Sony MDR-HW700DS Digitaalisella tilaäänellä varustetut MDR-HW700DS-kuulokkeet Viiteopas

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Sony MDR-HW700DS Digitaalisella tilaäänellä varustetut MDR-HW700DS-kuulokkeet Viiteopas | Manualzz
4-471-136-11(1)
Digital Surround
Headphone
System
Referencevejledning
 Selvom der er valgt en anden indgang end HDMI på processoren, udsendes videosignalet for
en af de enheder, der er tilsluttet til HDMI IN-stikkene, fra HDMI OUT-stikket.
 Denne processor understøtter transmission af Deep Color, "x.v.Colour", 3D og 4K.
 For at se 3D-billeder skal du forbinde et 3D-kompatibelt TV og videoenhed (Blu-ray
-diskafspiller, "PlayStation3" el. lign.) til processoren ved hjælp af HDMI-kabler, tage
3D-briller på, og derefter afspille en 3D-kompatibel Blu-ray-disk.
 For at se 4K-billeder skal TV'et og afspillere, der er forbundet til processoren, være kompatible
med 4K-billeder.
 Det garanteres ikke, at tilslutning til lyd- og videostik på en pc virker med dette system.
Advarselsbip og betjeningslyde
DA
Pikaopas
FI
Status for hovedtelefonerne angives med bip som følger.
 Gentagne korte bip.
Hovedtelefonerne modtager ikke RF-signalet fra processoren.
 Brug hovedtelefonerne i RF-signaltransmissionsområdet.
 Tænd for processoren.
 Kontroller forbindelserne mellem processoren, lysnetadapteren og stikkontakten (lysnettet).
 Indstil WIRELESS BAND-kontakten til "AUTO".
 Sørg for, at der ikke er andre trådløse enheder, som bruger 2,4 GHz eller 5 GHz trådløs
frekvensbånd, eller at der ikke kommer nogen elektromagnetiske bølger fra en
mikrobølgeovn i nærheden.
 Skift processorens position.
 Der lyder et langt bip (ca. to sekunder), og hovedtelefonerne slukkes.
Når hovedtelefonernes genopladelige batteri er brugt op, lyder et advarselsbip (ca.
to sekunder), og hovedtelefonerne slukkes. Hovedtelefonerne kan tændes, selvom der ikke er
nogen resterende batteristrøm, men de slukkes næsten øjeblikkeligt. Oplad
hovedtelefonerne.
 Der lyder korte bip to gange, og hovedtelefonerne tændes.
Det indikerer, at hovedtelefonerne er blevet tændt. Det er ikke en funktionsfejl.
 Der lyder korte bip tre gange, og hovedtelefonerne slukkes.
Det indikerer, at hovedtelefonerne er blevet slukket korrekt. Det er ikke en funktionsfejl.
Vedrørende betydningen af andre advarselsbip, se Hjælp-vejledningen.
Andet
Suomi
Digitaalinen surround-kuulokejärjestelmä
Ennen kuin alat käyttää tätä järjestelmää, lue tämä ohje huolella läpi ja säilytä sitä varmassa
tallessa mahdollista tulevaa käyttöä varten.
VAROITUS
Tulipalovaaran ja sähköiskuriskin pienentämiseksi älä altista laitetta roiskuville tai läikkyville
nesteille, äläkä aseta nesteillä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakkoja, laitteen päälle.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten ovilla varustettuun kaappiin tai lipastoon.
Koska verkkolaitteen virtapistoketta käytetään verkkolaitteen irrottamiseen sähköverkosta,
kytke järjestelmä helposti käsiksi päästävään pistorasiaan. Mikäli järjestelmä toimii
epäluotettavasti, irrota sen virtajohto välittömästi pistorasiasta.
Vaikka järjestelmä kytkettäisiinkin pois päältä, se ei ole koskaan kokonaan irti virtalähteestä
ennen kuin sen virtajohto irrotetaan pistorasiasta
Älä altista paristoja (paristosarja tai asennetut paristot) pitkäksi aikaa liialliselle kuumuudelle,
kuten auringonpaiste, tuli tai vastaavat.
Tyyppikilven sijainti
Tyyppikilpi on prosessorin pohjassa ja pannan oikealla puolella sisäpuolella.
MUISTUTUS
Laitteen omistajaa muistutetaan siitä, että kaikki laitteeseen itse tehdyt muutokset tai
korjaukset, joita ei nimenomaisesti mainita näissä käyttöohjeissa, saattavat mitätöidä laitteen
omistajan oikeuden käyttää tätä laitetta.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskeva ainoastaan laitteita, jotka on
myyty EU-direktiivejä soveltavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuksen toimeksiantaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteiden Euroopan union lainsäädäntöä vastaavuutta
koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Ota kaikissa huoltoa ja takuita koskevissa asioissa yhteys
erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa mainittuihin osoitteisiin.
.
Soittimen
käyttöpaikasta
 Älä sijoita laitteistoa mihinkään seuraavista käyttöpaikoista:
 Alttiina suoralle auringonpaisteelle olevat paikat, lähelle lämmitintä tai mihinkään
muuhunkaan erittäin lämpimiin paikkoihin
 Pölylle alttiit paikat
 Epävakaat tai vinot alustat
 Paikat, joissa ne voivat altistua kovalle tärinälle
 Kylpyhuoneet tai muut erittäin kosteat paikat
Kuulokkeista
 Sovita oikea ja vasen kuulokekotelo kunnolla korviisi.
 Jos äänenvoimakkuus on liian korkea, ääni tunkeutuu myös kuulokkeiden ulkopuolelle. Vältä
äänenvoimakkuuden nostamista niin korkeaksi, että se häiritsee lähistöllä oleskelevia ihmisiä.
Äänenvoimakkuutta pyritään nostamaan silloin kun kuulokkeita käytetään meluisissa
ympäristöissä. Turvallisuussyistä äänenvoimakkuutta suositellaan pidettäväksi tasolla, jolla
vielä kuulet ympärilläsi tuotettuja ääniä.
 Korvatyynyt saattavat huonontua pitkäaikaisessa säilytyksessä tai käytössä.
Kuulokkeiden sisäänrakennetusta ladattavasta akusta
 Lataa akku 5 °C:n - 35 °C:n lämpötilassa. Jos lataat sen suositellun lämpötila-alueen
ulkopuolella, latausilmaisin vilkkuu, eikä akku välttämättä lataudu.
 Jos kuulokkeita säilytetään käyttämättömänä vuotta pitempään, lataa akku sen
ylipurkautumisen estämiseksi.
 Jos kuulokkeiden käyttöaika muuttuu erittäin lyhyeksi, ladattava akku tulee vaihtaa uuteen.
Ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään akun vaihtamista varten.
Korvatyynyjen vaihto
Jos korvatyynyt likaantuvat tai kuluvat, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään niiden
vaihtamiseksi. Korvatyynyjä ei ole tarkoitettu käyttäjän vaihdettavaksi.
Puhdistaminen
Käytä mietoon puhdistusliuokseen kevyesti kostutettua liinaa. Älä käytä liuottimia, kuten
tinneriä, bentseeniä tai alkoholia, koska ne voivat vahingoittaa puhdistettavan esineen pintaa.
Jos tuote menee rikki
 Jos tuote menee rikki tai jos jokin vieras esine pääsee sen sisään, kytke siitä välittömästi virta
päältä ja ota yhteys johonkin Sonya myyvään liikkeeseen.
 Viedessäsi laitteiston Sonyn jälleenmyyjän tarkistettavaksi ota mukaan sekä kuulokkeet että
prosessori.
Om sikkerhed
 Pas på ikke at tabe, slå til eller på anden måde udsætte processoren eller hovedtelefonerne
for kraftige stød af nogen art. Det kan beskadige produktet.
 Undlad at skille systemet ad, og forsøg ikke at åbne nogen af dets dele.
Om lysnetadapteren
 Sørg for at bruge den medfølgende lysnetadapter. Hvis der bruges
lysnetadaptere med en anden stikpolaritet eller andre egenskaber,
kan det forårsage funktionsfejl. Selv lysnetadaptere, der har den
samme spænding og stikpolaritet kan beskadige dette produkt på
grund af strømkapaciteten eller andre faktorer.
 Hvis du ikke skal bruge systemet i længere tid, skal lysnetadapteren
afbrydes fra stikkontakten. Hold om lysnetadapteren, når du tager
stikket ud. Træk ikke i ledningen.
Tekniset tiedot
Sony Corp. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhteensopiva direktiivin 1999/5/EY olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien ehtojen kanssa.
Lue lisätietoja osoitteesta:
http://www.compliance.sony.de/
Stikkets polaritet
Mahdollisten kuulovaurioiden välttämiseksi älä kuuntele pitkiä aikoja suurilla
äänenvoimakkuuksilla.
Om placering
 Placer ikke systemet nogen af følgende steder.
 Steder der er udsat for direkte sollys, nær et varmeapparat eller andre steder med meget
høj temperatur
 Støvede steder
 På et ustabilt eller skråt underlag
 Steder der er udsat for mange rystelser
 Badeværelse eller andre steder med høj fugtighed
MDR-HW700DS
Om hovedtelefoner
©2013 Sony Corporation Printed in Denmark
http://www.sony.net/
Dansk
Digitalt surround-hovedtelefonsystem
Læs denne vejledning grundigt, inden du tager systemet i brug, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for dryp eller
stænk, og der må ikke anbringes væskefyldte genstande, f.eks. vaser, på apparatet.
Monter ikke apparatet et indelukket sted, som f.eks. et bogskab eller et indbygget skab.
Da lysnetadapterens lysnetstik bruges til at afbryde lysnetadapteren fra stikkontakten, skal
systemet tilsluttes til en let tilgængelig stikkontakt. Hvis du bemærker noget unormalt ved
systemet, skal du straks afbryde lysnetstikket fra stikkontakten.
Systemet er ikke afbrudt fra lysnettet, så længe den er tilsluttet stikkontakten, selvom selve
systemet er blevet slukket.
Udsæt ikke batterierne (batteri eller indsatte batterier) for kraftig varme som f.eks. direkte
sollys, åben ild eller lignende i længere tid.
Typeskiltets placering
Typeskiltet er placeret på undersiden af processoren og den højre inderside af hovedbøjlen.
FORSIGTIG
Du advares om, at ændringer eller modifikationer af en hvilken som helst art, der ikke
udtrykkeligt er godkendt i denne vejledning, kan gøre din godkendelse til at betjene dette
udstyr ugyldig.
Bemærkning til kunder: følgende information gælder kun for udstyr solgt i lande,
hvor EU-direktiver er gældende
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produktets overensstemmelse med EU-lovgivning
skal rettes til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. For alle forhold omkring service eller garanti henvises der til
adresserne, der er oplyst i de særskilte service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer herved, at dette udstyr overholder de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
For nærmere oplysninger kan du besøge webstedet:
http://www.compliance.sony.de/
Undgå at lytte ved høj lydstyrke i lang tid for at forebygge høreskader.
 Sørg for at matche højre og venstre side af hovedtelefonerne til dine ører.
 Når lydstyrken er for høj, kan lyden høres uden for hovedtelefonerne. Pas på ikke at skrue
lydstyrken så højt op, at det generer mennesker omkring dig. Der er en tendens til at hæve
lydstyrken ved brug i støjfyldte omgivelser. Af sikkerhedshensyn anbefales det dog at holde
lydstyrken på et niveau, hvor du stadig kan høre lydene omkring dig.
 Ørepuderne kan blive slidt ved længere tids opbevaring eller brug.
Om hovedtelefonernes indbyggede genopladelige batteri
 Oplad batteriet ved en temperatur i omgivelserne på mellem 5 °C og 35 °C. Hvis du oplader
det uden for det anbefalede temperaturområde, blinker opladeindikatoren, og batteriet
oplades måske ikke.
 Hvis du opbevarer hovedtelefonerne i mere end et år, skal batteriet oplades en gang om året
for at forhindre over-afladning.
 Hvis det tidsrum, du kan bruge hovedtelefonerne, er blevet meget kort, skal det
genopladelige batteri udskiftes med et nyt. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler for at få
udskiftet batteriet.
Om udskiftning af ørepuderne
Kontakt den nærmeste Sony-forhandler for udskiftning, hvis ørepuderne bliver beskidte eller
slidte. Ørepuderne er ikke beregnet til at blive udskiftet af brugeren.
Om rengøring
Brug en blød klud, der er let fuget med et mildt rengøringsmiddel. Brug ikke opløsningsmidler,
f.eks. fortynder, rensebenzin eller sprit, da de kan beskadige overfladen.
Hvis produktet går itu
 Hvis produktet går itu, eller hvis der kommer et fremmedlegeme ind i enheden, skal du straks
slå strømmen fra og henvende dig til nærmeste Sony-forhandler.
 Hvis du bringer systemet til en Sony-forhandler, skal du sørge for at medbringe både
hovedtelefonerne og processoren.
Specifikationer
Digital surroundprocessor (DP-HW700)
Dekoder-funktioner
Transmissionsafstand
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
Dolby Pro Logic IIz*
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
DTS Express
DTS Digital Surround
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS Neo:X*
Lineær PCM 2-kanals/5.1-kanals/7.1-kanals
Ca. 30 m af længste*
* Anslået afstand med 2,4 GHz-båndet.
Transmissionsafstanden er et groft skøn,
den kan variere afhængigt af det
omgivende miljø og monteringsstedet.
Frekvensreaktion
12 Hz - 24.000 Hz (digital indgang,
samplingsfrekvens 48 kHz)
Forvrængning
Indgange
Virtual surround-funktion
5.150 - 5.350 MHz-båndet er kun beregnet til indendørs brug.
Kassering af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i EU
og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller på dets emballage angiver, at produktet ikke
må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et
indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at
dette produkt bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø
og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for
produktet. Genbrug af materialer bidrager til bevaring af naturens ressourcer.
For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt kan du henvende dig til
dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
Bortskaffelse af udtjente batterier (gældende i EU og andre
europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
* Kun til TV-indgang
HDMI (1)
Optisk digital udgang (rektangulær type) (1)
Strømkrav
12 V jævnstrøm (1,5 A) (fra den medfølgende
lysnetadapter)
Komprimeringsfunktion
Dette produkt er beregnet til brug i følgende lande.
AT, BE, CY, CZ, DK, EE, DE, GR, FI, FR, BG, HU, IE, IT, LV, LT, RO, LU, MT, PL, PT, SK, SI, ES, SE, NL, GB,
LI, IS, NO, CH, HR, TR
HDMI (3)
Optisk digital indgang* (rektangulær type) (1)
Analog indgang (jackstik, venstre/højre) (1)
Udgange
OFF
CINEMA (film)
GAME (spil)
VOICE (STEREO) (stemme)
OFF
ON
Mærkeeffekt
Modulationssystem
16,8 W
DSSS
Mål
Bærebølgefrekvens
Ca. 220 mm × 32 mm × 157 mm (b/h/d)
2,4 GHz-bånd: 2.412 MHz/2.438 MHz/
2.464 MHz
5,2 GHz-bånd: 5.180 MHz/5.210 MHz/
5.240 MHz
5,8 GHz-bånd: 5.736 MHz/5.762 MHz/
5.814 MHz
Vægt
Ca. 430 g
Driftstemperatur
5 °C til 35 °C
For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt eller batteri kan du henvende dig til
dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
Funktioner
9.1-kanals VPT (Virtualphones Technology)*
gengiver realistisk surroundsound
Nimellinen virrankulutus
DSSS
16,8 W
Kantoaallon taajuus
Mitat
N. 220 mm × 32 mm × 157 mm (l/k/s)
2,4 GHz alue: 2 412 MHz/2 438 MHz/
2 464 MHz
5,2 GHz alue: 5 180 MHz/5 210 MHz/
5 240 MHz
5,8 GHz alue: 5 736 MHz/5 762 MHz/
5 814 MHz
Paino
Noin 430 g
Käyttölämpötila
5 °C - 35 °C
HDMI
Videotulo/-lähtö (HDMI-toistinlohko)
3D
Tiedosto
2D
Ruutupakkaus
Rinnakkainen
(puolikas)
Yllä-alla (yläosa
ja alaosa)
–
–
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz
–
–
–
Lisätietoja tämän tuotteen tai pariston kierrättämisestä saa vastaavalta paikalliselta
viranomaiselta, kotitalousjätteidenne noutamisesta vastaavalta yritykseltä tai tuotteen
ostopaikasta.

1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz

–


1920 × 1080p @ 50 Hz

–


1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz




1920 × 1080p @ 25 Hz




1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz




1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz




1920 × 1080i @ 50 Hz




1280 × 720p @ 59,94/60 Hz




1280 × 720p @ 50 Hz




* VPT (Virtualphones Technology)
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz
VPT on Sonyn oma virtuaalinen surround-tekniikka, jonka avulla kuuntelijat voivat nauttia
elokuvateatterimaisesta "elävästä" surround-äänestä.




1280 × 720p @ 23,98/24 Hz




720 × 480p @ 59,94/60 Hz

–
–
–
720 × 576p @ 50 Hz

–
–
–
640 × 480p @ 59,94/60 Hz

–
–
–
Ominaisuudet
9.1-kanavainen VPT (Virtualphones Technology)*
tuottaa realistisen surround-äänen
Eri tehostetilat (äänikenttätilat)
MDR-HW700DS on sisällyttänyt useita nautinnollisia tehostetiloja, jotka vain Sony-konserni
mahdollistaa.
CINEMA-tila:
Parannetut ominaisuudet, kuten CINEMA-tila, on luotu Sony Pictures Entertainmentin (SPE)
tuella. CINEMA-tila varmistaa autenttisen teatteriäänielämyksen yhdessä Sonyn ainutlaatuisen
Virtualphones Technology (VPT) -tekniikan kanssa sekä virtuaalisen äänikentän, joka perustuu
suuren luokan elokuvien tuotannossa käytetyn arvostetun äänidubbausteatterin analyysiin.
GAME-tila:
Monikanavaiset surround-tilat toistetaan niin, että suunta tuntuu tarkalta.
GAME-tila on kehitetty Sony Computer Entertainmentin äänisuunnittelijan valvonnassa.
Langattomat stereokuulokkeet (MDR-HW700)
Taajuusvaste
5 Hz - 25 000 Hz
Käyttöjännite
Sisäänrakennettu ladattava litiumioniakku
Nimellinen virrankulutus
2,5 W


–
–
–
3.840 × 2.160p ved 23,98/24 Hz

–
–
–
1.920 × 1.080p ved 59,94/60 Hz

–


1.920 × 1.080p ved 50 Hz

–


1.920 × 1.080p ved 29,97/30 Hz




1.920 × 1.080p ved 25 Hz




1.920 × 1.080p ved 23,98/24 Hz




Voit liittää prosessoriin HDMI-laitteita HDMI-kaapeleilla. Prosessori on yhteensopiva Audio
Return Channel (ARC) -tekniikan* kanssa, jolla TV-ääni voidaan syöttää prosessoriin kytkemättä
optista digitaalikaapelia. Prosessorissa on "FAST VIEW" -toiminto, joka rekisteröi prosessoriin
liitetyt HDMI-laitteet. Tämä toiminto lyhentää tuloliitäntöjen vaihtamiseen kuluvaa aikaa, joten
voit vaihtaa nopeasti eri laitteiden sisällön välillä.
Järjestelmä tukee myös 4K-kuvaa 3D-kuvan lisäksi. Prosessori välittää 4K-signaalit sellaisinaan
videolaitteelta 4K-tekniikan kanssa yhteensopivaan televisioon tai projektoriin.
1.920 × 1.080i ved 59,94/60 Hz




* Prosessorin on oltava liitettynä ARC-yhteensopivaan televisioon.
1.920 × 1.080i ved 50 Hz




1.280 × 720p ved 59,94/60 Hz




1.280 × 720p ved 50 Hz




1.280 × 720p ved 29,97/30 Hz




720 × 576p ved 50 Hz

–
–
–
VPT er Sonys navnebeskyttede virtuel surround-teknologi, der giver lytterne mulighed for at
opleve en biograflignende "live" surroundsound.
640 × 480p ved 59,94/60 Hz

–
–
–
Bemærkninger om HDMI-tilslutninger
DC 12 V (1,5 A) (toimitetusta verkkolaitteesta)
Modulointijärjestelmä
–
3.840 × 2.160p ved 25 Hz
* VPT (Virtualphones Technology)
 Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis du bruger et standard HDMI-kabel, vises billeder i
1080p, Deep Color, 3D og 4K muligvis ikke korrekt.
 Brug et HDMI-godkendt kabel. Brug et Sony High Speed HDMI-kabel med kabeltype-logo.
 Kontroller opsætningen af den tilsluttede enhed, hvis et billede er dårligt, eller der ikke
kommer lyd fra enheden, der er tilsluttet via et HDMI-kabel.
 Lydsignaler (samplingsfrekvens, bitlængde osv.), der sendes fra et HDMI-stik, kan blive
undertrykt af den tilsluttede enhed.
 Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen eller antallet af kanaler med
lydudgangssignaler fra afspilningsenheden skiftes.
 Når den tilsluttede enhed ikke er kompatibel med teknologi til ophavsretsbeskyttelse (HDCP),
kan billedet og/eller lyden fra HDMI OUT-stikket på processoren blive forvrænget, eller det
kan muligvis ikke udsendes. I så fald skal du kontrollere specifikationerne for den tilsluttede
enhed.
 Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel anbefales ikke.
Käyttöjännite
OFF
ON
–
–
–
Forsigtighedsregler
Äänenpakkaustoiminto

–
Trådløse stereo-hovedtelefoner (MDR-HW700)
Frekvensreaktion
5 Hz - 25.000 Hz
Strømkrav
Indbygget genopladeligt litium-ion-batteri
Mærkeeffekt
2,5 W
Vægt
Ca. 320 g
Driftstemperatur
5 °C til 35 °C
Andet
Indhold
Digital surroundprocessor (1)
Trådløse stereohovedtelefoner (1)
Lysnetadapter (til processor, 12 V jævnstrøm) (1)
Optisk digitalkabel (optisk rektangulært stik  optisk rektangulært stik, 1,5 m) (1)
Micro-USB-kabel (1,5 m) (1)
Startvejledning (1 sæt)
Referencevejledning (1 sæt)
Andre dokumenter (1 sæt)
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Ophavsret
 "Virtualphones Technology" er et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
 Dette system indeholder Dolby1) Digital-dekoder, Dolby Pro Logic IIz-dekoder, Dolby Digital
Plus-dekoder, Dolby TrueHD-dekoder, DTS2) (DTS-ES og DTS 96/24) -dekoder, DTS-HD
-dekoder og DTS Neo:X-dekoder.
 Dette system indeholder High-Definition Multimedia Interface (HDMI) -teknologi. Termerne
HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoet, er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
 "BRAVIA"-logoet er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
 "x.v.Colour" og "x.v.Colour"-logoet er varemærker, der tilhører Sony Corporation.
 PlayStation er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
2)
HDMI (1)
Optinen digitaalilähtö*
(suorakaidetyyppinen) (1)
3840 × 2160p @ 25 Hz
–

* Processoren skal være forbundet med et ARC-kompatibelt TV.
Lähtöliitännät
Kaikkien muiden paristojen käytöstä on lisäohjeita kappaleessa, jossa kuvataan akun
irrottaminen tuotteesta turvallisesti. Jätä paristo johonkin loppuun käytettyjen paristojen
kierrätyskeskukseen.
–
1)
* Vain TV-tulolle
OFF
CINEMA
GAME
VOICE (STEREO)
–
–
–
HDMI-tilslutninger
Virtuaalinen surround -toiminto
–
–

Du kan tilslutte HDMI-enheder til processoren ved hjælp af HDMI-kabler. Processoren er
kompatibel med Audio Return Channel (ARC) -teknologi*, så processoren kan modtage TV-lyd
uden tilslutning af et optisk digitalkabel. Processoren har en "FAST VIEW"-funktion, der
registrerer de HDMI-enheder, der er tilsluttet til processoren. Denne funktion forkorter den tid,
der kræves for at skifte indgange, så der hurtigt kan skiftes mellem indhold fra flere enheder.
Systemet understøtter ud over 3D-billeder også 4K-billeder. Processoren lader 4K-signaler
passere igennem, som de er, fra en videoenhed til et TV eller en projektor, der er kompatibel
med 4K-teknologi.
HDMI (3)
Optinen digitaalitulo*
(suorakaidetyyppinen) (1)
Analogitulo (banaanipistoke vasen/oikea) (1)
–

–
HD-lydformater i høj kvalitet understøttes
Tuloliitännät
* Järjestelmän Dolby Pro Logic IIz -toiminto
ja DTS Neo:X -toiminto tukevat virtuaalista
toistoa vain kuulokkeista.
–
3.840 × 2.160p ved 29,97/30 Hz

Systemet er kompatibelt med kilder i høj kvalitet på maksimalt 192 kHz, 24 bit
ikke-komprimeret lyd, der indeholder omkring seks gange mere information end konventionel
DVD-lyd. Processoren har tre HDMI-indgange, så du kan nyde både lyd- og videounderholdning
ved at tilslutte en BD/DVD-enhed, en spilenhed, en set-top-boks eller andre enheder.
1% tai pienempi (1 kHz)
–
4.096 × 2.160p ved 23,98/24 Hz

2,4 GHz til isolering fra påvirkning fra forhindringer, og 5 GHz til forebyggelse af
radiobølgeinterferens. Automatisk tuning i realtid vælger automatisk en ledig kanal uden
afbrydelse af lyden, før signalet kan blokeres. Disse funktioner giver en lydkvalitet uden
forringelse med ukomprimeret trådløs lydtransmission.
Särö

Over-under
(top-og-bund)

Dual-band trådløs transmission-system for at undgå
afbrydelse af lyden
12 Hz - 24 000 Hz (digitaalitulo,
näytteistystaajuus 48 kHz)

Side om
side (halv)
VOICE-tilstand:
Passer til nyhedsprogrammer og lign. Menneskestemmer bliver mere tydelige at lytte til.
Taajuusvaste
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz
Billedpakning
720 × 480p ved 59,94/60 Hz
GAME-tilstand:
Multikanals surroundspil gengives med følelsen af præcis retning.
GAME-tilstand blev udviklet under ledelse af en lyddesigner fra Sony Computer Entertainment.
* Arvioitu etäisyys 2,4 GHz:n alueella.
Siirtoetäisyys on karkea arvio, ja se saattaa
vaihdella ympäristöstä ja käyttöpaikasta
riippuen.
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz
2D
Forskellige effekttilstande (lydfelttilstande)
Noin 30 m pisimmillään*
Silloin kun käytetään tuotteita, jotka turva- tai tietoturvasyiden takia vaativat jatkuvan yhteyden
sisäänrakennettuun paristoon, tämä paristo tulee vaihdattaa ainoastaan valtuutetulla
henkilökunnalla.
Akun oikean käsittelyn varmistamiseksi jätä tuote sen käyttöajan loputtua sopivaan
elektroniikka- ja sähkötuotteiden kierrätyslaitokseen.
Fil
1.280 × 720p ved 23,98/24 Hz
CINEMA-tilstand:
Forbedrede funktioner som f.eks. CINEMA-tilstand er blevet udviklet med støtte fra Sony
Pictures Entertainment (SPE). CINEMA-tilstand giver en autentisk lydoplevelse som i en biograf
med kombinationen af Sonys unikke Virtualphones Technology (VPT) og et virtuelt lydfelt, der
er baseret på en analyse af den velkendte lyddubbing, der anvendes i produktionen af store
biograffilm.
Tämä paristossa tai sen pakkauksessa oleva merkki tarkoittaa, ettei tätä
paristoa saa käsitellä talousjätteiden tapaan.
Joissakin akuissa tai paristoissa tätä symbolia käytetään yhdessä kemiallisen
symbolin kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemialliset merkit lisätään, jos
paristossa/akussa on enemmän kuin 0,0005% elohopeaa tai enemmän kuin 0,004% lyijyä.
Varmistamalla, että nämä paristot hävitetään oikein, autat estämään sen luonnolle ja ihmisten
terveydelle mahdollisesti aiheuttamat haittavaikutukset, mitkä muussa tapauksessa voisivat
olla tuloksena tämän pariston väärästä hävittämistavasta. Materiaalien kierrättäminen auttaa
säästämään luonnon voimavaroja.
2,4 GHz esteiden vaikutuksen eristämistä varten ja 5 GHz radioaaltohäiriöiden estämistä varten.
Reaaliaikainen automaattiviritys valitsee vapaan kanavan automaattisesti äänen katkeamatta
ennen kuin signaali katkeaa. Nämä ominaisuudet tuottavat heikkenemättömän äänenlaadun
käyttämällä pakkaamatonta langatonta äänen siirtoa.
Ud over 5.1-kanals surround tilføjer surround (bag) (2-kanals) og front (høj) -højttalere (2-kanals)
vertikal/dybde lydeffekter til den horisontale retning og giver dig en realistisk oplevelse af
lydfeltet med mange udtryk.
MDR-HW700DS er udstyret med forskellige, spændende effekttilstande, som er udviklet
eksklusivt af Sony Group.
Käytettyjen paristojen hävittäminen (sovellettavissa Euroopan
unionissa ja muissa erillisiä keräysjärjestelmiä käyttävissä Euroopan
maissa)
Pisin siirtoetäisyys
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
Dolby Pro Logic IIz*
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
DTS Express
DTS Digital Surround
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS Neo:X*
Linear PCM 2ch/5.1ch/7.1ch
Paino
3D
For alle andre batterier henvises til afsnittet om, hvordan batteriet fjernes sikkert fra produktet.
Indlever batteriet til et indsamlingssted for genbrug af udtjente batterier.
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa esiintyvä symboli ilmoittaa, ettei tätä
tuotetta saa käsitellä talousjätteen tapaan. Se tulee sen sijaan jättää sopivaan
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspaikkaan. Varmistamalla, että tämä
tuote hävitetään oikein, autat estämään sen luonnolle ja ihmisten terveydelle
mahdollisesti aiheuttamat haittavaikutukset, mitkä muussa tapauksessa
voisivat olla tuloksena tämän tuotteen väärästä hävittämistavasta. Materiaalien
kierrättäminen auttaa säästämään luonnonvaroja. Lisätietoja tämän tuotteen kierrättämisestä
saa vastaavalta paikalliselta viranomaiselta, kotitalousjätteidenne noutamisesta vastaavalta
yritykseltä tai tuotteen ostopaikasta.
Kaksialueinen langaton tiedonsiirtojärjestelmä
äänen katkosten välttämiseksi
Videoindgang/udgang (HDMI-repeater-block)
For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller dataintegritet kræver en permanent
tilslutning med et indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af en kvalificeret reparatør.
For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal du ved afslutningen af produktets levetid
indlevere det til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (sovelletaan
Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset
kierrätysjärjestelmät)
VOICE-tila:
Sopii uutisohjelmiin jne. niin, että voit kuunnella selvempää ihmisääntä.
HDMI
Dette symbol på batteriet eller på emballagen angiver, at det batteri, der
leveres med produktet, ikke må behandles som husholdningsaffald.
På nogle batterier anvendes dette symbol i kombination med et kemisk
symbol. De kemiske symboler for kviksølv (Hg) og bly (Pb) tilføjes, hvis
batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
Ved at sikre, at disse batterier bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø
og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for batteriet. Genbrug
af materialerne bidrager til bevaring af naturens ressourcer.
5 150 - 5 350 MHz:n alue on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
Dekooderitoiminto
5.1-kanavaisen surround-äänen lisäksi surround-takakaiuttimet (2 kanavaa) ja yläetukaiuttimet
(2 kanavaa) lisäävät pystysuunnan / syvyyden äänitehosteita vaakasuuntaan ja tuottavat
realistisemman ja vaikuttavamman äänikentän.
1% eller mindre (1 kHz)
* Systemets Dolby Pro Logic IIz-funktion og
DTS Neo:X-funktion understøtter virtuel
afspilning fra kun hovedtelefonerne.
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa maissa.
AT, BE, CY, CZ, DK, EE, DE, GR, FI, FR, BG, HU, IE, IT, LV, LT, RO, LU, MT, PL, PT, SK, SI, ES, SE, NL, GB,
LI, IS, NO, CH, HR, TR
Digitaalinen surround-prosessori (DP-HW700)
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX og dobbelt
D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Fremstillet på licens fra DTS Licensing Limited.
DTS, DTS-HD, symbolet, & DTS og symbolet tilsammen er registrerede varemærker, og DTS
Neo:X er et varemærke tilhørende DTS, Inc. DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Tuki korkealaatuisille HD-audioformaateille
Järjestelmä on yhteensopiva korkealaatuisten lähteiden kanssa, maksimissaan 192 kHz,
24-bittinen,
pakkaamaton ääni, joka sisältää noin kuusi kertaa enemmän tietoa kuin perinteinen DVD-ääni.
Prosessorissa on kolme HDMI-tuloa, joten voit nauttia sekä audio- että videoviihteestä
liittämällä BD/DVD-laitteen, pelikoneen, digiboksin tai muita laitteita.
HDMI-liitännät
Noin 320 g
Käyttölämpötila
5 °C - 35 °C
Muut
Sisältö
Digitaalinen surround.-prosessori (1)
Langattomat stereokuulokkeet (1)
Verkkolaite (prosessorille, DC 12 V) (1)
Optinen digitaalinen kaapeli (suorakulmainen optinen pistoke  suorakulmainen optinen
pistoke, 1,5 m) (1)
Mikro-USB-kaapeli (1,5 m) (1)
Pika-aloitusopas (1 sarja)
Pikaopas (1 sarja)
Muut asiakirjat (1 sarja)
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Yleisiä käyttö-ohjeita
Tekijänoikeudet
 "Virtualphones Technology" on Sony Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
 Tässä järjestelmässä on Dolby1) Digital -dekooderi, Dolby Pro Logic IIz -dekooderi, Dolby
Digital Plus -dekooderi, Dolby TrueHD -dekooderi, DTS2) (DTS-ES ja DTS 96/24) -dekooderi,
DTS-HD-dekooderi ja DTS Neo:X -dekooderi.
 Tässä järjestelmässä on käytetty High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-tekniikkaa.
Nimet HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing
LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
 "BRAVIA"-logo on Sony Corporationin tavaramerkki.
 "x.v.Colour" ja "x.v.Colour"-logo ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
 PlayStation on Sony Computer Entertainment Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
1)
HDMI-liitäntöjä koskevia huomautuksia
 Käytä High Speed HDMI -kaapelia. Jos käytät Standard HDMI -kaapelia, 1080p-, Deep Color-,
3D- ja 4K-kuva ei välttämättä näy oikein.
 Käytä hyväksyttyä HDMI-kaapelia. Käytä Sony High Speed HDMI -kaapelia, jossa on Cable
Type -logo.
 Tarkista kytketyn laitteen asetukset, jos kuva on huono tai ääntä ei tule HDMI-kaapelilla
kytketystä laitteesta.
 Liitetty laite voi tukahduttaa HDMI-liitännästä lähetetyt audiosignaalit (näytteistystaajuus,
bittipituus jne.).
 Ääni voi katketa, kun toistolaitteen audiolähtösignaalien näytteistystaajuutta tai kanavien
määrää vaihdetaan.
 Jos liitetty laite ei ole yhteensopiva tekijänoikeuksien suojaustekniikan (HDCP) kanssa, kuva
ja/tai ääni prosessorin HDMI OUT -liitännästä voi vääristyä tai ei välttämättä toistu. Jos näin
käy, tarkista liitetyn laitteen tekniset tiedot.
 Emme suosittele HDMI-DVI-muuntokaapelin käyttöä.
 Vaikka prosessorista olisi valittu jokin muu tulo kuin HDMI, videosignaali yhdestä HDMI
-liitäntöihin liitetyistä laitteista toistuu HDMI OUT -liitännästä.
 Tämä prosessori tukee Deep Color, "x.v.Colour"-, 3D- ja 4K-tiedonsiirtoa.
 3D-kuvien katsomiseksi liitä 3D-yhteensopiva TV ja videolaite (Blu-ray Disc -soitin,
"PlayStation3" tms.) prosessoriin HDMI-kaapeleilla, laita 3D-lasit päähäsi ja toista sitten
3D-yhteensopiva Blu-ray-levy.
 4K-kuvan katsomista varten prosessoriin liitetyn TV:n ja soittimien on oltava
4K-yhteensopivia.
 Tietokoneesi audio- ja videoliitäntöjen toimimista tämän laitteiston kanssa ei voida taata.
2)
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby, Pro Logic, Surround EX ja kaksois
-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
Katso tiedot DTS-patenteista osoitteesta http://patents.dts.com. Valmistettu DTS Licensing
Limitedin myöntämällä lisenssillä. DTS, DTS-HD, symboli ja DTS sekä symboli yhdessä ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja DTS Neo:X on DTS, Inc:n tavaramerkki. DTS, Inc. Kaikki
oikeudet pidätetään.
Varoitusäänimerkit ja toimintaäänimerkit
Kuulokkeiden tila ilmoitetaan äänimerkeillä seuraavasti.
 Toistuvat lyhyet piippaukset.
Kuulokkeet eivät ota vastaan RF-signaalia prosessorista.
 Käytä kuulokkeita RF-signaalin kuuluvuusalueella.
 Kytke prosessori päälle.
 Tarkista prosessorin, verkkolaitteen ja pistorasian (verkkovirran) väliset liitokset.
 Siirrä WIRELESS BAND -kytkin kohtaan "AUTO".
 Tarkista, etteivät muut langattomat laitteet käytä 2,4 GHz:n tai 5 GHz:n langatonta
taajuusaluetta tai ettei lähellä oleva mikroaaltouuni tuota sähkömagneettisia aaltoja.
 Vaihda prosessorin paikkaa.
Pitkä
piippaus (noin 2 sekuntia) kuuluu ja kuulokkeet sammuvat.

Kun kuulokkeiden ladattava akku on lopussa, varoitusäänimerkki (noin 2 sekuntia) kuuluu ja
kuulokkeiden virta sammuu. Kuulokkeisiin voi kytkeä virran silloinkin, kun akussa ei ole enää
virtaa, mutta tällöin ne sammuvat melkein heti. Lataa kuulokkeet.
 Lyhyt piippaus kuuluu kaksi kertaa ja virta kytkeytyy kuulokkeisiin.
Tämä kertoo, että virta on kytketty kuulokkeisiin. Tämä ei ole toimintavika.
 Lyhyt piippaus kuuluu 3 kertaa ja kuulokkeiden virta sammuu.
Tämä kertoo, että kuulokkeiden virta on sammutettu oikein. Tämä ei ole toimintavika.
Katso muiden varoitusäänimerkkien merkitys ohjeesta.
Muut
Turvallisuudesta
 Älä pudota, kolhi tai muullakaan tavalla altista prosessoria tai kuulokkeita minkäänlaisille
koville iskuille. Kuulokkeet saattavat vioittua tästä.
 Älä pura tai yritä avata mitään laitteiston osista.
Verkkolaitteesta
 Käytä toimitettua verkkolaitetta. Jos käytät verkkolaitetta, jonka
napaisuus tai muut ominaisuudet poikkeavat toimitetusta
verkkolaitteesta, voi tuotteeseen tulla toimintavika. Vaikka
käytettäisiinkin samalla jännitteellä ja pistokenapaisuudella
varustettua ulkoista verkkolaitetta, se voi vahingoittaa tätä laitetta
virtakapasiteettinsa tai muiden ominaisuuksien johdosta.
 Ellet aio käyttää kuulokkeita pitkään aikaan, irrota niiden verkkolaite
pistorasiasta. Verkkolaitteen virtapistoketta irrottaessasi vedä se irti
itse verkkolaitteesta kiinni pitäen. Älä vedä itse johdosta.
Pistokkeen napaisuus
MDR-HW700DS 4-471-136-11(1)
Menuskærm (figur )
A
B
Der høres bip fra hovedtelefonerne.
Ei ääntä, ei kuvaa
 Kontroller hovedtelefonerne, se "Advarselsbip og betjeningslyde" i "Forsigtighedsregler".
 Käytä hyväksyttyä HDMI-kaapelia. Käytä Sony High Speed HDMI -kaapelia, jossa on Cable
Type -logo.
 Kun vaihdat äänen TV:stä AV-vahvistimeen tai kun kytket virran kuulokkeisiin, kun ääntä
toistetaan TV:stä, TV:n ruutu pimenee ja ääni mykistyy hetkeksi. Tämä ei ole toimintavika.
 Varmista, että prosessori on kytketty päälle.
Jos prosessori on sammutettu, läpivientitoiminto ei toimi. Näin ollen liitetyn laitteen kuva- ja
äänisignaalia ei viedä TV:hen. Kytke virta prosessoriin tai aseta se valmiustilaan.
Punkter, der kan indstilles
Indstillinger
Der er ingen lyd, hverken fra TV'et eller hovedtelefonerne
Exit
Slår menuen fra.
 Indstil [TV+HP Audio Out] til [On] i menuen på processoren. Sæt derefter
lydudgangsindstillingen til "TV speaker" på TV'et.
Status:
Viser status for systemet.
Center Level:
Justerer lydstyrken for den midterste kanal.1)
Kan skiftes mellem 0 dB og +8 dB.
1)
LEF Level:
Justerer lydstyrken for subwooferkanalen.
Kan skiftes mellem -6 dB og +6 dB.
A/V Sync:
Du kan justere lyden, når billedet og lyden ikke er
synkroniseret.
Kan justeres mellem 0 msek og 300 msek.
Dual Mono:
Vælger en kanal, når der modtages et multiplekssignal.
TV+HP Audio Out:
Vælger lydudgang til en TV-højttaler og hovedtelefonerne på
samme tid.2)
Control for HDMI:
Vælger Control for HDMI-funktionen.
HDMI Pass Through:
Vælger HDMI Pass Through-funktionen.
Front Display Mode:
Vælger, hvordan processorens frontdisplay skal vises.
Reset
Nulstiller indstillingerne.
1)
2)
Dette punkt vises ikke, når VOICE eller OFF er valgt for EFFECT.
I tilfælde af [On] skal du lydudgangsindstillingen på TV'et sættes til "TV speaker" for at
udsende lyd på samme tid.
Statusskærm (figur )
Den aktuelle status vises, når [Status:] er valgt på menuskærmen.
Menuskærmen vises ikke på TV'et.
 Vælg den indgang, som processoren er forbundet til, på TV'et.
Menuskærmen vises kun, når du vælger den indgang, som processoren er forbundet til.
 Kontroller tilslutningen mellem TV'et og processoren.
 På nogle TV'er kan det tage et stykke tid, indtil menuen vises på TV-skærmen.
Suomi
Osien sijainti ja toiminta
MDR-HW700-kuulokkeet (kuva )
 Tunnistusnyppylä (vasemman
puolen erottamiseksi)
 Virtailmaisin
 MENU/ENTER -kytkin
Betydninger
Identificerer lydformatet for lydindgangssignalet.
Paina painiketta noin 1 sekunnin ajan
virran kytkemiseksi kuulokkeisiin tai
virran sammuttamiseksi.
Audio CH:
Identificerer kanalsammensætning for lydindgangssignalet.
Vihje
Matrix:
Identificerer, at funktionen matrix-dekoder er valgt.
Input:
Identificerer den valgte indgang.
Virta kytkeytyy kuulokkeisiin, kun laitat ne
päähäsi, ja sammuu, kun otat ne pois
(automaattinen virrankytkentätoiminto).
Effect:
Identificerer den valgte effektfunktion.
Compression:
Angiver, hvorvidt komprimeringsfunktionen er slået til eller fra.
Center Level:
Angiver lydstyrken for den midterste kanal.
LEF level:
Angiver lydstyrken for subwooferkanalen.
Wireless:
Identificerer den trådløse frekvens, der anvendes.
Headphones:
Identificerer den resterende batteristrøm på hovedtelefonerne
(Høj/Mellem/Lav).
Hvis du forbinder processoren med Sony-produkter, der understøtter Control for HDMI
-funktionen, kan du også slukke processoren, når du slukker for TV'et, du kan lytte til TV-lyden
ved blot at tilslutte et HDMI-kabel, eller processorens indgang kan skiftes automatisk, når du
starter afspilning på den enhed, der er tilsluttet til processoren. For at bruge Control for
HDMI-funktionen på processoren skal du indstille [Control for HDMI] til [On] i menuen.
 -latausilmaisin
Brug følgende kontrolliste, hvis du får problemer med hovedtelefonsystemet. Se også
Startvejledningen (leveres separat) og Hjælp-vejledningen. Henvend dig til nærmeste
Sony-forhandler, hvis et problem ikke kan løses.
C
Tähän ilmaisimeen syttyy punainen valo,
kun kuulokkeiden lataus on käynnissä.
 HDMI IN 1/IN 2/IN 3 -liitännät
D
 HDMI OUT -liitäntä
Der kan ikke høres nogen TV-lyd på systemet.
Dansk
Delenes placering og funktion
MDR-HW700 Hovedtelefoner (figur )
 Berøringsprik (for at skelne den
venstre side)
Sørg for at matche højre  og venstre 
side af hovedtelefonerne til dine ører.
 Strømindikator
Denne indikator lyser grønt, når
strømmen er slået til.
 / (strøm) -knap
Tryk på knappen i ca. ét sekund for at
tænde eller slukke for hovedtelefonerne.
Tip
Hovedtelefonerne tændes, når du tager
dem på, og slukkes, når du tager dem af
(automatisk tænd-funktion).
 Opladeindikator
Denne indikator lyser rødt, mens
hovedtelefonerne bliver opladet.
 Micro-USB-stik (kun til opladning
af batteriet)
Forbind det medfølgende micro-USB
-kabel til dette stik for at oplade
hovedtelefonerne.
 MENU/ENTER-kontakt
Tryk på kontakten for at vise systemets
menu på skærmen på et TV, der er
tilsluttet til processoren. Skyd kontakten
op eller ned for at vælge et
indstillingspunkt i menuen, og tryk på
det for at indføre valget. Skyd derefter
kontakten op eller ned igen for at vælge
valgmuligheden.
 INPUT-knap
Giver dig mulighed for at vælge en
indgang.
 VOL (lydstyrke) -kontrolknap
Justerer lydstyrken.
 EFFECT-knap
Giver dig mulighed for at vælge et lydfelt.
DP-HW700 Processor (figur )
 HDMI IN 1/IN 2/IN 3-stik
Disse stik modtager HDMI-signaler.
 HDMI OUT-stik
Udsender HDMI-signaler. Dette stik er
kompatibelt med ARC (Audio Return
Channel).
 TV (OPT) IN/OUT (THROUGH) -stik
Modtager eller udsender optiske digitale
lydsignaler.
 LINE IN (L/R) -stik
Disse stik modtager analoge lydsignaler.
 DC IN 12V-stik
Forbind den medfølgende lysnetadapter
til dette stik.
 / (strøm) -knap (tændt/
standby/slukket)
Processoren skiftevis tændes og går i
standby, når du trykker på knappen. Hold
knappen nede i tre sekunder for at slå
processoren helt fra (slukket).
 INPUT-knap
Giver dig mulighed for at vælge en
indgang.
 EFFECT/-knap
Giver dig mulighed for at vælge et lydfelt.
Giver dig mulighed for at vælge et punkt
i menuen.
 MATRIX/-knap
Giver dig mulighed for at vælge en
matrix-dekoder*.
Giver dig mulighed for at vælge et punkt
i menuen.
* Du kan vælge en matrix-dekoder når
lydfelttilstanden er "CINEMA" eller
"GAME". Matrix-dekoder-funktionen
udvider et lydformat for
lydindgangssignalet op til 9.1-kanals
surroundformat. For nærmere
oplysninger, se Hjælp-vejledningen.
 COMPRESSION/MENU/
ENTER-knap
Giver dig mulighed for at vælge et
dynamisk område.
Hold denne knap nede i ca. to sekunder
for at vise menuen på skærmen på et TV,
der er tilsluttet til processoren. Når du
bruger menuen, skal du trykke på denne
knap for at indføre valget.
 COMPRESSION-indikator
Indikatoren lyser, når
komprimeringsfunktionen er slået til.
 MATRIX-indikatorer
Indikatoren for den valgte matrix
-dekoder lyser (eller blinker).
 EFFECT-indikatorer
Indikatoren for den valgte lydfelttilstand
lyser.
 INPUT-indikatorer
Indikatoren for den valgte indgang lyser.
 2CH/Multi CH-indikatorer
2CH eller Multi CH lyser, alt efter
indgangssignalet (stereo eller
multikanals).
 Strømindikator
Denne indikator lyser grønt, når
strømmen er slået til, orange i standby,
og er slukket, når strømmen er slået fra.
 CONTROL FOR HDMI-kontakt
Indstil denne kontakt til at tilpasse til den
type HDMI-enheder, du ønsker at
forbinde til processoren.
Bemærkninger
 Control for HDMI-funktionen er
deaktiveret i standardindstillingen. For
at bruge Control for HDMI-funktionen
skal du indstille [Control for HDMI] til
[On] i menuen på processoren.
 Ændring af CONTROL FOR HDMI
-kontaktens position påvirkes ikke, når
processoren er tændt. Sluk processoren
eller sæt den i standby, før du betjener
CONTROL FOR HDMI-kontakten.
 WIRELESS BAND-kontakt
Vælger det frekvensbånd, du vil bruge.
Når du vælger AUTO, vælges et optimalt
frekvensbånd automatisk
(standardindstilling).
Bemærk
Sørg for at vælge 2,4 GHz, når du bruger
processoren udendørs.
 ATT (LINE IN) -kontakt
Indstil denne kontakt på 0dB, hvis
lydstyrken er for lav til analog udgang.
Brug af -menuen
Du kan foretage indstillinger eller kontrollere den aktuelle status for systemet på den menu, der
vises på skærmen på et TV, der er tilsluttet til processoren.
Bruge menuen på processoren (se også figur )
1 Skift indgangen på TV'et, som processoren er forbundet til.
2 Tryk på  COMPRESSION/MENU/ENTER-knappen og hold, indtil menuen vises på
TV-skærmen.
3 Vælg et indstillingspunkt ved hjælp af  MATRIX/ eller  EFFECT/ -knapperne,
og tryk derefter på  COMPRESSION/MENU/ENTER-knappen.
4 Vælg den ønskede valgmulighed ved hjælp af  MATRIX/ eller  EFFECT/
-knapperne, og tryk derefter på  COMPRESSION/MENU/ENTER-knappen.
Bruge menuen på hovedtelefonerne (se også figur )
1 Skift indgangen på TV'et, som processoren er forbundet til.
2 Tænd for hovedtelefonerne, og tryk på  MENU/ENTER-kontakten for at vise
menuen på TV-skærmen.
3 Vælg et indstillingspunkt ved at skyde  MENU/ENTER-kontakten op eller ned, og
tryk derefter på  MENU/ENTER-kontakten.
4 Vælg den ønskede valgmulighed ved at skyde  MENU/ENTER-kontakten op eller
ned, og tryk derefter på  MENU/ENTER-kontakten.
 I tilfælde af tilslutning type A vist i Startvejledningen
 Hvis TV'et er kompatibelt med ARC, skal du først indstille processoren på standby, og
derefter indstille CONTROL FOR HDMI-kontakten på processoren til "MODE1", og vælge "TV"
med INPUT-knappen. Slå derefter Control for HDMI-funktionen og ARC-indstillingen til på
TV'et.
 Hvis dit TV ikke er kompatibelt med ARC, skal du kontrollere forbindelsen for det optiske
digitalkabel eller det analoge lydkabel mellem TV'et og processoren. Kontroller også
lydudgangsindstillingen på TV'et. Hvis du har tilsluttet dem ved hjælp af et optisk
digitalkabel, vil ændring af indstillingen forbedre situationen.
 I tilfælde af tilslutning type B vist i Startvejledningen
 Kontroller forbindelsen for det optiske digitalkabel eller det analoge lydkabel mellem TV'et
og processoren. Kontroller også lydudgangsindstillingen på TV'et.
Der udsendes ingen lyd fra et TV eller en AV-forstærker, der er
tilsluttet til HDMI OUT-stikket på processoren.
 Når lyden udsendes fra hovedtelefonerne, udsendes et lydsignal ikke fra HDMI OUT-stikket.
Hvis du vil lytte via et TV eller en AV-forstærker, skal systemet sættes i standby.
 Sæt lydudgangsindstillingen til "TV speaker" på TV'et.
 TV (OPT) IN/OUT (THROUGH)
-liitännät
Optisten digitaalisten audiosignaalien
tulo- tai lähtöliitännät.
 LINE IN (L/R) -liitännät
 DC IN 12V -liitäntä
 / (virta) -painike (virta päälle/
valmiustila/sammuttaminen)
Virta kytkeytyy prosessoriin tai se siirtyy
valmiustilaan vuorotellen, kun painat
painiketta. Pidä painiketta painettuna
3 sekunnin ajan virran sammuttamiseksi
kokonaan prosessorista.
Voit valita matriisidekooderin*.
Voit valita valikkoyksikön.
* Voit valita matriisidekooderin, kun
äänikenttätilana on "CINEMA" tai
"GAME". Matriisidekooderitoiminto
laajentaa audiotulosignaaliformaatin
jopa 9.1-kanavaiseen surround
-formaattiin. Yksityiskohtaisia tietoja on
oppaassa.
Surroundsound-effekt opnås ikke
 Vælg "CINEMA" eller "GAME" for lydfelttilstand.
 Den lyd, der afspilles, er ikke et multikanalssignal.
 Afhængigt af lydudgangsindstillingen på TV'et eller HDMI-enheden, mikses
multikanalssignaler ned til 2-kanals til udsendelse. I så fald skal du ændre indstillingen på
enheden, så der udsendes et multikanalssignal.
 Indstil [TV+HP Audio OUT] til [Off] i menuen på processoren.
Hvis den er indstillet til [On], påvirkes lyden fra den enhed, der er tilsluttet til processoren, af
TV-specifikationerne. Hvis TV'et har stereohøjttalere, kommer lyden fra den tilsluttede enhed i
stereo (2-kanals), den samme som på TV'et, selvom du afspiller multikanals programmer.
MATRIX-indikatoren hverken tændes eller blinker.
 Vælg "CINEMA" eller "GAME" for lydfelttilstand.
 Matrix-dekoderen fungerer muligvis ikke, afhængigt af lydformatet for lydindgangssignalet til
processoren. I så fald blinker MATRIX-indikatoren.
Batteriet kan ikke oplades. Opladeindikatoren blinker.
 Kontrollér forbindelserne mellem hovedtelefonerne, micro-USB-kablet og computeren.
 Brug det micro-USB-kabel, der følger med systemet.
 Der er noget galt med det genopladelige batteri. Henvend dig til din nærmeste
Sony-forhandler.
 Oplad batteriet ved en temperatur i omgivelserne på mellem 5 °C og 35 °C.
Der udsendes intet signal fra TV (OPT) OUT (THROUGH) -stikket på
processoren.
 2CH/Multi CH -ilmaisimet
2CH tai Multi CH syttyy tulosignaalin
mukaan (stereo vai monikanava).
 Virtailmaisin
Tähän ilmaisimeen syttyy vihreä valo, kun
virta kytketään, ja oranssi valo
valmiustilassa, ja se sammuu, kun virta
sammutetaan.
 CONTROL FOR HDMI -kytkin
Aseta tämä kytkin prosessoriin liitettävien
HDMI-laitteiden tyypin mukaiseen
asentoon.
Huomautuksia
 Control for HDMI -toiminto on
oletusasetuksena pois käytöstä. Control
for HDMI -toiminnon käyttämiseksi
aseta prosessorin valikosta [Control for
HDMI] -asetukseksi [On].
 CONTROL FOR HDMI -kytkimen
asennon muuttamisella ei ole
vaikutusta, kun virta on kytkettynä
prosessoriin. Sammuta virta
prosessorista tai aseta se valmiustilaan
ennen CONTROL FOR HDMI -kytkimen
käyttämistä.
 WIRELESS BAND -kytkin
Valitsee käytettävän taajuusalueen. Kun
valitset AUTO-asetuksen, sopivin
taajuusalue valitaan automaattisesti
(oletusasetus).
Huomautus
Muista valita 2,4 GHz, kun käytät
prosessoria ulkona.
 ATT (LINE IN) -kytkin
 Järjestelmän kuulokkeiden äänenvoimakkuutta ei voi säätää TV:n kauko-ohjaimella. Säädä
äänenvoimakkuus kuulokkeiden oikeanpuoleisessa kotelossa olevalla VOL-säätimellä.
Control for HDMI -toiminto ("BRAVIA" Sync) ei toimi.
 Jos et käytä AV-vahvistinta prosessorin kanssa, aseta prosessori ensin valmiustilaan ja aseta
sitten CONTROL FOR HDMI -kytkin "MODE1"-asentoon. Jos prosessorin valikon [Control for
HDMI] -asetuksena on [Off], Control for HDMI -toiminto ei toimi. Asetuksen "MODE2"
tapauksessa Control for HDMI -toiminto on rajoitettu.
TV:n virta kytketään, mutta virta ei kytkeydy automaattisesti
prosessoriin.
 CONTROL FOR HDMI -kytkimen asentona on "MODE2".
 Tarkista TV:n audiolähtöasetukset. Prosessorin virta kytkeytyy ja sammuu yhdessä TV:n
audiolähtöasetusten kanssa. Jos ääntä toistettiin TV:n kaiuttimesta, kun viimeksi sammutit
TV:n, virta ei kytkeydy prosessoriin, vaikka kytkisit virran TV:hen.
Järjestelmän virrankatkaisutoiminto ei toimi.
 Aseta TV niin, että TV:hen liitetyt laitteet sammuvat automaattisesti, kun TV sammutetaan.
Lisätietoja on TV:n mukana toimitetussa ohjekirjassa.
 Jos prosessorin valikon [Control for HDMI] -asetuksena on [On], virrankatkaisutoiminto on
toiminnassa. Jos sammutat TV:n, prosessori siirtyy valmiustilaan ja sen virtailmaisin muuttuu
vihreästä oranssiksi.
 Kun CONTROL FOR HDMI -kytkin on "MODE1"-asennossa ja valikon [HDMI Pass Through]
-asetuksena on [Auto], HDMI Pass Through -toiminto poistuu käytöstä noin 20 sekunnin
jälkeen, kun TV sammutetaan. Yksityiskohtaisia tietoja on oppaassa.
Control for HDMI -toiminto ei toimi oikein.




Tarkista HDMI-liitäntä.
Aseta TV:n Control for HDMI -toiminto. Lisätietoja on TV:n mukana toimitetussa ohjekirjassa.
Tarkista, että kytketty laite on "BRAVIA" Sync -yhteensopiva.
Tarkista kytketyn laitteen Control for HDMI -asetukset. Yksityiskohtaisia tietoja on kytketyn
laitteen mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
 Tarkista, että prosessorin valikon [Control for HDMI] -asetuksena on [On].
Kun kytket AV-vahvistimen prosessoriin, aseta prosessori ensin valmiustilaan ja siirrä sitten
CONTROL FOR HDMI -kytkin "MODE2"-asentoon. Control for HDMI -toiminnossa vain yksi
AV-vahvistin tai vastaava laite voidaan kytkeä prosessoriin.
 Control for HDMI -asetusta ei ole vaihdettu, vaikka muutit CONTROL FOR HDMI -kytkimen
asentoa.
CONTROL FOR HDMI -kytkimen asennon muuttamisella ei ole vaikutusta, kun virta on
kytkettynä prosessoriin. Aseta prosessori valmiustilaan ennen CONTROL FOR HDMI -kytkimen
käyttämistä.
Säröytynyt tai katkonainen ääni (toisinaan myös kohinaa)
 Lataa kuulokkeiden akku. Jos virtailmaisimeen ei syty valoa edes akun lataamisen jälkeen, vie
kuulokkeet jonkin Sonyn jälleenmyyjän tarkistettaviksi.
 Tarkista, etteivät muut langattomat laitteet käytä 2,4 GHz:n tai 5 GHz:n langatonta
taajuusaluetta tai ettei lähellä oleva mikroaaltouuni tuota sähkömagneettisia aaltoja.
 Muuta prosessorin sijaintia.
 Kun "ANALOG" on valittu INPUT-painikkeella, siirrä prosessorin ATT (LINE IN) -kytkin asentoon
"-8 dB".
 Jos kytket AV-laitteen kuulokeliitännän jompaankumpaan prosessorin LINE IN (L/R)
-liitäntään, lisää liitetyn AV-laitteen äänenvoimakkuutta.
 Kokeile WIRELESS BAND -kytkimen muita asentoja.
Kun WIRELESS BAND -kytkin on "AUTO"-asennossa ja kanava vaihtuu automaattisesti, ääni
voi katketa hetkeksi. Tämä ei ole toimintavika.
Hiljainen ääni
Voit valita asetuksia tai tarkistaa järjestelmän nykyisen tilan prosessoriin liitetyn TV:n ruudulla
näkyvästä valikosta.
 Valitse äänikenttätilaksi "CINEMA" tai "GAME".
 Toistettava ääni ei ole monikanavasignaali.
 TV:n tai HDMI-laitteen audiolähtöasetuksesta riippuen monikanavaiset signaalit miksataan
toistettavaksi 2-kanavaiseksi signaaliksi. Tässä tapauksessa muuta laitteen asetusta niin, että
monikanavainen signaali toistetaan.
 Aseta prosessorin valikon [TV+HP Audio OUT] -asetukseksi [Off].
Jos sen asetuksena on [On], TV:n tekniset tiedot vaikuttavat prosessoriin liitetyn laitteen
audiolähtöön. Jos TV:ssä on stereokaiuttimet, kytketyn laitteen audiolähdöstä tulee
stereofoninen (2 kanavaa), sama kuin TV:n, vaikka toistaisit monikanavaista ohjelmalähdettä.
-valikon käyttö
Surround-äänitehoste ei toimi
Prosessorin valikon käyttäminen (katso myös kuva )
1 Vaihda tuloliitäntää televisiosta, johon prosessori on liitetty.
2 Paina  COMPRESSION/MENU/ENTER -painiketta ja pidä se painettuna niin pitkään,
että valikko näkyy TV-ruudulla.
3 Valitse asetus  MATRIX/- tai  EFFECT/ -painikkeella ja paina sitten
 COMPRESSION/MENU/ENTER -painiketta.
MATRIX-ilmaisin ei syty tai se vilkkuu.
4 Valitse haluttu vaihtoehto  MATRIX/- tai  EFFECT/ -painikkeella ja paina sitten
 COMPRESSION/MENU/ENTER -painiketta.
Kuulokkeiden valikon käyttäminen (katso myös kuva )
1 Vaihda tuloliitäntää televisiosta, johon prosessori on liitetty.
2 Kytke virta kuulokkeisiin ja paina  MENU/ENTER -kytkintä valikon näyttämiseksi
TV-ruudulla.
3 Valitse asetus siirtämällä  MENU/ENTER -kytkintä ylös tai alas ja paina sitten
 MENU/ENTER -kytkintä.
4 Valitse haluttu vaihtoehto siirtämällä  MENU/ENTER -kytkintä ylös tai alas ja
paina sitten  MENU/ENTER -kytkintä.
Valikkonäyttö (kuva )
Strømmen til interlock-funktionen virker ikke.
 Når "ANALOG" er valgt med INPUT-knappen, skal du skifte ATT (LINE IN) -kontakten på
processoren til "0 dB".
 Hvis du tilslutter hovedtelefonstikket på AV-enheden til en af LINE IN (L/R) -stikkene på
processoren, skal du hæve lydstyrken på den tilsluttede AV-enhed.
 Hæv lydstyrken på hovedtelefonerne.
CONTROL FOR HDMI -kytkimen asentona on "MODE1", mutta
kuulokkeiden äänenvoimakkuutta ei voi säätää TV:stä.
 Kun "ANALOG" on valittu INPUT-painikkeella, siirrä prosessorin ATT (LINE IN) -kytkin asentoon
"0 dB".
 Jos kytket AV-laitteen kuulokeliitännän jompaankumpaan prosessorin LINE IN (L/R)
-liitäntään, lisää liitetyn AV-laitteen äänenvoimakkuutta.
 Nosta kuulokkeiden äänenvoimakkuutta.
 CONTROL FOR HDMI-kontakten er indstillet til "MODE2".
 Kontroller lydudgangsindstillingerne på TV'et. Processoren tændes eller slukkes sammen
med lydudgangsindstillingerne på TV'et. Hvis der kom lyd fra TV-højttaleren, da du slukkede
TV'et sidste gang, vil processoren ikke tændes, selvom du tænder for TV'et.
Lav lyd
 Pikaohjeen kytkentätyypin B tapauksessa kuulet AV-vahvistimeen kytkettyjen laitteiden
äänen vain AV-vahvistimesta tai TV:stä. Jos haluat kuunnella ääntä tällä järjestelmällä, kytke
laite prosessoriin optisella digitaalikaapelilla tai analogisella audiokaapelilla.
Aseta tämä kytkin asentoon "0 dB", jos
äänenvoimakkuus on liian pieni
analogiseen lähtöön.
TV'et er tændt, men processoren tænder ikke automatisk.
 Oplad hovedtelefonernes batteri. Hvis strømindikatoren stadig er slået fra efter opladning af
batteriet, skal hovedtelefonerne bringes til en Sony-forhandler.
 Sørg for, at der ikke er andre trådløse enheder, som bruger 2,4 GHz eller 5 GHz trådløs
frekvensbånd, eller at der ikke kommer nogen elektromagnetiske bølger fra en
mikrobølgeovn i nærheden.
 Skift processorens placering.
 Når "ANALOG" er valgt med INPUT-knappen, skal du skifte ATT (LINE IN) -kontakten på
processoren til "-8 dB".
 Hvis du tilslutter hovedtelefonstikket på AV-enheden til en af LINE IN (L/R) -stikkene på
processoren, skal du hæve lydstyrken på den tilsluttede AV-enhed.
 Prøv andre stillinger for WIRELESS BAND-kontakten.
Når WIRELESS BAND-kontakten er indstillet til "AUTO", og kanalen ændres automatisk, kan
lyden blive afskåret i et øjeblik. Det er ikke en funktionsfejl.
AV-vahvistimeen kytketystä laitteesta ei kuulu ääntä
järjestelmässä.
Prosessori sammuu, kun sammutat TV:n.
Valitun tuloliitännän ilmaisin syttyy.
 COMPRESSION/MENU/
ENTER-painike
Voit valita dynamiikka-alueen.
Pidä tätä painiketta painettuna noin
2 sekunnin ajan valikon näyttämiseksi
prosessoriin liitetyn TV:n ruudulla.
Valikkoa käyttäessäsi paina tätä
painiketta valinnan vahvistamiseksi.
 Kun ääni toistetaan kuulokkeista, audiosignaalia ei lähetetä HDMI OUT -liitännästä. Jos haluat
kuunnella TV:n tai AV-vahvistimen kautta, aseta järjestelmä valmiustilaan.
 Aseta TV:n audiolähtöasetukseksi "TV:n kaiutin".
Valitun äänikenttätilan ilmaisin syttyy.
 INPUT-ilmaisimet
 MATRIX/ -painike
 Hvis du ikke bruger en AV-forstærker med processoren, skal du først indstille processoren til
standby, og derefter indstille CONTROL FOR HDMI-kontakten til "MODE1". Hvis [Control for
HDMI] i menuen for processoren er indstillet til [Off], virker Control for HDMI-funktionen ikke. I
tilfælde af "MODE2" er Control for HDMI-funktionen begrænset.
Forvrænget eller afbrudt lyd (nogle gange med støj)
 EFFECT-ilmaisimet
Voit valita äänikentän.
Voit valita valikkoyksikön.
Control for HDMI-funktionen ("BRAVIA" Sync) virker ikke.
 Kontroller HDMI-tilslutningen.
 Opsæt Control for HDMI-funktionen på TV'et. Se vejledningen til dit TV for nærmere
oplysninger.
 Sørg for, at den tilsluttede enhed er kompatibel med "BRAVIA" Sync.
 Kontroller Control for HDMI-indstillingerne på den tilsluttede enhed. Se vejledningen til den
tilsluttede enhed for nærmere oplysninger.
 Sørg for, at [Control for HDMI] er indstillet til [On] i menuen på processoren.
Når du tilslutter en AV-forstærker til processoren, skal du først indstille processoren på
standby, og derefter indstille CONTROL FOR HDMI-kontakten til "MODE2". I Control for
HDMI-funktionen kan kun én AV-forstærker eller tilsvarende enhed forbindes til processoren.
 Control for HDMI-indstillingen er ikke blevet ændret, selvom du har ændret CONTROL FOR
HDMI-kontaktens position.
Ændring af CONTROL FOR HDMI-kontaktens position påvirkes ikke, når processoren er tændt.
Sæt processoren i standby, før du betjener CONTROL FOR HDMI-kontakten.
Valitun matriisidekooderin ilmaisin syttyy
(tai vilkkuu).
 EFFECT/-painike
 Lydstyrken i hovedtelefonerne på systemet kan ikke justeres ved hjælp af fjernbetjeningen til
et TV. Juster lydstyrken ved hjælp af VOL-knappen på hovedtelefonernes højre hus.
Control for HDMI-funktionen virker ikke korrekt.
Ilmaisimeen syttyy valo, kun
äänenpakkaustoiminto on käytössä.
Voit valita tuloliitännän.
CONTROL FOR HDMI-kontakten er indstillet til "MODE1", men
lydstyrken i hovedtelefonerne kan ikke justeres fra et TV.
 Hvis [Control for HDMI] i menuen på processoren er indstillet til [On], virker strømmen til
interlock-funktionen. Hvis du slukker for TV'et, går processoren i standby, og dens
strømindikator skifter fra grøn til orange.
 Når CONTROL FOR HDMI-kontakten er indstillet til "MODE1", og [HDMI Pass Through] er
indstillet til [Auto] på menuen, når TV'et er slukket, deaktiveres HDMI Pass Through
-funktionen efter ca. 20 sekunder. For nærmere oplysninger, se Hjælp-vejledningen.
 COMPRESSION-ilmaisin
 INPUT-painike
 I tilfælde af tilslutning type B vist i Startvejledningen kan du kun høre lyden fra de enheder,
der er forbundet til AV-forstærkeren, på AV-forstærkeren eller et TV. Hvis du ønsker at høre
dem på dette system, skal du forbinde enheden til processoren ved hjælp af et optisk
digitalkabel eller et analogt lydkabel.
Processoren slukker, når du slukker for TV'et.
Voit valita äänikentän.
Kytke toimitettu verkkolaite tähän
liitäntään.
Der høres ingen lyd fra den enhed, der er tilsluttet til
AV-forstærkeren, på systemet.
 Indstil TV'et, så de enheder, der er tilsluttet til TV'et, slås fra automatisk, når TV'et slukkes. Se
vejledningen til dit TV for nærmere oplysninger.
 EFFECT-painike
 MATRIX-ilmaisimet
Lähettää HDMI-signaaleja. Tämä liitäntä
on ARC-yhteensopiva (Audio Return
Channel).
Ingen lyd, ingen video
 Brug et HDMI-godkendt kabel. Brug et Sony High Speed HDMI-kabel med kabeltype-logo.
 Når du skifter lyd fra et TV til en AV-forstærker, eller når du tager hovedtelefonerne på, når
lyden udsendes fra et TV, bliver TV-skærmen tom, og lyden slås fra i et øjeblik. Det er ikke en
funktionsfejl.
 Sørg for, at processoren er tændt.
Hvis processoren er slukket, virker Pass-Through-funktionen ikke. Derfor modtages video- og
lydsignalet fra den tilsluttede enhed ikke i TV'et. Tænd for processoren, eller sæt den i
standby.
 VOL-säädin (äänenvoimakkuus)
Nämä liitännät ovat tuloliitäntöjä
HDMI-signaaleille.
Ingen lyd (når enheder er tilsluttet til HDMI-stik)
 Brug et HDMI-godkendt kabel. Brug et Sony High Speed HDMI-kabel med kabeltype-logo.
 Du afspiller programmer, der er beskyttet af teknologi til ophavsretsbeskyttelse (HDCP), og
som det ikke er tilladt at udsende via digitale stik (SACD, DVD Audio-diske el. lign.).
I så fald skal processoren forbindes med enheden ved hjælp af et analogt lydkabel, så du kan
lytte til dem.
 Lydsignalet modtages ikke direkte af processoren.
Tilslut enhederne via HDMI-indgangsstikket på processoren, eller tilslut enheden til OPT/LINE
IN-indgangsstikket på processoren.
 Når CONTROL FOR HDMI-kontakten på processoren er sat til MODE1, må
lydudgangsindstillingen på TV'et ikke sættes til "TV speaker". For at udsende lyd fra dette
system skal du vælge en anden indstilling end "TV speaker".
 Tænd hovedtelefonerne eller processoren igen.
Voit valita tuloliitännän.
DP-HW700-prosessori (kuva )
Ingen lyd
 Kontroller tilslutningerne mellem processoren og AV-enhederne.
 Hvis det optiske digitale udgangsstik på en digital enhed er tilsluttet til T (OPT) OUT
(THROUGH) -stikket på processoren, skal du forbinde det til TV (OPT) IN-stikket på
processoren igen.
 Tænd AV-enhederne, der er tilsluttet til processoren, og begynd afspilning igen.
 Tænd for processoren.
 Kontroller, om INPUT-knappen på processoren er indstillet på den enhed, du vil lytte til.
 Hvis du har tilsluttet hovedtelefonstikket af AV-enheden til en af LINE IN (L/R) -stikkene på
processoren, skal du hæve lydstyrken på den tilsluttede AV-enhed.
 Tænd for hovedtelefonerne igen.
 Hæv lydstyrken på hovedtelefonerne.
 Oplad hovedtelefonernes batteri. Hvis strømindikatoren stadig er slået fra, efter du har
opladet batterierne, skal hovedtelefonerne bringes til en Sony-forhandler.
 INPUT-painike
Säätää äänenvoimakkuutta.
Nämä liitännät ovat analogisten
audiosignaalien tuloliitäntöjä.
Fejlfinding
Paina kytkintä järjestelmän valikon
näyttämiseksi prosessoriin liitetyn TV:n
ruudulla. Siirrä kytkintä ylös tai alas
valikon asetusyksikön valitsemiseksi ja
vahvista valinta painamalla sitä. Siirrä
sitten kytkintä uudelleen ylös tai alas
vaihtoehdon valitsemiseksi.
 / (virta) -painike
Decode:
Bruge HDMI-enheder effektivt
Kytke toimitettu mikro-USB-kaapeli tähän
liitäntään kuulokkeiden lataamiseksi.
Tähän ilmaisimeen syttyy vihreä valo, kun
virta on kytketty päälle.
Punkter
 Menu- eller statusskærmen slukker automatisk, når betjening ikke har været forsøgt i ca.
30 sekunder.
 For nærmere oplysninger om menu- og statuspunkter, se Hjælp-vejledningen.
Ääntä ei kuulu prosessorin HDMI OUT -liitäntään kytketystä TV:stä
tai AV-vahvistimesta.
 Mikro-USB-liitäntä (vain akun
lataamiseen)
Sovita oikea  ja vasen  kuulokekotelo
kunnolla korviisi.
TV:n ääntä ei kuulu järjestelmästä.
 Pikaohjeen kytkentätyypin A tapauksessa
 Jos TV:si on ARC-yhteensopiva, aseta prosessori ensin valmiustilaan ja siirrä sitten
prosessorin CONTROL FOR HDMI -kytkin "MODE1"-asentoon ja valitse "TV" INPUT
-painikkeella. Kytke sitten Control for HDMI -toiminto päälle ja TV:n ARC-asetus.
 Jos TV:si ei ole ARC-yhteensopiva, tarkista TV:n ja prosessorin välisen optisen
digitaalikaapelin tai analogisen audiokaapelin kytkentä. Tarkista myös TV:n
audiolähtöasetus. Jos olet kytkenyt ne optisella digitaalikaapelilla, asetuksen muuttaminen
korjaa tilanteen.
 Pikaohjeen kytkentätyypin B tapauksessa
 Tarkista TV:n ja prosessorin välisen optisen digitaalikaapelin tai analogisen audiokaapelin
kytkentä. Tarkista myös TV:n audiolähtöasetus.
Asetusyksiköt
Asetus
Exit
Poistuu valikosta
Tila:
Näyttää järjestelmän tilan.
Tarkista kuulokkeiden, mikro-USB-kaapelin ja tietokoneen väliset liitännät.
Käytä järjestelmän mukana toimitettua mikro-USB-kaapelia.
Ladattavassa akussa on jotakin vikaa. Kysy neuvoa lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on 5 - 35 °C.
Signaalia ei toisteta prosessorin TV (OPT) OUT (THROUGH)
-liitännästä.
 Kytke prosessori virtalähteeseen.
 Käynnistä toisto TV (OPT) IN -liitäntään kytketystä optisesta digitaalilaitteesta.
Kuulokkeista kuuluu piippauksia.
Ääntä ei kuulu TV:stä tai kuulokkeista
1)
Säätää keskikanavan äänenvoimakkuustason.
Vaihdettavissa välillä 0 dB - +8 dB.
LEF Level:
Säätää subwooferin kanavan äänenvoimakkuustason.1)
Vaihdettavissa välillä -6 dB - +6 dB.
A/V Sync:
Voit säätää ääntä, kun kuva ja ääni eivät ole tahdistettuja.
Säädettävissä välillä 0 ms - 300 ms.
Dual Mono:
Valitsee kanavan vastaanotettaessa moninkertaista
lähetyssignaalia.
TV+HP Audio Out:
Valitsee äänen samanaikaisen lähettämisen TV-kaiuttimeen ja
kuulokkeisiin.2)
Control for HDMI:
Valitsee Control for HDMI -toiminnon.
HDMI Pass Through:
Valitsee HDMI Pass Through -toiminnon.
Front Display Mode:
Valitsee, kuinka prosessorin etunäyttö näytetään.
Tehdasasetuksiin
palauttaminen
Palauttaa asetukset.
2)
Akkua ei voi ladata; latausilmaisin vilkkuu.




 Tarkista kuulokkeet, katso osion "Yleisiä käyttöohjeita" kohta "Varoitusäänimerkit ja
toimintaäänimerkit".
Center Level:
1)
 Valitse äänikenttätilaksi "CINEMA" tai "GAME".
 Matriisidekooderi ei ehkä toimi riippuen prosessorin audiotulon formaatista. Tässä
tapauksessa MATRIX-ilmaisin vilkkuu.
 Aseta prosessorin valikon [TV+HP Audio Out] -asetukseksi [On]. Aseta sitten TV:n
audiolähtöasetukseksi "TV:n kaiutin".
Valikon näyttö ei ilmesty TV:hen.
 Valitse tuloliitäntä, johon prosessori on kytketty TV:ssä.
Valikon näyttö näkyy vain, jos valitset tuloliitännän, johon prosessori on kytketty.
 Tarkista TV:n ja prosessorin väliset liitännät.
 Joissakin televisioissa voi kestää hetken, ennen kuin valikko näkyy TV-ruudulla.
Tämä yksikkö ei ole näkyvissä, kun EFFECT-asetukseksi on valittu VOICE tai OFF.
Jos asetuksena on [On], aseta TV:n audiolähtöasetukseksi "TV-kaiutin" äänen toistamiseksi
samaan aikaan.
Tilanäyttö (kuva )
Nykyinen tila tulee näkyviin, kun valikkonäytöstä valitaan [Status:].
Yksiköt
Merkitykset
Decode:
Osoittaa audiotulosignaalin audioformaatin.
Audio CH:
Osoittaa audiotulosignaalin kanavakokoonpanon.
Matrix:
Osoittaa valitun matriisidekooderitoiminnon.
Tulo:
Osoittaa valitun tuloliitännän.
Tehoste:
Osoittaa valitun tehostetoiminnon.
Compression:
Ilmoittaa, onko äänenpakkaustoiminto käytössä vai ei.
Center Level:
Ilmoittaa keskikanavan äänenvoimakkuustason.
LEF level:
Ilmoittaa subwooferin kanavan äänenvoimakkuustason.
Langaton:
Ilmoittaa käytetyn langattoman taajuuden.
Kuulokkeet:
Ilmoittaa kuulokkeiden akun jäljellä olevan varauksen (High/
Middle/Low).
 Valikko- tai tilanäyttö sulkeutuu automaattisesti, jos mitään toimintoa ei ole yritetty noin
30 sekuntiin.
 Lisätietoja valikosta ja tilayksiköistä on ohjeessa.
HDMI-laitteiden tehokas käyttö
Jos liität prosessorin Sonyn tuotteisiin, jotka tukevat Control for HDMI -toimintoa, voit
sammuttaa prosessorin myös, kun sammutat TV:n virran, voit kuunnella TV:n ääntä
yksinkertaisesti kytkemällä HDMI-kaapelin, tai prosessorin tuloliitännän voi vaihtaa
automaattisesti, kun aloitat toiston prosessoriin liitetyllä laitteella. Control for HDMI -toiminnon
käyttämiseksi prosessorissa aseta valikosta [Control for HDMI] -asetukseksi [On].
Vianetsintä
Jos tämän kuulokejärjestelmän käytössä syntyy vaikeuksia, tarkista vian syyn seuraavan
tarkistusluettelon avulla. Katso myös pikaohje (toimitetaan erikseen) ja ohje. Jos ongelmia ei
saada ratkaistuksi, ota yhteys lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen.
Ei ääntä
 Tarkista prosessorin ja AV-laitteiden väliset liitännät.
 Jos digitaalilaitteen optinen digitaalilähtöliitäntä on liitetty prosessorin TV (OPT) OUT
(THROUGH) -liitäntään, kytke se takaisin prosessorin TV (OPT) IN -liitäntään.
 Kytke päälle prosessoriin kytketyt AV-laitteet ja käynnistä toisto uudelleen.
 Kytke prosessori päälle.
 Varmista, että prosessorin INPUT-painike on asetettu sen laitteen kohdalle, jota aiot
kuunnella.
 Jos olet kytkenyt AV-laitteen kuulokeliitännän jompaankumpaan prosessorin LINE IN (L/R)
-liitäntään, lisää liitetyn AV-laitteen äänenvoimakkuutta.
 Kytke kuulokkeet päälle uudelleen.
 Nosta kuulokkeiden äänenvoimakkuutta.
 Lataa kuulokkeiden akku. Jos virtailmaisimeen ei syty valoa akun lataamisen jälkeenkään, vie
kuulokkeet jonkin Sonyn jälleenmyyjän tarkistettaviksi.
Ei ääntä (kun laitteet on liitetty HDMI-liitäntöihin)
 Käytä hyväksyttyä HDMI-kaapelia. Käytä Sony High Speed HDMI -kaapelia, jossa on Cable
Type -logo.
 Toistat ohjelmia, jotka on suojattu tekijänoikeuksien suojaustekniikalla (HDCP) ja joiden toisto
digitaaliliitäntöjen kautta on kielletty (SACD, DVD-audiolevyt jne.).
Tässä tapauksessa liitä prosessori ja laite analogisella audiokaapelilla ja kuuntele.
 Audiosignaalia ei tuoda suoraan prosessoriin.
Liitä laitteet prosessorin HDMI-tuloliitännän kautta tai liitä laite prosessorin OPT/LINE IN
-tuloliitäntään.
 Kun prosessorin CONTROL FOR HDMI -kytkin on MODE1-asennossa, TV:n
audiolähtöasetuksena ei saa olla "TV:n kaiutin". Äänen toistamiseksi tästä järjestelmästä
valitse jokin muu asetus kuin "TV:n kaiutin".
 Kytke virta kuulokkeisiin tai prosessoriin uudelleen.
 Forbind processoren til en strømkilde.
 Start afspilning på den optiske digitale enhed, der er forbundet til TV (OPT) IN-stikket.
MDR-HW700DS 4-471-136-11(1)

advertisement

Key Features

  • Black Music Head-band Headphones
  • Wireless RF connectivity 30 m
  • Circumaural 5 - 25000 Hz 24 Ω

Related manuals

Download PDF

advertisement