Sony STR-DA6400ES Návod k obsluze


Add to my manuals
240 Pages

advertisement

Sony STR-DA6400ES  Návod k obsluze | Manualzz
3-875-814-21(1)
Vícekanálový AV
receiver
Návod k obsluze
STR-DA6400ES
©2009 Sony Corporation
4-104-900-21(1)
Vícekanálový AV
receiver
Použití síťových funkcí
STR-DA6400ES
©2009 Sony Corporation
Poznámky k této příručce
Nejdříve si prosím přečtěte návod k obsluze dodaný
s receiverem.
Tato příručka vychází z předpokladu, že jste schopni
zvládnout základní ovládání receiveru po provedení
základního zapojení a nastavení podle návodu
k obsluze.
Poznámky k dodaným příručkám
Model STR-DA6400ES obsahuje níže uvedené
příručky.
Podle potřeby si vyhledejte požadované informace
v příslušné příručce.
Návod k obsluze
STR-DA6400ES
Tento návod popisuje ovládání samotného systému.
Tento návod popisuje především ovládání pomocí
hlavního dálkového ovladače, avšak většinu operací
lze rovněž provádět pomocí tlačítek a ovládacích
prvků na systému se stejnými nebo podobnými
názvy.
Použití síťových funkcí (tato
příručka)
Tato příručka popisuje ovládání síťové funkce
modelu STR-DA6400ES.
Rovněž popisuje způsob instalace dodaného
aplikačního softwaru „ES Utility“ a „VAIO Media
plus“ na váš počítač.
Průvodce rychlým nastavením
Tato příručka popisuje způsob připojení
jednotlivých zařízení, reprosoustav a subwooferu
tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový
prostorový zvuk.
Přehled GUI nabídky
Tento přehled popisuje strukturu GUI nabídky
modelu STR-DA6400ES.
2CZ
Použití síťových funkcí
Poznámky k síťové funkci
receiveru
• Síťová funkce receiveru podporuje standard
DLNA (Digital Living Network Alliance).
Při použití DLNA kompatibilních zařízení
ve vaší domácí síti budete moci přehrávat
analogové audio signály pomocí DLNA
kompatibilního zařízení (výrobky DLNA
CERTIFIED™), na kterém je uvedeno logo
DLNA a které podporuje stejné funkce jako
tento receiver.
Rovněž můžete přehrávat obsah (hudbu,
fotografie a videa), který je uložen na DLNA
kompatibilním zařízení (výrobky DLNA
CERTIFIED™) s logem DLNA uvedeným
na zařízení.
• Při připojení k internetu budete moci
poslouchat internetové rádio pomocí
SHOUTcast serveru a aktualizovat firmware
receiveru.
Poznámky ke standardu DLNA
DLNA (Digital Living Network Alliance) je
sdružení sestávající z výrobců různých
přístrojů, jako jsou například počítače, AV
zařízení a mobilní telefony, které umožňují
výměnu obsahu (hudby, fotografií a videí).
Sdružení DLNA vytváří standardy a zařízením
podporujícím standardy DLNA uděluje logo
DLNA.
Přednosti síťové funkce
Síťová funkce receiveru nabízí níže uvedené možnosti použití.
Sdílení obsahu (hudby, fotografií a videí) na zařízeních v domácí síti
Přehrávání obsahu
Pomocí tohoto receiveru můžete přehrávat hudbu, fotografie a videa uložená na jiných zařízeních,
jako je například počítač v domácí síti (strana 14).
Poskytuje obsah
Přehrává obsah
Počítač
STR-DA6400ES
Přehrávání hudby z připojených zařízení
Pomocí zařízení, jako je například počítač v domácí síti, můžete přehrávat hudbu ze zařízení
připojených k receiveru nebo vysílání z FM/AM tuneru (strana 17).
Přehrává hudbu
Počítač
STR-DA6400ES
Poskytuje hudbu ze zařízení
připojeného k receiveru
Zařízení připojené
pomocí audio kabelu
(není součástí
příslušenství)
Použití síťových funkcí
3CZ
Poslech vysílání SHOUTcast přes internet
Pomocí receiveru můžete poslouchat internetové vysílání SHOUTcast (strana 20).
Internet
STR-DA6400ES
Další funkce
Změna nastavení pomocí počítače
Nastavení receiveru můžete změnit pomocí počítače v domácí síti (strana 24).
Počítač
Software ES Utility
STR-DA6400ES
4CZ
Použití síťových funkcí
Aktualizace firmwaru
Firmware receiveru můžete aktualizovat přes internet (strana 27).
A) Přímá aktualizace firmwaru přes internet
Internet
STR-DA6400ES
B) Aktualizace firmwaru přes počítač pomocí souboru staženého
z internetu
Počítač
Internet
Software ES Utility
STR-DA6400ES
Použití síťových funkcí
5CZ
Obsah
Poznámky k síťové funkci receiveru ............2
Přednosti síťové funkce ................................3
Začínáme
1. Připojení receiveru do vaší sítě .................7
2. Provedení síťových nastavení receiveru ...9
3. Příprava obsahu pro přenos přes domácí
síť ...........................................................11
4. Příprava počítače pro použití jako
serveru ...................................................12
Sdílení obsahu (hudby,
fotografií a videí) na
zařízeních v domácí síti
Přehrávání obsahu uloženého na serveru ...14
Přehrávání obsahu uloženého na serveru
v zóně 2 ..................................................16
Přehrávání hudby ze zařízení připojeného
k receiveru pomocí jiného zařízení přes
domácí síť ..............................................17
Poslech vysílání SHOUTcast
pomocí receiveru
Poslech vysílání SHOUTcast ......................20
Provedení nastavení
receiveru pomocí PC
softwaru
Funkce softwaru ES Utility ........................22
Instalace softwaru ES Utility na počítač ....22
Použití ostatních funkcí
Kontrola síťových nastavení .......................23
Změna síťových nastavení ..........................24
Změna nastavení síťové funkce receiveru ..26
Aktualizace firmwaru .................................27
6CZ
Použití síťových funkcí
Doplňující informace
Slovník ....................................................... 30
Řešení problémů ........................................ 31
Technické údaje ......................................... 33
Smlouva s koncovým uživatelem na software
společnosti Sony obsažený v tomto
výrobku ................................................. 34
Autorská práva ........................................... 38
Rejstřík ....................................................... 44
1. Připojení receiveru do
vaší sítě
Proveďte připojení DLNA kompatibilních
zařízení do vaší domácí sítě.
Pokud je váš počítač připojen k internetu,
můžete tento receiver rovněž připojit
k internetu pomocí LAN připojení.
Poznámka
Způsob připojení počítače k internetu závisí na
používaných zařízeních, poskytovateli
internetových služeb, počítači a routeru.
Systémové požadavky
Pro použití síťové funkce receiveru je
vyžadováno následující systémové prostředí:
Širokopásmové připojení
Pro poslech internetového vysílání
SHOUTcast a pro použití funkce aktualizace
firmwaru receiveru je vyžadováno
širokopásmové připojení k internetu.
Modem
Modem představuje zařízení, které slouží pro
připojení k širokopásmové lince a ke
komunikaci s internetem. Některá z těchto
zařízení jsou integrována s routerem.
Router
• Pro přenos obsahu pomocí vaší domácí sítě
použijte router podporující přenosovou
rychlost 100 Mb/s nebo vyšší.
• Doporučujeme použít router vybavený
vestavěným DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) serverem.
Tato funkce automaticky přiřazuje IP adresy
v síti LAN.
Použití síťových funkcí
7CZ
Začínáme
Začínáme
Kabel LAN (CAT-5)
• Pro síť LAN doporučujeme použít tento typ
kabelu.
Některé ploché kabely LAN nejsou odolné
proti rušení. Doporučujeme použít kabel
normálního typu.
• Pokud je receiver používán v blízkosti
elektrických zařízení vytvářejících
elektrické rušení nebo v síťovém prostředí
s výskytem rušení, použijte stíněný kabel
LAN.
Příklad připojení
Následující vyobrazení znázorňuje příklad připojení receiveru do domácí sítě a jeho použití
společně s počítačem.
Připojení doporučujeme provést pomocí kabelu LAN (a nikoliv bezdrátově).
Kabel LAN (není součástí
příslušenství)
Internet
Modem
Počítač
Kabel LAN
(není součástí
příslušenství)
Poznámka
Při použití bezdrátového připojení může být zvuk
přerušovaný.
8CZ
Použití síťových funkcí
Router
3
Pro použití síťových funkcí receiveru je třeba
správně provést síťová nastavení receiveru.
Požadovaná síťová nastavení receiveru lze
provést podle postupu uvedeného
v zobrazeném průvodci prvním nastavením.
Postup pro automatické nastavení IP adresy
(DHCP) je popsán níže.
V tomto případě musí router připojený
k receiveru nebo poskytovatel internetového
připojení podporovat protokol DHCP.
AMP
4
5
6
MENU
8
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
Stisknutím tlačítka
vyberte
možnost „Next“ (Další).
Stisknutím tlačítka
vyberte
možnost „Connect
Automatically (DHCP)“
(Automatické připojení - DHCP).
Při úspěšném připojení se na obrazovce
televizoru zobrazí zpráva „Success! Your
device is now connected to your
network.“ (Dokončeno! Vaše zařízení je
nyní připojeno do vaší sítě.).
Pokud se zobrazí chybová obrazovka,
proveďte po dokončení tohoto postupu
kroky uvedené v části „Změna síťových
nastavení“ (strana 24).
V/v/b,
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Network Setup“ (Nastavení
sítě) a stiskněte tlačítko
.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
obrazovka „Start Network function Setup
Wizard“ (Průvodce nastavením síťové
funkce).
7
1
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„Network“ (Síť) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
9
Stisknutím tlačítka
vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit).
Stisknutím tlačítka
vyberte
možnost „ON“ (Zapnuto).
Funkce serveru je zapnutá.
Pokud nechcete používat funkci serveru,
vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto).
10 Stisknutím tlačítka
vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit).
Použití síťových funkcí
9CZ
Začínáme
2. Provedení síťových
nastavení receiveru
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Ruční provedení síťových
nastavení
Viz část „Ruční konfigurace síťových
nastavení“ (strana 24).
Poznámka
Obrazovka průvodce se na televizoru zobrazí při
každém použití síťové funkce, dokud nebude
nastavení síťové funkce dokončeno.
10CZ
Použití síťových funkcí
3. Příprava obsahu pro přenos přes domácí síť
Připojení zařízení k receiveru pomocí audio kabelu
Tento receiver odesílá do zařízení v domácí síti analogové audio signály ze zařízení připojeného
k analogovému vstupnímu konektoru nebo konektoru DMPORT na receiveru.
Pomocí audio kabelu nebo adaptéru DIGITAL MEDIA PORT připojte audio výstup zařízení, na
kterém je uložena hudba určená pro přenos pomocí domácí sítě, k analogovému vstupnímu
konektoru nebo konektoru DMPORT na receiveru.
Audio kabel (není součástí příslušenství)
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT* (není
součástí příslušenství)
* Tvar adaptéru se liší v závislosti na modelu.
pokračování
Použití síťových funkcí
11CZ
Začínáme
Tento receiver umožňuje přenos hudby ze zařízení připojeného k receiveru pomocí audio kabelu
nebo vysílání z FM/AM tuneru přes domácí síť.
Počítač
4. Příprava počítače pro
použití jako serveru
Server představuje zařízení, které poskytuje
obsah (hudbu, fotografie a videa) DLNA
kompatibilnímu zařízení v domácí síti.
Po instalaci softwaru, jako například VAIO
Media plus s funkcí serveru DLNA, můžete
přes domácí síť přehrávat obsah uložený na
počítači pomocí tohoto receiveru.
Přednosti softwaru VAIO Media
plus
VAIO Media plus je software, který vám
umožňuje rychle vyhledat obsah ve vaší
domácí síti (jako například hudbu, fotografie
nebo videa) a přehrávat jej na počítači.
Při připojení jiných zařízení k softwaru VAIO
Media plus můžete pomocí domácí sítě rovněž
vyhledávat a přehrávat obsah na připojených
zařízeních. Hudbu a fotografie uložené na
počítači tak můžete například přehrávat na
vašem televizoru a audio zařízení nebo
zobrazit TV program zaznamenaný HDD
rekordérem na vašem počítači.
Systémové požadavky
Operační systém
Windows XP Home Edition/Professional/
Media Center Edition 2004/Media Center
Edition 2005 (SP3, 32 bitů)
Windows Vista Home Basic/Home Premium/
Business/Ultimate (SP1, 32 bitů/64 bitů)
Windows XP
Počítač
Použití síťových funkcí
Intel Core Duo
1,33 GHz nebo
rychlejší
(doporučujeme
Intel Core 2 Duo
2,26 GHz nebo
rychlejší)
512 MB nebo více 1 GB nebo více
(doporučujeme
(doporučujeme
1 GB nebo více)
2 GB nebo více)
Grafická Vybavená grafickým čipem Intel,
karta
NVIDIA nebo ATI.
Grafická karta kompatibilní s DirectX
9.0c (doporučujeme grafickou kartu 128
MB s nejnovější verzí ovladače
a kompatibilní s DirectX 9.0c)
Rozlišení 800 × 600 nebo vyšší
Pevný
disk
500 MB nebo více
Síť
100Base-TX nebo vyšší
Zvuková Zvuková karta kompatibilní s Direct
karta
Sound
Poznámka
Společnost Sony nezaručuje bezchybnou funkci na
všech počítačích, ani pokud splňují uvedené
systémové požadavky. Pokud je na pozadí spuštěn
jiný software, může dojít k ovlivnění funkce tohoto
softwaru.
Instalace softwaru VAIO Media
plus na počítač
Při použití VAIO Media plus jako serverového
softwaru nainstalujte software VAIO Media
plus z disku CD-ROM dodaného s receiverem
pomocí níže uvedeného postupu.
1
12CZ
IBM PC/AT kompatibilní
Procesor Intel Celeron M
1,40 GHz nebo
rychlejší
(doporučujeme
Intel Core 2 Duo
1,80 GHz nebo
rychlejší)
Paměť
Windows Vista
Zapněte počítač a přihlaste se
jako správce.
2
Vložte dodaný disk CD-ROM do
CD-ROM mechaniky počítače.
Vyberte možnost „Server Tree
View“ (Stromové zobrazení
serveru).
Při výběru „ Music“ (Hudba)
v možnosti „Server Tree View“
(Stromové zobrazení serveru) se zobrazí
AV receiver.
Použití nápovědy
CD-ROM (software
VAIO Media plus)
(součást příslušenství)
3
V případě potřeby použijte pro ovládání
softwaru VAIO Media plus nápovědu.
Ve výchozím okně klepněte na nabídku „
Settings“ (Nastavení) a potom vyberte
položku „
Help“ (Nápověda).
Postupujte podle pokynů na
obrazovce a nainstalujte
software VAIO Media plus.
Poslech hudby přenášené z AV
receiveru pomocí softwaru VAIO
Media plus
Při poslechu hudby přenášené z AV receiveru
změňte nastavení režimu zobrazení v softwaru
VAIO Media plus provedením níže uvedeného
postupu (tato funkce je k dispozici, pouze
pokud je AV receiver vybaven funkcí serveru
a tato funkce serveru je zapnutá).
1
2
3
Ve výchozím okně klepněte na
nabídku „
Settings“
(Nastavení).
Klepněte na nabídku „
General Settings“ (Obecná
nastavení).
Klepněte na položku „Change
Display“ (Změna zobrazení).
Použití síťových funkcí
13CZ
Začínáme
Automaticky se spustí instalační program
a potom se zobrazí okno pro instalaci
softwaru.
Pokud se instalační program automaticky
nespustí, poklepejte na soubor
„SetupLauncher.exe“ uložený na disku.
4
Sdílení obsahu (hudby, fotografií a videí) na zařízeních v domácí síti
Přehrávání obsahu uloženého na serveru
Server představuje zařízení, které poskytuje obsah (hudbu, fotografie a videa) DLNA
kompatibilnímu zařízení v domácí síti.
Hudbu, fotografie a videa uložená na serveru můžete přehrávat pomocí receiveru.
Počítač
STR-DA6400ES
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
AMP
3
4
V/v/B/b,
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„ Music“ (Hudba),
„
Photo“ (Fotografie) nebo
„
Video“ (Video) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Server“ (Server) a stiskněte
tlačítko
.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam serverů.
MENU
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
14CZ
Použití síťových funkcí
5
Stisknutím tlačítek V/v a
vyberte server, na kterém je
uložen požadovaný obsah pro
přehrávání.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam položek obsahu.
6
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v/B/b a
vyberte
obsah ze zobrazeného
seznamu položek.
Zobrazí se obrazovka přehrávání a spustí
se přehrávání vybraného obsahu.
Pomocí níže uvedených tlačítek můžete
ovládat přehrávání obsahu uloženého na
serveru.
Pro ovládání receiveru pomocí dálkového
ovladače stiskněte tlačítko AMP (Zesilovač).
Typ
obsahu
Tlačítka N
pro
dálkové x
ovládání X
Music
Photo
Video
z
z
z
z
z
z
z
z
z
>
z
z
.
z
z
M
z*
z*
m
z*
z*
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadovaný režim a stiskněte
tlačítko
.
x Repeat (Opakované přehrávání)
Opakované přehrávání jedné nebo všech
skladeb.
• Off (Vypnuto)
Zrušení režimu opakovaného přehrávání.
• One (Jedna skladba)
Opakované přehrávání jedné skladby.
• All (Všechny skladby)
Opakované přehrávání všech skladeb.
x Shuffle (Náhodné přehrávání)
Přehrávání všech skladeb v náhodném pořadí.
• Off (Vypnuto)
Zrušení režimu náhodného přehrávání.
• On (Zapnuto)
Aktivace režimu náhodného přehrávání.
* V závislosti na připojeném serveru nebo typu
obsahu nemusí toto tlačítko pracovat.
Výběr režimu přehrávání
Při přehrávání hudby můžete vybrat režim
přehrávání.
1
2
Během poslechu hudby
stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Repeat“ (Opakované
přehrávání) nebo „Shuffle“
(Náhodné přehrávání)
a stiskněte tlačítko
.
Použití síťových funkcí
15CZ
Sdílení obsahu (hudby, fotografií a videí) na zařízeních v domácí síti
Použití dálkového ovladače pro
ovládání přehrávání obsahu
3
Přehrávání obsahu
uloženého na serveru
v zóně 2
Při použití infračerveného opakovače (není
součástí příslušenství) můžete obsah uložený
na zařízení v domácí síti přehrávat v zóně 2.
Přehrávání obsahu v zóně 2
1
2
Stiskněte tlačítko ZONE (Zóna).
Dálkový ovladač se přepne do režimu
zóny 2.
3
?/1
ZONE
Zapněte hlavní receiver (tento
receiver). Pokud je v zóně 2
umístěn zesilovač, zapněte jej.
Stiskněte tlačítko ?/1.
Režim zóny se aktivuje.
4
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
SOURCE
V/v/B/b,
5
6
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„ Music“ (Hudba),
„
Photo“ (Fotografie) nebo
„
Video“ (Video) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Server“ (Server) a stiskněte
tlačítko
.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam serverů.
7
Stisknutím tlačítek V/v a
vyberte server, na kterém je
uložen požadovaný obsah pro
přehrávání.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam položek obsahu.
8
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v/B/b a
vyberte
obsah ze zobrazeného
seznamu položek.
Zobrazí se obrazovka přehrávání a spustí
se přehrávání vybraného obsahu.
pokračování
16CZ
Použití síťových funkcí
Poznámka
V hlavní zóně a v zóně 2 lze přehrávat pouze stejný
obsah.
Přednost bude mít obsah, který byl vybrán
naposledy, a to i pokud v některé ze zón právě
vybíráte jiný obsah.
• Obsah přehrávaný v hlavní zóně si můžete
vychutnat v zóně 2 nebo zóně 3 stisknutím tlačítka
SOURCE (Zdroj) na dálkovém ovladači.
• Funkce přehrávání lze ovládat pomocí dálkového
ovladače. Podrobné informace - viz část „Použití
dálkového ovladače pro ovládání přehrávání
obsahu“ (strana 15).
Receiver umožňuje přenos hudby
zkonvertované do lineárního PCM formátu ze
zařízení připojeného k receiveru pomocí audio
kabelu nebo z FM/AM tuneru do zařízení
v domácí síti.
Poznámka
Vstupní digitální audio signály do receiveru nelze
přehrávat na DLNA kompatibilním zařízení
(výrobky DLNA CERTIFIED™), na kterém je
uvedeno logo DLNA.
Navíc nemusí být možné některý obsah na
kompatibilním zařízení (výrobky DLNA
CERTIFIED™) přehrávat.
Použití síťových funkcí
17CZ
Sdílení obsahu (hudby, fotografií a videí) na zařízeních v domácí síti
Rady
Přehrávání hudby ze
zařízení připojeného
k receiveru pomocí
jiného zařízení přes
domácí síť
Přehrávání z audio zařízení připojených k receiveru nebo vestavěného
FM/AM tuneru na zařízení ve vaší domácí síti
Následující vyobrazení znázorňuje příklad přehrávání z audio zařízení připojeného k receiveru
pomocí počítače.
Počítač
STR-DA6400ES
Zařízení připojené pomocí audio
kabelu (není součástí příslušenství)
1
2
Pomocí zařízení v domácí síti
nastavte receiver jako server.
Pomocí zařízení v domácí síti
vyberte obsah, který chcete
přehrávat.
Viz návod k obsluze příslušného zařízení.
Poznámky
• Hudbu přenášenou z receiveru nelze přehrávat na
dvou nebo více zařízeních v domácí síti současně.
Pokud již jedno zařízení přehrává obsah
z receiveru, nelze přehrávat jakýkoliv jiný obsah
z receiveru na druhém zařízení.
• Při ovládání FM/AM tuneru na tomto receiveru
během poslechu FM/AM vysílání v domácí síti se
audio vstup přepne na naposledy vybraný vstup na
receiveru, přestože se zobrazení na displeji zařízení
v domácí síti nezmění.
• Po změně následujících nastavení vypněte funkci
serveru a potom ji opět zapněte, aby se nové
nastavení uplatnilo:
– změna názvu a ikony přiřazené k názvu,
– změna názvu FM/AM stanice na předvolbě.
Podrobné informace o postupu pro zapnutí/vypnutí
funkce serveru - viz část „Zapnutí/vypnutí funkce
serveru“ (strana 26).
18CZ
Použití síťových funkcí
Obsah/zdroj, který lze vybrat ze
zařízení ve vaší domácí síti
Výběr
HDMI1-6
×
Server
×
SHOUTcast
×
SOURCE
a
Sdílení obsahu (hudby, fotografií a videí) na zařízeních v domácí síti
Obsah, který lze přehrávat
pomocí zařízení ve vaší domácí
síti
Název vstupu
Obsah, který lze přehrávat pomocí zařízení ve
vaší domácí síti, je následující:
Obsah
Přehrávání
Hudba (analogový signál) a
Hudba (digitální signál)
×
Fotografie
×
Video
×
Poznámky
• V závislosti na připojeném serveru a typu obsahu
nemusí být možné přehrát některý obsah.
• Audio signály ze zařízení připojeného k receiveru
pomocí audio kabelu nebo z FM/AM tuneru lze
odesílat do zařízení ve vaší domácí síti.
Audio vstup, který lze vybrat ze
zařízení v domácí síti
Ze zařízení v domácí síti lze vybrat následující
analogový audio vstup:
Název vstupu
Výběr
VIDEO1
a
VIDEO2
a
BD
a
DVD
a
SAT
a
TV
×
TAPE
a
MD
a
SA-CD/CD
a
PHONO
×
FM
a
AM
a
MULTI IN
×
DMPORT1
a
DMPORT2
a
Použití síťových funkcí
19CZ
Poslech vysílání SHOUTcast
pomocí receiveru
Poslech vysílání
SHOUTcast
Výběr stanice SHOUTcast
Při přímém připojení receiveru k internetu
můžete poslouchat vysílání internetového
rádia SHOUTcast, aniž byste museli zapnout
váš počítač.
1
SHOUTcast je rozhlasová služba umožňující
přenos digitální hudby.
SHOUTcast představuje seznam stanic
internetového rádia umožňující uživatelům
bezplatný přístup k tisícům stanic
provozovaných různými poskytovateli a DJ po
celém světě.
Podrobné informace - viz
http://www.shoutcast.com.
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
AMP
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„ SHOUTcast“ a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Při prvním příjmu vysílání SHOUTcast
na tomto receiveru pokračujte krokem 5.
4
5
V/v/B/b,
OPTIONS
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
6
MENU
7
Stisknutím tlačítka RETURN/
EXIT O (Zpět/ukončení)
zobrazte seznam stanic
SHOUTcast.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte možnost
„Preset List“ (Seznam
předvoleb), „0-9“, nebo A až Z
a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte žánr, který
chcete poslouchat, a stiskněte
tlačítko
.
Stisknutím tlačítek V/v/B/b
vyberte stanici, kterou chcete
poslouchat, a stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se obrazovka příjmu vybrané
stanice a spustí se její přehrávání.
20CZ
Použití síťových funkcí
Poznámky
• Pokud je počet stanic velký, lze na tomto receiveru
postupně zobrazit až 100 stanic.
• Zvuk ve formátu, který tento receiver nepodporuje,
se v seznamu nezobrazí.
• V hlavní zóně a v zóně 2 lze přehrávat pouze
stejnou stanici.
Přednost bude mít stanice, která byla vybrána
naposledy, a to i pokud v některé ze zón právě
vybíráte jinou stanici.
Můžete vybrat požadovanou oblíbenou
stanici, kterou jste uložili do paměti.
1
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Oblíbené stanice SHOUTcast lze uložit do
paměti receiveru.
1
2
Během poslechu rozhlasové
stanice stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti).
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Add to Preset“ (Přidat na
předvolbu) a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte číslo
předvolby, které chcete použít,
a stiskněte tlačítko
.
3
Rada
Na jednotlivá čísla předvoleb lze uložit pouze jednu
stanici.
Návrat do předchozí obrazovky
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„ SHOUTcast“ a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Při prvním příjmu vysílání SHOUTcast
na tomto receiveru pokračujte krokem 5.
4
5
Poznámka
Pokud vyberete číslo předvolby, na kterém je již
uložena jiná stanice, bude předchozí uložená stanice
nahrazena novou stanicí.
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam čísel předvoleb.
3
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
6
Stisknutím tlačítka RETURN/
EXIT O (Zpět/ukončení)
zobrazte seznam stanic
SHOUTcast.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Preset List“ (Seznam
předvoleb) a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte číslo
předvolby stanice, kterou
chcete poslouchat, a stiskněte
tlačítko
.
Zobrazí se obrazovka příjmu vybrané
stanice a spustí se její přehrávání.
Stiskněte tlačítko RETURN/EXIT O (Zpět/
ukončení).
Použití síťových funkcí
21CZ
Poslech vysílání SHOUTcast pomocí receiveru
Uložení oblíbených stanic
Výběr stanice na předvolbě
Provedení nastavení receiveru
pomocí PC softwaru
Funkce softwaru ES
Utility
Instalace softwaru ES
Utility na počítač
1 Zapněte počítač a přihlaste se
jako správce.
2
Po instalaci softwaru ES Utility z disku CDROM dodaného s receiverem můžete
zkontrolovat nastavení receiveru a změnit tato
nastavení pomocí počítače nebo receiveru.
Následující nastavení nelze provést pomocí
počítače s nainstalovaným softwarem ES
Utility:
• Auto Calibration (Automatická kalibrace)
– Quick Setup (Rychlé nastavení)
– Enhanced Setup (Rozšířené nastavení)
• Speaker (Reprosoustavy)
– Test Tone (Testovací signál)
• Multi Zone (Multi-zone)
– Zone Power ON/OFF (Zapnutí/vypnutí
zóny)
– Zone Input Change (Změna vstupu pro
zónu)
– Zone Volume Adjust (Nastavení hlasitosti
pro zónu)
Vložte dodaný disk CD-ROM do
CD-ROM mechaniky počítače.
Automaticky se spustí instalační program
a potom se zobrazí okno pro instalaci
softwaru.
Pokud se instalační program automaticky
nespustí, poklepejte na soubor
„SetupLauncher.exe“ uložený na disku.
CD-ROM (software
ES Utility) (součást
příslušenství)
3
Postupujte podle pokynů na
obrazovce a nainstalujte
software ES Utility.
Zobrazení nápovědy
Systémové požadavky
Operační systém
Windows XP Home Edition/Professional/
Media Center Edition 2005 (SP3, 32 bitů)
Windows Vista Home Basic/Home Premium/
Business/Ultimate (SP1, 32 bitů/64 bitů)
Počítač
Procesor: Celeron, Pentium III nebo novější
Taktovací frekvence: 1 GHz nebo více
RAM: 512 MB nebo více
Pevný disk: 20 MB nebo více volného místa
(pokud není nainstalován .NET Framework
2.0, je vyžadováno 280 MB volného místa)
Rozlišení: 1024 × 768, High Color
(65 536 barev)
Síť: 100Base-TX nebo vyšší
22CZ
Použití síťových funkcí
Pokud chcete zobrazit nápovědu k softwaru
ES Utility, klepněte na nabídku [Start] – [All
Programs] (Programy) – [ES Utility] – [Help
for ES Utility] (Nápověda k ES Utility)
v tomto pořadí.
4
Použití ostatních funkcí
Kontrola síťových
nastavení
5
V nabídce Network (Síť) můžete zkontrolovat
síťová nastavení receiveru.
6
AMP
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„Network“ (Síť) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Network Setup“ (Nastavení
sítě) a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Network Information“
(Informace o síti) a stiskněte
tlačítko
.
Použití ostatních funkcí
Na obrazovce televizoru se zobrazí
informace o síťových nastaveních
receiveru.
V/v/b,
MENU
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Použití síťových funkcí
23CZ
4
Změna síťových
nastavení
V nabídce Network (Síť) můžete změnit
síťová nastavení receiveru.
AMP
5
6
7
MENU
8
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Network Setup“ (Nastavení
sítě) a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Internet Setup“ (Nastavení
internetu) a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte možnost
„Connect Automatically
(DHCP)“ (Automatické připojení
- DHCP) a stiskněte tlačítko
.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
zpráva „Success! Your device is now
connected to your network.“
(Dokončeno! Vaše zařízení je nyní
připojeno do vaší sítě.).
V/v/b,
Automatická konfigurace
síťových nastavení
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„Network“ (Síť) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Stisknutím tlačítka
vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit).
Ruční konfigurace síťových
nastavení
Ruční nastavení IP adresy
1 Stiskněte tlačítko AMP (Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte nabídku „
Settings“
(Nastavení) a stiskněte tlačítko
nebo b.
pokračování
24CZ
Použití síťových funkcí
4 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte nabídku „Network“ (Síť)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte položku „Network Setup“
(Nastavení sítě) a stiskněte tlačítko
.
6 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte položku „Internet Setup“
(Nastavení internetu) a stiskněte
tlačítko
.
7 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
8 Stiskněte tlačítko
pro výběr IP
adresy.
Na obrazovce se zobrazí softwarová
klávesnice.
9 Stisknutím tlačítek V/v/B/b a
postupně zadejte požadované číslice
IP adresy.
10Stisknutím tlačítek V/v/B/b vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit) a stiskněte
tlačítko
.
11Stisknutím tlačítka b zobrazte další
obrazovku.
12Zopakujte kroky 8 až 11 a nastavte
položky Subnet mask (Maska podsítě),
Gateway address (Adresa brány),
Primary DNS address (Adresa
primárního DNS serveru) a Secondary
DNS address (Adresa sekundárního
DNS serveru).
13Stisknutím tlačítek V/v vyberte
možnost „Test Connection“ (Test
připojení) a stiskněte tlačítko
.
Na obrazovce televizoru se zobrazí zpráva
„Success! Your device is now connected to
your network.“ (Dokončeno! Vaše zařízení
je nyní připojeno do vaší sítě.).
vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit).
Ruční nastavení proxy serveru
1 Stiskněte tlačítko AMP (Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte nabídku „
Settings“
(Nastavení) a stiskněte tlačítko
nebo b.
4 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte nabídku „Network“ (Síť)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte položku „Network Setup“
(Nastavení sítě) a stiskněte tlačítko
.
6 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte položku „Proxy setup“
(Nastavení proxy serveru) a stiskněte
tlačítko
.
7 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte možnost „Enable“ (Povolit)
a stiskněte tlačítko
.
8 Stiskněte tlačítko
.
Na obrazovce se zobrazí softwarová
klávesnice.
9 Stisknutím tlačítek V/v/B/b a
postupně zadejte požadované číslice
adresy proxy serveru.
10Opakovaným stisknutím tlačítek V/v/B/
b vyberte možnost „Finish“ (Dokončit)
a stiskněte tlačítko
.
11Stisknutím tlačítka b vyberte pole pro
zadání čísla portu a stiskněte tlačítko
.
Na obrazovce se zobrazí softwarová
klávesnice.
Použití síťových funkcí
25CZ
Použití ostatních funkcí
vyberte možnost „Manual
Configuration“ (Ruční konfigurace)
a stiskněte tlačítko
.
Na televizoru se zobrazí obrazovka pro
nastavení IP adresy.
14Stisknutím tlačítka
12Stisknutím tlačítek V/v/B/b a
zadejte požadované číslo portu.
13Opakovaným stisknutím tlačítek V/v/B/
b vyberte možnost „Finish“ (Dokončit)
a stiskněte tlačítko
.
14Stiskněte tlačítko b.
Změna nastavení síťové
funkce receiveru
Receiver lze nastavit tak, aby jej bylo možné
používat jako server.
15Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte možnost „Finish“ (Dokončit)
a stiskněte tlačítko
.
AMP
V/v/b,
MENU
Zapnutí/vypnutí funkce serveru
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
26CZ
Použití síťových funkcí
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
4
5
6
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„Network“ (Síť) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Server Function Setup“
(Nastavení funkce serveru)
a stiskněte tlačítko
.
Aktualizace firmwaru
Můžete zkontrolovat verzi firmwaru receiveru
a v případě potřeby ji rovněž aktualizovat.
AMP
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte možnost
„ON“ (Zapnuto) nebo „OFF“
(Vypnuto) a stiskněte tlačítko
.
7
Stisknutím tlačítka
vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit).
V/v/b,
MENU
Kontrola systémových informací
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Použití síťových funkcí
27CZ
Použití ostatních funkcí
Na televizoru se zobrazí obrazovka s
potvrzením.
4
5
6
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„System“ (Systém) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„System Update“ (Aktualizace
systému) a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Internet Update“ (Aktualizace
přes internet) a stiskněte
tlačítko
.
5
6
Stisknutím tlačítek B/b vyberte
možnost „Cancel“ (Zrušit)
a stiskněte tlačítko
.
Aktualizace firmwaru receiveru
pomocí nabídky
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
4
28CZ
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„System“ (Systém) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Použití síťových funkcí
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Internet Update“ (Aktualizace
přes internet) a stiskněte
tlačítko
.
Na televizoru se zobrazí aktuální verze
a nejnovější verze firmwaru.
7
Na obrazovce televizoru se zobrazí
systémové informace receiveru.
7
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„System Update“ (Aktualizace
systému) a stiskněte tlačítko
.
Stisknutím tlačítka
možnost „Update“
(Aktualizovat).
vyberte
Na televizoru se zobrazí obrazovka
s potvrzením.
8
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte možnost
„Start“ (Spustit) a stiskněte
tlačítko
.
Zahájí se aktualizace firmwaru receiveru.
Během aktualizace bude blikat indikátor
MULTI CHANNEL DECODING
(Dekódování vícekanálového signálu) na
předním panelu.
Po dokončení aktualizace se receiver
automaticky restartuje.
Poznámky
• V následujících případech se na obrazovce
televizoru zobrazí zpráva a aktualizace firmwaru
receiveru se neprovede:
– pokud není k dispozici novější verze,
– pokud receiver nemůže přijímat data, jako
například v případě, že nebylo provedeno
nastavení sítě, pokud je server mimo provoz atd.
• Během aktualizace firmwaru nevypínejte receiver
ani neodpojujte síťový kabel. Mohlo by to způsobit
poruchu funkce.
• Aktualizace firmwaru může trvat až 30 minut.
Aktualizace firmwaru receiveru
pomocí softwaru ES Utility
Firmware receiveru můžete aktualizovat
pomocí softwaru ES Utility dostupného na
disku CD-ROM dodaném s receiverem.
Podrobné informace o ovládání softwaru ES
Utility - viz nápověda k softwaru ES Utility.
1
2
Na počítač s nainstalovaným
softwarem ES Utility si
z webových stránek zákaznické
podpory stáhněte aktualizační
program.
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
3
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
4
5
6
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„System“ (Systém) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„PC Update“ (Aktualizace přes
PC) a stiskněte tlačítko
.
Na televizoru se zobrazí obrazovka
s potvrzením.
8
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte možnost
„Start“ (Spustit) a stiskněte
tlačítko
.
Na televizoru se zobrazí stavová
obrazovka indikující čekání na data z PC.
9
Klepněte na položku „System“
(Systém) v okně softwaru ES
Utility na počítači, potom
klepněte na položku
„Browse...“ (Procházet),
zadejte cestu k aktualizačnímu
programu a klepněte na
možnost „Start Update“
(Spustit aktualizaci).
Zahájí se aktualizace firmwaru receiveru.
Po dokončení aktualizace se receiver
automaticky restartuje.
Poznámky
• Během aktualizace firmwaru nevypínejte receiver
ani neodpojujte síťový kabel. Mohlo by to způsobit
poruchu funkce.
• Aktualizace firmwaru může trvat až 30 minut.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„System Update“ (Aktualizace
systému) a stiskněte tlačítko
.
Použití síťových funkcí
29CZ
Použití ostatních funkcí
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
7
x DNS
Doplňující informace
Slovník
x Široké přenosové pásmo
(broadband)
Jedná se o všeobecný termín pro komunikační
linky, které používají široký rozsah frekvencí
pro odesílání a příjem velkého množství video
a audio dat vysokou rychlostí. Jako
„broadband“ jsou v současnosti definovány
služby ADSL, CATV, FTTH a další systémy.
x Širokopásmový router
Pro připojení k internetu přes ADSL nebo
kabelovou TV linku jsou používána zařízení
nazývaná ADSL modemy nebo kabelové
modemy. Pro přístup k internetu z několika
terminálů je však používán širokopásmový
router, k němuž jsou všechny terminály
současně připojeny.
x Klient
Zařízení, které je schopné používat obsah
a funkce poskytované serverem připojeným
do vaší sítě.
x DHCP
Zkratka slov Dynamic Host Configuration
Protocol (Protokol pro dynamickou
konfiguraci ze serveru).
Soubor pravidel pro automatické přiřazení
nastavení nutných pro síťovou komunikaci.
x DLNA
Zkratka slov Digital Living Network Alliance.
Jedná se o sdružení výrobců, kteří vytvořili
standard pro sdílení multimediálního obsahu
(hudba/fotografie/video) mezi počítači
a ostatními digitálními zařízeními v domácí
multimediální síti.
Zařízení s certifikací DLNA umožňují
vzájemnou spolupráci a ovládání, což zaručuje
snadnou komunikaci v síti.
30CZ
Použití síťových funkcí
Zkratka slov Domain Name System (Systém
doménových jmen). Server převádí názvy
domén na IP adresy nebo IP adresy na názvy
domén. Název DNS je rozpoznán pomocí IP
adresy. Tato služba se rovněž nazývá „DNS
server“.
x Ethernet
Způsob propojení počítačů v síti Local Area
Network (LAN). Ethernet byl vyvinut
společností Xerox Corporation a stal se velmi
populárním způsobem vytváření sítí LAN.
x Brána
IP adresa zařízení, jako například počítače,
routeru atd., která je vyžadována při přístupu
receiveru k internetu nebo externí síti.
x Internet
Komunikační síť spojující počítače po celém
světě. Internet podporuje mnoho služeb,
včetně například emailů a vyhledávačů.
x LAN
Zkratka slov Local Area Network (Lokální
síť).
LAN je všeobecný termín pro sítě určené ke
komunikaci mezi různými zařízeními včetně
počítačů, tiskáren a faxů v relativně malých
oblastech, jako jsou například kanceláře nebo
budovy.
x Přehrávač
Funkce/zařízení, které umožňuje přehrávání
obsahu (jako je například hudba, fotografie
nebo videa) uloženého na serveru v domácí
síti.
x Router
Zařízení, které přeposílá datagramy směrem
k jejich cíli (z jedné sítě do druhé). Routery
obvykle oddělují domácí síť od vnější sítě
(internetu). Některé routery umožňují
připojení několika zařízení k internetu.
x Server
Funkce/zařízení, které poskytuje obsah (jako
je například hudba, fotografie nebo videa)
klientům v domácí síti.
x Maska podsítě
Část IP adresy, která slouží pro identifikaci
podsítě, což je menší skupina v síti.
Řešení problémů
Obsah se nepřehrává na zařízení ve
vaší domácí síti.
• Zkontrolujte, zda již neprobíhá přehrávání
hudby z receiveru pomocí jiného zařízení
ve vaší domácí síti. Hudbu přenášenou
z receiveru nelze přehrávat na dvou nebo
více zařízeních v domácí síti současně.
• Zkontrolujte, zda zařízení ve vaší domácí
síti podporuje „DLNA Tuner_1_0“.
Informace o tom, zda používané zařízení
podporuje „DLNA Tuner_1_0“, vám sdělí
výrobce zařízení.
• Při používání počítače zkontrolujte
následující:
– nastavení firewallu používaného
operačním systémem na počítači,
Použití síťových funkcí
31CZ
Doplňující informace
Nelze nalézt server.
• Zkontrolujte následující:
– Je router zapnutý?
– Pokud je mezi tímto zařízením
a routerem připojeno ještě jiné zařízení,
zkontrolujte, zda je zapnuté.
– Jsou všechny kabely správně a pevně
připojeny?
– Ujistěte se, že provedená nastavení
odpovídají nastavením routeru (DHCP
nebo pevná IP adresa).
• Při používání počítače zkontrolujte
následující:
– nastavení firewallu používaného
operačním systémem na počítači,
– nastavení firewallu používaného vaším
bezpečnostním softwarem. Podrobné
informace o kontrole nastavení
firewallu vašeho bezpečnostního
softwaru - viz nápověda
v bezpečnostním softwaru.
• Uložte toto zařízení na serveru. Podrobné
informace najdete v příručce dodané se
serverem.
• Chvíli počkejte a potom se zkuste připojit
k serveru znovu.
– nastavení firewallu používaného vaším
bezpečnostním softwarem. Podrobné
informace o kontrole nastavení
firewallu vašeho bezpečnostního
softwaru - viz nápověda
v bezpečnostním softwaru.
Ze zařízení ve vaší domácí síti
nevychází zvuk nebo zvuk přeskakuje
nebo obsahuje šum.
• Zkontrolujte následující:
– Je vybráno zařízení přehrávající zvuk?
– Je vybrané zařízení a audio kabel pevně
připojen?
– Je funkce serveru na receiveru zapnutá?
– Podporuje zařízení ve vaší domácí síti
„DLNA Tuner_1_0“?
Informace o tom, zda používané
zařízení podporuje „DLNA
Tuner_1_0“, vám sdělí výrobce
zařízení.
V případě výskytu jiného než výše uvedeného
problému, k jehož odstranění nedojde, ani
pokud chvíli počkáte, stiskněte tlačítko ?/1 na
dálkovém ovladači nebo tlačítko POWER
(Napájení) na receiveru pro vypnutí
a opětovné zapnutí receiveru.
Informace zákaznické podpory
Nejnovější informace týkající se receiveru
najdete na následujících webových stránkách:
http://support.sony-europe.com/quickjump/
STR
32CZ
Použití síťových funkcí
Technické údaje
Podporované formáty pro přehrávání
Aby bylo možné přehrávat obsah ze zařízení v domácí síti na tomto receiveru, musí být v
následujícím formátu:
Typ obsahu
Formát
Další podmínky
MPEG-2 PS
Maximální rozlišení 720 × 480
MPEG-2 (až 10 Mb/s) s audio formátem MPEG-1 Layer
1/2/3, PCM nebo AC3
Windows Media Video
(WMV)
Maximální rozlišení 720 × 480
Windows Media Video 7/8/9 ve standardním rozlišení (až
2 Mb/s pro hlavní profil) s Windows Media Audio 7/8/9
kromě všech profilů Windows Media Audio professional
Video
Lineární PCM
MPEG-1 Layer3 (MP3)
Hudba
Windows Media Audio
(WMA)
Kromě všech profilů Windows Media Audio professional
AAC
Fotografie
BMP
PNG
Podporované formáty pro přenos pomocí tohoto receiveru
Tento receiver převádí zvuk ze zařízení připojeného k receiveru pomocí analogového kabelu do
lineárního PCM formátu a přenáší jej do zařízení v domácí síti.
Typ obsahu
Formát
Hudba
Lineární PCM
pokračování
Použití síťových funkcí
33CZ
Doplňující informace
JPEG
Smlouva s koncovým uživatelem na software společnosti Sony obsažený v tomto výrobku
SOFTWAROVÁ LICENCE
SMLOUVA S KONCOVÝM
UŽIVATELEM NA
SOFTWARE SPOLEČNOSTI
SONY OBSAŽENÝ
V TOMTO VÝROBKU
PŘED POUŽITÍM TOHOTO
SOFTWARU BYSTE SI MĚLI
PEČLIVĚ PŘEČÍST
NÁSLEDUJÍCÍ SMLOUVU.
POUŽITÍM TOHOTO SOFTWARU
SOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI
UVEDENÝMI VE SMLOUVĚ.
DŮLEŽITÉ - ČTĚTE POZORNĚ: Tato
licenční smlouva s koncovým uživatelem
(„EULA“) je smlouva mezi vámi a společností
Sony Corporation („SONY“), výrobcem
tohoto hardwarového zařízení Sony
(„VÝROBEK“). Veškerý SOFTWARE
a software třetích stran (kromě softwaru
podléhajícího vlastním licenčním podmínkám,
přičemž v takovém případě budete o této
skutečnosti informováni) použitý v tomto
VÝROBKU, stažený z webových stránek
nebo poskytnutý jako aktualizace/nadstavba je
v této smlouvě souhrnně označen jako
SOFTWARE. Licence se týká pouze
SOFTWARU. Pojem SOFTWARE zahrnuje
software použitý v tomto VÝROBKU,
související média, jakékoliv tištěné materiály
a „on-line“ nebo elektronickou dokumentaci
a rovněž autorizované aktualizace/nadstavby
poskytnuté společností Sony. SOFTWARE
smíte používat pouze spolu s tímto
VÝROBKEM. Prvním použitím tohoto
VÝROBKU souhlasíte a jste povinni se řídit
podmínkami této Licenční smlouvy. Pokud
s podmínkami této Licenční smlouvy
nesouhlasíte, ihned se obraťte na společnost
SONY se žádostí o pokyny týkající se vrácení
kompletního VÝROBKU a přiloženého
SOFTWARU. Při navrácení VÝROBKU
obdržíte plnou částku, za kterou jste jej
zakoupili.
34CZ
Použití síťových funkcí
SOFTWARE je chráněn zákony na ochranu
autorských práv, mezinárodními smlouvami
o autorských právech a rovněž dalšími zákony
a smlouvami na ochranu duševního
vlastnictví. SOFTWARE je licencován,
nikoliv prodáván.
UDĚLENÍ LICENCE
Licence vám uděluje následující nevýlučná,
nepřenosná (kromě výslovného svolení pro
zde uvedený účel) a omezená práva:
Software. SOFTWARE smíte používat pouze
v tomto VÝROBKU.
Osobní použití. SOFTWARE smíte používat
pouze pro osobní potřebu.
Uložení/používání v síti. SOFTWARE
nesmíte používat v počítačové síti nebo jej
rozšiřovat na ostatní počítače přes síť, pokud
není v dokumentaci přiložené k SOFTWARU
uvedeno jinak.
Záložní kopie. Smíte vytvořit jednu záložní
kopii SOFTWARU určenou výhradně pro
případ obnovy SOFTWARU.
POPIS POŽADAVKŮ, PRÁV,
OMEZENÍ A ZÁKAZŮ
Omezení týkající se zpětné analýzy,
dekompilace a provádění změn. Nejste
oprávnění provádět jakékoliv změny, zpětnou
analýzu nebo dekompilaci SOFTWARU nebo
jakékoliv jeho části ani se jakýmkoliv jiným
způsobem pokoušet získat zdrojový kód ze
SOFTWARU.
Oddělení komponent. SOFTWARE je
licencován jako celek. Žádné z jeho
komponent nesmí být odděleny, pokud to není
výslovně schváleno společností Sony.
Datové soubory. SOFTWARE může
automaticky vytvářet datové soubory, které při
své činnosti využívá. Takové datové soubory
budou považovány za součást SOFTWARU.
Jednotný VÝROBEK. SOFTWARE je
licencován spolu s VÝROBKEM jako jeden
integrovaný výrobek. SOFTWARE smí být
používán pouze spolu s VÝROBKEM, pokud
není v dokumentaci přiložené k SOFTWARU
uvedeno jinak.
AUTORSKÁ PRÁVA
Všechny názvy a autorská práva vztahující se
na SOFTWARE (zejména na snímky,
fotografie, animace, video, audio, hudbu, text
a „aplety“, které jsou součástí SOFTWARU)
a jakékoliv kopie SOFTWARU jsou
majetkem společnosti SONY nebo jejích
dodavatelů. Všechna práva kromě práv
uvedených v této smlouvě EULA jsou
vyhrazena společnosti SONY.
POUŽITÍ SOFTWARU
S MATERIÁLY CHRÁNĚNÝMI
AUTORSKÝMI PRÁVY
SOFTWARE umožňuje použití za účelem
ukládání, zpracovávání nebo používání
obsahu vytvořeného vámi nebo třetími
stranami. Takový obsah může být chráněn
autorskými právy nebo jinými zákony anebo
smlouvami na ochranu duševního vlastnictví.
Souhlasíte s tím, že budete SOFTWARE
používat podle všech takových zákonů
a smluv, které se na něj vztahují. Rovněž
souhlasíte s tím, že společnost SONY může
učinit odpovídající opatření k ochraně obsahu
ukládaného, zpracovávaného nebo
používaného SOFTWAREM a chráněného
autorskými právy. Mezi taková opatření patří
zejména zjištění četnosti provádění
zálohování a obnovy dat pomocí určitých
funkcí SOFTWARU a v případě
neoprávněného používání SOFTWARU
odmítnutí vašeho požadavku na obnovu dat
pomocí určitých funkcí SOFTWARU
a ukončení platnosti této Licenční smlouvy.
VYSOCE RIZIKOVÉ ČINNOSTI
SOFTWARE není bezchybný a není navržen,
vyroben ani určen pro použití jako on-line
řídicí zařízení v nebezpečných prostředích
vyžadujících bezchybný výkon, jako například
při řízení letového provozu, při provozu
v jaderných zařízeních, navigacích letadel
nebo komunikačních systémech, zařízeních
určených pro záchranu životů nebo
zbraňových systémech, kde by závada
SOFTWARU mohla způsobit smrt nebo
zranění osob nebo závažné hmotné škody
nebo škody na životním prostředí („Vysoce
rizikové činnosti“). Společnost SONY a její
dodavatelé se zříkají jakýchkoliv vyjádřených
či předpokládaných záruk vztahujících se
k vhodnosti použití pro Vysoce rizikové
činnosti.
pokračování
Použití síťových funkcí
35CZ
Doplňující informace
Pronájem. SOFTWARE nesmíte pronajímat
ani zapůjčovat.
Převod SOFTWARU. Všechna vaše práva
uvedená v této Licenční smlouvě mohou být
natrvalo převedena na třetí osobu pouze při
prodeji nebo předání VÝROBKU, přičemž se
předpokládá, že si nezachováte žádné kopie,
předáte úplný SOFTWARE (včetně všech
kopií, komponent, médií a tištěných materiálů,
všech verzí a aktualizací SOFTWARU a této
Licenční smlouvy) a příjemce souhlasí
s podmínkami uvedenými v této Licenční
smlouvě.
Ukončení smlouvy. Bez ohledu na veškerá
ostatní práva může společnost SONY ukončit
platnost této Licenční smlouvy, pokud
porušíte podmínky a ujednání uvedená v této
smlouvě. V takovém případě jste povinni
zničit všechny kopie SOFTWARU a jeho
komponent.
Diskrétnost. Souhlasíte s tím, že uchováte
v tajnosti neveřejné informace obsažené
v SOFTWARU a bez předchozího písemného
svolení od společnosti SONY nebudete
prozrazovat tyto informace třetím stranám.
Závislý software. Dostupnost softwaru,
síťových služeb nebo ostatních produktů
kromě tohoto SOFTWARU, na nichž činnost
SOFTWARU závisí, může být podle uvážení
dodavatelů (dodavatelé softwaru,
poskytovatelé služeb nebo společnost SONY)
přerušena nebo ukončena. Společnost SONY
a její dodavatelé neručí za to, že takový
software, síťové služby nebo ostatní produkty
budou i nadále dostupné, že budou pracovat
bez přerušení nebo že na nich nebudou
prováděny úpravy.
