publicité
▼
Scroll to page 2
of
72
lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR01COV_HT-DDW780-CEL.fm] masterpage:Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 1 Friday, January 20, 2006 3:15 PM 2-662-269-21 (1) Home Theatre System Mode d’emploi HT-DDW780 ©2006 Sony Corporation model name1[HT-DDW780] [2-662-269-21 (1)] C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR02REG_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 2 Friday, January 20, 2006 3:15 PM AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l’appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Déposez-les correctement aux endroits préconisés. Pour les clients en Europe Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. A propos de ce mode d’emploi • Les instructions de ce manuel couvrent le modèle HT-DDW780. Dans ce manuel, le modèles du code géographique SP est utilisé à des fins d’illustration sauf lorsqu’il en est indiqué autrement. Toute différence dans les opérations est clairement indiquée dans le texte, par exemple par la mention « Modèles du code géographique CEL uniquement ». • Dans ce manuel, les opérations sont décrites en utilisant les commandes de la télécommande fournie. Vous pouvez également utiliser les commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des noms identiques ou similaires. Le HT-DDW780 se compose des éléments suivants : • Ampli-tuner • Système d’enceintes – Enceintes avant – Enceinte centrale – Enceintes surround – Caisson de graves STR-K780 SS-MSP680 SS-CNP680 SS-SRP680 SA-WP780 Codes géographiques Le code géographique de votre ampli-tuner est indiqué en haut et à droite du panneau arrière (voir l’illustration ci-dessous). R + L R + L + R L SURROUND CENTER SPEAKERS + R L FRONT Code géographique Toute différence dans les opérations pour des codes géographiques particuliers est clairement indiquée dans le texte, par exemple par la mention « Modèles du code géographique AA uniquement ». Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital, du système Pro Logic Surround et du système DTS** Digital Surround. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ** « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques de Digital Theater Systems, Inc. 2FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR01COV_HTDDW780-CELTOC.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 3 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Table des matières Préparatifs Opérations du tuner Description et emplacement des pièces ........ 4 1 : Installation des enceintes ....................... 13 2 : Raccordement des enceintes .................. 15 3a : Raccordements des appareils audio ..... 17 3b : Raccordements des appareils vidéo ..... 19 4 : Raccordements des antennes.................. 25 5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la télécommande ........................................ 26 6 : Calibrage automatique des réglages appropriés (AUTO CALIBRATION)..... 27 7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage des enceintes (TEST TONE).................. 31 Ecoute d’une radio FM/AM ........................50 Mémorisation automatique des stations FM (AUTOBETICAL)...........................52 (Modèles du code géographique CEL, CEK uniquement) Préréglage des stations de radio ..................53 Utilisation de la fonction RDS (système de données radiodiffusées)..........................56 (Modèles du code géographique CEL, CEK uniquement) Lecture Sélection d’un appareil................................ 32 Ecoute/lecture d’un appareil ....................... 33 Utilisation de l’amplificateur Navigation dans les menus.......................... 35 Réglage du niveau (menu LEVEL)............. 38 Réglage de la tonalité (menu TONE).......... 39 Réglages du son surround (menu SUR)...... 39 Réglages du tuner (menu TUNER)............. 40 Réglages du son (menu AUDIO) ................ 40 Réglages du système (menu SYSTEM)...... 41 Calibrage automatique des réglages appropriés (menu A. CAL) .................... 43 Utilisation du son surround Autres opérations Changement du mode d’entrée audio (INPUT MODE).....................................57 Attributions de nom aux entrées..................58 Changement des informations sur l’afficheur ...............................................59 Utilisation de la minuterie d’arrêt ...............59 Utilisation de la télécommande Modification de l’affectation des touches ...60 Informations complémentaires Glossaire......................................................61 Précautions ..................................................62 Dépannage ...................................................63 Spécifications ..............................................67 Index ............................................................70 Utilisation du son Dolby Digital et DTS Surround (AUTO FORMAT DIRECT) ................. 44 Sélection d’un champ sonore pré-programmé....................................... 46 Utilisation des enceintes avant et du caisson de graves uniquement (2CH STEREO) ..................................... 49 Rétablissement des champs sonores aux réglages initiaux ..................................... 49 3FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 4 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Préparatifs Description et emplacement des pièces Ampli-tuner Panneau avant 1 23 DISPLAY 4 5 6 7 2CH DIMMER 8 A.F.D. MOVIE MUSIC ?/1 AMP MENU AUTO CAL MIC MEMORY PRESET TUNING + FM MODE TUNING + VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM ENTER AM INPUT MODE PHONES w; ql MASTER VOLUME qk qj qh qg qf qd qs qaq; 9 Désignation Fonction Désignation Fonction A ?/1 Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’ampli-tuner (pages 26, 33, 34, 49). F 2CH Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode 2CH STEREO (pages 41, 49). B DISPLAY Appuyez sur cette touche pour sélectionner des informations sur l’afficheur (pages 56, 59). G A.F.D. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode A.F.D. (page 44). C DIMMER Appuyez sur cette touche pour régler la luminosité de l’afficheur. H MOVIE, MUSIC Appuyez sur cette touche pour sélectionner des champs sonores (MOVIE, MUSIC) (page 46). D Capteur de télécommande Capte les signaux de la télécommande. I MASTER VOLUME E Afficheur Affiche l’état actuel de l’appareil sélectionné ou la liste des paramètres pouvant être sélectionnés (page 6). Règle simultanément le niveau de volume de toutes les enceintes (pages 31, 32, 33, 34). J ENTER Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station ou pour valider un choix lors de la sélection de réglages (pages 26, 29, 31, 35, 55, 58). 4FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 5 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Fonction K INPUT MODE Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d’entrée lorsque des appareils identiques sont raccordés à la fois à des prises numériques et analogiques (page 57). L I/i/U/u Après avoir appuyé sur AMP MENU (M), appuyez sur I ou i et U ou u pour sélectionner les réglages. M AMP MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de l’ampli-tuner. N Touches d’entrée Appuyez sur l’une des touches pour sélectionner l’appareil que vous souhaitez utiliser. Préparatifs Désignation O PRESET TUNING Appuyez sur cette touche +/– pour sélectionner une station préréglée. P TUNING +/– Appuyez sur ces touches pour sélectionner une station. Q MEMORY Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station. R FM MODE Appuyez sur cette touche pour sélectionner la réception FM mono ou stéréo. S Prise PHONES Se raccorde à un casque (page 64). T Prise AUTO CAL Se raccorde au MIC microphone optimiseur ECM-AC2 fourni pour la fonction Auto Calibration (page 27). suite page suivante 5FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 6 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Indicateurs sur l’afficheur 1 2 3 SW LFE SP 4 5 6 ; DIGITAL ;PRO LOGIC II DTS SLEEP OPT COAX 7 D.RANGE RDS MEMORY STEREO MONO L C R SL S SR qd qs qa q; 9 qf 8 Désignation Fonction Désignation Fonction A SW S’allume lorsque le signal audio est émis par la prise SUB WOOFER. F DTS B LFE S’allume lorsque le disque en cours de lecture contient un canal LFE (Effet de basse fréquence) et que la restitution du son s’effectue via le canal LFE. S’allume lors de la réception de signaux DTS. Remarque Lorsque vous lisez un disque au format DTS, vérifiez que vous avez bien effectué des raccordements numériques et que INPUT MODE n’est pas réglé sur « ANALOG » (page 57). C SP S’allume lorsque l’ampli-tuner est sous tension. Cet indicateur ne s’allume pas si un casque est raccordé à la prise PHONES. G MEMORY S’allume lorsqu’une fonction de mémoire, telle que la saisie du nom, la mémoire préréglée (page 53), etc. est activée. D ;DIGITAL S’allume lors de la réception de signaux Dolby Digital. Remarque Lorsque vous lisez un disque au format Dolby Digital, vérifiez que vous avez bien effectué des raccordements numériques et que INPUT MODE n’est pas réglé sur « ANALOG » (page 57). H Indicateurs S’allument lorsque vous utilisez des stations l’ampli-tuner pour sélectionner préréglées les stations que vous avez préréglées. Pour plus de détails sur le préréglage des station de radio, reportez-vous à la page 53. E ;PRO LOGIC (II) « ; PRO LOGIC » s’allume lorsque l’ampli-tuner applique un traitement Pro Logic aux signaux 2 canaux pour la sortie des signaux du canal central et des canaux surround. « ; PRO LOGIC II » s’allume lorsque le décodeur Pro Logic II Movie/ Music est activé. Remarque Les décodages Dolby Pro Logic et Dolby Pro Logic II sont inopérants pour les signaux au format DTS. I Indicateurs du tuner S’allument lorsque vous utilisez l’ampli-tuner pour sélectionner des stations de radio (page 50), etc. Remarque « RDS » apparaît pour les modèles du code géographique CEL, CEK uniquement. J D.RANGE S’allume lorsque la compression de la gamme dynamique est activée (page 36). K COAX S’allume lorsque INPUT MODE est réglé sur « AUTO » et que le signal source est un signal numérique reçu via la prise COAXIAL ou lorsque INPUT MODE est réglé sur « COAX IN » (page 57). 6FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 7 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Fonction L OPT S’allume lorsque INPUT MODE est réglé sur « AUTO » et que le signal source est un signal numérique reçu via la prise OPTICAL ou lorsque INPUT MODE est réglé sur « OPT IN » (page 57). M SLEEP S’allume lorsque la minuterie d’arrêt est activée (page 59). N Indicateurs des canaux de lecture Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en cours de lecture. Le cadre autour des lettres change pour indiquer comment l’ampli-tuner convertit le son multicanal de la source en moins de canaux. Avant gauche Avant droite Centrale (mono) Surround gauche Surround droite Surround (mono ou composantes surround obtenues par le traitement Pro Logic) Exemple : Format d’enregistrement (Avant/Surround) : Dolby Digital 3/2.1 Champ sonore : A.F.D. AUTO L R C SL SR S SW Préparatifs Désignation LFE L C R SL SR suite page suivante 7FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 8 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Panneau arrière 1 2 DIGITAL ANTENNA 3 4 Y OPTICAL VIDEO 1 IN PB/CB /B–Y MONITOR AM VIDEO 2 IN PR/CR /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT COMPONENT VIDEO DVD IN R COAXIAL L + L L L R R + L + + AUDIO OUT R AUDIO IN AUDIO IN R AUDIO IN SA-CD/CD DVD VIDEO 2 R L SURROUND CENTER SPEAKERS AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFER 6 R L FRONT 5 A Section DIGITAL INPUT Prise OPTICAL IN Permet de raccorder un lecteur DVD, etc. La prise Prise COAXIAL offre COAXIAL IN une meilleure qualité du son avec un volume élevé (pages 21, 23). B Section ANTENNA D Section COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT Vert Bleu Prise COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT* Rouge Permet de raccorder un lecteur DVD, un téléviseur ou un tuner satellite. Garantit une haute qualité d’image (pages 20, 22, 23). E Section SPEAKER FM ANTENNA Permet de raccorder l’antenne fil FM fournie avec l’ampli-tuner (page 25). AM ANTENNA Permet de raccorder l’antenne cadre AM fournie avec l’ampli-tuner (page 25). C Section VIDEO/AUDIO INPUT/ OUTPUT Prise AUDIO Permet de Blanc raccorder les prises (L-gauche) IN/OUT vidéo et audio d’un Rouge magnétoscope ou (R-droit) d’un lecteur DVD Prise VIDEO (pages 18, 20, 21, Jaune 22, 23, 24). IN/OUT* Permet de raccorder les enceintes (page 15). Permet de raccorder un caisson de graves (page 15). F Section AUDIO INPUT Prise AUDIO Blanc (L-gauche) IN Rouge (R-droit) Permet de raccorder un lecteur CD, etc. (page 18). * En raccordant la prise MONITOR OUT à un moniteur téléviseur, vous pouvez voir l’image de l’entrée sélectionnée (page 20). 8FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 9 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Télécommande Fonction A AV ?/1 Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre les appareils audio/vidéo Sony que la télécommande est programmée pour commander. Si vous appuyez en même temps sur cette touche et sur la touche ?/1 (B), l’ampli-tuner et les autres appareils s’éteignent (SYSTEM STANDBY). Remarque La fonction du commutateur AV ?/1 change automatiquement chaque fois que vous appuyez sur les touches d’entrée (C). B TV ?/1 Appuyez simultanément sur TV ?/1 et sur TV (P) pour allumer ou éteindre le téléviseur. ?/1 Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’amplituner. Pour éteindre tous les appareils, appuyez simultanément sur ?/1 et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY). AV ?/1 TV/VIDEO SLEEP wg wf AUTO CAL AV ?/1 TV ?/1 ?/1 1 Commutateur (sous tension/veille) 2 TV ?/1, ?/1 Commutateur (sous tension/veille) SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD 3 TUNER AMP MENU wd 4 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC ws DUAL MONO 1 2 3 FM MODE wa w; 4 5 6 7 8 9 >10/ - 0/10 D.TUNING D.SKIP MEMORY DVD MENU ENTER CLEAR TOOLS MUTING DISPLAY ql qk F TV VOL MASTER VOL G 5 6 7 8 9 q; qa qs g qd f qj RETURN/EXIT MENU TV CH – TV CH + PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > TUNING – m TUNING + H M X x TV qh qf qg C Touches d’entrée Appuyez sur l’une des touches pour sélectionner l’appareil que vous souhaitez utiliser. Lorsque vous appuyez sur l’une des touches d’entrée, l’ampli-tuner se met sous tension. Les touches ont été affectées en usine aux produits Sony, comme suit. Vous pouvez changer l’affectation des touches en suivant les étapes de la section « Modification de l’affectation des touches » à la page 60. Touche Appareil Sony commandé VIDEO 1 Magnétoscope (VTR mode 3) VIDEO 2 Magnétoscope (VTR mode 2) DVD Lecteur DVD SA-CD/CD Lecteur Super Audio CD/CD TUNER Tuner intégré suite page suivante 9FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Préparatifs Vous pouvez utiliser la télécommande RM-AAU006 fournie pour commander l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony compatibles avec la télécommande (page 60). Désignation C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 10 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Désignation Fonction D AMP MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de l’amplituner. Utilisez ensuite les touches de commande pour exécuter les opérations des menus. E MOVIE, MUSIC Appuyez sur cette touche pour sélectionner des champs sonores (MOVIE, MUSIC). F DUAL MONO Appuyez sur cette touche pour sélectionner la langue de votre choix en diffusion numérique. G FM MODE Appuyez sur cette touche pour sélectionner la réception FM mono ou stéréo. H D.TUNING Appuyez sur cette touche pour passer en mode de sélection directe des stations. D.SKIP I ENTER MEMORY Appuyez sur cette touche pour ignorer le disque du lecteur CD ou DVD (changeur multidisque uniquement). Appuyez sur cette touche pour saisir une valeur après avoir sélectionné un canal, un disque ou une plage à l’aide des touches numériques. Fonction M TV VOL +*/– Appuyez simultanément sur TV VOL +/– et sur TV (P) pour ajuster le niveau de volume du téléviseur. MASTER VOL +*/– Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du lecteur DVD sur l’écran du téléviseur. Utilisez ensuite les touches de commande pour exécuter les opérations des menus. K TOOLS Appuyez sur cette touche pour afficher les options applicables à la totalité du disque (notamment pour la protection du disque), à l’enregistreur (notamment pour les réglages audio pendant l’enregistrement) ou des rubriques multiples dans un menu de liste (notamment pour effacer des titres multiples). Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez sur ces touches pour régler le niveau de volume de toutes les enceintes simultanément. N MENU Appuyez sur cette touche pour afficher les menus du magnétoscope, du lecteur DVD ou du tuner satellite sur l’écran du téléviseur. Utilisez ensuite les touches de commande pour exécuter les opérations des menus. O ./> Appuyez sur cette touche pour ignorer des plages du lecteur CD, du lecteur DVD, ou la platine cassette. REPLAY < / Appuyez sur ces touches pour ADVANCE réécouter la scène précédente < ou pour avancer rapidement dans la scène en cours du magnétoscope ou du lecteur DVD. m/M Appuyez sur cette touche pour : – rechercher des plages vers l’avant ou vers l’arrière sur le lecteur DVD. – avancer rapidement/reculer sur le magnétoscope, le lecteur CD, ou la platine cassette. H* Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture sur le magnétoscope, le lecteur CD, le lecteur DVD, ou la platine cassette. X Appuyez sur cette touche pour interrompre la lecture ou l’enregistrement sur le magnétoscope, le lecteur CD, le lecteur DVD, ou la platine cassette. (Active également l’enregistrement sur les appareils en pause d’enregistrement.) Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station. J DVD MENU L MUTING Désignation 10FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 11 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Fonction Désignation Fonction Ox Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture sur le magnétoscope, le lecteur CD, le lecteur DVD, ou la platine cassette. T -/-- Appuyez simultanément sur -/-- et sur TV (P) pour sélectionner le mode d’entrée des canaux, à un ou deux chiffres, du téléviseur. TV CH +/– Appuyez simultanément sur TV CH +/– et sur TV (P) pour sélectionner les chaînes télévisées préréglées. PRESET +/– Appuyez sur cette touche pour : – prérégler des stations. – prérégler des canaux du magnétoscope ou du tuner satellite. TUNING +/– P TV x Appuyez simultanément sur TV et sur la touche de votre choix pour activer les touches orange. Appuyez sur cette touche pour : – revenir au menu précédent. – quitter le menu lorsque le menu ou le guide à l’écran du magnétoscope, du lecteur DVD ou du tuner satellite s’affiche sur l’écran du téléviseur. R Touches de commande Après avoir appuyé sur AMP MENU (D), DVD MENU (J) ou MENU (N), appuyez sur la touche de commande V, v, B ou b pour sélectionner les réglages. Lorsque vous appuyez sur DVD MENU ou MENU, appuyez sur la touche de commande pour valider la sélection. Appuyez sur cette touche pour sélectionner les informations affichées sur l’écran du téléviseur concernant le magnétoscope, le tuner satellite, le lecteur CD ou du lecteur DVD. Appuyez pour sélectionner : – les numéros de plages supérieurs à 10 du magnétoscope, du tuner satellite, du lecteur CD. – les numéros de chaîne du terminal CATV numérique. CLEAR Appuyez sur cette touche pour : – effacer une erreur si vous avez appuyé sur une touche numérique incorrecte. – revenir en mode de lecture continue, etc. du tuner satellite ou du lecteur DVD. U Touches numériques (numéro 5*) Appuyez sur cette touche pour : – prérégler/syntoniser des stations préréglées. – sélectionner les numéros de plages du lecteur CD ou du lecteur DVD. Appuyez sur 0/10 pour sélectionner le numéro de plage 10. – sélectionner des numéros de canaux du magnétoscope ou du tuner satellite. Appuyez simultanément sur les touches numériques et TV (P) pour sélectionner les chaînes de télévision. V 2CH Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode 2CH STEREO. W A.F.D. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode A.F.D. X AUTO CAL Appuyez sur cette touche pour activer la fonction Auto Calibration. Appuyez sur cette touche pour sélectionner une station. Q RETURN/ EXIT O S DISPLAY >10/ suite page suivante 11FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Préparatifs Désignation C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 12 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Désignation Fonction Y TV/VIDEO Appuyez simultanément sur TV/VIDEO et sur TV (P) pour sélectionner le signal d’entrée (entrée TV ou entrée vidéo). SLEEP Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de la minuterie d’arrêt et la durée après laquelle l’ampli-tuner se met automatiquement hors tension. *Les touches 5, MASTER VOL +, TV VOL + et H comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez l’ampli-tuner. Remarques • Certaines fonctions expliquées dans cette section peuvent ne pas fonctionner selon le modèle. • L’explication ci-dessus est fournie à titre d’exemple uniquement. Par conséquent, selon l’appareil, l’opération ci-dessus peut être impossible ou fonctionner différemment. 12FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 13 Friday, January 20, 2006 3:15 PM 1 : Installation des enceintes Préparatifs Pour tirer pleinement parti du son surround cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround), ainsi qu’un caisson de graves (5.1 canaux). Installation des enceintes sur une surface plane Avant d’installer l’enceinte et le caisson de graves, veillez à fixer les tampons fournis afin d’éviter toute vibration ou tout mouvement comme illustré ci-dessous. Installation des enceintes sur le support prévu à cet effet AEnceinte avant (G) BEnceinte avant (D) CEnceinte centrale DEnceinte surround (G) EEnceinte surround (D) FCaisson de graves Pour plus de flexibilité lors du positionnement des enceintes, utilisez le support d’enceinte WS-FV11 ou WS-FV10D en option (disponible dans certains pays uniquement). Pour obtenir plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi fourni avec le support d’enceinte. Conseil Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de signaux très directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. 13FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 14 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Fixation des enceintes au mur Vous pouvez également fixer vos enceintes avant et surround au mur. 1 3 Suspendez les enceintes sur les vis. Orifice situé à l’arrière de l’enceinte 4,6 mm Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé à l’arrière de chaque enceinte, comme illustré ci-dessous. 10 mm plus de 4 mm plus de 25 mm 4,6 mm 10 mm Orifice situé à l’arrière de l’enceinte 2 Serrez les vis sur le mur. Les vis doivent dépasser de 5 à 7 mm. Remarques • Utilisez des vis adaptées au matériau et à la solidité du mur. Etant donné qu’une cloison en plaques de plâtre est particulièrement fragile, fixez les vis sur une planche avant de les fixer au mur. Installez les enceintes sur un mur vertical plat qui a été renforcé. • Contactez un magasin spécialisé ou un installateur concernant le matériau du mur ou les vis à utiliser. • Sony ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout accident ou dommage résultant d’une installation incorrecte, d’un manque de solidité du mur, d’une installation inappropriée des vis ou encore d’une catastrophe naturelle, etc. 5 à 7 mm 14FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 15 Friday, January 20, 2006 3:15 PM 2 : Raccordement des enceintes Préparatifs F C C A Y PB/CB /B–Y MONITOR PR/CR /R–Y VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT COMPONENT VIDEO R L + L R + L + + AUDIO OUT R R L SURROUND CENTER SPEAKERS AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFER B R L FRONT B E A D B A A A Cordons d’enceintes (court) (fournie) B Cordons d’enceintes (long) (fournie) C Cordon audio mono (fournie) AEnceinte avant (G) BEnceinte avant (D) CEnceinte centrale DEnceinte surround (G) EEnceinte surround (D) FCaisson de graves Conseil Utilisez les enceintes fournies pour optimiser les performances du système. suite page suivante 15FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 16 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Pour raccorder les enceintes correctement Vérifiez le type des enceintes en vous référant à l’étiquette* de celles-ci. Lettre Type indiquée sur d’enceinte la plaque signalétique de l’enceinte Emplacement de la plaque signalétique de l’enceinte L Avant gauche Dessous R Avant droite Dessous SL Surround gauche Dessous SR Surround droite Dessous *Aucune lettre n’est indiquée sur la plaque signalétique de l’enceinte centrale ou du caisson de graves. Pour plus de détails sur le type des enceintes, reportez-vous à la page 2. 16FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 17 Friday, January 20, 2006 3:15 PM 3a : Raccordements des appareils audio Préparatifs Comment raccorder vos appareils Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 4 : Raccordements des antennes » (page 25). Prise d’entrée audio à raccorder La qualité du son dépend de la prise utilisée pour le raccordement. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Sélectionnez le raccordement en fonction des prises de vos appareils. Numérique Analogique Son de haute qualité 17FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 18 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Raccordement d’appareils audio L’illustration suivante montre comment raccorder des appareils audio tel qu’un lecteur Super Audio CD ou CD. Lecteur Super Audio CD/CD A DIGITAL ANTENNA Y OPTICAL VIDEO 1 IN PB/CB /B–Y MONITOR AM VIDEO 2 IN PR/CR /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT COMPONENT VIDEO DVD IN R COAXIAL + L L L R L + AUDIO OUT R AUDIO IN AUDIO IN R AUDIO IN SA-CD/CD DVD VIDEO 2 AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFER R L SURROUND SPEAKER A Cordon audio (non fourni) 18FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 19 Friday, January 20, 2006 3:15 PM 3b : Raccordements des appareils vidéo Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil. Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 4 : Raccordements des antennes » (page 25). Prise d’entrée/de sortie vidéo à raccorder La qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le raccordement. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Sélectionnez le raccordement en fonction des prises de vos appareils. Prise INPUT du moniteur TV, etc. COMPONENT VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO VIDEO Appareil à raccorder Appareil Voir Moniteur TV page 20 Prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner Lecteur DVD/enregistreur DVD page 21 Tuner satellite page 23 Magnétoscope page 24 Prise INPUT de l’ampli-tuner Prise OUTPUT de l’appareil vidéo Image de haute qualité Remarques • Raccordez les appareils permettant d’afficher des images, comme un moniteur TV ou un projecteur, à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner. • Mettez l’ampli-tuner sous tension lorsque les images et le son d’un appareil de lecture sont transmis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. Si l’ampli-tuner n’est pas allumé, ni les images, ni le son ne sont transmis. 19FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Préparatifs Comment raccorder vos appareils C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 20 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Remarques Raccordement d’un moniteur TV • Raccordez les appareils permettant d’afficher des images, comme un moniteur TV ou un projecteur, à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner. • Mettez l’ampli-tuner sous tension lorsque les images et le son d’un appareil de lecture sont transmis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. Si l’ampli-tuner n’est pas allumé, ni les images, ni le son ne sont transmis. Vous pouvez afficher l’image d’un appareil vidéo raccordé à cet ampli-tuner sur l’écran d’un téléviseur. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons vidéo correspondant aux prises de vos appareils. Conseil En raccordant la prise MONITOR OUT à un moniteur TV, vous pouvez voir l’image de l’entrée sélectionnée. Moniteur TV A DIGITAL B ANTENNA Y OPTICAL VIDEO 1 IN PB/CB /B–Y MONITOR AM VIDEO 2 IN PR/CR /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT COMPONENT VIDEO DVD IN R COAXIAL + L L L R L + AUDIO OUT R AUDIO IN AUDIO IN R AUDIO IN SA-CD/CD DVD VIDEO 2 AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFER R L SURROUND SPEAKER A Cordon vidéo (non fourni) B Cordon vidéo de l’appareil (non fourni) 20FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 21 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Remarques • Pour émettre un son numérique multicanal depuis le lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le lecteur DVD. • Lorsque vous raccordez les cordons numériques optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place. • Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou ne faites pas de nœuds avec. L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur/enregistreur DVD. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils. Conseil 1 Raccordement audio Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz. Lecteur DVD/ Enregistreur DVD A DIGITAL B ANTENNA Y OPTICAL VIDEO 1 IN PB/CB /B–Y MONITOR AM VIDEO 2 IN PR/CR /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT COMPONENT VIDEO DVD IN R COAXIAL + L L L R L + AUDIO OUT R AUDIO IN AUDIO IN R AUDIO IN SA-CD/CD DVD VIDEO 2 AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFER R L SURROUND SPEAKER A Cordon numérique coaxial (fournie) B Cordon audio (non fourni) 21FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Préparatifs Raccordement d’un lecteur/ enregistreur DVD C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 22 Friday, January 20, 2006 3:15 PM 2 Raccordement vidéo Lecteur DVD/Enregistreur DVD B A DIGITAL ANTENNA Y OPTICAL VIDEO 1 IN PB/CB /B–Y MONITOR AM VIDEO 2 IN PR/CR /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT COMPONENT VIDEO DVD IN R COAXIAL + L L L R L + AUDIO OUT R AUDIO IN AUDIO IN R AUDIO IN SA-CD/CD DVD VIDEO 2 AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFER R L SURROUND SPEAKER A Cordon vidéo (non fourni) B Cordon vidéo de l’appareil (non fourni) Si vous raccordez un enregistreur DVD • Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche d’entrée DVD de la télécommande, afin de pouvoir utiliser cette touche pour commander votre enregistreur DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification de l’affectation des touches » (page 60). • Vous pouvez également renommer l’entrée DVD de façon à l’afficher sur l’afficheur de l’ampli-tuner. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Attributions de nom aux entrées » (page 58). • Vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement sur l’enregistreur DVD via cet ampli-tuner. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’enregistreur DVD. 22FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 23 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Remarques • Lorsque vous raccordez les cordons numériques optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place. • Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou ne faites pas de nœuds avec. L’illustration suivante indique comment raccorder un tuner satellite. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils. Conseil Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz. Tuner satellite A DIGITAL B C D ANTENNA Y OPTICAL VIDEO 1 IN PB/CB /B–Y MONITOR AM VIDEO 2 IN PR/CR /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT COMPONENT VIDEO DVD IN R COAXIAL + L L L R L + AUDIO OUT R AUDIO IN AUDIO IN R AUDIO IN SA-CD/CD DVD VIDEO 2 AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFER R L SURROUND SPEAKER A Cordon audio (non fourni) B Cordon numérique optique (non fourni) C Cordon vidéo (non fourni) D Cordon vidéo de l’appareil (non fourni) 23FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Préparatifs Raccordement d’un tuner satellite C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 24 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Remarque Raccordement d’un magnétoscope Vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement sur le magnétoscope via cet ampli-tuner. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le magnétoscope. L’illustration suivante indique comment raccorder un magnétoscope. Magnétoscope A DIGITAL ANTENNA Y OPTICAL VIDEO 1 IN PB/CB /B–Y MONITOR AM VIDEO 2 IN PR/CR /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT COMPONENT VIDEO DVD IN R COAXIAL + L L L R L + AUDIO OUT R AUDIO IN AUDIO IN R AUDIO IN SA-CD/CD DVD VIDEO 2 AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFER R L SURROUND SPEAKER A Cordon audio/vidéo (non fourni) 24FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 25 Friday, January 20, 2006 3:15 PM 4 : Raccordements des antennes Préparatifs Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) DIGITAL ANTENNA Y OPTICAL VIDEO 1 IN PB/CB /B–Y MONITOR AM VIDEO 2 IN PR/CR /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT COMPONENT VIDEO DVD IN R COAXIAL + L L L R L + AUDIO OUT R AUDIO IN AUDIO IN R AUDIO IN SA-CD/CD DVD VIDEO 2 AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFER R L SURROUND SPEAKER * La forme du connecteur dépend du code géographique de l’ampli-tuner. Remarques • Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres appareils. • Déployez complètement l’antenne fil FM. • Après avoir raccordé l’antenne fil FM, maintenezla aussi horizontale que possible. 25FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 26 Friday, January 20, 2006 3:15 PM 5 : Préparation de l’amplituner et de la télécommande Raccordement du cordon d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Cordon d’alimentation secteur Exécution des opérations de configuration initiale Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première fois, initialisez-le en suivant la procédure cidessous. Vous pouvez également utiliser cette procédure pour réinitialiser les réglages aux réglages d’usine. Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner. 1,2 DISPLAY 2CH DIMMER A.F.D. MOVIE MUSIC ?/1 AMP MENU AUTO CAL MIC MEMORY PRESET TUNING + FM MODE TUNING + VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM ENTER MASTER VOLUME AM INPUT MODE PHONES 3 R L + R L FRONT 1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli-tuner. 2 Maintenez la touche ?/1 enfoncée pendant 5 secondes. « PUSH » et « ENTER » s’affichent tour à tour sur l’afficheur. Vers la prise murale Remarque Installez ce système de façon à pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale en cas de problème. 3 Appuyez sur ENTER. L’indication « CLEARING » s’affiche pendant quelques instants, suivie de « CLEARED ». Les réglages suivants sont réinitialisés aux réglages d’usine : • tous les réglages des menus LEVEL, TONE, SUR, TUNER, AUDIO et SYSTEM ; • le champ sonore mémorisé pour chaque entrée et chaque station préréglée ; • tous les réglages des champs sonores ; • toutes les stations préréglées ; • tous les noms d’index ayant été attribués aux entrées et stations préréglées ; • MASTER VOLUME est réglé sur « VOL MIN » ; • L’entrée est réglée sur « DVD ». 26FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 27 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Insérez deux piles R6 (format AA) dans la télécommande RM-AAU006. Respectez les polarités lors de la mise en place des piles. Remarques • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide. • N’utilisez pas une pile neuve avec des piles usagées. • N’utilisez pas des piles alcalines avec des piles d’un autre type. • N’exposez pas le capteur de télécommande aux rayons directs du soleil ou à des appareils d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne provoquent des dommages ou une corrosion. 6 : Calibrage automatique des réglages appropriés Préparatifs Insertion des piles dans la télécommande (AUTO CALIBRATION) Cet ampli-tuner est doté de la technologie D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration) qui vous permet de réaliser un calibrage automatique de la façon suivante : • Vérifiez le raccordement entre chaque enceinte et l’ampli-tuner. • Réglez le niveau des enceintes. • Mesurez la distance entre chaque enceinte et votre position d’écoute. Vous pouvez également régler manuellement les niveaux et l’équilibrage des enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « 7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage des enceintes (TEST TONE) » (page 31). Avant d’utiliser Auto Calibration DISPLAY 2CH DIMMER A.F.D. MOVIE MUSIC ?/1 AMP MENU AUTO CAL MIC MEMORY PRESET TUNING + FM MODE TUNING + VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM ENTER MASTER VOLUME AM INPUT MODE PHONES Conseil Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ 3 mois. Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la télécommande, remplacez toutes les piles par des neuves. 1 1 Raccordez le microphone optimiseur ECM-AC2 fourni à la prise AUTO CAL MIC. 2 Placez le microphone optimiseur au niveau de votre position d’écoute. 3 Placez les enceintes de façon à ce qu’elles se trouvent face au microphone optimiseur. suite page suivante 27FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 28 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Conseils • Vous pouvez également fixer le microphone optimiseur sur un trépied (non fourni), placé au niveau de votre position d’écoute. • Veillez à retirer tout obstacle entre le microphone optimiseur et les enceintes. • Si vous orientez l’enceinte vers le microphone optimiseur, vous obtiendrez une mesure plus précise. Utilisation de la fonction Auto Calibration AUTO CAL TV/VIDEO SLEEP AUTO CAL TV ?/1 ?/1 AV ?/1 DVD SA-CD/CD ?/1 commutateur Touches d’entrée TUNER AMP MENU 2CH A.F.D. MOVIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0/10 D.TUNING D.SKIP MEMORY DVD MENU ENTER TOOLS MUTING MUTING F Touche de commande G TV VOL MASTER VOL g MASTER VOL +/– f RETURN/EXIT Raccordement des enceintes MEASURE et SP DET. s’affichent tour à tour* Du niveau des enceintes MEASURE et GAIN s’affichent tour à tour* De la distance des enceintes MEASURE et DISTANCE s’affichent tour à tour* Une fois la mesure terminée, « COMPLETE » apparaît sur l’afficheur et les réglages sont enregistrés. Conseils CLEAR DISPLAY NOISE.CHK • La fonction Auto Calibration ne peut pas détecter le caisson de graves. Tous les réglages correspondants sont donc conservés. • Vous ne pouvez pas sélectionner la fonction Auto Calibration si un casque est raccordé. • Le processus de mesure prend quelques minutes. FM MODE - Afficheur Niveau de bruit de l’environnement Remarques MUSIC DUAL MONO >10/ Mesure * L’indicateur de l’enceinte correspondante s’allume sur l’afficheur pendant la mesure. SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 Le tableau ci-dessous indique l’état de l’afficheur lorsque la mesure commence. MENU Appuyez sur AUTO CAL. Les indications suivantes apparaissent sur l’afficheur : A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t A.CAL [2] t A.CAL [1] • Lorsque Auto Calibration démarre : – Placez-vous à une certaine distance des enceintes et de la position d’écoute pour éviter de fausser les mesures. Des signaux de test sont en effet émis par les enceintes pendant la mesure. – Evitez de faire du bruit, afin d’obtenir une mesure plus précise. • La fonction Auto Calibration est désactivée lorsque vous effectuez les opérations suivantes pendant la mesure : – Vous appuyez sur ?/1, les touches d’entrée ou MUTING. – Vous changez le niveau de volume. – Vous appuyez de nouveau sur AUTO CAL. 28FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 29 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Codes d’erreur Si une erreur est détectée pendant l’exécution de la fonction Auto Calibration, un code d’erreur s’affiche après chaque processus de mesure comme suit : Code d’erreur t afficheur vide t (code d’erreur t afficheur vide)a) t PUSH t afficheur vide t ENTER a) S’affiche lorsque plus d’une erreur est détectée. Codes d’erreur et solutions Code Description d’erreur ERROR 10 L’environnement Veillez à ce que est trop bruyant. l’environnement soit silencieux pendant l’exécution de la fonction Auto Calibration. ERROR 11 Les enceintes sont placées trop près du microphone optimiseur. ERROR 20 Les enceintes Vérifiez le avant ne sont pas raccordement des détectées ou seule enceintes avant. l’une des enceinte avant est détectée. ERROR 21 Seule une des Vérifiez le enceinte surround raccordement des est détectée. enceintes surround. Rectification de l’erreur 1 Notez le code d’erreur. 2 Appuyez sur la touche de commande. Vous pouvez également utiliser ENTER sur l’ampli-tuner. 3 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’amplituner. 4 Rectifiez l’erreur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Codes d’erreur et solutions » ci-dessous. 5 Mettez l’ampli-tuner sous tension et exécutez de nouveau la fonction Auto Calibration (page 28). Remèdes Eloignez vos enceintes du microphone optimiseur. Codes d’avertissement Pendant l’exécution de la fonction Auto Calibration, le code d’avertissement fournit des informations sur le résultat de la mesure. Le code d’avertissement apparaît sur l’afficheur de façon cyclique comme suit : Code d’avertissement t afficheur vide t (code d’avertissement t afficheur vide)b) t PUSH t afficheur vide t ENTER b) S’affiche lorsque plus d’un code d’avertissement est détecté. Vous pouvez choisir d’ignorer le code d’avertissement étant donné que la fonction Auto Calibration ajuste automatiquement les réglages. Vous pouvez aussi modifier les réglages manuellement. suite page suivante 29FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Préparatifs Codes d’erreur et d’avertissement C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 30 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Modification manuelle des réglages 1 Notez le code d’avertissement. 2 Appuyez sur la touche de commande. Vous pouvez également utiliser ENTER sur l’ampli-tuner. 3 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’amplituner. 4 Appliquez la solution préconisée dans la section « Code d’avertissement et solution » ci-dessous. 5 Mettez l’ampli-tuner sous tension et exécutez de nouveau la fonction Auto Calibration (page 28). Code d’avertissement et solution Code Description d’avertissement Solution WARN. 40 L’environnement Veillez à ce que est bruyant. l’environnement soit silencieux pendant l’exécution de la fonction Auto Calibration. WARN. 50 L’enceinte Veillez à raccorder centrale n’est pas l’enceinte centrale. raccordée. WARN. 51 Les enceintes Veillez à raccorder surround ne sont les enceintes pas raccordées. surround. WARN. 60 L’équilibre des Changez la position enceintes avant des enceintes avant.c) est hors de portée. WARN. 62 Le niveau de Changez la position l’enceinte de l’enceinte centrale est hors centrale.d) de portée. WARN. 63 Le niveau de Changez la position l’enceinte de l’enceinte surround gauche surround gauche.e) est hors de portée. WARN. 64 Le niveau de Changez la position l’enceinte de l’enceinte surround droite surround droite.f) est hors de portée. WARN. 70 La distance des Changez la position enceintes avant des enceintes avant.c) est hors de portée. Code Description d’avertissement Solution WARN. 72 La distance de Changez la position enceinte centrale de l’enceinte est hors de portée. centrale.d) WARN. 73 La distance de Changez la position enceinte surround de l’enceinte gauche est hors de surround gauche.e) portée. WARN. 74 La distance de Changez la position enceinte surround de l’enceinte droite est hors de surround droite.f) portée. c) Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Distance de l’enceinte avant » (page 41). d) Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Distance de l’enceinte centrale » (page 41). e) Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Distance de l’enceinte surround gauche » (page 42). f) Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Distance de l’enceinte surround droite » (page 42). 30FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 31 Friday, January 20, 2006 3:15 PM (TEST TONE) 3 Vous pouvez également utiliser U ou u sur l’ampli-tuner. 4 Vous pouvez régler les niveaux et l’équilibrage des enceintes en écoutant le signal de test à partir de votre position d’écoute. L’ampli-tuner utilise un signal de test ayant une fréquence centrée sur 800 Hz. TV/VIDEO SLEEP AUTO CAL 5 TV ?/1 ?/1 AV ?/1 DVD SA-CD/CD TUNER AMP MENU 2CH A.F.D. MOVIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 MUSIC DUAL MONO 6 FM MODE >10/ - 0/10 D.TUNING D.SKIP MEMORY DVD MENU ENTER CLEAR TOOLS MUTING DISPLAY F G f RETURN/EXIT MASTER VOL +/– MENU Appuyez sur AMP MENU. « 1-LEVEL » apparaît sur l’afficheur. 2 Réglez les niveaux et l’équilibrage des enceintes à l’aide du menu LEVEL, afin que le signal de test soit le même pour chaque enceinte. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage du niveau (menu LEVEL) » (page 38). TV VOL MASTER VOL g Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V/v pour sélectionner « T. TONE Y ». Vous pouvez également utiliser U ou u sur l’ampli-tuner. Le signal de test est émis par chaque enceinte selon la séquence suivante : Avant gauche t Centrale t Avant droite t Surround droite t Surround gauche t Caisson de graves SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 1 Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de commande b pour accéder au paramètre. Vous pouvez également utiliser ENTER ou i sur l’ampli-tuner. Conseil 2-5 Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V/v pour sélectionner « T. TONE ». Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de commande b pour accéder au menu. Conseils • Pour régler le niveau de toutes les enceintes simultanément, appuyez sur MASTER VOL +/–. Vous pouvez également utiliser MASTER VOLUME sur l’ampli-tuner. • Les valeurs réglées s’affichent sur l’afficheur pendant le réglage. Pour désactiver le signal de test Répétez les étapes 1 à 5 ci-dessus pour sélectionner « T. TONE N ». Vous pouvez également utiliser ENTER ou i sur l’ampli-tuner. 31FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Préparatifs 7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage des enceintes C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR04PLA_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 32 Friday, January 20, 2006 3:15 PM 3 Lecture Sélection d’un appareil 1 DVD SA-CD/CD Appuyez sur MUTING. La fonction de coupure du son est désactivée lorsque vous effectuez les opérations suivantes. • Vous appuyez de nouveau sur MUTING. • Vous augmentez le volume. • Vous éteignez l’ampli-tuner. TUNER AMP MENU 2CH A.F.D. MOVIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MUSIC DUAL MONO FM MODE >10/ - 0/10 D.TUNING Pour éviter d’endommager vos enceintes D.SKIP MEMORY DVD MENU ENTER CLEAR TOOLS MUTING DISPLAY MUTING F G TV VOL MASTER VOL g f 3 MENU RETURN/EXIT TV CH – TV CH + PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > 1 Vous pouvez également utiliser MASTER VOLUME sur l’ampli-tuner. Pour couper le son SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 Appuyez sur MASTER VOL +/– pour régler le volume. Appuyez sur la touche d’entrée pour sélectionner un appareil. L’entrée sélectionnée s’affiche. Entrée sélectionnée [Affichage] Appareils utilisables pour la lecture VIDEO 1 ou VIDEO 2 [VIDEO 1 ou VIDEO 2 ] Magnétoscope, etc., raccordé à la prise VIDEO 1 ou VIDEO 2 DVD [DVD] Lecteur DVD, etc., raccordé à la prise DVD SA-CD/CD [SA-CD/CD] Lecteur Super Audio CD/lecteur CD, etc., raccordés à la prise SA-CD/CD Avant d’éteindre l’ampli-tuner, veillez à baisser le niveau du volume. Pour écouter le caisson de graves Veillez pour ce faire à utiliser les touches du caisson de graves. 1 Appuyez sur POWER. Le témoin POWER s’allume. 2 Tournez LEVEL pour régler le volume. Réglez le niveau du volume à votre convenance en fonction de l’entrée sélectionnée car de légers ajustements peuvent améliorer le son. Remarque Ne réglez pas le volume du caisson de graves au maximum car un bruit externe pourrait être audible. TUNER Tuner radio intégré [Bande FM ou AM] 2 Allumez l’appareil et lancez la lecture. 32FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR04PLA_HTDDW780-CEL.fm masterpage: R-2 FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 33 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Ecoute/lecture d’un appareil Ecoute d’un CD/Super Audio CD AUTO CAL AV ?/1 TV ?/1 ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD TUNER AMP MENU 2CH A.F.D. MOVIE 1 2 3 MUSIC Lecture TV/VIDEO SLEEP 2 3 DISPLAY DUAL MONO 2CH DIMMER A.F.D. MOVIE MUSIC ?/1 FM MODE 4 7 8 >10/ - 6 5 0/10 9 D.TUNING D.SKIP MEMORY DVD MENU ENTER AMP MENU ENTER MASTER VOLUME CLEAR TOOLS MUTING DISPLAY F TV VOL MASTER VOL G g f AUTO CAL MIC 5 MEMORY PRESET TUNING + FM MODE TUNING + VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM AM INPUT MODE PHONES MENU RETURN/EXIT TV CH – TV CH + PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > TUNING – m TUNING + H M X x 5 3 TV Remarques • Le fonctionnement est décrit pour un lecteur Super Audio CD de Sony. • Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le lecteur Super Audio CD ou le lecteur CD. Conseils • Vous pouvez sélectionner le champ sonore approprié au type de musique. Pour plus d’informations, voir page 46. Champs sonores recommandés : Musique classique : HALL Jazz : JAZZ Concert : CONCERT • Vous pouvez écouter le son enregistré en format 2 canaux sur toutes les enceintes (multicanal). Pour plus d’informations, voir page 44. 1 Allumez le lecteur Super Audio CD/lecteur CD, puis placez le disque sur le plateau. 2 3 4 5 6 Allumez l’ampli-tuner. Appuyez sur SA-CD/CD. Lancez la lecture du disque. Réglez le volume à un niveau approprié. Une fois la lecture du Super Audio CD/CD terminée, éjectez le disque, puis éteignez l’ampli-tuner et le lecteur Super Audio CD/ CD. 33FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR04PLA_HTDDW780-CEL.fm masterpage: L-2 FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 34 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Lecture d’un DVD TV/VIDEO SLEEP AUTO CAL TV ?/1 ?/1 AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD TUNER AMP MENU 2CH A.F.D. MOVIE 1 2 3 MUSIC 2 3 DISPLAY DUAL MONO 2CH DIMMER A.F.D. MOVIE MUSIC ?/1 FM MODE 4 7 8 >10/ - 6 5 0/10 9 D.TUNING D.SKIP MEMORY DVD MENU ENTER AMP MENU ENTER MASTER VOLUME CLEAR TOOLS MUTING DISPLAY F G g f MENU RETURN/EXIT TV CH – TV CH + PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > TUNING – m AUTO CAL MIC TV VOL MASTER VOL 7 MEMORY PRESET TUNING + FM MODE TUNING + VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM 7 3 AM INPUT MODE PHONES TUNING + H M X x TV Remarques • Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur et le lecteur DVD. • Vérifiez les points suivants si vous n’entendez pas le son en format multicanal. – Assurez-vous que l’amplituner est raccordé au lecteur DVD via un raccordement numérique. – Assurez-vous que la sortie audio numérique du lecteur DVD est correctement configurée. Conseils • Si nécessaire, sélectionnez le format du son du disque à lire. • Vous pouvez sélectionner le champ sonore approprié au type de film/de musique. Pour plus d’informations, voir page 46. Champs sonores recommandés : Film : C.ST.EX Musique : CONCERT 1 2 3 4 Allumez le téléviseur et le lecteur DVD. 5 Configurez le lecteur DVD. Allumez l’ampli-tuner. Appuyez sur DVD. Sélectionnez l’entrée du téléviseur pour pouvoir afficher l’image du DVD. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le lecteur DVD. 6 7 8 Lancez la lecture du disque. Réglez le volume à un niveau approprié. Une fois la lecture du DVD terminée, éjectez le disque, puis éteignez l’ampli-tuner, le téléviseur et le lecteur DVD. 34FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 35 Friday, January 20, 2006 3:15 PM 4 Utilisation de l’amplificateur Navigation dans les menus Vous pouvez également utiliser U ou u sur l’ampli-tuner. DVD SA-CD/CD TUNER AMP MENU 2CH A.F.D. MOVIE 2 3 4 5 6 7 8 9 FM MODE >10/ - 0/10 D.TUNING D.SKIP MEMORY DVD MENU ENTER CLEAR F G TV VOL MASTER VOL g f RETURN/EXIT MENU TV CH – TV CH + PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > 1 2 6 Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V/v pour sélectionner le réglage de votre choix. Vous pouvez également utiliser U ou u sur l’ampli-tuner. Le réglage est automatiquement validé. TOOLS MUTING DISPLAY 2-6 Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de commande b pour accéder au paramètre. Vous pouvez également utiliser ENTER ou i sur l’ampli-tuner. 1 MUSIC DUAL MONO 1 5 Pour revenir à l’affichage précédent Appuyez sur la touche de commande B. Vous pouvez également utiliser I sur l’amplituner. Pour quitter le menu Appuyez sur AMP MENU. Appuyez sur AMP MENU. « 1-LEVEL » apparaît sur l’afficheur. Remarque Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V/v pour sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser. Certains paramètres et réglages peuvent apparaître estompés sur l’affichage. Cela signifie qu’ils sont soit indisponibles, soit non modifiables. Vous pouvez également utiliser U ou u sur l’ampli-tuner. 3 Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de commande b pour accéder au menu. Vous pouvez également utiliser ENTER ou i sur l’ampli-tuner. 35FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Utilisation de l’amplificateur Les menus de l’amplificateur vous permettent d’effectuer différents réglages afin de personnaliser l’ampli-tuner. VIDEO 1 VIDEO 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V/v pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler. C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 36 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Aperçu des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la navigation dans les menus, reportez-vous à la page 35. Menu [Affichage] Paramètres [Affichage] Réglages Réglage initial LEVEL (38) [1-LEVEL] Signal de testa) [T. TONE] T. TONE Y, T. TONE N T. TONE N Equilibrage des enceintes avanta) [FRT BAL] BAL. L +1 à BAL. L +8, BALANCE, BALANCE BAL. R +1 à BAL. R +8 Niveau de l’enceinte centrale [CNT LVL] CNT –10 dB à CNT +10 dB (incréments de 1 dB) CNT 0 dB Niveau de l’enceinte surround gauche [SL LVL] SUR L –10 dB à SUR L +10 dB (incréments de 1 dB) SUR L 0 dB Niveau de l’enceinte surround droite [SR LVL] SUR R –10 dB à SUR R +10 dB (incréments de 1 dB) SUR R 0 dB Niveau du caisson de graves [SW LVL] SW –10 dB à SW +10 dB (incréments de 1 dB) SW 0 dB Compresseur de plage dynamiquea) [D. RANGE] COMP. OFF, COMP. STD, COMP. MAX COMP. OFF TONE (39) [2-TONE] SUR (39) [3-SUR] TUNER (40) [4-TUNER] Niveau des graves des enceintes BASS –6 dB à BASS +6 dB avant (incréments de 1 dB) [BASS LVL] BASS 0 dB Niveau des aiguës des enceintes TRE –6 dB à TRE +6 dB avant (incréments de 1 dB) [TRE LVL] TRE 0 dB Sélection du champ sonorea) [S.F. SELCT] 2CH ST., A.F.D. AUTO, DOLBY PL, PLII MV, PLII MS, MULTI ST., C.ST.EX A, C.ST.EX B, C.ST.EX C, HALL, JAZZ, CONCERT A.F.D. AUTO pour : VIDEO 1, VIDEO 2, DVD, SA-CD/CD, TUNER Niveau d’effeta) [EFFECT] EFCT. MIN, EFCT. STD, EFCT. MAX EFCT. STD Mode de réception de stations FMa) [FM MODE] FM AUTO, FM MONO FM AUTO Attribution d’un nom aux stations prérégléesa) [NAME IN] 36FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 37 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Paramètres [Affichage] Réglages Réglage initial AUDIO (40) [5-AUDIO] Priorité au décodage d’une entrée audio numériquea) [DEC. PRI.] DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO pour : VIDEO 1, VIDEO 2 ; DEC. PCM pour : DVD Sélection de la langue d’une émission numériquea) [DUAL] DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M+S DUAL M Synchronisation du son et de l’imagea) [A.V. SYNC.] A.V.SYNC. Y, A.V.SYNC. N A.V.SYNC. N DIST. 1.0 m à DIST. 7.0 m (incréments de 0.1 m) DIST. 3.0 m Distance de l’enceinte centralea) DIST. 1.0 m à DIST. 7.0 m [CNT DIST.] (incréments de 0.1 m) DIST. 3.0 m Distance de l’enceinte surround DIST. 1.0 m à DIST. 7.0 m gauchea) (incréments de 0.1 m) [SL DIST.] DIST. 3.0 m Distance de l’enceinte surround DIST. 1.0 m à DIST. 7.0 m droitea) (incréments de 0.1 m) [SR DIST.] DIST. 3.0 m Attribution d’un nom aux entréesa) [NAME IN] SYSTEM (41) [6-SYSTEM] A. CAL (43) [7-A. CAL] a) Distance de l’enceinte avanta) [FRT DIST.] Position des enceintes surrounda) [SUR POS.] SIDE/LO, SIDE/HI, BEHD/LO, BEHD/HI SIDE/LO Luminosité de l’affichagea) [DIMMER] 0% dim, 40% dim, 70% dim 0% dim Calibrage automatiquea) [AUTO CAL.] A.CAL YES, A.CAL NO A.CAL NO Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. 37FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Utilisation de l’amplificateur Menu [Affichage] C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 38 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Réglage du niveau (menu LEVEL) Vous pouvez utiliser le menu LEVEL pour régler l’équilibrage et le niveau de chaque enceinte. Ces réglages sont appliqués à tous les champs sonores. Sélectionnez « 1-LEVEL » dans les menus de l’amplificateur. Pour plus d’informations sur le réglage des paramètres, reportez-vous à la section « Navigation dans les menus » (page 35) et « Aperçu des menus » (page 36). Paramètres du menu LEVEL x T. TONE (Signal de test) Permet de régler les niveaux et l’équilibrage des enceintes en écoutant le signal de test à partir de votre position d’écoute. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « 7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage des enceintes (TEST TONE) » (page 31). x FRT BAL (Equilibrage des enceintes avant) Permet de régler l’équilibrage entre les enceintes gauche et droite. x D. RANGE (Compresseur de plage dynamique) Permet de compresser la plage dynamique de la piste son. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez regarder un film à faible volume tard la nuit. La compression de la plage dynamique est uniquement possible avec les sources Dolby Digital. • COMP. OFF La plage dynamique n’est pas compressée. • COMP. STD La plage dynamique est compressée de la manière voulue par l’ingénieur du son. • COMP. MAX La plage dynamique est considérablement compressée. Conseil Le compresseur de plage dynamique vous permet de compresser la plage dynamique de la piste son en fonction des informations de plage dynamique contenues dans le signal Dolby Digital. Le réglage standard « COMP. STD » n’offre qu’une légère compression. Nous vous recommandons donc d’utiliser le réglage « COMP. MAX ». La plage dynamique sera alors considérablement compressée, ce qui vous permettra de regarder des films à faible volume tard la nuit. A la différence des limiteurs analogiques, les niveaux sont prédéterminés et procurent une compression très naturelle. x CNT LVL (Niveau de l’enceinte centrale) x SL LVL (Niveau de l’enceinte surround gauche) x SR LVL (Niveau de l’enceinte surround droite) x SW LVL (Niveau du caisson de graves) 38FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 39 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Réglages du son surround (menu TONE) (menu SUR) Vous pouvez utiliser le menu TONE pour régler la qualité de la tonalité (niveau des graves/aiguës) des enceintes avant. Ces réglages sont appliqués à tous les champs sonores. Sélectionnez « 2-TONE » dans les menus de l’amplificateur. Pour plus d’informations sur le réglage des paramètres, reportez-vous à la section « Navigation dans les menus » (page 35) et « Aperçu des menus » (page 36). Vous pouvez utiliser le menu SUR pour sélectionner le champ sonore de votre choix pour un plus grand confort d’écoute. Sélectionnez « 3-SUR » dans les menus de l’amplificateur. Pour plus d’informations sur le réglage des paramètres, reportez-vous à la section « Navigation dans les menus » (page 35) et « Aperçu des menus » (page 36). Paramètres du menu SUR Paramètres du menu TONE x S.F. SELCT (Sélection du champ sonore) x BASS LVL (Niveau des graves des enceintes avant) Permet de sélectionner le champ sonore de votre choix. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation du son surround » (page 44). x TRE LVL (Niveau des aiguës des enceintes avant) Remarque L’ampli-tuner vous permet d’appliquer le dernier champ sonore sélectionné à une entrée dès que celleci est sélectionnée (Sound Field Link). Par exemple, si vous sélectionnez HALL pour l’entrée SA-CD/ CD, que vous basculez ensuite sur une autre entrée, puis que vous revenez à SA-CD/CD, HALL sera de nouveau automatiquement appliqué. x EFFECT (Niveau d’effet) Permet de régler la « présence » de l’effet surround pour les champs sonores sélectionnés à l’aide des touches MOVIE ou MUSIC et pour le champ sonore « HP THEA ». • EFCT. MIN L’effet surround est extrêmement peu marqué. • EFCT. STD L’effet surround est standard. • EFCT. MAX L’effet surround est extrêmement marqué. 39FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Utilisation de l’amplificateur Réglage de la tonalité C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 40 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Réglages du tuner Réglages du son (menu TUNER) (menu AUDIO) Vous pouvez utiliser le menu TUNER pour régler le mode de réception des stations FM et pour attribuer un nom aux stations préréglées. Sélectionnez « 4-TUNER » dans les menus de l’amplificateur. Pour plus d’informations sur le réglage des paramètres, reportez-vous à la section « Navigation dans les menus » (page 35) et « Aperçu des menus » (page 36). Vous pouvez utiliser le menu AUDIO pour effectuer des réglages du son selon vos préférences. Sélectionnez « 5-AUDIO » dans les menus de l’amplificateur. Pour plus d’informations sur le réglage des paramètres, reportez-vous à la section « Navigation dans les menus » (page 35) et « Aperçu des menus » (page 36). Paramètres du menu TUNER Paramètres du menu AUDIO x FM MODE (Mode de réception de stations FM) x DEC. PRI. (Priorité au décodage d’une entrée audio numérique) • FM AUTO Cet ampli-tuner décode les signaux comme des signaux stéréo lorsque la station de radio est émise en stéréo. • FM MONO Cet ampli-tuner décode les signaux comme des signaux mono quels que soient les signaux émis. Permet de spécifier le mode d’entrée pour l’entrée du signal numérique sur les prises DIGITAL IN. • DEC. AUTO Bascule automatiquement le mode d’entrée entre DTS, Dolby Digital ou PCM. • DEC. PCM Les signaux PCM sont prioritaires (afin d’éviter toute interruption lorsque la lecture démarre). Toutefois, lorsque d’autres signaux sont entrés, il est possible qu’aucun son ne soit émis selon le format. Dans ce cas, réglez « DEC. AUTO ». x NAME IN (Attribution d’un nom aux stations préréglées) Permet de régler le nom des stations préréglées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Attribution d’un nom à une station préréglée » (page 54). Remarque Si l’option « DEC. AUTO » est réglée et que le son provenant des prises audio numériques (pour le lecteur CD, etc.) est interrompu lorsque la lecture démarre, réglez « DEC. PCM ». 40FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 41 Friday, January 20, 2006 3:15 PM x DUAL (Sélection de la langue d’une émission numérique) x A.V. SYNC. (Synchronisation du son et de l’image) • A.V.SYNC. Y (oui) (retard : 68 ms) La sortie du son est retardée pour corriger l’écart entre la sortie de l’image et celle du son. • A.V.SYNC. N (non) (retard : 0 ms) La sortie du son n’est pas retardée. Réglages du système (menu SYSTEM) Vous pouvez utiliser le menu SYSTEM pour régler la distance des enceintes raccordées à ce système. Sélectionnez « 6-SYSTEM » dans les menus de l’amplificateur. Pour plus d’informations sur le réglage des paramètres, reportez-vous à la section « Navigation dans les menus » (page 35) et « Aperçu des menus » (page 36). Paramètres du menu SYSTEM x FRT DIST. (Distance de l’enceintes avant) Permet de régler la distance entre votre position d’écoute et l’enceintes avant (A). Si les deux enceintes avant ne sont pas placées à égale distance de votre position d’écoute, réglez la distance par rapport à la distance moyenne séparant les enceintes avant. B A Remarques • Ce paramètre est utile lorsque vous utilisez un écran LCD ou plasma de grande taille ou un projecteur. • Ce paramètre est uniquement valide lorsque vous utilisez un champ sonore sélectionné à l’aide des touches 2CH ou A.F.D. • Ce paramètre n’est pas valable lorsque des signaux PCM 96 kHz ou DTS 2048 sont transmis. x NAME IN (Attribution d’un nom aux entrées) Permet de définir le nom des entrées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Attributions de nom aux entrées » (page 58). 30˚ 100˚-120˚ C 30˚ A 100˚-120˚ D x CNT DIST. (Distance de l’enceinte centrale) Permet de régler la distance entre votre position d’écoute et l’enceinte centrale. La distance de l’enceinte centrale doit être réglée à partir d’une distance comprise entre celle de l’enceinte avant (A) et une distance de 1,5 mètres plus proche de votre position d’écoute (B). suite page suivante 41FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Utilisation de l’amplificateur Permet de sélectionner la langue que vous souhaitez écouter lors d’une émission numérique. Cette fonction est uniquement opérante pour les sources Dolby Digital. • DUAL M/S (principal/secondaire) Le son de la langue principale est émis par l’enceinte avant gauche et le son de la langue secondaire est émis par l’enceinte avant droite simultanément. • DUAL M (principal) Le son de la langue principale est émis. • DUAL S (secondaire) Le son de la langue secondaire est émis. • DUAL M+S (principal + secondaire) Le son mélangé des deux langues (principales et secondaire) est émis. C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 42 Friday, January 20, 2006 3:15 PM x SL DIST. (Distance de l’enceinte surround gauche) x SUR POS. (Position des enceintes surround) Permet de régler la distance entre votre position d’écoute et l’enceinte surround gauche. La distance de l’enceinte surround gauche doit être réglée à partir d’une distance comprise entre celle de l’enceinte avant (A à la page 41) et une distance de 4,5 mètres plus proche de votre position d’écoute (C à la page 41). Permet de spécifier l’emplacement de vos enceintes surround pour une meilleure utilisation des effets surround avec les modes Cinema Studio EX (page 47). x SR DIST. (Distance de l’enceinte surround droite) Permet de régler la distance entre votre position d’écoute et l’enceinte surround droite. La distance de l’enceinte surround droite doit être réglée à partir d’une distance comprise entre celle de l’enceinte avant (A à la page 41) et une distance de 4,5 mètres plus proche de votre position d’écoute (D à la page 41). Conseil L’ampli-tuner permet de saisir la position de l’enceinte en termes de distance. Toutefois, il est impossible de régler l’enceinte centrale plus loin que les enceintes avant. L’enceinte centrale ne peut pas non plus être réglée à moins de 1,5 mètres des enceintes avant. De même, les enceintes surround ne peuvent pas être réglées plus loin de la position d'écoute que les enceintes avant. Elles ne peuvent pas non plus être réglées à moins de 4,5 mètres de celles-ci. En effet, un réglage incorrect de la distance des enceintes ne permet pas d’apprécier pleinement le son surround. Notez que si vous réglez une enceinte plus près de la position d’écoute qu’elle ne se trouve réellement, le son qu’elle émet est retardé. Cette enceinte donne alors l’impression d’être plus loin qu’elle ne se trouve réellement. Si, par exemple, vous spécifiez pour l’enceinte centrale une distance de 1 à 2 mètres inférieure à la distance réelle, vous aurez l’impression de vous trouver « à l’intérieur » de l’écran. Si l’effet surround ne vous satisfait pas car les enceintes surround sont trop proches, vous pourrez créer un espace sonore plus vaste en spécifiant une distance inférieure à la distance réelle pour les enceintes surround. Le réglage de ces paramètres en écoutant le son permet souvent d’obtenir un son surround bien meilleur. Tentez l’expérience ! • SIDE/LO Sélectionnez cette option si vos enceintes surround sont placées dans les sections A et C. • SIDE/HI Sélectionnez cette option si vos enceintes surround sont placées dans les sections A et D. • BEHD/LO Sélectionnez cette option si vos enceintes surround sont placées dans les sections B et C. • BEHD/HI Sélectionnez cette option si vos enceintes surround sont placées dans les sections B et D. 42FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 43 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Conseil Calibrage automatique des réglages appropriés (menu A. CAL) Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « 6 : Calibrage automatique des réglages appropriés (AUTO CALIBRATION) » (page 27). x DIMMER (Luminosité de l’affichage) Permet de régler la luminosité à 3 niveaux. 43FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Utilisation de l’amplificateur La position des enceintes surround est tout particulièrement destinée à l’application des modes Cinema Studio EX. Pour les autres champs sonores, la position des enceintes ne joue pas un rôle essentiel. Ces champs sonores ont été conçus en supposant que les enceintes surround sont positionnées derrière la position d’écoute, mais la représentation sonore reste cohérente même si les enceintes surround sont positionnées avec un angle plutôt ouvert. Toutefois, si les enceintes sont directement dirigées vers la position d’écoute depuis la droite et la gauche, les effets surround perdent de leur netteté si vous ne sélectionnez pas l’option « SIDE/LO » ou « SIDE/HI ». Chaque environnement d’écoute comporte néanmoins de nombreuses variantes telles que la réflexion des murs. Il se peut donc qu’avec l’option « BEHD/HI » vous obteniez de meilleurs résultats en positionnant les enceintes au-dessus de la position d’écoute, même si elles se trouvent directement à gauche et à droite. Même si cela doit résulter en un paramétrage différent de celui indiqué ci-dessus, nous vous recommandons d’écouter un logiciel codé surround multicanal et de choisir le paramétrage donnant la meilleure impression spatiale et assurant le mieux la cohérence entre le son des enceintes surround et celui des enceintes avant. En cas de doute, sélectionnez « BEHD/LO » ou « BEHD/HI », puis utilisez le paramètre de distance des enceintes et les réglages de niveau des enceintes pour obtenir un bon équilibrage des canaux. C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR06ENJ_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 44 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Utilisation du son surround Utilisation du son Dolby Digital et DTS Surround (AUTO FORMAT DIRECT) Le Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet d’obtenir une restitution plus fidèle du son et de sélectionner le mode de décodage pour l’écoute d’un son stéréo 2 canaux comme un son multicanal. 2CH A.F.D. MOVIE 1 2 3 A.F.D. MUSIC DUAL MONO Appuyez plusieurs fois sur A.F.D. pour sélectionner le champ sonore que vous souhaitez utiliser. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Types de mode A.F.D. » (page 45). 44FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR06ENJ_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 45 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Types de mode A.F.D. Mode A.F.D. [Affichage] Son multicanal après décodage Effet (Détection automatique) A.F.D. AUTO [A.F.D. AUTO] (Détection automatique) Présente le son tel qu’il a été enregistré/ décodé sans ajouter d’effet surround. Toutefois cet ampli-tuner émet un signal basse fréquence vers le caisson de graves en l’absence de signaux LFE. 4 canaux Le décodage Dolby Pro Logic est exécuté. La source enregistrée au format 2 canaux est décodée sur 4.1 canaux. Dolby Pro Logic PRO LOGIC II MOVIE 5 canaux II [PLII MV] Le décodage Dolby Pro Logic II Movie est exécuté. Cette option est idéale pour les films encodés en Dolby Surround. Ce mode permet également de restituer le son sur 5.1 canaux pour que vous puissiez visionner des films vidéo doublés ou des films anciens. Dolby Pro Logic PRO LOGIC [DOLBY PL] (Multi stéréo) PRO LOGIC II MUSIC 5 canaux [PLII MS] Le décodage Dolby Pro Logic II Music est exécuté. Cette option est idéale pour les source stéréo normales telles que les CD. MULTI STEREO [MULTI ST.] Des signaux gauche/droite 2 canaux sont émis par toutes les enceintes. (Multi stéréo) Remarque Les décodages Dolby Pro Logic et Dolby Pro Logic II sont inopérants pour les signaux au format DTS. 45FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Utilisation du son surround Mode de décodage C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR06ENJ_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 46 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Sélection d’un champ sonore pré-programmé Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement l’un des champs sonores pré-programmés de l’ampli-tuner. Ils vous permettent de recréer le son saisissant et puissant d’une salle de cinéma ou de concert chez vous. 2CH 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC DUAL MONO A.F.D. 1 2 3 MOVIE Appuyez plusieurs fois sur MOVIE pour sélectionner un champ sonore adapté aux films ou appuyez plusieurs fois sur MUSIC pour sélectionner un champ sonore adapté à la musique. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Types de champs sonores disponibles » (page 47). 46FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR06ENJ_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 47 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Types de champs sonores disponibles Champ sonore [Affichage] Effet Film CINEMA STUDIO EX A DCS [C.ST.EX A] Restitue les caractéristiques sonores du studio de production cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de films. CINEMA STUDIO EX B DCS [C.ST.EX B] Restitue les caractéristiques sonores du studio de production cinématographique « Kim Novak Theater » de Sony Pictures Entertainment. Ce mode est idéal pour les films de sciencefiction ou d’action comportant de nombreux effets sonores. CINEMA STUDIO EX C DCS [C.ST.EX C] Restitue les caractéristiques sonores du plateau de sonorisation de Sony Pictures Entertainment. Ce mode convient idéalement aux comédies musicales ou films avec de la musique orchestrale sur la bande son. HALL [HALL] Restitue l’acoustique d’une salle de concert normale. Musique Casque JAZZ CLUB [JAZZ] Restitue l’acoustique d’un club de jazz. LIVE CONCERT [CONCERT] Restitue l’acoustique d’une salle de concert live de 300 sièges. HEADPHONE 2CH [HP 2CH] Ce mode est sélectionné automatiquement si vous utilisez un casque lorsque le mode 2 canaux (page 49)/mode A.F.D. (page 45) est sélectionné. Les sources stéréo 2 canaux standard ne sont soumises à aucun traitement du champ sonore et les formats surround multicanal sont réduits à 2 canaux. HEADPHONE THEATER DCS [HP THEA] Ce mode est sélectionné automatiquement si vous utilisez un casque lorsque le champ sonore pour un film/de la musique est sélectionné. Cela vous permet de bénéficier d’un environnement similaire à un cinéma tout en écoutant avec un casque. suite page suivante 47FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Utilisation du son surround Champ sonore pour C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR06ENJ_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 48 Friday, January 20, 2006 3:15 PM A propos du DCS (son cinéma numérique) Les champs sonores avec le logo DCS utilisent la technologie DCS. DCS est une technologie de reproduction du son unique pour le Home Theater développé par Sony en coopération avec Sony Pictures Entertainment, vous permettant de recréer le son saisissant et puissant d’une salle de cinéma chez vous. Grâce à la technologie « Digital Cinema Sound » développée en intégrant un DSP (Digital signal processor) et des données mesurées, le champ sonore idéal voulu par les réalisateurs peut être reproduit chez vous. A propos des modes CINEMA STUDIO EX Les modes CINEMA STUDIO EX sont appropriés pour regarder des DVD comportant des images animées (etc.), avec des effets surround multicanal. Vous pouvez restituer les caractéristiques sonores du studio de doublage de Sony Pictures Entertainment chez vous. Les modes CINEMA STUDIO EX se composent de trois éléments. • Virtual Multi Dimension (son virtuel multidimensionnel) Crée 5 séries d’enceintes virtuelles à partir d’une seule paire d’enceintes surround réelle. • Screen Depth Matching (augmentation de la profondeur de l’écran) Donne l’impression que le son vient de l’intérieur de l’écran, comme dans les cinémas. • Cinema Studio Reverberation (réverbération d’un studio de cinéma) Restitue le type de réverbération propre aux cinémas. Les modes CINEMA STUDIO EX intègrent ces trois éléments simultanément. Remarques • Les effets des enceintes virtuelles risquent d’augmenter les parasites dans le signal de lecture. • Lorsque vous écoutez un contenu dont les champs sonores utilisent les enceintes virtuelles, aucun son provenant directement des enceintes surround ne sera audible. • Cette fonction est inopérante pour les signaux ayant une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz. Conseil Vous pouvez identifier le format d’encodage d’un logiciel DVD, etc. en regardant le logo imprimé sur l’emballage. • : disques Dolby Digital • : programmes encodés en Dolby Surround • : programmes encodés en DTS Digital Surround Pour désactiver l’effet surround pour un film/de la musique Appuyez sur 2CH pour sélectionner « 2CH ST. » ou appuyez plusieurs fois sur A.F.D. pour sélectionner « A.F.D. AUTO ». 48FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR06ENJ_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 49 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Utilisation des enceintes avant et du caisson de graves uniquement (2CH STEREO) TUNER AMP MENU 2CH A.F.D. MOVIE 1 2 3 MUSIC 2CH DUAL MONO Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner. 1,2 2 DISPLAY 2CH DIMMER A.F.D. MOVIE MUSIC ?/1 AMP MENU AUTO CAL MIC PHONES MEMORY PRESET TUNING + FM MODE TUNING + VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM ENTER MASTER VOLUME AM INPUT MODE 1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli-tuner. 2 Tout en maintenant 2CH enfoncé, appuyez sur ?/1. « S.F. CLR. » apparaît dans l’afficheur et tous les champs sonores sont réinitialisés à leur réglage initial. Appuyez sur 2CH. 49FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Utilisation du son surround Dans ce mode, l’ampli-tuner émet le son à partir des enceintes avant gauche/droite et du caisson de graves uniquement. Lorsque des formats surround multicanal sont émis, les signaux sont réduits à 2 canaux avec des fréquences graves émises par le caisson de graves. Lors de la réception de sources stéréo 2 canaux standard, le circuit de redirection des graves de l’ampli-tuner est activé. Les fréquences graves du canal avant seront émises par le caisson de graves. Rétablissement des champs sonores aux réglages initiaux C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 50 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Sélection automatique Opérations du tuner VIDEO 1 VIDEO 2 Ecoute d’une radio FM/ AM S S S DVD SA-CD/CD TUNER AMP MENU 2CH A.F.D. MOVIE 1 2 3 4 5 6 MUSIC 1 DUAL MONO Vous pouvez écouter des émissions FM et AM par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant l’utilisation, assurez-vous que les antennes FM et AM ont été raccordées à l’ampli-tuner (page 25). FM MODE 7 8 >10/ - 0/10 9 FM MODE D.TUNING D.SKIP MEMORY DVD MENU ENTER CLEAR Conseil Code géographique FM AM CEL, CEK, SP, AU 9 kHz 50 kHz TOOLS MUTING DISPLAY L’intervalle de sélection diffère selon le code géographique, comme indiqué dans le tableau cidessous. Pour plus d’informations sur les codes géographiques, reportez-vous à la page 2. F TV VOL MASTER VOL G g f RETURN/EXIT MENU TV CH – TV CH + PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > TUNING – m 1 TUNING + H M 2 Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM. Vous pouvez également utiliser FM ou AM sur l’ampli-tuner. 2 Appuyez sur TUNING + ou TUNING –. Appuyez sur TUNING + pour effectuer un balayage vers les fréquences supérieures ; appuyez sur TUNING – pour effectuer un balayage vers les fréquences inférieures. L’ampli-tuner cesse le balayage dès qu’une station est reçue. 50FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 51 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Si la réception FM stéréo est mauvaise Si la réception stéréo FM est mauvaise et que « STEREO » clignote sur l’affichage, passez en mode mono pour réduire la distorsion du son. Appuyez plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à ce que l’indicateur « MONO » s’allume sur l’afficheur. Pour revenir en mode stéréo, appuyez plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à ce que l’indicateur « MONO » ne s’allume plus sur l’afficheur. Appuyez sur les touches numériques pour saisir la fréquence. Exemple 1 : FM 102,50 MHz Appuyez sur 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Exemple 2 : AM 1 350 kHz Appuyez sur 1 b 3 b 5 b 0 Si vous sélectionné une station AM, ajustez la direction de l’antenne cadre AM pour une réception optimale. 4 Appuyez sur ENTER. Si vous ne parvenez pas à régler la station de votre choix Sélection directe DVD SA-CD/CD Vérifiez si vous avez bien saisi la fréquence correcte. Si la fréquence est incorrecte, répétez les étapes 2 et 4. Si vous ne parvenez toujours pas à régler une station, c’est que la fréquence n’est pas utilisée dans votre région. TUNER AMP MENU 2CH A.F.D. MOVIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MUSIC 1 DUAL MONO 3 FM MODE >10/ - 0/10 D.TUNING D.SKIP MEMORY DVD MENU ENTER CLEAR 1 2 4 Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM. Vous pouvez également utiliser FM ou AM sur l’ampli-tuner. 2 Appuyez sur D.TUNING. 51FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Opérations du tuner Saisissez directement la fréquence d’une station à l’aide des touches numériques. VIDEO 1 VIDEO 2 3 C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 52 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Mémorisation automatique des stations FM (AUTOBETICAL) (Modèles du code géographique CEL, CEK uniquement) Cette fonction vous permet de mémoriser jusqu’à 30 stations FM et FM RDS dans l’ordre alphabétique et sans redondance. Seules sont mémorisées les stations dont la réception est la plus claire. Pour mémoriser des stations FM ou AM individuellement, reportez-vous à la section « Préréglage des stations de radio » (page 53). Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner. 1,2 DISPLAY 2CH DIMMER A.F.D. MOVIE MUSIC ?/1 AMP MENU AUTO CAL MIC MEMORY PRESET TUNING + FM MODE TUNING + VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM ENTER MASTER VOLUME AM INPUT MODE PHONES 2 1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli-tuner. 2 Tout en maintenant la touche MEMORY enfoncée, appuyez sur ?/1 pour allumer l’amplituner. « AUTO-BETICAL SELECT » s’affiche et l’ampli-tuner balaie les fréquences et mémorise toutes les stations FM et FM RDS de la zone de diffusion. Pour les stations RDS, le tuner vérifie d’abord si plusieurs stations ne diffusent pas le même programme et ne mémorise que celles dont la réception est la meilleure. Les stations RDS sélectionnées sont classées dans l’ordre alphabétique des noms de station du service (Program Service), puis un code de présélection de 2 caractères leur est attribué. Pour plus d’informations sur le système RDS, reportez-vous à la page 56. Les stations FM ordinaires se voient attribuer un code de présélection de 2 caractères et sont mémorisées après les stations RDS. Lorsque cette opération est terminée, « FINISH » s’affiche un instant, puis l’ampli-tuner revient en mode de fonctionnement normal. Remarques • Pendant l’opération autobetical, n’appuyez sur aucune touche autre que ?/1 sur l’ampli-tuner ou la télécommande fournie. • Si vous changez de région, recommencez cette procédure, afin de mémoriser les nouvelles stations locales. • Pour plus d’informations sur la sélection des stations mémorisées, reportez-vous à la section « Sélection de stations préréglées » (page 54). • Si vous déplacez l’antenne après avoir mémorisé des stations avec cette procédure, le réglage des stations mémorisées n’est plus valable. Dans ce cas, recommencez cette procédure pour mémoriser de nouveau les stations. 52FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 53 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM et 30 stations AM. Vous pouvez ensuite facilement sélectionner les stations que vous écoutez souvent. 2 Changez le mode de réception FM, si nécessaire (page 51). 3 S S S DVD SA-CD/CD 4 TUNER AMP MENU 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC 1 3 4 5 6 7 8 9 FM MODE >10/ - 0/10 D.TUNING D.SKIP MEMORY DVD MENU ENTER CLEAR TOOLS MUTING DISPLAY F 3,5 TV VOL MASTER VOL G 5 La station est mémorisée sur le numéro sélectionné. Si l’indication « MEMORY » s’éteint avant que vous n’ayez appuyé sur MEMORY, recommencez à partir de l’étape 3. g f RETURN/EXIT MENU TV CH – TV CH + PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > TUNING – m 1 TUNING + H M Appuyez sur ENTER. TUNING +/– 6 Répétez les étapes 1 à 5 pour prérégler une autre station. Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM. Vous pouvez également utiliser FM ou AM sur l’ampli-tuner. 53FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Opérations du tuner 4 2 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner la station préréglée. Vous pouvez également appuyer sur TUNING + ou TUNING – pour sélectionner un numéro préréglé. Si « MEMORY » s’éteint avant que vous n’ayez sélectionné le numéro de préréglage, recommencez à partir de l’étape 3. DUAL MONO 1 Appuyez sur MEMORY. « MEMORY » s’affiche pendant quelques secondes. Effectuez les étapes 4 et 5 avant que « MEMORY » disparaisse. Préréglage des stations de radio VIDEO 1 VIDEO 2 Sélectionnez la station que vous souhaitez prérégler à l’aide de la sélection automatique (page 50) ou de la sélection directe (page 51). C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 54 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Sélection de stations préréglées VIDEO 1 VIDEO 2 S S S DVD SA-CD/CD Attribution d’un nom à une station préréglée VIDEO 1 VIDEO 2 TUNER AMP MENU 2CH A.F.D. MOVIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MUSIC 1 >10/ - 0/10 D.SKIP MEMORY DVD MENU ENTER ENTER 4 5 6 7 8 9 0/10 MUSIC 3 1 D.TUNING D.SKIP MEMORY DVD MENU ENTER 4-7 2 Vous pouvez également utiliser PRESET TUNING + ou PRESET TUNING – sur l’ampli-tuner. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les stations préréglées sont sélectionnées comme suit : 29 05 ... G TV VOL MASTER VOL g f Appuyez plusieurs fois sur PRESET + ou PRESET – pour sélectionner la station préréglée de votre choix. 04 TOOLS MUTING F RETURN/EXIT 1 27 28 MENU Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM. Vous pouvez également utiliser FM ou AM sur l’ampli-tuner. Vous pouvez également utiliser FM ou AM sur l’ampli-tuner. 30 3 DISPLAY Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM. 03 2 - f 02 1 g MENU RETURN/EXIT TV CH – TV CH + PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > 01 MOVIE >10/ TV VOL MASTER VOL G 2 A.F.D. CLEAR F 1 2CH FM MODE D.TUNING TOOLS MUTING DISPLAY SA-CD/CD DUAL MONO FM MODE CLEAR S DVD TUNER AMP MENU DUAL MONO Touches numériques S S 2 Sélectionnez la station préréglée pour laquelle vous souhaitez créer un nom d’index (page 54). 3 Appuyez sur AMP MENU. « 1-LEVEL » apparaît sur l’afficheur. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V/v pour sélectionner « 4-TUNER ». Vous pouvez également utiliser U ou u sur l’ampli-tuner. Vous pouvez également appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la station préréglée de votre choix. Appuyez ensuite sur ENTER pour valider la sélection. 54FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 55 Friday, January 20, 2006 3:15 PM 5 Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de commande b pour accéder au menu. Vous pouvez également utiliser ENTER ou i sur l’ampli-tuner. 6 Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V/v pour sélectionner « NAME IN ». Vous pouvez également utiliser U ou u sur l’ampli-tuner. 7 Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de commande b pour accéder au paramètre. Appuyez sur la touche de commande B/b jusqu’à ce que le caractère que vous souhaitez modifier clignote, puis appuyez sur la touche de commande V/v pour sélectionner le caractère correct. Conseil Vous pouvez sélectionner le type de caractère de la façon suivante en appuyant sur la touche de commande V/v. Alphabet (majuscule) t Nombres t Symboles 2 Appuyez sur la touche de commande. Vous pouvez également utiliser ENTER sur l’ampli-tuner. Le nom saisi est enregistré. Remarque (modèles du code géographique CEL, CEK uniquement) Lorsque vous attribuez un nom à une station RDS et que vous sélectionnez cette station, le nom du service (Program Service) s’affiche au lieu de celui que vous avez spécifié. (Vous ne pouvez pas changer le nom du service (Program Service). Il écrase automatiquement le nom que vous avez spécifié.) Pour revenir à l’affichage précédent Appuyez sur la touche de commande B. Vous pouvez également utiliser I sur l’amplituner. Pour créer un nom d’index 1 Utilisation de la touche de commande V/v/ B/b pour créer un nom d’index. Vous pouvez également utiliser U ou u et I ou i sur l’ampli-tuner. Appuyez sur la touche de commande V/v pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur la touche de commande B/b pour déplacer le curseur vers la position suivante. 55FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Opérations du tuner Vous pouvez également utiliser ENTER ou i sur l’ampli-tuner. Le curseur clignote et vous pouvez sélectionner un caractère. Suivez la procédure indiquée dans la section « Pour créer un nom d’index » ci-dessous (page 55). En cas d’erreur C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 56 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Utilisation de la fonction RDS (système de données radiodiffusées) (Modèles du code géographique CEL, CEK uniquement) Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser la fonction RDS (Radio Data System = Système de données radiodiffusées), permettant aux stations de radio d’envoyer un certain nombre d’informations codées avec le signal audible de l’émission. Vous pouvez afficher les informations RDS. Affichage des informations RDS En cours de réception d’une station RDS, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY sur l’ampli-tuner. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations RDS changent comme suit sur l’afficheur : Nom du service t Fréquence t Indication du type de programmea) t Indication du texte de la radiob) t Indicateur de l’heure en cours (en mode 24 heures) t Champ sonore actuellement appliqué a) b) Type d’émission diffusé. Messages texte envoyé par la station RDS. Remarques Remarques • RDS fonctionne uniquement pour les stations FM. • Toutes les stations FM ne proposent pas de service RDS et ne proposent pas non plus le même type de services. Si vous ne connaissez pas les services RDS disponibles dans votre région, consultez vos stations de radio locales pour obtenir des informations détaillées. • En cas d’annonce urgente par les pouvoirs publics, « ALARM » clignote sur l’afficheur. • Lorsque le message comporte 9 caractères ou plus, il se déroule dans l’afficheur. • Si une station ne propose aucun service RDS, « NO XXXX » (comme « NO TEXT ») apparaît sur l’afficheur. Réception d’émissions RDS Sélectionnez simplement une station FM en utilisant la procédure de sélection directe (page 51), de sélection automatique (page 50) ou de sélection de stations préréglées (page 54). Lorsque vous sélectionnez une station offrant des services RDS, l’indication « RDS » s’affiche ainsi que le nom du service. Description des types d’émission Description des types d’émission Description NEWS Emissions d’actualités AFFAIRS Emissions développant des sujets d’actualités INFO Emissions d’informations sur une grande variété de sujets, y compris la consommation et des conseils médicaux SPORT Emission sportives EDUCATE Emissions éducatives et instructives, conseils pratiques DRAMA Pièces radiophoniques et feuilletons CULTURE Emissions culturelles nationales ou régionales portant, par exemple sur les langues et les problèmes de société Remarque Il se peut que la fonction RDS ne fonctionne pas normalement si la station que vous avez sélectionnée n’émet pas correctement le signal RDS ou si le signal est faible. 56FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 57 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Description des types d’émission Description SCIENCE Emissions sur les sciences naturelles et la technologie VARIED Autres types d’émissions : interviews de personnalité, jeux et émissions d’humour POP M Musique pop et variétés ROCK M Musique rock EASY M Musique de détente LIGHT M Musique instrumentale, vocale et chœurs CLASSICS Œuvres exécutées par les grands orchestres, musique de chambre, opéra, etc. OTHER M Musique n’entrant dans aucune des catégories précédentes, comme le Rhythm and Blues et le Reggae WEATHER Météo FINANCE Informations financières, boursières, etc. CHILDREN Emissions pour enfants SOCIAL Emission sur les questions de société RELIGION Emissions religieuses PHONE IN Emission où les auditeurs expriment leur opinion par téléphone ou dans une tribune TRAVEL Emissions sur les voyages. Ne comprend pas les annonces recherchées par TP/TA. LEISURE Emissions sur des activités de loisir, comme le jardinage, la pêche, la cuisine, etc. JAZZ Emission de musique de jazz COUNTRY Emission de musique Country NATION M Emission de musique traditionnelle nationale ou régionale • AUTO IN Donne la priorité aux signaux audio numériques en cas de raccordement à la fois numériques et analogiques. En l’absence de signaux audio numériques, les signaux audio analogiques sont sélectionnés. • COAX IN Spécifie les signaux audio numériques émis vers la prise DIGITAL COAXIAL. • OPT IN Spécifie les signaux audio numériques émis vers la prise DIGITAL OPTICAL. • ANALOG Spécifie les signaux audio analogiques émis vers les prises AUDIO IN (L/R). OLDIES Emissions de vieux succès Remarque FOLK M Emission de musique folk Il est possible que certains modes d’entrée audio ne puissent pas être réglés selon l’entrée. DOCUMENT Enquêtes NONE Toute autre émission non définie ci-dessus Autres opérations Changement du mode d’entrée audio (INPUT MODE) Vous pouvez sélectionner le mode d’entrée audio en le réglant lorsque vous raccordez des appareils audio à la fois aux prises numériques et analogiques de l’ampli-tuner. 1 Appuyez sur les touches pour sélectionner l’entrée. 2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT MODE de l’ampli-tuner pour sélectionner le mode d’entrée audio. Modes d’entrée audio 57FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Autres opérations Le mode d’entrée audio sélectionné apparaît sur l’afficheur. C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 58 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Attributions de nom aux entrées Vous pouvez saisir un nom comportant jusqu’à 8 caractères pour les entrées et l’afficher sur l’afficheur de l’ampli-tuner. Cette fonction est pratique pour nommer les prises avec les noms des appareils raccordés. 1 2 Appuyez sur la touche d’entrée correspondant à l’entrée pour laquelle vous souhaitez créer un nom d’index. Appuyez sur AMP MENU. « 1-LEVEL » apparaît sur l’afficheur. 3 6 Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de commande b pour accéder au paramètre. Vous pouvez également utiliser ENTER ou i sur l’ampli-tuner. Le curseur clignote et vous pouvez sélectionner un caractère. Suivez la procédure indiquée dans la section « Pour créer un nom d’index » (page 55). Pour revenir à l’affichage précédent Appuyez sur la touche de commande B. Vous pouvez également utiliser I sur l’amplituner. Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V/v pour sélectionner « 5-AUDIO ». Vous pouvez également utiliser U ou u sur l’ampli-tuner. 4 Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de commande b pour accéder au menu. Vous pouvez également utiliser ENTER ou i sur l’ampli-tuner. 5 Appuyez sur la touche de commande V/v pour sélectionner « NAME IN ». Vous pouvez également utiliser U ou u sur l’ampli-tuner. 58FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 59 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Changement des informations sur l’afficheur Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en changeant les informations sur l’afficheur. Pour ce faire, veillez à utiliser les touch de l’ampli-tuner. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations changent comme suit : Toutes les entrées sauf la bande FM et AM Bande FM et AM Vous pouvez programmer l’ampli-tuner pour qu’il s’éteigne automatiquement à l’heure spécifiée. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP lorsque l’appareil est sous tension. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations changent comme suit sur l’afficheur : 2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00 t OFF Lorsque la minuterie d’arrêt est utilisée, « SLEEP » s’affiche sur l’afficheur. Conseil Pour vérifier le temps restant avant que l’amplituner ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparaît sur l’afficheur. Si vous appuyez de nouveau sur SLEEP, la minuterie d’arrêt est désactivée. Nom du serviceb) ou nom de la station prérégléea) t Fréquence t Indication du type de programmeb) t Indication du texte de la radiob) t Indication de l’heure (en mode 24 heures)b) t Champ sonore actuellement appliqué a) Le nom d’index ne s’affiche que lorsque vous avez attribué un nom à l’entrée ou à la station préréglée (pages 54, 58). Le nom d’index ne s’affiche pas si seuls des caractères « espace » ont été saisis ou s’il est identique au nom d’entrée. b) En cours de réception RDS uniquement (modèles d’un code géographique CEL, CEK uniquement) (page 56). 59FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Autres opérations Nom d’index de l’entréea) t Entrée sélectionnée t Champ sonore actuellement appliqué Utilisation de la minuterie d’arrêt C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 60 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Utilisation de la télécommande Catégories et touches correspondantes Catégories Appuyez sur Magnétoscope (mode de commande VTR 3)a) 1 Vous pouvez changer les réglages d’usine des touches d’entrée pour les faire correspondre aux appareils de votre chaîne. Si, par exemple, vous raccordez un enregistreur DVD aux prises DVD de l’ampli-tuner, vous pouvez programmer la touche DVD de la télécommande pour qu’elle commande le enregistreur DVD. Magnétoscope (mode de commande VTR 2)a) 2 Lecteur DVD/enregistreur DVD (mode de commande DVD1)b) 3 Enregistreur DVD (mode de commande DVD3)b) 4 Lecteur CD 5 1 Platine MD 6 Platine cassette B 7 Tuner (cet ampli-tuner) 8 Modification de l’affectation des touches 2 Maintenez la touche d’entrée pour laquelle vous souhaitez modifier l’affectation enfoncée. Exemple : Appuyez sur DVD. DVR (terminal CATV numérique) 9 En vous reportant au tableau cidessous, appuyez sur la touche correspondant à la catégorie choisie. DSS (Récepteur satellite numérique) Exemple : Appuyez sur 4. Vous pouvez désormais utiliser la touche DVD pour commander le enregistreur DVD. 0/10 a) Les magnétoscopes Sony peuvent être commandés avec un réglage VTR 2 ou VTR 3, correspondant respectivement aux formats 8 mm et VHS. b) Les enregistreurs DVD Sony fonctionnent avec un réglage DVD1 ou DVD3. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’enregistreur DVD. Pour annuler toutes les affectations des touches de la télécommande Appuyez simultanément sur ?/1, AUTO CAL et MASTER VOL –. La télécommande est réinitialisée aux réglages d’usine. 60FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 61 Friday, January 20, 2006 3:15 PM x DTS Digital Surround Informations complémentaires Glossaire x Dolby Digital Technologie d’encodage/de décodage audio numérique mise au point par Dolby Laboratories, Inc. Cette technologie utilise des canaux avant (gauche/droite), central, surround (gauche/droite) et caisson de graves. Norme audio conçue pour les DVD vidéo, elle est également connue sous le nom de « surround 5.1 canaux ». Les informations surround étant enregistrées et reproduites en stéréo, le son est restitué avec un plus grand réalisme et une plus grande présence que le son Dolby surround. x Dolby Pro Logic II Technologie d’encodage/de décodage audio numérique pour les salles de cinéma mise au point par Digital Theater Systems, Inc. Compressant moins le son que Dolby Digital, cette technologie offre une restitution du son de meilleure qualité. x Fréquence d’échantillonnage Pour pouvoir être converties en numérique, les données analogiques doivent être quantifiées. Cette opération est appelée « échantillonnage », et le nombre de fois par seconde où les données analogiques sont quantifiées est appelé « fréquence d’échantillonnage ». Les CD audio ordinaires stockent les données quantifiées à une cadence de 44 100 fois par seconde, ce qui s’exprime par une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. En règle générale, plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, meilleure est la qualité du son. x Dolby Surround (Dolby Pro Logic) Technologie de traitement du son mise au point par Dolby Laboratories, Inc. Les informations surround centrale et mono sont matricées dans deux canaux stéréo. A la lecture, le son est décodé et émis comme un son surround 4 canaux. Il s’agit de la méthode de traitement du son la plus répandue pour les DVD vidéo. 61FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Utilisation de la télécommande/Informations complémentaires Cette technologie convertit le son stéréo enregistré sur 2 canaux pour une lecture en 5.1 canaux. Elle offre un mode MOVIE pour les films et un mode MUSIC pour des sources stéréo telles que la musique. Les films anciens encodés en format stéréo classique peuvent être enrichis d’un son surround 5.1 canaux. C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 62 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Lieu d’installation Précautions • Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plage signalétique au dos de l’amplituner. • L’appareil n’est pas isolé de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il est éteint. • Débranchez l’ampli-tuner de la prise murale si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon luimême. • Le cordon d’alimentation ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. • Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie de l’appareil. • Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques. • Ne placez rien au-dessus du boîtier qui puisse obstruer les orifices d’aération et provoquer des anomalies. • Ne placez pas l’ampli-tuner près d’appareils, tels qu’un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette. (Lorsque vous utilisez l’ampli-tuner avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette, si vous le placer trop près de ces appareils, il pourra en résulter des bruits parasites et la qualité de l’image pourra en souffrir. Ceci est particulièrement vrai si vous utilisez une antenne intérieure. Nous vous recommandons donc d’utiliser une antenne extérieure.) • Prenez garde lorsque vous placez l’amplituner ou enceintes sur des surfaces ayant subi un traitement spécial (cire, huile, polish), car sa surface risque de se tâcher ou de se décolorer. Accumulation de chaleur Utilisation Sécurité Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser. Sources d’alimentation L’ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n’est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l’ampli-tuner à un volume élevé, la température sur le sommet, les côtés et le fond du boîtier augmente considérablement. Pour ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le boîtier. Avant de raccorder d’autres appareils, éteignez et débranchez toujours l’ampli-tuner. 62FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 63 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Si vous constatez des irrégularités de couleur sur un écran de téléviseur placé à proximité Les enceintes avant, l’enceinte centrale et le caisson de graves disposent d’un blindage magnétique afin de permettre son installation à proximité d’un téléviseur. Toutefois des irrégularités de couleur risquent d’être constatées sur certains types de téléviseurs. Etant donné que les enceintes surround ne disposent pas d’un blindage magnétique, il est recommandé d’éloigner légèrement les enceintes surround du téléviseur (page 13). Si vous constatez des irrégularités de couleur... Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes. Si les irrégularités de couleur persistent... Eloignez davantage l’enceinte du téléviseur. En cas d’effet Larsen Repositionnez les enceintes ou baissez le volume de l’ampli-tuner. Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence. Pour toute question ou tout problème concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche. Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre. Aucun son n’est émis, quel que soit l’appareil sélectionné, ou le son émis est très peu audible. • Assurez-vous que les enceintes et les appareils sont correctement raccordés. • Assurez-vous que l’ampli-tuner et tous les appareils sont allumés. • Assurez-vous que MASTER VOLUME n’est pas réglé sur « VOL MIN ». • Assurez-vous que le casque n’est pas raccordé. • Appuyez sur MUTING pour annuler la fonction de coupure du son. • Assurez-vous que vous avez sélectionné l’appareil adéquat avec les touches d’entrée. • Le système de protection de l’ampli-tuner est activé. Eteignez l’ampli-tuner, résolvez le problème de court-circuit et rallumez l’appareil. Aucun son n’est émis depuis un appareil particulier. • Assurez-vous que l’appareil est correctement raccordé aux prises d’entrée audio correspondantes. • Assurez-vous que le ou les cordons utilisés pour le raccordement sont insérés à fond dans les prises de l’ampli-tuner et de l’appareil. • Vérifiez que vous avez sélectionné le bon appareil sur l’ampli-tuner. suite page suivante 63FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Informations complémentaires Nettoyage Dépannage C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 64 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Aucun son n’est émis par l’une des enceintes avant. • Raccordez un casque d’écoute à la prise PHONES pour vérifier que le son est émis à partir du casque. Si vous n’entendez le son que d’un seul canal par le casque, il se peut que l’appareil ne soit pas correctement raccordé à l’ampli-tuner. Assurez-vous que tous les cordons sont insérés à fond dans les prises de l’amplituner et de l’appareil. Si vous n’entendez que le son des deux canaux par le casque, il se peut que l’enceinte avant ne soit pas correctement raccordée à l’ampli-tuner. Vérifiez le raccordement de l’enceinte avant qui n’émet pas de son. • Assurez-vous que vous avez raccordé les deux prises L et R d’un appareil analogique et pas uniquement l’une des deux prise L ou R. Utilisez un cordon audio (non fourni). Aucun son n’est émis par les sources analogiques à 2 canaux. • Assurez-vous que INPUT MODE n’est pas réglé sur « COAX IN » ou « OPT IN » pour l’entrée sélectionnée (page 57). Aucun son n’est émis par les sources numériques (à partir de la prise d’entrée COAXIAL ou OPTICAL). • Vérifiez que INPUT MODE n’est pas réglé sur « ANALOG » (page 57). Assurez-vous que INPUT MODE n’est pas réglé sur « COAX IN » pour les sources raccordées à la prise d’entrée OPTICAL ou sur « OPT IN » pour les sources raccordées à la prise d’entrée COAXIAL. Les sons gauche et droit sont déséquilibrés ou inversés. • Assurez-vous que les enceintes et les appareils sont correctement et solidement raccordés. • Ajustez les paramètres d’équilibrage à l’aide du menu LEVEL. Ronflements ou parasites importants. • Assurez-vous que les enceintes et les appareils sont correctement raccordés. • Assurez-vous que les cordons de raccordement ne se trouvent pas près d’un transformateur ou d’un moteur électrique et qu’ils sont à 3 mètres au moins d’un téléviseur ou d’une lampe fluorescente. • Eloignez vos appareils audio du téléviseur. • Les fiches et prises sont sales. Essuyez-les avec un chiffon légèrement imbibé d’alcool. Aucun son ou un son très faible est émis par les enceintes centrale/ surround. • Sélectionnez un mode CINEMA STUDIO EX (page 47). • Réglez le niveau des enceintes (page 31). Il n’y a pas de son en provenance du caisson de graves. • Assurez-vous que le caisson de graves est correctement et solidement raccordé. • Assurez-vous que vous avez allumé votre caisson de graves. L’effet surround ne peut pas être obtenu. • Assurez-vous que la fonction de champ sonore est activée (appuyez sur MOVIE ou sur MUSIC). • Les champs sonores sont inopérants pour des signaux avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz. Le son multicanal Dolby Digital ou DTS n’est pas restitué. • Assurez-vous que le DVD, etc. en cours de lecture est enregistré au format Dolby Digital ou DTS. • Lorsque vous raccordez un lecteur DVD, etc., aux prises d’entrée numériques de cet ampli-tuner, vérifiez le réglage audio (les réglages pour la sortie audio) de l’appareil raccordé. 64FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 65 Friday, January 20, 2006 3:15 PM La réception FM est mauvaise. • Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à une antenne FM extérieure comme sur la figure ci-dessous. Si vous raccordez l’ampli-tuner à une antenne extérieure, reliez-le à la terre pour le protéger contre la foudre. Pour éviter tout risque d’explosion, ne raccordez pas le fil à un tuyau de gaz. Antenne FM extérieure Ampli-tuner ANTENNA AM Fil de terre (non fourni) Vers la terre L’information RDS désirée n’apparaît pas.* • Contactez la station de radio pour vous assurer qu’elle offre bien le service en question. Si c’est le cas, le service est peutêtre temporairement en dérangement. Aucune image n’apparaît ou l’image n’est pas nette sur l’écran du téléviseur ou du moniteur. • Sélectionnez l’entrée appropriée à l’aide des touches d’entrée. • Réglez votre téléviseur sur le mode d’entrée approprié. • Eloignez vos appareils audio du téléviseur. • Affectez correctement l’entrée vidéo composante. Télécommande La télécommande ne fonctionne pas. • Dirigez la télécommande vers le capteur de l’ampli-tuner. • Retirez tout obstacle entre la télécommande et l’ampli-tuner. • Remplacez toutes les piles de la télécommande par des neuves si elles sont faibles. • Assurez-vous que vous avez sélectionné l’entrée correcte sur la télécommande. * Modèles du code géographique CEL, CEK uniquement. suite page suivante 65FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Informations complémentaires Impossible de sélectionner les stations de radio. • Assurez-vous que les antennes sont correctement raccordées. Réglez les antennes et raccordez une antenne externe, si nécessaire. • La puissance du signal des stations est trop faible (lorsqu’elles sont sélectionnées avec la fonction de sélection automatique). Sélectionnez directement les stations. • Réglez correctement l’intervalle de sélection (lors d’une sélection des stations AM avec la fonction de sélection directe). • Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors d’une sélection des stations avec la fonction de balayage des stations préréglées). Préréglez les stations (page 53). • Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de l’ampli-tuner pour afficher la fréquence sur l’afficheur. La fonction RDS est inopérante.* • Assurez-vous que vous écoutez bien une station RDS FM. • Sélectionnez une station FM plus puissante. C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 66 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Messages d’erreur En cas d’anomalie, un message s’affiche. Les indications du message vous permettent de vérifier l’état de la chaîne. Pour résoudre le problème, consultez le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Si un message d’erreur s’affiche pendant l’exécution de la fonction Auto Calibration, reportez-vous à la section « Codes d’erreur et d’avertissement » (page 29) pour résoudre le problème. DEC. EROR Apparaît lorsqu’un signal ne pouvant être décodé par l’ampli-tuner (ex. DTS-CD) est reçu alors que « DEC. PRI. » du menu AUDIO est réglé sur « DEC. PCM ». Réglez-ce paramètre sur « DEC. AUTO » (page 37). PROTECT Un courant irrégulier est émis par les enceintes. L’ampli-tuner s’éteindra automatiquement après quelques secondes. Vérifiez le raccordement des enceintes et rallumez l’ampli-tuner. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide du guide de dépannage Vous pouvez peut-être remédier au problème en effaçant la mémoire de l’ampli-tuner (page 26). Toutefois, tous les réglages mémorisés seront réinitialisés à leurs réglages d’usine et vous devrez recommencer tous les réglages de l’ampli-tuner. Si le problème persiste Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que si les techniciens changent certaines pièces lors de la réparation, celles-ci peuvent être conservées. Sections à consulter pour l’effacement de la mémoire de l’ampli-tuner Pour effacer Voir Tous les réglages mémorisés page 26 Les champs sonores personnalisés page 49 66FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 67 Friday, January 20, 2006 3:15 PM 2) Spécifications Section amplificateur sortie1) Puissance de Modèles du code géographique SP (6 ohms 1 kHz, DHT 0,7%) FRONT2): 70 W/canal CENTER2): 70 W SUR2): 70 W/canal (6 ohms 1 kHz, DHT 10%) FRONT2): 100 W/canal CENTER2): 100 W SUR2): 100 W/canal Modèles du code géographique CEL, CEK (6 ohms 1 kHz, DHT 0,7%) FRONT2) : 85 W/canal CENTER2) : 85 W SUR2) : 85 W/canal (6 ohms 1 kHz, DHT 10%) FRONT2) : 122 W/canal CENTER2) : 122 W SUR2): 122 W/canal 1) Mesurée Entrées (Analogiques) SA-CD/CD, VIDEO 1, 2, DVD Sensibilité : 800 mV Impédance : 50 kohms Entrées (Numériques) DVD (Coaxial) Sensibilité : – Impédance : 75 ohms VIDEO 1, 2 (Optique) Sensibilité : – Impédance : – Sorties (Analogiques) SUB WOOFER Tension : 2 V Impédance : 1 kohm Plage de fréquences de reproduction : 28 à 20 000 Hz Tonalité Niveaux de gain ± 6 dB, incréments de 1 dB Section tuner FM Plage de sélection 87,5 – 108,0 MHz Antenne Antenne fil FM Bornes d’antenne 75 ohms, asymétrique Fréquence intermédiaire 10,7 MHz Section tuner AM Plage de sélection Modèles du code géographique CEL, CEK, SP, AU Avec intervalle de sélection de 9 kHz : 531 à 1 602 kHz Antenne Antenne cadre Fréquence intermédiaire 450 kHz dans les conditions suivantes : Code géographique Alimentation électrique SP, CEL, CEK 230 V CA, 50 Hz AU 240 V CA, 50 Hz suite page suivante 67FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) Informations complémentaires Modèles du code géographique AU (6 ohms 120 Hz à 20 kHz, DHT 0,09%) FRONT2) : 50 W/canal CENTER2) : 50 W SUR2) : 50 W/canal (6 ohms 1 kHz, DHT 0,7%) FRONT2) : 85 W/canal CENTER2) : 85 W SUR2) : 85 W/canal (6 ohms 1 kHz, DHT 10%) FRONT2) : 122 W/canal CENTER2) : 122 W SUR2): 122 W/canal En fonction des réglages du champ sonore et de la source, il se peut qu’aucun son ne soit émis. C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 68 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Section vidéo Entrées/Sorties Vidéo : 1 Vc-c, 75 ohms COMPONENT VIDEO : Y : 1 Vc-c, 75 ohms PB/CB/B-Y : 0,7 Vc-c, 75 ohms PR/CR/R-Y : 0,7 Vc-c, 75 ohms Conversion directe du signal HD 80 MHz Section enceintes • Enceintes avant (SS-MSP680) • Enceinte centrale (SS-CNP680) • Enceintes surround (SS-SRP680) Consommation électrique Enceintes avant/centrale Gamme étendue, blindage magnétique Enceintes surround Gamme étendue Haut-parleurs Type conique 70 mm Type d’enceinte acoustique Type fermé Impédance nominale 6 ohms Dimensions (l/h/p) (approx.) Enceintes avant/surround 91 × 96 × 102 mm Enceinte centrale 155 × 96 × 101 mm Poids (approx.) Enceintes avant 0,6 kg Enceinte centrale 0,7 kg Enceintes surround 0,5 kg Code géographique Consommation électrique • Caisson de graves (SA-WP780) CEL, CEK, AU 190 W SP 170 W Généralités Alimentation électrique Code géographique Alimentation électrique CEL, CEK 230 V CA, 50/60 Hz AU 240 V CA, 50 Hz SP 230 à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique (en mode de veille) 0,2 W Dimensions (l/h/p) (approx.) 430 × 145 × 300 mm parties saillantes et commandes comprises Poids (approx.) 7,5 kg Système d’enceintes Caisson de graves actif, doté d’un blindage magnétique Haut-parleurs Type conique 200 mm Type d’enceinte acoustique Bass Reflex chargé acoustiquement Sortie RMS 150 W (6 ohms, 100 Hz, DHT 10%) Puissance de la musique 190 W Entrée LINE IN (prises d’entrée à broches) Alimentation électrique Code géographique Alimentation électrique CEL, CEK 230 V CA, 50/60 Hz AU 240 V CA, 50 Hz SP 230 à 240 V CA, 50/60 Hz 68FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm masterpage: Right FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 69 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Consommation électrique 80 W Dimensions (l/h/p) (approx.) 270 × 331 × 380 mm panneau avant inclus Poids (approx.) 8,3 kg Accessoires fournis Antenne fil FM (1) Antenne cadre AM (1) Cordons d’enceintes, long (2) Cordons d’enceintes, court (3) Cordon numérique coaxial (1) Cordon audio mono (1) Tampons (enceintes) (20) Tampons (caisson de graves) (4) Télécommande RM-AAU006 (1) Piles R6 (format AA) (2) Microphone optimiseur ECM-AC2 (1) Enceintes • • • • Enceintes avant (2) Enceinte centrale (1) Enceintes surround (2) Caisson de graves (1) Pour plus d’informations sur le code géographique de l’appareil utilisé, reportezvous à la page 2. Informations complémentaires La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. 69FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR01COV_HTDDW780-CELIX.fm masterpage: Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 70 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Index Valeurs numériques 2 canaux 49 2CH STEREO 49 5.1 canaux 13 I S INPUT MODE 57 Sélection appareil 32 automatique 50 champ sonore 46 directe 51 stations préréglées 54 L Accessoires fournis 69 Attribution d’un nom 54 AUTO CALIBRATION 27 AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.) 44 AUTOBETICAL 52 Lecteur CD lecture 33 raccordement 18 Lecteur DVD lecture 34 raccordement 21 Lecteur Super Audio CD lecture 33 raccordement 18 C M Champs sonores rétablissement 49 sélection 46 Configuration initiale 26 Coupure du son 32 Magnétoscope raccordement 24 Menu A. CAL 43 AUDIO 40 LEVEL 38 SUR 39 SYSTEM 41 TONE 39 TUNER 40 Messages d’erreur 66 Minuterie d’arrêt 59 A D Digital Cinema Sound (DCS) 47, 48 Dolby Digital 61 DTS 61 E Enceintes installation 13 raccordement 15 T Téléviseur raccordement 20 TEST TONE 31 Tuner raccordement 25 Tuner satellite raccordement 23 R RDS 56 70FR HT-DDW780 2-662-269-21 (1) C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR01COV_HTDDW780-CELIX.fm masterpage: R FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 71 Friday, January 20, 2006 3:15 PM HT-DDW780 2-662-269-21 (1) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR09BKC_HT-DDW780-CEL.fm] masterpage:Left FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 72 Friday, January 20, 2006 3:15 PM Sony Corporation Printed in Malaysia model name1[STR-DG500] [2-662-269-21 (1)]
publicité