advertisement
▼
Scroll to page 2
of 28
3-237-456-51 (1) Portable CD Player Bruksanvisning Områdeskod Områdeskoden för det område där du köpt CD-spelaren finns uppe i vänstra sidan på kodetiketten på kartongen. För information om medföljande tillbehör för CD-spelaren kontrollerar du först områdeskoden för din modell och ser sedan under “Tillbehör (medföljer/tillval)”. “WALKMAN” är ett varumärke som ägs av Sony Corporation. D-EJ835 © 2001 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte utsätter enheten för regn eller fukt. Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp. Täck inte över ventilationsöppningarna på stereon med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus ovanpå stereon. Placera inte föremål fyllda med vätska, som till exempel vaser, ovanpå stereon, för att undvika risk för brand eller elektriska stötar. Hantera batterier som miljöfarligt avfall. Hantera dem inte på samma sätt som vanligt hushållsavfall. I vissa länder finns system för insamling av kasserade batterier som används till den här produkten. Ta reda på vart du ska vända dig. 2 Innehållsförteckning Komma igång Kontrollernas placering ............................... 4 Spela upp en CD-skiva 1. Ansluta CD-spelaren. .............................. 6 2. Sätt i en CD-skiva. .................................. 6 3. Spela upp en CD-skiva. ........................... 6 Uppspelningsalternativ Spela upp spår upprepade gånger (Repeat play) ........................................... 9 Spela upp ett enskilt spår (Single play) ....... 9 Spela upp spår i slumpvis ordning (Shuffle play) ........................................... 9 Spela upp spår i den ordning du själv vill (PGM play) ............................................ 10 Ansluta en strömkälla Använda uppladdningsbara batterier ......... 16 Använda torrbatterier ................................. 18 Använda den externa batterihållaren ......... 18 Om strömkällor .......................................... 19 Ytterligare information Försiktighetsåtgärder ................................. 20 Underhåll ................................................... 20 Felsökning ................................................. 21 Specifikationer ........................................... 23 Tillbehör (medföljer/tillval) ....................... 25 Tillgängliga funktioner Funktionen G-PROTECTION ................... 11 Förstärka basljudet (SOUND) ................... 11 Skydda hörseln (AVLS) ............................. 12 Låsa kontrollerna (HOLD) ........................ 12 Stänga av ljudsignalen vid manövrering ... 13 Ansluta CD-spelaren Ansluta ett stereosystem ............................ 14 3 Komma igång Kontrollernas placering För mer information se sidorna inom parentes. CD-spelare (framsida) 1 Teckenfönster (sidorna 7, 9 - 12) 2 REPEAT/ENTER (upprepa/enter) knapp (sidorna 8 - 10) 3 PLAY MODE (uppspelningsläge) knapp (sidorna 8 - 10) 4 SOUND (ljud) knapp (sidan 11) 5 HOLD (kontrollås) omkopplare (sidan 12) 6 OPEN (öppna) spärr (sidan 6) 7 VOLUME +/– (volym) knappar (sidan 6) CD-spelare (insida) qf G-PROTECTION omkopplare (sidan 11) 8 ./> (AMS/sökning) (musiksökning) knappar (sidorna 7, 9, 10) 9 u (spela/paus) knapp (sidorna 6, 7, 10) 0 x (stopp)/CHG (ladda) knapp (sidorna 7, 13, 16) qa EXT BATT (externt batteri)/DC IN 4.5 Vkontakt (kontakt för extern strömkälla) (sidorna 6, 16, 19) qs LINE OUT (OPTICAL) anslutning (sidan 14) qd i (hörlurar) anslutning (sidan 6) CD-spelare (baksida) qg AVLSomkopplare (sidan 12) qh Batterifack (sidan 16) 4 Fjärrkontroll wa N > (uppspelning•AMS/ sökning) knappar (sidorna 7, 9, 10) qk HOLD-omkopplare (sidan 12) ql x (stopp) knapp (sidorna 7, 13) ws . (AMS/sökning) knappar (sidorna 7, 9, 10) w; VOL (volym) +/– knapp (sidan 6) wd Spänne (baksida) Obs! Använd endast den medföljande fjärrkontrollen. Du kan inte styra denna CD-spelare med den fjärrkontroll som medföljer andra CD-spelare. 5 Komma igång qj Teckenfönster (sidorna 7, 9 - 12) Spela upp en CD-skiva Du kan också använda uppladdningsbara batterier och torrbatterier som strömkälla. till ett vägguttag 1. Ansluta CD-spelaren. 1 Anslut AC-adaptern. 2 Anslut hörlurarna/öronsnäckorna. till EXT BATT/DC IN 4.5V För modeller som levereras med fjärrkontroll AC-adapter • Anslut hörlurarnas/öronsnäckornas kontakt till fjärrkontrollen. • Anslut hörlurarna/öronsnäckorna ordentligt till fjärrkontrollen. En glappande anslutning kan orsaka störande ljud under uppspelning. till i (hörlurar) 2. Sätt i en CD-skiva. 1 Öppna luckan genom att skjuta mot OPEN. u knapp Hörlurar eller öronsnäckor 3. Spela upp en CD-skiva. OPEN spärr Tryck på u. 2 Placera CD-skivan i facket och stäng locket. Etikettsidan uppåt. 6 Justera volymen genom att trycka på VOLUME + eller –. Tryck på u x/CHG*2 . snabbt en gång*2 . flera gånger*2 > snabbt en gång*2 > flera gånger*2 Håll ned .*2 Håll ned >*2 *1 AMS (Automatic Music Sensor) *2 De här operationerna kan du utföra under både uppspelning och paus. Teckenfönstret • När du trycker på u sedan du har bytt CD-skiva eller slagit på och av CD-spelaren visas det totala antalet spår och den totala speltiden för CD-skivan under ungefär två sekunder. • Under uppspelning visas spårnumret och den förflutna speltiden för det aktuella spåret. • Under paus blinkar en uppgift om den tid som har förflutit. Om volymen inte ökar • Om AVLS är ställd på “LIMIT” ställer du den på “NORM”. Mer information finns i avsnittet “Skydda hörseln (AVLS)”. • Om hörlurarna är anslutna till LINE OUT (OPTICAL) ansluter du dem till i (hörlurar)utgången. Angående CD-R/CD-RW-skivor Den här CD-spelaren kan spela upp CD-R/CD-RW-skivor som spelats in i formatet CD-DA*, men möjligheten till uppspelning bestäms också av skivans kvalitet och den enhet som skivan spelats in med. * CD-DA är en förkortning av Compact Disc Digital Audio (CD för digitalt ljud), ett standardformat för inspelning av ljud på CD-skivor. Ta ut CD-skivan Tryck på centrumtappen i mitten av skivtallriken och lyft ut CD-skivan. 7 Spela upp en CD-skiva För att Spela upp/göra paus Stoppa Hitta början av det aktuella spåret (AMS*1) Hitta början på det föregående spåret (AMS) Hitta början på nästa spår (AMS) Hitta början av de efterföljande spåren (AMS) Gå snabbt bakåt Gå snabbt framåt Uppspelningsalternativ Med PLAY MODE och REPEAT/ENTER kan du använda flera olika metoder för uppspelning. PLAY MODE-knapp Varje gång du trycker på knappen ändras uppspelningsläget. Ingen indikation (Normal uppspelning) “1” (Spela upp ett enskilt spår) “SHUF” (Spela upp spår i slumpvis ordning) “PGM” (Spela upp spår i din egen ordning) REPEAT/ENTER-knapp REPEAT Med hjälp av PLAY MODE kan du utföra upprepad uppspelning av det som du själv valt ut. ENTER Du kan välja spår för PGMuppspelningsläge. ./> knappar u-knapp x/CHG-knapp 8 Spela upp spår upprepade gånger (Repeat play) Du kan spela upp spår upprepade gånger i uppspelningslägena normalt, enstaka, slumpvis och PGM. Under uppspelning trycker du på REPEAT/ENTER. Spela upp ett enskilt spår (Single play) Under uppspelning trycker du på PLAY MODE flera gånger tills “1” visas. Spela upp spår i slumpvis ordning (Shuffle play) Under uppspelning trycker du på PLAY MODE flera gånger tills “SHUF” visas. 9 Uppspelningsalternativ Angående ./> Under upprepad uppspelning (Repeat play) kan du hitta det första spåret efter det sista genom att trycka på > flera gånger. Du kan också hitta det sista spåret efter det första genom att trycka på . flera gånger. Spela upp spår i den ordning du själv vill (PGM play) Du kan programmera CD-spelaren att spela upp till 64 spår i den ordning du själv vill. 1 Under uppspelning trycker du på PLAY MODE flera gånger tills “PGM” visas. 2 Välj spår genom att trycka på . eller >. Spårnummer Uppspelningsordning 3 Tryck snabbt på REPEAT/ENTER (snabbare än 0,5 sekunder) för att mata in det valda spåret. “00” visas och spårräkningen ökar ett steg. 4 5 Upprepa steg 2 och 3 för att välja spåren i den ordning du själv vill. Tryck på u eller håll REPEAT/ENTER nedtryckt tills uppspelningen startar. Kontrollera programmet Under programmering: Tryck på REPEAT/ENTER flera gånger innan steg 5. Under PGM-uppspelningen: Tryck på PLAY MODE flera gånger tills “PGM” blinkar och tryck sedan på REPEAT/ENTER. Spårnumret visas varje gång du trycker på REPEAT/ENTER. Obs! • När du har angett det 64:e spåret i steg 3 visas det spår som du valde först i teckenfönstret. • Om du väljer fler än 64 spår raderas de första spåren du valde. 10 B Tillgängliga funktioner Funktionen G-PROTECTION Förstärka basljudet Funktionen G-PROTECTION har utvecklats för att ge ett mycket gott skydd mot hopp i ljudet medan du joggar. Denna nya funktion ger ett bättre skydd än den som användes förut. Du kan göra det förstärkta basljudet tydligare. Ställ G-PROTECTION (under luckan) på “ON.” (SOUND) Tryck på SOUND för att välja “BASS ” eller “BASS ”. Ingen indikation (Normal uppspelning) BASS BASS Stänga av funktionen G-PROTECTION Ställ G-PROTECTION på “OFF.” Obs! Det kan bli korta avbrott i ljudet om: - CD-spelaren utsätts för en längre serie stötar än den har beräknats att klara av, - du spelar en smutsig eller repig CD-skiva, - du använder CD-R/CD-RW-skivor av låg kvalitet, det var något problem med inspelningsenheten eller dess programvara. Det valda ljudläget visas. “BASS “BASS ” förstärker basljudet mer än ”. På fjärrkontrollen Varje gång du trycker på SOUND på CDspelaren ändras visningen i fjärrkontrollens teckenfönster enligt följande: Ingen indikation (Normal uppspelning) BASS 2 BASS 1 Obs! Om det uppstår distorsion när du använder SOUND-funktionen vrider du ned volymen. 11 Tillgängliga funktioner När du joggar bör du se till att CD-spelaren har OPEN-spärren riktad uppåt. Skydda hörseln (AVLS) AVLS-funktionen (Automatic Volume Limiter System) begränsar maximivolymen för att skydda din hörsel. Låsa kontrollerna (HOLD) Du kan låsa kontrollerna på CD-spelaren för att undvika att de trycks ned av misstag. Skjut HOLD i pilens riktning. Ställ AVLS på “LIMIT”. Visas när HOLDfunktionen är aktiverad. Blinkar när du höjer volymen över en viss nivå. Stänga av AVLS-funktionen Ställ AVLS på “NORM.” HOLD-funktionen finns för både CDspelaren och fjärrkontrollen. Du kan fortfarande styra CD-spelaren med fjärrkontrollen när HOLD på fjärrkontrollen är ställd på av (off). Låsa upp kontrollerna Skjut HOLD i pilens motsatta riktning. Obs! “HOLD” visas inte i fjärrkontrollens teckenfönster även om HOLD-funktionen är aktiverad. 12 Stänga av ljudsignalen vid manövrering Du kan stänga av den ljudsignal som hörs i hörlurarna/öronsnäckorna när du manövrerar CD-spelaren. 1 Koppla bort alla strömkällor (ACadapter, uppladdningsbara batterier eller torrbatterier) från CD-spelaren. 2 Anslut strömförsörjningen samtidigt som du trycker på x/CHG på CD-spelaren eller x på fjärrkontrollen. Tillgängliga funktioner Slå på ljudsignalen Koppla bort strömkällan och anslut den igen utan att trycka på x/CHG eller x. 13 B Ansluta CD-spelaren Obs! Ansluta ett stereosystem Du kan lyssna på CD-skivor genom ett stereosystem och spela in CD-skivor på kassettband och MiniDisc. Mer information finns i bruksanvisningen till den utrustning som ska anslutas. Var noga med att stänga av all ansluten utrustning innan du gör anslutningarna. till LINE OUT (OPTICAL) Optiskt digital anslutningskabel MD-spelare, DAT-spelare eller liknande. 14 • Innan du spelar en CD-skiva bör du vrida ned volymen på den anslutna utrustningen för att undvika skador på högtalarna. • Använd AC-adaptern vid inspelning. Om du använder uppladdningsbara batterier eller torrbatterier som strömkälla är risken stor att batterierna urladdas helt under inspelningen. • Justera volymen på den anslutna enheten så att det inte uppstår distorsion i ljudet. När du använder anslutningskabeln Om det uppstår distorsion i ljudet ansluter du enheten till i-kontakten. När du använder en digital optisk anslutningskabel Vid inspelning från en CD-skiva till en MiniDisc, DAT eller liknande bör du först se till att CD-spelaren står i pausläge innan du utför inspelningsprocedurerna. Angående funktionerna GPROTECTION och SOUND när du använder anslutningskabeln eller optisk digital anslutningskabel • För att spela in högkvalitativt CD-ljud ställer du G-PROTECTION-omkopplaren på “OFF”. Anslutningskabel • Funktionen SOUND fungerar bara för det ljud som matas ut från anslutningen i, men inte för det ljud som matas ut från Vänster (vit) anslutningen LINE OUT (OPTICAL). Höger (röd) Stereosystem, kassettdäck, radiokassettspelare eller liknande. Om Joint Text (kopiering av CD-text) Med hjälp av funktionen Joint Text kan du kopiera de skiv- och spårnamn som finns lagrade på CD-skivor med CD-text. Om du ansluter en Sony MD Walkman (MZ-R900/ R909) som har stöd för Joint Text till den här CD-spelaren kan du kopiera CD-text till en MD samtidigt som du gör inspelningen. För att det här ska fungera måste du göra anslutningarna med en optisk digitalkabel (POC-15B eller någon annan modell, medföljer ej) och anslutningskabeln RKTXT1 CD text (medföljer ej). Mer information finns i bruksanvisningen till MD Walkman. Ansluta CD-spelaren 15 B Ansluta en strömkälla Du kan använda följande strömkällor: • Uppladdningsbara batterier • AC-adapter (se “Spela upp en CD-skiva”) • LR6 (storlek AA) alkaliska batterier 3 För livslängd och uppladdningstid för de uppladdningsbara batterierna, se “Specifikationer”. Anslut AC-adaptern till EXT BATT/ DC IN 4.5 V-kontakten på CDspelaren och sedan till ett vägguttag. Tryck därefter på x/ CHG för att starta uppladdningen. x/CHG-knapp till EXT BATT/ DC IN 4.5 V Använda uppladdningsbara batterier Ladda upp de uppladdningsbara batterierna innan du använder dem för första gången. Du kan bara använda följande uppladdningsbara batterier till denna CD-spelare. • NC-WMAA • NH-WM2AA 1 AC-adapter Öppna luckan till batterifacket. till ett vägguttag CD-spelaren laddar upp batterierna. Indikatorn “CHG” visas i teckenfönstret och indikatorerna “bläddrar” för att visa att laddning pågår. När laddningen är klar släcks indikatorerna “CHG” och . Om du trycker på x/CHG efter det att laddningen är klar blinkar indikatorn och texten “Full” visas i teckenfönstret. (undersidan) 2 Sätt i två uppladdningsbara batterier och vänd 3 polen enligt märkningen i batterifacket. Stäng sedan luckan. 4 16 Koppla ur AC-adaptern. Ta ur de uppladdningsbara batterierna Ta ur batterierna enligt nedanstående illustration. När är det dags att ersätta de uppladdningsbara batterierna? När batterilivslängden halverats börjar det bli dags att byta ut de uppladdningsbara batterierna mot nya. Om uppladdningsbara batterier Om batteriet är nytt eller om det inte har används under en längre tid kan det hända att det inte kan laddas fullt förrän du har laddat upp och laddat ur det ett antal gånger. När det är dags att ladda upp de uppladdningsbara batterierna Teckenfönstret visar den återstående batterikapaciteten. r r r Fästa locket på batterifacket Om locket på batterifacket lossnar (t.ex. om du av misstag skulle tappa CD-spelaren) kan du fästa det på plats igen som nedanstående bild visar. r Lo batt* Batterierna är uttömda. * Ljudsignal hörs. Om du vill bevara batteriernas ursprungliga kapacitet så länge som möjligt bör du inte ladda dem förrän de är fullständigt tömda. Obs! • Indikatorerna visar bara batteriernas status i grova drag. Att bara den sista fjärdedelen visas betyder inte nödvändigtvis att det återstår en fjärdedel av batteriernas ursprungliga kapacitet. • Indikatorerna kan öka och minska beroende på hur du använder CD-spelaren. 17 Ansluta en strömkälla r Batterierna är fulladdade. . . . . Batteriernas kapacitet börjar avta. . . . Batterierna har nästan ingenting kvar att ge. Råd för hur du bär med dig de uppladdningsbara batterierna Förvara batterierna i det medföljande batterifodralet så undviker du oavsiktlig upphettning av batterierna. Om du har batterierna i fickan utan skydd kan det hända att de kortsluts av metallföremål, vilket kan göra att de upphettas så mycket att de kan börja brinna. Använda torrbatterier Använd bara följande torrbatterier för CDspelaren: • Alkaliska batterier av typ LR6 (storlek AA) Obs! När du använder torrbatterier bör du se till att du kopplar bort AC-adaptern. Använda den externa batterihållaren Du kan förlänga driftstiden genom att sätta in de uppladdningsbara batterierna, eller torrbatterier, i CD-spelaren och ansluta den externa batterihållaren. Batterierna i CD-spelaren används samtidigt med batterierna i den externa batterihållaren. Obs! 1 2 Öppna luckan till batterifacket. Sätt i två batterier av typ LR6 (storlek AA) och vänd 3 polen enligt märkningen i batterifacket. Ta ur batterierna Du tar ur batterierna på samma sätt som du tar ur uppladdningsbara batterier. När det är dags att byta batterier Teckenfönstret visar den återstående batterikapaciteten. r r r r Batterierna är fulladdade. . . . . Batteriernas kapacitet börjar avta. . . . Batterierna har nästan ingenting kvar att ge. r Lo batt* Batterierna är uttömda. * Ljudsignal hörs. När batterierna är uttömda byter du ut båda batterierna mot nya. 18 • Tänk på att koppla ur AC-adaptern när du ansluter den externa batterihållaren. • När du använder uppladdningsbara batterier och torrbatterier tillsammans för att uppnå en längre driftstid, bör du se till att de uppladdningsbara batterierna är fulladdade och att torrbatterierna är nya. 1 Öppna hatten på den externa batterihållaren och sätt in två alkaliska LR6-batterier (storlek AA) genom att passa in 3 enligt markeringen utanpå den externa batterihållaren och sätt sedan tillbaka hatten. 2 Anslut den externa batterihållaren till CD-spelaren. Med sidan v riktad nedåt Om strömkällor Koppla ur alla strömkällor när CD-spelaren inte används. Om AC-adaptern • Använd bara den medföljande AC-adaptern eller den som rekommenderas i “Tillbehör (medföljer/tillval)”. Använd inga andra AC-adaptrar eftersom de kan orsaka fel. till EXT BATT/ DC IN 4.5 V Polaritet på adapterkontakten • När du kopplar ur AC-adaptern från vägguttaget ska du alltid fatta tag om själva adaptern. Dra aldrig i sladden. • Rör inte AC-adaptern när du är fuktig om händerna. Om uppladdningsbara batterier och torrbatterier 19 Ansluta en strömkälla • Ladda aldrig torrbatterier. • Kasta inte batterierna i eld. • Bär inte batterier tillsammans med mynt eller andra metallföremål. Om batteriernas poler kortsluts kan det leda till riskabel upphettning. • Använd inte uppladdningsbara batterier tillsammans med torrbatterier. • Använd inte nya batterier tillsammans med gamla. • Blanda inte olika batterityper. • När batterierna inte används under en längre tid bör du ta ur dem. • Om du råkar ut för batteriläckage torkar du först ur batterifacket från batterisyra och sätter sedan i nya batterier. Tvätta dig noga om du får batterisyra på dig. B Ytterligare information Försiktighetsåtgärder Om säkerhet • Skulle något föremål eller någon vätska komma in i CD-spelaren bör du genast koppla ur strömkällorna och låta kvalificerad personal kontrollera spelaren innan du använder den igen. • Stoppa aldrig in något främmande föremål i DC IN 4.5 V-kontakten (ingång för extern strömkälla). Om CD-spelaren • Håll linsen på CD-spelaren ren och rör aldrig vid den. Linsen skadas lätt och du riskerar att CD-spelaren inte fungerar som den ska. • Lägg aldrig något tungt föremål ovanpå CD-spelaren; det kan skada både skiva och spelare. • Lämna aldrig CD-spelaren på en plats nära värmekällor, eller i direkt solljus. Inte heller på en dammig plats eller där det finns mycket sand eller är fuktigt eller regnar. Spelaren får inte heller utsättas för mekaniska chocker. Lägg den heller inte på ett underlag som inte är plant. Tänk också på att inte lämna spelaren i en bil med stängda fönster (där det kan bli mycket varmt). • Om CD-spelaren orsakar störningar i radio eller TV-mottagning kan du stänga av CDspelaren eller flytta den från radion eller TV:n. • Skivor, som inte har standardformat (t.ex. hjärt- eller stjärnformade eller fyrkantiga), kan inte spelas upp på den här CDspelaren. Om du ändå gör det riskerar du att skada spelaren. Använd inte sådana skivor. Hantering av CD-skivor • Fatta alltid CD-skivor om kanterna; rör aldrig skivans yta. • Klistra inte papper eller fäst tejp på CDskivorna. 20 Inte så här • Utsätt aldrig CD-skivor för direkt solljus eller värmekällor som t.ex. varmluftsutsläpp. Lämna inte CD-skivor i en bil som är parkerad i direkt solljus. Om hörlurar och öronsnäckor Trafiksäkerhet Använd inte hörlurar/öronsnäckor medan du kör, cyklar eller framför ett motorfordon. Förutom att det är direkt trafikfarligt är det förbjudet i vissa länder. Det kan dessutom vara farligt att lyssna på allt för hög musik medan du promenerar, speciellt vid övergångsställen. Du bör vara mycket försiktig eller helst göra ett uppehåll i lyssnandet i riskfyllda situationer. Förebygga hörselskador Undvik att lyssna på hög musik med hörlurar/öronsnäckor. Öronexperter avråder från långvarig lyssning på hög volym. Om du skulle börja höra ett ringande ljud i öronen bör du sänka volymen eller allra helst sluta lyssna. Visa hänsyn Håll volymen på en lagom nivå. Då kan du höra ljuden från omgivningen samtidigt som du lyssnar. Dessutom undviker du att störa folk omkring dig. Underhåll Rengöring av höljet Använd en mjuk duk lätt fuktad med vatten eller ett milt tvättmedel. Använd aldrig alkoholer, bensin eller förtunningsmedel. Felsökning Skulle något problem kvarstå efter det att du har gått igenom denna symptomlista kontaktar du din närmaste Sony-återförsäljare. Symptom Orsak och/eller åtgärder Voylmen ökar inte trots att du tryckt på VOLUME + flera gånger. c Ställ AVLS-omkopplaren på “NORM”. (sidan 12) c Hörlurarna/öronsnäckorna är anslutna till LINE OUT-utgången (OPTICAL) jack. Anslut dem till i (hörlurar)-utgången. (sidan 6) c Hörlurarna/öronsnäckorna är anslutna till LINE OUT-utgången (OPTICAL) jack. Anslut dem till i (hörlurar)-utgången. (sidan 6) c Anslut kontakterna ordentligt. (sidan 6) c Kontakterna är smutsiga. Rengör dem regelbundet med en mjuk och torr trasa. c Kontrollera att du använder alkaliska batterier och inte manganbatterier. (sidan 18) c Byt ut batterierna mot nya LR6 (storlek AA) alkaliska batterier. (sidan 18) c Ladda upp och urladda de uppladdningsbara batterierna flera gånger. (sidorna 16, 17) Det går inte att justera volymen. Inget ljud, eller bara störande ljud hörs. Uppspelningstiden är för kort när du driver enheten med torrbatterier. Uppspelningstiden är för kort när du driver enheten med uppladdningsbara batterier. När du trycker på u visas “Lo batt” eller “00” i teckenfönstret. CD-skivan spelas inte upp. “HI dc In” visas i teckenfönstret. “Hold” visas i teckenfönstret när du trycker på en knapp och det går inte att spela upp något på CD-spelaren. (Forts.) 21 Ytterligare information CD-skivan spelas inte upp eller “no dISC” visas i teckenfönstret när en CDskiva har satts i CD-spelaren. c De uppladdningsbara batterierna är urladdade. Ladda upp dem. (sidorna 16, 17) c Byt ut batterierna mot nya LR6 (storlek AA) alkaliska batterier. (sidan 18) c Använd bara AC-adaptern eller den bilbatterikabel som listas i “Tillbehör (medföljer/tillval).” (sidan 25) c Koppla ur alla strömkällor och sätt sedan i batterierna eller anslut AC-adaptern igen. (sidorna 6, 16 - 18) c Knapparna är låsta. Skjut tillbaka HOLD-omkopplaren. (sidan 12) c CD-skivan är smutsig eller felaktig. (sidan 20) c Kontrollera att CD-skivan har satts i med etiketten uppåt. (sidan 6) c Det har bildats kondens i spelaren. Använd inte spelaren under några timmar så att fukten hinner avdunsta. c Stäng batterifackets lock ordentligt. (sidan 16) c Kontrollera att du har vänt batterierna rätt. (sidorna 16 - 18) c Anslut AC-adaptern ordentligt till ett vägguttag. (sidan 6) c CD-R-/CD-RW-skivan har inte avslutats korrekt. Avsluta bränningen för CD-R/CD-RW-skivan med hjälp av inspelningsenheten och dess programvara. c Något problem har uppstått med kvaliteten på CD-R-/CD-RWskivan, inspelningsenheten eller med dess programvaran. c Knapparna är låsta. Skjut tillbaka HOLD-omkopplaren. (sidan 12) Felsökning Symptom Orsak och/eller åtgärder Under inspelning med en optisk digital anslutning spelas inte spårnumret in som det ska. CD-spelaren påbörjar inte uppladdningen. Uppspelningen startar från den punkt där du avbröt den (funktion för återupptagen uppspelning). Det går inte att styra CDspelaren som den ska via fjärrkontrollen. c Spela in spårnumret igen med MD-spelaren, DAT-spelaren eller liknande. (sidan 14) c Se bruksanvisningen som medföljer inspelningsutrustningen. (sidan 14) c I stoppläge trycker du på x/CHG. (sidan 16) 22 c Funktionen för återupptagen uppspelning är aktiverad. Om du vill börja uppspelningen från det första spåret öppnar du CD-spelarens lucka eller avlägsnar alla strömkällor och sätter sedan tillbaka batterierna eller ansluter AC-adaptern igen. (sidorna 6, 16 - 18) c Knapparna på CD-spelaren har av misstag hållits nedtryckta. Specifikationer System Compact Disc digitalt ljudsystem Laserdiod Material: GaAlAs Våglängd: λ = 780 nm Emission: Kontinuerlig Lasereffekt: Lägre än 44,6 µW (Denna utnivå är uppmätt på ett avstånd av 200 mm från objektivlinsens yta på det optiska pickupblocket med 7 mm öppning.) D-A konvertering 1-bits kvartsstyrd tidkontroll Frekvensomfång +1 20 - 20 000 Hz –2 dB (uppmätt enl. JEITA CP-307) Utsignaler (vid 4,5 V inspänning) Strömförbrukning Områdeskoden för den modell du köpt finns uppe till vänster vid streckkoden på förpackningen. • Två Sony NC-WMAA uppladdningsbara batterier: 2,4 V DC • Sony NH-WM2AA uppladdningsbara batterier: 2,4 V DC • Två LR6-batterier (storlek AA): 3 V DC • AC-adapter (DC IN 4.5 V-kontakt): Modell U2/U/CA2/E92/MX2/TW2/BR3: 120 V, 60 Hz Modell CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/ E13/G5/G6/G7/G8/BR1: 220 - 230 V, 50/60 Hz Modell CEK/3CE7: 230 - 240 V, 50 Hz Modell AU2: 240 V, 50 Hz Modell JE.W/E33/EA3/KR4: 100 - 240 V, 50/60 Hz Modell HK2: 220 V, 50/60 Hz Modell AR1/CN2: 220 V, 50 Hz Linjeutgång (Line) (stereo-minijack) Utnivå 0,7 V rms vid 47 kΩ; Rekommenderad belastning över 10 kΩ Öronsnäckor (stereo-minijack) Ca. 5 mW + Ca. 5 mW vid 16 Ω Optisk digital utgång (optisk anslutning) Utnivå: –21 - –15 dBm Våglängd: 630 - 690 nm vid toppnivå Ytterligare information 23 Batterilivslängd* (ca. timmar) (När du använder CD-spelaren på ett plant och stabilt underlag.) Uppspelningstiden varierar beroende på hur du använder CD-spelaren. När du använder Två NC-WMAA (laddade under ca 3 timmar**) NH-WM2AA (laddade under ca 5 timmar**) Två Sony alkaliska batterier LR6(SG) Fyra alkaliska Sonybatterier LR6(SG) Två uppladdningsbara batterier NC-WMAA och två alkaliska Sony-batterier LR6(SG) Uppladdningsbara batterier NH-WM2AA och två alkaliska Sony-batterier LR6(SG) funktionen G-PROTECTION på av 8 10 20 22 34 38 76 86 44 50 54 64 * Uppmätt värde gentemot standarden JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ** Uppladdningstiden varierar beroende på hur de uppladdningsbara batterierna används. Drifttemperatur 5°C - 35°C (41°F - 95°F) Dimensioner (b/h/d) (exklusive utstickande delar och kontroller) Ca. 131,6 × 25,5 × 140,9 mm Vikt (exkl. tillbehör) Ca. 193g Rätt till ändringar av design och specifikationer förbehålles. 24 Tillbehör Extra tillbehör (medföljer/tillval) Medföljande tillbehör Områdeskoden för den modell du köpt finns uppe till vänster vid streckkoden på förpackningen. AC-adapter (1) Hörlurar/öronsnäckor med fjärrkontroll (1) Uppladdningsbara batterier (2) Batterifodral (1) Extern batterihållare (1) AC-adapter Aktiva högtalare AC-E45HG SRS-Z1 SRS-Z500 Bilbatterikabel DCC-E345 Bilbatterikabel med bilanslutningsset DCC-E34CP Bilanslutningsset CPA-9C Anslutningskabel RK-G129 RK-G136 Optisk digital anslutningskabel POC-15B POC-15AB Anslutningskabeln CD text RK-TXT1 Uppladdningsbart batteri NH-WM2AA Öronsnäckor MDR-E848LP MDR-EX70LP Hörlurar MDR-A44L MDR-A110LP När du ansluter hörlurar/öronsnäckor (tillval) till den medföljande fjärrkontrollen Använd endast hörlurar med stereominikontakter. Du kan inte använda hörlurar med mikrokontakter. Mikrokontakt Det kan hända att din återförsäljare inte för alla dessa tillbehör. Återförsäljaren kan ge mer information om vilka tillbehör som finns tillgängliga i ditt land. 25 Ytterligare information Stereo-minikontakt 26 27 Sony Corporation Printed in Malaysia
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement