Magnavox 20MT1336 - 20" Color Tv Manual Del Usuario

Agregar a Mis manuales
31 Páginas

Anuncio

Magnavox 20MT1336 - 20

M

ANUAL DEL USUARIO

Televisor a color

2 0 MT1336

2 0 MT2336

Gracias por escoger Magnavox.

¿Necesita ayuda de manera rápida?

Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del usuario para obtener consejos rápidos que le harán disfrutar más de su producto Magnavox. Si ha leído las instrucciones y aún necesita ayuda, puede recurrir a nuestra ayuda en línea en

www.magnavox.com

o llamar al 1-800-705-2000

cuando esté con el producto.

3139 125 35961 - Español

CONTENIDO

INTRODUCCIÓN

Bienvenida/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

GUÍA DE CONEXIÓN

Conexión básica de la antena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Conexión básica de cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Conexiones de la caja de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Operación básica del TV y del control remoto . . . . . . . . . . . .7

Conexión de entrada AV (audio/video) DELANTERA. . . . . . .8

FUNCIONES

SmartLock le permite bloquear la visualización de canales o programas que tengan contenido no adecuado para niños o clasificaciones de TV restringidas (pág. 17).

Smart Picture le permite seleccionar de entre cinco configuraciones de imagen predefinidas; Personal, Películas,

Deportes, Multimedia o Señales Débiles con sólo presionar un botón (pág. 14).

MENÚ DE INSTALACIÓN

Descripciones de los botones del control remoto. . . . . . . . . .9

Uso de los controles de Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Uso del control Sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Programación automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Editar canal (agregar o borrar canales). . . . . . . . . . . . . . . . .13

Controles del menú Imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Controles del menú Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

El control Formato Expandir 4:3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

MENÚ FUNCIONES

Comprensión de los controles de Smartlock . . . . . . . . . . . . .17

Configuración de un código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Bloquear canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Bloquear/Borrar todos los canales a la vez . . . . . . . . . . . . . . .20

Clasificaciones de películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Opciones de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Subtítulos encapsulados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Temporizador de apagado programado . . . . . . . . . . . . . . . . .24

OTRAS FUNCIONES

SmartSurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Alternación de canales con el botón A/CH . . . . . . . . . . . . . .25

Smart Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Smart Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Consejos para la localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Garantía limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Smart Sound le permite seleccionar entre cuatro controles predefinidos de acuerdo con su preferencia. Los cuatro controles predefinidos (Personal, Voz, Música y Teatro) le permiten configurar de manera personalizada el sonido del TV para realzar el sonido del programa que ve (pág. 15).

Editar Canal le permite agregar o borrar canales de la lista de canales que se almacena en la memoria del TV. Editar Canal facilita el limitar o ampliar el número de canales disponibles cuando presiona el botón CH (+) o () de su control remoto (pág. 13).

Subtítulos Encapsulados le permite leer el diálogo o conversaciones de voz del programa de TV como texto en pantalla

(pág. 24).

Temporizador de Apagado Programado le permite al espectador configurar un temporizador para apagar automáticamente el TV después de un período de tiempo determinado (pág. 24).

Como socio de Energy Star®, Philips Consumer

Electronics ha determinado que este producto satisface las pautas para la eficiencia de energía de Energy Star® registrada en EE . El uso de productos con la etiqueta Energy Star® puede ahorrar energía. El ahorro de energía reduce la contaminación atmosférica y las cuentas de electricidad.

Active Control, SmartPicture, SmartSound, AutoChron e Incredible Surround son marcas registradas de Philips

Consumer Electronics Company. Derecho de autor 2001 Philips

Consumer Electronics.

*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

“Dolby” y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

2

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo y obtenga lo mejor de su compra.

Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:

*Comprobante de

Compra

La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.

*Seguridad del producto Notificación

Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.

*Beneficios adicionales de la propiedad del producto

Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.

Conozca estos símbolos de

seguridad

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!

Estimado propietario de un producto

MAGNAVOX:

Gracias por su confianza en MAGNAVOX. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.

Como miembro de la “familia” MAGNAVOX, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto MAGNAVOX.

R IE S G O DE C HO Q UE E L É C T R IC O

NO A B R IR

A tenc ión: P ara reduc ir el ries go de c hoque eléc ric o, no quite la tapa (o el panel pos terior).

E n s u interior no hay piezas que el us uario pueda reparar.

P ara s ervic io dirijas e a pers onel c alific ado.

descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.

Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una

El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.

ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra

MAGNAVOX, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su tarjeta de registro del producto.

Sólo para uso del cliente

Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete.

Guarde esta información para futura referencia.

Nº de modelo. __________________________

Nº de serie.

__________________________

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.magnavox.c

om

3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Léalas antes de operar el equipo

1 . Lea estas instrucciones.

2.

Guarde estas instrucciones.

3 . Preste atención a todas las advertencias.

4.

Siga todas las instrucciones.

5.

No use este TV cerca del agua.

6.

Límpielo solamente con un paño seco.

7 . No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.

8.

No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.

9.

No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.

10 . Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.

11 . Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.

12 . Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que

especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si

usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.

13 . Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante períodos prolongados.

14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.

C.

el TV ha quedado expuesto a la lluvia;

D.

el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha cambiado notoriamente;

E.

se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.

17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.

• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.

• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.

18. Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.

19. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de energía.

20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.

En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 70-

1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a continuación.

21 . Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.

a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

15 . Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.

22. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:

16.

Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de personal de servicio calificado cuando:

A . se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;

B.

han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV;

• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.);

• retire las baterías cuando no use la unidad durante un período prolongado.

Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el

Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional

ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA

ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA

EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO

UNIDAD DE DESCARGA

DE ANTENA

(SECCIÓN 810-20 de NEC)

CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA

(SECCIÓN 810-21 de NEC)

ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO

ELÉCTRICO

(ART 250 de NEC, PARTE H)

4

CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA

U na antena combinada recibe los canales de transmisión normales (VHF del 2 al 13 y UHF del 14 al 69). Su conexión es fácil ya que sólo existe un enchufe de antena de 75 ohmios en la parte posterior de su TV y allí es donde va la antena.

1

Si su antena tiene un cable redondo (de

75 ohmios) en el extremo, entonces está lista para conectarla al TV. Continúe con el paso 2.

Conexión de la antena

Si su antena tiene cable bifilar plano

(de 300 ohmios), primero debe conectar los cables de la antena a los tornillos de un adaptador de 300 a 75 ohmios (no se proporcionan con el TV).

Si tiene una caja convertidora de cable:

Conecte la señal de TV cable al enchufe IN

(entrada) de la señal de cable en el convertidor.

2

Empuje el extremo redondo del cable del adaptador o de la antena en el enchufe 75 que se encuentra en la parte posterior del TV.

Si el extremo redondo del cable de la antena es roscado, atorníllelo firmemente.

Antena combinada VHF/UHF

(para interior o exterior)

Adaptador de 300 a 75 Ω

1

75

75‰

Parte posterior

del TV

2

Cable bifilar

Cable redondo de 75 Ω

CONEXIÓN BÁSICA DE CABLE

S i la señal de televisión por cable entra a su hogar por un sólo cable (de 75 ohmios), la conexión al TV es bastante fácil.

1

Conecte el cable de televisión por cable directamente al enchufe 75 del TV.

Conexión directa de cable

Señal de cable que viene desde la compañía de cable

75‰

Parte posterior

del TV C

ONSEJOS

Ú

TILES

Si no existe señal de video, el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Si se sintoniza el TV en el canal AV y no existe señal de video, la pantalla permanecerá negra y el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente.

Use Auto Programación como se describe en la página 9 para configurar los canales que se encuentren disponibles en su área. Use los botones CH +/ para explorar los canales que se encuentren disponibles.

1

Cable coaxial redondo de 75 Ω

75

Panel de enchufes de la parte posterior del TV

5

CONEXIÓN DE LA CAJA DE CABLE

S i su señal de cable usa una caja o un decodificador, siga los siguientes pasos para completar la conexión.

Caja de cable (con entrada/salida RF):

Caja de cable (con entrada/salida RF):

Entrada de señal de cable desde la compañía de cable 1

Conecte el cable suministrado por la compañía de cable al enchufe IN (entrada) de la señal que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable.

TO

TV/VCR

2

CABLE

IN

IR

1

AUDIO IN SPDIF

VIDEO

IN OUT

USB

R L

DVD-D OUT

TV

PASSCARD

AUDIO OUT Y Pb Pr

S-VIDEO

OPTICAL

SPDIF

Panel de enchufes de la parte

posterior de la caja de cable

2

Con un cable coaxial redondo distinto, conecte un extremo al enchufe OUT to TV (Salida al TV) que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable .

3

Conecte el otro extremo del cable coaxial redondo a la entrada de 75 Ω que se encuentra en la parte posterior del televisor. Atorníllelo firmemente con los dedos.

3

75

Cable coaxial redondo de 75 Ω

75‰

AV out CVI AV in

VIDEO

Pb AUDIO

S-VIDEO

Panel de enchufes de la parte

posterior del TV

NOTA: Si se aplica, ajuste el INTERRUPTOR DE

CANAL DE SALIDA que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable en CH 3 ó

4. Sintonice el TV en el mismo canal y cambie los canales en la caja de cable. En algunos casos, la caja de cable sintonizará automáticamente el canal 3 ó 4. Cambie de canal hasta que aparezca la imagen.

C

ONSEJOS

Ú

TILES

Si no existe señal de video, el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Si se sintoniza el TV en el canal AV y no existe señal de video, la pantalla permanecerá negra y el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente.

6

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO

1

Presione el botón POWER el TV.

para encender

2

Presione el botón VOLUME + para aumentar el nivel de sonido o el botón

VOLUME – para disminuirlo.

Al presionar ambos botones al mismo tiempo , se mostrará el menú en pantalla.

Cuando esté en el menú, use estos botones para hacer ajustes o selecciones.

3

Presione el botón CHANNEL seleccionar canales de TV.

Î o ï para

4

Apunte el control remoto hacia la ventana del sensor remoto del TV cuando lo opere con él.

Conecte los auriculares

(no se incluyen)

* enchufe.

VIDEO AUDIO

MENU

— VOLUME + CHANNEL POWER

VIDEO

Modelos

no estéreo (enchufe

AUDIO IN blanco)

AUDIO

MENU

— VOLUME + CHANNEL POWER

Conecte un dispositivo accesorio a los enchufes

AUDIO/VIDEO IN.

Sensores remotos

(apunte aquí el control remoto)

Modelos estéreo (enchufes

AUDIO IN rojo y blanco)

Instalación de las baterías

P ara cargar las baterías que se proporcionan en el control remoto:

1

Saque la tapa del compartimiento de baterías que se encuentra en la parte posterior del control remoto.

2

Coloque las baterías (2-AA) en el control remoto. Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las baterías se alineen correctamente como se marca en el interior de la caja.

3

Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de baterías.

Parte posterior del control

Compartimiento de baterías

Tapa del compartimiento de baterías

Baterías

C

ONSEJOS

Ú

TILES

El número del canal actual aparecerá brevemente al encender el TV o al cambiar canales.

Presione el botón STATUS/EXIT del control remoto para ver el número del canal actual.

7

CONEXIÓN DE ENTRADA AV (AUDIO/VIDEO) DELANTERA

L as entradas delanteras de audio y video se encuentran disponibles para realizar una conexión rápida a un VCR, para reproducir video de una cámara o conectar un dispositivo de juego. Use el botón AV del control remoto para sintonizar estas entradas.

1

Conecte el cable de VIDEO (amarillo) de la salida VIDEO de la cámara (o del dispositivo accesorio) a la entrada Video (amarilla) que se encuentra en la parte DELANTERA del TV.

2

Para dispositivos mono: Conecte un extremo del cable de audio del enchufe Audio Out del dispositivo al enchufe Audio In (blanco) que se encuentra en la parte DELANTERA del TV.

Para dispositivos estéreo: Conecte un extremo de los cables de audio (rojo y blanco) de los enchufes Audio Out del dispositivo al enchufe Audio In (rojo y blanco) que se encuentra en la parte DELANTERA del TV.

3

Encienda el TV y el dispositivo accesorio.

Presione el botón CH+ o CH del control remoto para sintonizar el TV en los enchufes de entrada delanteros. En la pantalla del TV aparecerá “ AV ”.

5

Presione el botón PLAY Æ del dispositivo accesorio para ver la reproducción o para tener acceso al dispositivo accesorio (cámara, unidad de juego, VCR, etc.).

Dispositivos mono

VIDEO AUDIO

MENU

— VOLUME + CHANNEL POWER

Panel de enchufes

delanteros del TV

MENU

Cable de video amarillo

VIDEO AUDIO

1 2

Cable de audio blanco

ANTENNA

IN

OUT OUT

— VOLUME + CHANNEL

ANTENNA

OUT

VIDEO AUDIO

IN

IN

3

5

POWER 3

VCR, Camcorder, reproductor de DVD, etc. con enchufes

de salida de audio

y video

Para dispositivos

estéreo:

MENU

— VOLUME + CHANNEL POWER

Panel de enchufes

delanteros del TV

Cable de video amarillo

1

VIDEO

OUT OUT

ANTENNA

IN

R AUDIO L

IN IN

2

3

Cables de audio rojo y blanco

3

5

VCR,

Camcorder, reproductor de DVD, etc. con enchufes de salida de audio y video

8

DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO

Botones DE NÚMERO (0-9) - Para seleccionar canales de TV o ingresar valores en el menú en pantalla. Para entradas de canales individuales, presione el botón de número del canal que desea. El TV hará una pausa de uno o dos segundos antes de cambiar al canal que haya seleccionado.

Botón A/CH (Alternar Canales) -

Para alternar entre el último canal que vio y el canal actual.

Botón STATUS/EXIT - Para mostrar el número del canal actual. Si aparece el menú en pantalla, presione este botón para borrarlo de la pantalla del TV.

Botones del CURSOR ( < , > , < ,

> ) - Para resaltar y seleccionar elementos en el menú en pantalla del TV.

Botón SLEEP - Configura el TV para que se apague automáticamente después de un período de tiempo. Presiónelo repetidamente para seleccionar 15, 30,

45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos.

Botón SURF - Le permite almacenar hasta 8 canales.

A/CH

STATUS

EXIT

CC

SLEEP MUTE

SURF SMART

PICTURE SOUND

Botón POWER - Presione para encender el TV o ponerlo en el modo en espera.

Botones CH + o - Para seleccionar los canales en orden ascendente o descendente.

Botones CC - Para activar las opciones de Subtítulos Encapsulados.

Botones VOL + / - Para aumentar o disminuir el nivel de sonido del TV.

Botón MENU - Para mostrar el menú principal.

Botón MUTE - Para desactivar el sonido del TV.

Botón SMART SOUND -

Para escoger de entre cuatro configuraciones de sonido predefinidas.

(Personal, Voz, Música o Teatro).

Botón SMART PICTURE - Para escoger de entre cinco configuraciones de imagen predefinidas. (Personal,

Películas, Deportes, Señal Débil o

Multimedia).

9

USO DEL CONTROL IDIOMA

P ara los propietarios de TV que hablen francés o español, existe una opción IDIOMA en pantalla. Con el control

IDIOMA, puede configurar que el menú en pantalla del TV aparezca en inglés, francés o español.

1

Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2

Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR .

3

Presione el botón del CURSOR > para mostrar las funciones del menú INSTALAR .

4

Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra IDIOMA .

5

Presione repetidamente el botón del

CURSOR > para seleccionar English (Inglés),

Français (Francés) o Español.

6

Cuando termine, presione el botón

STATUS/EXIT del control remoto para borrar el menú de la pantalla del TV.

Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Install

Language

Tuner Mode

Auto Program

Channel Edit

Idioma

Sintonía

Auto Programa

Editar Canal

O

Instalar

Idioma

Sintonia

Auto Programa

Editar Canal

STATUS/EXIT

< >

MENU

A/CH

STATUS

EXIT

SLEEP

10

MUTE

Installation

Langue

Mode synt.

Progr. auto

Editer Progr.

O

USO DEL CONTROL SINTONÍA

E l control SINTONÍA le permite cambiar la entrada de señal del TV al modo ANTENA , CABLE o AUTO . Es importante que el TV sepa qué tipo de señal es la que busca (antena o cable). En el modo AUTO, cuando la función

AUTO PROGRAMA está activada, el TV escogerá automáticamente el modo correcto.

1

Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2

Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR .

3

Presione el botón del CURSOR > para mostrar las funciones del menú INSTALAR .

4

Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra SINTONÍA .

5

Presione el botón del CURSOR > para seleccionar el modo ANTENA , CABLE o

AUTO .

6

Cuando termine, presione el botón

STATUS/EXIT del control remoto para borrar el menú de la pantalla del TV.

Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Programa

Editar Canal

Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Programa

Editar Canal

Antena

O

Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Programa

Editar Canal

Cable

STATUS/EXIT

< >

MENU

A/CH

STATUS

EXIT

SLEEP

CC

MUTE

O

Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Programa

Editar Canal

Auto

C

ONSEJOS

Ú

TILES

Cuando se selecciona CABLE, están disponibles los canales 1 al 125.

Cuando se selecciona ANTENA, están disponibles los canales 2 al 69.

Cuando se selecciona AUTO, el TV se configurará automáticamente en el modo correcto según el tipo de señal que detecta cuando está activada la función AUTO PROGRAMA.

11

PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA

U sted puede instalar automáticamente programas en su TV. Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área al presionar el botón CH + o CH - .

NOTA: Asegúrese de que se haya realizado la conexión a la señal de cable o antena antes de que se active AUTO PROGRAMA.

1

Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2

Presione el botón del CURSOR < o

> para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR .

3

Presione el botón del CURSOR > para mostrar las funciones del menú INSTALAR .

4

Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra AUTO

PROGRAMA .

5

Presione el botón del CURSOR > para iniciar la exploración de canales por parte de

Auto Programa. La programación automática almacenará todos los canales que se encuentren disponibles en la memoria del TV y, cuando termine, se sintonizará en el canal más bajo que se encuentre disponible.

6

Cuando termine, presione el botón

STATUS/EXIT del control remoto para borrar el menú de la pantalla del TV.

STATUS/EXIT

A/CH

STATUS

EXIT

CC

Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Programa

Auto Programa

Canal

Auto Programa

Canal

Idioma

Sintonía

Auto Programa

Editar Canal

58

59

< >

MENU

SLEEP MUTE

C

ONSEJOS

Ú

TILES

Cuando se selecciona CABLE , están disponibles los canales 1 al 125.

Cuando se selecciona ANTENA , están disponibles los canales 2 al 69.

Cuando se selecciona AUTO , el TV se configurará automáticamente en el modo correcto según el tipo de señal que detecte.

12

EDITAR CANAL (AGREGAR O BORRAR CANALES)

E ditar Canal le facilita AGREGAR o BORRAR canales de la lista de canales que se almacena en la memoria del TV.

1

2

Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR .

3

Presione el botón del CURSOR > para mostrar las funciones del menú INSTALAR .

4

Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra EDITAR CANAL .

5

Presione el botón del CURSOR > para seleccionar las opciones de EDITAR CANAL .

6

Al aparecer las opciones de EDITAR

CANAL y al resaltar el Nº DEL CANAL; puede usar el BOTÓN DEL CURSOR > O

< para desplazarse por todos los canales que se encuentren disponibles que desee AGREGAR

(borrado desactivado) o BORRAR (borrado activado) de la memoria del TV. También puede usar los botones DE NÚMERO para ir directamente a un canal específico que desee agregar o borrar. O también puede usar el botón CH + o CH - para explorar los canales que no se hayan borrado.

7

Presione el botón del CURSOR V, para desplazarse por el menú hasta resaltar la palabra BORRADO.

8

Presione el botón del CURSOR > para alternar entre SÍ y NO. Si se selecciona

SÍ , el canal queda borrado cuando se desplace por los canales con el botón CH + o CH . Si se selecciona NO , el canal no queda borrado cuando se desplace con el botón CH + o CH .

9

Cuando termine, presione el botón

STATUS/EXIT del control remoto para borrar el menú de la pantalla.

STATUS/EXIT

< >

MENU

C

ONSEJOS

Ú

TILES

Una “X” que aparece en la parte delantera de cualquier canal indicará que ese canal tiene borrado en Sí.

Cuando se use el botón CH + o

CH , se borrarán esos canales.

13

A/CH

STATUS

EXIT

SLEEP

CC

MUTE

Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Idioma

Sintonía

Progr. auto

Auto Programa

Instalar

Idioma

Sintonía

Auto Programa

Editar Canal

Nº del canal

Borrado

Editar Canal

Nº del canal

Borrado

3

Editar Canal

Nº del canal

Borrado

3

No

Editar Canal

Nº del canal

Borrado

3

CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN

P ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Imagen que aparecen a continuación. Su selección se almacena como Personal .

1

Presione el botón MENU del control remoto

para mostrar el menú en pantalla.

2

Presione el botón del CURSOR < o >

que se resalte la función de menú Imagen .

hasta

3

Presione el botón del para ajustar

CURSOR > o <

Control Brillo - Hasta que las partes más oscuras

de la imagen tengan el brillo de que desee.

Color - Para agregar o quitar color.

Imagen - Ajuste hasta que las partes más claras de la

imagen tengan un buen detalle.

< >

MENU

Nitidez - Para mejorar la nitidez de la imagen.

Matiz - Ajusta los tonos de piel naturales en la

calidad de la imagen.

Temp de Color - Para seleccionar las preferencias

de imagen Normal, Fresco o Cálido. Normal

mantiene la blancura de los blancos;

Fresco vuelve azulados los blancos y Cálido vuelve

rojizos los blancos.

Contraste + - Cuando se configura en Activado , el control Contraste + ayuda a “volver más nítida” la calidad de la imagen. Las partes negras de la imagen se oscurecen más y las blancas brillan más.

A/CH

STATUS

EXIT

SLEEP

CC

MUTE

Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Matiz

Temp. de Color

Contraste +

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Matiz

Más...

0

Cálido

Fresco

Sí o No

SMART PICTURE

Y a sea que vea una película o algún evento deportivo, su TV tiene configuraciones automáticas de control de video para realzar la fuente del programa o contenido actual.

1

Presione el botón SMART PICTURE del control remoto. En pantalla se mostrará la configuración actual de Smart Picture.

2

Presione repetidamente el botón

SMART PICTURE para seleccionar las

configuraciones de imagen Personal ,

Películas , Deportes , Señal Débil o

Multimedia .

SMART

PICTURE

SURF SMART

PICTURE SOUND

Personal

Películas

Deportes

Señal Débil

Multimedia

NOTA: Su configuración Personal corresponderá a la forma en que escoja ajustar los controles del menú

Imagen.

14

CONTROLES DEL MENÚ SONIDO

P ara ajustar los controles de sonido de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Sonido que aparecen a continuación. Su selección se almacena como Personal.

Nota: La opción Sonido no se encuentra disponible en el modelo 20MT1336.

1

Presione el botón MENU del control remoto

para mostrar el menú en pantalla.

2

Presione el botón del CURSOR < o

se resalte la función de menú Sonido .

> hasta que

3

Presione el botón del para ajustar

CURSOR > o <

Amplifica Agudos - El control realzará los sonidos

< >

MENU

de alta frecuencia.

Amplifica Bajos - El control realzará los sonidos de

baja frecuencia.

Balance - Nivel de sonido que sale por los altavoces

izquierdo y derecho.

AVL (Nivelador automático de volumen) - Cuando

está activado, el AVL nivelará el sonido que se

escuche cuando se produzcan cambios repentinos

en el volumen durante pausas comerciales o cambios

de canal.

Sonido - Alterna entre los ajustes Estéreo y Mono .

Nota: Si un programa que se seleccione no tiene disponible sonido estéreo, el sonido que salga del

TV aún será mono, incluso si el TV se ajusta en el modo Estéreo.

A/CH

STATUS

EXIT

SLEEP

CC

MUTE

Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

Amplifica Bajos

Balance

Sonido

Amplifica Agudos

Amplifica Bajos

Balance

AVL

Sonido

Amplifica Agudos

G

Sí o No

Sí o No

D

Sí o No o Estéreo

SMART SOUND

L a función Auto Sound permite que el auditor seleccione entre cuatro opciones de sonido preconfiguradas distintas.

1

Presione el botón SMART SOUND del control remoto. La configuración actual de

Smart Sound aparecerá en medio de la SURF SMART

SMART pantalla del TV.

2

Presione repetidamente SMART SOUND

para alternar entre las cuatro configuraciones.

( Personal , Voz , Música o Teatro ).

SOUND

PICTURE SOUND

Personal

Voz

Música

NOTA: Su configuración Personal corresponderá a la forma en que escoja ajustar los controles del menú

Sonido.

Teatro

15

EL CONTROL FORMATO EXPANDIR 4:3

M uchas veces, cuando usted ve películas en un reproductor de DVD, la imagen aparece en formato “buzón”. Éste es el mismo formato que se utiliza en las salas de cine. Cuando se aplica a la pantalla de un TV, la imagen tiene áreas negras en la parte superior e inferior de la pantalla.

1

Presione el botón MENU del control remoto para

mostrar el menú en pantalla.

2

Presione el botón del

resalte Funciones .

CURSOR > hasta que se

Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

SmartLock

Formato

3

Presione el botón del CURSOR > para mostrar las

opciones del menú Funciones (SmartLock o

Formato).

4

Presione el botón del

Formato .

CURSOR > para resaltar

Funciones

SmartLock

Formato 4:3

5

Presione el botón del CURSOR > o < para

seleccionar una de las dos opciones 4:3 o

Expandir 4:3 .

4:3 - Formato estándar para la televisión.

Expandir 4:3 - Amplía la imagen para llenar toda el

área de la pantalla, eliminando el efecto “buzón”.

6

Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT

del control remoto para borrar el menú de la

pantalla del TV.

Formato

4:3

Expandir 4:3

Expandir 4:3

NOTA: El formato Expandir 4:3 también puede activarse mediante el botón del CURSOR < o > cuando no se muestre el menú en pantalla. Si presiona estos botones se alternará entre Estándar 4:3 y Expandir 4:3 .

CC

STATUS/EXIT

> > < >

MENU

A/CH

STATUS

EXIT

SLEEP MUTE

16

COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES DE SMARTLOCK

S mart Lock es una función que permite que el TV reciba y procese los datos que envían las emisoras u otros proveedores de programas con información sobre el contenido de los programas. Cuando el espectador lo programa, un TV con SmartLock puede responder a la información sobre el contenido y bloquear programas con contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales, etc.). Esta función es útil para que los adultos eviten que niños vean algunos tipos de programas.

SmartLock ofrece varios controles de BLOQUEO de los cuales escoger:

Código de Acceso - Se debe establecer un código de acceso para evitar que los niños desbloqueen la programación cuestionable o censurada que determinaron sus padres.

Bloquear Canal - Después que se programe un código de acceso, puede bloquear canales individuales, lo que incluye las entradas A/V.

Borrar Todo - Le permite borrar todos los canales que están bloqueados para que no los pueda ver con el control Bloquear Canal.

Bloquear Todos - Le permite bloquear TODOS los canales, lo que incluye las entradas A/V.

Sin Clasific.

- Se pueden bloquear TODOS los programas sin datos de orientación de contenido si SIN CLASIFIC.

se configura en

Activado.

Clasif Película - Existen algunas opciones de bloqueo que impedirán la exhibición de programación en base a las clasificaciones de la

Asociación Norteamericana de Cintas Cinematográficas (MPAA, por sus siglas en inglés).

Clasificación TV - De la misma manera que con las clasificaciones de películas, los programas se pueden bloquear para que no se puedan ver usando clasificaciones de TV estándares establecidas por las emisoras de TV.

Desclasific. - Se pueden bloquear TODOS los programas desclasificados basándose en las clasificaciones de películas o las pautas de TV para los padres si DESCLASIFIC. se configura en Activado.

CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

G: Todo espectador para todas las edades.

- Se admiten todas las edades. Adecuada

CLASIFICACIONES DE TV

TV-Y: Diseñado para un público muy joven, lo que incluye niños entre las edades de 2 y 6 años.

PG: Se sugiere supervisión de los padres - Contiene material inadecuado para los niños más pequeños.

TV-Y7: Apropiado para niños de 7 años en adelante que tengan la madurez suficiente como para distinguir entre ficción y realidad.

PG-13: Con alta supervisión de los padres - Contiene material inadecuado para niños menores de 13 años.

TV-G: Adecuado para la mayoría del público. Contiene poca violencia o no la contiene, no tiene lenguaje fuerte y poco o ningún diálogo sexual o situaciones sexuales.

R: Restringido - Adecuada sólo para adultos mayores de 17 años.

NC-17: No se admiten menores de 17 años.

TV-PG: Contiene material inadecuado para los niños más pequeños. Puede contener violencia moderada (V), algunas situaciones sexuales (S), lenguaje grosero poco frecuente (L) o algunos diálogos sugerentes (D).

