Sony STR-DN1070 7.2-kanals AV-receiver til hjemmebiograf Betjeningsvejledning

Add to My manuals
56 Pages

advertisement

Sony STR-DN1070 7.2-kanals AV-receiver til hjemmebiograf Betjeningsvejledning | Manualzz

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\010COV.fm

masterpage: Right

Multi Channel

AV Receiver

Betjeningsvejledning

STR-DN1070

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\020REG.fm4-583-748-

13

(1)

masterpage: Left

Ejerens notater

Modellen og serienumrene findes på bagsiden af receiveren. Noter disse numre ned i områderne nedenfor. Henvis til dem, når du ringer til Sony-forhandleren vedrørende dette produkt.

Modelnr.

Serienr.

ADVARSEL

For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.

For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv.

Udsæt ikke apparatet for åben ild

(f.eks. tændte stearinlys).

For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.

Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.

Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.

Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis enheden ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.

Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.

Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på den varme overflade. Ved berøring under normal betjening kan overfladen være meget varm.

Til kunder i Europa

Bortskaffelse af opbrugte batterier og elektriske og elektroniske produkter

(gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)

Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end

0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering.

Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.

I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.

Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver

Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af

Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant,

Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe

Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,

Belgien. Henvendelser vedrørende service eller garanti skal ske til de adresser, der står anført i de separate service- eller garantidokumenter.

2

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\020REG.fm

masterpage: Right

Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet

1999/5/EF.

Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til følgende URL: http://www.compliance.sony.de/

Dette produkt er beregnet til at blive brugt i følgende lande.

AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS,

IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE,

CH, GB, BA, MK, RS

5150 MHz-5350 MHz-båndet er begrænset til indendørs brug.

Denne Multi Channel AV Receiver er beregnet til lyd- og videoafspilning fra tilsluttede enheder, musikstreaming fra en NFC-kompatibel smartphone eller en BLUETOOTH-enhed og en

FM-tuner. Dette system understøtter også netværksstreaming og skærmspejling.

Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-bestemmelsen ved brug af et forbindelseskabel på højst 3 meter.

Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.

3

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\020REG.fm4-583-748-

13

(1)

masterpage: Left

Vejledninger til dette produkt

Der leveres følgende vejledninger til dette produkt.

Oplysninger, der er inkluderet i hver vejledning, er vist nedenfor:

Installationsvejledning

Betjeningsvejledning

(dette hæfte)

Forberedelser

Installation

Tilslutninger

Første opsætning

Grundlæggende betjening

Lytte/se

Avanceret betjening

Lytte/se

Avanceret betjening

BLUETOOTH-funktion

Netværksfunktioner

Andre funktioner

Justering af indstillinger

Fejlfinding

Forholdsregler/specifikationer

4

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\020REG.fm

masterpage: Right

Om denne betjeningsvejledning

Anvisningerne i disse betjeningsvejledninger beskriver knapperne på fjernbetjeningen. Du kan også anvende knapperne på receiveren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.

Nogle illustrationer er gengivet som typetegninger og kan være anderledes end de faktiske produkter.

Elementerne på TV-skærmen varierer fra sted til sted.

 Teksten, der vises i firkantede parenteser ([--]), vises på TV-skærmen, og teksten i dobbelt anførselstegn ("--") vises på skærmpanelet.

Om copyright

Denne receiver indeholder Dolby* Digital, Pro

Logic Surround og DTS** Digital Surround

System.

* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.

Dolby, Pro Logic, Surround EX, og dobbelt-

D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby

Laboratories.

** Hvis du ønsker oplysninger om DTS-patenter, kan du se http://patents.dts.com. Fremstillet på licens fra DTS Licensing Limited. DTS, DTS-

HD, symbolet og DTS og symbolet sammen er registrerede varemærker, og DTS-HD Master

Audio er et varemærke tilhørende DTS, Inc. ©

DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Denne receiver anvender HDMI™-teknologi

(High-Definition Multimedia Interface).

Betegnelserne HDMI og High-Definition

Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.

Apple, Apple-logoet, AirPlay, iPad, iPhone, iPod og iPod touch og Retina er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.

iPad Air og iPad mini er varemærker tilhørende

Apple Inc.

App Store er et servicemærke tilhørende

Apple Inc.

"Made for iPod", "Made for iPhone" og "Made for iPad" betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at kunne tilsluttes til henholdsvis iPod, iPhone eller iPad og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke trådløs funktionalitet.

Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende

Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.

Dette produkt er beskyttet af intellektuel ejendomsret for Microsoft Corporation. Brug eller distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft-datterselskab.

LDAC™ og LDAC-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.

MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.

"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony

Corporation.

"PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.

"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er registrerede varemærker tilhørende SonyCorporation.

MICROVAULT er et varemærke tilhørende Sony

Corporation.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® og Wi-Fi CERTIFIED Miracast® er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance®.

Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi

Protected Setup™ og Miracast™ er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance®.

DLNA™, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED™ er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living

Network Alliance.

BLUETOOTH®-ordmærket og -logoer er registrerede varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og eventuel brug af sådanne varemærker af Sony

Corporation er underlagt licens. Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.

N-Mark er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.

Android™ er et varemærke tilhørende

Google Inc.

5

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\020REG.fm4-583-748-

13

(1)

masterpage: Left

Google Play™ er et varemærke tilhørende

Google Inc.

Google Cast™ er et varemærke tilhørende

Google Inc.

Dette produkt indeholder Spotify-software, som er underlagt tredjepartslicenser, som findes her*: https://developer.spotify.com/esdk-thirdparty-licenses/

Spotify og Spotify-logoer er varemærker tilhørende Spotify Group.*

* Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i alle lande/områder.

Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere.

I denne vejledning er ™ og

ikke angivet.

Bemærkning om slutbrugerlicensaftale

(EULA)

Yderligere oplysninger om EULA'en til dette

produkt finder du på side 52.

Hvis du ønsker oplysninger om EULA'en for netværkstjenester, kan du se [License agreement] i indsillingsmenuen for hvert netværkstjenesteikon.

Med hensyn til detaljerede oplysninger om GPL,

LGPL og andre softwarelicenser, henvises du til

[Software License Information] i [System

Settings] i menuen [Setup] i dette produkt.

Dette produkt indeholder software, der er underlagt GNU General Public License ("GPL") eller GNU Lesser General Public License ("LGPL").

Disse slår fast, at kunderne har ret til at hente, redigere og gendistribuere kildekoden af pågældende software i henhold til betingelserne i GPL eller LGPL.

Kildekoden til den software, der bruges i dette produkt, er underlagt GPL og LGPL og er tilgængelige på internettet.

Hvis du vil downloade dem, kan du gå til følgende:

URL: http://oss.sony.net/Products/Linux

Bemærk, at SONY kan ikke besvare forespørgsler vedrørende indholdet i denne kildekode.

6

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\010COVTOC.fm

masterpage: Right

Indholdsfortegnelse

Vejledninger til dette produkt ......................4

Om denne betjeningsvejledning .................. 5

Medfølgende tilbehør ................................... 7

Dele og knapper ...........................................8

Medfølgende tilbehør

Fjernbetjening (1)

R03-batterier (størrelse AAA) (2)

FM-ledningsantenne (1)

Forberedelser

Installation af højttalere ............................. 13

Tilslutning af højttalere ............................... 14

Tilslutning til et TV ...................................... 22

Tilslutning ag audiovisuelle enheder .........26

Tilslutning af antennen ............................... 31

Tilslutning til et netværk ............................. 31

Tilslutning af netledningen ........................ 32

Opsætning af receiveren ved hjælp af Easy Setup ......................................... 32

 Kalibreringsmikrofon (1)

Isætning af batterier i fjernbetjeningen

Isæt to R03-batterier (størrelse AAA)

(medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg for, at +- og –-polerne vender den rigtige vej, når du installerer batterierne.

Lytte/se

Lytte til lyd og se video ...............................34

Opleve lydeffekter ......................................38

Lytte til lyd med

BLUETOOTH-hovedtelefoner .................42

Lytte til en internetmusiktjeneste

(Google Cast) .........................................43

Yderligere oplysninger

Opdatering af softwaren ............................44

Fejlfinding ...................................................45

Forholdsregler .............................................48

Specifikationer ............................................49

SLUTBRUGERLICENSAFTALE ........................ 52

Bemærk

 Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.

Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier.

 Bland ikke mangan-batterier og andre slags

 batterier.

Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte sollys eller kraftigt lys. Hvis du gør det, kan det

 medføre fejl.

Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade

 forårsaget af lækkende batterier og korrosion.

Når receiveren ikke længere reagerer på fjernbetjeningen, skal begge batterier udskiftes med nye.

7

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Left

Dele og knapper

Receiver

Frontpanel

 

(tænd/sluk) (side 32)

Strømindikator

SPEAKERS (side 34)

CONNECTION PAIRING

Styrer BLUETOOTH-funktionen.

TUNER PRESET +/–

Vælger faste stationer eller kanaler.

NFC-sensor

2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (side 38)

Skærmpanel (side 9)

DISPLAY MODE

Viser oplysninger på skærmpanelet.

ZONE SELECT, ZONE POWER

(side 35, 37)

DIMMER

Justerer lysstyrken for skærmpanelet.

Fjernbetjeningssensor

Modtager signaler fra fjernbetjeningen.

PURE DIRECT

Indikatoren over knappen lyser, når funktionen

Pure Direct er aktiveret.

MASTER VOLUME (side 34)

INPUT SELECTOR (side 35)

HDMI (VIDEO 2 IN)-stik

8

DA

 

(USB)-port

Tilslut en USB-enhed her.

CALIBRATION MIC-stik (side 33)

PHONES-stik

Tilslut hovedtelefoner her.

Strømindikator

Grøn: Receiveren er tændt.

Gul: Receiveren er i standbytilstand, og du har angivet et af følgende:

[Control for HDMI], [Remote Start],

[Bluetooth Standby]* eller [Quick Start/

Network Standby]** er indstillet til [On].

[Standby Through] er indstillet til [On] eller [Auto].

Strøm til zone 2/3 eller HDMI-zone indstilles til [On].

Indikatoren slukkes, når receiveren er i standbytilstand, og følgende indstillinger er indstillet til [Off]:

[Control for HDMI], [Standby Through],

[Remote Start], [Bluetooth Standby], [Quick

Start/Network Standby]** og strømmen til alle zoner.

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Right

* Når [Bluetooth Standby] er aktiveret, lyser indikatoren kun gult, når der er en enhed tilknyttet til receiveren. Hvis der ingen enheder er tilknyttet receiveren, slukkes indikatoren.

** Kun for modeller i USA, Canada og Oceanien.

Indikatorer på skærmpanelet

Indikatoren lyser for at angive den aktuelle status.

Indgangsindikator

Angiver den aktuelle indgang.

HDMI

Digitale signaler sendes ind gennem det valgte

HDMI-stik.

ARC

TV-indgang er valgt, og ARC-signalerne (Audio

Return Channel) er registreret.

COAX

Digitale signaler sendes ind gennem COAXIALstikket.

OPT

Digitale signaler sendes ind gennem OPTICALstikket.

S.OPTIMIZER

Funktionen Sound Optimizer aktiveres.

D.C.A.C.

Måleresultaterne for funktionen Auto

Calibration anvendes.

Dolby Digital Surround-indikator*

Receiveren dekoder de tilsvarende Dolby

Digital-formatsignaler.

Dolby Digital

TrueHD

Dolby TrueHD

DTS (-HD)-indikator*

Receiveren dekoder de tilsvarende

STS-formatsignaler.

DTS

DTS-HD

DTS

DTS-HD

Indikator for højttalersystem (side 34)

ST

Receiveren stiller ind på en stereoudsendelse.

HDMI OUT A + B

SLEEP

Sleep-timeren er aktiveret.

EQ

Equalizer er aktiveret.

D.L.L.

Funktionen Digital Legato Linear (D.L.L.) function er aktiveret.

D.R.C.

Dynamisk områdekomprimering er aktiveret.

NEO:6

DTS Neo:6 Cinema/Music-dekodning er aktiveret.

Dolby Pro Logic-indikator

Receiveren behandler Dolby Pro Logicformatsignaler. Denne matrix surrounddekodningsteknologi kan forbedre indgangssignalerne.

PL

Dolby Pro Logic

PLII

PLIIx

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic IIx

Bemærk

Disse indikatorer lyser muligvis ikke. Det afhænger af indstillingen for højttalermønster.

ZONE, ZONE2, ZONE3

"ZONE2", "ZONE3" eller begge lyser, når strømmen til den tilsvarende zone er aktiveret.

"ZONE" og "HDMI OUT" lyser, når strømmen til

HDMI-zonen er aktiveret.

A.P.M.

Funktionen A.P.M. (Automatic Phase Matching) er aktiveret. Du kan kun indstille A.P.M.funktionen i D.C.A.C. (Digital Cinema Auto

Calibration).

UPDATE

Der er en ny softwareversion tilgængelig.

Indikator for signalstyrke på trådløst LAN

Viser signalstyrken på det trådløse LAN.

Intet signal

Svagt signal

Moderat signal

Kraftigt signal

9

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Left

Indikator for kabelforbundet LAN

Der er et LAN-kabel tilsluttet.

BT

Lyser, når der er tilsluttet en BLUETOOTHenhed. Blinker, når der oprettes tilslutning.

Bagpanel

* Ved afspilning af en disk i Dolby Digital- eller

DTS-format, skal du sørge for, at du har oprettet de digitale forbindelser, og at [Input Mode] ikke er indstillet til [Analog].

COAXIAL IN-stik

HDMI IN/OUT-stik*

IR REMOTE IN/OUT-stik

Du kan styre receiveren på afstand ved at tilslutte en IR-repeater (medfølger ikke) til IR

REMOTE IN-stikket.

Du kan starte eller stoppe afspilning af enheder, f.eks. en CD-afspiller, der er tilsluttet receiveren, ved at tilslutte en IR Blaster

(medfølger ikke) til IR REMOTE OUT-stikket.

Antenne til trådløst lokalnetværk

LAN-port

SPEAKERS-terminaler

ZONE 2 OUT-stik

SUBWOOFER OUT-stik

AUDIO IN-stik

VIDEO IN/MONITOR OUT-stik

FM ANTENNA-terminal

OPTICAL IN-stik

* HDCP 2.2 er en nylig forbedret teknologi til copyrightbeskyttelse, som bruges til at beskytte indhold, f.eks. 4K-film.

Tilslut et TV til de tilsvarende udgangsstik for at se video via disse stik.

Indgangsstik

HDMI IN

Udgangsstik

HDMI OUT A (TV) eller HDMI

OUT B/HDMI ZONE

MONITOR OUT VIDEO IN

Se "Tilslutning til et TV" (side 22) for at få flere

oplysninger.

10

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Right

Fjernbetjening

 

(tænd/sluk)

Tænder receiveren eller sætter den i standbytilstand.

Spare strøm i standbytilstand

Kontroller, at du har foretaget følgende indstillinger:

Indstil [Control for HDMI], [Remote Start],

[Bluetooth Standby] og [Quick Start/Network

Standby]* til [Off].

Sluk for strømmen til zone 2, zone 3 og

HDMI-zone.

HDMI OUT

Skifter udgange for to skærme, der er tilsluttet

HDMI OUT A (TV)- og HDMI OUT B/HDMI ZONEstikkene. Udgang skifter mellem "HDMI A",

"HDMI B", "HDMI A+B" og "HDMI OFF", hver gang der trykkes på knappen. Vælg "HDMI

OFF]"for at deaktivere udgangen for HDMI

OUT A (TV)- og B/HDMI ZONE-stikkene.

Indgangsknapper

BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD,

USB, TV, FM

Vælger den indgangskanal, der er tilsluttet til den enhed, du vil bruge. Når du trykker på en vilkårlig indgangsknap, tændes receiveren.

WATCH, LISTEN

Vælger [Watch] eller [Listen] direkte i startmenuen. Når du trykker på disse knapper på skærmen Watch eller Listen, kan du flytte fokus for at vælge den ønskede indgang.

2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC, FRONT

SURROUND

Vælger et lydfelt.

CUSTOM PRESET (1, 2)

Gemmer og husker forskellige indstillinger for receiveren. Tryk for at vælge indstillinger for tilpassede faste sæt. Tryk på og hold nede for at gemme de aktuelle indstillinger som et fast sæt.

RX/TX

Skifter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller

[Transmitter]. (Deaktiveret, når BLUETOOTHfunktionen eller skærmspejlingsfunktionen er aktiveret).

I [Receiver]-tilstand modtager og udsender receiveren lyd fra fjernenheden.

I [Transmitter]-tilstand sender receiveren lyd til fjernenheden.

Intern DSD

Aktiverer Intern DSD-funktionen.

DISPLAY

Viser oplysninger på TV-skærmen.

AMP MENU

Viser menuen til at betjene receiveren på skærmpanelet.

BACK

Vender tilbage til den forrige menu eller afslutter en menu eller vejledning på

TV-skærmen.

OPTIONS

Viser og vælger menupunkter fra indstillingsmenuerne.

(angiv), / / /

Tryk derefter på for at angive valgte.

11

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Left

HOME

Viser startmenuen på TV-skærmen.

/

(forrige/næste),

(afspil/pause)**,

(stop)

Spring, afspil, pause, stop betjening.

PRESET +/–

Vælger faste stationer eller kanaler.

(lydstyrke) +**/–

Regulerer lydstyrken for alle højttalerne samtidigt.

(afbryder lyd)

Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på knappen igen for at slå lyden til.

* Kun for modeller i USA, Canada og Oceanien.

** Knapperne

og

+ har blindfingermarkeringer. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.

Bemærk

Ovenstående forklaring er kun beregnet som eksempler.

Afhængigt af modellen af den tilsluttede enhed, fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit, muligvis ikke sammen med den medfølgende fjernbetjening.

12

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Right

Forberedelser

Installation af højttalere

Du kan tilslutte op til et 7 højttalere og 2 subwoofere til denne reciver. Placer højttalerne og subwoofererne i henhold til dit foretrukne højttalersystem.

Omplacering af hver højttaler

Bemærk

Når du kun tilslutter en surroundbaghøjttaler (SB), skal du placere den direkte bag lyttepositionen.

Da subwooferen (SW) ikke udsender retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du vil.

Højttalernes navne og funktioner

Forkortelser, der er anvendt i denne vejledning

Højttalernavn

FL

FR

CNT

SL

SR

SBL

SBR

SB

SW

Venstre fronthøjttaler

Højre fronthøjttaler

Centerhøjttaler

Venstre surroundhøjttaler

Højre surroundhøjttaler

Venstre surroundbaghøjttaler

Højre surroundbaghøjttaler

Surroundbaghøjttaler

Subwoofer

Funktioner

Udsender stereolyde fra venstre/højre kanal.

Udsender stemmer fra den midterste kanal.

Udsender lyd fra venstre/højre surroundkanal.

Udsender lyd fra venstre/højre surroundbagkanal.

Udsender lyd fra surroundbagkanal.

Udsender LFE-kanallyde (low frequency effect) og forstærker basdelene for andre kanaler.

LH

RH

Venstre fronthøjttaler

(høj)

Højre fronthøjttaler (høj)

Udsender lodrette lydeffekter fra venstre/højre frontkanal (høj).

13

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Left

Højttalerkonfiguration og indstillinger for højttalermønster

Vælg det højttalermønster, der svarer til den højttalerkonfiguration, du bruger.

Højttalerkonfiguration i hver zone

Hovedzone Zone 2* Zone 3 [Surround

Back

Speaker

Assign]**

[Off]

[Surround

Speaker

Assign]

[Off]

Højttalermønster, der skal vælges i [Speaker

Settings]

[5.1]

7.1-kanal ved brug af surroundbaghøjttalere ikke

Bruges ikke

7.1-kanal ved brug af fronthøjttalerne

(høj)

Bruges ikke

5.1-kanal med Zone

2-højttalere

2-kanal

3.1-kanal med Zone

2- og Zone 3tilslutninger

2-kanal

5.1-kanal med biforstærkertilslutning

Bruges ikke

5.1-kanal ved brug af B-fronthøjttalere

Bruges ikke ikke

Bruges ikke

Bruges ikke

Bruges ikke

2-kanal

Bruges ikke

Bruges ikke

[Off]

[Off]

[Off]

[Off]

[Bi-Amp]

[Front B]

[Off]

[Off]

[Off]

[Zone3]

[Off]

[Off]

[7.1]

[7.1 (FH)]

[5.1]

[3.1]

[5.1]

[5.1]

Oplysninger om tilslutning finder du på side

15

16

17

18

19

20

21

* Du kan kun aktivere SPEAKERS ZONE 2-terminalerne, hvis du indstiller [SURROUND BACK/ZONE2 Priority] i [Speaker Settings] til [ZONE2 Terminals] og tænder for strømmen til ZONE 2.

** Du kan kun vælge [Surround Back Speaker Assign], hvis højttalermønsteret er angivet til en indstilling, der ikke har surroundbaghøjttalere og fronthøjttalere (høj).

Tilslutning af højttalere

Denne receiver giver dig mulighed for at tilslutte op til et 7.2 kanalssystem.

Højttalerlayoutdiagrammet er en vejledning til den ideelle højttalerplacering. Du behøver ikke justere dine højttalere præcist som på diagrammet.

Bemærk

Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.

Før du tilslutter netledningen, skal du kontrollere, at de afisolerede ender af højttalerkablerne ikke berører hinanden mellem SPEAKERS-terminalerne.

Når du tilslutter en subwoofer med en automatisk standbyfunktion, skal du slå funktionen fra, når du ser film.

Hvis den automatiske standbyfunktion er sat til ON, går den automatisk tilbage til standbyindstilling, afhængigt af niveauet for indgangssignalet til subwooferen, og lyden høres muligvis ikke.

Hvis du har to subwoofere, kan du tilslutte dem til begge SUBWOOFER OUT-stik.

14

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Right

Eksempler på højttalertilslutninger

5.1-kanals højttalersystem

30˚

100˚ – 120˚

Surroundhøjttalere Centerhøjttaler

Subwoofer

Monolydkabel (medfølger ikke)

Højttalerkabel (medfølger ikke)

Fronthøjttalere

15

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Left

7.1 kanals højttalersystem ved brug af surroundbaghøjttalere

30˚

Samme vinkel.

100˚ – 120˚

Surroundhøjttalere Centerhøjttaler

Subwoofer Surroundbaghøjttalere*

Monolydkabel (medfølger ikke)

Højttalerkabel (medfølger ikke)

* Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den til L (+/–)-terminalerne.

Når du har oprettet tilslutningen, skal du indstille

[Surround Back Speaker Assign] i [Speaker

Settings] til [Off].

Fronthøjttalere

16

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Right

7.1-kanals højttalersystem ved brug af fronthøjttalere (høj)

30˚

100˚ – 120˚

Surroundhøjttalere Centerhøjttaler

Subwoofer Fronthøjtalere (høj)*

Monolydkabel (medfølger ikke)

Højttalerkabel (medfølger ikke)

* Når du har oprettet tilslutningen, skal du indstille

[Surround Back Speaker Assign] i [Speaker

Settings] til [Off].

Fronthøjttalere

17

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Left

5.1-kanals højttalersystem med Zone2-højttalere

Hovedzone Zone 2

30˚

100˚ – 120˚

Surroundhøjttalere Centerhøjttaler

Subwoofer Højttalere (Zone 2)*

Monolydkabel (medfølger ikke)

Højttalerkabel (medfølger ikke)

* Du kan kun aktivere SPEAKERS ZONE 2terminalerne, hvis du indstiller [SURROUND BACK/

ZONE2 Priority] i [Speaker Settings] til [ZONE2

Terminals] og tænder for strømmen til ZONE 2.

18

DA

Fronthøjttalere

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Right

3.1-kanals højttalersystem med Zone 2- og Zone3-tilslutninger

Hovedzone Zone 2 Zone 3

30˚

Højttalere (Zone 3)** Centerhøjttaler

Subwoofer Højttalere (Zone 2)*

Monolydkabel (medfølger ikke)

Højttalerkabel (medfølger ikke)

* Du kan kun aktivere SPEAKERS ZONE 2terminalerne, hvis du indstiller [SURROUND

BACK/ZONE2 Priority] i [Speaker Settings] til

[ZONE2 Terminals] og tænder for strømmen til

ZONE 2.

** Når du har oprettet tilslutningen, skal du indstille

[Surround Speaker Assign] i [Speaker Settings] til

[Zone3].

Fronthøjttalere

19

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Left

5.1-kanal højttalersystem med bi-forstærkertilslutning

Du kan forbedre lydkvaliteten ved at tilslutte forskellige forstærkere til både en diskant og en basforstærker ved brug af en biforstærkertilslutning.

30˚

100˚ – 120˚

Surroundhøjttalere Centerhøjttaler

Fronthøjttaler Fronthøjttaler

Subwoofer

Monolydkabel (medfølger ikke)

Højttalerkabel (medfølger ikke)

Sørg for, at metalspændet på Hi/Lo, der er monteret på højttalerne, er blevet fjernet fra højttalerne for at forhindre fejl i receiveren.

Når du har oprettet tilslutningen, skal du indstille [Surround Back Speaker Assign] i [Speaker Settings] til [Bi-Amp].

Bemærk

Du kan kun vælge [Surround Back Speaker Assign], hvis højttalermønsteret er angivet til en indstilling, der ikke har surroundbaghøjttalere og

fronthøjttalere (høj) (side 14).

20

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Right

5.1-kanals højttalersystem ved brug af B-fronthøjttalere

Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem, kan du tilslutte det til SPEAKERS SURROUND BACK/

BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne.

FL ( B )

FL ( A ) FR ( A )

FR ( B )

30˚

100˚ – 120˚

Surroundhøjttalere Centerhøjttaler

FR ( B ) FL ( B ) FR ( A ) FL ( A )

Subwoofer Front B-højttalere

Monolydkabel (medfølger ikke)

Højttalerkabel (medfølger ikke)

Når du har oprettet tilslutningen, skal du indstille [Surround Back Speaker Assign] i [Speaker Settings] til [Front B].

Fronthøjttalersystemet kan vælges efter

ønske ved hjælp af knappen SPEAKERS på

receiveren (side 34).

A-fronthøjttalere

Bemærk

Du kan kun vælge [Surround Back Speaker Assign], hvis højttalermønsteret er angivet til en indstilling, der ikke har surroundbaghøjttalere og fronthøjttalere (høj)

(side 14)

.

21

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Left

Tilslutning til et TV

Tilslut et TV til HDMI OUT- eller MONITOR OUT-stikket. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en menuen på TV-skærmen, når du tilslutter TV'et til HDMI OUT-stikket.

Bemærkninger om tilslutning

Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.

Tilslut en TV-skærm eller en projektor til HDMI OUT A (TV)-, HDMI OUT B/HDMI ZONE- eller

MONITOR OUT-stikket på receiveren.

Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et HDMI-kabel fra Sony. Sørg for at bruge et High Speed HDMI-kabel med Ethernet. Der kræves Premium High Speed HDMI-kabel med Ethernet til 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 og 4K/60p 4:2:0 10 bit osv.

Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel anbefales ikke. Hvis du tilslutter et HDMI-DVIkonverteringskabel til en DVI-D-enhed, kan lyden og/eller billedet gå tabt. Tilslut separate lydkabler eller digitale tilslutningskabler, og gentildel indgangsstikkene, hvis lyden ikke udsendes korrekt.

Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive forvrænget. Hvis det er tilfældet, skal du placere antennen længere fra receiveren.

Når du tilslutter et optisk digitalt kabel, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.

Undgå at bøje eller stramme optiske digitale kabler.

Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.

Hvis du tilslutter et TV til receiveren via TV IN-stikket på receiveren, skal du indstille TV'et lydudgangsstik til "Fixed", hvis det kan skifte mellem "Fixed" og "Variable".

Når du bruger videoformater, der kræver høj båndbredde, f.eks. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2

og 4K/60p 4:2:0 10 bit, skal du sørge for at indstille HDMI-signalformatet. Se "Indstilling af

HDMI-signalformat" (side 35) for at få flere oplysninger.

Når du tilslutter TV'et til HDMI OUT B/HDMI ZONE-stikket, skal du sørge for at indstille [HDMI

Out B Mode] til [Main] i [HDMI Settings]. Startmenuen vises på TV-skærmen, hvis [HDMI Out B

Mode] indstilles til [Zone].

22

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Right

Tilslutning til et TV, der ikke er kompatibelt med ARC-funktionen

(Audio Return Channel) via en HDMI-tilslutning

Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Der kræves HDMI-tilslutning til lyd-/ videosignaler.

Lyd-/ videosignaler

Lydsignaler eller

Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)

Lydkabel (medfølger ikke)

HDMI-kabel (medfølger ikke)

Anbefalet tilslutning

Alternativ tilslutning

23

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Left

Tilslutning af et TV, der er kompatibelt med ARC-funktionen

(Audio Return Channel) via en HDMI-tilslutning

Med kun en HDMI-kabeltilslutning kan du lytte til TV-lyd fra de højttalere, der er tilsluttet til receiveren, mens receiveren sender lyd- og videosignaler til TV'et.

Lyd-/ videosignaler

HDMI-kabel (medfølger ikke)

Bemærk

For denne tilslutning skal du slå funktionen Kontrol for HDMI til. Tryk på HOME, og vælg derefter

[Setup] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] – [On].

Tip

Hvis HDMI-stikket på TV'et (med "ARC" påtrykt) allerede er tilsluttet en anden enhed, skal du frakoble enheden og tilslutte receiveren.

24

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Right

Tilslutning af et TV uden HDMI-stik

Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Der kræves tilslutninger til videosignaler.

Videosignaler

Lydsignaler eller

Videokabel (medfølger ikke)

Lydkabel (medfølger ikke)

Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)

Anbefalet tilslutning

Alternativ tilslutning

25

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Left

Tilslutning ag audiovisuelle enheder

Tilslutning af enheder med HDMI-stik

Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.

HDMI-stik er kompatible med HDCP 2.2. Hvis du vil se indhold, der er beskyttet med HDCP 2.2, f.eks. 4K-indhold, skal du tilslutte disse stik til HDCP 2.2-kompatible HDMI-stik på TV'et og afspilleren. Se betjeningsvejledningen til den tilsluttede enhed, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Bagside

Lyd-/ videosignaler

Super Audio CD-afspiller eller CD-afspiller

Lyd-/ videosignaler

Blu-ray Disc™-afspiller,

DVD-afspiller

Lyd-/ videosignaler

Kabelboks eller satellitboks

Lyd-/ videosignaler

DVD-optager

Lyd-/ videosignaler

Spilkonsol, f.eks.

PlayStation 4

HDMI-kabel (medfølger ikke)

26

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Right

Front

Lyd-/ videosignaler

Spilkonsol,

DVD-afspiller osv.

HDMI-kabel (medfølger ikke)

Tip

Denne HDMI-tilslutning er et eksempel. Du kan tilslutte de enkelte HDMI-enheder til enhver

HDMI-indgang.

BD/DVD- og SA-CD/CD-indgange har bedre lydkvalitet. Hvis du ønsker en højere lydkvalitet, skal du slutte din enhed til disse stik og bruge dem

 som indgangen.

Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket.

Vi anbefaler, at du tilslutter dine enheder via en

HDMI-tilslutning, hvis de har HDMI-stik.

27

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Left

Tilslutning af enheder med andre stik end HDMI-stik

Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.

Kabelboks eller satellitboks

Lydsignaler Videosignaler

Videobåndoptager, DVD-optager, videokamera, videospil

Lydsignaler Videosignaler eller

Lydsignaler

Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller

Lydkabel (medfølger ikke)

Videokabel (medfølger ikke)

Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke)

Anbefalet tilslutning

Alternativ tilslutning

28

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Right

Tip

Du kan omdøbe hver indgang, så navnet kan blive vist på receiverens skærmpanel.

Tilslutning af en anden forstærker i zone 2

Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.

Hovedzone

Speaker

Zone 2

Speaker

Forstærker/ receiver

Lydkabel (medfølger ikke)

Bemærk

Det er kun lydsignaler fra [USB], [Bluetooth] (kun i [Receiver]-tilstand) [Home Network], [Music

Services], [FM TUNER] og lydsignaler fra AUDIO

IN-srik, der udsendes til zone 2-højttalere.

Eksternt digitalt input fra OPTICAL IN-, OPTICAL IN,

HDMI IN-stikkene og skærmspejling kan ikke udsendes til zone 2.

Lydsignaler

29

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Left

Tilslutning af en anden forstærker eller et TV i HDMI-zonen

Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.

Hovedzone HDMI-zone

Speaker TV Speaker

-

Forstærker/ receiver

Lyd-/videosignaler

HDMI-kabel (medfølger ikke)

Bemærk

Hvis du vil bruge denne tilslutning, skal du indstille

[HDMI Out B Mode] i menuen [HDMI Settings] til

[Zone].

Anbefalet tilslutning

Alternativ tilslutning

30

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Right

Tilslutning af antennen

Før tilslutning af antennen skal du sørge for at frakoble netledningen.

FM-trådantenne

(medfølger)

Bemærk

Sørg for at trække FM-trådantennen helt ud.

Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muligt.

Tilslutning til et netværk

Vælg den metode, der passer til dit LAN-miljø

(Local Area Network).

Nedenstående illustrationer viser eksempler på et hjemmenetværk med receiveren og en server.

Når der bruges en kabelforbundet LAN-tilslutning

Tilslut din receiver til netværket ved brug af et

LAN-kabel (medfølger ikke).

LAN-kabel

(medfølger ikke)

ADSL-modem/ kabelmodem

Bredbåndsrouter

LAN-kabel

(medfølger ikke)

Server

Når der bruges en trådløs

LAN-tilslutning

Internet

Internet

Modem

Server

Router

31

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Left

Bemærk

Lydafspilning på en server kan af og til afbrydes, hvis du bruger en trådløs forbindelse.

Når du bruger skærmspejlings-, BLUETOOTH TX- eller BLUETOOTH RX-funktionen, skal du trække begge trådløse antenner ud for at opnå bedre ydeevne.

Bemærk

Når du har slukket for receiver, blinker

"STANDBY" på skærmpanelet. Du må ikke frakoble vekselstrømsledningen, mens

"STANDBY" blinker. Dette kan medføre fejl.

Tilslutning af netledningen

Før du tilslutter netledningen, skal du sørge for at oprette tilslutning til højttalere og de andre enheder.

1

Tilslut vekselstrømsledningen til en stikkontakt i væggen.

Opsætning af receiveren ved hjælp af Easy Setup

Hvis du vil udføre den indledende opsætning af receiveren, skal du sørge for, at der er et TV

tilsluttet til receiveren (side 22) Skift derefter

receiverens indgang på TV'et til den indgang, som receiveren er tilsluttet.

Bemærk

Det er ikke muligt at udføre Easy Setup-proceduren ved brug af angivelserne på frontskærmpanelet.

Når du tænder receiveren for første gang, eller efter receiveren er initialiseret, vises

Easy Setup-skærmen på TV-skærmen.

Følg vejledningen på skærmen for at angive de grundlæggende indstillinger med / / / og .

Easy Setup

Welcome!

Select your language.

English

Español

Français

Deutsch

: Choose

: Go back

: Continue

: Apply the selection

2

Tryk på

(tænd/sluk) for at tænde receiveren.

Til stikkontakt

Du kan også tænde receiveren ved hjælp af

(tænd/sluk) på fjernbetjeningen.

Tryk på

(tænd/sluk) igen for at slukke receiveren.

Hvis Easy Setup-skærmen ikke vises, eller hvis du ønsker at få vist Easy Setup-skærmen manuelt, kan du få den vist ved at trykke på HOME og derefter vælge [Setup] –

[Easy Setup].

Setup

Select

Easy Setup

Restarts Easy Setup to configure basic settings. Follow the on-screen instructions.

Speaker Settings

Audio Settings

Screen Settings

HDMI Settings

Input Settings

Network Settings

Bluetooth Settings

BACK

Back

32

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\030CON.fm

masterpage: Right

Dette kan du gøre med

Easy Setup

Ved at udføre Easy Setup kan du gøre følgende:

1: Valg af sproget

2: Indstilling af højttalerne

Kontroller højttalersystemet, og udfør Auto

Calibration i henhold til konfigurationen og opsætningen af højttalersystemet.

3: Angiv internetindstillinger

Vælg netværkstilslutningsmetoden, og konfigurer indstillinger for at tilslutte receiveren til netværket.

Bemærk

Afhængigt af karakteristika for den subwoofer, du bruger, kan opsætningsafstanden være en anden end den aktuelle placering.

Tilslut den medfølgende kalibreringsmikrofon til CALIBRATION MICstikket. Opsæt kalibreringsmikrofonen i din lytteposition.

Auto Calibration

Før du udfører automatisk kalibrering

Frakobl hovedtelefonerne.

Fjern eventuelle forhindringer mellem kalibreringsmikrofonen og højttalerne.

Auto Calibration er ikke tilgængelig, når

[Bluetooth Mode] er indstillet til

[Transmitter].

Du opnår en nøjagtig måling ved at sikre, at der ikke er støj i omgivelserne.

Indstil højttalerudgangen til en anden

indstilling end "SPK OFF". Se "Valg af fronthøjttalere" (side 34).

Bekræft opsætning af den aktive subwoofer

Når du tilslutter en subwoofer, skal du tænde subwooferen og skrue op for lydstyrken, inden subwooferen aktiveres.

Drej på knappen LEVEL for at indstille midterpunktet.

Hvis du tilslutter en subwoofer med en delefrekvensfunktion, skal du indstille værdien til maksimum.

Når du tilslutter en subwoofer med en automatisk standbyfunktion, skal den indstilles på OFF (deaktiveret).

Kalibreringsmikrofon

Bemærk

Højttalerne udsender en meget høj lyd under kalibreringen, og lydstyrken kan ikke reguleres.

Tag hensyn til dine naboer og de

 tilstedeværende børn.

Hvis du aktiverer lydafbrydelsesfunktionen, før du udfører automatisk kalibrering, deaktiveres lydafbrydelsesfunktionen automatisk.

Der kan måske ikke foretages korrekte målinger eller at udføre Auto Calibration overhovedet, hvis der bruges specialhøjttalere, f.eks.

 dipolhøjttalere.

Hvis målingen mislykkes, skal du følge anvisningerne. Vælg derefter [Retry]. Du finder oplysninger om fejlkoden og

advarselsmeddelelsen i "Meddelelsesliste efter måling af Auto Calibration" (side 47).

Annullere Auto Calibration

Auto Calibration-funktionen afbrydes, når du foretager følgende under målingen:

Trykker på

(tænd/sluk).

Trykker på indgangsknapperne på fjernbetjeningen eller drejer på INPUT

SELECTOR på receiveren.

Trykker på

.

Trykker på SPEAKERS på receiveren.

Ændrer lydstyrken.

Tilslutter hovedtelefonerne.

33

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\040PLA.fm

masterpage: Left

Valg af fronthøjttalere

Sørg for at bruge knapperne på receiveren til at foretage denne handling.

SPEAKERS

Lytte/se

Lytte til lyd og se video

Afspilning af AV-enheder

1

Tænd TV'et, og skift indgang på TV'et til den indgang, som receiveren er tilsluttet.

2

Tryk på HOME.

Startmenuen vises på TV-skærmen.

Afhængigt af TV'et kan det tage nogen tid, før startmenuen vises på TV-skærmen.

Tryk flere gange på SPEAKERS.

Indikatorerne på skærmpanelet viser, hvilke sæt af terminaler der er valgt.

SPA

: Højttalere, der er tilsluttet SPEAKERS

FRONT A-terminalerne.

SPB*

: Højttalere, der er tilsluttet SPEAKERS

SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/

FRONT B-terminalerne.

SPA+B*

: Højttalere, der er tilsluttet både

SPEAKERS FRONT A og SPEAKERS

SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/

FRONT B-terminalerne (parallel tilslutning).

(Ingen): "SPK OFF" vises på skærmpanelet.

Der udsendes ikke lydsignaler fra nogen højttalerterminaler.

* Hvis du vil vælge "SPB" eller "SPA+B", skal du indstille tildelingen for SPEAKERS SURROUND

BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT Bterminalerne til [Front B] ved at bruge [Surround

Back Speaker Assign] i [Speaker Settings].

Bemærk

Denne indstilling er ikke tilgængelig, når der er tilsluttet hovedtelefoner.

Watch Listen Custom

Preset

Sound

E ff e c t s

Zone

Controls

Setup

Watch

Select the video source connected to the receiver.

3

Tryk på / for at vælge

[Watch] eller [Listen], og tryk derefter på .

Listen over menupunkter vises på

TV-skærmen.

4

Vælg den enhed, du vil afspille.

5

Tænd enheden, og start afspilning.

6

Tryk

+/– for at regulere lydstyrken.

Du kan også bruge MASTER VOLUME på receiveren.

34

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\040PLA.fm

masterpage: Right

Bemærk

Før du slukker receiveren, skal du sørge for at skrue ned for lyden for at undgå at beskadige dine højttalere.

Tip

Du kan dreje på INPUT SELECTOR på receiveren eller trykke på indgangsknapperne på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede enhed.

Du kan regulere lydstyrken på anden måde med knappen MASTER VOLUME på receiveren eller knapperne

+/– på fjernbetjeningen.

Sådan skruer du hurtigt op eller ned for lydstyrken:

Drej hurtigt på knappen.

Tryk på og hold en af knapperne inde.

Sådan foretages finjustering

Drej langsomt på knappen.

Tryk på en af knapperne, og slip den straks.

Indstilling af HDMI-signalformat

Tryk på HOME, og vælg derefter [Setup] –

[HDMI Settings] – [HDMI Signal Format]. Vælg den ønskede indgang.

 [Standard format]: Vælg dette, når du ikke

ønsker at bruge videoformat, der kræver høj båndbredde.

[Enhanced format]: Vælg dette, når du bruger videoformater, der kræver høj båndbredde, f.eks. 4K/60p 4:4:4,

4:2:2 og 4K/60p 4:2:0 10 bit.

Bemærk

Når der er valgt [Enhanced format], anbefaler vi, at du bruger et Premium High Speed HDMI-kabel med Ethernet, som kan understøtte båndbredde

 på op til 18 Gbps.

Nogle enheder (kabelboks eller satellitboks,

Blu-ray Disc-afspiller og DVD-afspiller) fungerer ikke godt med indstillingen [Enhanced format].

Hvis dette er tilfældet, skal du vælge [Standard format].

Hvis dit TV har en lignende menu til videoformat, der kræver høj båndbredde, skal du kontrollere indstillingen i TV-menuen, når du vælger

[Enhanced format] på receiveren. Se betjeningsvejledningen til TV'et, hvis du ønsker oplysninger om TV-menuindstillingen.

Lytte til lyd fra højttalere i andre lokaler (Zone 2/Zone 3)

1

Tilslut højttalerne, der findes

i zone 2 /zone 3 (side 18, 19).

2

Tænd receiveren.

3

(Kun for zone 2) Indstil prioriteten for højttalerterminalerne.

Tryk på HOME, og vælg derefter [Setup] –

[Speaker Settings] – [SURROUND BACK/

ZONE2 Priority] – [ZONE2 Terminals].

4

(Kun for zone 3) Indstil tildelingen for SURROUND/

ZONE 3-terminalerne til

[Zone3].

Tryk på HOME og derefter

 Vælg [Setup] – [Speaker Settings] –

[Speaker Pattern]* – [3.1], [3.0], [2.1] eller [2.0] – [Save]

 Vælg [Surround Speaker Assign] –

[Zone3]

* Sørg for at indstille [Speaker Pattern] uden surroundhøjttalere.

5

Tryk på HOME, og vælg derefter [Zone Controls].

Zone 2: Indstil [Zone2] –

[Zone2 Power] – [On].

Zone 3: Indstil [Zone3] –

[Zone3 Power] – [On]

Du kan også trykke på ZONE SELECT flere gange på receiveren for at vælge "ZONE

2" eller "ZONE 3" og derefter trykke på

ZONE POWER på receiveren.

6

Vælg [Zone2 Input] eller

[Zone3 Input], og vælg derefter de ønskede kildesignaler.

Du kan også dreje INPUT SELECTOR på receiveren, mens der vises "2. xxxx"* eller

"3. xxxx"* på skærmpanelet.

* "xxxx" er indgangsnavnet.

35

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\040PLA.fm

masterpage: Left

Tip

Vælg [SOURCE], hvis du ønsker at lytte til den samme lyd som i hovedzonen.

7

Start afspilning på den valgte indgangsenhed.

8

Vælg [Zone2 Volume] eller

[Zone3 Volume], og reguler derefter lydstyrken.

Du kan også dreje MASTER VOLUME på receiveren, mens der vises "2. xxxx"* eller

"3. xxxx"* på skærmpanelet.

* "xxxx" er indgangsnavnet.

Tip

Du kan betjene receiveren uden at pege med fjernbetjeningen mod receiveren, hvis du tilslutter en IR Blaster (medfølger ikke) til IR REMOTE-stikket.

Afslutte zonebetjening

Indstil [Zone2 Power] eller [Zone3 Power] til

[Off] i trin 5.

Lytte til lyd fra højttalere, der er placeret i andre lokaler ved brug af en anden forstærker (zone 2)

1

Tilslut en anden forstærker,

der er i zone 2 (side 29).

2

Tænd receiveren i hovedzonen og forstærkeren i zone 2.

3

Indstil lydstyrkereguleringen for zone 2

Tryk på HOME, og vælg derefter [Setup] –

[Zone Settings] – [Zone2 Line Out] –

[Variable] eller [Fixed].

 [Variable]: Lydstyrken for ZONE 2 OUTstik kan ændres. Vælg dette, når du bruger en anden forstærker, der ikke

 har lydstyrkeregulering.

[Fixed]: Lydstyrken for ZONE 2 OUT-stik er fast. Vælg dette, når du bruger en anden forstærker med variabel lydstyrkeregulering.

4

Tryk på HOME, og vælg derefter [Zone Controls] –

[Zone2] – [Zone2 Power] – [On].

Du kan også trykke på ZONE SELECT flere gange på receiveren for at vælge "ZONE

2" og derefter trykke på ZONE POWER på receiveren.

5

Vælg [Zone2 Input], og vælg derefter de ønskede kildesignaler.

Du kan også dreje INPUT SELECTOR på receiveren, mens der vises "2. xxxx"* på skærmpanelet.

* "xxxx" er indgangsnavnet.

Tip

Vælg [SOURCE], hvis du ønsker at lytte til den samme lyd som i hovedzonen.

6

Start afspilning på den valgte indgangsenhed.

7

Reguler lydstyrken.

Reguler lydstyrken ved hjælp af forstærkeren i zone 2.

Hvis du indstiller [Zone2 Line Out] til

[Variable] i trin 3 ovenfor, skal du vælge

[Zone2 Volume] og derefter regulere lydstyrken. Du kan også dreje MASTER

VOLUME på receiveren, mens der vises

"2. xxxx"* på skærmpanelet.

* "xxxx" er indgangsnavnet.

Tip

Du kan betjene receiveren uden at pege med fjernbetjeningen mod receiveren, hvis du tilslutter en IR Blaster (medfølger ikke) til IR REMOTE-stikket.

Afslutte zonebetjening

Indstil [Zone2 Power] til [Off] i trin 4.

36

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\040PLA.fm

masterpage: Right

Opleve video og lyd i et andet lokale ved brug af et TV eller en anden forstærker (HDMI-zone)

1

Tilslut en anden forstærker eller et andet TV i et andet

lokale (side 30).

2

Tænd receiveren i hovedzonen og forstærkeren og TV'et i HDMI-zonen.

3

Indstil tildelingen for HDMI

OUT B/HDMI ZONE-stikket til

[Zone].

Tryk på HOME, og vælg derefter [Setup] –

[HDMI Settings] – [HDMI Out B Mode] –

[Zone].

4

Tryk på HOME, og vælg derefter

[Zone Controls] – [HDMI Zone] –

[HDMI Zone Power] – [On].

Du kan også trykke på ZONE SELECT flere gange på receiveren for at vælge "HDMI

ZONE" og derefter trykke på ZONE

POWER på receiveren.

5

Vælg [HDMI Zone Input], og vælg derefter de ønskede kildesignaler.

Du kan også dreje INPUT SELECTOR på receiveren, mens der vises "H. xxxx"* på skærmpanelet.

* "xxxx" er indgangsnavnet.

6

Reguler lydstyrken ved brug af lydstyrkereguleringen i forstærkeren eller TV'et i HDMI-zonen.

Tip

Du kan undgå mulig interferens på signalerne i hovedzonen ved at indstille [Priority] i [HDMI

Settings] til [Main Only]. Men hvis der vælges det samme input i HDMI-zonen, udsendes der ikke video eller lyd fra HDMI-zonen.

Du kan betjene receiveren uden at pege med fjernbetjeningen mod receiveren, hvis du tilslutter en IR Blaster (medfølger ikke) til IR REMOTE-stikket.

Afslutte zonebetjening

Indstil [HDMI Zone Power] til [Off] i trin 4.

Tilgængelige indgange for hver zone

De tilgængelige indgange varierer, afhængigt af den valgte zone. Vælg den

ønskede indgang fra listen, der vises på

TV-skærmen eller på skærmpanelet.

For hovedzonen

Du kan vælge alle indgangskilder fra enhver enhed, der er tilsluttet receiveren i hovedzonen.

Du kan desuden vælge en lydkilde, der er modtaget via BLUETOOTH-tilslutning.

For zone 2 og/eller zone 3

Du kan ikke se video i zone 2 og/eller zone 3.

Der er ikke lyd tilgængelig fra enheder, der er tilsluttet til HDMI IN-stikkene.

Bemærk

Signaler fra HDMI IN-, OPTICAL IN- og COAXIAL INstikkene kan ikke udsendes til højttalerne i zone 2 eller zone 3.

Du kan vælge entenr [USB], [Home Network],

[Music Services] eller [Bluetooth] fra hovedzonen og zone 2 eller zone 3. Det valg, der senest er foretaget, får fortrinsret, selv om der allerede er foretaget et andet valg i én af zonerne.

Hvis du vælger [Screen mirroring] i hovedzonen, når den aktuelle indgang i zone 2 eller zone 3 er

[USB], [Home Network], [Music Services] eller

[Bluetooth], ændres indgangen for zone 2 og zone

3 til [SOURCE]. I denne situation udsendes der ingen lyd til zone 2 eller zone 3.

Hvis du tilslutter BLUETOOTH-hovedtelefoner til hovedzonen, mens der er en AV-enhed, der spiller, og den aktuelle indgang i zone 2 eller zone 3 er

[USB], [Home Network] eller [Music Services],

ændres indgangen for zone 2 og zone 3 til

[SOURCE]. I denne situation udsendes der kun FMtuner og analoge lydsignaler til zone eller zone 3.

Hvis du tilslutter BLUETOOTH-hovedtelefoner til hovedzonen, mens der er en AV-enhed, der spiller, frakobles BLUETOOTH-hovedtelefonerne, hvis du vælger [USB], [Home Network] eller [Music

Services] i zone 2 eller zone 3.

37

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\040PLA.fm

masterpage: Left

For HDMI-zonen

Du kan kun se video eller lytte til lydinput fra

HDMI IN-stikkene (bortset fra VIDEO 1).

Tip

Du kan vælge et lydfelt ved at bruge

[Sound Field] i [Audio Settings] fra menuen

[Setup].

2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC eller FRONT

SURROUND på fjernbetjeningen.

2CH/MULTI, MOVIE eller MUSIC på receiveren.

Opleve lydeffekter

Valg af et lydfelt

Du kan vælge mellem en række lydfelttilstande i henhold til forskellige højttalertilslutninger eller indgangskilder.

1

Tryk på HOME.

Startmenuen vises på TV-skærmen.

2

Vælg [Sound Effects] – [Sound

Field].

3

Tryk på / / / for at vælge det ønskede lydfelt, og tryk derefter på .

For film skal du vælge et lydfelt med et lydfelt med betegnelsen [Movie].

For musik skal du vælge et lydfelt med et lydfelt med betegnelsen [Music].

Bemærk

Du kan ikke vælge lydeffekter, når [Bluetooth

Mode] er indstillet til [Transmitter].

Når du lytter med hovedtelefoner, er det kun lydfeltet for hovedtelefoner, der vises.

Lydfelterne for film og musik fungerer muligvis ikke. Dette afhænger af den indgang eller det højttalermønster, du vælger, eller af lydformaterne.

Receiveren kan afspille signaler ved en lavere samplingsfrekvens end den faktiske samplingsfrekvens for indgangssignaler, afhængigt af lydformatet.

[PLllx Movie] og [PLllx Music] vises muligvis ikke, afhængigt af det højttalermønster du vælger.

Nogle højttalere eller subwoofere udsender muligvis ikke lyd, afhængigt af lydfeltindstillingen.

38

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\040PLA.fm

masterpage: Right

Relationer mellem lydfelter og højttalerudgange

Listen nedenfor viser, hvilken højttaler der udsender lyd, når et bestemt lydfelt vælges.

2-kanals indhold

Lydfelt Skærmpanel

2CH/

MULTI

2ch Stereo 2CH STEREO

Multikanals stereo MULTI ST.

Direct

(Analog input)

Direct (Others)

DIRECT

DIRECT

HD-Digital Cinema

Sound (Dynamic/

Theater/Studio)

HD-D.C.S.

MOVIE

Pro Logic II Movie PLII Movie

Pro Logic IIx Movie

PLIIx Movie

Neo:6 Cinema

Front Surround

Audio Enhancer

Concert Hall A

Neo6.CINEMA

FRONT SUR.

A. ENHANCER

HALL A

HALL B

HALL C

Concert Hall B

Concert Hall C

Jazz Club

MUSIC Live Concert

Stadium

Sports

JAZZ

CONCERT

STADIUM

SPORTS

Pro Logic II Music PLII Music

Pro Logic IIx Music PLIIx Music

Neo:6 Music Neo6.MUSIC

Fronthøjttalere

Centerhøjttaler

Surroundhøjttalere

Surroundbaghøjttalere

 

Subwoofer

 *1

*2

 *2

 *2

 *2

*2

 *2

 *2

 *2

*2

 *2

*2

Fronthøjtalere

(høj)

: Der udsendes ingen lyd.

: Der udsendes lyd.

: Udsender lyd, afhængigt af indstillingen for højttalermønster.

*1

*2

Modeller i USA og Canada: Der udsendes lyd.

Andre modeller: Udsender kun lyd, afhængigt af indstillingen af højttalermønster, når der er valgt [Small] for

[Size] i [Speaker Settings].

Udsender kun lyd, afhængigt af indstillingen for højttalermønster, når der er valgt [Small] for [Size] i [Speaker

Settings].

39

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\040PLA.fm

masterpage: Left

Multikanalkanals indhold

Lydfelt Skærmpanel

2CH/

MULTI

2ch Stereo

Multikanals stereo

2CH STEREO

MULTI ST.

Direct DIRECT

HD-Digital Cinema

Sound (Dynamic/

Theater/Studio)

HD-D.C.S.

MOVIE

Pro Logic II Movie PLII Movie

Pro Logic IIx Movie

PLIIx Movie

Neo:6 Cinema

Front Surround

Audio Enhancer

Concert Hall A

Neo6.CINEMA

FRONT SUR.

A. ENHANCER

HALL A

Concert Hall B

Concert Hall C

MUSIC

Jazz Club

Live Concert

HALL B

HALL C

JAZZ

CONCERT

Stadium

Sports

STADIUM

SPORTS

Pro Logic II Music PLII Music

Pro Logic IIx Music PLIIx Music

Neo:6 Music Neo6.MUSIC

Fronthøjttalere

Centerhøjttaler

Surroundhøjttalere

Surroundbaghøjttalere

Subwoofer

Fronthøjtalere

(høj)

: Der udsendes ingen lyd.

: Der udsendes lyd.

: Udsender lyd, afhængigt af indstillingen for højttalermønster og de kanaler, der er inkluderet i indgangskilden.

Bemærk

Når der ikke høres nogen lyd, skal du kontrolllere, at alle højttalerne er korrekt forbundet til de relevante

højttalerterminaler (side 14), og at der er valgt korrekt højttalermønster (side 14).

40

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\040PLA.fm

masterpage: Right

Dette kan du gøre med netværksfunktioner

Du kan opleve afspilning af lydindhold i høj kvalitet fra en computer eller en netværksharddsik, en iPhone/iPad/iPod eller en anden smartphone eller tablet, der er tilsluttet dit hjemmenetværk, enten kabelforbundet eller trådløst.

Du kan også lytte til lydtjenester, f.eks. internetradio ved at oprette forbindelse til internettet.

Du kan også styre denne receiver fra en smartphone ved at bruge kompatible apps.

iPhone/iPad/iPod/ smartphone/tablet

AirPlay

Hjemmenetværk

SongPal

TV SideView

Google Cast™

computer/ netværks-HDD

AirPlay

Hjemmenetværk

Denne receiver

Musiktjenester

AirPlay

Denne receiver understøtter AirPlay. Du kan lytte til lydindhold fra en iPhone/iPad/iPod eller fra dit iTunes-bibliotek.

Hjemmenetværk

Du kan afspille lyd- og fotoindhold, som er lagret i forskellige formater på en netværksplacering (computer, netværks-HDD osv.) via dit hjemmenetværk.

SongPal

Du kan styre din receiver trådløst ved at installere "SongPal"-appen på din smartphone eller din tabletenhed.

Denne funktion anbefales, når du bruger indholdsafspilningsfunktionen, multizonefunktioner eller SongPal Linkfunktionen på receiveren.

TV SideView

Du kan styre din receiver trådløst ved at installere TV SideView-appen på din smartphone eller din tabletenhed. Vi anbefaler denne app til kunder, der bruger et

TV, der er produceret af Sony, med receiveren.

Internetmusiktjenester

Med receiveren tilsluttet til internettet kan du lytte til musik fra forskellige musiktjenester.

41

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\040PLA.fm

masterpage: Left

Lytte til lyd med

BLUETOOTHhovedtelefoner

1

Tryk på RX/TX flere gange for at vælge "BT TX".

BLUETOOTH-tilstanden på receiveren skifter til sender.

4

Tryk på / for at vælge navnet på hovedtelefonerne, og tryk derefter på .

Når "CONNECTING" blinker og navnet på hovedtelefonerne vises, er BLUETOOTHtilslutningen fuldført.

2

Tænd hovedtelefonerne, og sæt dem i tilknytningstilstand.

3

Hold CONNECTION PAIRING

BLUETOOTH nede på receiveren i ca. 2 sekunder.

"SEARCHING" blinker på skærmpanelet i ca. 10 sekunder, og derefter vises navnet på den registrerede BLUETOOTH-enhed.

* XXXXXX repræsenterer navnet på en registreret BLUETOOTH-enhed.

5

Tryk på en af indgangsknapperne for at vælge den ønskede indgang.

Lyden udsendes fra BLUETOOTHhovedtelefonerne. Der udsendes ingen lyd fra receiveren.

6

Reguler lydstyrken på BLUETOOTHhovedtelefonerne.

Lydstyrkereguleringen på receiveren og fjernbetjeningen fungerer kun for

BLUETOOTH-hovedtelefoner.

Bemærk

Den senest tilsluttede BLUETOOTH-enhed kan

 tilsluttes igen ved blot at udføre trin 1 ovenfor.

Enkelttrykstilslutningen (NFC) kan ikke bruges

 i TX-tilstand (sender)

Hvis der vises "NOT. USE" på skærmpanelet, kan du ikke skifte BLUETOOTH-tilstand. Kontroller følgende:

BLUETOOTH-funktionen er i brug

Skærmspejlingsfunktionen er i brug

[Bluetooth Mode] er indstillet til [Off]

CONNECTION PAIRING

BLUETOOTH

* XXXXXX repræsenterer navnet på en registreret BLUETOOTH-enhed.

42

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\040PLA.fm

masterpage: Right

Tip

Du kan også skifte BLUETOOTH-tilstand til sendertilstand ved at indstille [Bluetooth Mode] til

[Transmitter] i [Bluetooth Settings]. Vælg derefter navnet på hovedtelefonerne på [Device List] i

[Bluetooth Settings]. Hvis du ikke kan finde navnet på dine hovedtelefoner på listen, skal du vælge

[Scan].

Lytte til en internetmusiktjeneste

(Google Cast)

Ved at tilslutte receiveren til internettet kan du lytte til forskellige musiktjenester via en

Google Cast-aktiveret musikapp.

1

Download og installer det gratis program SongPal på din smartphone/iPhone.

2

Tilslut receiveren og smartphone/iPhone til dit Wi-Fi-netværk.

Tilslut receiveren og smartphone/iPhone til samme SSID (netværk) som din router.

3

Start SongPal, og download en Google Cast-aktiveret musikapp.

Start SongPal, og tryk derefter på

"STR-DN1070"

"Settings"

"Google Cast"

"Learn how to cast".

Se i instruktionerne, og find og installer en Google Cast-aktiveret app på din smartphone/iPhone.

4

Start den Google Castaktiverede app, og tryk derefter på knappen Cast for at vælge "STR-DN1070".

5

Vælg den musik, du vil lytte til på den Google

Cast-aktiverede app.

Musikken afspilles på receiveren.

Bemærk

Kontroller, at den nyeste firmware er installeret

 på receiveren.

Nogle funktioner og tjenester understøttes ikke i alle lande/områder.

43

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\050ADD.fm

masterpage: Left

5

Opdater softwaren.

Yderligere oplysninger

Opdatering af softwaren

Ved at opdatere softwaren til den nyeste version kan du benytte de nyeste funktioner.

Når der er ny software tilgængelig:

 lyser "UPDATE"-indikatoren på skærmpanelet.

 vises der en meddelelse på TV-skærmen, hvis [Software Update Notification] er indstillet til [On].

Bemærk

Tag ikke vekselstrømsledningen og LAN-kablet ud, før downloaden og opdateringsprocessen er udført.

Ellers kan der opstå fejl.

1

Tryk på HOME.

Startmenuen vises på TV-skærmen.

2

Vælg [Setup] – [System

Settings].

3

Vælg [Software Update].

4

Vælg [Update via Internet] eller

[Update via USB Memory].

Hvis du vælger [Update via USB

Memory], kan du besøge følgende websted for kundesupport for at downloade den seneste softwareversion.

Kunder i USA: http://esupport.sony.com/

Kunder i Canada: http://esupport.sony.com/CA/

Kunder i Europa: www.sony.eu/support

Kunder i lande og områder i Asien og

Stillehavsområdet: http://www.sony-asia.com/section/ support

"UPDATING" blinker på skærmpanelet under softwareopdateringen.

Men "UPDATING" kan forsvinde midlertidigt under opdatering.

6

Softwareopdateringen er gennemført!

Når opdateringen er gennemført, vises der "COMPLETE" på skærmpanelet, og receiveren genstarter automatisk.

Bemærk

Det kan tage ca. 1 time, før opdateringen er udført.

Sluk ikke receiveren, mens softwaren opdateres.

Det kan medføre fejl.

Når du har opdateret softwaren, kan du ikke gendanne den gamle version.

 Indstil [Auto Update] til [On], når du ønsker at foretage softwareopdateringer automatisk.

Afhængig af indholdet i opdateringer kan softwareopdateringen blive foretaget, selvom du indstiller [Auto Update] til [Off].

44

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\050ADD.fm

masterpage: Right

Fejlfinding

Hvis der opstår et problem, mens du betjener receiveren, skal du kontrollere følgende for at løse problemet, før du kontakter den nærmeste Sony-forhandler.

 Kontroller, om problemet er beskrevet i dette fejlfindingsafsnit.

Hvis problemet forsætter, efter du har gjort alt ovenstående, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.

Generelt

Receiveren slukkes automatisk.

[Auto Standby] er indstillet til [On].

Sleep-timer-funktionen er aktiveret.

 "PROTECTOR" er aktiveret.

Skærmpanelet er slukket.

 Hvis PURE DIRECT-indikatoren på frontpanelet lyser, skal du trykke på PURE

DIRECT for at deaktivere denne funktion.

 Tryk på DIMMER på receiveren for at justere lysstyrken i skærmpanelet.

Billede

Intet billede vises på TV-skærmen.

 Vælg den relevante indgang med indgangsknapperne.

Indstil dit TV til den relevante indgangstilstand.

Flyt lydudstyret væk fra TV'et.

Kontroller, at kablerne er korrekt og

 forsvarligt tilsluttet til enhederne.

Indstil [HDMI Signal Format] for den valgte indgang til [Standard format] i menuen

[HDMI Settings].

Nogle afspilningsenheder skal sættes op.

Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med de enkelte enheder.

Sørg for at bruge et High Speed HDMI-kabel med Ethernet, når du ser billeder eller lytter til lyd, især ved 1080p-, Deep Colour (Deep

Colour), 4K- eller 3D-transmission.

Der kræves Premium High Speed HDMIkabel med Ethernet til 4K/60p 4:4:4,

4:2:2 og 4K/60p 4:2:0 10 bit osv.

Udgangen for HDMI-videosignaler på receiveren kan være indstillet til "HDMI

OFF". I denne situation skal du vælge "HDMI

A", "HDMI B" eller "HDMI A + B" ved at trykke på HDMI OUT.

Hvis du vil afspille HDCP 2.2-indhold, skal du sørge for at tilslutte enheden til et HDMIindgangsstik på et TV, der er kompatibelt med HDCP 2.2.

Der vises intet 3D-indhold på TV-skærmen.

 Afhængigt af TV- eller videoenheden kan

3D-indhold muligvis ikke vises.

Sørg for at bruge et High Speed HDMI-kabel med Ethernet.

Der vises intet 4K-indhold på TV-skærmen.

Afhængigt af TV- eller videoenheden kan

4K-indhold muligvis ikke vises. Kontroller videokapacitet og -indstillinger for dit TV

 og din videoenhed.

Sørg for at bruge et High Speed HDMI-kabel med Ethernet.

Når du bruger videoformater, der kræver høj båndbredde, f.eks. 4K/60p 4:4:4,

4:2:2 og 4K/60p 4:2:0 10bit, anbefaler vi, at du bruger et Premium High Speed

HDMI-kabel med Ethernet.

Hvis dit TV har en lignende menu til videoformat, der kræver høj båndbredde,

 skal du kontrollere indstillingen i TV-menuen,

når du vælger [Enhanced format] (side 35) på

denne receiver. Se betjeningsvejledningen til

TV'et, hvis du ønsker oplysninger om TVmenuindstillingen.

Sørg for at tilslutte receiveren til et HDMIindgangsstik på et TV eller en videoenhed, der understøtter 4K. Du skal tilslutte et

HDMI-kabel til et HDMI-stik, der understøtter

HDCP 2.2, når du bruger en afspilningsenhed til videoindhold i 4K-opløsning, osv.

45

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\050ADD.fm

masterpage: Left

Startmenuen vises ikke på TV-skærmen.

 Startmenuen kan kun bruges, når du

 tilslutter TV'et til HDMI OUT-stikket.

Når du tilslutter TV'et til HDMI OUT B/HDMI

ZONE-stikket, skal du sørge for at indstille

[HDMI Out B Mode] til [Main] i [HDMI

Settings].

Tryk på HOME for at få vist startmenuen.

Kontroller, at TV'et er tilsluttet korrekt.

Afhængigt af TV'et kan det tage nogen tid, før startmenuen vises på TV-skærmen.

Lyd

Der er ingen lyd, eller der høres meget lav lyd, uanset hvilket udstyr der vælges.

 Kontroller, at alle tilsluttede kabler er sat helt ind i indgangs-/udgangsstikkene på receiveren, højttalerne og enhederne.

Kontroller, at både receiveren og alle enheder er tændt.

Kontroller, at MASTER VOLUME på receiveren ikke er indstillet til "VOL MIN".

Kontroller, at SPEAKERS på receiveren ikke

er indstillet til "SPK OFF" (side 34).

Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet receiveren.

Tryk på

for at annullere funktionen til afbrydelse af lyd.

Prøv at trykke på indgangsknappen på fjernbetjeningen eller dreje på INPUT

SELECTOR på receiveren for at vælge den

ønskede enhed.

Hvis du ønsker at høre lyd fra TVhøjttaleren, skal du indstille [Audio Out] til

[TV + AMP] i menuen [HDMI Settings] Hvis du ikke kan afspille en multikanalslydkilde, skal du indstille [AMP]. Lyden udsendes imidlertid ikke gennem TV-højttaleren.

Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen, antallet af kanaler eller lydformatet for de udsendte lydudgangssignaler fra afspilningsenheden ændres.

Hvis du lytter med BLUETOOTH-hovedtelefoner, skal du kontrollere, at [Bluetooth Mode] er ikke indstillet til [Receiver] eller [Off].

Der udsendes ingen lyd fra centerhøjttaleren, hvis du indstiller højttalermønsteret til en indstilling, der ikke har centerhøjttaler og afspiller en DSD-multikanalskilde.

Der udsendes ingen lyd fra surroundhøjttalerne, hvis du indstiller højttalermønsteret til en

46

DA

 indstilling, der ikke har surroundhøjttalere og afspiller en DSD-multikanalskilde.

Der udsendes ingen lyd fra zone 2/3højttalere, hvis du aktiverer den interne DSDfunktion og afspiller en DSD-fil i hovedzonen.

Der udsendes ingen lyd fra TV'et via HDMI

OUT A (TV) (ARC)-stikket, når du bruger funktionen ARC (Audio Return Channel).

 Indstil [Control for HDMI] til [On] i menuen

[HDMI Settings].

Kontroller, at TV'et er kompatibelt med funktionen Audio Return Channel.

Kontroller, at der er sat et HDMI-kabel i stikket på dit TV, der er kompatibelt med funktionen Audio Return Channel.

Surround-effekten kan ikke opnås.

 Kontroller, at du har valgt et lydfelt til film

 eller musik.

"PLll Movie", "PLll Music", "PLllx Movie", "PLllx

Music", "Neo.6 CINEMA" og "Neo6.MUSIC" fungerer ikke, når højttalermønsteret er indstillet til "2.0" eller "2.1".

Netværkstilslutning

Der kan ikke oprettes forbindelse til netværket med WPS via en trådløs LAN-tilslutning.

 Du kan ikke oprette forbindelse til et netværk ved brug af WPS, hvis dit adgangspunkt er indstillet til at bruge WEP.

Du kan opsætte dit netværk, når du har søgt efter et adgangspunkt ved brug af

Access Point Scan-metoden.

Der kan ikke oprettes forbindelse til netværket.

 Kontroller, at LAN-kablet er tilsluttet receiveren, når du ønsker at tilslutte receiveren til netværket via en

 kabelforbundet LAN-tilslutning.

Kontroller netværksoplysningerne. Hvis tilslutningen mislykkes, skal netværksforbindelsen sættes op igen.

 Hvis receiveren har forbindelse via et trådløst netværk, skal du placere receiveren og routeren/adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk tættere på hinanden og udføre opsætningen igen.

Sørg for at bruge en router/et adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk.

Sørg for, at din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk er tændt.

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\050ADD.fm

masterpage: Right

Kontroller indstillingerne på routeren/ adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk, og udfør opsætningen igen. Hvis du ønsker oplysninger om indstillingerne på de tilsluttede enheder, kan du se i enhedernes betjeningsvejledninger.

Trådløse netværk påvirkes af elektromagnetiske bølger, der udsendes fra mikrobølgeovne og andre enheder.

Flyt receiveren væk fra disse enheder.

Du kan ikke vælge menuen [Network Settings].

 Vent et øjeblik, efter at du har tændt receiveren, og vælg derefter menuen

[Network Settings] igen.

Fejlmeddelelser

PROTECTOR

Receiveren slukkes automatisk efter nogle få sekunder. Kontroller følgende:

 Der kan være en elektrisk kortslutning eller

 strømfejl. Tag netledningen ud af stikkontakten, og sæt den i igen efter 30 minutter.

Receiveren er dækket, og ventilationsåbningerne er blokeret. Fjern

 det objekt, der dækker receiverens ventilationshuller.

Impedansen for de tilsluttede højttalere er under det normerede impedansområde, der er angivet på receiverens bagpanel.

Reducer lydstyrken.

Tag netledningen ud af stikkontakten, og lad receiveren afkøle i 30 minutter, mens du udfører følgende fejlfinding:

Afbryd alle højttalere og subwooferen.

Kontroller, at højttalerledningerne er tæt snoet i begge ender.

Tilslut først fronthøjttaleren, forøg lydstyrkeniveauet og lad receiveren være tændt i mindst 30 minutter, indtil den er fuldstændig opvarmet. Tilslut derefter hver yderligere højttaler en ad gangen, og test hver yderligere højttaler, indtil du finder ud af, hvilken højttaler der forårsager beskyttelsesfejlen.

Når du har kontrolleret ovennævnte punkter og løst eventuelle problemer, skal du tilslutte netledningen og tænde for receiveren. Kontakt den nærmeste Sonyforhandler, hvis problemet fortsætter.

Der blev registreret overstrøm fra

(USB)porten.

 Frakobl USB-enheden, når du bliver bedt om det i advarselsmeddelelsen, og luk meddelelsen.

Meddelelsesliste efter måling af Auto Calibration

Code 30

 Der er hovedtelefoner tilsluttet PHONESstikket på receiveren. Fjern hovedtelefonerne, og udfør Auto Calibration igen.

Code 31

 Fronthøjttalerne er ikke valgt korrekt. Vælg fronthøjttalerne ved brug af SPEAKERS på receiveren, og udfør Auto Calibration igen.

Hvis du ønsker oplysninger om valg af

fronthøjttalerne, kan du se "Valg af fronthøjttalere" (side 34).

Code 32, Code 33

 Højttalerne blev ikke fundet eller er ikke tilsluttet korrekt.

Ingen af fronthøjttalerne er tilsluttet, eller kun én fronthøjttaler er tilsluttet.

Enten den venstre eller den højre surroundhøjttaler er ikke tilsluttet.

Surround-baghøjttalerne eller front højtalerne (høj) er tilsluttet selvom surround-højttalerne ikke er tilsluttet.

Tilslut surroundhøjttaleren(erne) til

SPEAKERS SURROUND-terminalerne.

En surroundbaghøjttaler er kun tilsluttet

SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/

FRONT HIGH/FRONT B R-terminalen. Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den til SPEAKERS

SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/

FRONT B L-terminalen.

Enten er venstre fronthøjttaler (høj) eller højre fronthøjttaler (høj) ikke tilsluttet.

Kalibreringsmikrofonen er ikke tilsluttet.

Kontrollér, at kalibreringsmikrofonen er tilsluttet korrekt, og foretag automatisk kalibrering igen.

Hvis kalibreringsmikrofonen er tilsluttet korrekt, men fejlkoden stadig vises, kan kablet til kalibreringsmikrofonen være beskadiget eller tilsluttet forkert.

47

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\050ADD.fm

masterpage: Left

Warning 40

 Målingen er fuldført, og der er registreret et højt støjniveau. Du kan opnå bedre resultater, hvis du forsøger processen igen i stille omgivelser.

Warning 41, Warning 42

Inputtet fra mikrofonen er for stort.

Afstanden mellem højttaleren og mikrofonen er muligvis for kort. Øg afstanden mellem dem, og udfør målingen igen.

Warning 43

 Afstanden til og fasen for en subwoofer kan ikke registreres. Dette kan skyldes støj. Prøv at udføre målingen i stille omgivelser.

Forholdsregler

Sikkerhed

Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes, og receiveren skal kontrolleres af en servicetekniker, før den igen tages i brug.

Strømkilder

Kontroller før betjening af receiveren, at driftsspændingen er den samme som den lokale strømforsyning.

Driftsspændingen er angivet på navnepladen på bagsiden af receiveren.

Hvis du ikke skal anvende receiveren i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen.

Vekselstrømsledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale.

Opvarmning

Selvom receiveren bliver varm under drift, er dette ikke en fejl. Hvis du anvender denne receiver ved høj lydstyrke, kan kabinettemperaturen på toppen, siderne og bunden stige betragteligt. Lad være med at berøre kabinettet, så du ikke brænder dig.

Placering

Anbring receiveren på et sted med rigelig ventilation for at undgå overophedning og for at forlænge receiverens levetid.

Anbring ikke receiveren på et sted i nærheden af varmekilder eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.

Læg ikke noget ovenpå kabinettet, som kan blokere ventilationsåbningerne og forårsage fejl.

Anbring ikke receiveren i nærheden af en enhed, f.eks. et TV, en videobåndoptager eller en kassetteafspiller. (Hvis receiveren anvendes i kombination med et TV, en videobåndoptager eller kassetteafspiller og anbringes for tæt på denne enhed, kan der opstå støj, og billedkvaliteten kan blive forringet. Dette er især sandsynligt ved brug af en indendørs antenne).

Vær forsigtig ved placering af receiveren på overflader, der er specialbehandlet (med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen.

Betjening

Sørg for at slukke receiveren, og tag stikket ud, før du tilslutter andet udstyr.

Rengøring

Rengør kabinettet, betjeningspanelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel.

Anvend ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit eller rensebenzin.

Om BLUETOOTH-kommunikation

Understøttet BLUETOOTHversion og profiler

Profil refererer til et standardsæt med funktioner for forskellige BLUETOOTHproduktfunktioner. Hvis du ønsker oplysninger om understøttede BLUETOOTHversioner og -profiler, kan du se afsnittet om

"BLUETOOTH" i "Specifikationer" (side 50).

Effektivt kommunikationsområde

BLUETOOTH-enheder bør bruges med ca.

10 meters (uhindret) afstand mellem dem.

Det effektive kommunikationsområde kan blive kortere under følgende forhold.

48

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\050ADD.fm

masterpage: Right

Når der er en person, et metalobjekt, en væg eller anden hindring mellem enheder med en BLUETOOTH-forbindelse

Placeringer, hvor der er installeret et trådløst lokalnetværk

I nærheden af mikrobølgeovne, der er i brug

Områder, hvor der genereres andre elektromagnetiske bølger

Virkninger fra andre enheder

BLUETOOTH-enheder og trådløse LAN-enheder

(IEEE 802.11b/g) bruger det samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din

BLUETOOTH-enhed i nærheden af en enhed med trådløst lokalnetværk, kan der forekomme elektromagnetisk interferens. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til at oprette forbindelse. Hvis dette sker, kan du prøve følgende løsninger:

 Brug denne receiver mindst 10 meter væk fra den trådløse LAN-enhed.

 Sluk for strømmen til den trådløse LANenhed, når du bruger din BLUETOOTHenhed inden for 10 meter.

 Installer denne receiver og BLUETOOTHenheden så tæt på hinanden som muligt.

Virkninger på andre enheder

Udsendelsen af radiobølger fra denne receiver kan forstyrre driften af noget medicinsk udstyr. Da denne interferens kan resultere i fejlfunktion, skal du altid slukke for strømmen på denne receiver og BLUETOOTHenheden på følgende placeringer:

 På hospitaler, på tog, i flyvemaskiner og på benzinstationer og på alle steder, hvor der

 kan være åben ild

I nærheden af automatiske døre eller brandalarmer

Bemærk

Denne receiver understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder BLUETOOTH-specifikationen, for at garantere sikkerhed under kommunikation ved brug af BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængig af indstillingsindholdet og andre faktorer, så vær altid forsigtig, når du foretager kommunikation ved

 brug af BLUETOOTH-teknologi.

Sony skal ikke på nogen måde gøres ansvarlig for skader eller andet tab som et resultat af oplysningslækager under kommunikation

 ved brug af BLUETOOTH-teknologi.

BLUETOOTH-kommunikation er ikke nødvendigvis garanteret med alle BLUETOOTH-enheder, der har samme profil som denne receiver.

BLUETOOTH-enheder, der er tilsluttet denne receiver, skal overholde BLUETOOTHspecifikationerne, som foreskrevet af Bluetooth

SIG, Inc., og skal være certificeret i henhold hertil.

Men selvom en enhed overholder BLUETOOTHspecifikationen, kan der være situationer, hvor karakteristika eller specifikationerne i BLUETOOTHenheden gør det umuligt at oprette forbindelse, eller kan resultere i anderledes kontrolmetoder, visning eller betjening.

Der kan forekomme støj, eller lyden kan blive afbrudt afhængig af den BLUETOOTH-enhed, der er tilsluttet denne receiver, kommunikationsmiljøet eller omgivende forhold.

Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med receiveren.

Specifikationer

LYDEFFEKT - SPECIFIKATIONER

LYDUDGANG OG TOTAL HARMONISK

FORVRÆNGNING:

(Kun modeller i USA)

Med 6-ohm belastning, begge kanaler drevne, fra 20-20.000 Hz, nominel 100 watt pr. kanal minimum RMS-effekt med højst

0,09 % samlet harmonisk forvrængning fra

250 milliwatt til nominel udgangseffekt.

Forstærkerafsnit

1)

Minimum RMS-udgangseffekt

(6 ohm, 20 Hz-20 kHz, THD 0,09 %)

100 watt + 100 watt

Stereoudgangseffekt

(6 ohm, 1 kHz, THD 1 %)

120 watt + 120 watt

Surroundudgangseffekt

2)

(6 ohm, 1 kHz, THD 0,9 %)

165 watt pr. kanal

1)

Målt under følgende forhold:

Område

USA, Canada

Oceanien, Europa

Strømkrav

120 V vekselstrøm, 60 Hz

230 V vekselstrøm,

50 Hz

2)

Nominel udgangseffekt fra front-, center-, surround- og surroundbaghøjttalere og fronthøjttalere (høj). Afhængigt af indstillingerne af lydfeltet og kilden høres der muligvis ingen lyd.

49

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\050ADD.fm

masterpage: Left

Frekvensrespons

Analog

10 Hz-100 kHz, +0,5/-2 dB (med lydfelt og equalizer omgået)

Indgang

Analog

Følsomhed: 500 mV/50 kiloohm

S/N

3)

: 105 dB (A, 500 mV

4)

)

Digitalt (koaksial)

Impedans: 75 ohm

S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)

Digital (optisk)

S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)

Udgang (analog)

ZONE 2

Spænding: 2 V/1 kiloohm

SUBWOOFER

Spænding: 2 V/1 kiloohm

Equalizer

Forstærkerniveauer

±10 dB, i trin på 1 dB

3)

INPUT SHORT (med lydfelt og equalizer omgået).

4)

Vægtet netværk, indgangsniveau.

FM-tuner

Indstillingsområde

Modeller i USA og Canada:

87,5 MHz-108,0 MHz (100 kHz trin)

Andre modeller:

87,5 MHz-108,0 MHz (50 kHz trin)

Antenne

FM-ledningsantenne

Antenneterminaler

75 ohm, ubalanceret

Video

Indgange/udgange

Video:

1 Vp-p, 75 ohms

HDMI Video

Opløsning

480p/60 Hz

576p/50 Hz

720p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz

1080i/60 Hz, 50 Hz

1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz

4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz*

* VIDEO 1 understøtter kun 4K/60p 4:2:0 8 bitformat

Support

HDCP 2.2, HDR, 3D, Deep Color (Deep

Colour), ITU-R BT.2020, ARC

iPhone/iPad/iPod-afsnit

BLUETOOTH-teknologi fungerer med iPhone 6s

Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4 og iPod touch (5. og 6. generation).

AirPlay fungerer med iPhone, iPad og iPod touch med iOS 4.3.3 eller nyere, Mac med OS X

Mountain Lion eller nyere og PC med iTunes

10.2.2 eller nyere.

Du kan bruge appen "SongPal" med denne receiver via BLUETOOTH eller en netværkstilslutning.

iPhone/iPad/iPod-afspilning via

(USB)-porten er ikke mulig.

USB-afsnit

(USB)-port:

Type A (til tilslutning af USB-hukommelse)

Maksimumspænding

1 A

NETWORK-afsnit

Ethernet LAN

100BASE-TX

Trådløst LAN

Kompatible standarder:

IEEE 802.11 a/b/g/n

Sikkerhed:

WPA/WPA2-PSK, WEP

Radiofrekvens:

2,4 GHz, 5 GHz

BLUETOOTH-afsnit

Kommunikationssystem

BLUETOOTH-specifikation version 4.1

Udgang

BLUETOOTH-specifikation strømklasse 1

Maksimalt kommunikationsområde

Synslinje ca. 30 m

1)

Frekvensbånd

2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz-2,4835 GHz)

Moduleringsmetode

FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)

Kompatible BLUETOOTH-profiler

2)

A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution

Profile)

AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control

Profile)

Understøttet codec

3)

SBC

4)

, AAC, LDAC

50

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\050ADD.fm

masterpage: Right

Transmissionsområde (A2DP)

20-40.000 Hz (LDAC-samplingfrekvens

96 kHz med 990 kbps-transmission)

20-20.000 Hz (samplingfrekvens 44,1 kHz)

1)

Det faktiske område vil variere afhængigt af faktorer som hindringer mellem enheder, magnetiske bølger omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, trådløs telefon, modtagelsessensitivitet, antennens ydeevne, operativsystem, softwareprogram osv.

2)

BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med BLUETOOTH-kommunikation mellem

3) enheder.

Codec: Komprimerings- og konverteringsformat

4) for lydsignaler

Underbånds-codec

Generelt

Strømkrav

Område

USA, Canada

Oceanien

Europa

Strømkrav

120 V vekselstrøm, 60 Hz

230 V vekselstrøm, 50 Hz

230 vekselstrøm, 50/60 Hz

Strømforbrug

240 watt

Strømforbrug (i standbytilstand)

Europæiske modeller

0,4 watt eller mindre (når [Control for

HDMI], [Standby Through], [Remote Start],

[Bluetooth Standby] og strømmen til alle zoner er indstillet til [Off]).

Netværksstandby (alle kabelforbundne netværksporte er tilsluttede, alle trådløse netværksporte er aktiveret):

2,5 watt

Andre modeller

0,4 watt eller mindre (når [Control for

HDMI], [Standby Through], [Remote Start],

[Bluetooth Standby], [Quick Start/Network

Standby] og strømmen til alle zoner er indstillet til [Off]).

Mål (bredde/højde/dybde) (ca.)

430 mm × 172 mm × 329,4 mm inklusive fremstikkende dele og kontroller

Vægt (ca.)

10,5 kg

Design og specifikationer kan ændres uden varsel.

51

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\050ADD.fm

masterpage: Left

SLUTBRUGERLICENSAFTALE

VIGTIGT:

FØR DU BRUGER DENNE SOFTWARE, BEDES DU LÆSE DENNE SLUTBRUGERLICENSAFTALE ("EULA")

OMHYGGELIGT. VED AT BRUGE SOFTWAREN ERKLÆRER DU DIG INDFORSTÅET MED VILKÅRENE I DENNE EULA.

HVIS DU IKKE ACCEPTERER VILKÅRENE I DENNE EULA, MÅ DU IKKE BRUGE SOFTWAREN.

Denne EULA er en juridisk aftale mellem dig og Sony Corporation ("SONY"). Denne EULA dækker dine rettigheder og forpligtelser vedrørende SONY-softwaren fra SONY og/eller dets tredjeparts licensorer

(herunder SONY’s affilierede) og deres respektive affilierede (samlet kaldet "TREDJEPARTSLEVERANDØRER"), sammen med alle opdateringer/opgraderinger, der leveres af SONY, alle trykte, online eller anden elektronisk dokumentation til sådan software, og alle datafiler, der er oprettet ved brug af sådan software

(samlet kaldet "SOFTWAREN").

Uanset det forgående skal enhver software i SOFTWAREN, der har en separat slutbrugerlicensaftale (herunder men ikke begrænset til GNU General Public license og Lesser/Library General Public License) være dækket af en sådan gældende separat slutbrugerlicensaftale i stedet for vilkårene i denne EULA i den udstrækning, det er påkrævet af en sådan separat slutbrugerlicensaftale (EKSKLUDERET SOFTWARE").

SOFTWARELICENS

SOFTWAREN er givet i licens. Den er ikke solgt. SOFTWAREN er beskyttet af copyright og andre love og aftaler om intellektuel ejendomsret samt internationale aftaler om copyright.

COPYRIGHT

Alle rettigheder i og til SOFTWARE (herunder, men ikke begrænset til eventuelle billeder, fotografier, animation, video, lyd, musik, tekst og "applets", der er indarbejdet i SOFTWAREN) ejes af SONY eller en eller flere af dets TREDJEPARTLEVERANDØRER.

LICENSTILDELING

SONY tildeler dig en begrænset licens til at anvende SOFTWAREN udelukkende i forbindelse med din kompatible enhed ("ENHED") og udelukkende til din personlige, ikke-kommercielle anvendelse. SONY og

TREDJEPARTLEVERANDØRER forbeholder sig udtrykkeligt alle rettigheder (herunder men ikke begrænset til alle intellektuelle ejendomsrettigheder) i og til SOFTWAREN, som denne EULA ikke specifikt tildeler til dig.

KRAV OG BEGRÆNSNINGER

Du må ikke kopiere, publicere, tilpasse, videredistribuere eller forsøge at udlede kildekode modificere, foretage reverse engineering af, dekompilere eller demontere SOFTWAREN helt eller delvist eller oprette afledte værker fra eller af SOFTWAREN, medmindre sådanne værker bevidst er tilsigtet med SOFTWAREN.

Du må ikke ændre eller forvanske funktionaliteten af nogen digital rettighedsadministration af SOFTWAREN.

Du må ikke (a) undertrykke, modificere, annullere eller omgå nogen af funktionerne eller beskyttelsesmekanismerne i SOFTWAREN eller nogen andre mekanismer, der er driftsmæssigt tilknyttet

SOFTWAREN. Du må ikke adskille nogen individuel komponent af SOFTWAREN til brug på mere end en

ENHED, medmindre SONY har givet sin udtrykkelige tilladelse til det. Du må ikke fjerne, ændre, tildække eller gøre nogen varemærker eller bemærkninger i SOFTWAREN ulæselige. Du må ikke dele, distribuere, udleje, lease, underlicensere, tildele, overdrage eller sælge SOFTWAREN. Softwaren, netværkstjenester eller andre produkter end SOFTWAREN, som SOFTWARENS ydeevne afhænger af, kan blive afbrudt eller ophøre efter leverandørens skøn (softwareleverandører, tjenesteleverandører eller SONY). SONY og sådanne leverandører garanterer ikke, at SOFTWAREN, netværkstjenester, indhold eller andre produkter vil fortsætte med at være tilgængelige eller vil køre uden afbrydelse eller modifikation.

BRUG AF SOFTWARE MED MATERIALER MED COPYRIGHT

SOFTWAREN kan være udformet på en måde, så den kan bruges af dig til at se, lagre, behandle og/eller bruge indhold, der er oprettet af dig og/eller tredjeparter. Sådant indhold kan være beskyttet af copyright og andre love og/eller aftaler om intellektuel ejendomsret. Du accepterer at bruge SOFTWAREN udelukkende i henhold til sådanne love og aftaler, der gælder for sådant indhold. Du anerkender og accepterer, at SONY kan tage relevante forholdsregler for at beskytte copyright'en af indhold, der er lagret, behandlet eller anvendt med SOFTWAREN. Sådanne forholdsregler omfatter, men er ikke begrænset til optælling af frekvensen af sikkerhedskopiering og gendannelse via visse SOFTWARE-funktioner, nægte at acceptere din anmodning om gendannelse af data og ophør af denne EULA i tilfælde af din ulovlige brug af SOFTWAREN.

52

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\050ADD.fm

masterpage: Right

INDHOLDSTJENESTE

BEMÆRK OGSÅ, AT SOFTWAREN KAN VÆRE BEREGNET TIL AT BLIVE ANVENDT MED INDHOLD, DER ER

TILGÆNGELIGT VIA EN ELLER FLERE INDHOLDSTJENESTER ("INDHOLDSTJENESTE"). BRUG AF TJENESTEN OG

DETTE INDHOLD ER UNDERLAGT BETINGELSER OG VILKÅR FOR DEN PÅGÆLDENDE INDHOLDSTJENESTE.

HVIS DU NÆGTER AT ACCEPTERE DISSE BETINGELSER, VIL DIN BRUG AF SOFTWAREN VÆRE BEGRÆNSET.

Du erklærer dig indforstået med, at noget indhold og visse tjenester, der er tilgængelige via SOFTWAREN, kan være leveret af tredjeparter, som SONY ikke har nogen kontrol over. BRUG AF INDHOLDSTJENESTEN

KRÆVER EN INTERNETFORBINDELSE. INDHOLDSTJENESTE KAN NÅR SOM HELST BLIVE BRAGT TIL OPHØR.

INTERNETTILSLUTNINGSMULIGHED OG TREDJEPARTSTJENESTER

Du erklærer dig indforstået med, at adgang til visse dele af SOFTWAREN kan kræve en internetforbindelse, som du alene er ansvarlig for. Endvidere er du alene ansvarlig for betaling af tredjepartsgebyrer i forbindelse med din internetforbindelse, herunder men ikke begrænset til gebyrer til internetudbyderen eller anvendelsesgebyrer. Betjening af SOFTWAREN kan være begrænset afhængig af funktionerne, båndbredden eller tekniske begrænsninger for din internetforbindelse eller tjeneste. Den tredjepart, der leverer internettilslutningsmuligheden, er alene ansvarlig for levering, kvalitet og sikkerhed for en sådan tjeneste.

EKSPORT OG ANDRE REGULATIVER

Du accepterer at overholde alle gældende begrænsninger og regulativer i forbindelse med eksport- og videreeksport for det område eller i det land, hvor du er bosiddende, og ikke at overføre eller godkende overførsel af SOFTWAREN til et forbudt land eller på anden måde, så det overtræder sådanne begrænsninger eller regulativer.

HØJRISIKOAKTIVITETER

SOFTWAREN er ikke fejltolerant og er ikke designet, fremstillet eller beregnet til brug i eller i sammenhæng med online kontroludstyr i risikofyldte miljøer, der kræver fejlsikker ydelse, for eksempel i forbindelse med drift af kernekraftanlæg, flynavigations- eller flykommunikationssystemer, lufttrafikkontrol, direkte livsopretholdende udstyr eller våbensystemer, hvor fejl i SOFTWAREN vil kunne medføre dødsfald, personskade, omfattende fysiske ødelæggelser eller miljøskader ("HØJRISIKOAKTIVITETER"). SONY og hver af dets TREDJEPARTSLEVERANDØRER og hver af deres respektive affilierede fraskriver sig udtrykkeligt enhver direkte eller indirekte garanti for egnethed til Højrisikoaktiviteter.

UDELUKKELSE AF GARANTI FOR SOFTWARE

Du erklærer dig indforstået med, at brug af SOFTWAREN sker for din egen risiko, og at du alene er ansvarlig for brugen af SOFTWAREN. SOFTWAREN leveres "SOM DEN ER" og uden nogen form for garanti.

SONY OG DETS TREDJEPARTSLEVERANDØRER (i denne Sektion vil SONY og dets TREDJEPARTSLEVERANDØRER samlet blive benævnt "SONY") FRALÆGGER SIG HERMED ETHVERT ANSVAR, DIREKTE ELLER INDIREKTE, HERUNDER,

MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED, IKKE-KRÆNKELSE AF RETTIGHEDER OG

EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SONY HVERKEN GARANTERER ELLER FREMSÆTTER NOGEN ERKLÆRINGER OM

(A) AT DE FUNKTIONER, DER ER INDEHOLDT I SOFTWAREN, ER I OVERENSSTEMMELSE MED DINE KRAV, ELLER AT DE

VIL BLIVE OPDATERET, (B) AT BRUGEN AF SOFTWAREN VIL VÆRE KORREKT ELLER FEJLFRI, ELLER AT NOGEN FEJL VIL

BLIVE RETTET, (C) AT SOFTWAREN IKKE VIL BESKADIGE NOGEN ANDEN SOFTWARE, HARDWARE ELLER DATA, (D) AT

NOGEN SOFTWARE, NETVÆRKSTJENESTER (HERUNDER INTERNETTET) ELLER PRODUKTER (ANDRE END

SOFTWAREN), SOM SOFTWARENS YDEEVNE AFHÆNGER AF, FORTSAT VIL VÆRE TILGÆNGELIGE, UDEN

AFBRYDELSER ELLER MODIFIKATIONER, OG E) BRUGEN ELLER RESULTATERNE AF BRUGEN AF SOFTWAREN MED

HENSYN TIL KORREKTHED, NØJAGTIGHED, PÅLIDELIGHED ELLER LIGNENDE.

INGEN MUNDTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMATION ELLER RÅDGIVNING FRA SONY ELLER EN SONY-AUTORISERET

REPRÆSENTANT UDGØR NOGEN GARANTI, FORPLIGTELSE ELLER VILKÅR ELLER NOGEN UDVIDELSE AF OMFANGET

AF DENNE GARANTI. SÅFREMT SOFTWAREN VISER SIG AT VÆRE DEFEKT, PÅLÆGGES DU ALLE OMKOSTNINGER VED

NØDVENDIG SERVICERING, REPARATION ELLER KORREKTION. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE

UDELUKKELSEN AF STILTIENDE GARANTIER, SÅ DISSE UDELUKKELSER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG.

ANSVARSBEGRÆNSNING

SONYS OG DETS TREJEPARTSLEVERANDØRER (i denne Sektion vil SONY og dets TREDJEPARTSLEVERANDØRER samlet blive benævnt "SONY") SKAL IKKE VÆRE ANSVARLIGE FOR NOGEN HÆNDELIGE SKADER ELLER

FØLGESKADER OPSTÅET PÅ GRUND AF MISLIGHOLDELSE AF EN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET

GARANTI, KONTRAKTBRUD, UAGTSOMHED, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ANDEN JURIDISK TEORI VEDRØRENDE

DENNE SOFTWARE, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ERSTATNINGSANSVAR SOM FØLGE AF TAB AF

FORTJENESTE, TAB AF INDTÆGTER, TAB AF DATA, TAB AF BRUG AF SOFTWAREN ELLER TILKNYTTET

HARDWARE, NEDETID OG BRUGERTID, SELV OM SONY ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR

SÅDANNE SKADER. UNDER ALLE OMSTÆNDIGHEDER VIL SONYS SAMLEDE ERSTATNINGSANSVAR UNDER

NOGEN BESTEMMELSE I DENNE EULA VÆRE BEGRÆNSET TIL DET BELØB, SOM RENT FAKTISK ER BETALT FOR

PRODUKTET. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE UDELUKKELSEN ELLER BEGRÆNSNING AF HÆNDELIGE

SKADER ELLER FØLGESKADER, I HVILKET TILFÆLDE OVENSTÅENDE UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING IKKE

GÆLDER FOR DIG.

53

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\050ADD.fm

masterpage: Left

AUTOMATISKE OPDATERINGER

SONY eller TREDJEPARTSLEVERANDØRER kan fra tid til anden automatisk opdatere eller på anden måde

ændre SOFTWAREN med henblik på for eksempel, men ikke begrænset til, forbedring af sikkerhedsfunktioner, fejlretning og forbedring af funktioner, på tidspunkter hvor du har forbindelse med

SONYs eller tredjeparts servere eller på anden vis. Sådanne opdateringer eller ændringer kan slette eller

ændre karakteren af funktionerne eller andre aspekter ved SOFTWAREN, herunder men ikke begrænset til funktioner du eventuelt er afhængig af. Du erklærer dig hermed indforstået med, at sådanne aktiviteter kan finde sted efter SONYs skøn, og at SONY kan gøre fortsat brug af SOFTWAREN betinget af din fulde installation eller accept af sådanne opdateringer eller ændringer. Eventuelle opdateringer/modifikationer skal betragtes som værende og skal udgøre en del af SOFTWAREN som omfattet af nærværende EULA.

Ved at acceptere denne EULA accepterer du sådanne opdateringer/modifikationer.

HELE AFTALEN, OPGIVELSE, ALVORLIGHED

Denne EULA og SONY's politik om beskyttelse af personlige oplysninger, som begge med mellemrum rettes og modificeres, udgør tilsammen hele aftalen mellem dig og SONY med hensyn til SOFTWAREN. SONY manglende udøvelse eller håndhævelse af enhver rettighed eller bestemmelse i denne EULA skal ikke udgøre en opgivelse af en sådan rettighed eller bestemmelse. Hvis nogen del af denne EULA skulle regnes for ugyldig, ulovlig eller uden retskraft, skal denne bestemmelse håndhæves i videst mulige tilladelige udstrækning, så intentionen af denne EULA bevares, og de andre dele skal håndhæves i sin helhed.

GÆLDENDE LOVGIVNING OG JURISDIKTION

United Nations' konvention om kontrakter for internationalt salg af varer gælder ikke for denne EULA.

Denne EULA skal være styret af lovgivningen i Japan, uden hensyntagen til eventuelle konflikter med lovbestemmelser. Enhver tvist, der måtte opstå som følge af denne EULA, er udelukkende underlagt jurisdiktionen hos distriktsdomstolen i Tokyo i Japan, og parterne erklærer sig hermed indforstået med retskredsen og jurisdiktionen i disse domstole.

GYLDIGE RETSMIDLER

Uanset om noget i denne EULA siger det modsatte, erklærer du dig indforstået med, at enhver overtrædelse af eller manglende overholdelse af denne EULA fra din side vil forårsage uoprettelig skade for SONY, for hvilken økonomisk afhjælpning ikke er tilstrækkeligt, og du samtykker i, at SONY kan indhente ethvert påbud eller rimelig sikkerhed, som SONY skønner nødvendig eller passende i sådanne tilfælde. SONY kan også træffe eventuelle juridiske eller tekniske forholdsregler til at forhindre overtrædelse af og/eller til at håndhæve denne EULA, herunder, men ikke begrænset til øjeblikkeligt ophør af din anvendelse af

SOFTWAREN, hvis SONY efter eget skøn mener, at du overtræder eller har i sinde at overtræde denne EULA.

Disse forholdsregler er en tilføjelse til alle andre forholdsregler, SONY kan have i henhold til loven eller i henhold til kontrakt.

OPHÆVELSE

Uden præjudice for andre rettigheder, kan SONY ophæve denne EULA, hvis du ikke overholder dens vilkår.

I tilfælde af en sådan ophævelse ophøre med enhver brug og destruere alle kopier af SOFTWAREN.

RETTELSE

SONY FORBEHOLDER SIG RET TIL AT RETTE ETHVERT AF VILKÅRENE I DENNE EULA EFTER SIT EGET SKØN VED

AT UDSENDE EN BESKED PÅ ET AF SONY UDPEGET WEBSTED, VIA MAILADVISERING TIL EN E-MAILADRESSE,

DER ER ANGIVET AF DIG, VED AT GIVE BESKED SOM DEL AF DEN PROCES DU BRUGER TIL AT HENTE

OPGRADERINGER/OPDATERINGER ELLER VED BRUG AF ENHVER ANDEN JURIDISK GENKENDELIG FORM FOR

BESKED. Hvis du ikke accepterer rettelsen, skal du strakt kontakte SONY for at få anvisninger. Din fortsatte brug af SOFTWAREN efter ikrafttrædelsesdatoen for en sådan besked skal betragtes som værende din accept af at være bundet af en sådan rettelse.

TREDJEPARTSBEGUNSTIGEDE

Hver TREDJEPARTSLEVERANDØR er en udtrykkelig tiltænkt tredjepartsbegunstiget, der har ret til at gøre vilkår og betingelser i denne EULA gældende med hensyn til SOFTWAREN fra denne part.

Såfremt du har spørgsmål vedrørende denne EULA, kan du kontakte SONY ved at skrive til SONY på den pågældende kontaktadresse for hvert land.

Copyright © 2014 Sony Corporation.

54

DA

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

D:\2016_0062_Sony_WU-000758533_STR-DN1070\03_DTP\da\010BCO.fm

masterpage: Left

©2016 Sony Corporation 4-583-748-

13

(1) (DA)

STR-DN1070

4-583-748-

13

(1)

advertisement

Related manuals