Sony HT-DDW780 Mode d’emploi

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages

publicité

Sony HT-DDW780  Mode d’emploi | Manualzz
lename[C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR01COV_HT-DDW780-CEL.fm]
masterpage:Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 1 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
2-662-269-21 (1)
Home Theatre
System
Mode d’emploi
HT-DDW780
©2006 Sony Corporation
model name1[HT-DDW780]
[2-662-269-21 (1)]
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR02REG_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 2 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du
liquide, comme des vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Ne pas jeter les piles dans les
ordures ménagères. Déposez-les
correctement aux endroits
préconisés.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
A propos de ce mode d’emploi
• Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
HT-DDW780. Dans ce manuel, le modèles du
code géographique SP est utilisé à des fins
d’illustration sauf lorsqu’il en est indiqué
autrement. Toute différence dans les opérations est
clairement indiquée dans le texte, par exemple par
la mention « Modèles du code géographique CEL
uniquement ».
• Dans ce manuel, les opérations sont décrites en
utilisant les commandes de la télécommande
fournie. Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des
noms identiques ou similaires.
Le HT-DDW780 se compose des
éléments suivants :
• Ampli-tuner
• Système d’enceintes
– Enceintes avant
– Enceinte centrale
– Enceintes surround
– Caisson de graves
STR-K780
SS-MSP680
SS-CNP680
SS-SRP680
SA-WP780
Codes géographiques
Le code géographique de votre ampli-tuner est
indiqué en haut et à droite du panneau arrière (voir
l’illustration ci-dessous).
R
+
L
R
+
L
+
R
L
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
+
R
L
FRONT
Code géographique
Toute différence dans les opérations pour des codes
géographiques particuliers est clairement indiquée
dans le texte, par exemple par la mention « Modèles
du code géographique AA uniquement ».
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital,
du système Pro Logic Surround et du système
DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que
le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
** « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des
marques de Digital Theater Systems, Inc.
2FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR01COV_HTDDW780-CELTOC.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 3 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Table des matières
Préparatifs
Opérations du tuner
Description et emplacement des pièces ........ 4
1 : Installation des enceintes ....................... 13
2 : Raccordement des enceintes .................. 15
3a : Raccordements des appareils audio ..... 17
3b : Raccordements des appareils vidéo ..... 19
4 : Raccordements des antennes.................. 25
5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande ........................................ 26
6 : Calibrage automatique des réglages
appropriés (AUTO CALIBRATION)..... 27
7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage
des enceintes (TEST TONE).................. 31
Ecoute d’une radio FM/AM ........................50
Mémorisation automatique des stations
FM (AUTOBETICAL)...........................52
(Modèles du code géographique CEL,
CEK uniquement)
Préréglage des stations de radio ..................53
Utilisation de la fonction RDS (système de
données radiodiffusées)..........................56
(Modèles du code géographique CEL,
CEK uniquement)
Lecture
Sélection d’un appareil................................ 32
Ecoute/lecture d’un appareil ....................... 33
Utilisation de l’amplificateur
Navigation dans les menus.......................... 35
Réglage du niveau (menu LEVEL)............. 38
Réglage de la tonalité (menu TONE).......... 39
Réglages du son surround (menu SUR)...... 39
Réglages du tuner (menu TUNER)............. 40
Réglages du son (menu AUDIO) ................ 40
Réglages du système (menu SYSTEM)...... 41
Calibrage automatique des réglages
appropriés (menu A. CAL) .................... 43
Utilisation du son surround
Autres opérations
Changement du mode d’entrée audio
(INPUT MODE).....................................57
Attributions de nom aux entrées..................58
Changement des informations sur
l’afficheur ...............................................59
Utilisation de la minuterie d’arrêt ...............59
Utilisation de la télécommande
Modification de l’affectation des touches ...60
Informations complémentaires
Glossaire......................................................61
Précautions ..................................................62
Dépannage ...................................................63
Spécifications ..............................................67
Index ............................................................70
Utilisation du son Dolby Digital
et DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. 44
Sélection d’un champ sonore
pré-programmé....................................... 46
Utilisation des enceintes avant et du
caisson de graves uniquement
(2CH STEREO) ..................................... 49
Rétablissement des champs sonores aux
réglages initiaux ..................................... 49
3FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 4 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Préparatifs
Description et emplacement des pièces
Ampli-tuner
Panneau avant
1
23
DISPLAY
4
5
6 7
2CH
DIMMER
8
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
?/1
AMP MENU
AUTO CAL MIC
MEMORY
PRESET TUNING
+
FM MODE
TUNING
+
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
FM
ENTER
AM
INPUT MODE
PHONES
w; ql
MASTER
VOLUME
qk qj
qh
qg
qf
qd
qs
qaq; 9
Désignation
Fonction
Désignation
Fonction
A ?/1
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner (pages 26,
33, 34, 49).
F 2CH
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
2CH STEREO (pages 41,
49).
B DISPLAY
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
informations sur
l’afficheur (pages 56, 59).
G A.F.D.
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
A.F.D. (page 44).
C DIMMER
Appuyez sur cette touche
pour régler la luminosité
de l’afficheur.
H MOVIE,
MUSIC
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
champs sonores (MOVIE,
MUSIC) (page 46).
D Capteur de
télécommande
Capte les signaux de la
télécommande.
I MASTER
VOLUME
E Afficheur
Affiche l’état actuel de
l’appareil sélectionné ou
la liste des paramètres
pouvant être sélectionnés
(page 6).
Règle simultanément le
niveau de volume de
toutes les enceintes (pages
31, 32, 33, 34).
J ENTER
Appuyez sur cette touche
pour mémoriser une
station ou pour valider un
choix lors de la sélection
de réglages (pages 26, 29,
31, 35, 55, 58).
4FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 5 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Fonction
K INPUT MODE
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
d’entrée lorsque des
appareils identiques sont
raccordés à la fois à des
prises numériques et
analogiques (page 57).
L I/i/U/u
Après avoir appuyé sur
AMP MENU (M),
appuyez sur I ou i et U
ou u pour sélectionner les
réglages.
M AMP MENU
Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu de
l’ampli-tuner.
N Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une des
touches pour sélectionner
l’appareil que vous
souhaitez utiliser.
Préparatifs
Désignation
O PRESET TUNING Appuyez sur cette touche
+/–
pour sélectionner une
station préréglée.
P TUNING +/–
Appuyez sur ces touches
pour sélectionner une
station.
Q MEMORY
Appuyez sur cette touche
pour mémoriser une
station.
R FM MODE
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner la
réception FM mono ou
stéréo.
S Prise PHONES
Se raccorde à un casque
(page 64).
T Prise AUTO CAL Se raccorde au
MIC
microphone optimiseur
ECM-AC2 fourni pour la
fonction Auto Calibration
(page 27).
suite page suivante
5FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 6 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Indicateurs sur l’afficheur
1
2
3
SW
LFE
SP
4
5
6
; DIGITAL ;PRO LOGIC II DTS
SLEEP OPT COAX
7
D.RANGE
RDS MEMORY
STEREO MONO
L C R
SL S SR
qd
qs
qa
q;
9
qf
8
Désignation
Fonction
Désignation
Fonction
A SW
S’allume lorsque le signal audio
est émis par la prise SUB
WOOFER.
F DTS
B LFE
S’allume lorsque le disque en
cours de lecture contient un
canal LFE (Effet de basse
fréquence) et que la restitution
du son s’effectue via le canal
LFE.
S’allume lors de la réception de
signaux DTS.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au
format DTS, vérifiez que vous
avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE n’est pas
réglé sur « ANALOG » (page
57).
C SP
S’allume lorsque l’ampli-tuner
est sous tension. Cet indicateur
ne s’allume pas si un casque est
raccordé à la prise PHONES.
G MEMORY
S’allume lorsqu’une fonction
de mémoire, telle que la saisie
du nom, la mémoire préréglée
(page 53), etc. est activée.
D ;DIGITAL
S’allume lors de la réception de
signaux Dolby Digital.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au
format Dolby Digital, vérifiez
que vous avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE n’est pas
réglé sur « ANALOG » (page
57).
H Indicateurs S’allument lorsque vous utilisez
des stations l’ampli-tuner pour sélectionner
préréglées
les stations que vous avez
préréglées. Pour plus de détails
sur le préréglage des station de
radio, reportez-vous à la page
53.
E ;PRO
LOGIC (II)
« ; PRO LOGIC » s’allume
lorsque l’ampli-tuner applique
un traitement Pro Logic aux
signaux 2 canaux pour la sortie
des signaux du canal central et
des canaux surround. « ; PRO
LOGIC II » s’allume lorsque le
décodeur Pro Logic II Movie/
Music est activé.
Remarque
Les décodages Dolby Pro Logic
et Dolby Pro Logic II sont
inopérants pour les signaux au
format DTS.
I Indicateurs
du tuner
S’allument lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner pour sélectionner
des stations de radio (page 50),
etc.
Remarque
« RDS » apparaît pour les
modèles du code géographique
CEL, CEK uniquement.
J D.RANGE
S’allume lorsque la
compression de la gamme
dynamique est activée (page
36).
K COAX
S’allume lorsque INPUT
MODE est réglé sur « AUTO »
et que le signal source est un
signal numérique reçu via la
prise COAXIAL ou lorsque
INPUT MODE est réglé sur
« COAX IN » (page 57).
6FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 7 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Fonction
L OPT
S’allume lorsque INPUT
MODE est réglé sur « AUTO »
et que le signal source est un
signal numérique reçu via la
prise OPTICAL ou lorsque
INPUT MODE est réglé sur
« OPT IN » (page 57).
M SLEEP
S’allume lorsque la minuterie
d’arrêt est activée (page 59).
N Indicateurs
des canaux
de lecture
Les lettres (L, C, R, etc.)
indiquent les canaux en cours de
lecture. Le cadre autour des
lettres change pour indiquer
comment l’ampli-tuner
convertit le son multicanal de la
source en moins de canaux.
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
composantes surround obtenues
par le traitement Pro Logic)
Exemple :
Format d’enregistrement
(Avant/Surround) : Dolby
Digital 3/2.1
Champ sonore : A.F.D. AUTO
L
R
C
SL
SR
S
SW
Préparatifs
Désignation
LFE
L C R
SL
SR
suite page suivante
7FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 8 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Panneau arrière
1
2
DIGITAL
ANTENNA
3
4
Y
OPTICAL
VIDEO 1
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
VIDEO 2
IN
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
DVD IN
R
COAXIAL
L
+
L
L
L
R
R
+
L
+
+
AUDIO
OUT
R
AUDIO IN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
SA-CD/CD DVD VIDEO 2
R
L
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
AUDIO IN
SUB
VIDEO 1 WOOFER
6
R
L
FRONT
5
A Section DIGITAL INPUT
Prise
OPTICAL
IN
Permet de
raccorder un
lecteur DVD, etc.
La prise
Prise
COAXIAL offre
COAXIAL IN une meilleure
qualité du son avec
un volume élevé
(pages 21, 23).
B Section ANTENNA
D Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Vert
Bleu
Prise
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT*
Rouge
Permet de
raccorder un
lecteur DVD, un
téléviseur ou un
tuner satellite.
Garantit une haute
qualité d’image
(pages 20, 22, 23).
E Section SPEAKER
FM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
fil FM fournie avec
l’ampli-tuner
(page 25).
AM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
cadre AM fournie
avec l’ampli-tuner
(page 25).
C Section VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Prise AUDIO Permet de
Blanc
raccorder les prises
(L-gauche) IN/OUT
vidéo et audio d’un
Rouge
magnétoscope ou
(R-droit)
d’un lecteur DVD
Prise VIDEO (pages 18, 20, 21,
Jaune
22, 23, 24).
IN/OUT*
Permet de
raccorder les
enceintes (page
15).
Permet de
raccorder un
caisson de graves
(page 15).
F Section AUDIO INPUT
Prise AUDIO
Blanc
(L-gauche) IN
Rouge
(R-droit)
Permet de
raccorder un
lecteur CD, etc.
(page 18).
* En raccordant la prise MONITOR OUT à un
moniteur téléviseur, vous pouvez voir l’image de
l’entrée sélectionnée (page 20).
8FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 9 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Télécommande
Fonction
A AV ?/1
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre les appareils
audio/vidéo Sony que la
télécommande est programmée
pour commander.
Si vous appuyez en même temps
sur cette touche et sur la touche
?/1 (B), l’ampli-tuner et les
autres appareils s’éteignent
(SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur AV
?/1 change automatiquement
chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (C).
B TV ?/1
Appuyez simultanément sur TV
?/1 et sur TV (P) pour allumer
ou éteindre le téléviseur.
?/1
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre l’amplituner.
Pour éteindre tous les appareils,
appuyez simultanément sur ?/1
et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
AV ?/1
TV/VIDEO
SLEEP
wg
wf
AUTO
CAL
AV
?/1
TV ?/1
?/1
1 Commutateur
(sous tension/veille)
2 TV ?/1, ?/1
Commutateur
(sous tension/veille)
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
3
TUNER AMP MENU
wd
4
2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
ws
DUAL MONO
1
2
3
FM MODE
wa
w;
4
5
6
7
8
9
>10/
-
0/10
D.TUNING
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
CLEAR
TOOLS MUTING
DISPLAY
ql
qk
F
TV VOL
MASTER VOL
G
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
g
qd
f
qj
RETURN/EXIT
MENU
TV CH –
TV CH +
PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET +
<
<
.
>
TUNING –
m
TUNING +
H
M
X
x
TV
qh
qf
qg
C Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une des touches
pour sélectionner l’appareil que
vous souhaitez utiliser. Lorsque
vous appuyez sur l’une des
touches d’entrée, l’ampli-tuner
se met sous tension. Les touches
ont été affectées en usine aux
produits Sony, comme suit.
Vous pouvez changer
l’affectation des touches en
suivant les étapes de la section «
Modification de l’affectation
des touches » à la page 60.
Touche
Appareil Sony
commandé
VIDEO 1
Magnétoscope
(VTR mode 3)
VIDEO 2
Magnétoscope
(VTR mode 2)
DVD
Lecteur DVD
SA-CD/CD Lecteur Super Audio
CD/CD
TUNER
Tuner intégré
suite page suivante
9FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Préparatifs
Vous pouvez utiliser la télécommande
RM-AAU006 fournie pour commander
l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony
compatibles avec la télécommande (page 60).
Désignation
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 10 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Désignation
Fonction
D AMP MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu de l’amplituner. Utilisez ensuite les
touches de commande pour
exécuter les opérations des
menus.
E MOVIE,
MUSIC
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner des champs
sonores (MOVIE, MUSIC).
F DUAL MONO Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la langue de votre
choix en diffusion numérique.
G FM MODE
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la réception FM
mono ou stéréo.
H D.TUNING
Appuyez sur cette touche pour
passer en mode de sélection
directe des stations.
D.SKIP
I ENTER
MEMORY
Appuyez sur cette touche pour
ignorer le disque du lecteur CD
ou DVD (changeur multidisque
uniquement).
Appuyez sur cette touche pour
saisir une valeur après avoir
sélectionné un canal, un disque
ou une plage à l’aide des
touches numériques.
Fonction
M TV VOL
+*/–
Appuyez simultanément sur
TV VOL +/– et sur TV (P)
pour ajuster le niveau de
volume du téléviseur.
MASTER
VOL +*/–
Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu du lecteur
DVD sur l’écran du téléviseur.
Utilisez ensuite les touches de
commande pour exécuter les
opérations des menus.