X: Sólo adultos - Contiene uno o más de los siguientes elementos: escenas claras de extrema violencia, actos sexuales muy claros y explícitos o indecentes o lenguaje muy grosero e intensamente sugerente.

TV-14: Contiene material inadecuado para niños menores de 14 años. Contiene uno o más de los siguientes elementos: violencia intensa (V), situaciones sexuales intensas (S), lenguaje fuerte y grosero (L) o diálogos intensamente sugerentes (D).

TV-MA: Para ser visto por adultos y, por lo tanto, puede ser inadecuado para niños menores que 17 años. Contiene uno o más de los siguientes elementos: clara violencia (V), situaciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudo e indecente (L).

17

CONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO

E n las siguientes páginas aprenderá a bloquear canales. Para comprender mejor los términos de las clasificaciones para algunos programas, consulte la página 17.

1

Presione el botón MENU del control remoto

para mostrar el menú en pantalla.

2

Presione el botón del

se resalte Funciones .

CURSOR < o > hasta que

3

Presione el CURSOR >

del menú Funciones .

para mostrar las opciones

4

Presione el botón del CURSOR <

se resalte la palabra SMARTLOCK .

o > hasta que

5

Presione el botón del CURSOR > y la pantalla

mostrará, “ ACCESE CÓDIGO- - - - .“

6

Use los botones DE NÚMERO para ingresar

0 7 1 1 . “ XXXX ” aparece en la pantalla Accese

Código mientras presiona los botones de número.

“ CÓDIGO INCORRECTO ” aparecerá en la

pantalla y deberá ingresar nuevamente 0 7 1 1.

7

La pantalla le pedirá que ingrese un “Nuevo Código”.

Ingrese un “nuevo” código de 4 dígitos usando

los botones DE NÚMERO del control remoto. Se

le pedirá que CONFIRME el código. Ingrese

nuevamente el código nuevo. Aparecerá “XXXX”

cuando ingrese el nuevo código y luego se mostrarán

las opciones del menú SmartLock..

Continúe en la página siguiente para obtener más información...

Principal

Imagen

Sonido

Funciones

Instalar

SmartLock

Formato

Funciones

SmartLock

Formato

Código de acceso

- - - -

Funciones

SmartLock

Formato

Código de acceso

XXXX

Incorrecto

Funciones

SmartLock

Formato

Confirmar Código

XXXX

BOTONES

DE NÚMERO

CC

Funciones

SmartLock

Formato

Timer

Start Time

Stop Time

Channel

Activate

Display

Funciones

SmartLock

Formato

Código de acceso

XXXX

Funciones

SmartLock

Formato

Código Nuevo

- - - -

SmartLock

Bloquear Canal

Código de Configuración

Borrar Todos

Bloquear Todos

Clasif Película

Clasificación TV

Channel

Activate

Display

A/CH

STATUS

EXIT

< >

MENU

SLEEP MUTE

18

BLOQUEAR CANALES

D espués que haya configurado su código de acceso personal (consulte la página anterior), estará listo para seleccionar los canales o las entradas A/V que desee bloquear. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock en pantalla:

1

Presione el botón del CURSOR < o > hasta que se resalten las palabras BLOQUEAR

CANALES .

2

Presione el botón del

se bloqueará el canal.

CURSOR > para poner el

bloqueo en ACTIVADO o DESACTIVADO

para ese canal. Cuando se seleccione ACTIVADO ,

SmartLock

Bloquear Canal

Bloquear Todos

Clasif Película

No

Código de Configuración

Borrar Todos

Display

Clasificación TV

3

Presione el botón CH + o CH para seleccionar

otros canales que desee bloquear. Repita el paso 2

para bloquear el canal nuevo.

Bloquear Canal Sí

4

Para desbloquear un canal, use el botón CH+ o CH-

para desplazarse por el canal que desee desbloquear.

La pantalla mostrará un mensaje que indica que

SmartLock ha bloqueado el canal y que debe ingresar

el código de acceso para desbloquearlo.

Canal 12

Bloqueado por SmartLock

Bloqueo de canales

Código de acceso

- - - -

Ingrese su código de acceso para ver un canal sintonizado sintonizado que esté bloqueado con la función Bloquear

Canal.

5

Use los botones DE NÚMERO para ingresar el

código de acceso. Se desbloqueará el canal que

estaba bloqueado.

NOTA: Si olvida su código, ingrese 0 7 1 1 . Éste es el valor predeterminado de fábrica. Ingrese este código para crear un nuevo código de acceso.

A/CH

STATUS/EXIT

< >

MENU

STATUS

EXIT

SLEEP

CC

MUTE

19

BLOQUEAR/BORRAR TODOS LOS CANALES A LA VEZ

É sta es una continuación de la página anterior. Después de bloquear canales específicos, es posible que en un momento desee bloquear o borrar todos los canales al mismo tiempo.

Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock en pantalla:

1

Presione el botón del CURSOR < o > para

seleccionar BORRAR TODOS o BLOQUEAR

TODOS .

SmartLock

2

Si se selecciona BORRAR TODOS , presione el

botón del CURSOR > para borrar todos los

canales bloqueados. Se podrán ver todos los

Bloquear Canal

Código de Configuración

Borrar Todos

Bloquear Todos

¿Desea borrar?

Channel

Clasif Película

Clasificación TV

Activate

Display canales. Ahora se pueden ver todos los canales que

estaban bloqueados.

Si se selecciona BLOQUEAR TODOS ,

presione el botón del CURSOR > para ACTIVAR

o DESACTIVAR el control. Cuando se selecciona

ACTIVAR , TODOS los canales disponibles estarán

bloqueados y no se podrán ver.

Borrar Todos Borrado

3

Cuando termine, presione el botón

pantalla.

STATUS/EXIT

del control remoto para borrar el menú de la

SmartLock

Bloquear Canal

Código de Configuración

Borrar Todos

Bloquear Todos

Clasif Película

Clasificación TV

No

NOTA: Si olvida su código, ingrese 0 7 1 1 . Éste es el valor predeterminado de fábrica. Ingrese este código para crear un nuevo código de acceso.

Bloquear Todos Sí

STATUS/EXIT

> > < >

MENU

A/CH

STATUS

EXIT

SLEEP

CC

CC

MUTE

20

CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

L a función SmartLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria fílmica.

Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock en pantalla:

1

Presione el botón del CURSOR < o > para

resaltar las palabras CLASIF PELÍCULA .

2

Presione el botón del CURSOR > para mostrar las

opciones de CLASIF PELÍCULA (G, PG, PG-13,

R, NC-17 ó X).

3

Presione el botón del CURSOR < o > para

resaltar cualquiera de las opciones de Clasif Película.

Una vez resaltadas, todas estas opciones se pueden

poner en ACTIVADA ( lo que permitirá el

bloqueo ) o DESACTIVADA ( lo que permitirá

la visualización ).

4

Presione el botón del CURSOR > para

poner la opción de clasificación en ACTIVADA o

DESACTIVADA .

Al bloquear una clasificación, todos los niveles mayores también se bloquearán y no se podrán ver (por ej., si se selecciona “R” para el bloqueo, se bloquearán automáticamente NC-17 y X).

SmartLock

Bloquear Canal

Código de Configuración

Borrar Todos

Bloquear Todos

Clasif Película

Clasificación TV

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

Clasif Película

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

No

NOTA: Si olvida su código, ingrese 0 7 1 1 . Éste es el valor predeterminado de fábrica. Ingrese este código para crear un nuevo código de acceso.

G Sí

BOTONES

DE NÚMERO

< >

A/CH

STATUS

EXIT

SLEEP

CC

MUTE

21

CLASIFICACIONES DE TV

L a función SmartLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria televisiva.

Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock en pantalla:

1

Presione el botón del CURSOR < o > para

resaltar las palabras CLASIFICACIÓN TV .

2

Presione el botón del CURSOR > para mostrar

las opciones de Clasificación TV (TV-Y, TV-Y7,

TV-G, TVPG, TV-14 ó TV-MA).

3

Presione el botón del CURSOR < o > para

resaltar cualquiera de las opciones de Clasificación

TV. Una vez resaltadas, todas estas opciones se

pueden poner en ACTIVADA ( lo que permitirá

el bloqueo ) o DESACTIVADA ( lo que permitirá

la visualización ).

NOTA: Algunas opciones de Clasificación TV también cuentan con subclasificaciones. La clasificaciones TV-Y7,

TV-PG, TV-14 y TV-MA se pueden personalizar para bloquear V (violencia), FV (violencia ficticia), S (situaciones sexuales), L (lenguaje grosero) o D (diálogos sugerentes).

4

Presione el botón del CURSOR > para poner

la clasificación TV-Y o TV-G en ENCENDIDA o

APAGADA . O presione el botón del CURSOR >

para ingresar a los submenús para las clasificaciones

TV-Y7, TV-PG, TV-14 ó TV-MA.

5

Si se accede al submenú TV-Y7, TV-PG, TV-14 ó

TV-MA, presione el botón del CURSOR < o >

para seleccionar una de las opciones (Bloquear

Todos, V, S, L, D ó FV).

6

Presione el botón del CURSOR > para poner la

opción en ACTIVADA o DESACTIVADA .

NOTA: Si olvida su código, ingrese 0 7 1 1 . Éste es el valor predeterminado de fábrica. Ingrese este código para crear un nuevo código de acceso.

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

Clasificación TV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

BOTONES

DE NÚMERO

< >

A/CH

STATUS

EXIT

SLEEP

Bloquear Todos, FV

No

Bloquear todos, V, S, L, D

Bloquear todos, V, S, L, D

Bloquear todos, V, S, L

CC

MUTE

No

22

OPCIONES DE BLOQUEO

S mart Lock ofrece al espectador otras funciones de bloqueo adicionales. Con estas opciones de bloqueo, la censura se puede poner en SÍ o NO .

Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock en pantalla:

1

Presione el botón del

BLOQUEO .

CURSOR < o > hasta que

se resalten las palabras OPCIONES DE

2

Presione el botón del CURSOR > para mostrar

el menú Opciones de Bloqueo ( BLOQUEO ,

DESCLASIFIC.

o SIN CLASIFIC.

).

SmartLock

Código de Configuración

Borrar Todos

Bloquear Todos

Clasif Película

Clasificación TV

Opciones de bloqueo BLOQUEO: Se le podría llamar “el interruptor maestro” de SmartLock. Cuando está en SÍ , se aplicará todo el bloqueo/censura. Cuando está en NO , se desactiva todo el bloqueo.

DESCLASIFIC.: Todos los programas desclasificados en base a las clasificaciones de películas o a las pautas de TV para padres se pueden bloquear si esta función se ajusta en

Sí y la función BLOQUEO se ajusta en SÍ.

SIN CLASIFIC.: Todos los programas SIN datos de orientación de contenido se pueden bloquear si esta función se ajusta en SÍ y la función BLOQUEO se ajusta en SÍ.

3

Presione el botón del CURSOR < o > para

4

Cuando se resalte, cada función se puede poner en

SÍ o NO con el botón del CURSOR > o < del

control remoto.

Desclasific.

Sin Clasific.

Bloqueo

BOTONES DE

NÚMERO

< >

A/CH

STATUS

EXIT

SLEEP

CC

MUTE

NOTA: Si olvida su código, ingrese 0 7 1 1 . Éste es el valor predeterminado de fábrica. Ingrese este código para crear un nuevo código de acceso.

23

SUBTÍTULOS ENCAPSULADOS

S ubtítulos Encapsulados (CC) le permite leer el contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla del

TV. Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa cuadros de texto en pantalla para mostrar el diálogo y las conversaciones mientras se desarrolla el programa de TV.

1

Presione el botón CC para mostrar la

configuración actual de Subtítulos Encapsulados.

2

Presione repetidamente el botón CC para

escoger entre las cuatro opciones de Subtítulos

Encapsul. (CC apagados, CC1, CC2 o CC Mudo).

3

Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT

pantalla del TV.

CC apagados

CC apagados

CC1

CC2

CC Mudo

STATUS/EXIT

> > < >

A/CH

STATUS

EXIT

CC

C

ONSEJOS

Ú

TILES

No podrá ver los subtítulos encapsulados si la emisora no proporciona texto de subtítulos encapsulados con el programa que transmite.

SLEEP MUTE

TEMPORIZADOR DE APAGADO PROGRAMADO

L a función Temporizador de Apagado Programado le permite configurar un temporizador para que apague automáticamente el TV después de un período de tiempo que usted escoja: 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos.

1

Presione el botón SLEEP del control remoto

para mostrar el menú Temporizador de

Apagado Programado.

2

Presione el botón SLEEP del control remoto para seleccionar el tiempo (15, 30, 45, 60, 90,

120, 180 ó 240 minutos) antes de que el TV se apague automáticamente.

Sleep 15

NOTA: Durante el último minuto antes de que el TV se apague, aparecerá en pantalla una cuenta regresiva.

Si se presiona algún botón durante el último minuto de la cuenta regresiva, se cancela la configuración del temporizador de apagado programado.

SLEEP

A/CH

STATUS

EXIT

SLEEP

CC

MUTE

Sleep 15

Sleep 30

Sleep 45

Sleep 60

Sleep 90

Sleep 120

Sleep 180

Sleep 240

Sleep off

24

SMARTSURF

C on el botón SURF se puede seleccionar una serie de canales vistos anteriormente. Cambie entre los diferentes programas de TV que le interesen. SmartSurf le permite configurar hasta cinco canales en su lista de vista rápida.

1

Presione el botón CH + o CH (o los botones de número) para seleccionar un canal para agregar a la lista SURF .

2

3

Presione el botón SURF

Presione el botón del

SURF .

mientras aparece el

CURSOR > para agregar

Repita los pasos del 1 al 3 para agregar canales adicionales (hasta ocho) a la lista SURF . Para borrar un canal de la lista SURF, escoja el canal con los botones de número y presione el botón SURF mientras aparezca el número del canal. Presione el botón del CURSOR > y se borrará el canal de la lista SURF .

BOTONES

DE NÚMERO

SURF

A/CH

STATUS

EXIT

SLEEP

CC

MUTE

SURF SMART

PICTURE SOUND

12

SURF

12

29

38

29

SURF

12

29

38

Î

Agregar Æ

ï

Î

Eliminar Æ

ï

ALTERNACIÓN DE CANALES CON EL BOTÓN A/CH

E l control remoto tiene un botón A/CH (Alternar Canales) que le permite alternar entre el canal actual que vea y el canal anterior.

1

Presione el botón A/CH del control remoto para alternar entre el canal actual y el anterior.

5

A/CH

A/CH

STATUS

EXIT

CC

SLEEP

MUTE

SURF SMART

PICTURE SOUND

12

25

GLOSARIO

4:3

Audio Video (A/V)

Caja convertidora de cable

Cable coaxial

Conexión de entrada de video componente

Conexión de entrada de video componente

Buzón

Luminancia

NTSC

S-Video

4:3 es una relación de aspecto de pantallas de TV cuadradas del Comité Nacional de Sistemas de Televisión (NTSC, por sus siglas en inglés); se refiere a cuatro unidades de ancho por cada tres unidades de alto.

Término que normalmente se usa parea referirse a un canal o un receptor de TV o equipo de video que está diseñado especialmente para aceptar señales de audio-video de VCR. Este canal activa automáticamente circuitos especiales dentro del aparato de TV para impedir la distorsión y la desviación de la imagen. También se usa para procesadores de audio-video, que admitan ambos tipos de señales.

Dispositivo que permite que su televisor reciba el número ampliado de canales que proporcionan las emisoras. Es posible que algunos de estos programas que proporcione la emisora no sean gratuitos, por lo que deberá pagar por verlos.

El cable coaxial es un cable de cobre que se usa para conectar la señal de cable que viene de la compañía de TV cable al TV.

Señal de video analógica codificada que incluye información de sincronización vertical y horizontal. Debido a que las señales de luminancia (brillo) y crominancia (color) se codifican juntas, sólo se necesita un cable de conexión de señal. Un enchufe de video compuesto normalmente es de tipo RCA simple.

Proporciona la más alta resolución de color e imagen posible en la reproducción de material de fuente de señal digital como reproductores de DVD. Las señales de diferencia de color (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y) se conectan separadamente, lo que permite una mejor información de ancho de banda de color (que no es posible cuando se usan conexiones de video compuesto o S-Video).

Buzón se refiere a la imagen de pantalla ancha en una pantalla de televisor de relación de aspecto 4:3 estándar, normalmente con bloqueo

Componente de brillo, o de blanco y negro de una señal de video de color. Determina el nivel de detalle de la imagen.

Comité Nacional de Sistemas de Televisión. Organización que desarrolló la norma de televisión digital que se utiliza en la actualidad en EE.UU., Canadá y Japón. Ahora se usa generalmente para referirse a esa norma. La norma del NTSC combina señales azules, rojas y verdes moduladas como una señal AM con una señal FM para el audio.

Separated video (Video separado). Señal de video codificada que separa el brillo de los datos de color. S-Video puede mejorar de gran manera la imagen al conectar TV a cualquier fuente de video de alta calidad como un satélite de emisión digital (DBS, por sus siglas en inglés) y DVD.

26

CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS

Revise esta lista de síntomas y pasos que se sugiere seguir antes de solicitar servicio. Es posible que usted sea capaz de resolver el problema por sí solo. Si se encuentra con problemas para conectar el TV a dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del dispositivo externo o llame a sus centros de servicio para obtener ayuda. Su garantía no cubre los cargos por instalación del TV ni el ajuste de los controles del cliente.

Instalación

SÍNTOMAS

No logro que los canales de AV aparezcan en la pantalla del TV.

PASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR

Presione repetidamente el botón CH+ / CH- del control remoto para seleccionar los canales de AV que desee.

Nota: SVHS sólo se puede seleccionar si existe un dispositivo S-VHS conectado y encendido.

Instalación El TV muestra un canal equivocado o no muestra canales más allá del 13

Vaya a SINTONÍA en el menú del televisor y seleccione la fuente de señal correcta, luego vuelva a realizar la instalación automática. (Consulte la página 11).

Instalación

Sonido

Sonido

General

Los números de canales no siguen el número de canal de los programas.

Vaya a SINTONÍA en el menú del televisor y seleccione la fuente de señal correcta, luego vuelva a realizar la instalación automática. (Consulte la página 11).

Existe sonido perturbador

(como zumbidos, chasquidos, crujidos, silbidos, etc.).

Es normal escuchar un sonido perturbador (como zumbidos, chasquidos, crujidos, silbidos, etc.) desde una distancia menor que 2 metros (6 pies) con el sonido del televisor desactivado.

Si el problema se produce en un canal, es posible que exista un problema de señal. Comuníquese con el proveedor de cable o con la emisora local sobre el canal específico.

El sonido no es estéreo.

Es posible que esto se deba a cualquiera de los siguientes motivos:

1. No todas las transmisiones por cable o de las estaciones emisoras son en ESTÉREO. Intente verificar varias estaciones de las principales redes para estar seguro de que la estación que seleccionó está en ESTÉREO.

2. Cuando se encuentra ENCENDIDO SAP, el sonido se configura automáticamente en MONO.

3. El modo de sonido está configurado en MONO. Configure el modo de sonido en ESTÉREO.

(Consulte la página 15).

4. Cuando use u a entrada de AV, el televisor no mostrará ESTÉREO aún cuando produzca sonido estéreo.

El TV no tiene energía

Revise el cable de suministro eléctrico del TV. Desconecte el cable del suministro eléctrico del TV, espere 10 segundos y luego vuelva a insertar el enchufe en el tomacorriente. Vuelva a encender el TV.

General

General

General

El TV no responde al control remoto

No funciona el control remoto

El TV muestra líneas blancas en el buzón cuando se ve un DVD

Conecte el cable de suministro eléctrico directamente con el tomacorriente y no con un cable de extensión. Si necesita usar un cable de extensión, revise que no se haya quemado el fusible de la franja de energía CA.

Asegúrese de haber insertado las baterías en el control remoto de acuerdo con la ilustración que se encuentra en el compartimiento de baterías. Consulte la página 7.

Restablezca el televisor desconectando el enchufe del tomacorriente durante 10 segundos y luego vuelva a conectarlo.

Asegúrese de haber insertado las baterías en el control remoto de acuerdo con la ilustración que se encuentra en el compartimiento de baterías. Consulte la página 7.

Restablezca el televisor desconectando el enchufe del tomacorriente durante 10 segundos y luego vuelva a conectarlo.

Algunos discos DVD están codificados hasta con un 30% más de información de video, para dar al espectador la mejor calidad de imagen posible. Con el reproductor de DVD en el formato de imagen de buzón de 16:9, la reproducción de este tipo de disco con información adicional de video puede producir algunas pequeñas líneas blancas en la parte superior del área negra del buzón. Con algunos de estos discos, este problema es inherente y no requiere una llamada de servicio.

27

LIMPIEZA Y CUIDADO

ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas en la pantalla del TV:

No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durante períodos prolongados. Esto puede causar un envejecimiento desigual del tubo de imagen.

El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadros que contengan imágenes en constante cambio y movimiento que llenen la pantalla. Tenga cuidado de no dejar imágenes fijas en la pantalla durante períodos prolongados o de mostrar la misma imagen en la pantalla con demasiada frecuencia, porque en los tubos de imagen pueden quedar sutiles imágenes fantasma. Las fuentes de imágenes fijas pueden ser DVD, discos láser, juegos de video, CD-i, cintas de video, cajas de televisión digital, canales de emisoras, canales de cable, canales satelitales y otros. He aquí algunos ejemplos de imágenes fijas (ésta no es una lista exhaustiva; puede encontrar otras en su visualización):

• Menús de DVD: Listados del contenido de un disco DVD.

• Las barras negras de buzón: Se muestran en la parte superior e inferior de la pantalla de TV cuando se ve una película de pantalla ancha (16:9) en un TV con una proporción estándar (4:3).

• Imágenes y cuadros de objetivos de juegos de video

• Logotipos de estaciones de televisión: Presentan un problema si son brillantes y fijos; es menos probable que los gráficos móviles o de bajo contraste causen un envejecimiento desigual del tubo de imagen.

• Denominaciones abreviadas de valores bursátiles: Se presentan en la parte inferior de la pantalla del TV.

• Logotipos y visualizaciones de precios de los canales de compra: Brillantes y que se muestran constante o repetidamente en el mismo lugar de la pantalla del TV.

Ubicación del TV

• Para evitar la deformación del gabinete, los cambios de color del mismo y un mayor riesgo de falla del aparato, no coloque el TV donde la temperatura pueda llegar a ser muy alta; por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de un artefacto calefactor.

• Asegúrese de permitir un flujo de aire libre hacia la cubierta posterior perforada del aparato y desde ella.

Limpieza

• Para evitar posibles riesgos de choque eléctrico, asegúrese de que el TV esté desenchufado del tomacorriente antes de limpiarlo.

• Quite regularmente el polvo del TV con un plumero seco que no produzca arañazos para mantenerlo limpio.

• Al limpiar el TV, tenga cuidado de no arañar ni dañar la superficie de la pantalla. Evite el uso de joyas o de cualquier elemento abrasivo. No use limpiadores domésticos. Limpie la pantalla delantera con un paño limpio humedecido con agua. Para limpiar, emplee movimientos uniformes, verticales y suaves.

• Limpie suavemente las superficies del gabinete con un paño limpio o esponja humedecidos en una solución de agua limpia y fría, y un detergente o jabón suave. Use un paño limpio y seco para secar las superficies humedecidas durante la limpieza.

• Ocasionalmente, limpie con aspiradora los orificios de ventilación o las ranuras en la cubierta posterior del aparato.

• Nunca use diluyentes, aerosoles insecticidas ni otros productos químicos sobre el gabinete o cerca de éste, ya que ellos podrían causar un daño permanente a su acabado.

28

IMAGEN/PANTALLA

Relación de aspecto:

Despliegue de imagen

Realce de imagen

SONIDO

Potencia de sonido

(RMS de salida)

Realce de sonido

COMODIDAD

MENÚ EN PANTALLA

IDIOMAS

CONECTIVIDAD

Delantera

Posterior

PESO Y DIMENSIONES:

Peso (con empaque):

Peso (sin empaque):

Diagonal visible/Tamaño de la pantalla:

ESPECIFICACIONES

20MT1336

4:3

Tubo de imagen Black Matrix de 20”,

Smart Picture (5 modos)

Controles de color, contraste, nitidez

20MT2336

1 W

Nivelador automático de volumen

2 x 1 W

Nivelador automático de volumen

Programación automática

Texto completo de subtítulos encapsulados

Control paternal

Entrada CVBS, salida de auriculares

Antena tipo F

Entrada CVBS, salida de auriculares

Antena tipo F

23,6 kg/51,94 lbs

20 kg/44,2 lbs

20 pulg./50,8 cm

23,6 kg/51,94 lbs

20 kg/44,2 lbs

20 pulg./50,8 cm

Las especificaciones y la información están sujetos a cambios sin previo aviso.

29

G

ARANTÍA LIMITADA DE

M

AGNAVOX

Noventa (90) días de mano de obra, un (1) año de piezas y un (1) año de reparación de la pantalla

MAGNAVOX garantiza este producto frente a defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación:

COMPROBANTE DE COMPRA:

Para obtener la reparación garantizada del producto, debe presentar un comprobante de la fecha de la compra.Se considera como tal comprobante un recibo de ventas o algún otro documento que muestre tanto los datos del producto y la fecha en que lo compró como el distribuidor minorista autorizado.

COBERTURA:

(Si se determina que este producto tiene defectos)

MANO DE OBRA: Durante un período de noventa

(90) días desde la fecha de compra, Magnavox reparará o reemplazará el producto, según sea su criterio, sin ningún costo o pagará los cargos por concepto de mano de obra al centro de servicio técnico autorizado de Magnavox. Después de un período de noventa (90) días, Magnavox no será responsable de los gastos en que se incurra.

PIEZAS: Durante un período de un (1) año,

Magnavox proporcionará, sin ningún costo, piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas a cambio de las piezas defectuosas. Los centros de servicio técnico autorizados de Magnavox proporcionarán el retiro y la instalación de las piezas de acuerdo con lo que indique la garantía de mano de obra específica.

PANTALLA: Durante un período de un (1) año desde la fecha de compra, Magnavox proporcionará, sin ningún costo, un dispositivo de pantalla activa nuevo o reacondicionado a cambio de la pantalla defectuosa. Los centros de servicio técnico autorizados de Magnavox proporcionarán el retiro y la instalación de las piezas de acuerdo con lo que indique la garantía de mano de obra específica. (Las pantallas de

PTV cuentan con una garantía de reposición de treinta (30) días)

SIN COBERTURA DE GARANTÍA

Su garantía no cubre:

• Los costos de mano de obra por la instalación o configuración del producto, ajuste de controles del cliente en el producto e instalación o reparación de sistemas de antena externos al producto.

• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada,a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado,al abuso,descuido,mal uso,accidentes,reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren en control de Magnavox.

• Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones.

• Daños ocurridos al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado ni los costos asociados al empaque.

• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.

• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (incluyendo, entre otros, los de alquiler).

• Productos vendidos TAL COMO ESTÁN o

RENOVADOS.

PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA

EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS

ISLAS VÍRGENES DE LOS EE.UU....

Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Magnavox al: 1-800-705-2000

PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO

DE LA GARANTÍA EN CANADÁ...

1-800-661-6162 (si habla francés)

1-800-705-2000 (si habla inglés o español

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO

DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN

EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. MAGNAVOX NO

SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDEN-

TALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGU-

NA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE

ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO

QUE PROHÍBA LA LEY APLICABLE,TODA

GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y

ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU-

LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN

DURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA

GARANTÍA.

Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.Además, si usted celebra un contrato de servicio con la sociedad MAGNAVOX en un plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración de la garantía implícita.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.

Magnavox, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152 (402) 536-4171

30

ÍNDICE

Alternación de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Apagado programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Comprensión de los controles de SmartLock . . . . . . . . . . . . 17

Conexión de entrada AV (audio/video) delantera . . . . . . . . . . 8

Conexión de la caja de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Control Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Control Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Control Sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Controles de SmartLock

Bloquear canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Bloquear/Borrar todos los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Clasificaciones de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Opciones de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Controles del menú Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Temperatura de color (Temp. de color) . . . . . . . . . . . . . . . 14

Controles del menú Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

AVL (Nivelador automático de volumen) . . . . . . . . . . . . . . 15

Bajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Incr. Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ultra Bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Descripciones de los botones del control remoto . . . . . . . . . . 9

Editar canal (agregar o borrar canales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Garantía (limitada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Operación básica del TV y del control remoto . . . . . . . . . . . . 7

Programación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Registro de información del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Seguridad/Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Smart Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Smart Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

SmartSurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Subtítulos encapsulados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

31

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio