advertisement
▼
Scroll to page 2
of
76
4-443-126-71(1) Digitalt stillbilledkamera Betjeningsvejledning DSC-RX1 Dansk ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER -GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD FORSIGTIG Batteri Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemærk følgende advarsler. • Skil ikke enheden ad. • Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det, tabe det eller træde på det. • Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne. • Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen. • Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild. • Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier. • Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan oplade batteriet. • Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde. • Hold batteriet tørt. • Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af Sony. • Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen. Lysnetadapter Brug en stikkontakt i nærheden når du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks lysnetadapteren fra stikkontakten, hvis der opstår funktionsfejl under brug af apparatet. Netledningen, hvis den medfølger, er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera og bør ikke anvendes med andet elektrisk udstyr. DK 2 Til kunder i Europa Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate serviceog garantidokumenter angående service og garanti. Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter. OBS! De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede. Bemærk! Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl). Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. DK 3 Fjernelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt. DK 4 Indholdsfortegnelse Introduktion af funktioner ................................................. 7 Inden brug Bemærkninger om brug af kameraet ................................. 9 Kontrol af de medfølgende dele ...................................... 12 Identifikation af kameraets dele ...................................... 13 Forside ........................................................................ 13 Bagside/sider .............................................................. 14 Overside ..................................................................... 15 Bund ........................................................................... 16 Brug af kontrolhjulet .................................................. 17 Liste over ikoner på skærmen ......................................... 18 Funktionsliste Funktioner, som kan betjenes vha. knapper/vælgere........ 21 Valg af en funktion vha. Fn (Funktion)-knappen ............ 22 Funktioner, som kan vælges vha. Fn (Funktion)-knappen....23 Funktioner, som kan vælges vha. MENU-knappen ........ 25 Brug af vejledningen i kameraet ...................................... 33 Forberedelse af kameraet Opladning af batteriet ...................................................... 34 Opladningstid (fuld opladning) .................................. 36 Opladning via tilslutning til en computer ................... 37 Kontrol af den resterende batteriopladning ................ 37 Strømforsyning ........................................................... 38 Sådan fjernes batteriet ................................................ 38 Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat) ....... 39 Sådan tages hukommelseskortet ud ........................... 40 Anvendelige hukommelseskort .................................. 40 Indstilling af dato og klokkeslæt ..................................... 41 Indstilling af dato/klokkeslæt og område igen ........... 42 Optagelse af en skarp film uden kamerarystelser ............ 43 DK 5 Optagelse og visning af billeder Optagelse af stillbilleder .................................................. 44 Optagelse af film ............................................................. 46 Ændring af filformatet ................................................ 46 Afspilning af billeder ....................................................... 47 Skift mellem stillbilleder og film ............................... 47 Sletning af billeder .......................................................... 48 Valg af en optagetilstand Valg af en optagetilstand ................................................. 49 Funktioner, som er til rådighed i hver enkelt optagetilstand ............................................................. 50 Forskellige funktioner Brug af forskellige funktioner ......................................... 51 ISO/Flerbilled-støjreduktion ...................................... 51 Kreativ indst. .............................................................. 52 Håndholdt tusmørke ................................................... 52 DRO/Auto HDR ......................................................... 53 Afspilningsfunktioner ................................................ 53 Sådan anvendes hurtignavigeringsskærmen .............. 54 Visning af billeder på en computer Brug af softwaren ............................................................ 56 Brug af "Image Data Converter" ................................ 56 Brug af "PlayMemories Home" ................................. 57 Anbefalet computermiljø (Windows) ........................ 58 Anbefalet computermiljø (Mac) ................................. 58 Installation af "PlayMemories Home" ....................... 59 Installation af "Image Data Converter" ...................... 61 Andet Lær mere om kameraet ("Cyber-shot-brugervejledning") ... 62 Kontrol af antallet af stillbilleder og optagetiden for film ... 63 Specifikationer ................................................................. 68 Indeks ............................................................72 DK 6 Introduktion af funktioner Dette afsnit introducerer nogle ofte anvendte optagefunktioner og andre unikke funktioner. Se siderne i parentes angående detaljer. Ofte anvendte optagefunktioner Ekspon.komp. (21) Du kan justere eksponeringen for at ændre lysstyrken på hele billedet. Selv når optagetilstanden er indstillet til M, kan du justere eksponeringen, hvis ISO-følsomheden er indstillet til [AUTO]. ISO (51)/Flerbilled-støjreduktion (51) Du kan justere lysfølsomheden. ISO-følsomheden kan justeres mellem ISO 50 og ISO 25600. Når du vælger (Flerbilled-støjreduktion), kan du vælge højere ISO-tal end den maksimale ISO-følsomhed. Hvidbalance (23) Du kan justere farvetonerne. Du kan vælge en indstilling, som egner sig til en lyskilde, eller udføre finjusteringer vha. farvetemperatur og farvefilter. Fremf.metode (23) Du kan vælge en passende fremføringsmetode, som egner sig til dine formål, som f.eks. enkelt optagelse, kontinuerlig optagelse eller bracketoptagelse. Funktioner på dette kamera Makrotilstand (44) Du kan optage nærbilleder af motiver som f.eks. blomster eller mad. DK 7 Introduktion af funktioner DRO/Auto HDR (53) [D-områdeopt.]: Ved at opdele billedet i små områder analyserer kameraet kontrasten af lys og skygge mellem motivet og baggrunden og producerer et billede med den optimale lysstyrke og gradation. [Auto HDR]: Optager 3 billeder med forskellige eksponeringer og overlejrer derefter disse billeder for at skabe et billede med rig farvegradation. Kreativ indst. (52) Du kan vælge den ønskede stil blandt 13 stile. Du kan også justere bestemte billedfaktorer, som f.eks. eksponering, vha. den valgte stil som udgangspunkt. Håndholdt tusmørke (52) Du kan optage om natten med mindre støj og slør uden brug af et stativ. Filmoptagelse med manuelle justeringer (24) Du kan justere eksponeringen i tilstanden P, A, S eller M, selv når du optager film. Sådan betjenes eller brugertilpasses kameraet Vis oplysninger (27) Du kan ændre skærmvisningstilstanden ved at trykke på DISP på kontrolhjulet. Brugertilpasning (28) Kameraet er udstyret med C (Brugertilpasset)-knappen, som kan tildeles en ønsket funktion. Du kan også tildele funktioner til andre knapper som f.eks. AEL-knappen. DK 8 Inden brug Bemærkninger om brug af kameraet Skærmsprog Du kan vælge det sprog, som vises på skærmen vha. menuen (side 32). Indbyggede funktioner i kameraet Bemærkninger om optagelse/ afspilning • Vi anbefaler, at du anvender dette kamera til at formatere ethvert hukommelseskort, der anvendes for første gang med dette kamera, for at sikre en stabil funktion af hukommelseskortet. Bemærk at alle de data, der er optaget på hukommelseskortet, bliver slettet ved formateringen. Disse data kan ikke gendannes. Sørg for at tage backup af alle vigtige data på en pc eller et andet lagringsmedie. DK 9 Inden brug • Denne vejledning beskriver 1080 60ikompatible enheder og 1080 50ikompatible enheder. For at finde ud af om dit kamera er en 1080 60i-kompatibel enhed eller en 1080 50i-kompatibel enhed skal du se efter følgende mærker i bunden af kameraet. 1080 60i-kompatibel enhed: 60i 1080 50i-kompatibel enhed: 50i • Dette kamera er kompatibelt med film i 1080 60p eller 50p-format. Dette kamera optager vha. en progressiv metode i modsætning til standardoptagetilstandene indtil nu, som optager vha. en interlaced metode. Dette forhøjer opløsningen og giver et mere jævnt, og mere realistisk billede. • Hvis du gentagne gange optager/sletter billeder, kan der opstå en fragmentering af dataene på hukommelseskortet. Der kan muligvis ikke gemmes eller optages film. I sådan et tilfælde skal du gemme dine billeder på en pc eller et andet lagringssted, og derefter udføre [Formater] (side 30). • Inden du begynder at optage, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt. • Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt. • Undgå at udsætte kameraet for vand. Hvis der trænger vand ind i kameraet, kan det medføre funktionsfejl. I visse tilfælde kan kameraet ikke repareres. • Ret ikke kameraet mod solen eller andet kraftigt lys. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet. • Brug ikke kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres stærke radiobølger eller udsendes stråling. Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage eller afspille billeder korrekt. • Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl. • Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, før kameraet bruges. • Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Det kan medføre en funktionsfejl, og du vil muligvis ikke kunne optage billeder. Endvidere kan optagemediet blive ustabilt, eller billeddataene kan blive ødelagt. • Rengør blitzens overflade før brug. Varmen under udløsning af blitzen kan medføre, at snavs på blitzens overflade begynder at afgive røg eller brænde. Tør blitzoverfladen af med en blød klud for at fjerne snavs og støv osv. Bemærkninger om brug af kameraet Carl Zeiss-objektiv Kameraet er udstyret med et Carl Zeissobjektiv, der er i stand til at gengive skarpe billeder med fortræffelig kontrast. Objektivet til dette kamera er produceret under et kvalitetssikringssystem, som er certificeret af Carl Zeiss i overensstemmelse med kvalitetsstandarderne for Carl Zeiss i Tyskland. Bemærkninger om blitzen • Du må ikke bære kameraet i blitzenheden eller behandle det hårdhændet. • Hvis der kommer vand, støv eller sand ind i den åbne blitzenhed, kan det medføre en funktionsfejl. Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefejl Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold pga. en funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv. Anbefalet sikkerhedskopiering For at undgå tab af data skal du altid sikkerhedskopiere dine data til andre medier. Bemærkninger om LCD-skærmen, objektivet og billedsensoren • Skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, så mere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne) på skærmen. Disse prikker er et resultat af den normale produktionsproces, og påvirker ikke optagelsen. • Du skal ikke udsætte kameraet for sollys eller optage mod solen i længere tid. Den interne mekanisme kan blive beskadiget. Hvis der fokuseres sollys på en genstand på nært hold, kan der opstå brand. DK 10 • Billeder kan trække et spor hen over skærmen i kolde omgivelser. Dette er ikke en funktionsfejl. Når du tænder for kameraet på et koldt sted, kan skærmen muligvis blive midlertidigt mørk. Når kameraet er varmet op, fungerer skærmen normalt. • Det optagede billede er muligvis anderledes end det billede, som du så, inden du optog. Bemærkninger om optagelse i længere tid • Når du fortsætter med at optage i længere tid, stiger temperaturen i kameraet. Hvis temperaturen stiger over et vist niveau, vises -ikonet på skærmen, og kameraet slukker automatisk af sig selv. Hvis strømmen slukkes, skal du lade kameraet være i 10 minutter eller længere, så temperaturen inden i kameraet falder til et sikkert niveau. • Ved høje omgivelsestemperaturer stiger temperaturen i kameraet hurtigt. • Når temperaturen i kameraet stiger, kan billedkvaliteten muligvis forringes. Det anbefales, at du venter indtil temperaturen i kameraet falder, før du fortsætter med at optage. • Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en funktionsfejl. Om kompatibilitet for billeddata • Dette kamera er i overensstemmelse med den universelle standard DCF (Design rule for Camera File system), der er etableret af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Afspilning på andet afspilningsudstyr af billeder, der er optaget med dit kamera, og afspilning på dit kamera af billeder, der er optaget eller redigeret med andet udstyr, kan ikke garanteres. Bemærkninger om brug af kameraet Bemærkninger om import af AVCHDfilm til en computer Når du importerer AVCHD-film til en computer, skal du anvende den indbyggede software "PlayMemories Home" til Windows, og til Mac skal du anvende softwaren "iMovie", der kommer sammen med Mac. • Dette kamera bruger MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile til optagelse i AVCHD-format. Film, der er optaget i AVCHD-format med dette kamera, kan ikke afspilles med de følgende enheder. – Andre enheder, der er kompatible med AVCHD-formatet, som ikke understøtter High Profile – Enheder, der ikke er kompatible med AVCHD-formatet Dette kamera bruger også MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile til optagelse i MP4-format. Derfor kan film, der er optaget i MP4-format med dette kamera, ikke afspilles på andre enheder end dem, der understøtter MPEG-4 AVC/H.264. • Diske, der er optaget i HD-billedkvalitet (high-definition) kan kun afspilles på enheder, som er kompatible med AVCHD-formatet. DVD-baserede afspillere eller optagere kan ikke afspille diske i HD-billedkvalitet, eftersom de er ikke kompatible med AVCHD-formatet. DVD-baserede afspillere eller optagere kan også have problemer med at skubbe diske i HD-billedkvalitet ud. • Film optaget i formatet 1080 60p/1080 50p kan kun afspilles på enheder, som understøtter 1080 60p/1080 50p. Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret. Billederne, der bruges i denne vejledning De fotografier, der bruges som billedeksempler i denne vejledning, er gengivelser af billeder og er ikke billeder, som rent faktisk er optaget med dette kamera. Om de dataspecifikationer, som er beskrevet i denne vejledning Dataene for ydelse og specifikationer er defineret under de følgende forhold, undtagen som beskrevet i denne vejledning: ved en almindelig omgivelsestemperatur på 25ºC og ved brug af et batteri, som er blevet ladet helt op i ca. en time efter opladelampen er slukket. Om brug og vedligeholdelse Produktet må ikke udsættes for hårdhændet behandling, skilles ad, ændres, udsættes for stød eller tryk som f.eks. ved at der slås på det, det tabes, eller der trædes på det. Vær især forsigtig med objektivet. Bemærkninger ved bortskaffelse eller overdragelse af kameraet Inden du bortskaffer eller overdrager kameraet, anbefaler vi, at du sletter registrerede ansigter for at beskytte personlige oplysninger (side 29). DK 11 Inden brug Bemærkninger vedrørende afspilning af film på andre enheder Advarsel om ophavsret Inden brug Kontrol af de medfølgende dele Tallet i parentes angiver antallet. • Kamera (1) • Genopladeligt batteri NP-BX1 (1) • Mikro-USB-kabel (1) • Netledning (1)* (medfølger ikke i USA og Canada) * Der følger muligvis flere netledninger med dit kamera. Anvend den der passer til dit land/region. • Skulderrem (1) • AC-UD10-lysnetadapter (1) (For kunder i andre lande/ regioner end USA og Canada) AC-UD11-lysnetadapter (1) (For kunder i USA og Canada) • Objektivdæksel (1) • Tilbehørssko (1) (Monteret på kameraet) • Rengøringsklud (1) • Betjeningsvejledning (1) (denne vejledning) DK 12 Identifikation af kameraets dele Se siderne i parenteser angående flere oplysninger om betjening af delene. Forside Inden brug A Kroge til skulderstrop • Fastgør begge remmens ender til kameraet. B AF-lampe (26)/ Selvudløserlampe C Modlysblændeindeks D Objektiv E Blænde-ring (21) F Blændeindeks/Indeks for makroskift G Ring til makroskift (44) H Fokustilstandsvælger (21) I Fokusring (21) DK 13 Identifikation af kameraets dele Bagside/sider A (Pop-op-blitz)-kontakt (21) H (Afspil)-knap (47) B Lyssensor I Kontrolvælger (22, 49) C Opladelampe (35) J MOVIE (Film)-knap (28, 46) D Mikro-USB-forbindelsesstik K Ved optagelse: AEL (AE-lås)- (59) knap (28) Ved visning: (53) E HDMI-mikrostik F m (Mikrofon)-stik • Når der tilsluttes en ekstern mikrofon, skifter kameraet fra den interne mikrofon til den eksterne mikrofon. Hvis den eksterne mikrofon er en der strømforsynes via stikket, strømforsynes mikrofonen af kameraet. G LCD-skærm (18) DK 14 (Forstør)-knap L Ved optagelse: Fn (Funktion)- knap (22, 23) Ved visning: (Billedindeks)-knap (53) M Kontrolhjul (17) N (Slet)-knap (48) O MENU-knap (25) Identifikation af kameraets dele Overside Inden brug A Udløserknap (44) B Eksponeringskompensations- vælger (21) Du kan også anvende tilbehør, som er kompatibelt med tilbehørsskoen. Der garanteres ikke for betjeninger med tilbehør fra andre producenter. C C (Brugertilpasset)-knap (28) D Tænd/sluk-knap (41) E Funktionsvælger (49) F Multiinterface-tilbehørssko* • Noget af tilbehøret kan muligvis ikke sættes helt ind og stikker ud bagtil fra multiinterface-tilbehørsskoen. Men hvis tilbehøret når den forreste ende af tilbehørsskoen, er tilslutningen fuldført. G Mærke for billedsensorposition H Blitz** I Mikrofon*** * For detaljer om kompatibelt tilbehør til multiinterface-tilbehørsskoen skal du besøge Sony-websiden, konsultere din Sony-forhandler eller det lokale autoriserede Sonyserviceværksted. Kameraets funktioner for søger er kun til rådighed, når du anvender FDA-EV1MK-søgertilbehøret (sælges separat). ** For at rejse blitzen op skal du først kontrollere, at du ikke blokerer for blitzen med fingrene eller andre genstande, og derefter skyde (pop-op-blitz)-kontakten til side. Når du ikke anvender blitzen, skal du skubbe den tilbage på plads med en finger. Pas på du ikke klemmer fingeren, når du lukker blitzen. *** Dæk ikke for denne del under optagelse af film. Gør du det, kan det medføre støj eller lavere lydstyrke. DK 15 Identifikation af kameraets dele Bund A Åbning til batteriindsættelse (34) B Hukommelseskort-åbning (39) C Aktivitetslampe (40) D Låsemekanisme E Højttaler F Stativgevindhul • Anvend et stativ med en skrue, der er mindre end 5,5 mm lang. Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt, og der kan opstå skade på kameraet. G Batteri-/ hukommelseskortdæksel (34, 39) DK 16 Identifikation af kameraets dele Brug af kontrolhjulet DK 17 Inden brug • DISP (Vis indhold)-funktionen er tildelt til op-knappen på kontrolhjulet (side 27). Du kan tildele de ønskede funktioner til venstre-, højre- og nedknapperne (side 28). • Du kan flytte vælgerrammen ved at dreje på kontrolhjulet eller trykke på kontrolhjulets op/ned/venstre/højre side. I denne vejledning vises tryk på kontrolhjulets op/ned/venstre/højre side med v/V/b/B. Liste over ikoner på skærmen I LCD-skærmtilstand* Ved afspilning (Visning af grundlæggende information) * Søgertilstand er til rådighed og egnet til optagelse med en ekstern søger (sælges separat). A Skærm Skærm Beskrivelse Hukommelseskort (39)/ Overfør (31) Beskrivelse Optagetilstand (49) P P* A SM 100 Antal billeder, der kan optages Bredde-højde-forhold for stillbilleder (25) Registreringsnummer (49) 24M 10M Billedformat for 4.6M 20M stillbilleder (24) 8.7M 3.9M Ikon for Scenegenkendelse (24) Billedkvalitet for stillbilleder (24) Overlejringsikon AF-lampe DK 18 Billedhastighed for film (26) Liste over ikoner på skærmen Skærm Beskrivelse Skærm Beskrivelse Optagetilstand for film (26) Blitztilstand (23)/Rødøjereduktion (27) Resterende batteriopladning (37) Fokustilstand (21) Blitzopladning i gang Autofokusområde (23) Blød hud-effekt Optager ikke lyd under filmoptagelse (27) Vindstøjsreduktion (27) Registrering af ansigter/ Smiludløser (23) SteadyShot/SteadyShotadvarsel (43) Advarsel om overophedning (10) Databasefilen er fuld/ Databasefilfejl Lysmålermetode (23) AWB Visningstilstand (29) 100-0003 Mappe- og filnummer - Beskyt (30) DPOF Udskriftsbestilling (DPOF) (30) Inden brug Indstillingseffekt fra (28) 7500K A5 G5 Hvidbalance (Auto, forudindstillet, brugerdefineret, farvetemperatur, farvefilter) (23) D-områdeoptimering/ Auto HDR (53) Kreativ indstilling (52)/ Kontrast, mætning, skarphed Advarsel om lavt batteriniveau (37) B Skærm Beskrivelse Fremføringstilstand (23) +3 +3 +3 Billedeffekt (24) DK 19 Liste over ikoner på skærmen Skærm Beskrivelse D Auto. port.mark. (24) Skærm Beskrivelse Eksponeringskompensati on/Manuelt afpasset Punktmålingscirkel Blitzkompensation (23) Smart telekonverter EV-skala (kun for søgertilstand) Indikator for følsomhed for smilregistrering Niveau Smart zoom/Klar billedzoom (25)/Digital zoom (25) Indikator for lukkerhastighed Indikator for blænde Makrotilstand C Skærm Beskrivelse OPT 0:12 Optagetid for filmen (m:s) z Fokusstatus (44) 1/250 Lukkerhastighed F3.5 Blændeværdi ISO400 ISO-tal (51) AE-lås (21) Auto HDR-billedfejl Billedeffektfejl Histogram 2012-1-1 10:37PM Optaget dato/klokkeslæt for det afspillede billede 3/7 Billednummer/antal billeder, der er optaget i den valgte visningstilstand z Sporingsfokus Sporingsfokus DK 20 Funktionsliste Funktioner, som kan betjenes vha. knapper/vælgere Du kan indstille eller betjene forskellige funktioner vha. disse knapper/ vælgere. Se "Identifikation af kameraets dele" (side 13) angående placeringen af knapperne/vælgerne. Funktionsvælger Skifter optagetilstanden. MENU-knap Viser menuskærmen til indstilling af menupunkter. Optager film. AEL-knap/ -knap Fastsætter eksponeringen på hele skærmen./Forstørrer et billede, når der vises billeder. Fn-knap/ -knap Viser opsætningsskærmen for funktioner, som indstilles med Fn-knappen. Skifter i søgertilstanden til hurtignavigeringsskærmen./Viser flere billeder på skærmen samtidigt. DISP på kontrolhjulet -knap -knap Skifter den optageinformation, som vises på LCDskærmen. Afspiller billeder. Viser Vejledning i kamera./Sletter billeder. C (Brugertilpasset)-knap Tildeler en ofte anvendt funktion til knappen. Fokustilstandsvælger Vælger den fokusmetode som passer til motivets bevægelse. Eksponeringskompensationsvælger Indstiller området for eksponeringsjustering. Blænde-ring Indstiller manuelt blændeværdien (F-tal). Ring til makroskift Skifter til tilstanden for nærbilledoptagelse. Fokusring Justerer fokuseringen manuelt. (pop-op-blitz)-kontakt Rejser blitzen op. DK 21 Funktionsliste MOVIE-knap Valg af en funktion vha. Fn (Funktion)knappen Fn-knappen udfører indstillinger eller funktioner, som ofte anvendes under optagelse. 1 Tryk på Fn-knappen. 2 Vælg det ønskede punkt med v/V/b/B på kontrolhjulet, og tryk derefter på z for at udføre. Indstillingsskærmen vises. 3 Følg betjeningsvejledningen for at vælge og udføre den ønskede funktion. Betjeningsvejledning Sådan indstilles funktioner direkte på optageinformationsskærmen Drej på kontrolhjulet uden at trykke på z i trin 2 for at indstille funktionerne direkte på optageinformationsskærmen. Visse funktioner kan finjusteres vha. kontrolvælgeren. DK 22 Funktioner, som kan vælges vha. Fn (Funktion)-knappen De funktioner, som kan vælges vha. Fn-knappen, er som følger: Indstiller drevtilstanden som f.eks. til kontinuerlig optagelse. (Enkelt optagelse/Kont. optagelse/Hast.pri. kont./ Selvudløser/Bracket: Kont./Enkelt bracket/Hv.b.bracketing/ DRO-bracket) Blitztilstand Indstiller blitzindstillingerne. (Blitz fra/Autoblitz/Udfyld.blitz/ Blitz m/lang luk /Forsinket blitz/Trådløs) ISO Justerer lysfølsomheden. Jo større tal, desto hurtigere er lukkerhastigheden. (Flerbilled-støjreduktion/ISO AUTO til 102400) Lysmålermetode Vælger metoden til måling af lysstyrke. (Multi/Center/Spot) Autofokusområde Vælger fokusområdet. (Multi/Center/Fleksibelt punkt) Hvidbalance Justerer farvetoner på et billede. (Auto hv.b./Dagslys/Skygge/Overskyet/Skinnende/Fluor.: Varmhvidt/Fluor.: Koldhvidt/Fluor.: Daghvidt/Fluor.: Dagslys/Blitz/C.temp./filter/Brugerdefineret 1–3/ Specialopsætning) DRO/Auto HDR Kompenserer automatisk for lysstyrke og kontrast. (Fra/D-områdeopt./Auto HDR) Kreativ indst. Vælger den ønskede billedhandling. (Standard/Levende/Neutral/Klar/Dyb/Lys/Portræt/Landskab/ Solnedgang/Nattescene/Efterårsløv/Sort/hvid/Sepia/ Stilboks1–6) Blitzkompens. Justerer intensiteten af blitzudladningen. (+3,0EV til –3,0EV) Smil-/Ansigtsreg. Vælges for at registrere ansigter og justere forskellige indstillinger automatisk. Indstiller til automatisk udløsning af lukkeren, når der registreres et smil. (Ansigtsregistrering Fra/Ansigtsregistrering Til (ansigtsreg.)/ Ansigtsregistrering Til/Smiludløser) DK 23 Funktionsliste Fremf.metode Funktioner, som kan vælges vha. Fn (Funktion)-knappen Valg af motiv Vælger forudindstillede indstillinger, der matcher forskellige motivforhold. (Portræt/Sportsaktiviteter/Landskab/Solnedgang/Nattescene/ Håndholdt tusmørke/Natportræt) Film Vælger eksponeringstilstanden for filmoptagelse, så den passer til dit motiv eller effekt. (P/A/S/M) Billedeffekt Optager stillbilleder med en tekstur, som er unik for den valgte effekt. (Fra/Legetøjskamera/Popfarve/Farvereduktion/Retrofoto/ Blød kraftig/Delvis farve/S-h stor kontrast/Blødt fokus/HDRmaleri/Fyldig sort-hvid tone/Miniature/Vandfarve/ Illustration) Auto. port.mark. Analyserer scenen ved optagelse af et ansigt og gemmer et andet billede med en mere imponerende komposition. (Fra/Auto) Autotilstand Vælger den automatiske optagetilstand. (Intelligent auto/Bedste auto) Blød hud-effekt Indstiller Blød hud-effekten og effektniveauet. (Fra/Lav/Mellem/Høj) Kvalitet* Indstiller billedkvaliteten for stillbilleder. (RAW/RAW og JPEG/Ekstra fin/Fin/Standard) Format* Vælger bredde-højde-forholdet for stillbilleder. (3:2/16:9) Billedformat* Vælger størrelsen på stillbilleder. (L/M/S) * Kun til rådighed ved brug af hurtignavigeringen. DK 24 Funktioner, som kan vælges vha. MENU-knappen Du kan opsætte de grundlæggende indstillinger for kameraet som en helhed, eller udføre funktioner som f.eks. optagelse, afspilning eller andre betjeninger. Tryk på MENU-knappen, vælg derefter det ønskede punkt med v/V/b/B på kontrolhjulet, og tryk dernæst på midten af kontrolhjulet. Vælg en side i menuen Vælg et punkt på menuen Funktionsliste Optagemenu for stillbilleder Billedformat Vælger størrelsen på stillbilleder. (L: 24M/M: 10M/S: 4.6M (3:2) L: 20M/M: 8.7M/S: 3.9M (16:9)) Format Vælger bredde-højde-forholdet for stillbilleder. (3:2/16:9) Kvalitet Indstiller billedkvaliteten for stillbilleder. (RAW/RAW og JPEG/Ekstra fin/Fin/Standard) Panorering: Størrelse Vælger størrelsen på panoramabilleder. (Standard/Bred) Panorering: Retning Indstiller optageretningen for panoramabilleder. (Højre/Venstre/Op/Ned) Klar billedzoom Giver et zoomet billede af højere kvalitet end med Digital zoom. (Til/Fra) Digital zoom Giver zoomede billeder med en højere forstørrelse end med Klar billedzoom. (Til/Fra) DK 25 Funktioner, som kan vælges vha. MENU-knappen Lang eksp.SR Indstiller støjreduktionsbehandling for billeder med en lukkerhastighed på 1 sekund eller langsommere. (Til/Fra) Høj ISO SR Indstiller støjreduktionsbehandling for optagelser med høj følsomhed. (Normal/Lav/Fra) AF-lampe Indstiller AF-lampen, der giver lys til en mørk scene for hjælp til fokusering. (Auto/Fra) Farverum Ændrer området for farvegengivelse. (sRGB/AdobeRGB) AEL med udløser Indstiller om eksponeringen skal justeres, når udløserknappen trykkes halvvejs ned. Dette er praktisk, når du ønsker at justere fokuseringen og eksponeringen hver for sig. (Til/Fra) Hukommelse Registrerer kombinationer af ofte anvendte tilstande og indstillinger og gør det nemt at genkalde disse kombinationer vha. funktionsvælgeren. (1/2/3) Optagemenu for film Filformat Vælger filformatet for film. (AVCHD/MP4) Optageindstilling Vælger kvaliteten og størrelsen på det optagede filmbillede. (60i 24M(FX)/50i 24M(FX)/60i 17M(FH)/50i 17M(FH)/60p 28M(PS)/50p 28M(PS)/24p 24M(FX)/25p 24M(FX)/24p 17M(FH)/25p 17M(FH)/1440×1080 12M/VGA 3M) SteadyShot Indstiller SteadyShot. (Til/Fra) Automatisk lang lukker Indstiller om lukkerhastigheden skal indstilles automatisk under filmoptagelse, hvis motivet er mørkt. (Til/Fra) DK 26 Funktioner, som kan vælges vha. MENU-knappen Lydoptagelse Indstiller om der skal optages lyd, når der optages en film. (Til/Fra) Reduktion af vindstøj Reducerer vindstøj under filmoptagelse. (Til/Fra) Brugerdefineringsmenu Indstiller metoden til skift mellem søgeren og LCD-skærmen, når du anvender en søger (sælges separat). (Auto/Manuel) Rødøjereduktion Reducerer problemet med røde øjne ved brug af blitz. (Til/Fra) Gitterlinje Indstiller en gitterlinjevisning for at muliggøre justering til konturerne af en struktur. (3×3-gitter/Firkantet gitter/Diag. + firk. gitter/Fra) Autovisning Viser det optagede billede efter optagelse. Du kan indstille varigheden for hvor længe billedet skal vises. (10 sek./5 sek./2 sek./Fra) DISP-knap (skærm) Indstiller de LCD-skærmvisningstilstande, som kan vælges med tryk på DISP på kontrolhjulet. (Grafisk visning/Vis alle oplysninger/Vis ikke oplysn./ Niveau/Histogram/Til søger) DISP-knap (søger) Indstiller de søgerskærmvisningstilstande, som kan vælges med tryk på DISP på kontrolhjulet, når du bruger en søger (sælges separat). (Grafisk visning/Vis alle oplysninger/Vis ikke oplysn./ Niveau/Histogram) Maksimumniveau Forstærker omridset af fokuserede afstande med en særlig farve. (Høj/Mellem/Lav/Fra) Maksimumfarve Indstiller den farve, som anvendes til maksimumsfunktionen. (Rød/Gul/Hvid) MF-hjælp Viser et forstørret billede ved manuel fokusering. (Til/Fra) DK 27 Funktionsliste FINDER/LCD-indstil. Funktioner, som kan vælges vha. MENU-knappen Fokusforstørrelsestid Indstiller længden af den tid, hvor billedet vil blive vist i en forstørret form. (2 sek./5 sek./Ingen begræns.) Live View-visning Indstiller om effekten af en funktion skal vises på skærmen, som f.eks. effekten af eksponeringskompensationsværdien. (Indstillingseffekt til/Indstillingseffekt fra) C-knap-funktion Tildeler de ønskede funktioner til C (Brugertilpasset) knappen. (Fremf.metode/Blitztilstand/Autofokusområde/Blød hudeffekt/ Smil-/Ansigtsreg. /Auto. port.mark./ISO/ Lysmålermetode/Blitzkompens./Hvidbalance/ DRO/Auto HDR /Kreativ indst./Billedeffekt/Billedformat/Format/ Kvalitet/AEL-hold/AEL til/fra / AEL-hold/ AEL til/fra / Lås AF/MF-kontrol / Skift AF/MF-kontrol / Smart telekonv./zoom /Fokusforstørrelse/Hukommelse/Deaktiver LCD’en/Ikke indstillet) AEL-knapfunktion Tildeler de ønskede funktioner til AEL-knappen. De tilgængelige funktioner er de samme som dem for [C-knapfunktion]. Venstreknapfunktion* Tildeler de ønskede funktioner til den venstre knap på kontrolhjulet. De tilgængelige funktioner er de samme som dem for [C-knap-funktion]. Højreknap-funktion* Tildeler de ønskede funktioner til den højre knap på kontrolhjulet. De tilgængelige funktioner er de samme som dem for [C-knap-funktion]. Ned-knap-funktion* Tildeler de ønskede funktioner til ned-knappen på kontrolhjulet. De tilgængelige funktioner er de samme som dem for [C-knap-funktion]. Smart telekonv./ zoom Vælger hvilken funktion, der skal anvendes, når [Smart telekonv./zoom] er tildelt til en knap. (Smart telekonv./Zoom) MOVIE-knap Indstiller om MOVIE-knappen altid skal aktiveres. (Altid/Kun filmtilstand) * "AEL-hold", " DK 28 AEL-hold" og "Lås AF/MF-kontrol" kan ikke tildeles. Funktioner, som kan vælges vha. MENU-knappen Indstiller om eksponeringen skal justeres inden for blitzlysets område. (Omgiv.&blitz/Kun omgivels.) Bracket.rækkef. Vælger rækkefølgen ved optagelse med eksponeringsbracket og hvidbalancebracket. (0 t – t +/– t 0 t +) Objektivkomp.: Skygge Kompenserer for de skyggelagte hjørner på skærmen, som forårsages af objektivet. (Auto/Fra) Objektivkomp.: Krom. Ab. Reducerer farveafvigelsen i skærmens hjørner, som forårsages af objektivet. (Auto/Fra) Objektivkomp.: Forvrængn. Kompenserer for forvrængning på skærmen forårsaget af objektivet. (Auto/Fra) Ansigtsprioritetssporing Indstiller om der skal spores ansigter som en prioritet under sporing. (Til/Fra) Ansigtsregistrering Registrerer eller ændrer den person, som prioriteres fokuseringen. (Ny registrering/Skift af rækkefølge/Slet/Slet alt) Funktionsliste Eksp.komp.indst Afspilningsmenu Stillbillede/film-valg Vælger visningsformatet for billeder. (Mappevisning (stillbilleder)/Mappevisning (MP4)/AVCHDvisning) Slet Sletter et billede. (Flere billeder/Alle i mappe/Alle AVCHD-visningsfiler) Diasshow Viser et diasshow. (Gentag/Interval/Billedtype) Billedindeks Viser flere billeder på samme tid. (4 billeder/9 billeder) Roter Roterer et stillbillede mod urets retning. (0°/90°/180°/270°) DK 29 Funktioner, som kan vælges vha. MENU-knappen Beskyt Beskytter billederne. (Flere billeder/Annuller alle billeder/Annuller alle film (MP4)/Annuller alle AVCHD-vis.filer) Angiv udskrivning Tilføjer et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede. (DPOF-opsætning/Datomærke) Billedeffekt Tilføjer forskellige teksturer til billeder. (Vandfarve/Illustration) Indst. for lydstyrke Justerer lydstyrken. Vis afspilning Indstiller hvordan et billede optaget i portrætstilling skal afspilles. (Autorotation/Man.rotation) Menu for hukommelseskort-værktøj Formater Formaterer hukommelseskortet. Filnummer Indstiller den metode der anvendes til tildeling af filnumre til stillbilleder og film. (Serie/Nulstil) Mappenavn Vælger det mappenavnformat, som stillbilledet gemmes i. (Standardformat/Datoformat) Vælg REC-mappe Ændrer den mappe, som er valgt til lagring af billeder. Ny mappe Opretter en ny mappe til lagring af stillbilleder og film (MP4). Gendan billed-db. Gendanner billeddatabasefilen og muliggør optagelse og afspilning. Vis kortplads Viser den resterende optagetid for film og det antal stillbilleder der kan optages på hukommelseskortet. Opsætningsmenu for ur Indst.dato/tid Indstiller dato, tid og sommertid. Indstilling af sted Indstiller anvendelsesstedet. DK 30 Funktioner, som kan vælges vha. MENU-knappen Opsætningsmenu Indstiller markørens standardposition på menuen til det øverste punkt eller det sidst valgte punkt. (Top/Forrige) Bekræft slet Indstiller [Slet] eller [Fortryd] som standardindstillingen for bekræftelsesskærmen for sletning. ("Slet" først/"Annul." først) Guide til tilstandsknap Slår funktionsvælgervejledningen (forklaring på hver enkelt optagetilstand) til eller fra. (Til/Fra) LCD-lysstyrke Indstiller lysstyrken på LCD-skærmen. (Auto/Manuel/Solskinsvejr) Søgerlysstyrke Indstiller lysstyrken for søgeren, når du anvender en søger (sælges separat). (Auto/Manuel) LCD-kvalitet Indstiller skærmvisningens kvalitet. (Høj/Standard) Starttid for strømbespar. Indstiller tiden, indtil kameraet sættes i den strømbesparende tilstand. (30 min./5 min./1 min./20 sek./10 sek.) HDMI-opløsning Indstiller opløsningen for når kameraet er tilsluttet til et HDMI-tv. (Auto/1080p/1080i) KONTROL TIL HDMI Betjener kameraet via et tv, der understøtter "BRAVIA"synk. (Til/Fra) Overførselsindst.* Indstiller kameraets overførselsfunktion ved brug af et EyeFi-kort. (Til/Fra) USB-tilslutning Indstiller USB-forbindelsesmetoden baseret på de tilsluttede enheder. (Auto/Masselager/MTP) Funktionsliste Menustart DK 31 Funktioner, som kan vælges vha. MENU-knappen USB-LUN-indstilling Indstiller tilstanden for når kameraet tilsluttes til en computer vha. en USB-forbindelse. (Flere/Enkelt) USB-strømforsyning Indstiller om der skal strømforsynes vha. en USBforbindelse. (Til/Fra) PAL/NTSC-vælger (kun for 1080 50ikompatible modeller) Afspiller film optaget med kameraet på et tv med NTSCsystem. (PAL/NTSC) Lydsignaler Indstiller kameraets funktionslyd. (Til/Fra) * Vises, når der er indsat et Eye-Fi-kort (sælges separat) i kameraet. Version Sprog Viser kameraets softwareversion. Indstiller sproget. Demotilstand Indstiller demonstrationsafspilningen af en film til tændt eller slukket. (Til/Fra) Initialiser Stiller indstillinger tilbage til deres standarder. (Nulstil/Nulst.opt.modus/Nulstil special) DK 32 Brug af vejledningen i kameraet (Slet)-knap Funktionsliste Du kan ikke bare anvende (Slet)knappen til sletning af billeder, men også til visning af den indbyggede instruktionsvejledning. Tryk på (Slet)-knappen på Fnskærmen eller menuskærmen for at få vist forklaringer for den aktuelt valgte funktion eller indstilling. DK 33 Forberedelse af kameraet Opladning af batteriet Når du anvender kameraet for første gang, skal du sørge for at oplade batteriet. Det opladede batteri aflades lidt efter lidt, selv når du ikke anvender det. For at undgå at gå glip af en optagemulighed skal du oplade batteriet igen, inden du optager. 1 Skub grebet for at åbne dækslet. 2 Sæt batteriet helt ind, mens du anvender spidsen af batteriet til at trykke på låsemekanismen. 3 Luk dækslet. DK 34 Låsemekanisme Opladning af batteriet 4 Tilslut kameraet til lysnetadapteren (medfølger) vha. mikroUSB-kablet (medfølger) og tilslut lysnetadapteren til stikkontakten. For kunder i USA og Canada Forberedelse af kameraet Netledning For kunder i andre lande/regioner end USA og Canada Opladelampen lyser orange, og opladningen begynder. • Sluk for kameraet under opladning af batteriet. • Du kan foretage opladning af batteriet, selvom det er delvist opladt. • Når opladelampen blinker, og opladningen ikke er færdig, skal du fjerne og genindsætte batteriet. Opladelampe Tændt: Oplader Fra: Opladning afsluttet Blink: Opladefejl eller opladning midlertidigt på pause pga., at kameraet ikke er inden for det rigtige temperaturområde DK 35 Opladning af batteriet Bemærkninger • Hvis opladelampen på kameraet blinker, når lysnetadapteren er tilsluttet til stikkontakten, angiver dette, at opladningen er midlertidigt afbrudt, da temperaturen er uden for det anbefalede område. Når temperaturen igen kommer inden for det passende temperaturområde, begynder opladningen igen. Det anbefales at oplade batteriet i en omgivelsestemperatur på mellem 10 °C og 30 °C. • Batteriet oplades muligvis ikke ordentligt, hvis batteriets terminaldel er beskidt. I dette tilfælde skal du forsigtigt tørre eventuelt støv af med en blød klud eller en vatpind for at rengøre batteriets terminaldel. • Tilslut lysnetadapteren (medfølger) til den nærmeste stikkontakt. Hvis der opstår funktionsfejl under brug af lysnetadapteren, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden. • Når opladningen er afsluttet, skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten. • Sørg for kun at bruge originale batterier, mikro-USB-kabel (medfølger) og lysnetadapter (medfølger) fra Sony. Opladningstid (fuld opladning) Opladningstiden er ca. 155 min. ved brug af lysnetadapteren (medfølger). Bemærkninger • Opladningstiden ovenfor gælder for opladning af et fuldt afladet batteri ved en temperatur på 25°C. Opladningen kan tage længere tid afhængigt af brugsforholdene og omstændighederne. DK 36 Opladning af batteriet Opladning via tilslutning til en computer Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer vha. et mikro-USB-kabel. Kontrol af den resterende batteriopladning Der vises en indikator for resterende opladning på skærmen. Høj Lav Bemærkninger • Det tager cirka et minut, før den korrekte indikator for resterende opladning vises. • Indikatoren for resterende opladning er muligvis ikke korrekt under visse forhold. • Hvis du ikke anvender kameraet i et vist stykke tid, mens kameraet er tændt, slukker kameraet automatisk (Funktion til automatisk slukning). DK 37 Forberedelse af kameraet Bemærkninger • Bemærk følgende punkter vedrørende opladning via en computer: – Hvis kameraet er tilsluttet til en bærbar computer, som ikke er tilsluttet til en strømkilde, aftager batteriniveauet på den bærbare computer. Oplad ikke i længere tid ad gangen. – Du skal ikke tænde/slukke eller genstarte computeren, eller starte computeren fra dvaletilstand, når der er oprettet en USB-forbindelse mellem computeren og kameraet. Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl. Inden du tænder/ slukker eller genstarter computeren, eller starter den fra dvaletilstand, skal kameraet afbrydes fra computeren. – Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer. Opladning af batteriet Batteri Se side 64 angående detaljer om batteriets levetid. Strømforsyning Kameraet kan forsynes med strøm fra stikkontakten ved tilslutning til lysnetadapteren (medfølger) ved brug af mikro-USB-kablet (medfølger). Når du optager i længere perioder, kan der spares på batteriforbruget. Du kan optage eller afspille billeder uden noget batteri i kameraet. Men du skal indsætte et opladet batteri under optageforhold, som kræver en masse strøm, som f.eks. når du anvender en søger (sælges separat) eller optager film. Ellers vil visse funktioner være begrænsede. Sådan fjernes batteriet Låsemekanisme Skub låsemekanismen. Pas på ikke at tabe batteriet. Bemærkninger • For at holde batteriterminalen ren og forhindre kortslutninger skal batteriet placeres i en plastikpose eller lignende, når det transporteres eller opbevares, så det ikke kommer i kontakt med andre metalgenstande osv. DK 38 Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat) Der kan anvendes "Memory Stick Duo" og SD-kort i dette kamera. Se side 40 angående detaljer. 1 Skub grebet for at åbne dækslet. Forberedelse af kameraet 2 Indsæt hukommelseskortet (sælges separat). • Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen, indtil det klikker på plads. Sørg for at det afskårne hjørne vender rigtigt. 3 Luk dækslet. DK 39 Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat) Sådan tages hukommelseskortet ud Aktivitetslampe Sørg for, at aktivitetslampen ikke lyser, og tryk derefter én gang ind på hukommelseskortet. Bemærkninger • Du må aldrig fjerne hukommelseskort/batteriet, når aktivitetslampen er tændt. Dette kan muligvis beskadige dataene/hukommelseskortet. Anvendelige hukommelseskort Du kan anvende de følgende typer hukommelseskort i dette kamera. Det kan dog ikke garanteres korrekt funktion med alle typer hukommelseskort. A B C D Hukommelseskort Til stillbilleder Til film Memory Stick PRO Duo (kun Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (kun Mark2) SD-hukommelseskort (klasse 4 eller hurtigere) SDHC-hukommelseskort (klasse 4 eller hurtigere) SDXC-hukommelseskort (klasse 4 eller hurtigere) microSD-hukommelseskort (klasse 4 eller hurtigere) microSDHC(klasse 4 eller hurtigere) hukommelseskort • I denne vejledning omtales produkterne i tabellen ovenfor under ét som følgende: A: "Memory Stick Duo" B: "Memory Stick Micro" C: SD-kort D: microSD-hukommelseskort Bemærkninger • Når du anvender "Memory Stick Micro"- eller microSD-hukommelseskort med dette kamera, skal du sørge for at bruge dem med den passende adapter. DK 40 Indstilling af dato og klokkeslæt Når du tænder for kameraet første gang, eller efter du har initialiseret funktionerne, vises skærmen til indstilling af dato og klokkeslæt. 1 Indstil tænd/sluk-knappen på ON for at tænde for kameraet. Skærmen til indstilling af datoen og klokkeslættet vises igen. • For at slukke for kameraet skal du indstille tænd/sluk-knappen på OFF. Forberedelse af kameraet 2 Kontroller, at der er valgt [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på z på kontrolhjulet. 3 Vælg et ønsket geografisk sted og tryk derefter på z. 4 Vælg hvert enkelt punkt vha. b/B og indstil den numeriske værdi med v/V. [Sommertid]: Slår sommertidsindstillingen til eller fra. [Datoformat]: Vælger datovisningsformatet. • Midnat angives som 12:00 AM, og middag som 12:00 PM. DK 41 Indstilling af dato og klokkeslæt 5 Gentag trin 4 for at indstille andre punkter og tryk derefter på z på kontrolhjulet. 6 Kontroller, at der er valgt [Angiv] og tryk derefter på z på kontrolhjulet. Sådan annulleres indstillingen af dato og klokkeslæt Tryk på MENU-knappen. Indstilling af dato/klokkeslæt og område igen Opsætningsskærmen for datoen og klokkeslættet vises kun automatisk, når der tændes for strømmen første gang. Brug menuen for at genindstille datoen og klokkeslættet. MENU-knap t 1 t [Indst.dato/ tid] eller [Indstilling af sted] (side 30) MENU-knap Bevarelse af indstilling for dato og klokkeslæt Kameraet har et indbygget genopladeligt batteri til bevarelse af datoen og klokkeslættet samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen, eller om batteriet er sat i eller ej. DK 42 Optagelse af en skarp film uden kamerarystelser "Kamerarystelser" refererer til den uønskede bevægelse af kameraet, som opstår under optagelse og medfører et sløret billede. SteadyShot-funktionen er til rådighed i dette kamera til reduktion af kamerarystelser under filmoptagelse. MENU-knap t indstilling. 1 t [SteadyShot] t Vælg den ønskede Forberedelse af kameraet DK 43 Optagelse og visning af billeder Optagelse af stillbilleder I autotilstand analyserer kameraet motivet, og giver dig mulighed for at optage med de passende indstillinger. 1 Indstil funktionsvælgeren til (Autotilstand). 2 Hold kameraet stille som vist på illustrationen. 3 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere. Når billedet er fokuseret, lyser indikatoren (z). • Den korteste optageafstand er ca. 0,3 m (fra billedsensoren (side 15)). • Når du drejer ringen til makroskift hen på "0,2m-0,35m", indstilles kameraet til makrotilstand. Den korteste optageafstand er ca. 0,2 m. Makrotilstanden er egnet til optagelse af nærbilleder af motiver som f.eks. blomster eller mad. DK 44 Ring til makroskift Optagelse af stillbilleder 4 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede. • Når kameraet registrerer og optager et ansigt med [Auto. port.mark.] indstillet til [Auto], beskæres det optagede billede automatisk ind til en passende komposition. Både det originale og beskårede billede gemmes. Optagelse og visning af billeder DK 45 Optagelse af film 1 Tryk på MOVIE-knappen for at MOVIE-knap starte optagelsen. • Der kan startes filmoptagelse fra alle optagetilstande. • Når kameraet er i autofokustilstand, justerer kameraet konstant fokuseringen. 2 Tryk på MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelsen. Bemærkninger • Lyden af kameraet i drift kan muligvis blive optaget med, når du optager en film. Du kan deaktivere lydoptagelsen ved at indstille [Lydoptagelse] til [Fra] (side 27). • Den kontinuerlige optagetid for en film afhænger af omgivelsestemperaturen eller kameraets tilstand. Se "Bemærkninger om kontinuerlig filmoptagelse" (side 67). • Når -ikonet vises, er kameraets temperatur for høj. Sluk for kameraet og vent indtil temperaturen i kameraet falder. Ændring af filformatet MENU-knap t DK 46 1 t [Filformat] (side 26). Afspilning af billeder 1 Tryk på -knappen. -knap 2 Vælg et billede ved at dreje på kontrolvælgeren. • For at afspille film skal du trykke på z på kontrolhjulet. Kontrolhjul Pause/Afspil z Hurtigt fremad B Hurtigt tilbage b Langsom afspilning fremad Drej kontrolhjulet med uret under pause. Langsom afspilning baglæns Drej kontrolhjulet mod urets retning under pause. • Film afspilles enkeltbillede for enkeltbillede. Lydstyrke V t v/V Informationsvisning v Bemærkninger • Film, som er optaget med andre enheder, kan muligvis ikke afspilles på dette kamera. Skift mellem stillbilleder og film For at afspille stillbilleder skal du indstille [Stillbillede/film-valg] til [Mappevisning (stillbilleder)], og for at afspille film skal du indstille [Stillbillede/film-valg] til [Mappevisning (MP4)] eller [AVCHD-visning]. MENU-knap t 1 t [Stillbillede/film-valg] t Vælg den ønskede tilstand. DK 47 Optagelse og visning af billeder Handling under filmafspilning Sletning af billeder Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Vær sikker på at du vil slette billedet, inden du fortsætter. 1 Mens det billede, som du vil slette, vises, skal du trykke på (Slet)-knappen. (Slet)-knap 2 Vælg [Slet] med v på kontrolhjulet og tryk derefter på z. Bemærkninger • Beskyttede billeder kan ikke slettes. DK 48 Valg af en optagetilstand Valg af en optagetilstand Drej på funktionsvælgeren og indstil på den ønskede optagetilstand. De følgende optagetilstande er til rådighed. (Autotilstand) (Auto programmeret) Giver dig mulighed for at optage stillbilleder med automatisk justering af indstillingerne. Giver dig mulighed for at optage med eksponeringen (lukkerhastigheden og blændeværdien) justeret automatisk. De andre indstillinger kan også justeres manuelt. (Lukkerhast.prior.) (Manuel eksp.) 1/2/3 Giver dig mulighed for at justere lukkerhastigheden manuelt vha. kontrolvælgeren. Giver dig mulighed for at optage efter manuel justering af eksponeringen (lukkerhastigheden og blændeværdien) vha. kontrolvælgeren og blænde-ringen. Genkalder indstillingerne, som er forregistreret i [Hukommelse] i optagemenuen for stillbilleder (side 26). (Film) (Panorering) Giver dig mulighed for at optage film. Du kan manuelt justere eksponeringen (lukkerhastigheden og blændeværdien) i M-tilstand. Giver dig mulighed for at optage panoramabilleder ved at kombinere flere billeder. (Valg af motiv) Giver dig mulighed for at optage med forudangivne indstillinger svarende til motivet. DK 49 Valg af en optagetilstand (Blændeprioritet) Giver dig mulighed for at justere blændeværdien manuelt vha. blænde-ringen. Funktioner, som er til rådighed i hver enkelt optagetilstand De funktioner, som du kan anvende, afhænger af den valgte optagetilstand. I tabellen nedenfor angiver , at funktionen er til rådighed, og en – at funktionen ikke er til rådighed. De funktioner, som du ikke kan anvende, vises som grå på skærmen. Optagetilstand (49) / Ekspon. komp. Selvudløser Kont. AnsigtsSmiloptagelse registrering udløser Auto. port. mark. – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –* * * Når optagetilstanden er indstillet til M, kan eksponeringen kun justeres, når [ISO] er indstillet til [AUTO]. DK 50 Forskellige funktioner Brug af forskellige funktioner Denne vejledning er hovedsageligt en introduktion til brugen af kameraet og en liste over funktioner. For at lære mere om kameraet skal du se "Cyber-shot-brugervejledning", hvor der er mere detaljerede instruktioner om de mange funktioner. ISO/Flerbilled-støjreduktion ISO-følsomheden kan indstilles til [AUTO] eller justeres mellem ISO 50 og ISO 25600. 1 Tryk på Fn-knappen og vælg [ISO]. 2 Vælg den ønskede indstilling med v/V på kontrolhjulet. DK 51 Forskellige funktioner • Når du vælger [AUTO] og trykker på B på kontrolhjulet, kan du ændre området for [AUTO]-indstillingen i [ISO AUTO Maksimum] eller [ISO AUTO Minimum]. • Når du vælger (Flerbilled-støjreduktion), kan du vælge højere ISO-tal end den maksimale ISO-følsomhed. Kameraet optager automatisk kontinuerligt flere billeder, kombinerer billederne, reducerer støjen og optager 1 billede. Brug af forskellige funktioner Kreativ indst. Du kan vælge den ønskede form for billedbehandling ud fra 13 stile, og du kan også justere kontrasten, farvemætningen og skarpheden for hvert enkelt [Kreativ indst.]-punkt. 1 Tryk på Fn-knappen og vælg [Kreativ indst.]. 2 Vælg den ønskede stil med v/V på kontrolhjulet. [Kreativ indst.]-punkt [Stilboks] Du kan finindstille indstillingen og gemme den justerede indstilling. Håndholdt tusmørke Du kan optage om natten med mindre støj og slør uden brug af et stativ. Der optages en serie billeder, og der anvendes billedbehandling til at reducere motivslør, kamerarystelser og støj. 1 Indstil funktionsvælgeren til . 2 Tryk på Fn-knappen og vælg [Håndholdt tusmørke]. DK 52 Brug af forskellige funktioner DRO/Auto HDR Ved brug af [DRO/Auto HDR]-funktionen kan du optage forskellige gradationer af kontrasten på billeder. [D-områdeopt.]: Ved at opdele billedet i små områder analyserer kameraet kontrasten af lys og skygge mellem motivet og baggrunden og producerer et billede med den optimale lysstyrke og gradation. [Auto HDR]: Optager 3 billeder med forskellige eksponeringer og overlejrer det korrekt eksponerede billede, de lyse områder af et undereksponeret billede og de mørke områder af et overeksponeret billede for at danne et billede med rig gradation. 1 Tryk på Fn-knappen og vælg [DRO/Auto HDR]. 2 Vælg den ønskede indstilling med v/V på Forskellige funktioner kontrolhjulet. Afspilningsfunktioner Praktiske funktioner til afspilning er som følger: Skifter til afspilningsskærmen. Forstørrer eller reducerer billeder. Drej på kontrolhjulet for at forstørre eller reducere et billede. Drej på kontrolvælgeren for at skifte til det næste/forrige billede. Sletter uønskede billeder. Billedindeksskærm Du kan vælge det antal billeder, som skal vises. MENU t [Billedindeks] 1t DK 53 Brug af forskellige funktioner Sådan anvendes hurtignavigeringsskærmen Du kan ændre indstillingerne direkte vha. hurtignavigeringsskærmen, hvilket er praktisk, når du anvender en søger (sælges separat). Se i den betjeningsvejledning der fulgte med søgeren, angående yderligere oplysninger om hvordan søgeren monteres. 1 Tryk på DISP på kontrolhjulet for at indstille skærmtilstanden til [Til søger]. 2 Tryk på Fn-knappen for at skifte til hurtignavigeringsskærmen. I tilstanden [Autotilstand] eller [Valg af motiv] I P/A/S/M/[Panorering]-tilstand 3 Vælg det ønskede punkt med v/V/b/B på kontrolhjulet. 4 Indstil punktet med kontrolhjulet eller kontrolvælgeren. • Vælg en funktion med kontrolhjulet og juster den med kontrolvælgeren. • Tryk på midten af kontrolhjulet for at åbne indstillingsskærmen for det valgte punkt. • Tryk på Fn-knappen igen for at afslutte hurtignavigeringen. DK 54 Brug af forskellige funktioner Funktioner til rådighed på hurtignavigeringsskærmen Autotilstand/Valg af motiv/Billedformat/Kvalitet/Fremf.metode/ Blitztilstand/ Smil-/Ansigtsreg. /Lysmålermetode/Hvidbalance/ DRO/Auto HDR /Kreativ indst./Billedeffekt/Auto. port.mark./Blitzkompens./ISO/ Format/Blød hud-effekt/Autofokusområde Bemærkninger • Du kan ikke ændre indstillingerne for punkter, som er nedtonede. • Når du anvender [Kreativ indst.] (side 52), er der nogle af opsætningsopgaverne, som kun kan udføres på indstillingsskærmen. Forskellige funktioner DK 55 Visning af billeder på en computer Brug af softwaren Brug de følgende applikationer til at optimere brugen af de billeder, som du optager med dit Cyber-shot-kamera. • "Image Data Converter" • "PlayMemories Home" Se side 59 til 61 angående yderligere oplysninger om installation. Brug af "Image Data Converter" Du kan gøre følgende med "Image Data Converter": • Du kan afspille og redigere billeder optaget i RAW-format vha. forskellige korrektioner som f.eks. nuancekurve og skarphed. • Du kan justere billeder med hvidbalance, eksponering og [Kreativ indst.] osv. • Du kan gemme de viste og redigerede billeder på en computer. Du kan enten gemme billedet som RAW-format eller gemme det i det almindelige filformat. • Du kan vise og sammenligne de RAW-billeder og JPEG-billeder, der er optaget med dette kamera. • Du kan rangere billeder i 5 grader. • Du kan påføre farvemærkater. Se Hjælp angående brug af "Image Data Converter". Klik på [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4]. "Image Data Converter"-supportside (kun engelsk) http://www.sony.co.jp/ids-se/ DK 56 Brug af softwaren Brug af "PlayMemories Home" Du kan gøre følgende med "PlayMemories Home": • Du kan importere billeder, der er taget med kameraet, til din computer og vise dem på computeren. • Du kan organisere billeder på computeren på en kalender efter optagedato og vise dem. • Du kan retouchere (rødøjekorrektion osv.), udskrive, sende stillbilleder som vedhæftede filer i en e-mail og ændre optagedatoen. • Du kan beskære og ændre størrelse på billeder. • Du kan udskrive eller gemme stillbilleder med datoen indsat. • Du kan oprette en Blu-ray Disc eller DVD-disk fra AVCHD-film, der er importeret til en computer. (Der behøves et miljø med internetforbindelse, når der oprettes en Blu-ray Disc/DVD-disk for første gang.) Se "PlayMemories Home Help Guide" angående brug af "PlayMemories Home". Dobbeltklik på genvejen for (PlayMemories Home Help Guide) på skrivebordet eller klik på [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. "PlayMemories Home"-supportside (kun engelsk) http://www.sony.co.jp/pmh-se/ DK 57 Visning af billeder på en computer Bemærkninger • "PlayMemories Home" er ikke kompatibel med Mac-computere. Når du afspiller billeder på Mac-computere, skal du anvende den passende applikationssoftware, som følger med Mac-computeren. • Film, der er optaget med indstillingen [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] eller [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] i [Optageindstilling], konverteres med "PlayMemories Home" for at oprette en AVCHD-optagedisk. Denne konvertering kan tage lang tid. Du kan endvidere ikke oprette en disk med den oprindelige billedkvalitet. Hvis du ønsker at bevare den oprindelige billedkvalitet, skal du gemme dine film på en Blu-ray Disc. Brug af softwaren Anbefalet computermiljø (Windows) Der anbefales følgende computermiljøer ved brug af softwaren og ved import af billeder via en USB-forbindelse. Operativsystem (præinstalleret) Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/ Windows 7 SP1 "PlayMemories Home" CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller hurtigere (Til afspilning/redigering af film i høj opløsning: Intel Core Duo 1,66 GHz eller hurtigere/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz eller hurtigere, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz eller hurtigere (AVC HD (FX/FH)), Intel Core 2 Duo 2,40 GHz eller hurtigere (AVC HD (PS))) Hukommelse: Windows XP: 512 MB eller mere (der anbefales 1 GB eller mere.), Windows Vista/Windows 7 1 GB eller mere Harddisk: Nødvendig diskplads til installationen — ca. 500 MB Skærm: Skærmopløsning — 1024 × 768 punkter eller mere "Image Data Converter Ver.4" CPU/Hukommelse: Pentium 4 eller hurtigere/1 GB eller mere Skærm: 1024 × 768 punkter eller mere * 64-bit udgaver og Starter (Edition) understøttes ikke. Der kræves Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 eller senere for at kunne bruge funktionen til oprettelse af diske. **Starter (Edition) er ikke understøttet. Anbefalet computermiljø (Mac) Der anbefales følgende computermiljøer ved brug af softwaren og ved import af billeder via en USB-forbindelse. Operativsystem (præinstalleret) USB-forbindelse: Mac OS X v10.3 – v10.8 "Image Data Converter Ver.4": Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7, v10.8 "Image Data Converter Ver.4" CPU: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo eller hurtigere Hukommelse: Der anbefales 1 GB eller mere. Skærm: 1024 × 768 punkter eller mere DK 58 Brug af softwaren Bemærkninger • Funktionaliteten kan ikke garanteres i et miljø, der er baseret på en opgradering af ovennævnte operativsystemer eller i et multiboot-miljø. • Hvis du slutter 2 eller flere USB-enheder til en enkelt computer samtidigt, kan nogle enheder, herunder kameraet, muligvis ikke fungere, afhængigt af hvilke USBenheder du bruger. • Tilslutter du kameraet vha. en USB-grænseflade, der er kompatibel med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel), muliggør det avanceret overførsel (overførsel ved højhastighed), da kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0kompatibel). • Når computeren genoptager aktivitet fra standby- eller dvaletilstand, genoprettes kommunikationen mellem kameraet og computeren muligvis ikke på samme tid. Installation af "PlayMemories Home" 1 Kontroller dit computermiljø (side 58). 2 Tænd for kameraet og din computer, og tilslut derefter kameraet til computeren vha. et mikro-USB-kabel (medfølger). Visning af billeder på en computer 1 Til et USB-stik 2 Til mikro-USBforbindelsesstikket Mikro-USB-kabel Windows 7: Device Stage vises på computeren. 3 Windows 7: Vælg "PlayMemories Home" på Device Stage. Windows XP/Windows Vista: Klik på [Computer] (i Windows XP, [My Computer]) t [PMHOME] og dobbeltklik på [PMHOME.EXE]. DK 59 Brug af softwaren 4 Fortsæt installationen ved at følge instruktionerne på skærmen. Når installationen er fuldført, starter "PlayMemories Home" (Lite Version). • Vejledningsskærmen til installation af "Expanded Feature" for "PlayMemories Home" vises på computeren. Fortsæt installationen ved at følge vejledningen på skærmen. • Det er nødvendigt at være tilsluttet til Internettet for at kunne installere "Expanded Feature". Når du starter programmet uden at installere disse funktioner, vises installationsvejledningen, hvis du klikker på en funktion, der kun kan anvendes sammen med "Expanded Feature". Bemærkninger • Log på som Administrator. • Indstil MENU t 3 t [USB-LUN-indstilling] til [Flere]. • Hvis Device Stage ikke aktiveres med Windows 7, skal du klikke på [Computer] t kameraikon t medieikon og dobbeltklikke på [PMHOME.EXE]. • Hvis "PlayMemories Home" allerede er blevet installeret på din computer, skal du tilslutte kameraet til computeren og registrere dit kamera til "PlayMemories Home". De tilgængelige funktioner aktiveres. • Mac understøtter ikke "PlayMemories Home". Anvend det program der fulgte med Mac til afspilning af billeder. • Hvis softwaren "PMB (Picture Motion Browser)", som følger med modeller fra før 2011, allerede er blevet installeret på din computer, vil den blive overskrevet af "PlayMemories Home", som installeres. Visse af "PMB"-funktionerne bliver utilgængelige. DK 60 Brug af softwaren Installation af "Image Data Converter" Windows: 1 Kontroller dit computermiljø. Operativsystem (præinstalleret): Microsoft Windows XP* SP3/ Windows Vista** SP2/Windows 7 SP1 CPU: Pentium 4 eller hurtigere * 64-bit udgaver og Starter (Edition) understøttes ikke. ** Starter (Edition) er ikke understøttet. 2 Download softwaren fra den følgende URL og installer den på din computer. http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: Operativsystem (præinstalleret): Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7, v10.8 CPU: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo eller hurtigere 2 Download softwaren fra den følgende URL og installer den på din computer. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Bemærkninger • Log på som Administrator. DK 61 Visning af billeder på en computer 1 Kontroller dit computermiljø. Andet Lær mere om kameraet ("Cyber-shotbrugervejledning") "Cyber-shot-brugervejledning" er en online vejledning. Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner. 1 Besøg Sonys supportside. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Vælg dit land eller region. 3 Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden. • Se modelnavnet i bunden af dit kamera. DK 62 Kontrol af antallet af stillbilleder og optagetiden for film Når du sætter et hukommelseskort ind i kameraet og indstiller tænd/sluk-knappen på ON, vises det antal billeder, som der kan optages (hvis du skulle fortsætte med at optage med de aktuelle indstillinger), på skærmen. Bemærkninger • Når "0" (antallet af billeder som kan optages) blinker gult, er hukommelseskortet fyldt op. Udskift hukommelseskortet med et andet kort eller slet billeder fra det nuværende hukommelseskort (side 29, 48). • Når "NO CARD" (antallet af billeder som kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er indsat noget hukommelseskort. Indsæt et hukommelseskort. Antallet af billeder, som kan optages på et hukommelseskort DK 63 Andet Tabellen nedenfor viser det omtrentlige antal billeder, der kan optages på et hukommelseskort, som er formateret med dette kamera. Værdierne er defineret vha. Sony standardhukommelseskort til afprøvning. Værdierne kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og den anvendte type hukommelseskort. Kontrol af antallet af stillbilleder og optagetiden for film Billedformat: L: 24M Format: 3:2* Hukommelseskort formateret med dette kamera (Enheder: billeder) Kapacitet Størrelse Standard 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 280 560 1100 2250 4600 9200 Fin 195 395 800 1600 3200 6400 Ekstra fin 105 215 435 870 1750 3500 RAW og JPEG 54 105 215 435 870 1750 RAW 74 145 295 600 1200 2400 * Når [Format] er indstillet til andet end [3:2], kan du optage flere billeder end det antal, som vises i tabellen ovenfor (undtagen når der er valgt [RAW]). Antallet af billeder, som kan optages vha. et batteri Bemærk, at de faktiske antal muligvis kan afhænge af brugsforholdene. Batteriets levetid Antal billeder Optagelse (stillbilleder) (når [LCD-kvalitet] er indstillet til [Høj]) Ca. 110 min. Ca. 220 billeder Optagelse (stillbilleder) (når [LCD-kvalitet] er indstillet til [Standard]) Ca. 135 min. Ca. 270 billeder Visning (stillbilleder) Ca. 230 min. Ca. 4600 billeder Faktisk optagelse (film) Ca. 30 min. — Kontinuerlig optagelse (film) Ca. 60 min. — Bemærkninger • Antallet af billeder ovenfor gælder, når batteriet er fuldt opladt. Antallet af billeder aftager muligvis afhængigt af brugsforholdene. • Det antal billeder, som kan optages, gælder for optagelse under følgende forhold: – Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (sælges separat) – Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur på 25 °C. DK 64 Kontrol af antallet af stillbilleder og optagetiden for film • Antallet under "Optagelse (stillbilleder)" er baseret på CIPA-standarden og gælder for optagelse under følgende forhold: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Kvalitet] er indstillet til [Fin]. – Fokustilstandsvælgeren er indstillet til AF (Autofokus). – DISP er indstillet til [Vis alle oplysninger]. – Optagelse hvert 30. sekund. – Blitzen udløses én gang hver anden gang. – Strømmen tænder og slukker én gang hver tiende gang. • Batterilevetiden for film er baseret på CIPA-standarden og gælder for optagelse under følgende forhold: – [Optageindstilling] er indstillet til [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)]. – "Faktisk optagelse (film)": Angiver den omtrentlige optagetid som en vejledning, når du gentagne gange optager, zoomer, sætter kameraet i standby for optagelse og tænder og slukker for kameraet. – "Kontinuerlig optagelse (film)": Når kontinuerlig optagelse stopper pga. indstillede begrænsninger (29 minutter), kan du trykke på MOVIE (Film)-knappen igen for at fortsætte optagelsen. Optagefunktioner som f.eks. zoom vil ikke fungere. Andet DK 65 Kontrol af antallet af stillbilleder og optagetiden for film Optagetid til rådighed for en film Tabellen nedenfor viser det omtrentlige antal optagetider ved brug af et hukommelseskort, som er formateret med dette kamera. Hukommelseskort formateret med dette kamera (h (timer), m (minutter)) Kapacitet Optageindstilling 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3h 6h 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 30 m 1h 2h 4h5m 8 h 15 m 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9m 15 m 35 m 1 h 15 m 2 h 30 m 5h5m 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3h 1h 2h 4h5m 8 h 15 m 1 h 20 m 2 h 45 m 5 h 30 m 11 h 5 m 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m 30 m 1440×1080 12M 15 m 40 m VGA 3M 1 h 10 m 2 h 25 m 4 h 55 m 9 h 55 m 20 h 6h 40 h 10 m • Kontinuerlig optagelse kan foretages i ca. 29 minutter (begrænset af produktspecifikationer). For film i [1440×1080 12M]-format er det muligt at foretage kontinuerlig optagelse i ca. 15 minutter (begrænset af 2 GB filstørrelse). Bemærkninger • Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit Rate), som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen. Når du optager et motiv i hurtig bevægelse, er motivet mere tydeligt, men optagetiden er kortere, da der behøves mere hukommelse til optagelsen. Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene, motivet og indstillingerne for billedkvalitet/-format. • De viste værdier er ikke for kontinuerlig optagetid. • Optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og det anvendte hukommelseskort. DK 66 Kontrol af antallet af stillbilleder og optagetiden for film • Når der angives , skal du stoppe filmoptagelsen. Temperaturen inde i kameraet er steget til et uacceptabelt niveau. • Se side 47 angående detaljer om filmafspilning. Bemærkninger om kontinuerlig filmoptagelse DK 67 Andet • Det kræver en masse strøm at foretage filmoptagelse i høj kvalitet eller kontinuerlig optagelse vha. billedsensoren. Derfor stiger temperaturen inde i kameraet, især den for billedsensoren, hvis du fortsætter med at optage. I sådanne tilfælde slukker kameraet automatisk, da højere temperaturer påvirker kvaliteten af billederne eller påvirker kameraets interne mekanismer. • Varigheden af den tid, som er til rådighed for filmoptagelse, varierer med temperaturen, eller kameraets tilstand inden du begynder at optage. Hvis du ofte omkomponerer eller optager billeder, efter der er tændt for strømmen, stiger temperaturen inde i kameraet og den optagetid, som er til rådighed, vil være kortere. • Hvis kameraet stopper med at optage pga. temperaturen, skal du lade det være i adskillige minutter med strømmen slået fra. Start med at optage efter temperaturen inde i kameraet er faldet fuldstændigt. • Hvis du er opmærksom på de følgende punkter, vil optagetiden være længere. – Hold kameraet væk fra direkte sollys. – Sluk for kameraet når det ikke anvendes. • Den maksimale størrelse på en filmfil er ca. 2 GB. Når filstørrelsen er ca. 2 GB, stopper optagelsen automatisk, når [Filformat] er indstillet til [MP4], og der oprettes automatisk en ny filmfil, når [Filformat] er indstillet til [AVCHD]. • Den maksimale kontinuerlige optagetid er 29 minutter. Specifikationer Kamera [System] Billedenhed: 35 mm fuld størrelse (35,8 mm × 23,9 mm), Exmor CMOS-billedsensor Samlet antal pixel for kameraet: Ca. 24,7 megapixel Effektivt antal pixel for kameraet: Ca. 24,3 megapixel Objektiv: Carl Zeiss Sonnar T* 35 mm enkelt fokusobjektiv f = 35 mm, F2,0 Under optagelse af film (16:9): Når [SteadyShot] er indstillet til [Fra]: 37 mm Når [SteadyShot] er indstillet til [Til]: 44 mm Under optagelse af film (4:3): Når [SteadyShot] er indstillet til [Fra]: 45 mm Når [SteadyShot] er indstillet til [Til]: 48 mm Mindste fokus*1: Når ringen til makroskift er indstillet til "0,3m- ": 0,3 m Når ringen til makroskift er indstillet til "0,2m-0,35m": 0,2 m *1 DK 68 Mindste fokus er den korteste afstand fra billedsensoren til motivet. Maksimal forstørrelse: Når ringen til makroskift er indstillet til "0,3m- ": 0.15× Når ringen til makroskift er indstillet til "0,2m-0,35m": 0.26× Mindste f-trin: F22 Filterdiameter: 49 mm SteadyShot: Elektronisk (kun til film) Eksponeringskontrol: Automatisk eksponering, Blænde-prioritet, Lukker-prioritet, Manuel eksponering, Valg af motiv (7 tilstande) Hvidbalance: Automatisk, Dagslys, Skygge, Overskyet, Skinnende, Fluorescerende (Varmhvidt/ Koldhvidt/Daghvidt/Dagslys), Blitz, Farvetemperatur/ Farvefilter, Brugerdefineret Signalformat: Til 1080 50i: PAL-farve, CCIR-standarder HDTV 1080/50i, 1080/50pspecifikation Til 1080 60i: NTSC-farve, EIA-standarder HDTV 1080/60i, 1080/60pspecifikation Specifikationer Filformat: Stillbilleder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)-kompatibel, DPOF-kompatibel Film (AVCHD-format): AVCHD-format, Ver. 2.0kompatibel Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: Dolby Digital 2-kanal, udstyret med Dolby Digital Stereo Creator • Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Film (MP4-format): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2-kanal Optagemedie: "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", SD-kort, microSD-hukommelseskort Blitz: Blitzinterval (ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) indstillet til Auto): Ca. 0,75 m til 21,7 m [Strøm, generelt] Strøm: Genopladeligt batteri NPBX1, 3,6 V Lysnetadapter AC-UD10/UD11, 5V Strømforbrug (under fotografering): 2,0 W Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C Opbevaringstemperatur: –20 °C til +60 °C Mål (CIPA-kompatibel): 113,3 mm × 65,4 mm × 69,6 mm (B/H/D) Vægt (CIPA-kompatibel) (inklusive NP-BX1-batteri, "Memory Stick Duo"): Ca. 482 g Mikrofon: Stereo Højttaler: Mono Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel DK 69 Andet [Input- og outputstik] HDMI-stik: HDMI-mikrostik Mikro-USB-forbindelsesstik: USB-kommunikation Mikrofonstik: 3,5 mm stereoministik USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Skærm] LCD-skærm: 7,5 cm (3,0 type) TFT drive Antal punkter i alt: 1 228 800 punkter Specifikationer Lysnetadapter AC-UD10/UD11 Strømkrav: Vekselstrøm 100 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,2 A Udgangsspænding: Jævnstrøm 5 V, 1 500 mA Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C Opbevaringstemperatur: –20 °C til +60 °C Mål: AC-UD10: Ca. 78 mm × 22 mm × 36 mm (B/H/D) AC-UD11: Ca. 70 mm × 33 mm × 36 mm (B/H/D) Vægt: AC-UD10: Ca. 45 g AC-UD11: Ca. 50 g Genopladeligt batteri NP-BX1 Anvendt batteri: Litium-ion-batteri Maksimal spænding: Jævnstrøm 4,2 V Nominel spænding: Jævnstrøm 3,6 V Maksimal opladningsspænding: Jævnstrøm 4,2 V Maksimal opladningsstrømstyrke: 1,89 A Kapacitet: 4,5 Wh (1 240 mAh) Design og specifikationer kan ændres uden varsel. DK 70 Varemærker • Følgende mærker er varemærker tilhørende Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro" • "AVCHD Progressive" og "AVCHD Progressive"-logotypen er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation. • Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. • Mac, Mac OS og iMovie er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. • SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. •" " og "PlayStation" er registrerede varemærker tilhørende Sony Computer Entertainment Inc. • Eye-Fi er et varemærke tilhørende Eye-Fi Inc. • Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne ™ eller ® er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning. Specifikationer • Få endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store (hvor den er tilgængelig). • Programmet til PlayStation 3 kræver en PlayStation Network-konto og programhentning. Fås hvor PlayStation Store er tilgængelig. Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport. Andet DK 71 Indeks Indeks A H Antal billeder, der kan optages....................................63 AUTO .........................................44 Autotilstand ................................44 Hukommelseskort ................ 39, 40 Hurtignavigering........................ 54 Hvidbalance ............................... 23 Håndholdt tusmørke................... 52 B I Batteri .........................................34 Brugervejledning ........................62 Image Data Converter.......... 56, 61 Indst.dato/tid .............................. 41 Indstil uret .................................. 41 Indstilling af sted ....................... 41 ISO ............................................. 51 C C (Brugertilpasset)-knap ............28 C-knap-funktion .........................28 Computer ....................................56 D DISP ...........................................27 DRO/Auto HDR .........................53 E Eksponeringskompensationsvælger ................................................21 F Filformat .....................................46 Film.............................................46 Flerbilled-støjreduktion ..............51 Fn ..........................................22, 23 Fremf.metode..............................23 Funktionsknap ......................22, 23 DK 72 K Kontrolhjul................................. 17 Kontrolvælger ............................ 22 Kreativ indst............................... 52 L LCD-skærm ............................... 18 M MENU........................................ 25 Menu .......................................... 25 Mikrofonstik .............................. 14 MOVIE ...................................... 46 MOVIE-knap ....................... 28, 46 Multiinterface-tilbehørssko........ 15 Indeks O V Opladelampe .............................. 35 Opladning af batteri ................... 34 Optagelse ................................... 44 Optagelse af film........................ 46 Optagelse af stillbilleder ............ 44 Optagetid for film ...................... 66 Optagetilstand ............................ 49 Valg af motiv ............................. 24 Vejledning i kamera ................... 33 Visning af billede ....................... 47 P PlayMemories Home ........... 57, 59 R Reduktion af kamerarystelser .... 43 Rem ............................................ 13 Ring til makroskift ..................... 44 S Indeks Skulderrem................................. 13 Slet ............................................. 48 Software ..................................... 56 Specifikationer ........................... 68 Sprog ...................................... 9, 32 SteadyShot ................................. 43 Stillbillede/film-valg .................. 47 U USB-tilslutning .......................... 31 DK 73 Indeks DK 74 Indeks Indeks DK 75 © 2012 Sony Corporation
advertisement
Key Features
- Compact camera 24.3 MP CMOS Black
- Digital zoom: 9.1x
- Smile detection
- ISO sensitivity (min): 100 ISO sensitivity (max): 25600 Fastest camera shutter speed: 1/4000 s Slowest camera shutter speed: 30 s
- Video recording 1920 x 1080 pixels Full HD
- Built-in microphone
- Lithium-Ion (Li-Ion)
Related manuals
advertisement