K TOOLS
Appuyez sur cette touche pour
afficher les options applicables
à la totalité du disque
(notamment pour la protection
du disque), à l’enregistreur
(notamment pour les réglages
audio pendant l’enregistrement)
ou des rubriques multiples dans
un menu de liste (notamment
pour effacer des titres
multiples).
Appuyez sur cette touche pour
couper le son.
Appuyez sur ces touches pour
régler le niveau de volume de
toutes les enceintes
simultanément.
N MENU
Appuyez sur cette touche pour
afficher les menus du
magnétoscope, du lecteur DVD
ou du tuner satellite sur l’écran
du téléviseur. Utilisez ensuite
les touches de commande pour
exécuter les opérations des
menus.
O ./>
Appuyez sur cette touche pour
ignorer des plages du lecteur
CD, du lecteur DVD, ou la
platine cassette.
REPLAY < / Appuyez sur ces touches pour
ADVANCE réécouter la scène précédente
<
ou pour avancer rapidement
dans la scène en cours du
magnétoscope ou du lecteur
DVD.
m/M
Appuyez sur cette touche
pour :
– rechercher des plages vers
l’avant ou vers l’arrière sur le
lecteur DVD.
– avancer rapidement/reculer
sur le magnétoscope, le
lecteur CD, ou la platine
cassette.
H*
Appuyez sur cette touche pour
lancer la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD, le
lecteur DVD, ou la platine
cassette.
X
Appuyez sur cette touche pour
interrompre la lecture ou
l’enregistrement sur le
magnétoscope, le lecteur CD, le
lecteur DVD, ou la platine
cassette. (Active également
l’enregistrement sur les
appareils en pause
d’enregistrement.)
Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station.
J DVD MENU
L MUTING
Désignation
10FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 11 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Fonction
Désignation
Fonction
Ox
Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD, ou la platine
cassette.
T -/--
Appuyez simultanément sur
-/-- et sur TV (P) pour
sélectionner le mode d’entrée
des canaux, à un ou deux
chiffres, du téléviseur.
TV CH +/–
Appuyez simultanément sur
TV CH +/– et sur TV (P)
pour sélectionner les chaînes
télévisées préréglées.
PRESET +/–
Appuyez sur cette touche
pour :
– prérégler des stations.
– prérégler des canaux du
magnétoscope ou du tuner
satellite.
TUNING +/–
P TV
x
Appuyez simultanément sur
TV et sur la touche de votre
choix pour activer les touches
orange.
Appuyez sur cette touche
pour :
– revenir au menu précédent.
– quitter le menu lorsque le
menu ou le guide à l’écran
du magnétoscope, du lecteur
DVD ou du tuner satellite
s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
R Touches de
commande
Après avoir appuyé sur AMP
MENU (D), DVD MENU
(J) ou MENU (N),
appuyez sur la touche de
commande V, v, B ou b pour
sélectionner les réglages.
Lorsque vous appuyez sur
DVD MENU ou MENU,
appuyez sur la touche de
commande pour valider la
sélection.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les informations
affichées sur l’écran du
téléviseur concernant le
magnétoscope, le tuner
satellite, le lecteur CD ou du
lecteur DVD.
Appuyez pour sélectionner :
– les numéros de plages
supérieurs à 10 du
magnétoscope, du tuner
satellite, du lecteur CD.
– les numéros de chaîne du
terminal CATV numérique.
CLEAR
Appuyez sur cette touche
pour :
– effacer une erreur si vous
avez appuyé sur une touche
numérique incorrecte.
– revenir en mode de lecture
continue, etc. du tuner
satellite ou du lecteur DVD.
U Touches
numériques
(numéro 5*)
Appuyez sur cette touche
pour :
– prérégler/syntoniser des
stations préréglées.
– sélectionner les numéros de
plages du lecteur CD ou du
lecteur DVD. Appuyez sur
0/10 pour sélectionner le
numéro de plage 10.
– sélectionner des numéros de
canaux du magnétoscope ou
du tuner satellite.
Appuyez simultanément sur
les touches numériques et TV
(P) pour sélectionner les
chaînes de télévision.
V 2CH
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode 2CH
STEREO.
W A.F.D.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode A.F.D.
X AUTO CAL
Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction Auto
Calibration.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station.
Q RETURN/
EXIT O
S DISPLAY
>10/
suite page suivante
11FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Préparatifs
Désignation
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 12 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Désignation
Fonction
Y TV/VIDEO
Appuyez simultanément sur
TV/VIDEO et sur TV (P)
pour sélectionner le signal
d’entrée (entrée TV ou entrée
vidéo).
SLEEP
Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction de la
minuterie d’arrêt et la durée
après laquelle l’ampli-tuner se
met automatiquement hors
tension.
*Les touches 5, MASTER VOL +, TV VOL + et H
comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile
comme repère lorsque vous utilisez l’ampli-tuner.
Remarques
• Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
• L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Par conséquent, selon
l’appareil, l’opération ci-dessus peut être
impossible ou fonctionner différemment.
12FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 13 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
1 : Installation des enceintes
Préparatifs
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
Installation des enceintes sur
une surface plane
Avant d’installer l’enceinte et le caisson de
graves, veillez à fixer les tampons fournis afin
d’éviter toute vibration ou tout mouvement
comme illustré ci-dessous.
Installation des enceintes sur le
support prévu à cet effet
AEnceinte avant (G)
BEnceinte avant (D)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (G)
EEnceinte surround (D)
FCaisson de graves
Pour plus de flexibilité lors du positionnement
des enceintes, utilisez le support d’enceinte
WS-FV11 ou WS-FV10D en option
(disponible dans certains pays uniquement).
Pour obtenir plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi fourni avec le support
d’enceinte.
Conseil
Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de
signaux très directionnels, vous pouvez le placer où
vous le souhaitez.
13FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 14 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Fixation des enceintes au mur
Vous pouvez également fixer vos enceintes
avant et surround au mur.
1
3
Suspendez les enceintes sur
les vis.
Orifice situé à l’arrière de l’enceinte
4,6 mm
Préparez des vis (non fournies)
adaptées à l’orifice situé à
l’arrière de chaque enceinte,
comme illustré ci-dessous.
10 mm
plus de 4 mm
plus de 25 mm
4,6 mm
10 mm
Orifice situé à l’arrière de l’enceinte
2
Serrez les vis sur le mur. Les vis
doivent dépasser de 5 à 7 mm.
Remarques
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la solidité
du mur. Etant donné qu’une cloison en plaques de
plâtre est particulièrement fragile, fixez les vis sur
une planche avant de les fixer au mur. Installez les
enceintes sur un mur vertical plat qui a été renforcé.
• Contactez un magasin spécialisé ou un installateur
concernant le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Sony ne peut en aucun cas être tenu responsable de
tout accident ou dommage résultant d’une
installation incorrecte, d’un manque de solidité du
mur, d’une installation inappropriée des vis ou
encore d’une catastrophe naturelle, etc.
5 à 7 mm
14FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 15 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
2 : Raccordement des enceintes
Préparatifs
F
C
C
A
Y
PB/CB
/B–Y
MONITOR
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
R
L
+
L
R
+
L
+
+
AUDIO
OUT
R
R
L
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
AUDIO IN
SUB
VIDEO 1 WOOFER
B
R
L
FRONT
B
E
A
D
B
A
A
A Cordons d’enceintes (court) (fournie)
B Cordons d’enceintes (long) (fournie)
C Cordon audio mono (fournie)
AEnceinte avant (G)
BEnceinte avant (D)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (G)
EEnceinte surround (D)
FCaisson de graves
Conseil
Utilisez les enceintes fournies pour optimiser les
performances du système.
suite page suivante
15FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 16 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Pour raccorder les enceintes
correctement
Vérifiez le type des enceintes en vous référant
à l’étiquette* de celles-ci.
Lettre
Type
indiquée sur d’enceinte
la plaque
signalétique
de l’enceinte
Emplacement
de la plaque
signalétique
de l’enceinte
L
Avant gauche
Dessous
R
Avant droite
Dessous
SL
Surround gauche Dessous
SR
Surround droite Dessous
*Aucune lettre n’est indiquée sur la plaque
signalétique de l’enceinte centrale ou du caisson de
graves. Pour plus de détails sur le type des
enceintes, reportez-vous à la page 2.
16FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 17 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
3a : Raccordements des appareils audio
Préparatifs
Comment raccorder vos
appareils
Cette section décrit comment raccorder vos
appareils à cet ampli-tuner.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 4 : Raccordements des antennes »
(page 25).
Prise d’entrée audio à raccorder
La qualité du son dépend de la prise utilisée
pour le raccordement. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous. Sélectionnez le
raccordement en fonction des prises de vos
appareils.
Numérique
Analogique
Son de haute qualité
17FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 18 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Raccordement d’appareils audio
L’illustration suivante montre comment
raccorder des appareils audio tel qu’un lecteur
Super Audio CD ou CD.
Lecteur Super
Audio CD/CD
A
DIGITAL
ANTENNA
Y
OPTICAL
VIDEO 1
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
VIDEO 2
IN
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
DVD IN
R
COAXIAL
+
L
L
L
R
L
+
AUDIO
OUT
R
AUDIO IN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
SA-CD/CD DVD VIDEO 2
AUDIO IN
SUB
VIDEO 1 WOOFER
R
L
SURROUND
SPEAKER
A Cordon audio (non fourni)
18FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 19 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
3b : Raccordements des appareils vidéo
Cette section décrit comment raccorder vos
appareils à cet ampli-tuner. Avant de
commencer, consultez la section « Appareil à
raccorder » pour connaître les pages à
consulter pour le raccordement de chaque
appareil.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 4 : Raccordements des antennes »
(page 25).
Prise d’entrée/de sortie vidéo à
raccorder
La qualité d’image dépend de la prise utilisée
pour le raccordement. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous. Sélectionnez le
raccordement en fonction des prises de vos
appareils.
Prise INPUT du
moniteur TV, etc.
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
Appareil à raccorder
Appareil
Voir
Moniteur TV
page 20
Prise MONITOR OUT
de l’ampli-tuner
Lecteur DVD/enregistreur DVD page 21
Tuner satellite
page 23
Magnétoscope
page 24
Prise INPUT de
l’ampli-tuner
Prise OUTPUT de
l’appareil vidéo
Image de haute qualité
Remarques
• Raccordez les appareils permettant d’afficher des
images, comme un moniteur TV ou un projecteur,
à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner.
• Mettez l’ampli-tuner sous tension lorsque les
images et le son d’un appareil de lecture sont
transmis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. Si
l’ampli-tuner n’est pas allumé, ni les images, ni le
son ne sont transmis.
19FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Préparatifs
Comment raccorder vos
appareils
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 20 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Remarques
Raccordement d’un moniteur TV
• Raccordez les appareils permettant d’afficher des
images, comme un moniteur TV ou un projecteur,
à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner.
• Mettez l’ampli-tuner sous tension lorsque les
images et le son d’un appareil de lecture sont
transmis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. Si
l’ampli-tuner n’est pas allumé, ni les images, ni le
son ne sont transmis.
Vous pouvez afficher l’image d’un appareil
vidéo raccordé à cet ampli-tuner sur l’écran
d’un téléviseur.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Raccordez les cordons vidéo
correspondant aux prises de vos appareils.
Conseil
En raccordant la prise MONITOR OUT à un
moniteur TV, vous pouvez voir l’image de l’entrée
sélectionnée.
Moniteur TV
A
DIGITAL
B
ANTENNA
Y
OPTICAL
VIDEO 1
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
VIDEO 2
IN
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
DVD IN
R
COAXIAL
+
L
L
L
R
L
+
AUDIO
OUT
R
AUDIO IN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
SA-CD/CD DVD VIDEO 2
AUDIO IN
SUB
VIDEO 1 WOOFER
R
L
SURROUND
SPEAKER
A Cordon vidéo (non fourni)
B Cordon vidéo de l’appareil (non fourni)
20FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 21 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Remarques
• Pour émettre un son numérique multicanal depuis
le lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique
sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le lecteur DVD.
• Lorsque vous raccordez les cordons numériques
optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au
déclic de mise en place.
• Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou
ne faites pas de nœuds avec.
L’illustration suivante indique comment
raccorder un lecteur/enregistreur DVD.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo
correspondant aux prises de vos appareils.
Conseil
1 Raccordement audio
Toutes les prises audio numériques sont compatibles
avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
Lecteur DVD/
Enregistreur DVD
A
DIGITAL
B
ANTENNA
Y
OPTICAL
VIDEO 1
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
VIDEO 2
IN
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO IN
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
DVD IN
R
COAXIAL
+
L
L
L
R
L
+
AUDIO
OUT
R
AUDIO IN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
SA-CD/CD DVD VIDEO 2
AUDIO IN
SUB
VIDEO 1 WOOFER
R
L
SURROUND
SPEAKER
A Cordon numérique coaxial (fournie)
B Cordon audio (non fourni)
21FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Préparatifs
Raccordement d’un lecteur/
enregistreur DVD
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 22 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
2 Raccordement vidéo
Lecteur DVD/Enregistreur DVD
B
A
DIGITAL
ANTENNA
Y
OPTICAL
VIDEO 1
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
VIDEO 2
IN
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
DVD IN
R
COAXIAL
+
L
L
L
R
L
+
AUDIO
OUT
R
AUDIO IN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
SA-CD/CD DVD VIDEO 2
AUDIO IN
SUB
VIDEO 1 WOOFER
R
L
SURROUND
SPEAKER
A Cordon vidéo (non fourni)
B Cordon vidéo de l’appareil (non fourni)
Si vous raccordez un
enregistreur DVD
• Veillez à modifier le réglage d’usine de la
touche d’entrée DVD de la télécommande, afin
de pouvoir utiliser cette touche pour
commander votre enregistreur DVD. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Modification de l’affectation des touches »
(page 60).
• Vous pouvez également renommer l’entrée
DVD de façon à l’afficher sur l’afficheur de
l’ampli-tuner. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Attributions de
nom aux entrées » (page 58).
• Vous ne pouvez pas effectuer un
enregistrement sur l’enregistreur DVD via
cet ampli-tuner. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec l’enregistreur DVD.
22FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 23 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Remarques
• Lorsque vous raccordez les cordons numériques
optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au
déclic de mise en place.
• Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou
ne faites pas de nœuds avec.
L’illustration suivante indique comment
raccorder un tuner satellite.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo
correspondant aux prises de vos appareils.
Conseil
Toutes les prises audio numériques sont compatibles
avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
Tuner satellite
A
DIGITAL
B
C
D
ANTENNA
Y
OPTICAL
VIDEO 1
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
VIDEO 2
IN
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
DVD IN
R
COAXIAL
+
L
L
L
R
L
+
AUDIO
OUT
R
AUDIO IN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
SA-CD/CD DVD VIDEO 2
AUDIO IN
SUB
VIDEO 1 WOOFER
R
L
SURROUND
SPEAKER
A Cordon audio (non fourni)
B Cordon numérique optique (non fourni)
C Cordon vidéo (non fourni)
D Cordon vidéo de l’appareil (non fourni)
23FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Préparatifs
Raccordement d’un tuner
satellite
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 24 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Remarque
Raccordement d’un
magnétoscope
Vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement sur
le magnétoscope via cet ampli-tuner. Pour de plus
amples informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le magnétoscope.
L’illustration suivante indique comment
raccorder un magnétoscope.
Magnétoscope
A
DIGITAL
ANTENNA
Y
OPTICAL
VIDEO 1
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
VIDEO 2
IN
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
DVD IN
R
COAXIAL
+
L
L
L
R
L
+
AUDIO
OUT
R
AUDIO IN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
SA-CD/CD DVD VIDEO 2
AUDIO IN
SUB
VIDEO 1 WOOFER
R
L
SURROUND
SPEAKER
A Cordon audio/vidéo (non fourni)
24FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 25 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
4 : Raccordements des antennes
Préparatifs
Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil
FM fournies.
Antenne fil FM (fournie)
Antenne cadre AM (fournie)
DIGITAL
ANTENNA
Y
OPTICAL
VIDEO 1
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
VIDEO 2
IN
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
DVD IN
R
COAXIAL
+
L
L
L
R
L
+
AUDIO
OUT
R
AUDIO IN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
SA-CD/CD DVD VIDEO 2
AUDIO IN
SUB
VIDEO 1 WOOFER
R
L
SURROUND
SPEAKER
* La forme du connecteur dépend du code
géographique de l’ampli-tuner.
Remarques
• Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre
AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres
appareils.
• Déployez complètement l’antenne fil FM.
• Après avoir raccordé l’antenne fil FM, maintenezla aussi horizontale que possible.
25FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 26 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
5 : Préparation de l’amplituner et de la télécommande
Raccordement du cordon
d’alimentation secteur
Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale.
Cordon d’alimentation secteur
Exécution des opérations de
configuration initiale
Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première
fois, initialisez-le en suivant la procédure cidessous. Vous pouvez également utiliser cette
procédure pour réinitialiser les réglages aux
réglages d’usine.
Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de
l’ampli-tuner.
1,2
DISPLAY
2CH
DIMMER
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
?/1
AMP MENU
AUTO CAL MIC
MEMORY
PRESET TUNING
+
FM MODE
TUNING
+
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
FM
ENTER
MASTER
VOLUME
AM
INPUT MODE
PHONES
3
R
L
+
R
L
FRONT
1
Appuyez sur ?/1 pour éteindre
l’ampli-tuner.
2
Maintenez la touche ?/1
enfoncée pendant 5 secondes.
« PUSH » et « ENTER » s’affichent tour
à tour sur l’afficheur.
Vers la prise murale
Remarque
Installez ce système de façon à pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise
murale en cas de problème.
3
Appuyez sur ENTER.
L’indication « CLEARING » s’affiche
pendant quelques instants, suivie de
« CLEARED ».
Les réglages suivants sont réinitialisés
aux réglages d’usine :
• tous les réglages des menus LEVEL,
TONE, SUR, TUNER, AUDIO et
SYSTEM ;
• le champ sonore mémorisé pour chaque
entrée et chaque station préréglée ;
• tous les réglages des champs sonores ;
• toutes les stations préréglées ;
• tous les noms d’index ayant été attribués
aux entrées et stations préréglées ;
• MASTER VOLUME est réglé sur
« VOL MIN » ;
• L’entrée est réglée sur « DVD ».
26FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 27 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Insérez deux piles R6 (format AA) dans la
télécommande RM-AAU006.
Respectez les polarités lors de la mise en place
des piles.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
très chaud ou très humide.
• N’utilisez pas une pile neuve avec des piles
usagées.
• N’utilisez pas des piles alcalines avec des piles
d’un autre type.
• N’exposez pas le capteur de télécommande aux
rayons directs du soleil ou à des appareils
d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps, retirez les
piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne
provoquent des dommages ou une corrosion.
6 : Calibrage
automatique des
réglages appropriés
Préparatifs
Insertion des piles dans la
télécommande
(AUTO CALIBRATION)
Cet ampli-tuner est doté de la technologie
D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration)
qui vous permet de réaliser un calibrage
automatique de la façon suivante :
• Vérifiez le raccordement entre chaque
enceinte et l’ampli-tuner.
• Réglez le niveau des enceintes.
• Mesurez la distance entre chaque enceinte et
votre position d’écoute.
Vous pouvez également régler manuellement
les niveaux et l’équilibrage des enceintes. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section
« 7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage
des enceintes (TEST TONE) » (page 31).
Avant d’utiliser Auto Calibration
DISPLAY
2CH
DIMMER
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
?/1
AMP MENU
AUTO CAL MIC
MEMORY
PRESET TUNING
+
FM MODE
TUNING
+
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
FM
ENTER
MASTER
VOLUME
AM
INPUT MODE
PHONES
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles
durent environ 3 mois. Lorsque l’ampli-tuner ne
répond plus à la télécommande, remplacez toutes les
piles par des neuves.
1
1
Raccordez le microphone
optimiseur ECM-AC2 fourni à la
prise AUTO CAL MIC.
2
Placez le microphone
optimiseur au niveau de votre
position d’écoute.
3
Placez les enceintes de façon à
ce qu’elles se trouvent face au
microphone optimiseur.
suite page suivante
27FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 28 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Conseils
• Vous pouvez également fixer le microphone
optimiseur sur un trépied (non fourni), placé au
niveau de votre position d’écoute.
• Veillez à retirer tout obstacle entre le microphone
optimiseur et les enceintes.
• Si vous orientez l’enceinte vers le microphone
optimiseur, vous obtiendrez une mesure plus
précise.
Utilisation de la fonction Auto
Calibration
AUTO
CAL
TV/VIDEO
SLEEP
AUTO
CAL
TV ?/1
?/1
AV
?/1
DVD
SA-CD/CD
?/1
commutateur
Touches
d’entrée
TUNER AMP MENU
2CH
A.F.D.
MOVIE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0/10
D.TUNING
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
TOOLS MUTING
MUTING
F
Touche de
commande
G
TV VOL
MASTER VOL
g
MASTER
VOL +/–
f
RETURN/EXIT
Raccordement des
enceintes
MEASURE et SP DET.
s’affichent tour à tour*
Du niveau des enceintes
MEASURE et GAIN
s’affichent tour à tour*
De la distance des
enceintes
MEASURE et
DISTANCE s’affichent
tour à tour*
Une fois la mesure terminée, « COMPLETE »
apparaît sur l’afficheur et les réglages sont
enregistrés.
Conseils
CLEAR
DISPLAY
NOISE.CHK
• La fonction Auto Calibration ne peut pas détecter
le caisson de graves. Tous les réglages
correspondants sont donc conservés.
• Vous ne pouvez pas sélectionner la fonction Auto
Calibration si un casque est raccordé.
• Le processus de mesure prend quelques minutes.
FM MODE
-
Afficheur
Niveau de bruit de
l’environnement
Remarques
MUSIC
DUAL MONO
>10/
Mesure
* L’indicateur de l’enceinte correspondante
s’allume sur l’afficheur pendant la mesure.
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2
Le tableau ci-dessous indique l’état de
l’afficheur lorsque la mesure commence.
MENU
Appuyez sur AUTO CAL.
Les indications suivantes apparaissent sur
l’afficheur :
A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t
A.CAL [2] t A.CAL [1]
• Lorsque Auto Calibration démarre :
– Placez-vous à une certaine distance des enceintes
et de la position d’écoute pour éviter de fausser les
mesures. Des signaux de test sont en effet émis par
les enceintes pendant la mesure.
– Evitez de faire du bruit, afin d’obtenir une mesure
plus précise.
• La fonction Auto Calibration est désactivée
lorsque vous effectuez les opérations suivantes
pendant la mesure :
– Vous appuyez sur ?/1, les touches d’entrée ou
MUTING.
– Vous changez le niveau de volume.
– Vous appuyez de nouveau sur AUTO CAL.
28FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 29 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Codes d’erreur
Si une erreur est détectée pendant l’exécution
de la fonction Auto Calibration, un code
d’erreur s’affiche après chaque processus de
mesure comme suit :
Code d’erreur t afficheur vide t (code
d’erreur t afficheur vide)a) t PUSH t
afficheur vide t ENTER
a)
S’affiche lorsque plus d’une erreur est détectée.
Codes d’erreur et solutions
Code
Description
d’erreur
ERROR
10
L’environnement Veillez à ce que
est trop bruyant. l’environnement soit
silencieux pendant
l’exécution de la
fonction Auto
Calibration.
ERROR
11
Les enceintes
sont placées trop
près du
microphone
optimiseur.
ERROR
20
Les enceintes
Vérifiez le
avant ne sont pas raccordement des
détectées ou seule enceintes avant.
l’une des enceinte
avant est
détectée.
ERROR
21
Seule une des
Vérifiez le
enceinte surround raccordement des
est détectée.
enceintes surround.
Rectification de l’erreur
1 Notez le code d’erreur.
2 Appuyez sur la touche de commande.
Vous pouvez également utiliser ENTER sur
l’ampli-tuner.
3 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’amplituner.
4 Rectifiez l’erreur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Codes d’erreur et solutions »
ci-dessous.
5 Mettez l’ampli-tuner sous tension et
exécutez de nouveau la fonction Auto
Calibration (page 28).
Remèdes
Eloignez vos
enceintes du
microphone
optimiseur.
Codes d’avertissement
Pendant l’exécution de la fonction Auto
Calibration, le code d’avertissement fournit
des informations sur le résultat de la mesure.
Le code d’avertissement apparaît sur
l’afficheur de façon cyclique comme suit :
Code d’avertissement t afficheur vide t
(code d’avertissement t afficheur vide)b) t
PUSH t afficheur vide t ENTER
b)
S’affiche lorsque plus d’un code d’avertissement
est détecté.
Vous pouvez choisir d’ignorer le code
d’avertissement étant donné que la fonction
Auto Calibration ajuste automatiquement les
réglages. Vous pouvez aussi modifier les
réglages manuellement.
suite page suivante
29FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Préparatifs
Codes d’erreur et
d’avertissement
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 30 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Modification manuelle des
réglages
1 Notez le code d’avertissement.
2 Appuyez sur la touche de commande.
Vous pouvez également utiliser ENTER sur
l’ampli-tuner.
3 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’amplituner.
4 Appliquez la solution préconisée dans la
section « Code d’avertissement et solution »
ci-dessous.
5 Mettez l’ampli-tuner sous tension et
exécutez de nouveau la fonction Auto
Calibration (page 28).
Code d’avertissement et
solution
Code
Description
d’avertissement
Solution
WARN.
40
L’environnement Veillez à ce que
est bruyant.
l’environnement soit
silencieux pendant
l’exécution de la
fonction Auto
Calibration.
WARN.
50
L’enceinte
Veillez à raccorder
centrale n’est pas l’enceinte centrale.
raccordée.
WARN.
51
Les enceintes
Veillez à raccorder
surround ne sont les enceintes
pas raccordées. surround.
WARN.
60
L’équilibre des Changez la position
enceintes avant des enceintes avant.c)
est hors de portée.
WARN.
62
Le niveau de
Changez la position
l’enceinte
de l’enceinte
centrale est hors centrale.d)
de portée.
WARN.
63
Le niveau de
Changez la position
l’enceinte
de l’enceinte
surround gauche surround gauche.e)
est hors de portée.
WARN.
64
Le niveau de
Changez la position
l’enceinte
de l’enceinte
surround droite surround droite.f)
est hors de portée.
WARN.
70
La distance des Changez la position
enceintes avant des enceintes avant.c)
est hors de portée.
Code
Description
d’avertissement
Solution
WARN.
72
La distance de
Changez la position
enceinte centrale de l’enceinte
est hors de portée. centrale.d)
WARN.
73
La distance de
Changez la position
enceinte surround de l’enceinte
gauche est hors de surround gauche.e)
portée.
WARN.
74
La distance de
Changez la position
enceinte surround de l’enceinte
droite est hors de surround droite.f)
portée.
c) Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
section « Distance de l’enceinte avant » (page 41).
d)
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Distance de l’enceinte centrale » (page
41).
e)
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Distance de l’enceinte surround gauche »
(page 42).
f)
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Distance de l’enceinte surround droite »
(page 42).
30FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR03CON_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 31 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
(TEST TONE)
3
Vous pouvez également utiliser U ou u
sur l’ampli-tuner.
4
Vous pouvez régler les niveaux et l’équilibrage
des enceintes en écoutant le signal de test à
partir de votre position d’écoute.
L’ampli-tuner utilise un signal de test ayant une
fréquence centrée sur 800 Hz.
TV/VIDEO
SLEEP
AUTO
CAL
5
TV ?/1
?/1
AV
?/1
DVD
SA-CD/CD
TUNER AMP MENU
2CH
A.F.D.
MOVIE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
MUSIC
DUAL MONO
6
FM MODE
>10/
-
0/10
D.TUNING
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
CLEAR
TOOLS MUTING
DISPLAY
F
G
f
RETURN/EXIT
MASTER
VOL +/–
MENU
Appuyez sur AMP MENU.
« 1-LEVEL » apparaît sur l’afficheur.
2
Réglez les niveaux et
l’équilibrage des enceintes à
l’aide du menu LEVEL, afin que
le signal de test soit le même
pour chaque enceinte.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Réglage du niveau (menu
LEVEL) » (page 38).
TV VOL
MASTER VOL
g
Appuyez plusieurs fois sur la
touche de commande V/v pour
sélectionner « T. TONE Y ».
Vous pouvez également utiliser U ou u
sur l’ampli-tuner.
Le signal de test est émis par chaque
enceinte selon la séquence suivante :
Avant gauche t Centrale t Avant
droite t Surround droite t Surround
gauche t Caisson de graves
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2
1
Appuyez sur la touche de
commande ou sur la touche de
commande b pour accéder au
paramètre.
Vous pouvez également utiliser ENTER
ou i sur l’ampli-tuner.
Conseil
2-5
Appuyez plusieurs fois sur la
touche de commande V/v pour
sélectionner « T. TONE ».
Appuyez sur la touche de
commande ou sur la touche de
commande b pour accéder au
menu.
Conseils
• Pour régler le niveau de toutes les enceintes
simultanément, appuyez sur MASTER VOL
+/–. Vous pouvez également utiliser
MASTER VOLUME sur l’ampli-tuner.
• Les valeurs réglées s’affichent sur l’afficheur
pendant le réglage.
Pour désactiver le signal de test
Répétez les étapes 1 à 5 ci-dessus pour
sélectionner « T. TONE N ».
Vous pouvez également utiliser ENTER
ou i sur l’ampli-tuner.
31FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Préparatifs
7 : Réglage des niveaux
et de l’équilibrage des
enceintes
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR04PLA_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 32 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
3
Lecture
Sélection d’un appareil
1
DVD
SA-CD/CD
Appuyez sur MUTING.
La fonction de coupure du son est désactivée
lorsque vous effectuez les opérations
suivantes.
• Vous appuyez de nouveau sur MUTING.
• Vous augmentez le volume.
• Vous éteignez l’ampli-tuner.
TUNER AMP MENU
2CH
A.F.D.
MOVIE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
>10/
-
0/10
D.TUNING
Pour éviter d’endommager vos
enceintes
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
CLEAR
TOOLS MUTING
DISPLAY
MUTING
F
G
TV VOL
MASTER VOL
g
f
3
MENU
RETURN/EXIT
TV CH –
TV CH +
PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET +
<
<
.
>
1
Vous pouvez également utiliser MASTER
VOLUME sur l’ampli-tuner.
Pour couper le son
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2
Appuyez sur MASTER VOL +/–
pour régler le volume.
Appuyez sur la touche d’entrée
pour sélectionner un appareil.
L’entrée sélectionnée s’affiche.
Entrée
sélectionnée
[Affichage]
Appareils utilisables
pour la lecture
VIDEO 1 ou
VIDEO 2
[VIDEO 1 ou
VIDEO 2 ]
Magnétoscope, etc.,
raccordé à la prise
VIDEO 1 ou VIDEO 2
DVD
[DVD]
Lecteur DVD, etc.,
raccordé à la prise DVD
SA-CD/CD
[SA-CD/CD]
Lecteur Super Audio
CD/lecteur CD, etc.,
raccordés à la prise
SA-CD/CD
Avant d’éteindre l’ampli-tuner, veillez à
baisser le niveau du volume.
Pour écouter le caisson de
graves
Veillez pour ce faire à utiliser les touches du
caisson de graves.
1 Appuyez sur POWER.
Le témoin POWER s’allume.
2 Tournez LEVEL pour régler le volume.
Réglez le niveau du volume à votre
convenance en fonction de l’entrée
sélectionnée car de légers ajustements
peuvent améliorer le son.
Remarque
Ne réglez pas le volume du caisson de graves au
maximum car un bruit externe pourrait être audible.
TUNER
Tuner radio intégré
[Bande FM ou AM]
2
Allumez l’appareil et lancez la
lecture.
32FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR04PLA_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: R-2
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 33 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Ecoute/lecture d’un appareil
Ecoute d’un CD/Super Audio CD
AUTO
CAL
AV
?/1
TV ?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
TUNER AMP MENU
2CH
A.F.D.
MOVIE
1
2
3
MUSIC
Lecture
TV/VIDEO
SLEEP
2
3
DISPLAY
DUAL MONO
2CH
DIMMER
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
?/1
FM MODE
4
7
8
>10/
-
6
5
0/10
9
D.TUNING
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
AMP MENU
ENTER
MASTER
VOLUME
CLEAR
TOOLS MUTING
DISPLAY
F
TV VOL
MASTER VOL
G
g
f
AUTO CAL MIC
5
MEMORY
PRESET TUNING
+
FM MODE
TUNING
+
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
FM
AM
INPUT MODE
PHONES
MENU
RETURN/EXIT
TV CH –
TV CH +
PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET +
<
<
.
>
TUNING –
m
TUNING +
H
M
X
x
5
3
TV
Remarques
• Le fonctionnement est décrit
pour un lecteur Super Audio CD
de Sony.
• Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le lecteur
Super Audio CD ou le lecteur
CD.
Conseils
• Vous pouvez sélectionner le
champ sonore approprié au type
de musique. Pour plus
d’informations, voir page 46.
Champs sonores recommandés :
Musique classique : HALL
Jazz : JAZZ
Concert : CONCERT
• Vous pouvez écouter le son
enregistré en format 2 canaux
sur toutes les enceintes
(multicanal). Pour plus
d’informations, voir page 44.
1
Allumez le lecteur Super Audio CD/lecteur
CD, puis placez le disque sur le plateau.
2
3
4
5
6
Allumez l’ampli-tuner.
Appuyez sur SA-CD/CD.
Lancez la lecture du disque.
Réglez le volume à un niveau approprié.
Une fois la lecture du Super Audio CD/CD
terminée, éjectez le disque, puis éteignez
l’ampli-tuner et le lecteur Super Audio CD/
CD.
33FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR04PLA_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: L-2
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 34 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Lecture d’un DVD
TV/VIDEO
SLEEP
AUTO
CAL
TV ?/1
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
TUNER AMP MENU
2CH
A.F.D.
MOVIE
1
2
3
MUSIC
2
3
DISPLAY
DUAL MONO
2CH
DIMMER
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
?/1
FM MODE
4
7
8
>10/
-
6
5
0/10
9
D.TUNING
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
AMP MENU
ENTER
MASTER
VOLUME
CLEAR
TOOLS MUTING
DISPLAY
F
G
g
f
MENU
RETURN/EXIT
TV CH –
TV CH +
PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET +
<
<
.
>
TUNING –
m
AUTO CAL MIC
TV VOL
MASTER VOL
7
MEMORY
PRESET TUNING
+
FM MODE
TUNING
+
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
FM
7
3
AM
INPUT MODE
PHONES
TUNING +
H
M
X
x
TV
Remarques
• Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le
téléviseur et le lecteur DVD.
• Vérifiez les points suivants si
vous n’entendez pas le son en
format multicanal.
– Assurez-vous que l’amplituner est raccordé au lecteur
DVD via un raccordement
numérique.
– Assurez-vous que la sortie
audio numérique du lecteur
DVD est correctement
configurée.
Conseils
• Si nécessaire, sélectionnez le
format du son du disque à lire.
• Vous pouvez sélectionner le
champ sonore approprié au type
de film/de musique. Pour plus
d’informations, voir page 46.
Champs sonores recommandés :
Film : C.ST.EX
Musique : CONCERT
1
2
3
4
Allumez le téléviseur et le lecteur DVD.
5
Configurez le lecteur DVD.
Allumez l’ampli-tuner.
Appuyez sur DVD.
Sélectionnez l’entrée du téléviseur pour
pouvoir afficher l’image du DVD.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le lecteur
DVD.
6
7
8
Lancez la lecture du disque.
Réglez le volume à un niveau approprié.
Une fois la lecture du DVD terminée, éjectez
le disque, puis éteignez l’ampli-tuner, le
téléviseur et le lecteur DVD.
34FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 35 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
4
Utilisation de l’amplificateur
Navigation dans les
menus
Vous pouvez également utiliser U ou u
sur l’ampli-tuner.
DVD
SA-CD/CD
TUNER AMP MENU
2CH
A.F.D.
MOVIE
2
3
4
5
6
7
8
9
FM MODE
>10/
-
0/10
D.TUNING
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
CLEAR
F
G
TV VOL
MASTER VOL
g
f
RETURN/EXIT
MENU
TV CH –
TV CH +
PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET +
<
<
.
>
1
2
6
Appuyez plusieurs fois sur la
touche de commande V/v pour
sélectionner le réglage de votre
choix.
Vous pouvez également utiliser U ou u
sur l’ampli-tuner.
Le réglage est automatiquement validé.
TOOLS MUTING
DISPLAY
2-6
Appuyez sur la touche de
commande ou sur la touche de
commande b pour accéder au
paramètre.
Vous pouvez également utiliser ENTER
ou i sur l’ampli-tuner.
1
MUSIC
DUAL MONO
1
5
Pour revenir à l’affichage
précédent
Appuyez sur la touche de commande B.
Vous pouvez également utiliser I sur l’amplituner.
Pour quitter le menu
Appuyez sur AMP MENU.
Appuyez sur AMP MENU.
« 1-LEVEL » apparaît sur l’afficheur.
Remarque
Appuyez plusieurs fois sur la
touche de commande V/v pour
sélectionner le menu que vous
souhaitez utiliser.
Certains paramètres et réglages peuvent apparaître
estompés sur l’affichage. Cela signifie qu’ils sont
soit indisponibles, soit non modifiables.
Vous pouvez également utiliser U ou u
sur l’ampli-tuner.
3
Appuyez sur la touche de
commande ou sur la touche de
commande b pour accéder au
menu.
Vous pouvez également utiliser ENTER
ou i sur l’ampli-tuner.
35FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Utilisation de l’amplificateur
Les menus de l’amplificateur vous permettent
d’effectuer différents réglages afin de
personnaliser l’ampli-tuner.
VIDEO 1 VIDEO 2
Appuyez plusieurs fois sur la
touche de commande V/v pour
sélectionner le paramètre que
vous souhaitez régler.
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 36 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Aperçu des menus
Les options suivantes sont disponibles dans
chaque menu. Pour plus d’informations sur la
navigation dans les menus, reportez-vous à la
page 35.
Menu
[Affichage]
Paramètres
[Affichage]
Réglages
Réglage
initial
LEVEL (38)
[1-LEVEL]
Signal de testa)
[T. TONE]
T. TONE Y, T. TONE N
T. TONE N
Equilibrage des enceintes
avanta)
[FRT BAL]
BAL. L +1 à BAL. L +8, BALANCE, BALANCE
BAL. R +1 à BAL. R +8
Niveau de l’enceinte centrale
[CNT LVL]
CNT –10 dB à CNT +10 dB
(incréments de 1 dB)
CNT 0 dB
Niveau de l’enceinte surround
gauche
[SL LVL]
SUR L –10 dB à SUR L +10 dB
(incréments de 1 dB)
SUR L 0 dB
Niveau de l’enceinte surround
droite
[SR LVL]
SUR R –10 dB à SUR R +10 dB
(incréments de 1 dB)
SUR R 0 dB
Niveau du caisson de graves
[SW LVL]
SW –10 dB à SW +10 dB
(incréments de 1 dB)
SW 0 dB
Compresseur de plage
dynamiquea)
[D. RANGE]
COMP. OFF, COMP. STD,
COMP. MAX
COMP. OFF
TONE (39)
[2-TONE]
SUR (39)
[3-SUR]
TUNER (40)
[4-TUNER]
Niveau des graves des enceintes BASS –6 dB à BASS +6 dB
avant
(incréments de 1 dB)
[BASS LVL]
BASS 0 dB
Niveau des aiguës des enceintes TRE –6 dB à TRE +6 dB
avant
(incréments de 1 dB)
[TRE LVL]
TRE 0 dB
Sélection du champ sonorea)
[S.F. SELCT]
2CH ST., A.F.D. AUTO, DOLBY PL,
PLII MV, PLII MS, MULTI ST.,
C.ST.EX A, C.ST.EX B, C.ST.EX C,
HALL, JAZZ, CONCERT
A.F.D. AUTO
pour :
VIDEO 1,
VIDEO 2,
DVD,
SA-CD/CD,
TUNER
Niveau d’effeta)
[EFFECT]
EFCT. MIN, EFCT. STD,
EFCT. MAX
EFCT. STD
Mode de réception de stations
FMa)
[FM MODE]
FM AUTO, FM MONO
FM AUTO
Attribution d’un nom aux
stations prérégléesa)
[NAME IN]
36FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 37 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Paramètres
[Affichage]
Réglages
Réglage
initial
AUDIO (40)
[5-AUDIO]
Priorité au décodage d’une
entrée audio numériquea)
[DEC. PRI.]
DEC. AUTO, DEC. PCM
DEC. AUTO
pour :
VIDEO 1,
VIDEO 2 ;
DEC. PCM
pour :
DVD
Sélection de la langue d’une
émission numériquea)
[DUAL]
DUAL M/S, DUAL M, DUAL S,
DUAL M+S
DUAL M
Synchronisation du son et de
l’imagea)
[A.V. SYNC.]
A.V.SYNC. Y, A.V.SYNC. N
A.V.SYNC. N
DIST. 1.0 m à DIST. 7.0 m
(incréments de 0.1 m)
DIST. 3.0 m
Distance de l’enceinte centralea) DIST. 1.0 m à DIST. 7.0 m
[CNT DIST.]
(incréments de 0.1 m)
DIST. 3.0 m
Distance de l’enceinte surround DIST. 1.0 m à DIST. 7.0 m
gauchea)
(incréments de 0.1 m)
[SL DIST.]
DIST. 3.0 m
Distance de l’enceinte surround DIST. 1.0 m à DIST. 7.0 m
droitea)
(incréments de 0.1 m)
[SR DIST.]
DIST. 3.0 m
Attribution d’un nom aux
entréesa)
[NAME IN]
SYSTEM (41)
[6-SYSTEM]
A. CAL (43)
[7-A. CAL]
a)
Distance de l’enceinte avanta)
[FRT DIST.]
Position des enceintes
surrounda)
[SUR POS.]
SIDE/LO, SIDE/HI, BEHD/LO,
BEHD/HI
SIDE/LO
Luminosité de l’affichagea)
[DIMMER]
0% dim, 40% dim, 70% dim
0% dim
Calibrage automatiquea)
[AUTO CAL.]
A.CAL YES, A.CAL NO
A.CAL NO
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
37FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Utilisation de l’amplificateur
Menu
[Affichage]
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 38 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Réglage du niveau
(menu LEVEL)
Vous pouvez utiliser le menu LEVEL pour
régler l’équilibrage et le niveau de chaque
enceinte. Ces réglages sont appliqués à tous les
champs sonores.
Sélectionnez « 1-LEVEL » dans les menus de
l’amplificateur. Pour plus d’informations sur
le réglage des paramètres, reportez-vous à la
section « Navigation dans les menus » (page
35) et « Aperçu des menus » (page 36).
Paramètres du menu LEVEL
x T. TONE (Signal de test)
Permet de régler les niveaux et l’équilibrage
des enceintes en écoutant le signal de test à
partir de votre position d’écoute. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« 7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage
des enceintes (TEST TONE) » (page 31).
x FRT BAL (Equilibrage des
enceintes avant)
Permet de régler l’équilibrage entre les
enceintes gauche et droite.
x D. RANGE (Compresseur de
plage dynamique)
Permet de compresser la plage dynamique de
la piste son. Cette fonction est utile lorsque
vous souhaitez regarder un film à faible
volume tard la nuit. La compression de la
plage dynamique est uniquement possible
avec les sources Dolby Digital.
• COMP. OFF
La plage dynamique n’est pas compressée.
• COMP. STD
La plage dynamique est compressée de la
manière voulue par l’ingénieur du son.
• COMP. MAX
La plage dynamique est considérablement
compressée.
Conseil
Le compresseur de plage dynamique vous permet de
compresser la plage dynamique de la piste son en
fonction des informations de plage dynamique
contenues dans le signal Dolby Digital. Le réglage
standard « COMP. STD » n’offre qu’une légère
compression. Nous vous recommandons donc
d’utiliser le réglage « COMP. MAX ». La plage
dynamique sera alors considérablement compressée,
ce qui vous permettra de regarder des films à faible
volume tard la nuit. A la différence des limiteurs
analogiques, les niveaux sont prédéterminés et
procurent une compression très naturelle.
x CNT LVL (Niveau de l’enceinte
centrale)
x SL LVL (Niveau de l’enceinte
surround gauche)
x SR LVL (Niveau de l’enceinte
surround droite)
x SW LVL (Niveau du caisson de
graves)
38FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 39 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Réglages du son surround
(menu TONE)
(menu SUR)
Vous pouvez utiliser le menu TONE pour
régler la qualité de la tonalité (niveau des
graves/aiguës) des enceintes avant. Ces
réglages sont appliqués à tous les champs
sonores.
Sélectionnez « 2-TONE » dans les menus de
l’amplificateur. Pour plus d’informations sur
le réglage des paramètres, reportez-vous à la
section « Navigation dans les menus » (page
35) et « Aperçu des menus » (page 36).
Vous pouvez utiliser le menu SUR pour
sélectionner le champ sonore de votre choix
pour un plus grand confort d’écoute.
Sélectionnez « 3-SUR » dans les menus de
l’amplificateur. Pour plus d’informations sur
le réglage des paramètres, reportez-vous à la
section « Navigation dans les menus » (page
35) et « Aperçu des menus » (page 36).
Paramètres du menu SUR
Paramètres du menu TONE
x S.F. SELCT (Sélection du champ
sonore)
x BASS LVL (Niveau des graves
des enceintes avant)
Permet de sélectionner le champ sonore de
votre choix. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Utilisation du son
surround » (page 44).
x TRE LVL (Niveau des aiguës des
enceintes avant)
Remarque
L’ampli-tuner vous permet d’appliquer le dernier
champ sonore sélectionné à une entrée dès que celleci est sélectionnée (Sound Field Link). Par exemple,
si vous sélectionnez HALL pour l’entrée SA-CD/
CD, que vous basculez ensuite sur une autre entrée,
puis que vous revenez à SA-CD/CD, HALL sera de
nouveau automatiquement appliqué.
x EFFECT (Niveau d’effet)
Permet de régler la « présence » de l’effet
surround pour les champs sonores sélectionnés
à l’aide des touches MOVIE ou MUSIC et
pour le champ sonore « HP THEA ».
• EFCT. MIN
L’effet surround est extrêmement peu
marqué.
• EFCT. STD
L’effet surround est standard.
• EFCT. MAX
L’effet surround est extrêmement marqué.
39FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Utilisation de l’amplificateur
Réglage de la tonalité
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 40 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Réglages du tuner
Réglages du son
(menu TUNER)
(menu AUDIO)
Vous pouvez utiliser le menu TUNER pour
régler le mode de réception des stations FM et
pour attribuer un nom aux stations préréglées.
Sélectionnez « 4-TUNER » dans les menus de
l’amplificateur. Pour plus d’informations sur
le réglage des paramètres, reportez-vous à la
section « Navigation dans les menus » (page
35) et « Aperçu des menus » (page 36).
Vous pouvez utiliser le menu AUDIO pour
effectuer des réglages du son selon vos
préférences.
Sélectionnez « 5-AUDIO » dans les menus de
l’amplificateur. Pour plus d’informations sur
le réglage des paramètres, reportez-vous à la
section « Navigation dans les menus » (page
35) et « Aperçu des menus » (page 36).
Paramètres du menu TUNER
Paramètres du menu AUDIO
x FM MODE (Mode de réception de
stations FM)
x DEC. PRI. (Priorité au décodage
d’une entrée audio numérique)
• FM AUTO
Cet ampli-tuner décode les signaux comme
des signaux stéréo lorsque la station de radio
est émise en stéréo.
• FM MONO
Cet ampli-tuner décode les signaux comme
des signaux mono quels que soient les
signaux émis.
Permet de spécifier le mode d’entrée pour
l’entrée du signal numérique sur les prises
DIGITAL IN.
• DEC. AUTO
Bascule automatiquement le mode d’entrée
entre DTS, Dolby Digital ou PCM.
• DEC. PCM
Les signaux PCM sont prioritaires (afin
d’éviter toute interruption lorsque la lecture
démarre).
Toutefois, lorsque d’autres signaux sont
entrés, il est possible qu’aucun son ne soit
émis selon le format. Dans ce cas, réglez
« DEC. AUTO ».
x NAME IN (Attribution d’un nom
aux stations préréglées)
Permet de régler le nom des stations
préréglées. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Attribution d’un
nom à une station préréglée » (page 54).
Remarque
Si l’option « DEC. AUTO » est réglée et que le son
provenant des prises audio numériques (pour le
lecteur CD, etc.) est interrompu lorsque la lecture
démarre, réglez « DEC. PCM ».
40FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 41 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
x DUAL (Sélection de la langue
d’une émission numérique)
x A.V. SYNC. (Synchronisation du
son et de l’image)
• A.V.SYNC. Y (oui) (retard : 68 ms)
La sortie du son est retardée pour corriger
l’écart entre la sortie de l’image et celle du
son.
• A.V.SYNC. N (non) (retard : 0 ms)
La sortie du son n’est pas retardée.
Réglages du système
(menu SYSTEM)
Vous pouvez utiliser le menu SYSTEM pour
régler la distance des enceintes raccordées à ce
système.
Sélectionnez « 6-SYSTEM » dans les menus
de l’amplificateur. Pour plus d’informations
sur le réglage des paramètres, reportez-vous à
la section « Navigation dans les menus » (page
35) et « Aperçu des menus » (page 36).
Paramètres du menu SYSTEM
x FRT DIST. (Distance de
l’enceintes avant)
Permet de régler la distance entre votre
position d’écoute et l’enceintes avant (A).
Si les deux enceintes avant ne sont pas placées
à égale distance de votre position d’écoute,
réglez la distance par rapport à la distance
moyenne séparant les enceintes avant.
B
A
Remarques
• Ce paramètre est utile lorsque vous utilisez un
écran LCD ou plasma de grande taille ou un
projecteur.
• Ce paramètre est uniquement valide lorsque vous
utilisez un champ sonore sélectionné à l’aide des
touches 2CH ou A.F.D.
• Ce paramètre n’est pas valable lorsque des signaux
PCM 96 kHz ou DTS 2048 sont transmis.
x NAME IN (Attribution d’un nom
aux entrées)
Permet de définir le nom des entrées. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Attributions de nom aux entrées » (page 58).
30˚
100˚-120˚
C
30˚
A
100˚-120˚
D
x CNT DIST. (Distance de
l’enceinte centrale)
Permet de régler la distance entre votre
position d’écoute et l’enceinte centrale. La
distance de l’enceinte centrale doit être réglée
à partir d’une distance comprise entre celle de
l’enceinte avant (A) et une distance de 1,5
mètres plus proche de votre position d’écoute
(B).
suite page suivante
41FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Utilisation de l’amplificateur
Permet de sélectionner la langue que vous
souhaitez écouter lors d’une émission
numérique. Cette fonction est uniquement
opérante pour les sources Dolby Digital.
• DUAL M/S (principal/secondaire)
Le son de la langue principale est émis par
l’enceinte avant gauche et le son de la langue
secondaire est émis par l’enceinte avant
droite simultanément.
• DUAL M (principal)
Le son de la langue principale est émis.
• DUAL S (secondaire)
Le son de la langue secondaire est émis.
• DUAL M+S (principal + secondaire)
Le son mélangé des deux langues
(principales et secondaire) est émis.
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 42 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
x SL DIST. (Distance de l’enceinte
surround gauche)
x SUR POS. (Position des
enceintes surround)
Permet de régler la distance entre votre
position d’écoute et l’enceinte surround
gauche. La distance de l’enceinte surround
gauche doit être réglée à partir d’une distance
comprise entre celle de l’enceinte avant (A à
la page 41) et une distance de 4,5 mètres plus
proche de votre position d’écoute (C à la page
41).
Permet de spécifier l’emplacement de vos
enceintes surround pour une meilleure
utilisation des effets surround avec les modes
Cinema Studio EX (page 47).
x SR DIST. (Distance de l’enceinte
surround droite)
Permet de régler la distance entre votre
position d’écoute et l’enceinte surround droite.
La distance de l’enceinte surround droite doit
être réglée à partir d’une distance comprise
entre celle de l’enceinte avant (A à la page 41)
et une distance de 4,5 mètres plus proche de
votre position d’écoute (D à la page 41).
Conseil
L’ampli-tuner permet de saisir la position de
l’enceinte en termes de distance. Toutefois, il est
impossible de régler l’enceinte centrale plus loin que
les enceintes avant. L’enceinte centrale ne peut pas
non plus être réglée à moins de 1,5 mètres des
enceintes avant.
De même, les enceintes surround ne peuvent pas être
réglées plus loin de la position d'écoute que les
enceintes avant. Elles ne peuvent pas non plus être
réglées à moins de 4,5 mètres de celles-ci. En effet,
un réglage incorrect de la distance des enceintes ne
permet pas d’apprécier pleinement le son surround.
Notez que si vous réglez une enceinte plus près de la
position d’écoute qu’elle ne se trouve réellement, le
son qu’elle émet est retardé. Cette enceinte donne
alors l’impression d’être plus loin qu’elle ne se
trouve réellement.
Si, par exemple, vous spécifiez pour l’enceinte
centrale une distance de 1 à 2 mètres inférieure à la
distance réelle, vous aurez l’impression de vous
trouver « à l’intérieur » de l’écran. Si l’effet
surround ne vous satisfait pas car les enceintes
surround sont trop proches, vous pourrez créer un
espace sonore plus vaste en spécifiant une distance
inférieure à la distance réelle pour les enceintes
surround.
Le réglage de ces paramètres en écoutant le son
permet souvent d’obtenir un son surround bien
meilleur. Tentez l’expérience !
• SIDE/LO
Sélectionnez cette option si vos enceintes
surround sont placées dans les sections A et
C.
• SIDE/HI
Sélectionnez cette option si vos enceintes
surround sont placées dans les sections A et
D.
• BEHD/LO
Sélectionnez cette option si vos enceintes
surround sont placées dans les sections B et
C.
• BEHD/HI
Sélectionnez cette option si vos enceintes
surround sont placées dans les sections B et
D.
42FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR05AMP_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 43 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Conseil
Calibrage automatique
des réglages appropriés
(menu A. CAL)
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « 6 : Calibrage automatique des
réglages appropriés (AUTO
CALIBRATION) » (page 27).
x DIMMER (Luminosité de
l’affichage)
Permet de régler la luminosité à 3 niveaux.
43FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Utilisation de l’amplificateur
La position des enceintes surround est tout
particulièrement destinée à l’application des modes
Cinema Studio EX. Pour les autres champs sonores,
la position des enceintes ne joue pas un rôle
essentiel.
Ces champs sonores ont été conçus en supposant que
les enceintes surround sont positionnées derrière la
position d’écoute, mais la représentation sonore
reste cohérente même si les enceintes surround sont
positionnées avec un angle plutôt ouvert. Toutefois,
si les enceintes sont directement dirigées vers la
position d’écoute depuis la droite et la gauche, les
effets surround perdent de leur netteté si vous ne
sélectionnez pas l’option « SIDE/LO » ou
« SIDE/HI ».
Chaque environnement d’écoute comporte
néanmoins de nombreuses variantes telles que la
réflexion des murs. Il se peut donc qu’avec l’option
« BEHD/HI » vous obteniez de meilleurs résultats
en positionnant les enceintes au-dessus de la
position d’écoute, même si elles se trouvent
directement à gauche et à droite.
Même si cela doit résulter en un paramétrage
différent de celui indiqué ci-dessus, nous vous
recommandons d’écouter un logiciel codé surround
multicanal et de choisir le paramétrage donnant la
meilleure impression spatiale et assurant le mieux la
cohérence entre le son des enceintes surround et
celui des enceintes avant. En cas de doute,
sélectionnez « BEHD/LO » ou « BEHD/HI », puis
utilisez le paramètre de distance des enceintes et les
réglages de niveau des enceintes pour obtenir un bon
équilibrage des canaux.
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR06ENJ_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 44 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Utilisation du son surround
Utilisation du son Dolby
Digital et DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT)
Le Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet
d’obtenir une restitution plus fidèle du son et
de sélectionner le mode de décodage pour
l’écoute d’un son stéréo 2 canaux comme un
son multicanal.
2CH
A.F.D.
MOVIE
1
2
3
A.F.D.
MUSIC
DUAL MONO
Appuyez plusieurs fois sur A.F.D.
pour sélectionner le champ sonore
que vous souhaitez utiliser.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Types de mode A.F.D. » (page 45).
44FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR06ENJ_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 45 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Types de mode A.F.D.
Mode A.F.D.
[Affichage]
Son multicanal
après décodage
Effet
(Détection
automatique)
A.F.D. AUTO
[A.F.D. AUTO]
(Détection
automatique)
Présente le son tel qu’il a été enregistré/
décodé sans ajouter d’effet surround.
Toutefois cet ampli-tuner émet un signal
basse fréquence vers le caisson de graves en
l’absence de signaux LFE.
4 canaux
Le décodage Dolby Pro Logic est exécuté.
La source enregistrée au format 2 canaux est
décodée sur 4.1 canaux.
Dolby Pro Logic PRO LOGIC II MOVIE 5 canaux
II
[PLII MV]
Le décodage Dolby Pro Logic II Movie est
exécuté. Cette option est idéale pour les
films encodés en Dolby Surround. Ce mode
permet également de restituer le son sur 5.1
canaux pour que vous puissiez visionner des
films vidéo doublés ou des films anciens.
Dolby Pro Logic PRO LOGIC
[DOLBY PL]
(Multi stéréo)
PRO LOGIC II MUSIC 5 canaux
[PLII MS]
Le décodage Dolby Pro Logic II Music est
exécuté. Cette option est idéale pour les
source stéréo normales telles que les CD.
MULTI STEREO
[MULTI ST.]
Des signaux gauche/droite 2 canaux sont
émis par toutes les enceintes.
(Multi stéréo)
Remarque
Les décodages Dolby Pro Logic et Dolby Pro Logic II sont inopérants pour les signaux au format DTS.
45FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Utilisation du son surround
Mode de
décodage
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR06ENJ_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 46 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Sélection d’un champ
sonore pré-programmé
Vous pouvez bénéficier du son surround en
sélectionnant simplement l’un des champs
sonores pré-programmés de l’ampli-tuner. Ils
vous permettent de recréer le son saisissant et
puissant d’une salle de cinéma ou de concert
chez vous.
2CH
2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
MUSIC
DUAL MONO
A.F.D.
1
2
3
MOVIE
Appuyez plusieurs fois sur MOVIE
pour sélectionner un champ
sonore adapté aux films ou
appuyez plusieurs fois sur MUSIC
pour sélectionner un champ
sonore adapté à la musique.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Types de champs sonores
disponibles » (page 47).
46FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR06ENJ_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 47 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Types de champs sonores disponibles
Champ sonore
[Affichage]
Effet
Film
CINEMA STUDIO EX A
DCS [C.ST.EX A]
Restitue les caractéristiques sonores du studio de production
cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures
Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement
adapté à presque tous les types de films.
CINEMA STUDIO EX B
DCS [C.ST.EX B]
Restitue les caractéristiques sonores du studio de production
cinématographique « Kim Novak Theater » de Sony Pictures
Entertainment. Ce mode est idéal pour les films de sciencefiction ou d’action comportant de nombreux effets sonores.
CINEMA STUDIO EX C
DCS [C.ST.EX C]
Restitue les caractéristiques sonores du plateau de
sonorisation de Sony Pictures Entertainment. Ce mode
convient idéalement aux comédies musicales ou films avec de
la musique orchestrale sur la bande son.
HALL [HALL]
Restitue l’acoustique d’une salle de concert normale.
Musique
Casque
JAZZ CLUB [JAZZ]
Restitue l’acoustique d’un club de jazz.
LIVE CONCERT
[CONCERT]
Restitue l’acoustique d’une salle de concert live de 300 sièges.
HEADPHONE 2CH
[HP 2CH]
Ce mode est sélectionné automatiquement si vous utilisez un
casque lorsque le mode 2 canaux (page 49)/mode A.F.D. (page
45) est sélectionné. Les sources stéréo 2 canaux standard ne
sont soumises à aucun traitement du champ sonore et les
formats surround multicanal sont réduits à 2 canaux.
HEADPHONE THEATER
DCS [HP THEA]
Ce mode est sélectionné automatiquement si vous utilisez un
casque lorsque le champ sonore pour un film/de la musique est
sélectionné. Cela vous permet de bénéficier d’un
environnement similaire à un cinéma tout en écoutant avec un
casque.
suite page suivante
47FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Utilisation du son surround
Champ
sonore pour
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR06ENJ_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 48 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
A propos du DCS (son cinéma
numérique)
Les champs sonores avec le logo DCS
utilisent la technologie DCS. DCS est une
technologie de reproduction du son unique
pour le Home Theater développé par Sony en
coopération avec Sony Pictures Entertainment,
vous permettant de recréer le son saisissant et
puissant d’une salle de cinéma chez vous.
Grâce à la technologie « Digital Cinema
Sound » développée en intégrant un DSP
(Digital signal processor) et des données
mesurées, le champ sonore idéal voulu par les
réalisateurs peut être reproduit chez vous.
A propos des modes CINEMA
STUDIO EX
Les modes CINEMA STUDIO EX sont
appropriés pour regarder des DVD comportant
des images animées (etc.), avec des effets
surround multicanal. Vous pouvez restituer les
caractéristiques sonores du studio de doublage
de Sony Pictures Entertainment chez vous.
Les modes CINEMA STUDIO EX se
composent de trois éléments.
• Virtual Multi Dimension (son virtuel
multidimensionnel)
Crée 5 séries d’enceintes virtuelles à partir
d’une seule paire d’enceintes surround
réelle.
• Screen Depth Matching (augmentation de la
profondeur de l’écran)
Donne l’impression que le son vient de
l’intérieur de l’écran, comme dans les
cinémas.
• Cinema Studio Reverberation (réverbération
d’un studio de cinéma)
Restitue le type de réverbération propre aux
cinémas.
Les modes CINEMA STUDIO EX intègrent
ces trois éléments simultanément.
Remarques
• Les effets des enceintes virtuelles risquent
d’augmenter les parasites dans le signal de lecture.
• Lorsque vous écoutez un contenu dont les champs
sonores utilisent les enceintes virtuelles, aucun son
provenant directement des enceintes surround ne
sera audible.
• Cette fonction est inopérante pour les signaux
ayant une fréquence d’échantillonnage supérieure
à 48 kHz.
Conseil
Vous pouvez identifier le format d’encodage d’un
logiciel DVD, etc. en regardant le logo imprimé sur
l’emballage.
•
: disques Dolby Digital
•
: programmes
encodés en Dolby Surround
•
: programmes encodés en DTS Digital
Surround
Pour désactiver l’effet surround
pour un film/de la musique
Appuyez sur 2CH pour sélectionner « 2CH ST. »
ou appuyez plusieurs fois sur A.F.D. pour
sélectionner « A.F.D. AUTO ».
48FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR06ENJ_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 49 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Utilisation des enceintes
avant et du caisson de
graves uniquement
(2CH STEREO)
TUNER AMP MENU
2CH
A.F.D.
MOVIE
1
2
3
MUSIC
2CH
DUAL MONO
Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de
l’ampli-tuner.
1,2
2
DISPLAY
2CH
DIMMER
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
?/1
AMP MENU
AUTO CAL MIC
PHONES
MEMORY
PRESET TUNING
+
FM MODE
TUNING
+
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
FM
ENTER
MASTER
VOLUME
AM
INPUT MODE
1
Appuyez sur ?/1 pour éteindre
l’ampli-tuner.
2
Tout en maintenant 2CH
enfoncé, appuyez sur ?/1.
« S.F. CLR. » apparaît dans l’afficheur et
tous les champs sonores sont réinitialisés
à leur réglage initial.
Appuyez sur 2CH.
49FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Utilisation du son surround
Dans ce mode, l’ampli-tuner émet le son à
partir des enceintes avant gauche/droite et du
caisson de graves uniquement.
Lorsque des formats surround multicanal sont
émis, les signaux sont réduits à 2 canaux avec
des fréquences graves émises par le caisson de
graves.
Lors de la réception de sources stéréo 2 canaux
standard, le circuit de redirection des graves de
l’ampli-tuner est activé. Les fréquences graves
du canal avant seront émises par le caisson de
graves.
Rétablissement des
champs sonores aux
réglages initiaux
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 50 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Sélection automatique
Opérations du tuner
VIDEO 1 VIDEO 2
Ecoute d’une radio FM/
AM
S S
S
DVD
SA-CD/CD
TUNER AMP MENU
2CH
A.F.D.
MOVIE
1
2
3
4
5
6
MUSIC
1
DUAL MONO
Vous pouvez écouter des émissions FM et AM
par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant
l’utilisation, assurez-vous que les antennes FM
et AM ont été raccordées à l’ampli-tuner (page
25).
FM MODE
7
8
>10/
-
0/10
9
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
CLEAR
Conseil
Code géographique FM
AM
CEL, CEK, SP, AU
9 kHz
50 kHz
TOOLS MUTING
DISPLAY
L’intervalle de sélection diffère selon le code
géographique, comme indiqué dans le tableau cidessous. Pour plus d’informations sur les codes
géographiques, reportez-vous à la page 2.
F
TV VOL
MASTER VOL
G
g
f
RETURN/EXIT
MENU
TV CH –
TV CH +
PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET +
<
<
.
>
TUNING –
m
1
TUNING +
H
M
2
Appuyez plusieurs fois sur
TUNER pour sélectionner la
bande FM ou AM.
Vous pouvez également utiliser FM ou
AM sur l’ampli-tuner.
2
Appuyez sur TUNING + ou
TUNING –.
Appuyez sur TUNING + pour effectuer
un balayage vers les fréquences
supérieures ; appuyez sur TUNING –
pour effectuer un balayage vers les
fréquences inférieures.
L’ampli-tuner cesse le balayage dès
qu’une station est reçue.
50FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 51 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Si la réception FM stéréo est
mauvaise
Si la réception stéréo FM est mauvaise et que
« STEREO » clignote sur l’affichage, passez
en mode mono pour réduire la distorsion du
son.
Appuyez plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à
ce que l’indicateur « MONO » s’allume sur
l’afficheur.
Pour revenir en mode stéréo, appuyez
plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à ce que
l’indicateur « MONO » ne s’allume plus sur
l’afficheur.
Appuyez sur les touches
numériques pour saisir la
fréquence.
Exemple 1 : FM 102,50 MHz
Appuyez sur 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Exemple 2 : AM 1 350 kHz
Appuyez sur 1 b 3 b 5 b 0
Si vous sélectionné une station AM,
ajustez la direction de l’antenne cadre
AM pour une réception optimale.
4
Appuyez sur ENTER.
Si vous ne parvenez pas à régler
la station de votre choix
Sélection directe
DVD
SA-CD/CD
Vérifiez si vous avez bien saisi la fréquence
correcte. Si la fréquence est incorrecte, répétez
les étapes 2 et 4. Si vous ne parvenez toujours
pas à régler une station, c’est que la fréquence
n’est pas utilisée dans votre région.
TUNER AMP MENU
2CH
A.F.D.
MOVIE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MUSIC
1
DUAL MONO
3
FM MODE
>10/
-
0/10
D.TUNING
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
CLEAR
1
2
4
Appuyez plusieurs fois sur
TUNER pour sélectionner la
bande FM ou AM.
Vous pouvez également utiliser FM ou
AM sur l’ampli-tuner.
2
Appuyez sur D.TUNING.
51FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Opérations du tuner
Saisissez directement la fréquence d’une
station à l’aide des touches numériques.
VIDEO 1 VIDEO 2
3
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 52 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Mémorisation
automatique des stations
FM
(AUTOBETICAL)
(Modèles du code géographique
CEL, CEK uniquement)
Cette fonction vous permet de mémoriser
jusqu’à 30 stations FM et FM RDS dans
l’ordre alphabétique et sans redondance.
Seules sont mémorisées les stations dont la
réception est la plus claire.
Pour mémoriser des stations FM ou AM
individuellement, reportez-vous à la section
« Préréglage des stations de radio » (page 53).
Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de
l’ampli-tuner.
1,2
DISPLAY
2CH
DIMMER
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
?/1
AMP MENU
AUTO CAL MIC
MEMORY
PRESET TUNING
+
FM MODE
TUNING
+
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
FM
ENTER
MASTER
VOLUME
AM
INPUT MODE
PHONES
2
1
Appuyez sur ?/1 pour éteindre
l’ampli-tuner.
2
Tout en maintenant la touche
MEMORY enfoncée, appuyez
sur ?/1 pour allumer l’amplituner.
« AUTO-BETICAL SELECT » s’affiche
et l’ampli-tuner balaie les fréquences et
mémorise toutes les stations FM et FM
RDS de la zone de diffusion.
Pour les stations RDS, le tuner vérifie
d’abord si plusieurs stations ne diffusent
pas le même programme et ne mémorise
que celles dont la réception est la
meilleure. Les stations RDS sélectionnées
sont classées dans l’ordre alphabétique
des noms de station du service (Program
Service), puis un code de présélection de
2 caractères leur est attribué. Pour plus
d’informations sur le système RDS,
reportez-vous à la page 56.
Les stations FM ordinaires se voient
attribuer un code de présélection de 2
caractères et sont mémorisées après les
stations RDS.
Lorsque cette opération est terminée,
« FINISH » s’affiche un instant, puis
l’ampli-tuner revient en mode de
fonctionnement normal.
Remarques
• Pendant l’opération autobetical, n’appuyez sur
aucune touche autre que ?/1 sur l’ampli-tuner ou la
télécommande fournie.
• Si vous changez de région, recommencez cette
procédure, afin de mémoriser les nouvelles stations
locales.
• Pour plus d’informations sur la sélection des
stations mémorisées, reportez-vous à la section
« Sélection de stations préréglées » (page 54).
• Si vous déplacez l’antenne après avoir mémorisé
des stations avec cette procédure, le réglage des
stations mémorisées n’est plus valable. Dans ce
cas, recommencez cette procédure pour mémoriser
de nouveau les stations.
52FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 53 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Préréglage des stations
de radio
Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM
et 30 stations AM. Vous pouvez ensuite
facilement sélectionner les stations que vous
écoutez souvent.
2
Changez le mode de réception FM, si
nécessaire (page 51).
3
S S
S
DVD
SA-CD/CD
4
TUNER AMP MENU
2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
1
3
4
5
6
7
8
9
FM MODE
>10/
-
0/10
D.TUNING
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
CLEAR
TOOLS MUTING
DISPLAY
F
3,5
TV VOL
MASTER VOL
G
5
La station est mémorisée sur le numéro
sélectionné.
Si l’indication « MEMORY » s’éteint
avant que vous n’ayez appuyé sur
MEMORY, recommencez à partir de
l’étape 3.
g
f
RETURN/EXIT
MENU
TV CH –
TV CH +
PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET +
<
<
.
>
TUNING –
m
1
TUNING +
H
M
Appuyez sur ENTER.
TUNING
+/–
6
Répétez les étapes 1 à 5 pour
prérégler une autre station.
Appuyez plusieurs fois sur
TUNER pour sélectionner la
bande FM ou AM.
Vous pouvez également utiliser FM ou
AM sur l’ampli-tuner.
53FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Opérations du tuner
4
2
Appuyez sur la touche
numérique pour sélectionner la
station préréglée.
Vous pouvez également appuyer sur
TUNING + ou TUNING – pour
sélectionner un numéro préréglé.
Si « MEMORY » s’éteint avant que vous
n’ayez sélectionné le numéro de
préréglage, recommencez à partir de
l’étape 3.
DUAL MONO
1
Appuyez sur MEMORY.
« MEMORY » s’affiche pendant quelques
secondes. Effectuez les étapes 4 et 5 avant
que « MEMORY » disparaisse.
Préréglage des stations de radio
VIDEO 1 VIDEO 2
Sélectionnez la station que
vous souhaitez prérégler à
l’aide de la sélection
automatique (page 50) ou de la
sélection directe (page 51).
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 54 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Sélection de stations préréglées
VIDEO 1 VIDEO 2
S S
S
DVD
SA-CD/CD
Attribution d’un nom à une
station préréglée
VIDEO 1 VIDEO 2
TUNER AMP MENU
2CH
A.F.D.
MOVIE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MUSIC
1
>10/
-
0/10
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
ENTER
4
5
6
7
8
9
0/10
MUSIC
3
1
D.TUNING
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
4-7
2
Vous pouvez également utiliser PRESET
TUNING + ou PRESET TUNING – sur
l’ampli-tuner.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, les stations préréglées sont
sélectionnées comme suit :
29
05
...
G
TV VOL
MASTER VOL
g
f
Appuyez plusieurs fois sur
PRESET + ou PRESET – pour
sélectionner la station
préréglée de votre choix.
04
TOOLS MUTING
F
RETURN/EXIT
1
27
28
MENU
Appuyez plusieurs fois sur
TUNER pour sélectionner la
bande FM ou AM.
Vous pouvez également utiliser FM ou
AM sur l’ampli-tuner.
Vous pouvez également utiliser FM ou
AM sur l’ampli-tuner.
30
3
DISPLAY
Appuyez plusieurs fois sur
TUNER pour sélectionner la
bande FM ou AM.
03
2
-
f
02
1
g
MENU
RETURN/EXIT
TV CH –
TV CH +
PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET +
<
<
.
>
01
MOVIE
>10/
TV VOL
MASTER VOL
G
2
A.F.D.
CLEAR
F
1
2CH
FM MODE
D.TUNING
TOOLS MUTING
DISPLAY
SA-CD/CD
DUAL MONO
FM MODE
CLEAR
S
DVD
TUNER AMP MENU
DUAL MONO
Touches
numériques
S S
2
Sélectionnez la station
préréglée pour laquelle vous
souhaitez créer un nom d’index
(page 54).
3
Appuyez sur AMP MENU.
« 1-LEVEL » apparaît sur l’afficheur.
4
Appuyez plusieurs fois sur la
touche de commande V/v pour
sélectionner « 4-TUNER ».
Vous pouvez également utiliser U ou u
sur l’ampli-tuner.
Vous pouvez également appuyer sur les
touches numériques pour sélectionner la
station préréglée de votre choix. Appuyez
ensuite sur ENTER pour valider la
sélection.
54FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 55 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
5
Appuyez sur la touche de
commande ou sur la touche de
commande b pour accéder au
menu.
Vous pouvez également utiliser ENTER
ou i sur l’ampli-tuner.
6
Appuyez plusieurs fois sur la
touche de commande V/v pour
sélectionner « NAME IN ».
Vous pouvez également utiliser U ou u
sur l’ampli-tuner.
7
Appuyez sur la touche de
commande ou sur la touche de
commande b pour accéder au
paramètre.
Appuyez sur la touche de commande B/b
jusqu’à ce que le caractère que vous
souhaitez modifier clignote, puis appuyez
sur la touche de commande V/v pour
sélectionner le caractère correct.
Conseil
Vous pouvez sélectionner le type de caractère de
la façon suivante en appuyant sur la touche de
commande V/v.
Alphabet (majuscule) t Nombres t Symboles
2 Appuyez sur la touche de commande.
Vous pouvez également utiliser ENTER sur
l’ampli-tuner.
Le nom saisi est enregistré.
Remarque (modèles du code
géographique CEL, CEK uniquement)
Lorsque vous attribuez un nom à une station RDS et
que vous sélectionnez cette station, le nom du
service (Program Service) s’affiche au lieu de celui
que vous avez spécifié. (Vous ne pouvez pas changer
le nom du service (Program Service). Il écrase
automatiquement le nom que vous avez spécifié.)
Pour revenir à l’affichage
précédent
Appuyez sur la touche de commande B.
Vous pouvez également utiliser I sur l’amplituner.
Pour créer un nom d’index
1 Utilisation de la touche de commande V/v/
B/b pour créer un nom d’index.
Vous pouvez également utiliser U ou u et I
ou i sur l’ampli-tuner.
Appuyez sur la touche de commande V/v
pour sélectionner un caractère, puis appuyez
sur la touche de commande B/b pour
déplacer le curseur vers la position suivante.
55FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Opérations du tuner
Vous pouvez également utiliser ENTER
ou i sur l’ampli-tuner.
Le curseur clignote et vous pouvez
sélectionner un caractère. Suivez la
procédure indiquée dans la section
« Pour créer un nom d’index »
ci-dessous (page 55).
En cas d’erreur
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 56 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Utilisation de la fonction
RDS (système de
données radiodiffusées)
(Modèles du code géographique
CEL, CEK uniquement)
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser la
fonction RDS (Radio Data System = Système
de données radiodiffusées), permettant aux
stations de radio d’envoyer un certain nombre
d’informations codées avec le signal audible
de l’émission. Vous pouvez afficher les
informations RDS.
Affichage des informations RDS
En cours de réception d’une
station RDS, appuyez plusieurs
fois sur DISPLAY sur l’ampli-tuner.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, les informations RDS changent
comme suit sur l’afficheur :
Nom du service t Fréquence t Indication
du type de programmea) t Indication du texte
de la radiob) t Indicateur de l’heure en cours
(en mode 24 heures) t Champ sonore
actuellement appliqué
a)
b)
Type d’émission diffusé.
Messages texte envoyé par la station RDS.
Remarques
Remarques
• RDS fonctionne uniquement pour les stations FM.
• Toutes les stations FM ne proposent pas de service
RDS et ne proposent pas non plus le même type de
services. Si vous ne connaissez pas les services
RDS disponibles dans votre région, consultez vos
stations de radio locales pour obtenir des
informations détaillées.
• En cas d’annonce urgente par les pouvoirs publics,
« ALARM » clignote sur l’afficheur.
• Lorsque le message comporte 9 caractères ou plus,
il se déroule dans l’afficheur.
• Si une station ne propose aucun service RDS, « NO
XXXX » (comme « NO TEXT ») apparaît sur
l’afficheur.
Réception d’émissions RDS
Sélectionnez simplement une
station FM en utilisant la procédure
de sélection directe (page 51), de
sélection automatique (page 50) ou
de sélection de stations préréglées
(page 54).
Lorsque vous sélectionnez une station offrant
des services RDS, l’indication « RDS »
s’affiche ainsi que le nom du service.
Description des types
d’émission
Description
des types
d’émission
Description
NEWS
Emissions d’actualités
AFFAIRS
Emissions développant des sujets
d’actualités
INFO
Emissions d’informations sur une
grande variété de sujets, y
compris la consommation et des
conseils médicaux
SPORT
Emission sportives
EDUCATE
Emissions éducatives et
instructives, conseils pratiques
DRAMA
Pièces radiophoniques et
feuilletons
CULTURE
Emissions culturelles nationales
ou régionales portant, par
exemple sur les langues et les
problèmes de société
Remarque
Il se peut que la fonction RDS ne fonctionne pas
normalement si la station que vous avez sélectionnée
n’émet pas correctement le signal RDS ou si le
signal est faible.
56FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 57 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Description
des types
d’émission
Description
SCIENCE
Emissions sur les sciences
naturelles et la technologie
VARIED
Autres types d’émissions :
interviews de personnalité, jeux et
émissions d’humour
POP M
Musique pop et variétés
ROCK M
Musique rock
EASY M
Musique de détente
LIGHT M
Musique instrumentale, vocale et
chœurs
CLASSICS
Œuvres exécutées par les grands
orchestres, musique de chambre,
opéra, etc.
OTHER M
Musique n’entrant dans aucune des
catégories précédentes, comme le
Rhythm and Blues et le Reggae
WEATHER
Météo
FINANCE
Informations financières,
boursières, etc.
CHILDREN
Emissions pour enfants
SOCIAL
Emission sur les questions de
société
RELIGION
Emissions religieuses
PHONE IN
Emission où les auditeurs
expriment leur opinion par
téléphone ou dans une tribune
TRAVEL
Emissions sur les voyages. Ne
comprend pas les annonces
recherchées par TP/TA.
LEISURE
Emissions sur des activités de loisir,
comme le jardinage, la pêche, la
cuisine, etc.
JAZZ
Emission de musique de jazz
COUNTRY
Emission de musique Country
NATION M
Emission de musique traditionnelle
nationale ou régionale
• AUTO IN
Donne la priorité aux signaux audio
numériques en cas de raccordement à la fois
numériques et analogiques. En l’absence de
signaux audio numériques, les signaux audio
analogiques sont sélectionnés.
• COAX IN
Spécifie les signaux audio numériques émis
vers la prise DIGITAL COAXIAL.
• OPT IN
Spécifie les signaux audio numériques émis
vers la prise DIGITAL OPTICAL.
• ANALOG
Spécifie les signaux audio analogiques émis
vers les prises AUDIO IN (L/R).
OLDIES
Emissions de vieux succès
Remarque
FOLK M
Emission de musique folk
Il est possible que certains modes d’entrée audio ne
puissent pas être réglés selon l’entrée.
DOCUMENT
Enquêtes
NONE
Toute autre émission non définie
ci-dessus
Autres opérations
Changement du mode
d’entrée audio
(INPUT MODE)
Vous pouvez sélectionner le mode d’entrée
audio en le réglant lorsque vous raccordez des
appareils audio à la fois aux prises numériques
et analogiques de l’ampli-tuner.
1
Appuyez sur les touches pour
sélectionner l’entrée.
2
Appuyez plusieurs fois sur
INPUT MODE de l’ampli-tuner
pour sélectionner le mode
d’entrée audio.
Modes d’entrée audio
57FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Autres opérations
Le mode d’entrée audio sélectionné
apparaît sur l’afficheur.
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 58 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Attributions de nom aux
entrées
Vous pouvez saisir un nom comportant jusqu’à
8 caractères pour les entrées et l’afficher sur
l’afficheur de l’ampli-tuner.
Cette fonction est pratique pour nommer les
prises avec les noms des appareils raccordés.
1
2
Appuyez sur la touche d’entrée
correspondant à l’entrée pour
laquelle vous souhaitez créer
un nom d’index.
Appuyez sur AMP MENU.
« 1-LEVEL » apparaît sur l’afficheur.
3
6
Appuyez sur la touche de
commande ou sur la touche de
commande b pour accéder au
paramètre.
Vous pouvez également utiliser ENTER
ou i sur l’ampli-tuner.
Le curseur clignote et vous pouvez
sélectionner un caractère. Suivez la
procédure indiquée dans la section « Pour
créer un nom d’index » (page 55).
Pour revenir à l’affichage
précédent
Appuyez sur la touche de commande B.
Vous pouvez également utiliser I sur l’amplituner.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche de commande V/v pour
sélectionner « 5-AUDIO ».
Vous pouvez également utiliser U ou u
sur l’ampli-tuner.
4
Appuyez sur la touche de
commande ou sur la touche de
commande b pour accéder au
menu.
Vous pouvez également utiliser ENTER
ou i sur l’ampli-tuner.
5
Appuyez sur la touche de
commande V/v pour
sélectionner « NAME IN ».
Vous pouvez également utiliser U ou u
sur l’ampli-tuner.
58FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR07TUN_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 59 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Changement des
informations sur
l’afficheur
Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en
changeant les informations sur l’afficheur.
Pour ce faire, veillez à utiliser les touch de
l’ampli-tuner.
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, les informations changent comme
suit :
Toutes les entrées sauf la bande
FM et AM
Bande FM et AM
Vous pouvez programmer l’ampli-tuner pour
qu’il s’éteigne automatiquement à l’heure
spécifiée.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP
lorsque l’appareil est sous tension.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, les informations changent comme suit
sur l’afficheur :
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00
t OFF
Lorsque la minuterie d’arrêt est utilisée,
« SLEEP » s’affiche sur l’afficheur.
Conseil
Pour vérifier le temps restant avant que l’amplituner ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP. Le temps
restant apparaît sur l’afficheur. Si vous appuyez de
nouveau sur SLEEP, la minuterie d’arrêt est
désactivée.
Nom du serviceb) ou nom de la station
prérégléea) t Fréquence t Indication du
type de programmeb) t Indication du texte de
la radiob) t Indication de l’heure (en mode
24 heures)b) t Champ sonore actuellement
appliqué
a)
Le nom d’index ne s’affiche que lorsque vous avez
attribué un nom à l’entrée ou à la station préréglée
(pages 54, 58). Le nom d’index ne s’affiche pas si
seuls des caractères « espace » ont été saisis ou s’il
est identique au nom d’entrée.
b)
En cours de réception RDS uniquement (modèles
d’un code géographique CEL, CEK uniquement)
(page 56).
59FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Autres opérations
Nom d’index de l’entréea) t Entrée
sélectionnée t Champ sonore actuellement
appliqué
Utilisation de la
minuterie d’arrêt
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 60 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Utilisation de la télécommande
Catégories et touches
correspondantes
Catégories
Appuyez
sur
Magnétoscope (mode de
commande VTR 3)a)
1
Vous pouvez changer les réglages d’usine des
touches d’entrée pour les faire correspondre
aux appareils de votre chaîne. Si, par exemple,
vous raccordez un enregistreur DVD aux
prises DVD de l’ampli-tuner, vous pouvez
programmer la touche DVD de la
télécommande pour qu’elle commande le
enregistreur DVD.
Magnétoscope (mode de
commande VTR 2)a)
2
Lecteur DVD/enregistreur DVD
(mode de commande DVD1)b)
3
Enregistreur DVD
(mode de commande DVD3)b)
4
Lecteur CD
5
1
Platine MD
6
Platine cassette B
7
Tuner (cet ampli-tuner)
8
Modification de
l’affectation des touches
2
Maintenez la touche d’entrée
pour laquelle vous souhaitez
modifier l’affectation enfoncée.
Exemple : Appuyez sur DVD.
DVR (terminal CATV numérique) 9
En vous reportant au tableau cidessous, appuyez sur la touche
correspondant à la catégorie
choisie.
DSS (Récepteur satellite
numérique)
Exemple : Appuyez sur 4.
Vous pouvez désormais utiliser la touche
DVD pour commander le enregistreur
DVD.
0/10
a) Les magnétoscopes Sony peuvent être commandés
avec un réglage VTR 2 ou VTR 3, correspondant
respectivement aux formats 8 mm et VHS.
b) Les enregistreurs DVD Sony fonctionnent avec un
réglage DVD1 ou DVD3. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec l’enregistreur DVD.
Pour annuler toutes les
affectations des touches de la
télécommande
Appuyez simultanément sur ?/1, AUTO CAL
et MASTER VOL –.
La télécommande est réinitialisée aux réglages
d’usine.
60FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 61 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
x DTS Digital Surround
Informations complémentaires
Glossaire
x Dolby Digital
Technologie d’encodage/de décodage audio
numérique mise au point par Dolby
Laboratories, Inc. Cette technologie utilise des
canaux avant (gauche/droite), central,
surround (gauche/droite) et caisson de graves.
Norme audio conçue pour les DVD vidéo, elle
est également connue sous le nom de «
surround 5.1 canaux ». Les informations
surround étant enregistrées et reproduites en
stéréo, le son est restitué avec un plus grand
réalisme et une plus grande présence que le
son Dolby surround.
x Dolby Pro Logic II
Technologie d’encodage/de décodage audio
numérique pour les salles de cinéma mise au
point par Digital Theater Systems, Inc.
Compressant moins le son que Dolby Digital,
cette technologie offre une restitution du son
de meilleure qualité.
x Fréquence d’échantillonnage
Pour pouvoir être converties en numérique, les
données analogiques doivent être quantifiées.
Cette opération est appelée « échantillonnage »,
et le nombre de fois par seconde où les
données analogiques sont quantifiées est
appelé « fréquence d’échantillonnage ». Les
CD audio ordinaires stockent les données
quantifiées à une cadence de 44 100 fois par
seconde, ce qui s’exprime par une fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz. En règle
générale, plus la fréquence d’échantillonnage
est élevée, meilleure est la qualité du son.
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Technologie de traitement du son mise au
point par Dolby Laboratories, Inc. Les
informations surround centrale et mono sont
matricées dans deux canaux stéréo. A la
lecture, le son est décodé et émis comme un
son surround 4 canaux. Il s’agit de la méthode
de traitement du son la plus répandue pour les
DVD vidéo.
61FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Utilisation de la télécommande/Informations complémentaires
Cette technologie convertit le son stéréo
enregistré sur 2 canaux pour une lecture en 5.1
canaux. Elle offre un mode MOVIE pour les
films et un mode MUSIC pour des sources
stéréo telles que la musique. Les films anciens
encodés en format stéréo classique peuvent
être enrichis d’un son surround 5.1 canaux.
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 62 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Lieu d’installation
Précautions
• Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurez-vous
que sa tension de fonctionnement
correspond à celle du secteur.
La tension de fonctionnement est indiquée
sur la plage signalétique au dos de l’amplituner.
• L’appareil n’est pas isolé de l’alimentation
secteur tant qu’il reste branché à la prise
murale, même s’il est éteint.
• Débranchez l’ampli-tuner de la prise murale
si vous ne comptez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tenez-le par la fiche ;
ne tirez jamais directement sur le cordon luimême.
• Le cordon d’alimentation ne doit être
remplacé que dans un centre de service
après-vente qualifié.
• Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien
aéré pour éviter toute accumulation de
chaleur et prolonger ainsi la durée de vie de
l’appareil.
• Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une
source de chaleur ou dans un endroit exposé
aux rayons du soleil, à une poussière
excessive ou à des chocs mécaniques.
• Ne placez rien au-dessus du boîtier qui
puisse obstruer les orifices d’aération et
provoquer des anomalies.
• Ne placez pas l’ampli-tuner près d’appareils,
tels qu’un téléviseur, un magnétoscope ou
une platine cassette. (Lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner avec un téléviseur, un
magnétoscope ou une platine cassette, si
vous le placer trop près de ces appareils, il
pourra en résulter des bruits parasites et la
qualité de l’image pourra en souffrir. Ceci
est particulièrement vrai si vous utilisez une
antenne intérieure. Nous vous
recommandons donc d’utiliser une antenne
extérieure.)
• Prenez garde lorsque vous placez l’amplituner ou enceintes sur des surfaces ayant
subi un traitement spécial (cire, huile,
polish), car sa surface risque de se tâcher ou
de se décolorer.
Accumulation de chaleur
Utilisation
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier
de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et
faites-le vérifier par un technicien qualifié
avant de le réutiliser.
Sources d’alimentation
L’ampli-tuner chauffe pendant le
fonctionnement, mais ceci n’est pas une
anomalie. Si vous utilisez constamment
l’ampli-tuner à un volume élevé, la
température sur le sommet, les côtés et le fond
du boîtier augmente considérablement. Pour
ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le
boîtier.
Avant de raccorder d’autres appareils, éteignez
et débranchez toujours l’ampli-tuner.
62FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 63 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Si vous constatez des
irrégularités de couleur sur un
écran de téléviseur placé à
proximité
Les enceintes avant, l’enceinte centrale et le
caisson de graves disposent d’un blindage
magnétique afin de permettre son installation à
proximité d’un téléviseur. Toutefois des
irrégularités de couleur risquent d’être
constatées sur certains types de téléviseurs.
Etant donné que les enceintes surround ne
disposent pas d’un blindage magnétique, il est
recommandé d’éloigner légèrement les
enceintes surround du téléviseur (page 13).
Si vous constatez des
irrégularités de couleur...
Mettez le téléviseur hors tension, puis
remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.
Si les irrégularités de couleur
persistent...
Eloignez davantage l’enceinte du téléviseur.
En cas d’effet Larsen
Repositionnez les enceintes ou baissez le
volume de l’ampli-tuner.
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux légèrement
imbibé d’une solution détergente douce.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres
à récurer ou de solvants, tels que de l’alcool ou
de l’essence.
Pour toute question ou tout problème
concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à
votre revendeur Sony le plus proche.
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants
lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce
guide de dépannage pour essayer de le
résoudre.
Aucun son n’est émis, quel que soit
l’appareil sélectionné, ou le son émis
est très peu audible.
• Assurez-vous que les enceintes et les
appareils sont correctement raccordés.
• Assurez-vous que l’ampli-tuner et tous les
appareils sont allumés.
• Assurez-vous que MASTER VOLUME
n’est pas réglé sur « VOL MIN ».
• Assurez-vous que le casque n’est pas
raccordé.
• Appuyez sur MUTING pour annuler la
fonction de coupure du son.
• Assurez-vous que vous avez sélectionné
l’appareil adéquat avec les touches
d’entrée.
• Le système de protection de l’ampli-tuner
est activé. Eteignez l’ampli-tuner, résolvez
le problème de court-circuit et rallumez
l’appareil.
Aucun son n’est émis depuis un
appareil particulier.
• Assurez-vous que l’appareil est
correctement raccordé aux prises d’entrée
audio correspondantes.
• Assurez-vous que le ou les cordons utilisés
pour le raccordement sont insérés à fond
dans les prises de l’ampli-tuner et de
l’appareil.
• Vérifiez que vous avez sélectionné le bon
appareil sur l’ampli-tuner.
suite page suivante
63FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Informations complémentaires
Nettoyage
Dépannage
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 64 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Aucun son n’est émis par l’une des
enceintes avant.
• Raccordez un casque d’écoute à la prise
PHONES pour vérifier que le son est émis
à partir du casque. Si vous n’entendez le
son que d’un seul canal par le casque, il se
peut que l’appareil ne soit pas
correctement raccordé à l’ampli-tuner.
Assurez-vous que tous les cordons sont
insérés à fond dans les prises de l’amplituner et de l’appareil. Si vous n’entendez
que le son des deux canaux par le casque,
il se peut que l’enceinte avant ne soit pas
correctement raccordée à l’ampli-tuner.
Vérifiez le raccordement de l’enceinte
avant qui n’émet pas de son.
• Assurez-vous que vous avez raccordé les
deux prises L et R d’un appareil
analogique et pas uniquement l’une des
deux prise L ou R. Utilisez un cordon
audio (non fourni).
Aucun son n’est émis par les sources
analogiques à 2 canaux.
• Assurez-vous que INPUT MODE n’est
pas réglé sur « COAX IN » ou « OPT IN »
pour l’entrée sélectionnée (page 57).
Aucun son n’est émis par les sources
numériques (à partir de la prise
d’entrée COAXIAL ou OPTICAL).
• Vérifiez que INPUT MODE n’est pas
réglé sur « ANALOG » (page 57).
Assurez-vous que INPUT MODE n’est
pas réglé sur « COAX IN » pour les
sources raccordées à la prise d’entrée
OPTICAL ou sur « OPT IN » pour les
sources raccordées à la prise d’entrée
COAXIAL.
Les sons gauche et droit sont
déséquilibrés ou inversés.
• Assurez-vous que les enceintes et les
appareils sont correctement et solidement
raccordés.
• Ajustez les paramètres d’équilibrage à
l’aide du menu LEVEL.
Ronflements ou parasites importants.
• Assurez-vous que les enceintes et les
appareils sont correctement raccordés.
• Assurez-vous que les cordons de
raccordement ne se trouvent pas près d’un
transformateur ou d’un moteur électrique
et qu’ils sont à 3 mètres au moins d’un
téléviseur ou d’une lampe fluorescente.
• Eloignez vos appareils audio du téléviseur.
• Les fiches et prises sont sales. Essuyez-les
avec un chiffon légèrement imbibé
d’alcool.
Aucun son ou un son très faible est
émis par les enceintes centrale/
surround.
• Sélectionnez un mode CINEMA STUDIO
EX (page 47).
• Réglez le niveau des enceintes (page 31).
Il n’y a pas de son en provenance du
caisson de graves.
• Assurez-vous que le caisson de graves est
correctement et solidement raccordé.
• Assurez-vous que vous avez allumé votre
caisson de graves.
L’effet surround ne peut pas être
obtenu.
• Assurez-vous que la fonction de champ
sonore est activée (appuyez sur MOVIE ou
sur MUSIC).
• Les champs sonores sont inopérants pour
des signaux avec une fréquence
d’échantillonnage supérieure à 48 kHz.
Le son multicanal Dolby Digital ou DTS
n’est pas restitué.
• Assurez-vous que le DVD, etc. en cours de
lecture est enregistré au format Dolby
Digital ou DTS.
• Lorsque vous raccordez un lecteur DVD,
etc., aux prises d’entrée numériques de cet
ampli-tuner, vérifiez le réglage audio (les
réglages pour la sortie audio) de l’appareil
raccordé.
64FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 65 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
La réception FM est mauvaise.
• Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non
fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à une
antenne FM extérieure comme sur la
figure ci-dessous. Si vous raccordez
l’ampli-tuner à une antenne extérieure,
reliez-le à la terre pour le protéger contre
la foudre. Pour éviter tout risque
d’explosion, ne raccordez pas le fil à un
tuyau de gaz.
Antenne FM extérieure
Ampli-tuner
ANTENNA
AM
Fil de terre
(non fourni)
Vers la terre
L’information RDS désirée n’apparaît
pas.*
• Contactez la station de radio pour vous
assurer qu’elle offre bien le service en
question. Si c’est le cas, le service est peutêtre temporairement en dérangement.
Aucune image n’apparaît ou l’image
n’est pas nette sur l’écran du téléviseur
ou du moniteur.
• Sélectionnez l’entrée appropriée à l’aide
des touches d’entrée.
• Réglez votre téléviseur sur le mode
d’entrée approprié.
• Eloignez vos appareils audio du téléviseur.
• Affectez correctement l’entrée vidéo
composante.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
• Dirigez la télécommande vers le capteur
de l’ampli-tuner.
• Retirez tout obstacle entre la
télécommande et l’ampli-tuner.
• Remplacez toutes les piles de la
télécommande par des neuves si elles sont
faibles.
• Assurez-vous que vous avez sélectionné
l’entrée correcte sur la télécommande.
* Modèles du code géographique CEL, CEK
uniquement.
suite page suivante
65FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Informations complémentaires
Impossible de sélectionner les stations
de radio.
• Assurez-vous que les antennes sont
correctement raccordées. Réglez les
antennes et raccordez une antenne externe,
si nécessaire.
• La puissance du signal des stations est trop
faible (lorsqu’elles sont sélectionnées avec
la fonction de sélection automatique).
Sélectionnez directement les stations.
• Réglez correctement l’intervalle de
sélection (lors d’une sélection des stations
AM avec la fonction de sélection directe).
• Aucune station n’a été préréglée ou les
stations préréglées ont été effacées (lors
d’une sélection des stations avec la
fonction de balayage des stations
préréglées). Préréglez les stations (page
53).
• Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de
l’ampli-tuner pour afficher la fréquence
sur l’afficheur.
La fonction RDS est inopérante.*
• Assurez-vous que vous écoutez bien une
station RDS FM.
• Sélectionnez une station FM plus
puissante.
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 66 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Messages d’erreur
En cas d’anomalie, un message s’affiche. Les
indications du message vous permettent de
vérifier l’état de la chaîne. Pour résoudre le
problème, consultez le tableau ci-dessous. Si
le problème persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche. Si un message
d’erreur s’affiche pendant l’exécution de la
fonction Auto Calibration, reportez-vous à la
section « Codes d’erreur et d’avertissement »
(page 29) pour résoudre le problème.
DEC. EROR
Apparaît lorsqu’un signal ne pouvant être
décodé par l’ampli-tuner (ex. DTS-CD) est
reçu alors que « DEC. PRI. » du menu
AUDIO est réglé sur « DEC. PCM ».
Réglez-ce paramètre sur « DEC. AUTO »
(page 37).
PROTECT
Un courant irrégulier est émis par les
enceintes. L’ampli-tuner s’éteindra
automatiquement après quelques secondes.
Vérifiez le raccordement des enceintes et
rallumez l’ampli-tuner.
Si vous ne parvenez pas à
résoudre le problème à l’aide du
guide de dépannage
Vous pouvez peut-être remédier au problème
en effaçant la mémoire de l’ampli-tuner (page
26). Toutefois, tous les réglages mémorisés
seront réinitialisés à leurs réglages d’usine et
vous devrez recommencer tous les réglages de
l’ampli-tuner.
Si le problème persiste
Consultez votre revendeur Sony le plus
proche. Notez que si les techniciens changent
certaines pièces lors de la réparation, celles-ci
peuvent être conservées.
Sections à consulter pour
l’effacement de la mémoire de
l’ampli-tuner
Pour effacer
Voir
Tous les réglages mémorisés
page 26
Les champs sonores personnalisés page 49
66FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 67 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
2)
Spécifications
Section amplificateur
sortie1)
Puissance de
Modèles du code géographique SP
(6 ohms 1 kHz, DHT 0,7%)
FRONT2):
70 W/canal
CENTER2):
70 W
SUR2):
70 W/canal
(6 ohms 1 kHz, DHT 10%)
FRONT2):
100 W/canal
CENTER2):
100 W
SUR2):
100 W/canal
Modèles du code géographique CEL, CEK
(6 ohms 1 kHz, DHT 0,7%)
FRONT2) :
85 W/canal
CENTER2) :
85 W
SUR2) :
85 W/canal
(6 ohms 1 kHz, DHT 10%)
FRONT2) :
122 W/canal
CENTER2) :
122 W
SUR2):
122 W/canal
1) Mesurée
Entrées (Analogiques)
SA-CD/CD,
VIDEO 1, 2, DVD
Sensibilité : 800 mV
Impédance : 50 kohms
Entrées (Numériques)
DVD (Coaxial)
Sensibilité : –
Impédance : 75 ohms
VIDEO 1, 2
(Optique)
Sensibilité : –
Impédance : –
Sorties (Analogiques)
SUB WOOFER
Tension : 2 V
Impédance : 1 kohm
Plage de fréquences de reproduction :
28 à 20 000 Hz
Tonalité
Niveaux de gain
± 6 dB, incréments de 1 dB
Section tuner FM
Plage de sélection 87,5 – 108,0 MHz
Antenne
Antenne fil FM
Bornes d’antenne
75 ohms, asymétrique
Fréquence intermédiaire
10,7 MHz
Section tuner AM
Plage de sélection
Modèles du code géographique CEL, CEK, SP,
AU
Avec intervalle de sélection de 9 kHz :
531 à 1 602 kHz
Antenne
Antenne cadre
Fréquence intermédiaire
450 kHz
dans les conditions suivantes :
Code
géographique
Alimentation
électrique
SP, CEL, CEK
230 V CA, 50 Hz
AU
240 V CA, 50 Hz
suite page suivante
67FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
Informations complémentaires
Modèles du code géographique AU
(6 ohms 120 Hz à 20 kHz, DHT 0,09%)
FRONT2) :
50 W/canal
CENTER2) :
50 W
SUR2) :
50 W/canal
(6 ohms 1 kHz, DHT 0,7%)
FRONT2) :
85 W/canal
CENTER2) :
85 W
SUR2) :
85 W/canal
(6 ohms 1 kHz, DHT 10%)
FRONT2) :
122 W/canal
CENTER2) :
122 W
SUR2):
122 W/canal
En fonction des réglages du champ sonore et de la
source, il se peut qu’aucun son ne soit émis.
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 68 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Section vidéo
Entrées/Sorties
Vidéo :
1 Vc-c, 75 ohms
COMPONENT VIDEO :
Y : 1 Vc-c, 75 ohms
PB/CB/B-Y : 0,7 Vc-c,
75 ohms
PR/CR/R-Y : 0,7 Vc-c,
75 ohms
Conversion directe du
signal HD 80 MHz
Section enceintes
• Enceintes avant (SS-MSP680)
• Enceinte centrale (SS-CNP680)
• Enceintes surround (SS-SRP680)
Consommation électrique
Enceintes avant/centrale
Gamme étendue, blindage
magnétique
Enceintes surround
Gamme étendue
Haut-parleurs
Type conique 70 mm
Type d’enceinte acoustique
Type fermé
Impédance nominale
6 ohms
Dimensions (l/h/p) (approx.)
Enceintes avant/surround
91 × 96 × 102 mm
Enceinte centrale
155 × 96 × 101 mm
Poids (approx.)
Enceintes avant
0,6 kg
Enceinte centrale
0,7 kg
Enceintes surround 0,5 kg
Code
géographique
Consommation
électrique
• Caisson de graves (SA-WP780)
CEL, CEK, AU
190 W
SP
170 W
Généralités
Alimentation électrique
Code
géographique
Alimentation
électrique
CEL, CEK
230 V CA, 50/60 Hz
AU
240 V CA, 50 Hz
SP
230 à 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique (en mode de veille)
0,2 W
Dimensions (l/h/p) (approx.)
430 × 145 × 300 mm
parties saillantes et
commandes comprises
Poids (approx.)
7,5 kg
Système d’enceintes Caisson de graves actif,
doté d’un blindage
magnétique
Haut-parleurs
Type conique 200 mm
Type d’enceinte acoustique
Bass Reflex chargé
acoustiquement
Sortie RMS
150 W (6 ohms, 100 Hz,
DHT 10%)
Puissance de la musique
190 W
Entrée
LINE IN (prises d’entrée à
broches)
Alimentation électrique
Code
géographique
Alimentation
électrique
CEL, CEK
230 V CA, 50/60 Hz
AU
240 V CA, 50 Hz
SP
230 à 240 V CA,
50/60 Hz
68FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR08REM_HTDDW780-CEL.fm
masterpage: Right
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 69 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Consommation électrique
80 W
Dimensions (l/h/p) (approx.)
270 × 331 × 380 mm
panneau avant inclus
Poids (approx.)
8,3 kg
Accessoires fournis
Antenne fil FM (1)
Antenne cadre AM (1)
Cordons d’enceintes, long (2)
Cordons d’enceintes, court (3)
Cordon numérique coaxial (1)
Cordon audio mono (1)
Tampons (enceintes) (20)
Tampons (caisson de graves) (4)
Télécommande RM-AAU006 (1)
Piles R6 (format AA) (2)
Microphone optimiseur ECM-AC2 (1)
Enceintes
•
•
•
•
Enceintes avant (2)
Enceinte centrale (1)
Enceintes surround (2)
Caisson de graves (1)
Pour plus d’informations sur le code
géographique de l’appareil utilisé, reportezvous à la page 2.
Informations complémentaires
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans préavis.
69FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR01COV_HTDDW780-CELIX.fm
masterpage: Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 70 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Index
Valeurs
numériques
2 canaux 49
2CH STEREO 49
5.1 canaux 13
I
S
INPUT MODE 57
Sélection
appareil 32
automatique 50
champ sonore 46
directe 51
stations préréglées 54
L
Accessoires fournis 69
Attribution d’un nom 54
AUTO CALIBRATION 27
AUTO FORMAT DIRECT
(A.F.D.) 44
AUTOBETICAL 52
Lecteur CD
lecture 33
raccordement 18
Lecteur DVD
lecture 34
raccordement 21
Lecteur Super Audio CD
lecture 33
raccordement 18
C
M
Champs sonores
rétablissement 49
sélection 46
Configuration initiale 26
Coupure du son 32
Magnétoscope
raccordement 24
Menu
A. CAL 43
AUDIO 40
LEVEL 38
SUR 39
SYSTEM 41
TONE 39
TUNER 40
Messages d’erreur 66
Minuterie d’arrêt 59
A
D
Digital Cinema Sound
(DCS) 47, 48
Dolby Digital 61
DTS 61
E
Enceintes
installation 13
raccordement 15
T
Téléviseur
raccordement 20
TEST TONE 31
Tuner
raccordement 25
Tuner satellite
raccordement 23
R
RDS 56
70FR
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR01COV_HTDDW780-CELIX.fm
masterpage: R
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 71 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
HT-DDW780
2-662-269-21 (1)
lename[C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\J9052002_2662269211DDW780_FR\2662269211\FR09BKC_HT-DDW780-CEL.fm]
masterpage:Left
FR01COV_HT-DDW780-CEL.book Page 72 Friday, January 20, 2006 3:15 PM
Sony Corporation Printed in Malaysia
model name1[STR-DG500]
[2-662-269-21 (1)]

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité