advertisement
▼
Scroll to page 2
of
83
![Sony NEX-C3 Betjeningsvejledning | Manualzz Sony NEX-C3 Betjeningsvejledning | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050130986_1-6403b5642d82852a969452f0867f5f9d-360x466.png)
4-275-491-72(1) NEX-C3 Digitalkamera med udskifteligt objektiv Klargøring af kameraet Håndtering af de primære funktioner Brug af optagefunktionerne Betjeningsvejledning E-fatning Brug af afspilningsfunktionerne Kontrol af de tilgængelige funktioner Import af billeder til computeren Andet Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport. ©2011 Sony Corporation NEX-C3 Dansk ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER -GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD Hvis udformningen af stikket ikke passer til stikkontakten, skal du anvende en stikadapter med en udformning, der passer til stikkontakten. FORSIGTIG [ Batteri Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemærk følgende advarsler. • Skil ikke enheden ad. • Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det, tabe det eller træde på det. • Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne. • Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen. • Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild. • Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier. • Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan oplade batteriet. • Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde. • Hold batteriet tørt. • Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af Sony. • Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen. [ Batterioplader DK 2 Selvom CHARGE-indikatoren ikke lyser, er batteriopladeren ikke koblet fra strømforsyningen (stikkontakten), så længe den er tilsluttet en stikkontakt på væggen. Hvis der opstår problemer under brug af batteriopladeren, skal du straks afbryde strømmen ved at trække stikket ud af kontakten. Den medfølgende netledning kan kun bruges sammen med denne oplader. Netledningen kan ikke bruges sammen med andre enheder. Til kunder i Europa [ Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate service- og garantidokumenter angående service og garanti. Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter. [ OBS! De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede. [ Bemærk! Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl). [ Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. [ Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. DK 3 Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt. DK 4 Indholdsfortegnelse Klargøring af kameraet Kontrol af det medfølgende tilbehør ...................................7 Identificering af dele ...........................................................8 Klargøring af batterienheden ............................................12 Montering/fjernelse af objektivet .......................................15 Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat) ......17 Montering af blitzen ..........................................................18 Tænding af kameraet og indstilling af dato ......................20 Håndtering af de primære funktioner Optagelse af stillbilleder ...................................................22 Optagelse af film ...............................................................23 Visning af billeder .............................................................24 Sletning af billeder ............................................................25 Brug af kontrolhjulet og funktionstaster ............................26 Brug af kameraets guidefunktion ......................................28 Brug af optagefunktionerne Indstilling af funktionen via Kreativ fotografering.............. Justering af lysstyrke på stillbilleder (Eksponeringskompensation) ........................................... Ændring af skærmvisningen (DISP) ................................. Optagelse med forskellig fremføringsmetode .................. Sådan indstilles blitztilstanden ......................................... Brug af selvudløser........................................................... Kontinuerlig optagelse af stillbilleder................................ Valg af billedstørrelse ....................................................... 29 32 32 33 37 38 38 40 Brug af afspilningsfunktionerne Forstørrelse af afspilningsbilledet (Forstør) ...................... 42 Visning af billedlisten ........................................................ 43 Visning af billeder på et tv ................................................ 44 DK 5 Kontrol af de tilgængelige funktioner Menuliste .......................................................................... 45 Tilgængelige funktioner til hver enkelt optagetilstand...... 53 Tilgængelige blitztilstande ............................................... 54 Import af billeder til computeren Installation af softwaren.................................................... 55 Brug af den medfølgende software.................................. 57 Andet Kontrol af antal billeder, der kan tages ............................ Liste over ikoner på LCD-skærmen.................................. Få flere oplysninger om kameraet (α Håndbog) .............. Fejlfinding ......................................................................... Forsigtig............................................................................ Specifikationer.................................................................. Indeks............................................................................... Denne vejledning dækker flere modeller med forskellige objektiver. Navnet på modellen kan variere afhængigt af det medfølgende objektiv. Den tilgængelige model afhænger af landene/områderne. DK 6 Modelnavn Objektiv NEX-C3A E16 mm NEX-C3D E18 – 55 mm og E16 mm NEX-C3K E18 – 55 mm NEX-C3Y E55 – 210 mm og E18 – 55 mm 59 61 64 65 69 73 78 Klargøring af kameraet Kontrol af det medfølgende tilbehør Kontroller først navnet på kameramodellen (side 6). Det medfølgende tilbehør varierer afhængigt af modellen. Tallet i parentes angiver antal dele. x Almindeligt tilbehør • Batterioplader BC-VW1 (1) Klargøring af kameraet • CD-ROM (1) – Programsoftware til α kamera – α Håndbog • Betjeningsvejledning (Denne vejledning) (1) x NEX-C3A • Netledning (1) (medfølger ikke i USA og Canada) • E16 mm objektiv med enkeltfokus (1)/forreste objektivdæksel (1) (fastgjort til kameraet) x NEX-C3D • Genopladelig batterienhed NP-FW50 (1) • USB-kabel (1) • E16 mm objektiv med enkeltfokus (1)/forreste objektivdæksel (1)/ bagobjektivdæksel (1) • E18 – 55 mm zoomobjektiv (1)/ forreste objektivdæksel (1) (fastgjort til kameraet)/ modlysblænde (1) x NEX-C3K • E18 – 55 mm zoomobjektiv (1)/ forreste objektivdæksel (1) (fastgjort til kameraet)/ modlysblænde (1) • Skulderrem (1) x NEX-C3Y • Blitz HVL-F7S (1)/etui til blitz(1) • E18 – 55 mm zoomobjektiv (1)/ forreste objektivdæksel (1) (fastgjort til kameraet)/ modlysblænde (1) • E55 – 210 mm zoomobjektiv (1)/ forreste objektivdæksel (1)/ bagobjektivdæksel (1)/ modlysblænde (1) DK 7 Identificering af dele Klargøring af kameraet Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes. A (Afspilning)-knap (24) B Udløserknap (22) C ON/OFF (Tænd/sluk)-kontakt (20) D AF-lampe/selvudløserlampe/ Smiludløser-lamp E Højttaler F Mikrofon* G Terminal til intelligent tilbehør (18) H Objektiv (15) I Udløserknap til objektiv (16) Når objektivet fjernes J Fatning K Billedsensor** L Objektivkontakter** * Dæk ikke denne del til ved videooptagelse. ** Undgå at berøre denne del direkte. DK 8 A (USB)-terminal B Krog til skulderrem Det anbefales at fastgøre skulderremmen for at undgå at tabe kameraet. Klargøring af kameraet C HDMI-terminal (44) D Lyssensor E LCD-skærm Kameraets vippelige LCD-skærm gør det muligt at optage fra forskellige positioner. F MOVIE (film)-knap (23) G Kontrolhjul (26) H Funktionstaster (27) DK 9 x Blitz Klargøring af kameraet A Markering af billedsensorens placering B Batteridæksel (13) C Hukommelseskortdæksel (17) D Gevind til kamerastativ • Brug et stativ med en skruelængde på under 5,5 mm. Du kan ikke fastgøre kameraet sikkert til et stativ, hvis skruerne er længere end 5,5 mm, hvilket kan beskadige kameraet. E Batterihus (13) F Dæksel til forbindelsesplade Til brug af AC-PW20 vekselstrømasdapteren (sælges separat) G Aktivitetslampe (18) H Indføringsrille til hukommelseskort (17) DK 10 A Skrue B Blitz* C Stik* * Undgå at berøre denne del direkte. Hvis den er beskidt, så tør den af med en blød, ren klud. x Objektiv D Fatningsindeks E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS (medfølger til NEX-C3D/ C3K/C3Y) * En omformer sælges separat. ** Undgå at berøre denne del direkte. A B C D E F G A Fokus-ring B Zoom-ring C Brændviddeskala D Brændviddeindeks E Objektivkontakter* F Fatningsindeks * Undgå at berøre denne del direkte. Klargøring af kameraet Modlysblændeindeks Fokus-ring Zoom-ring Brændviddeskala Brændviddeindeks Objektivkontakter* Fatningsindeks E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (medfølger til NEX-C3Y) * Undgå at berøre denne del direkte. E16 mm F2.8 (medfølger til NEX-C3A/C3D) A Konverterindeks* B Fokus-ring C Objektivkontakter** DK 11 Klargøring af batterienheden Når kameraet anvendes første gang, skal du sørge for at oplade NP-FW50 "InfoLITHIUM"-batterienheden (medfølger). x Opladning af batterienheden "InfoLITHIUM"-batterienheden kan oplades, selvom den ikke er fuldt afladet. Den kan også bruges, selvom den ikke er fuldt opladet. Klargøring af kameraet 1 Sæt batterienheden i batteriopladeren. • Tryk på batterienheden, indtil den klikker på plads. 2 Tilslut batteriopladeren til stikkontakten. I USA og Canada Stik • CHARGE-lampen slukker, når opladningen er færdig. • Det tager ca. 250 minutter at oplade en fuldt afladet batterienhed ved en temperatur på 25 °C. CHARGE-indikator I andre lande/områder end USA og Canada CHARGE-indikator Netledning DK 12 Bemærkninger Klargøring af kameraet • Opladetiden varierer afhængigt af, hvor meget strøm der er tilbage på batterienheden, eller forholdene under opladningen. • Vi anbefaler, at du oplader batterienheden ved en omgivende temperatur på mellem 10 °C og 30 °C. Uden for dette temperaturområde kan du muligvis ikke oplade batterierne effektivt. • Tilslut batteriopladeren til nærmeste stikkontakt. • CHARGE-lampen kan blinke hurtigt, når batterienheden bruges første gang, eller hvis batterienheden ikke har været brugt i lang tid. I dette tilfælde skal du fjerne batterienheden fra opladeren og sætte den på igen og derefter oplade batterienheden. • Du skal ikke prøve på at oplade batterienheden igen, lige efter den er opladt, eller når den ikke har været brugt, efter den er opladt. Hvis du gør dette, vil det påvirke batterienhedens ydeevne. z Brug af kameraet i udlandet – Strømkilde Du kan bruge dit kamera og batteriopladeren, og AC-PW20vekselstrømsadapteren (sælges separat) i alle lande eller områder, hvor strømforsyningen er mellem 100 V og 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. En elektronisk spændingsomformer er unødvendig, og brugen af den kan medføre funktionssvigt. x Indsættelse af den opladte batterienhed 1 Skub åbningsgrebet til batteridækslet for at åbne batteridækslet. DK 13 Klargøring af kameraet 2 Indsæt batterienheden med et fast tryk, mens du trykker på låsegrebet med spidsen af batteriet. 3 Luk dækslet. Låsegreb x Kontrol af det resterende batteriniveau Kontrollér niveauet med følgende indikatorer og procenter, der vises på LCDskærmen. "Batteriet er tomt." Batteriniveau Højt Lavt Du kan ikke tage flere billeder. Bemærk • Den viste værdi kan under visse omstændigheder afvige fra den reelle. z Hvad er en "InfoLITHIUM"-batterienhed? En "InfoLITHIUM"-batterienhed er en lithium-ion-batterienhed, som indeholder funktioner til udveksling af oplysninger med kameraet vedrørende driftsbetingelserne. Når du bruger en "InfoLITHIUM"-batterienhed, vil den resterende batteritid blive vist som procent i henhold til kameraets driftsbetingelser. DK 14 x Fjernelse af batterienheden Sluk kameraet, og skub låsegrebet mod pilen, når du har bekræftet, at aktivitetslampen ikke er tændt. Pas på ikke at tabe batterienheden. Låsegreb Klargøring af kameraet Montering/fjernelse af objektivet Objektivet følger med sammen med kameraet. Ved montering af andre objektiver, se nedenstående trin. Indstil kameraets tænd-/sluk-knap til OFF, før du monterer eller fjerner objektivet. 1 Hvis dækslet eller beskyttelseslåget er monteret, skal du fjerne det fra kameraet eller fra objektivet. • Objektivet skal helst ikke skiftes på støvede steder, så der kommer støv eller snavs ind i kameraet. 2 Monter objektivet ved at justere de hvide indeksmærker på objektivet og på kameraet, så de står på linje. • Hold kameraets forside nedad for at forhindre, at der kommer støv ind i kameraet. Hvide indeksmærker DK 15 3 Mens du forsigtigt skubber objektivet mod kameraet, skal du dreje objektivet med uret, indtil du hører et klik, der indikerer, at objektivet er fastgjort. • Sørg for at sætte objektivet lige på. Klargøring af kameraet Bemærkninger • Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på udløserknappen til objektivet. • Du må ikke bruge magt til at fastgøre objektivet. • Fatningsadapter (sælges separat) kræver et A-fatning-objektiv (sælges separat). Se betjeningsmanualen, der følger med Fatningsadapter for detaljerede oplysninger. x Fjernelse af objektivet 1 Tryk udløserknappen til objektivet helt ind, og drej objektivet mod uret, indtil det ikke kan komme længere. Udløserknap til objektivet Bemærkninger • Hvis støv eller snavs trænger ind i kameraet og sætter sig på overfladen af billedsensoren (den del, der fungerer som film) i forbindelse med udskiftning af objektivet, vil det muligvis blive vist på billedet afhængigt af optagemiljøet. Når kameraer slukkes, vibrerer det en smule på grund af antistøv-funktionen, der skal forhindre støv i at sætte sig på billedsensoren. Montering eller fjernelse af objektivet skal dog helst foregå hurtigt, og væk fra støvede områder. • Efterlad ikke kameraet med objektivet fjernet. • Når du har brug for kameradæksler eller bagobjektivdæksler, bedes du købe ALCB1EM (kameradæksel) eller ALC-R1EM (bagobjektivdæksel) (sælges separat). DK 16 Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat) Åbn dækslet. 2 Indsæt et hukommelseskort. Klargøring af kameraet 1 • Sæt hukommelseskortet ind, så det klikker, som vist på tegningen. Kontroller retningen af det hakkede hjørne. 3 Luk dækslet. x Brugbare hukommelseskort Du kan bruge følgende hukommelseskort med dette kamera: "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-hukommelseskort, SDHChukommelseskort og SDXC-hukommelseskort. Du kan ikke bruge MultiMediaCard. Det anbefales, at du bruger følgende hukommelseskort til filmoptagelse. "Memory Stick PRO Duo" og "Memory Stick PRO-HG Duo" kaldes begge "Memory Stick PRO Duo", og SD-hukommelseskort, SDHChukommelseskort og SDXC-hukommelseskort kaldes alle "SD-kort" i denne vejledning. • (Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2)) • ("Memory Stick PRO-HG Duo") • SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort, SDXC-hukommelseskort (Klasse 4 eller bedre) DK 17 Bemærk • Billeder, der er optaget på et SDXC-hukommelseskort, kan ikke importeres til eller afspilles på en computer eller AV-enheder, der ikke er kompatible med exFAT. Sørg for, at enheden er kompatibel med exFAT, før den tilsluttes kameraet. Hvis du tilslutter kameraet til en enhed, som ikke er kompatibel, kan du blive bedt om at formatere kortet. Du må aldrig følge denne besked og formatere kortet, for det vil slette alle data på kortet. (exFAT er det filsystem, der bruges på SDXC-hukommelseskort). Klargøring af kameraet x Fjernelse af hukommelseskortet Åbn dækslet, vær opmærksom på, at aktivitetslampen ikke er tændt, og tryk så en enkelt gang på hukommelseskortet. Aktivitetslampe Bemærkninger • Når aktivitetslampen er tændt, må du ikke tage hukommelseskortet eller batterienheden ud eller slukke apparatet. Dataene kan blive beskadiget. • Indstil kameraets tænd-/sluk-knap til OFF, før du monterer eller fjerner blitzen. Montering af blitzen Hvis du vil bruge blitz i forbindelse med en optagelse, skal du montere blitzenheden (medfølger). Blitzen er aktiveret, når den er oprejst og deaktiveret, når den er sænket. Indstil kameraets tænd-/sluk-knap til OFF, før du monterer eller fjerner blitzen. DK 18 Monter blitzen på kameraets terminal til intelligent tilbehør. 2 Stram skruen for at sikre, at blitzen sidder fast. 3 Hvis du vil udløse blitzen, skal du først rejse blitzen op. Klargøring af kameraet 1 • Standardindstillingen er [Autoblitz]. Hvis du vil ændre denne indstilling, kan du se på side 37. • Når du ikke længere vil gøre brug af blitzen, skal du sænke den. Bemærkninger • Kameraet sørger for strøm til blitzen. Når kameraet oplader blitzen, blinker på LCD-skærmen. Når dette ikon blinker, kan du ikke trykke på udløserknappen. • Stik blitzen helt ind i kameraets terminal til tilbehør og stram skruen. Sørg for, at blitzen er ordentligt fastgjort til kameraet. z Transportering af blitzen Blitz-etuiet kan sættes fast på skulderremmen. Læg blitzen ned i etuiet, når du ikke bruger den for at beskytte den. DK 19 Tænding af kameraet og indstilling af dato Når kameraet tændes første gang, vises skærmen for indstilling af dato og tid. 1 Sæt tænd/sluk-knappen på ON for at tænde for kameraet. Skærmen for indstilling af dato og tid vises. • Sæt tænd/sluk-knappen på OFF for at slukke kameraet. Klargøring af kameraet 2 Tryk på midten af kontrolhjulet for at bekræfte [OK]. 3 Vælg dit område ved at trykke på højre eller venstre side af kontrolhjulet, og tryk så på midten. 4 Tryk på venstre eller højre side af kontrolhjulet for at vælge hvert punkt, og tryk på op eller ned eller drej hjulet for at vælge den numeriske værdi. Sommertid: Slår sommertid til eller fra. Datoformat: Vælger datoformat. • Midnat er indikeret som 12:00 AM, og middag som 12:00 PM. 5 DK 20 Gentag trin 4 for at indstille andre punkter, og tryk derefter midt på kontrolknappen. Bemærk • Du kan ikke indkopiere datoen på et billede med dette kamera. Hvis du bruger "PMB", som ligger på CD-ROM'en (medfølger), kan du gemme eller udskrive billeder med dato. Se "PMB Help" for yderligere oplysninger (side 57). x Nulstilling af dato og tid/Kontrol af den nuværende urindstilling Tryk på [Menu], vælg herefter [Opsætning] t [Indst.dato/tid] (side 26, 50). Klargøring af kameraet x Behold indstillinger for dato og tid Dette kamera har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og tid samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen, eller om batteriet er sat i eller ej. Læs mere på side 71. DK 21 Håndtering af de primære funktioner Optagelse af stillbilleder Kameraet analyserer motivet i (Intelligent auto)-tilstanden og giver dig mulighed for at optage med de rette indstillinger. Håndtering af de primære funktioner 1 Sæt tænd/sluk-knappen på ON for at tænde for kameraet. 2 Peg kameraet mod motivet. 3 Hvis du bruger et zoomobjektiv, skal du dreje zoom-ringen og derefter beslutte, hvad du vil fotografere. Når kameraet genkender motivet, vises ikonet og guiden for Motivgenkendelse på LCD-skærmen: (Natfoto), (Stativ - natvisning), (Natportræt), (Modlys), (Modlysportræt), (Portræt), Motivgenkendelsesikon og -guide (Landskab) eller (Makro). Zoom-ring 4 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere. Når fokus bekræftes, kommer der en biplyd, og z lyser. Fokusindikator DK 22 5 Tryk udløserknappen helt ned for at optage. Optagelse af film Sæt tænd/sluk-knappen på ON for at tænde for kameraet. 2 Peg kameraet mod motivet. 3 Tryk på MOVIE-knappen for at starte optagelsen. Håndtering af de primære funktioner 1 Fokus og lysstyrke justeres automatisk. Hvis du holder udløserknappen halvvejs nede under optagelsen, vil du være I stand til at fokusere hurtigere. MOVIE-knap 4 Tryk på MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelsen. Bemærkninger • Lyden af kameraet og objektivet under brug bliver muligvis optaget, når der optages en film. Du kan deaktivere lydoptagelsen ved at vælge [Menu] t [Opsætning] t [Filmlydoptagelse] t [Fra] (side 26, 50). • Den kontinuerlige optagetid for en film afhænger af den omgivende temperatur og kameraets tilstand. • Følgende meddelelse, "Kameraet er overophedet. Lad det køle ned." vises muligvis for at indikere, hvornår kameraets temperatur er steget, f.eks. når tilstanden kontinuerlig optagelse benyttes. I dette tilfælde skal du slukke kameraet og vente, indtil kameraet er klar til optagelse igen. DK 23 Visning af billeder 1 Tryk på knappen. (Afspilning)- Det sidst tagne billede vises på LCDskærmen. (Afspilning)-knap Håndtering af de primære funktioner x Valg af billedet Drej på kontrolhjulet. x Afspilning af billeder 1 Tryk på (Billedindeks) på kontrolhjulet i afspilningstilstanden. Der vises seks billeder. 2 Tryk gentagne gange på den venstre side af kontrolhjulet for at vælge (film), og tryk på midten. Hvis du vil tilbage til afspilning af stillbilleder (stillbilleder) (side 43). 3 DK 24 Drej på kontrolhjulet for at vælge det ønskede billede, eller tryk på midten. Under afspilning af film Betjening af kontrolhjul For at sætte på pause/fortsætte Tryk på midten. For at spole hurtigt frem Tryk i højre side, eller drej med uret. For at spole hurtigt tilbage Tryk i venstre side, eller drej mod uret. For at justere lydstyrken Tryk på nederste t op/ned. Sletning af billeder Du kan slette det billede, der vises i øjeblikket. Håndtering af de primære funktioner 1 Vis det ønskede billede, og tryk [Slet]. [Slet] 2 Tryk på midten af kontrolhjulet for at bekræfte [OK]. Tryk på [Annuller] for at afbryde handlingen. [Annuller] [OK] z Sådan sletter du flere billeder Vælg [Menu] t [Afspil] t [Slet] for at vælge og slette bestemte billeder samtidig. DK 25 Brug af kontrolhjulet og funktionstaster Kontrolhjul og funktionstaster gør det muligt at bruge adskillige af kameraets funktioner. x Kontrolhjul Når der optages, knyttes funktionerne DISP (Vis indhold) og (Ekspon.komp.) til kontrolhjulet. Når der afspilles, knyttes funktionerne DISP (Vis indhold) og (Billedindeks) til kontrolhjulet. Når du drejer eller trykker til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet efter anvisningerne på skærmen, kan du vælge indstillinger for forskellige elementer. Dit valg foretages, når du trykker på midten af kontrolhjulet. Håndtering af de primære funktioner Pilen betyder, at du kan dreje på kontrolhjulet. Når valgmulighederne vises på skærmen, kan du vælge mellem dem ved at dreje eller trykke til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet. Tryk i midten for at foretage dit valg. DK 26 x Funktionstaster Funktionstasterne har forskellige roller afhængigt af konteksten. Den tildelte rolle (funktion) for hver funktionstast vises på skærmen. Hvis du vil bruge funktionen, der vises i øverste højre hjørne af skæmen, skal du trykke på funktionstasten A. Hvis du vil bruge funktionen, der vises i nederste højre hjørne af skærmen, skal du trykke på funktionstasten B. Hvis du vil bruge funktionen, der vises i midten, skal du trykke midt på kontrolhjulet (funktionstast C). I denne håndbog angives funktionstasterne med det ikon eller den funktion, som vises på skærmen. C B Håndtering af de primære funktioner A I dette tilfælde fungerer funktionstast A som [Menu]knappen og funktionstasten B som [Opt.tip]-knappen. Funktionstasten C fungerer som [Optage- tilstand]knappen. DK 27 Brug af kameraets guidefunktion Kameraet har forskellige "Hjælpeguider", der forklarer funktionerne, og "Optagetip", der angiver tip til at få bedre optagelser. Brug disse guider til få mere ud af kameraet. x Hjælpeguider Kameraet viser hjælpeguiden for at forklare den valgte funktion, når du ændrer indstillingen osv. Du kan skjule hjælpeguiderne ved at vælge [Menu] t [Opsætning] t [Hjælpeguidevisn] t [Fra]. Håndtering af de primære funktioner x Optagetip Kameraet viser optagetips, som passer til den optagetilstand, der er valgt. 1 Når [Opt.tip] vises i nederste højre hjørne af skærmen, skal du trykke på knappen nederst til højre (side 27). Et optagetip, der passer til det aktive motiv, vises automatisk. [Opt.tip] 2 Tryk på venstre eller højre kontrolhjul, og søg efter det ønskede optagetip. • Drej på kontrolhjulet for at rulle teksten op og ned. z Sådan vises alle optagetips Du kan søge igennem alle optagetips via menuen. 1[Menu] t [Kamera] t [Liste med optagetip]. 2Søg efter de ønskede optagetips. Du kan få adgang til et tip fra [Indholdsfortegnelse]. DK 28 Brug af optagefunktionerne Indstilling af funktionen via Kreativ fotografering Du kan betjene kameraet intuitivt ved at bruge Kreativ fotografering, fordi skærmen er beregnet til mere intuitive betjeninger end ved en normal skærm. Det er nemt at optage et motiv og samtidig få kreative fotos. 1 Tryk på [Menu], og vælg derefter [Optagetilstand] t (Intelligent auto). [Menu] Tryk på midten af kontrolhjulet. Brug af optagefunktionerne 2 Skærmen Kreativ fotografering vises. Kontrolhjul 3 Vælg det punkt, du vil justere, ved at dreje kontrolhjulet, og tryk derefter på midten af kontrolhjulet. (Bagg. Ej fk.): Justerer baggrundssløringen. (Billedeffekt): Vælger det ønskede effektfilter til optagelse. (Blød hud-effekt): Justerer niveauet for effekten Blød hud. (Selvudløser/Kontinuerligt frem): Indstiller selvudløseren med 10 sekunders forsinkelse/optager billeder kontinuerligt i høj hastighed. (Livfuldhed): Juster livfuldheden. (Farve): Justerer farven. (Lysstyrke): Justerer lysstyrken. 4 Vælg den ønskede indstilling ved at dreje kontrolhjulet, og tryk derefter på midten af kontrolhjulet. Skærmen vender tilbage til skærmen Kreativ fotogafering. Gentag Trin 2 – 4 for at kombinere de forskellige funktioner. Bemærk • Funktionen Kreativ fotografering er kun tilgængelig, når der er påsat et E-mountobjektiv. DK 29 z Afspilning i tilstanden Kreativ fotografering Afspilningstilstanden Kreativ fotografering åbnes ved at trykke på knappen i tilstanden Kreativ fotografering. Tryk på [Tilbage] for at vende tilbage til optagetilstanden, hvorefter du kan optage med den samme indstilling. x Sådan bringes baggrunden nemt ud af fokus (Kontrol af sløret baggrund) 1 Vælg 2 Bring baggrunden ud af fokus ved at dreje på kontrolhjulet. (Bagg. Ej fk.) (side29). : Drej det med uret for at fokusere : Drej det mod uret for at sløre Tryk på [Annuller] for at gendanne den oprindelige status. • Du kan optage en film med en værdi, som er justeret med en sløringseffekt. Bemærk • Sløringseffekten er ikke nødvendigvis synlig, da det afhænger af afstanden til motivet eller det anvendte objektiv. z Sådan opnår du bedre resultater med Baggrund Ej fokuseret • Gå tættere på motivet. • Øg afstanden mellem motiv og baggrund. DK 30 x Billedeffekt 1 Vælg 2 Vælg den ønskede effekt ved at dreje kontrolhjulet, og tryk derefter på midten af kontrolhjulet. (Billedeffekt) (side29). Brug af optagefunktionerne (Posterisering (farve)): Giver et abstrakt udtryk med høj kontrast ved kraftigt at fremhæve primærfarverne. (Posterisering (S-H)): Giver et abstrakt udtryk med høj kontrast i sort-hvid. (Popfarve): Giver et livfuldt udtryk ved at fremhæve farvetoner. (Retrofoto): Giver indtryk af et gammelt foto med sepiafarvetoner og falmet kontrast. (Delvis farve): Giver et billede, der bevarer den angivne farve, men konverterer andre til sort-hvid. (Kraftig): Giver et billede med den angivne atmosfære: lys, transparent, æterisk, sart, blødt. (Sort-hvid stor kontrast): Giver et billede med høj kontrast i sorthvid. (Legetøjskamera): Giver indtryk af et foto fra et legetøjskamera med falmede hjørner og kraftige farver. DK 31 Justering af lysstyrke på stillbilleder (Eksponeringskompensation) Du kan justere eksponeringen i trin på 1/3 EV i et område på –2,0 EV til +2,0 EV. 1 Tryk på (Ekspon.komp.) på kontrolhjulet. 2 Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede værdi, eller tryk på midten. Når billedet er for lyst, skal du indstille [Ekspon.komp.] mod –. Når billedet er for mørkt, skal du indstille [Ekspon.komp.] mod +. Ændring af skærmvisningen (DISP) DK 32 1 Tryk på DISP (vis indhold) på kontrolhjulet. 2 Tryk gentagne gange på DISP for at vælge den ønskede tilstand. Under optagelse Vis basisopl.: Viser grundlæggende optageoplysninger. Viser lukkerhastighed og blændeværdi via grafik, undtaget når [Optagetilstand] er indstillet til [Intelligent auto] eller [Panorering]. Vis oplysninger: Viser optageoplysninger. Vis ikke oplysn.: Viser ikke optageoplysninger. Under afspilning Vis oplysninger: Viser optageoplysninger. Histogram: Viser luminansfordelingen via grafik samt optageoplysninger. Vis ikke oplysn.: Viser ikke optageoplysninger. Optagelse med forskellig fremføringsmetode 1 Tryk på [Menu]. [Menu] 2 Brug kontrolhjulet til at vælge [Optagetilstand] t den ønskede tilstand, og tryk på midten. Brug af optagefunktionerne (Intelligent auto): Kameraet vurderer motivet og foretager passende indstillinger. SCN (Valg af motiv): Optager med forudindstillinger afhængigt af motiv eller forhold. (Billedeffekt): Optager med de ønskede effekter for at give udtryk for en unik atmosfære. (Anti-bevægelsesslør): Reducerer kamerarystelser ved en mere mørk optagelse indendørs eller ved brug af telelinse. (Panorering): Optager med panoreringsformat. (3D-panorering): Optager 3D-panoreringsbilleder, som anvendes til afspilning på et 3D-kompatibelt tv. M (Manuel eksp.): Justerer blænde og lukkerhastighed. S (Lukkerhast.prior.): Justerer lukkerhastigheden for at udtrykke motivets bevægelser. A (Blændeprioritet): Justerer området, som er i fokus eller bringer baggrunden ud af fokus. P (Auto programmeret): Automatisk optagelse, som giver dig mulighed for at tilpasse indstillingerne med undtagelse af eksponering (blænde og lukkerhastighed). DK 33 x Valg af motiv 1 Vælg SCN (Valg af motiv) (side 33). 2 Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede tilstand, og tryk på midten. (Portræt): Slører baggrunden og gør motivet skarpere. Gengiver hudfarver naturligt. (Landskab): Optager alle motiver i skarp fokus og levende farver. (Makro): Tager billeder af motiver tæt på, f.eks. blomster, insekter, fødevarer eller små elementer. (Sportsaktiviteter): Optager et motiv i bevægelse med en hurtigere lukkerhastighed, således at det ser ud som om, at motivet står stille. Kameraet tager billeder kontinuerligt, mens udløserknappen er trykket ned. (Solnedgang): Tager et smukt billede af den røde farve i solnedgangen. (Natportræt): Tager portrætbilleder på mørke steder. Monter og udløs blitzen. (Natfoto): Tager natbilleder uden at miste den mørke atmosfære. (Håndholdt tusmørke): Tager natbilleder med mindre støj og slør uden brug af kamerastativ. Der tages en række billeder, og der anvendes billedbehandling for at reducere slør, kamerarystelser og støj. x Anti-bevægelsesslør Dette egner sig til optagelse indendørs uden brug af blitz til at reducere sløringen af motivet. DK 34 1 Vælg 2 Optag med udløserknappen. (Anti-bevægelsesslør) (side 33). Kameraet kombinerer seks billeder med høj følsomhed til ét stillbillede, således at kamerarystelser reduceres, mens støj forebygges. x Panorering/3D-panorering Når du panorerer kameraet, optager kameraet flere billeder og sætter dem sammen til et panoreringsbillede. 1 Vælg 2 Ret kameraet mod motivets kant, og tryk udløserknappen helt ned. (Panorering) eller (3D-panorering) (side 33). Denne del medtages ikke. Følg vejledningen på LCDskærmen, og panorer kameraet til enden. Brug af optagefunktionerne 3 Vejledningsbjælke Bemærk • Kameraet fortsætter med at optage i tilstanden [Panorering], og lukkeren fortsætter med at klikke, indtil optagelsens afslutning. z Afspilning af rullende panoreringsbilleder Du kan rulle fra den ene ende af et panoreringsbillede til den anden ved at trykke på midten af kontrolhjulet, mens der vises panoreringsbilleder. Tryk igen for at sætte på pause. • Panoreringsbilleder vises med den medfølgende software "PMB" (side 57). • Panoreringsbilleder, som er taget med andre kameraer, vises eller ruller muligvis ikke korrekt. Viser det viste område af hele panoreringsbilledet. DK 35 x Lukkerhast.prior. Du kan udtrykke et motivs bevægelser på flere måder ved at justere lukkerhastigheden, f.eks. i det øjeblik bevægelsen forekommer via lukker med høj hastighed eller som et billede med bevægelsesslør via lukker med lav hastighed. 1 Vælg S (Lukkerhast.prior.) (side 33). 2 Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede værdi, eller tryk på midten. z Lukkerhastighed Når der benyttes en højere lukkerhastighed, forekommer motiver i bevægelse såsom en person, der løber, biler og bølger, som om de stoppes. Når der benyttes en lavere lukkerhastighed, opfanges der et bevægelsesslør fra motivets bevægelser for at give et mere naturlig og dynamisk billede. x Blændeprioritet Du kan justere området, som er i fokus eller bringer baggrunden ud af fokus. 1 Vælg A (Blændeprioritet) (side 33). 2 Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede værdi, eller tryk på midten. • Du kan optage en film med en værdi, som er justeret med Blændeprioritet. DK 36 Sådan indstilles blitztilstanden 1 Påsæt blitzen, og hæv den (side 18). 2 Tryk på [Menu]. [Menu] Brug kontrolhjulet til at vælge [Kamera] t [Blitztilstand] og trykke på midten. 4 Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede tilstand, og tryk på midten. Brug af optagefunktionerne 3 (Blitz fra): Udløses ikke, selvom blitzen rejses op. (Autoblitz): Udløses, hvis det er mørkt eller mod lys. (Udfyld.blitz): Udløses, hver gang lukkeren udløses. (Blitz m/lang luk): Udløses, hver gang lukkeren udløses. Med en optagelse med langsom synkronisering kan du optage et tydeligt billede af både motivet og baggrunden. (Forsinket blitz): Udløses lige før, eksponeringen er fuldført, hver gang lukkeren udløses. Der optages et bevægelsesslør fra motivets bevægelser for at give et mere naturligt billede. • De valgbare punkter i blitztilstanden afhænger af optagetilstanden (side 54). Blitzens rækkevidde Rækkevidden af den medfølgende blitz afhænger af ISO-følsomheden og blænde værdien. F2.8 F3.5 F5.6 ISO200 1 – 3,5 m 1 – 2,8 m 1 – 1,8 m ISO1600 2,8 – 10 m 2,3 – 8 m 1,4 – 5 m DK 37 Brug af selvudløser 1 Tryk på [Menu]. [Menu] 2 Brug kontrolhjulet for at vælge [Kamera] t [Fremf.metode] t [Selvudløser]. 3 Tryk på [Indstilling], og drej derefter på kontrolhjulet for at vælge den ønskede tilstand, og tryk på midten. (Selvudløser: 10 sek.): Indstiller selvudløseren med 10-sekunders forsinkelse. Brug dette, når du gerne selv vil optræde på billedet. Når du trykker på udløserknappen, blinker selvudløserlampen, og kameraet bipper, indtil lukkeren udløses. (Selvudløser: 2 sek.): Indstiller selvudløseren med 2-sekunders forsinkelse. Du kan forhindre slør, der forårsages af kamerarystelser, der kommer, når udløserknappen trykkes ned. • Hvis du vil annullere tidsudløseren, skal du angive [Fremf.metode] til [Enkelt billede]. Kontinuerlig optagelse af stillbilleder Kameraet optager kontinuerligt billeder, når du trykker på og holder udløserknappen nede. 1 Tryk på [Menu]. [Menu] 2 DK 38 Brug kontrolhjulet til at vælge [Kamera] t [Fremf.metode] t [Kontinuerligt frem], og tryk på midten. z Sådan optages der kontinuerligt ved en højere hastighed Vælg (Hast.pri.vedv.forb.) fra Fremf.metode for kontinuerligt at optage billeder (maks. 5,5 billeder pr. sekund). Fokus og eksponering for den første optagelse bruges til de efterfølgende optagelser. Brug af optagefunktionerne DK 39 Valg af billedstørrelse Billedstørrelsen bestemmer størrelsen af den billedfil, der optages, når du tager et billede. Jo større billedstørrelsen er, jo mere detaljeret gengives billedet, når det udskrives i stort format. Jo mindre billedstørrelsen er, jo flere billeder kan der optages. Hvis der er tale om film, er kvaliteten højere, jo større billedstørrelsen er. 1 Tryk på [Menu]. [Menu] 2 Brug kontrolhjulet til at vælge [Billedformat] t [Billedformat] og trykke på midten. 3 Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede tilstand, og tryk på midten. Stillbillede Når [Format] er 3:2 (L: 16M) Retningslinjer for brug 4912 × 3264 pixels (M: 8,4M) 3568 × 2368 pixels For udskrifter op til størrelse A4 (S: 4,0M) 2448 × 1624 pixels For udskrifter i størrelse L/2L 4912 × 2760 pixels Til visning på et hd-tv Når [Format] er 16:9 (L: 14M) Retningslinjer for brug (M: 7,1M) 3568 × 2000 pixels (S: 3,4M) DK 40 For udskrifter op til størrelse A3+ 2448 × 1376 pixels 3D-panorering (16:9) Optager billeder ved hjælp af et billede, som er egnet til hd-tv. Vandret: 1920 × 1080 (Standard) Optager billeder i standardstørrelse. Vandret: 4912 × 1080 (Bred) Optager billeder i bredformat. Vandret: 7152 × 1080 Panorering Billedstørrelsen varierer afhængigt af optageretningen (side 47). Optager billeder i standardstørrelse. Lodret: 3872 × 2160 Vandret: 8192 × 1856 (Bred) Optager billeder i bredformat. Lodret: 5536 × 2160 Vandret: 12416 × 1856 Brug af optagefunktionerne (Standard) Film Billedstørrelse Gennemsnitlig Retningslinjer for brug bithastighed 1280 × 720 (Fin) 9 Mbps 1280 × 720 (Standard) 6 Mbps VGA (640 × 480) 3 Mbps Optager med høj billedkvalitet til visning på et hd-tv. Optager i en størrelse, som egner sig til internetoverførsler. Bemærk • Når du udskriver stillbilleder, der er optaget i 16:9-formatet, samt panoreringsbilleder, kan begge kanter være skåret af. DK 41 Brug af afspilningsfunktionerne Forstørrelse af afspilningsbilledet (Forstør) 1 Tryk på (Afspilning)knappen for at gå ind i afspilningstilstanden. (Afspilning)-knap 2 Vis det billede, du ønsker at forstørre, og tryk derefter [Forstør] (midten på kontrolhjulet). Kontrolhjul 3 Drej på kontrolhjulet for at justere skaleringen. 4 Vælg toppen/bunden/højre/venste del af kontrolhjulet for at vælge den del, du vil forstørre. • Tryk på [Afslut] for at annullere handlingen. DK 42 Visning af billedlisten 1 Tryk på (Afspilning)knappen for at gå ind i afspilningstilstanden. (Afspilning)-knap 2 Tryk på (Billedindeks) på kontrolhjulet. Der vises seks billeder ad gangen. Drej på kontrolhjulet for at vælge et billede. Brug af afspilningsfunktionerne 3 • Hvis du vil gå tilbage til visningen af enkeltbilleder, skal du vælge det ønskede billede og trykke på midten. z Sådan skifter du mellem stillbilleder og film Du kan nemt skifte mellem billedtyper i billedindekset. Tryk gentagne gange på den venstre side af kontrolhjulet for at vælge (film), og tryk på (stillbillede) eller midten. Du kan ikke få vist stillbilleder og film på den samme indeksskærm. DK 43 Visning af billeder på et tv Hvis du vil vise billeder, der er optaget med kameraet, på et tv, kræves et HDMI-kabel (sælges separat) og et HD-tv, der er forsynet med et HDMI-stik. 1 Forbind kameraet til tv'et ved hjælp af et HDMI-kabel (sælges separat). Til HDMI-stikket HDMI-kabel Til HDMIterminalen Bemærk • Brug et HDMI-ministik i den ene ende (til kameraet) og et stik, der kan bruges til at forbinde til tv'et i den anden ende. z Visning af 3D-billeder på et 3D-tv Du kan se 3D-billeder, der er optaget med kameraet, på et 3D-tv, der er sluttet til kameraet ved hjælp af et HDMI-kabel (sælges separat). Vælg [Menu] t [Afspil] t [3D-visning]. • Få flere oplysninger i betjeningsvejledningen, der fulgte med tv'et. DK 44 Kontrol af de tilgængelige funktioner Menuliste Når du trykker på [Menu], vises seks menuelementer, nemlig [Optagetilstand], [Kamera], [Billedformat], [Lysstyrke/farve], [Afspil] og [Opsætning], på skærmen. Du kan indstille forskellige funktioner i hvert element Elementer, der ikke kan indstilles i konteksten, vises i gråt. x Optagetilstand Giver dig mulighed for at vælge en optagetilstand såsom blændetilstand, panorering, Valg af motiv. Kameraet vurderer motivet og foretager passende indstillinger. Valg af motiv Optager med forudindstillinger afhængigt af motiv eller forhold. (Portræt/Landskab/Makro/Sportsaktiviteter/ Solnedgang/Natportræt/Natfoto/Håndholdt tusmørke) Billedeffekt Opdater med de ønskede effekter for at give udtryk for en unik atmosfære. (Posterisering (farve)/Posterisering (S-H)/Popfarve/ Retrofoto/Delvis farve/Kraftig/Sort-hvid stor kontrast/ Legetøjskamera) Anti-bevægelsesslør Reducerer kamerarystelser ved en mere mørk optagelse indendørs eller ved brug af telelinse. Panorering Optager med panoreringsformat. 3D-panorering Opdater 3D-panoreringsbilleder, som anvendes til afspilning på et 3D-kompatibelt tv. Manuel eksp. Justerer blænde og lukkerhastighed. Lukkerhast.prior. Justerer lukkerhastigheden for at udtrykke motivets bevægelser. Kontrol af de tilgængelige funktioner Intelligent auto DK 45 Blændeprioritet Justerer området, som er i fokus eller bringer baggrunden ud af fokus. Auto programmeret Automatisk optagelse, som giver dig mulighed for at tilpasse indstillingerne med undtagelse af eksponering (lukkerhastighed og blænde). x Kamera Giver dig mulighed for at indstille optagefunktioner såsom kontinuerlig optagelse, selvudløser og blitz. DK 46 Fremf.metode Vælger fremføringsmetoden såsom kontinuerlig optagelse, selvudløser eller bracketing-optagelse. (Enkelt billede/Kontinuerligt frem/ Hast.pri.vedv.forb./Selvudløser/Selvudl.(Kont.)/ Bracket: Kont.) Blitztilstand Vælge metoden til udløsning af blitzen. (Blitz fra/Autoblitz/Udfyld.blitz/Blitz m/lang luk/ Forsinket blitz) AF/MF-valg Vælger automatisk eller manuel fokusering. (Autofokus/Dir. man. fokus./Manuel fokus) Autofokusområde Vælger det område, der skal fokuseres på. (Multi/Center/Fleksibelt punkt) Autofokusmetode Vælger autofokusmetode. (Enkeltbilled-AF/Kontinuerlig AF) Præcision dig. zoom Indstiller den digitale zoom. Ansigtsregistrering Registrerer automatisk ansigter og justerer fokus og eksponering, så det passer til ansigterne. (Fra/Auto/Prioriter børn/Prioriter voksne) Smiludløser Hver gang kameraet registrerer et smil, udløser kameraet automatisk lukkeren. (Til/Fra) Smilregistrering Indstiller følsomheden for funktionen Smiludløser til registrering af smil. (Stort smil/Normalt smil/Lille smil) Blød hud-effekt Justerer niveauet for efftekten Blød hud. (Høj/Mellem/Lav/Fra) Liste med optagetip Gør det muligt at få vist alle optagetip. Vis indhold Skifter de oplysninger, der skal vises på optageskærmen. (Vis basisopl./Vis oplysninger/Vis ikke oplysn.) x Billedformat Gør det muligt at indstille billedstørrelse og format osv. Stillbillede Billedformat Vælger billedstørrelse. (3:2: L: 16M/ M: 8,4M/ S: 4,0M 16:9: L: 14M/ M: 7,1M/ S: 3,4M) Format Vælger format. (3:2/16:9) Kvalitet Vælger komprimeringsformat. (RAW/RAW og JPEG/Fin/Standard) 3D-panorering Billedformat Vælger billedstørrelsen for 3D-panoreringsbilleder. (16:9/Standard/Bred) Panoreringsretning Vælger, hvilken retning kameraet skal panorere, når der optages 3D-panoreringsbilleder. (Højre/Venstre) Panorering Vælger billedstørrelse. (Standard/Bred) Panoreringsretning Vælger, hvilken retning kameraet skal panorere, når der optages panoreringsbilleder. (Højre/Venstre/Op/Ned) Kontrol af de tilgængelige funktioner Billedformat Film Billedformat Vælger billedstørrelse. (1280 × 720 (fin)/1280 × 720 (std.)/VGA) x Lysstyrke/farve Giver dig mulighed for at foretage indstillinger for lysstyrke såsom lysmålermetode samt farveindstillinger såsom hvidbalance. Ekspon.komp. Kompenserer for lysstyrken for hele billedet. (–2,0 EV til +2,0 EV) ISO Indstiller ISO-følsomheden. (ISO AUTO/200 - 12800) Hvidbalance Justerer farvenuancerne ud fra omgivelsernes lysforhold. (Auto hv.b./Dagslys/Skygge/Overskyet/Skinnende/ Fluoresnde/Blitz/C.temp./filter/Brugerdefineret/ Specialopsætning) DK 47 Lysmålermetode Vælger metode til måling af lysstyrke. (Multi/Center/Spot) Blitzkompens. Justerer mængden af blitzlys. (–2,0 EV til +2,0 EV) DRO/Auto HDR Korrigerer lysstyrke eller kontrast automatisk. (Fra/D-områdeopt./Auto HDR) Kreativ indst. Vælger billedbehandlingsmetode. (Standard/Levende/Portræt/Landskab/Solnedgang/ Sort/hvid) x Afspil Giver dig mulighed for at indstille afspilningsfunktioner. Slet Sletter billeder. (Flere billeder/Alle i mappe/Alle på dato) Diasshow Viser billeder automatisk. (Tilstanden Stillbillede: Gentag/Interval/Billedtype) (Filmtilstand: Gentag) Stillbillede/film-valg Vælger et stillbillede eller en film at afspille. (Stillbillede/Film) Billedindeks Vælger antallet af billeder, som skal vises på indeksskærmen. (6 billeder/12 billeder) Vælg mappe Vælger mappen af stillbilleder, som skal vises. Vælg dato Vælger datoen for film, der skal afspilles. Roter Roterer billeder. Beskyt Beskytter billeder eller annullerer beskyttelsen. (Flere billeder/Annuller alle bill./Annuller alle film) 3D-visning Opretter forbindelse til et 3D-kompatibelt tv og gør det muligt at få vist 3D-billeder. Forstør DK 48 Forstørrer billedet. Indst. for lydstyrke Indstiller lydstyrken for film. Angiv udskrivning Vælger billeder til udskrivning eller foretager udskriftsindstillinger. (DPOF-opsætning/Datomærke) Vis indhold Skifter de oplysninger, der skal vises på afspilningsskærmen. (Vis oplysninger/Histogram/Vis ikke oplysn.) x Opsætning Giver dig mulighed for at foretage mere detaljerede optageindstillinger eller ændre kameraindstillingerne. Optagelsesindstil. Indstiller AF-lampen til at hjælpe i forbindelse med automatisk fokusering på steder med svag belysning. (Auto/Fra) Rødøjereduktion Udfører en blitztest før optagelse med brug af blitz for at forhindre røde øjne. (Til/Fra) Autovisning Indstiller tidsrummet for visning af billedet straks efter optagelse. (10 sek./5 sek./2 sek./Fra) Gitterlinje Aktiverer gitterlinjen, som hjælper dig med at justere sammensætningen af billeder. (Til/Fra) Maksimumniveau Forbedrer omridset af områder i fokus med en bestemt farve. (Høj/Mellem/Lav/Fra) Maksimumfarve Indstiller den farve, der er brugt til maksimumfunktionen. (hvid/rød/gul) Histogram Viser histogrammet for luminansfordelingen. (Til/Fra) MF-hjælp Viser et forstørret billede, når der fokuseres manuelt. (Ingen begræns./5 sek./2 sek./Fra) Farverum Ændrer området for farvegengivelse. (sRGB/AdobeRGB) SteadyShot Indstiller kompensation for kamerarystelser. (Til/Fra) Udløser u/obj. Indstiller, hvorvidt lukkeren udløses, når der ikke er monteret et objektiv. (Aktiver/Deaktiver) Lang eksp.SR Indstiller støjreduktionsbehandling for optagelser med lang eksponeringstid. (Til/Fra) Høj ISO SR Indstiller støjreduktionsbehandling for optagelser med høj ISO-følsomhed. (Auto/Lav) Kontrol af de tilgængelige funktioner AF-lampe DK 49 Filmlydoptagelse Indstiller lyden for optagelse af film. (Til/Fra) Specialtastsindstillinger Indstil. af venstre tast Tildeler en funktion til venstre tast på kontrolhjulet. (Optagetilstand/Opt.tip/Fremf.metode/AF/MF-valg/ Autofokusmetode/Autofokusområde/Præcision dig. zoom/ISO/Hvidbalance/Lysmålermetode/DRO/Auto HDR/Kreativ indst./Blitztilstand/Blitzkompens./MFhjælp/Ikke indstillet) Indstil. af højre tast Tildeler en funktion til højre tast på kontrolhjulet. (Optagetilstand/Opt.tip/Fremf.metode/AF/MF-valg/ Autofokusmetode/Autofokusområde/Præcision dig. zoom/ISO/Hvidbalance/Lysmålermetode/DRO/Auto HDR/Kreativ indst./Blitztilstand/Blitzkompens./MFhjælp/Ikke indstillet) Indstilling af tasten B Tildeler en funktion til funktionstasten B. (Optagetilstand/Opt.tip/Fremf.metode/AF/MF-valg/ Autofokusmetode/Præcision dig. zoom/ISO/ Hvidbalance/Lysmålermetode/DRO/Auto HDR/ Kreativ indst./Blitztilstand/Blitzkompens./MF-hjælp) Indstilling af tasten C Tildeler en funktion til funktionstasten C. (Optagetilstand/Special) Special Indstiller de brugerdefinerede funktioner til funktionstasten C. (Fremf.metode/AF/MF-valg/Autofokusmetode/ Autofokusområde/ISO/Hvidbalance/Lysmålermetode/ DRO/Auto HDR/Kreativ indst./Blitztilstand/Ikke indstillet) Primære indstill. Menustart Vælger en menu, der vises først, i den øverste menu eller den sidste menuskærm. (Top/Forrige) Bip Vælger den lyd, der afgives, når du betjener kameraet. (AF-lyd/Høj/Lav/Fra) Sprog DK 50 Vælger hvilket sprog der bruges på skærmen. Indst.dato/tid Indstiller dato og klokkeslæt. Indstilling af sted Vælger det område, hvor du anvender kameraet. Hjælpeguidevisn Slår hjælpeguiden til eller fra. (Til/Fra) Indstiller det tidsrum, der skal gå, før kameraet sættes i strømbesparende tilstand. (30 min./10 min./5 min./1 min.) LCD-lysstyrke Indstiller lysstyrken på LCD-skærmen. (Auto/Manuel/Solskinsvejr) Skærmfarve Indstiller farven på LCD-skærmen. (Sort/Hvid/Blå/Lyserød) Bredt billede Vælger en metode til visning af brede billeder. (Fuld skærm/Normal) Vis afspilning Vælger metoden til visning af portrætbilleder. (Autorotation/Man.rotation) KONTROL TIL HDMI Indstiller, hvorvidt kameraet skal kunne betjenes med en HDMI-kompatibel fjernbetjening. (Til/Fra) USB-tilslutning Vælger metode for USB-forbindelse. (Masselager/PTP) Rensetilstand Giver dig mulighed for at rense billedsensoren. Version Viser versionen af kamera og objektiv. Demotilstand Angiver, om demonstrationen skal vises med film. (Til/Fra) Nulstil Nulstiller kameraet til fabriks-indstillingerne. Kontrol af de tilgængelige funktioner Strømbesparelse Hukommelseskortværktøj Formater Formaterer hukommelseskortet. Filnummer Vælger den metode, der bruges til at tildele filnumre til billeder. (Serie/Nulstil) Mappenavn Vælger format til mappenavn. (Standardformat/Datoformat) Vælg optagemappe Vælger optagemappen. Ny mappe Opretter en ny mappe. Gendan billed-db. Reparerer billeddatabasefilen for film, når der opdages uoverensstemmelser. Vis kortplads Viser den resterende optagetid for film samt antallet af stillbilleder, der kan optages på hukommelseskortet. DK 51 Eye-Fi-opsætning* Overførselsindst. Indstiller kameraets overførselsfunktion, når der anvendes et Eye-Fi-kort. (Til/Fra) * Vises når der er indsat et Eye-Fi-kort (sælges separat) i kameraet. Anvend ikke et Eye-Fi-kort i kameraet om bord på et fly. Hvis der er et Eye-Fi-kort i kameraet, skal du indstille [Overførselsindst.] til [Fra]. Eye-Fi-kort kan kun anvendes i de lande/områder, hvor de er købt. Anvend EyeFi-kort i overensstemmelse med loven i det land/område, hvor du har købt kortet. DK 52 Tilgængelige funktioner til hver enkelt optagetilstand De funktioner, du bruger, afhænger af den valgte optagetilstand. I tabellen herunder angiver den tilgængelige funktion. – angiver, at funktionen ikke er tilgfængelig. De funktioner, du ikke kan bruge, vises i gråt på skærmen. Optagetilstand Intelligent auto Ekspon.komp. Selvudløser Kontinuerligt frem Ansigtsregis- Smiludløser trering – Panorering – – – – 3D-panorering – – – – Antibevægelsesslør – – Valg af motiv – – – – – – – – – – – – – – – Kontrol af de tilgængelige funktioner – – – Billedeffekt Auto programmeret Blændeprioritet Lukkerhast.prior. Manuel eksp. – Bemærk • De tilgængelige funktioner kan være begrænset på grund af andre forhold end optagetilstanden. DK 53 Tilgængelige blitztilstande De blitztilstande, du kan vælge, afhænger af den valgte optagetilstande og de valgte funktioner. I tabellen herunder angiver den tilgængelige funktion. – angiver, at funktionen ikke er tilgfængelig. De blitztilstande, du ikke kan vælge, vises i gråt på skærmen. Optagetilstand Fra Autoblitz Intelligent auto Udfyld.blitz Blitz m/lang luk Forsinket blitz – – – Panorering – – – – 3D-panorering – – – – Antibevægelsesslør – – – – – – – – Valg af motiv – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Billedeffekt Auto programmeret – – Blændeprioritet – – Lukkerhast.prior. – – Manuel eksp. – – – Bemærkninger DK 54 • Blitztilstanden kan være begrænset på grund af andre forhold end optagetilstanden. • Selvom du vælger en anvendelig blitztilstand, udløses blitzen ikke, hvis den rejses. • [Autoblitz] kan kun vælges, når [Optagetilstand] er angivet til [Intelligent auto], [Billedeffekt] eller visse [Valg af motiv]-tilstande. Import af billeder til computeren Installation af softwaren Følgende software, der følger med kameraet, kan bruges til at arbejde med billederne: • Sony Image Data Suite "Image Data Converter SR" "Image Data Lightbox SR" • "PMB" (Picture Motion Browser) (kun Windows) Bemærkninger • Log på som administrator. • Hvis "PMB" allerede er installeret på computeren, og versionsnummeret på den tidligere installerede version af "PMB" er lavere end den, som gælder for "PMB" på cd-rommen (medfølger), skal du også installere "PMB" fra cd-rommen (medfølger). x Windows Følgende computermiljø anbefales ved brug af den medfølgende software og ved import af billeder via en USB-forbindelse. Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/ Windows 7 "PMB" CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller hurtigere (Ved afspilning/redigering af filmene: Intel Core Duo 1,66 GHz eller hurtigere /Intel Core 2 Duo 1,20 GHz eller hurtigere) Hukommelse: 512 MB eller mere (ved afspilning/ redigering af HD-filmene: 1 GB eller mere) Harddisk: Nødvendig diskplads til installation – ca. 500 MB Skærm: Skærmopløsning – 1024 × 768 punkter eller mere Import af billeder til computeren Operativsystem (forudinstalleret) CPU/Hukommelse: Pentium 4 eller hurtigere/1 GB eller "Image Data Converter SR mere Ver.3"/"Image Data Skærm: 1024 × 768 punkter eller mere Lightbox SR" *1 64-bit versioner og Starter (Edition) understøttes ikke. *2 Starter (Edition) understøttes ikke. DK 55 1 Tænd for computeren, og sæt cd-rommen (medfølger) i cd-rom-drevet. Installationsmenuen vises. 2 Klik på [Installer]. 3 Tag cd-rom'en ud, når installationen er fuldført. • Sørg for, at både "Sony Image Data Suite" og "PMB" er markeret, og følg instruktionerne på skærmen. • Forbind kameraet til computeren ved at følge instruktionerne på skærmen. • Når bekræftelsesmeddelelsen om genstart vises, skal du følge instruktionerne på skærmen for at genstarte computeren. • DirectX installeres muligvis afhængigt af computerens systemmiljø. Softwaren installeres, og der vises et genvejsikon på skrivebordet. x Macintosh Følgende computermiljø anbefales ved brug af den medfølgende software og ved import af billeder via en USB-forbindelse. DK 56 Operativsystem (forudinstalleret) USB-forbindelse: Mac OS X (v10.3 til v10.6) "Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR": Mac OS X v10.4/Mac OS X v10.5/ Mac OS X v10.6 (Snow Leopard) "Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR" CPU: Power PC G4/G5-serien (1,0 GHz eller hurtigere anbefales)/Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo eller hurtigere Hukommelse: 1 GB eller mere anbefales. Skærm: 1024 × 768 punkter eller mere 1 Tænd for Macintosh-computeren, og sæt cd-rom'en (medfølger) i cd-rom-drevet. 2 Dobbeltklik på cd-rom-symbolet. 3 Kopiér filen [IDS_INST.pkg] i [MAC]-mappen til harddiskikonet. 4 Dobbeltklik på filen [IDS_INST.pkg] i den mappe, du kopierede den til. • Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. Brug af den medfølgende software x "PMB" Med "PMB" kan du foretage følgende, osv.: • Importere billeder, som er taget med kameraet, og få vist dem på computeren. • Organisere billeder på computeren i en kalender efter optagedato for at få vist dem. • Udskrive eller gemme stillbilleder med datoen. Få flere oplysninger om "PMB" i "PMB Help". Du kan starte Help ved at klikke på (PMB Help), der vises på skrivebordet efter installationen. Eller klik på [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Help] i startmenuen. Import af billeder til computeren Supportoplysningerne til "PMB" (kun engelsk): http://www.sony.co.jp/pmb-se/ Bemærk • "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-computere. x "Image Data Converter SR"/"Image Data Lightbox SR" Med "Image Data Converter SR" kan du redigere billeder, der er taget i RAWformat, f.eks. for at korrigere nuancekurve og skarphed. Med "Image Data Lightbox SR" kan du vise og sammenligne RAW/JPEGbilleder, der er optaget med kameraet. Få flere oplysninger om "Image Data Converter SR" og "Image Data Lightbox SR" i Help. Hvis du vil starte Help, skal du klikke på [Start] t [All Programs] t [Sony Image Data Suite] t [Help] t [Image Data Converter SR Ver. 3] eller [Image Data Lightbox SR]. DK 57 Supportoplysningerne til "Sony Image Data Suite" (kun engelsk): http://www.sony.co.jp/ids-se/ DK 58 Andet Kontrol af antal billeder, der kan tages Når du har indsat et hukommelseskort i kameraet, og indstillet kontakten til ON, vises det antal billeder, der kan tages (hvis du fortsætter med at fotografere med de aktuelle indstillinger), på LCD-skærmen. Bemærkninger • Når "0" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er mere plads på hukommelseskortet. Udskift hukommelseskortet med et andet, eller slet billeder på det aktuelle hukommelseskort (side 25). • Når "NO CARD" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er indsat et hukommelseskort. Indsæt et hukommelseskort. x Antal stillbilleder og tid til film, der kan optages på hukommelseskortet Stillbilleder Andet Tabellen viser det omtrentlige antal stillbilleder, der kan optages på et hukommelseskort, som er formateret med dette kamera. Værdierne defineres ud fra et standard-Sony-hukommelseskort, som bruges ved test. Værdierne kan variere afhængigt af optageforholdene. Billedstørrelse: L 16M Format: 3:2* (Enheder: billeder) Kapacitet 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Standard 386 781 1587 3239 6406 Fin 270 548 1116 2279 4510 RAW og JPEG 74 154 319 657 1304 RAW 106 220 452 928 1840 Kvalitet * Når [Format] er indstillet til [16:9], kan du optage flere billeder end det antal, der vises i tabellen herover (med undtagelse af [RAW]). DK 59 Film Tabellen herunder viser de omtrentlige optagelsestider, der er tilgængelige. Dette er de samlede tider for alle filmfiler. Der kan ske kontinuerlig optagelse i omtrent 29 minutter pr. optagelse. Den maksimale filstørrelse for en film er ca. 2 GB. (h (time), m (minut), s (sekund)) Kapacitet 2GB 4GB 1280 × 720 (fin) 26 m (20 m) 53 m (41 m) 1 h 48 m 3 h 37 m 7 h 16 m (1 h 23 m) (2 h 46 m) (5 h 34 m) 1280 × 720 (standard) 40 m (26 m) 1 h 20 m (53 m) 2 h 42 m 5 h 26 m 10 h 54 m (1 h 48 m) (3 h 37 m) (7 h 16 m) Billedstørrelse 8GB 16GB 32GB Tallet i ( ) er den minimale optagetid. Bemærk • Optagetiden for film varierer, fordi kameraet er udstyret med VBR (variabel bithastighed), som automatisk justerer billedkvaliteten efter optagescenen. Når du optager et motiv, der bevæger sig i højt tempo, er billedet tydeligere, men optagetiden er kortere, da der skal bruges en stor hukommelse til optagelsen. Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene eller dit motiv eller indstillingen af billedkvalitet/-størrelse. x Antal stillbilleder, der kan optages med en batterienhed Der kan omtrent tages 400 billeder, når kameraet bruges med en fuldt opladet batterienhed (medfølger). Bemærk, at det faktiske antal kan være mindre afhængigt af forholdene under brug. DK 60 • Antallet er beregnet ud fra en fuldt opladet batterienhed og under følgende forhold: – En omgivelsestemperatur på 25 °C. – [Kvalitet] er indstillet til [Fin]. – [Autofokusmetode] er indstillet til [Enkeltbilled-AF]. – Optagelse en gang hvert 30 sekund. – Blitzen (HVL-F7S) glimter hver anden gang. – Kameraet tændes og slukkes hver tiende gang. – Brug af batterienheden, der oplades i en time, når CHARGE indikatoren slukkes. – Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (sælges separat). • Målemetoden er baseret på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Liste over ikoner på LCD-skærmen Der vises ikoner på skærmen for at angive kameraets status. Du kan ændre skærmvisningen ved hjælp af DISP (Vis indhold) på kontrolhjulet. Standbytilstand A Skærm Beskrivelse Optagetilstand PASM Valg af motiv Grafisk visning Billedeffekt Optagelse af film Bill.størrelse/format for stillbilleder Andet Afspilning RAW RAW+J FINE STD Billedkvalitet for stillbilleder 100 Antal af stillbilleder, der kan optages Billedstørrelse på film DK 61 Skærm Beskrivelse Hukommelseskort/ overførsel B Skærm Beskrivelse Menu Funktionstaster Optage- tilstand Opt.tip 123 Min 100% Tid til optagelse af film C Resterende batteritid Skærm Beskrivelse Blitztilstand/ Rødøjereduktion Ikoner for genkendelse af motiv Fremf.metode Opladning af blitz i gang AF-lampe Optager ikke lyd under optagelse af film Advarsel om kamerarystelse Fokusmetode ±0.0 Blitzkompensation Lysmålermetode Advarsel om overophedning Fokusområdemetode Databasefil fuld/ databasefilfejl Ansigtsregistrering Histogram Blød hud-effekt 101-0012 Afspilningsmappe – filnummer ISO Beskyt 1 Udskrivningsrækkefølge og antal kopier Hvidbalance AWB DK 62 7500K G9 Skærm Beskrivelse Skærm Beskrivelse Kreativ indst. 12/12 Billednummer/antal billeder optaget på datoen eller i den valgte mappe SteadyShot Vises, når HDR ikke fungerede på billedet. DRO/Auto HDR Følsomhedsindikator for registrering af smil D Beskrivelse z Fokustilstand 1/125 Lukkerhastighed F3.5 Blændeværdi ±0.0 ±0.0 Andet Skærm Manuelt målt Eksponeringskompensation Lukkerhastighedsindikator Blændeindikator OPT 0:12 Optagetid for filmen (m:s) 2011-1-1 9:30AM Optagedato/tidspunkt for billedet DK 63 Få flere oplysninger om kameraet (α Håndbog) "α Håndbog", der detaljeret forklarer, hvordan kameraet bruges, medfølger på cd-rom'en (medfølger). Se i den for at få indgående instruktioner om mange af kameraets funktioner. x For Windows-brugere 1 Tænd for computeren, og sæt cd-rommen (medfølger) i cd-rom-drevet. 2 Klik på [Håndbog]. 3 Klik på [Installer]. 4 Start "α Håndbog" fra genvejen på skrivebordet. x For Macintosh-brugere DK 64 1 Tænd for computeren, og sæt cd-rommen (medfølger) i cd-rom-drevet. 2 Vælg [Håndbog]-mappen, og kopier "Håndbog.pdf", der er gemt i [DK]-mappen på computeren. 3 Når kopieringen er fuldført, skal du dobbeltklikke på "Håndbog.pdf". Fejlfinding Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger. 1 Kontrollér punkterne på side 65 til 68. Se også "α Håndbog" (PDF). 2 Tag batterienheden ud, vent i cirka 1 minut, sæt batterienheden i igen, og tænd derefter kameraet. 3 Nulstil indstillingerne (side 51). 4 Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sonyserviceværksted. Batterienhed og strøm Batterienheden kan ikke installeres. • Når du indsætter batterienheden, skal du bruge spidsen af batterienheden til at skubbe udløsergrebet (side 13). • Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er NP-FW50. Andet Indikatoren for resterende batteriniveau viser ikke korrekt, eller der vises tilstrækkeligt strøm på batteriet, men strømmen aflades for hurtigt. • Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser. • Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed (side 12). • Batterienheden er udbrændt. Udskift den med en ny. Kan ikke tænde kameraet. • Isæt batterienheden korrekt (side 13). • Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed (side 12). • Batterienheden er udbrændt. Udskift den med en ny. Strømmen slukkes pludseligt. • Når kameraet eller batterienheden er for varm, viser kameraet en advarselsmeddelelse og slukkes automatisk for at beskytte kameraet. DK 65 • Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til strømbesparende tilstand. Strømsparefunktionen annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen halvvejs ned. CHARGE-lampen blinker, når batterienheden oplades. • Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er NP-FW50. • Hvis du oplader en batterienhed, der ikke har været brugt i lang tid, kan CHARGE-indikatoren blinke. • CHARGE-indikatoren blinker på to måder: hurtigt (med intervaller på ca. 0,15 sekund) og langsomt (med intervaller på ca. 1,5 sekund). Hvis den blinker hurtigt, skal du fjerne batterienheden og sætte den samme batterienhed igen, så den sidder godt fast. Hvis CHARGE-indikatoren blinker hurtigt igen, er det tegn på, at der er noget galt med batterienheden. Hvis der blinkes langsomt, er det tegn på, at opladningen er afbrudt, fordi den omgivende temperatur er uden for det område, der er egnet til opladning af batterienheden. Opladningen genoptages, og CHARGE-indikatoren tændes, når den omgivende temperatur vender tilbage til et passende niveau. Oplad batterienheden i passende temperaturer mellem 10 °C og 30 °C. Optagelse af billeder Der vises ingenting på LCD-skærmen, når der tændes for strømmen. • Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til strømbesparende tilstand. Strømsparefunktionen annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen halvvejs ned. Lukkeren udløses ikke. • Du bruger et hukommelseskort med en knap til skrivebeskyttelse, og knappen er sat i LOCK-position. Sæt knappen i optagestillingen. • Kontrollér den ledige kapacitet på hukommelseskortet. • Du kan ikke optage billeder, mens den indbyggede blitz oplades. • Objektet er ikke påsat korrekt. Fastgør objektivet korrekt (side 15). Optagelse tager lang tid. • Funktionen til støjreduktion er aktiveret. Dette er ikke en funktionsfejl. • Du optager i RAW-tilstanden. Da RAW-datafilen er stor, kan det tage et stykke tid at optage i RAW-tilstand. • Auto HDR behandler et billede. DK 66 Billedet er ude af fokus. • Motivet er for tæt på. Kontroller objektivets mindste fokuseringsafstand. • Du optager med manuel fokus-funktion. Indstil [AF/MF-valg] til [Autofokus]. • Det omgivende lys er utilstrækkeligt. • Motivet kan kræve speciel fokusering. Brug [Fleksibelt punkt] eller den manuelle fokusfunktion. Blitzen fungerer ikke. • Rejs blitzen (side 18). • Blitzen er ikke påsat korrekt. Monter blitzen igen (side 18). • Du kan ikke bruge en blitz i følgende optagetilstand: – – – – – – [Bracket: Kont.] [Panorering] [3D-panorering] [Natfoto] og [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] Optagelse af film Slørede hvide cirkelformede pletter forekommer på billeder optagelser, hvor der har været anvendt blitz. • Partikler (støv, pollen osv.) i luften reflekterede blitzlyset og kom med på billedet. Dette er ikke en funktionsfejl. Blitzen er for længe om at lade op. • Blitzen er blevet udløst mange gange efter hinanden i en kort periode. Når blitzen er blevet udløst flere gange efter hinanden, kan opladningsprocessen tage længere tid end normalt for at undgå, at kameraet blitzen. Andet Et billede, der er taget med blitzen, er for mørkt. • Hvis motivet er uden for blitzens rækkevidde (den afstand, blitzen kan oplyse), bliver billedet mørkt, fordi blitzlyset ikke når ud til motivet. Hvis ISO ændres, så ændres blitzens rækkevidde også (side 37). Dato og klokkeslæt er optaget forkert. • Indstil korrekt dato og klokkeslæt (side 20). • Det område, der er valgt med [Indstilling af sted], er anderledes end det faktiske område. Indstil det faktiske område ved at vælge [Menu] t [Opsætning] t [Indstilling af sted]. Blændeværdien og/eller lukkerhastigheden blinker, når du trykker på udløserknappen og holder den halvvejs nede. • Da motivet er for lyst eller for mørkt, er det uden for den tilgængelige rækkevidde af kameraet. Juster indstillingen igen. DK 67 Billedet er hvidligt (overstråling). Billedet indeholder lyssløring (ghosting). • Billedet blev taget under en stærk lyskilde, og der er kommet for meget lys ind i objektivet. Når du bruger zoomobjektivet, skal du montere en modlysblænde. Hjørnerne på billedet er for mørke. • Hvis der bruges et filter eller en modlysblænde, skal du tage disse af og prøve at tage billedet igen. Afhængigt af filterets tykkelse og forkert montering af modlysblænden kan filteret eller modlysblænden blive delvist vist på billedet. De optiske egenskaber ved visse objektiver kan forårsage, at billedets periferi virker for mørk (utilstrækkelig lys). Motivets øjne bliver røde. • Aktiver Rødøjereduktion-funktionen. • Kom tæt på motivet, og optag motivet inden for blitzens rækkevidde vha. blitzen (side 37). Der opstår prikker, som forbliver på LCD-skærmen. • Dette er ikke en funktionsfejl. Disse prikker optages ikke (side 69). Billedet er sløret. • Billedet blev taget på et mørkt sted uden brug af blitz, hvilket resulterede i kamerarystelse. Brugen af kamerastativ eller blitz anbefales (side 18). [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] (side 34) og [Anti-bevægelsesslør] (side 34) kan også bruges til at reducere sløring. Eksponeringsværdien blinker på LCD-skærmen. • Motivet er for lyst eller for mørkt til kameraets måleområde. Visning af billeder Det er ikke muligt at afspille billeder. • Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren. • Når en billedfil er blevet behandlet på en computer, eller når billedfilen er optaget med en anden kameramodel end dit kamera, kan den muligvis ikke afspilles på kameraet. • Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen. DK 68 Forsigtig Om de funktioner, der er tilgængelige for dette kamera Om LCD-skærmen og objektivet • LCD-skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, så mere end 99,99 % af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske små sorte punkter og/eller lyse punkter (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på LCD-skærmen. Disse punkter er normale i Sorte, hvide, røde, blå og grønne punkter • Hold ikke kameraet ved at tage fat i LCD-skærmen. • Der sættes en magnet bag på LCDskærmen. Placer ikke objekter, der kan påvirkes af magnetfelter, f.eks. disk eller et kreditkort, mellem LCD-skærmen og kamerahuset. Magnet • Billeder kan trække et spor hen over LCD-skærmen i kolde omgivelser. Dette er ikke en funktionsfejl. Når du tænder for kameraet i kolde omgivelser, kan LCD-skærmen blive kortvarigt mørk. • Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan blive misfarvet, hvilket kan medføre funktionsfejl. • Udsæt ikke kameraet for direkte sollys. Hvis sollyset fokuseres på en genstand tæt på, kan der opstå brand. Hvis kameraet placeres i direkte sollys, skal du fastgøre det forreste objektivdæksel. Andet Du mærker måske ubehagelige symptomer såsom overanstrengelse af øjne, kvalme eller en træthedsfornemmelse under gennemsyn af 3D-billeder, der er optaget på 3D-kompatible skærme. Når du ser 3D-billeder, anbefaler vi, at du tager en pause med jævne mellemrum. Da behovet for eller hyppigheden af pauser varierer fra den ene til den anden, skal du sætte dine egne standarder. Hvis du får det dårligt, skal du stoppe med at se 3Dbilleder og søge læge, hvis det er nødvendigt. Se også i betjeningsinstruktionerne for den tilsluttede enhed eller den software, der bruges sammen med kameraet. Synet hos et barn er altid sårbart (det gælder især for børn under syv år). Før du giver dem lov til at se 3Dbilleder, skal du rådføre dig med en ekspert såsom en børnelæge eller øjenlæge. Sørg for, at børnene følger sikkerhedsforanstaltningerne herover. fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde billederne. DK 69 Om brug af objektivet og tilbehør Det anbefales, at du bruger Sonyobjektiver/tilbehør, der er tilpasset kameraets funktioner. Brug af produkter fra andre producenter kan medføre, at kameraet ikke fungerer optimalt eller resulterer i ulykker og funktionsfejl i kameraet. Om terminalen til intelligent tilbehør Sæt kameraet tænd/sluk-knap til OFF, inden du monterer eller fjerner tilbehør, f.eks. blitzen, til terminalen til intelligent tilbehør. Når du monterer tilbehør, skal du forbinde tilbehøret med enden af terminalen til intelligent tilbehør og stramme skruen. Sørg for, at tilbehøret er ordentligt fastgjort til kameraet. Undlad at bruge/opbevare kameraet på følgende steder DK 70 • På meget varme, tørre eller fugtige steder På et sted som f.eks. en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre funktionsfejl. • Opbevaring i direkte sollys eller tæt på et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medføre funktionsfejl. • På steder, hvor der kan opstå rystende vibrationer • Tæt på stærke magnetiske kilder • I sandede eller støvede omgivelser Pas på, at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres. Om grebet Grebet har en særlig belægning. Det kan blive misfarvet, hvis det gnides mod mørkt stof, læder osv. Om lagring Husk at påsætte det forreste objektivdæksel, når kameraet ikke er i brug. Om kameraets temperatur Hvis du bruger kameraet i lang tid, bliver batterienheden varm. Dette er ikke en funktionsfejl. Om betjeningstemperaturer Dit kamera er designet til brug i temperaturer mellem 0°C og 40°C. Optagelse i ekstrem kulde eller varme steder, der overstiger intervallet, anbefales ikke. Om fugtdannelse Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan fugt kondensere inde i eller uden på kameraet. Denne fugtdannelse kan medføre funktionsfejl i kameraet. Sådan forhindres fugtdannelse Når kameraet tages fra et koldt sted til et varmt sted, skal kameraet forsegles i en plastpose og have lov til at tilpasse sig de nye omgivelser i en times tid. Hvis der opstår fugtdannelse Sluk kameraet, og vent en times tid, indtil fugten er fordampet. Bemærk, at hvis du forsøger at optage, mens der er fugt inde i objektivet, vil du ikke være i stand til at optage klare billeder. Om det interne genopladelige batteri Metoder til opladning af det interne genopladelige batteri Indsæt en opladet batterienhed i kameraet, eller slut kameraet til en stikkontakt med vekselstrømsadapteren (sælges separat), og lad kameraet stå i 24 timer eller længere med strømmen slukket. Sæt ikke et mærket på f.eks. et hukommelseskort eller en kortadapter. Dette kan medføre funktionsfejl. Om optagelse/afspilning • Når du første gang benytter et hukommelseskort sammen med dette kamera, anbefales det at formatere kortet med kameraet for at sikre stabil ydelse, før du begynder at optage. Bemærk, at formatering sletter alle data på hukommelseskortet permanent, og det kan ikke fortrydes. Gem værdifulde data på en computer eller lignende. • Hvis du gentagende gange optager/ sletter billeder, kan der forekomme datafragmentering på hukommelseskortet. Film kan muligvis ikke gemmes eller optages. Hvis det er tilfældet, kan du gemme dine billeder på en computer eller på et andet lagringssted og derefter formatere hukommelseskortet. • Det er ikke muligt at kompensere for det optagne indhold, selvom optagelse eller afspilning ikke er muligt på grund af funktionssvigt i kameraet eller på hukommelseskortet osv. • For at undgå eventuel risiko for tab af data skal du altid sikkerhedskopiere dine data til et andet medie. • Inden du optager begivenheder, som kun forekommer en gang, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt. Andet Dette kamera har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og tid samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen, eller om batteriet er sat i eller ej. Dette genopladelige batteri oplades kontinuerligt, så længe du bruger kameraet. Hvis du kun bruger kameraet i korte perioder, aflades det imidlertid gradvist, og hvis du slet ikke bruger kameraet i omkring tre måneder, bliver det fuldstændigt afladet. I denne situation skal du sørge for at oplade det genopladelige batteri, før du bruger kameraet. Selvom det genopladelige batteri ikke er helt opladet, kan du dog godt bruge kameraet, så længe du ikke optager dato og klokkeslæt. Hvis kameraet nulstiller indstillingerne til standard, hver gang du oplader batteriet, kan det interne genopladelige batteri være udbrændt. Kontakt din Sonyforhandler eller et autoriseret Sonyserviceværksted. På hukommelseskort DK 71 DK 72 • Dette kamera kan ikke klare støv eller sprøjt og er ikke vandtæt. • Peg ikke kameraet mod solen eller andet kraftigt lys. Det kan give funktionssvigt i kameraet. • Undgå at kigge på solen eller på stærkt lys gennem et objektiv, du har fjernet. Det kan forårsage permanente skader på dine øjne. Det kan også medføre funktionsfejl i objektivet. • Brug ikke kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres stærke radiobølger eller udsendes stråling. Det kan medføre, at kameraet ikke kan optage eller afspille korrekt. • Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl. • Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, før kameraet bruges (side 70). • Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Ud over at dette kan medføre funktionsfejl og betyde, at kameraet ikke kan optage billeder, kan det gøre hukommelseskortet ubrugeligt eller medføre, at billeddata beskadiges eller mistes. • Rengør blitzens overflade før brug. Varmen under udløsning af blitzen kan medføre, at snavs på blitzens overflade giver misfarvning eller sætter sig fast på blitzens overflade, så der ikke er tilstrækkeligt lys. • Hold kameraet, medfølgende tilbehør osv. uden for børns rækkevidde. Et hukommelseskort mv. kan blive slugt. Hvis det sker, skal du øjeblikkeligt kontakte en læge. Om RAW-billeder Hvis du vil se RAW-billeder, der er optaget med kameraet, anbefales brug af "Image Data Converter SR" på cd rom'en (medfølger). Hvis du ikke ønsker at ændre de billeder, du optager, anbefaler vi, at du optager billeder i JPEG-formatet. Advarsel om ophavsret Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret. Billeder, der bruges i denne vejledning De fotografier, der bruges som billedeksempler i denne vejledning, er gengivelser af billeder og er ikke billeder, som rent faktisk er optaget med dette kamera. Om de dataspecifikationer, som står beskrevet i denne manual Data, som vedrører ydelse og specifikationer, er angivet ud fra følgende betingelser, medmindre andet er angivet i denne manual: ved en almindelig omgivende temperatur på 25 ºC og ved at bruge en batterienhed, der er opladet i en time, efter at CHARGE-indikatoren er slukket. Specifikationer Kamera [Optagemedier] [System] "Memory Stick PRO Duo", SD-kort Kameratype: Udskifteligt objektivdigitalkamera Objektiv: E-fatning-objektiv [Billedsensor] Billedsensor: 23,5 × 15,6 mm (APS-Cformat) CMOS-billedsensor Samlet antal pixel for billedsensoren: Ca. 16 500 000 pixels Effektivt antal pixel for kameraet: Ca. 16 200 000 pixels [Antistøv] System: Antistatisk coating på LowPass-filter og elektromagnetisk vibrationsmekanisme [Autofokussystem] System: Kontrastregistreringssystem Følsomhedsområde: 0 EV til 20 EV (svarende til ISO 100, med F2.8 objektiv) [Eksponeringskontrol] [Lukker] Type: Elektronisk styret spaltelukker med lodret-tværgående vandring Lukkerhastighedsområde: 1/4000 sekund til 30 sekunder, BULB, (1/3 EV-trin) Blitzsynkroniseringshastighed: 1/160 sekund LCD-panel: 7,5 cm (3.0 type) TFTdrev Antal punkter i alt: 921 600 (640 × 3 (RGB) × 480) punkter [Indgangs-/udgangsterminaler] USB: miniB HDMI: HDMI-type C minijack [Strøm] Anvendt batterienhed: Genopladelig batterienhed NP-FW50 [Andet] Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel Mål (CIPA-kompatibel): Ca. 109,6 × 60,0 × 33,0 mm (B/H/D) Vægt (CIPA-kompatibel): Ca. 283 g (inklusive batteri og "Memory Stick PRO Duo") Ca. 225 g (kun kamera) Driftstemperatur: 0°C til 40°C Filformat: Stillbillede: JPEG-kompatibel (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), DPOF-kompatibel 3D-stillbilleder: MPO (MPFforlænget (Billedskævhed))kompatibel Film (MP-4): Video: MPEG-4 Visual Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2ch USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel) Andet Målemetode: 49-segments måling af billedsensoren Måleområde: 0 EV til 20 EV (svarende til ISO 100, med F2.8 objektiv) ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks): Auto, ISO 200 til 12800 Eksponeringskompensation: ±2,0 EV (1/3 EV-trin) [LCD-skærm] DK 73 blitzen HVL-F7S Blitzledetal: GN 7 (i meter ved ISO 100) Genopladningstid: Ca. 4 sekunder Blitzdækning: Dækker 16 mm objektiv (brændvidde, som objektivet angiver) Blitzkompensation: ±2,0 EV (1/3 EVtrin) Mål (CIPA-kompatibel): Ca. 35,9 × 23,8 × 42,7 mm (B/H/D) Vægt: Ca. 20,4 g DK 74 Objektiv Objektiv E16 mm objektiv med enkeltfokus E18 – 55 mm zoomobjektiv Kamera NEX-C3A/C3D NEX-C3D/C3K/ NEX-C3Y C3Y Svarende til brændvidde på 35 mm*1 (mm) 24 27 – 82,5 E55 – 210 mm zoomobjektiv 82,5 – 315 Objektivgruppeelementer 5-5 9-11 9-13 Visningsvinkel*1 83° 76° – 29° 28,2° – 7,8° Minimumfokus*2 (m) 0,24 0,25 1,0 Maksimumforstørrelse (×) 0,078 0,3 0,225 f/22 f/22 - f/32 f/22 - f/32 Minimum-f-stop Filterdiameter (mm) Mål (maks. diameter × højde) (mm) Vægt (g) 49 49 62,0 × 60,0 63,8 × 108 67 194 345 Ca. 4 trin Ca. 4 trin – *4 Andet Kompensationseffekt*3 49 62,0 × 22,5 *1 Værdierne for brændvidde svarende til 35 mm formatet og visningsvinklen er baseret på digitalkameraer, der er forsynet med en billedsensor i APS-C-størrelse. *2 Minimumfokus er den korteste afstand fra billedsensoren til motivet. 3 * Lukkerhastighed (ændres alt efter optageforhold) *4 Den optiske funktion til kamerarystelser er ikke tilgængelig. DK 75 BC-VW1 Batterioplader Indgangsspænding: 100 V til 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 4,2 W Udgangsspænding: 8,4 V DC, 0,28 A Betjeningstemperaturområde: 0 til 40°C Opbevaringstemperaturområde: –20°C til +60°C Maksimumdimensioner: Ca. 63 × 95 × 32 mm (B/H/D) Vægt: Ca. 85 g Genopladelig batterienhed NP-FW50 Anvendt batteri: Litium-ion-batteri Maksimal spænding: DC 8,4 V Nominel spænding: DC 7,2 V Maksimal opladningsspænding: DC 8,4 V Maksimal opladningsstrømstyrke: 1,02 A Kapacitet: Typisk 7,7 Wh (1 080 mAh) Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh) Maksimumdimensioner: Ca. 31,8 × 18,5 × 45 mm (B/H/D) Vægt: Ca. 57 g Om kompatibilitet for billeddata • Dette kamera overholder den DCF (Design rule for Camera File system) universelle standard, der er fastlagt af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Afspilning på andet afspilningsudstyr af billeder, der er optaget med dit kamera, og afspilning på dit kamera af billeder, der er optaget eller redigeret med andet udstyr, kan ikke garanteres. Varemærker • • Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Om brændvidde Billedvinklen for kameraet er smallere end vinklen på et traditionelt 35 mm kamera. Du kan omregne brændvidden på dit objektiv til en værdi, der svarer til et objektiv med den samme billedvinkel på et traditionelt 35 mm kamera, ved at gange brændvidden på dit objektiv med 1,5. Hvis du f.eks. bruger et 50 mmobjektiv, får du det, der svarer til et 75 mm-objektiv på et 35 mm-kamera. DK 76 • • • • er et varemærke tilhørende Sony Corporation. "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate" og er varemærker tilhørende Sony Corporation. "InfoLITHIUM" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. "PhotoTV HD" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. HDMI, HDMI-logoet HDMI (HighDefinition Multimedia Interface) er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. • Macintosh og Mac OS er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. • PowerPC er et registreret varemærke tilhørende IBM Corporation i USA. • Intel, Intel Core og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation. • SDXC-logo er varemærker tilhørende SD-3C, LLC. • Eye-Fi er et varemærke tilhørende Eye-Fi Inc. • MultiMediaCard er et varemærke tilhørende MultiMediaCard Association. • Adobe er et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. • Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne ™ eller ® er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning. Andet DK 77 Indeks Numerisk F 3D-panorering.............................. 35 3D-visning ................................... 44 Farverum ..................................... Film ............................................. Filmlydoptagelse ......................... Filnummer ................................... Format ......................................... Formater ...................................... Forstør ......................................... Fremf.metode .............................. Fugtdannelse ............................... Funktionstaster ............................ A AF/MF-valg ................................. 46 AF-lampe ..................................... 49 Afspilning .................................... 24 Afspilning på tv ........................... 44 Afspilningszoom.......................... 42 Angiv udskrivning ....................... 48 Ansigtsregistrering....................... 46 Anti-bevægelsesslør..................... 34 Auto progammeret ....................... 33 Autofokusmetode......................... 46 Autofokusområde ........................ 46 Autovisning.................................. 49 B Batterienhed ................................. 12 Beskyt .......................................... 48 Billedeffekt .................................. 31 Billedformat ................................. 40 Billedindeks ................................. 43 Bip................................................ 50 Blændeprioritet ............................ 36 blitzen .......................................... 18 Blitzkompens. .............................. 48 Blitztilstand.................................. 37 Blød hud-effekt ............................ 46 Bredt billede................................. 51 D Demotilstand................................ 51 Diasshow...................................... 48 DRO/Auto HDR .......................... 48 E DK 78 Eksponerings-kompensation........ 32 Eye-Fi-opsætning......................... 52 49 23 50 51 47 51 42 46 70 27 G Gendan billed-db......................... 51 Gitterlinje .................................... 49 H Håndbog ...................................... Håndholdt tusmørke .................... Hast.pri.vedv.forb........................ Histogram .................................... Hjælpeguider ............................... Hjælpeguidevisn.......................... Høj ISO SR ................................. Hukommelseskort ....................... Hvidbalance................................. 64 34 39 49 28 50 49 17 47 I Ikoner .......................................... Image Data Converter SR ........... Image Data Lightbox SR............. Indst. for lydstyrke ...................... Indst.dato/tid................................ Indstil. af højre tast...................... Indstil. af venstre tast .................. Indstilling af sted......................... Indstilling af tasten B .................. Indstilling af tasten C .................. Indstilling af uret ......................... Installation................................... 61 57 57 48 50 50 50 50 50 50 20 55 Intelligent auto ............................. 33 ISO ............................................... 47 Optagetip ..................................... 28 Overførselsindst. ......................... 52 K P Kontinuerligt frem ....................... 38 Kontrol af sløret baggrund........... 30 KONTROL TIL HDMI ............... 51 Kontrolhjul................................... 26 Kreativ fotografering ................... 29 Kreativ indst................................. 48 Kvalitet ........................................ 47 Panorering ................................... Panoreringsretning ...................... PMB ............................................ Portræt ......................................... Præcision dig. zoom .................... L Landskab...................................... 34 Lang eksp.SR ............................... 49 LCD-lysstyrke.............................. 51 Liste med optagetip...................... 46 Lukkerhast.prior........................... 36 Lysmålermetode .......................... 48 M R Rensetilstand ............................... Rødøjereduktion.......................... Roter............................................ Rullende afspilning ..................... 51 49 48 35 S Selvudløser.................................. Skærmfarve ................................. Slet............................................... Smilregistrering........................... Smiludløser ................................. Software ...................................... Solnedgang.................................. Special ......................................... Specifikationer ............................ Sportsaktiviteter .......................... Sprog ........................................... SteadyShot................................... Stillbillede/film-valg ................... Strømbesparelse .......................... 38 51 25 46 46 55 34 50 73 34 50 49 48 51 Andet Macintosh .................................... 56 Makro........................................... 34 Maksimumfarve ........................... 49 Maksimumniveau ........................ 49 Manuel eksp................................. 33 Mappenavn .................................. 51 Menu ............................................ 45 Menustart ..................................... 50 MF-hjælp ..................................... 49 35 47 57 34 46 N Natfoto ......................................... 34 Natportræt .................................... 34 Nulstil .......................................... 51 Ny mappe..................................... 51 U O V Objektiv ....................................... 15 Opladning af batterienheden........ 12 Opsætning .................................... 49 Optagelse af stillbilleder .............. 22 Optagetilstand .............................. 33 Vælg dato .................................... Vælg mappe ................................ Vælg optagemappe...................... Valg af motiv............................... Version ........................................ Udfyld.blitz ................................. 37 Udløser u/obj. .............................. 49 USB-tilslutning ........................... 51 48 48 51 34 51 DK 79 Vis afspilning............................... 51 Vis indhold............................. 32, 46 Vis kortplads ................................ 51 W Windows ...................................... 55 DK 80 Andet DK 81 DK 82
advertisement
Key Features
- MILC 16.2 MP CMOS Black
- Image stabilizer
- Fastest camera shutter speed: 1/4000 s Slowest camera shutter speed: 30 s
- Video recording 1280 x 720 pixels HD
- Built-in microphone
- Lithium-Ion (Li-Ion)
Related manuals
advertisement