Sony DSLR-A580 DSLR-A580 Kun kabinet (der medfølger intet objektiv) Betjeningsvejledning

Add to My manuals
195 Pages

advertisement

Sony DSLR-A580 DSLR-A580 Kun kabinet (der medfølger intet objektiv) Betjeningsvejledning | Manualzz
Digitalkamera med
udskifteligt objektiv
Klargøring af kameraet
Før betjeningen
Optagelse af billeder
Brug af optagefunktionen
Betjeningsvejledning
Brug af visningsfunktionen
A-fatning
Ændring af opsætning
Visning af billeder på en
computer
Udskrivning af billeder
Andet
Indeks
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn
eller fugt af hensyn til risiko for
brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
GEM DISSE INSTRUKTIONER
FARE
LÆS OMHYGGELIGT
DISSE INSTRUKTIONER
FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR
BRAND ELLER ELEKTRISK STØD
Hvis udformningen af stikket ikke passer til
stikkontakten, skal du anvende en
stikadapter med en udformning, der passer
til stikkontakten.
FORSIGTIG
Batteri
Hvis batteriet håndteres forkert, kan det
eksplodere og foårsage brand eller endog
kemiske forbrændinger. Bemærk følgende
advarsler.
• Skil ikke enheden ad.
• Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for
stød eller belastning såsom at hamre på
det, tabe det eller træde på det.
• Kortslut det ikke, og lad ikke
metalgenstande komme i kontakt med
batteriterminalerne.
• Udsæt det ikke for høje temperaturer
over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en
bil, der er parkeret i solen.
• Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke
for ild.
• Undgå at håndtere beskadigede eller
lækkende Lithium-Ion-batterier.
• Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en
ægte Sony batterioplader eller en enhed,
som kan oplade batteriet.
• Opbevar batteriet uden for små børns
rækkevidde.
• Hold batteriet tørt.
• Udskift kun batteriet med et batteri af
samme type eller en tilsvarende type,
som anbefales af Sony.
• Bortskaf brugte batterier omgående som
beskrevet i vejledningen.
Batterioplader
Selvom CHARGE-indikatoren ikke lyser,
er batteriopladeren ikke koblet fra
strømforsyningen (stikkontakten), så længe
den er tilsluttet en stikkontakt på væggen.
Hvis der opstår problemer under brug af
batteriopladeren, skal du straks afbryde
strømmen ved at trække stikket ud af
kontakten.
Den medfølgende netledning kan kun
bruges sammen med denne oplader.
Netledningen kan ikke bruges sammen med
andre enheder.
2
Til kunder i Europa
Bemærkning til kunder i lande, hvor
EU-direktiverne gælder
Producenten af dette produkt er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede
repræsentant for EMC og produktsikkerhed
er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se
de angivne adresser i de separate serviceog garantidokumenter angående service og
garanti.
Dette produkt er blevet testet og fundet i
overensstemmelse med de grænser, som er
afstukket i EMC-direktivet for anvendelse
af kabler, som er kortere end 3 meter.
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de
specifikke frekvenser kan påvirke
apparatets lyd og billede.
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd
forbindelsen, og tilslut
kommunikationskablet igen (USB osv.),
hvis statisk elektricitet eller
elektromagnetisk interferens bevirker, at
dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
Håndtering af udtjente elektriske og
elektroniske produkter (Gælder for
den Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet
indleveres på en deponeringsplads specielt
indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at
sikre at produktet bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås
hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
3
Fjernelse af udtjente batterier
(gælder i den Europæiske Union
samt europæiske lande med
særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen
betyder, at batteriet leveret med dette
produkt ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald.
På visse batterier kan dette symbol
anvendes i kombination med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv
(Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet
indeholder mere end 0,0005% kviksølv
eller 0,004% bly.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes
korrekt, tilsikres det, at de mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering af batteriet, forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager
ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til
sikkerheden samt ydeevnen eller data
integritet, må batteriet kun fjernes af dertil
uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af
batteriet bør det udtjente produkt kun
afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladse beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst
afsnittet der omhandler sikker fjernelse af
batterier. Batteriet skal derefter afleveres på
et indsamlingsted beregnet til
affaldshåndtering og genindvinding af
batterier.
Yderlige information om genindvinding af
dette produkt eller batteri kan fås ved at
kontakte den kommunale genbrugsstation
eller den butik, hvor produktet blev købt.
4
Bemærkninger om brug af kameraet
Fremgangsmåde ved optagelse
• Dette kamera har to optagetilstande: Live
View-tilstanden, der benytter LCDskærmen, og søgertilstanden, der
benytter søgeren (OVF).
• Der kan være forskel mellem et billede,
der er optaget i Live View-tilstand, og et
billede, der er optaget i søgertilstand,
f.eks. eksponering, hvidbalance eller Dområdeoptimering, afhængigt af den
benyttede målemetode eller
eksponeringstilstanden.
• I Live View-tilstanden eller Live Viewfokuskontroltilstanden kan det optagede
billede være forskelligt fra det billede,
der blev vist på LCD-skærmen.
Bemærkninger om funktionerne
følger med kameraet
• Du kan tjekke, om det er en 1080 60ikompatibel enhed eller en 1080 50ikompatibel enhed ved at kontrollere
mærkerne nederst på kameraet.
1080 60i-kompatibel enhed:60i
1080 50i-kompatibel enhed:50i
• Du vil muligvis kunne føle ubehagelige
symptomer såsom trætte øjne, kvalme
eller træthed, mens du ser på 3D-billeder,
der er optaget med kameraet på 3Dkompatible skærme. Når du ser på 3Dbilleder, anbefaler vi, at du med jævne
mellemrum tager en pause. Mærk selv
efter, om og hvad du har behov for af
pauser, da det er forskelligt fra person til
person. Hvis du føler dig dårlig, skal du
holde op med at kigge på 3D-billeder og
om nødvendigt kontakte en læge. Se også
betjeningsvejledningen til den tilsluttede
enhed eller den software, der bruges
sammen med kameraet. Børns øjne er
altid mere sårbare (især børn under seks
år). Tal med en ekspert såsom en
børnelæge eller en øjenlæge, før du
tillader et barn at kigge på 3D-billeder.
Sørg for, at dine børn følger
nedenstående forholdsregler.
Ingen erstatning for indholdet af
optagelsen
Der ydes ikke erstatning for indholdet af
optagelsen, hvis optagelse eller afspilning
ikke er mulig pga. en fejl i kameraet eller
hukommelseskortet osv.
Sikkerhedskopiering anbefales
For at undgå eventuel risiko for tab af data
skal du altid sikkerhedskopiere dine data til
et andet medie.
Bemærkninger om LCD-skærmen og
objektivet
• LCD-skærmen er fremstillet med
ekstremt præcis højteknologi, så mere
end 99,99% af alle pixel fungerer. Der
kan dog forekomme ganske små sorte
punkter og/eller lyse punkter (med hvid,
rød, blå eller grøn farve), som konstant
vises på LCD-skærmen. Disse punkter er
normale i fremstillingsprocessen og
påvirker på ingen måde billederne.
Du kan håndtere de problemer, der kan
opstå i Live View-tilstanden, ved at
reducere effekten ved hjælp af
funktionen til pixelmapping (side 178).
Sorte, hvide, røde,
blå og grønne
punkter
• Hold ikke kameraet ved at tage fat i
LCD-skærmen.
• Udsæt ikke kameraet for sollys, og optag
ikke med kameraet mod solen i længere
tid ad gangen. Den interne mekanisme
kan blive beskadiget. Hvis sollyset
fokuseres på en genstand tæt på, kan der
opstå brand.
5
• Billeder kan trække et spor hen over
LCD-skærmen i kolde omgivelser. Dette
er ikke en funktionsfejl. Når du tænder
for kameraet i kolde omgivelser, kan
LCD-skærmen blive kortvarigt mørk.
Når kameraet opvarmes, fungerer
skærmen normalt.
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen
kan blive misfarvet, hvilket kan medføre
funktionsfejl.
Bemærkninger om optagelse i
længere tid
• Når du optager i længere tid ad gangen,
vil kameraets temperatur stige. Hvis
temperaturen når op over et bestemt
niveau, vises symbolet
på skærmen,
og kameraet slukkes automatisk. Hvis
kameraet slukkes, skal du lade det være
slukket i 10 minutter eller mere for at
lade temperaturen inde i kameraet falde
til et sikkert niveau.
• Hvis den omgivende temperatur er høj,
stiger temperaturen i kameraet hurtigt.
• Når temperaturen i kameraet stiger, kan
billedkvaliteten forringes. Det anbefales,
at du venter, indtil kameraets temperatur
er faldet, før du fortsætter med at optage.
• Kameraets overflade kan blive varm.
Dette er ikke en funktionsfejl.
Bemærkninger om afspilning af film
på andre enheder
• Dette kamera bruger MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile til optagelse i
AVCHD-format. Film, der er optaget i
AVCHD-format med dette kamera, kan
ikke afspilles med følgende enheder.
– Andre enheder, der er kompatible med
AVCHD-formatet, som ikke
understøtter High Profile
– Enheder, der er inkompatible med
AVCHD-formatet
Dette kamera bruger også MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile til optagelse i
MP4-format. Film, der optages i MP4format med dette kamera, kan derfor ikke
afspilles på andre enheder end dem, der
understøtter MPEG-4 AVC/H.264.
• En disk, der er optaget i HDbilledkvalitet (HD), kan kun afspilles på
kompatible enheder i AVCHD-format.
6
Dvd-baserede afspillere eller optagere
kan ikke afspille diske i HDbilledkvalitet, da de er inkompatible med
AVCHD-formatet. Dvd-baserede
afspillere eller optagere vil desuden
muligvis ikke kunne skubbe diske i HDbilledkvalitet ud.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet
materiale kan være ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af ophavsretligt
beskyttet materiale er i strid med
bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Billeder, der bruges i denne
vejledning
De fotografier, der bruges som
billedeksempler i denne vejledning, er
gengivelser af billeder og er ikke billeder,
som rent faktisk er optaget med dette
kamera.
Om de dataspecifikationer, som står
beskrevet i denne
Betjeningsvejledning
Data, som vedrører ydelse og
specifikationer, er angivet ud fra følgende
betingelser, medmindre andet er angivet i
denne Betjeningsvejledning: ved en
almindelig omgivelsestemperatur på 25 ºC
og ved brug af en batterienhed, der er
blevet opladet i omkring en time, efter at
CHARGE-lampen slukkede.
Indholdsfortegnelse
Bemærkninger om brug af kameraet ................................. 5
Klargøring af
kameraet
Kontrol af det medfølgende tilbehør ............................... 11
Identificering af dele ........................................................ 12
Klargøring af batterienheden ........................................... 16
Montering af et objektiv .................................................. 21
Indsættelse af et hukommelseskort .................................. 23
Klargøring af kameraet .................................................... 27
Brug af det medfølgende tilbehør .................................... 29
Kontrol af antal billeder, der kan tages ........................... 31
Rengøring ........................................................................ 33
Før betjeningen
Skift mellem LCD-skærmen og søgeren (OVF) ............. 36
Justering af søgerens fokus (justering af dioptrier)
............................................................................ 36
Statussen på skærmen i Live View-tilstanden ................. 38
Skift af statussen på LCD-skærmen ........................... 38
Visning af optageoplysninger .................................... 39
Statussen på skærmen i søgertilstanden (OVF) ............... 41
Skift af statussen på LCD-skærmen ........................... 41
Visning af optageoplysninger på LCD-skærmen ....... 42
Søger .......................................................................... 44
Valg af funktion/indstilling ............................................. 45
Valg af funktion med Fn-knappen (funktion) ............ 46
Funktioner, der vælges med Fn-knappen (funktion)
............................................................................ 47
Funktioner, der vælges med MENU-knappen ........... 48
Optagelse af
billeder
Optagelse af et billede uden kamerarystelser .................. 54
Korrekt stilling ........................................................... 54
Brug af SteadyShot-funktionen .................................. 55
Brug af kamerastativ .................................................. 56
Optagelse med den automatiske indstilling
..................................................................................... 57
Optagelse med en passende baggrund for motivet .......... 59
Optagelse med forudindstillede indstillinger
afhængigt af motivet (Valg af motiv) ............... 59
Optagelse af panoramabilleder (panorering)
............................................................................ 62
7
Optagelse af 3D-panoramabilleder (3D-panorering)
............................................................................ 65
Optagelse af et billede, sådan som du gerne vil have det
(eksponeringstilstand) ................................................ 66
Optagelse med programmet Auto .......................... 67
Optagelse ved at kontrollere, hvor sløret baggrunden
skal være (blændeprioriteret) ............................ 68
Optagelse af et motiv i bevægelse med forskellige
gengivelser (lukkerhastighedsprioritet) ............. 71
Optagelse med manuel justering af eksponering
(manuel eksponering) ........................................ 73
Optagelse af spor med lang eksponering (BULB)
............................................................................ 75
Optagelse af film ............................................................. 77
Tilgængelig optagetid til film ..................................... 79
Bemærkninger om kontinuerlig optagelse af film
............................................................................ 80
Valg af fokusmetoden ...................................................... 81
Brug af
Brug af autofokus ....................................................... 81
optagefunktionen
Optagelse med den ønskede opsætning (fokuslås)
............................................................................ 83
Valg af fokusmetode, som passer til motivets bevægelse
(Automatisk fokuseringstilstand) ...................... 84
Valg af fokusområde (AF-område) ............................ 85
Manuel justering af fokus (manuel fokusering) ......... 86
Sammensætning af optagelsen med billedsensoren (Live
View-fokuskontrol) ........................................... 87
Kontrollerer fokus ved at forstørre billedet ................ 89
Registrering af ansigter .................................................... 91
Brug af funktionen til registrering af ansigter ............ 91
Optagelse af smilende ansigter (smiludløser) ............ 92
Brug af blitz ..................................................................... 94
Sådan udføres trådløs blitzoptagelse .......................... 97
Justering af billedets lysstyrke (eksponering,
blitzkompensation, måling) ........................................ 98
Optagelse med fast lysstyrke (AE-lås) ....................... 98
Brug af lysstyrkekompensation til hele billedet
(eksponeringskompensation) ............................. 99
Justering af mængden af blitzlys (Blitzkompensation)
.......................................................................... 101
8
Valg af blitzkontroltilstanden til at angive mængden af
blitzlys (blitzkontrol) ....................................... 102
Valg af metode til måling af et motivs lysstyrke
(Lysmålingsmetode) ........................................ 103
Indstilling af ISO ........................................................... 104
Automatisk kompensation for lysstyrke og kontrast
(D-område) .......................................................105
Korrektion af billedets lysstyrke (D-områdeoptimering)
.......................................................................... 105
Automatisk kompensation med rig gradation
(automatisk højt, dynamisk område) ............... 106
Billedbehandling ........................................................... 108
Valg af den ønskede billedbehandling (kreativ
indstilling) ....................................................... 108
Ændring af farvegengivelsesområdet (farverum)
.......................................................................... 109
Justering af farvenuancerne (hvidbalance) .................... 110
Justering af hvidbalancen til at passe til en bestemt
lyskilde (automatisk/forindstillet hvidbalance)
.......................................................................... 110
Indstilling af farvetemperaturen og en filtereffekt
(farvetemperatur/farvefilter) ........................... 111
Registrering af farvenuancerne (tilpasset hvidbalance)
.......................................................................... 112
Sådan indstilles fremføringsmetoden ............... 114
Optagelse af et enkelt billede ................................... 114
Kontinuerlig optagelse ............................................. 114
Brug af selvudløser .................................................. 115
Optagelse af billeder, hvor eksponeringen er ændret
(eksponerings-bracketing) ............................... 116
Optagelse med ændret hvidbalance (hvidbalancebracketing) ...................................................... 118
Optagelse med trådløs fjernbetjening ....................... 118
Afspilning af billeder ..................................................... 119
Brug af
visningsfunktionen Kontrol af oplysningerne om de tagne billeder ............. 125
Beskyttelse af billeder (beskyt) ..................................... 129
Sletning af billeder (slet) ............................................... 130
Visning af billeder på en tv-skærm ............................... 132
9
Ændring af
opsætning
Indstilling af billedstørrelse og billedkvalitet ................ 136
Indstilling af metoden til optagelse på et hukommelseskort
................................................................................... 140
Ændring af støjreduktionsindstillingen ......................... 144
Ændring af knappernes funktioner ................................ 145
Ændring af andre indstillinger ....................................... 146
Indstilling af LCD-skærmen .......................................... 148
Bekræftelse af versionen af kameraet ............................ 150
Nulstilling til standard ................................................... 151
Visning af
billeder på en
computer
Brug med din computer ................................................. 154
Brug af softwaren .......................................................... 156
Tilslutning af kameraet til computeren .......................... 160
Oprettelse af filmdisk .................................................... 163
Udskrivning af
billeder
Angivelse af DPOF ........................................................ 167
Andet
Specifikationer ............................................................... 169
Fejlfinding ..................................................................... 174
Advarselsmeddelelser .................................................... 183
Forsigtig ......................................................................... 186
AVCHD-format ............................................................. 189
3D-optagelser ................................................................ 190
Indeks ............................................................................ 191
10
Klargøring af kameraet
Kontrol af det medfølgende tilbehør
Tallet i parentes angiver antal dele.
• BC-VM10 Batterioplader (1)/
Netledning (1)
• Betjeningsvejledning (denne
vejledning) (1)
Klargøring af kameraet
• Genopladelig batterienhed
NP-FM500H (1)
• USB-kabel (1)
• Skulderrem (1)
• Dæksel til øjestykke (1)
• Kameradæksel (1) (fastgjort på
kameraet)
• Øjestykke (1) (fastgjort på
kameraet)
• Cd-rom (programsoftware til
α-kamera) (1)
11
Identificering af dele
Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes.
Forside
A Udløserknap (57)
M Udløserknap til objektiv (22)
B Tænd/sluk-kontakt (27)
N Knap til fokuseringsfunktion
C Kontrolhjul (69)
D Selvudløser (115)
E Sensor til fjernbetjening
F Objektivkontakter*
G Spejl*
H Knap til eksempelvisning (70)
I Fatning
J Indbygget blitz* (94)
K Funktionsvælger (57 – 76)
L
12
-knap (Pop op-blitz) (94)
(81, 86)
* Undgå at berøre disse dele
direkte.
Bagside
Klargøring af kameraet
A Hjul til indstilling af dioptrien
J LCD-skærm (38, 119, 125)
(36)
• Du kan justere LCD-skærmens
vinkel for at tilpasse den til
forskellige optagesituationer.
B Mikrofon**
C Tilbehørssko med autolås (97)
D Søger* (36)
E Okularsensorer (37)
F MENU-knap (48)
G DISP-knap (Vis)
(38, 41, 119)
K Lyssensor (148)
H MOVIE -knap (77)
I Ved fotografering:
L
-knap
(Eksponering) (99)
Ved visning: -knap (Zoom
ud) (122)/ -knap
(Billedindeks) (123)
-knap (Afspilning) (119)
M LIVE VIEW/OVF-kontakt (36)
N FOCUS CHECK LV-knap
(Live View) (87, 89)
O D-RANGE -knap (Dynamisk
område) (105)
13
P
-knap (Fremføring)
(114)
Q ISO -knap (104)
R
Markering af
billedsensorens placering (83)
S Ved fotografering: AEL-knap
(AE-lås) (74, 98)/knappen
Fokussøger (89, 145)
Ved visning:
-knap (Zoom
ind) (122)
T Ved fotografering: Fn-knap
(Funktion) (46, 47)
Ved visning:
-knap (Roter)
(121)
U Aktivitetslampe (24)
V Kontrol (v/V/b/B-knap) (45)
W Kontrol (Enter) (45)/AF-knap
(85)
X
-knap (Slet) (130)
* Undgå at berøre disse dele
direkte.
** Afdæk ikke denne del
under optagelse af film.
14
Sider/bund
B
(USB)-terminal (160)
C Højttaler
D REMOTE-terminal
• Ved tilslutning af RM-S1AM/
RM-L1AM-fjernbetjeningen
(sælges separat) til kameraet
skal stikket til fjernbetjeningen
indsættes i REMOTEterminalen, så markøren på
stikket passer til markøren på
REMOTE-terminalen. Sørg for,
at ledningen på fjernbetjeningen
vender fremad.
E MIC (PLUG IN POWER)-stik
• Når en ekstern mikrofon
tilsluttes, slukkes den interne
mikrofon automatisk. Når den
eksterne mikrofon er af typen,
der tilsluttes en strømforsyning,
får mikrofonen strøm via
kameraet.
F Kroge til skulderrem (29)
G DC IN -terminal
• Ved tilslutning af ACPW10AMvekselstrømsadapteren (sælges
separat) til kameraet skal du
slukke kameraet og indsætte
stikket til
vekselstrømsadapteren/
opladeren i kameraets DC INterminal.
H Kontakt til hukommelseskort
I SD-
hukommelseskortsindføringsrille
(23)
J "Memory Stick PRO Duo"-
indføringsrille (23)
K Dæksel til hukommelseskort
L Batteridæksel (17)
M Gevind til kamerastativ
• Brug et kamerastativ med en
skruelængde på under 5,5 mm.
Hvis skruerne er længere end
5,5 mm, vil du ikke være i stand
til at fastgøre kameraet sikkert
til stativet, og du kan beskadige
kameraet.
15
Klargøring af kameraet
A HDMI -terminal (132)
Klargøring af batterienheden
Når kameraet anvendes første gang, skal du sørge for at oplade NPFM500H "InfoLITHIUM"-batterienheden (medfølger).
Opladning af batterienheden
"InfoLITHIUM"-batterienheden kan oplades, selvom den ikke er fuldt
afladet.
Den kan også bruges, selvom den ikke er fuldt opladet.
1 Sæt batterienheden i
batteriopladeren.
Tryk på batterienheden, indtil den klikker
på plads.
2 Tilslut netledningen.
Lyser: Oplader
Lyser ikke: Opladning fuldført
• Lampen CHARGE slukkes, når
opladningen er fuldført.
• Den tid, der kræves for at oplade en
fuldt afladet batterienhed ved en
temperatur på 25 °C, er
ca. 175 minutter.
CHARGE-indikator
Til en stikkontakt i
væggen
Bemærkninger
• Opladetiden varierer, afhængigt af hvor meget strøm der er tilbage på batterienheden
eller forholdene under opladningen.
• Det anbefales at oplade batterienheden i en omgivelsestemperatur på mellem 10 °C
og 30 °C. Uden for dette temperaturområde kan du muligvis ikke oplade batterierne
effektivt.
• Tilslut batteriopladeren til den nærmeste stikkontakt i væggen.
• Forsøg ikke at oplade batterienheden igen, lige efter at den er blevet opladet, eller
hvis den ikke er blevet brugt efter opladningen. Batterienhedens ydeevne kan i så
fald blive forringet.
16
Brug af kameraet i udlandet – strømkilder
Du kan anvende kameraet, batteriopladeren og AC-PW10AMvekselstrømsadapteren (sælges separat) i alle lande og områder, hvor
strømforsyningen er mellem 100 V og 240 V AC, 50/60 Hz.
Bemærk
• Brug ikke en elektronisk transformator (rejseadapter), da dette kan forårsage
funktionsfejl.
Indsættelse af den opladte batterienhed
1 Skub åbningsgrebet til
batteridækslet for at åbne
batteridækslet.
2 Indsæt batterienheden med et fast
tryk, mens du trykker på
låsegrebet med spidsen af
batteriet.
Låsegreb
17
Klargøring af kameraet
• Du må ikke oplade andre batterienheder end batterienheder fra "InfoLITHIUM"
M-serien i batteriopladeren (medfølger) med kameraet. Andre batterier end den
specificerede type kan blive utætte, blive overophedede eller eksplodere, hvis du
forsøger at oplade dem, hvilket kan udgøre en risiko for skader ved elektrisk stød og
forbrændinger.
• Når CHARGE-lampen blinker, kan det være tegn på en batterifejl eller betyde, at en
anden batterienhed end den specificerede type er blevet installeret. Kontrollér, at
batterienheden er af den specificerede type. Hvis batterienheden er af den
specificerede type, skal du fjerne batterienheden, udskifte den med en ny eller en
anden og kontrollere, om batteriopladeren fungerer korrekt. Hvis batteriopladeren
fungerer korrekt, kan der være opstået en batterifejl.
• Hvis batteriopladeren er snavset, kan opladning måske ikke udføres. Rengør
batteriopladeren med en tør klud.
3 Luk batteridækslet.
Sådan fjernes batterienheden
Sluk kameraet, og skub låsegrebet mod
pilen. Pas på ikke at tabe batterienheden.
Låsegreb
Sådan fjernes batteridækslet
Batteridækslet kan fjernes, så det er
muligt at fastgøre et lodret VG-B50AMgreb (sælges separat).
Fjern dækslet ved at skubbe håndtaget
mod pilen og skubbe det ud.
Hvis du vil fastgøre dækslet, skal du
placere tappen i hullet, føre håndtaget
nedad og skubbe det i.
Sådan kontrolleres det resterende batteriniveau
Kontrollér niveauet med følgende indikatorer og procenter, der vises på
LCD-skærmen.
"Batteriet er
tomt."
Batteriniveau
Højt
18
Lavt
Du kan ikke tage
flere billeder.
Hvad er en "InfoLITHIUM"-batterienhed?
En "InfoLITHIUM"-batterienhed er en lithium-ion-batterienhed, som
indeholder funktioner til udveksling af oplysninger med kameraet
vedrørende driftsbetingelserne. Når du bruger en "InfoLITHIUM"batterienhed, vil den resterende batteritid blive vist som procent i henhold
til kameraets driftsbetingelser.
Klargøring af kameraet
Bemærkninger
• Den viste værdi kan under visse omstændigheder afvige fra den reelle.
• Du må ikke udsætte batterienheden for vand. Batterienheden er ikke vandtæt.
• Undlad at efterlade batterienheden på meget varme steder, f.eks. i en bil eller i
direkte sollys.
Tilgængelige batterienheder
Brug kun en NP-FM500H-batterienhed. Bemærk, at NP-FM55H, NPFM50 og NP-FM30 ikke kan benyttes.
Effektiv brug af batterienheden
• Batteriydelsen falder i omgivelser med lav temperatur. Batterienheden
kan derfor bruges kortere tid i kolde omgivelser, og hastigheden ved
kontinuerlig optagelse bliver langsommere. Vi anbefaler, at du placerer
batterienheden i en lomme, der er tæt på kroppen, for at varme den op, og
at du indsætter den i kameraet, umiddelbart før du begynder at
fotografere.
• Batterienheden aflades hurtigt, hvis du hyppigt bruger blitz eller
kontinuerlig optagelse, eller hvis du ofte tænder og slukker for kameraet.
• Der er kortere tid til rådighed i Live View-tilstand end i søgertilstand.
Hvis du synes, at batteriet aflades for hurtigt, skal du skifte til
søgertilstand. Således holder batteriet strøm i længere tid.
Batteriets levetid
• Batteriets levetid er begrænset. Batterikapaciteten falder lidt efter lidt, jo
mere du bruger det, og efterhånden som tiden går. Hvis batteriets driftstid
synes betydeligt kortere, kan det skyldes, at batterienhedens levetid er
opbrugt. Køb en ny batterienhed.
• Batteriets levetid varierer, afhængigt af hvordan det opbevares samt de
driftsforhold og det miljø, batterienhederne bruges i.
19
Sådan opbevares batterienheden
Hvis batterienheden ikke skal bruges i længere tid, skal den oplades
fuldstændigt og derefter aflades fuldstændigt en gang om året i kameraet,
før batterienheden opbevares på et tørt, køligt sted for at forlænge
levetiden.
20
Montering af et objektiv
1 Fjern kameradækslet fra
kameraet og beskyttelseslåget fra
bagsiden af objektivet.
Kameradæksel
Klargøring af kameraet
• Når objektivet skiftes, skal det hurtigt
fjernes fra støvede steder, så der ikke
kommer støv eller snavs ind i kameraet.
Beskyttelseslåg
2 Montér objektivet ved at tilpasse
de orange indeksmærker på
objektivet og på kameraet.
Orange indeksmærker
3 Drej objektivet med uret, indtil
det klikker fast i låst position.
• Sørg for at sætte objektivet lige på.
Bemærkninger
• Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på udløserknappen til objektivet.
• Du må ikke bruge magt til at fastgøre objektivet.
• Brug et A-fatning-objektiv. E-fatnings-objektiver er ikke kompatible med dette
kamera.
21
Sådan fjernes objektivet
1 Tryk udløserknappen til objektivet
helt ind, og drej objektivet mod
uret, indtil det ikke kan komme
længere.
Udløserknap til objektivet
2 Udskift beskyttelseslåget på
objektivet, og fastgør
kameradækslet til kameraet.
• Fjern støv fra låg og dæksel, før du
monterer dem.
• Objektivdæksel medfølger ikke SAMobjektivsættet DT 18 – 55 mm F3,5 –
5,6. Hvis du opbevarer objektivet, uden
at det er fastgjort til kameraet, bør du
købe objektivdækslet ALC-R55.
Bemærkning vedrørende udskiftning af objektiv
Hvis støv eller snavs trænger ind i kameraet og sætter sig på overfladen af
billedsensoren (den del, der fungerer som film), når objektivet skiftes, vil
det muligvis blive vist på billedet afhængigt af optagemiljøet.
Kameraet er udstyret med en støvafvisende funktion, som skal forhindre, at
støv sætter sig på billedsensoren. Flyt hurtigt objektivet væk fra støvede
steder, når et objektiv fastgøres eller fjernes.
Hvis der kommer støv eller snavs på billedsensoren
Rengør billedsensoren ved hjælp af [Rensetilstand] i menuen
(side 34).
22
Opsætning
Indsættelse af et hukommelseskort
1 Åbn dækslet til
hukommelseskortet.
eller et SD-hukommelseskort.
Forside (SD-hukommelseskort)
Terminalside
• Sæt hukommelseskortet ind, så det
klikker, som vist på tegningen.
Forside ("Memory Stick PRO
Duo")
Terminalside
3 Vælg den type hukommelseskort,
du bruger via kontakten til
hukommelseskort.
• Hvis du skifter hukommelseskortet,
mens der er tændt for strømmen,
slukkes LCD-skærnen i nogle få
sekunder. Dette er ikke en
funktionsfejl.
4 Luk dækslet til hukommelseskortet.
23
Klargøring af kameraet
2 Indsæt "Memory Stick PRO Duo"
Tilgængelige hukommelseskort
• Der kan kun anvendes "Memory Stick PRO Duo"-, "Memory Stick PROHG Duo"-, SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXChukommelseskort sammen med dette kamera. Der kan ikke anvendes et
MultiMediaCard sammen med dette kamera. Der er dog ingen garanti for,
at alle hukommelseskortets funktioner fungerer korrekt.
• "Memory Stick PRO Duo" og "Memory Stick PRO-HG Duo" omtales
som "Memory Stick PRO Duo"- og SD-hukommelseskort, SDHC- og
SDXC-hukommelseskort omtales som "SD-kort" i denne
Betjeningsvejledning.
• Det anbefales at bruge følgende hukommelseskort til optagelse af film:
–
(Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2))
–
("Memory Stick PRO-HG Duo")
– SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXChukommelseskort (Klasse 4 eller højere)
• Billeder optaget på et SDXC-hukommelseskort kan ikke importeres til
eller afspilles på computere eller AV-enheder, der ikke er kompatible
med exFAT. Kontrollér, at enheden er kompatibel med exFAT, før
kameraet tilsluttes. Hvis du slutter kameraet til en inkompatibel enhed,
bliver du muligvis bedt om at formatere kortet. Du må aldrig formatere
kortet, når denne meddelelse kommer, da dette sletter alle data på kortet.
(exFAT er filsystemet, som bruges på SDXC-hukommelseskort.)
Sådan fjernes hukommelseskortet
Kontrollér, at aktivitetslampen ikke er
tændt, åbn derefter dækslet til
hukommelseskortet, og skub på
hukommelseskortet én gang.
Aktivitetslampe
24
Bemærkninger vedrørende brug af hukommelseskort
25
Klargøring af kameraet
• Du må ikke slå på, bøje eller tabe hukommelseskortet.
• Undlad at bruge eller opbevare hukommelseskortet under følgende
forhold:
– I omgivelser med høje temperaturer, f.eks. inde i en bil, der er parkeret i
direkte sollys.
– Steder, der er udsat for direkte sollys.
– Fugtige omgivelser eller omgivelser, hvor der findes ætsende stoffer.
• Hukommelseskortet kan være varmt lige efter lang tids brug. Vær
forsigtig, når du håndterer det.
• Når aktivitetslampen er tændt, må du ikke tage hukommelseskortet eller
batterienheden ud eller slukke apparatet. Dataene kan blive beskadiget.
• Dataene kan blive beskadiget, hvis du placerer hukommelseskortet i
nærheden af kraftigt magnetiseret materiale eller bruger
hukommelseskortet i et miljø, hvor der er risiko for statisk elektricitet
eller elektrisk støj.
• Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer vigtige data.Det kunne f.eks. være
på harddisken i en pc.
• Når du bærer eller opbevarer hukommelseskortet, bør det placeres i den
æske, der fulgte med det.
• Du må ikke udsætte hukommelseskortet for vand.
• Rør ikke terminaldelen af hukommelseskortet med hånden eller en
metalgenstand.
• Når knappen til skrivebeskyttelse på hukommelseskortet er sat i LOCKposition, kan du ikke udføre handlinger såsom optagelse eller sletning af
billeder.
• Et hukommelseskort, som er formateret på en computer, kan muligvis
ikke fungere med dette kamera. Sørg for at formatere
hukommelseskortene ved brug af kameraet.
• Læse-/skrivehastigheden for data varierer afhængigt af kombinationen af
hukommelseskort og det anvendte udstyr.
• Tryk ikke hårdt ned, når du skriver i memo-området.
• Fastgør ikke etiketter på selve hukommelseskortet.
• Du må ikke skille eller ændre hukommelseskortet.
• Hold hukommelseskortet uden for små børns rækkevidde. De kan komme
til at sluge det.
Bemærkninger om "Memory Stick", som anvendes sammen med kameraet
De typer af "Memory Stick", som kan anvendes sammen med kameraet står
opført i oversigten nedenfor. Der er dog ingen garanti for, at alle "Memory
Stick PRO Duo"-funktioner fungerer korrekt.
"Memory Stick PRO Duo" *1*2*3
"Memory Stick PRO-HG
Duo" *1*2
Kan anvendes til dit kamera
"Memory Stick Duo"
Kan ikke anvendes til dit
kamera
"Memory Stick" og "Memory
Stick PRO"
Kan ikke anvendes til dit
kamera
*1 Er forsynet med MagicGate-funktionen. MagicGate er en
kopibeskyttelsesteknologi, som benytter kryptering. Optagelse/afspilning, som
kræver MagicGate-funktioner kan ikke foretages med dette kamera.
*2 Understøtter højhastigheds dataoverførsel via en parallel grænseflade.
*3 Når der anvendes "Memory Stick PRO Duo" til optagelse af film, er det kun kort
markeret med Mark2, der kan bruges.
Bemærkninger om brug af "Memory Stick Micro" (sælges separat)
• Dette produkt er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2"
er en forkortelse for "Memory Stick Micro".
• Når der anvendes "Memory Stick Micro" sammen med kameraet, skal
"Memory Stick Micro" indsættes i en "M2"-adapter, som er på størrelse
med den til Duo. Hvis du indsætter et "Memory Stick Micro" i kameraet
uden en "M2"-adapter, som er på størrelse med den til Duo, kan du
muligvis ikke fjerne den fra kameraet.
• Hold "Memory Stick Micro" uden for små børns rækkevidde. De kan
komme til at sluge det.
26
Klargøring af kameraet
Indstilling af datoen
Når kameraet tændes første gang, vises opsætningsskærmen indstil dato/tid.
1 Indstil kontakten til ON for at
Klargøring af kameraet
tænde for kameraet.
Skærmen til indstilling af dato og
klokkeslæt vises.
• Indstil den til OFF for at slukke
kameraet.
2 Bekræft, at [Angiv] er valgt på
LCD-skærmen, og tryk derefter
midt på kontrollen.
3 Vælg dit område med b/B på kontrollen, og tryk derefter midt
på kontrollen.
4 Vælg hvert punkt med b/B, og
indstil den numeriske værdi med
v/V.
[Sommertid:]: Slår indstillingen med
sommertid til eller fra.
[Datoformat:]: Vælger format til
visning af dato.
• Midnat angives som 12:00 AM, og
middag som 12:00 PM.
27
5 Gentag trin 4 for at indstille andre punkter, og tryk derefter midt
på kontrollen.
6 Bekræft, at [Angiv] er valgt, og tryk derefter midt på kontrollen.
Sådan annulleres indstillingen af dato/tid
Tryk på MENU-knappen.
Indstilling af dato/tid igen
Når kameraet tændes første gang, vises opsætningsskærmen til indstilling
af dato/klokkeslæt automatisk. Næste gang kan dato og klokkeslæt
indstilles i menuen.
MENU-knap t
1 t [Indst.dato/tid]
Sådan indstilles området igen
Du kan indstille det område, hvor du bruger kameraet. Dette giver dig
mulighed for at indstille det lokale område, når du bruger kameraet i
udlandet.
MENU-knap t
1 t [Indstilling af sted]
Vedligeholdelse af indstillingen for dato og klokkeslæt
Kameraet har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og
klokkeslæt samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for
strømmen, og om batteriet er sat i eller ej. Se side 186 for at få flere
oplysninger.
28
Brug af det medfølgende tilbehør
Dette afsnit gennemgår, hvordan skulderremmen, dækslet til øjestykket og
øjestykket anvendes. Det øvrige tilbehør er beskrevet på de følgende sider.
• Genopladelig batterienhed (side 16)
• Batterioplader, netledning (side 16)
• USB-kabel (side 160)
• Cd-rom (side 156)
Klargøring af kameraet
Fastgørelse af skulderrem
Fastgør begge ender af remmen på
kameraet.
Dæksel til øjestykke
• Du kan fastgøre dækslet til øjestykket
(side 30) på remmen.
29
Brug af dæksel til øjestykke
Du kan forhindre, at der trænger lys ind via søgeren og påvirker
eksponeringen. Når lukkeren udløses uden brug af søgeren i søgertilstand,
som f.eks. ved brug af selvudløseren, skal du fastgøre dækslet til
øjestykket.
1 Vip LCD-skærmen nedad.
2 Skub forsigtigt skærmen til
øjestykket af ved at trykke på
begge sider af den.
• Sæt dine fingre under øjestykket, og
skub det opad.
• Når FDA-M1AM-søgerluppen (sælges
separat), FDA-A1AM-vinkelsøgeren
(sælges separat) eller FDA-ME1AMsøgerøjestykket (sælges separat) skal
fastgøres til kameraet, skal du fjerne
øjestykket, sådan som det er vist, og
fastgøre dem.
3 Skub dæksel til øjestykket hen
over søgeren.
Bemærk
• Okularsensorerne, der er placeret under søgeren, kan blive aktiveret alt afhængig af
situationen, og fokus kan justeres, eller LCD-skærmen kan fortsætte med at blinke. I
så fald skal du slukke for både [Eye-Start AF] (side 37) og [Auto fra m/søg.]
(side 149).
30
Kontrol af antal billeder, der kan tages
Bemærkninger
• Når "0" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er
mere plads på hukommelseskortet. Udskift hukommelseskortet med et andet, eller
slet billeder på det aktuelle hukommelseskort (side 130).
• Når "NO CARD" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at
der ikke er indsat et hukommelseskort. Indsæt et hukommelseskort.
Antal billeder, der kan optages på et hukommelseskort
Tabellen viser det omtrentlige antal billeder, der kan optages på et
hukommelseskort, som er formateret med dette kamera. Værdierne
defineres ud fra Sony-standarden "Memory Stick PRO Duo", som bruges
ved test. Værdierne kan variere afhængigt af optageforholdene og den
anvendte type af hukommelseskort.
Billede: Størrelse: L 16M (DSLR-A580)/L 14M (DSLR-A560)
Billede: Format: 3:2*
DSLR-A580
(Enheder: Billeder)
Kapacitet
Størrelse
Standard
2GB
4GB
8GB
16GB
32GB
386
781
1587
3239
6406
Fin
270
548
1116
2279
4510
RAW og JPEG
74
154
319
657
1304
RAW
106
220
452
928
1840
31
Klargøring af kameraet
Når du har indsat et hukommelseskort i
kameraet, og indstillet kontakten til ON,
vises det antal billeder, der kan tages
(hvis du fortsætter med at fotografere
med de aktuelle indstillinger), på LCDskærmen.
DSLR-A560
Kapacitet
Størrelse
Standard
(Enheder: Billeder)
2GB
4GB
8GB
16GB
32GB
433
875
1778
3626
7172
Fin
305
618
1258
2569
5083
RAW og JPEG
84
176
362
745
1478
RAW
122
251
514
1054
2089
* Når [Billede: Format] er indstillet til [16:9], kan du optage flere billeder end det
antal, der er vist i tabellen herover (medmindre [RAW] er valgt).
Antal billeder, der kan optages med en batterienhed
Når kameraet bruges med batterienheden (medfølger), kan der omtrent
tages følgende antal billeder ved en fuld opladning.
Bemærk, at det faktiske antal kan være mindre end de viste værdier
afhængigt af forholdene under brug.
DSLR-A580
DSLR-A560
Live View-tilstand
Ca. 560 billeder
Ca. 560 billeder
Søgertilstand
Ca. 1050 billeder
Ca. 1050 billeder
• Antallet er beregnet ud fra en fuldt opladet batterienhed og under
følgende forhold:
– En omgivelsestemperatur på 25 °C.
– Brug af batterienhed, som oplades en time efter, at CHARGE-lampen
går ud.
– Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (sælges separat)
– [Billede: Kvalitet] er indstillet til [Fin].
– [Autofokusmetode] er indstillet til [Automatisk AF].
– Optagelse en gang hvert 30 sekund.
– Blitzen affyres hver anden gang.
– Kameraet tændes og slukkes hver tiende gang.
• Målemetoden er baseret på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
32
Rengøring
Rengøring af kameraet
Rengøring af objektivet
• Brug ikke et rengøringsmiddel, som indeholder organiske
opløsningsmidler som f.eks. fortynder eller rensebenzin.
• Når objektivets overflade rengøres, skal du fjerne støv med en blæser, der
fås i handlen. Hvis der er støv på overfladen, skal du tørre det af med en
blød klud eller et stykke papir med en smule objektivrensevæske. Tør i
spiralmønster fra midten og ud. Undlad at sprøjte objektivrensevæske
direkte på objektivets overflade.
33
Klargøring af kameraet
• Undlad at berøre indersiden af kameraet, f.eks. objektivkontakterne eller
spejlet. Da støv på eller omkring spejlet kan påvirke billederne eller
kameraets ydeevne, skal støv blæses væk med en blæser, som kan fås i
almindelig handel*. Se næste side for at få flere oplysninger om
rengøring af billedsensoren.
* Brug ikke en sprayblæser. Denne kan medføre funktionsfejl.
• Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand,
og tør derefter overfladen af med en tør klud. Brug ikke følgende
materialer, da de kan beskadige husets overfladebehandling.
– Kemiske produkter som f.eks. fortynder, benzin, alkohol,
engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift osv.
– Rør ikke ved kameraet med ovennævnte ting på hænderne.
– Lad ikke kameraet komme i kontakt med gummi eller vinyl gennem
længere tid.
Rengøring af billedsensoren
Hvis støv eller snavs trænger ind i kameraet og sætter sig på billedsensoren
(den del, der fungerer som film), vil det muligvis blive vist på billedet
afhængigt af optagemiljøet. Hvis der er støv på billedsensoren, skal du
bruge en blæser, der fås i handlen, og rense billedsensoren på følgende
måde. Du kan nemt rengøre billedsensoren ved kun at bruge blæseren og
den støvafvisende funktion.
Bemærkninger
• Rengøring kan kun udføres, hvis batteriniveauet er 50% eller mindre.
• Lav batteristrøm under rensningen kan medføre beskadigelse af lukkeren.
Rensningen bør afsluttes hurtigt. Det anbefales at anvende en AC-PW10AMnetadapter (sælges separat).
• Brug ikke en sprayblæser, da den kan sprøjte vanddråber ind i kamerahuset.
1 Kontroller, at batteriet er fuldt opladet (side 18).
2 Tryk på MENU-knappen, og vælg
derefter
2 med b/B på
kontrolknappen.
MENU-knap
3 Vælg [Rensetilstand] med v/V,
og tryk derefter midt på
kontrollen.
4 Vælg [Angiv] med v, og tryk derefter midt på kontrollen.
Når billedsensoren har vibreret et øjeblik, løftes spejlet foran.
5 Tag objektivet af (side 22).
34
6 Brug blæseren til at rengøre
billedsensorens overflade og
området omkring den.
7 Fastgør objektivet, og sluk for kameraet.
Bemærk
• Kameraet begynder at bippe, hvis batterienheden bliver lav under rengøringen. Stop
straks rengøringen, og sluk for kameraet.
35
Klargøring af kameraet
• Berør ikke billedsensoren med spidsen
af blæseren. Afslut rensningen hurtigt.
• Hold kameraets forside nedad for at
forhindre, at støv igen sætter sig inde i
kameraet.
• Når du rengør billedsensoren, må du
ikke sætte spidsen af blæseren i
hulrummet bag objektivfatningen.
Før betjeningen
Skift mellem LCD-skærmen og søgeren
(OVF)
Du kan vælge at optage billeder med enten LCD-skærmen (Live View)
eller søgeren (OVF).
LIVE VIEW: Overvåger motiver ved
hjælp af LCD-skærmen.
OVF: Overvåger motiver ved hjælp af
søgeren. Optageoplysningerne vises i
stedet på LCD-skærmen.
Justering af søgerens fokus (justering af dioptrier)
Drej på hjulet til indstilling af
dioptrien i søgertilstanden, indtil
indstillingen passer til dit syn, og du
ser søgerens skærm klart.
• Hvis kameraet rettes mod lyset, er det lettere
at justere dioptrien.
• Hvis indikatorerne ikke vises klart, selvom du
har indstillet dioptrien, anbefales det, at du
påsætter en enhed til dioptrijustering (sælges
separat).
36
Hvis det er svært at dreje vælgeren til justering af dioptrier
Stik fingrene ind under øjestykket, og
skub det opad for at fjerne
øjestykket.Juster derefter dioptrien.
Før betjeningen
Sådan fokuseres hurtigt på et motiv ved hjælp af søgeren
Når du ser i søgeren, fokuseres der automatisk på motivet i AF-området
(Eye-Start AF).
MENU-knap t
1 t [Eye-Start AF] t [Til]
Når FDA-A1AM vinkelsøgeren (sælges separat) er fastgjort til kameraet,
anbefales indstillingen [Eye-Start AF] til [Fra], da okularsensorerne under
søgeren muligvis bliver aktiveret.
37
Statussen på skærmen i Live Viewtilstanden
Skift af statussen på LCD-skærmen
Hver gang du trykker på DISP-knappen i
Live View-tilstanden, vises ændringerne
af optageoplysningerne på følgende
måde.
DISP-knap
Detaljeret skærm
Optageoplysninger til
Optageoplysninger fra
Bemærk
• I Live View-fokuskontroltilstanden vises den digitale niveaumåling efter
"Optageoplysninger fra" (side 87).
38
Visning af optageoplysninger
Den detaljerede skærm viser via grafik lukkerhastighed og blænde og
illustrerer, hvordan eksponeringen fungerer. Se flere oplysninger om
betjening på siderne, der nævnes i parentes.
Detaljeret skærm
Visning af optageoplysninger
Før betjeningen
A
Skærm
Skærm
PAS
Advarsel om
overophedning (184)
Eksponeringstilstand
(57 – 76)
M
Databasefil fuld (184)/
Databasefilfejl (184)
Ingen lydoptagelse på
film (79)
Hukommelseskort (23)
100
Beskrivelse
100% Resterende batteritid (18)
Beskrivelse
Resterende antal billeder,
der kan tages (31)
B
Skærm
Format på stillbilleder
(136)/Højde-breddeforhold
på stillbilleder (138)/
Format på
panoreringsoptagelse (137)
Beskrivelse
Spotmålingsområde
(103)
AF-område (85)
Stillbilledkvalitet (138)
Lukkerhastighedsindikator
(71)
Blændeindikator (68)
Billedformat på film
(137)
FOCUS
CHECK LV
Live View-fokuskontrol
(87)
39
Skærm
Beskrivelse
E
OPT 0:12
Optagetid for film (m:s)
Skærm
ISO-følsomhed (104)
C
Skærm
Beskrivelse
z
Fokus (82)
1/125
Lukkerhastighed (71)
F3.5
Blænde (68)
EV-skala (74, 117)
AE-lås (98)
Advarsel om
kamerarystelse (55)
SteadyShot -skala (55)
D
Skærm
Beskrivelse
Fremføringsmetode (114)
Blitztilstand (94)/
Rødøjereduktion (96)
Fokus-funktion (84)
AF-område (85)
Registrering af ansigter
(91)
Smiludløser (92)
Følsomhedsindikator for
registrering af smil (92)
40
Beskrivelse
Måling (103)
+2.0
AWB
7500K G9
Blitzkompensation (101)
Hvidbalance (Auto,
Forindstillet,
Farvetemperatur,
Farvefilter,
Brugerdefineret) (110)
D-områdeoptimering
(105)/Auto HDR (106)
Kreativ indstilling (108)
Statussen på skærmen i søgertilstanden
(OVF)
Skift af statussen på LCD-skærmen
Detaljeret skærm
(standardindstilling)
Før betjeningen
Tryk på DISP-knappen i søgertilstanden
for at skifte mellem den detaljerede
skærm og standardskærmen.
Når du drejer kameraet til lodret position,
roteres skærmen automatisk, så den
tilpasses kamerapositionen.
DISP-knap
Standardskærm
Ingen visning
41
Visning af optageoplysninger på LCD-skærmen
Den detaljerede skærm viser via grafik lukkerhastighed og blænde og
illustrerer, hvordan eksponeringen fungerer. I tilstanden AUTO eller Valg
af motiv vises kun de elementer, der kan indstilles. Se flere oplysninger om
betjening på siderne, der nævnes i parentes.
Detaljeret skærm
Standardskærm
(I tilstanden AUTO eller Valg af motiv)
A
Standardskærm
(I P/A/S/M-tilstand)
Skærm
Skærm
Beskrivelse
P A S M Eksponeringstilstand
(57 – 76)
Beskrivelse
Billedformat på
stillbilleder (136)/Højdebredde-forhold for
stillbilleder (138)
Stillbilledkvalitet (138)
Hukommelseskort (23)
100
42
Resterende antal billeder,
der kan tages (31)
Skærm
Beskrivelse
Skærm
Billedformat på film
(137)
Beskrivelse
Kreativ indstilling (108)
100% Resterende batteritid (18)
Databasefil fuld (184)/
Databasefilfejl (184)
Skærm
Beskrivelse
1/125
Lukkerhastighed (71)
F2.8
Blænde (68)
+1.0
Eksponering (99)
B
Beskrivelse
Lukkerhastighedsindikator
(71)
Før betjeningen
C
Ingen lydoptagelse på
film (79)
Skærm
Lysmålingsmetode (103)
Advarsel om
overophedning (184)
AE-lås (98)
SteadyShot (55)
Blændeindikator (68)
Eksponeringskompensation
(99)/målt manuelt (74)
Blitzkompensation (101)
EV-skala (74, 117)
Fremføringsmetode (114)
Blitztilstand (94)/
Rødøjereduktion (96)
Fokus-funktion (84)
ISO-følsomhed (104)
D-områdeoptimering
(105)/Auto HDR (106)
AF-område (85)
AWB
7500K G9
Hvidbalance (Auto,
Forindstillet,
Farvetemperatur,
Farvefilter,
Brugerdefineret) (110)
43
Søger
A
Skærm
Skærm
Beskrivelse
AF-område (85)
Spotmålingsområde
(103)
Optagelsesfelt ved
formatet 16:9 (138)
B
Skærm
Beskrivelse
Blitzkompensation (101)
Blitzopladning (94)
WL
Trådløs blitz (97)
Synkronisering ved høj
hastighed
Manuel fokusering (86)
z
Fokus
125
Lukkerhastighed (71)
5.6
Blænde (68)
EV-skala (74, 117)
AE-lås (98)
0
Advarsel om "Optagelse
ikke mulig" (114)
Advarsel om
kamerarystelse (55)
44
Beskrivelse
SteadyShot -skala (55)
16:9-format (138)
Bemærkninger
• Der kan måske ses tynde linjer fra et
AF-område i søgeren. Dette er ikke en
funktionsfejl.
• Når du trykker udløserknappen halvt
ned for at fokusere på et mørkt motiv,
vises AF-områder muligvis automatisk
i rødt. I dette tilfælde reflekteres et
rødt lys på søgerens højre side. Dette
er ikke en funktionsfejl.
Valg af funktion/indstilling
Du kan vælge en funktion til optagelse eller afspilning med en af knapperne
såsom Fn-knappen (Funktion) eller MENU-knappen.
I denne Betjeningsvejledning bliver processen til valg af en indstilling med
kontrolknappen og Fn-knappen fra listen, som vises på skærmen, beskrevet
som følgende (processen forklares med standardikoner):
Eksempel: Fn-knap t AWB (Hvidbalance) t Vælg den ønskede
indstilling
Listen i betjeningsvejledningen
Betjeningsvejledningen angiver også andre handlinger end handling med
kontrollen. Ikonerne har følgende betydning.
MENU-knap
Vender tilbage med MENU-knappen
-knap (Slet)
-knap (Zoom ind)
-knap (Zoom ud)
-knap (Afspilning)
Kontrolhjul
Hjælpeguide
Hjælpeguiden viser oplysninger om en funktion, der er valgt med Fnknappen, MENU-knappen, funktionsvælgeren eller andre. Du kan også slå
den fra (side 146).
45
Før betjeningen
Når du starter betjeningen af kameraet,
vil der nederst på skærmen blive vist en
betjeningsvejledning over funktionerne
til kontrollen.
: Tryk på v/V/b/B på kontrollen for
at flytte markøren.
z: Tryk på knappen i midten for at
aktivere dit valg.
Valg af funktion med Fn-knappen (funktion)
Denne knap bruges til at indstille eller udføre funktioner, som anvendes
hyppigt ved optagelse.
1 Tryk på Fn-knappen.
2 Vælg det ønskede punkt med
v/V/b/B på kontrollen, og tryk
derefter midt på z for at aktivere
dit valg.
Opsætningsskærmen vises.
3 Ved at følge
betjeningsvejledningen kan du
vælge og aktivere den ønskede
funktion.
• Se den tilsvarende side for detaljerede
oplysninger om indstillingen af de
enkelte punkter.
Betjeningsvejledning
Sådan indstilles kameraet direkte på skærmen med optageoplysninger
Drej kontrolhjulet uden at trykke på
midten z i trin 2. Du kan konfigurere
kameraet direkte på skærmen med
optageoplysningerne.
46
Funktioner, der vælges med Fn-knappen (funktion)
De viste elementer afhænger af indstillingen af funktionsvælgeren.
Valg af motiv (59)
Vælger en passende tilstand blandt de forudindstillede
indstillinger til valg af motiv, så den passer til
optageforholdene.
Panoreringsoptagelse Skifter mellem Panorering og 3D-panorering.
(62, 65)
Indstiller optagetilstanden til enkeltbillede, kontinuerligt
frem, selvudløser, bracketing-optagelse osv.
Blitztilstand (94)
Indstiller blitztilstanden til autoblitz, udfyldningsblitz, blitz
fra osv.
Autofokusmetode
(84)
Vælger metode til fokusering afhængigt af motivets
bevægelse.
AF-område (85)
Vælger område for fokusering.
Ansigtsregistrering
(91)
Registrerer automatisk folks ansigter med optimal fokus og
eksponering.
Smiludløser (92)
Kameraet optager, når et smil registreres.
ISO (104)
Indstiller lysfølsomheden. Jo højere tallet er, jo hurtigere er
lukkerhastigheden.
Lysmålermetode
(103)
Vælger metode til måling af lysstyrke.
Blitzkompens. (101)
Justerer intensiteten af blitzen. Retningen + øger motivets
lysstyrke, og retningen - øger mørkheden.
Hvidbalance (110)
Justerer billedernes farvenuance.
DRO/Auto HDR (105) Kompenserer automatisk for lysstyrke og kontrast.
kreativ indst. (108)
Vælger den ønskede billedbehandling.
47
Før betjeningen
Fremf.metode (114)
Funktioner, der vælges med MENU-knappen
Du kan indstille de grundlæggende funktioner for hele kameraet eller
udføre funktioner såsom optagelse, afspilning eller andre handlinger.
Tryk på MENU-knappen, vælg den ønskede side med b/B på
kontrolknappen, og vælg det ønskede punkt med v/V.
Optagemenu
Billede: Størrelse
(136)
Vælger størrelsen på stillbilleder.
Billede: Format (138) Vælger højde-bredde-forhold for stillbilleder.
Billede: Kvalitet
(138)
Indstiller billedkvaliteten af stillbilleder.
Film: Filformat (78)
Vælger filformat for film.
Film: Størrelse (137) Vælger størrelsen på den optagne filmramme.
48
Film: Lydoptagelse
(79)
Indstiller, om der skal optages lyd ved optagelse af
film.
SteadyShot (55)
Indstiller SteadyShot.
Panorering: Størrelse Vælger formatet på panoramabilleder.
(137)
Panorering: Retning
(64)
Vælger optageretningen for panoramabilleder.
3D-pan.: billedform. Vælger formatet på 3D-billeder.
(137)
3D-pan.: retning (65) Vælger optageretningen for 3D-billeder.
Indstiller metoden til fastsættelse af blitzens intensitet.
AF-lampe (96)
Indstiller AF-lampen, som oplyser et mørkt motiv, for
at hjælpe fokuseringen.
AF-metode (87)
Indstiller autofokussystemet i Live Viewfokuskontroltilstanden.
Farverum (109)
Ændrer farvegengivelsesområder.
Lang eksp.SR (144)
Indstiller behandlingen med støjreduktion for
optagelser, hvor lukkerhastigheden er 1 sekund eller
længere.
Høj ISO SR (144)
Indstiller behandlingen med støjreduktion for
optagelser med høj lysfølsomhed.
49
Før betjeningen
Blitzkontrol (102)
Brugerdefineret menu
Eye-Start AF (37)
Indstiller, om automatisk fokusering skal bruges, når
der kigges i søgeren.
AEL-knapfunktion
(145)
Indstiller funktionen af AEL-knappen mellem AE-lås
og fokussøger i Live View-fokuskontroltilstanden.
AEL (145)
Indstiller metoden til betjening af AE-låseknap, som
bruges til indstilling af eksponering under optagelse.
Fokuslåsknap (145)
Indstiller funktionen for objektivets
fokusfastholdelsesknap.
Rødøjereduktion (96) Reducerer røde øjne ved brug af blitz.
Udløser u/obj. (146)
Indstiller, om lukkeren kan åbne, når objektivet ikke
er fastgjort.
Auto fra m/søg. (149) Indstiller, om LCD-skærmen skal tændes, når du ser
gennem søgeren.
50
Gitterlinje (149)
Indstiller en visning med gitterlinje for at muliggøre
justering til en strukturel oversigt.
Histogram (100)
Indstiller, om histogramvisning skal inkluderes, når
der ændres skærmvisning.
Autovisning (148)
Viser det optagne billede efter optagelse. Indstiller
autovisning.
Afspilningsmenu
Slet (130)
Sletter billeder.
Stillbillede/film-valg Skifter mellem afspilningsskærmen til stillbilleder og
(120)
afspilningsskærmen til film.
Viser et diasshow.
3D-visning (133)
Afspiller 3D-billeder ved hjælp af et 3D-kompatibelt
tv, der er tilsluttet kameraet.
Beskyt (129)
Beskytter et billede eller fjerner beskyttelsen fra et
billede.
Angiv udskrivning
(167)
Vælger eller fravælger billeder til DPOF.
Indst. for lydstyrke
(120)
Indstiller lydstyrken for afspilning af film.
Vælg mappe (119)
Ændrer mappen til billeder til afspilning.
Vælg dato (121)
Viser billeder fra en anden dato.
Vis afspilning (119)
Indstiller, hvordan billeder der er optaget i
portrættilstand, afspilles.
Før betjeningen
Diasshow (123)
51
Menu til hukommelseskortværktøj
Formater (141)
Formatering af hukommelseskortet.
Filnummer (140)
Indstiller metoden, som bruges til tildeling af filnumre
til stillbilleder og film.
Mappenavn (140)
Indstiller mappeformatet for stillbilleder.
Vælg REC-mappe
(141)
Ændrer den valgte mappe til lagring af stillbilleder.
Ny mappe (141)
Opretter en ny mappe til lagring af stillbilleder og
film.
Gendan billed-db.
(142)
Gendanner billeddatabasefilen for film og gør
optagelse og afspilning mulig.
Vis kortplads (142)
Viser den resterende optagetid for film og det antal
stillbilleder, der kan optages på hukommelseskortet.
Menu til indstilling af klokkeslæt
52
Indst.dato/tid (27)
Indstiller dato og klokkeslæt samt sommertid.
Indstilling af sted
(28)
Indstiller anvendelsesstedet.
Opsætningsmenu
LCD-lysstyrke (148)
Indstiller lysstyrken på LCD-skærmen.
Strømbesp. (LV)
(146)
Indstiller, hvornår den strømbesparende tilstand i Live
View-tilstanden aktiveres.
Strømbesp. (OVF)
(146)
Indstiller, hvornår den strømbesparende tilstand i
søgertilstanden aktiveres.
KONTROL TIL HDMI
(133)
Betjener kameraet fra et tv, der understøtter
"BRAVIA" Sync.
Vælger sprog.
Indstiller visningen af hjælpeguiden, som forklarer de
funktioner, der vises under betjening.
USB-tilslutning (160) Indstiller metoden til USB-forbindelse.
Overførselsindst.
(142)*
Indstiller kameraets overførselsfunktion ved brug af
Eye-Fi-kort.
Lydsignaler (146)
Indstiller, om bip-lyd skal bruges, når fokuseringen er
aktiveret, eller selvudløseren virker.
Rensetilstand (34)
Starter rensetilstanden, som renser billedsensoren.
Pixelmapping (178)
Udfører denne funktion, når der vises punkter, og
forbliver på LCD-skærmen i Live View-tilstanden.
Version (150)
Viser versionen af kameraets software.
Demotilstand (147)
Indstiller demoafspilningen af en film til at være
aktiveret eller deaktiveret.
Nulstil (151)
Sætter indstillingerne tilbage til standard.
* Vises, når et Eye-Fi-kort (sælges separat) indsættes i kameraet.
53
Før betjeningen
Sprog (147)
Hjælpeguidevisn
(146)
Optagelse af billeder
Optagelse af et billede uden
kamerarystelser
"Kamerarystelser" henviser til en uønsket bevægelse af kameraet, som
opstår, efter at udløserknappen er blevet trykket ned, og som giver et sløret
billede.
Følg nedenstående vejledning for at reducere kamerarystelser.
Korrekt stilling
Stabiliser din overkrop, og placer dig på en sådan måde, at
kameraet ikke bevæger sig.
I Live View-tilstand
I søgertilstand
Position 1
Den ene hånd holder fast om kameraet, og den anden hånd støtter objektivet.
Position 2
Indtag en sikker fodstilling med fødderne en skulderbredde fra hinanden.
54
Position 3
Hold dine albuer ind mod kroppen.
Når du optager billeder i knæposition, skal du stabilisere din overkrop ved
at placere albuen på knæet.
Indikator for advarsel om kamerarystelse
Pga. potentielle kamerarystelser blinker
indikatoren (advarsel om
kamerarystelse). Hvis dette sker, skal du
bruge et kamerastativ eller blitzen.
Bemærk
•
indikatoren (advarsel om kamerarystelser) vises kun i de tilstande, hvor
lukkerhastigheden automatisk indstilles. Denne indikator vises ikke i M/S-tilstande.
Brug af SteadyShot-funktionen
SteadyShot-funktionen kan reducere kamerarystelser med det, der svarer til
ca. 2,5-4 Ev i lukkerhastighed.
SteadyShot-funktionen er indstillet til [Til] i standardindstillingen.
SteadyShot-skalaindikatoren
(SteadyShot-skala) indikatoren viser
status for kamerarystelser. Vent, indtil
skalaen bliver lav, og begynd derefter at
optage billeder.
(SteadyShot-skala)-indikator
Sådan deaktiveres SteadyShot-funktionen
MENU-knap t
1 t [SteadyShot] t [Fra]
55
Optagelse af billeder
(advarsel om kamerarystelser)indikator
Bemærk
• SteadyShot-funktionen virker muligvis ikke optimalt, når strømmen lige er slået til,
når kameraet lige er blevet rettet mod et motiv, eller når udløserknappen er blevet
trykket helt ned uden at gøre ophold halvvejs nede.
Brug af kamerastativ
I de følgende tilfælde foreslår vi, at du monterer kameraet på et
kamerastativ.
• Optagelse uden blitz i mørke omgivelser.
• Optagelse med lave lukkerhastigheder, som typisk anvendes ved
optagelse om aftenen.
• Optagelse af et motiv tæt på, f.eks. ved makrooptagelse.
• Optagelse med et teleskopisk objektiv.
Bemærk
• Deaktiver SteadyShot-funktionen, når du bruger et kamerastativ, da der potentielt
kan opstå fejl i SteadyShot-funktionen.
56
Optagelse med den automatiske
indstilling
"AUTO"-tilstanden gør, at du nemt kan optage ethvert motiv under alle
forhold, fordi kameraet foretager passende bedømmelser af situationen og
justerer indstillingerne.
Vælg , når du optager på et sted, hvor brugen af blitz er begrænset.
1 Indstil funktionsvælgeren til
eller
(Blitz fra).
eller
Optagelse af billeder
2 Juster LCD-skærmen til en vinkel, hvor den er nem at se, og
hold kameraet.
3 Placer AF-området på det
ønskede motiv.
• Hvis indikatoren
(advarsel om
kamerarystelser) blinker, skal du
forsigtigt optage motivet, mens du
holder kameraet stille eller ved hjælp af
et kamerastativ.
(advarsel om
kamerarystelser)-indikator
AF-område
4 Hvis du bruger et zoomobjektiv,
skal du dreje zoom-ringen og
derefter beslutte, hvad du vil
fotografere.
Zoom-ring
57
5 Tryk udløserknappen halvvejs ned
for at fokusere.
Når fokus er bekræftet, lyser z eller
(fokusindikator) (side 82).
• Hvis du venter til
-indikatoren
(SteadyShot-skalaen) er lav, bliver
SteadyShot-funktionen mere effektiv.
Fokusindikator
(SteadyShot-skala)-indikator
6 Tryk udløserknappen helt ned for
at optage.
Bemærk
• Da kameraet aktiverer den automatiske indstilling, er der mange funktioner, som
bliver utilgængelige, f.eks. eksponeringskompensation, ISO-indstilling. Hvis du vil
justere flere forskellige indstillinger, skal du indstille funktionsvælgeren til P og
derefter optage motivet.
58
Optagelse med en passende baggrund for
motivet
Ved at vælge en passende tilstand for motivet eller optageforholdene kan
du optage billedet med en velegnet indstilling for motivet.
Optagelse med forudindstillede indstillinger afhængigt
af motivet (Valg af motiv)
1 Indstil funktionsvælgeren til
Optagelse af billeder
Denne tilstand er velegnet til at
z Optagelse med forudindstillede
indstillinger afhængigt af motivet
(Valg af motiv).
2 Tryk på midten af kontrollen.
3 Vælg den ønskede tilstand med v/V, og tryk derefter midt på
kontrolknappen.
• Tryk på Fn-knappen for at ændre motiv, og vælg derefter et nyt motiv.
59
(Portræt)
Slører baggrunden og gør motivet
skarpere. Gengiver hudfarver naturligt.
• Indstil objektivet til
telefotopositionen, hvis du vil gøre
baggrunden mere sløret.
• Du kan optage et levende billede ved
at fokusere på det øje, der er tættest på objektivet.
• Brug modlysblænderen (sælges separat) til optage motiver i
modlys.
• Brug funktionen til rødøjereduktion, hvis øjnene på motivet
bliver røde pga. blitzen (side 96).
(Sportsaktiviteter) Optager et motiv i bevægelse med en
høj lukkerhastighed, så motivet ser ud,
som om det står stille. Kameraet
optager billeder kontinuerligt, mens
udløserknappen er trykket ned.
• Tryk på og hold udløserknappen
halvt nede, indtil det rigtige øjeblik.
60
(Makro)
Optager motiver tæt på såsom blomster
eller mad.
• Du kan optage et motiv tæt på ved at
bruge makroobjektivet (sælges
separat).
• Indstil blitztilstanden til [Blitz fra],
når du optager et motiv inden for 1 m.
• Ved optagelse i makrotilstand vil SteadyShot-funktionen
ikke kunne bruges fuldt ud. Brug et kamerastativ for at
opnå bedre resultater.
• Den korteste fokuseringsafstand ændres ikke.
(Landskab)
Optager alle motiverne i skarp fokus og
levende farver.
• Indstil objektivet til vidvinkel for at
fremhæve motivets vidde.
(Solnedgang)
Optager et smukt billede af den røde
farve i solopgangen eller solnedgangen.
(Natfoto)
(Håndholdt
tusmørke)
Optager natbilleder med mindre støj og
uskarphed uden brug af kamerastativ.
En masse billeder optages, og
billedbehandling bruges til at reducere
uskarphed, kamerarystelser og støj.
• Reduktion af uskarphed er mindre
effektivt selv i [Håndholdt tusmørke] under optagelse af:
– Motiver med uregelmæssig bevægelse
– Motiver, der er for tæt på kameraet
– Motiver med et gentaget mønster såsom fliser og motiver
med meget lidt kontrast såsom himmel, sandstrand eller
græsplæne
– Motiver med konstant bevægelse såsom bølger eller
vandfald
• Hvis [Håndholdt tusmørke] anvendes, kan blokering af støj
opstå, når der bruges en lyskilde, der blinker såsom
lysstofrør.
Optager portrætbilleder på mørke
steder.
• Lukkerhastigheden bliver
langsommere, så det anbefales at
bruge et kamerastativ.
Optageteknik
• Hvis du ønsker finere billeder, skal du indstille funktionsvælgeren til P,
A, S eller M og bruge funktionen til kreativ indstilling (side 108). I
sådanne tilfælde kan du justere eksponeringen, ISO osv., selv når du
vælger en passende indstilling til motivet.
Bemærkninger
• Da kameraet automatisk vurderer indstillingerne, er der mange funktioner, som
bliver utilgængelige, f.eks. eksponeringskompensation og ISO-indstilling.
• Blitzen er indstillet til [Autoblitz] eller [Blitz fra] for hver enkelt tilstand til valg af
motiv. Du kan ændre disse indstillinger (side 94).
61
Optagelse af billeder
(Natportræt)
Optager natbilleder på afstand, uden at
omgivelsernes mørke atmosfære går
tabt.
• Lukkerhastigheden bliver
langsommere, så det anbefales at
bruge et kamerastativ.
• Billedet bliver muligvis ikke taget korrekt, når du tager
billeder af et helt mørkt nattemotiv.
Optagelse af panoramabilleder (panorering)
Denne tilstand er velegnet til at
z Optagelse af udvidede motiver eller høje bygninger med dynamiske strukturer.
1 Indstil funktionsvælgeren til
(Panoreringsoptagelse).
2 Tryk på midten af kontrollen.
3 Vælg [Panorering] med v/V, og tryk derefter midt på
kontrollen.
• Hvis du vil vælge [3D-panorering], skal du trykke på Fn-knappen og
derefter vælge det.
4 Ret kameraet imod kanten af
motivet, og tryk derefter
udløserknappen halvt ned for at
justere fokus.
Denne del tages ikke med
5 Tryk udløserknappen helt ned.
62
6 Panorer eller vip kameraet til
enden af motivet ved brug af
hjælpen på skærmen.
Hjælpelinje
63
Optagelse af billeder
Bemærkninger
• Hvis du ikke kan panorere eller vippe kameraet hen over hele motivet inden for den
tilgængelige tid, opstår der et gråt område i det dannede billede. Hvis dette sker, skal
du bevæge kameraet hurtigt for at optage et fuldt panoramabillede.
• Da adskillige billeder sættes sammen, vil sammensætningen ikke blive optaget
jævnt. Under optagelse må kameraet ikke vippes frem og tilbage eller til venstre og
højre, når kameraet rykkes ligefrem.
• I omgivelser med lavt lyst kan panoramabilleder muligvis ikke optages, eller de kan
blive uskarpe.
• I blinkende lys såsom lysstofrør er lysstyrken eller farven på det sammensatte billede
ikke altid ens.
• Når hele vinklen på panoramaoptagelsen og vinklen på fastsættelsen af fokus og
eksponering med AE/AF-låsen er meget forskellige i lysstyrke, farve og fokus,
bliver optagelsen dårlig. Hvis dette sker, skal låsevinklen ændres, og optagelsen skal
udføres igen.
• [Panorering] er ikke velegnet til optagelse af:
– Motiver i bevægelse.
– Motiver, der er for tæt på kameraet.
– Motiver med et gentaget mønster såsom fliser, og motiver med meget lidt kontrast,
såsom himmel, sandstrand eller græsplæne.
– Motiver med konstant bevægelse såsom bølger eller vandfald.
– Motiver med sol eller elektrisk lys eller lignende, som er meget lysere end
omgivelserne.
• [Panorering]-optagelse afbrydes muligvis i følgende situationer:
– Hvis kameraet panoreres eller vippes for hurtigt eller for langsomt.
– Hvis der er for kraftige kamerarystelser.
• Kameraet fortsætter optagelsen under [Panorering]-optagelse, og udløseren
fortsætter med at klikke, indtil optagelsen er udført.
Tip til optagelse af panoramabilleder
Panorer eller vip kameraet i en bue med Lodret
konstant hastighed og i samme retning, retning
som der angives på skærmen.
[Panorering] er mere velegnet til
stillestående motiver end motiver i
bevægelse.
Vandret retning
Radius så lille som
mulig
• Under panorering anbefales det at anvende et vidvinkelobjektiv.
• Når der anvendes et objektiv med lang brændvidde, skal kameraet
panoreres eller vippes langsommere, end hvis der anvendes et
vidvinkelobjektiv.
• Find motivet, og tryk udløserknappen halvt ned, så fokus, eksponering og
hvidbalance kan låses.
• Hvis en del med meget forskellige former eller motiver er koncentreret
langs en motivkant, opstår der måske fejl under billeddannelsen. I dette
tilfælde skal rammesammensætningen justeres, så denne del er i midten
af billedet, og derefter skal der optages igen.
• Billedformatet kan vælges: MENU-knap t
2 t [Panorering:
Størrelse].
Retningen for panorering eller vipning af kameraet kan indstilles.
MENU-knap t
2 t [Panorering: Retning] t Vælg den
ønskede indstilling
64
Optagelse af 3D-panoramabilleder (3D-panorering)
Denne tilstand er velegnet til at
z Optagelse af 3D-panoramabilleder og visning af billederne live på en 3Dkompatibel tv-skærm.
Optagelse af billeder
1 Indstil funktionsvælgeren til
(Panoreringsoptagelse).
2 Tryk på midten af kontrollen.
3 Vælg [3D-panorering] med v/V, og tryk derefter midt på
kontrollen.
• Hvis du vil vælge [Panorering], skal du trykke på Fn-knappen og derefter
vælge det.
4 Optag et motiv på samme måde som med [Panorering]optagelse (side 62 til 64).
• Hvis du ønsker oplysninger om bemærkninger og vigtige pointer
vedrørende denne type optagelser, skal du se de angivne oplysninger for
[Panorering]-optagelse.
• Du kan finde flere oplysninger om 3D-optagelser på side 190.
Indstilling af den retning, som kameraet panoreres i.
MENU-knap t
indstilling
2 t [3D-pan.: retning] t Vælg den ønskede
Bemærk
• Den lodrette retning er ikke mulighed med denne funktion.
65
Optagelse af et billede, sådan som du
gerne vil have det (eksponeringstilstand)
Med et Digitalkamera med udskifteligt objektiv kan der foretages justering
af lukkerhastigheden (hvor længe lukkeren er åben) og blænden (det
område, der er i fokus: skarphedsdybde) for at opnå en lang række
fotografiske gengivelser.
Ved at justere lukkerhastigheden og blænden skaber man ikke alene de
fotografiske effekter bevægelse og fokus, men man bestemmer også
motivets lysstyrke ved at kontrollere mængden af eksponering (mængden
af lys, som trænger ind i kameraet), der er den vigtigste faktor ved
optagelse af billeder.
Ændring af billedlysstyrke ved hjælp af mængden af eksponering
Eksponeringsmængde
lav
høj
Ved brug af en hurtigere lukkerhastighed åbner kameraet lukkeren i kortere
tid. Det betyder kortere tid, hvor der kan trænge lys ind i kameraet, hvilket
resulterer i et mørkere billede. For at tage et lysere billede kan du åbne
blænden (hullet, hvorigennem lyset trænger ind) i en vis grad, for at justere
mængden af lys der trænger ind i kameraet på én gang.
Billedets lysstyrke, der justeres af lukkerhastigheden og blænden, kaldes
for "eksponering".
Dette afsnit viser dig, hvordan du justerer eksponeringen og får forskellige
fotogengivelser ved brug af bevægelse, fokus og lys.
66
Optagelse med programmet Auto
Denne tilstand er velegnet til at
z bruge den automatiske eksponering,
mens man beholder de
brugerdefinerede indstillinger for
ISO-følsomhed, kreativ indstilling,
D-områdeoptimering osv.
Optagelse af billeder
1 Indstil funktionsvælgeren til P.
2 Indstil optagefunktionerne til dine ønskede indstillinger
(siderne 81 til 118).
• Tryk på -knappen for at udløse blitzen.
3 Juster fokus, og optag motivet.
67
Optagelse ved at kontrollere, hvor sløret baggrunden
skal være (blændeprioriteret)
Denne tilstand er velegnet til at
z sætte motivet i skarp fokus og sløre
alt foran og bagved motivet. Ved at
åbne blænden indsnævres det
område, som er i fokus.
(Skarphedsdybden bliver mindre.)
z optage motivets dybde. Ved at
indsnævre blænden gøres det
område, som er i fokus, bredere.
(Skarphedsdybden bliver dybere.)
1 Indstil funktionsvælgeren til A.
68
2 Vælg blændeværdien (blændetal)
med kontrolhjulet.
• Lavt blændetal: Motivets for- og
baggrunden er sløret.
Højt blændetal: Der fokuseres på
motivet samt dets for- og baggrund.
• Du kan ikke kontrollere sløringen af et
billede på LCD-skærmen eller i
søgeren. Du kan imidlertid kontrollere
sløringen af baggrunden ved at trykke
på knappen til eksempelvisning.
3 Juster fokus, og optag motivet.
Lukkerhastigheden justeres automatisk
for at opnå den korrekte eksponering.
• Lukkerhastigheden blinker, når
kameraet vurderer, at den rigtige
eksponering ikke er opnået med den
valgte blændeværdi. Hvis det er
tilfældet, skal du justere blænden igen.
Lukkerhastighed
Optageteknikker
• Lukkerhastigheden kan blive langsommere afhængigt af blændeværdien.
Brug et kamerastativ, når lukkerhastigheden bliver langsommere.
• For at sløre baggrunden endnu mere skal du bruge en telelinse eller et
objektiv, der er udstyret med et mindre blændetal (lyst objektiv).
Bemærk
• Tryk på -knappen, når du optager med blitz. Blitzrækkevidden varierer afhængigt
af blændeværdien. Kontroller blitzrækkevidden, når du optager med blitzen
(side 96).
69
Optagelse af billeder
Blænde (blændetal)
Sådan kontrolleres baggrundens sløring (knap til eksempelvisning)
LCD-skærmen og søgeren viser et
billede, der er optaget med den største
blænde. Ændringen i blænden påvirker
skarpheden af motivet på billedet og
skaber unøjagtighed mellem billedets
skarphed før optagelse og det faktiske
Knap til eksempelvisning
billede.
Når der trykkes på knappen til
eksempelvisning, kan billedet ses med
blænden anvendt i den faktiske optagelse,
og dermed kan motivets omtrentlige
skarphed kontrolleres inden optagelsen.
Blænden kan også justeres i tilstanden
med eksempelvisning.
Bemærkninger
• Tryk på knappen til eksempelvisning, når fokus er justeret.
• Indstil kameraet til Live View-fokuskontroltilstand i Live View-tilstanden (side 87).
• I søgertilstanden bliver de billeder, der vises i søgeren, mørke.
70
Optagelse af et motiv i bevægelse med forskellige
gengivelser (lukkerhastighedsprioritet)
Denne tilstand er velegnet til at
z optage et motiv i bevægelse i et
bestemt øjeblik. Brug en hurtigere
lukkerhastighed for at optage et
øjeblik af bevægelsen.
Optagelse af billeder
z spore bevægelsen for at udtrykke
dynamikken og flowet. Brug en
langsommere lukkerhastighed for at
optage et billede med
bevægelsesslør af motivet i
bevægelse.
1 Indstil funktionsvælgeren til S.
71
2 Vælg lukkerhastigheden med
kontrolhjulet.
Lukkerhastighed
3 Juster fokus, og optag motivet.
Blænden justeres automatisk for at opnå
den korrekte eksponering.
• Blændeværdien blinker, når kameraet
vurderer, at den rigtige eksponering
ikke er opnået med den valgte
lukkerhastighed. I sådanne tilfælde skal
du justere lukkerhastigheden igen.
Blænde (blændetal)
Optageteknikker
• Brug et kamerastativ, når lukkerhastigheden bliver langsommere.
• Vælg en højere ISO-følsomhed, når du optager indendørssport.
Bemærkninger
• Indikatoren
(advarsel om kamerarystelser) vises ikke ved fotografering med
lukkerhastighedsprioritet.
• Jo højere ISO-følsomheden er, desto synligere er støjen.
• Når lukkerhastigheden er på et sekund eller mere, udføres støjreduktion (Lang
eksp.SR) i samme tidslængde, som lukkeren blev udsøgt i. Du kan ikke tage billeder,
mens reduktionen finder sted.
• Tryk på -knappen, når du optager med blitz. Hvis du lukker blænden (et højere
blændetal), ved at gøre lukkerhastigheden langsommere, når du bruger blitzen, når
blitzlyset ikke ud til motiver, der er langt væk.
72
Optagelse med manuel justering af eksponering (manuel
eksponering)
Denne tilstand er velegnet til at
z optage med den ønskede
ekponeringsindstilling ved at justere
lukkerhastigheden og blænden.
Optagelse af billeder
1 Indstil funktionsvælgeren til M.
2 Drej kontrolhjulet for at justere
lukkerhastigheden, og drej
kontrolhjulet, mens du trykker på
-knappen for at justere
blænden.
-knap
Blænde (blændetal)
Lukkerhastighed
73
3 Tag billedet, efter at
eksponeringen er indstillet.
• Kontrollér eksponeringsværdien på
EV-skalaen (målt manuelt*).
Mod +: Billeder bliver lysere.
Mod –: Billeder bliver mørkere.
b B vises, hvis den indstillede
eksponering ligger uden for EVskalaens område. Pilen begynder at
blinke, hvis forskellen bliver større.
* Når kameraet er i M-tilstanden, bruges
indekset på
eksponeringskompensationsindikatoren
til at vise en under- eller
overkompenseret værdi, som er baseret
på den korrekte eksponering.
Standardværdi
Bemærkninger
• Indikatoren
(advarsel om kamerarystelser) vises ikke ved manuel eksponering.
• Når funktionsvælgeren er indstillet til M, er ISO-indstillingen [AUTO] indstillet til
[100]. I M-tilstand er ISO-indstillingen [AUTO] ikke tilgængelig. Indstil ISOfølsomheden efter behov (side 104).
• Tryk på -knappen, når du optager med blitz. Blitzrækkevidden varierer afhængigt
af blændeværdien. Kontroller blitzrækkevidden, når du optager med blitzen
(side 96).
Manuelt skift
Du kan ændre kombinationen af lukkerhastigheden og blændeværdien uden
at ændre eksponeringen.
Drej kontrolhjulet, mens du trykker på
AEL-knappen, for at vælge
kombinationen af lukkerhastigheden og
blændeværdien.
AEL-knap
74
Optagelse af spor med lang eksponering (BULB)
Denne tilstand er velegnet til at
z optage lysspor såsom fyrværkeri.
z optage stjernespor.
Optagelse af billeder
1 Indstil funktionsvælgeren til M.
2 Drej kontrolhjulet til venstre,
indtil [BULB] vises.
BULB
3 Drej kontrolhjulet for at justere
blænden (blændetal), mens du
trykker på -knappen.
-knap
75
4 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at justere fokuseringen.
5 Tryk på og hold udløserknappen nede, lige så lang tid som
eksponeringen tager.
Lukkeren forbliver åben, lige så længe som udløserknappen holdes nede.
Optageteknikker
• Brug et kamerastativ.
• Indstil fokuseringen til uendelig i manuel fokuseringstilstand, når du
optager fyrværkeri osv. Når objektivets uendelighedsposition ikke
kendes, skal fokus først justeres efter fyrværkeri, som skydes af i det
samme område, og derefter kan det optages.
• Brug den trådløs fjernbetjening (sælges separat) (side 118). Et tryk på
SHUTTER-knappen på den trådløs fjernbetjening udløser BULBoptagelse, og endnu et tryk stopper BULB-optagelsen. Du behøver ikke at
holde SHUTTER-knappen nede på den trådløs fjernbetjening.
• Hvis du bruger en fjernbetjening, som er udstyret med en låsefunktion til
udløserknappen (sælges separat), kan du lade lukkeren være åben ved at
bruge fjernbetjeningen.
Bemærkninger
• Ved brug af et kamerastativ skal du deaktivere funktionen SteadyShot-funktionen
(side 55).
• Jo længere eksponeringstid, desto synligere er støjen på billedet.
• Når du har taget billedet, foretages der støjreduktion (Lang eksp.SR), i lige så lang
tid som lukkeren var åben. Du kan ikke tage billeder, mens reduktionen finder sted.
• Når Smiludløser eller Auto HDR-funktionen er aktiveret, kan du ikke indstille
lukkerhastigheden til [BULB].
• Hvis Smiludløser eller Auto HDR-funktionen bruges med lukkerhastigheden
indstillet til [BULB], indstilles lukkerhastigheden midlertidigt til 30 sekunder.
• Det anbefales, at du starter BULB-optagelse, når kameraets temperatur er faldet, for
at undgå, at billedets kvalitet forringes.
76
Optagelse af film
1 Justerering af fokus.
2 Tryk på MOVIE-knappen for at
MOVIE-knap
starte optagelsen.
3 Tryk på MOVIE-knappen for at stoppe optagelsen.
Sådan opnås de ønskede blændeværdier
Indstil funktionsvælgeren til "A", og vælg blændeværdien (blændetal) ved
hjælp af kontrolhjulet, og gå derefter i gang med at optage filmen. Du kan
optage med den valgte blændeværdi. Dette er praktisk, når du er nødt til at
justere baggrundssløringen.
• Blændeværdien er ikke angivet og kan ikke justeres under filmoptagelse.
• Blændeværdien ændres, hvis du drejer objektivets zoom-ring under
filmoptagelse.
Optageteknikker
• Følgende indstillinger, som blev angivet under optagelse af stillbillede,
bruges uden ændringer.
– Hvidbalance
– kreativ indst.
– Eksponeringskompensation
– Lysmålingsmetode
• Eksponeringskompensation kan bruges under optagelse af film.
77
Optagelse af billeder
• Filmoptagelse kan startes fra alle
eksponeringstilstande.
• Værdierne, som er relevante i forhold
til eksponeringen, f.eks.
lukkerhastighed og blænde, justeres
automatisk.
Bemærkninger
• Det er ikke muligt at bruge autofokus under filmoptagelse. Juster fokus ved hjælp af
autofokus eller manuel fokusering, før du trykker på MOVIE-knappen.
• Vinklen på visning af film er mindre end vinklen på stillbilleder (kun DSLR-A560).
Når du har trykket på MOVIE-knappen, viser kameraet det faktiske område, som
skal optages.
• Funktionen til registrering af ansigter kan ikke bruges.
• Undgå at optage en stærk lyskilde såsom solen. Kameraets interne mekanisme kan
blive beskadiget.
• Når AVCHD-film importeres til en computer, skal "PMB" anvendes (side 160).
• Når du optager i længere tid ad gangen, vil kameraets temperatur stige, og
billedkvaliteten forringes muligvis.
• Når
-symbolet vises, betyder det, at kameraets temperatur er stigende. Sluk
kameraet, og vent til kameraets temperatur falder. Hvis du fortsætter med at optage,
slukkes kameraet automatisk.
• Få flere oplysninger om afspilning af film på side 120.
Sådan ændres filformatet for film
MENU-knap t
format
1 t [Film: Filformat] t Vælg det ønskede
AVCHD
Dette filformat er velegnet til visning af jævne videobilleder
på et HD-tv.
Film optaget med dette kamera er optaget i AVCHD-format
med ca. 60 felter/sek (1080 60i-kompatible enheder) eller
50 felter/sek (1080 50i-kompatible enheder), i
linjespringstilstand med Dolby Digital-lyd, AVCHD-format.
• Du kan tjekke, om det er en 1080 60i-kompatibel enhed
eller en 1080 50i-kompatibel enhed ved at kontrollere
mærkerne nederst på kameraet.
1080 60i-kompatibel enhed: 60i
1080 50i-kompatibel enhed: 50i
MP4
Dette filformat er velegnet til overførsler på internettet,
vedhæftede filer i e-mails eller afspilning på computere.
Film optaget med dette kamera er optaget i MPEG-4-format
med ca. 30 fps (1080 60i-kompatible enheder) eller 25 fps
(1080 50i-kompatible enheder) i progressiv tilstand med
ACC-lyd, mp4-format.
78
Optagelse af lyd
Når der optages film, optages driftsstøjen fra kameraet eller objektivet
muligvis. Støjen fra kameraet kan reduceres ved at bruge et kamerastativ og
slå SteadyShot-funktionen fra.
Film kan også optages uden lyd.
MENU-knap t
1 t [Film: Lydoptagelse] t [Fra]
Sådan ændres størrelsen
MENU-knap t
størrelse
1 t [Film: Størrelse] t Vælg den ønskede
Tilgængelig optagetid til film
Nedenstående tabel viser den omtrentlige samlede optagetid ved brug af et
hukommelseskort, der er formateret med dette kamera. Værdierne defineres
ud fra Sony-standarden "Memory Stick PRO Duo", som bruges ved test.
Værdierne kan variere afhængigt af optageforholdene og den anvendte type
af hukommelseskort.
DSLR-A580
(Enheder: time : minut : sekund)
Kapacitet
Filformat/
Størrelse
AVCHD 1920 ×
1080
2GB
4GB
8GB
16GB
32GB
3:55:20
0:14:00
0:28:30
0:58:10
1:58:50
MP4 1440 × 1080
0:20:40
0:41:40
1:24:40
2:52:30
5:41:00
MP4 VGA
1:15:10
2:31:10
5:06:20
10:23:50
20:33:00
79
Optagelse af billeder
Se side 137 for at få flere oplysninger.
DSLR-A560
(Enheder: time : minut : sekund)
Kapacitet
Filformat/
Størrelse
AVCHD 1920 ×
1080
2GB
4GB
8GB
16GB
32GB
0:14:00
0:28:30
0:58:10
1:58:50
3:55:20
MP4 1440 × 1080
0:20:40
0:41:40
1:24:40
2:52:30
5:41:00
MP4 VGA
1:15:10
2:31:10
5:06:20
10:23:50
20:33:00
Bemærk
• De angivne værdier viser ikke den kontinuerlige optagetid.
Bemærkninger om kontinuerlig optagelse af film
• Hver vist værdi for kontinuerlig optagetid afhænger af kameraets temperatur og
status.
• Optagetiden er længere, når SteadyShot-funktionen er deaktiveret, da der ikke skal
bruges kamerastativ eller lignende udstyr.
• Hver angivet grænse for kontinuerlig optagetid af en film er tilgængelig i
ca. 14 minutter (DSLR-A580) eller 24 minutter (DSLR-A560) ved en
rumtemperatur på 20 °C. Når SteadyShot-funktionen deaktiveres, er den stadig
tilgængelig i ca. 29 minutter både på DSLR-A580 og DSLR-A560.
• Hvis
vises, eller hvis kameraet slukkes automatisk, fordi temperaturen i
kameraet er for høj, kan der optages film igen, når kameraet har været slukket
kameraet i nogle minutter.
• Den maksimale størrelse på en filmfil er ca. 2 GB. Når filstørrelsen er ca. 2 GB,
stopper optagelsen automatisk, hvis filformatet er MP4, og hvis filformatet er
AVCHD, oprettes en ny filmfil automatisk.
• Den maksimale kontinuerlige optagetid er 29 minutter.
80
Brug af optagefunktionen
Valg af fokusmetoden
Der er to metoder til justering af fokus: automatisk og manuel fokusering
Metoden til at skifte mellem automatisk og manuel fokusering er forskellig
afhængigt af objektivet.
Type af objektiv
Objektiv (Indstil
altid knappen til
fokuseringsfunkti
on til AF.)
Kamera
Sådan skiftes til
automatisk
fokusering
Indstil knappen til
fokuseringsfunktion
på objektivet til AF.
Indstil knappen til
fokuseringsfunktion
på kameraet til AF.
Sådan skiftes til
manuel fokusering
Indstil knappen til
fokuseringsfunktion
på objektivet til MF.
Indstil knappen til
fokuseringsfunktion
på kameraet til MF.
Brug af autofokus
1 Indstil knappen til
fokuseringsfunktion på kameraet
til AF.
2 Hvis objektivet er udstyret med en
knap til fokuseringsfunktion, skal
den indstilles til AF.
81
Brug af optagefunktionen
Objektivet er
udstyret med en
knap til
fokuseringsfunktion
Objektivet er ikke
udstyret med en
knap til
fokuseringsfunktion
Kontakten, som
skal bruges
3 Tryk udløserknappen halvt ned for
at kontrollere fokus og optage
billedet.
• Når fokus er bekræftet, ændres
fokusindikatoren til z eller
(nedenfor).
• AF-området, hvor fokus er bekræftet,
bliver grønt.
AF-område
Fokusindikator
Optageteknik
• Indstil [AF-område] (side 85) for at vælge det AF-område, hvor der skal
være fokus.
Fokusindikator
Fokusindikator
Status
z lyser
Fokus låst. Klar til at tage billeder.
lyser
Fokus er bekræftet. Fokuspunktet flytter sig, mens det følger
et motiv i bevægelse. Klar til at tage billeder.
lyser
Fokuserer stadig. Du kan ikke udløse lukkeren.
z blinker
Kan ikke fokusere. Lukkeren er låst.
Motiver, der kan kræve speciel fokusering
Hvis du bruger autofokus, er det svært at fokusere på følgende motiver. I
sådanne tilfælde skal du bruge funktionen til fokuslåsoptagelse (side 83)
eller manuel fokusering (side 86).
• Et motiv med lav kontrast som f.eks. en blå himmel eller en hvid væg.
• To motiver ved forskellig afstand, der overlapper hinanden i AF-området.
• Et motiv, der består af gentagne mønstre, f.eks. en facade på en bygning.
• Et motiv, der er meget lyst, eller som skinner som f.eks. solen,
karrosseriet på en bil eller en vandoverflade.
• Der er ikke tilstrækkeligt omgivende lys.
82
Sådan måles den nøjagtige afstand til motivet
-mærket, der findes oven på
kameraet, viser placeringen af
billedsensoren*. Når du måler den
nøjagtige afstand mellem kameraet og
motivet, skal du benytte placeringen af
den vandrette linie.
* Billedsensoren er den del af kameraet,
der fungerer som filmen.
Optagelse med den ønskede opsætning (fokuslås)
1 Placér motivet inden for AFområdet, og tryk udløserknappen
halvvejs ned.
Fokus og eksponering fastlåses.
2 Hold udløserknappen halvvejs
nede, og placér motivet på den
oprindelige placering for at
komponere billedet igen.
3 Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
83
Brug af optagefunktionen
Bemærk
• Hvis motivet er tættere på end minimumafstanden for optagelse med det monterede
objektiv, kan fokus ikke bekræftes. Sørg for, at der er tilstrækkelig afstand mellem
motivet og kameraet.
Valg af fokusmetode, som passer til motivets bevægelse
(Automatisk fokuseringstilstand)
Fn-knappen t
indstilling
(Autofokusmetode) t Vælg den ønskede
(Enkeltbilled-
Kameraet fokuserer og låser fokuseringen, når du trykker
udløserknappen halvvejs ned.
(Automatisk
[Autofokusmetode]-tilstanden skiftes mellem EnkeltbilledAF og Kontinuerlig AF alt efter motivets bevægelse.
Når du trykker på udløserknappen og holder den halvt nede,
låses fokus, hvis der er tale om et motiv, der ikke bevæger
sig, og hvis det bevæger sig, vil kameraet blive ved med at
fokusere.
(Kontinuerlig
Kameraet fortsætter med at fokusere, mens udløserknappen
holdes halvvejs nedtrykket.
• Der lyder intet signal, når motivet er i fokus.
• Fokuslås kan ikke anvendes.
AF)
AF)
AF)
Optageteknikker
• Brug [Enkeltbilled-AF], når motivet er ubevægeligt.
• Brug [Kontinuerlig AF], når motivet bevæger sig.
Bemærkninger
• [Automatisk AF] vælges, når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO eller en
af følgende funktioner til valg af motiv: [Portræt], [Landskab], [Solnedgang],
[Natfoto], [Natportræt] eller [Håndholdt tusmørke].
[Enkeltbilled-AF] vælges, når eksponeringstilstanden er indstillet til [Makro] i Valg
af motiv.
[Kontinuerlig AF] vælges, når eksponeringstilstanden er indstillet til
[Sportsaktiviteter] i Valg af motiv.
• [Kontinuerlig AF] vælges, når smiludløserfunktionen anvendes.
84
Valg af fokusområde (AF-område)
Vælg det ønskede AF-område, som passer til optageforholdene eller dine
præferencer. AF-områder, hvor fokus er bekræftet, bliver grønt, og andre
AF-områder forsvinder.
• I søgertilstanden vil de AF-områder, der ikke blev brugt til at justere
fokus, forsvinde.
Søger
AF-område
AF-område
Fn-knap t
(AF-område) t Vælg den ønskede indstilling
(Bred)
Kameraet bestemmer, hvilket af de 15 AF-områder (de 11
AF-områder i søgertilstand) der bruges under fokusering.
I søgertilstanden bruges også fire målepunkter ud over de 11
AF-områder.
(Spot)*
Kameraet benytter kun de AF-områder, som ligger i det
midterste område.
(Lokal)
Vælg det område, for hvilket fokus skal aktiveres, blandt de
15 AF-områder (de 11 AF-områder i søgertiltilstand) med
kontrolknappen. Tryk på AF-knappen for at få vist
opsætningsskærmen, og vælg så det ønskede område.
(Fleksibelt
punkt)
Flytter AF-området for at fokusere
på et lille motiv eller smalt område
med kontrolknappens v/V/b/B.
AF-område
* Når [Kontrast-AF] er valgt, vises [Spot] med
.
85
Brug af optagefunktionen
LCD-skærm
Bemærkninger
• De tilgængelige AF-områdeindstillinger afhænger af statussen på [AF-metode]indstillingen (side 87). Når [Kontrast-AF] er valgt, er [Spot] og [Fleksibelt punkt]
tilgængelige. Når [Faseregistr.-AF] er valgt, er [Bred], [Spot] og [Lokal]
tilgængelige.
• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO eller Valg af motiv, eller hvis
smiludløserfunktionen er aktiveret, er [AF-område] fast indstillet til [Bred], og du
kan ikke vælge de andre indstillinger.
• AF-området lyser muligvis ikke op under kontinuerlig optagelse, eller når
udløserknappen trykkes helt ned uden pause.
Manuel justering af fokus (manuel fokusering)
Når det er svært at opnå den rigtige fokus i autofokustilstanden, kan du
justere fokus manuelt.
1 Indstil knappen til
fokuseringsfunktion på objektivet
til MF.
2 Hvis objektivet ikke er udstyret
med en knap til
fokuseringsfunktion, skal
knappen til fokuseringsfunktionen
på kameraet indstilles til MF.
3 Drej på fokus-ringen på objektivet
for at stille skarpt.
Fokus-ring
Bemærkninger
• Hvis der kan stilles skarpt på motivet i automatisk fokuseringstilstand, lyser indikatoren
z, når fokus er bekræftet. Når det brede AF-område benyttes, bruges centerfeltet, og
når det lokale AF-område benyttes, anvendes det felt, der vælges med kontrollen.
86
• Ved anvendelse af teleconverter (sælges separat) osv. kan det ske, at det er svært at
dreje fokus-ringen.
• Der opnås ikke den rigtige fokusering i søgerne, hvis dioptrien ikke er justeret
korrekt i søgertilstand (side 36).
Sammensætning af optagelsen med billedsensoren (Live
View-fokuskontrol)
Billedet på billedsensoren vises på LCD-skærmen med 100%
rammedækning.
1 Tryk på FOCUS CHECK LV-
FOCUS CHECK LV-knap
knappen.
Brug af optagefunktionen
Spejlet hæves.
2 Juster fokus, og optag billedet.
I autofokustilstand: Tryk udløserknappen halvt ned, eller tryk på AFknappen.
I manuel fokuseringstilstand: Drej fokusringen manuelt.
Bemærkninger
• Billedet i søgeren er ikke synligt i Live View-fokuskontroltilstanden.
• Når du benytter Live View-fokuskontroltilstanden i søgertilstand, anbefales det, at
du anvender dækslet til øjestykket (side 30).
• Når du anvender kontinuerlig optagelse eller optagelse med eksponerings-bracketing
med Live View-fokuskontroltilstanden aktiveret, indstilles den automatiske
fokusering ved optagelsen af det første billede.
Sådan ændres AF-metoden
AF-metoden kan skiftes mellem [Kontrast-AF] (standardindstilling) og
[Faseregistr.-AF] i Live View-fokuskontroltilstand. Faseregistrerings-AF
bruges altid til fokusering, når kameraet ikke er i Live Viewfokuskontroltilstanden.
MENU-knap t
indstilling
2 t [AF-metode] t Vælg den ønskede
87
I Live View-fokuskontroltilstanden har hver enkelt AF-metode følgende
forskelle.
Kontrast-AF
Live View fungerer, selv når fokus justeres.
• Kun når der anvendes SAM- eller SSM-objektiver.
• Funktionen Registrering af ansigter og Smiludløser kan
ikke bruges.
• AF-områdeindstillingen kan vælges enten fra [Spot] eller
[Fleksibelt punkt].
Faseregistr.-AF
Dette forkorter den tid, der bruges til fokusering, men Live
View fungerer imidlertid ikke, når fokus justeres.
• AF-områdeindstillingen kan vælges enten fra [Bred],
[Spot] eller [Lokal].
Optageteknik
• Når [Kontrast-AF] anvendes, skal kameraet sættes på et kamerastativ, da
det ellers kan være svært at få justeret fokuseringen korrekt.
Bemærkninger
• Når [Kontrast-AF] anvendes, kan det tage noget tid at justere fokus afhængigt af
motivet eller det påsatte objektiv.
• Hvis du trykker på udløserknappen eller AF-knappen, fokuserer kameraet på motivet
igen, også selvom der allerede er opnået korrekt fokus.
• Skærmens lysstyrke kan blive ændret, når kontrast-AF aktiveres.
• AF-lampe lyser ikke.
Motiver, der kan kræve speciel fokusering
Hvis du bruger autofokus, er det svært at fokusere på følgende motiver. I
sådanne tilfælde skal du bruge funktionen til fokuslåsoptagelse (side 83)
eller manuel fokusering (side 86).
• Det er mørkt, og motivet er fjernt.
• Kontrasten mellem motivet og baggrunden er dårlig.
• Motivet ses gennem glas.
• Motivet bevæger sig hurtigt.
• Motiver reflekterer lys f.eks. på grund af et spejl eller skinnende
overflade.
• Motiver blinker.
• Motivet er bagbelyst.
Det kan være svært at fokusere afhængigt af det påsatte objektiv, også
selvom du optager det samme motiv.
88
Kameraets digitale niveaumåling
Tryk på DISP-knappen i Live Viewfokuskontroltilstand, så den digitale
niveaumåling vises (side 38). Den
digitale niveaumåling angiver, om
kameraet er i niveau både i vandret og
fremad/bagud retning. Hvis kameraet er i
niveau i begge retninger, bliver
indikatoren grøn.
Vandret retning
Fremad/bagud retning
Kontrollerer fokus ved at forstørre billedet
Du kan kontrollere fokus ved at forstørre billedet, inden du begynder at
optage.
1 Tryk på FOCUS CHECK LV-
FOCUS CHECK LV-knap
knappen.
2 Tryk på AEL-knappen.
AEL-knap
89
Brug af optagefunktionen
Bemærkninger
• Fejlen i den digitale niveaumåling er større, hvis du vipper kameraet for langt fremad
eller bagud.
• Der angives muligvis en hældning på ±1°, selvom kameraet næsten er i niveau.
3 Tryk på AEL-knappen igen for at
forstørre billedet og vælge den
del af billedet, som du vil
forstørre med v/V/b/B på
kontrolknappen.
• Hver gang du trykker på AEL-knappen,
skifter zoomskaleringen som følger:
Fuld visning t ca. ×7,5t ca. ×15
(DSLR-A580)/Fuld visning t
ca. ×7t ca. ×14 (DSLR-A560)
4 Juster fokus, og optag motivet.
• Du kan optage billeder, når et billede er forstørret. Det optagne billede er
dog skaleret til fuld visning.
• Fokussøger-funktionen vil blive aktiveret efter optagelse.
Bemærk
• Denne funktion kan ikke bruges, når [AEL-knapfunktion] er indstillet til [AEL] i
Brugerdefineret menu ( ).
90
Registrering af ansigter
Brug af funktionen til registrering af ansigter
Kameraet registrerer ansigter, justerer fokus og eksponering, udfører
billedbehandling og justerer blitzindstillinger. Funktionen til registrering af
ansigter er indstillet til [Til] i standardindstillingen.
Rammen til registrering af ansigter
Sådan deaktiveres funktionen til registrering af ansigter
Fn-knap t
(Ansigtsregistrering) t [Fra]
Optageteknik
• Placer rammen til registrering af ansigter og AF-området samme sted.
91
Brug af optagefunktionen
Når kameraet registrerer ansigter, vises
hvide rammer til registrering af ansigter.
Når kameraet vurderer, at automatisk
fokusering er mulig, bliver rammerne til
registrering af ansigter orange. Når
udløserknappen trykkes halvvejs ned,
Rammer til registrering
bliver rammerne til registrering af
af ansigter (hvid)
ansigter grønne.
• Hvis der ikke er placeret et ansigt i AF- Rammer til registrering af ansigter
(orange)
området, når udløserknappen trykkes
halvvejs ned, bliver det AF-område, der
bruges til fokusering, grønt.
• Når kameraet registrerer flere ansigter,
vælger kameraet automatisk et
prioriteret ansigt, og rammen til
registrering af et enkelt ansigt bliver
orange.
Bemærkninger
• Når eksponeringstilstanden er panoreringsoptagelse eller under filmoptagelse, kan
funktionen til registrering af ansigter ikke bruges i søgertilstanden.
• Der kan registreres op til otte ansigter.
• Afhængigt af optageforholdene kan kameraet måske ikke registrere ansigter, eller
det kan registrere andre genstande.
Optagelse af smilende ansigter (smiludløser)
Når kameraet registrerer et smil, udløses lukkeren automatisk.
1 Fn-knap t
(Smiludløser) t [Til] t Vælg den ønskede
tilstand for følsomhed for registrering af smil
• Du kan indstille Smiludløser-funktionens følsomhed for registrering af smil
til én af de følgende tre valgmuligheder:
(Lille smil),
(Normalt
smil) og
(Stort smil).
• Når Smiludløser er aktiveret, vises følsomhedsindikatoren for registrering
af smil på skærmen.
2 Vent til et smil registreres.
Kameraet registrerer et smil, og fokus
bekræftes. Når smilniveauet overstiger
punktet b på indikatoren, optager
kameraet automatisk billeder.
• Når kameraet registrerer ansigter, vises
orange rammer til registrering af
ansigter rundt om ansigterne.
Rammerne til registrering af ansigterne
bliver grønne, når der fokuseret på
motiverne.
• Smilniveauet for det ansigt, der er
omgivet af den dobbelte ramme til
registrering af ansigter, vises på
følsomhedsindikatoren for smil.
3 Tryk på Fn-knappen t
stoppe optagelsen
92
Ramme til registrering
af ansigter
Følsomhedsindikator for
registrering af smil
(Smiludløser) t [Fra] for at
Optageteknikker
• Placer rammen til registrering af ansigter og AF-området oven på
hinanden for at fokusere på smilet.
• Sørg for ikke at dække øjnene med f.eks. pandehår osv. Knib øjnene
sammen.
• Dæk ikke ansigtet med f.eks. hatte, masker, solbriller m.m.
• Forsøg at hold ansigtet lige foran kameraet, og hold det så lige som
muligt.
• Smil tydeligt med munden åben. Smilet er lettere at registrere, når
tænderne er synlige.
• Hvis du trykker på udløserknappen, mens Smiludløser-funktionen er
aktiveret, optager kameraet billedet og går derefter tilbage til
Smiludløser.
93
Brug af optagefunktionen
Bemærkninger
• Når eksponeringstilstanden er indstillet til panoreringsoptagelse, kan funktionen til
smiludløser ikke bruges.
• Fremføringsmetoden er automatisk indstillet til [Enkelt billede] eller
[Fjernbetjening].
• AF-lampen fungerer ikke sammen med Smiludløser-funktionen.
• Hvis kameraet ikke registrerer et smil, kan indstillingerne for følsomheden over for
smil ændres.
• Afhængigt af optagelsens omgivelser er det ikke sikkert, at smil bliver registreret
korrekt.
Brug af blitz
Når der bruges blitz på et mørkt sted, bliver det muligt at tage et billede af
motivet, mens det er belyst.Derudover er det også med til at hindre
kamerarystelser. Når der tages billeder i solen, kan du bruge blitzen til at
optage et lyst billede af det bagbelyste motiv.
1 Fn-knap t
2 Tryk på
(Blitztilstand) t Vælg den ønskede indstilling
-knappen.
-knap
Blitzen popper op.
• Når kameraet er i tilstanden AUTO
eller Valg af motiv, popper blitzen
automatisk op, hvis der ikke er nok lys,
eller motivet er bagbelyst. Den
indbyggede blitz popper ikke op, også
selvom du trykker på -knappen.
3 Tag billedet, når blitzopladningen
er færdig.
z Blinker: Blitzen oplades. Når
indikatoren blinker, kan du ikke udløse
lukkeren.
z Lyser: Blitzen er blevet opladet og er
klar til at blive udløst.
• Når du trykker udløserknappen
halvvejs ned under mørk belysning i
den automatiske fokuseringstilstand,
udløses blitzen muligvis for at gøre det
nemmere at fokusere på et motiv (AFlampe).
• z vises kun i tilstanden til visning af
optageoplysninger (side 39).
94
z (Blitzopladning)-indikator
(Blitz fra)
Udløses ikke, selvom den indbyggede blitz popper op.
(Autoblitz)
Affyrer blitz, hvis det er mørkt, eller der er modlys.
(Udfyld.blitz)
Udløses, hver gang lukkeren udløses. Når
eksponeringstilstanden er indstillet til P, A, S eller M, skal du
trykke på -knappen for at få blitzen aktiveret før optagelse.
(Blitz m/lang luk) Udløses, hver gang lukkeren udløses. Med en optagelse med
langsom synkronisering kan du optage et tydeligt billede af
både motivet og baggrunden.Dette opnås ved at sætte
lukkerhastigheden ned.
(Forsinket blitz)
(Trådløs)
Udløses lige før, eksponeringen er fuldført, hver gang
lukkeren udløses.
En ekstern blitz (sælges separat), der ikke er monteret på
kameraet og lyser væk fra det (optagelse med trådløs blitz),
udløses.
Bemærkninger
• Hold ikke i kameraet ved at gribe om blitzen.
• De optageforhold, der kræves for at undgå, at der kommer skygger på et billede,
varierer alt efter objektivet.
• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO eller Valg af motiv, kan du ikke
vælge punkterne [Blitz m/lang luk], [Forsinket blitz] og [Trådløs].
• Når eksponeringstilstanden er indstillet til P, A, S, M, kan du ikke vælge punkterne
[Blitz fra] eller [Autoblitz]. Hvis du ikke ønsker at bruge blitzen, skal du trykke den ned.
• Hvis du bruger blitzen, mens en stereomikrofon eller en tilsvarende enhed er fastgjort
til tilbehørsskoen, popper blitzen muligvis ikke op i den korrekte position, og optagne
billeder kan derfor indeholde skygge i hjørnerne. Fjern alle enheder fra tilbehørsskoen.
95
Brug af optagefunktionen
Optageteknikker
• Modlysblænderen (sælges separat) kan blokere blitzens lys. Fjern
modlysblænderen, når blitzen anvendes.
• Optag motivet på en afstand af 1 m eller mere, når blitzen anvendes.
• Når der optages indendørsbilleder eller nattescener, kan du bruge langsom
synkronisering til at optage et lysere billede af folk og baggrunde.
• Du kan bruge forsinket blitz til at optage et naturligt billede af et billede
med bevægelsesslør, f.eks. en cykel i bevægelse eller en gående person.
• Ved brug af HVL-F58AM/HVL-F42AM-blitzen (sælges separat) kan du
tage billeder med funktionen Synkronisering ved høj hastighed ved
enhver lukkerhastighed. Der er flere oplysninger i betjeningsvejledningen
til blitzen.
Blitzens rækkevidde
Rækkevidden af den indbyggede blitz afhænger af ISO-følsomheden og
blændeværdien. Der henvises til følgende tabel.
Blænde
F2.8
F4.0
F5.6
ISO100
indstilling 200
1 m – 4,3 m
1m–3m
1 m – 2,1 m
1m–3m
1m–6m
1 m – 4,3 m
400
1,4 m – 8,6 m
1m–6m
1 m – 4,3 m
800
2 m – 12 m
1,4 m – 8,6 m
1m–6m
AF-lampen
• AF-lampen er ikke i brug, når [Autofokusmetode] er indstillet til
[Kontinuerlig AF] , eller motivet bevæger sig i [Automatisk AF].
(Indikatoren
eller
lyser.)
• AF-lampen fungerer muligvis ikke ved brændvidder på 300 mm eller
længere.
• Når du monterer en ekstern blitz (sælges separat), der er udstyret med en
AF-lampe, anvendes AF-lampe på den eksterne blitz.
• AF-lampen fungerer ikke, når [Smiludløser] er indstillet til [Til].
Sådan deaktiveres AF-lampen
MENU-knap t
2 t [AF-lampe] t [Fra]
Sådan anvendes rødøjereduktionen
Rødøjereduktionen reducerer fænomenet med røde øjne ved at blitze svagt
et par gange på forhånd før optagelsen, når blitzen bruges.
MENU-knap t
96
1 t [Rødøjereduktion] t [Til]
Sådan udføres trådløs blitzoptagelse
Med en blitz, der har en trådløs udløserfunktion (sælges separat), kan du
optage med en blitz uden en ledning, selv når blitzen ikke er fastgjort til
kameraet. Ved ændre blitzens placering kan du optage et billede, så der
opnås en tredimensionel effekt, ved at fremhæve kontrasten mellem lys og
skygge på motivet.
Se i betjeningsvejledningen til blitzen for at se, hvordan optagelse skal
foretages.
1 Fastgør den trådløse blitz til tilbehørsskoen, og tænd for både
kamera og blitz.
(Blitztilstand) t
(Trådløs)
3 Fjern den trådløse blitz fra tilbehørsskoen, og få den
indbyggede blitz til at poppe op.
• Hvis du afprøver blitzen, skal du trykke på AEL-knappen.
Bemærkninger
• Kameraet kan ikke udføre trådløs kontrol af lysforhold.
• Deaktiver den trådløse blitztilstand efter optagelsen. Hvis den indbyggede blitz
bruges, mens den trådløse blitztilstand er aktiveret, bliver blitzbelysningen ikke
præcis.
• Skift kanalen for den eksterne blitz, når en anden fotograf bruger en trådløs blitz i
nærheden, og dennes indbyggede blitz udløser din eksterne blitz. Du kan få
yderligere oplysninger om skift af kanal for den eksterne blitz i
betjeningsvejledningen til blitzen.
Indstilling af AEL-knappen
Når du benytter en trådløs blitz, anbefales det, at du indstiller [AEL] til
[Hold] i menuen
(side 145).
97
Brug af optagefunktionen
2 Fn-knap t
Justering af billedets lysstyrke
(eksponering, blitzkompensation, måling)
Optagelse med fast lysstyrke (AE-lås)
Når der optages op mod solen eller et vindue, bliver eksponeringen måske
ikke den rigtige for motivet, fordi der er en stor lysforskel mellem motivet
og baggrunden. I sådanne tilfælde kan du bruge lysmålering, når motivet er
tilstrækkeligt lyst og låse eksponeringen før optagelsen. Hvis du vil
reducere motivets lysstyrke, skal du pege kameraet frem mod et sted, der er
lysere end motivet, og bruge lysmåleren til at låse eksponeringen af hele
billedet. Hvis du vil gøre motivet lysere, skal du pege kameraet fremad
mod et sted, der er mørkere end motivet, og bruge lysmåleren til at låse
eksponeringen af hele billedet.
Dette afsnit beskriver, hvordan du kan optage et lysere billede af motivet
ved hjælp af
(Spot).
Det sted, hvor du låser
eksponeringen.
1 Fn-knap t
(Lysmålermetode) t
(Spot)
2 Juster fokuseringen på den del, hvor du ønsker at låse
eksponeringen.
Eksponeringen er indstillet, når fokuseringen er aktiveret.
98
3 Tryk på AEL-knappen for at låse
eksponeringen.
(AE-låsemarkering) vises.
AEL-knap
4 Fokuser på motivet, mens AEL-knappen trykkes ned, og optag
motivet.
Bemærk
• I Live View-fokuskontroltilstanden (side 87) indstilles [AEL-knapfunktion] til
[AEL] i
Brugerdefineret menu.
Brug af lysstyrkekompensation til hele billedet
(eksponeringskompensation)
Eksponeringen sker automatisk, medmindre der optages i
eksponeringstilstanden M (automatisk eksponering).
Ved hjælp af indstillingen fra den automatisk eksponering kan du foretage
en eksponeringskompensation ved at skifte eksponeringen enten til +
(plus)-siden eller – (minus)-siden, alt efter hvad du ønsker. Du kan gøre
hele billedet lysere ved at skifte til + (plus)-siden. Hele billedet bliver
mørkere, når du skifter til – (minus)-siden.
Juster i (–)-retningen
Grundlæggende
eksponering
Juster i (+)-retningen
99
Brug af optagefunktionen
• Hvis du fortsætte med at optage med samme eksponeringsværdi, skal du
trykke på AEL-knappen og holde den nede efter optagelsen. Indstillingen
annulleres, når knappen slippes.
1 Tryk på
-knappen.
-knap
• Skærmen til
eksponeringskompensation vises i
søgertilstand.
2 Juster eksponeringen med
kontrolhjulet.
Mod + (over): Gør et billede lysere.
Mod – (under): Gør et billede mørkere.
Standardeksponering
3 Juster fokus, og optag motivet.
Optageteknikker
• Juster kompensationsniveauet ved at kontrollere det billede, der er
optaget.
• Hvis du bruger en bracketing-optagelse, kan du optage flere billeder, hvor
eksponeringen er skiftet til plus- eller minussiden (side 116).
Bemærk
• Dette punkt kan ikke anvendes, når optagetilstanden er indstillet til AUTO eller Valg
af motiv.
Sådan optages, mens skærmen kontrolleres vha. histogrammet
Antal pixel
Et histogram viser den
luminansfordeling, der viser, hvor mange
pixel af en bestemt lysstyrke der er i
billedet.
Mørk
100
Lys
MENU-knap t
2 t [Histogram] t [Til]
• Når du trykker på DISP-knappen flere gange (side 38), vises
histogrammet i stedet for den detaljerede skærm.
Brug af optagefunktionen
Eksponeringskompensationen ændrer
histogrammet i overensstemmelse
hermed. Illustrationen til højre er et
eksempel.
Optagelse med
eksponeringskompensationen på den
positive side gør hele billedet lysere og
får hele histogrammet til at skifte imod
den lyse side (højre side). Hvis
eksponeringskompensationen bruges til
den negative side, skifter histogrammet
til den anden side.
Begge ender af histogrammet viser et
område med høj og lav belysning. Det er
umuligt at gendanne disse områder med
en computer senere. Juster eksponeringen
om nødvendigt, og fotografér igen.
Bemærkninger
• Det histogram, der vises i Live View-tilstand, angiver ikke det endelige optagede
billede. Det angiver tilstanden for det billede, der lige er kontrolleret på skærmen.
Histogrammet varierer afhængigt af lukkerindstilling osv.
• Histogrammet varierer mellem optagelse og afspilning i følgende situationer:
– Når blitzen udløses.
– Når motivet har lav intensitet, f.eks. ved natoptagelser.
Justering af mængden af blitzlys (Blitzkompensation)
Når du optager med blitzen, kan du justere mængden af blitzlys alene uden
at ændre eksponeringskompensationen. Du kan kun ændre eksponeringen
af et hovedmotiv, der ligger inden for blitzrækkevidden.
101
Fn-knap t
(Blitzkompens.) t Vælg den ønskede indstilling
Mod +: Gør blitzniveauet højere.
Mod –: Gør blitzniveauet lavere.
Bemærkninger
• Dette punkt kan ikke anvendes, når optagetilstanden er indstillet til AUTO,
Panoreringsoptagelse eller Valg af motiv.
• Hvis du har justeret blitzniveauet, vises
i søgeren, når den indbyggede blitz
trækkes op. Når du justerer den, skal du være omhyggelig med ikke at glemme at
nulstille værdien.
• Den større blitzeffekt er muligvis ikke synlig, fordi der ikke er ret meget blitzlys,
hvis motivet er uden for blitzens maksimale rækkevidde. Hvis motivet er meget tæt
på, er den mindre blitzeffekt muligvis ikke synlig.
Eksponeringskompensation og blitzkompensation
Eksponeringskompensation ændrer lukkerhastigheden, blænden og ISO-følsomheden
(når [AUTO] er valgt) for at udføre kompensationen.
Blitzkompensation ændrer kun mængden af blitzlys.
Valg af blitzkontroltilstanden til at angive mængden af
blitzlys (blitzkontrol)
MENU-knap t
indstilling
2 t [Blitzkontrol] t Vælg den ønskede
ADI-blitz
Denne metode kontrollerer blitzens lys, hvor der indregnes
oplysninger om fokuseringsafstand og lysmålingsdata fra, før
blitzen blev affyret. Denne metode giver mulighed for en
nøjagtig blitzkompensation, hvor der stort ikke sker nogen
påvirkning fra motivets refleksion.
For.blitz TTL
Denne metode kontrollerer mængden af blitzlys, hvor der kun
bruges data fra lysmålingen, før affyringen af blitzen. Denne
metode er følsom over for refleksion fra motivet.
ADI: Advanced Distance Integration (Avanceret afstandsintegration)
TTL: Through the lens (Gennem objektivet)
• Når [ADI-blitz] er valgt, vil brug af et objektiv, der er forsynet med en
afstandskodningsfunktion, give en mere nøjagtig blitzkompensation,
fordi oplysningerne om afstanden er mere nøjagtige.
102
Bemærkninger
• Når afstanden mellem motivet og den eksterne blitz (sælges separat) ikke kan
bestemmes (optagelse med trådløs blitz vha. en ekstern blitz (sælges separat),
optagelse med en blitz væk fra kameraet vha. kabel, optagelse med en makro-twinblitz osv.), vælger kameraet automatisk tilstanden For-blitz TTL.
• Vælg [For.blitz TTL] i følgende tilfælde, da kameraet ikke kan foretage
blitzkompensation med ADI-blitz.
– En spredelinse er fastgjort til HVL-F36AM-blitzen.
– Der anvendes en diffusor til blitzfotografering.
– Når et filter med en eksponeringsfaktor, f.eks. et ND-filter, anvendes.
– Når et close-up-objektiv anvendes.
• ADI-blitz er kun tilgængelig i kombination med et objektiv, der er udstyret med en
afstandsdekoder. Du kan finde ud af, om objektivet er udstyret med en
afstandskoder, i den betjeningsvejledning, der følger med objektivet.
Fn-knap t
indstilling
(Lysmålermetode) t Vælg den ønskede
(Multisegment)
I denne tilstand måles lyset på hvert område, efter det
samlede område er inddelt i flere områder, og den korrekte
eksponering bestemmes for hele skærmen.
(Centervægtet)
Denne tilstand måler den gennemsnitlige lysstyrke for hele
skærmen, mens den lægger vægt på skærmens centrale
område.
(Spot)
Denne tilstand måler kun lyset i spotmålingscirklen i
midterområdet.
Optageteknikker
• Brug [Multisegment]-måling til almindelige optagelser.
• Når der skal optages et motiv, som har en kraftig kontrast i AF-området,
skal du måle lyset fra det motiv, du gerne vil optage, med den optimale
eksponering ved hjælp af spotmåling, lige som du kan drage fordel af
optagelse med AE-lås (side 98).
Bemærk
• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO eller Valg af motiv, er
[Lysmålermetode] fast indstillet til Multisegment, og du kan ikke vælge andre
tilstande.
103
Brug af optagefunktionen
Valg af metode til måling af et motivs lysstyrke
(Lysmålingsmetode)
Indstilling af ISO
Lysfølsomheden udtrykkes med et ISO-tal (anbefalet eksponeringsindeks).
Jo højere tallet er, jo større er følsomheden.
1 Tryk på ISO-knappen for at få vist
ISO-knap
ISO-skærmen.
2 Vælg den ønskede indstilling med v/V på kontrollen.
• Jo højere tallet er, jo større er støjniveauet.
• Hvis du vælger [Flerbilled-støjreduktion], skal du vælge den ønskede værdi
med b/B.
Bemærkninger
• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, Panoreringsoptagelse eller Valg
af motiv, er ISO fast indstillet til AUTO, og du kan ikke vælge andre ISO-numre.
• Når eksponeringstilstanden er indstillet til P/A/S, og ISO er indstillet til [AUTO], er
ISO automatisk indstillet mellem ISO 100 og ISO 1600 (DSLR-A580)/ISO 200 og
ISO 1600 (DSLR-A560).
• Det er ikke muligt at bruge [AUTO]-indstillingen i eksponeringstilstanden M. Hvis
du ændrer eksponeringstilstanden til M med [AUTO]-indstillingen, ændres den til
den mindste ISO-følsomhed. Indstil ISO-værdien alt efter optageforholdene.
Støjreduktion af flere billeder (Flerbilled-SR)
Kameraet optager automatisk flere billeder samtidigt, kombinerer
billederne, reducerer støjen og optager ét billede. I Flerbilled-SR kan du
vælge ISO-numre op til ISO 25600.
Det optagne billede er ét kombineret billede.
Bemærkninger
• Tryk på og hold udløserknappen nede, indtil den kontinuerlige optagelse stopper.
• Denne funktion kan ikke anvendes, når [Billede: Kvalitet] er indstillet til [RAW]
eller [RAW og JPEG].
• Du kan ikke anvende blitzen, D-områdeoptimeringen og [Auto HDR].
104
Automatisk kompensation for lysstyrke
og kontrast (D-område)
D-RANGE-knappen t Vælg den
ønskede indstilling
(Fra)
(Auto HDR)
Anvender ikke funktionerne DRO/Auto HDR.
Ved at dele billedet op i små områder kan kameraet analysere
kontrasten af lys og skygge mellem motivet og
baggrunden.Det giver et billede, som har en optimal lysstyrke
og gradation.
Optager tre billeder med forskellig eksponering og placerer
derefter billedet med den korrekte eksponering, det lyse
område fra det undereksponerede billede og det mørke
område fra det overeksponerede billede oven på hinanden for
at skabe et billede med fine gradationer.
Der optages to billeder: et billede med den korrekte
eksponering og et overlejret billede.
Korrektion af billedets lysstyrke (D-områdeoptimering)
1 D-RANGE-knap t
(D-områdeoptim.)
2 Vælg det optimale niveau med b/B på kontrollen.
(Auto)
(Niveau)*
* Lv_, der vises med
Korrigerer lysstyrken automatisk.
Optimerer gradationen for et optaget billede for hvert
billedområde. Vælg det optimale niveau mellem Lv1 (svag)
og Lv5 (stærk).
, er det valgte trin.
105
Brug af optagefunktionen
(Dområdeoptim.)
D-RANGE-knap
Bemærkninger
• Indstillingen er fastsat til [Fra], når [Solnedgang], [Natfoto], [Natportræt] eller
[Håndholdt tusmørke] vælges i Valg af motiv. Indstillingen er fastsat til [Auto], når
der vælges andre tilstande i Valg af motiv.
• Når du optager med D-områdeoptimering, kan der være støj i billedet. Vælg det
korrekte niveau ved at kontrollere det optagede billede, specielt når du forbedrer
virkningen.
Automatisk kompensation med rig gradation (automatisk
højt, dynamisk område)
1 D-RANGE-knap t
(Auto HDR)
2 Vælg det optimale niveau med b/B på kontrollen.
(Forsk. i
autoekspo.)
Korrigerer eksponeringsforskellen automatisk.
(Forskel i
Indstiller eksponeringsforskellen baseret på motivets
eksponeringsniveau)* kontrast. Vælg det optimale niveau mellem 1.0Ev (svag) og
6.0Ev (stærk).
For eksempel: Når 2.0Ev er valgt, overlejres der tre billeder:
et billede med –1.0Ev, et billede med korrekt eksponering og
et billede med +1.0Ev.
* _Ev, der vises med
, er det valgte trin.
Optageteknik
• Da lukkeren udløses tre gange for én enkelt optagelse, skal du være
opmærksom på følgende:
– Brug denne funktion, når motivet er statisk eller ikke blinker.
– Komponer ikke billedet på ny.
– Brug tilstanden Live View, når du optager billeder af mennesker.
Bemærkninger
• Denne funktion kan ikke anvendes, når [Billede: Kvalitet] er indstillet til [RAW]
eller [RAW og JPEG].
• Når eksponeringstilstanden er sat til AUTO, Panoreringsoptagelse eller Valg af
motiv, kan du ikke vælge [Auto HDR].
106
• Du kan ikke vælge [Auto HDR], mens Smiludløser er aktiveret. Hvis du aktiverer
Smiludløser, mens [Auto HDR] er valgt, vil kameraet midlertidigt anvende DROindstillingen.
• Du kan ikke påbegynde den næste optagelse, før optagelsesprocessen er overstået.
• Afhængigt af luminansforskellen på et motiv og omgivelserne er det ikke sikkert, at
du opnår den ønskede effekt.
• Når blitzen benyttes, er denne funktions virkning begrænset.
• Hvis omgivelsernes kontrast er lav, kameraet ryster, eller motivet bliver uskarpt, er
det ikke sikkert, at HDR-billederne bliver vellykkede. Hvis kameraet har registreret
et problem, vises
på det optagne billede for at gøre dig opmærksom på
problemet. Optag billedet igen, hvis det er nødvendigt, og vær opmærksom på
kontrast eller uskarphed.
Brug af optagefunktionen
107
Billedbehandling
Valg af den ønskede billedbehandling (kreativ indstilling)
Ud over den ønskede billedbehandling kan du også justere eksponeringen
(lukkerhastighed og blænde) efter behag med [kreativ indst.] i modsætning
til Valg af motiv, hvor det er kameraet, der justerer eksponeringen.
1 Fn-knappen t
(kreativ indst.) t Vælg den ønskede
indstilling
2 Hvis du vil justere
(Kontrast), (Mætning) eller
(Skarphed), skal du vælge det ønskede punkt med b/B på
kontrollen og derefter justere værdien med v/V.
(Standard)
Til fotografering af forskellige motiver med rige gradationer
og smukke farver.
(Levende)
Mætning og kontrast forstærkes for at give slående billeder af
farverige scener og motiver såsom blomster, grønt forårsløv,
blå himmel eller havudsigter.
(Portræt)
Til optagelse af fine og bløde hudtoner, ideelt egnet til
portrætoptagelser.
(Landskab)
Mætningen, kontrasten og skarpheden styrkes til optagelse af
levende og skarpe motiver. Fjerntliggende landskaber
fremstår også tydeligere.
(Solnedgang) Til optagelse af den smukke røde farve ved en solnedgang.
(Sort/hvid)
108
Til optagelse af billeder i sort/hvid.
(Kontrast), (Mætning) og
under Kreativ indstilling.
(Skarphed) kan justeres for hvert punkt
(Kontrast)
Jo højere, den valgte værdi, jo mere forstærkes forskellen
mellem lys og skygge, hvilket slår igennem på et billede.
(Mætning)
Jo højere den valgte værdi er, jo mere levende bliver farven.
Når der er valgt en lavere værdi, er farven mere dæmpet.
(Skarphed)
Justerer skarpheden. Jo højere den valgte værdi, jo mere
træder konturerne frem, og jo lavere den valgte værdi, jo
blødere er konturerne.
Bemærkninger
• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO eller Valg af motiv, er [kreativ
indst.] fast indstillet til Standard, og du kan ikke vælge andre indstillinger.
• Når [Sort/hvid] er valgt, kan du ikke justere mætningen.
Den måde, som farver er repræsenteret på med kombinationer af tal eller
farvegengivelsesområde, kaldes for "farverum". Du kan ændre
farverummet afhængig af formål.
MENU-knap t
indstilling
3 t [Farverum] t Vælg den ønskede
sRGB
Dette er standardfarverummet i digitalkameraet. Brug sRGB
til normale optagelser, f.eks. når du vil udskrive billeder uden
ændringer.
AdobeRGB
Det har et bredt farvegengivelsesområde. Når en stor del af
motivet er klar grøn eller rød, er Adobe RGB effektiv.
• Billedets filnavn begynder med "_DSC".
Bemærkninger
• Adobe RGB bruges til programmer eller printere, der understøtter farvestyring og
DCF2.0-farverum. Brug af applikationer eller printere, der ikke understøtter dem,
kan resultere i billeder, som ikke gengiver farverne troværdigt.
• Ved visning af billeder, der er optaget med Adobe RGB på kameraet eller ikkeAdobe RGB-kompatible enheder, vil billederne vises med lav mætning.
109
Brug af optagefunktionen
Ændring af farvegengivelsesområdet (farverum)
Justering af farvenuancerne
(hvidbalance)
Et motivs farvenuance ændrer sig afhængigt af de egenskaber, der gælder
for lyskilden. Tabellen herunder viser, hvordan farvenuancen ændrer sig i
forhold til de forskellige lyskilder, hvis man sammenligner med et motiv,
der lader til at være hvidt i sollys.
Dagslys
Overskyet
Lysstofrør
Glødelamper
Hvidt
Blåligt
Grønt
farveskær
Rødligt
Vejr/belysning
Lysets
karakteristika
Hvidbalance er en funktion, der justerer farvenuancen, så den ligger tæt på,
hvad du ser. Brug denne funktion, når billedets farvenuance ikke helt er,
som du forventede, eller når du ændrer farvenuancen for at få et bestemt
fotografisk udtryk.
Bemærkninger
• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO eller Valg af motiv, er
[Hvidbalance] fast indstillet til Auto hv.b., og du kan ikke vælge andre tilstande.
• Hvis den eneste tilrådighedstående lyskilde er en kviksølvlampe eller en
natriumlampe, vil kameraet ikke kunne få en nøjagtig hvidbalance på grund af
lyskildens egenskaber. I sådanne tilfælde skal du bruge blitz.
Justering af hvidbalancen til at passe til en bestemt lyskilde
(automatisk/forindstillet hvidbalance)
Fn-knap t AWB (Hvidbalance) t Vælg den ønskede indstilling
• Når [AWB] ikke er valgt, kan du finjustere farvenuancen med b/B på
kontrolknappen. Hvis den justeres mod + (plus), bliver billedet rødligt, og
hvis den justeres mod – (minus) bliver billedet blåligt.
110
AWB (Auto hv.b.)
(Dagslys)
(Skygge)
(Overskyet)
Kameraet registrerer automatisk en lyskilde og justerer
farvenuancerne.
Hvis du vælger en indstilling for at tilpasse til en bestemt
lyskilde, justeres farvenuancerne til lyskilden (forindstillet
hvidbalance).
(Skinnende)
(Fluoresnde)
(Blitz)
Optageteknikker
Indstilling af farvetemperaturen og en filtereffekt
(farvetemperatur/farvefilter)
Fn-knap t AWB (Hvidbalance) t [5500K] (Farvetemp.) eller [0]
(Farvefilter)
• Hvis du vil indstille farvetemperaturen, skal du vælge værdien med b/B.
• Hvis du vil indstille farvefilteret, skal du vælge retningen af
kompensationen med b/B.
Bemærk
• Da farvemålere er beregnet til filmkameraer, varierer værdierne under lysstoffør/
natriumlampe/kviksølvlampe. Vi anbefaler, at du bruger den tilpassede hvidbalance
eller foretager en testoptagelse.
111
Brug af optagefunktionen
• Brug funktionen til hvidbalance-bracketing, hvis du ikke kan få den
ønskede farvenuance med den valgte indstilling (side 118).
• Når du vælger [5500K] (Farvetemp.) eller [0] (Farvefilter), kan du justere
værdien til den, du ønsker (herunder).
• Når du vælger [Brugerdefineret], kan du registrere din indstilling
(side 112).
5500K*1
(Farvetemp.)
Indstiller hvidbalancen efter farvetemperaturen. Jo højere
tallet, jo mere rødligt bliver billedet, og jo lavere tallet er, jo
mere blåligt bliver billedet.
0*2 (Farvefilter)
Giver samme effekt som CC (Color Compensation)-filtre til
fotografering.
Farven kan kompenseres til G (Green) eller M (Magenta)
baseret på brug med den indstillede farvetemperatur som
standard.
*1 Værdien er den aktuelt valgte farvetemperaturværdi.
*2 Værdien er den aktuelt valgte farvefilterværdi.
Registrering af farvenuancerne (tilpasset hvidbalance)
Når du tager et billede af et motiv, hvor det omgivende lys består af flere
forskellige typer lyskilder, anbefales det, at du bruger tilpasset hvidbalance
for at få en nøjagtig gengivelse af den hvide farve.
1 Fn-knap t AWB (Hvidbalance) t
(Brugerdefineret)
2 Vælg [
SET] med b/B på kontrollen, og tryk derefter midt
på konsollen.
3 Hold kameraet på en sådan måde, at det hvide område fuldt
dækker AF-området, der ligger i midten, og tryk
udløserknappen ned.
Lukkeren klikker, og de kalibrerede værdier (Farvetemperatur og Farvefilter)
vises.
4 Tryk på midten af kontrollen.
Skærmen går tilbage til visningen med optageoplysningerne, og indstillingen
af den tilpassede hvidbalance gemmes i hukommelsen.
• Den tilpassede indstilling for hvidbalancen, der er registreret med denne
handling, er aktiv, indtil en ny indstilling registreres.
112
Bemærk
• Meddelelsen "Brugerdef. hvidbalance fejl" angiver, at værdien ligger uden for det
forventede område. (Når blitzen benyttes på et motiv, der er tæt på eller på et motiv
med en lys farve.) Hvis du registrerer denne værdi, bliver
-indikatoren gul på
skærmbilledet med optageoplysninger på LCD-skærmen. Du kan tage billeder på
dette tidspunkt, men det anbefales, at du indstiller hvidbalancen igen for at få en
mere korrekt hvidbalanceværdi.
Sådan hentes den tilpassede indstilling for hvidbalancen
Fn-knap t AWB (Hvidbalance) t
(Brugerdefineret)
113
Brug af optagefunktionen
Bemærk
• Hvis blitzen benyttes, når udløserknappen trykkes ned, registreres en tilpasset
hvidbalance, der tager højde for blitzen. Tag billeder med blitzen ved en senere
optagelse.
Sådan indstilles
fremføringsmetoden
Kameraet har syv fremføringsmetoder såsom enkeltbillede-avanceret og
kontinuerligt-avanceret. Brug dem til passende formål.
Optagelse af et enkelt billede
Denne tilstand er til normale optagelser.
-knap t
(Enkelt billede)
Bemærk
• Når eksponeringstilstanden er indstillet til [Sportsaktiviteter] i Valg af motiv, kan du
ikke optage et enkeltbillede.
Kontinuerlig optagelse
Kameraet optager billeder kontinuerligt med følgende hastigheder*.
Live View-tilstand
Søgertilstand
–
Højst 5 billeder pr. sekund
Live View-fokuskontrol Højst 5 billeder pr. sekund
Højst 3 billeder pr. sekund
Højst 3 billeder pr. sekund
–
* Vores måleforhold. Afhængigt af optageforholdene kan hastigheden ved
kontinuerlig optagelse være langsommere.
1
-knap t
hastighed
(Kontinuerlig) t Vælg den ønskede
2 Juster fokus, og optag motivet.
• Når du trykker på og holder lukkerknappen ned, fortsætter optagelsen.
114
Det maksimale antal kontinuerlige optagelser
Der er en øvre grænse for, hvor mange billeder der kan tages kontinuerligt.
DSLR-A580
DSLR-A560
Fin
44 billeder
27 billeder
Standard
45 billeder
47 billeder
RAW og JPEG
20 billeder
7 billeder
RAW
22 billeder
7 billeder
Sådan optages der kontinuerligt med højere hastigheder
Kameraet optager kontinuerligt med maksimalt syv billeder per sekund.
Eksponering og fokus indstilles ved første optagelse.
-knap t
(Hast.pri.vedv.forb.)
Brug af selvudløser
Selvudløseren på 10 sekunder er praktisk, når fotografen er med på billedet,
og selvudløseren på 2 sekunder reducerer kamerarystelser, fordi spejlet
først hæves.
1
-knappen t
indstilling
• Tallet efter
(selvudløser) t Vælg den ønskede
er det antal sekunder, der er valgt i øjeblikket.
2 Juster fokus, og optag motivet.
• Når selvudløseren er aktiveret, angiver lydsignaler og selvudløserlampen
forholdet. Selvudløserlampen blinker hurtigt, og lydsignalerne kommer
hurtigt efter hinanden lige før optagelsen.
115
Brug af optagefunktionen
Bemærkninger
• Du kan ikke optage billeder kontinuerligt, når "0" blinker i søgeren. Vent, indtil
indikatoren forsvinder.
• Du kan ikke optage kontinuerligt, når du bruger andre Valg af motiv-tilstande end
[Sportsaktiviteter].
• Når [Ansigtsregistrering] er indstillet til [Til], kan hastigheden for kontinuerlig
optagelse være langsommere.
Sådan annulleres selvudløseren
Tryk på
-knappen.
Bemærkninger
• Når der optages billeder vha. søgeren, skal du benytte dækslet til øjestykket
(side 30).
• Ret ikke objektivet mod solen under selvudløseren på 2 sekunder. Varmen fra solen
brænder lukkergardinet, hvilket medfører beskadigelse af det.
Optagelse af billeder, hvor eksponeringen er ændret
(eksponerings-bracketing)
Grundlæggende
eksponering
– retning
+ retning
Med bracketing-optagelser kan du tage adskillige billeder, hvor hver især
har forskellige grader af eksponering. Angiv værdien på afvigelsen (trin) i
forhold til den grundlæggende eksponering, hvorefter kameraet optager tre
billeder, samtidig med at eksponeringen ændres automatisk. Tryk på og
hold udløserknappen nede, indtil optagelsen stopper.
Når blitzen udløses, bruges bracketing-optagelse med blitz for at ændre
mængden af blitzlys. Tryk på udløserknappen for hvert billede for at
optage.
1
-knap t
bracketing-trin
(Bracket: Kont.) t Vælg det ønskede
2 Juster fokus, og optag motivet.
Den grundlæggende eksponering indstilles ved det første billede i
bracketingen.
• Tryk på og hold udløserknappen nede, indtil optagelsen stopper. Tryk på
udløserknappen tre gange i forbindelse med bracketing-optagelse med blitz.
116
Bemærkninger
• Når funktionsvælgeren er indstillet til M, ændres eksponeringen ved at justere
lukkerhastigheden.
• Når du justerer eksponeringen, ændres den ud fra den kompenserede værdi.
• Bracketing kan ikke anvendes, når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO
eller Valg af motiv.
EV-skalaen under bracketing-optagelse
Omgivende lys* bracketing Blitz-bracketing
0,3 trin, tre optagelser
0,7 trin, tre optagelser
Eksponeringskompensation 0 Blitzkompensation –1,0
LCD-skærm
(Live View-tilstand)
Vises i den øverste række.
Vises i den nederste række.
Søger
* Omgivende lys: Alt andet lys end blitzlyset, der lyser på motivet i
længere tid, f.eks. naturligt lys, en pære eller et lysstofrør.
• Et antal indekser svarende til antallet af billeder, der kan optages, vises på
EV-skalaen ved bracketing-optagelse. Men i bracketing-optagelse med
blitz vises indekserne ikke i søgeren.
• Når bracketing-optagelsen begynder, begynder de indeks, der indikerer
de optagne billeder, at forsvinde ét efter ét.
117
Brug af optagefunktionen
LCD-skærm
(søgertilstand/
standardskærm)
Optagelse med ændret hvidbalance (hvidbalancebracketing)
Ud fra den valgte hvidbalance og farvetemperatur/farvefilter optages der tre
billeder, hvor hvidbalancen er skiftet.
1
-knap t
ønskede indstilling
(Hv.b.bracketing) t Vælg den
• Når Lo vælges, ændres den med 10 mired*, og når Hi vælges, ændres den
med 20 mired.
2 Juster fokus, og optag motivet.
* Mired: En enhed, der angiver farvekonverteringskvaliteten i farvetemperaturfiltre.
Optagelse med trådløs fjernbetjening
Du kan optage med SHUTTER- og 2SEC-knapperne (lukkeren udløses
efter 2 sekunder) på den RMT-DSLR1 trådløs fjernbetjening (sælges
separat). Du kan også se i betjeningsvejledningen, der fulgte med den
trådløs fjernbetjening.
1
-knap t
(Fjernbetjening)
2 Fokuser på motivet, ret den trådløs fjernbetjening mod
sensoren, og optag billedet.
Bemærk
• Når der optages billeder vha. søgeren, skal du benytte dækslet til øjestykket
(side 30).
118
Brug af visningsfunktionen
Afspilning af billeder
Det sidst tagne billede vises på LCD-skærmen.
1 Tryk på
-knappen.
DISP-knap
-knap
2 Vælg et billede med b/B på kontrollen.
Brug af visningsfunktionen
Sådan vender du tilbage til optagetilstand
Tryk på -knappen igen.
Sådan skifter du visningen af optagedata
Tryk på DISP-knappen.
Hver gang du trykker på DISP-knappen, skifter skærmen som følger.
Med optagedata
Histogramvisning
Uden optagedata
Sådan vælges den mappe, der skal afspilles
MENU-knap t
mappe
2 t [Vælg mappe] t Vælg den ønskede
Sådan vælger du, hvordan billedet skal vende ved afspilning af et billede,
der er optaget i portrætposition
MENU-knap t
indstilling
2 t [Vis afspilning] t Vælg den ønskede
119
Bemærk
• Når du afspiller billedet på et tv eller en computer, vil billedet blive vist i
portrætposition selvom [Man.rotation] er valgt.
Sådan gennemses panoramabillederne
Vælg et panoramabillede, og tryk på midten af kontrollen. Hvis du trykker
på den igen, sætter du afspilningen på pause.
Du kan ikke gennemse afspilningen for billeder, der er optaget med en [3Dpan.: billedform.] på [16:9].
Afspilning af film
1 MENU-knap t
1 t [Stillbillede/film-valg] t [Film]
2 Vælg den ønskede film med [b B] på kontrollen, og tryk så på
midten af kontrollen.
Under filmafspilning
Brug af kontrol/kontrolhjul
Sætte på pause/genoptage
z
Spole frem
B
Spole tilbage
b
Spole langsomt frem
Drej kontrolhjulet til højre, mens den står
på pause
Afspille baglæns
Drej kontrolhjulet til venstre, mens den
står på pause
Justere lydstyrke
v/V
Justere lydstyrke
MENU-knap t
ønskede ventil
120
1 t [Indst. for lydstyrke] t Vælg den
Vælge den mappe, der skal afspilles
Film er gemt efter dato.
MENU-knap t
2 t [Vælg dato] t Vælg den ønskede dato
Bemærk
• Film, der er optaget med andre enheder, kan ikke afspilles på dette kamera.
Rotation af et billede
1 Vis det billede, du vil rotere, og
tryk derefter på
-knappen.
-knap
Billedet roterer mod uret. Gentag trin 2, når du vil foretage en anden rotation.
• Så snart du har roteret et billede, vil det pågældende billede altid blive vist i
den roterede stilling, også selv om du slukker for strømmen.
Sådan vender du tilbage til den normale afspilningsskærm
Tryk på -knappen.
Bemærkninger
• Du kan ikke dreje film.
• Når du kopierer roterede billeder til en computer, kan "PMB", der findes på cdrom’en (medfølger), vise de roterede billeder korrekt. Dog roteres billederne
muligvis ikke, afhængigt af softwaren.
121
Brug af visningsfunktionen
2 Tryk på midten af kontrollen.
Forstørrelse af billeder
Et stillbillede kan forstørres, så man kan se detaljerne. Dette er praktisk, når
du skal kontrollere fokusforholdet på et billede, som du har taget.
1 Vis det billede, du vil forstørre,
og tryk derefter på
-knappen.
-knap
2 Zoom ind og ud på billedet med
knappen
eller knappen
.
• Når kontrolhjulet drejes, skiftes billedet
med den samme skærmforstørrelse. Når
du optager flere billeder med den
samme komposition, kan du
sammenligne deres fokusforhold.
-knap
3 Vælg den del, du vil forstørre med v/V/b/B på kontrollen.
Sådan annulleres den forstørrede afspilning
Tryk på -knappen, så billedet vender tilbage til den normale størrelse.
Skaleringsintervaller
Skaleringsintervallet er følgende.
Billedstørrelse
Skaleringsintervaller
DSLR-A580
DSLR-A560
L
Ca. ×1,1 – ×11,8
Ca. ×1,1 – ×11,8
M
Ca. ×1,1 – ×8,8
Ca. ×1,1 – ×8,0
S
Ca. ×1,1 – ×6,0
Ca. ×1,1 – ×5,5
122
Skift til visning af billedlisten
1 Tryk på
-knappen.
-knap
Skærmen skifter til billedindeksskærmen.
2 Tryk på DISP-knappen gentagne
gange for at vælge det ønskede
skærmformat.
• Skærmen skifter i følgende rækkefølge:
9 billeder t 4 billeder
DISP-knap
Brug af visningsfunktionen
Sådan vender du tilbage til enkeltbilledskærmen
Tryk på
-knappen eller på midten af kontrollen, når du vælger det
ønskede billede.
Gå til filmindeksskærmen
Vælg
(film) på fanen med b/B/v/V
på kontrollen for at få vist film på
billedindeksskærmen, og tryk derefter på
midten af kontrollen.
Fanen for stillbillede/filmskift
Automatisk afspilning af billeder (diasshow)
MENU-knap t
1 t [Diasshow] t [Angiv]
Afspiller optagne billeder i rækkefølge (diasshow). Diasshowet stopper
automatisk, så snart alle billederne er blevet afspillet.
• Du kan se det forrige/næste billede med b/B på kontrollen.
• Du kan ikke sætte diasshowet på pause.
123
Sådan afsluttes et diasshow, mens det er i gang
Tryk på midten af kontrollen.
Sådan vælges det interval, der skal være mellem billederne i diasshowet
MENU-knap t
1 t [Diasshow] t [Interval] t Vælg det
ønskede antal sekunder
Sådan afspilles gentagne gange
MENU-knap t
1 t [Diasshow] t [Gentag] t [Til]
Afspille film
Du kan ikke afspille stillbilleder og film i samme diasshow. Skift til
filmafspilning med [Stillbillede/film-valg], vælg så den filmtype, der skal
afspilles.
MENU-knap t
ønskede filmtype
1 t [Diasshow] t [Filmtype] t Vælg den
Sådan afspilles kun 3D-billeder
Hvis kameraet sluttes til et 3D-kompatibelt TV med et HDMI-kabel
(sælges separat), kan du afspille 3D-billeder, der er optaget med tilstanden
3D-panorering. Du kan finde flere oplysninger om 3D-optagelser på side
190. Du kan også se i betjeningsvejledningen, der fulgte med TV'et.
MENU-knap t
[Vis kun 3D]
124
1 t [Diasshow] t [Billedtype] t
Kontrol af oplysningerne om de tagne
billeder
Hver gang du trykker på DISP-knappen, skifter optageoplysningerne
(side 119).
Grundlæggende optageoplysninger
Stillbillede
Skærm
Beskrivelse
Skærm
Beskrivelse
DPOF3
DPOF-angivelse (167)
Advarsel om resterende
batteritid (18)
Hukommelseskort (23)
Stillbillede/film
100-0003
Mappe- og filnummer
(161)
2010 1 1
Optagedato
Format på stillbilleder
(136)/Højdebreddeforhold på
stillbilleder (138)/Format
på panoreringsoptagelse
(137)
100% Resterende batteritid (18)
Databasefil fuld (184)/
Databasefilfejl (184)
Advarsel om
overophedning (184)
AVCHD
MP4
Filmfilformat (78)
Billedformat på film
(137)
Stillbilledkvalitet (138)
-
Beskyt (129)
125
Brug af visningsfunktionen
A
Film
B
Skærm
Beskrivelse
2010 1 1
10:37AM
Optagedato
Auto HDR-billedadvarsel
(106)
1/125
Lukkerhastighed (71)
F3.5
Blænde (68)
ISO200
ISO-følsomhed (104)
3/7
Filnummer/antal billeder
i alt
N
Afspilning
Afspilningsbjælke
00:05:40
Tæller
Lydstyrke
126
Histogramvisning
A
B
Skærm
Beskrivelse
Skærm
Hukommelseskort (23)
Histogram* (100)
Stillbillede
100-0003
Beskrivelse
PAS
Eksponeringstilstand
(57 – 76)
M
Format på stillbilleder
(136)/Højde-breddeforhold
på stillbilleder (138)/
Format på
panoreringsoptagelse (137)
1/125
Lukkerhastighed (71)
F3.5
Blænde (68)
ISO200
ISO-følsomhed (104)
Stillbilledkvalitet (138)
–0.3
Eksponeringskompensation
(99)
–0.3
Blitzkompensation (101)
Lysmålingsmetode (103)
35mm
-
Beskyt (129)
DPOF3
DPOF-angivelse (167)
Advarsel om resterende
batteritid (18)
100% Resterende batteritid (18)
Databasefil fuld (184)/
Databasefilfejl (184)
Advarsel om
overophedning (184)
Brændvidde (172)
Kreativ indstilling (108)
AWB +1
5500K M1
Hvidbalance (Auto,
Forindstillet,
Farvetemperatur,
Farvefilter,
Brugerdefineret) (110)
D-områdeoptimering
(105)/Auto HDR/Auto
HDR-billedadvarsel
(106)
127
Brug af visningsfunktionen
Mappe- og filnummer
(161)
Skærm
Beskrivelse
2010 1 1
10:37AM
Optagedato
3/7
Filnummer/antal billeder
i alt
* Når billedet har et område, der enten
er meget mørkt eller meget lyst,
blinker området på
histogramvisningen (advarsel om
luminansgrænse).
128
Beskyttelse af billeder (beskyt)
Du kan beskytte billeder mod utilsigtet sletning.
Beskyttelse af markerede billeder/annullering af
beskyttelsen på markerede billeder
1 MENU-knap t
1 t [Beskyt] t [Flere billeder]
2 Vælg det billede, som du vil
beskytte, med b/B på kontrollen,
og tryk derefter midt på
kontrollen.
-
Brug af visningsfunktionen
Der vises et --symbol på det markerede
billede.
• Tryk på midten igen for at annullere en
markering.
3 Gentag trin 2 for at beskytte andre billeder.
4 Tryk på MENU-knappen.
5 Vælg [Angiv] med v, og tryk derefter midt på kontrollen.
Annullere beskyttelsen af alle billeder og film
Du kan annullere beskyttelsen af alle billeder i den valgte mappe eller alle
film med samme dato.
MENU-knap t
1 t [Beskyt] t [Annuller alle bill.] eller
[Annuller alle film]
129
Sletning af billeder (slet)
Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Kontroller, om du
sletter billedet eller ej på forhånd.
Bemærk
• Beskyttede billeder kan ikke slettes.
Sletning af det billede, som vises i øjeblikket
1 Vis det billede, du vil slette, og
tryk på
-knappen.
-knap
2 Vælg [Slet] med v på kontrollen, og tryk derefter midt på
kontrollen.
Sletning af de markerede billeder
1 MENU-knap t
1 t [Slet] t [Flere billeder]
2 Vælg de billeder, som du vil
slette, med kontrollen, og tryk
derefter midt på kontrollen.
Der vises et
billede.
-symbol på det markerede
Samlet antal
3 Gentag trin 2 for at slette andre billeder.
4 Tryk på MENU-knappen.
130
5 Vælg [Slet] med v, og tryk derefter midt på kontrollen.
Sletning af alle billederne i mappen
Sletter alle stillbilleder i mappen. Dette vises kun ved afspilning af
stillbilleder.
1 MENU-knap t
1 t [Slet] t [Alle i mappe]
2 Vælg [Slet] med v på kontrollen, og tryk derefter midt på
kontrollen.
Sletning af alle film med samme dato
Brug af visningsfunktionen
Sletter alle film fra denne dato. Dette vises kun ved afspilning af film.
1 MENU-knap t
1 t [Slet] t [Alle på dato]
2 Vælg [Slet] med v på kontrollen, og tryk derefter midt på
kontrollen.
131
Visning af billeder på en tv-skærm
For at se billeder optaget på et kamera på et tv, kræves et HDMI-kabel
(sælges separat) og et HD-tv med et HDMI-stik.
1 Sluk for både kameraet og tv’et,
1 Til HDMI-stikket
og slut kameraet til tv’et.
HDMI-kabel
(sælges separat)
2 Til
HDMI-terminal
2 Tænd for tv’et og skift input.
• Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med tv’et.
3 Tænd for kameraet.
De billeder, der er taget med kameraet,
vises på tv-skærmen.
Vælg det ønskede billede med b/B på
kontrollen.
• LCD-skærmen på kameraet tænder
ikke.
Kontrol
Bemærkninger
• Brug et HDMI-kabel med HDMI-logoet.
• Brug et HDMI-ministik i den ene ende (til kameraet), og et stik, der passer til dit tv i
den anden ende.
• Visse enheder virker muligvis ikke korrekt.
• Forbind ikke enhedens udgangsstik med HDMI-terminalen på kameraet. Dette kan
medføre funktionsfejl.
132
Om "PhotoTV HD"
Dette kamera er kompatibelt med "PhotoTV HD"-standarden.
Ved at tilslutte Sonys PhotoTV HD-kompatible enheder ved hjælp af et
HDMI-kabel får du adgang til en helt ny verden af fotos, som kan nydes i
forbløffende Full HD-kvalitet.
"PhotoTV HD" gør det muligt at gengive fine teksturer og sarte farver og
med et væld af detaljer.
Se 3D-billeder med et 3D-kompatibelt TV
Når et billede, der er optaget med tilstanden 3D-panorering, afspilles, skal
du trykke på V på kontrollen for at afspille billedet med 3D-effekten på tvskærmen.
Sådan vises kun 3D-billeder
Du kan kun afspille billeder, der er optaget med tilstanden 3D-panorering.
1 t [3D-visning]
Brug af "BRAVIA" Sync
Hvis du tilslutter kameraet til et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync, via et
HDMI-kabel, kan kameraet betjenes med tv’ets fjernbetjening.
1 Tilslut et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync, til kameraet
(side 132).
Indgangen skiftes automatisk, og billedet, som er optaget med kameraet, vises
på tv-skærmen.
2 Tryk på SYNC MENU-knappen på tv’ets fjernbetjening.
3 Betjen med knapperne på tv’ets fjernbetjening.
133
Brug af visningsfunktionen
MENU-knap t
Punkterne i synkroniseringsmenuen
Diasshow
Automatisk afspilning af billeder (side 123).
Visning - 1 billede
Tilbagevenden til enkeltbilledskærmen
Valg af stillbillede/
film
Vælger stillbilleder eller film, der skal afspilles.
Billedindeks
Skift til billedindeksskærm.
3D-visning
Afspiller 3D-billeder, når den er sluttet til et 3D-kompatibelt
tv.
Vælg mappe
Vælger den filmappe, der skal afspilles.
Vælg dato
Vælger datoen for film, der skal afspilles.
Slet
Sletter billeder.
Bemærkninger
• De tilgængelige handlinger er begrænsede, når kameraet er tilsluttet et tv via et
HDMI-kabel.
• Disse handlinger er kun tilgængelige på tv’er, som understøtter "BRAVIA" Sync.
SYNC Menu handlinger afhænger af det tilsluttede tv. Få flere oplysninger i
betjeningsvejledningen, der fulgte med tv’et.
• Hvis kameraet udfører utilsigtede handlinger ved brug af tv’ets fjernbetjening, når
kameraet er tilsluttet en anden producents TV, som bruger en HDMI-forbindelse,
skal du indstille [KONTROL TIL HDMI] i
Opsætningen til [Fra].
Bruge dit kamera i udlandet
For at se billeder på en tv-skærm, skal kameraet og tv'et bruge det samme
farvesystem.
NTSC-system (1080 60i)
Bahamaøerne, Bolivia, Canada, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador,
Filippinerne, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA,
Venezuela m.fl.
PAL-system (1080 50i)
Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Indonesien, Italien, Kina,
Kroatien, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Rumænien,
Schweiz, Singapore, Slovakiet, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjekkiet,
Tyrkiet, Tyskland, Ungarn, Vietnam, Østrig m.fl.
PAL-M-system (1080 50i)
Brasilien
134
PAL-N-system (1080 50i)
Argentina, Paraguay, Uruguay
SECAM-system (1080 50i)
Bulgarien, Frankrig, Grækenland, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Rusland, Ukraine m.fl.
Brug af visningsfunktionen
135
Ændring af opsætning
Indstilling af billedstørrelse og
billedkvalitet
Billede: Størrelse
MENU-knap t
1 t [Billede: Størrelse] t Vælg den
ønskede størrelse
[Billede: Format]: [3:2]
DSLR-A580
Billedstørrelse
Brugsvejledning
L:16M
4912 × 3264 pixel
Til udskrift i op til A3+-størrelse
M:8.4M
3568 × 2368 pixel
Til udskrift i op til A4-størrelse
S:4.0M
2448 × 1624 pixel
Til udskrift i L/2L-størrelse
L:14M
4592 × 3056 pixel
Til udskrift i op til A3+-størrelse
M:7.4M
3344 × 2224 pixel
Til udskrift i op til A4-størrelse
S:3.5M
2288 × 1520 pixel
Til udskrift i L/2L-størrelse
DSLR-A560
Billedstørrelse
Brugsvejledning
[Billede: Format]: [16:9]
DSLR-A580
Billedstørrelse
Brugsvejledning
L:14M
4912 × 2760 pixel
M:7.1M
3568 × 2000 pixel
S:3.4M
2448 × 1376 pixel
Til visning på et HD-TV
DSLR-A560
Billedstørrelse
Brugsvejledning
L:12M
4592 × 2576 pixel
M:6.3M
3344 × 1872 pixel
S:2.9M
2288 × 1280 pixel
Til visning på et HD-TV
Bemærk
• Hvis du vælger et RAW-billede med [Billede: Kvalitet], vil RAW-billedets størrelse
svare til L. Størrelsen vises ikke på skærmen.
136
Indstiller størrelsen på panoramabilleder.
Du kan indstille billedstørrelsen på panoramabilleder. Billedstørrelsen kan
variere, afhængigt af hvilken retning der optages i (side 64).
MENU-knap t
2 t [Panorering: Størrelse] eller [3D-pan.:
billedform.] t Vælg den ønskede størrelse
[Panorering: Størrelse]
(Standard)
(Bred)
Lodret: 3872 × 2160
Vandret: 8192 × 1856
Lodret: 5536 × 2160
Vandret: 12416 × 1856
[3D-pan.: billedform.]
(16:9)
Vandret: 1920 × 1080
(Standard)
Vandret: 4912 × 1080
Vandret: 7152 × 1080
Film: Størrelse
Jo større billedet er, des højere er billedkvaliteten.
MENU-knap t
størrelse
1 t [Film: Størrelse] t Vælg den ønskede
[AVCHD]-tilstand
(1920 × 1080) 17 Mbps: Optager med den højeste billedkvalitet, der kan ses
på et HD-TV.
[MP4]-tilstand
(1440 × 1080) 12 Mbps: Optager med høj billedkvalitet til visning på et HD-tv.
(VGA) (640 ×
480)
3 Mbps: Optager i en størrelse, der passer til WEBoverførsler.
Bemærk
• Der fremkommer et telefoto, undtagen når [VGA]-billedstørrelsen er valgt til film
(kun med DSLR-A560).
137
Ændring af opsætning
(Bred)
Billede: Format
MENU-knap t
format
1 t [Billede: Format] t Vælg det ønskede
3:2
Et normalt format.
16:9
Et HDTV-format.
Bemærk
• Dette punkt kan ikke anvendes, når eksponeringstilstanden er indstillet til
Panoreringsoptagelse.
Billede: Kvalitet
MENU-knap t
indstilling
(RAW)
(RAW og
JPEG)
(Fin)
(Standard)
138
1 t [Billede: Kvalitet] t Vælg den ønskede
Filformat: RAW (Optager ved hjælp af
komprimeringsformatet RAW.)
Dette format udfører ikke nogen digital behandling af
billederne. Vælg dette format for at behandle billeder på en
computer til professionelle formål.
• Billedstørrelsen er fast indstillet til den største størrelse.
Billedstørrelsen vises ikke på skærmen.
Filformat: RAW (Optager ved hjælp af
komprimeringsformatet RAW.) + JPEG
Der oprettes et RAW-billede og et JPEG-billede på samme
tid. Dette er praktisk, når du har brug for to billedfiler, en
JPEG-fil til visning og en RAW-fil til redigering.
• Billedkvaliteten er fast indstillet til [Fin], billedstørrelsen er
fast indstillet til [L].
Filformat: JPEG
Billedet komprimeres i JPEG-formatet, når det optages. Da
komprimeringsgraden af
(Standard) er højere end
graden af
(Fin), er filstørrelsen af
mindre end
størrelsen af
. Det betyder, at flere filer kan optages på
et hukommelseskort, men billedkvaliteten bliver lavere.
Bemærkninger
• Dette punkt kan ikke anvendes, når eksponeringstilstanden er indstillet til
Panoreringsoptagelse.
• Se side 31 for at få flere oplysninger om antallet af billeder, der kan tages, når
billedkvaliteten ændres.
Om RAW-billeder
Du skal bruge softwaren "Image Data Converter SR", som findes på cd-rom’en
(medfølger), for at kunne åbne et RAW-billede, der er optaget på dette kamera. Med
denne software kan et RAW-billede åbnes og konverteres til et almindeligt format,
f.eks. JPEG eller TIFF, og dens hvidbalance, farvemætning, kontrast osv. kan justeres.
• Billedet i RAW-format kan ikke udskrives med en printer beregnet til DPOF
(udskriftsbestilling).
• Du kan ikke angive [Auto HDR] på billeder i RAW-format.
Ændring af opsætning
139
Indstilling af metoden til optagelse på et
hukommelseskort
Valg af metode til tildeling af filnumre til billeder
MENU-knap t
indstilling
1 t [Filnummer] t Vælg den ønskede
Serie
Kameraet nulstiller ikke numrene og tildeler fortløbende
numre til filer, indtil antallet når "9999".
Nulstil
Kameraet nulstiller numrene i følgende tilfælde og tildeler
numre til filer fra "0001". Hvis optagemappen indeholder en
fil, tildeles et nummer, som er et tal højere end det højeste
nummer.
– Når mappeformatet ændres.
– Når alle billederne i mappen slettes.
– Når hukommelseskortet udskiftes.
– Når hukommelseskortet formateres.
Valg af format til mappenavn
De optagne stillbilleder gemmes i den automatisk oprettede mappe i
DCIM-mappen på hukommelseskortet.
MENU-knap t
indstilling
1 t [Mappenavn] t Vælg den ønskede
Standardformat
Formatet til mappenavnet er følgende: mappenummer +
MSDCF.
Eksempel: 100MSDCF
Datoformat
Formatet til mappenavnet er følgende: mappenummer + Å
(det sidste tal)/MM/DD.
Eksempel: 10000405 (Mappenavn: 100, dato: 2010/04/05)
Bemærk
• Formatet for filmmappen er fast indstillet til "mappenummer + ANV01".
140
Oprettelse af ny mappe
Du kan oprette en mappe på et hukommelseskort til optagelse af billeder.
En ny mappe oprettes og tildeles det næste nummer i den fortløbende
nummerering, og denne bliver den aktuelle optagemappe. Der oprettes
samtidig en mappe til stillbilleder og en mappe til film.
MENU-knap t
1 t [Ny mappe]
Bemærkninger
• Når du indsætter et hukommelseskort, der har været brugt i andet udstyr, i kameraet
og starter med at optage, vil der automatisk blive oprettet en ny mappe.
• Mappen kan gemme op til 4 000 billeder. Når mappekapaciteten overskrides,
oprettes der automatisk en ny mappe.
Valg af optagemappe
Når en mappe med standardnavn vælges, og der er to eller flere mapper,
kan du vælge den optagemappe, der skal anvendes til at optage billeder.
1 t [Vælg REC-mappe] t Vælg den
Bemærkninger
• Du kan ikke vælge mappen, når du indstiller [Datoformat].
• Filmfiler (MP4) gemmes i den mappe, som har det samme mappenummer som den
mappe, du valgte til stillbilleder.
Formatering af hukommelseskortet
Bemærk, at formatering sletter alle data på et hukommelseskort
uigenkaldeligt, inklusive beskyttede billeder.
MENU-knap t
1 t [Formater] t [Angiv]
Bemærkninger
• Under formateringen lyser aktivitetslampen. Du må ikke skubbe hukommelseskortet
ud, mens lampen lyser.
• Formater hukommelseskortet ved brug af kameraet. Hvis du formaterer det på
computeren, kan hukommelseskortet muligvis ikke anvendes til kameraet, afhængigt
af den benyttede formateringsmetode.
• Det kan tage et stykke tid at formatere afhængigt af hukommelseskortet.
141
Ændring af opsætning
MENU-knap t
ønskede mappe
Gendanner billeddatabase
Når der findes uoverensstemmelser i en films billeddatabasefil, som er
opstået på grund af computerens håndtering af filmen m.m., vil de film, der
er på hukommelseskortet, ikke blive afspillet i dette format. Hvis dette
forekommer, vil kameraet udbedre filen.
MENU-knap t
1 t [Gendan billed-db.] t [Angiv]
Bemærk
• Brug et batteri, der er tilstrækkeligt opladet. Lav batterikraft kan skade dataene i
forbindelse med en udbedring.
Kontrol af ledig plads på kortet
Viser den resterende optagelsestid for film og det antal stillbilleder, der kan
optages på hukommelseskortet.
MENU-knap t
1 t [Vis kortplads]
Indstilling af overførselsfunktionen til Eye-Fi-kort
Indstiller, om du vil bruge overførselsfunktionen til brug til Eye-Fi-kort
(kan fås i almindelig handel). Dette punkt vises, når der indsættes et EyeFi-kort i kameraet.
MENU-knap t
indstilling
2 t [Overførselsindst.] t Vælg den ønskede
Statusindikatorerne i kommunikation
Standby. Ingen billeder skal sendes.
Overførslen er på standby.
Opretter forbindelse.
Overfører.
Fejl
142
143
Ændring af opsætning
Bemærkninger
• Indstil det trådløse LAN-adgangspunkt og videresendelsesdestination, inden du
bruger Eye-Fi-kortet. Se den medfølgende brugervejledning til Eye-Fi-kort for at få
flere oplysninger.
• Eye-Fi-kort sælges i USA, Canada, Japan og i enkelte EU-lande (fra og med maj
2010).
• Kontakt producenten eller forhandleren direkte for flere oplysninger.
• Eye-Fi-kort kan bruges i de lande/områder, hvor de er købt. Brug Eye-Fi-kort i
henhold til den gældende lovgivning i det land/område, hvor de er købt.
• Eye-Fi-kort indeholder en trådløs LAN-funktion. Du må ikke indsætte Eye-Fi-kortet
i kameraet de steder, hvor det er forbudt, såsom ombord på et fly. Hvis der sidder et
Eye-Fi-kort i kameraet, skal [Overførselsindst.] sættes til [Fra].
vises på
skærmen, når [Overførselsindst.] er sat til [Fra].
• Når du bruger et helt nyt Eye-Fi-kort første gang, skal du kopiere den installationsfil
til Eye-Fi-manager, der er optaget på kortet på din computer, inden du formaterer
kortet.
• Brug Eye-Fi-kortet, efter firmwaren er opdateret til den seneste version. Se den
medfølgende brugervejledning til Eye-Fi-kort for at få flere oplysninger.
• Kameraets strømsparefunktion virker ikke under billedoverførsel.
• Hvis
(fejl) vises, skal du enten fjerne hukommelseskortet og indsætte det igen
eller slukke kameraet og tænde det igen. Hvis
vises igen, kan Eye-Fi-kortet
være beskadiget.
• Wi-Fi-netværkskommunikation kan være påvirket af andre
kommunikationsenheder. Hvis kommunikationsstatussen er dårligt, skal du rykke
tættere på Wi-Fi-netværkets adgangspunkt.
• Se betjeningsvejledningen, der følger med Eye-Fi-kortet for at få flere oplysninger
om de filtyper, der kan overføres.
• Dette produkt understøtter ikke Eye-Fi-tilstanden "Uendelig hukommelse". Sørg for,
at de Eye-Fi-kort, du indsætter i produktet, har slået tilstanden "Uendelig
hukommelse" fra.
Ændring af støjreduktionsindstillingen
Deaktivering af støjreduktionen under optagelse med lang
eksponeringstid
Når du sætter lukkerhastigheden til et sekund eller mere (optagelse med
lang eksponeringstid), er støjreduktionen tændt i lige så lang tid, som
lukkeren er åben.
Dette sker for at reducere den kornede støj, som typisk findes i en lang
eksponering. Når støjreduktionen er i gang, vises der en meddelelse, og du
kan ikke optage et nyt billede. Vælg [Til] for at prioritere billedkvaliteten.
Vælg [Fra] for at prioritere timingen af optagelsen.
MENU-knap t
3 t [Lang eksp.SR] t [Fra]
Bemærkninger
• Når eksponeringstilstanden er sat til Panoreringsoptagelse eller kontinuerlig
optagelse, Kontinuerlig bracketing [Håndholdt tusmørke] i Valg af motiv, eller ISO
er indstillet til [Flerbilled-støjreduktion], udføres støjreduktionen ikke, selvom den
er indstillet til [Til].
• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO eller Valg af motiv, kan du ikke
slå støjreduktionen fra.
Indstilling af støjreduktionen ved høje indstillinger af ISOfølsomhed
Kameraet reducerer den støj, der bliver mere tydelig, når
kamerafølsomheden er høj.
Vælg [Auto] for at prioritere billedkvaliteten. Vælg [Lav] for at prioritere
timingen af optagelsen.
MENU-knap t
indstilling
3 t [Høj ISO SR] t Vælg den ønskede
Bemærkninger
• [Lav] vælges automatisk for billeder med kontinuerlig optagelse eller kontinuerlig
bracketing, selvom den er sat til [Auto].
• Når eksponeringstilstanden er sat til AUTO, Panoreringsoptagelse eller Valg af
motiv, kan du ikke vælge [Auto].
• Der foretages ikke støjreduktion på RAW-billeder.
144
Ændring af knappernes funktioner
Ændring af AEL-knappens funktion
AEL-knappens funktion kan vælges ud fra de to følgende funktioner:
– Fastholdelse af den låste eksponeringsværdi ved at trykke på AELknappen, mens knappen holdes nede ([Hold]).
– Fastholdelse af den låste eksponeringsværdi ved at trykke på AELknappen, indtil der trykkes på knappen igen ([Slå til/fra]).
MENU-knap t
1 t [AEL] t Vælg den ønskede indstilling
Bemærkninger
• Mens eksponeringsværdien er låst, vises
på LCD-skærmen og i søgeren. Pas på
ikke at nulstille indstillingen.
• Indstillingerne [Hold] og [Slå til/fra] påvirker det manuelle skift (side 74) i manuel
eksponeringstilstand.
• Når [Slå til/fra] er valgt, skal du trykke på AEL-knappen igen for at åbne låsen.
MENU-knap t
indstilling
1 t [AEL-knapfunktion] t Vælg den ønskede
Ændring af funktionen for en fokusfastholdelsesknap til
eksempelfunktionen
Hvis du bruger et objektiv med en fokusfastholdelsesknap, kan du ændre
knappens funktion til at vise et eksempel af optagelsen.
MENU-knap t
1 t [Fokuslåsknap] t [Skarphedsdybdevis.]
145
Ændring af opsætning
Ændring af AEL-knappens funktion
Funktionen af AEL-knappen i Live View-fokuskontroltilstanden kan
vælges mellem [Fokusforstørrelse] (standardindstilling) og [AEL].
Ændring af andre indstillinger
Indstilling af lyden tændt/slukket
Vælger den lyd, der frembringes, når lukkeren låses, under nedtælling med
selvudløser osv.
MENU-knap t
indstilling
2 t [Lydsignaler] t Vælg den ønskede
Fjernelse af hjælpeguiden fra skærmen
Du kan slå den hjælpeguide, som vises, når kameraet betjenes, fra. Dette er
praktisk, når du ønsker at udføre næste handling hurtigt.
MENU-knap t
1 t [Hjælpeguidevisn] t [Fra]
Indstilling af det tidsrum, der skal gå, før kameraet sættes i
strømbesparende tilstand
Du kan indstille forskellige tidsintervaller for, hvornår kameraet skal skifte
til strømsparetilstand (Strømbesparelse), Live View (LV) og søgertilstande
(OVF). Hvis du trykker udløserknappen halvvejs ned, vender kameraet
tilbage til optagetilstand.
MENU-knap t
1 [Strømbesp. (LV)] eller [Strømbesp. (OVF)]
t Vælg den ønskede tid
Bemærk
• Uanset indstillingen her, går kameraet i strømsparetilstand efter 30 minutter, når det
er tilsluttet til et tv, eller fremføringstilstanden er indstillet til [Fjernbetjening].
Udløsning af lukkeren, når der ikke er påsat et objektiv
Du kan udløse lukkeren, når der ikke er påsat et objektiv. Vælg dette, når
du sætter kameraet fast til et astronomisk teleskop, m.m.
MENU-knap t
146
1 t [Udløser u/obj.] t [Aktiver]
Bemærk
• Korrekt måling kan ikke opnås, når du bruger objektiver, der ikke indeholder en
objektivkontakt, som for eksempel objektivet på et astronomisk teleskop. I disse
tilfælde skal eksponeringen justeres manuelt ved at kontrollere den på det optagede
billede.
Valg af sprog
MENU-knap t
1t[
Sprog] t Vælg sprog
Indstilling af demoafspilningen af en film
Du kan indstille kameraet til at starte en demoafspilning af film, hvis du
ikke benytter kameraet i et minuts tid.
MENU-knap t
2 t [Demotilstand] t [Til]
Ændring af opsætning
147
Indstilling af LCD-skærmen
Indstilling af lysstyrken på LCD-skærmen
Lysstyrken på LCD-skærmen justeres automatisk til de omgivende
lysforhold ved hjælp af lyssensoren (side 13).
Du kan justere lysstyrken på LCD-skærmen manuelt.
MENU-knap t
indstilling
1 t [LCD-lysstyrke] t Vælg den ønskede
Bemærkninger
• Når den er indstillet til [Auto], må lyssensoren ikke dækkes med hånden eller andet.
• Når kameraet anvendes med AC-PW10AM-vekselstrømsadapteren (sælges separat),
er lysstyrken på LCD-skærmen altid indstillet til den mest lyse indstilling, selvom du
har valgt [Auto].
Indstilling af billedets visningstid lige efter optagelse
(autovisning)
Du kan kontrollere det optagne billede på skærmen lige efter optagelsen.
Du kan ændre visningstiden.
MENU-knap t
indstilling
2 t [Autovisning] t Vælg den ønskede
Bemærk
• I autovisning vises billedet ikke i lodret position, heller ikke selvom [Vis afspilning]
er indstillet til [Autorotation] (side 119).
148
Behold LCD-skærmen slået til, mens du kigger ind i
søgeren
Når LIVE VIEW/OVF-kontakten er indstillet til "OVF", slukkes der for
LCD-skærmen, når der kigges i søgeren.
I standardindstillingen slukkes LCD-skærmen, mens du kigger ind i
søgeren, for at undgå at batterienheden slides ned.
Hvis du vil tænde for LCD-skærmen, mens du kigger ind i søgeren, skal du
vælge [Fra].
MENU-knap t
1 t [Auto fra m/søg.] t [Fra]
Indstilling af gitterlinje
Tilgængeligt udvalg af filmoptagelse
MENU-knap t
indstilling
2 t [Gitterlinje] t Vælg den ønskede
Bemærk
• Gitterlinjen vises kun, når kameraet er i autovisning (side 148) eller i Live Viewfokuskontroltilstanden.
149
Ændring af opsætning
Gitterlinjen er en hjælpelinje til
opsætning af optagelsen. Du kan slå
gitterlinjen til og fra eller vælge
gitterlinjetype. Den tilgængelige
rækkevidde for filmoptagelse vises også.
Bekræftelse af versionen af kameraet
Viser versionen af kameraet. Bekræfter versionen, når der udgives en
firmware-opdatering.
MENU-knap t
2 t [Version]
Bemærk
• En opdatering kan kun udføres, hvis batteriniveauet er 50% eller mindre. Vi
anbefaler, at du anvender et passende batteri eller AC-PW10AMvekselstrømsadapteren (sælges separat).
150
Nulstilling til standard
Du kan nulstille kameraets hovedfunktioner.
MENU-knap t
2 t [Nulstil] t [Angiv]
Følgende punkter skal nulstilles.
Punkter
Nulstil til
Eksponeringskompensation (99)
±0.0
Visning af optageoplysninger (38)
Detaljeret skærm
Afspilningsvisning (119)
Enkeltbilledskærm
(med optageoplysninger)
Fremføringsmetode (114)
Enkelt billede
Blitztilstand (94)
Udfyld.blitz (varierer, afhængigt af om
den indbyggede blitz er åben eller ej)
Autofokusmetode (84)
AF-A
AF-område (85)
Bred
Til
Smiludløser (92)
Fra
ISO (104)
AUTO
Lysmålermetode (103)
Multisegment
Blitzkompens. (101)
±0.0
Hvidbalance (110)
AWB (automatisk hvidbalance)
Farvetemp./Farvefilter (111)
5500K, Farvefilter 0
Tilpasset hvidbalance (112)
5500K
DRO/Auto HDR (105)
D-områdeoptimering: Auto
kreativ indst. (108)
Standard
Valg af motiv (59)
Portræt
Panoreringsoptagelse (62)
Panorering
Ændring af opsætning
Ansigtsregistrering (91)
Optagemenu
Punkter
Nulstil til
Billede: Størrelse (136)
L:16M (DSLR-A580)/
L:14M (DSLR-A560)
Billede: Format (138)
3:2
Billede: Kvalitet (138)
Fin
151
Punkter
Nulstil til
Film: Størrelse (137)
1920 × 1080
Film: Filformat (78)
AVCHD
Film: Lydoptagelse (79)
Til
SteadyShot (55)
Til
Panorering: Størrelse (137)
Standard
Panorering: Retning (64)
Højre
3D-pan.: billedform. (137)
Standard
3D-pan.: retning (65)
Højre
Blitzkontrol (102)
ADI-blitz
AF-lampe (96)
Auto
AF-metode (87)
Kontrast-AF
Farverum (109)
sRGB
Lang eksp.SR (144)
Til
Høj ISO SR (144)
Auto
Brugerdefineret menu
Punkter
Nulstil til
Eye-Start AF (37)
Fra
AEL-knapfunktion (145)
Fokusforstørrelse
AEL (145)
Hold
Fokuslåsknap (145)
Fokuslås
Rødøjereduktion (96)
Fra
Udløser u/obj. (146)
Deaktiver
Auto fra m/søg. (149)
Til
Gitterlinje (149)
Fra
Histogram (100)
Fra
Autovisning (148)
Fra
Afspilningsmenu
Punkter
Nulstil til
Diasshow – Gentag (123)
Fra
Diasshow – Interval (123)
3 sek.
Diasshow – Billedtype (123)
Alt
152
Punkter
Nulstil til
Angiv udskrivning – Datomærke (168)
Fra
Indst. for lydstyrke (120)
2
Vis afspilning (119)
Autorotation
Menu til hukommelseskortværktøj
Punkter
Nulstil til
Filnummer (140)
Serie
Mappenavn (140)
Standardformat
Opsætningsmenu
Punkter
Nulstil til
LCD-lysstyrke (148)
Auto
Strømbesp. (LV) (146)
1 min.
10 sek.
KONTROL TIL HDMI (133)
Til
Hjælpeguidevisn (146)
Til
USB-tilslutning (160)
Masselager
Overførselsindst. (142)
Til
Lydsignaler (146)
Til
Demotilstand (147)
Fra
Ændring af opsætning
Strømbesp. (OVF) (146)
153
Visning af billeder på en computer
Brug med din computer
Følgende programmer findes på cd-rom'en (medfølger) for mere alsidig
brug af billeder, der er optaget med dit kamera.
• Sony Image Data Suite
"Image Data Converter SR"
"Image Data Lightbox SR"
• "PMB" (Picture Motion Browser)
Bemærk
• "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-computere.
Anbefalet computermiljø (Windows)
Følgende computermiljø anbefales ved brug af det medfølgende software
og billedimportering via en USB-forbindelse.
Operativsystem
(forudinstalleret)
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/
Windows 7
"PMB"
CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller hurtigere
(Ved afspilning/redigering af film i HD-kvalitet: Intel Core
Duo 1,66 GHz eller hurtigere/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz
eller hurtigere)
Hukommelse: 512 MB eller mere (ved afspilning/
redigering af film i HD-kvalitet: 1 GB eller mere)
Harddisk: Påkrævet diskplads til installationen – ca. 500 MB
Skærm: Skærmopløsning - 1024 × 768 punkter eller derover
"Image Data
CPU/Hukommelse: Pentium 4 eller hurtigere/1 GB eller
Converter SR Ver.3" derover
"Image Data Lightbox Skærm: 1024 × 768 punkter eller derover
SR"
*1 64-bit versioner og Starter (Edition) understøttes ikke. Der kræves
Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 eller nyere for at
bruge funktionen til at oprette diske.
*2 Starter (Edition) understøttes ikke.
154
Anbefalet computermiljø (Macintosh)
Følgende computermiljø anbefales ved brug af det medfølgende software
og billedimportering via en USB-forbindelse.
Operativsystem
(forudinstalleret)
USB-tilslutning: Mac OS X (v10.3, 10.4, 10.5, 10.6)
"Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data
Lightbox SR": Mac OS X (v10.4, 10.5, 10.6 (Snow
Leopard))
"Image Data
Converter SR Ver.3"
"Image Data Lightbox
SR"
CPU: Power PC G4/G5-serien (1,0 GHz eller hurtigere
anbefales)/Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo eller
hurtigere
Hukommelse: 1 GB eller derover anbefales.
Skærm: 1024 × 768 punkter eller derover
155
Visning af billeder på en computer
Bemærkninger
• Funktionaliteten kan ikke garanteres i et miljø, der er baseret på en opgradering af
ovennævnte operativsystemer, eller i et multiboot-miljø.
• Hvis du slutter to eller flere USB-enheder til en computer samtidigt, kan nogle
enheder, herunder dette kamera, muligvis ikke fungere, afhængigt af hvilke USBenheder du bruger.
• Tilslutning af kameraet via en USB-grænseflade, der er kompatibel med Hi-Speed
USB (USB 2.0-kompatibel), muliggør avanceret overførsel (overførsel ved høj
hastighed), da kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt).
• Når computeren genaktiveres fra standby- eller dvaletilstand, bliver
kommunikationen mellem kameraet og computeren muligvis ikke gendannet.
Brug af softwaren
Installation af softwaren (Windows)
Log på som administrator.
1 Tænd for computeren, og sæt cd-rom’en (medfølger) i cd-romdrevet.
Installationsmenuen vises.
• Hvis den ikke vises, skal du klikke på [Computer] (Til Windows XP: [My
Computer]) t
(SONYPMB) t [Install.exe].
• Hvis skærmen AutoPlay vises, skal du vælge "Run Install.exe" og følge
instruktionerne på skærmen for at gå videre med installationen.
2 Klik på [Install].
Kontrollér, at både "Sony Image Data Suite" og "PMB" er markeret, og følg
instruktionerne på skærmen.
• Slut kameraet til computeren, som det fremgår af instruktionerne på
skærmen (side 160).
• Når meddelelsen om genstartsbekræftelse vises, skal du følge
instruktionerne på skærmen for at genstarte computeren.
• DirectX kan være installeret, afhængigt af dit computersystem.
3 Tag cd-rom’en ud, når installationen er fuldført.
Den følgende software installeres, og der vises et genvejsikon på
skrivebordet.
"Image Data Converter SR"
"Image Data Lightbox SR"
"PMB"
"PMB Launcher"
"PMB Help"
Bemærkninger
• Hvis "PMB" allerede er installeret på computeren, og versionsnummeret af den
tidligere installerede udgave af "PMB" er lavere end "PMB" på cd-rom'en
(medfølger), skal du også installere "PMB" fra cd-rom'en (medfølger).
156
• Hvis "PMB" allerede er installeret på computeren, og versionsnummeret af den
tidligere installerede udgave af "PMB" er højere end "PMB" på cd-rom'en
(medfølger), behøver du ikke foretage en installation. De brugbare funktioner
aktiveres, når kameraet tilsluttes computeren med USB-kablet.
• Hvis der findes en installeret version af "PMB", der er ældre end 5.0.00 på din
computer, kan du muligvis ikke benytte alle funktionerne "PMB" når du installerer
"PMB" fra den medfølgende cd-rom. "PMB Launcher" er også installeret på den
medfølgende cd-rom, og du kan starte "PMB" eller anden software ved at bruge
"PMB Launcher". Dobbeltklik på genvejsikonet "PMB Launcher" på
computerskærmen for at starte "PMB Launcher".
Installation af softwaren (Macintosh)
Log på som administrator.
1 Tænd for Macintosh-computeren, og sæt cd-rom’en (medfølger)
i cd-rom-drevet.
2 Dobbeltklik på cd-rom-symbolet.
4 Dobbeltklik på filen [IDS_INST.pkg] i den mappe, du kopierede
den til.
Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
Ved hjælp af "Image Data Converter SR"
Med "Image Data Converter SR" kan du blandt andet gøre følgende:
• Redigere billeder, der er taget i RAW-format, for eksempel for at
korrigere nuancekurve og skarphed.
• Justere billeder med hvidbalance, eksponering, kreativ indstilling m.m.
• Gemme de viste og redigerede billeder på en computer.
• Du kan enten gemme billedet som RAW -format eller gemme det i det
generelle filformat.
157
Visning af billeder på en computer
3 Kopiér filen [IDS_INST.pkg] i [MAC]-mappen til harddiskikonet.
Se Hjælp for flere oplysninger om "Image Data Converter SR".
Klik på [Start] t [All Programs] t [Sony Image Data Suite] t [Help]
t [Image Data Converter SR Ver.3].
"Image Data Converter SR"-hjælpeside (kun på engelsk)
http://www.sony.co.jp/ids-se/
Ved hjælp af "Image Data Lightbox SR"
Med "Image Data Lightbox SR" kan du blandt andet gøre følgende:
• Få vist og sammenligne RAW/JPEG billeder, der er optaget med dette
kamera.
• Give billederne karakterer fra et til fem.
• Indstille farveetiketter osv.
• Få vist et billede i "Image Data Converter SR" og lave justeringer af det.
Se Hjælp for flere oplysninger om "Image Data Lightbox SR".
Klik på [Start] t [All Programs] t [Sony Image Data Suite] t [Help]
t [Image Data Lightbox SR].
"Image Data Lightbox SR"-hjælpeside (kun på engelsk)
http://www.sony.co.jp/ids-se/
Brug af "PMB"
Med "PMB" kan du blandt andet gøre følgende:
• Indstille billeder, der er optaget med kameraet, og få vist dem på
computeren.
• Organisere billeder i en visuel kalender efter optagedato på computeren.
• Retouchere (reduktion af røde øjne, osv.), udskrive og sende stillbilleder
som vedhæftede filer i e-mails og ændre optagedato.
• Udskrive eller gemme stillbilleder med dato.
• Oprette Blu-ray-diske, diske i AVCHD-format eller DVD-diske fra film i
AVCHD-format, der er importeret til en computer. (Der kræves et
internetforbindelsesmiljø, når der skal oprettes Blu-ray-diske/DVD-diske
første gang.)
158
Bemærk
• "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-computere.
Få oplysningerne om brug af "PMB", på "PMB Help".
Dobbeltklik genvejen til
(PMB Help) på skrivebordet. Eller klik på
[Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Help].
"PMB"-hjælpeside (kun på engelsk)
http://www.sony.co.jp/pmb-se/
Visning af billeder på en computer
159
Tilslutning af kameraet til computeren
1 Sæt en tilstrækkeligt opladet batterienhed i kameraet, eller slut
kameraet til en stikkontakt med AC-PW10AMvekselstrømsadapteren (sælges separat).
2 Tænd computeren, og tryk på knappen
3 Kontrollér, at [USB-tilslutning] i
(Afspil).
1 er angivet til
[Masselager].
4 Slut kameraet til computeren.
• Når du opretter USB-forbindelse første
gang, vil din computer automatisk køre
et program, der kan genkende
kameraet. Vent et øjeblik.
1 Til en af computerens
USB-terminaler.
USB-kabel
(medfølger)
2 Til USB-terminalen
Import af billeder til computeren (Windows)
"PMB" gør det nemt at importere billeder.
For at få flere oplysninger om "PMB"-funktioner kan du se "PMB Help".
Import af billeder til computeren uden brug af "PMB"
Når guiden Automatisk afspilning vises, efter der er oprettet USBforbindelse mellem kameraet og en computer, skal du klikke på [Open
folder to view files] t [OK] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t kopiere
det ønskede billede til computeren.
160
Filnavn
Mappe
Filtype
DCIM-mappe
JPEG-fil
DSC0ssss.JPG
JPEG-fil (Adobe RGB)
_DSCssss.JPG
MP_ROOT-mappe
Filnavn
RAW-fil
DSC0ssss.ARW
RAW-fil (Adobe RGB)
_DSCssss.ARW
MP4-fil (1440 × 1080)
MAH0ssss.MP4
MP4-fil (VGA)
MAQ0ssss.MP4
• ssss (filnummer) står for et tal mellem 0001 og 9999.
• Når [Billede: Kvalitet] er indstillet til [RAW og JPEG], er de numeriske
dele af navnet på en RAW-datafil og dens tilhørende JPEG-billedfil
identiske.
Import af billeder til computeren (Macintosh)
1 Start med at slutte kameraet til din Macintosh-computer.
Dobbeltklik på det nyligt genkendte ikon på skrivebordet t
den mappe, der indeholder de billeder, du vil kopiere.
2 Træk og slip billedfilerne til harddiskikonet.
Billedfilerne kopieres til harddisken.
3 Dobbeltklik på harddiskikonet t den ønskede billedfil fra den
mappe, der indeholder de kopierede filer.
Billedet vises.
161
Visning af billeder på en computer
Bemærkninger
• Til handlinger som eksempelvis import af AVCHD-film til computeren, skal du
bruge "PMB".
• Hvis du benytter dig af film eller mapper i AVCHD-format fra den computer, der er
tilsluttet kameraet, kan billederne blive ødelagte eller umulige at afspille. Du skal
ikke slette eller kopiere film i AVCHD-format på hukommelseskortet fra
computeren. Sony kan ikke gøres ansvarlig for konsekvenser som følge af sådanne
handlinger via computeren.
Bemærk
• Brug "iMovie" sammen med en Macintosh-computer til at importere og håndtere
film i AVCHD-format.
Sletning af USB-forbindelse
Du skal først udføre nedenstående trin fra 1 til 3:
• Frakobler USB-kablet.
• Fjerner hukommelseskortet.
• Slukker for kameraet.
1 Dobbeltklik på ikonet deaktiver på
Windows Vista
proceslinjen.
Windows XP
Ikonet deaktiver
2 Klik på
(USB Mass Storage Device) t [Stop].
3 Bekræft enheden i bekræftelsesvinduet, og klik derefter på
[OK].
Bemærk
• Når du bruger en Macintosh-computer, skal du først trække og slippe ikonet til
hukommelseskortet eller drevikonet til ikonet "Papirkurv" for at deaktivere kameraet
fra computeren.
162
Oprettelse af filmdisk
Du kan oprette en disk med film i AVCHD-format, der er optaget på
kameraet.
Metodevalg for diskoprettelse
Vælg den metode, der passer bedst til din diskafspiller.
Se "PMB Help" for at få flere oplysninger om diskoprettelse ved hjælp af
"PMB".
Se side 160 om import af film.
Afspiller
Metode
Disktype
Afspilningsenheden Blu-ray-disk Opret en Blu-ray-disk med film
og billeder, der er importeret til
(Blu-ray-diskafspiller
en computer ved hjælp af "PMB".
PlayStation®3 osv.)
Afspilningsenheder i AVCHDformat
(Sony Blu-ray-diskafspiller
PlayStation®3 osv.)
Opret en disk i AVCHD-format
med film og billeder, der er
importeret til en computer ved
hjælp af "PMB".
Almindelige DVDafspilningsenheder
(DVD-afspiller, computer, der
kan afspille DVD osv.)
Opret en STD-disk
(standarddefineret billedkvalitet)
med film og billeder, der er
importeret til en computer ved
hjælp af "PMB".
Bemærkninger
• Hvis du bruger en Sony DVDirect (DVD-optager), kan du overføre data ved at
indsætte et hukommelseskort i hukommelseskorporten på DVD-optageren eller
slutte dit kamera til DVD-optageren med et USB-kabel.
• Når du bruger Sony DVDirect (DVD-optager), skal du sørge for, at DVD-optagerens
firmware er af den nyeste version.
Se følgende webadresse for flere oplysninger:
http://sony.storagesupport.com/
163
Visning af billeder på en computer
Oprettelse af en disk i AVCHDformat med en anden DVDoptager end DVDirect Express.
Karakteristika ved de forskellige disktyper
En Blu-ray-disk giver dig mulighed for at optage film i HD-kvalitet
(HD), der varer længere end DVD-diske.
Film i HD-kvalitet (HD) kan optages på DVD-medier såsom DVD-Rdiske, hvorved en disk i knivskarp billedkvalitet (HD) oprettes.
• Du kan afspille en (HD)-disk på afspilningsenheder i AVCHDformat såsom en Sony Blu-ray-diskafspiller og en PlayStation®3.
Du kan ikke afspille disken på almindelige DVD-afspillere.
Film i standarddefineret billedkvalitet (STD), der er konverteret til
højdefineret billedkvalitet (HD), kan optages på DVD-medier, såsom
DVD-R-diske, hvorved en (STD)-disk oprettes.
Diske, du kan bruge med "PMB"
Du kan bruge følgende 12cm-diske med "PMB". Få flere oplysninger om
Blu-ray-diske på side 165.
Disktype
Funktioner
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL
Kan ikke overskrives
DVD-RW/DVD+RW
Kan overskrives
• Sørg altid for at din PlayStation®3 bruger den nyeste version af
PlayStation®3s systemsoftware.
• PlayStation®3 er muligvis ikke tilgængelig i enkelte lande/regioner.
Oprettelse af en disk i AVCHD-format.
Du kan oprette en disk med høj billedkvalitet (HD) i AVCHD-format fra
film i AVCHD-format, der er importeret til en computer ved hjælp af den
medfølgende software "PMB".
1 Vælg de film i AVCHD, du ønsker at optage på "PMB".
2 Klik på
(Create Discs) for at vælge [Create AVCHD Format
Discs (HD)].
Den skærm, der bruges til diskoprettelse, vises.
• Få flere oplysninger i "PMB Help".
164
Bemærkninger
• Installer først "PMB".
• Stillbilleder og MP4-filmfiler kan ikke optages på diske i AVCHD-format.
• Det kan tage lang tid at oprette en disk.
Afspilning af diske i AVCHD-format på en computer.
Du kan afspille diske i AVCHD-format ved hjælp af "Player for AVCHD",
der er installeret sammen med "PMB".
Klik på [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Launcher] t
[View] t [Player for AVCHD] for at starte softwaren.
For flere betjeningsoplysninger skal du gå til Hjælp til "Player for
AVCHD".
Bemærk
• Det kan forekomme, at film ikke afspilles fejlfrit. Det afhænger af computermiljøet.
165
Visning af billeder på en computer
Oprettelse af en Blu-ray-disk
Du kan oprette en Blu-ray-disk med AVCHD-film, der tidligere er
importeret til en computer. Din computer skal understøtte oprettelse af Bluray-diske.
BD-R (ikke overskrivbar) og BD-RE (overskrivbar) medier kan bruges til
at oprette Blu-ray-diske. Uanset hvilken disktype der er tale om, kan du
ikke føje indhold til disken, når først den er oprettet.
Klik på [BD Add-on Software] på installationsskærmen i "PMB", og
installer denne plug-in efter instruktionerne på skærmen.
Slut din computer til internettet, når du installerer [BD Add-on Software].
Se "PMB Help" for flere oplysninger.
Oprettelse af en disk med standard billedkvalitet (STD)
Du kan oprette en disk med standard billedkvalitet (STD) fra film i
AVCHD-format, der er importeret til en computer ved hjælp af den
medfølgende software "PMB".
1 Vælg de film i AVCHD, du ønsker at optage på "PMB".
2 Klik på
(Create Discs) for at vælge [Create DVD-Video
Format Discs (STD)].
Den skærm, der bruges til diskoprettelse, vises.
• Få flere oplysninger i "PMB Help".
Bemærkninger
• Installer først "PMB".
• MP4-filmfiler kan ikke optages på en disk.
• Det tager længere tid at oprette en disk, fordi film i AVCHD-format konverteres til
film i standardbilledkvalitet (STD).
• Der kræves et internetforbindelsesmiljø, når der skal oprettes DVD-Video (STD)diske første gang.
166
Udskrivning af billeder
Angivelse af DPOF
Ved hjælp af kameraet kan du angive de stillbilleder og det antal kopier, der
skal udskrives, før du udskriver billederne i en fotoforretning eller på
printeren. Følg fremgangsmåden nedenfor.
DPOF-specifikationerne udskrives sammen med billederne. Det anbefales,
at de fravælges efter udskrivning.
Sådan angives/fjernes DPOF på udvalgte billeder
1 MENU-knap t
1 t [Angiv udskrivning] t [DPOFopsætning] t [Flere billeder]
2 Vælg billedet med b/B på kontrollen.
3 Vælg antallet af ark med midten af kontrollen.
• Hvis du vil fravælge DPOF, skal du angive nummeret "0".
4 Tryk på MENU-knappen.
Udskrivning af billeder
5 Vælg [Angiv] med v, og tryk derefter midt på kontrollen.
Bemærkninger
• Du kan ikke angive DPOF på RAW-datafiler.
• Du kan angive ethvert antal op til 9.
167
Datering af billeder
Du kan datere billeder, når de udskrives. Placeringen af datoen (inden for
eller uden for billedet, tegnstørrelse osv.) afhænger af printeren.
MENU-knap t
[Til]
1 t [Angiv udskrivning] t [Datomærke] t
Bemærk
• Afhængigt af printeren er denne funktion muligvis ikke tilgængelig.
168
Andet
Specifikationer
[Antistøv]
System
Kamera
Antistatisk coating på
Low-Pass-filter og
billedsensorskiftemekanisme
[System]
[Autofokussystem]
Kameratype Digitalkamera med
udskifteligt objektiv
System
Objektiv
A-fatning-objektiv
[Billedsensor]
Billedformat
TTLfaseregistreringssystem
(kontrast-AF-metoden kan
vælges i Live Viewfokuskontroltilstanden)
Målepunkter
DSLR-A580
23,5 × 15,6 mm (APS-C
format) "Exmor" CMOSbilledsensor
DSLR-A560
23,4 × 15,6 mm (APS-C
format) "Exmor" CMOSbilledsensor
Samlet antal pixel for billedsensoren
DSLR-A580
Ca. 16 700 000 pixels
DSLR-A560
Ca. 14 600 000 pixels
15 punkter (3-punkts
korstype) (11 punkter i
søgertilstanden)
Følsomhedsområde
–1 EV til 18 EV (svarende
til ISO 100)
AF-lampe
Ca. 1 m til 5 m
[Live View]
Type
Fast penta-Dach-spejl til
øjeniveau
Billedformat
Eksklusiv billedsensor til
Live View
Rammedækning
Ca. 90%
[SteadyShot]
Type
System
Billedsensorskiftemekanisme
Virkning
Ca. 2,5 EV til 4 EV i
lukkerhastighed (afhængigt
af optageforhold og det
monterede objektiv)
Andet
Effektivt antal pixel for kameraet
DSLR-A580
Ca. 16 200 000 pixels
DSLR-A560
Ca. 14 200 000 pixels
[Søger]
System til fast øjeniveau
med pentaspejl
Rammedækning
Ca. 95%
Forstørrelse 0,80 × med 50 mm objekt
mod uendelig, –1 m–1
(diopter)
Øjepunkt
Ca. 19 mm fra øjestykket,
15 mm fra øjestykkets
ramme ved –1 m–1
Dioptrijustering
–2,5 m – 1 til +1,0 m–1
169
[Live View-fokuskontrol]
Fokuskontrol Live
View
DSLR-A580
–2 EV til 17 EV ved alle
målingstilstande (svarer til
ISO 100 med F1,4
objektiv)
DSLR-A560
–2 EV til 16 EV ved alle
målingstilstande (svarer til
ISO 100 med F1,4
objektiv)
Billedformat
Billedsensor til optagelse
Rammedækning
Ca. 100%
[LCD-skærm]
LCD-panel 7,5 cm (3,0-type) TFT drev
Antal punkter i alt
921 600 (640 × 3 (RGB) ×
480) punkter
[Eksponeringskontrol]
ISO-følsomhed (anbefalet
eksponeringsindeks)
AUTO, ISO 100 til 12800
Lysmålingscelle
Live View
Eksklusiv billedsensor til
Live View
Søger
40-segments vaffelmønster
(SPC)
Fokuskontrol Live
View
"Exmor" CMOS-sensor
[Lukker]
Målemetode Live View/
Fokuskontrol Live
View
1200-zoners evaluerende
måling
Søger
TTL-måling med åben
lukker
Blitzsynkroniseringshastighed
1/160 sekund
Måleområde Live View
1 EV til 17 EV ved alle
målingstilstande (svarer til
ISO 100 med F1,4
objektiv)
Søger
2 EV til 20 EV (4 EV til
20 EV ved
spotmålingstilstand )
(svarende til ISO 100 med
F1,4 objektiv)
170
Eksponeringskompensation
±2,0 EV (1/3 EV-trin)
Type
Elektronisk styret
spaltelukker med lodrettværgående vandring
Lukkerhastighedsområde
1/4000 sekund til
30 sekunder, bulb,
(1/3 EV-trin)
[Indbygget blitz]
Blitzblændetal
GN 12 (i meter ved ISO
100)
Genopladningstid
Ca. 4 sekunder
Blitzdækning
Dækker 18 mm objektiv
(brændvidde, som
objektivet angiver)
Blitzkompensation
±2,0 EV (1/3 EV-trin)
[Optageformat]
Filformat
Dimensioner
JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif
Ver. 2.3, MPF Baseline)
kompatibel, DPOFkompatibel
Film (AVCHD-format)
AVCHD Ver. 1.0
kompatibel
Video: MPEG-4 AVC/
H.264
Lyd: Dolby Digital 2ch,
udstyret med Dolby Digital
Stereo Creator
• Fremstillet på licens fra
Dolby Laboratories.
Film (MP4-format)
Video: MPEG-4 AVC/
H.264
Lyd: MPEG-4 AAC-LC
2ch
[Optagemedier]
"Memory Stick PRO Duo",
SD-kort
[Indgangs-/udgangsterminaler]
miniB
HDMI
HDMI type C minijack
MIC-terminal
3,5 mm stereominijack
Vægt
Ca. 679 g (med batteri og
"Memory Stick PRO
Duo")
Ca. 599 g (kun kamerahus)
Driftstemperatur
0 °C til 40 °C
USB-kommunikation
Hi-Speed USB
(USB 2.0-kompatibel)
BC-VM10 Batterioplader
Indgangsspænding
100 V til 240 V AC,
50/60 Hz, 9 W
Udgangsspænding
8,4 V DC, 0,75 A
Betjeningstemperaturområde
0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperaturområde
–20 °C til +60 °C
Maksimummål
Ca. 70 mm × 25 mm ×
95 mm (B/H/D)
Vægt
Ca. 90 g
REMOTE-terminal
[Strøm, generelt]
Anvendt batterienhed
Genopladelig batterienhed
NP-FM500H
[Andet]
Exif Print
Kompatibel
PRINT Image Matching III
Kompatibel
171
Andet
USB
Ca. 137 mm × 104 mm ×
84 mm (B/H/D, eksklusiv
fremspringende dele)
Genopladelig batterienhed
NP-FM500H
Anvendt batteri
Litium-ion-batteri
Maksimal spænding
Jævnstrøm 8,4 V
Nominel spænding
Jævnstrøm 7,2 V
Maksimal opladningsspænding
Jævnstrøm 8,4 V
Maksimal opladningsstrømstyrke
2,0 A
Kapacitet
Typisk
11,8 Wh (1 650 mAh)
Minimum 11,5 Wh (1 600 mAh)
Maksimummål
Ca. 38,2 mm × 20,5 mm ×
55,6 mm (B/H/D)
Vægt
Ca. 78 g
Design og specifikationer kan ændres
uden varsel.
172
Om brændvidde
Billedvinklen for kameraet er
smallere end vinklen på et traditionelt
35 mm kamera. Du kan omregne
brændvidden på dit objektiv til en
værdi, der svarer til et objektiv med
den samme billedvinkel på et
traditionelt 35 mm kamera, ved at
gange brændvidden på dit objektiv
med 1,5.
Hvis du f.eks. bruger et 50 mmobjektiv, får du det, der svarer til et
75 mm-objektiv på et 35 mm-kamera.
Om kompatibilitet for billeddata
• Dette kamera overholder den DCF
(Design rule for Camera File
system) universelle standard, der er
fastlagt af JEITA (Japan
Electronics and Information
Technology Industries
Association).
• Afspilning på andet
afspilningsudstyr af billeder, der er
optaget med dit kamera, og
afspilning på dit kamera af billeder,
der er optaget eller redigeret med
andet udstyr, kan ikke garanteres.
• PowerPC er et registreret
varemærke tilhørende IBM
Corporation i USA.
• Intel, Intel Core, MMX og Pentium
er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Intel
Corporation.
• SDXC, SDHC Logo er varemærker
tilhørende SD-3C, LLC.
• Eye-Fi er et varemærke tilhørende
Eye-Fi Inc.
• MultiMediaCard er et varemærke
tilhørende MultiMediaCard
Association.
• "PlayStation" er et registreret
varemærke tilhørende Sony
Computer Entertainment Inc.
• Adobe er et registreret varemærke
eller et varemærke tilhørende
Adobe Systems Incorporated i USA
og/eller andre lande.
• Desuden er navne på systemer og
produkter, som er anvendt i denne
vejledning, generelt varemærker
eller registrerede varemærker
tilhørende de respektive udviklere
eller producenter. Betegnelserne ™
eller ® er imidlertid ikke brugt i
alle tilfælde i denne vejledning.
173
Andet
Varemærker
•
er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
• "Memory Stick",
, "Memory
Stick PRO",
,
"Memory Stick Duo",
, "Memory Stick
PRO Duo",
,
"Memory Stick PRO-HG Duo",
, "Memory
Stick Micro", "MagicGate" og
er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
• "InfoLITHIUM" er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
• "PhotoTV HD" er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
• "AVCHD" og logotypen
"AVCHD" er varemærker
tilhørende Panasonic Corporation
og Sony Corporation.
• "Blu-ray Disc" og logoet er
varemærker.
• Dolby og dobbelt-D-symbolet er
varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
• Microsoft, Windows, DirectX og
Windows Vista er enten
registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre
lande.
• HDMI, HDMI-logoet og HighDefinition Multimedia Interface er
varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende HDMI
Licensing LLC.
• Macintosh og Mac OS er
varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Apple Inc.
Fejlfinding
Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger.
Kontrollér punkterne på side 174 til 182. Kontakt din Sony-forhandler eller
et autoriseret Sony-serviceværksted.
1
Kontroller følgende punkter.
2
Tag batterienheden ud, og sæt den igen efter cirka 1 minut.Tænd
derefter kameraet igen.
3
Nulstil indstillingerne (side 151).
4
Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sonyserviceværksted.
Batterienhed og strøm
Batterienheden kan ikke installeres.
• Når du indsætter batterienheden, skal du bruge spidsen af batterienheden til
at skubbe udløsergrebet (side 17).
• Du kan kun bruge en NP-FM500H-batterienhed. Sørg for, at batteriet er
NP-FM500H.
Indikatoren for resterende batteriniveau viser ikke korrekt, eller der vises
tilstrækkeligt strøm på batteriet, men strømmen aflades for hurtigt.
• Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde
omgivelser (side 186).
• Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed (side 16).
• Batterienheden er udbrændt (side 19). Udskift den med en ny.
Kan ikke tænde kameraet.
• Isæt batterienheden korrekt (side 17).
• Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed (side 16).
• Batterienheden er udbrændt (side 19). Udskift den med en ny.
174
Strømmen slukkes pludseligt.
• Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til
strømbesparende tilstand og slukkes næsten. Strømsparefunktionen
annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen
halvvejs ned (side 146).
CHARGE-lampen blinker, når batterienheden oplades.
• Du kan kun bruge en NP-FM500H-batterienhed. Sørg for, at batteriet er
NP-FM500H.
• Hvis du oplader en batterienhed, der ikke har været brugt i lang tid, blinker
CHARGE-lampen muligvis.
• CHARGE-lampen blinker på to forskellige måder, hurtig (med
ca. 0,15-sekunders interval) og langsom (med ca. 1,5-sekunders interval).
Hvis den blinker hurtigt, skal du fjerne batterienheden og sætte den samme
batterienhed korrekt på igen. Hvis CHARGE-lampen blinker hurtigt igen,
er det en advarsel om, at der er noget galt med batterienheden. Langsomme
blink indikerer, at opladningen er afbrudt på grund af, at lokaletemperaturen
er uden for det anbefalede temperaturområde for opladning af
batterienheden. Opladningen vil genoptages, og CHARGE-lampen vil lyse,
når lokaletemperaturen igen er på et passende niveau.
Oplad batterienheden ved en temperatur på mellem 10 °C og 30 °C.
Optagelse af billeder
• Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til
strømbesparende tilstand og slukkes næsten. Strømsparefunktionen
annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen
halvvejs ned (side 146).
Billedet er ikke tydeligt i søgeren.
• Juster dioptriskalaen korrekt ved hjælp af justeringsknappen til dioptrier
(side 36).
Ingen billeder i søgeren.
• LIVE VIEW/OVF-kontakten er indstillet til "LIVE VIEW". Indstil den til
"OVF" (side 36).
175
Andet
I søgertilstand vises der ingenting på LCD-skærmen, når der tændes for
strømmen.
Søgerens skærm er mørk.
• Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed (side 16).
Et rødt lys reflekteres på søgerens højre side
• Når du trykker udløserknappen halvt ned for at fokusere på et mørkt motiv,
vises AF-områder muligvis automatisk i rødt. I dette tilfælde reflekteres et
rødt lys på søgerens højre side. Dette er ikke en funktionsfejl.
Lukkeren udløses ikke.
• Du bruger et hukommelseskort med en knap til skrivebeskyttelse, og
knappen er sat i LOCK-position. Sæt knappen i optagestillingen.
• Kontrollér den ledige kapacitet på hukommelseskortet (side 31).
• Du kan ikke optage billeder, mens den indbyggede blitz oplades (side 94).
• Lukkeren kan ikke udløses, når motivet er ude af fokus.
• Objektet er ikke påsat korrekt. Fastgør objektivet korrekt (side 21).
• Når kameraet er monteret på en anden enhed, f.eks. et astronomisk teleskop,
skal du sætte [Udløser u/obj.] til [Aktiver] (side 146).
• Motivet kan kræve speciel fokusering (side 82). Brug fokuslåsen eller den
manuelle fokuseringsfunktion (siderne 83, 86).
Optagelse tager lang tid.
• Funktionen til støjreduktion er aktiveret (side 144). Dette er ikke en
funktionsfejl.
• Du optager i RAW-tilstand (side 138). Da RAW-datafilen er stor, kan det
tage et stykke tid at optage i RAW-tilstand.
• Auto HDR behandler et billede (side 105).
Det samme billede optages flere gange.
• Fremføringstilstanden er indstillet [Kontinuerlig] eller [Bracket: Kont.].
Indstil den til [Enkelt billede] (side 114).
Billedet er ude af fokus.
• Motivet er for tæt på. Kontroller objektivets mindste fokuseringsafstand.
• Du optager i tilstanden med manuel fokusering.Indstil håndtaget til
fokuseringstilstand til AF (automatisk fokusering) (side 81).
• Hvis objektivet er udstyret med en knap til fokuseringsfunktion, skal den
indstilles til AF.
• Det omgivende lys er utilstrækkeligt.
176
Eye-Start AF virker ikke.
• Indstil [Eye-Start AF] til [Til] (side 37).
• Tryk udløserknappen halvvejs ned.
Blitzen fungerer ikke.
• Blitztilstanden er indstillet til [Autoblitz]. Hvis du vil være sikker på, at
blitzen udløses uden at svigte, skal du indstille blitztilstanden til
[Udfyld.blitz] (side 94).
Blitzen er for længe om at lade op.
• Blitzen er blevet udløst mange gange efter hinanden i en kort periode. Når
blitzen er blevet udløst flere gange efter hinanden, kan opladningsprocessen
tage længere tid end normalt for at undgå, at kameraet overophedes.
Et billede, der er taget med blitzen, er for mørkt.
• Hvis motivet er uden for blitzens rækkevidde (den afstand, blitzen kan
oplyse), bliver billedet mørkt, fordi blitzlyset ikke når ud til motivet. Hvis
ISO ændres, ændres blitzens rækkevidde også (side 96).
Dato og klokkeslæt er optaget forkert.
• Indstil den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt (side 27).
• Det område, der er valgt med [Indstilling af sted], er forskelligt fra det
faktiske område. Indstil [Indstilling af sted] igen (side 27).
Andet
Blændeværdien og/eller lukkerhastigheden blinker, når du trykker på
udløserknappen og holder den halvvejs nede.
• Da motivet er for lyst eller for mørkt, er det uden for den tilgængelige
rækkevidde af kameraet. Juster indstillingen igen.
Billedet er hvidligt (overstråling).
Billedet indeholder lyssløring (ghosting).
• Billedet blev taget under en stærk lyskilde, og der er kommet for meget lys
ind i objektivet. Fastgør en modlysblænde (sælges separat).
Hjørnerne på billedet er for mørke.
• Hvis der bruges et filter eller en modlysblænde, skal du tage disse af og
prøve at tage billedet igen. Afhængigt af filterets tykkelse og forkert
montering af modlysblænden kan filteret eller modlysblænden blive delvist
177
vist på billedet. De optiske egenskaber ved visse objektiver kan forårsage,
at billedets periferi virker for mørk (utilstrækkelig lys).
Motivets øjne bliver røde.
• Aktiver funktionen til rødøjereduktion (side 96).
• Kom tæt på motivet, og optag motivet inden for blitzens rækkevidde vha.
blitzen (side 96).
Der opstår prikker, som forbliver på LCD-skærmen.
• Dette er ikke en funktionsfejl. Disse prikker optages ikke (side 5).
• Du kan reducere effekten af disse problemer vha. "Pixelmapping"funktionen.
1 Indstil LIVE VIEW/OVF-kontakten til "LIVE VIEW".
2 Fastgør objektivdækslet.
3 MENU-knap t
2 t [Pixelmapping] t [OK]
Billedet er sløret.
• Billedet blev taget på et mørkt sted uden brug af blitz, hvilket resulterede i
kamerarystelse. Brugen af kamerastativ eller blitz anbefales (siderne 56,
94).
EV-skalaen b B blinker på LCD-skærmen eller i søgeren.
• Motivet er for lyst eller for mørkt til kameraets måleområde.
Farven på et billede, der er optaget i Live View-tilstand, er mærkelig.
• I Live View-tilstand skal du omhyggeligt kontrollere det billede, der vises
på LCD-skærmen, før optagelsen. Kameraet kan muligvis ikke genkende
billedets farve, lige efter at der er skiftet til Live View-tilstand. I så fald
opnår du muligvis ikke det forventede resultat.
Visning af billeder
Kameraet kan ikke afspille billeder.
• Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren (side 160).
• Når en billedfil er blevet behandlet på en computer, eller når billedfilen er
optaget med en anden kameramodel end dit kamera, kan den muligvis ikke
afspilles på kameraet.
• Brug "PMB" til at optage billeder, der er gemt på en PC, med dette kamera.
• Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen (side 162).
178
Sletning/redigering af billeder
Kameraet kan ikke slette et billede.
• Ophæv beskyttelsen (side 129).
Du har slettet et billede ved et uheld.
• Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Vi anbefaler, at du
beskytter billeder, du ikke ønsker at slette (side 129).
Du kan ikke afsætte et DPOF-mærke.
• Du kan ikke angive DPOF på RAW-filer.
Computere
Du ved ikke, om computerens operativsystem er kompatibelt med
kameraet.
• Se "Brug med din computer" (side 154).
Computeren genkender ikke kameraet.
Du kan ikke kopiere billeder.
• Foretag USB-tilslutningen ved at tilslutte kameraet korrekt til computeren
(side 160).
• Følg den korrekte fremgangsmåde for kopiering på dit operativsystem
(side 160).
• Når du tager billeder med et hukommelseskort, som er formateret på en
computer, kan du muligvis ikke kopiere billederne til en computer. Tag
billeder med et hukommelseskort, der er formateret med kameraet (side 141).
179
Andet
• Kontroller, at kameraet er tændt.
• Hvis batteriniveauet er lavt, skal du installere en opladet batterienhed
(side 16) eller bruge vekselstrømadapteren (sælges separat).
• Brug USB-kablet (medfølger) (side 160).
• Fjern USB-kablet, og tilslut det forsvarligt igen.
• Indstil [USB-tilslutning] til [Masselager] (side 160).
• Fjern alt andet udstyr end kameraet, tastaturet og musen fra computerens
USB-stik.
• Forbind kameraet direkte med computeren uden at føre det gennem en
USB-hub eller anden enhed (side 160).
Billedet kan ikke afspilles på en computer.
• Der henvises til "PMB Help", hvis du anvender "PMB".
• Kontakt computer- eller softwareproducenten.
Når du har oprettet en USB-forbindelse, starter "PMB" ikke automatisk.
• Opret USB-forbindelsen, efter at computeren er tændt (side 160).
Hukommelseskort
Hukommelseskortet kan ikke indsættes.
• Du vender hukommelseskortet forkert. Indsæt det i det korrekte retning
(side 23).
Der kan ikke optages på et hukommelseskort.
• Hukommelseskortet er fuldt. Slet unødvendige billeder (side 130).
• Der er indsat et uanvendeligt hukommelseskort (side 24).
Du har ved en fejltagelse formateret hukommelseskortet.
• Alle data på hukommelseskortet slettes under formatering. Du kan ikke
gendanne dem.
Udskrivning
Billeder kan ikke udskrives.
• RAW-billeder kan ikke udskrives. Konverter først RAW-billederne til
JPEG-billeder ved hjælp af "Image Data Converter SR" på den
medfølgende cd-rom, hvis du vil udskrive dem.
Farven på billedet er mærkelig.
• Når du udskriver billeder, der er optaget i Adobe RGB-tilstand, med sRGBprintere, som ikke er kompatible med Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21),
udskrives billederne med et lavere intensitetsniveau (side 109).
Billederne bliver udskrevet med begge kanter beskåret.
• Afhængig af printeren kan det forekomme, at den venstre, højre, øverste eller
nederste kant af billedet bliver beskåret. Det gælder særligt ved udskrivning
af billeder optaget i [16:9], at den ene side af billedet kan blive beskåret.
180
• Ved udskrivning på egen printer skal du annullere beskæring eller
indstillingen uden kanter. Spørg printerleverandøren, om printeren
indeholder disse funktioner.
• Når du får kopieret billederne i en fotoforretning, skal du spørge, om de kan
printe billedet uden af beskære de to kanter.
Kan ikke udskrive billederne med dato.
• Hvis du bruger "PMB", kan du udskrive billederne med dato (side 158).
• Kameraet har ikke en funktion til at overlejre datoen på billedet. Men da
billeder man optager med dette kamera indeholder oplysninger om
optagelsesdatoen, kan du udskrive billeder med datoen overlejret, hvis
printeren eller softwaren kan genkende Exif-information. For kompatibilitet
med Exif-information skal du forhøre dig hos printer- eller
softwareproducenten.
• Hvis du får kopieret dine billeder i en forretning, kan de udskrive dem med
datoen, hvis du beder om det.
Andet
Objektivet bliver dugget.
• Der er opstået fugtdannelse. Sluk kameraet, og vent omkring en time, før du
bruger det igen (side 186).
Meddelelsen "Angiv område/dato/kl." vises, når du tænder kameraet.
Antallet af billeder, der kan optages, falder ikke eller falder med to ad
gangen.
• Det skyldes, at komprimeringsgraden og billedstørrelsen efter
komprimering ændres afhængigt af billedet, når du optager med et JPEGbillede (side 138).
Indstillingerne nulstilles uden nulstillingsproceduren.
• Batterienheden er blevet fjernet, mens power-kontakten var indstillet til
ON. Når batterienheden fjernes, skal du sørge for, at kameraet er slukket, og
at aktivitetslampen ikke lyser (siderne 13, 17).
181
Andet
• Kameraet har ikke været brugt i et stykke tid med lavt batteriniveau eller
uden batterienhed. Udskift batterienheden, og indstil datoen igen (siderne
27, 186). Hvis datoindstillingen mistes, hver gang batterienheden oplades,
skal du kontakte en Sony-forhandler eller det lokale Sony-serviceværksted.
Kameraet fungerer ikke korrekt.
• Sluk for kameraet. Fjern batterienheden, og indsæt den igen. Hvis kameraet
er varmt, skal du fjerne batterienheden og lade det køle ned, før du forsøger
denne fremgangsmåde.
• Hvis en vekselstrømsadapter (sælges separat) anvendes, skal strømstikket
tages ud. Tilslut strømstikket, og tænd kameraet igen. Hvis kameraet ikke
fungerer efter at have prøvet disse løsninger, skal du kontakte din Sonyforhandler eller et lokalt servicested, der er autoriseret af Sony.
De fem søjler i SteadyShot-skalaen i nederste højre hjørne blinker.
• SteadyShot-funktionen fungerer ikke. Du kan fortsat tage billeder, men
funktionen SteadyShot fungerer ikke. Sluk for kameraet, og tænd det igen.
Hvis SteadyShot-skalaen fortsat blinker, skal du kontakte en Sonyforhandler eller et autoriseret Sony-værksted.
"--E-" vises på skærmen.
• Fjern hukommelseskortet, og sæt det i igen. Hvis denne fremgangsmåde
ikke fjerner visningen, skal du formatere hukommelseskortet.
182
Advarselsmeddelelser
Hvis følgende meddelelser vises,
skal du følge instruktionerne
herunder.
Inkompatibelt batteri. Brug korrekt
model.
• Der anvendes en inkompatibel
batterienhed.
Angiv område/dato/kl.
• Indstil område og dato, tid.
Oplad det interne genopladelige
batteri, hvis du ikke har brugt
kameraet i lang tid (siderne 27,
186).
Ikke tilstrækkelig strøm.
Kan ej bruge "Memory Stick".
Formater?
Kan ikke ej bruge SD-hukom.kort.
Formater?
• Hukommelseskortet blev
formateret på en computer, og
filformatet blev ændret.
Vælg [Angiv], og formater
derefter hukommelseskortet. Du
kan bruge hukommelseskortet
igen.Alle de forrige data på
hukommelseskortet er dog blevet
Fejl på hukommelseskort
• Der er isat et ikke-kompatibelt
hukommelseskort, eller
formateringen mislykkedes.
Kunne ikke indlæse "Memory
Stick" korrekt. Indsæt "Memory
Stick" igen.
Kunne ikke læse SDhukommelseskort korrekt. Indsæt
SD-hukommelseskort.
• Det isatte hukommelseskort kan
ikke bruges med dette kamera.
• Hukommelseskortet er
beskadiget.
• Terminaldelen på
hukommelseskortet er snavset.
"Memory Stick" låst.
SD-hukommelseskort låst.
• Du bruger et hukommelseskort
med en knap til
skrivebeskyttelse, og knappen er
sat i LOCK-position. Sæt
knappen i optagestillingen.
Dette "Memory Stick" kan ikke
optage og afspille normalt.
• Det indsatte hukommelseskort
kan ikke bruges med dette
kamera.
183
Andet
• Du forsøgte at udføre
[Rensetilstand] med et
utilstrækkeligt batteriniveau.
Oplad batterienheden, eller brug
vekselstrømadapteren (sælges
separat).
slettet. Det kan tage et stykke tid
at afslutte formateringen.
Hvis meddelelsen fortsat vises,
skal du skifte hukommelseskort.
Behandler...
• Ved lange eksponeringstider
foretages der støjreduktion, i lige
så lang tid som lukkeren var
åben. Du kan ikke tage billeder,
når denne reduktion finder sted.
Kameraet er overophedet. Lad det
køle ned.
• Kameraet er blevet varmt, fordi
du har optaget kontinuerligt.
Sluk for strømmen. Køl
kameraet af, og vent, indtil det er
klar til at tage billeder igen.
Ingen visning.
• Billeder, der er optaget med
andre kameraer, eller billeder,
der er blevet redigeret med en
computer, kan muligvis ikke
vises.
Kontrollér objektivet. Hvis det ikke
understøttes, kan du tillade brugen
af objektivet i den brg.def. menu.
• Objektivet er ikke monteret
korrekt, eller også er objektivet
ikke monteret.
• Når du fastgør kameraet til et
astronomisk teleskop eller
lignende, skal du sætte [Udløser
u/obj.] til [Aktiver].
Indeholder ingen stillbilleder.
Indeholder ingen film.
• Der er ingen billeder på
hukommelseskortet.
Billede er beskyttet.
• Du forsøgte at slette beskyttede
billeder.
Kan ikke udskrive.
• Du forsøgte at markere RAWbilleder med et DPOF-mærke.
184
• Eftersom du har optaget i lang
tid, er temperaturen inde i
kameraet steget til et
uacceptabelt højt niveau. Stop
optagelsen.
Det er ikke muligt at optage i dette
filmformat.
• Sæt [Film: Filformat] til [MP4].
• Antallet af billeder overstiger det
antal, som datahåndteringen i
kameraets databasefil kan
håndtere.
• Registrering til databasefilen var
ikke muligt. Importer alle
billeder til en computer ved
hjælp af "PMB" og gendan
hukommelseskortet.
Kamerafejl
Systemfejl
• Sluk for strømmen, fjern
batterienheden, og sæt den
derefter i igen. Hvis meddelelsen
vises ofte, skal du kontakte en
Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-værksted.
Fejl i billeddatabase-fil.
Genstarter.
• Der opstod et problem i
billeddatabasefilen. Udfør
[Gendan billed-db.] (side 142).
Fejl i billeddatabase-fil. Vil du
gendanne den?
• Du kan ikke optage eller afspille
film i AVCHD-formater, fordi
billeddatabasefilen er beskadiget.
Følg instruktionerne på skærmen
for at gendanne data.
Andet
Kan ikke forstørre.
Billedet kan ikke roteres.
• Du kan ikke rotere eller forstørre
billeder, der er optaget med et andet
kamera.
Ingen billeder blev ændret
• Du forsøgte at angive DPOF
uden at angive billeder.
Kan ikke oprette flere mapper.
• Der findes allerede en mappe
med et navn, der begynder med
"999" på hukommelseskortet. Du
kan ikke oprette mappen, hvis
dette er tilfældet.
185
Forsigtig
Om betjeningstemperaturer
Undlad at bruge/opbevare
kameraet på følgende steder
Kameraet er designet til brug i
temperaturer mellem 0 °C og 40 °C.
Optagelse i ekstremt kolde eller
varme omgivelser, som overstiger
dette interval, anbefales ikke.
• På meget varme, tørre eller fugtige
steder
På et sted som f.eks. en bil, der er
parkeret direkte i solen, kan
kameraet blive deformeret, og det
kan medføre funktionsfejl.
• Opbevaring i direkte sollys eller tæt
på et varmeapparat
Kameraet kan blive misfarvet eller
deformeret, og det kan medføre
funktionsfejl.
• På steder, hvor der kan opstå
rystende vibrationer
• Tæt på stærke magnetiske kilder
• I sandede eller støvede omgivelser
Pas på, at der ikke kommer sand
eller støv ind i kameraet. Det kan
medføre funktionsfejl i kameraet,
og i nogle tilfælde kan denne
funktionsfejl ikke udbedres.
Om lagring
Husk at påsætte objektivdækslet
eller kameradækslet, når kameraet
ikke er i brug. Når kameradækslet
fastgøres, skal alt støv fjernes fra
dækslet, før det placeres på
kameraet. Når du køber DT 18 – 55
mm F3,5 – 5,6 SAMobjektivsættet, bør du også købe
objektivdækslet ALC-R55.
186
Om fugtdannelse
Hvis kameraet bringes direkte fra et
koldt til et varmt sted, kan fugt
kondensere inde i eller uden på
kameraet. Denne fugtdannelse kan
medføre funktionsfejl i kameraet.
Sådan forhindres fugtdannelse
Når kameraet tages fra et koldt sted til
et varmt sted, skal kameraet forsegles
i en plastpose og have lov til at
tilpasse sig de nye omgivelser i en
times tid.
Hvis der opstår fugtdannelse
Sluk kameraet, og vent en times tid,
indtil fugten er fordampet. Bemærk,
at hvis du forsøger at optage, mens
der er fugt inde i objektivet, vil du
ikke være i stand til at optage klare
billeder.
Om det interne genopladelige
batteri
Kameraet har et internt genopladeligt
batteri til vedligeholdelse af dato og
klokkeslæt samt andre indstillinger,
uanset om der er tændt eller slukket
for strømmen, og om batterienheden
er opladt eller ej.
Dette genopladelige batteri oplades
kontinuerligt, så længe du bruger
kameraet. Hvis du kun bruger
kameraet i korte perioder, aflades det
imidlertid gradvist, og hvis du slet
ikke bruger kameraet i omkring
3 måneder, bliver det fuldstændigt
afladet. I denne situation skal du
sørge for at oplade det genopladelige
batteri, før du bruger kameraet.
Selvom det genopladelige batteri ikke
er helt opladet, kan du dog godt bruge
kameraet, så længe du ikke optager
dato og klokkeslæt. Hvis kameraet
nulstiller indstillingerne til standard,
hver gang du oplader batteriet, kan
det interne genopladelige batteri være
udbrændt. Kontakt din Sonyforhandler eller et autoriseret Sonyserviceværksted.
•
•
•
På hukommelseskort
Sæt ikke etiketter eller lignende på
hukommelseskortet eller
kortadapteren. Dette kan medføre
funktionsfejl.
•
Bemærkninger om optagelse/
afspilning
•
• Når du første gang bruger et
hukommelseskort i dette kamera,
anbefales det at formatere kortet
ved hjælp af kameraet, for at
•
187
Andet
Metoder til opladning af det interne
genopladelige batteri
Indsæt en opladet batterienhed i
kameraet, eller slut kameraet til en
stikkontakt i væggen med
vekselstrømsadapteren (sælges
separat), og lad kameraet stå i
24 timer eller længere med strømmen
slukket.
•
hukommelseskortet skal fungere
bedst muligt. Bemærk, at
formateringen sletter alle data på
hukommelseskortet permanent, og
de kan ikke gendannes. Gem
tidligere data på en computer eller
lignende.
Hvis du gang på gang optager/
sletter billeder, kan der opstå
datafragmentation på
hukommelseskortet. Du kan
muligvis ikke gemme eller optage
film. I sådanne tilfælde skal du
gemme dine billeder på en
computer eller anden form for
dataopbevaring og formatere
hukommelseskortet (side 141).
Inden du optager begivenheder,
som kun forekommer en gang, skal
du foretage en prøveoptagelse for at
sikre dig, at kameraet fungerer
korrekt.
Dette kamera kan ikke klare støv
eller sprøjt og er ikke vandtæt.
Undgå at kigge på solen eller på
stærkt lys gennem et objektiv, du
har fjernet, eller gennem søgeren.
Det kan forårsage permanente
skader på dine øjne. Det kan også
medføre funktionsfejl i kameraet.
Brug ikke kameraet i nærheden af
steder, hvor der genereres stærke
radiobølger eller udsendes stråling.
Det kan medføre, at kameraet ikke
kan optage eller afspille korrekt.
Brug af kameraet i sandede eller
støvede omgivelser kan medføre
funktionsfejl.
Hvis der opstår fugtdannelse, skal
den fjernes, før kameraet bruges
(side 186).
• Du må ikke ryste kameraet eller slå
på det. Ud over at dette kan
medføre funktionsfejl og betyde, at
kameraet ikke kan optage billeder,
kan det gøre hukommelseskortet
ubrugeligt eller medføre, at
billeddata beskadiges eller mistes.
• Rengør blitzens overflade før brug.
Varmen under udløsning af blitzen
kan medføre, at snavs på blitzens
overflade giver misfarvning eller
sætter sig fast på blitzens overflade,
så der ikke er tilstrækkeligt lys.
• Hold kameraet, medfølgende
tilbehør osv. uden for børns
rækkevidde. Et hukommelseskort
mv. kan blive slugt. Hvis det sker,
skal du øjeblikkeligt kontakte en
læge.
188
AVCHD-format
AVCHD-format er et format til
digitale videokameraer i HD-kvalitet,
der bruges til optagelser med HDsignal af enten1080ispecifikationen*1 eller 720p
specifikationen*2 ved hjælp af
effektiv kodningsteknologi til
datakomprimering. MPEG-4 AVC/
H.264-formatet er tilpasset til at
komprimere videodata, og Dolby
Digital- eller Linear PCM-systemet
bruges til at komprimere lyddata.
MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan
komprimere billeder mere effektivt
end det normale
billedkomprimeringsformat. MPEG4 AVC/H.264-formatet gør det
muligt at optage med HDvideosignaler på et digitalt
videokamera med brug af 8 cm DVDdiske, harddiske, flashhukommelse,
hukommelseskort m.m.
Optagemedier: Hukommelseskort
*1 1080i-specifikation
En HD-specifikation, der bruger
1.800 effektive skanderingslinjer og
linjespring.
*2 720p-specifikation
En HD-specifikation, der bruger 720
effektive skanderingslinjer og det
progressive system.
*3 Data optaget i andre AVCHDformater end ovennævnte, kan ikke
afspilles på dit kamera.
Andet
Optagelse og afspilning på dit
kamera
Ved brug af AVCHD-formatet
optager dit kamera med HD-kvalitet
(HD) nævnt ovenfor.
Videosignal*3:
1080 60i-kompatibel enhed
MPEG-4 AVC/H.264 1920 ×
1080/60i
1080 50i-kompatibel enhed
MPEG-4 AVC/H.264 1920 ×
1080/50i
Lydsignal: Dolby Digital 2ch
189
3D-optagelser
Bemærkninger om optagelse
• [3D-panorering] er ikke velegnet
under optagelse:
– Motiver i bevægelse.
– Motiver, der er for tæt på
kameraet.
– Motiver med et gentaget mønster
såsom fliser, og motiver med
meget lidt kontrast, såsom
himmel, sandstrand eller
græsplæne.
• [3D-panorering]-optagelse afbrydes
muligvis i følgende situationer:
– Hvis kameraet panoreres eller
vippes for hurtigt eller for
langsomt.
– Hvis der er for kraftige
kamerarystelser.
• Hvis du ikke kan panorere eller
vippe kameraet hen over hele
motivet inden for den tilgængelige
tid, opstår der et sort område i det
dannede billede. Hvis dette sker,
skal du bevæge kameraet hurtigt for
at optage et fuldt panoramabillede.
• Da adskillige billeder sættes
sammen, vil sammensætningen
ikke blive optaget jævnt.
• Et billede kan blive sløret under
forhold med dårlig belysning.
• Et billede kan muligvis ikke
optages ordentligt i blinkende
belysning, f.eks. lysstofrør.
190
• Når hele vinklen på 3Dpanoramaoptagelsen og vinklen på
fastsættelsen af fokus og
eksponering med AE/AF-låsen er
meget forskellige i lysstyrke, farve
og fokus, bliver optagelsen dårlig.
Hvis dette sker, skal låsevinklen
ændres, og optagelsen skal udføres
igen.
• Den eneste tilgængelige
optageretning er vandret.
• Se side 65 for at få flere
oplysninger om, hvordan man tager
3D-billeder.
Bemærkning omkring
afspilning af 3D-billeder
Når du afspiller 3D-billeder på
kameraets LCD-skærm eller på et
ikke-3D-kompatibelt TV, afspilles
billederne uden 3D-effekten.
Bemærkning omkring 3Dbilledfiler
• En JPEG-fil og en MPO
kombineres for at danne et 3Dbillede. Hvis du sletter en af disse
filer fra computeren, kan 3Dbilledet ikke afspilles korrekt.
• Se siderne 124 og 133 for at få flere
oplysninger om, hvordan man tager
3D-billeder.
Indeks
Indeks
Numerisk
3D....................................... 65, 190
A
Adobe RGB.............................. 109
AE-lås ........................................ 98
AEL-knap................................. 145
AF-lampe ................................... 96
AF-område ................................. 85
Antal af billeder, der kan
optages ............................. 31, 32
Auto HDR ................................ 106
Autoblitz .................................... 94
Autofokus................................... 81
Autofokusmetode....................... 84
Autovisning.............................. 148
AVCHD ................................... 189
B
C
Centervægtet ............................ 103
D
Datomærke ............................... 168
DC IN-terminal .......................... 15
Demotilstand ............................ 147
Diasshow .................................. 123
Digital niveaumåling.................. 89
Diskoprettelse........................... 163
D-områdeoptim. ....................... 105
DPOF-opsætning...................... 167
E
Eksempelvisning ........................ 70
Eksponering ............................... 66
Eksponeringskompensation ....... 99
Eksponerings-mængde ............... 66
Eksponeringstilstand .................. 66
Enkeltbilled-AF.......................... 84
EV-skala....................... 74, 99, 117
Eye-Fi....................................... 142
191
Indeks
Batterienhed ............................... 16
Beskyt ...................................... 129
Billedindeks ............................. 123
Billedkvalitet............................ 138
Billedstørrelse .......................... 136
Blænde ................................. 66, 68
Blændeprioritet .......................... 68
Blændeværdi .............................. 68
Blitz fra ................................ 57, 94
Blitz m/lang luk ......................... 94
Blitz-bracketing ....................... 116
Blitzkompensation ................... 101
Blitzkontrol .............................. 102
Blitztilstand ................................ 94
Bracketing ................................ 116
Brændvidde .............................. 172
"BRAVIA" Sync ...................... 133
BULB-fotografering................... 75
Eye-Start AF ...............................37
F
Farvefilter .................................111
Farverum...................................109
Farvetemperatur........................111
Faseregistrerings-AF ..................87
Filformat for film........................78
Filnummer ................................140
Fjernbetjening.....................15, 118
Fleksibelt punkt ..........................85
Fn-knap.......................................45
FOCUS CHECK LV ..................87
Fokus ..........................................81
Fokus-funktion ...........................84
Fokusindikator ............................82
Fokuslås ......................................83
Forindstillet hvidbalance ..........110
Format.......................................138
Formater ...................................141
Forsinket blitz .............................94
Forstørret billede ......................122
Fremføringsmetode...................114
Fugtdannelse.............................186
Høj ISO SR .............................. 144
Hukommelseskort ...................... 23
Hvidbalance ............................. 110
Hvidbalance-bracketing ........... 118
I
Indst.dato/tid .............................. 27
Indstil uret .................................. 27
ISO-følsomhed......................... 104
J
JPEG ........................................ 138
Justering af dioptrier .................. 36
K
G
Komprimeringsforhold ............ 138
Kontinuerlig AF......................... 84
Kontinuerlig bracketing ........... 116
Kontinuerlig optagelse............. 114
Kontrast.................................... 108
Kontrast-AF ............................... 87
Kontrol ....................................... 45
KONTROL TIL HDMI ........... 133
Kontrolhjul................................. 69
kreativ indst. ............................ 108
Kvalitet .................................... 138
Gendan billed-db. .....................142
Gitterlinje..................................149
L
H
Håndholdt tusmørke ...................59
Histogram .................................100
Hjælpeguidevisn. ......................146
192
Landskab.................................... 59
Lang eksp.SR ........................... 144
LCD-lysstyrke.......................... 148
LCD-skærm ....................... 38, 125
Live View .................................... 5
Lukkerhastighed................... 66, 71
Lukkerhastighedsprioriteret ....... 71
Lydsignaler .............................. 146
Lysmålingsmetode ................... 103
M
Mætning ................................... 108
Makro......................................... 59
Manuel eksponering................... 73
Manuel fokusering ..................... 86
Manuelt skift .............................. 74
Mappenavn............................... 140
"Memory Stick PRO Duo"......... 23
Menu .......................................... 48
Multisegment ........................... 103
P
Panorering .......................... 62, 137
Panoreringsoptagelse ................. 62
PMB ......................................... 158
PMB Launcher ......................... 157
Portræt ........................................ 59
Programmet Auto ....................... 67
R
RAW ........................................ 138
Reduktion af kamerarystelser..... 54
Registrering af ansigter .............. 91
Rensetilstand .............................. 34
Rødøjereduktion......................... 96
Roter......................................... 121
S
Natfoto ....................................... 59
Natportræt .................................. 59
Nulstil....................................... 151
Ny mappe ................................. 141
Selvudløser............................... 115
Skarphed................................... 108
Skarphedsdybde ......................... 66
Skulderrem ................................. 29
Slet ........................................... 130
Smiludløser ................................ 92
Søgerlup ..................................... 89
Solnedgang................................. 59
Specifikationer ......................... 169
Sportsaktiviteter ......................... 59
Spot .......................................... 103
Sprog ........................................ 147
SteadyShot-funktion................... 55
Støjreduktion ............................ 144
Støjreduktion af flere
billeder ................................. 104
O
Objektiv ..................................... 21
Okularsensorer ........................... 37
Omgivende lys ......................... 117
Områdeindstilling ...................... 28
Opladning af batterienhed.......... 16
Optagelse ................................... 57
Optagelse af film........................ 77
Optagelse af filmlyd................... 79
193
Indeks
N
Støvafvisende funktion ...............34
Strømbesparelse........................146
Synkronisering ved høj
hastighed.................................95
T
Tilpasset hvidbalance ...............112
Trådløs blitz................................97
Trådløs fjernbetjening ..............118
Trykke halvvejs ned ...................58
U
Udfyld.blitz.................................94
Udskrive ...................................167
USB-tilslutning.........................160
V
Vælg mappe..............................119
Vælg REC-mappe.....................141
Valg af motiv ..............................59
Version .....................................150
Vis afspilning............................119
Visning af billede .....................119
Visning af billeder på en
tv-skærm...............................132
194
Bemærkninger vedrørende
licensen
"C Library", "Expat", "zlib", "dtoa",
"pcre" og "libjpeg"-software følger
med kameraet. Denne software
leveres i henhold til licensaftaler om
indehavernes ophavsrettigheder. På
baggrund af anmodninger fra
indehaverne af ophavsrettighederne
til disse softwareprogrammer er vi
forpligtet til at oplyse dig om
følgende. Læs følgende afsnit.
Læs "license1.pdf" i "License"mappen på CD-ROM'en. Her finder
du licens (på engelsk) til "C Library",
"Expat", "zlib", "dtoa", "pcre" og
"libjpeg"-software.
DETTE PRODUKT ER I
HENHOLD TIL AVCPATENTPORTEFØLJELICENSEN
GIVET I LICENS TIL PERSONLIG
OG IKKE-KOMMERCIEL
ANVENDELSE AF EN BRUGER
TIL AT
(i) KODE VIDEO I
OVERENSSTEMMELSE MED
AVC-STANDARDEN ("AVC
VIDEO")
OG/ELLER
(ii) KODE AVC-VIDEO, SOM VAR
KODET AF EN FORBRUGER,
DER VAR INVOLVERET I
PRIVAT OG IKKE-KOMMERCIEL
AKTIVITET OG/ELLER SOM VAR
FREMSKAFFET FRA EN
VIDEOUDBYDER MED LICENS
TIL AT FORHANDLER AVCVIDEO.
DER GIVES HVERKEN DIREKTE
ELLER INDIREKTE LICENS TIL
ANDEN BRUG.
DER KAN FINDES YDERLIGERE
OPLYSNINGER HOS MPEG LA,
L.L.C.
GÅ TIL
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Om software anvendt til GNU
GPL/LGPL
Den software, der er kvalificeret til
følgende GNU General Public
License (herefter kaldet "GPL") eller
GNU Lesser General Public License
(herefter kaldet "LGPL") er
inkluderet i kameraet.
Her oplyses du om, at du har
adgangsret til at ændre og
videreforhandle kildekoden til disse
softwareprogrammer i henhold til
betingelserne i de medfølgende GPL/
LGPL.
Kildekoden findes på nettet. Brug
følgende webadresse til at hente den.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Vi foretrækker, at du ikke kontakter
os omkring indholdet af kildekoden.
Læs "license2.pdf" i mappen
"Licens" på CD-ROM'en. Her finder
du licenser (på engelsk) til "GPL" og
"LGPL"-software.
Du skal have Adobe Reader for at
kunne se pdf-filen. Hvis det ikke er
installeret på din computer, kan du
hente det på Adobe Systems'
websted:
http://www.adobe.com/
195

advertisement

Key Features

  • SLR Camera Body 14.2 MP CMOS Black
  • Image sensor size: 1/2.8"
  • Image stabilizer
  • TTL Face tracking
  • ± 2EV (1/3EV step)
  • Video recording 1920 x 1080 pixels Full HD
  • Built-in microphone Voice recording
  • Lithium-Ion (Li-Ion)

Related manuals

advertisement