OMEZENÁ ZÁRUKA NA MÉDIA
CD-ROM
V případě, že je záložní kopie SOFTWARU
uložena na disku CD-ROM, ručí společnost
SONY za to, že během devadesáti (90) dnů od
data dodání nebude při normálním způsobu
používání vykazovat disk CD-ROM, který
vám byl odeslán a na kterém je uložena záložní
kopie SOFTWARU, žádné vady materiálu ani
zpracování. Tato omezená záruka se týká
pouze vás jako původního držitele licence.
Jediným závazkem společnosti SONY a vaším
výhradním právem je náhrada disku CDROM, který neodpovídá omezené záruce
společnosti SONY a který byl vrácen
společnosti SONY společně s dokladem
o koupi (což je důkaz, že je disk CD-ROM
v záruční době). Společnost SONY nemá
povinnost nahradit disk zničený nešťastnou
náhodou nebo chybným použitím ani disk
zničený úmyslně. PŘEDPOKLÁDANÉ
ZÁRUKY NA DISK CD-ROM, VČETNĚ
PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO
KONKRÉTNÍ ÚČEL, JSOU OMEZENY NA
DOBU DEVADESÁTI (90) DNŮ OD DATA
DODÁNÍ. NĚKTERÉ JURISDIKCE
NEPOVOLUJÍ OMEZENÍ DOBY TRVÁNÍ
PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, TAKŽE SE
VÁS TATO OMEZENÍ NEMUSÍ TÝKAT.
TATO ZÁRUKA VÁM DÁVÁ URČITÁ
ZÁKONNÁ PRÁVA, KTERÁ VŠAK
MOHOU BÝT ROZŠÍŘENA JEŠTĚ
O DALŠÍ PRÁVA LIŠÍCÍ SE PODLE
PŘÍSLUŠNÉ JURISDIKCE.
VYLOUČENÍ ZÁRUKY NA
SOFTWARE
Jednoznačně berete na vědomí a souhlasíte se
skutečností, že používání SOFTWARU je
výhradně na vaše vlastní nebezpečí.
SOFTWARE je poskytován „V DANÉ
PODOBĚ“ a bez záruky jakéhokoliv druhu
a společnost SONY a její poskytovatelé
licencí (dále jsou společnost SONY i její
poskytovatelé licencí uváděni souhrnně pod
názvem „SONY“) SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKAJÍ
36CZ
Použití síťových funkcí
VŠECH VYJÁDŘENÝCH ČI
PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK
A ZVLÁŠTĚ SE ZŘÍKAJÍ
PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO
KONKRÉTNÍ ÚČEL. SPOLEČNOST
SONY NEZARUČUJE, ŽE FUNKCE
OBSAŽENÉ V TOMTO SOFTWARU
BUDOU ODPOVÍDAT VAŠIM
POŽADAVKŮM NEBO ŽE FUNKCE
SOFTWARU BUDE SPRÁVNÁ. DÁLE
SPOLEČNOST SONY NEPŘIPOUŠTÍ ANI
NEUZNÁVÁ REKLAMACE TÝKAJÍCÍ SE
POUŽÍVÁNÍ NEBO VÝSLEDKŮ
POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU Z HLEDISKA
SPRÁVNOSTI, PŘESNOSTI,
SPOLEHLIVOSTI NEBO Z JINÉHO
HLEDISKA. JAKÉKOLIV ÚSTNÍ ČI
PÍSEMNÉ INFORMACE NEBO RADY
POSKYTNUTÉ SPOLEČNOSTÍ SONY
NEBO AUTORIZOVANÝMI ZÁSTUPCI
SPOLEČNOSTI SONY V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ NEVYTVÁŘÍ ZÁRUKU ANI
ŽÁDNÝM ZPŮSOBEM NEROZŠIŘUJÍ
PLATNOST TÉTO ZÁRUKY. POKUD SE
UKÁŽE, ŽE JE SOFTWARE VADNÝ,
PŘEBÍRÁTE (A NIKOLIV SPOLEČNOST
SONY NEBO AUTORIZOVANÝ
ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI SONY)
VEŠKERÉ NÁKLADY NA POTŘEBNÝ
SERVIS, OPRAVY NEBO ÚPRAVY.
NĚKTERÉ JURISDIKCE NEPOVOLUJÍ
VYLOUČENÍ PŘEDPOKLÁDANÝCH
ZÁRUK, TAKŽE SE VÁS VÝŠE UVEDENÉ
VYLOUČENÍ NEMUSÍ TÝKAT.
Společnost SONY není odpovědná za
poškození hardwaru a softwaru počítače
způsobené SOFTWAREM nebo jinými daty
staženými pomocí SOFTWARU.
Jednoznačně berete na vědomí a souhlasíte se
skutečností, že používání SOFTWARU je
výhradně na vaše vlastní nebezpečí a přijímáte
odpovědnost za instalaci SOFTWARU
a použití SOFTWARU spolu s vaším
VÝROBKEM.
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
SBĚR A MONITOROVÁNÍ
SOFTWAROVÝCH DAT
SOFTWARE obsahuje funkce, které mohou
společnosti SONY anebo třetím stranám
umožnit sběr dat nebo ovládání anebo
monitorování počítačů a zařízení, která
SOFTWARE používají. Tímto souhlasíte
s tím, že může k takovým aktivitám docházet.
Pro informace o politice ochrany soukromí
společnosti SONY se obraťte na kontaktní
adresu platnou pro příslušnou zemi.
FUNKCE AUTOMATICKÉ
AKTUALIZACE
Čas od času může společnost SONY nebo třetí
strana provést automatickou aktualizaci nebo
jinou úpravu SOFTWARU, např. zejména
kvůli posílení bezpečnostních funkcí, opravě
chyb nebo zdokonalení funkcí, a to především
v době, kdy využíváte serverů SONY nebo
serverů třetích stran. Při takových
aktualizacích nebo úpravách může být
vymazána nebo změněna podstata funkcí nebo
jiných aspektů SOFTWARU, včetně funkcí,
které pro vás mohou být důležité. Tímto
souhlasíte s tím, že společnost SONY může
podle svého výhradního uvážení takové
aktivity provádět a že společnost SONY může
podmínit další používání SOFTWARU
kompletní instalací nebo přijetím takových
aktualizací nebo úprav.
VÝVOZ
Při použití SOFTWARU mimo zemi vašeho
trvalého pobytu musíte dbát všech platných
zákonů a nařízení týkajících se vývozu,
dovozu a cla, včetně nařízení Ministerstva
obchodu nebo jiné vládní agentury nebo úřadu
USA. Souhlasíte s tím, že nebudete převádět
ani opravňovat žádnou osobu k převodu
SOFTWARU do zakázané země nebo jiným
způsobem postupovat v rozporu s příslušnými
platnými omezeními nebo nařízeními.
OMEZENÁ PRÁVA VLÁDY USA
SOFTWARE je považován za „komerční
počítačový software“ a „dokumentaci
komerčního počítačového softwaru“ podle
části 227.7202 dokumentu DFAR a části
12.212 dokumentu FAR. Použití, kopírování
nebo uvolnění SOFTWARU ze strany vlády
USA je bez písemného svolení od společnosti
SONY zakázáno.
ODDĚLITELNOST
Pokud jakákoliv část této smlouvy EULA
pozbude platnosti nebo vymahatelnosti,
zůstanou ostatní části platné.
pokračování
Použití síťových funkcí
37CZ
Doplňující informace
V DALŠÍM TEXTU JSOU SPOLEČNOST
SONY, JEJÍ POBOČKY A PŘÍSLUŠNÍ
POSKYTOVATELÉ LICENCÍ SOUHRNNĚ
OZNAČOVÁNI POD NÁZVEM „SONY“.
SPOLEČNOST SONY NENÍ ZA ŽÁDNÝCH
OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNÁ ZA
JAKÉKOLIV NÁHODNÉ NEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY, KTERÉ VZNIKLY
NA ZÁKLADĚ PORUŠENÍ VYJÁDŘENÉ
NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY,
PORUŠENÍ SMLOUVY, NEDBALOSTI,
ABSOLUTNÍ ODPOVĚDNOSTI NEBO
JINÉ PRÁVNÍ TEORIE TÝKAJÍCÍ SE
TOHOTO VÝROBKU. MEZI TAKOVÉ
ŠKODY PATŘÍ ZEJMÉNA ZTRÁTA
ZISKU, ZTRÁTA PŘÍJMU, ZTRÁTA DAT,
ZTRÁTA ZPŮSOBENÁ NEMOŽNOSTÍ
POUŽÍVAT TENTO VÝROBEK NEBO
SOUVISEJÍCÍ HARDWARE, PROSTOJE
NEBO ZTRÁTA ČASU UŽIVATELE,
PŘESTOŽE SPOLEČNOST SONY NA
MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD
UPOZORNILA. V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
BUDE ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI
SONY USTANOVENÁ TOUTO
SMLOUVOU EULA OMEZENA DO VÝŠE
ČÁSTKY SKUTEČNĚ ZAPLACENÉ ZA
PŘÍSLUŠNÝ VÝROBEK. NĚKTERÉ
JURISDIKCE NEPOVOLUJÍ VYLOUČENÍ
NEBO OMEZENÍ NÁSLEDNÝCH NEBO
NÁHODNÝCH ŠKOD, TAKŽE SE VÁS
VÝŠE UVEDENÉ VYLOUČENÍ NEBO
OMEZENÍ NEMUSÍ TÝKAT.
ROZHODNÉ PRÁVO
A JURISDIKCE
Tato smlouva EULA se řídí zákony Japonska,
bez ohledu na možné rozpory se zákonnými
ustanoveními. Strany tímto souhlasí s tím, že
se podřídí nevýlučné jurisdikci japonských
soudů. SPOLEČNOST SONY SI
VYHRAZUJE PRÁVO PODLE SVÉHO
VÝHRADNÍHO UVÁŽENÍ UPRAVOVAT
URČITÉ PODMÍNKY LICENCE TÝKAJÍCÍ
SE SOFTWARU A SDĚLIT VÁM TUTO
SKUTEČNOST ZASLÁNÍM OZNÁMENÍ
NA E-MAILOVOU ADRESU, KTEROU
JSTE POSKYTLI SPOLEČNOSTI SONY
PŘI VAŠÍ REGISTRACI, NEBO JINÝM
ZÁKONEM POVOLENÝM ZPŮSOBEM.
Pokud nesouhlasíte s úpravou smluvních
podmínek, která vám bude oznámena
společností SONY před nabytím účinnosti,
jste povinni vrátit úplný VÝROBEK, veškeré
další materiály obsažené v balení výrobku
v době jeho zakoupení a veškerý software
získaný z webových stránek společnosti Sony
za refundaci podle podmínek uvedených
v prvním odstavci této Licenční smlouvy
s názvem „DŮLEŽITÉ - ČTĚTE
POZORNĚ“. Pokud budete používat
SOFTWARE i po přijetí výše uvedeného
oznámení, souhlasíte s provedenými úpravami
a jste povinni se jimi řídit.
PROSPĚCH TŘETÍ STRANY
Ve všech případech, které upravuje tato
Licenční smlouva, jsou jednotliví
poskytovatelé licencí společnosti SONY na
jakýkoliv SOFTWARE výslovně považováni
za zúčastněné strany a mají právo vynutit si
dodržování podmínek této Licenční smlouvy.
V případě jakýchkoliv dotazů týkajících se
této Licenční smlouvy nebo této omezené
záruky můžete písemně kontaktovat
společnost SONY na adrese platné pro
příslušnou zemi.
38CZ
Použití síťových funkcí
Autorská práva
DLNA a DLNA CERTIFIED jsou obchodní
značky anebo servisní značky společnosti
Digital Living Network Alliance.
VAIO je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista
a Windows Media jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky společnosti
Microsoft Corporation v USA anebo jiných
zemích.
Intel, Intel Core a Pentium jsou obchodní
značky nebo registrované obchodní značky
společnosti Intel Corporation nebo jejích
dceřiných společností v USA a jiných zemích.
iPod je obchodní značka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
Veškeré ostatní obchodní značky
a registrované obchodní značky jsou
majetkem jejich příslušných vlastníků. V této
příručce nejsou uváděny symboly ™ a ®.
SHOUTcast® je registrovaná obchodní značka
společnosti AOL LLC.
Typ písma (Shin Go R) instalovaný v tomto
receiveru je poskytován společností
MORISAWA & COMPANY LTD.
Tyto názvy jsou obchodní značky společnosti
MORISAWA & COMPANY LTD. a autorská
práva náleží také společnosti MORISAWA &
COMPANY LTD.
TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN
PODLE PORTFOLIA PATENTŮ VC-1 PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ
ZÁKAZNÍKEM PRO
(i) KÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU SE
STANDARDEM VC-1 („VC-1 VIDEO“)
ANEBO
(ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA STANDARDU
VC-1, KTERÉ BYLO ZAKÓDOVÁNO
ZÁKAZNÍKEM V RÁMCI OSOBNÍ
A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI ANEBO
BYLO ZÍSKÁNO OD POSKYTOVATELE
VIDEA, KTERÝ MÁ LICENCI K
POSKYTOVÁNÍ VIDEA STANDARDU
VC-1.
NENÍ UDĚLENA ŽÁDNÁ LICENCE PRO
JINÉ POUŽITÍ ANI NELZE JEJÍ UDĚLENÍ
PŘEDPOKLÁDAT. PODROBNÉ
INFORMACE LZE ZÍSKAT U
SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C. VIZ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer
IIS a Thomson.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Použití nebo
rozšiřování takové technologie mimo tento
výrobek je bez licence od společnosti
Microsoft nebo autorizované dceřiné
společnosti Microsoft zakázáno.
Části firmwaru tohoto výrobku jsou založeny
na knihovně libpng verze 1.2.8, na softwaru
JPEG nezávislé skupiny Independent JPEG
Group verze 6b, zlib.h -- rozhraní „zlib“
kompresní knihovny pro všeobecné účely
použití verze 1.2.2, projektu FreeType 2 verze
2.1.9 a projektu OpenSSL verze 0.9.8b.
Verze linpng 1.2.8
OZNÁMENÍ O AUTORSKÝCH PRÁVECH,
ZŘEKNUTÍ SE ODPOVĚDNOSTI
A LICENCE:
Pokud upravíte knihovnu libpng, můžete
vložit dodatečná oznámení, která budou
následovat ihned za touto větou:
Cosmin Truta
Knihovna libpng verze 1.0.7 ze dne 1.
července 2000 až verze 1.2.5 ze dne 3. října
2002 je předmětem autorského práva
Copyright © 2000-2002 Glenn RandersPehrson a je rozšiřována podle stejných
podmínek týkajících se zřeknutí odpovědnosti
a licence jako knihovna libpng-1.0.6
s následujícími jednotlivci přidanými do
seznamu přispívajících autorů:
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
a s následujícími dodatky týkajícími se
zřeknutí odpovědnosti:
Není poskytována záruka za správnou funkci
knihovny vzhledem k zamýšlenému účelu
použití ani za případné porušení vašich práv.
Rovněž není poskytnuta záruka, že naše snaha
nebo knihovna bude odpovídat vašim
požadavkům nebo potřebám. Knihovna je
poskytována včetně všech svých chyb
a veškeré riziko týkající se míry uspokojení
požadavků, výkonu a přesnosti nese uživatel.
Knihovna libpng verze 0.97 z ledna 1998 až
verze 1.0.6 ze dne 20. března 2000 je
předmětem autorského práva Copyright ©
1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson a je
rozšiřována podle stejných podmínek
týkajících se zřeknutí odpovědnosti a licence
jako knihovna libpng-0.96 s následujícími
jednotlivci přidanými do seznamu
přispívajících autorů:
pokračování
Použití síťových funkcí
39CZ
Doplňující informace
Poznámky k firmwaru tohoto
výrobku
Knihovna libpng verze 1.2.6 ze dne 15. srpna
2004 až verze 1.2.30 ze dne 15. srpna 2008 je
předmětem autorského práva Copyright ©
2004, 2006-2008 Glenn Randers-Pehrson a je
rozšiřována podle stejných podmínek
týkajících se zřeknutí odpovědnosti a licence
jako knihovna libpng-1.2.5 s následujícím
jednotlivcem přidaným do seznamu
přispívajících autorů:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
Knihovna libpng verze 0.89 z června 1996 až
verze 0.96 z května 1997 je předmětem
autorského práva Copyright © 1996, 1997
Andreas Dilger a je rozšiřována podle stejných
podmínek týkajících se zřeknutí odpovědnosti
a licence jako knihovna libpng-0.88
s následujícími jednotlivci přidanými do
seznamu přispívajících autorů:
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
knihovny PNG, a to ani v případě, že bylo na
možnost vzniku takové škody upozorněno.
Tímto poskytnuté právo volně používat,
kopírovat, upravovat a dále rozšiřovat tento
zdrojový kód nebo jeho části za jakýmkoliv
účelem podléhá následujícím omezením:
1. Původ tohoto zdrojového kódu nesmí
být klamavý.
2. Změněné verze musí být jasně
označeny a nesmí se stát, že budou
považovány za originální zdroj.
3. Toto oznámení o autorských právech
nesmí být ze zdrojové distribuce nebo
změněné zdrojové distribuce odstraněno
ani změněno.
Knihovna libpng verze 0.5 z května 1995 až
verze 0.88 z ledna 1996 je předmětem
autorského práva Copyright © 1995, 1996
Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
Přispívající autoři a skupina Group 42, Inc.
bezplatně poskytují svolení a obzvlášť
podporují používání tohoto zdrojového kódu
jako součásti pro podporu souborového
formátu PNG v komerčních výrobcích. Při
použití tohoto zdrojového kódu ve výrobku
bychom ocenili (avšak nevyžadujeme)
oznámení této skutečnosti.
Pro účely tohoto autorského práva a licence
jsou pojmem „přispívající autoři“ označeni
následující jednotlivci:
Funkce „png_get_copyright“ je k dispozici
pro běžné použití v polích „o aplikaci“
a podobně:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
Referenční knihovna PNG je poskytována
„V DANÉ PODOBĚ“. Přispívající autoři
a skupina Group 42, Inc. se zříkají všech
vyjádřených či předpokládaných záruk
a zvláště se zříkají záruk prodejnosti
a vhodnosti pro konkrétní účel. Přispívající
autoři a skupina Group 42, Inc. v žádném
případě nenesou odpovědnost za jakoukoliv
přímou, nepřímou, náhodnou, zvláštní,
exemplární ani následnou škodu, která může
vzniknout v důsledku používání referenční
40CZ
Použití síťových funkcí
printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
Součástí souborů „pngbar.png“, „pngbar.jpg“
(88x31) a „pngnow.png“ (98x31) je rovněž
logo PNG (samozřejmě ve formátu PNG).
Libpng je otevřený zdrojový software
certifikovaný sdružením OSI. Certifikace
otevřeného zdroje OSI je značka sdružení
Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson
glennrp na users.sourceforge.net
15. října 2008
Software JPEG verze 6b nezávislé skupiny
Independent JPEG Group
• Části firmwaru tohoto výrobku částečně
používají software JPEG nezávislé skupiny
Independent JPEG Group. Software JPEG
nezávislé skupiny Independent JPEG Group
je předmětem autorského práva copyright ©
1991-1998, Thomas G. Lane. Všechna práva
vyhrazena. „Graphics Interchange Format©
je předmětem autorského práva a je ve
vlastnictví společnosti CompuServe
Incorporated. GIF(sm) je servisní značka ve
vlastnictví společnosti CompuServe
Incorporated“.
zlib.h -- rozhraní kompresní knihovny „zlib“
pro všeobecné účely použití verze 1.2.2
zlib.h -- rozhraní kompresní knihovny „zlib“
pro všeobecné účely použití verze 1.2.2 ze dne
3. října 2004
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly
a Mark Adler
1. Žádná záruka
FREETYPE PROJECT JE DODÁVÁN
„TAK, JAK JE“, BEZ JAKÝCHKOLI
VÝSLOVNÝCH ČI VYPLÝVAJÍCÍCH
ZÁRUK VČETNĚ, ALE NE VÝHRADNĚ,
ZÁRUK PRODEJNOSTI NEBO
VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL.
AUTOŘI ANI DRŽITELÉ AUTORSKÝCH
PRÁV V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESOU
ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ŠKODY
ZPŮSOBENÉ POUŽÍVÁNÍM NEBO
NEMOŽNOSTÍ POUŽÍVAT FREETYPE
PROJECT.
Další rozšiřování a použití ve zdrojové nebo
binární formě, ať už s úpravami, nebo bez
nich, je povoleno za předpokladu, že jsou
splněny níže uvedené podmínky:
1. Dále rozšiřované kopie zdrojového
kódu musí obsahovat výše uvedené
oznámení o autorských právech, tento
seznam podmínek a následující zřeknutí
se odpovědnosti.
2. U dále rozšiřovaných kopií v binární
formě musí být uvedeno oznámení
o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující zřeknutí se
odpovědnosti, a to v dokumentaci anebo
v dalších materiálech dodávaných
s distribuovaným výrobkem.
3. Veškeré reklamní materiály popisující
funkce nebo použití tohoto softwaru musí
obsahovat následující prohlášení:
„Součástí tohoto výrobku je software
vyvinutý v rámci projektu OpenSSL pro
použití v sadě OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/).“
4. Názvy „OpenSSL Toolkit“
a „OpenSSL Project“ nesmí být bez
předchozího písemného svolení použity
k podpoře nebo k propagaci výrobků
odvozených z tohoto softwaru. Žádosti
o písemné povolení zasílejte na adresu
[email protected].
5. Výrobky odvozené od tohoto softwaru
nesmí bez předchozího písemného
povolení projektu OpenSSL obsahovat
název „OpenSSL“ ani se v jejich názvu
nesmí vyskytnout označení „OpenSSL“.
6. Dále rozšiřované kopie v jakékoli
formě musí obsahovat následující
prohlášení:
„Součástí tohoto výrobku je software
vyvinutý v rámci projektu OpenSSL pro
použití v sadě OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/).“
Použití síťových funkcí
41CZ
Doplňující informace
FreeType 2 verze 2.1.9
Části firmwaru tohoto výrobku jsou
předmětem autorského práva copyright ©
1996-2002, FreeTypeProject
(www.freetype.org). Všechna práva
vyhrazena.
OpenSSL verze 0.9.8b
1. Licence OpenSSL
Copyright © 1998-2008 Projekt OpenSSL.
Všechna práva vyhrazena.
TENTO SOFTWARE JE DODÁVÁN
V RÁMCI PROJEKTU OpenSSL „TAK,
JAK JE“ A JAKÉKOLIV VYJÁDŘENÉ ČI
PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY VČETNĚ,
ALE NE VÝHRADNĚ,
PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL JSOU VYLOUČENY.
PROJEKT OpenSSL ANI DODAVATELÉ
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESOU
ODPOVĚDNOST ZA JAKOUKOLI
PŘÍMOU, NEPŘÍMOU, NÁHODNOU,
ZVLÁŠTNÍ, EXEMPLÁRNÍ ANI
NÁSLEDNOU ŠKODU (MEZI TYTO
ŠKODY PATŘÍ, AVŠAK NIKOLI
VÝHRADNĚ, TAKÉ NUTNOST
OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ
NEBO SLUŽEB; ZTRÁTA UPLATNĚNÍ,
DAT NEBO ZISKU A PŘERUŠENÍ
OBCHODNÍ ČINNOSTI),
JAKKOLI VZNIKLOU PODLE JAKÉKOLI
TEORIE ODPOVĚDNOSTI, AŤ UŽ NA
ZÁKLADĚ SMLOUVY, NA ZÁKLADĚ
PŘESNĚ VYMEZENÉ (ABSOLUTNÍ)
ODPOVĚDNOSTI, NEBO V DŮSLEDKU
TRESTNÉHO ČINU (VČETNĚ
NEDBALOSTI ČI JINÉHO ZANEDBÁNÍ),
TEDY ŠKODU, KTERÁ BY JAKÝMKOLI
ZPŮSOBEM VZNIKLA V DŮSLEDKU
POUŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, A TO
ANI V PŘÍPADĚ, KDY BYLO NA RIZIKO
VZNIKU TAKOVÉ ŠKODY
UPOZORNĚNO.
2. původní licence Ssleat
Copyright © 1995-1998 Eric Young
([email protected])
Všechna práva vyhrazena.
Tento balík obsahuje implementaci SSL
vytvořenou Ericem Youngem
([email protected]).
Tato implementace byla vytvořena tak, aby
byla v souladu s protokolem SSL společnosti
Netscape.
42CZ
Použití síťových funkcí
Tato knihovna je volně k dispozici ke
komerčnímu i nekomerčnímu využití za
předpokladu dodržení následujících
podmínek. Následující podmínky se vztahují
na veškerý kód obsažený v této distribuované
kopii, ať už se jedná o kód RC4, RSA, lhash,
DES atd. a nikoli pouze o kód SSL. Na
dokumentaci SSL dodávanou s touto distribucí
se vztahují stejné podmínky týkající se
autorských práv, s tím rozdílem, že jejich
držitelem je Tim Hudson ([email protected]).
Vlastníkem autorských práv zůstává Eric
Young. Oznámení o autorských právech
nesmí být z kódu odstraněno.
Bude-li tento balík použit v nějakém výrobku,
je třeba Ericu Youngovi, jakožto autorovi
použité knihovny, připsat odpovídající podíl.
To lze učinit ve formě textové zprávy při
spuštění programu nebo v dokumentaci
(kontextové nebo textové) dodávané
s balíkem.
Další rozšiřování a použití ve zdrojové nebo
binární formě, ať už s úpravami, nebo bez
nich, je povoleno za předpokladu, že jsou
splněny níže uvedené podmínky:
1. Dále rozšiřované kopie zdrojového
kódu musí obsahovat oznámení
o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující zřeknutí se
odpovědnosti.
2. U dále rozšiřovaných kopií v binární
formě musí být uvedeno oznámení
o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující zřeknutí se
odpovědnosti, a to v dokumentaci anebo
v dalších materiálech dodávaných
s distribuovaným výrobkem.
3. Veškeré reklamní materiály popisující
funkce nebo použití tohoto softwaru musí
obsahovat následující prohlášení:
„Tento výrobek obsahuje šifrovací
software vytvořený Ericem Youngem
([email protected]).“
U použitých knihovních rutin, které se
nevztahují k šifrování, lze slovo
šifrovací“ vynechat :-).
4. Při vložení specifického kódu systému
Windows (nebo kódu z takového kódu
odvozeného) z adresáře aplikací (kód
aplikace) je třeba uvést také prohlášení:
„Tento výrobek obsahuje software
vytvořený Timem Hudsonem
([email protected]).“
Licenční smlouva ani distribuční podmínky
pro jakoukoli veřejně dostupnou verzi nebo
derivát tohoto kódu nesmí být měněny, tj.
tento kód nemůže být jednoduše okopírován
a poté distribuován s jinou distribuční licenční
smlouvou [včetně licenční smlouvy GNU
Public Licence].
Doplňující informace
TENTO SOFTWARE JE DODÁVÁN
ERICEM YOUNGEM „TAK, JAK JE“
A JAKÉKOLIV VYJÁDŘENÉ ČI
PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY VČETNĚ,
ALE NE VÝHRADNĚ,
PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL JSOU VYLOUČENY.
AUTOR ANI DODAVATELÉ V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ NENESOU ODPOVĚDNOST ZA
JAKOUKOLI PŘÍMOU, NEPŘÍMOU,
NÁHODNOU, ZVLÁŠTNÍ, EXEMPLÁRNÍ
ANI NÁSLEDNOU ŠKODU (MEZI TYTO
ŠKODY PATŘÍ, AVŠAK NIKOLI
VÝHRADNĚ, TAKÉ NUTNOST
OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ
NEBO SLUŽEB; ZTRÁTA UPLATNĚNÍ,
DAT NEBO ZISKU A PŘERUŠENÍ
OBCHODNÍ ČINNOSTI),
JAKKOLI VZNIKLOU PODLE JAKÉKOLI
TEORIE ODPOVĚDNOSTI, AŤ UŽ NA
ZÁKLADĚ SMLOUVY, NA ZÁKLADĚ
PŘESNĚ VYMEZENÉ (ABSOLUTNÍ)
ODPOVĚDNOSTI, NEBO V DŮSLEDKU
TRESTNÉHO ČINU (VČETNĚ
NEDBALOSTI ČI JINÉHO ZANEDBÁNÍ),
TEDY ŠKODU, KTERÁ BY JAKÝMKOLI
ZPŮSOBEM VZNIKLA V DŮSLEDKU
POUŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, A TO
ANI V PŘÍPADĚ, KDY BYLO NA RIZIKO
VZNIKU TAKOVÉ ŠKODY
UPOZORNĚNO.
Použití síťových funkcí
43CZ
Rejstřík
A
AM 18
D
DLNA 2
Domácí síť 11, 26
E
ES Utility 22
F
Firmware 27
FM 18
M
Multi-zone 16
N
Náhodné přehrávání 15
O
Oblíbené stanice 21
Opakované přehrávání 15
P
Přehrávání
fotografie 14
hudba 14, 17
videa 14
Připojení
síť 7
zařízení 11
Poslech 20
S
Server
nastavení 26
příprava 12
SHOUTcast
oblíbené stanice 21
poslech 20
44CZ
Použití síťových funkcí
Síťová nastavení
Kontrola 23
Změna 24
3-875-815-21(1)
STR-DA6400ES
Průvodce rychlým nastavením
© 2009 Sony Corporation
Tento průvodce rychlým nastavením popisuje, jak připojit Super Audio CD/CD přehrávač,
DVD přehrávač, Blu-ray přehrávač, reprosoustavy a subwoofer tak, abyste si mohli vychutnat
vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze dodaném
s receiverem.
1. Instalace reprosoustav
Níže uvedená vyobrazení znázorňují příklad konfigurace 7.1kanálového systému reprosoustav
(sedm reprosoustav a subwoofer). Viz návod k obsluze dodaný s receiverem a další strany
tohoto průvodce.
Reprosoustavy jsou v tomto průvodci označeny písmeny A až H.
A Levá přední reprosoustava
B Pravá přední reprosoustava
C Středová reprosoustava
D Levá prostorová reprosoustava
E Pravá prostorová reprosoustava
F Levá zadní prostorová reprosoustava*
G Pravá zadní prostorová reprosoustava*
H Subwoofer
* Zadní prostorové reprosoustavy (levá/pravá) umožňují použití v zóně 2. Další informace
naleznete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
2CZ Průvodce rychlým nastavením
2. Připojení reprosoustav
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich počtu a druhu.
Poznámky k reproduktorovým kabelům
• Použijte reproduktorové kabely, které jsou vhodné pro danou šířku místnosti.
• Při připojování kabelu ke kladnému (+) nebo zápornému (–) konektoru se orientujte podle
barvy nebo označení reproduktorového kabelu. Tak si můžete být vždy jisti, že je kabel
připojen správně, tedy bez záměny polarity.
Poznámky ke svorkám reprosoustav
• Svorky 3 propojte se svorkami 3 na receiveru a svorky # propojte se svorkami # na
receiveru.
• Podrobné informace o připojení reproduktorových kabelů - viz vyobrazení nebo návod
k obsluze dodaný s receiverem.
• Otočte zajišťovacím knoflíkem tak, aby byl reproduktorový kabel pevně připojen.
Poznámky k přepínači SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (Reprosoustavy - vypnuty/A/
B/A+B)
Můžete vybrat systém předních reprosoustav. Podrobné informace najdete v části
„8. Nastavení reprosoustav“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Reproduktorový kabel (není
součástí příslušenství)
Reproduktorový kabel (není součástí příslušenství)
Průvodce rychlým nastavením 3CZ
Reproduktorový kabel (není
součástí příslušenství)
Reproduktorový kabel (není
součástí příslušenství)
Reproduktorový kabel (není součástí příslušenství)
10 mm
4CZ Průvodce rychlým nastavením
3. Připojení dalších zařízení
Tento příklad znázorňuje, jak připojit vaše zařízení k tomuto receiveru. Podrobné informace
o připojení jednotlivých zařízení najdete v kroku 4 části „Začínáme“ v návodu k obsluze
dodaném s receiverem.
Tento receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů. Podrobné informace najdete
v části „4b. Připojení video zařízení“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Super Audio CD přehrávač
Super Audio CD přehrávač
Audio kabel (není součástí
příslušenství)
Průvodce rychlým nastavením 5CZ
Video zařízení
Televizor
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
DVD přehrávač,
Blu-ray přehrávač
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
4. Připojení síťových kabelů všech zařízení
Připojte dodaný síťový kabel do konektoru AC INLET (Síťový vstup) na receiveru a potom
připojte síťový kabel do síťové zásuvky.
6CZ Průvodce rychlým nastavením
Automatická kalibrace vhodného nastavení reprosoustav (Auto
Calibration) (Automatická kalibrace)
Pomocí funkce automatické kalibrace můžete nastavit reprosoustavy tak, abyste dosáhli
požadovaného zvuku ze všech připojených soustav.
Před provedením automatické kalibrace
AUTO CAL MIC (Mikrofon
pro automatickou kalibraci)
• Během kalibrace je zvuk vycházející z reprosoustav velmi hlasitý. Dbejte na tuto
skutečnost, zejména pokud se ve vaší blízkosti nachází děti nebo sousedé.
• Měření provádějte v tichém prostředí, aby nedošlo ke zkreslení a aby byl výsledek měření
přesnější.
• Pokud se mezi měřicím mikrofonem a reprosoustavami nachází jakékoliv překážky, nelze
kalibraci správně provést. Aby nedošlo při měření k chybě, odstraňte z oblasti měření
všechny překážky.
1 Umístěte a připojte reprosoustavy a televizor.
Podrobné informace - viz předešlé strany.
2 Připojte dodaný měřicí mikrofon do konektoru AUTO
CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci).
Konektor AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci) je určen pouze pro
dodaný měřicí mikrofon. Do tohoto konektoru nepřipojujte žádné jiné mikrofony. Mohlo
by dojít k poškození receiveru a mikrofonu.
3 Umístěte měřicí mikrofon.
Umístěte měřicí mikrofon do vašeho poslechového místa. Použijte židli nebo stojan, aby
byl měřicí mikrofon ve výšce vašich uší. Konec měřicího mikrofonu označený písmenem
L natočte směrem k levé přední reprosoustavě a konec označený písmenem R natočte
směrem k pravé přední reprosoustavě.
Průvodce rychlým nastavením 7CZ
Nastavení aktivního subwooferu
• Pokud je připojen subwoofer, zapněte jej a zvyšte hlasitost. Otočte ovladač MASTER
VOLUME (Celková hlasitost) do polohy těsně před prostředním bodem.
• Pokud je připojen subwoofer s funkcí dělicí frekvence, nastavte tuto hodnotu na maximum.
• Pokud je připojen subwoofer s funkcí automatického přepnutí do pohotovostního režimu,
vypněte tuto funkci.
Provedení automatické kalibrace
Automatická kalibrace vám umožňuje zjistit následující: zda jsou připojeny reprosoustavy,
polaritu reprosoustav, vzdálenost reprosoustav, úhel natočení reprosoustav, velikost
reprosoustav, úroveň reprosoustav a frekvenční charakteristiky.
3
4
5-14
4
GUI MODE (Režim GUI)
8CZ Průvodce rychlým nastavením
5
M/m,
/,
6
M/m,
/,
7
M/m,
Průvodce rychlým nastavením 9CZ
8
M/m,
/,
9
10
10CZ Průvodce rychlým nastavením
11
</,,
13
,
1 Připojte televizor k receiveru.
Podrobné informace najdete v části „3. Připojení televizoru“ v návodu k obsluze.
2 Zapněte receiver a televizor.
Přepněte vstup na televizoru tak, aby se zobrazila nabídka.
3 Stiskněte tlačítko AMP (Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového ovladače.
4 Stiskněte tlačítko GUI MODE (Režim GUI).
Po zobrazení zprávy „GUI MODE ON“ (Režim GUI zapnutý) na displeji receiveru se
zobrazí zpráva „GUI MODE“ (Režim GUI).
Průvodce rychlým nastavením 11CZ
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek M/m vyberte nabídku „
Settings“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko
nebo ,.
Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam nabídky Settings (Nastavení).
6 Opakovaným stisknutím tlačítek M/m vyberte nabídku „Auto
Calibration“ (Automatická kalibrace) a stiskněte tlačítko
nebo ,.
7 Opakovaným stisknutím tlačítek M/m vyberte položku „Quick
Setup“ (Rychlé nastavení) a stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se obrazovka, pomocí které můžete vybrat požadovanou položku pro měření.
8 Opakovaným stisknutím tlačítek M/m a
zrušte zaškrtnutí
u položek, které nechcete měřit, a stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se obrazovka s potvrzením, zda má být zahájeno měření.
9 Stisknutím tlačítka
vyberte možnost „Start“ (Spuštění).
Měření se spustí za pět sekund.
Po dokončení měření zazní zvukový signál a výsledky měření se zobrazí na obrazovce
televizoru.
10 Stisknutím tlačítka vyberte možnost „Next“ (Další).
11 Opakovaným stisknutím tlačítek </, vyberte možnost „Yes“
(Ano) a stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se obrazovka pro výběr typu kalibrace.
12 Opakovaným stisknutím tlačítek M/m vyberte typ automatické
kalibrace a stiskněte tlačítko
.
Položka
Vysvětlení
Full Flat (Zcela monotónní)
Nastavení ploché frekvenční charakteristiky u každé
reprosoustavy.
Engineer (Podle standardu
Sony)
Nastavení frekvence tak, aby odpovídala standardu Sony pro
poslechové místnosti.
Front Reference (Podle
předních reprosoustav)
Nastavení charakteristik všech reprosoustav tak, aby
odpovídaly charakteristikám předních reprosoustav.
OFF (Vypnuto)
Vypnutí ekvalizéru automatické kalibrace.
Výsledky měření se uloží.
13 Stiskněte tlačítko ,.
Zobrazí se obrazovka pro ukončení nastavování.
14 Stiskněte tlačítko
12CZ Průvodce rychlým nastavením
.
Pokud se zobrazí chybový kód
Jakmile se v kroku 10 zobrazí na obrazovce televizoru zpráva „Save auto calibration (auto
speaker setup) results?“ (Uložit výsledky automatické kalibrace?), můžete vybrat, zda
chcete toto varování potvrdit („Yes“) či nikoliv („No“). Pokud vyberete možnost „Yes“
(Ano), postupujte podle pokynů na obrazovce televizoru. Podrobné informace o varovných
zprávách a chybových kódech najdete v tabulce „Seznam zpráv zobrazovaných po provedení
automatické kalibrace“ v části „9. Automatická kalibrace vhodného nastavení reprosoustav
(Auto Calibration) (Automatická kalibrace)“ v návodu k obsluze.
Rada
Velikost reprosoustav (LARGE (Velké)/SMALL (Malé)) se určuje podle charakteristiky
hlubokých tónů. Výsledky měření se mohou lišit podle polohy měřicího mikrofonu,
reprosoustav a tvaru místnosti. Doporučujeme řídit se výsledky měření. Tato nastavení však
můžete změnit v nabídce nastavení reprosoustav. Nejdříve výsledky měření uložte a potom
zkuste změnit požadovaná nastavení.
Výběr jazyka zobrazovaného na obrazovce televizoru
Můžete vybrat některý ze 4 jazyků používaný pro OSD zobrazení na obrazovce televizoru.
English (Angličtina)
Español (Španělština)
Français (Francouzština)
Deutsch (Němčina)
Podrobné informace - viz část „
Systémová nastavení“ v návodu k obsluze.
Nastavení ostatních zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak, aby po spuštění přehrávání na připojeném zařízení
vystupoval z reprosoustav správný zvukový signál. V následujícím příkladu jsou popisována
zařízení Sony. Postupujte podle návodů k obsluze dodaných s příslušnými zařízeními.
Super Audio CD přehrávač Sony
Vyberte vhodnou oblast přehrávání (vícekanálová nebo dvoukanálová). Při výběru
dvoukanálové oblasti přehrávání může zvuk vycházet pouze z levé/pravé přední
reprosoustavy.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze
dodaném s receiverem.
Průvodce rychlým nastavením 13CZ
3-875-816-21(1)
STR-DA6400ES
Přehled GUI nabídky
© 2009 Sony Corporation
Video 1 - 2
(Vstup)
TV*1
Phono
(Gramofon)*1*3
SAT
BD
Tape
(Kazetový
magnetofon)
Multi In
(Vícekanálový
vstup)*1
SA-CD/CD
DVD
MD
HDMI 1 - 6*1
Source
(Zdroj)*2
[OPTIONS] (Možnosti)
List Mode (Režim seznamu)*1
Input Assign (Přiřazení vstupů)*1*3
Name Input (Zadání názvu)*1
Quick Click Setup (Nastavení funkce Quick Click)*3
(Hudba)
Server
DMPORT
iPod
Bluetooth
Mobile Phone
(Mobilní
telefon)
Walkman
[OPTIONS] (Možnosti)
DMPORT Control (Nastavení DMPORT)*3
Function List (Seznam funkcí)*3
Server
(Fotografie)
[OPTIONS] (Možnosti)
Function List (Seznam funkcí)*3
Server
(Video)
iPod
[OPTIONS] (Možnosti)
DMPORT Control (Nastavení DMPORT)*3
Function List (Seznam funkcí)*3
2CZ Přehled GUI nabídky
Preset List (Seznam
předvoleb)
Žánr 0 … 9
A…Z
[OPTIONS] (Možnosti)
Function List (Seznam funkcí)*3
Auto Tuning
(Automatické ladění)
…
Direct Tuning
(Přímé ladění)
Předvolba 1 … 30
[OPTIONS] (Možnosti)
Auto Tuning (Automatické ladění)
Direct Tuning (Přímé ladění)
Name Input (Zadání názvu)*1*3
*1 Není zobrazeno v nabídce pro zónu 2.
*2 Není zobrazeno v nabídce pro hlavní zónu.
*3 Položky nabídky zobrazené na obrazovce televizoru se liší v závislosti na aktuálním
nastavení nebo stavu vybrané ikony.
*4 Pro možnost Position 1 (Pozice 1).
Přehled GUI nabídky 3CZ
4CZ Přehled GUI nabídky
*1
(Nastavení)
Surround
(Prostorový
zvuk)
Impedance (Impedance)
Speaker
(Reprosoustavy)
Position Select
(Výběr pozice)
[OPTIONS] (Možnosti)
Sound Field Setup
(Nastavení zvukového pole)
Enhanced Sur Mode (Režim
zvýrazněného prostorového
zvuku)
D. Range Comp (Komprese
dynamického rozsahu)
Distance Unit (Jednotky
vzdálenosti)
Test Tone (Testovací signál)
Manual Setup (Ruční
nastavení)
Crossover Freq (Dělicí
frekvence)
Effect Level (Úroveň efektů)*3
Sound Field Select (Výběr zvukového pole)
Size (Velikost)*3
Level (Úroveň)
Distance (Vzdálenost)
Level (Úroveň)
Calibration Type Select
(Výběr typu kalibrace)
EQ Curve (Ekvalizační
křivka)
Name Input (Zadání
názvu)
Auto Calibration (Automatická kalibrace)*4
Speaker Pattern (Uspořádání reprosoustav)
Center Mix (Sloučení středového kanálu)
Sur Back Assign (Přiřazení zadních prostorových reprosoustav)
Quick Setup (Rychlé
nastavení)
Enhanced Setup
(Rozšířené nastavení)
Auto Calibration
(Automatická
kalibrace)
Přehled GUI nabídky 5CZ
(Nastavení)
*1
HDMI
Video (Obraz)
Audio (Zvuk)
Multi-zone
EQ (Ekvalizér)
Zone Power ON/OFF (Zapnutí/vypnutí zóny)
Zone Input Change (Změna vstupu pro zónu)
Zone Volume Adjust (Nastavení hlasitosti pro zónu)
Zone 12V Trigger (Výstup 12 V pro zónu)
Video Direct (Přímý výstup video signálu)
Subwoofer Level (Úroveň subwooferu)
H.A.T.S.
Audio Out (Audio výstup)
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
Resolution (Rozlišení)
Zone Resolution (Rozlišení pro zónu)
Dual Mono (Duální mono)
Decode Priority (Priorita dekódování)
Night Mode (Noční poslech)
Digital Legato Linear
A/V Sync (A/V synchronizace)
Party Setup (Nastavení
párty režimu)
Multi Zone Setup
(Nastavení funkce Multizone)
Bass/Treble (Hloubky/výšky) (nastavení zisku)
6CZ
(Nastavení)
*1
System
(Systém)
Language (Jazyk)
System Update (Aktualizace
systému)
Français (Francouzština)
Deutsch (Němčina)
English (Čeština)
Español (Španělština)
Screen Saver (Spořič obrazovky)
RS-232C Control (Ovládání přes RS-232C)
Macro Setup (Nastavení makra)
Source Component (Zdrojové zařízení)
Common Component (Běžné zařízení)
Proxy Setup (Nastavení proxy serveru)
Internet Setup (Nastavení internetu)
Quick Click
(Snadné
ovládání)
Network Information (Informace o síti)
Server Function Setup
(Nastavení funkce serveru)
Network Setup (Nastavení
sítě)
Network (Síť)
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami,
ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně. Nikdy
na přístroj nestavte zdroje otevřeného ohně, jako
například zapálené svíčky.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru,
jako například do knihovničky, vestavěné skříně
a na podobná místa.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající
nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby
naplněné tekutinou, jako například vázy.
Jelikož zástrčka síťového kabelu slouží k odpojení
přístroje od síťového napájení, připojte přístroj do
snadno přístupné síťové zásuvky. V případě
jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje
ihned odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové
zásuvky.
Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými
bateriemi nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Receiver není odpojen od síťového napájení, dokud
je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani
ve chvílích, kdy je samotný receiver vypnutý.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že
odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC při
použití propojovacího kabelu, který je kratší než
3 metry.
67CZ
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých
elektrických
a elektronických
zařízení (platí v zemích
Evropské unie a dalších
evropských zemích se
systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo
na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí
být zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
Místo toho je třeba tento výrobek odnést na
příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku
můžete předejít možným negativním následkům pro
životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou
v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se
žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obraťte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské
unie a dalších
evropských zemích se
systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na
jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol doplněn
chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť
(Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že
baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií
předejdete možným negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném
případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace při likvidaci baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie
odneste výrobek na konci jeho životnosti na
příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část
popisující správné vyjmutí baterie z výrobku.
Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající
se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie
se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky:
Následující informace platí pouze pro
zařízení prodávaná v zemích
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se
prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve
zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
68CZ
Poznámky k tomuto návodu
k obsluze
• Pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze platí
pro model STR-DA6400ES. Ověřte si číslo
vašeho modelu uvedené v pravém dolním rohu
předního panelu.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dodaném dálkovém ovladači.
Můžete rovněž používat ovládací prvky na
receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy
jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Poznámky k dodaným příručkám
Model STR-DA6400ES obsahuje níže uvedené
příručky.
Podle potřeby si vyhledejte požadované informace
v příslušné příručce.
Návod k obsluze
STR-DA6400ES (tato příručka)
Tento návod popisuje ovládání samotného systému.
Tento návod popisuje především ovládání pomocí
hlavního dálkového ovladače, avšak většinu operací
lze rovněž provádět pomocí tlačítek a ovládacích
prvků na systému se stejnými nebo podobnými
názvy.
Použití síťových funkcí
Tato příručka popisuje ovládání síťové funkce
modelu STR-DA6400ES.
Rovněž popisuje způsob instalace dodaného
aplikačního softwaru „ES Utility“ a „VAIO Media
plus“ na váš počítač.
Průvodce rychlým nastavením
Tato příručka popisuje způsob připojení
jednotlivých zařízení, reprosoustav a subwooferu
tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový
prostorový zvuk.
Přehled GUI nabídky
Tento přehled popisuje strukturu GUI nabídky
modelu STR-DA6400ES.
Poznámky k autorským právům
• Názvy „Neural-THX“ a „neural THX“ uváděné
v návodu k obsluze a zobrazované na displeji
a v GUI nabídce znamenají Neural-THX
Surround.
Tento receiver obsahuje technologie Dolby* Digital,
Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX a symbol
dvojitého písmene D jsou obchodní značky
společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle amerických patentů
U.S. Patent #: 5451942; 5956674; 5974380;
5978762; 6226616; 6487535 a dalších
amerických a celosvětově vydaných patentů
a nahlášených patentových práv. DTS je
registrovaná obchodní značka a loga DTS,
Symbol, DTS-HD a DTS-HD Master Audio jsou
obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 19962007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento receiver obsahuje technologii High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou registrované obchodní značky nebo
obchodní značky společnosti HDMI Licensing
LLC.
Tento výrobek používá technologii Neural-THX®
Surround v licenci společností Neural Audio
Corporation a THX Ltd. Sony Corporation tímto
zaručuje uživateli nevýhradní, nepřenosné
a omezené právo na používání tohoto výrobku podle
amerických a zahraničních patentů, nahlášených
patentových práv a ostatních technologií nebo
obchodních značek ve vlastnictví společností Neural
Audio Corporation a THX Ltd. „Neural Surround“,
„Neural Audio“, „Neural“ a „NRL“ jsou obchodní
značky a loga ve vlastnictví společnosti Neural
Audio Corporation a THX je obchodní značka
společnosti THX Ltd., která může být v některých
jurisdikcích zaregistrována. Všechna práva
vyhrazena.
Typ písma (Shin Go R) instalovaný v receiveru je
poskytován společností MORISAWA &
COMPANY LTD.
69CZ
Tyto názvy jsou obchodní značky společnosti
MORISAWA & COMPANY LTD. a autorská práva
náleží také společnosti MORISAWA & COMPANY
LTD.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a dalších zemích.
Veškeré ostatní obchodní značky a registrované
obchodní značky jsou majetkem jejich příslušných
vlastníků. V tomto návodu k obsluze nejsou
uváděny symboly ™ a ®.
Značka slova Bluetooth a loga jsou majetkem
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití
těchto značek společností Sony Corporation podléhá
licenci.
Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem
jejich příslušných vlastníků.
„BRAVIA“ je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
70CZ
Obsah
Popis a umístění jednotlivých částí ............ 73
Začínáme
1. Instalace reprosoustav ............................ 89
2. Připojení reprosoustav ............................ 91
3. Připojení televizoru ................................ 93
4a. Připojení audio zařízení ........................ 95
4b. Připojení video zařízení ..................... 100
5. Připojení antén ..................................... 110
6. Příprava receiveru a dálkového
ovladače .............................................. 111
7. Zobrazení GUI nabídky na obrazovce
televizoru ............................................. 112
8. Nastavení reprosoustav ........................ 113
9. Automatická kalibrace vhodného nastavení
reprosoustav (Auto Calibration)
(Automatická kalibrace) ...................... 115
Průvodce ovládáním pomocí nabídky na
obrazovce ............................................ 122
Přehrávání
Přehrávání zvuku/obrazu ze zařízení
připojeného k receiveru ....................... 125
Přehrávání zvuku/obrazu ze zařízení
připojených k adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT ................................................... 127
Ovládání adaptéru TDM-iP1/iP50 pomocí
GUI nabídky receiveru ........................ 129
Ladění
Poslech rozhlasového vysílání v pásmu FM/
AM ...................................................... 132
Ukládání rozhlasových stanic FM/AM na
předvolby ............................................ 135
Poslech prostorového zvuku
Přehrávání dvoukanálového zvuku .......... 137
Přehrávání vícekanálového prostorového
zvuku ...................................................138
Použití prostorového efektu pro hudbu ....142
Použití prostorového efektu pro filmy ......144
Použití funkce Multi-zone
Přednosti funkce Multi-zone ....................148
Vytvoření připojení ve více zónách ..........149
Nastavení reprosoustav v zóně 2 ..............151
Změna nastavení zóny na dálkovém
ovladači ...............................................152
Ovládání receiveru z jiné zóny (ovládání
v zóně 2/zóně 3) ..................................153
Poslech stejné hudby v jiné zóně (Party Mode)
(Párty režim) ........................................155
Použití ostatních funkcí
Použití funkcí „BRAVIA“ Sync ...............156
Přepnutí zobrazovacích zařízení, která
umožňují výstup video signálů
HDMI ..................................................160
Přepnutí mezi digitálním a analogovým
zvukem ................................................160
Přehrávání obrazu/zvuku z jiných vstupů
(Input Assign) (Přiřazení vstupů) ........161
Použití časovače vypnutí ..........................164
Poslech prostorových efektů při nízké
hlasitosti ..............................................165
Záznam pomocí receiveru ........................166
Změna příkazového režimu receiveru
a dálkového ovladače ..........................167
Použití zapojení bi-amp ............................168
Úpravy a nastavení
Použití nabídky nastavení .........................169
Automatická kalibrace ..............................170
Nastavení reprosoustav .............................172
Nastavení prostorového zvuku ..................176
Nastavení ekvalizéru ................................178
pokračování
71CZ
Nastavení funkce Multi Zone ...................178
Nastavení zvuku .......................................180
Nastavení obrazu ......................................182
Nastavení HDMI ......................................185
Síťová nastavení .......................................186
Nastavení funkce Quick Click (Snadné
ovládání) ..............................................187
Systémová nastavení ................................188
Ovládání bez připojení televizoru ............188
Použití dálkového ovladače
Ovládání jednotlivých zařízení pomocí
dálkového ovladače .............................196
Programování dálkového ovladače ...........199
Automatické provedení několika příkazů za
sebou (Macro Play) (Makro) ...............203
Nastavení kódů dálkového ovladače, které
nejsou uloženy v ovladači ...................205
Vymazání veškerého obsahu paměti
dálkového ovladače .............................206
OSD dálkový ovladač (Quick
Click) (Snadné ovládání)
Ovládání zařízení připojených k receiveru
pomocí OSD dálkového ovladače (Quick
Click) (Snadné ovládání) .....................207
Příprava funkce Quick Click (Snadné
ovládání) ..............................................208
Použití funkce Quick Click (Snadné
ovládání) ..............................................209
Nastavení zařízení, která jsou ovládána OSD
dálkovým ovladačem ...........................215
Automatické provedení několika příkazů za
sebou pomocí funkce Quick Click (Snadné
ovládání) (Macro Play) (Makro) .........218
Nastavení kódů dálkového ovladače, které
funkce Quick Click (Snadné ovládání)
neobsahuje ...........................................221
Obnovení výchozího kódu dálkového
ovladače pro funkci Quick Click (Snadné
ovládání) ..............................................223
72CZ
Doplňující informace
Slovník ..................................................... 224
Bezpečnostní upozornění ......................... 227
Řešení problémů ...................................... 228
Technické údaje ....................................... 234
Rejstřík ..................................................... 237
Popis a umístění jednotlivých částí
Přední panel
Stav tlačítka POWER (Napájení)
Vypnuto
Receiver je vypnutý (výchozí nastavení).
Stiskněte tlačítko POWER (Napájení) pro zapnutí receiveru. Receiver nelze
zapnout pomocí dálkového ovladače.
Zapnuto/pohotovostní režim
Stisknutím tlačítka ?/1 na dálkovém ovladači zapněte receiver nebo jej přepněte do
pohotovostního režimu.
Po stisknutí tlačítka POWER (Napájení) na receiveru se receiver vypne.
pokračování
73CZ
Název
Funkce
Název
Funkce
A POWER
(Napájení)
Stiskněte pro zapnutí
nebo vypnutí
receiveru.
I INPUT
SELECTOR
(Volič vstupů)
Otáčejte pro výběr
vstupního zdroje pro
přehrávání.
Pro výběr vstupního
zdroje pro zónu 2 nebo
zónu 3 nejdříve
stiskněte tlačítko
ZONE/SELECT
(Zóna/výběr) (qh) pro
výběr zóny 2 nebo
zóny 3 (na displeji se
zobrazí zpráva „ZONE
2 INPUT“ (Vstup pro
zónu 2) nebo „ZONE 3
INPUT“ (Vstup pro
zónu 3)) a potom
otáčením ovladače
INPUT SELECTOR
(Volič vstupů) vyberte
vstupní zdroj.
J 2CH/A.DIRECT
(Dvoukanálový
zvuk/překlenutí
korekcí)
Stiskněte pro výběr
zvukového pole
(strana 137, 138, 142,
144).
B SPEAKERS
Přepněte na OFF
(OFF/A/B/A+B) (Vypnuto), A, B nebo
A+B pro výběr režimu
předních reprosoustav
(strana 115).
C DIMMER (Jas
displeje)
Opakovaným
stisknutím nastavte jas
displeje.
Stiskněte pro výběr
D INPUT MODE
(Vstupní režim) vstupního režimu,
pokud jsou stejná
zařízení připojena
k digitálním
i analogovým
konektorům
(strana 160).
E Displej
Zobrazuje aktuální
stav vybraného
zařízení nebo seznam
položek, které je
možno vybrat
(strana 76).
F HDMI IN (Vstup Stiskněte pro výběr
vstupního signálu ze
HDMI)
zařízení připojeného
do konektorů HDMI
IN (Vstup HDMI)
(strana 101).
G HDMI OUT
(Výstup HDMI)
H MASTER
VOLUME
(Celková
hlasitost)
Stiskněte pro výběr
výstupního signálu do
zařízení připojeného
do konektorů HDMI
OUT (Výstup HDMI)
(strana 101).
Otáčejte pro nastavení
úrovně hlasitosti všech
reprosoustav současně.
A.F.D.
(Automatický
formát)
MOVIE (Film)
MUSIC (Hudba)
K Indikátor MULTI
CHANNEL
DECODING
(Dekódování
vícekanálového signálu)
Rozsvítí se, pokud jsou
dekódovány
vícekanálové audio
signály.
L Senzor
dálkového
ovládání
Pro příjem signálů
dálkového ovladače.
M Konektor
PHONES
(Sluchátka)
Pro připojení
sluchátek.
N TUNING MODE Stiskněte pro ovládání
(Režim ladění) rádia (FM/AM).
TUNING +/–
(Ladění)
74CZ
Název
Funkce
O ZONE SELECT Opakovaným
(Výběr zóny)
stisknutím tlačítka
SELECT (Výběr)
vyberte zónu 2, zónu 3
nebo hlavní zónu.
P DISPLAY
(Zobrazení)
Opakovaným
stisknutím vyberte
informace
zobrazované na
displeji.
Q
Stisknutím tlačítek V/
v/B/b vyberte položku
nabídky. Potom
stiskněte tlačítko
pro potvrzení výběru.
V/v/B/b
R GUI MODE
(Režim GUI)
Stiskněte pro přepnutí
režimu zobrazení
nabídky na GUI
MODE (Režim GUI)
(pro zobrazení nabídky
na obrazovce
televizoru) nebo
DISPLAY MODE
(Režim displeje) (pro
zobrazení nabídky na
displeji).
Pro připojení
S HDMI IN 6
(Vstup HDMI 6) videokamery. Na
vstupu bude obraz
a zvuk z vaší
videokamery
(strana 101).
T Konektor AUTO
CAL MIC
(Mikrofon pro
automatickou
kalibraci)
Pro připojení
dodaného měřicího
mikrofonu pro funkci
Digital Cinema Auto
Calibration
(Automatická
kalibrace digitálního
domácího kina)
(strana 116).
U Konektory
VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV
IN (Video vstup
2/přenosné AV
zařízení)
Pro připojení
přenosného audio/
video zařízení, jako je
například videokamera
nebo videohry.
Název
Funkce
V MENU
(Nabídka)
Stiskněte pro
zobrazení nabídky
receiveru.
W RETURN (Zpět) Stiskněte pro návrat do
předchozí nabídky
nebo ukončení aktuální
nabídky receiveru.
X ZONE POWER Při každém stisknutí
(Aktivace zóny) tlačítka ZONE
POWER (Aktivace
zóny) se výstupní
signály pro vybranou
zónu zapnou nebo
vypnou (strana 148).
Y TONE MODE
(Nastavení
zvuku)
TONE +/–
(Zvuk)
Pro nastavení hloubek
a výšek předních
reprosoustav/středové
reprosoustavy/
prostorových
reprosoustav/zadních
prostorových
reprosoustav.
Opakovaným
stisknutím tlačítka
TONE MODE
(Nastavení zvuku)
vyberte položku BASS
(Hloubky) nebo
TREBLE (Výšky)
a stisknutím tlačítka
TONE +/– (Zvuk)
nastavte úroveň.
75CZ
Indikátory na displeji
Název
Funkce
A SW
Rozsvítí se, pokud je
připojen subwoofer a audio
signál vystupuje
z konektoru
SUBWOOFER. Pokud
tento indikátor svítí, vytváří
receiver signál pro
subwoofer na základě
signálu L.F.E.
přehrávaného disku nebo
podle nízkofrekvenčních
složek předních kanálů.
76CZ
Název
Funkce
B Indikátory Písmena (L, C, R atd.)
přehrávaného označují přehrávané kanály.
kanálu
Rámečky kolem písmen se
mění podle toho, jak
receiver slučuje zdrojový
zvuk (na základě nastavení
reprosoustav).
L
Levý přední kanál
R
Pravý přední kanál
C
Středový (monofonní)
kanál
SL
Levý prostorový kanál
SR
Pravý prostorový kanál
S
Prostorové kanály
(monofonní nebo
prostorové složky získané
zpracováním ve formátu
Pro Logic)
SBL
Levý zadní prostorový
kanál
SBR
Pravý zadní prostorový
kanál
SB
Zadní prostorové kanály
(zadní prostorové složky
získané dekódováním ve
formátu 6.1 kanálů)
Příklad:
Formát záznamu (přední/
prostorový kanál): 3/2.1
Výstupní kanál: Prostorové
reprosoustavy jsou
nastaveny na „NO“ (Ne).
Zvukové pole: A.F.D.
AUTO (Automatický
formát)
SW
L
SL
C
R
SR
Název
Funkce
C Indikátory
vstupu
Pro indikaci aktuálně
vybraného vstupu.
INPUT
(Vstup)
Svítí stále spolu s některým
z následujících indikátorů,
které indikují stav
aktuálního vstupu:
HDMI
Receiver rozpoznal zařízení
připojené do konektoru
HDMI IN (Vstup HDMI).
DMPORT
Byl připojen adaptér
DIGITAL MEDIA PORT
a je vybrán vstup
„DMPORT“.
MULTI IN
(Vícekanálový vstup)
Je vybrán vstup
vícekanálového signálu.
NETWORK Je vybrán vstup síťové
funkce (Server/
(Síť)
SHOUTcast).
AUTO
(Automaticky)
Rozsvítí se spolu
s příslušným indikátorem
aktuálního vstupu, pokud je
režim INPUT MODE
(Vstupní režim) nastaven na
„Auto“ (Automaticky).
COAX
(Koaxiální)
Na vstup je přiváděn
digitální signál přes
konektor COAXIAL
(Koaxiální).
OPT
(Optický)
Na vstup je přiváděn
digitální signál přes
konektor OPTICAL
(Optický).
ANALOG Na vstupu není žádný
(Analogový) digitální signál. Rovněž se
rozsvítí, pokud je režim
INPUT MODE (Vstupní
režim) nastaven na
„Analog“ (Analogový)
nebo pokud je vybrán režim
„2ch Analog Direct“
(Překlenutí korekcí
dvoukanálového
analogového signálu).
pokračování
77CZ
Název
Funkce
Název
D EQ
Rozsvítí se, pokud je
aktivován ekvalizér.
E HDMI A B
Rozsvítí se, pokud jsou na
výstupu signály z konektoru
HDMI OUT A nebo B
(Výstup HDMI).
J Indikátory Rozsvítí se při příjmu
rozhlasových stanic.
příjmu
rozhlasových
stanic
F D.C.A.C.
Rozsvítí se, pokud je
aktivována automatická
kalibrace.
G ZONE 2/
ZONE 3
(Zóna 2/
zóna 3)
Rozsvítí se, pokud je
aktivováno ovládání v zóně
2/zóně 3.
H SLEEP
(Časovač
vypnutí)
Rozsvítí se, pokud je
aktivován časovač vypnutí.
I L.F.E.
Rozsvítí se, pokud
přehrávaný disk obsahuje
kanál L.F.E. (Low
Frequency Effects nízkofrekvenční efekty)
a signál L.F.E. je právě
přehráván. Pruhy zobrazené
pod písmeny indikují
úroveň. Protože signál
L.F.E. není zaznamenán ve
všech částech vstupního
signálu, bude indikace
pruhu v průběhu přehrávání
poblikávat (a může se
i vypínat).
Funkce
STEREO
Stereofonní vysílání.
MONO
Monofonní vysílání.
RDS
Příjem informací RDS.
PRESET
Režim ladění je nastaven na
(Předvolba) výběr stanic na
předvolbách.
MEMORY
(Paměť)
Je aktivována paměťová
funkce, jako například
Name Input (Zadání názvu)
atd.
K H.A.T.S.
Rozsvítí se, pokud je
aktivována funkce H.A.T.S.
(High quality digital Audio
Transmission System).
L BI-AMP
Rozsvítí se, pokud jsou
zadní prostorové
reprosoustavy nastaveny na
režim „BI-AMP“.
M D.RANGE Rozsvítí se, pokud je
(Dynamický aktivována komprese
rozsah)
dynamického rozsahu.
N VOLUME
(Hlasitost)
Zobrazuje aktuální
hlasitost.
O Indikátory
Dolby
Digital
Surround
Při dekódování signálů ve
formátu Dolby Digital se
rozsvítí příslušný indikátor.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu
Dolby Digital zkontrolujte, zda
jste provedli digitální připojení
a zda není režim INPUT
MODE (Vstupní režim)
nastaven na „Analog“
(Analogový).
78CZ
Název
Funkce
Název
Funkce
P Indikátory
DTS-HD
Rozsvítí se, pokud receiver
přijímá signály DTS-HD.
T Indikátory
DTS(-ES)
Rozsvítí se, pokud jsou na
vstupu signály DTS nebo
DTS-ES.
DTS-HD
Svítí stále spolu s některým
z následujících indikátorů:
DTS
Rozsvítí se, pokud receiver
přijímá signály DTS.
V závislosti na formátu
vstupního signálu nebo
dekódovacím formátu se
rozsvítí indikátor 96/24
nebo NEO:6.
96/24
Dekódování DTS 96/24
(96 kHz/24 bitů)
MSTR
DTS-HD Master Audio
LBR
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution
Audio
Q ;TrueHD
Rozsvítí se, pokud receiver
přijímá signály Dolby
TrueHD.
NEO:6
R L-PCM
Rozsvítí se, pokud jsou na
vstupu lineární PCM (Pulse
Code Modulation) signály.
DTS Neo:6 Cinema/Music
(Film/hudba)
DTS-ES
Pokud receiver použije
zpracování Dolby Pro
Logic u dvoukanálových
signálů tak, aby
vystupovaly signály
středového a prostorového
kanálu, rozsvítí se příslušný
indikátor.
V závislosti na
dekódovacím formátu
vstupního signálu se
rozsvítí spolu s některým
z následujících indikátorů:
DISCRETE DTS-ES Discrete 6.1
S Indikátory
Dolby Pro
Logic
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
MATRIX
Dolby Pro Logic IIx
Poznámka
Tento indikátor se nerozsvítí
v případě, že není připojena
buď středová reprosoustava,
nebo prostorová reprosoustava.
DTS-ES Matrix 6.1
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu
DTS zkontrolujte, zda jste
provedli digitální připojení
a zda není režim INPUT
MODE (Vstupní režim)
nastaven na „Analog“
(Analogový).
U DSD
Rozsvítí se, pokud receiver
přijímá signály DSD
(Direct Stream Digital).
V Neural-THX Rozsvítí se, pokud receiver
používá pro zpracování
vstupních signálů
technologii Neural-THX.
79CZ
Zadní panel
A DIGITÁLNÍ VSTUPY/VÝSTUPY
Konektory
OPTICAL IN/
OUT (Optický
vstup/výstup)
Konektory
COAXIAL IN
(Koaxiální
vstup)
Konektory
HDMI IN/OUT
(Vstup/výstup
HDMI)*
Pro připojení DVD
přehrávače, Super
Audio CD
přehrávače atd.
(strana 93, 96, 102,
105, 106).
Pro připojení DVD
přehrávače, Blu-ray
přehrávače nebo
satelitního přijímače.
Audio a video signál
je odesílán do
televizoru nebo
projektoru (strana
93, 101).
B Ovládací konektory pro zařízení
Sony a ostatní externí zařízení
Konektory IR
REMOTE IN/
OUT (Vstup/
výstup
dálkového
ovládání)
Pro připojení
infračerveného
opakovače
(strana 148) nebo IR
Blasteru
(strana 208).
Konektory
TRIGGER
OUT (Výstup
spínacího
napětí)
Pro připojení
k přepínači pro
synchronizované
zapnutí/vypnutí
napájení jiných
zařízení
kompatibilních
s funkcí 12V
TRIGGER (Spínací
napětí 12 V) nebo
zesilovače/receiveru
v zóně 2 nebo zóně 3
(strana 179).
C DMPORT
Pro připojení
adaptéru Sony
DIGITAL MEDIA
PORT (strana 96).
80CZ
D Konektor LAN
I VIDEO/AUDIO VSTUPY/VÝSTUPY
Pro připojení
routeru, pokud
chcete připojit
receiver do vaší sítě.
E KOMPONENTNÍ VIDEO VSTUPY/
VÝSTUPY
Konektory Y,
PB/CB, PR/CR
IN/OUT*
(Vstup/výstup)
Pro připojení DVD
přehrávače,
televizoru nebo
satelitního přijímače
(strana 93, 105, 106).
F ANTÉNA
Konektor FM
ANTENNA
(FM anténa)
Konektor AM
ANTENNA
(AM anténa)
Pro připojení drátové
antény pro pásmo
FM dodané s tímto
receiverem
(strana 110).
Pro připojení
smyčkové antény pro
pásmo AM dodané
s tímto receiverem
(strana 110).
G Konektor RS-232C
Používá se pro
údržbu a servis
přístroje.
H AUDIO VSTUPY/VÝSTUPY
Konektory
AUDIO IN/
OUT (Audio
vstup/výstup)
Pro připojení
kazetového
magnetofonu, MD
rekordéru atd.
(strana 99).
Konektory
MULTI
CHANNEL
INPUT
(Vícekanálový
vstup)
Pro připojení Super
Audio CD
přehrávače nebo
DVD přehrávače,
který je vybaven
analogovým
konektorem pro 7.1
nebo 5.1kanálový
zvuk (strana 98).
Konektory
AUDIO IN/
OUT (Audio
vstup/výstup)
Konektory
VIDEO IN/
OUT* (Video
vstup/výstup)
Pro připojení
videorekordéru,
DVD přehrávače atd.
(strana 93, 105, 106,
107).
Konektory
AUDIO OUT
(Audio výstup)
Konektory
VIDEO OUT
(Video výstup)
Pro připojení
zařízení v zóně 2
nebo zóně 3
(strana 148).
Konektor EXT
VIDEO IN
(Externí video
vstup)
Pro připojení
zařízení, jestliže
chcete sledovat
obraz v okně PIP
(Picture in Picture).
J REPROSOUSTAVY
Pro připojení
reprosoustav
(strana 91).
* Po připojení konektorů HDMI OUT (Výstup
HDMI) nebo MONITOR OUT (Výstup monitoru)
k televizoru můžete sledovat obraz z vybraného
vstupu (strana 93). Tento receiver je možné
ovládat prostřednictvím rozhraní GUI (Graphical
User Interface) (strana 112).
Konektory PRE Pro připojení
OUT (Výstup externího
předzesilovače) výkonového
zesilovače.
81CZ
Dálkový ovladač
Dodaný dálkový ovladač můžete používat
k ovládání receiveru a připojených audio/
video zařízení Sony, k jejichž ovládání je
dálkový ovladač nastaven.
Název
Funkce
A AV ?/1
(zapnutí/
pohotovostní režim)
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí audio/video zařízení,
k jejichž ovládání je dálkový
ovladač nastaven (strana 199).
Pokud současně stisknete
tlačítko ?/1 (2), receiver
a ostatní zařízení Sony se
vypnou (SYSTEM
STANDBY).
Poznámka
Funkce tlačítka AV ?/1 se mění
automaticky při každém
stisknutí některého z tlačítek
vstupů (5).
Hlavní dálkový ovladač
(RM-AAL021)
B ?/1 (zapnutí/ Stiskněte pro zapnutí nebo
pohotovost- vypnutí receiveru.
ní režim)
Pokud je vybrána zóna 2 nebo
zóna 3, je možno tímto
tlačítkem zapnout nebo vypnout
pouze hlavní receiver. Pro
vypnutí všech zařízení včetně
zesilovače v zóně 2 nebo zóně 3
současně stiskněte tlačítka ?/1
a AV ?/1 (1) (SYSTEM
STANDBY).
Úspora energie
v pohotovostním
režimu
Pokud jsou položky „Control
for HDMI“ (Ovládání přes
HDMI) (strana 185) a „RS232C Control“ (Ovládání přes
RS-232C) (strana 188)
nastaveny na „OFF“ (Vypnuto).
82CZ
C ZONE
(Zóna)
Stiskněte pro přepnutí do
režimu ovládání zóny 2 nebo
zóny 3 (strana 148).
D AMP
(Zesilovač)
Stiskněte pro přepnutí do
režimu ovládání receiveru
(strana 112).
Název
Funkce
Název
E Tlačítka
vstupů
Stisknutím některého z tlačítek
vyberte požadované zařízení.
Po stisknutí kteréhokoliv
tlačítka vstupu se receiver
zapne. Tlačítka jsou od výrobce
nastavena na ovládání zařízení
Sony (strana 125). Dálkový
ovladač lze změnou kódu
naprogramovat na ovládání
zařízení jiných výrobců než
Sony, a to postupem uvedeným
v části „Programování
dálkového ovladače“
(strana 199).
M GUI MODE Stiskněte pro přepnutí režimu
(Režim GUI) zobrazení nabídky na GUI
MODE (Režim GUI) (pro
zobrazení nabídky na
obrazovce televizoru) nebo
DISPLAY MODE (Režim
displeje) (pro zobrazení
nabídky na displeji).
F TV INPUT
(TV vstup)
Stiskněte tlačítko TV (wf)
a potom tlačítko TV INPUT
(TV vstup) pro výběr vstupního
signálu televizoru.
G WIDE
(Širokoúhlý
režim)
Stiskněte tlačítko TV (wf)
a potom tlačítko WIDE
(Širokoúhlý režim) pro výběr
režimu širokoúhlého obrazu.
H D.TUNING
(Přímé
ladění)
Stiskněte tlačítko SHIFT
(Změna funkce) (wg) a potom
stiskněte toto tlačítko pro
aktivaci režimu přímého ladění
(strana 133).
I CLEAR
(Vymazání)
Stiskněte tlačítko SHIFT
(Změna funkce) (wg) a potom
stiskněte toto tlačítko pro:
– vymazání chyby, která
vznikla stisknutím
nesprávného numerického
tlačítka,
– obnovení plynulého
přehrávání atd. při přehrávání
z DVD přehrávače.
J ENT/MEM
(Potvrzení/
paměť)
Stiskněte tlačítko SHIFT
(Změna funkce) (wg) a potom
tlačítko ENT/MEM (Potvrzení/
paměť) pro potvrzení hodnoty
po výběru kanálu, disku nebo
skladby/stopy pomocí
numerických tlačítek nebo pro
uložení stanice v režimu rádia.
K MOVIE
(Film)
Stiskněte pro výběr zvukového
pole pro filmy (strana 144).
L MUSIC
(Hudba)
Stiskněte pro výběr zvukového
pole pro hudbu (strana 142).
Funkce
N HDMI
OUTPUT
(Výstup
HDMI)
Stiskněte pro výběr konektoru
HDMI, na který chcete odesílat
video signály HDMI
(strana 101).
O QUICK
CLICK
(Snadné
ovládání)
Stiskněte pro zobrazení OSD
dálkového ovladače na
obrazovce televizoru.
P
Stisknutím tlačítek V/v/B/b
vyberte položku nabídky.
Potom stiskněte tlačítko
pro
potvrzení výběru.
V/v/B/b
Q TOOLS
(Nástroje)/
OPTIONS
(Možnosti)
Stiskněte pro zobrazení a výběr
položek v nabídkách možností
receiveru, DVD přehrávače,
televizoru, Blu-ray přehrávače
atd.
R MENU
HOME
(Výchozí
nabídka)
Stiskněte pro zobrazení nabídky
používané pro nastavení audio/
video zařízení nebo televizoru.
S m/M a)
x a)
X a)
N a) b)
./> a)
Stiskněte pro ovládání DVD
přehrávače, Blu-ray
přehrávače, CD přehrávače,
MD rekordéru, kazetového
magnetofonu, zařízení
připojeného k adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT atd.
TUNING +/– Stiskněte pro výběr stanice.
(Ladění)
T PRESET
+ b)/–
(Předvolba)
Stiskněte pro uložení
rozhlasových stanic v pásmu
FM/AM na předvolby nebo pro
výběr stanic uložených na
předvolbách.
TV CH + b)/– Stiskněte tlačítko TV (wf)
(TV kanál)
a potom tlačítko TV CH +/–
(TV kanál) pro ovládání
televizoru, satelitního
přijímače, videorekordéru atd.
pokračování
83CZ
Název
Funkce
Název
Funkce
U F1/F2
Stiskněte tlačítko BD nebo
DVD (5) a potom tlačítko F1
nebo F2 pro výběr zařízení,
které chcete ovládat.
• Kombinované zařízení HDD/
DVD
F1: HDD
F2: disk DVD, Blu-ray
• Kombinované zařízení DVD/
VHS
F1: disk DVD, Blu-ray
F2: VHS
Z Numerická
tlačítka
Stiskněte tlačítko SHIFT
(Změna funkce) (wg) a potom
stiskněte toto tlačítko pro:
– uložení stanice na předvolbu/
výběr stanice uložené na
předvolbě,
– výběr čísla skladby/stopy při
přehrávání z CD přehrávače,
DVD přehrávače, Blu-ray
přehrávače nebo MD
rekordéru. Pro výběr čísla
skladby/stopy většího než 10
stiskněte tlačítko -/-- (wj),
– výběr čísla kanálu
videorekordéru nebo
satelitního přijímače,
– po stisknutí tlačítka TV (wf)
stiskněte numerická tlačítka
pro výběr televizních kanálů.
wj -/--
Stiskněte pro:
– výběr čísla skladby/stopy
většího než 10 při přehrávání
z CD přehrávače, DVD
přehrávače, Blu-ray
přehrávače nebo MD
rekordéru,
– výběr čísla kanálu většího než
10 na televizoru, satelitním
přijímači nebo
videorekordéru.
PARTY
(Párty)
Stiskněte pro zobrazení
obrazovky s potvrzením
spuštění párty režimu
(strana 155).
SLEEP
(Časovač
vypnutí)
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač) (4) a potom
tlačítko SLEEP (Časovač
vypnutí) pro aktivaci funkce
časovače vypnutí a nastavení
doby, po jejímž uplynutí se
receiver automaticky vypne
(strana 164).
V RM SET UP
(Nastavení
DO)
Stiskněte pro nastavení
dálkového ovladače
(strana 167).
W THEATRE
(Kino)
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí režimu Theater (Kino)
při připojení receiveru k
výrobkům vybaveným funkcí
„BRAVIA“ Sync.
X TV
Stiskněte pro přepnutí do
režimu ovládání televizoru.
Y SHIFT
(Změna
funkce)
Po stisknutí se tlačítko rozsvítí.
Funkce tlačítek na dálkovém
ovladači se změní a aktivují se
funkce tlačítek označených
růžovým potiskem.
wk A.F.D. (Auto- Stiskněte pro výběr zvukového
matický
pole (strana 138).
formát)
wl 2CH/
A.DIRECT
(Dvoukanálový zvuk/
překlenutí
korekcí)
Stiskněte pro výběr zvukového
pole nebo pro přepnutí zvuku
vybraného vstupu na analogový
signál bez provádění
jakýchkoliv úprav (strana 137).
e; RESOLUTION Opakovaným stisknutím
(Rozlišení) tlačítka RESOLUTION
(Rozlišení) změňte rozlišení
výstupních signálů z konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI)
nebo COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
(Komponentní video výstup
monitoru).
84CZ
Název
Funkce
Název
Funkce
ea PIP
Stiskněte tlačítko PIP pro
přepnutí obrazu v okně PIP
(Picture in Picture). V okně PIP
je zobrazen obraz z konektoru
EXT VIDEO IN (Externí video
vstup). Stisknutím tlačítka
(qh) můžete zaměnit hlavní
obraz za okno PIP a naopak.
Poznámka
Pokud je v hlavní obrazovce
vybrán vstup HDMI, nelze
zaměnit hlavní obraz za okno
PIP.
ek BD/DVD/
TOP MENU
(Hlavní
nabídka),
MENU
(Nabídka)
Stiskněte pro zobrazení nabídek
DVD přehrávače na obrazovce
televizoru. Potom pomocí
tlačítek V/v/B/b a
provádějte operace v nabídce .
Stiskněte pro zobrazení
aktuálního stavu nebo
informací o zařízeních
připojených k receiveru.
Poznámka
V režimu GUI MODE (Režim
GUI) stiskněte tlačítko pro
zobrazení nabídky na
obrazovce televizoru.
a) Podívejte se do tabulky na stranu 197, kde najdete
es DISPLAY
(Zobrazení)
ed RETURN/
EXIT O
(Zpět/
ukončení)
Stiskněte pro návrat do
předchozí nabídky nebo pro
ukončení nabídky ve chvíli, kdy
je na obrazovce televizoru
zobrazena nabídka nebo
průvodce videorekordéru, DVD
přehrávače nebo satelitního
přijímače.
ef B·/·b
Stiskněte pro výběr alba.
MACRO 1
(Makro 1),
MACRO 2
(Makro 2)
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač) (4) a potom
tlačítko MACRO 1 (Makro 1)
nebo MACRO 2 (Makro 2) pro
nastavení funkce makro
(strana 203).
informace o tlačítkách, která lze používat pro
ovládání jednotlivých zařízení.
b) Tlačítka TV/5, N, PRESET + (Předvolba)/TV
CH + (TV kanál) jsou opatřena výstupky pro
snadnější orientaci.
Poznámky
• Některé funkce popisované v této části nemusí
v závislosti na modelu přístroje pracovat.
• Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako
příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení)
nemusí být výše uvedená operace možná nebo
může pracovat odlišně, než je popisováno.
eg DISC SKIP Stiskněte pro přeskočení disku
(Přeskočení v případě, že používáte měnič
disku)
disků.
eh MASTER
VOL +/–
(Celková
hlasitost)
TV VOL +/–
(Hlasitost
TV)
ej MUTING
(Vypnutí
zvuku)
Stiskněte pro nastavení úrovně
hlasitosti všech reprosoustav
současně.
Stiskněte tlačítko TV (wf)
a potom tlačítko TV VOL +/–
(Hlasitost TV) pro nastavení
úrovně hlasitosti televizoru.
Stiskněte pro dočasné vypnutí
zvuku. Dalším stisknutím
tlačítka zvuk obnovíte.
pokračování
85CZ
Dálkový ovladač pro zónu 2/
zónu 3 (RM-AAP026)
Tento dálkový ovladač je určen k ovládání
zóny 2/zóny 3 (strana 148).
Název
Funkce
A AV ?/1
(zapnutí/
pohotovostní režim)
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí audio/video zařízení,
k jejichž ovládání je dálkový
ovladač nastaven (strana 199).
Pokud současně stisknete
tlačítko ?/1 (2), můžete
vypnout receivery v hlavní
zóně, zóně 2 a zóně 3 a všechna
ostatní zařízení Sony
(SYSTEM STANDBY).
Poznámka
Funkce tlačítka AV ?/1 se mění
automaticky při každém
stisknutí některého z tlačítek
vstupů (4).
B ?/1 (zapnutí/ Stiskněte pro zapnutí nebo
pohotovost- vypnutí receiveru v zóně 2 nebo
ní režim)
zóně 3.
Pokud současně stisknete
tlačítko AV ?/1 (1), můžete
vypnout receivery v hlavní
zóně, zóně 2 a zóně 3 a všechna
ostatní zařízení Sony
(SYSTEM STANDBY).
86CZ
C ZONE
(Zóna)
Stiskněte pro přepnutí do
režimu ovládání zóny 2 nebo
zóny 3 (strana 148).
D Tlačítka
vstupů
Stisknutím některého z tlačítek
vyberte požadované zařízení.
Po stisknutí tlačítka SHIFT
(Změna funkce) (qk) stiskněte
tlačítko s růžovým potiskem.
Po stisknutí kteréhokoliv
tlačítka vstupu se receiver
zapne. Tlačítka jsou od výrobce
nastavena na ovládání zařízení
Sony (strana 153). Dálkový
ovladač lze změnou kódu
naprogramovat na ovládání
zařízení jiných výrobců než
Sony, a to postupem uvedeným
v části „Programování
dálkového ovladače“
(strana 199).
E ENTER
(Potvrzení)
Po výběru kanálu, disku nebo
skladby/stopy pomocí
numerických tlačítek stiskněte
toto tlačítko pro potvrzení
vybrané hodnoty.
F PICTURE
(Obraz)
Opakovaným stisknutím
můžete přepínat dostupné
režimy obrazu televizoru.
Název
Funkce
G FAVORITES Jednou stiskněte pro zobrazení
(Oblíbené)
uloženého seznamu oblíbených
kanálů televizoru.
H F1/F2
Stiskněte tlačítko BD nebo
DVD (4) a potom tlačítko F1
nebo F2 pro výběr zařízení,
které chcete ovládat.
• Kombinované zařízení HDD/
DVD
F1: HDD
F2: disk DVD, Blu-ray
• Kombinované zařízení DVD/
VHS
F1: disk DVD, Blu-ray
F2: VHS
Poznámka
Funkce F1/F2 nepracuje
u video zařízení bez funkce
záznamu.
I QUICK
CLICK
(Snadné
ovládání)
Stiskněte pro zobrazení OSD
dálkového ovladače na
obrazovce televizoru.
J
Stisknutím tlačítek V/v/B/b
vyberte položku nabídky pro
zónu 2/zónu 3. Potom stiskněte
tlačítko
pro potvrzení
výběru.
V/v/B/b
K OPTIONS
TOOLS
(Možnosti/
nástroje)
Stiskněte pro zobrazení a výběr
položek v nabídkách možností
receiveru, DVD přehrávače,
televizoru, Blu-ray přehrávače
atd.
L MENU
HOME
(Výchozí
nabídka)
Stiskněte pro zobrazení nabídky
používané pro nastavení audio/
video zařízení nebo televizoru.
M m/M a)
x a)
X a)
N a) b)
./> a)
Stiskněte pro ovládání DVD
přehrávače, Blu-ray
přehrávače, CD přehrávače,
MD rekordéru, kazetového
magnetofonu, zařízení
připojeného k adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT atd.
Název
Funkce
N PRESET
+ b)/–
(Předvolba)
Stiskněte pro uložení
rozhlasových stanic v pásmu
FM/AM na předvolby nebo pro
výběr stanic uložených na
předvolbách.
TV CH + b)/– Stiskněte tlačítko TV (qj)
(TV kanál)
a potom tlačítko TV CH +/–
(TV kanál) pro ovládání
televizoru, satelitního
přijímače, videorekordéru atd.
O RM SET UP
(Nastavení
DO)
Stiskněte pro nastavení
dálkového ovladače.
P TV ?/1
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí televizoru.
Q TV
Stiskněte pro přepnutí do
režimu ovládání televizoru.
R SHIFT
(Změna
funkce)
Po stisknutí se tlačítko rozsvítí.
Funkce tlačítek na dálkovém
ovladači se změní a aktivují se
funkce tlačítek označených
růžovým potiskem.
S WIDE
(Širokoúhlý
režim)
Opakovaným stisknutím
vyberte režim širokoúhlého
obrazu.
T TV INPUT
(TV vstup)
Stiskněte tlačítko TV (qj)
a potom tlačítko TV INPUT
(TV vstup) pro výběr vstupního
signálu televizoru.
U BD/DVD
TOP MENU
(Hlavní
nabídka),
MENU
(Nabídka)
Stiskněte pro zobrazení nabídek
DVD přehrávače na obrazovce
televizoru. Potom pomocí
tlačítek V/v/B/b a
provádějte operace v nabídce.
V DISPLAY
(Zobrazení)
Stiskněte pro zobrazení
aktuálního stavu nebo
informací o zařízeních
připojených k receiveru.
Poznámka
V režimu GUI stiskněte tlačítko
pro zobrazení nabídky na
obrazovce televizoru.
W RETURN/
EXIT O
(Zpět/
ukončení)
Stiskněte pro návrat do
předchozí nabídky nebo pro
ukončení nabídky ve chvíli, kdy
je na obrazovce televizoru
zobrazena nabídka nebo
průvodce videorekordéru, DVD
přehrávače nebo satelitního
přijímače.
pokračování
87CZ
Název
Funkce
X B·/·b
Stiskněte pro výběr alba.
Y DISC SKIP
Stiskněte pro přeskočení disku
v případě, že používáte měnič
disků.
Z MASTER
VOL +/–
Stiskněte pro nastavení úrovně
hlasitosti všech reprosoustav
v zóně 2/zóně 3 současně.
TV VOL +/–
wj MUTING
Stiskněte tlačítko TV (qj)
a potom tlačítko TV VOL +/–
(Hlasitost TV) pro nastavení
úrovně hlasitosti televizoru
v zóně 2/zóně 3.
Stiskněte pro dočasné vypnutí
zvuku. Dalším stisknutím
tlačítka zvuk obnovíte.
a) Podívejte se do tabulky na stranu 198, kde najdete
informace o tlačítkách, která lze používat pro
ovládání jednotlivých zařízení.
b) Tlačítka SAT/5, N, PRESET + (Předvolba)/TV
CH + (TV kanál) jsou opatřena výstupky pro
snadnější orientaci.
88CZ
Začínáme
Začínáme
1. Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje používání 7.1kanálového systému reprosoustav (7 reprosoustav
a subwoofer).
Poslech 5.1/7.1kanálového
zvuku
Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový
prostorový zvuk jako v kině, je vyžadováno
připojení pěti reprosoustav (dvou předních
reprosoustav, středové reprosoustavy a dvou
prostorových reprosoustav) a subwooferu (5.1
kanálů).
Příklad konfigurace
5.1kanálového systému
reprosoustav
ALevá přední reprosoustava
BPravá přední reprosoustava
CStředová reprosoustava
DLevá prostorová reprosoustava
EPravá prostorová reprosoustava
HSubwoofer
Pokud připojíte další jednu zadní prostorovou
reprosoustavu (6.1kanálový systém) nebo dvě
zadní prostorové reprosoustavy (7.1kanálový
systém), můžete poslouchat vysoce věrnou
reprodukci softwaru z disku DVD nebo Bluray zaznamenaného ve formátu Surround EX.
Příklad konfigurace
7.1kanálového systému
reprosoustav
ALevá přední reprosoustava
BPravá přední reprosoustava
CStředová reprosoustava
DLevá prostorová reprosoustava
EPravá prostorová reprosoustava
FLevá zadní prostorová reprosoustava
GPravá zadní prostorová reprosoustava
HSubwoofer
pokračování
89CZ
Rady
• Úhel A by měl být stejný.
• Pokud budete připojovat 6.1kanálový systém
reprosoustav, umístěte zadní prostorovou
reprosoustavu za vaše poslechové místo.
• Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové
signály, můžete jej umístit kdekoliv v místnosti.
90CZ
2. Připojení reprosoustav
Začínáme
Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
H
G
F
B
A
D
E
Svorky FRONT
SPEAKERS (Přední
reprosoustavy) Ba)
B
B
B
C
B
A
A Mono audio kabel (není součástí příslušenství)
B Reproduktorové kabely (nejsou součástí příslušenství)
APřední reprosoustava A (levá)
BPřední reprosoustava A (pravá)
CStředová reprosoustava
DSubwooferb)
EZadní prostorová reprosoustava (levá)c)
FZadní prostorová reprosoustava (pravá)c)
GProstorová reprosoustava (levá)
HProstorová reprosoustava (pravá)
a) Máte-li
dodatečný systém předních
reprosoustav, připojte jej ke svorkám
FRONT SPEAKERS (Přední
reprosoustavy) B. Systém předních
reprosoustav, který budete používat, můžete
vybrat přepínačem SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B) (Reprosoustavy - vypnuty/A/B/A+B)
na předním panelu (strana 115).
pokračování
91CZ
b) Pokud
připojíte subwoofer vybavený funkcí
automatického přepnutí do pohotovostního
režimu, vypněte tuto funkci před sledováním
filmů. Pokud je funkce automatického
přepnutí do pohotovostního režimu zapnuta,
bude se subwoofer v závislosti na úrovni
signálu vstupujícího do subwooferu
automaticky přepínat do pohotovostního
režimu a mohlo by se stát, že se výstup
zvuku přeruší.
c) Pokud chcete připojit pouze jednu zadní
prostorovou reprosoustavu, připojte ji ke
svorce SURROUND BACK SPEAKERS L
(Levá zadní prostorová reprosoustava).
Poznámky
• Připojíte-li všechny reprosoustavy se jmenovitou
impedancí 8 ohmů nebo vyšší, nastavte položku
„Impedance“ (Impedance) v nabídce Speaker
(Reprosoustavy) na „8 Ω“. V ostatních případech
vyberte možnost „4 Ω“. Podrobné informace - viz
část „8. Nastavení reprosoustav“ (strana 113).
• Před připojením síťového kabelu se ujistěte, že se
kovové vodiče reproduktorových kabelů po
připojení ke svorkám SPEAKERS
(Reprosoustavy) navzájem nedotýkají.
Rada
Pro připojení určitých reprosoustav k jinému
výkonovému zesilovači použijte konektory PRE
OUT (Výstup předzesilovače). Ze svorek
SPEAKERS (Reprosoustavy) a konektorů PRE
OUT (Výstup předzesilovače) bude vystupovat
stejný signál. Pokud například budete chtít k jinému
zesilovači připojit pouze přední reprosoustavy,
připojte tento zesilovač ke konektorům PRE OUT
FRONT L a R (Výstup předzesilovače - levá a pravá
přední reprosoustava).
Připojení ZONE 2 (Zóna 2)
Svorky SURROUND BACK SPEAKERS
(Zadní prostorové reprosoustavy) E a F
můžete přiřadit reprosoustavám v zóně 2.
Nastavte položku „Sur Back Assign“
(Přiřazení zadních prostorových reprosoustav)
na „ZONE2“ (Zóna 2) v nabídce Speaker
(Reprosoustavy).
Podrobné informace o připojení a ovládání
v zóně 2 - viz část „Použití funkce Multi-zone“
(strana 148).
92CZ
3. Připojení televizoru
Televizor
Audio signály
A
Video signály
B
C
D
E
A Optický digitální kabel (není součástí příslušenství)
B Audio kabel (není součástí příslušenství)
C Video kabel (není součástí příslušenství)
D Komponentní video kabel (není součástí příslušenství)
E Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
pokračování
93CZ
Začínáme
Po připojení televizoru do konektorů MONITOR OUT (Výstup monitoru) nebo HDMI OUT
(Výstup HDMI) můžete sledovat obraz z vybraného vstupu. Receiver můžete ovládat
prostřednictvím rozhraní GUI (Graphical User Interface).
Není nutné připojovat všechny kabely. Audio a video kabely připojte podle konektorů na vašich
zařízeních.
Poznámky
• Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
• Zařízení pro zobrazení obrazu, jako je například
televizor nebo projektor, připojte do konektoru
MONITOR VIDEO OUT (Video výstup
monitoru) na receiveru. Záznam nemusí být možný
ani tehdy, pokud připojíte zařízení, která záznam
umožňují.
• Pokud video a audio signály ze zařízení pro
přehrávání vstupují do televizoru přes receiver,
zapněte rovněž receiver. Pokud není receiver
zapnutý, nebudou se přenášet video ani audio
signály.
• Podle způsobu připojení antény k televizoru může
být televizní obraz zkreslený. V takovém případě
umístěte anténu do větší vzdálenosti od receiveru.
Rady
• Receiver umožňuje konverzi video signálů.
Podrobné informace - viz část „Poznámky ke
konverzi video signálů“ (strana 109).
• Pokud propojíte výstupní audio konektor
televizoru s konektory TV IN (TV vstup) na
receiveru, bude TV zvuk vycházet z reprosoustav
připojených k receiveru. Pokud lze výstupní audio
konektor televizoru přepínat mezi možnostmi
„Fixed“ (Stálý) nebo „Variable“ (Proměnlivý),
nastavte jej v tomto případě na „Fixed“ (Stálý).
• Pokud je na obrazovce televizoru zobrazena GUI
nabídka a po dobu 15 minut nebyla provedena
žádná operace, aktivuje se spořič obrazovky.
94CZ
4a. Připojení audio zařízení
Začínáme
Jak připojit vaše zařízení
Tato část popisuje, jak připojit vaše zařízení
k tomuto receiveru. Než začnete, podívejte se
do tabulky „Připojované zařízení“ níže, kde
jsou uvedeny strany popisující způsob
připojení jednotlivých zařízení.
Po připojení všech vašich zařízení přistupte
k části „5. Připojení antén“ (strana 110).
Připojované zařízení
Super Audio CD
přehrávač/CD
přehrávač
MD rekordér
Strana
S digitálním audio
výstupem
96
S vícekanálovým
audio výstupem
98
Pouze s analogovým
audio výstupem
99
S digitálním audio
výstupem
96
Pouze s analogovým
audio výstupem
99
Kazetový magnetofon, analogový gramofon
99
95CZ
Připojení zařízení s digitálními audio vstupy/výstupy
Následující obrázek znázorňuje způsob připojení Super Audio CD přehrávače, CD přehrávače, MD
rekordéru a adaptéru DIGITAL MEDIA PORT.
Super Audio CD přehrávač,
CD přehrávač
A
MD rekordér
Adaptér DIGITAL
MEDIA PORT
B
A Koaxiální digitální kabel (není součástí příslušenství)
B Optický digitální kabel (není součástí příslušenství)
Poznámky
• Při připojování optických digitálních kabelů
zasuňte zástrčky přímo do konektorů tak, aby
zacvakly do správné polohy.
• Optické digitální kabely neohýbejte ani
nesmotávejte.
• Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
• Při odpojování adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
dodržujte následující upozornění:
– adaptér DIGITAL MEDIA PORT vyjměte po
odpojení kabelů, které jsou připojeny do
konektorů COMPONENT VIDEO
(Komponentní video),
96CZ
– adaptér DIGITAL MEDIA PORT vyjměte po
stisknutí bočních stran zástrčky, jelikož je
zástrčka po připojení do konektoru zajištěna.
Rada
Veškeré digitální audio konektory jsou kompatibilní
se vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz a 96 kHz.
Začínáme
Poznámky k přehrávání disků
Super Audio CD na Super Audio
CD přehrávači
• Při přehrávání disku Super Audio CD na
Super Audio CD přehrávači připojeném
pouze do konektoru COAXIAL SA-CD/CD
IN (Koaxiální vstup SA-CD/CD) na
receiveru nebude slyšet žádný zvuk. Při
přehrávání disku Super Audio CD připojte
přehrávač do konektorů MULTI
CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup)
nebo SA-CD/CD IN (Vstup SA-CD/CD).
Viz návod k obsluze Super Audio CD
přehrávače.
• Přehrávač s výstupem DSD signálů
z konektoru HDMI připojte k receiveru
prostřednictvím HDMI kabelu.
• Není možné pořizovat digitální záznam
z disku Super Audio CD.
• Při připojování optických digitálních kabelů
zasuňte zástrčky přímo do konektorů tak,
aby zacvakly do správné polohy.
Pokud chcete připojit několik
digitálních zařízení, ale
nemůžete najít nepoužitý vstup
Viz část „Přehrávání obrazu/zvuku z jiných
vstupů (Input Assign) (Přiřazení vstupů)“
(strana 161).
97CZ
Připojení zařízení s výstupními konektory vícekanálového signálu
Pokud je váš DVD přehrávač, Blu-ray přehrávač nebo Super Audio CD přehrávač vybaven
výstupními konektory vícekanálového signálu, můžete je použít pro připojení ke konektorům
MULTI CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup), abyste si mohli vychutnat vícekanálový zvuk.
Alternativně je možno vstupní konektory vícekanálového signálu použít pro připojení externího
vícekanálového dekodéru.
DVD přehrávač, Blu-ray
přehrávač, Super Audio
CD přehrávač atd.
A
B
A Audio kabel (není součástí příslušenství)
B Mono audio kabel (není součástí příslušenství)
Poznámky
• Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
• DVD přehrávač, Blu-ray přehrávač a Super Audio
CD přehrávač nemusí být vybaven konektory
SURROUND BACK (Zadní prostorové
reprosoustavy).
• Při nastavení položky „Sur Back Assign“
(Přiřazení zadních prostorových reprosoustav) na
„BI-AMP“ nebo „ZONE2“ (Zóna 2) v nabídce
98CZ
Speaker (Reprosoustavy) je vstup do konektoru
SUR BACK (Zadní prostorové reprosoustavy)
neaktivní.
• Audio signály vstupující do konektorů MULTI
CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup)
nebudou vystupovat z žádných výstupních audio
konektorů. Tyto signály nelze zaznamenat.
Začínáme
Připojení zařízení, která jsou vybavena pouze analogovými audio
konektory
Následující obrázek znázorňuje způsob připojení zařízení s analogovými konektory, jako je
například Super Audio CD přehrávač, CD přehrávač, MD rekordér, kazetový magnetofon,
gramofon atd.
MD rekordér
Kazetový
magnetofon
A
A
A
A
Super Audio CD
přehrávač, CD
přehrávač
Gramofon
A Audio kabel (není součástí příslušenství)
Poznámky
• Pokud je váš gramofon opatřen uzemňovacím
vodičem, připojte jej ke svorce (U) SIGNAL GND
(Uzemnění).
• Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
99CZ
4b. Připojení video zařízení
Jak připojit vaše zařízení
Tato část popisuje, jak připojit vaše zařízení
k tomuto receiveru. Než začnete, podívejte se
do tabulky „Připojované zařízení“ níže, kde
jsou uvedeny strany popisující způsob
připojení jednotlivých zařízení.
Po připojení všech vašich zařízení přistupte
k části „5. Připojení antén“ (strana 110).
Připojované zařízení
Kvalita obrazu závisí na konektoru použitém
pro připojení. Viz níže uvedené vyobrazení.
Vyberte způsob připojení podle konektorů,
jimiž jsou vaše zařízení vybavena.
Strana
Televizor
93
S konektorem HDMI
101
DVD přehrávač, Blu-ray přehrávač
105
Satelitní přijímač, set-top box
106
DVD rekordér, videorekordér
107
Videokamera, videohry atd.
107
100CZ
Připojované video vstupy/
výstupy
Digitální
Analogové připojení
Vysoká kvalita obrazu
HDMI je zkratka pro slova High-Definition
Multimedia Interface. Jedná se o rozhraní,
které přenáší video a audio signály
v digitálním formátu.
• Konektor HDMI IN 6 se používá pro
připojení videokamery. Pokud budete
k receiveru připojovat videokameru,
použijte konektor HDMI IN 6.
Začínáme
Připojení zařízení vybavených
konektory HDMI
Přednosti HDMI
• Digitální audio signály přenášené přes
rozhraní HDMI mohou vystupovat
z reprosoustav a konektorů PRE OUT
(Výstup předzesilovače) na tomto receiveru.
Signály podporují formáty Dolby Digital,
DTS, DSD a lineární PCM.
• Receiver umožňuje prostřednictvím
konektoru HDMI IN (Vstup HDMI) přijímat
lineární PCM formát (vzorkovací frekvence
menší než 192 kHz) s digitálními audio
signály až do 8 kanálů.
• Analogové video signály vstupující do
konektoru VIDEO nebo COMPONENT
VIDEO (Komponentní video) mohou
vystupovat jako signály HDMI. V případě
konverze video signálů nejsou na výstupu
audio signály z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI).
• Receiver podporuje DSD přenos (Super
Audio CD) rozšířený podle HDMI verze 1.2.
• Receiver podporuje High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD),
Deep Color a xvYCC přenos rozšířený podle
HDMI verze 1.3.
• Konektory HDMI na tomto receiveru
podporují funkci Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI). Konektor HDMI
OUT B však funkci Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) nepodporuje.
• Konektor HDMI IN 4 je určen pro
zachování kvality zvuku. Chcete-li
dosáhnout vyšší kvality zvuku, použijte
vstup IN 4. Vstup IN 4 můžete používat také
stejným způsobem jako konektory HDMI
IN 1 až IN 3 a IN 5.
pokračování
101CZ
DVD přehrávač
Satelitní přijímač/set-top box
Audio/video
signály
Blu-ray přehrávač, PS3™, HDD
rekordér
Audio/video
signály
A
Audio/video
signály
A
A
Do konektorů TV
OPTICAL IN
(Optický vstup
pro TV)
B
Audio
signály
C
A
Audio/
video
signály
Televizor, projektor atd.
A Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme použít kabel Sony HDMI.
B Optický digitální kabel (není součástí příslušenství)
C Audio kabel (není součástí příslušenství)
102CZ
A
Audio/
video
signály
Projektor atd.
Začínáme
A
Audio/video signály
Videokamera
A Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Doporučujeme použít kabel Sony HDMI.
Poslech vícekanálového
prostorového zvuku TV vysílání
Vícekanálový prostorový zvuk TV vysílání
můžete poslouchat z reprosoustav připojených
k receiveru.
Propojte výstupní optický konektor na
televizoru s konektorem OPTICAL IN
(Optický vstup) na receiveru.
Rady
• Připojte aspoň jeden z audio kabelů (B nebo C).
• Pokud připojíte videokameru do konektoru HDMI
IN 6, budete moci snadno sledovat obraz
z videokamery (strana 158).
pokračování
103CZ
Poznámky k připojování kabelů
• Pro zobrazení obrazu a poslech zvuku
s využitím technologie Deep Color nebo při
sledování obrazu s rozlišením 1 080p nebo
vyšším doporučujeme pro připojení do
konektoru HDMI používat kabel HDMI
(vyrobený společností Sony) s logem HDMI
určený pro vysokorychlostní přenos (kabel
HDMI verze 1.3a, kategorie 2).
• Nedoporučujeme používat konverzní kabel
HDMI-DVI. Jestliže připojíte konverzní
kabel HDMI-DVI k zařízení DVI-D, může
dojít k tomu, že se nebude na výstup odesílat
zvuk anebo obraz. Připojte další audio
kabely nebo digitální kabely a pak v případě,
že není zvukový výstup správný, nastavte
položku „Input Assign“ (Přiřazení vstupů)
v nabídce Input (Vstup).
• Před připojováním kabelů odpojte síťový
kabel.
Poznámky k HDMI připojení
• Pokud je obraz nekvalitní nebo pokud ze
zařízení připojeného prostřednictvím kabelu
HDMI není k dispozici žádný audio signál,
zkontrolujte nastavení připojeného zařízení.
• Audio signál vstupující do konektoru HDMI
IN (Vstup HDMI) je na výstupních
konektorech pro reprosoustavy, konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI) a konektorech
PRE OUT (Výstup předzesilovače).
Nevystupuje z žádných jiných audio
konektorů.
• Video signál vstupující do konektoru HDMI
IN (Vstup HDMI) je pouze na výstupu
HDMI OUT (Výstup HDMI). Video signál
nemůže být odesílán na výstup VIDEO OUT
(Video výstup) ani MONITOR VIDEO
OUT (Video výstup monitoru).
• Pokud chcete poslouchat zvuk z
reproduktorů televizoru, nastavte položku
„Audio Out“ (Audio výstup) na „TV+AMP“
(Televizor a zesilovač) v nabídce HDMI. Při
nastavení na „AMP“ (Zesilovač) nevychází
zvuk z reproduktorů televizoru.
104CZ
• Jestliže video a audio signály ze zařízení pro
přehrávání vstupují do televizoru přes tento
receiver, nezapomeňte zapnout receiver.
Pokud není receiver zapnutý, nebudou se
video ani audio signály přenášet.
• Audio signály (vzorkovací frekvence, bitová
délka a podobně) přenášené z konektoru
HDMI mohou být připojeným zařízením
potlačeny. Pokud je obraz nekvalitní nebo
pokud ze zařízení připojeného
prostřednictvím kabelu HDMI není
k dispozici žádný audio signál, zkontrolujte
nastavení připojeného zařízení.
• Během přepínání vzorkovací frekvence,
počtu kanálů nebo formátu výstupního audio
signálu ze zařízení pro přehrávání může být
zvuk přerušen.
• Pokud připojené zařízení nepodporuje
technologii ochrany autorských práv
(HDCP), může být zvuk anebo obraz
z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
zkreslený nebo nemusí být přehráván vůbec.
V takovém případě zkontrolujte specifikace
připojeného zařízení.
• Podrobné informace si prosím vyhledejte
v návodu k obsluze jednotlivých
připojovaných zařízení.
• Výhody systémů High Bitrate Audio (DTSHD Master Audio, Dolby TrueHD), DSD
a vícekanálové lineární PCM můžete využít
pouze při použití HDMI připojení.
• Pro využití systémů High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD)
nastavte rozlišení obrazu na zařízení pro
přehrávání na více než 720p/1 080i.
• Před použitím formátu DSD
a vícekanálového lineárního PCM formátu
může být nutné provést určitá nastavení
rozlišení obrazu na zařízení pro přehrávání.
Podívejte se do návodu k obsluze zařízení
pro přehrávání.
• Ne každé HDMI zařízení podporuje všechny
funkce, které jsou definovány určitou verzí
HDMI. Například zařízení, která podporují
HDMI verze 1.3a, nemusí podporovat
technologii Deep Color.
Připojení DVD přehrávače a Blu-ray přehrávače
DVD přehrávač, Blu-ray přehrávač
Audio signály
A
Video signály
B
C
A Optický digitální kabel (není součástí
příslušenství)
B Koaxiální digitální kabel (není
součástí příslušenství)
C Audio kabel (není součástí
příslušenství)
* Pokud připojujete zařízení vybavené optickým
konektorem, nastavte položku „Input Assign“
(Přiřazení vstupů) v nabídce Input (Vstup).
D
E
D Video kabel (není součástí
příslušenství)
E Komponentní video kabel (není
součástí příslušenství)
Poznámky
• Pro výstup vícekanálového digitálního zvuku
proveďte nastavení digitálního audio výstupu na
DVD přehrávači a Blu-ray přehrávači. Přečtěte si
návod k obsluze dodaný k DVD přehrávači nebo
Blu-ray přehrávači.
• Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
105CZ
Začínáme
Následující obrázek znázorňuje způsob připojení DVD přehrávače a Blu-ray přehrávače. Není
nutné připojovat všechny kabely. Audio a video kabely připojte podle konektorů na vašich
zařízeních.
Připojení satelitního přijímače, set-top boxu
Následující obrázek znázorňuje způsob připojení satelitního přijímače nebo set-top boxu.
Není nutné připojovat všechny kabely. Audio a video kabely připojte podle konektorů na vašich
zařízeních.
Satelitní přijímač, set-top box
Audio signály
A
Video signály
B
C
A Optický digitální kabel (není součástí příslušenství)
B Audio kabel (není součástí příslušenství)
C Video kabel (není součástí příslušenství)
D Komponentní video kabel (není součástí příslušenství)
Poznámka
Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
106CZ
D
Připojení zařízení s analogovými video a audio konektory
DVD rekordér, videorekordér
Audio signály
Video signály
A
B
A Audio kabel (není součástí příslušenství)
B Video kabel (není součástí příslušenství)
pokračování
107CZ
Začínáme
Následující obrázek znázorňuje způsob připojení zařízení, které je vybaveno analogovými
konektory, jako je například DVD rekordér nebo videorekordér atd.
Není nutné připojovat všechny kabely. Audio a video kabely připojte podle konektorů na vašich
zařízeních.
Do konektorů VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV IN (Video vstup 2/
přenosné AV zařízení)
C
C Audio/video kabel (není součástí
příslušenství)
Videokamera,
videohry
Poznámka
Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
Funkce pro konverzi video signálů
Tento receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů.
• Kompozitní video signály mohou vystupovat jako signály HDMI a komponentní video signály.
• Komponentní video signály mohou vystupovat jako signály HDMI a video signály.
Při výchozím nastavení budou vstupní video signály z připojeného zařízení vystupovat z konektorů
HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo MONITOR OUT (Výstup monitoru) způsobem uvedeným
v tabulce níže.
Doporučujeme nastavit funkci pro konverzi video signálů tak, aby rozlišení odpovídalo
používanému televizoru.
Podrobné informace o funkci pro konverzi video signálů - viz část „
Nastavení obrazu“
(strana 182).
VÝSTUPNÍ konektor
HDMI OUT A B
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
HDMI IN 1/2/3/4/5/6
a
–
–
VIDEO IN
a
a
a
COMPONENT VIDEO IN
a
a
a
VSTUPNÍ konektor
a : Video signály vystupují.
– : Video signály nevystupují.
108CZ
Poznámky ke konverzi video
signálů
Zobrazení skrytých titulků
Při příjmu signálu, který podporuje skryté
titulky, nastavte položku „Resolution“
(Rozlišení) na „DIRECT“ (Bez konverze)
v nabídce Video (Obraz).
Pro vstup/výstup signálů použijte stejný typ
kabelů.
Poznámka
Skryté titulky nejsou zobrazeny v zóně 2.
Připojení záznamového zařízení
Pokud chcete pořizovat záznam, připojte
záznamové zařízení do konektorů VIDEO
OUT (Video výstup) na receiveru. Vstupní
a výstupní zástrčky kabelů připojte na obou
stranách ke stejnému typu konektoru, protože
konektory VIDEO OUT (Video výstup)
neumožňují konverzi signálů na vyšší kvalitu.
Poznámka
Signály vystupující z konektorů HDMI OUT
(Výstup HDMI) nebo MONITOR OUT (Výstup
monitoru) nemusí být správně zaznamenány.
109CZ
Začínáme
• Při konverzi video signálů z videorekordéru
atd. na tomto receiveru a při jejich výstupu
do televizoru může v závislosti na stavu
výstupního video signálu docházet
k horizontálnímu zkreslení obrazu na
obrazovce televizoru nebo nemusí být
zobrazen žádný obraz.
• Video signály HDMI nelze konvertovat na
komponentní video signály ani video
signály.
• Konvertované video signály nevystupují
z konektoru VIDEO OUT 1 (Video výstup
1).
• Pokud používáte při přehrávání
z videorekordéru obvod pro zlepšení kvality
obrazu, jako je například TBC, může být
obraz zkreslený nebo se nemusí zobrazovat
vůbec. V takovém případě tento obvod pro
zlepšení kvality obrazu vypněte.
• Rozlišení signálů na výstupu z konektorů
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
(Komponentní video výstup monitoru) je
konvertováno na 1 080i. Rozlišení signálů
na výstupu z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) je konvertováno na 1 080p.
• Pokud je u konektorů COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT (Komponentní
video výstup monitoru) konvertováno
rozlišení video signálů chráněných
technologií na ochranu autorských práv,
aktivuje se omezení. Na výstupu z konektorů
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
(Komponentní video výstup monitoru) může
být signál s rozlišením až 480p. Rozlišení
signálu z konektoru HDMI OUT (Výstup
HDMI) není omezeno.
• Video signály, jejichž rozlišení bylo
konvertováno, nemohou vystupovat
z konektorů COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT (Komponentní video
výstup monitoru) nebo konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI). Pokud jsou připojeny
oba dva konektory, budou video signály
vystupovat z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI).
• Pokud jsou připojeny oba konektory,
nastavte položku „Resolution“ (Rozlišení)
na „AUTO“ (Automaticky) nebo „480i/
576i“ v nabídce Video (Obraz) pro výstup
video signálů z konektorů MONITOR
VIDEO OUT (Video výstup monitoru)
a COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
(Komponentní video výstup monitoru).
5. Připojení antén
Připojte dodanou smyčkovou anténu pro pásmo AM a drátovou anténu pro pásmo FM.
Drátová anténa pro pásmo FM
(součást příslušenství)
* Tvar zástrčky se liší podle oblasti.
Poznámky
• Abyste předešli vzniku šumu, umístěte smyčkovou
anténu pro pásmo AM v dostatečné vzdálenosti od
receiveru a ostatních zařízení.
• Zajistěte, aby byla drátová anténa pro pásmo FM
plně rozvinutá.
• Po připojení drátové antény pro pásmo FM ji
umístěte co nejvíce vodorovně.
• Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
110CZ
Smyčková anténa pro pásmo AM
(součást příslušenství)
Připojení síťového kabelu
Připojte dodaný síťový kabel do konektoru AC
IN (Síťový vstup) na receiveru a potom
připojte síťový kabel do síťové zásuvky.
Provedení počátečního
nastavení
Před prvním použitím receiveru nastavte
pomocí následujícího postupu receiver do
výchozího stavu. Tento postup je rovněž
možno použít pro navrácení parametrů, jejichž
hodnoty jste změnili, na výchozí tovární
hodnoty.
POWER
Poznámky
TONE MODE
HDMI IN
• Před připojením síťového kabelu se ujistěte, že se
kovové vodiče reproduktorových kabelů po
připojení ke svorkám SPEAKERS
(Reprosoustavy) navzájem nedotýkají.
• Síťový kabel připojte pevně.
Konektor AC IN
(Síťový vstup)
1
2
Do síťové zásuvky
Síťový kabel
(součást
příslušenství)
Mezi zástrčkou síťového kabelu a zadním
panelem zůstane i po zasunutí zástrčky
síťového kabelu na doraz určitá malá mezera.
Kabel je v této poloze správně připojen.
Nejedná se o poruchu.
3
Stisknutím tlačítka POWER
(Napájení) vypněte receiver.
Podržte stisknutá tlačítka TONE
MODE (Nastavení zvuku)
a HDMI IN (Vstup HDMI)
a současně stiskněte tlačítko
POWER (Napájení) pro zapnutí
receiveru.
Tlačítka TONE MODE
(Nastavení zvuku) a HDMI IN
(Vstup HDMI) po chvíli
uvolněte.
Po krátkém zobrazení zprávy
„MEMORY CLEARING...“ (Mazání
paměti) se zobrazí zpráva „MEMORY
CLEARED.“ (Paměť vymazána).
Veškerá provedená nastavení se obnoví
na výchozí hodnoty.
111CZ
Začínáme
6. Příprava receiveru
a dálkového ovladače
Vložení baterií do dálkového
ovladače
Do hlavního dálkového ovladače a dálkového
ovladače pro zónu 2/zónu 3 vložte dvě baterie
R6 (velikosti AA).
Při vkládání baterií do dálkového ovladače
dbejte na dodržení správné polarity.
7. Zobrazení GUI nabídky
na obrazovce televizoru
Pomocí GUI nabídky zobrazené na obrazovce
televizoru můžete vybrat požadovanou funkci
nebo změnit nastavení receiveru. Podle níže
uvedených pokynů proveďte nastavení tak,
aby se GUI nabídka zobrazila na obrazovce
televizoru.
Rada
Pokud chcete ovládat receiver bez připojení
k televizoru - viz část „Ovládání bez připojení
televizoru“ (strana 188).
Poznámky
• Dálkový ovladač neponechávejte v místech s velmi
vysokou teplotou nebo vlhkostí.
• Nepoužívejte nové baterie společně se starými.
• Nepoužívejte manganové baterie společně s jinými
druhy baterií.
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému
slunečnímu světlu nebo světelným zdrojům.
V opačném případě by mohlo dojít k chybné
funkci.
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli
možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.
• Při výměně baterií se vymažou naprogramované
kódy dálkového ovladače. V takovém případě
dálkový ovladač znovu naprogramujte
(strana 199).
?/1
AMP
GUI
MODE
Rada
Pokud není možno receiver dálkovým ovladačem
dále ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
MENU
1
Připojte televizor k receiveru.
Viz část „3. Připojení televizoru“
(strana 93).
2
3
Zapněte receiver a televizor.
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
112CZ
4
Stiskněte tlačítko GUI MODE
(Režim GUI).
8. Nastavení
reprosoustav
Začínáme
Po zobrazení zprávy „GUI MODE ON“
(Režim GUI zapnutý) na displeji
receiveru se zobrazí zpráva „GUI
MODE“ (Režim GUI).
Nastavení impedance
reprosoustav
Nastavte příslušnou impedanci podle
používaných reprosoustav.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka receiveru.
AMP
Rada
V GUI nabídce zobrazené na obrazovce televizoru
můžete vybrat požadovaný jazyk OSD zobrazení
(angličtina, španělština, francouzština a němčina).
Podrobné informace - viz část „
Systémová
nastavení“ (strana 188).
Ukončení nabídky
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
V/v/b,
MENU
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
pokračování
113CZ
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam nabídky Settings (Nastavení).
4
5
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„Speaker“ (Reprosoustavy)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Impedance“ (Impedance)
a stiskněte tlačítko
.
114CZ
6
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte možnost
„4 Ω“ nebo „8 Ω“ podle
používaných reprosoustav
a stiskněte tlačítko
.
Vybraná možnost se uloží.
Ukončení nabídky
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Poznámky
• Pokud si nejste jistí impedancí vašich
reprosoustav, podívejte se do příručky dodané
s vašimi reprosoustavami. (Tato informace bývá
často uvedena na zadní straně reprosoustavy.)
• Pokud připojujete všechny reprosoustavy se
jmenovitou impedancí 8 ohmů nebo vyšší, nastavte
položku „Impedance“ (Impedance) na „8 Ω“.
Pokud připojujete jiné typy reprosoustav, vyberte
možnost „4 Ω“.
• Pokud připojujete přední reprosoustavy k oběma
svorkám SPEAKERS A i B (Reprosoustavy),
připojte reprosoustavy se jmenovitou impedancí
8 ohmů nebo vyšší:
– pokud připojujete reprosoustavy s impedancí
16 ohmů nebo vyšší k oběma svorkám A i B:
Nastavte položku „Impedance“ na „8 Ω“
v nabídce Speaker (Reprosoustavy),
– ostatní typy reprosoustav s jiným způsobem
připojení:
Nastavte položku „Impedance“ na „4 Ω“
v nabídce Speaker (Reprosoustavy).
Výběr předních reprosoustav
Přepínač SPEAKERS (Reprosoustavy)
9. Automatická kalibrace
vhodného nastavení
reprosoustav (Auto
Calibration) (Automatická
kalibrace)
Nastavením přepínače SPEAKERS
(Reprosoustavy) vyberte systém
předních reprosoustav, který
chcete používat.
Funkce DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) (Automatická kalibrace
digitálního domácího kina) vám umožňuje
provést automatickou kalibraci, jako je
například automatická kontrola připojení
jednotlivých reprosoustav k receiveru,
nastavení úrovně reprosoustav a měření
vzdálenosti jednotlivých reprosoustav od
vašeho poslechového místa.
Poznámka
Toto nastavení není k dispozici v případě, že jsou
připojena sluchátka.
Nastavte na
Pro výběr
A
Reprosoustav připojených
ke svorkám FRONT
SPEAKERS A.
B
Reprosoustav připojených
ke svorkám FRONT
SPEAKERS B.
A+B
Reprosoustav připojených
ke svorkám FRONT
SPEAKERS A i B
(paralelní zapojení).
OFF
Na výstupu ze svorek
reprosoustav nebo
konektorů PRE OUT
(Výstup předzesilovače)
není žádný audio signál.
Před provedením automatické
kalibrace
Před provedením automatické kalibrace
nainstalujte a připojte reprosoustavy (strana 89
- 92).
• Konektor AUTO CAL MIC (Mikrofon pro
automatickou kalibraci) je určen pouze pro
dodaný měřicí mikrofon. Do tohoto
konektoru nepřipojujte žádné jiné
mikrofony. Mohlo by dojít k poškození
receiveru a mikrofonu.
• Během měření je zvuk vycházející
z reprosoustav velmi hlasitý. Hlasitost
zvuku nelze nastavit. Dbejte na tuto
skutečnost, zejména pokud se ve vaší
blízkosti nachází děti nebo sousedé.
• Měření provádějte v tichém prostředí, aby
nedošlo ke zkreslení a aby byl výsledek
měření přesnější.
• Pokud se mezi měřicím mikrofonem
a reprosoustavami nachází jakékoliv
překážky, nelze kalibraci správně provést.
Aby nedošlo při měření k chybě, odstraňte
z oblasti měření všechny překážky.
pokračování
115CZ
Začínáme
Můžete vybrat přední reprosoustavy, které
chcete používat.
• Při použití zapojení bi-amp nastavte před
provedením automatické kalibrace položku
„Sur Back Assign“ (Přiřazení zadních
prostorových reprosoustav) na „BI-AMP“
v nabídce Speaker (Reprosoustavy).
Poznámky
• Pokud jsou připojena sluchátka, funkce
automatické kalibrace nepracuje.
• Pokud je zapnuta funkce MUTING (Vypnutí
zvuku), vypněte ji.
Měřicí mikrofon
Nastavení aktivního
subwooferu
• Pokud je připojen subwoofer, zapněte jej
a zvyšte hlasitost. Otočte ovladač MASTER
VOLUME (Celková hlasitost) do polohy
těsně před prostředním bodem.
• Pokud je připojen subwoofer s funkcí dělicí
frekvence, nastavte tuto hodnotu na
maximum.
• Pokud je připojen subwoofer s funkcí
automatického přepnutí do pohotovostního
režimu, vypněte tuto funkci.
Poznámka
V závislosti na charakteristikách používaného
subwooferu může být zobrazená hodnota
vzdálenosti větší, než je skutečná poloha
subwooferu.
Použití receiveru jako
předzesilovače
1
2
Připojte dodaný měřicí
mikrofon do konektoru AUTO
CAL MIC (Mikrofon pro
automatickou kalibraci).
Umístěte měřicí mikrofon.
Umístěte měřicí mikrofon do vašeho
poslechového místa. Použijte židli nebo
stojan, aby byl měřicí mikrofon ve výšce
vašich uší. Konec měřicího mikrofonu
označený písmenem L natočte směrem
k levé přední reprosoustavě a konec
označený písmenem R natočte směrem
k pravé přední reprosoustavě.
Poznámka
Umístíte-li měřicí mikrofon doprostřed mezi
dvě reprosoustavy a úhel mezi
reprosoustavami je příliš malý, nemůže
mikrofon správně provést měření levé a pravé
reprosoustavy.
116CZ
Automatickou kalibraci můžete provést,
i pokud používáte receiver jako předzesilovač.
V takovém případě se může vzdálenost
zobrazená na displeji lišit od skutečné
vzdálenosti. Receiver však můžete klidně
používat i s touto hodnotou.
Provedení automatické
kalibrace
Automatická kalibrace vám umožňuje zjistit
následující:
• Připojení reprosoustava)
• Polaritu reprosoustav
• Vzdálenost reprosoustavb)
• Úhel reprosoustavb)
• Velikost reprosoustavb)
• Úroveň reprosoustav
• Frekvenční charakteristikyc)
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
Začínáme
a) Pokud je vybrán vstup vícekanálového signálu,
upravuje tento receiver signály analogovým
slučováním pouze pro středovou reprosoustavu
a subwoofer. U ostatních reprosoustav není tato
úprava možná.
b) Výsledek měření se neuplatní, pokud je vybrán
vstup vícekanálového signálu.
c) • Signály se vzorkovací frekvencí vyšší než
96 kHz jsou vždy přehrávány s frekvencí buď
44,1 kHz, nebo 48 kHz.
• Výsledek měření se neuplatní v následujících
případech:
–je vybrán vstup vícekanálového signálu,
–je používán režim „2ch Analog Direct“
(Překlenutí korekcí dvoukanálového
analogového signálu).
• Výsledky měření se neuplatní, pokud jsou
přijímány signály Dolby TrueHD se vzorkovací
frekvencí vyšší než 96 kHz.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam nabídky Settings (Nastavení).
AMP
4
V/v/B/b,
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„Auto Calibration“
(Automatická kalibrace)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
MENU
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
pokračování
117CZ
5
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Quick Setup“ (Rychlé
nastavení) a stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se obrazovka, pomocí které
můžete vybrat požadovanou položku pro
měření.
8
6
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v a
zrušte
zaškrtnutí u položek, které
nechcete měřit, a stiskněte
tlačítko b.
Stisknutím tlačítka
vyberte
možnost „Next“ (Další).
Zobrazí se zpráva „Save auto calibration
(auto speaker setup)?“ (Uložit výsledky
automatické kalibrace?). Pro uložení
výsledků měření proveďte kroky uvedené
v části „Uložení výsledků měření“
(strana 119).
Pokud se na obrazovce zobrazí varovná
zpráva nebo chybový kód - viz část
„Seznam zpráv zobrazovaných po
provedení automatické kalibrace“
(strana 120).
Zobrazí se obrazovka s potvrzením, zda
má být zahájeno měření.
Poznámka
7
Stisknutím tlačítka
vyberte
možnost „Start“ (Spuštění).
Měření se spustí za pět sekund.
Po dokončení měření zazní zvukový
signál a výsledky měření se zobrazí na
obrazovce televizoru.
Pokud je reprosoustava (reprosoustavy) mimo fázi,
zobrazí se na obrazovce televizoru nápis „Out
Phase“ (Mimo fázi). Svorky reprosoustavy „+“
a „–“ mohou být připojeny obráceně. Podle typu
reprosoustavy se však nápis „Out Phase“ (Mimo
fázi) může zobrazit na displeji i tehdy, pokud jsou
reprosoustavy připojeny správně, a to kvůli
specifikacím reprosoustav. V takovém případě
můžete receiver normálně používat.
Rady
• Během měření nelze provádět žádné operace,
kromě zapnutí nebo vypnutí receiveru.
• V následujících situacích neproběhne měření
správně nebo nebude možno automatickou
kalibraci provést:
118CZ
Položka
Full Flat (Zcela Nastavení ploché
monotónní)
frekvenční charakteristiky
u každé reprosoustavy.
Engineer (Podle Nastavení frekvence tak,
standardu Sony) aby odpovídala standardu
Sony pro poslechové
místnosti.
Zrušení měření
Měření se zruší, pokud změníte hlasitost,
přepnete funkci, změníte nastavení přepínače
SPEAKERS (Reprosoustavy) nebo připojíte
sluchátka.
Front Reference Nastavení charakteristik
(Podle předních všech reprosoustav tak, aby
reprosoustav)
odpovídaly
charakteristikám předních
reprosoustav.
OFF (Vypnuto) Vypnutí ekvalizéru
automatické kalibrace.
Uložení výsledků měření
Pro uložení výsledků měření získaných podle
postupu v části „Provedení automatické
kalibrace“ (strana 116) proveďte níže uvedené
kroky.
1
Vysvětlení
Výsledky měření se uloží.
3
Stiskněte tlačítko b.
Zobrazí se obrazovka pro ukončení
nastavování.
Stisknutím tlačítek B/b vyberte
v kroku 8 části „Provedení
automatické kalibrace“
možnost „Yes“ (Ano)
a stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se obrazovka pro výběr typu
kalibrace.
4
Stiskněte tlačítko
.
Poznámky
2
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte typ
automatické kalibrace
a stiskněte tlačítko
.
• S využitím výsledků kompenzace frekvenčních
charakteristik jsou signály se vzorkovací frekvencí
vyšší než 96 kHz vždy přehrávány s frekvencí buď
44,1 kHz, nebo 48 kHz.
• Výsledek měření frekvenčního rozsahu se
nevyužije v následujících případech:
– je vybrán vstup vícekanálového signálu,
– je používán režim „2ch Analog Direct“
(Překlenutí korekcí dvoukanálového
analogového signálu).
• Výsledky měření se neuplatní, pokud jsou
přijímány signály Dolby TrueHD se vzorkovací
frekvencí vyšší než 96 kHz.
pokračování
119CZ
Začínáme
– při připojení speciálních reprosoustav (například
dipólových reprosoustav),
– při použití funkce zóny 2/zóny 3 v zóně 2/zóně 3.
• Jednotky pro zobrazování vzdálenosti můžete
změnit v položce „Distance Unit“ (Jednotky
vzdálenosti) nabídky Speaker (Reprosoustavy).
Rada
Velikost reprosoustav (LARGE (Velké)/SMALL
(Malé)) se určuje podle charakteristiky hlubokých
tónů. Výsledky měření se mohou lišit podle polohy
měřicího mikrofonu, reprosoustav a tvaru místnosti.
Doporučujeme řídit se výsledky měření. Tato
nastavení však můžete změnit v nabídce Speaker
(Reprosoustavy). Nejdříve výsledky měření uložte
a potom zkuste změnit požadovaná nastavení.
Kontrola výsledků automatické
kalibrace
Pokud se v kroku 8 části „Provedení
automatické kalibrace“ (strana 116) zobrazí
varovná zpráva nebo chybový kód,
zkontrolujte příčinu chyby a proveďte
automatickou kalibraci znovu.
1
Pokud se na obrazovce zobrazí
zpráva „Error occurred during
calibration, press to
investigate.“ (Výskyt chyby
během kalibrace, stiskněte pro
zjištění) stisknutím tlačítek B/b
vyberte možnost „Yes“ (Ano)
a stiskněte tlačítko
.
Přečtěte si podrobné informace
o výsledcích měření a odpovídajícím
postupem odstraňte chybu.
2
3
Stisknutím tlačítek B/b vyberte
možnost „Retry“ (Opakovat)
a stiskněte tlačítko
.
Zopakujte kroky 6 až 8 uvedené
v části „Provedení automatické
kalibrace“ (strana 116).
Uložení výsledků měření, které
způsobily chybu, aniž byste se
pokusili o její odstranění
1 Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva
„Error occurred during calibration,
press to investigate.“ (Výskyt chyby
během kalibrace, stiskněte pro zjištění)
stisknutím tlačítek B/b vyberte možnost
„No“ (Ne) a stiskněte tlačítko
.
2 Proveďte kroky uvedené v části
„Uložení výsledků měření“ (strana 119)
pro uložení výsledků měření.
Seznam zpráv zobrazovaných po provedení automatické kalibrace
Zobrazení
Vysvětlení
Code 30
Jsou připojena sluchátka. Odpojte sluchátka a proveďte automatickou kalibraci znovu.
Code 31
Přepínač SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (Reprosoustavy - vypnuty/A/B/A+B) je nastaven na
OFF (Vypnuto). Nastavte jej do jiné polohy a proveďte měření znovu.
Code 32
Nebyla rozpoznána žádná reprosoustava. Ujistěte se, že je měřicí mikrofon správně připojen,
a proveďte měření znovu.
Pokud je měřicí mikrofon připojen správně, ale chybový kód se stále zobrazuje, může být
poškozen nebo nesprávně připojen kabel měřicího mikrofonu.
Code 33
• Není připojena žádná přední reprosoustava nebo je připojena pouze jedna přední
reprosoustava.
• Není připojen měřicí mikrofon.
• Není připojena levá nebo pravá prostorová reprosoustava.
• Zadní prostorové reprosoustavy jsou připojeny, přestože nejsou připojeny prostorové
reprosoustavy. Připojte prostorové reprosoustavy ke svorkám SURROUND (Prostorové
reprosoustavy).
• Zadní prostorová reprosoustava je připojena pouze ke svorkám SURROUND BACK
SPEAKERS R (Pravá zadní prostorová reprosoustava). Pokud chcete připojit pouze jednu
zadní prostorovou reprosoustavu, připojte ji ke svorkám SURROUND BACK SPEAKERS
L (Levá zadní prostorová reprosoustava).
120CZ
Vysvětlení
Code 34
Reprosoustavy nejsou umístěny ve správné poloze. Reprosoustavy nebo měřicí mikrofon na
pravé nebo na levé straně mohou být nesprávně umístěny. Přečtěte si část „1. Instalace
reprosoustav“ (strana 89) a zkontrolujte umístění reprosoustav.
Warning 40
Měření bylo dokončeno. Úroveň hluku je však příliš vysoká. I když měření nelze provést za
všech podmínek, zkuste automatickou kalibraci zopakovat. Zkuste provést měření v tichém
prostředí.
Warning 41
Warning 42
Vstupní úroveň do mikrofonu je příliš vysoká.
• Vzdálenost mezi reprosoustavou a mikrofonem může být příliš malá.
Zvětšete tuto vzdálenost a proveďte měření znovu.
• Při připojení receiveru jako předzesilovače může být nastavena příliš vysoká úroveň
hlasitosti.
Warning 43
Nelze zjistit vzdálenost a polohu subwooferu. Nebo nelze rozpoznat úhel polohy
reprosoustavy. To může být způsobeno šumem. Zkuste provést měření v tichém prostředí.
Warning 44
Měření bylo dokončeno. Reprosoustavy ovšem nejsou umístěny ve správné vzájemné
poloze. Podívejte se do části „1. Instalace reprosoustav“ (strana 89) a zkontrolujte vzájemnou
polohu reprosoustav.
NO WARNING Není k dispozici žádná varovná informace.
----------
Nejsou připojeny žádné reprosoustavy.
Rada
Podle polohy subwooferu se mohou výsledky
měření polarity lišit. Receiver však můžete klidně
používat i s touto hodnotou.
121CZ
Začínáme
Zobrazení
2
Průvodce ovládáním
pomocí nabídky na
obrazovce
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
Nabídku receiveru můžete zobrazit na
obrazovce televizoru a vybrat požadovanou
funkci stisknutím tlačítek V/v/B/b a
na
dálkovém ovladači.
Pro zobrazení nabídky receiveru na obrazovce
televizoru se ujistěte, že je receiver v režimu
„GUI MODE“ (Režim GUI) provedením
kroků v části „7. Zobrazení GUI nabídky na
obrazovce televizoru“ (strana 112).
3
AMP
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadovanou nabídku
a potvrďte stisknutím tlačítka
nebo b.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam položek nabídky.
Příklad: výběr nabídky „
Input“ (Vstup)
GUI
MODE
V/v/b,
RETURN/
EXIT O
4
OPTIONS
MENU
Používání nabídky
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
122CZ
5
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadovanou položku nabídky,
kterou chcete nastavit,
a potvrďte stisknutím tlačítka
.
Opakováním kroků 3 a 4
vyberte požadované nastavení.
Návrat do předchozí obrazovky
Stiskněte tlačítko RETURN/EXIT O
(Zpět/ukončení).
Ukončení nabídky
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Stiskněte tlačítko GUI MODE (Režim
GUI). Zobrazí se zpráva „GUI MODE
OFF“ (Režim GUI vypnutý) a receiver
bude možné ovládat pomocí nabídky na
displeji receiveru.
Přehled hlavních nabídek
Ikona nabídky
Při stisknutí tlačítka OPTIONS (Možnosti) se
zobrazí nabídky možností pro vybranou hlavní
nabídku. Můžete vybrat příslušnou funkci,
aniž by bylo nutné znovu vybírat nabídku.
1
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Popis
Input
(Vstup)
Výběr vstupního zdrojového
zařízení připojeného
k receiveru (strana 125).
Music
(Hudba)
Výběr hudby z audio zařízení
připojeného k adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT
(strana 127) nebo serveru
v domácí síti.
Photo
(Fotografie)
Výběr fotografií ze serveru
v domácí síti.
Video
(Video)
Výběr obrazu z video
zařízení připojeného
k adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT (strana 127)
nebo serveru v domácí síti.
SHOUTcast
Výběr rozhlasové služby
SHOUTcast. Viz příručka
„Použití síťových funkcí“
dodaná s tímto návodem
k obsluze.
FM/AM
Výběr vestavěného FM/AM
rádia (strana 132).
Settings
(Nastavení)
Můžete provést nastavení
reprosoustav, prostorového
efektu, ekvalizéru, zvuku,
obrazu a vstupních zařízení
připojených do konektorů
HDMI (strana 169).
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadovanou nabídku
a potvrďte stisknutím tlačítka
nebo b.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam položek nabídky.
Příklad: výběr nabídky „
4
Input“ (Vstup)
Při zobrazení seznamu položek
nabídky stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
pokračování
123CZ
Začínáme
Ukončení režimu „GUI MODE“
(Režim GUI)
Použití nabídek možností
5
6
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadovanou položku nabídky
možností a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadované nastavení
a stiskněte tlačítko
.
Ukončení nabídky
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
124CZ
2
Přehrávání
Podrobné informace o přehrávání
s využitím domácí sítě - viz příručka
„Použití síťových funkcí“ dodaná s tímto
návodem k obsluze.
AMP
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Input“ (Vstup) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam položek nabídky.
4
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadované zařízení
a stiskněte tlačítko
.
Obrazovka nabídky zmizí a zobrazí se
obrazovka přehrávání z externího vstupu.
Vybraný vstup
Video1,
Video2
Videorekordér atd.
připojený do konektoru
VIDEO 1 nebo VIDEO
2.
BD
Blu-ray přehrávač atd.
připojený do konektoru
BD.
DVD
DVD přehrávač atd.
připojený do konektoru
DVD.
SAT
Satelitní přijímač atd.
připojený do konektoru
SAT.
TV
Televizor připojený do
konektoru TV.
TAPE
Kazetový magnetofon
atd. připojený do
konektoru TAPE
(Kazetový
magnetofon).
MD
MD rekordér atd.
připojený do konektoru
MD.
SA-CD/CD
Super Audio CD
přehrávač nebo CD
přehrávač atd.
připojený do konektoru
SA-CD/CD.
V/v/B/b,
OPTIONS
MENU
MASTER
VOL
MUTING
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
Zařízení, která lze
používat
pokračování
125CZ
Přehrávání
Přehrávání zvuku/obrazu
ze zařízení připojeného
k receiveru
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Vybraný vstup
Phono
MULTI IN
Zařízení, která lze
používat
Gramofon atd.
připojený do konektoru
PHONO (Gramofon).
Zařízení připojené do
konektoru MULTI
CHANNEL INPUT
(Vícekanálový vstup).
HDMI 1, 2, 3, HDMI zařízení připojené
4, 5, 6
do konektoru HDMI 6,
HDMI 2, HDMI 3,
HDMI 4, HDMI 5 nebo
HDMI 6.
5
6
Zapněte zařízení a spusťte
přehrávání.
Stiskněte tlačítko MASTER VOL
+/– (Celková hlasitost) pro
nastavení hlasitosti.
Pojmenování vstupu (Name
Input) (Zadání názvu)
Vstupům můžete přiřadit název o délce až 8
znaků a zobrazit jej.
Tento postup je vhodný pro označení
konektorů názvy připojených zařízení.
1
2
Stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
3
Rady
• Úroveň hlasitosti se mění podle rychlosti otáčení
ovladače MASTER VOLUME (Celková
hlasitost).
Pro rychlé snížení nebo zvýšení úrovně hlasitosti:
otáčejte ovladačem rychle.
Pro jemné nastavení hlasitosti: otáčejte ovladačem
pomalu.
• Úroveň hlasitosti se mění podle délky intervalu
stisknutí tlačítek MASTER VOL +/– (Celková
hlasitost) na dálkovém ovladači.
Pro rychlé snížení nebo zvýšení úrovně hlasitosti:
stiskněte tlačítko a podržte jej stisknuté.
Pro jemné nastavení hlasitosti: stiskněte tlačítko
a ihned jej uvolněte.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v v obrazovce
nabídky „
Input“ (Vstup)
vyberte vstup, který chcete
pojmenovat.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Name Input“ (Zadání názvu)
a stiskněte tlačítko
.
Na obrazovce se zobrazí softwarová
klávesnice.
4
Stisknutím tlačítek V/v/B/b a
postupně zadejte požadované
znaky.
5
Stisknutím tlačítek V/v/B/b
vyberte možnost „Finish“
(Dokončit) a stiskněte tlačítko
.
Zadaný název bude uložen.
Aktivace funkce vypnutí zvuku
Stiskněte tlačítko MUTING (Vypnutí zvuku)
na dálkovém ovladači. Pro zrušení této funkce
znovu stiskněte tlačítko MUTING (Vypnutí
zvuku) na dálkovém ovladači nebo stiskněte
tlačítko MASTER VOL + (Celková hlasitost)
pro zvýšení hlasitosti.
Zabránění poškození
reprosoustav
Než vypnete receiver, snižte úroveň hlasitosti.
126CZ
Zrušení zadávání názvu
Stisknutím tlačítek V/v/B/b vyberte
možnost „Cancel“ (Zrušit) a stiskněte
tlačítko
.
Změna zobrazovaných položek
(List Mode) (Režim seznamu)
Po výběru nabídky „
Input“ (Vstup)
můžete změnit zobrazované položky.
1
2
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v v obrazovce
nabídky „
Input“ (Vstup)
vyberte požadovaný vstup.
Zobrazí se nabídka možností.
3
4
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„List Mode“ (Režim seznamu)
a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku,
kterou chcete zobrazit,
a stiskněte tlačítko
.
• Input Assign (Přiřazení vstupů)
V seznamu bude zobrazen název vstupu
a vstupní audio/video konektor
přiřazený vstupu.
• Sound Field (Zvukové pole)
V seznamu bude zobrazen název vstupu
a zvukové pole vybrané pro vstup.
• A/V Sync (A/V synchronizace)
V seznamu bude zobrazen název vstupu
a zpoždění nastavené v položce „A/V
Sync“ (A/V synchronizace) pro vstup.
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT umožňuje
poslech zvuku/obrazu z přenosného audio
zařízení nebo počítače.
Dostupné adaptéry DIGITAL MEDIA PORT
se liší v závislosti na oblasti.
Podrobné informace o připojení adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT - viz část „Připojení
zařízení s digitálními audio vstupy/výstupy“
(strana 96).
Můžete použít následující adaptéry Sony
DIGITAL MEDIA PORT:
• Bezdrátový Bluetooth audio adaptér TDMBT1
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT TDMNW1/NW10
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT TDMiP1/iP10/iP50
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT TPMMP10
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT je volitelné
příslušenství.
Poznámky
• Nepřipojujte jiný adaptér než DIGITAL MEDIA
PORT.
• Před odpojením adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT vypněte receiver pomocí dálkového
ovladače.
• Nepřipojujte nebo neodpojujte adaptér DIGITAL
MEDIA PORT, pokud je receiver zapnutý.
• Podle typu adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
může být k dispozici rovněž obrazový výstup.
• Nepřipojujte k receiveru adaptér DIGITAL
MEDIA PORT, který používá síťovou funkci, jako
například bezdrátový síťový audio adaptér TDMNC1.
pokračování
127CZ
Přehrávání
Stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Přehrávání zvuku/obrazu
ze zařízení připojených
k adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT
Síťovou funkci receiveru lze používat, aniž by byl
připojen adaptér DIGITAL MEDIA PORT.
Podrobné informace o síťové funkci - viz příručka
„Použití síťových funkcí“ dodaná s tímto návodem
k obsluze.
4
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte možnost
„DMPORT1“, „DMPORT2“ nebo
zařízení připojené k adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT
a stiskněte tlačítko
.
Zařízení připojené k adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT bude rozpoznáno a nápis
„DMPORT1“ a „DMPORT2“ na
obrazovce se změní na název příslušného
zařízení, který bude zobrazen společně
s ikonou. Pokud nelze připojené zařízení
rozpoznat, bude na obrazovce televizoru
zobrazen nápis „DMPORT1“ nebo
„DMPORT2“.
AMP
Ikona
V/v/b,
DMPORT
Je připojeno jiné než níže
uvedené zařízení.
iPod
Je připojen rozpoznaný
model přehrávače iPod.
Walkman
Je připojen rozpoznaný
přehrávač Network
Walkman.
Bluetooth
Je připojeno rozpoznané
Bluetooth zařízení.
Mobile
Phone
Je připojen rozpoznaný
mobilní telefon.
MENU
MASTER
VOL
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„ Music“ (Hudba) nebo
„
Video“ (Video) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
128CZ
5
6
Připojené zařízení
Na zařízení připojeném
k adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT vyberte skladbu, kterou
chcete přehrát.
Stiskněte tlačítko MASTER VOL
+/– (Celková hlasitost) pro
nastavení hlasitosti.
4
Ovládání adaptéru TDMiP1/iP50 pomocí GUI
nabídky receiveru
Zobrazí se seznam položek obsahu.
5
Stisknutím tlačítek V/v/B/b a
vyberte skladbu nebo obsah ze
zobrazeného seznamu položek.
Následující seznam položek obsahu je
uveden pouze jako příklad. Podle zařízení
připojeného k receiveru se mohou
položky lišit.
AMP
Pro přehrávač iPod
Hudba
Seznamy skladeb - seznam skladeb - skladba
Interpreti - interpret - album - skladba
Alba - album - skladba
Skladby - skladby
Žánry - žánr - interpret - album - skladba
Skladatelé - skladatel - album - skladba
Audioknihy - skladba
V/v/b,
Video
OPTIONS
Filmy - obsah
TV pořady - epizoda - obsah
Hudební videoklipy - interpret - obsah
MENU
Video podcast - epizoda - obsah
1
6
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Stiskněte tlačítko MASTER VOL
+/– (Celková hlasitost) pro
nastavení hlasitosti.
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„ Music“ (Hudba) nebo
„
Video“ (Video) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Výběr režimu přehrávání
1
Podle kroků v části „Ovládání
adaptéru TDM-iP1/iP50 pomocí
GUI nabídky receiveru“
(strana 129) spusťte přehrávání
požadované skladby.
pokračování
129CZ
Přehrávání
Ujistěte se, že je vybrán režim „System GUI“
(GUI systému) v kroku 4 části „Změna
ovládací obrazovky při používání adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT“ (strana 130).
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte zařízení
připojené k adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT, ze kterého chcete
spustit přehrávání, a stiskněte
tlačítko
.
2
Stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
3
4
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Shuffle“ (Náhodné
přehrávání), „Repeat“
(Opakované přehrávání) nebo
„Audiobook Speed“ (Rychlost
přehrávání audio knihy)
a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadovaný režim a stiskněte
tlačítko
.
x Shuffle (Náhodné přehrávání)
(pouze TDM-iP1/iP50)
Přehrávání všech skladeb v náhodném pořadí.
• Off (Vypnuto)
Zrušení režimu náhodného přehrávání.
• Albums (Alba)
Přehrávání všech skladeb v albu
v náhodném pořadí.
• Songs (Skladby)
Přehrávání všech skladeb v seznamu
„Songs“ (Skladby) v náhodném pořadí.
x Repeat (Opakované přehrávání)
(pouze TDM-iP1/iP50)
Opakované přehrávání jedné nebo všech
skladeb.
• Off (Vypnuto)
Zrušení režimu opakovaného přehrávání.
• One (Jedna skadba)
Opakované přehrávání jedné skladby.
• All (Všechny skladby)
Opakované přehrávání všech skladeb.
130CZ
x Audiobook Speed (Rychlost
přehrávání audio knihy) (pouze
TDM-iP50)
Nastavení rychlosti přehrávání audio knihy.
• Low (Nízká)
Nižší rychlost přehrávání.
• Normal (Normální)
Standardní rychlost přehrávání.
• High (Vysoká)
Vyšší rychlost přehrávání.
Seznam zpráv adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT
Zobrazená zpráva Vysvětlení
No Adapter (Žádný
adaptér)
Adaptér není připojen.
No Device (Žádná
zpráva)
K adaptéru není připojeno
žádné zařízení.
No Audio (Žádný
zvukový soubor)
Nebyl nalezen žádný
zvukový soubor.
Loading (Načítání)
Probíhá načítání dat.
No Item (Žádná
položka)
Nebyla nalezena žádná
položka.
Změna ovládací obrazovky při
používání adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT
Ovládací obrazovku můžete změnit pomocí
GUI nabídky. Režim DMPORT Control
(Nastavení DMPORT) je podporován
adaptéry DIGITAL MEDIA PORT, jako
například TDM-iP1/iP50. Tento režim není
podporován jinými typy adaptérů.
1
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v v obrazovce
nabídky „ Music“ (Hudba)
nebo „
Video“ (Video)
vyberte požadovaný adaptér
DIGITAL MEDIA PORT
a stiskněte tlačítko
nebo b.
2
3
Ovládání adaptéru TDM-iP1/
iP50 pomocí nabídky iPod
Zobrazí se nabídka možností.
Ujistěte se, že je vybrán režim „iPod“ v kroku
4 části „Změna ovládací obrazovky při
používání adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT“ (strana 130).
Podrobné informace o ovládání přehrávače
iPod najdete v návodu k obsluze dodaném
s přehrávačem iPod.
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
položku „DMPORT Control“
(Nastavení DMPORT)
a stiskněte tlačítko
.
Pokud není položka „DMPORT Control“
(Nastavení DMPORT) zobrazena,
podívejte se do návodu k obsluze
dodaném s příslušným připojovaným
zařízením a vyhledejte podrobné
informace o jeho ovládání.
4
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadovaný režim a stiskněte
tlačítko
.
V této položce můžete vybrat následující
režimy:
• System GUI (GUI systému)
Tento režim je určen pro adaptér TDMiP1/iP50. Seznam skladeb bude
zobrazen na GUI obrazovce receiveru.
V jednotlivých GUI obrazovkách
můžete vybrat požadovanou skladbu
a přehrát ji.
• Adapter GUI (GUI adaptéru)
Tento režim je určen pro adaptér TDMiP1/iP50. Nabídka adaptéru bude
zobrazena na obrazovce televizoru.
• iPod
Tento režim je možné vybrat pouze
v případě připojení adaptéru TDM-iP1/
iP50.
Ovládání adaptéru TDM-iP1/
iP50 pomocí nabídky adaptéru
Ujistěte se, že je vybrán režim „Adapter GUI“
(GUI adaptéru) v kroku 4 části „Změna
ovládací obrazovky při používání adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT“ (strana 130).
Podrobné informace o ovládání adaptéru
pomocí GUI nabídky adaptéru najdete
v návodu k obsluze dodaném s používaným
adaptérem.
131CZ
Přehrávání
Stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Ladění
Poslech rozhlasového
vysílání v pásmu FM/AM
Podrobné informace o poslechu
internetového rádia - viz příručka
„Použití síťových funkcí“ dodaná s tímto
návodem k obsluze.
Prostřednictvím vestavěného tuneru můžete
poslouchat rozhlasové vysílání v pásmech FM
a AM. Před poslechem rádia nezapomeňte k
receiveru připojit antény pro pásma FM a AM
(strana 110).
Automatické ladění stanice
(Auto Tuning) (Automatické
ladění)
1
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
SHIFT
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
FM“ nebo „
AM“
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam nabídky FM nebo AM.
4
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
položku „Auto Tuning“
(Automatické ladění)
a stiskněte tlačítko
.
5
Stiskněte některé z tlačítek V/v.
AMP
Numerická
tlačítka
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
Rada
Krok ladění pro přímé ladění je následující:
Pásmo FM 50 kHz
Pásmo AM 9 kHz
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Stiskněte tlačítko V pro vyhledávání
stanic od nízkých k vysokým frekvencím
nebo tlačítko v pro vyhledávání stanic od
vysokých k nízkým frekvencím.
Jakmile je nalezena stanice, zastaví
receiver vyhledávání.
V/v/b,
OPTIONS
MENU
Pokud je stereofonní příjem
v pásmu FM špatný
1 Nalaďte požadovanou stanici pomocí
funkce Auto Tuning (Automatické
ladění), Direct Tuning (Přímé ladění)
(strana 133) nebo výběrem
požadované předvolby (strana 135).
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
132CZ
3 Stisknutím tlačítek V/v vyberte položku
„FM Mode“ (Režim FM) a stiskněte
tlačítko
.
4 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
možnost „MONO“ a stiskněte tlačítko
.
Frekvenci stanice je možno zadat přímo
pomocí numerických tlačítek.
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
4
5
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
FM“ nebo „
AM“
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
položku „Direct Tuning“ (Přímé
ladění) a stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se „– – – .– – MHz“ a potom se opět
zobrazí aktuální frekvence.
Zkontrolujte, zda jste zadali správnou
frekvenci. Pokud ne, zopakujte krok 5. Pokud
nemůžete stanici stále naladit, její frekvence se
ve vaší oblasti nepoužívá.
Příjem RDS vysílání
Tento receiver rovněž umožňuje používání
systému RDS (Radio Data System), který
poskytuje rozhlasovým stanicím možnost
odesílat kromě běžného programového
signálu také doplňující informace. Informace
RDS můžete zobrazovat.
Pomocí funkce Auto Tuning
(Automatické ladění) (strana 132)
nebo Direct Tuning (Přímé ladění)
vyberte požadovanou stanici
v pásmu FM.
Pokud naladíte stanici, která poskytuje služby
RDS, zobrazí se na displeji název programové
služby (stanice) a typ programu.
Indikace typu Popis
programu
News (Zprávy)
Zpravodajské programy.
Current Affairs Tematické programy, které
rozšiřují aktuální zprávy.
Information
(Nejnovější
události)
Programy nabízející informace
o širokém spektru témat, včetně
spotřebitelských záležitostí
a lékařských rad.
Sport (Sport)
Sportovní programy.
Education
(Vzdělávání)
Vzdělávací programy, jako jsou
například programy typu „howto“ a různé rady.
Drama
(Dramatické
programy)
Rozhlasové hry a seriály.
Rada
Cultures
Kultura)
Pokud máte naladěnou stanici v pásmu AM,
nastavte směr smyčkové antény pro pásmo
AM tak, abyste dosáhli optimálního příjmu.
Pořady o národní nebo regionální
kultuře, jako například jazyková
a společenská témata.
Science (Věda) Pořady o přírodních vědách
a technice.
Stiskněte tlačítko SHIFT
(Změna funkce), stisknutím
numerických tlačítek zadejte
frekvenci a stiskněte tlačítko
.
Příklad 1: FM 102,50 MHz
Stiskněte tlačítka 1 b 0 b 2 b 5
Příklad 2: AM 1 350 kHz
Stiskněte tlačítka 1 b 3 b 5 b 0
pokračování
133CZ
Ladění
Přímé ladění stanice (Direct
Tuning) (Přímé ladění)
Nemůžete-li stanici naladit
Indikace typu Popis
programu
Indikace typu Popis
programu
Varied Speech
(Různé
programy
obsahující
dialogy)
Ostatní typy programů, jako jsou
například rozhovory
s celebritami, skupinové hry
a komedie.
Pop Music
(Populární
hudba)
Programy s populární hudbou.
Rock Music
(Rocková
hudba)
Programy s rockovou hudbou.
National Music Programy prezentující populární
(Národní hudba) hudbu země nebo regionu.
Easy Listening
(Nenáročný
poslech)
Nenáročný poslech.
Oldies Music
Programy uvádějící starší
(Hudba staršího hudební nahrávky („oldies“).
data)
Light Classics M Instrumentální, vokální a sborová
(Lehká klasická hudba.
hudba)
Serious Classics Provedení velkých orchestrálních
(Vážná klasická děl, komorní hudba, opera atd.
hudba)
Other Music
Hudba, kterou není možno zařadit
(Ostatní hudba) do žádné z výše uvedených
kategorií, jako například rhythm
& blues a reggae.
Weather & Metr Informace o počasí.
(Počasí)
Finance
(Finance)
Burzovní a finanční zprávy atd.
Children’s Progs Programy pro děti.
(Programy pro
děti)
Social Affairs
(Společenské
události)
Programy o lidech a věcech, které
je ovlivňují.
Religion
(Náboženské
programy)
Programy s náboženskou
tematikou.
Phone In
(Programy
s telefonickým
vstupem
posluchačů)
Programy, v nichž veřejnost
prezentuje své názory a pohledy
prostřednictvím telefonu nebo
veřejného diskusního fóra.
Travel &
Touring
(Cestování
a turistika)
Programy o cestování. Nikoliv
však hlášení, která jsou součástí
služby TP/TA.
134CZ
Leisure &
Hobby (Volný
čas a koníčky)
Programy zaměřené na rekreační
činnosti, jako například na
zahradničení, rybolov, vaření atd.
Jazz Music
Jazzové programy.
(Jazzová hudba)
Country Music Programy s country hudbou.
(Country hudba)
Folk Music
Programy s folkovou hudbou.
(Folková hudba)
Documentary
Investigativní a dokumentární
(Dokumentární pořady.
programy)
None (Ostatní)
Jakékoli jiné než výše uvedené
programy.
Poznámky
• Systém RDS je provozován pouze u stanic v pásmu
FM.
• Ne všechny stanice v pásmu FM poskytují služby
RDS, a pokud ano, nemusí se jednat o stejný typ
služeb. Pokud nejste obeznámeni se systémem
RDS ve vaší oblasti, vyzkoušejte, které stanice jej
poskytují.
• Systém RDS nemusí pracovat správně, pokud
naladěná stanice nevysílá signál RDS správně nebo
pokud je signál stanice slabý.
• Pokud je přijato nouzové hlášení vydané vládními
úřady, bliká na displeji nápis „Alarm-Alarm!“
(Pozor).
• Pokud stanice neposkytuje určitou službu RDS,
zobrazí se na displeji nápis „No XX“ (jako
například „No Clock Time“ (Hodiny nejsou
k dispozici)).
• Pokud stanice vysílá informace radiotextu, jsou
tyto informace zobrazovány se stejnou rychlostí,
jako jsou vysílány stanicí. Jakákoliv změna této
rychlosti způsobí změnu rychlosti zobrazování
příslušných informací.
• Informace RDS se zobrazují na displeji receiveru.
Ukládání rozhlasových
stanic FM/AM na
předvolby
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
položku „Memory“ (Paměť)
a stiskněte tlačítko
.
4
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
číslo předvolby a stiskněte
tlačítko
.
Stanice se uloží pod vybraným číslem
předvolby.
5
Zopakujte kroky 1 až 4 pro
uložení další stanice na
předvolbu.
Ladění
Receiver umožňuje uložit na předvolby až 30
stanic v pásmu FM a 30 stanic v pásmu AM.
Poté budete moci snadno vybírat stanice, které
často posloucháte.
3
Stanice můžete ukládat následovně:
• Pásmo AM: AM 1 až AM 30
• Pásmo FM: FM 1 až FM 30
AMP
Výběr stanic na předvolbách
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
V/v/B/b,
2
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
OPTIONS
MENU
1
Pomocí funkce Auto Tuning
(Automatické ladění)
(strana 132) nebo Direct Tuning
(Přímé ladění) nalaďte stanici,
kterou chcete uložit na
předvolbu (strana 133).
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
3
4
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
FM“ nebo „
AM“
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
požadované číslo předvolby.
Jsou k dispozici čísla předvoleb 1 až 30.
V případě špatného stereo příjmu
v pásmu FM přepněte režim příjmu
(strana 132).
2
Stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
135CZ
Pojmenování stanic na
předvolbách (Name Input)
(Zadání názvu)
1
2
V obrazovce nabídky „
FM“
nebo „
AM“ vyberte
stisknutím tlačítek V/v číslo
předvolby stanice, kterou
chcete pojmenovat.
Stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Name Input“ (Zadání názvu)
a stiskněte tlačítko
.
Na obrazovce se zobrazí softwarová
klávesnice.
4
Stisknutím tlačítek V/v/B/b a
postupně zadejte požadované
znaky.
5
Stisknutím tlačítek V/v/B/b
vyberte možnost „Finish“
(Dokončit) a stiskněte tlačítko
.
Zadaný název bude uložen.
Zrušení zadávání názvu
Stisknutím tlačítek V/v/B/b vyberte
možnost „Cancel“ (Zrušit) a stiskněte
tlačítko
.
136CZ
Poslech prostorového zvuku
Přehrávání dvoukanálového zvuku
Můžete nastavit, aby vystupoval dvoukanálový zvuk bez ohledu na formát zaznamenaného zvuku,
připojené zařízení pro přehrávání nebo nastavení zvukového pole na receiveru.
Opakovaným stisknutím tlačítka 2CH/A.DIRECT (Dvoukanálový zvuk/
překlenutí korekcí) vyberte požadovaný výstupní režim dvoukanálového
zvuku.
Režim dvoukanálového
zvuku
Zvukový efekt
2ch Stereo (Dvoukanálový
stereo zvuk)
Receiver reprodukuje zvuk pouze z levé a pravé přední reprosoustavy.
Ze subwooferu nevychází žádný zvuk.
Standardní dvoukanálové stereo zdroje zcela obcházejí zpracování zvukového
pole a vícekanálové prostorové formáty jsou slučovány do dvou kanálů.
2ch Analog Direct (Překlenutí Zvuk z vybraného vstupu můžete přepnout do dvoukanálového analogového
korekcí dvoukanálového
vstupu. Tato funkce vám umožňuje vychutnat si vysoce kvalitní zvuk
analogového signálu)
z analogových zdrojů.
Při použití této funkce je možno nastavovat pouze hlasitost a vyvážení předních
reprosoustav.
Poznámka
V režimu dvoukanálového stereo zvuku nebude ze
subwooferu vycházet žádný zvuk. Pro poslech
dvoukanálových stereo zdrojů prostřednictvím levé/
pravé přední reprosoustavy a subwooferu vyberte
režim „A.F.D. Auto“ (Automatický formát).
Při výběru režimu „A.F.D. Auto“ (Automatický
formát) bude receiver generovat z dvoukanálového
signálu nízkofrekvenční signál pro výstup do
subwooferu, i pokud není k dispozici signál L.F.E.
137CZ
Poslech prostorového zvuku
2CH/
A.DIRECT
Přehrávání vícekanálového prostorového zvuku
Režim Auto Format Direct (A.F.D.) (Automatický formát) umožňuje poslouchat zvuk o větší
věrnosti a vybrat režim dekódování pro poslech dvoukanálového stereo zvuku v podobě
vícekanálového zvuku.
AMP
A.F.D.
V/v/b,
MENU
Opakovaným stisknutím tlačítka A.F.D. (Automatický formát) vyberte
požadovaný režim A.F.D. (Automatický formát).
Režim A.F.D. (Automatický Vícekanálový
formát)
zvuk po
dekódování
Zvukový efekt
A.F.D. Auto (Automatický
formát)
(Automatická
detekce)
Tento režim reprodukuje zvuk v takové podobě, v jaké
byl zaznamenán/zakódován, aniž by k němu byly
přidány jakékoliv prostorové efekty.
Multi Stereo (Vícekanálové
stereo)
(Vícekanálový
stereo zvuk)
Ze všech reprosoustav vystupují dvoukanálové signály
(levý/pravý kanál).
Enhanced Surround (Zvýrazněný –
prostorový zvuk)
138CZ
Můžete vybrat požadovaný efekt prostorového zvuku.
Podrobné informace o dostupných efektech
prostorového zvuku a jejich nastavení - viz část
„Nastavení efektu vícekanálového prostorového zvuku“
(strana 139).
Nastavení efektu
vícekanálového prostorového
zvuku
1
2
Spusťte přehrávání zdroje
zvuku, který chcete poslouchat
(CD, DVD atd.).
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
Poslech prostorového zvuku
3
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
4
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam nabídky Settings (Nastavení).
5
6
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„Surround“ (Prostorový zvuk)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Enhanced Sur Mode“ (Režim
zvýrazněného prostorového
zvuku) a stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se nabídka pro nastavení efektu
prostorového zvuku.
7
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadovaný režim A.F.D.
(Automatický formát)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
pokračování
139CZ
Režim A.F.D. (Automatický Vícekanálový
formát)
zvuk po
dekódování
Zvukový efekt
PLII*
Pětikanálové
signály
Provádí se dekódování v režimu Dolby Pro Logic II.
Zdroj zaznamenaný ve dvoukanálovém formátu je
dekódován do formátu 5.1 kanálů. Toto nastavení je
ideální pro filmy zakódované ve formátu Dolby
Surround. Kromě toho je tento režim schopen
reprodukovat zvuk ve formátu 5.1 kanálů (pro sledování
dabovaného videa nebo starých filmů).
PLIIx*
Sedmikanálové
signály
Provádí se dekódování v režimu Dolby Pro Logic IIx.
Zdroj zaznamenaný ve dvoukanálovém nebo
5.1kanálovém formátu je dekódován do formátu 7.1
kanálů. Toto nastavení je ideální pro filmy zakódované
ve formátu Dolby Surround. Kromě toho je tento režim
schopen reprodukovat zvuk ve formátu 7.1 kanálů (pro
sledování dabovaného videa nebo starých filmů).
Neo:6 Cinema
Sedmikanálové
signály
Provádí se dekódování v režimu DTS Neo:6 Cinema
(Film). Zdroj zaznamenaný ve dvoukanálovém formátu
je dekódován do formátu 7 kanálů.
Neo:6 Music
Sedmikanálové
signály
Provádí se dekódování v režimu DTS Neo:6 Music
(Hudba). Zdroj zaznamenaný ve dvoukanálovém
formátu je dekódován do formátu 7 kanálů. Toto
nastavení je ideální pro normální stereo zdroje, jako jsou
například CD.
Neural-THX
Sedmikanálové
signály
Nová generace technologie Neural-THX® Surround.
Kromě vylepšeného zpracování stereo signálu a čistého
prostorového zvuku ve formátu 5.1 kanálů nabízí tato
technologie nyní plný 360° prostorový zvuk ve formátu
7.1 kanálů z obsahu zakódovaného pomocí technologie
Neural-THX® Surround.
* Režim „PLII“ lze vybrat, pokud není v položce „Speaker Pattern“ (Uspořádání reprosoustav) nastavena žádná
zadní prostorová reprosoustava. Pokud je nastavena zadní prostorová reprosoustava, lze vybrat režim
„PLIIx“. Oba režimy nelze vybrat současně.
140CZ
Poznámky
Poslech prostorového zvuku
• Tato funkce nepracuje, pokud je vybrán
vícekanálový vstup.
• Tato funkce nepracuje, pokud jsou přijímány
signály DTS-HD se vzorkovací frekvencí vyšší než
48 kHz.
• Tato funkce nepracuje, pokud jsou přijímány
signály Dolby TrueHD se vzorkovací frekvencí
vyšší než 96 kHz.
• Pokud nastavíte efekt zvukového pole v případě, že
receiver přijímá signály se vzorkovací frekvencí
vyšší než 48 kHz, budou signály vždy přehrávány
buď s frekvencí 44,1 kHz, nebo 48 kHz.
• Pokud zvukové pole nastavíte během příjmu
signálu DTS 96/24, bude se signál přehrávat pouze
se vzorkovací frekvencí 48 kHz.
• Při zapnutí/vypnutí zpracování prostorového
zvuku Neural-THX nemusí být přehrána počáteční
část přehrávaného zvuku.
Rady
• Obvykle doporučujeme používat režim „A.F.D.
Auto“ (Automatický formát).
• Formát kódování záznamu na disku DVD můžete
zjistit podle loga na obalu disku.
• Dekódování Dolby Pro Logic IIx je účinné, pokud
jsou na vstupu dvoukanálové nebo 5.1kanálové
signály.
• Režim Neural-THX je účinný, pokud jsou na
vstupu dvoukanálové nebo 5.1kanálové signály.
141CZ
Použití prostorového efektu pro hudbu
Přednosti prostorového zvuku můžete využívat jednoduchým výběrem některého
z předprogramovaných zvukových polí receiveru. Tato zvuková pole nabízí vzrušující a mohutný
zvuk jako v koncertních sálech a přenášejí jej až do vašeho domova.
MUSIC
Opakovaným stisknutím tlačítka MUSIC (Hudba) vyberte požadovaný
prostorový efekt pro hudbu.
Zvukové pole
Zvukový efekt
D.Concert Hall A (Koncertní Pro reprodukování zvukové charakteristiky se používá trojrozměrný efekt
sál)
koncertního sálu, který simuluje velké zvukové jeviště vytvářené
prostřednictvím odrazivosti.
D.Concert Hall B
Pro reprodukování zvukové charakteristiky se používá trojrozměrný efekt
koncertního sálu, který simuluje rezonantní zvuk s jedinečnou odrazivostí.
Jazz Club (Jazzový klub)
Reprodukuje akustiku jazzového klubu.
Live Concert (Živý koncert)
Reprodukuje akustiku živého koncertu s 300 místy k sezení.
Stadium (Stadion)
Reprodukuje dojem velkého otevřeného stadionu.
Sports (Sport)
Reprodukuje dojem vysílání sportovního přenosu.
Portable Audio (Přenosné
audio zařízení)
Reprodukuje čistý obohacený zvuk z přenosného audio zařízení. Tento režim
je ideální pro poslech MP3 a dalších formátů s komprimovanou hudbou.
142CZ
Poslech hudby přes sluchátka připojená k receiveru
Zvukové pole
Zvukový efekt
Headphone (2ch) (Sluchátka - Tento režim se vybere automaticky při použití sluchátek, pokud je vybrán
dvoukanálový zvuk)
režim „2ch Stereo“ (Dvoukanálový stereo zvuk) nebo režim A.F.D.
(Automatický formát). Standardní dvoukanálové stereo zdroje zcela obcházejí
zpracování zvukového pole a vícekanálové prostorové formáty jsou sloučeny
do dvou kanálů.
Headphone Theater DCS
(Sluchátka - kino DCS)
Tento režim se vybere automaticky při použití sluchátek, jestliže je vybráno
zvukové pole pro film/hudbu. Při poslechu se sluchátky poskytuje zážitek jako
v prostředí kina.
Headphone (Direct)
(Sluchátka - přímý výstup)
Na výstupu jsou analogové signály, které nejsou zpracovány pomocí tónových
korekcí, zvukového pole atd.
Vypnutí prostorového efektu pro režim MUSIC (Hudba)
Stiskněte tlačítko 2CH/A.DIRECT (Dvoukanálový zvuk/překlenutí korekcí) nebo A.F.D.
(Automatický formát).
Poznámky
• Zvuková pole pro hudbu nepracují, pokud je
vybrán vícekanálový vstup.
• Zvuková pole pro hudbu nepracují, pokud jsou
přijímány signály DTS-HD se vzorkovací
frekvencí vyšší než 48 kHz.
• Zvuková pole pro hudbu nepracují, pokud jsou
přijímány signály Dolby TrueHD se vzorkovací
frekvencí vyšší než 96 kHz.
• Pokud nastavíte zvukové pole během příjmu
signálu DTS 96/24, bude se signál přehrávat pouze
se vzorkovací frekvencí 48 kHz.
• Pokud nastavíte efekt zvukového pole v případě, že
receiver přijímá signály se vzorkovací frekvencí
vyšší než 48 kHz, budou signály vždy přehrávány
buď s frekvencí 44,1 kHz, nebo 48 kHz.
• Pokud je vybráno některé ze zvukových polí,
nebude ze subwooferu vycházet žádný zvuk,
pokud jsou všechny reprosoustavy nastaveny na
„LARGE“ (Velké) v nabídce Speaker
(Reprosoustavy). Zvuk bude ovšem vycházet ze
subwooferu v případě, že digitální vstupní signál
obsahuje signály L.F.E., nebo pokud jsou přední
nebo prostorové reprosoustavy nastaveny na
„SMALL“ (Malé), je vybráno zvukové pole pro
filmy nebo je vybráno zvukové pole „Portable
Audio“ (Přenosné audio zařízení).
143CZ
Poslech prostorového zvuku
Headphone (Multi) (Sluchátka Tento režim se vybere automaticky při použití sluchátek, pokud je vybrán vstup
- vícekanálový zvuk)
vícekanálového signálu. Na výstupu pro sluchátka jsou analogové signály
předních kanálů z konektorů MULTI CHANNEL INPUT (Vícekanálový
vstup).
Použití prostorového efektu pro filmy
Přednosti prostorového zvuku můžete využívat jednoduchým výběrem některého
z předprogramovaných zvukových polí receiveru. Tato zvuková pole nabízí vzrušující a mohutný
zvuk jako v kinech a přenášejí jej až do vašeho domova.
MOVIE
Opakovaným stisknutím tlačítka MOVIE (Film) vyberte požadovaný
prostorový efekt pro filmy.
Zvukové pole
Zvukový efekt
Cinema Studio EX A
DCS
Reprodukuje se zvuková charakteristika produkčního filmového studia Sony
Pictures Entertainment „Cary Grant Theater“. Toto je standardní režim, který
je výborný pro sledování většiny typů filmů.
Cinema Studio EX B
DCS
Reprodukuje se zvuková charakteristika produkčního filmového studia Sony
Pictures Entertainment „Kim Novak Theater“. Tento režim je ideální pro
sledování vědecko-fantastických filmů nebo akčních filmů se spoustou
zvukových efektů.
Cinema Studio EX C
DCS
Reprodukuje se zvuková charakteristika studia pro nahrávání filmové hudby
Sony Pictures Entertainment. Tento režim je ideální pro sledování muzikálů
nebo klasických filmů, u kterých je ve zvukovém doprovodu orchestrální
hudba.
V.Multi Dimension
DCS
Z jediné dvojice skutečných prostorových reprosoustav se vytváří mnoho
virtuálních reprosoustav.
Vypnutí prostorového efektu pro režim MOVIE (Film)
Stiskněte tlačítko 2CH/A.DIRECT (Dvoukanálový zvuk/překlenutí korekcí) nebo A.F.D.
(Automatický formát).
144CZ
Poznámky
Poslech prostorového zvuku
• Zvuková pole pro filmy nepracují, pokud je vybrán
vícekanálový vstup.
• Zvuková pole pro filmy nepracují, pokud jsou
přijímány signály DTS-HD se vzorkovací
frekvencí vyšší než 48 kHz.
• Zvuková pole pro filmy nepracují, pokud jsou
přijímány signály Dolby TrueHD se vzorkovací
frekvencí vyšší než 96 kHz.
• Pokud zvukové pole nastavíte během příjmu
signálu DTS 96/24, bude se signál přehrávat pouze
se vzorkovací frekvencí 48 kHz.
• Pokud nastavíte efekt zvukového pole v případě, že
receiver přijímá signály se vzorkovací frekvencí
vyšší než 48 kHz, budou signály vždy přehrávány
buď s frekvencí 44,1 kHz, nebo 48 kHz.
• Efekty vytvářené virtuálními reprosoustavami
mohou způsobovat zvýšení šumu v přehrávaném
signálu.
• Při poslechu s použitím zvukových polí, která
využívají virtuální reprosoustavy, nebudete slyšet
žádný zvuk vycházející přímo z prostorových
reprosoustav.
Rady
• Zvuková pole označená symbolem DCS
používají technologii DCS. Viz část „Slovník“
(strana 224).
• Pokud je vybráno zvukové pole se symbolem
DCS, rozsvítí se na displeji indikátor Digital
Cinema Sound.
145CZ
Digitální audio formáty podporované receiverem
Digitální audio formáty, které je tento receiver schopen dekódovat, závisí na digitálních vstupních
audio konektorech použitých pro připojení zařízení.
Receiver podporuje následující audio formáty:
Zvukový formát
Maximální počet
kanálů
Propojení zařízení pro přehrávání a receiveru
Koaxiální/optický
konektor
Konektor HDMI
5.1kanálový zvuk
a
a
6.1kanálový zvuk
a
a
7.1kanálový zvuk
×
a
7.1kanálový zvuk
×
a
5.1kanálový zvuk
a
a
6.1kanálový zvuk
a
a
5.1kanálový zvuk
a
a
7.1kanálový zvuk
×
a
7.1kanálový zvuk
×
a
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plusa)
Dolby TrueHDa)
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD
High Resolution Audioa)
DTS-HD
Master Audio a) b)
146CZ
Zvukový formát
Maximální počet
kanálů
Propojení zařízení pro přehrávání a receiveru
Koaxiální/optický
konektor
Konektor HDMI
5.1kanálový zvuk
×
a
7.1kanálový zvuk
×
a
DSDa)
Vícekanálový lineární PCM
formáta)
a) Jestliže zařízení pro přehrávání nepodporuje příslušný formát, jsou audio signály na výstupu v jiném
formátu. Podrobné informace - viz návod k obsluze zařízení pro přehrávání.
b) Signály se vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz jsou přehrávány s frekvencí buď 96 kHz, nebo 88,2 kHz.
Poslech prostorového zvuku
147CZ
Použití funkce Multi-zone
Přednosti funkce Multizone
Obraz a zvuk ze zařízení připojeného
k receiveru můžete přehrávat v jiné než hlavní
zóně (zóna 2 nebo zóna 3). V hlavní zóně
můžete například sledovat disk DVD a v zóně
2 nebo zóně 3 můžete poslouchat disk CD.
Při použití infračerveného opakovače (není
součástí příslušenství) můžete ovládat jak
zařízení v hlavní zóně, tak také receiver Sony
v zóně 2 nebo 3 ze zóny 2 nebo 3.
Ovládání receiveru ze zóny 2
nebo zóny 3
Pokud do konektoru IR REMOTE (Dálkové
ovládání) připojíte infračervený opakovač
(není součástí příslušenství), budete moci
ovládat receiver nasměrováním dálkového
ovladače na infračervený opakovač.
Infračervený opakovač použijte při instalaci
receiveru v místech, kam nemohou dosáhnout
signály z dálkového ovladače.
148CZ
Vytvoření připojení ve více zónách
1. Připojení zóny 2
1 Zvuk vystupuje z reprosoustav v zóně 2 prostřednictvím svorek
SURROUND BACK SPEAKERS (Zadní prostorové reprosoustavy)
na receiveru.
Hlavní zóna
Zóna 2
STR-DA6400ES
Televizor
IR REMOTE IN
A
B
RM-AAP026
SURROUND BACK
SPEAKERS
2 Zvuk vystupuje z reprosoustav v zóně 2 pomocí receiveru a jiného
zesilovače.
Hlavní zóna
Zóna 2
B
Televizor
B
C
IR REMOTE IN
STR-DA6400ES
A
ZONE 2 VIDEO OUT*
ZONE 2 AUDIO OUT
RM-AAP026
A Infračervený opakovač (není součástí příslušenství)
B Reprosoustavy
C Zesilovač/receiver Sony
* Můžete rovněž připojit do konektoru COMPONENT VIDEO ZONE 2 OUT (Komponentní video výstup pro
zónu 2).
149CZ
Použití funkce Multi-zone
B
ZONE 2 VIDEO
OUT*
2. Připojení zóny 3
Hlavní místnost
Zóna 3
B
B
C
IR REMOTE IN
STR-DA6400ES
A
ZONE 3 AUDIO OUT
RM-AAP026
A Infračervený opakovač (není součástí příslušenství)
B Reprosoustavy
C Zesilovač/receiver Sony
150CZ
3
Nastavení reprosoustav
v zóně 2
Pokud jsou reprosoustavy v zóně 2 připojeny
ke svorkám SURROUND BACK SPEAKERS
(Zadní prostorové reprosoustavy) na receiveru
(strana 149), proveďte nastavení tak, aby zvuk
vybraný v zóně 2 vycházel z reprosoustav
připojených ke svorkám SURROUND BACK
SPEAKERS (Zadní prostorové
reprosoustavy).
AMP
4
5
7
8
V/v/b,
RETURN/
EXIT O
MENU
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„Speaker“ (Reprosoustavy)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
položku „Speaker Pattern“
(Uspořádání reprosoustav)
a vyberte způsob uspořádání,
který neobsahuje zadní
prostorové reprosoustavy.
Stiskněte tlačítko RETURN/
EXIT O (Zpět/ukončení).
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Sur Back Assign“ (Přiřazení
zadních prostorových
reprosoustav) a stiskněte
tlačítko
.
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
možnost „ZONE2“ (Zóna 2)
a stiskněte tlačítko
.
Ukončení nabídky
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
151CZ
Použití funkce Multi-zone
6
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
2 Stiskněte tlačítko ZONE (Zóna).
Změna nastavení zóny na
dálkovém ovladači
Dálkové ovladače jsou z výroby nastaveny na
používání v zóně 2. Pokud je chcete používat
v zóně 3, změňte nastavení zóny na dálkovém
ovladači.
Tlačítko AMP (Zesilovač) zhasne, tlačítko
ZONE (Zóna) bude nadále blikat a tlačítko
SHIFT (Změna funkce) se rozsvítí.
3 Během blikání tlačítka ZONE (Zóna)
stiskněte numerické tlačítko 2 pro zónu
2 nebo numerické tlačítko 3 pro zónu 3.
Tlačítko ZONE (Zóna) se rozsvítí.
4 Stiskněte tlačítko ENT/MEM
Hlavní dálkový ovladač
?/1
RM SET
UP
SHIFT
AMP
ZONE
2, 3
ENT/
MEM
(Potvrzení/paměť).
Tlačítko ZONE (Zóna) dvakrát blikne
a dálkový ovladač se přepne do režimu
zóny 2 nebo zóny 3.
Na dálkovém ovladači pro zónu
2/zónu 3
1 Stiskněte tlačítko ?/1 při současném
stisknutí tlačítka RM SET UP
(Nastavení DO).
Tlačítko RM SET UP (Nastavení DO) bude
blikat a tlačítko SHIFT (Změna funkce) se
rozsvítí.
2 Během blikání tlačítka RM SET UP
Dálkový ovladač pro zónu 2/zónu 3
RM SET
UP
?/1
SHIFT
2, 3
(Nastavení DO) stiskněte numerické
tlačítko 2 pro zónu 2 nebo numerické
tlačítko 3 pro zónu 3.
Tlačítko RM SET UP (Nastavení DO) se
rozsvítí.
3 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Tlačítko RM SET UP (Nastavení DO)
dvakrát blikne a dálkový ovladač se přepne
do režimu zóny 2 nebo zóny 3.
ENTER
Na hlavním dálkovém ovladači
1 Stiskněte tlačítko ?/1 při současném
stisknutí tlačítka RM SET UP
(Nastavení DO).
Tlačítka AMP (Zesilovač) a ZONE (Zóna)
budou blikat.
152CZ
3
Ovládání receiveru z jiné
zóny (ovládání v zóně 2/zóně 3)
Následující operace předpokládají připojení
infračerveného opakovače a popisují ovládání
receiveru v zóně 2 nebo zóně 3. Pokud není
infračervený opakovač připojen, použijte
receiver v hlavní zóně.
?/1
Dálkový ovladač se přepne do režimu
zóny 2.
4
Stiskněte tlačítko ?/1.
Režim zóny se aktivuje.
5
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
nabídku „
Input“ (Vstup)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
7
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
požadovaný vstupní zdroj
a stiskněte tlačítko
.
Pro zónu 2 budou na výstupu analogové
video a audio signály. Pokud vyberete
SOURCE (Zdroj), budou z konektoru
ZONE 2 OUT (Výstup pro zónu 2)
vystupovat signály aktuálního vstupu
v hlavní zóně.
V/v/b,
MENU
MASTER
VOL
8
Nastavte vhodnou hlasitost
reprodukce.
• V případě vyobrazení 1-1 (strana 149)
nastavte hlasitost pomocí tlačítek
MASTER VOL +/– (Celková hlasitost)
na dálkovém ovladači.
• V případě vyobrazení 1-2 (strana 149)
nastavte hlasitost pomocí receiveru
v zóně 2.
Ukončení ovládání v zóně 2
Ovládání receiveru ze zóny 2
1
2
Stiskněte tlačítko ?/1 po stisknutí tlačítka
ZONE (Zóna).
Zapněte hlavní receiver (tento
receiver).
V případě vyobrazení 1-2
(strana 149) zapněte zesilovač
v zóně 2.
153CZ
Použití funkce Multi-zone
6
ZONE
Tlačítka
vstupů
Stiskněte tlačítko ZONE (Zóna).
Ovládání receiveru ze zóny 3
1
2
Zapněte hlavní receiver (tento
receiver) a zesilovač v zóně 3.
Stiskněte tlačítko ZONE (Zóna).
Dálkový ovladač se přepne do režimu
zóny 3. Nejdříve změňte nastavení zóny
na dálkovém ovladači na zónu 3
(strana 152).
3
Stiskněte tlačítko ?/1.
Režim zóny se aktivuje.
4
Stiskněte na dálkovém ovladači
některé z tlačítek vstupů
a vyberte zdrojové signály,
které mají být na výstupu.
Pro zónu 3 budou na výstupu pouze
analogové audio signály. Pokud vyberete
SOURCE (Zdroj), budou vystupovat
signály aktuálního vstupu.
5
Pomocí receiveru v zóně 3
nastavte vhodnou hlasitost
reprodukce.
Ukončení ovládání v zóně 3
Stiskněte tlačítko ?/1 po stisknutí tlačítka
ZONE (Zóna).
Rady
• I tehdy, když je receiver v pohotovostním režimu
(pro vypnutí tohoto receiveru stiskněte tlačítko ?/1
na dálkovém ovladači), zůstane receiver v zóně 2
nebo zóně 3 zapnutý. Pro vypnutí všech receiverů
stiskněte současně tlačítka ?/1 a AV ?/1 na
hlavním dálkovém ovladači (SYSTEM
STANDBY).
• Prostřednictvím konektorů ZONE 2 (Zóna 2) nebo
ZONE 3 (Zóna 3) vystupují pouze signály ze
zařízení připojených k analogovým vstupům. Ze
zařízení připojených pouze k digitálním vstupům
nebudou vystupovat žádné signály.
154CZ
• Pokud vyberete SOURCE (Zdroj), nebudou
signály vstupující do konektorů MULTI
CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup)
vystupovat z konektorů ZONE 2 OUT (Výstup pro
zónu 2) nebo ZONE 3 OUT (Výstup pro zónu 3)
ani při výběru vícekanálového vstupu. Na výstupu
budou analogové signály aktuální funkce.
4
Poslech stejné hudby
v jiné zóně (Party Mode)
(Párty režim)
Stejnou hudbu můžete poslouchat i v jiné
zóně.
AMP
Stisknutím tlačítek B vyberte
možnost „Start“ (Spuštění)
a stiskněte tlačítko
.
Zvuk ze vstupu vybraného v hlavní zóně
bude vystupovat i v zóně vybrané v párty
režimu (strana 180).
Ukončení párty režimu
Vyberte v zóně 2 nebo zóně 3 jiný vstup.
Podrobné informace o ovládání v zóně 2/zóně
3 - viz část „Ovládání receiveru z jiné zóny
(ovládání v zóně 2/zóně 3)“ (strana 153).
Použití funkce Multi-zone
B,
PARTY
1
2
3
Spusťte přehrávání v hlavní
zóně.
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Stiskněte tlačítko PARTY
(Párty).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
obrazovka párty režimu.
155CZ
Použití ostatních funkcí
Použití funkcí „BRAVIA“
Sync
Co je to „BRAVIA“ Sync?
Funkce „BRAVIA“ Sync je kompatibilní
s televizory, Blu-ray přehrávači, DVD
přehrávači, AV zesilovači atd. Sony, které
jsou vybavené funkcí Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI).
Pokud pomocí kabelu HDMI (není součástí
příslušenství) připojíte zařízení Sony, která
jsou kompatibilní s funkcí „BRAVIA“ Sync,
bude ovládání zjednodušeno následovně:
• One-Touch Play (Přehrávání jedním
stisknutím tlačítka): Pokud spustíte
přehrávání na zařízení, jako například na
DVD/Blu-ray přehrávači, receiver
a televizor se automaticky zapnou a přepnou
se na příslušný vstup HDMI.
• System Audio Control (Ovládání zvuku
systému): Během sledování televize můžete
nastavit výstup zvuku z reproduktorů
televizoru nebo z reprosoustav připojených
k receiveru.
• System Power Off (Vypnutí celého
systému): Pokud vypnete televizor,
současně se rovněž vypnou receiver
i připojená zařízení.
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) je
standard pro vzájemné ovládání zařízení
používaný protokolem HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) pro HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
Funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) nebude
pracovat v následujících
případech:
• Pokud připojíte receiver k zařízení, které
není kompatibilní s funkcí Control for
HDMI (Ovládání přes HDMI) Sony.
• Pokud nepropojíte receiver a zařízení přes
rozhraní HDMI.
Doporučujeme připojit receiver k zařízením
vybaveným funkcí „BRAVIA“ Sync.
Poznámka
V závislosti na připojeném zařízení nemusí funkce
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pracovat.
Viz návod k obsluze připojeného zařízení.
Příprava pro použití funkce
„BRAVIA“ Sync
Pro použití funkce „BRAVIA“ Sync zapněte
funkci Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI) na receiveru i připojeném zařízení.
Receiver je kompatibilní s funkcí „Control for
HDMI - Easy Setting“ (Ovládání přes HDMI snadné nastavení).
Pokud je váš televizor
kompatibilní s funkcí „Control
for HDMI - Easy Setting“
(Ovládání přes HDMI - snadné
nastavení)
Pokud připojíte televizor Sony kompatibilní
s funkcí „Control for HDMI - Easy Setting“
(Ovládání přes HDMI - snadné nastavení), lze
funkci Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI) na receiveru zapnout současně se
zapnutím funkce Control for HDMI (Ovládání
přes HDMI) na televizoru.
1 Ujistěte se, že jsou receiver, televizor
a zařízení pro přehrávání propojena
pomocí kabelu HDMI (není součástí
příslušenství). (Příslušná zařízení musí
být kompatibilní s funkcí Control for
HDMI (Ovládání přes HDMI).)
156CZ
2 Zapněte receiver, televizor a zařízení
pro přehrávání.
3 Zapněte funkci Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) na televizoru.
Současně se zapne funkce Control for
HDMI (Ovládání přes HDMI) na receiveru
a všech připojených zařízeních. Během
nastavování se na displeji receiveru zobrazí
zpráva „SCANNING“ (Vyhledávání) a po
dokončení nastavení se zobrazí zpráva
„COMPLETE“ (Dokončeno). Počkejte, až
se nastavení dokončí.
Pokud není váš televizor
kompatibilní s funkcí „Control
for HDMI - Easy Setting“
(Ovládání přes HDMI - snadné
nastavení)
Zapněte funkci Control for HDMI (Ovládání
přes HDMI) na receiveru a připojeném
zařízení samostatně.
?/1
AMP
Podrobné informace o nastavení televizoru
- viz návod k obsluze televizoru.
Poznámky
Tlačítka
vstupů
HDMI
GUI
MODE
V/v/b,
MENU
1 Proveďte kroky uvedené v části „Pokud
je váš televizor kompatibilní s funkcí
„Control for HDMI - Easy Setting“
(Ovládání přes HDMI - snadné
nastavení)“ (strana 156).
2 Stiskněte tlačítko AMP (Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
3 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
4 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte nabídku „
Settings“
(Nastavení) a stiskněte tlačítko
nebo b.
pokračování
157CZ
Použití ostatních funkcí
• Pokud odpojíte kabel HDMI nebo změníte
připojení, proveďte kroky uvedené v části „Pokud
je váš televizor kompatibilní s funkcí „Control for
HDMI - Easy Setting“ (Ovládání přes HDMI snadné nastavení)“ (strana 156) nebo „Pokud není
váš televizor kompatibilní s funkcí „Control for
HDMI - Easy Setting“ (Ovládání přes HDMI snadné nastavení)“.
Tyto kroky však není třeba provádět, pokud
používáte konektor HDMI IN 6.
• Pokud komponentní video vstup přiřadíte vstupu
HDMI pomocí funkce Input Assign (Přiřazení
vstupů), nelze nastavit funkci „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na „ON“ (Zapnuto).
• Při provádění funkce „Control for HDMI - Easy
Setting“ (Ovládání přes HDMI - snadné nastavení)
není možné používat určité funkce, jako například
One-Touch Play (Přehrávání jedním stisknutím
tlačítka) nebo System Audio Control (Ovládání
zvuku systému).
• Před nastavením receiveru pomocí funkce
„Control for HDMI - Easy Setting“ (Ovládání přes
HDMI - snadné nastavení) na televizoru zapněte
televizor, receiver a zařízení pro přehrávání.
• Při nastavování receiveru pomocí funkce „Control
for HDMI - Easy Setting“ (Ovládání přes HDMI snadné nastavení) na televizoru: Před aktivací
funkce „Control for HDMI - Easy Setting“
(Ovládání přes HDMI - snadné nastavení) zapněte
funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
u zařízení, která nejsou kompatibilní s funkcí
„Control for HDMI - Easy Setting“ (Ovládání přes
HDMI - snadné nastavení).
5 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte nabídku „HDMI“ a stiskněte
tlačítko
nebo b.
6 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte položku „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
7 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte možnost „ON“ (Zapnuto)
a stiskněte tlačítko
.
Funkce Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI) na receiveru se zapne.
8 Stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim
GUI) ukončete GUI nabídku.
Pokud je zobrazena GUI nabídka, nebude
funkce Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI) u zařízení pro přehrávání pracovat
správně.
9 Stiskněte některé z tlačítek vstupů
HDMI pro zobrazení obrazu ze zařízení
pro přehrávání, u kterých chcete
nastavit funkci Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI).
10Zapněte funkci Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) na připojeném
zařízení.
Podrobné informace o nastavení
připojeného zařízení - viz návod k obsluze
příslušného zařízení.
11Zopakujte kroky 9 a 10 pro nastavení
funkce Control for HDMI (Ovládání
přes HDMI) a pro zobrazení obrazu ze
všech zařízení pro přehrávání, která
chcete používat.
Přehrávání ze zařízení jedním
stisknutím tlačítka (One-Touch
Play) (Přehrávání jedním
stisknutím tlačítka)
Jednoduchou operací (jedním stisknutím
tlačítka) se zařízení připojená k receiveru
pomocí kabelu HDMI automaticky zapnou
a spustí se přehrávání.
158CZ
Budete si moci vychutnat zvuk/obraz
z připojených zařízení.
Spusťte přehrávání na připojeném
zařízení.
Receiver a televizor se současně zapnou
a spustí se přehrávání zvuku a obrazu.
Použití funkce One-Touch Play
(Přehrávání jedním stisknutím
tlačítka) u videokamery
1 Zapněte funkci Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) na receiveru
i videokameře.
2 Připojte videokameru do konektoru
HDMI IN 6 (strana 101).
Receiver a televizor se současně zapnou
a spustí se přehrávání zvuku a obrazu.
Poznámka
• Připojte videokameru do konektoru HDMI IN 6.
Pokud videokameru připojíte do konektoru HDMI
IN (Vstup HDMI) na zadním panelu, nemusí
videokamera pracovat správně.
• V závislosti na televizoru se nemusí přehrát
počáteční část obsahu.
Poslech TV zvuku z reprosoustav
připojených k receiveru (System
Audio Control) (Ovládání zvuku
systému)
Po provedení jednoduché operace můžete TV
zvuk poslouchat přes reprosoustavy připojené
k receiveru.
Podle nastavení televizoru se receiver během
sledování televize automaticky zapne a přepne
do „TV“ režimu.
TV zvuk je přehráván přes reprosoustavy
připojené k receiveru a hlasitost televizoru je
současně snížena na minimum.
Funkci System Audio Control (Ovládání
zvuku systému) můžete použít následujícím
způsobem:
• Pokud zapnete receiver během přehrávání
zvuku přes reproduktory televizoru, bude
TV zvuk přehráván přes reprosoustavy
připojené k receiveru.
• Při nastavování hlasitosti televizoru můžete
rovněž nastavovat hlasitost receiveru.
Tuto funkci lze ovládat rovněž pomocí
nabídky televizoru. Podrobné informace
najdete v návodu k obsluze televizoru.
Poznámky
• Pokud je funkce „Control for HDMI“ (Ovládání
přes HDMI) nastavena na „ON“ (Zapnuto), nastaví
se položka „Audio Out“ (Audio výstup) v nabídce
HDMI automaticky podle nastavení funkce
System Audio Control (Ovládání zvuku systému).
• Pokud připojíte televizor, který nepodporuje
funkci System Audio Control (Ovládání zvuku
systému), nebude tato funkce pracovat.
• Pokud zapnete televizor před zapnutím receiveru,
nebude TV zvuk chvíli vystupovat.
Televizor, receiver a připojená zařízení se
vypnou.
Poznámky
• Před použitím funkce System Power Off (Vypnutí
celého systému) aktivujte funkci blokování
napájení na televizoru. Podrobné informace
najdete v návodu k obsluze televizoru.
• V některých případech se nemusí připojená
zařízení automaticky vypnout. Podrobné
informace najdete v návodu k obsluze připojených
zařízení.
Použití ostatních funkcí
Vypnutí receiveru i televizoru
(System Power Off) (Vypnutí
celého systému)
Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka pro
zapnutí/vypnutí napájení na dálkovém
ovladači televizoru, automaticky se rovněž
vypnou receiver i připojená zařízení.
Dálkový ovladač receiveru můžete rovněž
použít pro vypnutí televizoru.
AV ?/1
TV
Stiskněte tlačítko TV a potom
tlačítko AV ?/1.
159CZ
Přepnutí zobrazovacích
zařízení, která umožňují
výstup video signálů
HDMI
Pokud jsou připojena dvě zobrazovací zařízení
do konektorů HDMI OUT A a HDMI OUT B
(Výstup HDMI), můžete pomocí tlačítka
HDMI OUTPUT (Výstup HDMI) přepnout
výstup pro tato dvě zobrazovací zařízení.
Přepnutí mezi digitálním
a analogovým zvukem
Pokud připojujete zařízení k analogovým
i digitálním audio vstupům na receiveru,
můžete pevně nastavit vstupní režim audio
signálu na některý z těchto vstupů nebo jej
přepínat podle typu záznamu, který chcete
sledovat.
INPUT SELECTOR
INPUT MODE
?/1
1
HDMI
OUTPUT
1
2
Zapněte receiver a obě
zobrazovací zařízení.
Stiskněte tlačítko HDMI
OUTPUT (Výstup HDMI).
Po každém stisknutí tohoto tlačítka se
výstup přepne následovně:
HDMI A t HDMI B t HDMI A…
Můžete také použít tlačítko HDMI OUT
(Výstup HDMI) na receiveru.
2
Otáčením ovladače INPUT
SELECTOR (Volič vstupů) na
receiveru vyberte požadovaný
vstupní zdroj.
Stiskněte tlačítko INPUT MODE
(Vstupní režim) na receiveru.
Vybraný vstupní režim audio signálu se
zobrazí na obrazovce televizoru.
• Auto (Automaticky)
Pokud je provedeno digitální
i analogové připojení, upřednostňují se
digitální audio signály.
Pokud nejsou přijímány žádné digitální
audio signály, jsou vybrány analogové
audiosignály.
• Analog (Analogový)
Upřednostňuje se vstup analogových
audio signálů do konektorů AUDIO IN
(L/R) (Audio vstup).
Poznámky
• Některé režimy audio vstupu nemusí být
v závislosti na vstupu nastaveny.
160CZ
• Pokud je vybrán vstup HDMI nebo adaptér
DIGITAL MEDIA PORT, zobrazuje se na displeji
„------“ a není možné vybrat jiný režim. Vyberte
jiný vstupní režim než vstup HDMI a adaptér
DIGITAL MEDIA PORT a potom nastavte režim
audio vstupu.
• Pokud je používán režim „2ch Analog Direct“
(Překlenutí korekcí dvoukanálového analogového
signálu) nebo pokud je vybrán vícekanálový vstup,
bude režim audio vstupu nastaven na „Analog“
(Analogový). Nelze vybrat jiné režimy.
Přehrávání obrazu/zvuku
z jiných vstupů (Input Assign)
(Přiřazení vstupů)
AMP
V/v/B/b,
OPTIONS
MENU
pokračování
161CZ
Použití ostatních funkcí
Video anebo audio signály můžete přiřadit
jinému vstupu.
Příklad: Pokud chcete přivádět na vstup pouze
digitální optické audio signály z DVD
přehrávače, propojte konektor OPTICAL
OUT (Optický výstup) na DVD přehrávači
s konektorem OPTICAL VIDEO 1 IN
(Optický video vstup 1) na receiveru.
Pokud chcete přivádět na vstup video signály
z DVD přehrávače, propojte komponentní
video výstup na DVD přehrávači s konektorem
COMPONENT VIDEO IN 1/COMPONENT
VIDEO IN 2 nebo COMPONENT VIDEO
IN 3 (Komponentní video vstup) na receiveru.
Pomocí položky „Input Assign“ (Přiřazení
vstupů) v nabídce Input (Vstup) přiřaďte video
anebo audio signály vstupu DVD.
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
4
5
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Input“ (Vstup) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
název vstupu, který chcete
přiřadit.
Stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
6
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
položku „Input Assign“
(Přiřazení vstupů) a stiskněte
tlačítko
.
7
Stisknutím tlačítek V/v/B/b
vyberte audio anebo video
signály, které chcete přiřadit
vstupu vybranému v kroku 4,
a stiskněte tlačítko
.
162CZ
Název vstupu
Konektory
video
vstupu,
které lze
přiřadit
Video1
Composite
aa)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Video2
Composite
–
aa)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
BD
Composite
–
–
a
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DVD
Composite
–
–
–
a
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SAT
Composite
–
–
–
–
a
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Component1
a
a
aa) a
a
a
a
a
a
ab)
ab)
ab)
ab)
ab)
ab)
a
a
b)
b)
b)
b)
b)
ab)
a
ab)
ab)
ab)
a)
Component2
Component3
a
a
a
a
a a
a
a)
a
a
aa)
a
a
a
a
a
a
a
ab)
a
ab)
a
ab)
a
HDMI1
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
–
–
–
–
–
HDMI2
a
a
a
a
a
a
a
a
a
–
aa)
–
–
–
–
HDMI3
a
a
a
a
a
a
a
a
a
–
–
aa)
–
–
–
HDMI4
a
a
a
a
a
a
a
a
a
–
–
–
aa)
–
–
HDMI5
a
a
a
a
a
a
a
a
a
–
–
–
–
aa)
–
HDMI6
a
a
a
a
a
a
a
a
a
–
–
–
–
–
aa)
Video1
OPT
aa)
–
a
a
–
–
–
a
–
–
–
–
–
–
–
Video2
OPT
–
aa)
a
a
–
–
–
a
–
–
–
–
–
–
–
SAT OPT
–
–
a
a
aa)
–
–
a
–
–
–
–
–
–
–
Tape OPT
–
–
a
a
–
aa)
–
a
–
–
–
–
–
–
–
MD OPT
–
–
a
a
–
–
aa)
a
–
–
–
–
–
–
–
–
a
a
a
–
–
–
–
–
–
–
–
a)
BD COAX
a
a
a
DVD
COAX
a
a
–
aa)
a
a
a
–
–
–
–
–
–
–
–
SA-CD/CD
COAX
a
a
–
–
a
a
a
aa)
–
–
–
–
–
–
–
a) Výchozí
nastavení
komponentní video vstup přiřadíte vstupu HDMI v položce „Input Assign“ (Přiřazení vstupů),
nebudou komponentní video signály zkonvertovány na video signály HDMI a nebudou vystupovat
z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI). Komponentní video signály budou vystupovat z konektoru
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (Komponentní video výstup monitoru). V takovém případě je
rozlišení GUI výstupu nastaveno na „480p“ jak pro komponentní video vstup, tak i pro video vstup HDMI.
b) Pokud
Poznámky
• Optické signály ze vstupního zdroje nelze přiřadit
optickým vstupům na receiveru. Rovněž nelze
přiřadit koaxiální signály ze vstupního zdroje
koaxiálním vstupům na receiveru.
• Při přiřazování digitálního audio vstupu se může
automaticky změnit nastavení režimu INPUT
MODE (Vstupní režim).
• Stejnému vstupu HDMI nelze přiřadit více než
jeden vstup.
• Stejnému vstupu nelze přiřadit více než jeden
digitální audio vstup.
• Stejnému vstupu nelze přiřadit více než jeden
komponentní video vstup.
• Pokud komponentní video vstup přiřadíte vstupu
HDMI, nastavte položku „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na „OFF“ (Vypnuto).
163CZ
Použití ostatních funkcí
Konektory
audio
vstupu,
které lze
přiřadit
VIDEO VIDEO BD DVD SAT TAPE MD SA-CD/ MULTI HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 HDMI5 HDMI6
1
2
CD
IN
Použití časovače vypnutí
Receiver můžete nastavit tak, aby se v zadanou
dobu automaticky vypnul.
Pokud je používán časovač vypnutí,
rozsvítí se na displeji receiveru nápis
„SLEEP“ (Časovač vypnutí).
Rada
AMP
SLEEP
1
2
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Opakovaně stiskněte tlačítko
SLEEP (Časovač vypnutí).
Po každém stisknutí tlačítka SLEEP
(Časovač vypnutí) se bude zobrazení na
displeji měnit následovně:
164CZ
Pro kontrolu zbývající doby před vypnutím
receiveru stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač
vypnutí). Na displeji se zobrazí doba zbývající do
vypnutí. Pokud znovu stisknete tlačítko SLEEP
(Časovač vypnutí), nastavení časovače vypnutí se
změní.
4
Poslech prostorových
efektů při nízké hlasitosti
Tato funkce umožňuje zachovat prostředí kina
i při nízké úrovni hlasitosti. Tuto funkci je
možno používat s ostatními zvukovými poli.
Při sledování filmu pozdě v noci můžete
dialogy slyšet jasně, a to i při nízké úrovni
hlasitosti.
AMP
5
6
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„Audio“ (Zvuk) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Night Mode“ (Noční poslech)
a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte možnost
„On“ (Zapnuto) a stiskněte
tlačítko
.
Poznámky
Rada
V/v/b,
MENU
1
Pokud je tato funkce zapnutá, jsou funkce Bass
(Hloubky), Treble (Výšky), Effect Levels (Úroveň
efektů) a „D. Range Comp“ (Komprese
dynamického rozsahu) nastaveny na „MAX“
(Maximální).
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
165CZ
Použití ostatních funkcí
• Tato funkce nepracuje, pokud je vybrán
vícekanálový vstup.
• Tato funkce nepracuje, pokud jsou přijímány
signály Dolby TrueHD se vzorkovací frekvencí
vyšší než 96 kHz.
• Pokud je funkce Night Mode (Noční poslech)
zapnutá v případě, že receiver přijímá signály se
vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz, budou
signály vždy přehrávány buď s frekvencí 44,1 kHz,
nebo 48 kHz.
Poznámky
Záznam pomocí
receiveru
Pomocí receiveru můžete pořizovat záznam
z video/audio zařízení. Viz návod k obsluze
dodaný se záznamovým zařízením.
• Nastavení zvuku nemá vliv na výstupní signál
z konektorů MD OUT (Výstup pro MD rekordér).
• Audio signály vstupující do konektorů MULTI
CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup) nejsou
na výstupu.
Záznam digitálního zvuku
Připojte zařízení pro přehrávání do digitálního
audio vstupu (OPTICAL IN) (Optický vstup)
a záznamové zařízení do konektoru OPTICAL
MD OUT (Optický výstup pro MD rekordér).
Tlačítka
vstupů
Záznam na záznamová média
1
2
1
2
Stisknutím tlačítka vstupu
vyberte zařízení pro přehrávání.
Připravte zařízení pro
přehrávání.
Například vložte CD do CD přehrávače.
3
Připravte záznamové zařízení.
Vložte prázdnou kazetu nebo minidisk do
záznamového zařízení a nastavte úroveň
záznamu.
4
Spusťte záznam na
záznamovém zařízení a potom
spusťte přehrávání na zařízení
pro přehrávání.
166CZ
Připravte zařízení pro
přehrávání.
Například vložte do videorekordéru
videokazetu, ze které budete chtít pořídit
kopii.
Záznam na minidisk nebo
audiokazetu
Prostřednictvím receiveru můžete provádět
záznam na minidisk nebo audiokazetu. Viz
návod k obsluze vašeho MD rekordéru nebo
kazetového magnetofonu, kde najdete další
informace.
Stisknutím tlačítka vstupu
vyberte zařízení pro přehrávání.
3
Připravte záznamové zařízení.
Do záznamového zařízení (VIDEO 1)
vložte prázdnou videokazetu atd.
4
Spusťte záznam na
záznamovém zařízení a potom
spusťte přehrávání na zařízení
pro přehrávání.
Poznámky
• Některé zdroje obsahují ochranu proti kopírování,
která znemožňuje záznam. V takovém případě
nebude možné z těchto zdrojů pořizovat záznam.
• Audio signály vstupující do konektorů MULTI
CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup) nejsou
na výstupu.
• Z analogového výstupního konektoru (pro
záznam) vystupují pouze analogové vstupní
signály.
• Z digitálního výstupního konektoru (pro záznam)
vystupují pouze digitální vstupní signály.
• Nelze zaznamenávat audio signály HDMI.
Změna příkazového
režimu receiveru
a dálkového ovladače
Příkazový režim (COMMAND MODE AV 1
nebo COMMAND MODE AV 2) na receiveru
a dálkovém ovladači je možné přepínat.
Pokud je při ovládání receiveru dodaným
dálkovým ovladačem současně ovládáno i jiné
zařízení Sony, změňte příkazový režim
z výchozího nastavení na jiné nastavení.
Receiver i dálkový ovladač používá výchozí
příkazový režim (COMMAND MODE AV 2).
Receiver i dálkový ovladač musí používat
stejný příkazový režim. Pokud je příkazový
režim receiveru a dálkového ovladače odlišný,
nelze receiver pomocí dálkového ovladače
ovládat.
RM SET
UP
SHIFT
1, 2
AMP
ZONE
ENT/
MEM
1
Stiskněte tlačítko ?/1 při
stisknutém tlačítku RM SET UP
(Nastavení DO).
Tlačítka AMP (Zesilovač) a ZONE
(Zóna) budou blikat.
2
2CH/A.DIRECT
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Tlačítko ZONE (Zesilovač) zhasne,
tlačítko AMP (Zóna) bude nadále blikat
a tlačítko SHIFT (Změna funkce) se
rozsvítí.
3
Stiskněte numerické tlačítko 1
nebo 2 během blikání tlačítka
AMP (Zesilovač).
Stisknete-li tlačítko 1, nastaví se
příkazový režim na AV SYSTEM 1.
Stisknete-li tlačítko 2, nastaví se
příkazový režim na AV SYSTEM 2.
Tlačítko AMP (Zesilovač) se rozsvítí.
Podržte stisknuté tlačítko 2CH/
A.DIRECT (Dvoukanálový zvuk/
překlenutí korekcí) a zapněte
receiver.
Je-li příkazový režim nastaven na „AV2“,
zobrazí se na displeji nápis „COMMAND
MODE [AV2]“.
Je-li příkazový režim nastaven na „AV1“,
zobrazí se na displeji nápis „COMMAND
MODE [AV1]“.
?/1
4
Stiskněte tlačítko ENT/MEM
(Potvrzení/paměť).
Tlačítko AMP (Zesilovač) dvakrát blikne
a tím je nastavení příkazového režimu
dokončeno.
167CZ
Použití ostatních funkcí
Změna příkazového režimu
receiveru
Změna příkazového režimu
hlavního dálkového ovladače
3 Stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku
Použití zapojení bi-amp
4 Stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku
Pokud nepoužíváte zadní prostorové
reprosoustavy, můžete použít svorky
SURROUND BACK SPEAKERS (Zadní
prostorové reprosoustavy) pro připojení
předních reprosoustav systémem bi-amp.
„Speaker“ (Reprosoustavy) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
5 Stisknutím tlačítek V/v vyberte položku
„Speaker Pattern“ (Uspořádání
reprosoustav) a stiskněte tlačítko
Připojení reprosoustav
Přední
reprosoustava
(pravá)
„
Settings“ (Nastavení) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
Přední
reprosoustava
(levá)
.
6 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
příslušné uspořádání reprosoustav,
které neobsahuje zadní prostorové
reprosoustavy.
7 Stiskněte tlačítko RETURN/EXIT O
(Zpět/ukončení).
Hi
Hi
Lo
Lo
8 Stisknutím tlačítek V/v vyberte položku
„Sur Back Assign“ (Přiřazení zadních
prostorových reprosoustav) a stiskněte
tlačítko
.
9 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
Konektory označené Lo (nebo Hi) na předních
reprosoustavách připojte ke svorkám FRONT
SPEAKERS A (Přední reprosoustavy A)
a konektory označené Hi (nebo Lo) připojte
ke svorkám SURROUND BACK
SPEAKERS (Zadní prostorové
reprosoustavy). Ujistěte se, že byla
z reprosoustav odstraněna kovová ochrana
konektorů Hi/Lo. V opačném případě by
mohlo dojít k poruše receiveru.
Nastavení reprosoustav
1 Stiskněte tlačítko AMP (Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
168CZ
možnost „BI-AMP“ a stiskněte tlačítko
.
Stejné výstupní signály jako ze svorek
FRONT SPEAKERS A (Přední
reprosoustavy A) budou vystupovat i ze
svorek SURROUND BACK SPEAKERS
(Zadní prostorové reprosoustavy).
Poznámky
• Svorky FRONT SPEAKERS B (Přední
reprosoustavy B) není možné použít pro zapojení
bi-amp.
• Před použitím funkce automatické kalibrace
proveďte nejdříve nastavení bi-amp.
• Pokud provedete nastavení bi-amp, neuplatní se
nastavení úrovně, vyvážení a ekvalizéru zadních
prostorových reprosoustav a použije se nastavení
předních reprosoustav.
• Pro signály vystupující z konektorů PRE OUT
(Výstup předzesilovače) se používá stejné
nastavení jako pro signály vystupující ze svorek
SPEAKERS (Reprosoustavy).
• Pokud jsou v položce „Speaker Pattern“
(Uspořádání reprosoustav) nastaveny zadní
prostorové reprosoustavy, nelze provést nastavení
bi-amp.
Úpravy a nastavení
Použití nabídky nastavení
Pomocí nabídky nastavení můžete provést
různá nastavení reprosoustav, prostorových
efektů, funkce Multi-zone atd.
Pro zobrazení nabídky receiveru na obrazovce
televizoru se ujistěte, že je receiver v režimu
„GUI MODE“ (Režim GUI) provedením
kroků v části „7. Zobrazení GUI nabídky na
obrazovce televizoru“ (strana 112).
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a potvrďte stisknutím tlačítka
nebo b.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam položek nabídky nastavení.
AMP
V/v/B/b,
RETURN/
EXIT O
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadovanou položku nabídky
a potvrďte stisknutím tlačítka
.
OPTIONS
Příklad: výběr položky „Auto Calibration“
(Automatická kalibrace)
MENU
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
5
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadovanou možnost
a potvrďte stisknutím tlačítka
.
pokračování
169CZ
Úpravy a nastavení
4
Návrat do předchozí obrazovky
Stiskněte tlačítko RETURN/EXIT O
(Zpět/ukončení).
Automatická kalibrace
(1-2-3 Auto Calibration)
Ukončení nabídky
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Seznam položek nabídky
nastavení
Ikona
Popis
Auto Calibration Nastavení úrovně nebo
(Automatická
vzdálenosti reprosoustav
kalibrace)
a automatického provedení
měření (strana 170).
Speaker
Ruční nastavení polohy
(Reprosoustavy) a impedance reprosoustav
(strana 172).
Surround
(Prostorový
zvuk)
Nastavení vybraného
zvukového pole
(prostorového efektu)
(strana 176).
EQ (Ekvalizér) Nastavení ekvalizéru
(hloubek/výšek)
(strana 178).
Multi Zone
(Multi-zone)
Nastavení funkce Multizone (strana 178).
Audio (Zvuk)
Nastavení různých položek
týkajících se zvuku
(strana 180).
Video (Obraz)
Nastavení rozlišení
analogových video signálů
(strana 182).
HDMI (HDMI) Nastavení zvuku/obrazu ze
zařízení připojených do
konektorů HDMI
(strana 185).
170CZ
Network (Síť)
Provedení síťových
nastavení (strana 186).
Quick Click
(Snadné
ovládání)
Ovládání zařízení
připojených k receiveru
pomocí OSD dálkového
ovladače (strana 187).
System
(Systém)
Nastavení spořiče
obrazovky nebo jazyka
OSD zobrazení
(strana 188).
Quick Setup (Rychlé nastavení)
Provedení funkce Auto Calibration
(Automatická kalibrace). Podrobné informace
- viz část „9. Automatická kalibrace vhodného
nastavení reprosoustav (Auto Calibration)
(Automatická kalibrace)“ (strana 115).
Poznámka
Výsledky měření budou přepsány a uloženy do
paměti Position 1 (Pozice 1) v položce Enhanced
Setup (Rozšířené nastavení).
Enhanced Setup (Rozšířené
nastavení)
Podle poslechového místa, poslechového
prostředí a podmínek měření můžete uložit tři
různé sady nastavení.
Můžete rovněž vybrat požadovaný typ
kalibrace pro nastavení kompenzace
jednotlivých reprosoustav.
Uložení sady nastavení pro
poslechové prostředí
Můžete vybrat požadované poslechové místo
a uložit výsledky měření automatické
kalibrace pro toto místo.
1 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
v obrazovce Enhanced Setup
(Rozšířené nastavení) vyberte
poslechové místo, pro které chcete
uložit výsledky měření.
• Pos. 1 (Pozice 1)
• Pos. 2 (Pozice 2)
• Pos. 3 (Pozice 3)
2 Stiskněte tlačítko b pro provedení
automatické kalibrace.
Nastavení typu kompenzace pro
reprosoustavy
Můžete vybrat typ kompenzace použitý
u reprosoustav pro jednotlivá poslechová
místa.
1 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte poslechové místo, pro které
chcete nastavit typ kompenzace
reprosoustav, a stiskněte tlačítko
.
2 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
Poznámka
Typ kalibrace nelze nastavit pro poslechové místo,
u kterého nebyly uloženy výsledky měření.
Potvrzení nastavení ekvalizéru
pro poslechové místo
1 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte položku „EQ Curve“
(Ekvalizační křivka) a stiskněte tlačítko
.
4 Opakovaným stisknutím tlačítek B/b
vyberte na obrazovce reprosoustavu,
u které chcete potvrdit nastavení
ekvalizéru.
• FRONT (Přední)
• CENTER (Středová)
• SURROUND (Prostorová)
• SURROUND BACK (Zadní prostorová)
Pojmenování poslechového
místa
1 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte poslechové místo, které chcete
pojmenovat.
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte položku „Name Input“ (Zadání
názvu) a stiskněte tlačítko
.
Na obrazovce se zobrazí softwarová
klávesnice.
4 Stisknutím tlačítek V/v/B/b a
postupně zadejte znaky.
5 Stisknutím tlačítek V/v/B/b vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit) a stiskněte
tlačítko
.
vyberte poslechové místo, u kterého
chcete potvrdit nastavení ekvalizéru.
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
171CZ
Úpravy a nastavení
vyberte požadovaný typ kalibrace
a stiskněte tlačítko
.
• Full Flat (Zcela monotónní)
Nastavení ploché frekvenční
charakteristiky u každé reprosoustavy.
• Engineer (Podle standardu Sony)
Nastavení frekvence tak, aby odpovídala
standardu Sony pro poslechové místnosti.
• Front Reference (Podle předních
reprosoustav)
Nastavení charakteristik všech
reprosoustav tak, aby odpovídaly
charakteristikám předních reprosoustav.
• OFF (Vypnuto)
Vypnutí ekvalizéru automatické
kalibrace.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
Nastavení reprosoustav
( Speaker)
Každou reprosoustavu můžete nastavit ručně.
Úroveň reprosoustav můžete rovněž nastavit
po dokončení automatické kalibrace.
Poznámka
Nastavení reprosoustav platí pouze pro aktuální
poslechové místo.
Center Mix (Sloučení středového
kanálu)
Můžete zapnout nebo vypnout slučování
analogových signálů.
x OFF (Vypnuto)
Pokud je připojena středová reprosoustava, je
tato položka automaticky nastavena na „OFF“
(Vypnuto).
x ON (Zapnuto)
Impedance (Impedance
reprosoustav)
Můžete nastavit impedanci reprosoustav.
Podrobné informace - viz část „8. Nastavení
reprosoustav“ (strana 113).
x4Ω
x8Ω
Speaker Pattern (Usporádání
reprosoustav)
V položce „Speaker Pattern“ (Uspořádání
reprosoustav) vyberte takovou možnost, která
odpovídá používanému systému reprosoustav.
Uspořádání reprosoustav není nutno vybírat
po provedení automatické kalibrace.
Výběr uspořádání reprosoustav
1 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte položku „Speaker Pattern“
(Uspořádání reprosoustav) a stiskněte
tlačítko
.
Zobrazí se obrazovka Speaker Pattern
(Uspořádání reprosoustav).
2 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
požadované uspořádání reprosoustav
a stiskněte tlačítko
.
3 Stiskněte tlačítko RETURN/EXIT O
(Zpět/ukončení).
172CZ
Pokud není připojena středová reprosoustava,
doporučujeme nastavit položku „Center Mix“
(Sloučení středového kanálu) na „ON“
(Zapnuto), abyste si mohli vychutnat vysoce
kvalitní digitální zvuk. Slučování analogových
signálů pracuje při nastavení položky „Center
Mix“ (Sloučení středového kanálu) na „ON“
(Zapnuto). Toto nastavení je rovněž účinné
pro vstupní signály z konektorů MULTI
CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup).
Sur Back Assign (Prirazení
zadních prostorových zvukových
kanálu)
Můžete provést nastavení zadních
prostorových reprosoustav.
x OFF (Vypnuto)
Pokud nejsou připojeny zadní prostorové
reprosoustavy, vyberte možnost „OFF“
(Vypnuto).
x BI-AMP
Pokud u předních reprosoustav použijete
zapojení bi-amp, vyberte možnost „BI-AMP“
(strana 168).
x ZONE2 (Zóna 2)
Pokud používáte zadní prostorové
reprosoustavy v zóně 2, vyberte možnost
„ZONE2“ (Zóna 2). Při výběru možnosti
„ZONE2“ (Zóna 2) je vstup do konektorů
SUR BACK (Zadní prostorové reprosoustavy)
při vstupu vícekanálového signálu neplatný
(strana 151).
Poznámka
Poznámka
Pokud chcete změnit připojení z konfigurace bi-amp
(rozdělené připojení) nebo z připojení zóny 2 na
připojení zadních prostorových reprosoustav,
nastavte položku „Sur Back Assign“ (Přiřazení
zadních prostorových reprosoustav) na „OFF“
(Vypnuto) a potom připojte k receiveru zadní
prostorové reprosoustavy. Po připojení zadních
prostorových reprosoustav znovu nastavte
reprosoustavy. Viz část „Auto Calibration“
(Automatická kalibrace) (strana 115) nebo „Manual
Setup“ (Ruční nastavení) (strana 173).
Pokud je vybráno některé ze zvukových polí pro
hudbu, nebude ze subwooferu vycházet žádný zvuk,
jestliže jsou všechny reprosoustavy nastaveny na
„LARGE“ (Velké). Zvuk bude ovšem vycházet ze
subwooferu v případě, že digitální vstupní signál
obsahuje signály L.F.E., nebo pokud jsou přední
nebo prostorové reprosoustavy nastaveny na
„SMALL“ (Malé), je vybráno zvukové pole pro
filmy nebo je vybráno zvukové pole „Portable
Audio“ (Přenosné audio zařízení).
Manual Setup (Ruční nastavení)
V obrazovce ručního nastavení můžete ručně
nastavit jednotlivé reprosoustavy. Úroveň
reprosoustav můžete rovněž nastavit po
dokončení automatické kalibrace.
Nastavení úrovně reprosoustav
Můžete nastavit úroveň jednotlivých
reprosoustav (středové, levé/pravé prostorové,
levé/pravé zadní prostorové a subwooferu).
1 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v/B/
2 Opakovaným stisknutím tlačítek B/b
vyberte položku „Level:“ (Úroveň)
a stiskněte tlačítko
.
3 Stisknutím tlačítek V/v nastavte úroveň
vybrané reprosoustavy a stiskněte
tlačítko
.
Úroveň je možno nastavit v rozsahu od
–20 dB do +10 dB s krokem 0,5 dB.
U levé/pravé přední reprosoustavy můžete
nastavit vyvážení na jednotlivých stranách.
Úroveň levé přední reprosoustavy můžete
nastavit v rozsahu FL –10,0 dB až FL
+10,0 dB s krokem 0,5 dB. Úroveň pravé
přední reprosoustavy můžete rovněž
nastavit v rozsahu FR –10,0 dB až FR
+10,0 dB s krokem 0,5 dB.
Můžete nastavit vzdálenost od poslechového
místa k jednotlivým reprosoustavám (levé/
pravé přední, středové, levé/pravé prostorové,
levé/pravé zadní prostorové a subwooferu).
1 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v/B/
b vyberte na obrazovce reprosoustavu,
u které chcete nastavit vzdálenost od
poslechového místa, a stiskněte
tlačítko
.
2 Opakovaným stisknutím tlačítek B/b
vyberte položku „Distance:“
(Vzdálenost) a stiskněte tlačítko
.
3 Stisknutím tlačítek V/v nastavte
vzdálenost vybrané reprosoustavy
a stiskněte tlačítko
.
Vzdálenost můžete nastavit v rozsahu
1,0 m až 10,0 m s krokem 1 cm.
Nastavení velikosti jednotlivých
reprosoustav
Můžete nastavit velikost jednotlivých
reprosoustav (levé/pravé přední, středové,
levé/pravé prostorové a levé/pravé zadní
prostorové).
1 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v/B/
b vyberte na obrazovce reprosoustavu,
u které chcete nastavit velikost,
a stiskněte tlačítko
.
pokračování
173CZ
Úpravy a nastavení
b vyberte na obrazovce reprosoustavu,
u které chcete nastavit úroveň,
a stiskněte tlačítko
.
Nastavení vzdálenosti od
poslechového místa
k jednotlivým reprosoustavám
2 Opakovaným stisknutím tlačítek B/b
vyberte položku „Size:“ (Velikost)
a stiskněte tlačítko
.
3 Stisknutím tlačítek V/v nastavte
velikost vybrané reprosoustavy
a stiskněte tlačítko
.
• LARGE (Velké)
Pokud připojíte velké reprosoustavy,
které budou účinně reprodukovat basové
frekvence, vyberte možnost „LARGE“
(Velké). Za normálních podmínek vyberte
možnost „LARGE“ (Velké).
• SMALL (Malé)
Pokud je zvuk zkreslený nebo pokud při
přehrávání vícekanálového prostorového
zvuku pociťujete nedostatek
prostorových efektů, vyberte možnost
„SMALL“ (Malé) pro aktivaci obvodu
pro přesměrování hlubokých tónů a pro
výstup basových frekvencí všech kanálů
ze subwooferu nebo jiných velkých
(„LARGE“) reprosoustav.
• Pokud jsou přední reprosoustavy nastaveny na
„SMALL“ (Malé), budou středová, prostorové
a zadní prostorové reprosoustavy rovněž
automaticky nastaveny na „SMALL“ (Malé).
• Pokud nepoužíváte subwoofer, nastaví se přední
reprosoustavy automaticky na „LARGE“ (Velké).
Crossover Freq (Dělicí
frekvence)
U reprosoustav nastavených na „SMALL“
(Malé) v nabídce Speaker (Reprosoustavy)
můžete vybrat dělicí frekvenci hlubokých
tónů. Po provedení automatické kalibrace se
u jednotlivých reprosoustav nastaví změřená
dělicí frekvence.
1
Stisknutím tlačítek B/b vyberte
na obrazovce reprosoustavu,
kterou chcete nastavit.
2
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
hodnotu a stiskněte tlačítko b.
Rady
• Nastavení „LARGE“ (Velké) a „SMALL“ (Malé)
pro jednotlivé reprosoustavy určuje, zda bude
vestavěný zvukový procesor ořezávat basový
signál z tohoto kanálu.
Pokud je z kanálu ořezán basový signál, odešle
obvod pro přesměrování hlubokých tónů
odpovídající basové frekvence do subwooferu
nebo do jiných velkých („LARGE“) reprosoustav.
Protože však hluboké tóny mají určitou směrovost,
je nejlepší, nebudete-li je ořezávat (pokud je to
možné). Z tohoto důvodu můžete i malé
reprosoustavy nastavit na „LARGE“ (Velké),
pokud chcete, aby z nich vystupovaly basové
frekvence. Na druhé straně, pokud používáte
velkou reprosoustavu, ale nepřejete-li si, aby z této
reprosoustavy vystupovaly basové frekvence,
vyberte možnost „SMALL“ (Malé).
Pokud je celková výstupní úroveň zvuku nižší, než
preferujete, nastavte všechny reprosoustavy na
„LARGE“ (Velké). Pokud zvuk neobsahuje
dostatek basových frekvencí, můžete pro
zdůraznění jejich úrovně použít ekvalizér.
• Pro zadní prostorové reprosoustavy se použije
stejné nastavení jako u prostorových reprosoustav.
174CZ
Test Tone (Testovací signál)
V obrazovce Test Tone (Testovací signál)
můžete vybrat typ testovacího signálu.
Rady
• Pro nastavení úrovně všech reprosoustav současně
stiskněte tlačítko MASTER VOL +/– (Celková
hlasitost).
• V průběhu nastavování se na displeji zobrazuje
nastavená hodnota.
Výstup testovacího signálu
z jednotlivých reprosoustav
Můžete nastavit, aby testovací signál postupně
vycházel z jednotlivých reprosoustav.
1 Stisknutím tlačítek B/b vyberte položku
„Test Tone“ (Testovací signál)
a stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se obrazovka Test Tone (Testovací
signál).
2 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
požadovanou možnost a stiskněte
tlačítko
.
• OFF (Vypnuto)
• AUTO (Automaticky)
Z jednotlivých reprosoustav začne
postupně vycházet testovací signál.
• L, C, R, SR, SBR, SBL, SL, SW
Můžete vybrat, ze kterých reprosoustav
bude vycházet testovací signál.
3 Stisknutím tlačítek V/v nastavte
položku „Level:“ (Úroveň) a stiskněte
tlačítko
.
Výstup testovacího signálu ze
sousedních reprosoustav
Můžete nastavit, aby testovací signál vycházel
ze sousedních reprosoustav tak, abyste mohli
nastavit vyvážení těchto reprosoustav.
1 Stisknutím tlačítek B/b vyberte položku
„Phase Noise“ (Fázový šum)
a stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se obrazovka Phase Noise (Fázový
šum).
požadovanou možnost a stiskněte
tlačítko
.
• OFF (Vypnuto)
• L/R, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/
SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/
SL, SL/L, L/SR
Umožňuje zapnout výstup testovacího
signálu ze sousedních reprosoustav.
Podle nastaveného uspořádání
reprosoustav nemusí být některé
možnosti zobrazeny.
3 Stisknutím tlačítek V/v nastavte
položku „Level:“ (Úroveň) a stiskněte
tlačítko
.
„Phase Audio“ (Fáze zvuku) a stiskněte
tlačítko
.
Zobrazí se obrazovka Phase Audio (Fáze
zvuku).
2 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
požadovanou možnost a stiskněte
tlačítko
.
• OFF (Vypnuto)
• L/R, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/
SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/
SL, SL/L, L/SR
Tato funkce umožňuje, aby dvoukanálový
zdrojový zvuk (namísto testovacího
signálu) postupně vycházel ze sousedních
reprosoustav.
Podle nastaveného uspořádání
reprosoustav nemusí být některé
možnosti zobrazeny.
3 Stisknutím tlačítek V/v nastavte
položku „Level:“ (Úroveň) a stiskněte
tlačítko
.
Pokud z reprosoustav
nevychází testovací signál
• Reproduktorové kabely možná nejsou
připojeny pevně. Zkontrolujte, zda jsou
kabely pevně připojeny a zda je nelze
odpojit jemným zatáhnutím.
• Reproduktorové kabely mohou být
zkratované.
Pokud testovací signál vychází
z jiné reprosoustavy, než která
je zobrazena na obrazovce
Není správně nastaveno uspořádání
reprosoustav pro připojenou reprosoustavu.
Zajistěte, aby připojení reprosoustav
odpovídalo nastavenému uspořádání
reprosoustav.
Výstup zdrojového zvuku ze
sousedních reprosoustav
Můžete nastavit, aby zdrojový zvuk vycházel
ze sousedních reprosoustav tak, abyste mohli
nastavit vyvážení těchto reprosoustav.
175CZ
Úpravy a nastavení
2 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
1 Stisknutím tlačítek B/b vyberte položku
D. Range Comp (Komprese
dynamického rozsahu)
Nastavení
prostorového zvuku
Tato funkce umožňuje provádět kompresi
dynamického rozsahu zvukového doprovodu.
To může být užitečné například tehdy, chcete-li
sledovat filmy pozdě v noci při nízké
hlasitosti. Komprese dynamického rozsahu je
možná pouze u zdrojů Dolby Digital.
V obrazovce Sound Field Setup (Nastavení
zvukového pole) můžete nastavit zvukový
efekt.
x OFF (Vypnuto)
Položky, které je možno nastavovat v jednotlivých
nabídkách, se mohou lišit v závislosti na zvukovém
poli.
Dynamický rozsah není komprimován.
x AUTO (Automaticky)
Dynamický rozsah je komprimován
automaticky.
x STD (Standardní)
Dynamický rozsah je komprimován tak, jak to
zamýšlel zvukový mistr.
x MAX (Maximální)
Dynamický rozsah je výrazně komprimován.
Rady
• Komprese dynamického rozsahu umožňuje
komprimování dynamického rozsahu zvukového
doprovodu, a to v závislosti na informaci
o dynamickém rozsahu obsažené v signálu Dolby
Digital.
• Možnost „STD“ (Standardní) je standardní
nastavení, při kterém je však použita pouze mírná
komprese. Z tohoto důvodu doporučujeme použít
možnost „MAX“ (Maximální). Tím se značně
zkomprimuje dynamický rozsah, což umožní
sledovat filmy i pozdě v noci při nízké hlasitosti.
Na rozdíl od analogových omezovačů jsou úrovně
předem dány a díky tomu poskytují velmi
přirozenou kompresi.
Distance Unit (Jednotky
vzdálenosti)
Můžete vybrat jednotky pro nastavení
vzdálenosti.
Poznámka
Sound Field Setup (Nastavení
zvukového pole)
V obrazovce Sound Field Setup (Nastavení
zvukového pole) můžete vybrat zvukové pole
pro prostorový zvuk a nastavit úroveň efektů.
Podrobné informace o zvukovém poli - viz
část „Poslech prostorového zvuku“
(strana 137).
Výběr zvukového pole pro
prostorový zvuk
1 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte položku „Sound Field Select“
(Výběr zvukového pole) a stiskněte
tlačítko
.
2 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte požadovaný prostorový zvuk
a stiskněte tlačítko
.
Nastavení úrovně efektů
1 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte položku „Sound Field Select“
(Výběr zvukového pole) a stiskněte
tlačítko
.
2 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte požadovaný prostorový zvuk
a stiskněte tlačítko
.
x meter (metry)
3 Stisknutím tlačítek V/v vyberte položku
Vzdálenost je zobrazována v metrech.
„Effect Level“ (Úroveň efektů).
• 50 %
• 80 %
x feet (stopy)
Vzdálenost je zobrazována ve stopách.
176CZ
• 100 %
• 150 %
Poznámka
Nastavení položky „Effect Level“ (Úroveň efektů)
je účinné, pouze pokud je vybrán režim „Cinema
Studio EX DCS“.
Enhanced Sur Mode
Můžete vybrat režim dekódování pro zvukové
pole.
Podrobné informace o dostupných režimech
dekódování - viz část „Nastavení efektu
vícekanálového prostorového zvuku“
(strana 139).
x NEURAL-THX
Nová generace technologie Neural-THX®
Surround. Kromě vylepšeného zpracování
stereo signálu a čistého prostorového zvuku ve
formátu 5.1 kanálů nabízí tato technologie
nyní plný 360° prostorový zvuk ve formátu 7.1
kanálů z obsahu zakódovaného pomocí
technologie prostorového zvuku NeuralTHX®.
Poznámka
Režim „PLII“ lze vybrat, pokud není v položce
„Speaker Pattern“ (Uspořádání reprosoustav)
nastavena žádná zadní prostorová reprosoustava.
Pokud je nastavena zadní prostorová reprosoustava,
lze vybrat režim „PLIIx“. Oba režimy nelze vybrat
současně.
x PLII
Provádí se dekódování Dolby Pro Logic II.
Zdroj zaznamenaný ve dvoukanálovém
formátu je dekódován do formátu 5.1 kanálů.
x PLIIx
Úpravy a nastavení
Provádí se dekódování Dolby Pro Logic IIx.
Zdroj zaznamenaný ve dvoukanálovém nebo
5.1kanálovém formátu je dekódován do
formátu 7.1 kanálů.
x Neo:6 Cinema
Provádí se dekódování v režimu DTS Neo:6
Cinema (Film). Zdroj zaznamenaný ve
dvoukanálovém formátu je dekódován do
formátu 7 kanálů.
x Neo:6 Music
Provádí se dekódování v režimu DTS Neo:6
Music (Hudba). Zdroj zaznamenaný ve
dvoukanálovém formátu je dekódován do
formátu 7 kanálů. Toto nastavení je ideální pro
normální stereo zdroje, jako jsou například
CD.
177CZ
Nastavení ekvalizéru
Pomocí následujícího postupu můžete nastavit
kvalitu zvuku (úroveň hloubek/výšek)
předních reprosoustav, středové reprosoustavy
a zadních prostorových reprosoustav.
Hloubky
Výšky
Aktivace nebo zrušení ovládání
v zóně 2/zóně 3
Frekvence
(Hz)
Poznámky
• Tato funkce nepracuje v následujících případech:
– je vybrán vstup vícekanálového signálu,
– zvukové pole je nastaveno na „2ch Analog
Direct“ (Překlenutí korekcí dvoukanálového
analogového signálu).
• Tato funkce nepracuje, pokud jsou přijímány
signály Dolby TrueHD se vzorkovací frekvencí
vyšší než 96 kHz.
• Pokud je ekvalizér nastaven v případě, že receiver
přijímá signály se vzorkovací frekvencí vyšší než
96 kHz, budou signály vždy přehrávány buď
s frekvencí 44,1 kHz, nebo 48 kHz.
1 Stisknutím tlačítek V/v vyberte zónu,
kterou chcete zapnout nebo vypnout,
a stiskněte tlačítko
.
2 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
možnost „ON“ (Zapnuto) nebo „OFF“
(Vypnuto) a stiskněte tlačítko
.
x ON (Zapnuto)
Výběr výstupního zdroje pro
jednotlivé zóny
.
2 Stisknutím tlačítek B/b vyberte položku
„Bass“ (Hloubky) nebo „Treble“ (Výšky).
požadovanou hodnotu a stiskněte
tlačítko
.
Můžete aktivovat nebo zrušit možnost
ovládání v zóně 2 nebo zóně 3. Položka
„Main“ (Hlavní) (tento receiver) je vybrána
vždy a nelze ji vypnout.
x OFF (Vypnuto)
Nastavení ekvalizéru
v obrazovce EQ
1 Stisknutím tlačítek B/b vyberte na
3 Stisknutím tlačítek V/v nastavte
Můžete provést nastavení pro hlavní zónu,
zónu 2 nebo zónu 3.
Multi Zone Setup (Nastavení
funkce Multi-zone)
Úroveň
(dB)
obrazovce reprosoustavu, kterou
chcete nastavit, a stiskněte tlačítko
Nastavení funkce Multizone ( Multi Zone)
Můžete vybrat zdroj, který bude odesílán na
výstup do zóny. Do zóny 2 jsou odesílány
audio i video signály, zatímco do zóny 3 jsou
odesílány pouze audio signály.
1 Stisknutím tlačítek V/v vyberte zónu,
do které chcete odesílat audio/video
signály, a stiskněte tlačítko
.
2 Stisknutím tlačítek B/b vyberte položku
„Input“ (Vstup) a stiskněte tlačítko
3 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
požadovaný vstup a stiskněte tlačítko
.
178CZ
.
Nastavení hlasitosti pro zónu 2/
zónu 3
Můžete nastavit hlasitost v hlavní zóně.
Pokud je položka „Sur Back Assign“
(Přiřazení zadních prostorových reprosoustav)
nastavena na „ZONE2“ (Zóna 2) v nabídce
nastavení reprosoustav, můžete rovněž
nastavit hlasitost pro zónu 2.
1 Stisknutím tlačítek V/v vyberte zónu,
pro kterou chcete nastavit hlasitost,
a stiskněte tlačítko
.
2 Stisknutím tlačítek B/b vyberte položku
„Volume“ (Hlasitost) a stiskněte tlačítko
.
3 Stisknutím tlačítek V/v nastavte
požadovanou hlasitost a stiskněte
tlačítko
.
Výběr kritérií pro výstup
ovládacích signálů jednotlivých
zón
1 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
požadovanou zónu a stiskněte tlačítko
.
2 Stisknutím tlačítek B/b vyberte položku
„12V Trigger“ (Spouštěcí napětí 12 V)
a stiskněte tlačítko
.
3 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
požadovanou možnost a stiskněte
tlačítko
.
x OFF (Vypnuto)
Umožňuje vypnout výstup spouštěcího napětí
12 V, i pokud je hlavní receiver zapnutý.
x CTRL (Ovládání)
Umožňuje ručně zapnout nebo vypnout výstup
spouštěcího napětí 12 V pomocí příkazu CIS
infračerveného dálkového ovladače.
Umožňuje zapnout nebo vypnout výstup
spouštěcího napětí 12 V podle toho, zda je
vybraná zóna zapnutá nebo vypnutá.
x INPUT (Vstup) (pouze pro zónu
„Main“ (Hlavní))
Můžete zapnout výstup spouštěcího napětí
12 V, jestliže je vybrán přednastavený vstup.
Pokud vyberete položku „Input“ (Vstup),
zobrazí se nastavovací okno, které umožňuje
nastavit zapnutí/vypnutí spouštěcího napětí
pro jednotlivé vstupy. Stisknutím tlačítek V/v
vyberte vstup a stiskněte tlačítko
pro
zaškrtnutí políčka.
x MAIN (Hlavní) (pouze pro zónu
„Zone2“ (Zóna 2) a „Zone3“
(Zóna 3))
Můžete propojit funkci spouštěcího napětí
v zóně 2 nebo zóně 3 s hlavním receiverem.
Rady
• I tehdy, když je receiver v pohotovostním režimu
(pro vypnutí receiveru stiskněte tlačítko ?/1 na
dálkovém ovladači), zůstane receiver v zóně 2
nebo zóně 3 zapnutý. Pro vypnutí všech receiverů
stiskněte současně tlačítka ?/1 a AV ?/1 na
dálkovém ovladači RM-AAL021 (SYSTEM
STANDBY).
• Prostřednictvím konektorů ZONE 2 OUT/ZONE 3
OUT (Výstup pro zónu 2/3) vystupují pouze
signály ze zařízení připojených k analogovým
vstupům. Ze zařízení připojených pouze
k digitálním vstupům nebudou vystupovat žádné
signály.
• Pokud vyberete SOURCE (Zdroj), nebudou
signály vstupující do konektorů MULTI
CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup)
vystupovat z konektorů ZONE 2 OUT (Výstup pro
zónu 2) nebo ZONE 3 OUT (Výstup pro zónu 3)
ani při výběru vícekanálového vstupu. Na výstupu
budou analogové signály aktuální funkce.
• Pokud je vybrána funkce „Tuner“ (Rádio), bude
stejný typ rozhlasové stanice (FM/AM) vybraný
v hlavní zóně nastaven pro zónu 2 a zónu 3. V zóně
2 a 3 však můžete vybrat jiný vstup než „Tuner“
(Rádio).
pokračování
179CZ
Úpravy a nastavení
Můžete zapnout nebo vypnout receiver v jiné
zóně nebo vybrat různé možnosti pro použití
funkce 12V Trigger (Spouštěcí napětí 12 V).
x ZONE (Zóna)
• Pokud je receiver v hlavní zóně vypnutý nebo je
vybrán jiný vstup než „Tuner“ (Rádio), můžete
vybrat rozhlasovou stanici v pásmu AM nebo FM
v zóně 2. Pokud je receiver v hlavní zóně a zóně 2
vypnutý, můžete vybrat rozhlasovou stanici
v pásmu AM nebo FM v zóně 3.
Pokud jsou při použití hlavní zóny, zóny 2 a zóny
3 vypnuté dva receivery ve dvou zónách, můžete
vybrat vysílání v pásmu FM/AM ve zbývající
zóně, ve které je receiver zapnutý.
Party Setup (Nastavení párty
režimu)
Můžete vybrat zónu, ve které bude po stisknutí
tlačítka PARTY (Párty) pro spuštění párty
režimu přehrávána stejná hudba jako v hlavní
zóně.
x ZONE2/3 (Zóna 2/3)
x ZONE2 (Zóna 2)
x ZONE3 (Zóna 3)
Nastavení zvuku
Můžete provést nastavení zvuku podle vašich
požadavků.
Digital Legato Linear (D.L.L.)
Při nastavení této položky na „AUTO“
(Automaticky) bude zvuk zaznamenaný
pomocí ztrátové komprese přehráván ve
vysoké kvalitě. Dokonce i zvuk z CD bude
linearizován, takže bude zvýšena úroveň jeho
kvality.
x OFF (Vypnuto)
x AUTO (Automaticky)
A/V Sync (A/V synchronizace)
(synchronizace výstupu zvuku
a obrazu)
Můžete nastavit zpoždění výstupu zvuku tak,
aby byl minimalizován časový odstup mezi
výstupem zvuku a zobrazením obrazu.
x HDMI AUTO
Časový rozdíl mezi výstupem zvuku
a zobrazením obrazu pro zobrazovací zařízení
připojené přes rozhraní HDMI bude nastaven
automaticky podle informací pro televizor.
Tato funkce je dostupná, pouze pokud
zobrazovací zařízení podporuje funkci A/V
Sync (A/V synchronizace).
x 0 ms – 300 ms
Toto zpoždění můžete nastavit v rozsahu 0 až
300 ms s krokem 10 ms.
Poznámky
• Tato funkce je užitečná tehdy, pokud používáte
velký LCD či plazmový televizor nebo projektor.
• Tato funkce nepracuje v následujících případech:
– je vybrán vstup vícekanálového signálu,
– je používán režim „2ch Analog Direct“
(Překlenutí korekcí dvoukanálového
analogového signálu).
180CZ
Dual Mono (Duální mono) (výběr
jazyka digitálního vysílání)
Můžete vybrat jazyk, který chcete poslouchat
během příjmu digitálního vysílání. Tato
funkce pracuje pouze u zdrojů Dolby Digital.
x MAIN/SUB (Hlavní/vedlejší)
Zvuk hlavního jazyka bude reprodukován
z levé přední reprosoustavy a z pravé přední
reprosoustavy bude současně reprodukován
zvuk vedlejšího jazyka.
x MAIN (Hlavní)
Bude reprodukován zvuk hlavního jazyka.
x SUB (Vedlejší)
x AUTO (Automaticky)
Vstupní režim se automaticky přepíná mezi
Dolby Digital, DTS, DSD nebo PCM.
Poznámka
I pokud je položka „Decode Priority“ (Priorita
dekódování) nastavena na „PCM“, může být
v závislosti na přehrávaném CD přerušen výstup
zvuku při spuštění přehrávání první skladby.
Night Mode (Nocní poslech)
Tato funkce umožňuje zachovat prostředí kina
i při nízké úrovni hlasitosti. Tuto funkci je
možno používat s ostatními zvukovými poli.
Při sledování filmu pozdě v noci můžete
dialogy slyšet jasně, a to i při nízké úrovni
hlasitosti.
Bude reprodukován zvuk vedlejšího jazyka.
x ON (Zapnuto)
Decode Priority (Priorita
dekódování) (priorita
dekódování digitálního audio
vstupu)
x OFF (Vypnuto)
Úpravy a nastavení
Můžete určit vstupní režim pro digitální
vstupní signál do konektorů DIGITAL IN
(Digitální vstup) nebo HDMI IN (Vstup
HDMI).
x PCM
Pokud jsou vybrány signály z konektoru
DIGITAL IN (Digitální vstup), mají signály
PCM prioritu (aby nedocházelo k přerušování
při spuštění přehrávání).
Pokud jsou však na vstupu jiné signály, může
v závislosti na formátu dojít k tomu, že nebude
reprodukován žádný zvuk.
V takovém případě nastavte tuto položku na
„AUTO“ (Automaticky).
Pokud jsou vybrány signály z konektoru
HDMI IN (Vstup HDMI), vystupují
z připojeného přehrávače pouze signály PCM.
Pokud jsou přijímány signály v jiném formátu,
nastavte tuto položku na „AUTO“
(Automaticky).
181CZ
Nastavení obrazu
Provedení nastavení obrazu.
Resolution (Rozlišení) (konverze
video signálů)
Umožňuje provádět konverzi rozlišení
analogových vstupních video signálů.
Podrobné informace o konverzi vstupních/
výstupních video signálů v závislosti na
nastavení položky „Resolution“ (Rozlišení) viz obrázek 1 na straně 183.
x AUTO (Automaticky)
x DIRECT (Bez konverze)
Výstup analogových vstupních video signálů
bez konverze.
x 480i/576i
x 480p/576p
x 720p
x 1 080i
x 1 080p
Zone Resolution (Rozlišení pro
zónu)
Umožňuje provádět konverzi rozlišení
analogových vstupních video signálů v zóně 2.
Podrobné informace o konverzi vstupních/
výstupních video signálů v závislosti na
nastavení položky „Zone Resolution“
(Rozlišení pro zónu) - viz obrázek 2 na straně
184.
182CZ
x 480i/576i
x 480p/576p
x 720p
x 1 080i
Obrázek 1
Nastavení
položky
„Resolution“
(Rozlišení)
Výstup z
Konektory HDMI
OUT (Výstup
HDMI)
Konektory
MONITOR
COMPONENT
VIDEO OUT
(Komponentní
video výstup
monitoru)
Komponentní video
–
a
–
Kompozitní video
–
–
a
zb)
zb)
zb)
zb)
Vstupní signály
DIRECT (Bez
konverze)
Konektor
MONITOR VIDEO
OUT (Video
výstup monitoru)
AUTO
Komponentní video
(Automaticky)
Kompozitní video
(výchozí nastavení)
za)
480i/576i
Komponentní video
zc)
z
z
Kompozitní video
zc)
z
z
Komponentní video
z
z
–
Kompozitní video
z
z
a
Komponentní video
z
zd)
–
Kompozitní video
z
zd)
a
Komponentní video
z
a
–
Kompozitní video
z
–
a
480p/576p
720p, 1 080i
1 080p
a) Toto rozlišení je nastaveno automaticky podle připojeného televizoru.
b) Pokud je televizor připojen k jiným konektorům než HDMI, budou při nastavení položky „Resolution“
(Rozlišení) na „AUTO“ (Automaticky) vystupovat signály 480i/576.
c) Signály 480p/576p vystupují i tehdy, pokud je nastavena možnost „480i/576i“.
d) Video signály, které nemají nastavenu ochranu autorských práv, jsou na výstup odesílány podle nastavení
položky. Video signály, které mají nastavenu ochranu autorských práv, jsou na výstup odesílány v rozlišení
480p.
Poznámky
• Video signály nejsou na výstupu z konektorů COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (Komponentní video
výstup monitoru) nebo MONITOR VIDEO OUT (Video výstup monitoru) v případě, že je zobrazovací
zařízení atd. připojeno do konektorů HDMI OUT (Výstup HDMI).
• Pokud v položce „Resolution“ (Rozlišení) vyberete takové rozlišení, které připojený televizor nepodporuje,
nebude výstupní obraz zobrazen na televizoru správně.
• Konvertované výstupní obrazové signály HDMI nepodporují funkci „x.v.Color“.
• Konvertované výstupní obrazové signály HDMI nepodporují funkci „Deep Color“.
pokračování
183CZ
Úpravy a nastavení
z : Video signály jsou konvertovány a vystupují přes video konvertor.
a: Na výstupu je stejný typ signálu jako na vstupu. Video signály nejsou konvertovány.
– : Video signály nevystupují.
Obrázek 2
Nastavení
položky „Zone
Resolution“
(Rozlišení pro
zónu)
Výstup z
Vstupní signály
Konektory ZONE Konektor ZONE
2 COMPONENT
2 VIDEO OUT
VIDEO OUT
(Video výstup
(Komponentní
pro zónu 2)
video výstup pro
zónu 2)
480i/576i
Komponentní video
(výchozí nastavení)
Kompozitní video
z
z
z
z
480p/576p
Komponentní video
z
–
Kompozitní video
z
–
720p, 1 080i
Komponentní video
z
–
Kompozitní video
z
–
z : Video signály jsou konvertovány a vystupují přes video konvertor.
– : Video signály nevystupují.
184CZ
Nastavení HDMI
( HDMI)
Provedení požadovaných nastavení pro
zařízení připojená do konektorů HDMI.
Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI)
Můžete zapnout nebo vypnout funkci pro
ovládání zařízení připojených do konektoru
HDMI pomocí kabelu HDMI.
x OFF (Vypnuto)
x ON (Zapnuto)
Poznámka
Pokud nastavíte položku „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na „ON“ (Zapnuto), může se
položka „Audio Out“ (Audio výstup) automaticky
změnit.
Umožňuje nastavit výstup audio signálů
HDMI ze zařízení pro přehrávání připojeného
k receiveru prostřednictvím konektoru HDMI.
x TV+AMP (Televizor a zesilovač)
Zvuk vystupuje z reproduktorů televizoru
a reprosoustav připojených k receiveru.
Poznámky
• Kvalita zvuku ze zařízení pro přehrávání závisí na
kvalitě zvuku televizoru, jako je například počet
kanálů, vzorkovací frekvence atd. Pokud je
televizor vybaven stereofonními reproduktory,
bude audio signál vystupující z tohoto receiveru
rovněž stereofonní stejně jako u televizoru, a to
i při přehrávání zdroje vícekanálového zvuku.
• Pokud připojíte receiver k video zařízení (projektor
atd.), nemusí z receiveru vystupovat zvuk.
V takovém případě vyberte možnost „AMP“
(Zesilovač).
x AMP (Zesilovač)
Audio signály HDMI ze zařízení pro
přehrávání vystupují pouze z reprosoustav
připojených k receiveru. Vícekanálový zvuk
lze přehrávat beze změny.
Poznámka
Audio signály nevystupují z reproduktorů televizoru
v případě, že je položka „Audio Out“ (Audio
výstup) nastavena na „AMP“ (Zesilovač).
Subwoofer Level (Úroveň
subwooferu)
Můžete nastavit úroveň subwooferu na 0 dB
nebo +10 dB při vstupu signálů PCM
prostřednictvím konektoru HDMI. Úroveň
můžete nastavit nezávisle pro každý vstup
HDMI.
x 0 dB
x AUTO (Automaticky)
Automatické nastavení úrovně na 0 dB nebo
+10 dB v závislosti na frekvenci.
x +10 dB
H.A.T.S.
Můžete zapnout nebo vypnout funkci
H.A.T.S. (High quality digital Audio
Transmission System). Pokud je funkce
H.A.T.S. zapnutá, bude kvalita zvuku vyšší,
protože při přenosu digitálních audio signálů
nebude docházet ke chvění (časové nestabilitě
při čtení signálů).
Pro aktivaci funkce H.A.T.S. vyberte možnost
„ON“ (Zapnuto) v položce „CTRL FOR
HDMI“ (Ovládání přes HDMI).
x OFF (Vypnuto)
x ON (Zapnuto)
pokračování
185CZ
Úpravy a nastavení
Audio Out (Audio výstup)
(nastavení audio vstupu HDMI)
• Pokud vyberete vstup, kterému jste přiřadili vstup
HDMI, nebude zvuk vystupovat z reproduktorů
televizoru.
Poznámky
• Pokud na připojeném zařízení provedete operaci
související s přehráváním (například stisknutí
tlačítka PLAY (Přehrávání), STOP (Zastavení)
nebo PAUSE (Pozastavení)), nebude zvuk kvůli
omezením systému H.A.T.S. vystupovat ihned.
Délka časové prodlevy závisí na zdroji zvuku. Tato
funkce může být neúčinná v závislosti na zařízení
a zdroji zvuku, a to i při nastavení na „ON“
(Zapnuto)
• Zařízení připojená do konektoru HDMI musí
podporovat funkci H.A.T.S.
• Pokud je položka „Audio Out“ (Audio výstup)
nastavena na „TV+AMP“ (Televizor a zesilovač),
nemusí funkce H.A.T.S. v závislosti na připojeném
zařízení nebo jeho stavu pracovat. V takovém
případě vyberte možnost „AMP“ (Zesilovač).
• Funkce H.A.T.S. tohoto receiveru pracuje, pokud
je k receiveru připojeno zařízení Sony
SCD-XA5400ES.
Síťová nastavení
Provedení síťových nastavení. Podrobné
informace - viz příručka „Použití síťových
funkcí“ dodaná s tímto návodem k obsluze.
Server Function Setup
(Nastavení funkce serveru)
Můžete aktivovat funkci serveru tohoto
receiveru.
x OFF (Vypnuto)
x ON (Zapnuto)
Network Setup (Nastavení sítě)
Informace o přenosovém
signálu pro funkci H.A.T.S.
Můžete provést síťová nastavení.
Vstupní audio
signál
x Network Information (Informace
o síti)
Vzorkovací frekvence
Dvoukanálový lineární 44,1 kHz, 48 kHz,
PCM signál
88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
Vícekanálový lineární 44,1 kHz, 48 kHz,
PCM signál
88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
DSD
2,8224 MHz
Video Direct (Přímý výstup video
signálu)
Můžete nastavit výstup video signálů
z konektoru HDMI IN (Vstup HDMI) přímo
do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
x OFF (Vypnuto)
Vstupní signály z konektoru HDMI IN (Vstup
HDMI) prochází obvodem pro zpracování
obrazu.
x ON (Zapnuto)
Vstupní signály z konektoru HDMI IN (Vstup
HDMI) vystupují přímo.
186CZ
x Network Setup (Nastavení sítě)
x Proxy Setup (Nastavení proxy
serveru)
x Cancel Network Setup (Zrušení
nastavení sítě)
Nastavení funkce Quick
Click (Snadné ovládání)
( Quick Click)
Ovládání zařízení připojených k receiveru
pomocí OSD dálkového ovladače.
x Reset (Obnovení)
Vymazání naprogramovaných i naučených
kódů.
Macro Setup (Nastavení makra)
Nastavení posloupnosti několika příkazů
v podobě jednoho příkazu.
Source Component (Zdrojové
zařízení)
Výběr zdrojového zařízení, které chcete
ovládat.
x Preset Mode (Režim
přednastavení)
Uživatelské nastavení dálkového ovladače
podle zdrojových zařízení připojených
k vašemu receiveru.
x Learn Mode (Režim učení)
Můžete provést naprogramování dálkového
ovladače pomocí funkce učení.
Úpravy a nastavení
x Reset (Obnovení)
Vymazání naprogramovaných i naučených
kódů.
Common Component (Běžné
zařízení)
Výběr běžného zařízení, jako je například
televizor, projektor nebo osvětlení, které
chcete ovládat.
x Preset Mode (Režim
přednastavení)
Uživatelské nastavení dálkového ovladače
podle běžných zařízení, jako je například
televizor, projektor nebo osvětlení, která jsou
připojena k vašemu receiveru.
x Learn Mode (Režim učení)
Můžete provést naprogramování dálkového
ovladače pomocí funkce učení.
187CZ
Systémová nastavení
Provedení uživatelských nastavení receiveru.
Screen Saver (Spořič obrazovky)
Ovládání bez připojení
televizoru
Pokud není připojen televizor, můžete receiver
ovládat s využitím displeje.
Můžete aktivovat funkci spořiče obrazovky
pro GUI nabídku na televizoru připojeném
k receiveru.
AMP
x OFF (Vypnuto)
Funkce spořiče obrazovky je vypnutá.
x ON (Zapnuto)
Pokud po dobu 15 minut nebyla provedena
žádná operace, automaticky se aktivuje funkce
spořiče obrazovky.
RS-232C Control (Ovládání přes
RS-232C)
Umožňuje použití této nabídky pro ovládání
v zóně 2/zóně 3.
x OFF (Vypnuto)
V/v/b,
RETURN/
EXIT O
MENU
x ON (Zapnuto)
Language (Jazyk)
Výběr jazyka OSD zobrazení.
x English (Angličtina)
x Espańol (Španělština)
x Français (Francouzština)
x Deutsch (Němčina)
System Update (Aktualizace
systému)
Můžete provést aktualizaci firmwaru
receiveru. Podrobné informace - viz příručka
„Použití síťových funkcí“ dodaná s tímto
návodem k obsluze.
188CZ
Použití nabídky zobrazované na
displeji
Pokud je na displeji receiveru zobrazen nápis
„GUI MODE“ (Režim GUI), přepněte
stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI)
režim zobrazení nabídky na „DISPLAY
MODE“ (Režim displeje).
1
2
Zapněte receiver.
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
3
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na displeji receiveru se zobrazí nabídka.
Příklad: výběr položky „Level Settings“
(Nastavení úrovně)
4
5
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
nabídky a stiskněte tlačítko
.
Příslušná možnost se zobrazí
v závorkách.
6
Úpravy a nastavení
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadovanou možnost
a stiskněte tlačítko
.
Možnost bude uložena a závorky zmizí
z displeje.
Rada
Pro návrat k předchozímu kroku stiskněte tlačítko
RETURN/EXIT O (Zpět/ukončení).
pokračování
189CZ
Seznam položek nabídky (na displeji)
V každé nabídce jsou k dispozici níže uvedené položky.
„xx…“ v tabulce představuje možnosti pro jednotlivé položky.
Nabídka
Položka
Možnost
Výchozí
nastavení
COMPLETE (Dokončeno)
[xxxxxxxxxx]
RETRY (Opakovat), SAVE EXIT
(Uložit a ukončit), WRN CHECK
(Zobrazit varování), PHASE INFO
(Informace o fázi), DIST. INFO
(Informace o vzdálenosti), LEVEL
INFO (Informace o úrovni), EXIT
(Ukončit)
SAVE EXIT
(Uložit
a ukončit)
WARNING CODE (Varovný kód)
[xxx:4x]
FL, FR, C, SLA, SRA, SLB, SRB,
SBL, SBR: 0, 1, 2, 3, 4
AUTO CAL START? (Spustit
Auto
Calibration automatickou kalibraci?)
(Auto54321
matická
kalibrace)
MEASURING: TONE (Měření:
zvukový signál)
MEASURING: T.S.P. (Měření:
T.S.P.)
MEASURING: WOOFER (Měření:
subwoofer)
NO WARNING (Žádné varování)
ERROR CODE (Chybový kód)
[xxx:3x]
RETRY? (Opakovat?) [xxxx]
F, SR, SB: 0, 1, 2, 3, 4
YES (Ano), EXIT (Ukončit)
YES (Ano)
CANCEL (Zrušit)
CAL TYPE (Typ kalibrace)
[xxxxxxxxx]
ENGINEER (Podle standardu Sony), FULL FLAT
(Zcela
FULL FLAT (Zcela monotónní),
monotónní)
FRONT REF (Podle předních
reprosoustav), OFF (Vypnuto)
POSITION (Pozice) [xxxxxxxx] POS.1, POS.2, POS.3 (Pozice 1, 2, 3) POS.1 (Pozice
1)
NAME IN? (Zadat název?)
[xxxxxxxx]
190CZ
Nabídka
Položka
Výchozí
nastavení
OFF (Vypnuto), L až SW (AUTO)
(Automaticky), L až SW (FIX)
(Pevné nastavení)
OFF (Vypnuto)
OFF (Vypnuto), L/C, C/R, R/SL, R/
SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL,
SBL/SL, SL/L, L/SR
OFF (Vypnuto)
PHASE AUDIO (Fáze zvuku)
[xxxxxxx]
OFF (Vypnuto), L/C, C/R, R/SL, R/
SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL,
SBL/SL, SL/L, L/SR
OFF (Vypnuto)
FRONT L (Levá přední reprosoustava)
[xxx.xdB]
–10,0 dB až +10,0 dB (s krokem
0,5 dB)
0 dB
FRONT R (Pravá přední reprosoustava) –10,0 dB až +10,0 dB (s krokem
[xxx.xdB]
0,5 dB)
0 dB
CENTER (Středová reprosoustava)
[xxx.xdB]
–20,0 dB až +10,0 dB (s krokem
0,5 dB)
0 dB
SURROUND L (Levá prostorová
reprosoustava) [xxx.xdB]
–20,0 dB až +10,0 dB (s krokem
0,5 dB)
0 dB
SURROUND R (Pravá prostorová
reprosoustava) [xxx.xdB]
–20,0 dB až +10,0 dB (s krokem
0,5 dB)
0 dB
SUR BACK (Zadní prostorové
reprosoustavy) [xxx.xdB]
–20,0 dB až +10,0 dB (s krokem
0,5 dB)
0 dB
SUR BACK L (Levá zadní prostorová
reprosoustava) [xxx.xdB]
–20,0 dB až +10,0 dB (s krokem
0,5 dB)
0 dB
SUR BACK R (Pravá zadní prostorová
reprosoustava) [xxx.xdB]
–20,0 dB až +10,0 dB (s krokem
0,5 dB)
0 dB
SUB WOOFER (Subwoofer)
[xxx.xdB]
–20,0 dB až +10,0 dB (s krokem
0,5 dB)
0 dB
D. RANGE COMP. (Komprese
dynamického rozsahu) [xxx]
OFF (Vypnuto), AUTO
(Automaticky), STD (Standardní),
MAX (Maximální)
AUTO (Automaticky)
TEST TONE (Testovací signál)
Level
[xxxxxxxx]
Settings
(Nastavení
úrovně)
PHASE NOISE (Fázový šum)
[xxxxxxx]
pokračování
191CZ
Úpravy a nastavení
Možnost
Nabídka
Položka
Možnost
Výchozí
nastavení
Speaker
Settings
(Nastavení
reprosoustav)
SP PATTERN (Uspořádání
reprosoustav) [xxxxx]
2/0 až 3/4.1 (16 možností)
3/4.1
FRONT SP (Přední reprosoustavy)
[xxxxx]
SMALL (Malé), LARGE (Velké)
LARGE
(Velké)
CENTER SP (Středová reprosoustava)
[xxxxx]
SMALL (Malá), LARGE (Velká)
LARGE
(Velká)
SURROUND SP (Prostorové
reprosoustavy) [xxxxx]
SMALL (Malé), LARGE (Velké)
LARGE
(Velké)
BI-AMP [xxx]
OFF (Vypnuto), ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
ZONE2 SP (Reprosoustavy v zóně 2)
[xxx]
OFF (Vypnuto), ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
1,0 až 10,0 (m) (s krokem 0,1 m)
3m
DISTANCE UNIT (Jednotky
vzdálenosti) [xxxxx]
meter (metry), feet (stopy)
meter (metry)
FR CROSSOVER* (Dělicí frekvence
předních reprosoustav) [xxxxx]
40 až 200 (s krokem 10 Hz)
120
CNT CROSSOVER* (Dělicí frekvence 40 až 200 (s krokem 10 Hz)
středové reprosoustavy) [xxxxx]
120
SUR CROSSOVER* (Dělicí frekvence 40 až 200 (s krokem 10 Hz)
prostorových reprosoustav) [xxxxx]
120
CNT A.DOWN MIX (Sloučení
OFF (Vypnuto), ON (Zapnuto)
analogových signálů středového kanálu)
[xxx]
OFF (Vypnuto)
SP IMPEDANCE (Impedance
reprosoustav) [x ohmů]
8 ohmů
FRONT L (Levá přední reprosoustava)
[xxxxxxxxx]
FRONT R (Pravá přední reprosoustava)
[xxxxxxxxx]
CENTER (Středová reprosoustava)
[xxxxxxxxx]
SURROUND L (Levá prostorová
reprosoustava) [xxxxxxxxx]
SURROUND R (Pravá prostorová
reprosoustava) [xxxxxxxxx]
SUR BACK (Zadní prostorové
reprosoustavy) [xxxxxxxxx]
SUR BACK L (Levá zadní prostorová
reprosoustava) [xxxxxxxxx]
SUR BACK R (Pravá zadní prostorová
reprosoustava) [xxxxxxxxx]
SUB WOOFER (Subwoofer)
[xxxxxxxxx]
4 ohmy, 8 ohmů
* Toto nastavení nemůžete vybrat při nastavení reprosoustav na „LARGE“ (Velké).
192CZ
Nabídka
Položka
Sur
Settings
(Nastavení
prostorového
zvuku)
SOUND FIELD SELECT? (Vybrat
Zvukové pole
zvukové pole?)
[xxxxxxxxxxxxxxxxxx]
AFD AUTO
(Automatický
formát)
ENHANCED SUR SELECT? (Výběr
PLII, PLIIx, Neo:6 Cinema (Film),
režimu zvýrazněného prostorového
Neo:6 Music (Hudba), NEURALzvuku?)
THX
[xxxxxxxxxxxxxxxxxx]
PLIIx
EFFECT LEVEL (Úroveň efektů)
[xxx%]
Možnost
Výchozí
nastavení
50, 80, 100, 150 %
100 %
–10 dB až +10 dB (s krokem 1 dB)
0 dB
–10 dB až +10 dB (s krokem 1 dB)
0 dB
CENTER BASS (Hloubky středové
reprosoustavy) [xxxdB]
–10 dB až +10 dB (s krokem 1 dB)
0 dB
CENTER TREBLE (Výšky středové
reprosoustavy) [xxxdB]
–10 dB až +10 dB (s krokem 1 dB)
0 dB
SUR/SB BASS (Hloubky prostorových/ –10 dB až +10 dB (s krokem 1 dB)
zadních prostorových reprosoustav)
[xxxdB]
0 dB
SUR/SB TREBLE (Výšky
prostorových/zadních prostorových
reprosoustav) [xxxdB]
0 dB
EQ
FRONT BASS (Hloubky předních
Settings
reprosoustav) [xxxdB]
(Nastavení
FRONT
TREBLE (Výšky předních
ekvalizéru)
reprosoustav) [xxxdB]
–10 dB až +10 dB (s krokem 1 dB)
STEREO
NAME IN? (Zadat název?)
[xxxxxxxx]
AMxx [xxxxxxxx]
D.L.L. [xxxx]
Audio
Settings
(Nastavení
A/V SYNC (A/V synchronizace)
zvuku)
[xxxxxxxxx]
DUAL MONO (Duální mono)
[xxxxxxxx]
OFF (Vypnuto), AUTO
(Automaticky)
AUTO
(Automaticky)
HDMI AUTO,
0 ms až 300 ms (s krokem 10 ms)
0 ms
MAIN/SUB (Hlavní/vedlejší), MAIN MAIN
(Hlavní), SUB (Vedlejší)
(Hlavní)
DEC. PRIORITY (Priorita dekódování) PCM, AUTO (Automaticky)
[xxxx]
AUTO
(Automaticky)
NIGHT MODE (Noční poslech)
[xxx]
OFF (Vypnuto)
ON (Zapnuto), OFF (Vypnuto)
AUDIO ASSIGN? (Přiřadit audio
vstup?)
pokračování
193CZ
Úpravy a nastavení
FM MODE (Režim FM) [xxxxxx] MONO, STEREO
Tuner
Settings
NAME IN? (Zadat název?)
(Nastavení
[xxxxxxxx]
tuneru)
FMxx [xxxxxxxx]
Nabídka
Položka
RESOLUTION (Rozlišení)
Video
[xxxxxxxx]
Settings
(Nastavení
obrazu)
ZONE RESO. (Rozlišení pro zónu)
[xxxxxxxx]
Možnost
Výchozí
nastavení
DIRECT (Bez konverze), AUTO
(Automaticky), 480/576i, 480/576p,
720p, 1 080i, 1 080p
AUTO
(Automaticky)
480/576i, 480/576p, 720p, 1 080i
480/576i
OFF (Vypnuto), ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
TV+AMP (Televizor a zesilovač),
AMP (Zesilovač)
AMP
(Zesilovač)
VIDEO ASSIGN? (Přiřadit video
vstup?)
CTRL FOR HDMI (Ovládání přes
HDMI
HDMI) [xxx]
Settings
(Nastavení
AUDIO OUT (Audio výstup)
HDMI)
[xxxxxx]
System
Settings
(Systémová
nastavení)
SW LEVEL (Úroveň subwooferu)
[xxxdB]
AUTO (Automaticky), +10 dB, 0 dB AUTO
(Automaticky)
H.A.T.S. [xxx]*
OFF (Vypnuto), ON (Zapnuto)
ON (Zapnuto)
VIDEO DIRECT (Přímý výstup video
signálu) [xxx]
OFF (Vypnuto), ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
NAME IN? (Zadat název?)
[xxxxxxxx]
PARTY SETUP (Nastavení párty
režimu) [xxxxxxx]
ZONE2/3 (Zóna 2/3), ZONE2 (Zóna ZONE2/3
2), ZONE3 (Zóna 3)
(Zóna 2/3)
12V TRIG. MAIN (Výstup 12 V - hlavní OFF (Vypnuto), CTRL (Ovládání),
zóna) [xxxxx]
ZONE (Zóna), INPUT (Vstup)
OFF (Vypnuto)
12V TRIG. ZONE2 (Výstup 12 V - zóna OFF (Vypnuto), CTRL (Ovládání),
2) [xxxxx]
ZONE (Zóna), MAIN (Hlavní)
OFF (Vypnuto)
12V TRIG. ZONE3 (Výstup 12 V - zóna OFF (Vypnuto), CTRL (Ovládání),
3) [xxxxx]
ZONE (Zóna), MAIN (Hlavní)
OFF (Vypnuto)
RS-232C CONTROL (Ovládání přes
RS-232C) [xxx]
OFF (Vypnuto), ON (Zapnuto)
ON (Zapnuto)
SERVER (Server) [xxx]
OFF (Vypnuto), ON (Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
VERSION (Verze) [x.xxx]
–
–
* Pro aktivaci funkce H.A.T.S. vyberte možnost „ON“ (Zapnuto) v položce „CTRL FOR HDMI“ (Ovládání
přes HDMI).
Změna zobrazení
Změnou informací zobrazených na displeji
můžete zkontrolovat například zvukové pole
a podobně.
1 Stiskněte tlačítko AMP (Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2 Vyberte vstup, u kterého chcete
zkontrolovat informace.
194CZ
3 Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení).
Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY
(Zobrazení) se bude zobrazení na displeji
měnit následovně:
Vybraný vstup t Typ zvukového pole t
Informace o přenosovém signálu t Název
vstupu...
Při poslechu rozhlasového vysílání
v pásmu FM a AM
Název stanice t Frekvence t Typ
zvukového pole t Hlasitost…
Indexový název se zobrazuje pouze tehdy,
pokud jste jej přiřadili vstupu nebo stanici
na předvolbě. Indexový název se nezobrazí
v případě, že jste zadali pouze prázdné
mezery.
Při příjmu vysílání RDS
PS (název programové služby (stanice))a),
název předvolby, pásmo nebo číslo
předvolby t Frekvence, pásmo a číslo
předvolby t Indikace PTY (Program
Type) (typ programu)b) t Indikace RT
(Radio Text) (radiotext)c) t Typ
zvukového pole
a) Tato informace se rovněž zobrazí u FM stanic,
které nevysílají v systému RDS.
b) Typ právě vysílaného programu.
c) Textové informace vysílané stanicí RDS.
Úpravy a nastavení
195CZ
Použití dálkového ovladače
Ovládání jednotlivých
zařízení pomocí
dálkového ovladače
Pomocí dodaného dálkového ovladače můžete
ovládat připojená zařízení Sony nebo zařízení
jiných výrobců než Sony.
Při výchozím nastavení je dálkový ovladač
určen k ovládání zařízení Sony.
Pokud změníte nastavení dálkového ovladače
podle používaných zařízení, budete moci
ovládat ostatní zařízení Sony a zařízení jiných
výrobců než Sony, která není možno
dálkovým ovladačem při výchozím nastavení
ovládat (strana 199).
Ovládání zařízení připojených
k receiveru
1
2
Stiskněte tlačítko vstupu, které
odpovídá připojenému zařízení,
které chcete ovládat.
Stiskněte příslušná tlačítka pro
použití funkcí uvedených
v tabulce níže.
Poznámka
U některých používaných zařízení nemusí být
možné ovládat určité funkce.
196CZ
Tabulka tlačítek používaných pro ovládání jednotlivých zařízení
(hlavní dálkový ovladač)
Zařízení Tele- Video-
Tlačítko
DVD
Blu-ray
HDD
vizor rekor- přehrávač, přehrávač rekordér
dér kombinované
zařízení
DVD/VHS
PSX
VCD
Přijímač
přehrávač, digitální
LD přehrávač kabelové
televize
DSS
Kazetový
magnetofon A/B
AV ?/1
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Numerická tlačítka
z
z
z
z
z
z
z
z
z
TV INPUT, WIDE
z
-/--
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
ENT/MEM
z
z
z
z
z
z
z*1
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
CLEAR
TOOLS/OPTIONS
z
DISPLAY
z
RETURN/EXIT
z
V/v/B/b,
,
MENU, HOME
z
z
z
z
z
z
./>
z
z
z
z
z
z
B·/·b
z
z
z
z
z
m/TUNING –,
M/TUNING +
z
z
z
z
z
z*3
z
z
z
z
z
z
z
z
z
BD/DVD TOP MENU,
BD/DVD MENU
z
z
F1,F2
z
z
z
z
DISC SKIP
N, X, x
z
MUTING,
MASTER VOL +/–,
TV VOL +/–
z
PRESET +/–,
TV CH +/–
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z*2
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z*1
z
z*4
z
z
z
z
z
z
z
z
Použití dálkového ovladače
*1
*2
*3
*4
z
DAT
CD
Zařízení
magneto- přehrávač, DIGITAL
fon
MD
MEDIA
rekordér
PORT
z
Pouze LD přehrávač.
Pouze kazetový magnetofon B.
Pouze DVD.
Pouze VCD.
pokračování
197CZ
Tabulka tlačítek používaných pro ovládání jednotlivých zařízení
(dálkový ovladač pro zónu 2/zónu 3)
Zařízení Tele- VideoDVD
Blu-ray
HDD
PSX
VCD
Přijímač DSS Kazetový DAT
CD
Zařízení
vizor rekor- přehrávač, přehrá- rekordér
přehrávač, digitální
magneto- magne přehrá- DIGITAL
dér kombinovač
LD
kabelové
fon A/B -tofon vač, MD MEDIA
Tlačítko
vané
přehrávač televize
rekordér PORT
zařízení
DVD/VHS
AV ?/1
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Numerická tlačítka
z
z
z
z
z
z
z
z
z
TV INPUT, WIDE,
PICTURE,
FAVORITES
z
-/--
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
ENTER
z
z
z
z
z
z
z*1
z
z
z
OPTIONS/TOOLS
z
z
z
z
z
z
z
DISPLAY
z
z
z
z
z
z
z
z
RETURN/EXIT
z
z
z
z
z
z
z
z
z
V/v/B/b,
,
MENU, HOME
z
z
z
z
z
z
z
z
z
./>
z
z
z
z
z
z
B·/·b
z
z
z
z
z
m/TUNING –,
M/TUNING +
z
z
z
z
z
z
z
z*3
DISC SKIP
N, X, x
z
MUTING,
MASTER VOL +/–,
TV VOL +/–
z
PRESET +/–,
TV CH +/–
z
BD/DVD TOP MENU,
BD/DVD MENU
*1
*2
*3
*4
198CZ
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z*2
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z*1
z
z*4
z
Pouze LD přehrávač.
Pouze kazetový magnetofon B.
Pouze DVD.
Pouze VCD.
z
z
z
z
z
z
z
z
z
1
Programování dálkového
ovladače
Dálkový ovladač můžete nastavit tak, aby
odpovídal zařízením připojeným k vašemu
receiveru. Dálkový ovladač je dokonce možno
naprogramovat pro ovládání zařízení jiného
výrobce než Sony a také pro ovládání zařízení
Sony, která není dálkový ovladač schopen za
normálních okolností ovládat.
Níže uvedený postup je použit jako příklad,
v němž je videorekordér jiného výrobce než
Sony připojen do konektoru VIDEO 2 IN
(Video vstup 2) na receiveru.
Tlačítko RM SET UP (Nastavení DO)
bliká.
2
SHIFT
Numerická
tlačítka
AV ?/1
TV
Tlačítka
vstupů
Během doby, kdy bliká tlačítko
RM SET UP (Nastavení DO),
vyberte stisknutím tlačítka
vstupu (včetně TV) požadované
zařízení, které chcete ovládat.
Pokud chcete například ovládat
videorekordér připojený do konektoru
VIDEO 2 IN (Video vstup 2), stiskněte
tlačítko VIDEO 2.
Tlačítko RM SET UP (Nastavení DO)
a tlačítko vstupu se rozsvítí.
Pokud stisknete tlačítko vstupu, pro které
nelze dálkový ovladač naprogramovat,
jako například TUNER (Rádio), PHONO
(Gramofon), DMPORT, SOURCE
(Zdroj) atd., bude tlačítko RM SET UP
(Nastavení DO) nadále blikat.
Hlavní dálkový ovladač
RM SET
UP
Stiskněte tlačítko AV ?/1 při
stisknutém tlačítku RM SET UP
(Nastavení DO).
3
ENT/
MEM
Tlačítko vstupu se rozsvítí.
Dálkový ovladač pro zónu 2/zónu 3
RM SET
UP
Poznámka
AV ?/1
Pro ovládání televizoru (tlačítko TV) jsou
platné pouze kódy 5xx.
4
SHIFT
Numerická
tlačítka
ENTER
Stiskněte tlačítko ENT/MEM
(Potvrzení/paměť) nebo ENTER
(Potvrzení).
Po ověření číselného kódu tlačítko RM
SET UP (Nastavení DO) dvakrát blikne
a dálkový ovladač automaticky ukončí
režim programování. Tlačítko vstupu
rovněž zhasne.
pokračování
199CZ
Použití dálkového ovladače
Stisknutím numerických
tlačítek zadejte číselný kód
(nebo jeden z kódů, pokud
existuje více než jeden kód)
příslušného zařízení a výrobce
zařízení, které chcete ovládat.
Ukončení režimu programování
Ovládání DAT magnetofonu
V průběhu kteréhokoliv kroku stiskněte
tlačítko RM SET UP (Nastavení DO).
Výrobce
SONY
PIONEER
Číselné kódy jednotlivých
zařízení a výrobci těchto
zařízení
Číselné kódy v následujících tabulkách
používejte pro ovládání zařízení jiného
výrobce než Sony a také pro ovládání zařízení
Sony, která není dálkový ovladač schopen za
normálních okolností ovládat. Protože se
signál dálkového ovladače, který je zařízení
schopný přijímat, liší v závislosti na modelu
a roku výroby zařízení, může být zařízení
přiřazen více než jeden číselný kód. Pokud se
vám nepodaří dálkový ovladač
prostřednictvím některého z těchto kódů
naprogramovat, zkuste použít jiné kódy.
Poznámky
• Číselné kódy vycházejí z nejnovějších informací,
které jsou dostupné pro jednotlivé značky. Může se
však stát, že zařízení nebude na některé (nebo na
všechny) kódy reagovat.
• Některá tlačítka vstupů na tomto dálkovém
ovladači nemusí být při použití s konkrétním
zařízením dostupná.
Kód(y)
203
219
Ovládání kazetového
magnetofonu
Výrobce
SONY
DENON
KENWOOD
NAKAMICHI
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
TECHNICS
YAMAHA
Kód(y)
201, 202
204, 205
206, 207, 208, 209
210
216
211, 212
213, 214
215, 216
217, 218
Ovládání MD rekordéru
Výrobce
SONY
DENON
JVC
KENWOOD
Kód(y)
301
302
303
304
Ovládání HDD rekordéru
Výrobce
SONY
Kód(y)
307, 308, 309
Ovládání CD přehrávače
Ovládání Blu-ray přehrávače
Výrobce
SONY
DENON
JVC
KENWOOD
MAGNAVOX
MARANTZ
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
TECHNICS
YAMAHA
Výrobce
SONY
200CZ
Kód(y)
101, 102, 103
104, 123
105, 106, 107
108, 109, 110
111, 116
116
112, 113, 114
115
116
117
115, 118, 119
120, 121, 122
Kód(y)
310, 311, 312
Ovládání PSX
Výrobce
SONY
Kód(y)
313, 314, 315
Ovládání DVD přehrávače
Výrobce
SONY
BROKSONIC
DENON
HITACHI
JVC
MITSUBISHI
Kód(y)
401, 402, 403
424
405
416
415, 423
419
Výrobce
ORITRON
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
SAMSUNG
TOSHIBA
ZENITH
Kód(y)
417
406, 408, 425
407
409, 410
414
416, 422
404, 421
418, 420
Ovládání kombinovaného
zařízení DVD/VIDEO (rekordér)
Výrobce
SONY
Kód(y)
411
Ovládání kombinovaného
zařízení HDD/DVD (rekordér)
Výrobce
SONY
Kód(y)
401, 402, 403
Ovládání televizoru
FISHER
FUNAI
FUJITSU
GOLDSTAR/LG
GRUNDIG
HITACHI
ITT/NOKIA
J.C.PENNY
JVC
KMC
MAGNVOX
MARANTZ
MITSUBISHI/MGA
Kód(y)
501
501, 536, 539
503
503
566
517
503, 551, 566, 567
517, 566
504, 505, 506, 507, 515,
544
508, 545
548
528
503, 512, 515, 517, 534,
544, 556, 568, 576
511, 533, 534
503, 513, 514, 515, 517,
519, 544, 557, 571
521, 522
503, 510, 566
516, 552
517
503, 515, 517, 518, 544,
566
527
503, 519, 527, 544, 566,
568
NORDMENDE
NOKIA
PANASONIC
PHILIPS
PHILCO
PIONEER
PORTLAND
QUASAR
RADIO SHACK
RCA/PROSCAN
SAMSUNG
SAMPO
SABA
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SYLVANIA
THOMSON
TOSHIBA
TELEFUNKEN
TEKNIKA
WARDS
YORK
ZENITH
GE
LOEWE
Kód(y)
503, 517, 520, 540, 544,
554, 566
530, 558
521, 522, 573, 575
509, 524, 553, 559, 572
515, 518, 557, 570, 571
503, 504, 514, 517, 518
509, 525, 526, 540, 551,
555
503
509, 535
503, 510, 527, 565, 567
503, 510, 523, 529, 544
503, 515, 517, 531, 532,
534, 544, 556, 557, 562,
563, 566, 569
566
530, 537, 547, 549, 558
508, 545, 546, 560, 567
503, 566
503, 508, 510, 517, 518,
551
517, 535, 550, 561, 565
503, 518, 566
530, 537, 547, 549
535, 539, 540, 541, 551
530, 537, 538, 547, 549,
558
517, 518, 567
503, 517, 566
566
542, 543, 567
503, 509, 510, 544
515, 534, 556
Ovládání LD přehrávače
Výrobce
SONY
PIONEER
Kód(y)
601, 602, 603
606
Ovládání VCD přehrávače
Výrobce
SONY
Kód(y)
605
Ovládání videorekordéru
Výrobce
SONY
AIWA*
Kód(y)
701, 702, 703, 704, 705,
706
710, 750, 757, 758
pokračování
201CZ
Použití dálkového ovladače
Výrobce
SONY
AIWA
AKAI
AOC
CENTURION
CORONADO
CURTIS-MATHES
DAYTRON
DAEWOO
Výrobce
NEC
Výrobce
AKAI
BLAUPUNKT
EMERSON
FISHER
GENERAL ELECTRIC
(GE)
GOLDSTAR/LG
GRUNDIG
HITACHI
ITT/NOKIA
JVC
MAGNAVOX
MITSUBISHI/MGA
NEC
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA/PROSCAN
SAMSUNG
SANYO
SHARP
TELEFUNKEN
TOSHIBA
ZENITH
Kód(y)
707, 708, 709, 759
740
711, 712, 713, 714, 715,
716, 750
717, 718, 719, 720
721, 722, 730
723, 753
724
722, 725, 729, 741
717
726, 727, 728, 736
730, 731, 738
732, 733, 734, 735
736
729, 730, 737, 738, 739,
740
729, 730, 731
729
722, 729, 730, 731, 741,
747
742, 743, 744, 745
717, 720, 746
748, 749
751, 752
747, 756
754
* Pokud videorekordér AIWA nepracuje ani po
zadání kódu pro výrobce AIWA, zkuste zadat kód
pro Sony.
Ovládání satelitního přijímače
Výrobce
SONY
AMSTRAD
BskyB
GENERAL ELECTRIC
(GE)
GRUNDIG
HUMAX
THOMSON
PACE
PANASONIC
PHILIPS
NOKIA
RCA/PROSCAN
HITACHI/BITA
202CZ
Kód(y)
801, 802, 803, 804, 824,
825, 865
845, 846
862
866
859, 860
846, 847
857, 861, 864, 876
848, 849, 850, 852, 862,
863, 864
818, 855
856, 857, 858, 859, 860,
864, 874
851, 853, 854, 864
866, 871
868
Výrobce
HUGHES
JVC/Echostar/Dish
Network
MITSUBISHI
SAMSUNG
TOSHIBA
Kód(y)
867
873
872
875
869, 870
Ovládání přijímače kabelové
televize
Výrobce
SONY
HAMLIN/REGAL
JERROLD/G.I./
MOTOROLA
JERROLD
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
SCIENTIFIC ATLANTA
TOCOM/PHILIPS
ZENITH
Kód(y)
821, 822, 823
836, 837, 838, 839, 840
806, 807, 808, 809, 810,
811, 812, 813, 814, 819
830, 831
841, 842, 843
816, 826, 832, 833, 834,
835
830, 831
828, 829
805
815, 816, 817
830, 831
826, 827
Automatické provedení
několika příkazů za sebou
Naprogramování posloupnosti
operací
(Macro Play) (Makro)
RM SET
UP
Funkce makra umožňuje sloučit několik po
sobě následujících příkazů do jediného
příkazu.
Dálkový ovladač nabízí dva makro seznamy
(MACRO 1 a MACRO 2). Do každého
seznamu je možno zadat až 20 příkazů.
Tlačítka
vstupů
Poznámka
Před nastavením funkce makra vyměňte baterie za
nové.
N, x, X,
M, m,
., >
1
Stiskněte tlačítko MACRO 1
nebo MACRO 2 na více než
jednu sekundu při stisknutém
tlačítku RM SET UP (Nastavení
DO).
Tlačítko RM SET UP (Nastavení DO)
bude blikat a jedno z tlačítek vstupů se
rozsvítí (při výchozím nastavení se
rozsvítí tlačítko VIDEO1).
2
Stiskněte tlačítko vstupu pro
zařízení, pro které chcete
naprogramovat posloupnost
operací.
pokračování
203CZ
Použití dálkového ovladače
MACRO 1
MACRO 2
3
Stiskněte příslušná tlačítka ve
stejném pořadí, ve kterém
chcete provést požadované
operace.
Stiskněte
Operace, které se
naprogramují
N, x, X,
M, m,
., >
Provádí operaci daného
tlačítka.
Tlačítko vstupu Přepíná vstupy.
na min. 1
sekundu
MACRO 1
Vytvoří
nebo MACRO jednosekundový
2
interval. Chcete-li
nastavit delší interval,
opakovaně stiskněte
tlačítko MACRO 1 nebo
MACRO 2.
Tlačítko vstupu vybrané v kroku 2
dvakrát blikne a potom se znovu rozsvítí.
4
5
Pokud chcete naprogramovat
posloupnost operací pro další
zařízení, zopakujte kroky 2 a 3.
Stiskněte tlačítko RM SET UP
(Nastavení DO) pro ukončení
programování.
Rada
Pokud tlačítko RM SET UP (Nastavení DO)
v kroku 1 pětkrát blikne a programování makra
se nespustí, vyměňte baterie za nové.
Zrušení programování
Stiskněte tlačítko RM SET UP (Nastavení
DO). Nastavení se rovněž zruší v případě, že
během 60 sekund nestisknete žádné tlačítko.
Předchozí příkaz zůstane platný.
204CZ
Spuštění makra
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Tlačítko AMP (Zesilovač) se rozsvítí
a potom zhasne.
2
Stiskněte tlačítko MACRO 1
nebo MACRO 2 pro spuštění
makra.
Makro se spustí a provede příkazy
v pořadí, v jakém jste je přiřadili. Při
odesílání příkazů bude tlačítko AMP
(Zesilovač) blikat a tlačítko RM SET UP
(Nastavení DO) bude svítit. Jakmile jsou
příkazy odeslány, tlačítka RM SET UP
(Nastavení DO) a AMP (Zesilovač)
zhasnou.
Vymazání naprogramovaného
makra
1 Stiskněte tlačítko MACRO 1 nebo
MACRO 2 na více než jednu sekundu
při stisknutém tlačítku RM SET UP
(Nastavení DO) pro vymazání
uloženého makra.
Tlačítko RM SET UP (Nastavení DO) bude
blikat.
2 Stiskněte tlačítko RM SET UP
(Nastavení DO).
Nastavení uložená v makru jsou vymazána.
3
Nastavení kódů
dálkového ovladače,
které nejsou uloženy
v ovladači
I tehdy, pokud kód dálkového ovladače nepatří
mezi kódy přednastavené v dálkovém
ovladači, je možno dálkový ovladač naučit
tento kód pomocí funkce učení.
Tlačítko vstupu vybrané v kroku 2 se
rozsvítí. (Tlačítko RM SET UP
(Nastavení DO) zůstane svítit.)
4
Poznámka
Před nastavením dálkového ovladače do režimu
učení kódů vyměňte baterie za nové.
THEATRE
SHIFT
Stiskněte tlačítko SHIFT
(Změna funkce) a potom
stiskněte požadované
numerické tlačítko (v tomto
příkladu tlačítko 1), pro které
chcete uložit nový příkaz.
RM SET
UP
Nasměrujte přijímací část
dálkového ovladače, který
chcete naučit nový kód,
směrem na přijímač/vysílač
dálkového ovladače, od
kterého bude kód
naprogramován.
Zatímco druhý dálkový ovladač přijímá
signál, tlačítko vstupu vybrané v kroku 2
zhasne.
TV
Numerická
tlačítka
Tlačítka
vstupů
Přibližně 5 cm - 10 cm
Příklad pro uložení nového kódu dálkového
ovladače pro numerické tlačítko 1, pokud je
vybrán vstup VIDEO2.
1
Stiskněte tlačítko THEATRE
(Kino) při stisknutém tlačítku
RM SET UP (Nastavení DO).
Tlačítko RM SET UP (Nastavení DO) se
rozsvítí.
2
Stiskněte tlačítko vstupu
(včetně tlačítka TV, v tomto
příkladu tlačítko VIDEO2 ) pro
zařízení, které chcete ovládat
novým příkazem.
Tlačítko vstupu začne blikat. (Tlačítko
RM SET UP (Nastavení DO) zůstane
svítit.)
5
Stiskněte tlačítko RM SET UP
(Nastavení DO) pro ukončení
procesu učení.
Rady
• Pokud paměťová kapacita pro ukládání kódů
dálkového ovladače dosáhne určitého limitu,
tlačítko RM SET UP (Nastavení DO) desetkrát
blikne a proces učení se ukončí.
• Pokud tlačítko RM SET UP (Nastavení DO)
v kroku 1 pětkrát blikne a proces učení se nespustí,
vyměňte baterie za nové.
pokračování
205CZ
Použití dálkového ovladače
Tlačítko RM SET UP (Nastavení DO)
dvakrát blikne a proces učení je
dokončen.
Jestliže během procesu učení nastane
chyba, tlačítko RM SET UP (Nastavení
DO) pětkrát blikne. Zkuste provést
postup znovu od kroku 2.
Zrušení procesu učení
Stiskněte tlačítko RM SET UP (Nastavení
DO). Nastavení se rovněž zruší v případě, že
během 60 sekund nestisknete žádné tlačítko.
Vymazání veškerého
obsahu paměti dálkového
ovladače
Používání naučeného příkazu
AV ?/1
Pokud budete chtít vybrat naučený
vstup, stiskněte tlačítko použité
pro naučení příslušné funkce.
?/1
Vymazání naučeného kódu
1 Stiskněte tlačítko THEATRE (Kino) při
současném stisknutí tlačítka RM SET
UP (Nastavení DO).
2 Stiskněte tlačítko vstupu (v tomto
příkladu tlačítko VIDEO2), pro které
chcete vymazat nastavení.
Tlačítko vstupu začne blikat. (Tlačítko RM
SET UP (Nastavení DO) zůstane svítit.)
3 Stiskněte tlačítko ?/1 na více než
1 sekundu.
Tlačítko vstupu dvakrát opakovaně blikne.
4 Stiskněte tlačítko SHIFT (Změna
funkce) a potom stisknutím
numerických tlačítek (v tomto příkladu
tlačítka 1) vymažte uložené nastavení.
Tlačítko RM SET UP (Nastavení DO)
dvakrát blikne a proces mazání je
dokončen.
Jestliže během procesu mazání nastane
chyba, tlačítko RM SET UP (Nastavení
DO) pětkrát blikne. Zkuste provést postup
znovu od kroku 2.
MASTER
VOL
1
Nejdříve podržte stisknuté
tlačítko MASTER VOL –
(Celková hlasitost), potom
stiskněte tlačítko ?/1 a potom
tlačítko AV ?/1.
Tlačítko RM SET UP (Nastavení DO)
třikrát blikne.
2
Uvolněte všechna tlačítka.
Veškerý obsah paměti dálkového
ovladače (to znamená veškerá
naprogramovaná data) bude vymazán.
206CZ
OSD dálkový ovladač (Quick Click) (Snadné ovládání)
Ovládání zařízení připojených k receiveru pomocí OSD
dálkového ovladače (Quick Click) (Snadné ovládání)
Pomocí OSD dálkového ovladače zobrazeného na televizoru můžete ovládat zařízení připojená k
receiveru, projektor a zařízení pro ovládání osvětlení.
OSD dálkový ovladač (Quick Click) (Snadné ovládání)
IR Blaster
Běžná zařízení
Projektor
Televizor
Osvětlení
Zdrojová zařízení
OSD dálkový ovladač (Quick Click) (Snadné ovládání)
207CZ
Příprava funkce Quick
Click (Snadné ovládání)
Pro použití funkce Quick Click (Snadné
ovládání) je třeba připojit IR Blaster. Připojte
IR Blaster podle níže uvedených pokynů.
Připojení IR Blasteru
rekordérech a ostatních výrobcích Sony jsou
označeny symbolem .
Poznámka
Ochranný papír neodstraňujte z IR Blasteru před
provedením nastavení.
Po provedení nastavení odstraňte ochranný papír
z IR Blasteru a upevněte jej na místo.
Pokud chcete pomocí IR Blasteru ovládat dvě
zařízení, umístěte tato zařízení a IR Blaster
následujícím způsobem:
IR Blaster
Upevněte dodaný IR Blaster k zařízením
připojeným k receiveru. Pomocí IR Blasteru
a OSD dálkového ovladače budete moci
ovládat zařízení připojená k receiveru.
Senzory dálkového ovládání
Pokud se infračervené přijímače obou zařízení
nenachází ve stejné rovině (jak je uvedeno na
obrázku výše), budete si muset zakoupit
a použít volitelný IR Blaster (VM-50, není
součástí příslušenství).
Poznámka
Podrobné informace o nastavení zařízení - viz návod
k obsluze příslušného zařízení.
Rada
Pokud je kabel IR Blasteru příliš krátký, použijte
prodlužovací kabel s konektorem 3,5 mm (není
součástí příslušenství).
IR Blaster (součást
příslušenství)
Infračervený
vysílač
Senzor dálkového
ovládání
Přečtěte si návod k obsluze zařízení
připojených k receiveru a umístěte IR Blaster
přímo nad nebo pod senzor dálkového
ovládání. Senzory dálkového ovládání na
208CZ
4
Použití funkce Quick Click
(Snadné ovládání)
Pomocí OSD dálkového ovladače na
televizoru můžete ovládat zařízení připojená
k receiveru, projektor nebo osvětlení.
AMP
5
6
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadované zařízení
a stiskněte tlačítko
.
Stiskněte tlačítko QUICK CLICK
(Snadné ovládání).
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v/B/b vyberte na OSD
dálkovém ovladači příslušná
tlačítka pro použití požadované
funkce uvedené v tabulce níže
a stiskněte tlačítko
.
Poznámka
U některých používaných zařízení nemusí být
možné ovládat určité funkce.
QUICK
CLICK
V/v/B/b,
MENU
OSD dálkový ovladač (Quick Click) (Snadné ovládání)
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Input“ (Vstup) a stiskněte
tlačítko
nebo b.
pokračování
209CZ
Tabulka tlačítek používaných pro ovládání jednotlivých zařízení
(Quick Click) (Snadné ovládání)
Podrobné informace o tlačítkách OSD dálkového ovladače - viz část „Ovládání zařízení
připojených k receiveru“.
Kategorie
TV
VIDEO- PROJEKTOR
REKORDÉR
BD/DVD
LD
CD
MD
KABELOVÝ SATELITNÍ KAZETOVÝ DIGITÁLNÍ OSVĚTLENÍ
PŘIJÍMAČ PŘIJÍMAČ MAGNEVIDEOTOFON REKORDÉR
Tlačítko
1
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
10 key (Numerická
tlačítka)
z
z
–
z
z
z
z
z
z
z
z
+10 (•)
z
–
–
z
z
z
z
z
z
–
z
Ent (Potvrzení)
z
z
–
z
z
z
z
z
z
z
z
Input (Vstup)
z
z
z
z
–
–
–
z
z
–
z
Display (Info)
(Zobrazení informace)
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Top Menu (Guide)
(Hlavní nabídka průvodce)
z
–
–
z
–
–
–
z
z
–
z
m/N/M/x/X
–
z
–
z
z
z
z
z
z
z
z
z
–
z
–
z
–
–
z
z
z
z
z
./>
–
–
–
z
z
z
z
z
z
z
z
V/v/B/b/Menu
(Nabídka)/
/
Exit (Ukončení)/
Return (Zpět)
z
z
z
z
–
–
–
z
z
–
z
Ch +/– (Kanál)
z
z
–
–
–
–
–
z
z
–
z
A/B/C
–
–
–
–
–
–
–
z
–
–
–
z
–
–
Scéna 1-16
z
All On/Off
(Zapnout/vypnout
vše)
z
On/Off (Zapnout/
vypnout)
z
Raise/Lower
(Zvýšit/snížit)
z
Light Off (Vypnout
osvětlení)
z
Toggle (Přepnout)
z
210CZ
Ovládání zařízení připojených
k receiveru
Tlačítko
Funkce
E N, z
Vyberte pro spuštění přehrávání
nebo záznamu.
Pomocí záložek „Menu“ (Nabídka) a „10 key“
(Numerická tlačítka) funkce Quick Click
(Snadné ovládání) můžete ovládat zařízení
připojená k receiveru.
x, X
Vyberte pro zastavení nebo
pozastavení přehrávání nebo
záznamu.
m/M
Vyberte pro rychlý posun vzad
nebo vpřed.
Následující text popisuje běžné ovládání.
V závislosti na zařízení může zařízení
pracovat odlišně nebo nemusí pracovat vůbec.
./>
Vyberte pro přeskočení na
předchozí/následující skladbu/
stopu.
F Ch+/Ch–
(Kanál)
Tlačítko Ch +/– (Kanál) slouží
pro výběr kanálu televizoru,
satelitního přijímače,
videorekordéru atd.
G A/B/C
Vyberte, pokud chcete ovládat
přijímač kabelové televize.
Záložka Menu (Nabídka)
H Return (Exit) Vyberte pro návrat do
(Zpět předchozí nabídky nebo pro
ukončení)
ukončení nabídky.
Funkce
Vyberte pro zapnutí nebo
vypnutí zařízení připojených
k receiveru.
B Display
(Info)
(Zobrazení informace)
Vyberte pro zobrazení
aktuálního stavu nebo
informací o zařízeních
připojených k receiveru.
C V/v/B/b,
Tlačítka V/v/B/b slouží pro
výběr položek nabídky. Potom
stiskněte tlačítko
pro
potvrzení výběru.
D Menu
(Nabídka)
Vyberte pro zobrazení nabídky
zařízení připojených
k receiveru.
Vyberte pro zobrazení hlavní
nabídky DVD přehrávače, Bluray přehrávače atd. nebo pro
zobrazení programového
průvodce televizoru, satelitního
přijímače, HDD rekordéru atd.
J Input
(Vstup)
Vyberte vstup zařízení
připojených k receiveru.
K Macro
(Makro)
Vyberte pro spuštění makra
naprogramovaného pomocí
funkce Quick Click (Snadné
ovládání).
pokračování
211CZ
OSD dálkový ovladač (Quick Click) (Snadné ovládání)
Tlačítko
A1
I Top Menu
(Guide)
(Hlavní
nabídka průvodce)
Záložka 10 key (Numerická
tlačítka)
Tlačítko
Funkce
A1
Vyberte pro zapnutí nebo
vypnutí zařízení připojených
k receiveru.
B Numerická
tlačítka
Slouží pro:
– výběr čísla skladby/stopy při
přehrávání z CD přehrávače,
DVD přehrávače, Blu-ray
přehrávače nebo MD
rekordéru,
– výběr čísla kanálu na
televizoru, satelitním
přijímači nebo
videorekordéru.
C +10 (.)
Slouží pro:
– výběr čísla skladby/stopy
většího než 10 při přehrávání
z CD přehrávače, DVD
přehrávače, Blu-ray
přehrávače nebo MD
rekordéru,
– výběr čísla kanálu většího
než 10 na televizoru,
satelitním přijímači nebo
videorekordéru.
D Ent
(Potvrzení)
Po výběru kanálu, disku nebo
skladby/stopy pomocí
numerických tlačítek stiskněte
toto tlačítko pro potvrzení
vybrané hodnoty.
212CZ
Tlačítko
Funkce
E N, z
Vyberte pro spuštění přehrávání
nebo záznamu.
x, X
Vyberte pro zastavení nebo
pozastavení přehrávání nebo
záznamu.
m/M
Vyberte pro rychlý posun vzad
nebo vpřed.
./>
Vyberte pro přeskočení na
předchozí/následující skladbu/
stopu.
F Ch+/Ch–
(Kanál)
Tlačítko Ch +/– (Kanál) slouží
pro výběr kanálu televizoru,
satelitního přijímače,
videorekordéru atd.
G A/B/C
Vyberte, pokud chcete ovládat
přijímač kabelové televize.
H Input
(Vstup)
Vyberte vstup zařízení
připojených k receiveru.
I Macro
(Makro)
Vyberte pro spuštění makra
naprogramovaného pomocí
funkce Quick Click (Snadné
ovládání).
Ovládání televizoru, projektoru
nebo osvětlení
Pro ovládání televizoru vyberte
ikonu ( ) na záložce Common
(Běžná zařízení)
Funkce
Vyberte pro spuštění makra
naprogramovaného pomocí
funkce Quick Click (Snadné
ovládání).
B1
Vyberte pro zapnutí nebo
vypnutí zařízení připojených
k receiveru.
C Numerická
tlačítka
Slouží pro výběr čísla kanálu na
televizoru, satelitním přijímači
nebo videorekordéru.
D +10 (.)
Slouží pro výběr čísla kanálu
většího než 10 na televizoru,
satelitním přijímači nebo
videorekordéru.
E Ent
(Potvrzení)
Po výběru kanálu, disku nebo
skladby/stopy pomocí
numerických tlačítek stiskněte
toto tlačítko pro potvrzení
vybrané hodnoty.
Funkce
Vyberte pro zobrazení
aktuálního stavu nebo
informací o zařízeních
připojených k receiveru.
G V/v/B/b,
Tlačítka V/v/B/b slouží pro
výběr položek nabídky. Potom
stiskněte tlačítko
pro
potvrzení výběru.
H Menu
(Nabídka)
Vyberte pro zobrazení nabídky
zařízení připojených
k receiveru.
I Ch+/Ch–
(Kanál)
Tlačítko Ch +/– (Kanál) slouží
pro výběr kanálu televizoru,
satelitního přijímače,
videorekordéru atd.
J Exit
(Ukončení)
Vyberte pro ukončení nabídky.
K Guide
(Průvodce)
Vyberte pro zobrazení
programového průvodce
televizoru, satelitního
přijímače, HDD rekordéru atd.
L Input
(Vstup)
Vyberte vstup zařízení
připojených k receiveru.
OSD dálkový ovladač (Quick Click) (Snadné ovládání)
Tlačítko
A Macro
(Makro)
Tlačítko
F Display
(Info)
(Zobrazení informace)
pokračování
213CZ
Pro ovládání projektoru vyberte
ikonu (
) na záložce Common
(Běžná zařízení)
Pro ovládání osvětlení vyberte
ikonu ( ) na záložce Common
(Běžná zařízení)
Tlačítko
Funkce
Tlačítko
Funkce
A Macro
(Makro)
Vyberte pro spuštění makra
naprogramovaného pomocí
funkce Quick Click (Snadné
ovládání).
A Light Off
(Vypnout
osvětlení)
Vyberte pro vypnutí napájení
zařízení pro ovládání
osvětlení.*
B1
Vyberte pro zapnutí nebo
vypnutí zařízení připojených
k receiveru.
C Display
(Info)
(Zobrazení informace)
Vyberte pro zobrazení
aktuálního stavu nebo
informací o zařízeních
připojených k receiveru.
D V/v/B/b,
Tlačítka V/v/B/b slouží pro
výběr položek nabídky. Potom
stiskněte tlačítko
pro
potvrzení výběru.
E Menu
(Nabídka)
Vyberte pro zobrazení nabídky
zařízení připojených k
receiveru.
F Exit
(Ukončení)
Vyberte pro ukončení nabídky.
G Input
(Vstup)
Vyberte vstup zařízení
připojených k receiveru.
214CZ
B Scéna 1~16 Slouží pro výběr
přednastaveného způsobu
osvětlení.
C All Off
(Vypnout
vše)
Vyberte pro snížení jasu všech
světel na minimum (vypnutí
světel).
D Off
(Vypnout)
Vyberte pro vypnutí jednoho
světla.
E Lower
(Snížit)
Vyberte pro snížení jasu všech
světel současně.
F Toggle
(Přepnout)
Vyberte pro změnu
přednastaveného způsobu
osvětlení.
G Raise
(Zvýšit)
Vyberte pro zvýšení jasu všech
světel současně.
H On
(Zapnout)
Vyberte pro zapnutí jednoho
světla.
I All On
(Zapnout
vše)
Vyberte pro zvýšení jasu všech
světel na maximum.
Tlačítko
Funkce
J Macro
(Makro)
Vyberte pro spuštění makra
naprogramovaného pomocí
funkce Quick Click (Snadné
ovládání).
* Zařízení pro ovládání osvětlení je přístroj, který
umožňuje nastavovat jas dvou nebo více světel
jedním stisknutím tlačítka.
Se žádostí o podrobné informace o instalaci
zařízení pro ovládání osvětlení se obraťte na
prodejce nebo jinou kvalifikovanou osobu.
Nastavení zařízení, která
jsou ovládána OSD
dálkovým ovladačem
AMP
Skrytí OSD dálkového ovladače
Stiskněte tlačítko QUICK CLICK (Snadné
ovládání) nebo RETURN/EXIT O (Zpět/
ukončení).
V/v/B/b,
MENU
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
4
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„Quick Click“ (Snadné
ovládání) a stiskněte tlačítko
nebo b.
pokračování
215CZ
OSD dálkový ovladač (Quick Click) (Snadné ovládání)
1
5
6
7
8
9
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Source Component“ (Zdrojové
zařízení) nebo „Common
Component“ (Běžné zařízení)
a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadované zařízení
a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Preset Mode“ (Režim
předvolby) a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte vstup
(včetně TV) pro zařízení, které
chcete nastavit, a stiskněte
tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte název
výrobce a stiskněte tlačítko
.
10 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte kód
a stiskněte tlačítko
.
Pokud chcete provést test, vyberte na
obrazovce televizoru možnost „Play“
(Přehrávání).
11 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v/B/b vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit)
a stiskněte tlačítko
.
Zrušení nastavení
V kroku 7 vyberte možnost „Cancel“ (Zrušit)
a stiskněte tlačítko
.
216CZ
Seznam výrobců příslušných
zařízení
Televizor
SONY
AKAI
B&O
BRIONVEGA
CROWN
DUAL
FERGUSON
GOODMANS
HANSOL
HOHER
INNO-HIT
JVC
LG
LUXOR
MATSUI
MIVAR
NEC
NOKIA OCEANIC
OKANO
PANASONIC
PIONEER
SABA
SAMSUNG
SCHNEIDER
SHARP
THOMSON
UNITED
AIWA
AUDIO SONIC
BLAUPUNKT
BUSH
DAEWOO
FENNER
GOLDSTAR
GRUNDIG
HITACHI
HYPER
IRRADIO
KENDO
LOEWE
MARK
MITSUBISHI
MIVER
NOKIA
NORDMENDE
ORION
PHILIPS
ROADSTAR
SABA, TELEFUNKEN
SANYO
SELECO
TELEFUNKEN
TOSHIBA
VIETA
Projektor
SONY
MITSUBISHI
OPTOMA
SHARP
EPSON
OLYMPUS
RUNCO
Videorekordér
SONY
AKAI
FENER
GOLDSTAR
HITACHI
LOEWE
AIWA
CGM
FUNAI
GRUNDIG
JVC
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHONOLA
SANYO
SHARP
TELEFUNKEN
W.W.HOUSE
OKANO
PHILIPS
SAMSUNG
SELECO
SIEMENS
TOSHIBA
WATSON
BD/DVD přehrávač
SONY
BOSE
CHESTRON
D.I.K.
DENON
GRUNDIG
HITACHI
JVC
KLH
MITSUBISHI
NAKAMICHI
PANASONIC
PIONEER
RCA
SHARP
SYLVANIA
THOMSON
YAMAHA/DENON
AIWA
CAT
CYBERHOME
DAEWOO
ELTA
HARMAN/KARDON
JAMO
KENWOOD
MATSUI
MUSTEK
ONKYO
PHILIPS
PRIMAS
SAMSUNG
SHINCO
TEAC
TOSHIBA
ZENITH
SONY
KENWOOD
PANASONIC
PIONEER
SHARP
HITACHI
MAGNAVOX
PHILIPS
SANYO
CD přehrávač
SONY
CARVER
DENON
GRUNDIG
HITACHI
KENWOOD
NAD
ONKYO
PHILIPS
QUADRAL
AIWA
DAEWOO
FISHER
HARMAN
JVC
LG
NAKAMICHI
PANASONIC
PIONEER
SABA
SANYO
SHEWOOD
UHER
MD rekordér
SONY
AKAI
JVC
MARANTZ
PANASONIC
SANSUI
TEAC
AIWA
DENON
KENWOOD
ONKYO
PIONEER
SHARP
YAMAHA
Kabelový přijímač
SONY
ADELPHIA
ALTRIO
ATLANTIC
BROADBAND
BLUE RIDGE
CABLEVISION
COMCAST
GENERAL INSTRUMENT
HAMLIN
JERROLD
MOTOROLA
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PULSAR
RODGERS
SCIENTIFIC
ATLANTA
SIGECOM
TIME WARNER
TOSHIBA
WIDEOPENWEST
ABC
ADVANCED
NEWHOUSE
AMERICAST
BELL SOUTH
BRIGTH HOUSE
CHARTER
COX
GNC
ILLICO
MEMOREX
NET
PACE
PARAGON
PIONEER
REGAL
RUNCO
SEREN
OSD dálkový ovladač (Quick Click) (Snadné ovládání)
LD přehrávač
SAMSUNG
SHERWOOD
TECHNICS
YAMAHA
SUSQUEHANNA
TOCOM
VIDEOTRON
ZENITH
Satelitní přijímač
SONY
AMSTRAD/RADIX
CANAL +
GOLD BOX
HYUNDAI
KATHREIN
AMSTRAD
B SKY B
GALAXIS
GRUNDIG
JERROLD
MATSUI
pokračování
217CZ
NIKKO
NTV PLUS 2000
RADIX
SABA/THOMSON
TECHNISAT
ZEHNDER
NOKIA
PACE
SABA
SKY MASTER
WATSON
Zařízení pro ovládání osvětlení
LUTRON (Grafik Eye)
LUTRON (RadioRA)
LUTRON (Spacer)
LUTRON
(HomeWorks)
LUTRON (Sivoia
Shades)
LUTRON (Spacer
System)
Automatické provedení
několika příkazů za sebou
pomocí funkce Quick
Click (Snadné ovládání)
(Macro Play) (Makro)
Funkci makra lze snadno používat společně
s funkcí Quick Click (Snadné ovládání).
X10
AMP
Kazetový magnetofon
SONY
AKAI
DENON
JVC
LG
MATSUI
NAD
PHILIPS
QUADRAL
SANYO
SHERWOOD
TEAC
UHER
AIWA
B&O
HARMAN
KENWOOD
MARANTZ
MISSION
ONKYO
PIONEER
REVOX
SCHNEIDER
T+A
TECHNICS
YAMAHA
V/v/B/b,
MENU
Digitální videorekordér
SONY
LG
PHILIPS
REPLAYTV
TOSHIBA
HUMAX
PANASONIC
PIONEER
TIVO
1
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
218CZ
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
4
5
6
7
8
9
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„Quick Click“ (Snadné
ovládání) a stiskněte tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Macro Setup“ (Nastavení
makra) a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte číslo makra,
pro které chcete
naprogramovat posloupnost
operací, a stiskněte tlačítko
.
13 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v/B/b vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit)
a stiskněte tlačítko
.
Nastavování je dokončeno.
Zrušení programování
Vyberte možnost „Cancel“ (Zrušit) a stiskněte
tlačítko
.
Spuštění makra
1
Tlačítko AMP se rozsvítí a pak zhasne.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte číslo kroku,
které chcete nastavit,
a stiskněte tlačítko
.
2
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadované zařízení
a stiskněte tlačítko b.
3
10 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v nastavte
požadovanou dobu trvání
a stiskněte tlačítko
.
11 Pokud chcete naprogramovat
posloupnost operací pro další
zařízení, zopakujte kroky 7 až
10.
12 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v nastavte
požadovaný časový interval
mezi jednotlivými kroky
a stiskněte tlačítko
.
Stiskněte tlačítko QUICK CLICK
(Snadné ovládání).
Na obrazovce televizoru se zobrazí OSD
dálkový ovladač.
Stisknutím tlačítek V/v/B/b
vyberte na OSD dálkovém
ovladači tlačítko MACRO
(Makro).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam maker.
4
Stisknutím tlačítek V/v vyberte
číslo makra, které chcete
spustit.
Makro se spustí a provede příkazy
v pořadí, v jakém jste je přiřadili.
Zadání názvu makra
1 Stiskněte tlačítko AMP (Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
pokračování
219CZ
OSD dálkový ovladač (Quick Click) (Snadné ovládání)
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte tlačítko
a stiskněte tlačítko b.
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
3 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte nabídku „
Settings“
(Nastavení) a stiskněte tlačítko
nebo b.
4 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte nabídku „Quick Click“ (Snadné
ovládání) a stiskněte tlačítko
nebo
b.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte položku „Macro Setup“
(Nastavení makra) a stiskněte tlačítko
.
6 Stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
7 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte položku „Name Input“ (Zadání
názvu) a stiskněte tlačítko
.
Na obrazovce se zobrazí softwarová
klávesnice.
8 Stisknutím tlačítek V/v/B/b a
postupně zadejte znaky.
9 Stisknutím tlačítek V/v/B/b vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit) a stiskněte
tlačítko
.
Zadaný název bude uložen.
Zrušení zadávání názvu
Stisknutím tlačítek V/v/B/b vyberte možnost
„Cancel“ (Zrušit) a stiskněte tlačítko
.
Vymazání naprogramovaného
makra
1 Stiskněte tlačítko AMP (Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte nabídku „
Settings“
(Nastavení) a stiskněte tlačítko
nebo b.
220CZ
4 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte nabídku „Quick Click“ (Snadné
ovládání) a stiskněte tlačítko
nebo
b.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte položku „Macro Setup“
(Nastavení makra) a stiskněte tlačítko
.
6 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte požadované číslo makra
a stiskněte tlačítko
.
7 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte požadované číslo kroku
a stiskněte tlačítko
.
8 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte pro název zařízení symbol „–“
a stiskněte tlačítko
.
9 Pro vymazání uloženého makra
zopakujte kroky 8 a 9.
10Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte možnost „Finish“ (Dokončit).
Nastavení uložená v makru jsou vymazána.
4
Nastavení kódů
dálkového ovladače,
které funkce Quick Click
(Snadné ovládání)
neobsahuje
AMP
5
6
7
8
V/v/B/b,
MENU
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Source Component“ (Zdrojové
zařízení) nebo „Common
Component“ (Běžné zařízení)
a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadované zařízení
a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Learn Mode“ (Režim učení)
a stiskněte tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte číslo kódu,
které chcete uložit jako nový
příkaz, a stiskněte tlačítko
.
Nasměrujte dálkový ovladač
zařízení, které chcete
naprogramovat, na senzor
dálkového ovládání receiveru
a současně držte stisknuté
příslušné tlačítko na dálkovém
ovladači, dokud se na
obrazovce televizoru nezobrazí
zpráva „Complete“
(Dokončeno).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
pokračování
221CZ
OSD dálkový ovladač (Quick Click) (Snadné ovládání)
1
9
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„Quick Click“ (Snadné
ovládání) a stiskněte tlačítko
nebo b.
4 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
Senzor dálkového ovládání
vyberte požadované zařízení
a stiskněte tlačítko
.
5 Stiskněte tlačítko QUICK CLICK
(Snadné ovládání).
Přibližně 5 cm - 10 cm
Po uplynutí několika sekund od uložení
nového kódu se automaticky vybere
položka „Test“.
10 Stiskněte tlačítko
.
Spustí se test funkce naprogramového
kódu.
Pokud nechcete provést test funkce,
pokračujte krokem 11.
11 Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v/B/b vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit).
Poznámka
Během ukládání nového kódu bude displej receiveru
vypnutý.
Zrušení procesu učení
Na některé z obrazovek v kroku 8, 10 a 11
vyberte možnost „Cancel“ (Zrušit) a stiskněte
tlačítko
.
Používání naučeného příkazu
1 Stiskněte tlačítko AMP (Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
2 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v
vyberte nabídku „Input“ (Vstup)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
222CZ
6 Stisknutím tlačítek V/v/B/b vyberte na
OSD dálkovém ovladači tlačítko
použité pro naučení příslušné funkce
a stiskněte tlačítko
.
4
Obnovení výchozího kódu
dálkového ovladače pro
funkci Quick Click
(Snadné ovládání)
5
AMP
6
7
8
MENU
Stiskněte tlačítko MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
3
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„
Settings“ (Nastavení)
a stiskněte tlačítko
nebo b.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Reset“ (Obnovení) a stiskněte
tlačítko
.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte možnost
„Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko
.
9
Pro vymazání všech
naprogramovaných dat
zopakujte kroky 6 až 8.
Poznámka
Makro jako takové není vymazáno. Pokud jste
v makru použili přednastavený kód nebo naučený
kód, bude obnoven výchozí kód.
223CZ
OSD dálkový ovladač (Quick Click) (Snadné ovládání)
2
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte
požadované zařízení
a stiskněte tlačítko
.
Veškerý obsah vybraného vstupu (to
znamená veškerá naprogramovaná data)
bude vymazán.
Stiskněte tlačítko AMP
(Zesilovač).
Receiver lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte položku
„Source Component“ (Zdrojové
zařízení) nebo „Common
Component“ (Běžné zařízení)
a stiskněte tlačítko
.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
zpráva s potvrzením.
V/v,
1
Opakovaným stisknutím
tlačítek V/v vyberte nabídku
„Quick Click“ (Snadné
ovládání) a stiskněte tlačítko
nebo b.
x Dělicí frekvence
Doplňující informace
Slovník
x Cinema Studio EX
Režim prostorového zvuku, který je možno
považovat za určité sloučení technologie
Digital Cinema Sound, poskytující zvuk kina
prostřednictvím trojice technologií: „Virtual
Multi Dimensions“, „Screen Depth Matching“
a „Cinema Studio Reverberation“.
„Virtual Multi Dimensions“ je technologie
virtuálních reprosoustav, která vytváří až
7.1kanálový virtuální prostorový zvuk pomocí
připojených reprosoustav a poskytuje pocit
prostorového zvuku moderního kina ve vaší
domácnosti.
Díky vyzařování zvuku zpoza obrazovky
reprodukuje technologie „Screen Depth
Matching“ zesílené vysoké tóny a plnost
a hloubku zvuku, která se obvykle vytváří
v kině. Tento zvuk je poté přidáván do
předních kanálů a do středového kanálu.
Technologie „Cinema Studio Reverberation“
reprodukuje zvukové charakteristiky
moderních dabovacích a záznamových studií,
včetně dabovacích studií Sony Pictures
Entertainment. K dispozici jsou tři režimy
(A/B/C), které jsou dostupné v závislosti na
typu studia.
x Deep Color
Video signály, u kterých byla zvýšena barevná
hloubka signálů procházejících konektorem
HDMI.
U současného konektoru HDMI je počet
barev, které mohou být vyjádřeny jedním
pixelem, 24 bitů (16 777 216 barev). Ovšem
pokud receiver podporuje funkci Deep Color,
bude počet barev, které mohou být vyjádřeny
jedním pixelem, 36 a více bitů.
Jelikož gradace hloubky barev může být
vyjádřena mnohem jemněji pomocí více bitů,
mohou být barevné přechody zobrazeny
hladce.
224CZ
Frekvence, při které se frekvence dvou
reprosoustav protínají.
x Digital Cinema Sound (DCS)
Jedinečná technologie reprodukce zvuku pro
domácí kino vyvinutá společností Sony ve
spolupráci se společností Sony Pictures
Entertainment, abyste si mohli vychutnat
vzrušující a mohutný zvuk kina v domácím
prostředí. Díky funkci „Digital Cinema
Sound“ vyvinuté integrací procesoru DSP
(Digital Signal Processor) a naměřených dat si
můžete doma vytvořit zvukové pole
zamýšlené tvůrci filmu.
x Digital Concert Hall
Režim „Digital Concert Hall“ poskytuje
bohatší zvuk pro dvoukanálové stereo zdroje,
jako je například CD a podobně. S použitím
5.1kanálových nebo 7.1kanálových
reprosoustav a technologie virtuálních
reprosoustav je možno reprodukovat
stereofonní dozvuk a odražený zvuk, což vám
umožňuje vychutnat si hudební software
s bohatším a věrnějším zvukem. Zvukové pole
koncertního sálu se vytváří prostřednictvím
geometrické analýzy koncertního sálu
a přesným modelováním odraženého zvuku
a dozvuků založených na skutečných
naměřených datech. Tonální kvality, jako je
síla zvuku a frekvenční odezva, jsou
zpracovány a počítány procesorem DSP
(Digital Signal Processor) pro vytvoření
dozvuku. Zvuk je prezentován s přirozenou
a příjemnou rezonancí tak, jako při poslechu
hudby v koncertním sále.
x Digital Legato Linear (D.L.L.)
Technologie ve vlastnictví společnosti Sony,
která umožňuje, aby byly digitální audio
signály s nízkou kvalitou přehrávány ve vyšší
zvukové kvalitě. Ve starých nahrávkách nebo
v komprimované hudbě se často objevuje šum
ve zvukové vlně, mimofrekvenční zkreslení
nebo harmonické zkreslení. Proto dochází
k výskytu rušení v jednotlivých taktech
a efektu zvonění a tyto jevy snižují kvalitu
zvuku. Funkce D.L.L. odstraňuje takové
problémy, a poskytuje tak bohatý zvuk pro
hudbu i filmy.
x Dolby Digital
Technologie pro digitální kódování/
dekódování zvuku vyvinutá společností Dolby
Laboratories, Inc. Sestává z předních kanálů
(levý/pravý), středového kanálu, prostorových
kanálů (levý/pravý) a kanálu subwooferu.
Představuje určenou zvukovou normu pro
DVD video a je rovněž známá pod názvem
5.1kanálový prostorový zvuk.
x Dolby Digital Plus
Systém Dolby Digital Plus nabízí flexibilitu
a efektivitu a přináší více kanálů
přesvědčivého prostorového zvuku pro
obrazová média s vysokým rozlišením. Jeho
špičková efektivita kódování umožňuje použít
až 7.1 kanálů vysoce kvalitního
vícekanálového zvuku bez negativního
ovlivnění bitových potřeb obrazu a dalších
funkcí.
x Dolby Digital Surround EX
Technologie zvuku vyvinutá společností
Dolby Laboratories, Inc. Informace zadního
prostorového kanálu je maticově zpracována
do běžného levého a pravého prostorového
kanálu, aby mohl být zvuk reprodukován jako
6.1 kanálů. Zejména akční scény jsou
ozvučeny s dynamičtějším a realističtějším
zvukovým polem.
Tato technologie konvertuje zaznamenaný
dvoukanálový stereo zvuk do 5.1kanálového
zvuku pro přehrávání. Staré filmy zakódované
v tradičním stereofonním formátu je možno
rozšířit na 5.1kanálový prostorový zvuk.
x Dolby Pro Logic IIx
Technologie pro přehrávání 7.1 kanálů (nebo
6.1 kanálů). Zvuk kódovaný ve formátu Dolby
Digital Surround EX a Dolby Digital 5.1 lze
reprodukovat ve formátu 7.1 kanálů (nebo 6.1
kanálů). Kromě toho je možno zaznamenaný
stereo obsah rovněž reprodukovat jako 7.1
kanálů (nebo 6.1 kanálů).
Technologie zpracování zvuku vyvinutá
společností Dolby Laboratories, Inc.
Informace středového a mono kanálu se
maticově zpracovává do dvou stereo kanálů.
Při reprodukci je zvuk dekódován a vystupuje
v podobě čtyřkanálového prostorového zvuku.
Jedná se o nejběžnější metodu pro zpracování
zvuku pro DVD video.
x Dolby TrueHD
Systém Dolby TrueHD je bezztrátová zvuková
technologie Dolby vyvinutá pro optické disky
s vysokým rozlišením. Zvuk Dolby TrueHD je
v každém bitu identický s původním
studiovým zvukem a poskytuje nejvyšší
zvukovou kvalitu až 8 kanálů při 96 kHz/
24 bitech anebo až 6 kanálů při 192 kHz/
24 bitech. Společně s obrazem ve vysokém
rozlišení nabízí nebývalý zážitek z domácího
kina.
x DSD
Audio formát používaný pro disky Super
Audio CD. Formát DSD konvertuje analogové
signály na digitální a přímo je zaznamenává
bez jakéhokoliv dalšího zpracování, takže
nejsou vynechány žádné informace. Při
záznamu a přehrávání se dosahuje vysoké
věrnosti a kvality zvuku.
x DTS 96/24
Digitální formát zvuku ve vysoké kvalitě.
Zvuk se zaznamenává se vzorkovací frekvencí
a datovým tokem 96 kHz/24 bitů, který je
nejvyšší možný pro disky DVD video. Počet
přehrávaných kanálů se liší v závislosti na
softwaru.
x DTS Digital Surround
Technologie kódování/dekódování digitálního
zvuku pro kina vyvinutá společností DTS, Inc.
Díky menší kompresi zvuku než u formátu
Dolby Digital poskytuje tato technologie
reprodukci vysoce kvalitního zvuku.
pokračování
225CZ
Doplňující informace
x Dolby Pro Logic II
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
x DTS Neo:6
Tato technologie konvertuje zaznamenaný
dvoukanálový stereo zvuk do
sedmikanálového zvuku pro přehrávání. Podle
zdroje přehrávání nebo podle vašich
požadavků jsou k dispozici dva režimy:
CINEMA (Film) pro filmy a MUSIC (Hudba)
pro stereo zdroje, jako je například hudba.
x DTS-ES
Formát pro přehrávání 6.1kanálového zvuku
s informací zadního prostorového kanálu.
K dispozici je režim „Discrete 6.1“, který
zaznamenává všechny kanály nezávisle,
a režim „Matrix 6.1“, který maticově
zpracovává zadní prostorový kanál do levého
a pravého prostorového kanálu. Je ideální pro
přehrávání zvukových doprovodů k filmům.
x DTS-HD
Zvukový formát, který rozšiřuje běžný formát
DTS Digital Surround.
Tento formát obsahuje základní a rozšířenou
část, přičemž základní část zachovává
kompatibilitu s DTS Digital Surround.
Existují dva druhy formátu DTS-HD: DTSHD High Resolution Audio a DTS-HD Master
Audio. DTS-HD High Resolution Audio
umožňuje maximální přenosovou rychlost 6
Mb/s se ztrátovou kompresí (Lossy). DTS-HD
High Resolution Audio používá maximální
vzorkovací frekvenci 96 kHz a maximálně 7.1
kanálů. DTS-HD Master Audio umožňuje
maximální přenosovou rychlost 24,5 Mb/s
s bezztrátovou kompresí (Lossless). DTS-HD
Master Audio používá maximální vzorkovací
frekvenci 192 kHz a maximálně 7.1 kanálů.
x H.A.T.S. (High quality digital
Audio Transmission System) pro
HDMI
H.A.T.S. pro HDMI je systém pro řízení
datového toku při přenosu přes rozhraní
HDMI.
Řídicí signál (Master Clock), důležitý pro
kvalitu zvuku, je kromě D/A převodníku
receiveru poskytován krystalovým vysílačem
a tento řídicí signál synchronizuje rychlost
přehrávání ze zařízení připojených k receiveru
226CZ
s využitím standardu HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) pro HDMI (HighDefinition Multimedia Interface) tak, aby
odpovídala datovému toku přehrávání. Díky
tomu je dosaženo vysoce kvalitního zvuku
s jedinečnou čistotou, protože při přenosu
nedochází k téměř žádnému šumu a je
zaručena vysoká přesnost převodu.
x HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) je rozhraní, které přenáší video
i audio signály pomocí jednoho digitálního
připojení a umožňuje vám vychutnat si obraz
a zvuk ve vysoké kvalitě. Specifikace HDMI
podporuje HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection), což je technologie
zajišťující ochranu proti kopírování, která
zahrnuje technologii kódování digitálních
video signálů.
x High Bitrate Audio
Označení zvukových formátů s kompresní
metodou (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD atd.), která představuje formát
s vysokým datovým tokem zaznamenaný
většinou na discích Blu-ray.
x Komponentní video
Formát pro přenos informací video signálu
sestávající ze třech oddělených signálů: jasu
Y, barevnosti Pb a barevnosti Pr. Velmi
kvalitní obraz, jako je například obraz na DVD
video nebo obraz HDTV, je přenášen
a reprodukován věrněji. Trojice konektorů je
barevně odlišena (zelená, modrá a červená).
x Kompozitní video
Standardní formát pro přenos informací video
signálu. Jasový signál Y a barvonosný signál C
je sloučen a přenášen společně.
x L.F.E. (Low Frequency Effects)
Zvukový efekt nízkých frekvencí, které
vystupují ze subwooferu při přehrávání
formátu Dolby Digital, DTS atd. Přidáním
hlubokých basových tónů s frekvencí mezi 20
až 120 Hz dostane zvukový doprovod větší
důraz a výkon.
x Neural THX
Technologie Neural Surround™, THX® byly
vybrány jako oficiální formát prostorového
zvuku pro vysílání předních FM/HD
rozhlasových stanic. Technologie Neural
Surround, THX poskytují bohatý pocit
obklopení zvukem a dokonalejší prostorové
efekty ve formátu 100% kompatibilní se stereo
formátem.
x PCM (Pulse Code Modulation)
Metoda konverze analogových audio signálů
do digitální podoby pro snadné vytvoření
digitálního zvuku.
x Progresivní formát
x Prokládaný formát
Metoda snímání obrazu, která vytváří obraz
zobrazováním poloviny řádků na stínítku
obrazovky televizoru nebo monitoru
s frekvencí 1/60 sekundy. Nejprve se vykreslí
řádky s lichými čísly, přičemž mezi
jednotlivými řádky se ponechá prostor
a potom se do tohoto prostoru vykreslí řádky
se sudými čísly.
Písmeno „i“ v údaji „480i“ znamená
„Interlace“ (Prokládaný formát).
Bezpečnost
Pokud se do skříňky receiveru dostane
jakýkoliv předmět nebo tekutina, odpojte
receiver ze síťové zásuvky a před dalším
použitím jej nechejte zkontrolovat
kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroje napájení
• Před zapnutím receiveru zkontrolujte, zda
jeho napájecí napětí odpovídá vašemu
místnímu síťovému napětí.
Napájecí napětí je uvedeno na výrobním
štítku na zadní straně receiveru.
• Receiver není odpojen od síťového napájení,
dokud je síťový kabel připojen do síťové
zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je samotný
receiver vypnutý.
• Pokud nebudete receiver delší dobu
používat, nezapomeňte odpojit síťový kabel
ze síťové zásuvky. Při odpojování síťového
kabelu vždy uchopte zástrčku; nikdy
netahejte za samotný kabel.
• Z bezpečnostních důvodů je jeden kolík
zástrčky širší než druhý a zástrčku lze
zasunout do síťové zásuvky pouze jedním
směrem. Pokud není možno zástrčku do
síťové zásuvky zasunout, obraťte se na
vašeho prodejce.
• Výměna síťového kabelu smí být prováděna
výhradně v kvalifikované servisní dílně.
Nárůst vnitřní teploty
To, že se receiver při provozu zahřívá,
nepředstavuje žádnou poruchu. Pokud budete
receiver používat delší dobu při vysoké
hlasitosti, skříňka receiveru (horní a dolní
plochy a boční strany) se značně zahřeje.
Abyste se nepopálili, nedotýkejte se skříňky
receiveru.
x x.v.Color
„x.v.Color“ umožňuje věrnější reprodukci
různých barev, jako například sytou zeleň
stromů nebo tyrkysovou modř oceánů.
pokračování
227CZ
Doplňující informace
Metoda snímání obrazu, která na rozdíl od
prokládaného snímkování, při kterém se
nejprve vykreslují všechny liché a potom
všechny sudé řádky obrazu, vytváří obraz
postupným vykreslováním všech řádků na
stínítku obrazovky.
Písmeno „p“ v údaji „480p“ znamená
„Progressive“ (Progresivní formát).
Bezpečnostní upozornění
Umístění
• Umístěte receiver na místo, kde bude
zajištěno dostatečné odvětrávání, aby se
předešlo nárůstu teploty uvnitř receiveru
a prodloužila se jeho provozní životnost.
• Neumísťujte receiver do blízkosti zdrojů
tepla nebo na místa, kam dopadá přímé
sluneční světlo nebo kde se vyskytuje
nadměrná prašnost nebo mechanické otřesy.
• Nepokládejte na horní část receiveru žádné
předměty, aby nedošlo k zablokování
větracích otvorů a k poruchám funkce
receiveru.
• Nestavte receiver do blízkosti zařízení, jako
je například televizor, videorekordér nebo
magnetofon. (Pokud budete receiver
používat v kombinaci s televizorem,
videorekordérem nebo kazetovým
magnetofonem, který je umístěn příliš
blízko receiveru, může dojít ke vzniku šumu
a ke zhoršení kvality obrazu. To se může stát
zejména tehdy, používáte-li pokojovou
anténu. Z tohoto důvodu doporučujeme
připojit venkovní anténu.)
Provoz
Před připojením dalších zařízení nezapomeňte
receiver vypnout a odpojit ze síťové zásuvky.
Čištění
Povrch skříňky receiveru, panel a ovládací
prvky čistěte jemným hadříkem navlhčeným
ve slabém roztoku čisticího prostředku.
Nepoužívejte žádné materiály s brusným
účinkem, čisticí prášek nebo rozpouštědla,
jako je například líh nebo benzín.
S případnými dotazy nebo problémy, které se
týkají vašeho receiveru, se obraťte na
nejbližšího prodejce Sony.
228CZ
Řešení problémů
Pokud při provozu receiveru narazíte na
některý z následujících problémů, pokuste se
jej s pomocí tohoto průvodce vyřešit. Pokud
jakýkoli problém přetrvává, obraťte se na
nejbližšího prodejce Sony.
Zvuk
Není slyšet žádný zvuk nebo pouze
velmi slabý zvuk, a to bez ohledu na
vybrané zařízení.
• Zkontrolujte, zda jsou pevně připojeny
reprosoustavy a zařízení.
• Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
všechny reproduktorové kabely.
• Zkontrolujte, zda jsou receiver i všechna
zařízení zapnuta.
• Zkontrolujte, zda není ovladač MASTER
VOLUME (Celková hlasitost) nastaven na
–∞ dB. Zkuste jej nastavit přibližně na
–40 dB.
• Zkontrolujte, zda není přepínač
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
(Reprosoustavy - vypnuty/A/B/A+B)
nastaven do polohy OFF (Vypnuto)
(strana 115).
• Stiskněte tlačítko MUTING (Vypnutí
zvuku) na dálkovém ovladači pro zrušení
funkce vypnutí zvuku.
• Zkontrolujte, zda jste voličem INPUT
SELECTOR (Volič vstupů) vybrali
správné zařízení.
• Zkontrolujte, zda nejsou připojena
sluchátka.
• Pokud má zvuk jen velmi nízkou úroveň
hlasitosti, zkontrolujte, zda není zapnut
režim Night Mode (Noční poslech)
(strana 165).
• Došlo k aktivaci ochranného obvodu
receiveru. Vypněte receiver, odstraňte
příčinu zkratu a opět jej zapněte.
Z daného zařízení není slyšet žádný
zvuk.
• Zkontrolujte, zda je zařízení správně
připojeno ke vstupním audio konektorům
pro tento druh zařízení.
• Zkontrolujte, zda jsou kabely použité pro
připojení zcela zasunuty do konektorů jak
na receiveru, tak i na zařízení.
Při poslechu analogových
dvoukanálových zdrojů není slyšet
žádný zvuk.
• Ujistěte se, že vybraný (digitální) audio
vstup není prostřednictvím položky „Input
Assign“ (Přiřazení vstupů) v nabídce Input
(Vstup) přiřazen jiným vstupům
(strana 161).
Zvuk ze zdroje připojeného do
konektoru HDMI IN (Vstup HDMI)
nevystupuje ze zesilovače nebo
reproduktorů televizoru připojeného
k receiveru.
• Zkontrolujte, zda je zařízení správně
připojeno do příslušného konektoru
HDMI IN (Vstup HDMI).
• V závislosti na zařízení pro přehrávání
může být nutné provést nastavení zařízení.
Postupujte podle návodů k obsluze
dodaných s příslušnými zařízeními.
• Při sledování obrazu nebo poslechu zvuku
s využitím technologie Deep Color se
ujistěte, že propojovací kabel HDMI
podporuje vysokorychlostní přenos (kabel
HDMI verze 1.3a, kategorie 2).
Zvuk levého a pravého kanálu je
nevyvážený nebo stranově převrácený.
• Zkontrolujte, zda jsou správně a pevně
připojeny reprosoustavy a zařízení.
• Nastavte vyvážení v nabídce Auto
Calibration (Automatická kalibrace).
V reprodukci se vyskytuje značný brum
nebo šum.
• Zkontrolujte, zda jsou pevně připojeny
reprosoustavy a zařízení.
pokračování
229CZ
Doplňující informace
Z jedné z předních reprosoustav
nevychází žádný zvuk.
• Připojte sluchátka do konektoru PHONES
(Sluchátka) a zkontrolujte, zda je
v pořádku zvuk ze sluchátek. Pokud ve
sluchátkách slyšíte pouze jeden kanál,
může to znamenat, že zařízení není
správně připojeno k receiveru.
Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely
zcela zasunuty do konektorů jak na
receiveru, tak i na zařízení. Pokud ve
sluchátkách slyšíte oba kanály, může to
znamenat, že přední reprosoustava není
správně připojena k receiveru.
Zkontrolujte připojení přední
reprosoustavy, ze které nevychází zvuk.
• Ujistěte se, že jste připojili k analogovému
zařízení levý (L) i pravý (R) konektor
a nikoliv pouze jeden z nich. Použijte
mono-stereo kabel (není součástí
příslušenství). Ze středové reprosoustavy
však nebude vycházet žádný zvuk, pokud
je vybráno zvukové pole (Pro Logic atd.).
Pokud není středová reprosoustava
připojena, bude zvuk vycházet pouze
z předních reprosoustav (levé a pravé).
Není slyšet žádný zvuk z digitálních
zdrojů (připojených ke vstupním
konektorům COAXIAL (Koaxiální) nebo
OPTICAL (Optický)).
• Zkontrolujte, zda není režim INPUT
MODE (Vstupní režim) nastaven na
„Analog“ (Analogový).
• Zkontrolujte, zda není používána funkce
„2ch Analog Direct“ (Překlenutí korekcí
dvoukanálového analogového signálu).
• Ujistěte se, že vybraný (digitální) audio
vstup není prostřednictvím položky „Input
Assign“ (Přiřazení vstupů) v nabídce Input
(Vstup) přiřazen jiným vstupům
(strana 161).
• Zkontrolujte, zda jsou propojovací kabely
v dostatečné vzdálenosti od
transformátoru nebo motoru a zda jsou
alespoň 3 metry od vašeho televizoru nebo
zářivkového osvětlení.
• Přemístěte televizor do větší vzdálenosti
od audio zařízení.
• Zajistěte, aby byla svorka U SIGNAL
GND (Uzemnění) uzemněna (pouze při
připojení gramofonu).
• Zástrčky a konektory jsou znečištěné.
Otřete je hadříkem mírně navlhčeným
v lihu.
Ze středové reprosoustavy/
prostorových reprosoustav/zadních
prostorových reprosoustav nevychází
žádný, nebo jen velmi slabý zvuk.
• Vyberte režim „Cinema Studio EX“
(strana 144).
• Nastavte úroveň reprosoustav
(strana 173).
• Zajistěte, aby byly středová
reprosoustava/prostorové reprosoustavy
nastaveny buď na „SMALL“ (Malé), nebo
„LARGE“ (Velké).
Ze zadních prostorových reprosoustav
nevychází žádný zvuk.
• Některé disky nejsou opatřeny informací
Dolby Digital Surround EX, přestože je na
jejich obalu uvedeno logo Dolby Digital
Surround EX.
Ze subwooferu nevychází žádný zvuk.
• Zkontrolujte, zda je subwoofer správně
a pevně připojen.
• Zkontrolujte, zda je subwoofer zapnutý.
• Pokud jsou všechny reprosoustavy
nastaveny na „LARGE“ (Velké) a je
vybrán režim „Neo:6 Cinema“ (Film)
nebo „Neo:6 Music“ (Hudba), nebude ze
subwooferu vycházet žádný zvuk.
Nelze dosáhnout prostorového efektu.
• Zkontrolujte, zda je zapnuta funkce
zvukového pole (stiskněte tlačítko
MOVIE (Film) nebo MUSIC (Hudba)).
230CZ
• Zvuková pole nepracují pro signály, které
mají vyšší vzorkovací frekvenci než
48 kHz.
Vícekanálový zvuk Dolby Digital nebo
DTS není reprodukován.
• Zkontrolujte, zda je disk DVD atd., který
přehráváte, zaznamenán ve formátu Dolby
Digital nebo DTS.
• Pokud je k digitálním vstupním
konektorům tohoto receiveru připojen
DVD přehrávač atd., zajistěte, aby bylo
provedeno správné nastavení digitálního
audio výstupu připojeného zařízení.
Nelze provádět záznam.
• Zkontrolujte, zda jsou zařízení připojena
správně (strana 95).
• Vyberte zdrojové zařízení (strana 125).
Indikátor MULTI CHANNEL DECODING
(Dekódování vícekanálového signálu)
se nerozsvítí modře.
• Zkontrolujte, zda je zařízení pro
přehrávání připojeno k digitálnímu
konektoru a zda je na tomto receiveru
vybrán správný vstup.
• Zkontrolujte, zda vstupní zdroj
přehrávaného softwaru odpovídá
vícekanálovému formátu.
• Zkontrolujte, zda je zařízení pro
přehrávání nastaveno na vícekanálový
zvuk.
• Ujistěte se, že vybraný (digitální) audio
vstup není prostřednictvím položky „Input
Assign“ (Přiřazení vstupů) v nabídce Input
(Vstup) přiřazen jiným vstupům
(strana 161).
Ze zařízení připojeného k adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT nevychází žádný
zvuk.
• Nastavte hlasitost na tomto receiveru.
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT anebo
zařízení nejsou připojeny správně.
Vypněte receiver a odpojte a znovu
připojte adaptér DIGITAL MEDIA PORT
anebo zařízení.
• Ujistěte se, že adaptér DIGITAL MEDIA
PORT anebo příslušné zařízení podporují
tento receiver.
Obraz
Na obrazovce televizoru není zobrazen
žádný, nebo jen nejasný obraz.
• Vyberte na receiveru správný vstup
(strana 125).
• Přepněte televizor do příslušného
vstupního režimu.
• Přemístěte televizor do větší vzdálenosti
od audio zařízení.
• Přiřaďte komponentní video vstup
správně.
• Pokud provádíte prostřednictvím tohoto
receiveru konverzi vstupního signálu na
vyšší kvalitu, měl by být vstupní signál
stejný jako vstup (strana 108).
Obraz ze zařízení připojeného do
konektoru HDMI není zobrazen na
televizoru nebo je zkreslený nebo
přerušovaný.
• Zkontrolujte, zda jsou kabely správně
a pevně připojeny ke všem zařízením.
• V závislosti na zařízení pro přehrávání
může být nutné provést nastavení zařízení.
Postupujte podle návodů k obsluze
dodaných s příslušnými zařízeními.
Nelze provádět záznam.
• Zkontrolujte, zda jsou zařízení připojena
správně (strana 100).
• Vyberte zdrojové zařízení (strana 125).
Na obrazovce televizoru se
nezobrazuje grafické uživatelské
rozhraní (GUI).
• Stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim
GUI) zobrazte na displeji nápis „GUI
MODE“ (Režim GUI).
• Zkontrolujte, zda je správně připojen
televizor.
Při výběru vstupu HDMI je obraz
přehráván později než zvukový
doprovod.
• V závislosti na zařízení připojeném do
konektoru HDMI nebo na přehrávaném
zdroji může být obraz přehráván později
než zvukový doprovod. V takovém
případě nastavte položku „Video Direct“
(Přímý výstup video signálu) na „ON“
(Zapnuto) v nabídce HDMI.
pokračování
231CZ
Doplňující informace
Obraz vystupující z konektoru
COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup) je
zkreslený.
• Pokud signály vystupují z konektoru
VIDEO, nejsou přijímány jiné vstupní
video signály než komponentní signály
480p. Přiveďte na vstup komponentní
video signály 480i.
• Pokud jsou na výstupu komponentní
signály s jiným rozlišením než 480p,
použijte konektor COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentní video výstup)
a nastavte položku „Resolution“
(Rozlišení) na „DIRECT“ (Bez konverze).
• Při sledování obrazu nebo poslechu zvuku
s využitím technologie Deep Color se
ujistěte, že propojovací kabel HDMI
podporuje vysokorychlostní přenos (kabel
HDMI verze 1.3a, kategorie 2).
• Obraz ze zařízení připojeného do
konektoru HDMI může být zkreslený.
V takovém případě nastavte položku
„Video Direct“ (Přímý výstup video
signálu) na „ON“ (Zapnuto) v nabídce
HDMI.
• Obraz nebo zvuk ze zařízení připojeného
do konektoru HDMI může být přerušen při
přepínání video signálů. V takovém
případě nastavte položku „Video Direct“
(Přímý výstup video signálu) na „ON“
(Zapnuto) v nabídce HDMI.
Rádio
Příjem v pásmu FM je špatný.
• Použijte koaxiální kabel s impedancí
75 ohmů (není součástí příslušenství) pro
připojení venkovní antény pro pásmo FM
k receiveru (viz níže). Pokud budete
k receiveru připojovat venkovní anténu,
uzemněte ji, aby byla chráněna před
účinky atmosférické elektřiny. Abyste
předešli nebezpečí výbuchu, nepřipojujte
uzemňovací vodič k rozvodu plynu.
Systém RDS nepracuje.
• Zkontrolujte, zda je v pásmu FM naladěna
stanice RDS.
• Vyberte stanici v pásmu FM, která má
silnější signál.
Nezobrazují se informace RDS, které
požadujete.
• Zjistěte si podrobnosti o této rozhlasové
stanici a ujistěte se, že skutečně vysílá
vámi požadovanou službu. Pokud ano,
může to znamenat, že je tato služba
dočasně mimo provoz.
Venkovní anténa pro pásmo FM
Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI)
Receiver
Uzemňovací vodič (není
součástí příslušenství)
K uzemnění
Není možno naladit žádné rozhlasové
stanice.
• Zajistěte, aby byly antény pevně
připojeny. Nastavte antény a v případě
potřeby připojte externí anténu.
• Signál stanic je příliš slabý (při ladění
prostřednictvím automatického ladění).
Použijte přímé ladění.
• Ujistěte se, že je správně nastaven krok
ladění (při ladění stanic v pásmu AM
prostřednictvím přímého ladění).
• Na předvolbách nejsou uloženy žádné
stanice nebo došlo k vymazání stanic
z předvoleb (při výběru stanic na
předvolbách). Uložte stanice na předvolby
(strana 135).
• Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení),
aby se na displeji zobrazila frekvence
stanice.
232CZ
Funkce Control for HDMI (Ovládání
přes HDMI) nepracuje.
• Zkontrolujte připojení HDMI
(strana 101).
• Ujistěte se, že je položka „Control for
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) v nabídce
HDMI nastavena na „ON“ (Zapnuto).
• Ujistěte se, že připojené zařízení
podporuje funkci Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI).
• Zkontrolujte nastavení funkce Control for
HDMI (Ovládání přes HDMI) na
připojeném zařízení. Viz návod k obsluze
připojeného zařízení.
• Pokud změníte připojení HDMI, připojíte/
odpojíte síťový kabel nebo dojde
k výpadku napájení, zopakujte postup
uvedený v části „Příprava pro použití
funkce „BRAVIA“ Sync“ (strana 156).
• Pokud vyberete konektor HDMI B pomocí
tlačítka HDMI OUTPUT (Výstup HDMI)
po výběru konektoru HDMI A, nemusí
funkce Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI) chvíli pracovat. Je tomu tak proto,
že zařízení připojené do konektoru HDMI
A musí znovu rozpoznat receiver, který je
vybaven funkcí Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI). Pokud funkce
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
nepracuje správně po delší dobu, proveďte
postup uvedený v části „Příprava pro
použití funkce „BRAVIA“ Sync“
(strana 156).
• Pokud je vybrán konektor HDMI B,
nebude funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) pracovat.
Dálkový ovladač nepracuje.
• Nasměrujte dálkový ovladač na senzor
dálkového ovládání na receiveru.
• Odstraňte případné překážky, které jsou
mezi dálkovým ovladačem a receiverem.
• Pokud jsou baterie v dálkovém ovladači
slabé, vyměňte obě baterie za nové.
• Zkontrolujte, zda jsou příkazové režimy
receiveru a dálkového ovladače shodné.
Pokud je příkazový režim receiveru
a dálkového ovladače odlišný, nelze
receiver pomocí dálkového ovladače
ovládat (strana 167).
• Ujistěte se, že jste na dálkovém ovladači
vybrali správný vstup.
• Budete-li chtít ovládat naprogramované
zařízení, které není značky Sony, nemusí
dálkový ovladač pracovat správně
(v závislosti na modelu a výrobci
zařízení).
Chybové zprávy
Dojde-li k selhání funkce, zobrazí se na
displeji kód sestávající ze dvou číslic a zprávy.
Podle této zprávy můžete posoudit provozní
stav receiveru. Přečtěte si informace níže,
které uvádí možné řešení problému. Pokud
jakýkoli problém přetrvává, obraťte se na
nejbližšího prodejce Sony.
PROTECTOR (Ochrana)
Do reprosoustav je přiváděn nepravidelný
proud nebo je horní panel receiveru zakrytý
nějakým předmětem. Receiver se za několik
sekund automaticky vypne. Zkontrolujte
připojení reprosoustav a opět receiver
zapněte.
Další zprávy - viz část „Seznam zpráv
zobrazovaných po provedení automatické
kalibrace“ (strana 120) a „Seznam zpráv
adaptéru DIGITAL MEDIA PORT“
(strana 130).
pokračování
233CZ
Doplňující informace
Při používání funkce System Audio
Control (Ovládání zvuku systému)
nevystupuje z receiveru a reproduktorů
televizoru žádný zvuk.
• Ujistěte se, že televizor podporuje funkci
System Audio Control (Ovládání zvuku
systému).
• V opačném případě nastavte položku
„Audio Out“ (Audio výstup) v nabídce
HDMI na:
– „TV+AMP“ (Televizor a zesilovač),
pokud chcete poslouchat zvuk
z reproduktorů televizoru
a reprosoustav receiveru,
– „AMP“ (Zesilovač), pokud chcete
poslouchat zvuk z reprosoustav
receiveru.
• Pokud je na receiveru vybrán TV vstup,
nemůžete poslouchat zvuk ze zařízení
připojeného k receiveru:
– pokud chcete sledovat program ze
zařízení připojeného k receiveru,
změňte vstup receiveru na HDMI,
– pokud chcete sledovat TV vysílání,
změňte TV kanál,
– během sledování programu ze zařízení
připojeného k televizoru vyberte
zařízení nebo vstup, který chcete
sledovat. Viz návod k obsluze
televizoru.
• Při použití funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) nelze ovládat
připojené zařízení pomocí dálkového
ovladače televizoru:
– v závislosti na připojeném zařízení a na
televizoru může být nutné provést
nastavení připojeného zařízení
a televizoru. Viz návod k obsluze
příslušného zařízení a televizoru,
– změňte vstup receiveru na vstup HDMI,
který je použit pro připojení zařízení.
Dálkový ovladač
Referenční části pro vymazání
paměti
Pro vymazání
Viz
Všech nastavení uložených
v paměti
strana 111
Technické údaje
Část zesilovače
VÝSTUPNÍ VÝKON
Jmenovitý výstupní výkon v režimu stereo1) 2)
(8 ohmů, 20 Hz – 20 kHz,
celkové harmonické
zkreslení 0,09 %):
120 W + 120 W
Referenční výstupní výkon v režimu stereo
(4 ohmy, 20 Hz – 20 kHz,
celkové harmonické
zkreslení 0,15 %):
120 W + 120 W
Referenční výstupní výkon
(8 ohmů, 1 kHz, celkové
harmonické zkreslení
0,7 %):
PŘEDNÍ KANÁLY2):
130 W + 130 W
STŘEDOVÝ KANÁL2):
140 W
PROSTOROVÉ
KANÁLY2):
130 W + 130 W
ZADNÍ PROSTOROVÉ
KANÁLY2):
130 W + 130 W
Referenční výstupní výkon
(4 ohmy, 1 kHz, celkové
harmonické zkreslení
0,7 %):
PŘEDNÍ KANÁLY2):
120 W + 120 W
STŘEDOVÝ KANÁL2):
120 W
PROSTOROVÉ
KANÁLY2):
130 W + 130 W
ZADNÍ PROSTOROVÉ
KANÁLY2):
120 W + 120 W
1)
V závislosti na nastavení zvukového pole a na
zdroji nemusí být reprodukován žádný zvuk.
2)
Měřeno v následujících podmínkách:
Požadavky na napájení: 230 V střídavých, 50/
60 Hz
234CZ
Frekvenční rozsah
Mezifrekvence
Anténa
450 kHz
Smyčková anténa pro
pásmo AM
PHONO
Ekvalizační křivka
RIAA ± 0,5 dB
MULTI CHANNEL
INPUT, SA-CD/CD,
TAPE, MD, TV,
VIDEO 1/2, BD, DVD,
SAT
10 Hz - 100 kHz
± 3 dB
Část zpracování video signálu
Citlivost: 2,5 mV
Impedance:
50 kiloohmů
Odstup signál/šum
(S/N): 90 dB
(A, 20 kHz LPF)
HDMI video
Vstupy (analogové)
PHONO
MULTI CHANNEL
INPUT, SA-CD/CD,
TAPE, MD, TV,
VIDEO 1/2, BD, DVD,
SAT
Citlivost: 150 mV
Impedance:
50 kiloohmů
Odstup signál/šum
(S/N): 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Vstupy (digitální)
BD, DVD,
SA-CD/CD (koaxiální)
Impedance: 75 ohmů
Odstup signál/šum
(S/N): 96 dB
(A, 20 kHz LPF)
VIDEO 1/2, TV, SAT,
TAPE, MD (optické)
Odstup signál/šum
(S/N): 96 dB
(A, 20 kHz LPF)
Napětí: 150 mV
TAPE (REC OUT),
Impedance: 1 kiloohm
MD (REC OUT),
VIDEO 1, ZONE 2,
ZONE 3 (AUDIO OUT)
FRONT L/R, CENTER, Napětí: 2 V
SURROUND L/R,
Impedance: 1 kiloohm
SURROUND BACK L/R,
SUBWOOFER
Část FM tuneru
Rozsah ladění
Anténa
Anténní svorky
87,5 – 108,0 MHz
Drátová anténa pro pásmo
FM
75 ohmů (nesymetrických)
Část AM tuneru
Rozsah ladění
531 – 1 602 kHz
Vstup/výstup (HDMI opakovač)
640 × 480p při 60 Hz
720 × 480p při 59,94/60 Hz
1 280 × 720p při 59,94/60 Hz
1 920 × 1 080i při 59,94/60 Hz
1 920 × 1 080p při 59,94/60 Hz
720 × 576p při 50 Hz
1 280 × 720p při 50 Hz
1 920 × 1 080i při 50 Hz
1 920 × 1 080p při 50 Hz
1 920 × 1 080p při 24 Hz
Všeobecné údaje
Požadavky na napájení
230 V střídavých, 50/
60 Hz
Výstupní výkon (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT (Stejnosměrný
výstup): 5 V, 700 mA
Příkon
480 W
Příkon (v pohotovostním režimu)
0,9 W (pokud jsou položky
„Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI)
a „RS-232C Control“
(Ovládání přes RS-232C)
nastaveny na „OFF“
(Vypnuto))
Rozměry
430 × 175 × 430 mm
(šířka/výška/hloubka)
včetně vyčnívajících částí
a ovládacích prvků
Hmotnost (přibližně) 17,5 kg
Dodávané příslušenství
Návod k obsluze (tento návod)
pokračování
235CZ
Doplňující informace
Výstupy
Vstupy/výstupy
Video:
1 Vš-š, 75 ohmů
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vš-š, 75 ohmů
PB/CB: 0,7 Vš-š, 75 ohmů
PR/CR: 0,7 Vš-š, 75 ohmů
80 MHz HD propust
Použití síťových funkcí (1)
Průvodce rychlým nastavením (1)
Přehled GUI nabídky (1)
Měřicí mikrofon ECM-AC1 (1)
Drátová anténa pro pásmo FM (1)
Smyčková anténa pro pásmo AM (1)
Síťový kabel (1)
Hlavní dálkový ovladač (1)
Dálkový ovladač pro zónu 2/zónu 3 (1)
Baterie R6 (velikosti AA) (4)
IR Blaster (1)
ES Utility na disku CD-ROM (1)
VAIO Media plus na disku CD-ROM (1)
Design a technické údaje podléhají změnám
bez předchozího upozornění.
• Příkon v pohotovostním režimu 0,9 W.
• V deskách plošných spojů nejsou použity
halogenové samozhášecí přísady.
236CZ
Rejstřík
Číselné položky
D
2ch Analog Direct (Překlenutí korekcí
dvoukanálového analogového signálu)
137
2ch Stereo (Dvoukanálový stereo zvuk) 137
4 Ω 114
5.1kanálový zvuk 89
7.1kanálový zvuk 89
8 Ω 114
D.Range Comp (Komprese dynamického
rozsahu) 176, 191
Dálkový ovladač 82–88, 112, 196–206
DCAC (Digital Cinema Auto Calibration automatická kalibrace digitálního
domácího kina) 115
DCS 144
Decode Priority (Priorita dekódování) 181,
193
DIGITAL MEDIA PORT 80, 96, 127
Direct Tuning (Přímé ladění) 133
Displej 76
Distance Unit (Jednotky vzdálenosti) 176,
192
DMPORT Control (Nastavení DMPORT) 131
Dolby Digital EX 146
DTS Neo:6 (Cinema, Music) 140
Dual Mono (Duální mono) 181, 193
DVD přehrávač 102, 105
DVD rekordér 107
Dvoukanálový zvuk 137
A
A/V Sync (A/V synchronizace) 127, 180, 193
AM 132
Audio (Zvuk) 180
AUDIO OUT (Audio výstup) 194
Audio Out (Audio výstup) 185
Auto Calibration (Automatická kalibrace)
115, 170, 190
Auto Tuning (Automatické ladění) 132
B
Bass (Hloubky) 75, 178, 193
BI-AMP 172, 192
Blu-ray přehrávač 102, 105, 125
Calibration Type Select (Výběr typu
kalibrace) 190
CD přehrávač 96, 99
Center Mix (Sloučení středového kanálu) 172,
192
Cinema Studio EX (režim) 144
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) 185
Crossover Freq (Dělicí frekvence) 174, 192
Č
Časovač vypnutí 164
Effect Level (Úroveň efektů) 176, 193
EQ (Ekvalizér) 178
F
FM 132
FM Mode (Režim FM) 133, 193
G
GUI (grafické uživatelské rozhraní) 93, 112
H
HDMI 185
HDMI AUTO DETECT (Automatické
rozpoznání HDMI) 158
pokračování
237CZ
Doplňující informace
C
E
I
Input Assign (Přiřazení vstupů) 127, 161
INPUT MODE (Vstupní režim) 160
iPod 129, 131
Position (Pozice) (Automatická kalibrace)
170, 190
PROTECTOR (Ochrana) 233
Q
K
Konektory HDMI 80, 101
Konektory VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
(Video vstup 2/přenosné AV zařízení) 108
Konverze na vyšší kvalitu 108
Quick Click (Snadné ovládání) 207
Quick Setup (Rychlé nastavení) 118
R
L.F.E. (Nízkofrekvenční kanál) 78
LARGE (Velké) 174
Level (Úroveň) 178
Režim A.F.D. (Automatický formát) 138
Repeat (Opakované přehrávání) 130
Reset 111
Resolution (Rozlišení) 182, 194
RS-232C Control (Ovládání přes RS-232)
188, 194
M
S
MASTER VOLUME (Celková hlasitost) 74
Movie (Film) 144
Multi-zone 148, 178
Music (Hudba) 128, 142
Muting (Vypnutí zvuku) 126
Screen Saver (Spořič obrazovky) 188
Shuffle (Náhodné přehrávání) 130
Síťový kabel 111
SMALL (Malé) 174
Sound Field (Zvukové pole) 127
Speaker Impedance (Impedance reprosoustav)
113, 192
Speaker Pattern (Uspořádání reprosoustav)
172, 192
Speaker (Reprosoustavy) 172
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (Reprosoustavy
- vypnuty/A/B/A+B) 74, 115
Stanice na předvolbách 135
Subwoofer Level (Úroveň subwooferu) 185,
194
Super Audio CD přehrávač 96, 98, 99
Sur Settings (Nastavení prostorového zvuku)
193
Surround (Prostorový zvuk) 139, 176
Svorka U SIGNAL GND (Uzemnění) 99
System (Systém) 188
L
N
Nabídka 112, 122, 169
Nabídka možností 123
Nabídka nastavení 169
Name Input (Zadání názvu) 126, 136, 171
Nastavení 169
Neural-THX 140
Night Mode (Noční poslech) 165, 181, 193
P
Party Mode (Párty režim) 155
Phase Audio (Fáze zvuku) 175, 191
Phase Noise (Fázový šum) 175, 191
PHONES (Sluchátka) 74
PIP (Obraz v obraze) 85
PLII 140
PLIIx 140
Připojení
antény 110
audio zařízení 95
monitoru 93
reprosoustavy 91
video zařízení 100
238CZ
zst96578
T
Test Tone (Testovací signál) 174, 191
Tlačítko HDMI IN (Vstup HDMI) 74, 111
Tlačítko HDMI OUT (Výstup HDMI) 74, 160
TONE MODE (Nastavení zvuku) 111
Treble (Výšky) 75, 178, 193
Tuner (Rádio) 132
Tuning (Ladění) 132, 133, 135
V
Výběr typu kalibrace 119
Video (Obraz) 182
Video (Video) 128
Videorekordér 107
Vstup 125
Vymazání
dálkový ovladač 206
paměť 111
Z
Zapojení bi-amp 168
Záznam 166
Změna zobrazení na displeji 194
Zone 12V Trigger (Spouštěcí napětí 12 V pro
zónu) 179, 194
ZONE 2 (Zóna 2) 172
Zprávy
Auto Calibration (Automatická kalibrace)
120
Chyba 233
DIGITAL MEDIA PORT 130
Doplňující informace
239CZ
Sony Corporation
Printed in Czech Republic (EU)
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním
s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto
výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Printed in Malaysia

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement