Sony STR-DN1040 7.2-kanals AV-receiver til hjemmebiograf Betjeningsvejledning
Add to My manuals132 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
132
4-454-443-41(1) (DK) Multi Channel AV Receiver Betjeningsvejledning STR-DN1040 ADVARSEL For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys). For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet. Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab. Da strømforsyningsstikket bruges til at koble enheden fra strømforsyningsnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis enheden ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen. Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild. Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket. Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse. Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på den varme overflade. Ved berøring under normal betjening kan overfladen være meget varm. Dette produkt er testet ved brug af et forbindelseskabel, der er kortere end 3 meter, og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-direktivet. 2DK Til kunder i Europa Bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller pakken med produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt. Bortskaffelse af brugte batterier (gælder inden for EU og i andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller pakken angiver, at det batteri, der fulgte med produktet, ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af batteriet kan forårsage. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal produktet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt. Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver. Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Henvendelser vedrørende service eller garanti skal ske til de adresser, der står anført i de separate garantiservice-dokumenter. Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til følgende URL: http://www.compliance.sony.de/ Om denne betjeningsvejledning • Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til model STR-DN1040. Modelnummeret er placeret i det nederste højre hjørne af frontpanelet. Illustrationerne i denne vejledning er af den europæiske model og kan være anderledes end din model. Forskelle i betjening er markeret som "kun europæisk model" i denne vejledning. • Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver betjeningen af receiveren med den medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende knapperne på receiveren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen. Om ophavsret Denne receiver indeholder Dolby* Digital, Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX, og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. ** Fremstillet under licens i henhold til følgende amerikanske patentnumre: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 og andre udstedte eller anmeldte patenter i USA eller andre steder. DTS-HD, symbolet og DTS-HD og symbolet sammen er registrerede varemærker, og DTS-HD Master Audio er et varemærke tilhørende DTS, Inc. Produktet inkluderer software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Denne receiver anvender HDMI™-teknologi (High-Definition Multimedia Interface). Betegnelserne HDMI og High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande. 3DK AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere. I denne vejledning er ™ og ® ikke angivet. "Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at kunne tilsluttes til henholdsvis iPod eller iPhone og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's standarder for ydeevne. "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. "PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc. Logoet "WALKMAN" og "WALKMAN" er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation. MICROVAULT er et varemærke tilhørende Sony Corporation. VAIO og VAIO Media er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation. PARTY STREAMING og PARTY STREAMING-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation. DLNA™, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED™ er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance. MHL, Mobile High-Definition Link og MHL-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende MHL Licensing, LLC. "Sony Entertainment Network"-logoet og "Sony Entertainment Network" er varemærker tilhørende Sony Corporation. Wake-on-LAN er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation i USA. Windows og Windows-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Dette produkt er beskyttet af intellektuel ejendomsret for Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft-datterselskab. MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson. "x.v.Color (x.v.Colour)"- og "x.v.Color (x.v.Colour)"-logoerne er varemærker tilhørende Sony Corporation. 4DK Wi-Fi CERTIFIED-logoet er et certificeringsmærke tilhørende Wi-Fi Alliance. InstaPrevue™ er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Silicon Image, Inc. i USA og i andre lande. FLAC-dekoder Ophavsret © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson Videredistribution og brug i kildeform og binær form, med eller uden ændringer, er tilladt, såfremt følgende betingelser overholdes: – Videredistribution af kildekode skal bevare den ovenstående meddelelse om ophavsret, denne betingelsesliste og følgende ansvarsfraskrivelse. – Videredistribution i binær form skal gengive ovenstående meddelelse om ophavsret, denne betingelsesliste og følgende ansvarsfraskrivelse i dokumentationen og/eller andre materialer, der leveres med ved distributionen. – Hverken navnet på Xiph.org-fonden eller navnene på dens bidragydere må bruges til at støtte eller promovere produkter afledt af denne software uden en specifik forudgående skriftlig tilladelse. DENNE SOFTWARE LEVERES AF OPRETSHAVERNE OG BIDRAGYDERNE "SOM DEN ER OG FOREFINDES", OG ENHVER DIREKTE ELLER INDIREKTE GARANTI, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, FRASKRIVES. FONDEN ELLER BIDRAGYDERE KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE, HÆNDELIGE, SÆRSKILT DOKUMENTEREDE SKADER, PØNALE SKADER ELLER FØLGESKADER (INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL TILVEJEBRINGELSE AF ERSTATNINGSVARER ELLER TJENESTER; DER OPSTÅR SOM FØLGE AF BRUGS-, DATA-, DRIFTSTAB ELLER FOR DRIFTSAFBRYDELSER) UANSET HVORDAN DETTE MÅTTE VÆRE FORÅRSAGET OG I HENHOLD TIL ENHVER TEORI OM ERSTATNINGSANSVAR, I HENHOLD TIL KONTRAKT, SKÆRPET ANSVAR ELLER TORT (INKLUSIVE FORSØMMELIGHED ELLER ANDET), SOM FØLGE AF BRUGEN AF DENNE SOFTWARE, SELVOM DER ER INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. 5DK Indholdsfortegnelse Om denne betjeningsvejledning .... 3 Medfølgende tilbehør ...................... 8 Beskrivelse og placering af dele ...... 9 Introduktion ................................... 20 Tilslutninger 1: Installation af højttalerne .......... 23 2: Tilslutning af højttalerne .......... 25 3: Tilslutning af TV'et .................... 27 4: Tilslutning af andet udstyr ....... 28 5: Tilslutning af antennerne ......... 33 6: Tilslutning til netværket ........... 34 Klargøring af receiveren Tilslutning af vekselstrømsledningen ........... 36 Tænd for receiveren ...................... 36 Opsætning af receiveren ved hjælp af Easy Setup ................. 36 Konfiguration af receiverens netværksindstillinger .............. 38 Vejledning til betjening via grafisk brugergrænseflade (GUI) ....... 42 Grundlæggende betjening Få fuldt udbytte af billeder/lyd de tilsluttet udstyr ................... 44 Afspilning af en iPod/iPhone ....... 46 Afspilning af en USB-enhed ......... 48 Tunerbetjening Lytning til FM/AM-radio ............. 51 Forudindstilling af FM-/AM-radiostationer (Preset Memory) ..................... 52 Modtagelse af RDS-udsendelser ..................... 53 6DK Opleve lydeffekter Valg af lydfeltet .............................. 54 Justering af equalizeren ................. 57 Brug af funktionen Sound Optimizer ..................... 57 Valg af kalibreringstype ................ 57 Brug af funktionen Pure Direct ... 58 Nulstilling af lydfelter til standardindstillingerne ...... 58 Brug af netværksfunktioner Receiverens netværksfunktioner ................ 59 Opsætning af serveren ................... 59 Anvendelse af lydindhold, som er gemt på serveren ................. 65 Sony Entertainment Network (SEN) ........................ 69 Brug af funktionen PARTY STREAMING ............ 71 Sådan streamer du musik fra iTunes med AirPlay .......... 72 Opdatering af softwaren ............... 74 Søgning efter et element ved hjælp af et nøgleord ................ 76 "BRAVIA" Sync Features Hvad er "BRAVIA" Sync? ............. 77 Forberedelse til "Bravia" Sync ....... 77 Afspilning med et enkelt tryk ....... 78 Kontrol af systemlyd ...................... 78 Slukning af systemet ...................... 79 Scene Select ..................................... 79 Home Theatre Control .................. 79 Remote Easy Control ..................... 80 Styring af MHL-enheden .............. 80 Skift af de skærme, der udsender HDMI-videosignalerne .......... 81 Andre funktioner Skift mellem digital og analog lyd (INPUT MODE) ..................... 81 Brug af andre video-/ lydindgangsstik (Input Assign) ......................... 82 Brug af bi-forstærkertilslutning ... 83 Brug af flerzonefunktioner ........... 84 Nulstilling til fabriksstandarderne ................ 86 Justeringsindstillinger Brug af menuen Settings ............... 86 Easy Setup ....................................... 89 Menuen Speaker Settings ............. 89 Menuen Audio Settings ................ 93 Menuen HDMI Settings ............... 95 Menuen Input Settings ................. 96 Menuen Network Settings ............ 97 Menuen System Settings ............... 98 Betjening uden brug af GUI ......... 99 Brug af fjernbetjeningen Programmering af fjernbetjeningen ................ 105 Nulstilling af fjernbetjeningen ... 109 Yderligere oplysninger Forholdsregler .............................. 110 Fejlfinding ..................................... 111 Specifikationer ............................. 122 Indeks ............................................ 126 7DK Medfølgende tilbehør • Betjeningsvejledning (kun australsk model) (denne vejledning) • Hurtig installationsvejledning (1) • Referencevejledning (1) (kun europæisk model) • Fjernbetjening (RM-AAP103) (1) • R6-batterier (størrelse AA) (2) • FM-ledningsantenne (1) Isætning af batterier i fjernbetjeningen Isæt to R6-batterier (størrelse AA) (medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg for at vende batterierne korrekt. • AM-rammeantenne (1) Bemærkninger • Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1) 8DK • Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted. • Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier. • Bland ikke mangan-batterier og andre slags batterier. • Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte sollys eller kraftige lamper. Hvis du gør det, kan det medføre fejl. • Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade forårsaget af lækkende batterier og korrosion. • Når du udskifter eller fjerner batterierne, kan de programmerede fjernbetjeningskoder blive slettet. I så fald skal du omprogrammere fjernbetjeningen (side 105). • Når receiveren ikke længere reagerer på fjernbetjeningen, skal alle batterierne udskiftes med nye. Beskrivelse og placering af dele Frontpanel A ?/1 (til/standby) (side 36, 58, 86) Indikatoren over knappen lyser på følgende måde: Grøn: Receiveren er tændt. Gul: Receiveren er i standbytilstand, og – funktionen "Control for HDMI" (side 95) eller "Network Standby" (side 98) er indstillet til "On" – "Pass Through" er indstillet til "On"* eller "Auto" (side 95) – Receiveren i zone 2 er tændt. (side 85) Lyset slukkes, når receiveren er i standbytilstand og funktionerne "Control for HDMI" og "Network Standby" er indstillet til "Off". * (Kun for modeller i Australien). Bemærk Hvis indikatoren blinker langsomt, er softwareopdateringen i gang (side 74). B SPEAKERS (side 38) C TUNING MODE, TUNING +/– Tryk på TUNING MODE for at betjene en tuner (FM/AM). Tryk på TUNING +/– for at søge efter en station. D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC (side 44, 54, 58) E Display panel (side 11) F SOUND OPTIMIZER (side 57) G INPUT MODE (side 81) H DIMMER Justerer lysstyrken på skærmpanelet i 3 niveauer. I DISPLAY (side 104) J Fjernbetjeningssensor Modtager signaler fra fjernbetjeningen. K PURE DIRECT (side 58) Indikatoren over knappen lyser, når funktionen Pure Direct er aktiveret. L MASTER VOLUME (side 44, 93) M INPUT SELECTOR (side 38, 44, 82) N HDMI/MHL-stik (VIDEO 2 IN) (side 31) 9DK O (USB)-port (side 33) P AUTO CAL MIC-stik Q PHONES-stik Tilsluttes til hovedtelefoner. 10DK Indikatorer på skærmpanelet A Indgangsindikator Lyser for at indikere den aktuelle indgang. HDMI Receiveren genkender det udstyr, som er tilsluttet via et HDMI IN-stik. ARC TV-indgang er valgt, og ARC-signalerne (Audio Return Channel) er registreret. COAX Digitalt signal sendes ind gennem COAXIAL-stikket (side 81). OPT Digitalt signal sendes ind gennem OPTICAL-stikket (side 81). B PARTY Lyser, hvis funktionen PARTY STREAMING er aktiveret (side 71). C S.OPTIMIZER Lyser, når funktionen Sound Optimizer aktiveres (side 57). D D.C.A.C. Lyser, når måleresultaterne for funktionen Auto Calibration anvendes. E Dolby Digital Surround-indikator* Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende Dolby Digital-formatsignaler. Dolby Digital TrueHD Dolby TrueHD F DTS(-HD)-indikator* Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende DTS-formatsignaler. DTS DTS DTS-HD DTS-HD G Indikator for højttalersystem (side 37) H Tunerindikator ST Lyser, når receiveren stiller ind på en en stereoudsendelse. MEM Tændes, når en hukommelsesfunktion, f.eks. Preset Memory (side 52), osv. aktiveres. I HDMI OUT A + B (side 81) J SLEEP Lyser, når funktionen Sleep Timer er aktiveret (side 15). K EQ Lyser, når equalizeren aktiveres. L D.L.L. Lyser, når funktionen D.L.L. (Digital Legato Linear) er aktiveret (side 93). M D.R.C. Lyser, hvis komprimering af dynamikområde aktiveres (side 94). 11DK N NEO:6 U USB Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/Musicdekoderen er aktiveret (side 55, 56). Lyser, når der registreres en iPod/iPhone- eller USB-enhed. O Dolby Pro Logic-indikator Tænder den respektive indikator, når receiveren udfører Dolby Pro Logicbehandling. Denne matrix surrounddekodningsteknologi kan forbedre indgangssignalerne. PL Dolby Pro Logic PLII Dolby Pro Logic II PLIIx Dolby Pro Logic IIx PLIIz Dolby Pro Logic IIz Bemærk Disse indikatorer lyser muligvis ikke. Det afhænger af indstillingen for højttalermønster. P ZONE 2 Lyser, når betjening i zone 2 aktiveres. Q A.P.M. Lyser, når funktionen A.P.M. (Automatic Phase Matching) er aktiveret. Du kan kun indstille funktionen A.P.M. i funktionen DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) (side 91). R UPDATE Lyser, når der er en ny softwareversion tilgængelig (side 74). S Indikator for signalstyrke på trådløst LAN Lyser for at vise signalstyrken på trådløst LAN (side 40, 41). Intet signal. Signalstyrken er svag. Signalstyrken er moderat. Signalstyrken er kraftig. T Indikator for kabelforbundet LAN Tændes, når LAN-kablet er tilsluttet. 12DK * Ved afspilning af en disk i Dolby Digital- eller DTS-format, skal du sørge for, at du har oprettet de digitale forbindelser, og at "INPUT MODE" ikke er indstillet til "ANALOG" (side 81), og at der ikke er valgt eller "2ch Analog Direct". Bagpanel A DIGITAL INPUT/OUTPUT-afsnit E SPEAKERS-afsnit (side 25) HDMI IN/OUT*-stik (side 27, 30) OPTICAL IN-stik (side 27, 32) COAXIAL IN-stik (side 32) B TUNER-afsnit FM ANTENNA-stik (side 33) F AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit Hvid (V) Rød (H) Sort AM ANTENNA-terminaler (side 33) C Kontrollerer stik til Sony-udstyr og andet eksternt udstyr IR REMOTE IN/OUT-stik (side 84) D NETWORK-afsnit AUDIO IN-stik (side 32) SUBWOOFER OUTstik (side 25) ZONE 2 OUT-stik (side 84) G VIDEO INPUT/OUTPUT-afsnit (side 27, 32) Gul VIDEO IN/OUT*stik LAN-port** (side 35) Antenne til trådløst LAN (side 35) 13DK H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUTafsnit (side 27, 32) Grøn (Y) Blå (PB) Y, PB, PR IN/OUTstik* Rød (PR) * Du skal tilslutte HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket til TV'et for at se det valgte indgangsbillede (side 27). ** Du kan også bruge denne port til vedligeholdelse og service (side 97). 14DK Fjernbetjening Brug den leverede fjernbetjening til at betjene receiveren og andet udstyr. Fjernbetjeningen er forprogrammeret til at styre Sony lyd-/videoudstyr. Du kan også programmere fjernbetjeningen til at styre ikke-Sony-udstyr. Se "Programmering af fjernbetjeningen" (side 105) for at få flere oplysninger. RM-AAP103 A ?/1 (til/standby) Tænder receiveren eller sætter den i standbytilstand. Hvis du trykker på ZONE (T) for at skifte til zone 2-tilstand for fjernbetjeningen, kan du slå strømmen til zone 2 til eller fra ved hjælp af ?/1 (side 85). Strømbesparelse i standbytilstand Når funktionen "Control for HDMI", "Pass Through" og "Network Standby" er indstillet til "Off", og receiveren i zone 2 er slukket. B AV ?/11) (til/standby) Tænder eller slukker for det lyd-/ videoudstyr, som fjernbetjeningen er programmeret til at styre. TV'et tændes eller slukkes ved at trykke på TV (U) og derefter trykke på AV ?/1. Bemærk Funktionen for AV ?/1 skifter automatisk, hver gang du trykker på indgangsknapperne (E). C SLEEP Tryk på AMP (4), og tryk derefter på SLEEP for at indstille receiveren til at slukke automatisk på et angivet tidspunkt. Hver gang du trykker på SLEEP, skifter visningen cyklisk på følgende måde: 0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF Tip • Tryk på SLEEP for at kontrollere den resterende tid, før receiveren slukker. Den resterende tid vises på skærmpanelet. • Funktionen Sleep Timer annulleres, når du gør følgende: –Tryk igen på SLEEP. –Opdater receiverens software. –Tryk på ?/1. TV INPUT Tryk på TV (U), og tryk derefter på TV INPUT for at vælge indgangssignalet (TV-indgang eller videoindgang). D AMP Aktiverer betjening af receiveren for hovedzonen (side 104). E Indgangsknapper2) Vælg det udstyr, som du vil bruge. Når du trykker på en vilkårlig indgangsknap, tændes receiveren. Indgangsknapperne tildeles på forhånd til automatisk at styre Sonyudstyr, når du vælger dem. Du kan også programmere fjernbetjeningen til at styre udstyr af andet fabrikat end Sony ved at følge fremgangsmåden i "Programmering af fjernbetjeningen" på side 105. F HDMI OUTPUT (side 81) G Numeriske knapper/ bogstavknapper1)2) Tryk for at – forudindstille/stille ind på faste stationer (side 52). – vælge spornumre. Tryk på 0/10 for at vælge spornummer 10. – vælge kanalnumre. – vælge bogstaverne (ABC, DEF osv.). – vælge @ for tegnsætningstegn (!, ? osv.) eller andre symboler (#, % osv.), når du angiver tegn til netværksfunktioner. Tryk på TV (U), og tryk derefter på de numeriske knapper for at vælge TV-kanalerne. ENT (ENTER)1) Angiver værdien, efter at du har valgt en kanal, disk eller et spor ved hjælp af de numeriske knapper. CHARACTER Vælger tegntype for netværksfunktioner. Hver gang du trykker på CHARACTER, skifter tegntypen i rækkefølge på følgende måde: "abc" (små bogstaver) t "ABC" (store bogstaver) t "123" (tal) 15DK CLR (CLEAR)1) TUNING +/– Tryk for at – slette et bogstav til netværksfunktioner. – slette en fejl, hvis du har trykket på en forkert numerisk knap eller bogstavknap. Søger efter en station. -/--1) PARTY JOIN/LEAVE Vælger kanalangivelsestilstand, enten ét eller to cifre. Tryk på TV (U), og tryk derefter på -/-- for at vælge TV-kanalangivelse. >101) Vælger spornumre over 10. INPUT MODE (side 81) H AMP MENU Viser menuen til betjening af receiveren (side 99). 1) 1) I , V/v/B/b Tryk på V/v/B/b for at vælge menupunkterne, og tryk derefter på for at angive/bekræfte valget. J OPTIONS1) Viser og vælger menupunkter fra indstillingsmenuerne. Tryk på TV (U), og tryk derefter på OPTIONS for at få vist TV-funktionerne. K HOME1) Viser menuen for det audio/ videoudstyr, der aktuelt styres af fjernbetjeningen. Tryk f.eks. på AMP (4), og tryk derefter på HOME for at få vist startmenuen (side 43). Tryk på indgangsknapperne (E), og tryk derefter på HOME for at få vist menuen for det udstyr, du ønsker at styre. L ./>1), m/M1), N1)2), X1), x1) Spring, tilbage/frem, afspil, pause, stop betjening. PRESET +/–1) Vælger faste stationer eller kanaler. 16DK D.TUNING2) Angiver direkte indstillingstilstand. PARTY START/CLOSE Starter eller lukker et PARTY (side 71). Deltager i eller forlader et PARTY (side 72). (Guide)1) Tryk på TV (U), og tryk derefter (Guide) for at få vist på programoversigten på skærmen. REPEAT1) Afspiller et nummer eller en mappe flere gange. SHUFFLE1) Afspiller et nummer eller en mappe i tilfældig rækkefølge. M PROG +/–1)2) Tryk på TV (U), og tryk derefter på PROG +/– for at søge efter faste TV-kanaler. SOUND FIELD +/–2) Vælger et lydfelt (side 54). N ALPHABET SEARCH Søgning efter et element ved hjælp af et nøgleord (side 76). ALPHABET PREVIOUS Søger efter forrige element. ALPHABET NEXT Søger efter næste element. PREVIEW (HDMI) Vælger funktionen "Preview for HDMI". Aktiverer et levende picture-inpicture-eksempel af HDMI-indgange, der er tilsluttet denne receiver. Tryk på V/v flere gange for at vælge hver enkelt HDMI-indgangseksempel, og tryk derefter på for at angive/ bekræfte valget. (Denne funktion er drevet af Silicon Image InstaPrevue™-teknologi) Bemærk R RETURN O1) Går tilbage til den forrige menu eller forlader menuen, mens menuen eller skærmvejledningen er vist på TV-skærmen. Tryk på TV (U), og tryk derefter på RETURN O for at vende tilbage til den forrige menu på Sony-TV'et. Funktionen "Preview for HDMI" er tilgængelig for input til HDMI BD, DVD, GAME og VIDEO 2. Tip • Denne funktion virker ikke i de følgende tilfælde: – Når udstyret ikke er tilsluttet HDMI-indgangsstikket. – Når udstyr, der er tilsluttet det understøttede HDMI-indgangsstik, ikke er tændt. – Den aktuelle indgang ikke er en HDMI-indgang. – Når "Fast View" er indstillet til "Off". – Når et ikke-understøttet HDMIvideoformat (480i, 576i, 4K, nogle 3D-videosignaler, nogle videokamerasignaler eller VGA-signaler) sendes ind. • Picture-in-picture-eksempelvisningen bliver mørk, når der sendes 4K- eller nogle 3D-videosignaler ind. T ZONE (side 85) U TV Ændrer fjernbetjeningsknappens funktion til at aktivere de knapper, der er trykt i en gul farve. V RM SET UP Programmerer fjernbetjeningen (side 105). W PURE DIRECT (side 58) Åbner eller lukker topmenuen på BD'er eller DVD'er. 1) Åbner eller lukker BD-ROM'ens pop op-menu eller menuen på en DVD. O iPhone CTRL Skifter til iPod/iPhonestyringstilstand, når der bruges en iPod/iPhone. MEMORY Gemmer en station under betjening af tuneren. (Muting)1) Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på knappen igen for at slå lyden til. Tryk på TV (U), og tryk derefter på for at aktivere TV'ets funktion til at slå lyden fra. Q Viser oplysninger på skærmpanelet. Tryk på TV (U), og tryk derefter på DISPLAY for at få vist oplysninger om TV. TOP MENU1) POP UP/MENU1) P S DISPLAY1) Se tabellen på side 18 og 19 for at få oplysninger om de knapper, du kan bruge til at styre udstyrets dele. 2) Knapperne VIDEO 2, 5, N/D.TUNING og PROG +/SOUND FIELD + har blindfingermarkeringer. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren. Bemærkninger • Ovenstående forklaring er kun beregnet som eksempler. • Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr, fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit, muligvis ikke sammen med den leverede fjernbetjening. (Volume) +/–1) Justerer lydstyrken for alle højttalerne samtidigt. Tryk på TV (U), og tryk derefter på +/– for at justere TV'ets lydstyrke. 17DK Styring af andet Sony-udstyr Navn TV B AV ?/1 z z G Numeriske knapper z z z z ENT (ENTER) Videobånd- DVDoptager afspiller, DVD/VCR combo CLR (CLEAR) Blu-ray Discafspiller HDDoptager PSX Video-CDafspiller, LD-afspiller z z z z z z z z z z z z z z zb) z z z -/-- z z z >10 I V/v/B/b, z J OPTIONS z K HOME z z L ./> z m/M N, X, x z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z za) z z z PRESET +/– (Guide) z zc) REPEAT zc) SHUFFLE M PROG +/– z N TOP MENU, POP UP/ MENU P (Muting) z Q (Volume) +/– z R RETURN O z S DISPLAY z a) Kun DVD-afspiller. b) Kun LD-afspiller. c) Kun VCD-afspiller. 18DK z z z z z z z z z z z z z z Navn Digital CATVterminal DSS B AV ?/1 z z z G Numeriske knapper z z z z z z z z z z z ENT (ENTER) Digital Båndsatellit-/ optager jordbaseret A/B receiver DATafspiller CDafspiller, MDafspiller z z z z z z CLR (CLEAR) -/-- z >10 I V/v/B/b, z z J OPTIONS z z K HOME z z L ./> z z PRESET +/– z z zd) z z z m/M z z z z N, X, x z z z z zd) z z (Guide) z z REPEAT z SHUFFLE M PROG +/– N TOP MENU, POP UP/ MENU P (Muting) Q (Volume) +/– R RETURN O z z z S DISPLAY z z z d) zd) z z Kun afspiller B. 19DK Introduktion Du kan nyde dit lyd-/videoudstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående enkle fremgangsmåde. Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen. Installation og tilslutning af højttalerne (side 23, 25). Tilslutning af TV'et og andet udstyr (side 27, 28). Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket. Se nedenstående illustration. Vælg den tilslutning, der passer til stikkene på dit udstyr. Vi anbefaler, at du tilslutter dit udstyr via HDMI-tilslutning, hvis det har HDMI-stik. Digital Analog Billede i høj kvalitet Forberedelse af receiveren Se "Tilslutning af vekselstrømsledningen" (side 36) og "Tænd for receiveren" (side 36). Indstilling af receiveren Se "Opsætning af receiveren ved hjælp af Easy Setup" (side 36). 20DK Indstilling af lydudgangsindstillingerne på det tilsluttede udstyr. Hvis der skal udsendes flerkanals digital lyd, skal du kontrollere indstillingen for den digitale lydudgang på det tilsluttede udstyr. For en Sony Blu-ray Disc-afspiller skal du kontrollere, at "Audio (HDMI)", "BD Audio MIX Setting", "Dolby Digital/DTS", "Dolby Digital" og "DTS" er indstillet til henholdsvis "Auto", "Off", "Bitstream", "Dolby Digital" og "DTS" (fra og med 1 august 2012). Efter at have tilsluttet en PlayStation 3 til receiveren med et HDMI-kabel skal du vælge "Audio Output Settings" i "Sound Settings" og vælge "HDMI" og "Automatic" (med systemsoftware version 4.21). Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Funktion til konvertering af videosignaler Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler. Videosignaler og komponentvideosignaler kan udsendes som HDMI-videosignaler. Som standardindstilling sendes videosignaler, som sendes ind fra det tilsluttede udstyr, ud som vist i tabellen med ubrudte pile. INPUT-stik OUTPUT-stik HDMI IN HDMI OUT COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO IN MONITOR OUT : Samme type signal som indgangssignalet udsendes. : Videosignaler konverteres op og udsendes (op til 4K). Bemærkninger om konvertering af videosignaler • Når videosignaler fra en videobåndoptager el.lign. opkonverteres på denne receiver og derefter vises på dit TV, kan billedet på TV-skærmen blive forvrænget vandret, eller der vises muligvis ikke noget billede, afhængig af status for videoindgangssignalet. • Hvis du bruger et kredsløb til billedforbedring sammen med din videobåndoptager, kan det påvirke konverteringen af videosignalet. Det anbefales at slå denne funktion fra på videobåndoptageren. • Konverteret HDMI-billede understøtter ikke "x.v.Color (x.v.Colour)", Deep Color (Deep Colour) og 3D. • HDMI-videosignaler kan ikke konverteres til komponentvideosignaler og videosignaler. • 1080p-komponentvideosignaler kan ikke opkonverteres. 21DK Digitale lydformater, som understøttes af receiveren Digitale lydformater, som denne receiver kan dekode, afhænger af digitale lydudgangsstik for det tilsluttede udstyr. Denne receiver understøtter de følgende lydformater. Lydformat [Display] Maksimalt antal kanaler Tilslutning mellem afspilningsudstyret og receiveren COAXIAL/OPTICAL HDMI 5.1 a ac) Dolby Digital EX [DOLBY D EX] 6.1 a ac) Dolby Digital Plusa) [DOLBY D +] 7.1 × ac) Dolby TrueHDa) [DOLBY HD] 7.1 × a DTS [DTS] 5.1 a ac) DTS-ES [DTS-ES] 6.1 a ac) DTS 96/24 [DTS 96/24] 5.1 a ac) DTS-HD High Resolution Audioa) [DTS-HD HR] 7.1 × ac) DTS-HD Master Audioa)b) [DTS-HD MA] 7.1 × a DSDa) [DSD] 5.1 × a Multi Channel Linear PCMa) [PCM] 7.1 × ac) Dolby Digital [DOLBY D] a) Lydsignaler udsendes i et andet format, hvis afspilningsudstyret ikke svarer til formatet. Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret angående oplysninger. b) Signaler med en samplingsfrekvens på mere end 96 kHz afspilles med 96 kHz eller 88,2 kHz. c) Disse formater er understøttet af MHL, når du tilslutter en MHL-kompatibel kildenhed til HDMI/ MHL-stikket (VIDEO 2 IN). 22DK 1: Installation af højttalerne Denne receiver giver dig mulighed for at bruge op til et 7.2 kanals system (7 højttalere og to subwoofere). Eksempel på højttalersystemkonfiguration A Venstre fronthøjttaler B Højre fronthøjttaler C Centerhøjttaler D Venstre surround-højttaler E Højre surround-højttaler F Venstre surround-baghøjttaler* G Højre surround-baghøjttaler* A Venstre fronthøjttaler (høj)* I Højre fronthøjttaler (høj)* J Subwoofer 7.1 kanals højttalersystem ved brug af surround-baghøjttalere Du kan nyde hi-fi-gengivelse af DVD- eller Blu-ray Disc-softwareoptaget lyd i 6.1 kanals eller 7.1 kanalsformat. • 6.1 kanals højttalerplacering Placer surroundbaghøjttalerne bag lyttepositionen. • 7.1 kanals højttalerplacering Placer surroundbaghøjttalerne som vist i nedenstående illustration. Vinklen A bør være den samme. * Du kan ikke bruge surround-baghøjttalerne og fronthøjttalerne (høj) samtidigt. 5.1 kanals højttalersystem Fuld fornøjelse af biograflignende flerkanals surround sound kræver 5 højttalere (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surround-højttalere) og en subwoofer. 23DK Tilslutninger Tilslutninger 7.1 kanals højttalersystem ved brug af fronthøjttalere (høj) Du kan opleve lodrette lydeffekter ved at tilslutte yderligere to fronthøjttalere (høj). Placer fronthøjttalerne (høj) – i en vinkel mellem 25° til 35°. – i en vinkel på 20° ± 5° i højden. 20Ëš ± 5Ëš Tip Da subwooferen ikke udsender meget retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du vil. 24DK 2: Tilslutning af højttalerne Tilslutninger Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen. Centerhøjttaler Surroundhøjttaler Højre Venstre B A A B Højre Subwoofer* B B Venstre Surround bag/ Bi-forstærker/Front høj/ Front B-højttaler** Højre Venstre Front A højttaler A Monolydkabel (medfølger ikke) B Højttalerledning (medfølger ikke) 25DK * Når du tilslutter en subwoofer med en automatisk standbyfunktion, skal du slå funktionen fra, når du ser film. Hvis den automatiske standbyfunktion er sat til ON, går den automatisk tilbage til standbyindstilling, afhængigt af niveauet for indgangssignalet til subwooferen, og lyden høres muligvis ikke. ** Bemærkninger om SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B-terminalernes tilslutning. – Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den til L på terminalerne. – Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem, kan du tilslutte det til disse terminaler. Indstil tildelingen for SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne til "Front B Speakers" ved at bruge "Speaker Connection" i menuen Speaker Settings (side 91). Fronthøjttalersystemet kan vælges efter ønske ved hjælp af knappen SPEAKERS på receiveren (side 37). – Du kan tilslutte fronthøjttalerne til disse terminaler ved hjælp af bi-forstærkertilslutningen (side 26). Indstil tildelingen for SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne til "Bi-Amplifier Connection" ved at bruge "Speaker Connection" i menuen Speaker Settings (side 91). Bemærk Når du har installeret og tilsluttet højttaleren, skal du sørge for at vælge det højttalermønster, du vil bruge, fra "Speaker Connection" i menuen Speaker Settings (side 91). 26DK Bi-forstærkertilslutning Hvis du ikke bruger surroundbaghøjttalerne og fronthøjttalerne (høj), kan du tilslutte fronthøjttalerne til SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne ved at bruge en bi-forstærkertilslutning. Fronthøjttaler (højre) Fronthøjttaler (venstre) Tilslut stikkene på siden af Lo (eller Hi) af fronthøjttalerne til SPEAKERS FRONT A-terminalerne, og tilslut stikkene på siden af Hi (eller Lo) af fronthøjttalerne til SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT HIGH/ FRONT B-terminalerne. Sørg for, at metalspændet på Hi/Lo, der er monteret på højttalerne, er blevet fjernet fra højttalerne for at forhindre fejl i receiveren. Når du har oprettet bi-forstærkertilslutningen, skal du indstille tildelingen SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne til "Bi-Amplifier Connection" ved brug af "Speaker Connection" i menuen Speaker Settings (side 91). 3: Tilslutning af TV'et TV Videosignaler Lydsignaler eller A B Lyd-/videosignaler eller C** A Komponentvideokabel (medfølger ikke) B Videokabel (medfølger ikke) C Lydkabel (medfølger ikke) D Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) E HDMI-kabel (medfølger ikke) D** E* Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel. 27DK Tilslutninger Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI OUT- eller MONITOR OUT-stikket på et TV. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en grafisk brugergrænseflade (GUI – Graphical User Interface). GUI er kun for HDMI OUT A og HDMI OUT B. Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen. Du kan opleve TV-udsendelser i multikanalssurroundsound fra receiveren * Hvis TV'et er kompatibelt med ARC-funktionen (Audio Return Channel), skal du tilslutte E. Husk at indstille "Ctrl for HDMI" til "ON" i menuen HDMI Settings (side 77). Hvis du vil vælge et lydsignal ved hjælp af et andet kabel end et HDMI-kabel (f.eks. et optisk digitalt kabel eller et lydkabel), skal du skifte lydindgangstilstand ved hjælp af INPUT MODE (side 81). **Hvis dit TV ikke er kompatibelt med ARC-funktionen, skal du tilslutte C eller D. Sørg for at slukke for lyden fra TV'et eller aktivere TV'ets lydafbrydelsesfunktion. Bemærkninger • Tilslut en TV-skærm eller en projektor til HDMI OUT- eller MONITOR OUT-stikket i receiveren. • Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive forvrænget. Hvis det er tilfældet, skal du placere antennen længere fra receiveren. • Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads. • Undgå at bøje eller stramme digitale kabler. Tip • Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser. • Receiveren har en videokonverteringsfunktion. Se "Funktion til konvertering af videosignaler" (side 21) for at få flere oplysninger. • Hvis du tilslutter TV'ets lydudgangsstik til TV IN-stikket på receiveren for at sende lyden fra TV'et ud gennem de højttalere, der er tilsluttet receiveren, skal du indstille TV'et lydudgangsstik til "Fixed", hvis det kan skifte mellem "Fixed" og "Variable". Hvis du ønsker at lytte til lyden fra TV'et Hvis TV'et ikke understøtter funktionen System Audio Control, skal du indstille "Audio Out" til "TV+AMP" i menuen HDMI Settings (side 95). 28DK 4: Tilslutning af andet udstyr Brug af HDMI-tilslutning HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en grænseflade, som sender video- og lydsignaler i digitalt format. Betjeningen kan forenkles ved at tilslutte udstyr, der er kompatibelt med Sony "BRAVIA" Sync, ved brug af HDMI-kabler. Se ""BRAVIA" Sync Features" (side 77). HDMI-funktioner • Et digitalt lydsignal, der sendes fra HDMI, kan høres i højttalerne tilsluttet receiveren. Dette signal understøtter Dolby Digital, DTS, DSD og lineær PCM. Se "Digitale lydformater, som understøttes af receiveren" (side 22) for at få flere oplysninger. • Receiveren kan modtage multikanals lineær PCM (op til 8 kanaler) med en samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre med en HDMI-tilslutning. • Analoge videosignaler sendes til receiverens VIDEO-stik, eller COMPONENT VIDEO-stikkene kan udsende HDMI-signaler (side 21). Lydsignaler udsendes ikke fra HDMI OUT-stikkene, når billedet konverteres. • Denne receiver understøtter High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), "x.v.Color (x.v.Colour)" og 4K- og 3D-transmission. • Hvis du vil opleve 3D-billeder, skal du tilslutte 3D-kompatibelt TV- og videoudstyr (Blu-ray Disc-afspiller, Blu-ray Disc-optager, PlayStation 3 osv.) til receiveren ved brug af High Speed HDMI-kabler, bruge 3D-briller og derefter afspille 3D-kompatibelt indhold. Bemærkninger om HDMI-tilslutninger • Afhængigt af TV- eller videoudstyret kan 4K- eller 3D-billeder muligvis ikke vises. Kontroller, hvilke HDMI-videoformater der understøttes af receiveren (side 123). • Se betjeningsvejledningen til alt tilsluttet udstyr for at få yderligere oplysninger. Tip Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser. Hvis du ønsker at tilslutte flere digitale udstyr, men ikke kan finde en ubrugt indgang Se "Brug af andre video-/lydindgangsstik (Input Assign)" (side 82). Konvertering af videosignaler Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler. Se "Funktion til konvertering af videosignaler" (side 21) for at få flere oplysninger. Tilslutning af kabler • Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen. • Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut i overensstemmelse med de tilgængelige stik på det tilsluttede udstyr. • Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis du bruger et standard HDMI-kabel, vises 1080p-, Deep Color- (Deep Colour), 4K eller 3D-billeder muligvis ikke korrekt. • Brug af et HDMI-DVIkonverteringskabel anbefales ikke. Når du tilslutter et HDMI-DVIkonverteringskabel til DVI-D-udstyr, kan lyden og/eller billedet gå tabt. Tilslut et separat lydkabel eller digitale tilslutningskabler, og gentildel indgangsstikkene, hvis lyden ikke udsendes korrekt. Se "Brug af andre video-/lydindgangsstik (Input Assign)" (side 82) for at få flere oplysninger. • Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads. • Undgå at bøje eller stramme digitale kabler. 29DK Tilslutninger • Hvis du vil nyde 4K-billeder (HDMI BD, GAME og VIDEO 1-indgang), skal du tilslutte 4K-kompatibelt TV- og videoudstyr (Blu-ray Disc-afspiller, osv.) til receiveren ved brug af High Speed HDMI-kabler og derefter afspille 4K-kompatibelt indhold. • Du kan se HDMI BD-, DVD-, GAMEog VIDEO 2-input i picture-in-pictureeksempelvisningsvinduer. Tilslutning af udstyr med HDMI-stik Hvis dit udstyr ikke har et HDMI-stik, skal du se 32. Videospil Blu-ray Disc-afspiller DVD-optager PlayStation 3 Videobåndoptager Lyd/videosignaler Lyd/videosignaler Lyd/videosignaler Lyd/videosignaler Lyd/videosignaler A A A A A A HDMI-kabel (medfølger ikke) 30DK A A Lyd/videosignaler Lyd/videosignaler Satellittuner, kabelTV-tuner Super Audio CDafspiller, CD-afspiller Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel. Bemærkninger Tilslutninger • Denne HDMI-tilslutning er et eksempel. Du kan tilslutte hvert HDMI-udstyr til enhver HDMI-indgang, herunder HDMI-indgang på frontpanelet. • SA-CD/CD- og BD-indgange har bedre lydkvalitet. Hvis du ønsker en højere lydkvalitet, skal du slutte dit udstyr til disse stik og bruge dem som indgang. • Sørg for at ændre standardindstillingen for indgangsknappen på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til at styre det tilsluttede udstyr. Se "Programmering af fjernbetjeningen" (side 105) for at få flere oplysninger. • Du kan omdøbe indgangen, så den kan blive vist på receiverens skærmpanel. Yderligere oplysninger finder du i "Name" i menuen Input Settings (side 96). eller A B Brug af MHL-tilslutning Hvad er MHL? MHL (Mobile High-Definition Link) er en HD-video og digital lydgrænseflade til tilslutning af mobiltelefoner og bærbare enheder til HDTV'er og andre hjemmeunderholdningsprodukter. MHL kan understøtte 1080p HD-video og digitale lydsignaler og levere strøm til mobilenheden samtidig. Det aktiverer også TV'ets fjernbetjening eller andre hjemmeunderholdningsprodukter til at styre mobiltelefonen og få adgang til dens indhold (side 80). Tilslutning af MHL-kompatibel (Mobile High-Definition Link) enhed for at få lyd-/videoindhold A MHL-kabel (medfølger ikke) Brug MHL2-kompatibelt kabel. Sony anbefaler, at du bruger et Sony MHL-kabel. B MHL Direct Attach-enhed (medfølger ikke) Bemærkninger • Din MHL-kompatible mobilenhed lades op, når den er tilsluttet HDMI/MHL-stikket (VIDEO 2 IN) på receiveren, mens receiveren er tændt. • Du kan omdøbe VIDEO 2-indgangen, så den kan blive vist på receiverens skærmpanel. Yderligere oplysninger finder du i "Name" i menuen Input Settings (side 96). Denne receiver har indbygget MHL 2-teknologi. 31DK Tilslutning af udstyr med andre stik end HDMI-stik Satellittuner, kabel-TV-tuner Lydsignaler Videosignaler eller A E * C C D B eller Lydsignaler Videosignaler DVD-optager 32DK Lydsignaler Videosignaler eller B A Videobåndoptager, videokamera, videospil Lydsignaler Super Audio CDafspiller, CD-afspiller B D Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning * Når du tilslutter udstyret med et OPTICALstik, skal du gentildele indgangsstikkene. Se "Brug af andre video-/lydindgangsstik (Input Assign)" (side 82) for at få flere oplysninger. 5: Tilslutning af antennerne Før tilslutning af antennerne skal du sørge for at frakoble netledningen. AM-rammeantenne (medfølger) FM-trådantenne (medfølger) Tilslutning af en iPod, iPhone, USB-enhed A iPod, iPhone, USB-enhed Bemærkninger • For at forhindre opsamling af støj, skal AM-rammeantennen holdes på god afstand af receiveren og andet udstyr. • Sørg for at trække FM-trådantennen helt ud. • Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muligt. A USB-kabel (medfølger ikke) 33DK Tilslutninger A Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) B Lydkabel (medfølger ikke) C Komponentvideokabel (medfølger ikke) D Videokabel (medfølger ikke) E Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke) 6: Tilslutning til netværket Hvis du har en internetforbindelse, kan du også tilslutte denne receiver til internettet. Du kan tilslutte systemet til netværket, enten via en trådløs eller en kabelforbundet LAN-tilslutning. Systemkrav Systemet skal opfylde følgende krav for at bruge receiverens netværksfunktioner. En bredbåndforbindelse Der kræves en bredbåndforbindelse til internettet for at lytte til Sony Entertainment Network (SEN) og opdatere receiverens software. Modem Et modem er en enhed, der er tilsluttet bredbåndslinjen med henblik på at kommunikere med internettet. Nogle af disse enheder er integreret med routeren. Router • Brug en router, der understøtter transmissionshastigheder på 100 Mbps eller mere for at lytte til indhold på dit hjemmenetværk. • Vi anbefaler, at du bruger en router, der er udstyret med den indbyggede DHCP-server (Dynamic Host Configuration Protocol). Denne funktion tildeler automatisk IP-adresser på LAN-netværket. • Du skal bruge en router/et adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk, hvis du ønsker at bruge en trådløs LAN-forbindelse. 34DK LAN-kabel (CAT5) (kun til en kabelforbundet LAN-forbindelse) • Vi anbefaler, at du bruger et kabel af denne type til et kabelforbundet LAN-netværk. Nogle flade LAN-kabler påvirkes nemt af støj. Vi anbefaler, at du bruger normale kabler. • Hvis receiveren bruges i et miljø, hvor der er strømforsyningsstøj fra elektriske produkter, eller i et støjende netværksmiljø, skal der anvendes et skærmet LAN-kabel. Server En server er en enhed, der leverer indhold (musik, billeder og videoer) til en DLNA-enhed på et hjemmenetværk. En enhed, der kan bruges som server (f.eks. en computer), skal tilsluttes det trådløse eller kabelforbundne LAN-hjemmenetværk*. * Se side 59 for at få yderligere oplysninger om servere, der er kompatible med denne receiver. Eksempel på konfiguration Server Internet Modem Router LAN-kabel (medfølger ikke) LAN-kabel (medfølger ikke) A Kun til en kabelforbundet LAN-forbindelse. B Kun til en trådløs LAN-forbindelse. Sørg for at bruge en router/et adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk. Bemærk Afspilning af lyd på en server kan af og til afbrydes, hvis du bruger en trådløs forbindelse. 35DK Tilslutninger Nedenstående illustration viser et eksempel på konfiguration af et hjemmenetværk med receiveren og en server. Vi anbefaler, at du tilslutter serveren til routeren med en kabelforbundet forbindelse. Tryk på ?/1 for at tænde receiveren. Klargøring af receiveren Tilslutning af vekselstrømsledningen Du kan også tænde receiveren ved hjælp af knappen ?/1 på fjernbetjeningen. Tryk på ?/1 igen for at slukke receiveren. "STANDBY" blinker på skærmpanelet. Du må ikke frakoble vekselstrømsledningen, mens "STANDBY" blinker. Dette kan medføre fejl. Tilslut vekselstrømsnetledningen til en stikkontakt i væggen. Vekselstrømsnetledning Til stikkontakten i væggen Opsætning af receiveren ved hjælp af Easy Setup Du kan nemt indstille receiverens grundlæggende indstillinger ved at betjene receiveren i henhold til anvisningerne på TV-skærmen. Skift receiverens indgang på TV'et til den indgang, som receiveren er tilsluttet. Når du tænder receiveren for første gang, eller efter receiveren er initialiseret, vises Easy Setup-skærmen på TV-skærmen. Fortsæt med at opsætte receiveren i henhold til anvisningerne på Easy Setupskærmen. Du kan opsætte følgende funktioner ved hjælp af Easy Setup. – Speaker Settings – Network Settings Kommentarer om Speaker Settings (Auto Calibration) Tænd for receiveren ?/1 36DK Denne receiver er udstyret med DCAC-funktion (Digital Cinema Auto Calibration), som gør det muligt at foretage automatisk kalibrering på følgende måde: • Kontroller tilslutningen mellem hver højttaler og receiveren. • Indstil højttalerens lydstyrke. • Mål afstanden fra hver højttaler til din siddeposition.1) • Mål højttalerens størrelse.1) • Mål frekvenskarakteristikken (EQ).1) • Mål frekvenskarakteristikken (fase).1)2) 1) 2) Måleresultatet anvendes ikke, når der er valgt "2ch Analog Direct". Måleresultatet anvendes ikke, når der modtages Dolby TrueHD- eller DTS-HD-signaler med en samplingsfrekvens på mere end 48 kHz. Før du udfører automatisk kalibrering Før du udfører automatisk kalibrering, skal du kontrollere følgende. • Opsæt og tilslut højttalerne (side 23, 25). • Tilslut kun den medfølgende optimeringsmikrofon til AUTO CAL MIC-stikket. Tilslut ikke andre mikrofoner til dette stik. • Hvis du bruger bi-forstærkertilslutningen, skal du indstille tildelingen SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT HIGH/ FRONT B-terminalerne til "Bi-Amplifier Connection" ved brug af "Speaker Connection" i menuen Speaker Settings (side 91). • Hvis du bruger front B-højttalertilslutningen, skal du indstille tildelingen SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne til "Front B Speakers" ved brug af "Speaker Connection" i menuen Speaker Settings (side 91). • Sørg for, at højttalerudgangen ikke indstilles til "SPK OFF" (side 37). • Kontroller, at du ikke bruger funktionen PARTY STREAMING (side 71). • Frakobl hovedtelefonerne. • Fjern eventuelle forhindringer mellem optimeringsmikrofonen og højttalerne for at undgå målefejl. • Du opnår en nøjagtig måling ved at sikre, at der ikke er støj i omgivelserne. Bekræft opsætning af den aktive subwoofer • Når du tilslutter en subwoofer, skal du tænde subwooferen og skrue op for lydstyrken, inden subwooferen aktiveres. Drej på knappen LEVEL for at indstille midterpunktet. • Hvis du tilslutter en subwoofer med en delefrekvensfunktion, skal du indstille værdien til maksimum. • Når du tilslutter en subwoofer med en automatisk standbyfunktion, skal den indstilles på OFF (deaktiveret). Bemærk Afhængigt af karakteristika for den subwoofer, du bruger, kan opsætningsafstanden være en anden end den aktuelle placering. Vælge fronthøjttalerne Du kan vælge de højttalere, du ønsker at lytte til. Sørg for at bruge knapperne på receiveren til at foretage denne handling. 37DK Klargøring af receiveren DCAC er designet til at opnå korrekt lydbalance for dit lokale. Du kan imidlertid også ændre højttalerniveauerne manuelt efter eget ønske. Yderligere oplysninger finder du under "Test Tone" (side 93). Bemærkninger • Højttalerne udsender en meget høj lyd under kalibreringen, og lydstyrken kan ikke justeres. Tag hensyn til omgivelserne og de tilstedeværende børn. • Hvis du aktiverer lydafbrydelsesfunktionen før automatisk kalibrering, deaktiveres lydafbrydelsesfunktionen automatisk. • De korrekte målinger kan muligvis ikke udføres, eller der kan ikke udføres automatisk kalibrering, når der anvendes specielle højttalere, såsom dipolhøjttalere. Sådan annulleres automatisk kalibrering SPEAKERS Tryk på SPEAKERS flere gange for at vælge det fronthøjttalersystem, du ønsker at lytte til. Du kan kontrollere de valgte højttalerterminaler ved at kontrollere indikatorerne på skærmpanelet. Indikatorer Valgte højttalere SP A De højttalere, der er tilsluttet SPEAKERS FRONT Aterminalerne. SP B* De højttalere, som er tilsluttet SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/ FRONT B-terminalerne. SP A+B* De højttalere, der er tilsluttet både SPEAKERS FRONT A og SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/ BI-AMP/FRONT Bterminalerne (parallel tilslutning). Der vises "SPK OFF" på skærmpanelet. Der udsendes ikke lydsignaler fra nogen højttalerterminaler. * Hvis du vil vælge "SP B" eller "SP A+B", skal du indstille tildelingen for SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/ FRONT B-terminalerne til "Front B Speakers" ved at bruge "Speaker Connection" i menuen Speaker Settings (side 91). Bemærk Denne indstilling er ikke tilgængelig, når der er tilsluttet hovedtelefoner. 38DK Den automatiske kalibreringsfunktion annulleres, når du foretager følgende under målingen: – Trykker på ?/1. – Trykker på indgangsknapperne på fjernbetjeningen eller drejer på INPUT SELECTOR på receiveren. – Trykker på . – Trykker på SPEAKERS på receiveren. – Ændrer lydstyrken. – Tilslutter hovedtelefonerne. Sådan opsættes receiveren manuelt Se "Justeringsindstillinger" (side 86). Konfiguration af receiverens netværksindstillinger Receiverens netværksindstillinger skal være indstillet korrekt for at bruge funktionerne Home Network, SEN, AirPlay og PARTY STREAMING. Brug af en trådløs LAN-forbindelse Der er flere tilslutningsmetoder, du kan bruge til at opsætte et trådløst netværk: søgning efter et adgangspunkt, ved brug af en WPS-tilslutningsmetode (enten trykknapsmetoden eller PINkodemetoden) eller manuel opsætning. Bemærkninger • Sørg for ikke at bruge den trådløse LANfunktion, hvor der bruges medicinsk udstyr (som f.eks. en pacemaker), eller hvor brug af trådløs kommunikation er forbudt. • Før tilslutning til dit hjemmenetværk skal du klargøre en router/et adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til enheden. • Afhængigt af dit hjemmenetværksmiljø, kan routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk muligvis være opsat, så det ikke kan tilsluttes ved brug af WPS, selvom det er kompatibelt med WPS. Hvis du ønsker oplysninger om, hvorvidt din router/dit adgangspunkt til trådløst lokalnetværk er kompatibelt eller ikke kompatibelt med WPS, og om opsætningen af en WPS-forbindelse, henvises du til betjeningsvejledningen til routeren/adgangspunktet. • Der kan opstå problemer ved opsætningen, hvis receiveren og routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk er placeret for langt væk fra hinanden. I et sådant tilfælde skal du flytte enhederne tættere på hinanden. Du kan opsætte et trådløst netværk ved at søge efter et adgangspunkt. Hvis du vil opsætte netværket ved at bruge denne tilslutningsmetode, bliver du bedt om at vælge eller angive følgende oplysninger. Du kan kontrollere følgende oplysninger på forhånd og skrive dem i området nedenfor. Det netværksnavn (SSID*), der identificerer dit netværk**. (Dette kræves i trin 7). : Hvis dit trådløse hjemmenetværk er beskyttet med kryptering, skal du angive sikkerhedsnøglen (WEPnøgle, WPA/WPA2-nøgle) til dit netværk**. (Dette kræves i trin 8). : SSID (Service Set Identifier) er et navn, der identificerer et bestemt adgangspunkt. ** Disse oplysninger findes enten på en mærkat på din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk, i betjeningsvejledningen, hos personen, der har opsat dit trådløse netværk, eller i de oplysninger, du har fået af din internetudbyder. DISPLAY V/v/B/b, HOME 1 Tryk på AMP, og tryk derefter på HOME. Startmenuen vises på TV-skærmen. 2 Tryk på B/b flere gange for at vælge "Settings", og tryk derefter på . Menuen Settings vises på TV-skærmen. 3 Tryk på V/v/B/b flere gange for at vælge "Network", og tryk derefter på . 4 Tryk på V/v flere gange for at vælge "Internet Setting", og tryk derefter på . 5 Tryk på V/v flere gange for at vælge "Wireless", og tryk derefter på . 6 Tryk på V/v flere gange for at vælge "Access Point Scan", og tryk derefter på . Receiveren starter med at søge efter adgangspunkter og viser en liste på op til 30 tilgængelige netværksnavne (SSID). * 7 Tryk på V/v flere gange for at vælge det ønskede netværksnavn (SSID), og tryk derefter på . Skærmen med sikkerhedsindstillinger vises på TV-skærmen. 39DK Klargøring af receiveren Søgning efter et adgangspunkt og opsætning af et trådløst netværk (Access Point Scanmetoden) AMP 8 Angiv sikkerhedsnøglen (WEP-nøgle, WPA/WPA2-nøgle) ved brug af tastaturet på skærmen. Tryk på V/v/B/b og for at vælge tegn et ad gangen. Vælg derefter "Enter", og tryk på for at bekræfte sikkerhedsnøglen. Der vises på "How to acquire the IP Address" TV-skærmen. 9 Tryk på V/v flere gange for at vælge "Auto", og tryk derefter på . Når der bruges fast IP-adresse Vælg "Manual", og tryk derefter på . Skærmen til indtastning af IP-adressen vises på TV-skærmen. Angiv værdien for "IP Address" ved brug af tastaturet på skærmen. Tryk på V/v/B/b og for at vælge tegn et ad gangen. Vælg derefter "Enter", og tryk på for at bekræfte værdien. Angiv værdien for "Subnet Mask", "Default Gateway", "Primary DNS" og "Secondary DNS". Vælg derefter "Next", og tryk på . Bemærk Hvis dit netværk ikke er beskyttet med kryptering (ved brug af sikkerhedsnøglen), vises skærmen med sikkerhedsindstillingerne ikke i trin 8. Tip Se "Information" (side 97), når du kontrollerer netværksindstillingerne. Hvis du ikke kan finde det ønskede netværksnavn (SSID) (den manuelle opsætningsmetode) Du kan angive det ønskede netværksnavn (SSID) manuelt, hvis det ikke vises på listen. 1 Vælg "Manual Registration" i trin 6 2 3 10 Tryk på V/v flere gange for at vælge "Ok", og tryk derefter på . "Connecting to the network. Please wait." vises på skærmen. Der vises "Network Settings are now complete and the receiver has been successfully connected to the network.", når netværksindstillingerne er angivet, og " " lyser på skærmpanelet. Du vender tilbage til menuen Network Settings ved at trykke på . (Afhængigt af netværksmiljøet kan netværksindstillingerne tage nogen tid). 11 Foretag serverindstillingerne. Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret på serveren, skal du indstille serveren (side 59). 40DK 4 5 i "Søgning efter et adgangspunkt og opsætning af et trådløst netværk (Access Point Scan-metoden)" (side 39). Tryk på V/v flere gange for at vælge "Direct Input", og tryk derefter på . Angiv netværksnavnet (SSID) ved brug af tastaturet på skærmen. Tryk på V/v/B/b og for at vælge et tegn et ad gangen. Vælg derefter "Enter", og tryk på . Det indtastede navn registreres. Tryk på V/v flere gange for at vælge den ønskede sikkerhedsindstilling, og tryk derefter på . Følg trin 8 til 11 i "Søgning efter et adgangspunkt og opsætning af et trådløst netværk (Access Point Scanmetoden)" (side 39). Opsætning af et trådløst netværk ved brug af et adgangspunkt, der er kompatibelt med WPS Du kan nemt opsætte et trådløst netværk ved brug af et adgangspunkt, der er kompatibelt med WPS. Indstillingen WPS kan oprettes enten ved brug af konfigurationsmetoden med WPS-trykknap eller PIN-kodemetoden (Personal Identification Number). Hvad er WPS (Wi-Fi Protected Setup)? WPS er en standard, der er udviklet af Wi-Fi Alliance, og som giver dig mulighed for nemt og sikkert at opsætte et trådløst netværk. Du kan nemt opsætte en WPS-trådløs forbindelse med blot et tryk på knappen, der er beregnet til det. 1 Vælg "WPS Push" i trin 6 i "Søgning efter et adgangspunkt og opsætning af et trådløst netværk (Access Point Scanmetoden)" (side 39) . 2 Følg vejledningen på skærmen, og tryk derefter på WPS-knappen på adgangspunktet. Meddelelse: "Push the WPS button on the access point within 2 minutes". WPS-knappen på routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk Der vises "Network Settings are now complete and the receiver has been successfully connected to the network.", når netværksindstillingerne er angivet, og " " lyser på skærmpanelet. Du vender tilbage til menuen Network Settings ved at trykke på . (Afhængigt af netværksmiljøet kan netværksindstillingerne tage nogen tid). 3 Foretag serverindstillingerne. Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret på serveren, skal du indstille serveren (side 59). Tip Se "Information" (side 97), når du kontrollerer netværksindstillingerne. Hvis adgangspunktet understøtter tilslutning med WPS med PIN (Personal Identification Number)-kode, kan du opsætte en trådløs WPS-forbindelse ved at angive receiverens PIN-kode i routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk. 1 Vælg "Manual Registration" i trin 6 i "Søgning efter et adgangspunkt og opsætning af et trådløst netværk (Access Point Scan-metoden)" (side 39). 2 Tryk på V/v flere gange for at vælge "WPS PIN", og tryk derefter på . Den tilgængelige SSID-liste (adgangspunkt) vises. Bemærk SSID, der ikke understøtter WPS PIN, vises nedtonet og kan ikke vælges. 3 Tryk på V/v flere gange for at vælge det ønskede netværksnavn (SSID), og tryk derefter på . Receiverens PIN-kode (8 cifre) vises på TV-skærmen. Lad PIN-koden være vist, indtil tilslutningen er udført. (Der vises en anden PIN-kode, hver gang du foretager denne handling). 4 Indtast receiverens PIN-kode på routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk. Receiveren starter netværksindstillingerne. Der vises "Network Settings are now complete and the receiver has been successfully connected to the network.", når netværksindstillingerne er angivet, " lyser på skærmpanelet. og " Du vender tilbage til menuen Network Settings ved at trykke på . (Afhængigt af netværksmiljøet kan netværksindstillingerne tage nogen tid). 41DK Klargøring af receiveren Opsætning af et trådløst netværk ved brug af konfigurationsmetoden med WPS-trykknap Opsætning af et trådløst netværk ved brug af metoden WPS med PIN-kode 5 Foretag serverindstillingerne. Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret på serveren, skal du indstille serveren (side 59). 4 Tip • Se "Information" (side 97), når du kontrollerer netværksindstillingerne. • Hvis du ønsker oplysninger om indtastning af PIN-koden på routeren/adgangspunktet til trådløst lokalnetværk, henvises du til betjeningsvejledningen til routeren/ adgangspunktet. Brug af en kabelforbundet LAN-forbindelse 1 Vælg "Wired" i trin 5 i "Søgning efter et adgangspunkt og opsætning af et trådløst netværk (Access Point Scanmetoden)" (side 39) . Der vises på "How to acquire the IP Address" TV-skærmen. 2 Tryk på V/v flere gange for at vælge "Auto", og tryk derefter på . Når der bruges fast IP-adresse Vælg "Manual", og tryk derefter på . Skærmen til indtastning af IP-adressen vises på TV-skærmen. Angiv værdien for "IP Address" ved brug af tastaturet på skærmen. Tryk på V/v/B/b og for at vælge tegn et ad gangen. Vælg derefter "Enter", og tryk på for at bekræfte værdien. Angiv værdien for "Subnet Mask", "Default Gateway", "Primary DNS" og "Secondary DNS". Vælg derefter "Next", og tryk på . 3 . Foretag serverindstillingerne. Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret på serveren, skal du indstille serveren (side 59). Tip Se "Information" (side 97), når du kontrollerer netværksindstillingerne. Vejledning til betjening via grafisk brugergrænseflade (GUI) Du kan få vist receiverens menu på TV-skærmen og vælge den funktion, du vil bruge, på TV-skærmen ved at trykke på V/v/B/b og på fjernbetjeningen. Når du starter betjening af receiveren, skal du sørge for først at trykke AMP på fjernbetjeningen. Ellers vil efterfølgende betjeninger ikke blive rettet mod receiveren. Tip Knappen AMP på fjernbetjeningen lyser, når du trykker på HOME. AMP V/v/B/b, Tryk på V/v flere gange for at vælge "Ok", og tryk derefter på . "Connecting to the network. Please wait." vises på skærmen. Der vises "Network Settings are now complete and the receiver has been successfully connected to the network.", når netværksindstillingerne er angivet. 42DK Du vender tilbage til menuen Network Settings ved at trykke på (Afhængigt af netværksmiljøet kan netværksindstillingerne tage nogen tid). RETURN O OPTIONS HOME Brug af menuen 1 2 Skift receiverens indgang på TV'et til den indgang, som receiveren er tilsluttet. Startmenuen vises på TV-skærmen. Afhængigt af TV'et kan det tage nogen tid, før startmenuen vises på TV-skærmen. 3 Tryk på B/b flere gange for at vælge den ønskede menu, og tryk derefter på for at åbne menuen. Listen over menupunkter vises på TV-skærmen. Eksempel: Hvis du vælger "Watch". 4 Tryk på RETURN O. Sådan afsluttes menuen Tryk på HOME for at få vist startmenuen, og tryk derefter på HOME igen. Oversigt over startmenuerne Menu Beskrivelse Watch Vælger den videokilde, der skal sendes ind i receiveren (side 44). Listen Vælger musik fra SA-CD/ CD, USB-enhed, hjemmenetværk eller SEN (side 44). Du kan også lytte til FM/AM-radio på den indbyggede tuner (side 51). Sound Effects Giver dig mulighed for at opleve lydudvikling leveret af forskellige af Sony's egne teknologier og funktioner (side 54). Settings Justerer receiverens indstillinger (side 86). Tryk på V/v/B/b flere gange for at vælge det menupunkt, du vil justere, og tryk derefter på for at åbne menupunktet. Tip Når der vises "OPTIONS" i den nederste højre del af skærmen, kan du få vist funktionslisten ved at trykke på OPTIONS og vælge en relateret funktion. 43DK Klargøring af receiveren Tryk på AMP, og tryk derefter på HOME. Sådan vender du tilbage til den forrige skærm Afhængigt af TV'et kan det tage nogen tid, før startmenuen vises på TV-skærmen. Grundlæggende betjening Få fuldt udbytte af billeder/lyd de tilsluttet udstyr ?/1 3 AMP Vælg "Watch" eller "Listen", og tryk derefter på . Listen over menupunkter vises på TV-skærmen. Indgangsknapper 4 Vælg det ønskede udstyr, og tryk derefter på . 5 6 Tænd udstyret, og start afspilning. Tryk på 2 +/– for at justere lydstyrken. Du kan også bruge MASTER VOLUME på receiveren. V/v/B/b, 7 Tryk på SOUND FIELD +/- for at få det fulde udbytte af surroundsound. Du kan også bruge A.F.D./2CH, MOVIE eller MUSIC på receiveren. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du se side 54. OPTIONS HOME Tip 2 +/– SOUND FIELD +/– 1 Skift receiverens indgang på TV'et til den indgang, som receiveren er tilsluttet. 2 Tryk på AMP, og tryk derefter på HOME. Startmenuen vises på TV-skærmen. 44DK • Du kan dreje på INPUT SELECTOR på receiveren eller trykke på indgangsknapperne på fjernbetjeningen for at vælge det ønskede udstyr. • Du kan justere lydstyrken på anden måde med knappen MASTER VOLUME på receiveren eller knappen 2 +/– på fjernbetjeningen. Sådan skruer du hurtigt op eller ned for lydstyrken: – Drej hurtigt på knappen. – Tryk på knappen, og hold den inde. Sådan foretages finjustering – Drej langsomt på knappen. – Tryk på knappen, og slip den straks. Sådan aktiveres funktionen til afbrydelse af lyd Tryk på . Funktionen til afbrydelse af lyden annulleres, når du gør følgende: • Tryk på igen. • Ændrer lydstyrken. • Slukker for receiveren. • Udfører automatisk kalibrering. Grundlæggende betjening Sådan undgår du at ødelægge dine højttalere Før du slukker receiveren, skal du sørge for at skrue ned for lyden. 45DK Afspilning af en iPod/iPhone Du kan nyde musikindhold fra en iPod/iPhone ved at tilslutte den til på receiveren. Se siden 33 for at få flere oplysninger om tilslutning af iPod/iPhone. (USB)-porten Kompatible iPod/iPhone-modeller Du kan bruge følgende iPod/iPhone-modeller på denne receiver. Opdater din iPod/iPhone med den nyeste software, før du tager den i brug. iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPod touch 4. generation iPod touch 3. generation iPod touch 2. generation iPod nano 6. generation iPod nano 5. generation (videokamera) iPod nano 4. generation (video) iPod nano 3. generation (video) iPod classic Bemærkninger • Sony påtager sig ikke ansvaret, i tilfælde af at de data, der er optaget på iPod/iPhone, mistes eller beskadiges, når en iPod/iPhone er tilsluttet denne receiver. • Dette produkt er udviklet til specifikt at bruges sammen med iPod/iPhone og er certificeret til at opfylde Apple's standarder for ydeevne. 46DK Sådan betjenes en iPod/iPhone ved brug af fjernbetjeningen. Valg af iPod/iPhonekontroltilstand Du kan vælge iPod/iPhonekontroltilstanden i GUI-menuen eller ved at trykke på iPhone CTRL på fjernbetjeningen. Du kan også styre alle handlinger ved at få vist oplysningerne på skærmpanelet, når TV-skærmen er deaktiveret. USB ./> X m/M N x SHUFFLE REPEAT iPhone CTRL Tryk på USB, inden du bruger følgende knapper. iPhone CTRL 1 Vælg "Listen" i startmenuen, og tryk derefter på . 2 Vælg "USB", og tryk derefter på Når der er en iPod eller iPhone tilsluttet, vises der "iPod/iPhone" på TV-skærmen. 3 Følg vejledningen på skærmen for at vælge iPod/iPhonekontroltilstanden. . Tryk på Betjening N Starter afspilning. X, x Stopper afspilning midlertidigt. m/M Spoler hurtigt frem eller tilbage. ./> Går til det forrige/næste nummer. REPEAT Aktiverer repeat-tilstand. SHUFFLE Aktiverer shuffle-tilstand. iPhone CTRL Vælger iPod/iPhonekontroltilstanden. Bemærkninger om iPod/iPhone • Din iPhone/iPod oplades, når den tilsluttes receiveren, mens receiveren er tændt. • Du kan ikke overføre musik til din iPod/iPhone fra denne receiver. 47DK Grundlæggende betjening V/v/B/b, • Du må ikke fjerne din iPod/iPhone under betjeningen. For at forhindre, at din iPod/iPhone bliver ødelagt eller beskadiget, skal du slukke for receiveren, når du tilslutter eller frakobler din iPod/ iPhone. Kompatible USB-enheder Du kan bruge følgende Sony USB-enheder på denne receiver. Godkendt Sony USB-enhed iPod/iPhone-meddelelsesliste Produktnavn Modelnavn Meddelelse og forklaring Walkman® NWZ-A864 Reading NWZ-B152F/B162F/B172 Receiveren genkender og læser oplysninger på din iPod eller iPhone. NWZ-E053/E354/E363/ E373/E453/E463/E575 Not supported NWZ-F805/F806N Der er tilsluttet en ikke-understøttet iPod eller iPhone. NWZ-S755/S764/S774/ S774BT No device is connected Der er ikke tilsluttet en iPod eller en iPhone. NWZ-W262/W272 No Track NWZ-Z1040/Z1070 Der blev ikke fundet et spor. Headphone is not supported Der kommer ikke lyd ud af hovedtelefonerne, når der er tilsluttet en iPod eller en iPhone. NWD-W253 MICROVAULT USM1GL/4GL/8GL/32GL USM16GLX/32GLX/ 64GLX USM4GN/8GN/32GN USM4GM/16GM Afspilning af en USB-enhed Du kan nyde musik fra en USB-enhed ved at tilslutte den til (USB)-porten på receiveren. Se "Tilslutning af en iPod, iPhone, USB-enhed" (side 33) for at få oplysninger om tilslutning af en USB-enhed. Følgende musikfilformater kan afspilles af denne receiver: Filformat Filtypenavne MP3 (MPEG-1 Audio ".mp3" Layer III) AAC* ".m4a", ".3gp", ".mp4" WMA9 Standard* ".wma" WAV ".wav" FLAC ".flac" * Receiveren kan ikke afspille filer, der er kodet med DRM. 48DK USM8GQ/32GQ/64GQ USM16GR/32GR USM4GS/8GJ/8GT/16GS/ 16GU/64GP/512J Digital diktafon ICD-SX713/SX1000 / PX232/PX333F/FX8/ TX50/UX513F/UX523F / UX532/UX533F ICZ-R50/R51 Bemærkninger Sådan betjenes USB-enheden ved brug af fjernbetjeningen. USB ./> X x N SHUFFLE REPEAT Betjening af USB-enheden Tryk på USB, inden du bruger følgende knapper. V/v/B/b, 1 2 Vælg "Listen" i startmenuen, og tryk derefter på . Vælg "USB", og tryk derefter på Når USB-enheden er tilsluttet, vises der "USB" på TV-skærmen. Du kan betjene USB-enheden ved hjælp af fjernbetjeningen til receiveren. 3 Vælg det ønskede indhold på indholdslisten, og tryk derefter på . Det valgte indhold afspilles, og oplysningerne om musikindhold vises på TV-skærmen. . Tryk på Betjening N Starter afspilning. X Stopper afspilning midlertidigt. x Stopper afspilning. ./> Går til den forrige/næste fil. REPEAT Aktiverer repeat-tilstand. SHUFFLE Aktiverer shuffle-tilstand. Bemærkninger om USB-enheden • Du må ikke fjerne USB-enheden under betjening. For at undgå beskadigelse af data og USB-enheden skal du slukke receiveren, når du tilslutter eller frakobler USB-enheden. • Hvis der kræves et USB-kabel, skal du tilslutte det USB-kabel, der fulgte med den USB-enhed, der skal tilsluttes. Se betjeningsvejledningen, der fulgte med den USB-enhed, der skal tilsluttes, for at få oplysninger om betjeningsmetoden. • Tilslut ikke receiveren og USB-enheden gennem en USB-hub. 49DK Grundlæggende betjening • Receiveren kan ikke læse data i NTFS-format. • Receiveren kan ikke læse andre data end dem, der er gemt i den første partition på en harddisk. • Der gives ikke garanti for, at andre modeller end dem, der er angivet her, kan anvendes. • Der er ikke altid garanti for, at disse USB-enheder kan bruges. • Nogle af disse USB-enheder kan muligvis ikke købes i visse lande. • Når du formaterer ovenstående modeller, skal du formatere ved brug af selve modellen eller den software, som er beregnet til at formatere den pågældende model. • Hvis du tilslutter en USB-enhed til receiveren, skal du sørge for at foretage tilslutningen, når meddelelsen "Creating Library" eller "Creating Database" ikke længere vises på USB-enheden. • Når USB-enheden er tilsluttet, vises "Reading". • Det kan tage ca. 10 sekunder, før "Reading" vises, afhængigt af hvilken type USB-enhed der er tilsluttet. • Når USB-enheden er tilsluttet, læser receiveren alle filerne på USB-enheden. Hvis der er mange mapper eller filer på USB-enheden, kan det tage længere tid at læse USB-enheden. • Receiveren kan læse op til – 256 mapper (herunder mappen "ROOT"). – 256 lydfiler for hver mappe. – 8 mappeniveauer (træstruktur med filer, herunder mappen "ROOT") Det maksimale antal lydfiler og mapper kan variere afhængigt af filog mappestrukturen. Gem ikke andre typer filer eller unødvendige mapper på en USB-enhed. • Der gives ikke garanti for kompatibilitet med alle programmer til kodning/ skrivning, alt optagelsesudstyr og alle optagelsesmedier. Ikke-kompatible USB-enheder kan skabe støj eller afbrudt lyd eller afspiller måske slet ikke. • Det kræver nogen tid at starte afspilning, hvis: – mappestrukturen er kompleks. – hukommelseskapaciteten er stor. • Denne receiver understøtter ikke nødvendigvis alle de funktioner, der er tilgængelige i en tilsluttet USB-enhed. • Afspilningsrækkefølgen for receiveren kan afvige fra afspilningsrækkefølgen for den tilsluttede USB-enhed. • Mapper, der ikke indeholder lydfiler, springes over. • Ved afspilning af meget lange spor kan nogle handlinger resultere i forsinkelser i afspilningen. 50DK USB-meddelelsesliste Meddelelse og forklaring Reading Receiveren genkender og læser oplysninger på USB-enheden. Device error USB-enhedens hukommelse blev ikke genkendt (side 48). Not supported En ikke-understøttet USB-enhed er tilsluttet, en ukendt enhed er tilsluttet, eller USB-enheden er tilsluttet via en USB-hub (side 48). No device is connected Der er ingen USB-enhed tilsluttet, eller den tilsluttede USB-enhed genkendes ikke. Cannot get info Antallet af lydfiler/mapper/mappeniveauer overskrider grænsen for det antal, som receiveren kan genkende (side 50) Cannot play Receiveren kan ikke afspille lydfiler på grund af et ikke-understøttet filformat eller afspilningsbegrænsninger. Not in Use Der foretages en handling, der på det pågældende tidspunkt er forbudt. No Track Der blev ikke fundet et spor. 1 Båndindikator (side 51) 2 Frekvensindikator (side 51) 3 Liste over faste stationer (side 52) Tunerbetjening Lytning til FM/AM-radio Du kan lytte til FM- og AM-udsendelser via den indbyggede tuner. Før du bruger den, skal du sørge for at have tilsluttet FMog AM-antennerne til receiveren (side 33). Skift mellem FMog AM-radio 1 Vælg "Listen" i startmenuen, og tryk derefter på . 2 Vælg "FM/AM", og tryk derefter på . Numeriske knapper Skærmen FM/AM vises. 3 4 Tryk på V/v flere gange for at vælge "FM" eller "AM". og tryk derefter på . Tunerbetjening V/v/B/b, Vælg båndindikatoren. OPTIONS Automatisk indstilling på en station (Auto Tuning) D.TUNING 1 Vælg "Listen" i startmenuen, og tryk derefter på . 2 Vælg "FM/AM", og tryk derefter på . FM/AM-skærm Du kan vælge og betjene de enkelte elementer på skærmen ved at trykke på V/v/B/b og . 1 Vælg frekvensindikatoren på FM/AM-skærmen. 2 Tryk på V/v. Tryk på V for at søge efter stationer fra lave til høje frekvenser, og tryk på v for at søge fra høje til lave. Receiveren indstiller scanningen, så snart den modtager en station. I tilfælde af dårlig FMstereomodtagelse 1 Stil ind på den station, du ønsker at lytte til, ved hjælp af Auto Tuning, Direct Tuning, eller vælg den ønskede faste station (side 51). 2 Tryk på OPTIONS. Indstillingsmenuen vises. Bemærk Du kan indstille "FM" i indstillingsmenuen, når frekvensindikatoren er valgt. 3 Vælg "STEREO/MONO", og tryk derefter på . 4 Vælg "MONO", og tryk derefter på . 51DK Direkte indstilling på en station (Direct Tuning) Du kan indtaste en stations frekvens direkte ved hjælp af de numeriske taster. 1 2 1 Stil ind på den station, du ønsker at forudindstille, ved hjælp af Auto Tuning (side 51) eller Direct Tuning (side 52). 2 Tryk på OPTIONS. Indstillingsmenuen vises. Tryk på D.TUNING. Bemærk Tryk på numeriske knapper for at indtaste frekvensen, og tryk derefter på . Eksempel 1: FM 102,50 MHz Vælg 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Eksempel 2: AM 1.350 kHz Vælg 1 b 3 b 5 b 0 Du kan indstille faste stationer i indstillingsmenuen, når frekvensindikatoren er valgt. 3 Vælg "Set Preset", og tryk derefter på . 4 Vælg et forudindstillet nummer, og tryk derefter på . Tip Hvis du har stillet ind på en AM-station, skal du indstille retningen af AM-rammeantennen for at opnå en optimal modtagelse. Stationen er lagret med det forudindstillede nummer. 5 Sådan gemmes en station: • AM-bånd: AM 1 til AM 30 • FM-bånd: FM 1 til FM 30 Hvis du ikke kan stille ind på en station "– – – .– – MHz" eller "– – – – kHz" vises, og derefter vender skærmen tilbage til den aktuelle frekvens. Kontroller, at du har angivet den rigtige frekvens. Hvis ikke, skal du gentage trin 2. Hvis du ikke kan stille ind på en station, anvendes frekvensen muligvis ikke i området. Forudindstilling af FM-/ AM-radiostationer (Preset Memory) Du kan gemme op til 30 FMog 30 AM-stationer som dine foretrukne stationer. Gentag trin 1 til 4 for at gemme en anden station. Stille ind på faste stationer 1 Vælg "Listen" i startmenuen, og tryk derefter på . 2 Vælg "FM/AM", og tryk derefter på . 3 Vælg nummeret på den faste station på listen, og tryk derefter på . Der er numre til faste stationer fra 1 til 30 tilgængelige. Sådan navngives faste stationer (Name Input) 1 Vælg nummeret på den faste station, du vil navngive. 2 Tryk på OPTIONS. Indstillingsmenuen vises. V/v/B/b, RETURN O 52DK OPTIONS 3 Vælg "Name Input", og tryk derefter på . Tastaturet på skærmen vises på TV-skærmen. 4 Tryk på V/v/B/b og Bemærkninger Bemærk • RDS kan ikke fungere korrekt, hvis den station, du har stillet ind på, ikke sender RDS-signalet, eller hvis signalstyrken er svag. • Nogle bogstaver, som kan vises på TV-skærmen, kan ikke vises på skærmpanelet. for at vælge et tegn et ad gangen for at angive et navn. 5 Vælg "Enter", og tryk derefter på . Det indtastede navn registreres. Nogle bogstaver, som kan vises på TV-skærmen, kan ikke vises på skærmpanelet. Sådan annullerer du navngivningen Tip Mens et programtjenestenavn vises, kan du kontrollere frekvensen ved at trykke på DISPLAY flere gange (side 104). Tryk på RETURN O. Tunerbetjening Modtagelse af RDS-udsendelser Denne receiver giver dig mulighed for at anvende RDS (Radio Data System), så radiostationer kan sende yderligere oplysninger sammen med det almindelige programsignal. Denne modtager har praktiske RDS-funktioner, såsom Program Service-navnevisning. RDS er kun tilgængelig for FM-stationer.* * Det er ikke alle FM-stationer, der har en RDS-tjeneste, ligesom de heller ikke leverer den samme type tjenester. Hvis du ikke er bekendt med RDS-tjenesterne i dit område, skal du kontakte dine lokale radiostationer for at få oplysninger. Du skal blot vælge en station på FM-båndet. Når du stiller ind på en station, der yder RDS-tjenester, vises programtjenestenavnet* på TV-skærmen og skærmpanelet. * Hvis der ikke modtages en RDS-udsendelse, vises der ikke et programtjenestenavn. 53DK x 2ch Stereo (2CH ST.) Opleve lydeffekter Valg af lydfeltet 1 Vælg "Sound Effects" i startmenuen, og tryk derefter på . 2 Vælg "Sound Field", og tryk derefter på . 3 Vælg det ønskede lydfelt. Tip • Du kan trykke på SOUND FIELD +/– på fjernbetjeningen flere gange for at vælge det ønskede lydfelt. • Du kan også bruge A.F.D./2CH, MOVIE eller MUSIC på receiveren. Auto Format Direct (A.F.D.)/ 2-kanals lydtilstand • Auto Format Direct-tilstand (A.F.D.): Denne tilstand giver dig mulighed for at lytte til hi-fi-lyd og vælge dekodningstilstanden til lytning til 2-kanals stereolyd eller monolyd som multikanalslyd. • 2-kanals lydtilstand: Du kan skifte lyden til 2-kanals lyd, uanset optageformaterne for den anvendte software, det tilsluttede afspilningsudstyr eller lydfeltindstillingerne på receiveren. x A.F.D. Auto (A.F.D. AUTO) Forudindstiller lyden, som den blev optaget/kodet, uden tilføjelse af surroundeffekter. For modeller i USA og Canada genererer denne receiver dog et lavfrekvenssignal som output til subwooferen, når der ikke er noget LFE-signal. x Multi Stereo (MULTI ST.) Udsender 2-kanals venstre/højre signaler eller monosignaler fra alle højttalere. Imidlertid udsendes lyden muligvis ikke fra bestemte højttalere afhængigt af højttalerindstillingerne. 54DK Receiveren udsender kun lyden fra venstre/ højre fronthøjttaler. Der kommer ingen lyd fra subwooferen. 2-kanals standardstereokilder omgår fuldstændig behandlingen af lydfeltet, og multikanalssurroundformaterne mikses ned til 2 kanaler. x 2ch Analog Direct (A. DIRECT) Du kan skifte til lyden for den valgte indgang til 2-kanals analog indgang. Denne funktion giver dig mulighed for at nyde analoge kilder med høj kvalitet. Når du anvender denne funktion, kan kun lyden og niveauet i den forreste højttaler indstilles. Bemærk Du kan ikke vælge "2ch Analog Direct", når du bruger BD/DVD-, GAME-, VIDEO 2, VIDEO 3, USB-, AirPlay-, hjemmenetværk, SEN og AirPlay-funktionen. Filmtilstand Du kan få glæde af surroundsound blot ved at vælge en af receiverens forudprogrammerede lydfelter. De bringer den spændende og stærke lyd fra biografer ind i dit hjem. x HD-D.C.S. HD-D.C.S. (HD Digital Cinema Sound) er Sony's nye innovative hjemmebiografteknologi, der benytter de nyeste teknologier til akustisk og digital signalbehandling. Den er baseret på præcise responsmålingsdata fra et studie til masterindspilninger. Med denne tilstand kan du nyde Blu-rayog DVD-film derhjemme, ikke blot med lyd af høj kvalitet, men også den bedste lydbaggrund, lige som filmens lydtekniker havde tilsigtet i mastering-processen. • Dynamic: Denne indstilling er egnet til et miljø, hvor der er en del genlyd, samtidig med at der mangler en følelse af rum (hvor lydabsorption ikke er x PLII Movie Udfører Dolby Pro Logic II Moviedekodning. Denne indstilling er ideel til film, der er kodet i Dolby Surround. Denne tilstand kan yderligere gengive lyd i 5.1-kanal, så du kan se videoer af overspillede eller gamle film. x PLIIx Movie Udfører Dolby Pro Logic IIx Moviedekodning. Denne indstilling udvider Dolby Pro Logic II Movie eller Dolby Digital 5.1 til særskilte 7.1 filmkanaler. x PLIIz Movie (PLIIz) Udfører Dolby Pro Logic IIztilstandsdekodning. Denne indstilling kan udvide en kildelyd fra en 5.1-kanal til en 7.1-kanal, hvortil der kan anvendes et lodret udstyr, som giver en opfattelse af tilstedeværelse og dybde. x Neo:6 Cinema (Neo:6 CIN) Udfører DTS Neo:6 Cinematilstandsdekodning. En kilde, der er optaget i 2-kanals format, dekodes til 7 kanaler. Musiktilstand Du kan få glæde af surroundsound blot ved at vælge en af receiverens forudprogrammerede lydfelter. De bringer den spændende og stærke lyd fra biografer og koncertsale ind i dit hjem. x Berlin Philharmonic Hall (BERLIN) Gengiver lydkarakteristika fra Berlins filharmoniske koncertsal. x Concertgebouw Amsterdam (CONCERTGEB) Gengiver lydkarakteristika produceret af refleksion fra en koncertsal i Amsterdam, Holland, som rummer en stor lydscene. x Musikverein Vienna (MUSIKVEREI) Gengiver lydkarakteristika fra en koncertsal i Wien, Østrig, som har en resonant og unik genlyd. x Jazz Club (JAZZ) Gengiver akustikken i en jazzklub. x Live Concert (CONCERT) Gengiver akustikken i en live koncertsal med 300 pladser. x Stadium (STADIUM) Giver fornemmelsen af et stort friluftsstadion. x Sports (SPORTS) Giver fornemmelsen af en sportsudsendelse. 55DK Opleve lydeffekter tilstrækkelig). Den understreger lydens reflektion og gengiver lyden som i en stor klassisk biograf. Således understreges rumfølelsen som i et dubbing-studie, og der skabes et unikt akustisk felt. • Theater: Denne indstilling er egnet til en almindelig dagligstue. Den gengiver lydens tilbagekastning ligesom i en biograf (dubbing-studie). Den egner sig bedst til at se indhold, der er optaget på en Blu-ray Disc, når du ønsker biografatmosfære. • Studio: Denne indstilling er egnet til en almindelig dagligstue med det relevante lydudstyr. Den gengiver lydens tilbagekastning, som opstår, når en teaterlydkilde remikses til en Blu-ray Disc til et lydstyrkeniveau, der er egnet til hjemmebrug. Niveauet af refleksion og tilbagekastning af lyd holdes på et minimum. Men samtaler og surroundeffekter gengives livagtigt. x Portable Audio (PORTABLE) x Headphone (Direct) (HP DIRECT) Gengiver et tydeligt forbedret lydbillede fra din transportable lydenhed. Denne funktion er ideel til MP3 og anden form for komprimeret musik. Denne tilstand vælges automatisk, hvis du anvender hovedtelefoner, når der er valgt "2ch Analog Direct". Udsender de analoge signaler uden equalizer-behandling, lydfeltbehandling osv. x PLII Music Udfører Dolby Pro Logic II Musictilstandsdekodning. Denne indstilling er ideel til normale stereokilder, såsom CD'er. x PLIIx Music Udfører Dolby Pro Logic IIx Musictilstandsdekodning. Denne indstilling er ideel til normale stereokilder, såsom CD'er. x PLIIz Music (PLIIz) Udfører Dolby Pro Logic IIztilstandsdekodning. Denne indstilling kan udvide en kildelyd fra en 5.1-kanal til en 7.1-kanal, hvortil der kan anvendes et lodret udstyr, som giver en opfattelse af tilstedeværelse og dybde. x Neo:6 Music (Neo:6 MUS) Udfører DTS Neo:6 Musictilstandsdekodning. En kilde, der er optaget i 2-kanals format, dekodes til 7 kanaler. Denne indstilling er ideel til normale stereokilder, såsom CD'er. Når der tilsluttes hovedtelefoner Du kan kun vælge dette lydfelt, hvis hovedtelefonerne er tilsluttet receiveren. x Headphone (2ch) (HP 2CH) Denne tilstand vælge automatisk, hvis du anvender hovedtelefoner (undtagen "2ch Analog Direct"). 2-kanals standardstereokilder omgår fuldstændig behandlingen af lydfeltet, og multikanalssurroundformaterne mikses ned til 2 kanaler, undtagen LFE-signaler. 56DK Hvis du tilslutter en subwoofer Denne receiver generer et lavfrekvenssignal som output til subwooferen, når der ikke er noget LFE-signal, hvilket er en lavpaslydeffekt udsendt fra en subwoofer som et 2-kanals signal. Lavfrekvenssignalet genereres imidlertid ikke til "Neo:6 Cinema" eller "Neo:6 Music", når alle højttalerne er indstillet til "Large". Vi anbefaler indstilling af subwooferens afskæringsfrekvens så højt som muligt for at få fuldt udbytte af kredsløbet til omdirigering af Dolby Digital-bassen. Bemærkninger om lydfelter • Afhængigt af indstillingerne af højttalermønstret kan nogle lydfelter være utilgængelige. • Du kan ikke vælge "PLIIx Movie", "PLIIx Music", "PLIIz Movie" og "PLIIz Music" samtidigt. – "PLIIx Movie" og "PLIIx Music" er kun tilgængelige, når højttalermønstret er angivet til en indstilling med surroundbaghøjttaler(e). – "PLIIz Movie" og "PLIIz Music" er kun tilgængelige, når højttalermønstret er angivet til en indstilling med fronthøjttalere (høj). • Lydfelterne til musik og film fungerer ikke i følgende tilfælde. – DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio eller Dolby TrueHD med en samplingsfrekvens på mere end 48 kHz modtages. – Der er valgt "2ch Analog Direct". • "PLII Movie", "PLII Movie", "PLII Music", "PLIIx Music", "PLIIz Movie", "PLIIz Music", "Neo:6 Cinema" og "Neo:6 Music" fungerer ikke, når højttalermønsteret er indstillet til 2/0 eller 2/0.1. • Når et af lydfelterne til musik er valgt, udsender subwooferen ingen lyd, hvis alle højttalerne er indstillet til "Large" i menuen Speaker Settings. Imidlertid udsender subwooferen lyden, hvis – det digitale indgangssignal indeholder LFE-signaler. – front- eller surroundhøjttalerne er indstillet til "Small". – "Multi Stereo", "PLII Movie", "PLII Music", "PLIIx Movie", "PLIIx Music", "PLIIz Movie", "PLIIz Music", "HD-D.C.S." eller "Portable Audio" er valgt. Justering af equalizeren Bass Treble Niveau (dB) Frekvens (Hz) 1 Vælg "Sound Effects" i startmenuen, og tryk derefter på . 2 Vælg "Equalizer", og tryk derefter på . 3 Vælg "Front", "Center", "SUR/SB" eller "Front High", og tryk derefter på . 4 Vælg "Bass" eller "Treble", og juster derefter forstærkningen. Bemærkninger • Denne funktion virker ikke, når der bruges "2ch Analog Direct". • Når frekvenserne for Bass og Treble er faste. • Receiveren kan afspille signaler ved en lavere samplingsfrekvens end den oprindelige samplingsfrekvens for indgangssignaler, afhængigt af lydformatet. Med Sound Optimizer kan du nyde klar og dynamisk lyd ved et lavt lydstyrkeniveau. Den lyd, der høres dårligt, når du skruer ned for lyden, kalibreres automatisk. Når der er foretages automatisk kalibrering, optimeres lydniveauet, så det passer til omgivelserne. 1 Vælg "Sound Effects" i startmenuen, og tryk derefter på . 2 Vælg "Sound Optimizer", og tryk derefter på . 3 Vælg "Normal" eller "Low", og tryk derefter på . Funktionen Sound Optimizer aktiveres. Vælg "Normal" for at justere referenceniveauet for en film. Hvis du vil justere for en CD eller andet software, hvis gennemsnitslydtrylsniveau behandles som højt, skal du vælge "Low". Bemærkninger • Denne funktion virker ikke i de følgende tilfælde. – der bruges "2ch Analog Direct". – Hovedtelefoner er tilsluttet. • Receiveren kan afspille signaler ved en lavere samplingsfrekvens end den faktiske samplingsfrekvens for indgangssignaler, afhængigt af lydformatet. Valg af kalibreringstype Du kan vælge den ønskede kalibreringstype, når der er udført automatisk kalibrering. Yderligere oplysninger finder du i "Auto Calibration Type" i (side 91). 57DK Opleve lydeffekter Du kan bruge følgende parametre til at justere tonekvaliteten (bas/diskant-niveau) for front-, center-, surround/surroundbagog fronthøjttalerne (høj). Brug af funktionen Sound Optimizer Brug af funktionen Pure Direct Nulstilling af lydfelter til standardindstillingerne I tilstanden Pure Direct kan du lytte til hifi-lyd. Når Pure Direct er aktiveret, slukkes skærmpanellyset for at undertrykke støj, der påvirker lydkvaliteten. Du kan bruge funktionen Pure Direct med alle indgange. Sørg for at bruge knapperne på receiveren til at foretage denne handling. 1 Vælg "Sound Effects" i startmenuen, og tryk derefter på . 2 Vælg "Pure Direct”, og tryk derefter på . 3 Vælg "On", og tryk derefter på . Bemærk Når funktionen Pure Direct er valgt, fungerer "Equalizer", "Sound Optimizer", "Advanced Auto Volume" og "Dynamic Range Compressor" ikke. Tip Du kan også bruge knappen PURE DIRECT på fjernbetjeningen eller receiveren til at aktivere eller deaktivere funktionen Pure Direct. Sådan afbrydes Pure Direct Funktionen Pure Direct afbrydes, når du gør følgende: – Vælg "Off" i trin 3 i "Brug af funktionen Pure Direct" (side 58). – Tryk på PURE DIRECT igen. – Skift lydfeltet. – Skift sceneindstilling på TV'et (Scene Select). – Skift indstillingen for "Equalizer", "Sound Optimizer", "Advanced Auto Volume" eller "Dynamic Range Compressor". 58DK ?/1 1 2 MUSIC Tryk på ?/1 for at slukke receiveren. Hold MUSIC nede, mens du trykker på ?/1. "S.F. CLEAR" vises på skærmpanelet, og alle lydfelterne nulstilles til standardindstillingen. Brug af netværksfunktioner Receiverens netværksfunktioner Om DLNA DLNA (Digital Living Network Alliance) er en standardorganisation etableret af producenter af forskellige produkter, f.eks. servere (computere osv.), AV-udstyr og mobile computerenheder, som udveksler indhold (musik, billeder og videoer). DLNA træffer beslutninger vedrørende standarder og udgiver et autoriseret logo, som skal vises på enheder, der understøtter DLNA-standarder. Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret på din server, med denne receiver, skal du konfigurere serveren først. Følgende serverenheder er kompatible med denne receiver. • Sony VAIO Media plus 1.3, 1.4, 2.0 og 2.1 • Sony HDD Network Audio System NAS-S500HDE*, NAS-S55HDE* • Sony Network AV-receiver STR-DA6400ES*, TA-DA5600ES* • Microsoft Windows Media Player 12 installeret på Windows 8 og Windows 7 (side 60, 62) • Microsoft Windows Media Player 11 installeret på Windows Vista/ Windows XP (side 64) * Ikke tilgængelig i alle lande eller områder. Hvis serveren har en funktion, der begrænser adgang fra andre enheder, skal du ændre indstillingen på serveren for at lade receiveren få adgang til den. Dette afsnit beskriver, hvordan Windows Media Player indstilles, når det bruges som server. Se betjeningsvejledningen eller hjælpen til de respektive enheder eller programmer angående oplysninger om indstillinger for andre serverenheder. Bemærkninger • De menupunkter, der er vist på computeren, kan afvige fra dem, der er vist herunder, afhængigt af versionen af operativsystemet eller computermiljøet. Yderligere oplysninger findes i Hjælp til operativsystemet. • Det kan tage lidt mere tid, når der afspilles musik ved brug af "Play to" i Windows, afhængig af situationen. 59DK Brug af netværksfunktioner • Du kan høre lydindhold, som er gemt på en DLNA-kompatibel enhed (DLNA CERTIFIED™-produkter), der indeholder et autoriseret DLNA-logo (side 65). • Du kan bruge receiveren i lighed med en UPnP-mediegengiver på dit hjemmenetværk. • Med en internetforbindelse kan du lytte til musiktjenester (side 69) og opdatere receiverens software (side 74). • Du kan lytte til den samme musik på samme tid i forskellige rum ved hjælp af funktionen PARTY STREAMING. • Du kan registrere TV SideView-enheder til betjening til receiveren. • Du kan afspille lydindhold på iOS-enheder eller i dit iTunes Library med AirPlay. Opsætning af serveren Vælg [Control Panel] (Kontrolpanel) under [Settings] (Indstillinger). Ved brug af Windows 8 I dette afsnit forklares det, hvordan du opsætter producentinstalleret Windows Media Player 12 til Windows 8. Hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du betjener Windows Media Player 12, skal du se i Hjælp til Windows Media Player 12. 1 Gå til Control Panel (Kontrolpanel). Vælg [All Apps] (Alle apps) under [Start]. Vælg [Control Panel] (Kontrolpanel). 2 Vælg [View network status and tasks] (Vis netværksstatus og -opgaver) under [Network and Internet] (Netværk og internet). Vinduet [Network and Sharing Center] (Netværks- og delingscenter) vises. Tip Hvis det ønskede element ikke vises på skærmen, kan du prøve at ændre visningstypen i Kontrolpanel. Tip Hvis Windows 8-skærmen ikke vises som ovenfor, skal du fortsætte med trinene nedenfor. 60DK 3 4 Vælg [Change advanced sharing settings] (Rediger avancerede delingsindstillinger). Vælg [Choose media streaming options…] (Vælg indstillinger for mediestreaming…) under [Media streaming] (Mediestreaming) fra [All Networks] (Alle netværk). 6 Vælg [Allow All] (Tillad alle). Vinduet [Allow All Media Devices] (Tillad alle medieenheder) åbnes. Hvis alle enheder i det lokale netværk er indstillet til [Allowed] (Tilladt), skal du vælge [OK] og lukke vinduet. 7 Vælg [Allow all computers and media devices] (Tillad alle computere og medieenheder). 8 Vælg [Next] (Næste) og [Finish] (Udfør) for at lukke vinduet. 9 Opdater serverlisten. 5 Hvis [Media streaming is not turned on] (Mediestreaming er ikke slået til) vises i vinduet [Media streaming options] (Indstillinger for mediestreaming), skal du vælge [Turn on media streaming] (Slå mediestreaming til). 61DK Brug af netværksfunktioner Når indstillingerne er angivet, skal du opdatere serverlisten på receiveren og vælge denne server på listen. Du finder flere oplysninger om valg af en server under "Sådan opdateres serverlisten" (side 65). Ved brug af Windows 7 3 Dette afsnit beskriver, hvordan Windows Media Player 12 til Windows 7, som er installeret fra fabrikken, indstilles. Du kan se oplysninger om, hvordan du betjener Windows Media Player 12, i Hjælp til Windows Media Player 12. 1 2 Vinduet [Set Network Location] (Angiv netværksplacering) vises. Gå til [Start] – [Control Panel] (Kontrolpanel). Vælg [View network status and tasks] (Vis netværksstatus og -opgaver) under [Network and Internet] (Netværk og internet). Vinduet [Network and Sharing Center] (Netværks- og delingscenter) vises. Tip Hvis det ønskede element ikke vises på skærmen, kan du prøve at ændre visningstypen i Kontrolpanel. 62DK Vælg [Public network] (Offentligt netværk) under [View your active networks] (Vis dine aktive netværk). Hvis skærmen viser et andet netværk end [Public Network] (Offentligt netværk), skal du gå til trin 6. 4 Vælg [Home network] (Hjemmenetværk) eller [Work network] (Arbejdsnetværk) afhængigt af i hvilket miljø, receiveren anvendes. 5 Følg anvisningerne på skærmen afhængigt af i hvilket miljø, receiveren anvendes. Når indstillingerne er angivet, skal du bekræfte, at elementet under [View your active networks] (Vis dine aktive netværk) er ændret til [Home network] (Hjemmenetværk) eller [Work network] (Arbejdsnetværk) i vinduet [Network and Sharing Center] (Netværks- og delingscenter). 6 7 Vælg [Change advanced sharing settings] (Rediger avancerede delingsindstillinger). Vælg [Choose media streaming options…] (Vælg indstillinger for mediestreaming…) i [Media streaming] (Mediestreaming). 9 Vælg [Allow all] (Tillad alle). Vinduet [Allow All Media Devices] (Tillad alle medieenheder) åbnes. Hvis alle enheder i det lokale netværk er indstillet til [Allowed] (Tilladt), skal du vælge [OK] og lukke vinduet. 10 Vælg [Allow all computers and media devices] (Tillad alle computere og medieenheder). 11 Vælg [OK] for at lukke vinduet. 12 Opdater serverlisten. Hvis [Media streaming is not turned on] (Mediestreaming er ikke slået til) vises i vinduet [Media streaming options] (Indstillinger for mediestreaming), skal du vælge [Turn on media streaming] (Slå mediestreaming til). 63DK Brug af netværksfunktioner 8 Når du har konfigureret Windows Media Player 12, skal du opdatere serverlisten på receiveren og vælge denne server på listen. Du finder flere oplysninger om valg af en server under "Sådan opdateres serverlisten" (side 65). Ved brug af Windows Vista/XP 5 Vælg [Customize] (Tilpas). Dette afsnit beskriver, hvordan Windows Media Player 11 installeres på Windows Vista/XP*. Du kan se oplysninger om, hvordan du betjener Windows Media Player 11, i Hjælp til Windows Media Player 11. * Windows Media Player 11 er ikke installeret på Windows XP fra fabrikken. Gå til Microsofts websted, download installationsprogrammet, og installer derefter Windows Media Player 11 på din computer. 1 2 Vælg [Media Sharing…] (Mediedeling…) i menuen [Library] (Bibliotek). Når vises, skal du vælge [Networking…] (Netværk…). Vinduet [Network and Sharing Center] (Netværks- og delingscenter) vises. 64DK Marker [Private] (Privat), og vælg [Next] (Næste). 7 Kontroller, at [Location type] (Placeringstype) er ændret til [Private] (Privat), og vælg [Close] (Luk). 8 Kontroller, at [(Private network)] ((Privat netværk)) er vist i vinduet [Network and Sharing Center] (Netværks- og delingscenter), og luk vinduet. Vælg [Windows Media Player]. Hvis du bruger Windows XP, skal du gå til trin 9. 4 6 Gå til [Start] – [All Programs] (Alle programmer). Windows Media Player 11 starter. 3 Vinduet [Set Network Location] (Angiv netværksplacering) vises. 9 Hvis [Share my media] in the [Media Sharing] (Del mine medier) i vinduet [Media Sharing] (Mediedeling), som er vist i trin 3, ikke er markeret, skal du markere [Share my media] (Del mine medier), og derefter vælge [OK]. Der vises en liste med enheder, der kan tilsluttes. Tip Receiveren fører en oversigt over de fem sidst tilsluttede servere, og disse servere vises øverst på serverlisten. Der kan vises op til 20 servere på en serverliste. Sådan slettes en server fra serverlisten 1 Marker den server, du vil slette, på serverlisten, og tryk derefter på OPTIONS. Indstillingsmenuen vises. 2 Vælg "Delete", og tryk derefter på . Bekræftelsen vises på TV-skærmen. 3 Vælg "OK", og tryk derefter på . "Complete!" vises, og den valgte server slettes. 10 Vælg [Settings…] (Indstillinger…), som er vist ved siden af [Share my media to:] (Del mine medier med:). Bemærk 11 Marker [Allow new devices and computers automatically] (Tillad nye enheder og computere automatisk), og vælg [OK]. Selv om du fjerner serveren fra serverlisten, vises serveren på listen igen, hvis receiveren finder den på netværket (f.eks. når du opdaterer serverlisten). Bemærk 12 Opdater serverlisten. Når du har konfigureret Windows Media Player 11, skal du opdatere serverlisten på receiveren og vælge denne server på listen. Du finder flere oplysninger om valg af en server under "Sådan opdateres serverlisten" (side 65). Sådan opdateres serverlisten Anvendelse af lydindhold, som er gemt på serveren Du kan afspille lydindhold, som er gemt på serveren, ved hjælp af receiveren i MP3-, lineær PCM-, WMA-, FLAC og AAC*format. Lydindhold med DRM (Digital Rights Management)-copyrightbeskyttelse kan ikke afspilles på denne receiver. * Receiveren kan kun afspille AAC-filer med filtypenavnet ".m4a", ".mp4" eller ".3gp". Server Når du føjer en ny server til dit hjemmenetværk, eller når du ikke kan finde den ønskede server på listen, skal du opdatere serverlisten. 1 Tryk på OPTIONS, mens serverlisten vises. 2 Vælg "Refresh", og tryk derefter på Den opdaterede serverliste vises. Denne receiver . 65DK Brug af netværksfunktioner Fjern markeringen af dette element, når du har bekræftet, at receiveren kan tilsluttes serveren og afspille lydindhold, der er gemt på serveren. 3 HOME NETWORK Hvis der vises et andet element, skal du gentage dette trin for at indkredse valgmulighederne, indtil det ønskede element vises. Hvilke elementer, der vises, afhænger af den tilsluttede server. V/v/B/b, RETURN O OPTIONS ./> X x 4 ALPHABET SEARCH 1 Tryk på HOME NETWORK. Listen over servere vises på TV-skærmen. Hvis det sidst valgte element (afspilningsliste, album, mappe osv.) vises på TV-skærmen, skal du trykke på RETURN O flere gange, indtil serverlisten vises. Hvis der vises "No server is available", eller hvis en server, der er vist på listen, ikke er tilgængelig, skal du trykke på OPTIONS. Vælg "Refresh", og tryk derefter på . Den opdaterede serverliste vises. Tip Du kan også vælge "Home Network" fra "Listen" i startmenuen. 2 Vælg DLNA-serverikonet, og tryk derefter på . Indholdslisten vises på TV-skærmen. Bemærk Hvis serverenheden understøtter Wake-onLan-standarden, tænder receiveren serveren automatisk. Hvis serveren ikke understøtter Wake-on-Lan-standarden, skal du tænde serveren først. Se betjeningsvejledningen eller hjælpen til serveren angående oplysninger om indstillinger eller funktioner for Wake-on-LAN for din server. 66DK Vælg det ønskede spor, og tryk derefter på . Afspilningen starter. Kontroller, at der kommer lyd ud af receiverens højttalere. N SHUFFLE REPEAT Vælg det ønskede element (f.eks. afspilningsliste, album, mappe), og tryk på . Bemærkninger • Spor, som receiveren ikke kan afspille, vises også på TV-skærmen. Du kan ikke sortere en liste med spor, der kan afspilles. • Afspilningen genoptages ikke fra det sidst valgte element, hvis du trækker vekselsstrømsnetledningen ud af stikkontakten. • Det kan tage lang tid for receiveren af vise elementer, når der søges i en mappe, der indeholder en stor mængde lydindhold. I dette tilfælde skal du bruge søgning med nøgleord (side 76). Tip • Hvis du vælger en mappe, f.eks. en mappe med kunstnere eller genrer, skal du derefter trykke på knappen N, hvorefter receiveren afspiller alle elementer i den valgte mappe. • Receiveren genoptager afspilningen fra det sidst valgte element, når funktionen skifter til funktionen Home Network, indtil receiveren slukkes. Hvis "Network Standby" er indstillet til "On", genoptages afspilningen fra det sidst valgte element, selv om du har slukket for receiveren. Sådan angives adgangsindstillinger Du kan indstille adgangsbegrænsning eller adgangstilladelse for enhederne på enhedslisten. 1 Tryk på HOME NETWORK. Tip Du kan også vælge "Home Network" fra "Listen" i startmenuen. 2 3 Tryk på OPTIONS. Vælg "Access Settings", og tryk derefter på . Sådan indstilles automatisk adgangstilladelse 1 Vælg "Auto Access" i "Access Settings", og tryk derefter på . 2 Vælg "Allow" eller "Not Allow", og tryk derefter på . • Allow: Alle enheder på hjemmenetværket har adgang til receiveren. Receiveren kan starte et PARTY som værtsenhed og deltage i et PARTY som gæsteenhed, hvis det kræves. • Not Allow: Receiveren tillader ikke en ny enhed adgang til receiveren. Når en ny enhed tilsluttes hjemmenetværket, skal enheden tilføjes på enhedslisten, og den skal gives adgangstilladelse (side 67). Sådan indstilles adgangstilladelse for enhederne Du kan indstille adgangstilladelse for en enhed på enhedslisten. Kun enheder, der er indstillet som "Allow", genkendes på hjemmenetværket. 1 Vælg "Control Device" i "Access Settings", og tryk derefter på . Listen over registrerede enheder vises på TV-skærmen. 2 Vælg den ønskede enhed, og tryk derefter på . 3 Vælg "Access", og tryk derefter på . 4 Vælg "Allow" eller "Not Allow", og tryk derefter på . Sådan slettes en enhed på listen Vælg "Delete" i trin 3 i "Sådan indstilles adgangstilladelse for enhederne" (side 67), og tryk derefter på . Vælg "OK" i bekræftelsen, og tryk derefter på . Bemærk Sådan tilføjes enheder på enhedslisten 1 Vælg "Control Device" i "Access Settings", og tryk derefter på . Listen over registrerede enheder vises på TV-skærmen. 2 Vælg "Add Device", og tryk derefter på . 3 Vælg den ønskede enhed, og tryk derefter på . Den valgte enhed tilføjes på enhedslisten. Se "Sådan indstilles adgangstilladelse for enhederne" (side 67) for at få flere oplysninger om indstilling af adgang. Brug af TV SideView TV SideView er en gratis mobilapplikation til fjernenheden (smartphone, osv.). Ved at bruge TV SideView med denne receiver kan du nemt kan du nemt nyde receiveren ved at betjene fjernenheden. Sådan registreres TV SideViewenheden 1 Tryk på HOME NETWORK. Tip Du kan også vælge "Home Network" fra "Listen" i startmenuen. 2 Tryk på OPTIONS. 3 Vælg "TV SideView Device Registration", og tryk derefter på . 4 Vælg "Start Registration", og tryk på . Receiveren begynder at registrere TV SideViewe-enheden, som er klar til registrering. 67DK Brug af netværksfunktioner Du kan ikke tilføje op til 20 enheder på enhedslisten. Hvis der allerede er registreret 20 enheder, vises "Device Full", og der kan ikke tilføjes flere enheder på listen. I dette tilfælde skal du slette unødvendige enheder på listen (side 67). Der vises "Connecting" på TV-skærmen. Tryk på "Registration" på TV SideView-enheden. Receiveren afslutter dog registreringen, hvis der ikke er registreret en enhed inden for 30 sekunder. 5 Vælg "Finish", og tryk derefter på . Sådan betjenes funktionen Home Network med fjernbetjeningen Hvis du vil Skal du gøre følgende Stoppe afspilningen midlertidigt* Tryk på X under afspilningen. Tryk på N for at genoptage afspilningen. Vælg "Cancel" i trin 4, og tryk derefter på . Stoppe afspilningen Tryk på x. Bemærk Gå til starten af Tryk på ./> flere det aktuelle spor, gange. det forrige eller det næste spor Sådan annulleres registreringen Der kan tilføjes op til 5 TV SideView-enheder på enhedslisten. Hvis der allerede er registreret 5 enheder, vises der "Device Full", og der kan ikke tilføjes flere enheder på listen. I dette tilfælde skal du slette unødvendige enheder på listen (side 68). Sådan får du vist den registrerede TV SideView-enhed Vælge det element, du vil afspille Tryk på RETURN O flere gange, indtil den ønskede mappe vises. Eller tryk på OPTIONS, vælg "Server List", og vælg derefter det ønskede element. Tryk på OPTIONS for at vende tilbage til afspilningsskærmen, og vælg "Now Playing". Søge efter det ønskede element ved hjælp af et nøgleord Mens du vælger indholdet på serveren, skal du trykke på ALPHABET SEARCH og derefter indtaste et nøgleord (side 76). Ændre serveren Tryk på OPTIONS, mens afspilningen er stoppet. Vælg "Server List", og tryk derefter på . Vælg den ønskede server, og tryk derefter på . Vælge Gentag afspilning Tryk på REPEAT flere gange, indtil der vises "Repeat All" eller "Repeat 1" på TV-skærmen. Vælge Shuffle Play Tryk på SHUFFLE flere gange, indtil der vises "Shuffle On" på TV-skærmen. Vælg "Registered TV SideView Devices" i trin 3, og tryk derefter på . Sådan slettes registrerede TV SideView-enheder på enhedslisten 1 Vælg "Registered TV SideView Devices" i trin 3, og tryk derefter på . 2 Vælg den enhed, du vil slette, og tryk derefter på . 3 Vælg "Delete", og tryk derefter på . 4 Vælg "OK", og tryk derefter på . Den valgte enhed fjernes fra enhedslisten. Sådan kontrolleres copyrightbeskyttelsen Receiveren kan ikke afspille filer i WMAformat med DRM-copyrightbeskyttelse. Hvis en WMA-fil ikke kan afspilles på denne receiver, skal du kontrollere filens beskyttelse på din computer for at se, om filen er DRM-copyright-beskyttet. Åbn den mappe eller det drev, hvor WMAfilen er gemt, og højreklik på filen for at få vist vinduet [Properties] (Egenskaber). Hvis fanen [License] (Licens) vises, er filen DRM-copyright-beskyttet og kan ikke afspilles på denne receiver. 68DK * Afspilningen kan muligvis ikke stoppes midlertidigt, når funktionen Home Network er valgt. Det afhænger af serveren. Sony Entertainment Network (SEN) SEN Numeriske knapper Du kan lytte til musiktjenesterne, som tilbydes på internettet, med denne receiver (funktionen SEN). Hvis du vil bruge denne funktion, skal receiveren være til sluttet til netværket, og netværket skal være tilsluttet internettet. Se "6: Tilslutning til netværket" (side 34) for at få flere oplysninger. Du finder flere oplysninger om SEN på nedenstående websted: DISPLAY V/v/B/b, RETURN O OPTIONS http:// www.sonyentertainmentnetwork.com SEN MEMORY Denne receiver ALPHABET SEARCH Benyt nedenstående fremgangsmåde for at vælge eksempelvis "vTuner" som musiktjeneste på internettet. 1 Tryk på SEN. Listen over tjenesteudbydere vises på TV-skærmen. Hvis receiveren automatisk viser den sidst valgte tjeneste eller station, skal du trykke på RETURN O flere gange, indtil listen over tjenesteudbydere vises. Tip Du kan også vælge "SEN" fra "Listen" i startmenuen. 2 Vælg "vTuner", og tryk derefter på . 3 Vælg den ønskede mappe eller station, og tryk derefter på . • Tryk på V/v flere gange for at vælge elementet. • Tryk på for at gå til den næste mappe eller lytte til stationen. • Tryk på RETURN O for at gå til den forrige mappe. 69DK Brug af netværksfunktioner Bemærk Afhængigt af tjenesteudbyderen, skal du muligvis registrere din receiver, inden du bruger musiktjenester. Du kan finde yderligere oplysninger om registrering på tjenesteudbyderens websted for kundesupport. Bemærk Hvis der vises "No service is available", og du ikke kan få vist en liste over tjenesteudbydere, skal du trykke på OPTIONS og vælge "Refresh". Tip Forvalg af stationer Du kan gemme op til 20 stationer som dine foretrukne stationer. Receiveren viser den sidst valgte tjeneste eller station, når funktionen skifter til funktionen SEN, indtil receiveren slukkes. Når "Network Standby" indstilles på "On", vises den sidst valgte tjeneste eller station, selv om du har slukket receiveren. 1 2 Sådan betjenes funktionen SEN ved brug af fjernbetjeningen 3 Vælg et forudindstillet nummer, og tryk derefter på . 4 Gentag trin 1 til 3 for at gemme en anden station. Hvis du vil Skal du gøre følgende Skifte station eller tjeneste Tryk på RETURN O for at vende tilbage til listen over tjenesteudbydere, og vælg derefter tjenesten igen. Tryk på OPTIONS for at vende tilbage til afspilningsskærmen igen, og vælg "Now Playing". Bruge forskellige funktioner, mens receiveren vælger eller afspiller en station eller tjeneste Tryk på OPTIONS. Det viste element afhænger af det valgte element eller den valgte mappe. Vælg tjenesteindstillinger Tryk på OPTIONS, mens indholdet vælges eller afspilles i tjenesten. Vælg "Service Options", og tryk derefter på . Indholdet af tjenestemulighederne afhænger af de valgte tjenester. Tryk på MEMORY under modtagelse. Listen over hukommelse med faste stationer vises. Sådan lyttes til en fast station 1 Tryk på SEN. Listen over tjenesteudbydere vises på TV-skærmen. Hvis receiveren automatisk viser den sidst valgte station, skal du trykke på RETURN O flere gange, indtil listen over tjenesteudbydere vises. Tip Du kan også vælge "SEN" fra "Listen" i startmenuen. 2 Vælg "Preset", og tryk derefter på Søge efter det ønskede element ved hjælp af et nøgleord Mens du vælger indholdet på serveren, skal du trykke på ALPHABET SEARCH og derefter indtaste et nøgleord (side 76). Vise de tilgængelige oplysninger Tryk på DISPLAY flere gange for at vist kunstnernavnet, albumnavnet osv. 70DK Vælg den station, du vil indstille. . Der vises "Preset" øverst på listen over tjenesteudbydere. 3 Vælg den ønskede faste station, og tryk derefter på . Bemærk Nogle stationer kan muligvis ikke vælges som faste stationer. Det afhænger af tjenesteudbyderne. Hvis du forsøger at vælge en sådan station, vises der "Not available" på skærmen. Anvendelse af forskellige musiktjenester Du kan lytte til indhold fra forskellige musiktjenester, som tilbydes på internettet. På nedenstående websted kan du finde flere oplysninger om musiktjenester, hvordan du benytter tjenesterne, samt receiverens registreringskode. Inden du bruger funktionen PARTY STREAMING, skal du sørge for, at "PARTY STREAMING" er indstillet til "On" (side 97). PARTY-gæst PARTY-gæst PARTY-vært http://munlimited.com/home PARTY-gæst Kontrol af registreringskoden. Du bliver måske bedt om at angive receiverens registreringskode, når du benytter en ny musiktjeneste. PARTY START/ CLOSE 1 Tryk på SEN. Listen over tjenesteudbydere vises på TV-skærmen. Hvis receiveren automatisk viser den sidst valgte tjeneste eller station, skal du trykke på RETURN O flere gange, indtil listen over tjenesteudbydere vises. Tip Du kan også vælge "SEN" fra "Listen" i startmenuen. PARTY JOIN/ LEAVE Du kan benytte funktionen PARTY STREAMING med andre enheder*, som har det PARTY STREAMING-logo, der er vist herunder. på . Receiverens registreringskode vises. Brug af funktionen PARTY STREAMING Lydindhold, der afspilles på denne receiver, kan også afspilles samtidig på alle de enheder, der har funktionen PARTY STREAMING på dit hjemmenetværk. Hvis der opstår en afbrydelse, når du bruger en trådløs forbindelse, kan du også tilslutte din receiver til routeren med en kabelforbundet forbindelse (side 35). Under PARTY-streaming starter en såkaldt "PARTY-vært" et PARTY og streamer musik, og en såkaldt "PARTY-gæst" tilslutter sig et PARTY og modtager musik fra "PARTY-værten". * De tilgægelige PARTY STREAMINGkompatible enheder afhænger af det pågældende land eller område. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler for at få oplysninger om, hvilke enheder der er tilgængelige. Start af et PARTY Du kan starte et PARTY, så andre enheder, som understøtter funktionen PARTY STREAMING, kan afspille den samme musik, selv om de ikke befinder sig i det samme rum. 1 Sørg for, at enheder, der er PARTYgæster, er tændte og klar til at tilslutte sig et PARTY. 71DK Brug af netværksfunktioner 2 Vælg "Registration Code", og tryk 2 Afspil den ønskede lydkilde. Lydindhold fra alle lydkilder på receiveren kan streames. Bemærkninger • Kun lydindhold på denne receiver kan streames. Under brug af PARTYværtsfunktionen, sendes der ikke videosignaler til TV'et, og lydsignaler mikses ned til to kanaler. I dette tilfælde kan du kun vælge "2ch Stereo" som lydfelt. • Når du starter et PARTY som PARTYvært, kan du opleve en tidsforskydning mellem lyd og video i følgende tilfælde. – Funktionen ARC (Audio Return Channel) anvendes. – Udstyrets videoudgang er tilsluttet fjernsynet, og lydudgangen er tilsluttet de digitale eller analoge lydudgangsstik på receiveren. • Kilder med copyrightbeskyttelse kan muligvis ikke streames. 3 Tryk på PARTY START. Der vises "START PARTY" på skærmpanelet. Receiveren starter PARTY-streaming som PARTY-vært. Sådan lukkes et PARTY Tryk på PARTY CLOSE. Der vises "CLOSE PARTY" på skærmpanelet. Deltagelse i et PARTY Receiveren kan deltage i et PARTY, som er startet af en anden enhed, så du kan nyde det samme lydindhold, som afspilles i et andet lokale. Mens PARTY-værtsenheden har et PARTY, skal du trykke på PARTY JOIN. Der vises "JOIN PARTY", og receiveren deltager i det pågældende PARTY som PARTY-gæst. Sådan forlades et PARTY Tryk på PARTY LEAVE. Der vises "LEAVE PARTY", og receiveren forlader et PARTY. 72DK Bemærkninger • Du kan ikke deltage i et PARTY i de følgende tilfælde: – du har et PARTY på denne receiver. – du deltager allerede i et andet PARTY. • Hvis du trykker på PARTY JOIN, når der ikke er startet et PARTY, men en enhed, der understøtter funktionen PARTY STREAMING, spiller, vil denne enhed være PARTY-værten, og receiveren vil deltage i det pågældende PARTY som PARTY-gæst. • PARTY-gæsteenhedsfunktionen skifter automatisk til HOME NETWORK, når enheden deltager i et PARTY. Selv om PARTYgæsteenheden forlader det pågældende PARTY, er funktionen stadig indstillet til HOME NETWORK. Tip Hvis "Network Standby" er indstillet til "On", tændes og deltager receiveren automatisk i det pågældende PARTY, når PARTY-værtsenheden starter det pågældende PARTY. Sådan streamer du musik fra iTunes med AirPlay Hvis du bruger et trådløst netværk, kan du afspille lydindhold på iOS-enheder som f.eks. en iPhone, iPod touch, iPad eller et iTunes Library på din PC med denne receiver. PC iPhone/iPod touch/iPad Kompatible iPod/iPhone/ iPad-modeller 2 iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (2., 3. eller 4. generation), iPad, iPad2, iPad 3. generation med iOS 4.2 eller nyere versioner, og Mac eller PC med iTunes 10.1 eller nyere versioner. Vælg "STR-DN1040" i menuen AirPlay i iTunes eller på din iOS-enhed. [iOS device] (iOS -enhed) Bemærkninger • Du finder oplysninger om de understøttede versioner af iOS eller iTunes på denne side “Kompatible iPod/iPhone/iPad-modeller”. • Opdater iOS eller iTunes med den nyeste version, før du bruger den med receiveren. • Hvis du ønsker oplysninger om betjening af iOS-enheder, iTunes eller AirPlay, kan du se i din enheds betjeningsvejledning. • Du kan ikke bruge denne receiver som en PARTY-vært, mens du bruger funktionen AirPlay. 1 [iTunes] Tryk på/klik på ikonet nederst til højre på iOS-enhedens skærm eller i iTunes-vinduet. [iOS device] (iOS-enhed) Start afspilning af lydindhold på en iOS-enhed eller i iTunes. AirPlay er valgt som en funktion på receiveren automatisk. Tip • "******" er de sidste 6 cifre af receiverens MAC-adresse. • Hvis afspilningen ikke starter, skal du udføre proceduren igen fra trin 1. [iTunes] Sådan bekræftes/redigeres enhedsnavnet Hvis du ønsker instruktioner i, hvordan du omdøber enheden, kan du se under "Device Name" (side 97). Betjening af AirPlay-afspilning Du kan bruge knapperne 2 +/–, N, X, x, ., >, SHUFFLE og REPEAT. Betjening fra receiveren og fjernbetjeningen er kun aktiv, når receiveren er valgt som udgangsenhed. 73DK Brug af netværksfunktioner 3 Når du bruger iTunes, skal du indstille en iOS-enhed til at acceptere betjening fra denne receiver og fjernbetjeningen, når du ønsker at bruge denne receiver og fjernbetjeningen til at betjene en iOS-enhed. Tip • Den seneste kontrolkommando til receiveren giver fortrinsret. Receiveren starter med at afspille lydindhold fra en anden enhed, når den accepterer betjening fra denne AirPlayudstyrede enhed, selv hvis denne receiver bruges til AirPlay med den enhed, der oprindeligt blev brugt. • Der kan udsendes en meget høj lyd fra denne receiver, når du indstille lydstyrken for højt på iOS-enheder eller i iTunes. • Se i Hjælp til iTunes for at få oplysninger om brugen af iTunes. • Lydstyrkeniveauet på iOS-enheder eller i iTunes kan muligvis ikke forbindes med denne receivers lydstyrkeniveau. Opdatering af softwaren Ved at downloade den nyeste version af softwaren kan du benytte de nyeste funktioner. Receiveren opdaterer softwaren på Sony-serveren. Hvis der er en ny opdatering tilgængelig, skal du følge anvisningerne på skærmen for at opdatere softwaren. Der vises "UPDATE" på skærmpanelet, når du er tilsluttet internettet og bruger funktionen Home Network eller SEN. Sørg for at slukke andet udstyr, der er tilsluttet receiveren, før softwaren opdateres. Du kan finde flere oplysninger om softwareopdateringer på webstedet for kundesupport (side 122). Bemærkninger • Sørg for ikke at slukke for receiveren, trække netværkskablet ud eller på anden måde betjene receiveren, mens opdateringen er i gang. • Hvis du forsøger at opdatere softwaren, når Sleep Timer er slået til, slås Sleep Timer automatisk fra. 74DK 1 Vælg "Settings" i startmenuen, og tryk derefter på . Menuen Settings vises på TV-skærmen. 2 Vælg "System", og tryk derefter på . 3 Vælg "Network Update", og tryk derefter på . 4 Vælg "Start", og tryk på . Receiveren begynder at kontrollere, om der er softwareopdateringer tilgængelige. Når du er startet på opdateringen, kan du ikke gendanne den tidligere softwareversion. Receiveren fuldfører softwaredownloaden, når der vises "Download 100%" på TV-skærmen. Derefter begynder receiveren at opdatere softwaren. GUI- og skærmpanelet slukkes automatisk, og ?/1-indikatoren (til/standby) på frontpanelet blinker langsomt. Det kan tage fra ca. 40 minutter og op til flere timer at fuldføre opdateringen. Den tid, det kræver at fuldføre opdateringen, varierer, afhængigt af opdateringsbetingelserne, f.ks. internetforbindelsens hastighed osv. Når opdateringen er gennemført, vises der "COMPLETE" på skærmpanelet, og receiveren genstarter automatisk. Bemærk Når ?/1-indikatoren (til/standby) på frontpanelet blinker langsomt, skal du ikke tage vekselstrømsledningen ud. Sådan annulleres proceduren Vælg "Cancel" i trin 4. Sådan vender du tilbage til den forrige skærm Tryk på RETURN O, før receiveren starter softwareopdateringen. Du kan ikke gå tilbage til den forrige skærm, når opdateringen starter. Meddelelser vedrørende netværksfunktioner Netværksindstillinger Meddelelse og forklaring Invalid xxx* De indtastede værdier er forkerte eller ugyldige. * xxx repræsenterer en SSID, IP-adresse, sikkerhedsnøgle, undernetmaske, standardgateway, primær DNS og sekundær DNS. xxx kan være anderledes afhængig af netværksopsætningen. Hjemmenetværk Meddelelse og forklaring Cannot connect Receiveren kan ikke tilsluttes den valgte server. Meddelelse og forklaring Not Found Der er intet element på serveren, som svarer til nøgleordet. Not in Use Der foretages en handling, der på det pågældende tidspunkt er forbudt. SEN Meddelelse og forklaring Cannot connect Receiveren kan ikke tilsluttes den valgte server. Cannot get info Receiveren kan ikke hente data fra serveren. Cannot play Receiveren kunne ikke deltage i et PARTY. Software update is required Cannot play Tjenesten er ikke tilgængelig i den aktuelle version af receiversoftwaren. Du finder flere oplysninger om softwareopdateringen på nedenstående websted: http://munlimited.com/home Receiveren kan ikke hente oplysninger på serveren eller indhold. Receiveren kan ikke afspille lydfiler på grund af et ikke-understøttet filformat eller afspilningsbegrænsninger. Cannot START Receiveren kunne ikke starte et PARTY. Data Error Du har forsøgt at afspille en fil, som ikke kan afspilles. Device Full! Du kan ikke registrere flere enheder på enhedslisten. Initialize Receiveren udfører en fabriksstandardindstilling af netværksfunktionen. No server is available Der er ingen server på netværket, som receiveren kan oprette forbindelse til. Prøv at opdatere serverlisten (side 65). No Preset Der er ikke gemt en station på receiveren for det valgte faste nummer. No service is available Der er ingen tjenesteudbyder. No Stations Available Der er ingen station i den valgte tjeneste. Not available • Den valgte tjeneste er ikke tilgængelig. • Der foretages en handling, der på det pågældende tidspunkt ikke er tilgængelig. Not in Use Der foretages en handling, der på det pågældende tidspunkt er forbudt. No Track Der er ingen fil, som kan afspilles, i den valgte mappe på serveren. 75DK Brug af netværksfunktioner Cannot JOIN • Du har forsøgt at afspille en fil, som ikke kan afspilles. • Receiveren kan ikke afspille en tjeneste eller station på grund af et ikke-understøttet filformat eller afspilningsbegrænsninger. Cannot get info Bemærk Søgning efter et element ved hjælp af et nøgleord Når der vises en liste på TV-skærmen (f.eks. listen over kunstnere, spor osv.), kan du indtaste et nøgleord for at søge efter det ønskede element. Søgning ved hjælp af nøgleord er kun tilgængelig, hvis funktionen Home Network eller SEN er valgt. Indtast et nøgleord, som svarer til bogstaverne eller et ord i starten af navnet eller titlen for det element, du vil søge efter. Når receiveren søger efter et element, ignoreres "The" i startet af et engelsk navn og det følgende mellemrum. 3 Tryk på . Der vises et element, som svarer til nøgleordet. Hvis der vises et andet element end det, du søger efter, skal du trykke på ALPHABET PREVIOUS/ ALPHABET NEXT for at vise det forrige/næste element. Numeriske knapper/ bogstavknapper 4 Gentag trin 1 til 3, indtil du finder det ønskede element, og tryk derefter på . V/v/B/b, 5 Vælg det ønskede spor, og tryk derefter på . Afspilningen starter. ALPHABET NEXT ALPHABET SEARCH 1 ALPHABET PREVIOUS Tryk på ALPHABET SEARCH, mens en elementliste (liste over kunstnere, spor osv.) er vist på TV-skærmen. Skærmen til indtastning af nøgleord vises på TV-skærmen. 2 Tryk på nummer-/bogstavtasterne for at indtaste et nøgleord. Et nøgleord kan indeholde op til 15 tegn. 76DK "BRAVIA" Sync Features Hvad er "BRAVIA" Sync? "BRAVIA" Sync-funktionen giver mulighed for kommunikation mellem Sony-produkter, f.eks. TV, Blu-ray Discafspiller, DVD-afspiller, AV-forstærker osv., der understøtter funktionen Control for HDMI. Ved tilslutning af Sony-udstyr, der er kompatibelt med funktionen "BRAVIA" Sync med et HDMI-kabel (medfølger ikke), forenkles betjeningen på følgende måde: • Afspilning med et enkelt tryk (side 78) • Kontrol af systemlyd (side 78) • Slukning af systemet (side 79) • Scene Select (side 79) • Styring af hjemmebiograf (side 79) • Remote Easy Control (side 80) Forberedelse til "Bravia" Sync Slå funktionen Control for HDMI for receiveren og det tilsluttede udstyr til individuelt. V/v/b, HOME 1 Vælg "Settings" i startmenuen, 2 3 Control for HDMI er en fælles standard for den kontrolfunktion, der anvendes af HDMI CEC (Consumer Electronics Control) til HDMI (High-Definition Multimedia Interface). 4 Vi anbefaler, at du tilslutter receiveren til produkterne med "BRAVIA" Sync. 6 5 7 8 Bemærk Når du trækker HDMI-kablet ud, eller du skifter forbindelse, skal du udføre trinene ovenfor. 77DK "BRAVIA" Sync Features Bemærkninger • Du kan bruge funktionerne "One Touch Play", "System Audio Control" og "System Power-Off" med udstyr af andet fabrikat end Sony. Kompatibilitet med alt udstyr af andet fabrikat end Sony garanteres ikke. • Funktionerne "Scene Select" og "Home Theatre Control" er Sony egne funktioner. De kan ikke betjenes med udstyr af andet fabrikat end Sony. • Udstyr, der ikke er kompatibelt med "BRAVIA" Sync, kan ikke aktivere disse funktioner. • Funktionen Control for HDMI fungerer ikke på et udstyr, der er tilsluttet til HDMI OUT B-stikket på receiveren. • Nogle af funktionerne kan være understøttet, når du tilslutter en MHL-enhed (side 80). og tryk derefter på . Menuen Settings vises på TV-skærmen. Vælg "HDMI", og tryk derefter på . Vælg "Control for HDMI", og tryk derefter på . Vælg "On", og tryk derefter på . Funktionen Control for HDMI for receiveren er aktiveret. Tryk på HOME for at forlade GUI-menuen. Vælg HDMI-indgangen på receiveren og TV'et, så den matcher HDMIindgangen på det tilsluttede udstyr, så billedet fra det tilsluttede udstyr vises. Slå funktionen Control for HDMI for det tilsluttede udstyr til. Se betjeningsvejledningen til det respektive udstyr angående oplysninger om indstilling af TV'et og det tilsluttede udstyr. Gentag trin 6 og 7 for andet udstyr, som du ønsker skal bruge funktionen Control for HDMI. Afspilning med et enkelt tryk Når du starter afspilning af det udstyr, der er tilsluttet receiveren via en HDMItilslutning, forenkles betjeningen af receiveren og TV'et på følgende måde: Receiver og TV Tænder (kun i standbytilstand) Kontrol af systemlyd Du kan nyde TV-lyden fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren ved en enkel betjening. Du kan anvende funktionen Kontrol af systemlyd ved hjælp af TV-menuen. Se betjeningsvejledningen til TV'et angående oplysninger. TV Aktiverer Kontrol af systemlyd Receiver • Tænder (kun i standbytilstand) • Skifter til den relevante HDMI-indgang Minimerer TV'ets lydstyrke Sender TV-lyd ud Skifter til den relevante HDMI-indgang Hvis du angiver "Pass Through" til "On"* eller "Auto" (side 95) og derefter indstiller receiveren til standbytilstand, kan lyd og billede kun udsendes fra TV'et. * Kun for modeller i Australien. Bemærkninger • Kontroller, at funktionen Kontrol af systemlyd er indstillet til "ON" ved brug af TV-menuen. • Når du afspiller fra det tilsluttede udstyr, mister billedet midlertidigt billede og lyd. • Afhængigt af indstillingerne, tænder receiveren muligvis ikke, når "Pass Through" er indstillet til "On" eller "Auto". Tip Du kan også vælge udstyr, der er tilsluttet, f.eks. en Blu-ray Disc- eller DVD-afspiller fra TV-menuen. Receiveren og TV'et skifter automatisk til den relevante HDMI-indgang. Du kan også bruge funktionen Kontrol af systemlyd på følgende måde. • Hvis du tænder modtageren, mens TV'et er tændt, aktiveres funktionen Kontrol af systemlyd automatisk, og lyden fra TV'et udsendes gennem de højttalere, der er tilsluttet modtageren. Hvis du imidlertid slukker modtageren, udsendes lyden fra TV-højttalerne. • Når du lytter til lyden fra tv'et igennem højttalerne, der er sluttet til receiveren, kan du indstille lydstyrken eller slå lyden midlertidigt fra ved at bruge fjernbetjeningen til TV'et. Bemærkninger • Hvis Kontrol af systemlyd ikke virker i overensstemmelse med din TV-indstilling, skal du se i betjeningsvejledningen til TV'et. • Når "Control for HDMI" indstilles til "ON", angives indstillingerne for "HDMI Audio Out" i menuen HDMI Settings automatisk på basis af indstillingerne for System Audio Control (side 95). • Hvis TV'et tændes før modtageren, kommer der et kort øjeblik ikke lyd fra TV'et. 78DK Overensstemmelsestabel Slukning af systemet Når du slukker TV'et ved brug af tænd/ sluk-knappen på TV'ets fjernbetjening, slukkes receiveren og det tilsluttede udstyr automatisk. Du kan også bruge receiverens fjernbetjening til at slukke for TV'et. TV AV ?/1 Tryk på TV, og tryk derefter på AV ?/1. TV, receiver og det tilsluttede udstyr slukkes. Bemærkninger Lydfelt Cinema HD-D.C.S. Sports Sports Music Live Concert Animation A.F.D. Auto Photo A.F.D. Auto Game A.F.D. Auto Graphics A.F.D. Auto Home Theatre Control Hvis et "Home Theatre Control"kompatibelt TV tilsluttes til receiveren, vises der et ikon for internetbaserede programmer på det tilsluttede TV. Du kan skifte en indgang på receiveren eller skifte lydfelter ved brug af dit TV's fjernbetjening. Du kan også justere niveauet for centerhøjttaler eller subwoofer eller justere indstillingerne for "Sound Optimizer" (side 57), "Dual Mono" (side 94) eller "A/V Sync" (side 94). Bemærk Hvis du vil bruger funktionen Home Theatre Control, skal dit TV kunne få adgang til en bredbåndsservice. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til tv'et. Scene Select Den optimale billedkvalitet og det optimale lydfelt vælges automatisk i henhold til den scene, der er valgt på dit TV. Se betjeningsvejledningen til TV'et angående oplysninger om betjening. Bemærk Lydfeltet skifter muligvis ikke, afhængigt af TV'et. 79DK "BRAVIA" Sync Features • Indstil TV-strømforsyningens funktion til intern lås til til, før du bruger funktionen Slukning af systemet. Se betjeningsvejledningen til TV'et angående oplysninger. • Afhængigt af det tilsluttede udstyrs tilstand, slukkes det muligvis ikke. Se betjeningsvejledningen til det tilsluttede udstyr angående oplysninger. • Hvis du bruger funktionen System Power-Off med et TV af andet fabrikat end Sony, skal du programmere fjernbetjeningen ifølge producenten af TV'et. Sceneindstilling på TV'et Remote Easy Control Remote Easy Control Du kan bruge TV-fjernbetjeningen til at betjene receiverens menu. Se betjeningsvejledningen til TV'et angående oplysninger. AMP Vælg, at receiveren (AV AMP) skal genkendes af TV'et. Bemærkninger • Receiveren genkendes som "(Tuner (AV AMP))" af TV'et. • Dit TV skal være kompatibelt med linkmenuen. • Afhængig af TV'ets type vil nogle af betjeningerne ikke være tilgængelige. V/v/B/b, RETURN O ./> X N Styring af MHL-enheden Ved at tilslutte MHL-udstyr med et MHL-kabel (medfølger ikke), forenkles betjeningen som følger: • Afspilning med et enkelt tryk (side 80) • Remote Easy Control (side 80) OPTIONS HOME x m/M Du kan bruge knapperne V/v/B/b, RETURN O, OPTIONS, HOME*, N, X, x, ./>, m/M på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til at styre din MHL-enhed. * Hol HOME nede for at få vist startmenuen på MHL-enheden. Bemærk Bemærkninger • Denne funktion giver mulighed for kommunikation med Sony "BRAVI" Synckompatibelt TV ved brug af et HDMI-kabel (medfølger ikke). • Denne funktion fungerer muligvis ikke, afhængigt af den tilsluttede MHL-enhed. • Denne funktion kan kun fungere, hvis – Receiveren er tændt. – Funktionen "Control for HDMI" er indstillet til "On". – MHL-enheden er tilsluttet via et MHL-kabel (medføler ikke) til HDMI/MHL (VIDEO 2 IN)-stikket (side 31). Afspilning med et enkelt tryk Receiveren skifter til den relevante indgang, når du tilslutter, afspiller osv. fra din MHL-enhed. 80DK Sørg for at trykke på AMP, før du bruger knapperne til at styre din MHL-enhed. , Skift af de skærme, der udsender HDMIvideosignalerne Andre funktioner Når du har to skærme tilsluttet til HDMI OUT A- og HDMI OUT Bstikkene, kan du skifte udgang for disse to skærme ved hjælp af knappen HDMI OUTPUT på fjernbetjeningen Skift mellem digital og analog lyd (INPUT MODE) Når du tilslutter udstyr til både digitale og analoge lydindgange på receiveren, kan du låse lydindgangstilstanden til enhver af dem eller skifte fra den ene til den anden, afhængigt af den type materiale, du vil se. 1 HDMI OUTPUT 1 Tænd for receiveren og de to skærme. 2 Tryk på HDMI OUTPUT. Hver gang du trykker på knappen, skifter udgangen på følgende måde: HDMI A t HDMI B t HDMI A + B t HDMI OFF t HDMI A… Bemærkninger Du kan også dreje INPUT SELECTOR på receiveren. 2 Tryk på INPUT MODE flere gange for at vælge lydindgangstilstanden. Du kan også bruge INPUT MODE på receiveren. Den valgte lydindgangstilstand vises på skærmpanelet. • AUTO: Giver digitale lydsignaler fortrinsret. Hvis der er mere end én digital tilslutning, har HDMI-lydsignaler fortrinsret. Hvis der ikke er digitale lydsignaler, vælges de analoge lydsignaler. Hvis TV-indgang er valgt, har ARC-signalerne (Audio Return Channel) fortrinsret. Hvis TV'et ikke er kompatibelt med ARCfunktionen, er de digitale optiske lydsignaler valgt. Hvis funktionerne Control for HDMI i både receiveren og TV'er ikke er aktiveret, fungerer ARC ikke. • COAX: Angiver de digitale lydsignaler, der sendes til COAXIAL-stikket. • OPT: Angiver de digitale lydsignaler, der sendes til OPTICAL-stikket. • ANALOG: Angiver de analoge lydsignaler, der anvendes til AUDIO IN (L/R)-stik. 81DK Andre funktioner • Hvis det kompatible videoformat afviger mellem skærme, der er tilsluttet HDMI OUT A-stikket og HDMI OUT B-stikket i receiveren, er det ikke sikkert, at "HDMI A + B" fungerer. • Afhængigt af det afspilningsudstyr, du tilslutter, er det ikke sikkert, at "HDMI A + B" fungerer. Tryk på indgangsknapperne for at vælge indgang. Bemærkninger • Baseret på indgangen vises "------" i skærmpanelet, og du kan ikke vælge andre tilstande. • Når "2ch Analog Direct" anvendes, indstilles lydindgangen "ANALOG". Du kan ikke vælge andre tilstande. Brug af andre video-/ lydindgangsstik (Input Assign) Du kan tilknytte video- og/eller lydsignaler til et andet indgangsstik igen. Når du har tilknyttet indgangsstikkene igen, kan du bruge indgangsknappen (eller INPUT SELECTOR på receiveren) til at vælge det udstyr, du har tilsluttet. Tilknytning af komponentvideo og digital lydindgang Du kan tilknytte COMPONENT VIDEOog DIGITAL-indgangsstikkene til en anden indgang, hvis stikkenes standardindstillinger ikke svarer til det tilsluttede udstyr. Eksempel: Hvis du tilslutter DVD-afspilleren til OPTICAL IN 1- (SAT/CATV) og COMPONENT VIDEO IN 1 (SAT/CATV)-stikkene. – Tilknyt OPTICAL IN 1-stikket (SAT/CATV) til "DVD". – Knyt OMPONENT VIDEO IN 1stikkene (SAT/CATV) til "DVD". 82DK 1 Vælg "Settings" i startmenuen, og tryk derefter på . Menuen Settings vises på TV-skærmen. 2 3 Vælg "Input", og tryk derefter på 4 Tryk på B/b flere gange for at vælge "COMPONENT" eller "OPT/COAX". 5 Tryk på V/v flere gange for at vælge det stik, du vil tildele, og tryk derefter på . Vælg navnet på den indgang, du vil tilknytte, og tryk derefter på . . Indgangsnavn BD DVD GAME Videoindgangsstik, IN2 der kan tildeles IN1 a a* a Lydindgangsstik, der kan tildeles SAT/ CATV VIDEO VIDEO VIDEO SA-CD/ 1 2 3 CD a a a a a a a a a* a a a a Ingen a* a a* a a* a* a* a* OPT 2 a a a a a a a a OPT 1 a a a a* a a a a COAX a a* a a a a a a Ingen a* a a* a a* a* a* a* * Standardindstilling Bemærkninger • Hvis du tilknytter den digitale lydindgang, ændres indstillingen "INPUT MODE" måske automatisk. • Én ny tilknytning er tilladt for hver indgang. Sådan afsluttes menuen Brug af bi-forstærkertilslutning 1 Vælg "Settings" i startmenuen, og tryk derefter på . Menuen Settings vises på TV-skærmen. Vælg "Speaker", og tryk derefter på . 3 Vælg "Speaker Connection", og tryk derefter på . 4 Vælg det relevante højttalermønster, så der ingen surroundbaghøjttalerne og fronthøjttalere (høj) er, og tryk derefter på . 5 Vælg "Bi-Amplifier Connection", og tryk derefter på . Bemærkninger • Vælg "Bi-Amplifier Connection", inden du foretager automatisk kalibrering. • Hvis du vælger "Bi-Amplifier Connection", bliver højttalerens lydstyrke og afstandsindstillingerne for surroundbaghøjttalerne og fronthøjttalerne (høj) ugyldige, og disse fronthøjttalerne anvendes. Andre funktioner 2 Tryk på HOME. Den samme signal, der udsendes fra SPEAKERS FRONT A-terminaler, kan udsendes fra SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/ FRONT B-terminaler. 6 Tryk på for at gemme valget. 83DK Sådan betjenes receiveren fra zone 2 Brug af flerzonefunktioner Du kan betjene receiveren uden at pege med fjernbetjeningen mod receiveren, hvis du tilslutter en IR-repeater (medfølger ikke) til IR REMOTE-stikket. Brug en IR-repeater, når du installerer receiveren et sted, hvor signaler fra fjernbetjeningen ikke kan nå. Du kan få høre lyd fra udstyr, der er tilsluttet receiveren i en zone, der ikke er hovedzonen. Du kan f.eks. se DVD'er i hovedzonen og lytte til CD'er i zone 2. Hvis du bruger en IR-repeater (medfølger ikke), kan du betjene begge udstyr i hovedzonen og Sony-receiveren i zone 2 fra zone 2. Zone 1-tilslutning Udsender lyd fra højttalere i zone 2 ved brug af receiveren og en anden forstærker. Hovedzone Zone 2 STR-DN1040 C C A D B IR REMOTE IN B ZONE 2 OUT RM-AAP103 A Lydudstyr B IR-repeater (medfølger ikke) C Højttalere D Sony-forstærker/receiver 84DK INPUT Betjening af receiveren fra zone 2 VIDEO 3 Følgende funktioner for tilslutning af en IR-repeater og betjening af receiveren i zone 2 er beskrevet. Hvis der ikke er tilsluttet en IR-repeater, skal denne receiver bruges i hovedzonen. ?/1 AV ?/1 ZONE – TV – SA-CD/CD a FM3) a AM3) a USB – HOME NETWORK – SEN – SOURCE a 1) For zone 2 udsendes der kun analoge Indgangsknapper lydsignaler. Det er kun, når der er valgt SOURCE, at signalerne for den aktuelle indgang i hovedzonen udsendes. 3) Du kan vælge enten "FM" eller "AM" fra hovedzonen og zone 2. Det valg, der senest er foretaget, får fortrinsret, selv om der allerede er foretaget et andet valg i én af zonerne. 2) SOURCE 1 Tænd for hovedreceiveren (denne receiver). 2 3 Tænd receiveren i zone 2. 4 ZONE 21) Tryk på ZONE. Sådan afsluttes betjening af zone 2 Fjernbetjeningen skifter til zone 2. Tryk på ZONE, og tryk derefter på ?/1. Tryk på ?/1. Tip Zonefunktionen er aktiveret. 5 Tryk på indgangsknapperne for at vælge den ønskede kilde. 6 Juster lydstyrken ved hjælp af receiveren i zone 2. INPUT ZONE 21) BD – DVD – GAME – SAT/CATV2) a VIDEO 12) a VIDEO 2 – 85DK Andre funktioner Tilgængelig zone 2-betjening • Selv når denne receiver er i standbytilstand (tryk ?/1 på fjernbetjeningen for at slukke for receiveren), er receiveren i zone 2 stadig tændt. • Når receiveren er i standbytilstand, lyser ?/1indikatoren (til/standby) på frontpanelet gul, hvis receiveren i zone 2 stadig tændt. • AirPlay-funktionen er kun tilgængelig i hovedzonen. Nulstilling til fabriksstandarderne Du kan rydde alle huskede indstillinger og vende tilbage til fabriksindstillingerne for receiveren ved at foretage følgende procedure. Denne procedure kan også bruges til at initialisere receiveren, før den anvendes første gang. Sørg for at bruge knapperne på receiveren til at foretage denne handling. Justeringsindstillinger Brug af menuen Settings Du kan justere forskellige indstillinger for højttalere, surround-effekter osv. ved brug af menuen Settings. AMP ?/1 V/v/B/b, 1 2 Hold ?/1 nede i 5 sekunder. Der vises "CLEARING" på skærmpanelet i et stykke tid, hvorefter der vises "CLEARED!". Ændringer eller justeringer af indstillingerne stilles nu tilbage til standardindstillingerne. Bemærk Det tager nogle få minutter, før hukommelsen er fuldstændig ryddet. Sluk ikke receiveren, før der vises "CLEARED!" på skærmen. 86DK RETURN O Tryk på ?/1 for at slukke receiveren. HOME 1 Tryk på AMP, og tryk derefter på HOME. Startmenuen vises på TV-skærmen. 2 Vælg "Settings", og tryk derefter på for at aktivere menutilstanden. Menuen Settings vises på TV-skærmen. 3 Vælg det ønskede menupunkt, og tryk derefter på . Eksempel: Hvis du vælger "Speaker". 4 Vælg den ønskede parameter, og tryk derefter på . Sådan vender du tilbage til den forrige skærm Tryk på RETURN O. Sådan afsluttes menuen Tryk på HOME for at få vist menuen Home, og tryk derefter på HOME igen. Justeringsindstillinger 87DK Menuen Settings Settings Easy Setup (side 89) Speaker (side 89) Automatisk kalibrering Auto Phase Matching Auto Calibration Type Speaker Connection Level/Distance/Size Crossover Frequency Test Tone Center Speaker Lift Up Distance Unit 88DK Audio (side 93) Digital Legato Linear Sound Optimizer Equalizer Sound Field A/V Sync Advanced Auto Volume Dual Mono Dynamic Range Compressor HDMI (side 95) 4K Scaling Control for HDMI Pass Through Audio Out Subwoofer Level Fast View Input (side 96) Remote Icon Name Watch/Listen HDMI COMPONENT OPT/COAX COMPOSITE AUDIO Full Flat Engineer Front Reference Off Network (side 97) Internet Setting Information PARTY STREAMING Device Name External Control Network Standby System (side 98) Language Auto Standby Software Update Notification Software Version Network Update Bemærk De menuparametre, der er vist på TV-skærmen, afhænger af de aktuelle indstillinger eller status for det valgte ikon. Easy Setup Kører Easy Setup igen for at angive grundlæggende indstillinger. Følg vejledningen på skærmen (side 42) Menuen Speaker Settings Du kan indstille hver højttaler manuelt. Du kan også indstille højttalerniveauerne, når den automatiske kalibrering er fuldført. Bemærk Højttalerindstillingerne gælder kun for den aktuelle lytteposition. Giver dig mulighed for at udføre automatisk kalibrering fra din siddeposition. 1 Følg den vejledning, der vises på TV-skærmen, og tryk derefter på for at vælge "Start". Målingen starter om fem sekunder. Bemærk Hvis der vises en fejlkode eller advarselsmeddelelse på skærmen, kan du se "Meddelelsesliste efter automatisk kalibrering." (side 90). 2 Vælg det ønskede element, og tryk derefter på . • Save: Gemmer måleresultaterne og afslutter indstillingen. • Retry: Udfører den automatiske kalibrering igen. • Discard: Afslutter indstillingen uden at gemme måleresultaterne. 3 Gem måleresultatet. Vælg "Save" i trin 2. Justeringsindstillinger x Auto Calibration Målingen tager ca. 30 sekunder at udføre med en testtone. Når målingen er afsluttet, høres et bip, og skærmen skifter. Bemærk Hvis du ændrer placeringen af højttalerne, anbefales det, at du udfører automatisk kalibrering for at få det fulde udbytte af surround sound. 89DK Tip • Du kan ændre afstandsenheden i “Distance Unit” i menuen Speaker Settings (side 93). • Højttalerens størrelse ("Large"/"Small") bestemmes af lavfrekvenskarakteristikken. Måleresultatet kan variere afhængigt af optimeringsmikrofonen og højttalerne samt rummets form. Det anbefales, at du anvender måleresultaterne. Du kan også ændre disse indstillinger i menuen Speaker Settings. Gem måleresultatet først, og prøv derefter at ændre indstillingerne. Sådan kontrolleres resultaterne af automatisk kalibrering. Benyt nedenstående fremgangsmåde for at kontrollere den fejlkode eller advarsel, du fik i "Auto Calibration" (side 90). Når der vises en fejlkode Kontroller fejlen, og udfør automatisk kalibrering igen. 1 Vælg "Retry", og tryk derefter på . 2 Gentag trin 1 til 3 i "Auto Calibration" (side 89). Når der vises advarselsmeddelelser Kontrol af advarselsmeddelelsen og vælg "OK". Meddelelsesliste efter automatisk kalibrering. Skærm og forklaring Code 30 Der er hovedtelefonerne tilsluttet PHONESstikket på receiveren. Fjern hovedtelefonerne, og udfør automatisk kalibrering igen. Code 31 SPEAKERS indstilles til "OFF". Angiv en anden højttalerindstilling, og foretag automatisk kalibrering igen. Skærm og forklaring Code 32 Code 33 Højttalerne blev ikke fundet eller er ikke tilsluttet korrekt. • Ingen af fronthøjttalerne er tilsluttet, eller kun én fronthøjttaler er tilsluttet. • Enten den venstre eller den højre surroundhøjttaler er ikke tilsluttet. • Surround-baghøjttalerne eller front højtalerne (høj) er tilsluttet selvom surround-højttalerne ikke er tilsluttet. Tilslut surround-højttaleren(erne) til SPEAKERS SURROUND-terminalerne. • Surroundbaghøjttaleren er kun tilsluttet SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B R-terminalerne. Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den til SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI--AMP/FRONT B L-terminalerne. • Enten er venstre fronthøjttaler (høj) eller højre fronthøjttaler (høj) ikke tilsluttet. Optimeringsmikrofonen er ikke tilsluttet. Kontroller, at optimeringsmikrofonen er tilsluttet korrekt, og foretag automatisk kalibrering igen. Hvis optimeringsmikrofonen er tilsluttet korrekt, men fejlkoden stadig vises, kan kablet til optimeringsmikrofonen være beskadiget eller tilsluttet forkert. Warning 40 Målingen er fuldført, og der er registreret et højt støjniveau. Du kan opnå bedre resultater, hvis du gør et nyt forsøg i rolige omgivelser. Warning 41 Warning 42 Inputtet fra mikrofonen er for stort. • Afstanden mellem højttaleren og mikrofonen er muligvis for kort. Øg afstanden, og udfør målingen igen. Warning 43 Afstanden til og placeringen af en subwoofer kan ikke registreres. Dette kan skyldes støj. Prøv at udføre målingen i stille omgivelser. 90DK Tip Måleresultaterne kan variere afhængigt at subwooferens placering. Der er imidlertid ingen problemer, selvom du fortsætter med at bruge receiveren med denne værdi. x Auto Phase Matching (A.P.M.) Giver dig mulighed for at indstille A.P.M.funktionen i DCAC-funktionen (side 36). Den kalibrerer højttalernes fasekarakteristikker og sikrer en velkoordineret surroundplads. • Auto: Tænder eller slukker automatisk for A.P.M.-funktionen. • Off: Aktiverer ikke A.P.M.-funktionen. Bemærkninger • Denne funktion virker ikke i de følgende tilfælde. – Der bruges "2ch Analog Direct". – Hovedtelefoner er tilsluttet. – Auto Calibration er ikke foretaget. • Receiveren kan afspille signaler ved en lavere samplingsfrekvens end den faktiske samplingsfrekvens for indgangssignaler, afhængigt af lydformatet. x Auto Calibration Type Giver dig mulighed for at vælge kalibreringstypen, efter du har udført automatisk kalibrering og gemt indstillingerne. • Full Flat: Gør målingen af frekvensen fra hver højttaler flad. • Engineer: Indstiller frekvenskarakteristikkerne for "Sony's standard for lytterum". • Front Reference: Indstiller karakteristika for alle højttalere, så de svarer til karakteristika for fronthøjttaleren. • Off: Slår equalizerniveauet for automatisk kalibrering fra. Gør det muligt at vælge højttalermønster og indstille tilknytningen for SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne. 1 Vælg det ønskede højttalermønster, og tryk derefter på . SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne. • Bi-forstærkertilslutning • Front B-højttalere • Ikke tilknyttet Bemærk Hvis du angive tilknytningen for SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/ FRONT B-terminalerne, hvis højttalermønsteret er angivet til en indstilling uden surround ved at bruge surround-bag- og -fronthøjttalere (høj). x Level/Distance/Size Du kan indstille niveauet, afstanden og størrelsen af de valgte højttalere. Sådan justeres højttalerlydstyrken Du kan justere hver højttalerlydstyrke (front venstre/højre, front høj venstre/ højre, center, surround venstre/højre, surround bag venstre/højre bag, subwoofer). 1 Vælg den højttaler på skærmen, som du vil justere niveau for, og tryk derefter på . 2 Vælg "Level", og tryk derefter på V/v for at justere niveauet. Du kan justere niveauet fra -10,0 dB til +10,0 dB i intervaller af 0,5 dB. Bemærk Når et af lydfelterne til musik er valgt, udsender subwooferen ingen lyd, hvis alle højttalerne er indstillet til "Large" i menuen Speaker Settings. Imidlertid udsender subwooferen lyden, hvis – det digitale indgangssignal indeholder LFE-signaler. – front- eller surroundhøjttalerne er indstillet til "Small". – der er valgt "Multi Stereo", "PLII Movie", "PLII Music", "PLIIx Movie", "PLIIx Music", "PLIIz Movie", "PLIIz Music", "HD-D.C.S." eller "Portable Audio". 91DK Justeringsindstillinger x Speaker Connection 2 Indstil tilknytningen for SPEAKERS Sådan justeres afstanden fra siddepositionen til hver højttaler Du kan justere afstanden fra siddepositionen til hver højttaler (front venstre/højre, front høj venstre/højre, center, surround venstre/højre, surround bag venstre/højre, front høj venstre/højre, subwoofer). 1 Vælg den højttaler på skærmen, som du vil justere afstanden fra siddepositionen for, og tryk derefter på . 2 Vælg "Distance", og tryk derefter på V/v for at justere afstanden. Du kan justere afstanden fra 1 m 0 cm til 10 m 0 cm (3 fod 3 tommer til 32 fod 9 tommer) i intervaller på 1 cm (1 tomme). Bemærkninger • Afhængigt at indstillingen af højttalermønstret kan nogle parametre være utilgængelige. • Denne funktion virker ikke, når der bruges "2ch Analog Direct". Sådan justeres størrelsen af hver højttaler Du kan justere størrelsen på hver højttaler (front venstre/højre, front høj venstre/ højre, center, surround venstre/højre, surround bag venstre/højre). 1 Vælg den højttaler på skærmen, som du vil justere størrelsen for, og tryk derefter på . 2 Vælg "Size", og tryk derefter på V/v for at justere størrelsen. • Large: Hvis du tilslutter store højttalere, som effektivt gengiver basfrekvenser, skal du vælge "Large". Normalt skal du vælge "Large". • Small: Hvis lyden er forvrænget eller mangler surround-effekter, når du hører flerkanals surroundsound, skal du vælge "Small" for at aktivere kredsløbet til at omdirigere bassen og udsende basfrekvenserne for hver kanal fra subwooferen eller andre "Large"-højttalere. 92DK Bemærk Denne funktion virker ikke, når der bruges "2ch Analog Direct". Tip • Indstillingerne for "Large" og "Small" for hver højttaler bestemmer, hvorvidt den interne lydprocessor afskærer bassignalet fra den pågældende kanal. Når bassen fra en kanal afskæres, sender kredsløbet til omdirigering af bassen de tilsvarende basfrekvenser til subwooferen eller andre "Large"-højttalere. Da bassen imidlertid har en vis retningsbestemthed, er det bedst ikke at afskære den, hvis det er muligt. Derfor kan du, selv ved brug af små højttalere, indstille dem til "Large", hvis du ønsker at udsende basfrekvenserne til den pågældende højttaler. Hvis du på den anden side bruger en stor højttaler, men foretrækker ikke at udsende basfrekvenserne fra denne højttaler, skal du indstille den til "Small". Hvis det generelle lydniveau er lavere end du foretrækker, skal du indstille alle højttalerne til "Large". Hvis der ikke er nok bas, kan du anvende equalizeren til at fremhæve basniveauerne. • Der angives den samme indstilling for surround-baghøjttalerne som for surroundhøjttalerne. • Når fronthøjttalerne er indstillet til "Small", indstilles center- og surroundog surroundbag-/fronthøjttalere (høj) også automatisk til "Small". • Hvis du ikke bruger subwooferen, er fronthøjttalerne automatisk indstillet til "Large". • Når hovedtelefonerne er tilsluttet, kan størrelse og afstand ikke angives. x Crossover Frequency Giver dig mulighed for at indstille højttalernes basdelefrekvens, og at højttalerstørrelsen er indstillet til "Small" i menuen Speaker Settings. Den målte højttalerdelefrekvens er indstillet for hver højttaler efter den automatiske kalibrering. 1 Vælg den højttaler på skærmen, som du vil justere delefrekvensen for. 2 Tryk på V/v for at indstille delefrekvensen. Bemærkninger • Denne funktion virker ikke, når hovedtelefonerne er tilsluttet. • Der angives den samme indstilling for surround-baghøjttalerne som for surround-højttalerne. x Test Tone Gør det muligt at vælge testtonetypen på skærmen "Test Tone". Menuen Audio Settings Tip Du kan justere indstillinger for den lyden efter din egen smag. • Hvis du vil indstille niveauet for alle højttalerne samtidig, skal du trykke på 2 +/–. Du kan også bruge MASTER VOLUME på receiveren. • Den indstillede værdi vises på TV-skærmen under justeringen. Sådan sendes testtonen ud gennem hver højttaler Du kan sende testtonen ud gennem højttalerne i en sekvens. 1 Vælg "Test Tone", og tryk derefter på . 2 Juster parameteren, og tryk derefter på . • Off • Auto: Testtonen udsendes fra hver højttaler i sekvens. • L, C, R, SR, SL, SB*, SBL, SBR, FHL, FHR, SW: Du kan vælge, hvilke højttalere der skal udsende testtonen. * "SB" vises, hvis der kun er tilsluttet én surround-baghøjttaler. 3 Indstil højttalerlydstyrken, og tryk derefter på . x Center Speaker Lift Up Ved at bruge de høje fronthøjtalere, kan du løfte lydene fra centerhøjttaleren til en passende højde på skærmen, så du kan opleve naturlig gengivelse uden ubehag. • 1 – 10 • Off Bemærk x Distance Unit Giver dig mulighed for at vælge måleenheden til indstilling af afstande. • feet: Afstanden vises i fod. • meter: Afstanden vises i meter. D.L.L.-funktionen er baseret på Sony's egen teknologi, der gør det muligt at afspille digitale og analoge lydsignaler af dårlig kvalitet som lyd af høj kvalitet. • Auto 1: Denne funktion er tilgængelig for lydformater og analoge lydsignaler med tabsfri komprimering. • Auto 2: Denne funktion er tilgængelig for lineære PCM-signaler og lydsignaler og analoge lydsignaler med tabsfri komprimering. • Off Bemærkninger • Denne funktion fungerer måske ikke, afhængigt af indholdet via en USB-enhed eller et hjemmenetværk. • Denne funktion virker, hvis "2cd Stereo", "A.F.D. Auto", "Multi Stereo" eller "Headphone (2ch)" er valgt. Funktionen virker dog ikke i de følgende tilfælde. – Der er valgt "FM TUNER"- eller "AM TUNER"-indgang. – Der modtages lineære PCM-signaler med en samplingsfrekvens, der er forskellig fra 44,1 kHz. – Der modtages Dolby Digital Plus-, Dolby Digital EX-, Dolby True HD-, DTS 96/24-, DTS-HD Master Audio- eller DTS-HD High Resolution Audio-signaler. – Under netværksfunktion modtages signaler med en samplingsfrekvens, der er forskellig fra 44,1 kHz. x Sound Optimizer Giver dig mulighed for at angive lydoptimeringsfunktionen. Se "Brug af funktionen Sound Optimizer" (side 57) for at få flere oplysninger. • Normal • Low • Off 93DK Justeringsindstillinger Denne funktion virker ikke i de følgende tilfælde. – Hovedtelefoner er tilsluttet. – Der er ingen centerhøjttaler. – Der er ingen fronthøjttalere. – Der er brugt lydfelterne "2ch Stereo", "Analog Direct" og "Multi Stereo". – Lydfeltet for musik bruges. x Digital Legato Linear (D.L.L.) x Equalizer Lader dig justere bas- og diskantniveauet for hver højttaler. Se "Justering af equalizeren" (side 57) for at få flere oplysninger. x Sound Field Giver dig mulighed for at vælge en lydeffekt, der skal anvendes på indgangssignaler. Se "Opleve lydeffekter" (side 54) for at få flere oplysninger. x A/V Sync (Synkroniserer lyd med videoudgang) Gør det muligt at forsinke lyden for at minimere tidsforskydningen mellem lyd og video. Denne funktion er nyttig, når du bruger en stort LCD- eller plasmaskærm eller en projektor. • HDMI Auto: Tidsforskydningen mellem lyd og visuelt display for den monitor, der er tilsluttet via en HDMI-tilslutning, justeres automatisk på basis af oplysningerne for TV'et. Denne funktion er kun tilgængelig, hvis monitoren understøtter funktionen A/V Sync. • 0 ms – 300 ms: Du kan indstille forskydningen fra 0 ms til 300 ms i intervaller på 10 ms. Bemærkninger • Sørg for at skrue ned for lyden, før du slår denne funktion til/fra. • Da denne funktion kun er tilgængelig, når Dolby Digital-, DTS- eller lineære PCMsignaler sendes ind, kan lydstyrken pludselig øges, når du skifter til andre formater. • Denne funktion virker ikke i de følgende tilfælde. – Der modtages lineære PCM-signaler med en samplingsfrekvens på mere end 48 kHz. – Der modtages Dolby Digital Plus-, Dolby True HD-, DTS 96/24-, DTS-HD Master Audio- eller DTS-HD High Resolution Audio-signaler. – Der bruges "2ch Analog Direct". x Dual Mono (valg af sprog til digital udsendelse) Giver dig mulighed for at vælge det sprog, du ønsker, når du lytter til dobbeltlyd i en digital udsendelse, hvis funktionen er tilgængelig. Denne funktion virker kun for Dolby Digital-kilder. • Main: Lyden på hovedsproget udsendes. • Sub: Lyden på undersproget udsendes. • Main/Sub: Lyden på hovedsproget udsendes gennem den venstre fronthøjttaler, og lyden på undersproget udsendes gennem den højre fronthøjttaler samtidigt. Bemærkninger x Dynamic Range Compressor • Denne funktion virker ikke, når der bruges "2ch Analog Direct". • Forsinkelsen afhænger af lydformat, lydfelt, højttalermønster og indstillinger af højttalerafstand. Giver dig mulighed for at komprimere dynamikområdet for lydsporet. Dette kan være nyttigt, når du ønsker at se film ved lav lydstyrke sent om natten. Komprimering af dynamikområde er kun muligt med Dolby Digital-lydkilder. • Auto: Dynamikområdet komprimeres automatisk. • On: Komprimering af dynamikområdet er beregnet til optagelsesteknikeren. • Off: Dynamikområdet komprimeres ikke. x Advanced Auto Volume Denne receiver kan justere lydstyrken automatisk afhængigt af indgangssignalet eller indholdet fra det tilsluttede udstyr. Denne funktion er f.eks. nyttig, når lyden af en reklame er højere end tvprogrammerne. • On • Off 94DK Menuen HDMI Settings Du kan justere de krævede indstillinger for udstyr, der er tilsluttet HDMI-stikkene. x 4K Scaling Giver dig mulighed for at opkonvertere videosignaler til 4K og udsende dem gennem receiverens HDMI OUT-stik. • Auto: Aktiver automatisk videoskaleringskontrol til 4K HDMIudgang, hvis du tilslutter et 4K-kompatibelt TV. • Off: Aktiverer ikke denne funktion. Bemærk Denne funktion fungerer kun, når videosignaler fra VIDEO IN-, COMPONENT VIDEO IN- og HDMI IN-stikkene modtages. HDMIvideoindgangssignaler skal være 1080p/24 kHz. x Control for HDMI Gør det muligt at slå funktionen Control for HDMI til eller fra. Se "Forberedelse til "Bravia" Sync" (side 77) for at få flere oplysninger. • On • Off • On*: Når receiveren er i standbytilstand, udsender den konstant HDMI-signaler fra receiverens HDMI TV OUT-stik. • Off: Receiveren udsender ikke HDMIsignaler, når den er i standbytilstand. Tænd receiveren for at anvende det tilsluttede udstyrs kilde på TV'et. Denne indstilling sparer strøm i standbytilstanden sammenlignet med "On"-indstillingen. * Kun for modeller i Australien. Bemærkninger • Når receiveren er i standbytilstand, lyser ?/1-indikatoren (til/standby) på frontpanelet gul, hvis "Pass Through" er indstillet til "On" eller "Auto". • Når der vælger "Auto", kan det tage lidt længere tid for billedet og lyden at komme fra TV'et, end når der vælges "On". x Audio Out Gør det muligt at indstille HDMIlydsignaludgang fra det afspilningsudstyr, der er tilsluttet receiveren via en HDMItilslutning. • AMP: HDMI-lydsignalerne fra afspilningsudstyret udsendes kun til de højttalere, der er tilsluttet receiveren. Flerkanals lyd afspilles uforandret. Bemærkninger Bemærk • Når du indstiller "Ctrl for HDMI" til "On", ændres "Audio Out" muligvis automatisk. • Når receiveren er i standbytilstand, lyser ?/1-indikatoren (til/standby) på frontpanelet gul, hvis "Control for HDMI" er indstillet til "On". Der udsendes ikke lydsignaler fra TV’ets højttaler, når "Audio Out" er indstillet til "AMP". x Pass Through Bemærkninger • Afspilningsudstyrets lydkvalitet afhænger af TV’ets lydkvalitet, f.eks. antallet af kanaler, samplingsfrekvensen osv. Hvis TV'et er forsynet med stereohøjttalere, er lyden fra receiveren også i stereo som fra TV'et, selvom du afspiller flerkanals kilde. • Når du tilslutter receiveren til et videoudstyr (projektor, osv.), udsendes lyden muligvis ikke fra receiveren. I dette tilfælde, skal du vælge "AMP". 95DK Justeringsindstillinger Gør det muligt at udsende HDMI-signaler til TV'et, når receiveren er i standbytilstand. • Auto: Når TV'et tændes, mens receiveren er i standbytilstand, udsender receiveren HDMI-signaler fra receiverens HDMI TV OUT-stik. Sony anbefaler denne indstilling, hvis du anvender et "BRAVIA" Sync-kompatibelt Sony TV. Denne indstilling sparer strøm i standbytilstanden sammenlignet med "On"-indstillingen. • TV + AMP: Lyden udsendes fra TV’ets højttaler og fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren. x Subwoofer Level x Name Giver dig mulighed for at indstille niveauet for subwooferen til 0 dB eller +10 dB, når der sendes PCM-signaler ind via en HDMI-tilslutning. Du kan indstille niveauet for hver indgang, hvortil der er tilknyttet et HDMI-indgangsstik, uafhængigt. • Auto: Indstiller automatisk niveauet til 0 dB eller +10 dB, afhængigt af lydstream. • +10 dB • 0 dB Lader din angive det navn, der vises i menuen Watch/Listen. Du kan indtaste et navn på op til 8 tegn for indgange og få det vist. Det er mere genkendeligt, hvis udstyret snarere end stikket er navngivet på skærmen. 1 Vælg "Input" fra menuen Settings, og tryk derefter på . 2 Vælg den indgang, du ønsker at navngive, og tryk derefter på . 3 Vælg "Name", og tryk derefter på . Tastaturet på skærmen vises på TV-skærmen. 4 Tryk på V/v/B/b og for at vælge et tegn et ad gangen for at angive et navn. 5 Vælg "Enter", og tryk derefter på . Det indtastede navn registreres. x Fast View Giver dig mulighed for at indstille betjening af Fast View. HDMI BD-, DVD-, GAME-, VIDEO 1- og VIDEO 2-indgang supporterer funktionen Fast View. • Auto: Du kan vælge en HDMIindgangsmetode, der er hurtigere end det normale valg. • Off: Fast View og eksempelvisning for HDMI-funktioner er ikke tilgængelig. Bemærk Nogle bogstaver, som kan vises på TV-skærmen, kan ikke vises på skærmpanelet. x Watch/Listen Du kan justere indstillingerne for receiverens tilslutninger og andet udstyr. Gør det muligt at angive en indgang vises på menuen Watch eller menuen Listen. • W: Viser en indgang til menuen Watch. • L: Viser en indgang til menuen Listen. • W/L: Viser en indgang til menuerne Watch og Listen. x Remote x HDMI Menuen Input Settings Gør det muligt at vælge indgang. • BD, DVD, GAME, SAT/CATV, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, TV, SA-CD/CD x Icon Lader din angive det ikon, der vises i menuen Watch/Listen. 96DK x COMPONENT Giver dig mulighed for at indstille videoindgangsstik, der er knyttet til hver indgang. Se "Brug af andre video-/ lydindgangsstik (Input Assign)" (side 82) for at få flere oplysninger. • IN2 • IN1 • None x OPT/COAX x PARTY STREAMING Giver dig mulighed for at indstille de(t) lydindgangsstik, der er knyttet til hver indgang. Se "Brug af andre video-/ lydindgangsstik (Input Assign)" (side 82) for at få flere oplysninger. • OPT 2 • OPT 1 • COAX • None Gør det muligt at indstille receiverens til at bruge funktionen PARTY STREAMING. • On: Receiveren kan detekteres af andre enheder på hjemmenetværket. Receiveren kan starte eller afslutte et PARTY, og kan deltage i eller forlade et PARTY. • Off: Receiveren kan detekteres af andre enheder på hjemmenetværket. Receiveren kan dog ikke starte eller afslutte et PARTY, og kan ikke deltage i eller forlade et PARTY. x COMPOSITE x AUDIO x Device Name Menuen Network Settings Gør det muligt at justere indstillinger for netværket. Menuen Network Settings er kun tilgængelig, hvis funktionen Home Network eller SEN er valgt. x Internet Setting Gør det muligt at vælge netværksindstillinger. Se "Konfiguration af receiverens netværksindstillinger" (side 38) for at få flere oplysninger. • Kabelforbundet • Trådløs x Information Tip Standardenhedsnavnet er "STR-DN1040 ******". "******" er de sidste 6 cifre af receiverens MAC-adresse. x External Control Gør det mulighed for at slå kontroltilstand for vedligeholdelse og service til eller fra. • On • Off Justeringsindstillinger Gør det muligt at kontrollere netværksoplysningerne. Du kan kontrollere indstillingerne* for "Connection Type", "Connection Status", "IP Address Setting", "IP Address", "Subnet Mask", "Default Gateway", "DNS Settings", "Primary DNS", "Secondary DNS" og "MAC Address". Gør det muligt at tildele et enhedsnavn til receiveren på op til 30 tegn, så den nemt kan genkendes af andre enheder på hjemmenetværket. 1 Vælg "Device Name", og tryk derefter på . Tastaturet på skærmen vises på TV-skærmen. 2 Tryk på V/v/B/b og for at vælge et tegn et ad gangen for at angive et navn. 3 Vælg "Enter", og tryk derefter på . Det indtastede navn registreres. * Indstillingerne under opsætningen afhænger af netværksmiljøet og tilslutningsmetode. 97DK x Network Standby Når "Network Standby" er indstillet på "On", kan receiveren altid tilsluttes og kontrolleres via netværket. • On: Netværksfunktionen fungerer, selv om receiveren er i standbytilstand, og genoptager betjeningen, når den kontrolleres via netværket. • Off: Netværksfunktionen deaktiveres, når receiveren er i standbytilstand. Receiveren tager længere tid om at blive driftsklar, når den tændes igen. Bemærk Når receiveren er i standbytilstand, lyser ?/1-indikatoren (til/standby) på frontpanelet gult, hvis "Network Standby" er sat til "On". Bemærkninger • Denne funktion virker ikke i de følgende tilfælde. – Indgangen "FM TUNER", "AM TUNER", "HOME NETWORK" eller "SEN" er valgt. – Funktionen AirPlay eller PARTY STREAMING bruges. – Receiverens software opdateres. • Hvis du anvender den automatiske standbytilstand og sleep-timeren samtidigt, har sleep-timeren højere prioritet. x Software Update Notification Giver dig mulighed for at indstille, om du skal have besked om nyere versioner af softwaren på TV-skærmen. • On • Off Bemærk Du kan justere receiverens indstillinger. Oplysninger om ny softwareversion vises ikke i følgende tilfælde. – Den seneste version bruges allerede. – Receiveren kan ikke hente data via netværket. x Language x Software Version Giver dig mulighed for at vælge sproget til meddelelserne på skærmen. • English • Español • Français • Deutsch Gør det muligt at kontrollere softwareversionen i receiveren. Menuen System Settings x Auto Standby Du kan indstille receiveren til at skifte til standbytilstand automatisk, når du ikke betjener receiveren, eller når der ikke er nogen signaler til receiveren. • On: Skifter til standbytilstand efter ca. 20 minutter. • Off: Skifter ikke til standbytilstand. 98DK x Network Update Gør det muligt at opdatere receiverens software til den nyeste version. Se "Opdatering af softwaren" (side 74) for at få flere oplysninger. Betjening uden brug af GUI Du kan betjene din receiver ved brug af skærmpanelet, selvom TV'et ikke er tilsluttet receiveren. DISPLAY AMP MENU V/v/B/b, RETURN O Brug af menuen på skærmpanelet 1 Tryk på AMP MENU. Menuen vises i receiverens skærmpanel. 2 Tryk på V/v flere gange for at vælge den ønskede menu, tryk derefter på . 3 Tryk på V/v flere gange for at vælge den parameter, du vil justere, og tryk derefter på . 4 Tryk på V/v flere gange for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på . Sådan vender du tilbage til det forrige display Tryk på B eller RETURN O. Sådan afsluttes menuen Tryk på AMP MENU. Justeringsindstillinger Bemærk Nogle parametre og indstillinger kan blive vist nedtonet på skærmpanelet. Dette betyder, at de enten er utilgængelige eller faste og ikke kan ændres. 99DK Oversigt over menuerne De følgende funktioner er tilgængelige i hver menu. Se side 99 for at få oplysninger om at navigere gennem menuer. Menu [Display] Parametre [Display] Indstillinger for automatisk kalibrering [<AUTO CAL>] Autokalibrering starter [A.CAL START] Niveauindstillinger [<LEVEL>] 100DK Indstillinger Automatisk kalibreringstypea) [CAL TYPE] FULL FLAT, ENGINEER, FRONT REF, OFF Auto Phase Matchinga) [A.P.M.] A.P.M. AUTO, A.P.M. OFF Testtoneb) [TEST TONE] OFF, AUTO xxxc), FIX xxxc) Niveau for venstre fronthøjttalerb) [FL LEVEL] FL *10,0 dB til FL +10,0 dB (i intervaller på 0,5 dB) Niveau for højre fronthøjttalerb) [FR LEVEL] FR *10,0 dB til FR +10.0 dB (i intervaller på 0,5 dB) Niveau for centerhøjttalerb) [CNT LEVEL] CNT -10,0 dB til CNT +10,0 dB (i intervaller på 0,5 dB) Niveau for venstre surroundhøjttalerb) [SL LEVEL] SL -10,0 dB til SL +10,0 dB (i intervaller på 0,5 dB) Niveau for højre surroundhøjttalerb) [SR LEVEL] SR -10,0 dB til SR +10,0 dB (i intervaller på 0,5 dB) Niveau for surroundbaghøjttalerb) [SB LEVEL] SB -10,0 dB til SB +10,0 dB (i intervaller på 0,5 dB) Niveau for venstre surroundbaghøjttalerb) [SBL LEVEL] SBL -10,0 dB til SBL +10,0 dB (i intervaller på 0,5 dB) Niveau for højre surroundbaghøjttalerb) [SBR LEVEL] SBR -10,0 dB til SBR +10,0 dB (i intervaller på 0,5 dB) Venstre fronthøjttalers (høj) lydstyrkeb) [LH LEVEL] LH -10,0 dB til LH +10,0 dB (i intervaller på 0,5 dB) Højre fronthøjttalers (høj) lydstyrkeb) [RH LEVEL] RH -10,0 dB til RH +10,0 dB (i intervaller på 0,5 dB) Subwooferniveaub) [SW LEVEL] SW -10,0 dB til SW +10,0 dB (i intervaller på 0,5 dB) Menu [Display] Parametre [Display] Højttalerindstillinger Højttalermønster [<SPEAKER>] [SP PATTERN] Indstillinger 5/2,1 til 2/0 (20 mønstre) LIFT 1 til LIFT 10, LIFT OFF Størrelse på fronthøjttalerneb) [FRT SIZE] LARGE, SMALL Størrelse på centerhøjttalerb) [CNT SIZE] LARGE, SMALL Størrelse på surroundhøjtalereb) [SUR SIZE] LARGE, SMALL Størrelse på fronthøjtaler (høj)b) [FH SIZE] LARGE, SMALL Surround-baghøjttaler tilknyttetd) [SB ASSIGN] SPK B, BI-AMP, OFF Afstand til venstre fronthøjttalerb) [FL DIST.] FL 1,00 m til FL 10,00 m (FL 3'3" til FL 32'9") (interval på 0,01 m (1 tomme) Afstand til højre fronthøjtalerb) [FR DIST.] FR 1,00 m til FR 10,00 m (FR 3'3" til FR 32'9") (interval på 0,01 m (1 tomme) Afstand til centerhøjtalerb) [CNT DIST.] CNT 1,00 m til CNT 10,00 m (CNT 3'3" til CNT 32'9") (interval på 0,01 m (1 tomme) Afstand til venstre surroundhøjttalerb) [SL DIST.] SL 1,00 m til SL 10,00 m (SL 3'3" til SL 32'9") (interval på 0,01 m (1 tomme) Afstand til højre surroundhøjttalerb) [SR DIST.] SR 1,00 m til SR 10,00 m (SR 3’3" til SR 32'9") (interval på 0,01 m (1 tomme) Afstand til surroundbaghøjttalerb) [SB DIST.] SB 1,00 m til SB 10,00 m (SB 3'3" til SB 32'9") (interval på 0,01 m (1 tomme) Afstand til venstre surroundbaghøjttalerb) [SBL DIST.] SBL 1,00 m til SBL 10,00 m (SBL 3'3" til SBL 32'9") (interval på 0,01 m (1 tomme) Afstand til højre surroundbaghøjttalerb) [SBR DIST.] SBR 1,00 m til SBR 10,00 m (SBR 3'3" til SBR 32'9") (interval på 0,01 m (1 tomme) Venstre fronthøjttaler (høj) afstandb) [LH DIST.] LH 1,00 m til LH 10,00 m (LH 3'3" til LH 32'9") (interval på 0,01 m (1 tomme) Justeringsindstillinger Centerhøjttaler løft opb) [CNT LIFT] 101DK Menu [Display] Parametre [Display] Indstillinger Højre fronthøjttaler (høj) afstandb) RH 1,00 m til RH 10,00 m (RH 3'3" til RH 32'9") [RH DIST.] (interval på 0,01 m (1 tomme) Afstand til subwooferb) [SW DIST.] SW 1,00 m til SW 10,00 m (SW 3'3" til SW 32'9") (interval på 0,01 m (1 tomme) Afstandsenhed [DIST. UNIT] FEET, METER Delefrekvens for fronthøjttaleree) [FRT CROSS] CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz (interval på 10 Hz) Delefrekvens for centerhøjttaleree) [CNT CROSS] CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz (interval på 10 Hz) Delefrekvens for surroundhøjttaleree) CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz [SUR CROSS] (interval på 10 Hz) Delefrekvens for fronthøjttalere (høj)e) [FH CROSS] Indgangsindstillinger Indgangstilstand [<INPUT>] [INPUT MODE] CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz (interval på 10 Hz) AUTO, OPT, COAX, ANALOG Navngive input [NAME IN] Yderligere oplysninger finder du i "Name" i menuen Input Settings (side 96). Tilknytning af digital lydindgang [A. ASSIGN] OPT 1, OPT 2, COAX, NONE Tildeling af komponentvideoinput [V. ASSIGN] COMP 1, COMP 2, NONE Surroundindstillinger Effektniveauf) [<SURROUND>] [HD-D.C.S. TYP] DYNAMIC, THEATER, STUDIO EQ-indstillinger [<EQ>] Fronthøjttaleres basniveau [FRT BASS] FRT B. -10 dB til FRT B. +10 dB (i trin på 1 dB) Fronthøjttaleres diskantniveau [FRT TREBLE] FRT T. -10 dB til FRT T. +10 dB (i trin på 1 dB) Basniveau for centerhøjttaler [CNT BASS] CNT B. -10 dB til CNT B. +10 dB (i trin på 1 dB) Diskantniveau for centerhøjttaler [CNT TREBLE] CNT T. -10 dB til CNT T. +10 dB (i trin på 1 dB) Basniveau for surroundhøjttalere [SUR BASS] SUR B. -10 dB til SUR B. +10 dB (i trin på 1 dB) Diskantniveau for surroundhøjttalere [SUR TREBLE] SUR T. -10 dB til SUR T. +10 dB (i trin på 1 dB) 102DK Menu [Display] Tunerindstillinger [<TUNER>] Lydindstillinger [<AUDIO>] HDMI-indstillinger [<HDMI>] Indstillinger Basniveau for høje fronthøjttalere [FH BASS] FH B. -10 dB til FH B. +10 dB (i trin på 1 dB) Diskantniveau for høje fronthøjttalere [FH TREBLE] FH T. -10 dB til FH T. +10 dB (i trin på 1 dB) FM-stationsmodtagetilstand [FM MODE] STEREO, MONO Navngivning af forudindstillede stationer [NAME IN] Se "Sådan navngives faste stationer (Name Input)" (side 52) for at få flere oplysninger. Digital Legato Linear [D.L.L.] D.L.L. AUTO2, D.L.L. AUTO1, D.L.L. OFF Lydoptimering [OPTIMIZER] OFF, LOW, NORMAL Synkroniserer lyd med videoudgangen [A/V SYNC] HDMI AUTO, 0 ms til 300 ms (i intervaller på 10 ms) Avanceret automatisk lydstyrke [AUTO VOL] A. VOL ON, A. VOL OFF Valg af sprog til digital udsendelse [DUAL MONO] MAIN/SUB, MAIN, SUB Dynamisk områdekomprimering [D. RANGE] COMP. ON, COMP. AUTO, COMP. OFF 4K Scaling [4K SCALING] AUTO, OFF Kontrol til HDMI [CTRL: HDMI] CTRL ON, CTRL OFF Pass Through [PASS THRU] ONg), AUTO, OFF Lydudgang [AUDIO OUT] AMP, TV+AMP Subwooferniveau for HDMI [SW LEVEL] SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB Fast View [FAST VIEW] AUTO, OFF Netværksstandby [NET STBY] STBY ON, STBY OFF Automatisk standbytilstand [AUTO STBY] STBY ON, STBY OFF Justeringsindstillinger Systemindstillinger [<SYSTEM>] Parametre [Display] Versionsvisning [VER. x.xxx] h) 103DK a) Du kan kun vælge denne indstilling, når du har udført automatisk kalibrering og gemt indstillingerne. b) Afhængigt at indstillingen af højttalermønstret kan nogle parametre og indstillinger være utilgængelige. repræsenterer en højttalerkanal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW). Du kan kun vælge denne parameter, hvis "SP PATTERN" ikke er angivet til en indstilling med surround-baghøjttalere eller fronthøjttalere (høj) (side 91). e) Du kan kun vælge denne parameter, hvis din højttaler er indstillet til "SMALL". f) Du kan kun vælge denne parameter, hvis du vælger "HD-D.C.S." som lydfelt. g) Kun for modeller i Australien. h) x.xxx repræsenterer et versionsnummer. c) xxx d) Sådan vises oplysningerne på skærmpanelet På skærmpanelet vises forskellige oplysninger om receiverstatus, f.eks. lydfelt. 1 Vælg den indgang, du vil kontrollere oplysningerne for. 2 Tryk på AMP, og tryk derefter på DISPLAY flere gange. Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres skærmen cyklisk på følgende måde. Indeksnavn for indgang1) t Den indgang, du har valgt t Det lydfelt, der i øjeblikket anvendes2) t Lydstyrkeniveau t Stream-oplysninger3) Når du lytter til FM- og AM-radio Navn på fast station1) t Frekvens t Det lydfelt, der i øjeblikket anvendes2) t Lydstyrkeniveau Når du modtager RDSudsendelser Navn på programtjeneste eller forudindstillet station1) t Frekvens, bånd og forudindstillet nummer t Det lydfelt, der i øjeblikket anvendes2) t Lydstyrkeniveau 1) Indeksnavnet vises kun, når du har tilknyttet ét til indgangen eller den forudindstillede station. Indeksnavnet vises ikke, når der kun er indtastet mellemrum, eller det er det samme som indgangsnavnet. 2) "PURE.DIRECT" vises, når Pure Directfunktionen aktiveres. 3) Stream-oplysninger vises muligvis ikke. 104DK Bemærk Tegn eller mærker i visse sprog vises muligvis ikke. 1 Knappen RM SET UP blinker langsomt. 2 Programmering af fjernbetjeningen Du kan tilpasse fjernbetjeningen, så den passer til det udstyr, der er tilsluttet receiveren. Du kan endda programmere fjernbetjeningen til at betjene udstyr af andet fabrikat end Sony og Sony-udstyr, som fjernbetjeningen normalt ikke kan betjene. Inden du går i gang, skal du være opmærksom på følgende: – Du kan ikke ændre indstillingerne for indgangsknapperne FM, AM, USB, HOME NETWORK, SEN og SOURCE. – Fjernbetjeningen kun kan styre udstyr, der kan modtage infrarøde kontrolsignaler. Hvis du f.eks. vil programmere en videobåndoptager, der er tilsluttet VIDEO 1-stik, skal du trykke på VIDEO 1. Knappen RM SET UP tændes. 3 Bemærk Kun tallene i 500'erne gyldige for TV-knappen. Tryk på ENT. Når først den numeriske kode er blevet verificeret, blinker knappen RM SET UP langsomt to gange, og fjernbetjeningen går automatisk ud af programmeringstilstanden. AV ?/1 Indgangsknapper Tryk på de numeriske knapper for at angive den numeriske kode. Hvis der er mere end én kode, skal du prøve at angive den, der svarer til udstyret, f.eks. TV'et. Brug tabellerne på side 106–109 til at finde den (de) numeriske kode(r), der svarer til udstyret. 4 RM SET UP TV Tryk på indgangsknappen for det udstyr, du vil programmere. 5 Gentag trin 1 til 4 for at styre andet udstyr. Bemærk ENT Numeriske knapper Knappen RM SET UP slukkes, når du trykker på en numerisk knap. Sådan annullerer du programmeringen Tryk på RM SET UP på ethvert trin. Fjernbetjeningen afslutter automatisk programmeringstilstanden. MEMORY Sådan aktiveres indtastningen efter programmering Tryk på den programmerede knap for at aktivere den ønskede indtastning. 105DK Brug af fjernbetjeningen Brug af fjernbetjeningen Hold RM SET UP nede, og tryk derefter på AV ?/1. Kontroller følgende, hvis programmeringen ikke virker: • Hvis knappen RM SET UP ikke tændes i trin 1, er batterierne svage. Udskift begge batterier. • Hvis knappen RM SET UP blinker 5 gange i hurtig rækkefølge under indtastning af den numeriske kode, er der opstået en fejl. Forsøg igen fra trin 1. De numeriske koder svarende til udstyret og producenten af udstyret Brug de numeriske koder i nedenstående skemaer til at programmere udstyr af andet fabrikat end Sony og også Sony-udstyr, som fjernbetjeningen normalt ikke kan styre. Da det signal fra fjernbetjeningen, som udstyret modtager, afhænger af modellen og fremstillingsåret, kan der knyttes mere end én numerisk kode til udstyret. Hvis du ikke kan programmere din fjernbetjening ved hjælp af en af koderne, kan du prøve andre koder. Bemærkninger • De numeriske koder er baseret på de seneste oplysninger om hvert mærke. Der er imidlertid en risiko for, at dit udstyr ikke reagerer på nogle af koderne eller alle koderne. • Alle indtastningsknapperne på denne fjernbetjening er muligvis ikke tilgængelige ved brug af dit specielle udstyr. Producent Kode(r) PANASONIC 115 PHILIPS 116 PIONEER 117 TECHNICS 115, 118, 119 YAMAHA 120, 121, 122 Betjening af en DAT-afspiller Producent Kode(r) SONY 203 PIONEER 219 Betjening af en kassetteafspiller Producent Kode(r) SONY 201, 202 DENON 204, 205 KENWOOD 206, 207, 208, 209 NAKAMICHI 210 PANASONIC 216 PHILIPS 211, 212 PIONEER 213, 214 TECHNICS 215, 216 YAMAHA 217, 218 Betjening af en MD-afspiller Producent Kode(r) SONY 301 DENON 302 Sådan styrer du en CD-afspiller JVC 303 Producent KENWOOD 304 Kode(r) SONY 101, 102, 103 DENON 104, 123 Sådan styrer du en HDD-optager JVC 105, 106, 107 Producent Kode(r) KENWOOD 108, 109, 110 SONY 307, 308, 309 MAGNAVOX 111, 116 MARANTZ 116 ONKYO 112, 113, 114 106DK Betjening af en DVD/HDD COMBO Producent Kode(r) Producent Kode(r) SONY 401, 402, 403 SONY 310, 311, 312 PANASONIC 335 Betjening af et TV SAMSUNG 336 Producent LG 337 SONY 501, 502 AIWA 501, 536, 539 Betjening af en PSX Kode(r) AKAI 503 Producent Kode(r) AOC 503 SONY 313, 314, 315 CENTURION 566 CORONADO 517 Betjening af en DVD-afspiller Producent Kode(r) SONY 401, 402, 403 BROKSONIC 424 Brug af fjernbetjeningen Betjening af en Blu-ray-afspiller/ -optager CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567 DAYTRON 517, 566 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 508, 545 DENON 405 FISHER HITACHI 416 FUNAI 548 JVC 415, 423 FUJITSU 528 MITSUBISHI 419 GOLDSTAR/LG ORITRON 417 503, 512, 515, 517, 534, 544, 556, 568 PANASONIC 406, 408, 425 GRUNDIG 511, 533, 534 407 HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571 521, 522 PHILIPS PIONEER 409, 410 RCA 414 ITT/NOKIA SAMSUNG 416, 422 J.C.PENNY 503, 510, 566 TOSHIBA 404, 421 JVC 516, 552 ZENITH 418, 420 KMC 517 MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566 Betjening af en DVD-afspiller Producent Kode(r) MARANTZ 527 SONY 401, 402, 403 MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, 568 NEC 503, 517, 520, 540, 544, 554, 566 NORDMENDE 530, 558 NOKIA 521, 522, 573, 575 Betjening af en DVD/VCR COMBO Producent Kode(r) SONY 411 107DK Producent Kode(r) Producent Kode(r) PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572 VIZIO 576, 577 PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 Betjening af en LD-afspiller Producent Kode(r) PHILCO 503, 504, 514, 517, 518 SONY 601, 602, 603 PIONEER 606 PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, 555 PORTLAND 503 QUASAR 509, 535 RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567 RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529, 544 Betjening af en video-CD-afspiller Producent Kode(r) SONY 605 Betjening af en VCR Producent Kode(r) 503, 515, 517, 531, 532, 534, 544, 556, 557, 562, 563, 566, 569 SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 AIWA* 710, 750, 757, 758 BLAUPUNKT 740 SAMPO 566 EMERSON 750 SABA 530, 537, 547, 549, 558 FISHER 717, 720 SANYO 508, 545, 546, 560, 567 GENERAL ELECTRIC (GE) 722, 730 SCOTT 503, 566 GOLDSTAR/LG 723, 753 SEARS 503, 508, 510, 517, 518, 551 HITACHI 722, 725, 729, 741 SKARP SAMSUNG ITT/NOKIA 717 517, 535, 550, 561, 565 JVC 726, 727, 728, 736 MAGNAVOX 730, 731, 738 SYLVANIA 503, 518, 566 MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735 THOMSON 530, 537, 547, 549 NEC 736 TOSHIBA 535, 539, 540, 541, 551 PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740 TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547, 549, 558 PHILIPS 729, 730, 731 PIONEER 729 RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741, 747 TEKNIKA 517, 518, 567 WARDS 503, 517, 566 YORK 566 SAMSUNG 742, 743, 744, 745 ZENITH 542, 543, 567 SANYO 717, 720, 746 GE 503, 509, 510, 544 SKARP 748, 749 LOEWE 515, 534, 556 TOSHIBA 747, 756 108DK Producent Kode(r) OAK 841, 842, 843 PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, 835 Betjening af en satellittuner (boks) PHILIPS 830, 831 Producent Kode(r) PIONEER 828, 829 SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825, 865 RCA 805 815, 816, 817, 844 AMSTRAD 845, 846 SCIENTIFIC ATLANTA BskyB 862 TOCOM/PHILIPS 830, 831 866 ZENITH 826, 827 GENERAL ELECTRIC (GE) GRUNDIG 859, 860 HUMAX 846, 847 THOMSON 857, 861, 864, 876 PACE 848, 849, 850, 852, 862, 863, 864 PANASONIC 818, 855 PHILIPS 856, 857, 858, 859, 860, 864, 874 NOKIA 851, 853, 854, 864 RCA/PROSCAN 866, 871 BITA/HITACHI 868 HUGHES 867 JVC/Echostar/Dish Network 873 MITSUBISHI 872 SAMSUNG 875 TOSHIBA 869, 870 Nulstilling af fjernbetjeningen RM SET UP ?/1 AV ?/1 2– Sådan styrer du en kabelboks Producent Kode(r) SONY 821, 822, 823 HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 JERROLD/G.I./ MOTOROLA 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814, 819 JERROLD 830, 831 1 Mens du holder 2 – nede, skal du trykker på ?/1 og holde den ende, og derefter trykke på AV ?/1. Knappen RM SET UP blinker tre gange. 2 Slip alle knapper. Alt indhold i fjernbetjeningens hukommelse (dvs. alle programmerede data) slettes. 109DK Brug af fjernbetjeningen * Hvis en videobåndoptager af mærket AIWA ikke virker, selvom du indtaster koden for AIWA, skal du i stedet for indtaste koden for SONY. Placering Yderligere oplysninger Forholdsregler Sikkerhed Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes, og receiveren skal kontrolleres af en servicetekniker, før den igen tages i brug. Strømkilder • Kontroller før betjening af receiveren, at driftsspændingen er den samme som den lokale strømforsyning. Driftsspændingen er angivet på navnepladen på bagsiden af receiveren. • Forbindelsen til enheden er ikke afbrudt fra vekselstrømskilden (lysnettet), når den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket. • Hvis du ikke skal anvende receiveren i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen. • (Kun modeller, der sælges i USA og Canada) Af sikkerhedsmæssige årsager er det ene flade stikben bredere end det andet og kan kun sættes i vægstikket på én måde. Hvis du ikke kan sætte stikket helt ind i stikkontakten, skal du kontakte din forhandler. • Netledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale. Opvarmning Selvom receiveren bliver varm under drift, er dette ikke en fejl. Hvis du anvender denne receiver ved høj lydstyrke, kan kabinettemperaturen på toppen, siderne og bunden stige betragteligt. Lad være med at berøre kabinettet, så du ikke brænder dig. 110DK • Anbring receiveren på et sted med rigelig ventilation for at undgå overophedning og for at forlænge receiverens levetid. • Anbring ikke receiveren på et sted i nærheden af varmekilder eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer. • Læg ikke noget ovenpå kabinettet, som kan blokere ventilationsåbningerne og forårsage fejl. • Anbring ikke receiveren i nærheden af udstyr, som f.eks. et TV, en videobåndoptager eller en kassetteafspiller. (Hvis receiveren anvendes i kombination med et TV, en videobåndoptager eller kassetteafspiller og anbringes for tæt på dette udstyr, kan der opstå støj, og billedkvaliteten kan blive forringet. Dette er specielt sandsynligt ved brug af en indendørs antenne. Derfor anbefaler vi brug af en udendørs antenne). • Vær forsigtig ved placering af receiveren på overflader, der er specialbehandlet (med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen. Betjening Sørg for at slukke receiveren og tage stikket ud, før du tilslutter andet udstyr. Rengøring Rengør kabinettet, betjeningspanelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit eller rensebenzin. Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med receiveren. Fejlfinding Strøm Receiveren slukkes automatisk. • "Auto Standby" er indstillet til "On" (side 98). • Funktionen Sleep Timer er aktiv (side 15). • "PROTECTOR" er aktiv (side 121). Billede Der vises ikke et billede på TV'et. • Vælg den relevante indgang med indgangsknapperne. • Indstil dit TV til den relevante indgangstilstand. • Hold lydudstyret væk fra TV'et. • Tilknyt komponentvideoindgangen korrekt. • Indgangssignalet skal være det samme som indgangsfunktionen, når du konverterer et indgangssignal op med denne receiver (side 21). • Kontroller, at kablerne er korrekt og forsvarligt tilsluttet udstyret. • Afhængigt af afspilningsudstyret kan det være nødvendigt at opsætte udstyret. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der følger med udstyret. • Sørg for, at bruge et High Speed HDMI-kabel, når du ser billeder eller lytter til lyd, især ved 1080p-, Deep Colour (Deep Colour), 4Keller 3D-transmission. Der vises ikke et 3D-billede på TV'et. • Afhængigt af TV- eller videoudstyret kan 3D-billeder muligvis ikke vises. Kontroller, hvilke HDMIvideoformater der understøttes af receiveren (side 123). Der vises ikke et 4K-billede på TV'et. • Afhængigt af TV- eller videoudstyret kan 4K-billeder muligvis ikke vises. Kontroller videokapacitet og -indstillinger for dit TV og dit videoudstyr. Sørg også for at tilslutte videoudstyret til et tilgængeligt 4K HDMI IN-stik på denne receiver. Når receiveren er i standbytilstand, kommer der ikke billede fra TV'et. • Når receiveren går i standbytilstand, kommer der billede fra det HDMIudstyr, som var valgt sidste gang, før du slukkede for receiveren. Hvis du anvender andet udstyr, skal du afspille udstyret og foretage ettryksafspilning (One-Touch Play) eller tænde for receiveren for at vælge det HDMI-udstyr, du vil anvende. • (Kun for modeller i Australien) Kontroller, at "Pass Through" er indstillet til "On" i menuen HDMI Settings, hvis du tilslutter udstyr, der ikke er kompatibelt med "BRAVIA" Sync, til receiveren (side 95). GUI-menuen vises ikke på TV-skærmen. • GUI er kun tilgængelig, når diu opretter forbindelse til HDMI OUT Aeller HDMI OUT B-stik. • Tryk på HOME for at aktivere GUI. • Kontroller, at TV'et er tilsluttet rigtigt. • Afhængigt af TV'et kan det tage nogen tid for GUI-menuen at blive vist på TV-skærmen. 111DK Yderligere oplysninger Hvis et eller flere af følgende problemer opstår ved anvendelse af receiveren, kan du anvende denne fejlfindingsvejledning til at afhjælpe problemet. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler. Bemærk, at hvis servicepersonale udskifter visse dele under reparation, kan disse blive bevaret. • Udgangen til receiveren HDMI-videosignaler kan indstilles til "HDMI OFF". I denne situation skal du vælge "HDMI A" eller "HDMIB" ved hjælp af knappen HDMI OUTPUT (side 81). Skærmpanelet er slukket. • Hvis PURE DIRECT-indikatoren på frontpanelet lyser, skal du trykke på PURE DIRECT for at deaktivere funktionen (side 58). • Tryk på DIMMER på receiveren for at justere lysstyrken i skærmpanelet. Lyd Der er ingen lyd, uanset hvilket udstyr der vælges, eller der høres meget lav lyd. • Kontroller, at alle tilsluttede kabler er sat helt ind i indgangs-/ udgangsstikkene for de respektive stik på receiveren, højttalerne og udstyret. • Kontroller, at både receiveren og alt udstyr er tændt. • Kontroller, at MASTER VOLUMEknappen ikke er indstillet til "VOL MIN". • Kontroller, at SPEAKERS ikke er indstillet til "SPK OFF" (side 37). • Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet receiveren. • Tryk på for at annullere funktionen til afbrydelse af lyd. • Prøv at trykke på indgangsknappen på fjernbetjeningen eller dreje på INPUT SELECTOR på receiveren for at vælge det ønskede udstyr (side 44). • Hvis du ønsker at høre lyd fra TVhøjttaleren, skal du indstille "Audio Out" til "TV+AMP" i menuen HDMI Settings (side 95). Hvis du ikke kan afspille en flerkanalslydkilde, skal du indstille til "AMP". Lyden udsendes imidlertid ikke gennem TV-højttaleren. • Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen, antallet af kanaler eller lydformatet for de udsendte lydudgangssignaler fra afspilningsudstyret ændres. 112DK Der er kraftig brummen eller støj. • Kontroller, at højttalerne og udstyret er tilsluttet rigtigt. • Kontroller, at tilslutningskablerne ikke er i nærheden af en transformer eller motor og mindst 3 m fra et TV eller fluorescerende lys. • Hold lydudstyret væk fra TV'et. • Stikkene er snavsede. Tør dem af med en klud fugtet med lidt sprit. Der er ingen lyd eller kun en meget svag lyd fra bestemte højttalerne. • Tilslut et par hovedtelefoner til PHONES-stikket for at kontrollere, at lyden sendes ud i hovedtelefonerne. Hvis der kun sendes én kanal ud i hovedtelefonerne, er udstyret måske ikke tilsluttet korrekt til receiveren. Kontroller, at alle kablerne er sat helt ind i stikkene i både receiveren og udstyret. Hvis begge kanaler sendes ud i hovedtelefonerne, er fronthøjttaleren måske ikke tilsluttet korrekt til receiveren. Kontroller tilslutningen til den fronthøjttaler, som ikke udsender lyd. • Kontroller, at du har tilsluttet både L- og R-stikkene på et analogt udstyr, da analogt udstyr kræver både L- og R-stiktilslutninger. Brug et lydkabel (medfølger ikke). • Indstil højttalerlydstyrken (side 91). • Kontroller, at højttalerindstillingerne er hensigtsmæssige for opsætningen ved hjælp af menuen "Auto Calibration" eller "Speaker Connection" i menuen Speaker Settings. Kontroller derefter, at lyden sendes korrekt ud fra de enkelte højttalere ved hjælp af "Test Tone" i menuen Speaker Settings. • Nogle disce har ingen Dolby Digital Surround EX-oplysninger. • Kontroller, at subwooferen er tilsluttet rigtigt og sikkert. • Kontroller, at du har tændt for subwooferen. • Afhængigt af det valgte lydfelt høres der ingen lyd fra subwooferen. • Når alle højttalerne er indstillet til "Large", og der er valgt "Neo:6 Cinema" eller "Neo:6 Music", høres der ingen lyd fra subwooferen. Der er ingen lyd fra et bestemt udstyr. 113DK Yderligere oplysninger • Kontroller, at udstyret er tilsluttet korrekt til lydindgangsstikkene for det pågældende udstyr. • Kontroller, at det eller de kabler, der bruges til tilslutningen, er sat helt ind i stikkene i både receiveren og udstyret. • Kontroller "INPUT MODE" (side 81). • Kontroller, at udstyret er tilsluttet korrekt til HDMI-stikket for det pågældende udstyr. • Afhængigt af afspilningsudstyret kan det være nødvendigt at angive HDMI-indstillingen for udstyret. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der følger med udstyret. • Sørg for, at bruge et High Speed HDMI-kabel, når du ser billeder eller lytter til lyd, især ved 1080p-, Deep Colour (Deep Colour), 4Keller 3D-transmission. • Der kommer måske ikke lyd fra receiveren, mens GUI er vist på TV-skærmen. Tryk på HOME for at deaktivere GUI. • Lydsignaler (format, samplingsfrekvens, bit-længde osv.), der udsendes fra et HDMI-stik, kan blive undertrykt af det tilsluttede udstyr. Kontroller indstillingen for det tilsluttede udstyr, hvis billedet er dårligt, eller der ikke kommer lyd fra det udstyr, som er tilsluttet via HDMI-kablet. • Hvis det tilsluttede udstyr ikke er kompatibelt med copyrightbeskyttelsesteknologien (HDCP), kan billedet og/eller lyden fra HDMI OUT-stikket blive forvrænget eller sendes måske ikke ud. Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere specifikationen for det tilsluttede udstyr. • Indstil afspilningsudstyrets billedopløsning til mere end 720p/1080i for at høre lyd med høj bitrate (DTS-HD Master Audio, Dolby TureHD). • Der skal muligvis angives bestemte indstillinger for afspilningsudstyrets billedopløsning, før du kan nyde DSD og flerkanals lineær PCM. Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret. • Kontroller, at TV'et er kompatibelt med funktionen Betjeningsknap til systemlyd. • Hvis TV'et ikke har funktionen Kontrol af systemlyd, skal du indstille "Audio Out" i menuen HDMI Settings til – "TV+AMP", hvis du ønsker at lytte til lyden fra TV-højttaleren og receiveren. – "AMP", hvis du ønsker at lytte til lyden fra receiveren. • Når du tilslutter receiveren til et videoudstyr (projektor, osv.), udsendes lyden muligvis ikke fra receiveren. Hvis dette er tilfældet, så indstil “Audio Out” til “AMP” i menuen HDMI Settings (side 95). • Du kan ikke lytte til lyden fra det udstyr, der er tilsluttet receiveren, mens der er valgt TV-indgang på receiveren. – Husk at ændre indgangen på receiveren til HDMI, når du ønsker at se et program på det udstyr, som er tilsluttet via HDMI-tilslutningen til receiveren. – Skift TV-kanalen, når du ønsker at se en TV-udsendelse. – Husk at vælge det korrekte udstyr eller den korrekte indgang, du ønsker at se, når du ser et program på det udstyr, der er tilsluttet til TV'et. Se brugervejledningen til TV'et angående denne betjening. • Når der bruges "2ch Analog Direct", udsendes lyden ikke. Brug et andet lydfelt (side 54). • Når du bruger funktionen Control for HDMI , kan du ikke styre det tilsluttede udstyr med TV'ets fjernbetjening. – Afhængigt af det tilsluttede udstyr og TV kan det være nødvendigt at opsætte udstyret og TV'et. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der følger med udstyret og TV'et. – Ret receiverens indgang til den HDMI-indgang, der er tilsluttet udstyret. • Kontroller, at det valgte digitale lydindgangsstik ikke er knyttet til andre indgange (side 82). Den venstre og højre lyd er ikke i balance eller der er byttet om på dem. • Kontroller, at højttalerne og udstyret er tilsluttet rigtigt. • Indstil lydstyrkeparametrene ved hjælp af menuen Speaker Settings. Dolby Digital eller DTS-multikanalslyd gengives ikke. • Kontroller, at den DVD osv., du afspiller, er optaget i Dolby Digitaleller DTS-format. • Når du tilslutter DVD-afspilleren osv. til de digital indgangsstik på denne receiver, skal du kontrollere, at den digitale lydudgangsindstilling for det tilsluttede udstyr er tilgængelig. • Indstil "Audio Out" til "AMP" i menuen HDMI Settings (side 95). • Du kan kun opleve lyd med høj bitrate (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), DSD og flerkanals lineær PCM med en HDMI-tilslutning. Surround-effekten kan ikke opnås. • Sørg for, at du har valgt lydfeltet til film eller musik (side 54). • Lydfelter virker ikke, når der modtages DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio eller Dolby TrueHD med en samplingsfrekvens på mere end 48 kHz. 114DK Der udsendes ikke en testtone fra højttalerne. • Højttalerledningerne er ikke sat rigtigt i. Kontroller, at de er tilsluttet forsvarligt og ikke kan gå fra hinanden, ved at du trækker let i dem. • Højttalerledningerne kan være kortsluttet. • Kontroller, at du ikke bruger funktionen PARTY STREAMING (side 71). Der udsendes en testtone fra en anden højttaler end den, der vises på TV-skærmen. • Det indstillede højttalermønster er indstillet forkert. Sørg for, at højttalertilslutningerne og højttalermønstret stemmer overens. Når receiveren er i standbytilstand, kommer der ikke lyd fra TV'et. • Når receiveren går i standbytilstand, kommer der lyd fra det HDMI-udstyr, som var valgt sidste gang, før du slukkede for receiveren. Hvis du anvender andet udstyr, skal du afspille udstyret og foretage ettryksafspilning (One-Touch Play) eller tænde for receiveren for at vælge det HDMIudstyr, du vil anvende. • (Kun for modeller i Australien) Kontroller, at "Pass Through" er indstillet til "On" i menuen HDMI Settings, hvis du tilslutter udstyr, der ikke er kompatibelt med "BRAVIA" Sync, til receiveren (side 95). Der er en tidsforskel mellem lyden og billedvisningen. • Kontroller, at funktionen PARTY STREAMING ikke anvendes. Hvis du vil lukke et PARTY, skal du trykke på PARTY CLOSE, indtil der vises "CLOSE PARTY". Se side 72 for at få flere oplysninger. De ønskede RDS-oplysninger vises ikke. Tuner FM-modtagelse er dårlig. iPod/iPhone Udendørs FM-antenne Lyden er forvrænget. Receiver Der kan ikke stilles ind på radiostationer. • Kontroller, at antennerne er tilsluttet rigtigt. Indstil antennerne, og tilslut en ekstern antenne, hvis det er nødvendigt. • Signalstyrken fra stationerne er for svag med automatisk tuning. Brug direkte tuning. • Kontroller, at du har indstillet tuningsskalaen rigtigt (ved indstilling på AM-stationer med direkte tuning) (side 52). • Der er ingen forudindstillede stationer, eller de forudindstillede stationer er blevet slettet (ved indstilling ved scanning af forudindstillede stationer). Forudindstil stationerne (side 52). • Tryk på AMP, og tryk derefter på DISPLAY flere gange på fjernbetjeningen, så frekvensen vises på skærmpanelet. RDS fungerer ikke. • Sørg for, at indstille en FM RDS-station. • Vælg en kraftigere FM-station. • Stationen, som du har stillet ind på, sender ikke RDS-signalet korrekt, eller signalet er svagt. • Tryk på 2 – på fjernbetjeningen flere gange. Du kan også bruge MASTER VOLUME på receiveren. • Indstil “EQ”-indstillingen for Pod/ iPhone-enheden til “Off” eller “Flat”. Der kommer ingen lyd fra iPod/iPhoneenheden. • Frakobl iPod/iPhone-enheden, og tilslut den igen. iPod/iPhone-enheden kan ikke oplades. • Kontroller, at receiveren er tændt. • Kontroller, at iPod/iPhone-enheden er tilsluttet korrekt. iPod/iPhone-enheden kan ikke betjenes. • Kontroller, at du har fjernet det beskyttende hylster til iPod/iPhoneenheden. • Afhængigt af iPod/iPhone-enhedens indhold kan det tage nogen tid at starte afspilning. • Sluk for receiveren, og frakobl derefter iPod/iPhone-enheden. Tænd for receiveren igen, og tilslut din iPod/ iPhone igen. • Du anvender en ikke-understøttet iPod/iPhone. Se "Kompatible iPod/ iPhone-modeller" (side 46) for at finde understøttede enhedstyper. iPhone-enhedens ringetones lydstyrke ændres ikke. • Juster ringetonelydstyrken ved hjælp af tasterne på iPhone-enheden. 115DK Yderligere oplysninger • Brug et 75-ohm koaksialkabel (medfølger ikke) til at tilslutte receiveren til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor. • Tjenesten kan være midlertidigt i uorden. Kontakt radiostationen, og find ud af, om de faktisk leverer den pågældende tjeneste. USB-enhed Bruger du en ikke-understøttet USB-enhed? • Hvis du tilslutter en ikke-understøttet USB-enhed, opstår følgende problem. Se "Kompatible USB-enheder" (side 48) for at finde understøttede enhedstyper. – USB-enheden genkendes ikke. – Fil- eller mappenavne bliver ikke vist på receiveren. – Det er ikke muligt at afspille. – Lyden springer. – Der er støj. – Den udsendte lyd er forvrænget. Der er støj, lyden springer eller er forvrænget. • Sluk for receiveren, og tilslut USBenheden, og tænd derefter for receiveren. • Selve musikdataene indeholder støj, eller lyden er forvrænget. USB-enheden genkendes ikke. • Sluk for receiveren, og tilslut derefter USB-enheden. Tænd for receiveren igen, og tilslut USB-enheden igen. • Tilslut den understøttede USB-enhed (side 48). • USB-enheden fungerer ikke korrekt. I betjeningsvejledningen til USBenheden kan du se, hvordan du afhjælper dette problem. Afspilning starter ikke. • Sluk for receiveren, og tilslut USB-enheden, og tænd derefter for receiveren. • Tilslut den understøttede USB-enhed (side 48). • Tryk på N for at starte afspilning. USB-enheden kan ikke tilsluttes til (USB)-porten. • USB-enheden er tilsluttet omvendt. Tilslut USB-enheden i den korrekte retning. 116DK Fejlbehæftet skærm. • De data, der er gemt i USB-enheden, er muligvis ødelagte. • Denne receiver kan vise følgende tegnkoder: – Store bogstaver (A til Z) – Små bogstaver (a til z) – Tal (0 til 9) – Symboler (’ = < > * + , – . / @ [ \ ] _ `) Andre tegn vises muligvis ikke korrekt. "Reading" vises i lang tid, eller det tager lang tid, før afspilningen starter. • Indlæsningen kan tage lang tid i følgende tilfælde. – Der er mange mapper eller filer på USB-enheden. – Filstrukturen er ekstrem kompleks. – Hukommelseskapaciteten er stor. – Den interne hukommelse er fragmenteret. Derfor anbefaler vi følgende fremgangsmåder. – Samlet antal mapper på USB-enheden: Maks. 256 (herunder mappen "ROOT") – Samlet antal filer pr. mappe: Maks. 256. Lydfilen kan ikke afspilles. • MP3-filer i MP3 PRO-format kan ikke afspilles. • Lydfilen er en lydfil med flere spor. • Nogle AAC-filer afspilles måske ikke korrekt. • WMA-filer i Windows Media Audio Lossless- og Professional-format kan ikke afspilles. • USB-enhed, der er formateret med et andet filsystem end FAT16 eller FAT32, understøttes ikke.* • Hvis du bruger en partitioneret USB-enhed, er det kun lydfiler på den første partition, som kan afspilles. • Afspilning kan foretages i op til otte niveauer (herunder "ROOT"-mappen). • Antallet af mapper har overskredet 256 (herunder mappen "ROOT"). • Antallet af filer i en mappe har overskredet 256. • Filer, som er krypteret eller beskyttet af adgangskoder osv., kan ikke afspilles. Netværkstilslutning Kan ikke oprette forbindelse til WPS via en trådløs LAN-forbindelse. • Du kan ikke oprette forbindelse til et netværk ved brug af WPS, når dit adgangspunkt, er indstillet til at bruge WEP. Du kan opsætte dit netværk, når du har søgt efter et adgangspunkt ved brug af Access Point Scan-metoden. Der vises en fejlmeddelelse. • Undersøg fejlen. Se "Meddelelser vedrørende netværksfunktioner" (side 75). Der kan ikke oprettes forbindelse til netværket. • Kontroller netværksstatus. Se "Connection Status" i "Information" i menuen Network Settings (side 97). Hvis "Not connected" vises, skal netværksforbindelsen sættes op igen (side 38). • Hvis systemet har forbindelse via et trådløst netværket, skal du placere receiveren og routeren/ adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk tættere på hinanden, og udføre opsætningen igen. • Kontroller indstillingerne på routeren/ adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk, og udfør opsætningen igen. Hvis du ønsker oplysninger om indstillingerne på de tilsluttede enheder, kan du se i enhedernes betjeningsvejledninger. Receiveren kan ikke betjenes ved hjælp af TV SideView-enheden. • Det kan tage lang tid for receiveren at oprette forbindelse til netværket, efter at du har tændt receiveren. Vent et øjeblik, og forsøg derefter at bruge TV SideView igen. • Kontroller, at "Network Standby" er indstillet til "On" i menuen Network Settings, så du kan bruge TV SideView, umiddelbart efter at du har tændt receiveren. Du kan ikke vælge menuen Network Settings. • Vent et øjeblik, efter at du har tændt receiveren, og vælg derefter menuen Network Settings igen. Hjemmenetværk Der kan ikke oprettes forbindelse til netværket. • Sørg for, at din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk er tændt. • Kontroller, at serveren er tændt. • Receiverens netværksindstillinger er muligvis ikke korrekte. Kontroller netværksstatus. Se "Connection Status" i "Information" i menuen Network Settings (side 97). Hvis "Not connected" vises, skal netværksforbindelsen sættes op igen (side 38). 117DK Yderligere oplysninger * Enheden understøtter FAT16 og FAT32, men nogle USB-enheder understøtter måske ikke alle disse FAT-formater. Se betjeningsvejledningen til alle USB-enheder for at få yderligere oplysninger, eller kontakt producenten. • Sørg for at bruge en router/et adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk. • Trådløse netværk påvirkes af elektromagnetiske bølger, der udsendes fra mikrobølgeovne og andre enheder. Flyt din enhed væk fra de enheder, der udsender elektromagnetiske bølger. • Sørg for at din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk er tændt. • Serveren er måske ustabil. Genstart den. • Kontroller, at receiveren og serveren er tilsluttet routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk korrekt. • Kontroller, at serveren er indstillet korrekt (side 59). Kontroller, at receiveren er registreret til serveren og tillader streaming af musik fra serveren. • Hvis systemet har forbindelse til det trådløse netværk, skal du placere receiveren og routeren/ adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk tættere på hinanden. • Hvis funktionen ICF (Internet Connection Firewall) er aktiv på computeren, kan receiveren muligvis ikke oprette forbindelse til computeren (kun hvis computeren bruges som server). Det kan være nødvendigt at ændre dine firewallindstillinger for at tillade receiveren at oprette forbindelse. (Se betjeningsvejledningen, der fulgte med din computer, angående oplysninger om at ændre dine firewallindstillinger.) • Hvis du har initialiseret receiveren eller foretaget en systemgendannelse på din server, skal du angive netværksindstillingerne igen (side 38). Serveren (f.eks. en computer) er ikke vist på serverlisten. ("No server is available" vises på TV-skærmen). • Du har måske tændt for receiveren, før du tændte for serveren. Opdater serverlisten (side 65). • Sørg for at din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk er tændt. • Kontroller, at serveren er tændt. • Kontroller, at serveren er indstillet korrekt (side 59). Kontroller, at receiveren er registreret til serveren og tillader streaming af musik fra serveren. 118DK • Kontroller, at receiveren og serveren er tilsluttet routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk korrekt. Kontroller oplysningerne om netværksindstillinger (side 97). • Se betjeningsvejledningen til routeren/ adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk, og Kontroller multicastindstillingen. Hvis multicastindstillingen er aktiveret på routeren/ adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk, skal du deaktivere den. Der kan ikke afspilles lyd normalt. • Shuffle Play er valgt. Tryk på SHUFFLE flere gange, indtil "Shuffle On" forsvinder. Afspilningen starter ikke eller skifter ikke automatisk til det næste nummer eller den næste fil. • Kontroller, at den lydfil, du forsøger at afspille, er i et format, som receiveren understøtter (side 48). • WMA-filer med DRM-copyrightbeskyttelse kan ikke afspilles. Du finder oplysninger om, hvordan du kontrollerer copyright-beskyttelsen for en WMA-fil, på side 68. Lyden springer under afspilningen. • Båndbredden på din trådløse LAN-forbindelse kan være for lav. Flyt receiveren og routeren/ adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk tættere på hinanden, uden eventuelle forhindringer imellem dem. • Hvis du bruger computeren som server, kan computeren køre mange programmer. Hvis et anti-virusprogram er aktivt på computeren, skal du midlertidigt deaktivere programmet, da det er meget ressourcekrævende. • Afhængigt af netværksmiljøet er det muligvis ikke muligt at afspille numre, hvis mere end én enhed betjenes på samme tid. Sluk for en anden enhed for at gøre det muligt for receiveren at afspille numre. "Cannot Play" vises. "No Track" vises. • Hvis der ikke er numre eller mapper i den valgte mappe, kan du ikke udvide mappen for at få vist dens indhold. Kan du ikke afspille et copyrightbeskyttet nummer i WMA-format. • Du finder oplysninger om, hvordan du kontrollerer copyright-beskyttelsen for en WMA-fil, på side 68. Kan ikke vælge et tidligere valgt nummer. • Nummeroplysningerne er måske blevet ændret på serveren. Vælg serveren på serverlisten igen (side 65). Enheder på hjemmenetværket kan ikke oprette forbindelse til serveren. • "Network Standby" er måske indstillet til "Off". Tænder for receiveren eller indstiller "Network Standby" til "On" i menuen Network Settings (side 98). • Kontroller, at netværket er indstillet korrekt. Hvis ikke, kan forbindelsen ikke oprettes (side 97). • Enheden på enhedslisten er indstillet på "Not Allow" (side 67), eller enheden findes ikke på enhedslisten (side 67). • Der er indstillet maksimalt 20 enheder, som kan tilsluttes. Slet unødvendige enheder på enhedslisten, og indstil derefter "Auto Access" på "Allow" (side 67). • Receiverens betjening af serveren afbrydes, hvis receiveren foretager én af følgende funktioner. – Afspilning af et nummer, der er gemt på serveren (receiveren fungerer som en afspiller) – Opdatering af softwaren – Formatering af systemet Receiveren kan ikke tændes automatisk, når enheder på netværket har adgang til det. • Selve receiveren understøtter ikke Wake-on-Lan-standarden. Derfor kan receiveren ikke tændes på Wakeon-LAN, hvis "Network Standby" er indstillet til "Off" i menuen Network Settings. Indstil "Network Standby" på "On", så receiveren kan reagere på handlinger foretaget af andre enheder via et netværk (side 98). Enheder på hjemmenetværket kan ikke tænde receiveren. • Receiveren kan ikke tændes med en Wake-on-LAN-start, som foretages af andre enheder på et netværk. 119DK Yderligere oplysninger • Du kan ikke afspille andre filer end lydfiler. • Kontroller, at serveren er indstillet korrekt (side 59). Kontroller, at receiveren er registreret til serveren og tillader streaming af musik fra serveren. • Kontroller, om lydfilen på serveren er blevet beskadiget eller slettet. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med serveren. • Du kan ikke afspille følgende numre: – Et nummer, der overtræder afspilningsbegrænsningerne. – Et nummer med lovstridige copyright-oplysninger. – Et nummer, som du har købt i en onlinemusikbutik, som ikke tillader streaming i hjemmenetværk. – Et nummer i format, der ikke understøttes af receiveren (side 48). • Kontroller, at det valgte nummer ikke er slettet på serveren. Hvis nummeret er blevet slettet, skal du vælge et andet nummer. • Sørg for at din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk er tændt. • Kontroller, at serveren er tændt. • Serveren er måske ustabil. Genstart den. • Kontroller, at receiveren og serveren er tilsluttet routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk korrekt. Receiveren kan ikke afspille det nummer, der i øjeblikket afspilles af PARTYværten. • PARTY-værten afspiller et nummer i et lydformat, som ikke kan afspilles på receiveren. • Det kan tage nogen tid, før afspilningslyden høres. Receiveren deltager i et utilsigtet PARTY. • Når mere end et PARTY er startet, når receiveren deltager, kan receiveren måske ikke deltage i det ønskede PARTY. Luk det andet PARTY, og deltag derefter i det ønskede PARTY. AirPlay iOS-enheder kan ikke finde receiveren. • Kontroller opsætningen af din firewall i din sikkerhedssoftware. Yderligere oplysninger findes på følgende websted (side 122). • Sørg for, at iOS-enheden eller computeren med iTunes er sluttet til dit hjemmenetværk. • Opdater receiveren og iOS-enhedens AirPlay-softwareversion til den nyeste version (side 72). Lyden springer. • Der kan forekomme spring i lyden afhængigt af faktorer som f.eks. netværksmiljøet, når du bruger et trådløst netværk. • Serverne er overbelastede. Luk alle unødvendige programmer, du bruger i øjeblikket. Denne receiver kan ikke betjenes. • Opdater iOS-enhedens softwareversion til den nyeste version (side 74). • Opdater receiverens softwareversion til den nyeste version (side 74). • Sørg for, at en anden enhed ikke streamer til den AirPlay-kompatible enhed samtidigt. 120DK Knapper som 2 +/–, N, X, x, ., >, SHUFFLE og REPEAT fungerer ikke. • Sørg for at indstillingerne, der tillader iTunes at acceptere styring fra denne receiver, er aktive. • Receiveren er ikke valgt som fjernhøjttaler på denne iOS-enhed. Vælg at receiveren skal være netværkshøjttaler. SEN Kan ikke tilslutte receiveren til en tjeneste. • Sørg for at din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk er tændt. • Kontroller netværksstatus. Se "Connection Status" i "Information" i menuen Network Settings . Hvis "Not connected" vises, skal netværksforbindelsen sættes op igen (side 38). • Hvis systemet har forbindelse til det trådløse netværk, skal du placere receiveren og routeren/ adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk tættere på hinanden. • Hvis din kontrakt med internetudbyderen begrænser internetforbindelse til én enhed ad gangen, kan denne enhed ikke oprette forbindelse til internettet, når en anden enhed er tilsluttet. Kontakt din tjenesteudbyder. Lyden springer. • Båndbredden på din trådløse LAN-forbindelse kan være for lav. Flyt receiveren og routeren/ adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk tættere på hinanden, uden eventuelle forhindringer imellem dem. "BRAVIA" Sync (Control for HDMI) Funktionen Control for HDMI virker ikke. Den MHL-kompatible kildeenheden kan ikke oplades. • Kontroller, at receiveren er tændt. • Kontroller, at enheden er tilsluttet korrekt. • Kontroller indstillingen for din enhed. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til enheden. • Kontroller, at enheden er tilsluttet via et MHL-kabel til HDMI/MHL (VIDEO 2) IN-stikket (side 31). Fjernbetjening Fjernbetjeningen virker ikke. • Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på receiveren (side 9). • Fjern eventuelle forhindringer mellem fjernbetjeningen og receiveren. • Udskift alle batterierne i fjernbetjeningen med nye, hvis de er svage. • Kontroller, at du vælger de rigtige indgangsknapper på fjernbetjeningen. • Når du anvender programmeret udstyr af andet fabrikat end Sony, fungerer fjernbetjeningen muligvis ikke rigtigt, afhængigt af modellen og producenten af udstyret. Fejlmeddelelser Hvis der opstår en fejl, vises der en meddelelse på skærmpanelet. Du kan kontrollere systemets tilstand ved at læse meddelelsen. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis der fortsat opstår problemer. PROTECTOR Receiveren slukkes automatisk efter nogle få sekunder. Kontroller følgende: • Der kan være en elektrisk kortslutning eller strømfejl. Tag netledningen ud af stikkontakten, og sæt den i igen efter 30 minutter. 121DK Yderligere oplysninger • Kontroller HDMI-tilslutningen (side 30, 31). • Kontroller, at "Ctrl for HDMI" er indstillet til "On" i menuen HDMI Settings (side 95). • Kontroller, at det tilsluttede udstyr er kompatibelt med funktionen Control for HDMI. • Kontroller Control for HDMIindstillingerne på det tilsluttede udstyr. Se betjeningsvejledningen til det tilsluttede udstyr. • Hvis du trækker HDMI-kablet ud eller skifter tilslutning, skal du gentage procedurerne i "Forberedelse til "Bravia" Sync" (side 77). • Hvis "Ctrl for HDMI" er indstillet til "Off", fungerer "BRAVIA" Sync ikke korrekt, selvom udstyret er tilsluttet HDMI IN-stikket. • Typerne og antallet af udstyr, som kan betjenes ved brug af "BRAVIA" Sync-funktionen, er begrænset på følgende måde i henhold til HDMI CEC-standarden. – Optageudstyr (Blu-ray-optager, DVD-optager osv.): op til tre stykker udstyr – Afspilningsudstyr (Blu-ray-afspiller, DVD-afspiller osv.): op til tre stykker udstyr – Tuner-relateret udstyr: op til fire stykker udstyr (receiveren bruger en af dem til sine GUI-handlinger). – AV-receiver (lydsystem): op til et stykke udstyr Intet billede fra MHL-kompatible kildeenhed. • Receiveren er dækket og ventilationsåbningerne er blokeret. Fjern det objekt, der dækker receiverens ventilationshuller. • Impedansen for de tilsluttede højttalere er under det normerede impedansområde, der er angivet på receiverens bagpanel. Reducer lydstyrken. • Tag netledningen ud af stikkontakten, lad receiveren afkøle i 30 minutter, mens du fejlfinder følgende: – Afbryd alle højttalere og subwooferen. – Kontroller, at højttalerledningerne er tæt snoet i begge ender. – Tilslut først fronthøjttaleren, forøg lydstyrkeniveauet og betjen receiveren i mindst 30 minutter, indtil den er fuldstændig opvarmet. Tilslut derefter hver yderligere højttaler en ad gangen og test hver yderligere højttle, indtil du finder ud af, hvilken højttaler, der forårsager beskyttelsesfejlen. Når du har kontrolleret ovennævnte punkter og løst eventuelle problemer, skal du tilslutte vekselstrømsledningen og tænde for receiveren. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis problemet fortsat opstår. USB FAIL Der blev registreret en overstøm fra (USB)-porten. Receiveren slukkes automatisk efter nogle få sekunder. Kontroller iPod/iPhone- eller USB-enheden, kobl den fra, og tænd for strømmen igen. Du kan finde andre meddelelser i "Meddelelsesliste efter automatisk kalibrering." (side 90), "iPod/iPhonemeddelelsesliste" (side 48), "USB-meddelelsesliste" (side 50) og "Meddelelser vedrørende netværksfunktioner" (side 75). 122DK Sletning af hukommelsen Referenceafsnit For at slette Se Alle lagrede indstillinger side 86 Tilpassede lydfelter side 58 Supportoplysninger På nedenstående websted finder du de seneste oplysninger om receiveren. Til kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/ Til kunder i Australien: http://www.sony-asia.com/support Specifikationer Forstærkerafsnit Minimum RMS-udgangseffekt1) (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09 %) 100 watt + 100 watt Stereoudgangseffekt1) (6 ohm, 1 kHz, THD 1 %) 120 watt + 120 watt Surroundudgangseffekt1) 2) (6 ohm, 1 kHz, THD 0,9 %) 165 watt pr. kanal 1) Målt under følgende forhold: Strømkrav: 230 V vekselstrøm, 50 Hz 2) Nominel udgangseffekt fra front-, center-, surround- og surround-baghøjttalere og fronthøjttalere (høj). Afhængigt af indstillingerne af lydfeltet og kilden høres der muligvis ingen lyd. Frekvensrespons Analog 10 Hz – 100 kHz, +0,5/-2 dB (med lydfelt og equalizer omgået) 3) INPUT SHORT (med lydfelt og equalizer omgået). 4) Vægtet netværk, indgangsniveau. FM-tunerafsnit Tuningsområde 87,5 MHz – 108,0 MHz (i trin af 50 kHz) Antenne FM-ledningsantenne Antenneterminaler 75 ohm, ubalanceret AM-tunerafsnit Tuningsområde 531 kHz – 1.602 kHz (i trin på på 9 kHz) Antenne Rammeantenne Videoafsnit Indgange/udgange Video: 1 Vp-p, 75 ohm COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohm PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm 80 MHz HD Pass Through HDMI Video Indgang/udgang (HDMI-repeaterblok) 3D Format 2D Billede pakning Side om side (halv) Over-under (Top-og-bund) 4.096 × 2.160p ved 23,98/24 Hz a – – – 3.840 × 2.160p ved 29,97/30 Hz a – – – 3.840 × 2.160p ved 25 Hz a – – – 3.840 × 2.160p ved 23,98/24 Hz a – – – 1.920 × 1.080p ved 59,94/60 Hz a – a a 1.920 × 1.080p ved 50 Hz a – a a 1.920 × 1.080p ved 29,97/30 Hz a* a a* a* 1.920 × 1.080p ved 25 Hz a* a a* a* 1.920 × 1.080p ved 23,98/24 Hz a* a a* a* 1.920 × 1.080i ved 59,94/60 Hz a* a a* a* 1.920 × 1.080i ved 50 Hz a* a a* a* 123DK Yderligere oplysninger Indgang Analog Følsomhed: 500 mV/50 kiloohm S/N3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digitalt (koaksial) Impedans: 75 ohm S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digital (optisk) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Udgang (analog) ZONE 2 Spænding: 500 mV/1 kilohm SUBWOOFER Spænding: 2 V/1 kiloohm Equalizer Forstærkerniveauer ±10 dB, i trin på 1 dB 3D Format 2D Billede pakning 1.280 × 720p ved 59,94/60 Hz a* a a* a* 1.280 × 720p ved 50 Hz a* a a* a* 1.280 × 720p ved 29,97/30 Hz a* a a* a* 1.280 × 720p ved 23,98/24 Hz a* a a* a* 720 × 480p ved 59,94/60 Hz a* – – – 720 × 576p ved 50 Hz a* – – – 640 × 480p ved 59,94/60 Hz a* – – – Side om side (halv) Over-under (Top-og-bund) * Disse formater er understøttet af MHL, når du opretter forbindelse til en MHL-kompatibel kildenhed til HDMI/MHL-stikket (VIDEO 2 IN). MHL-afsnit Understøttet MHL-version Indarbejder MHL 2 Maksimumspænding 900 mA Overførselshastighed Hurtig Understøttet USB-enhed Masselagringsklasse Maksimumspænding 500 mA iPod/iPhone-afsnit Jævnstrøm 5 V 1,0 A MAKS USB-afsnit Understøttet format* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: 8 kHz – 192 kHz 16 bit PCM 8 kHz – 192 kHz 24 bit PCM FLAC: 8 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC 44,1 kHz – 192 kHz 24 bit FLAC * Der gives ikke garanti for kompatibilitet med al software til kodning/skrivning, alt optagelsesudstyr og alle optagelsesmedier. 124DK NETWORK-afsnit Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX Trådløst LAN Kompatible standarder: IEEE 802.11 b/g Sikkerhed: WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP) Radiofrekvens: 2,4 GHz Generelt Område Strømkrav Europa 230 V vekselstrøm, 50/60 Hz Australien 230 V vekselstrøm, 50 Hz Yderligere oplysninger Strømforbrug 240 watt Strømforbrug (i standbytilstand) 0,3 watt (Når funktionen "Control for HDMI", "Pass Through" og "Network Standby" er indstillet til "off ", og receiveren i zone 2 er slukket). Mål (bredde/højde/dybde) (ca.) 430 mm × 172 mm × 329,4 mm inklusiv fremstikkende dele og kontroller Vægt (ca.) 10,0 kg Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden varsel. 125DK Indeks Talord D 2-kanal 54 4K Scaling 95 5.1-kanal 23 7.1 kanal 23 DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) 36 Delefrekvens 92, 102 Device Name 97 Digital Legato Linear (D.L.L.) 93, 103 Direct Tuning 52 Diskant 102 Distance Unit 93 DLNA 59 Dolby Digital EX 22 Dual Mono 94, 103 DVD-afspiller 30 DVD-optager 30 Dynamisk områdekomprimering 94, 103 A A/V Sync 94, 103 Access Point Scan 39 Advanced Auto Volume 94 Afbrydelse af lyd 45 Afspilning med et enkelt tryk 78 Afstandsenhed 102 AirPlay 72 Alfabetisk søgning 16 AM 51 Antenne til trådløst LAN 13 Auto Phase Matching 91 Auto Tuning 51 Automatisk kalibreringstype 100 Automatisk standbytilstand 98, 103 B Bas 57, 102 Bi-forstærkertilslutning 83 Blu-ray Disc-afspiller 30 BRAVIA Sync forberedelse til 77 C CD-afspiller 30 Center Speaker Lift Up 93 Control for HDMI 95 E Easy Setup 36 Effektniveau 54, 102 EQ Settings 57 EQ-indstillinger 102 F Fast IP-adresse 40 Fast View 96 Faste stationer 52 Filmtilstand 54 Fjernbetjening 14, 105 FM 51 FM Mode 51, 103 G GUI (Graphical User Interface Grafisk brugergrænseflade) 42 126DK M HD-D.C.S. 54 HDMI 103 HDMI Subwoofer Level 96 HDMI-indstillinger 95, 103 Hjemmenetværk 65 Home Theatre Control 79 Højttalerindstillinger 101 Højttalermønster 91, 101 Meddelelse Automatisk kalibrering 90 Fejl 121 iPod/iPhone 48 Netværksfunktioner 75 USB 50 Menu 86, 100 Menuen Settings 86 MHL 31 Multi-zone 84 Musiktilstand 55 Musiktjenester 69 I Indgang 44 Indgangsindstillinger 102 Indstillinger for automatisk kalibrering 100 Input Assign 82 INPUT MODE 81 Input Settings 96 IP Setting 97 iPod/iPhone 33 Kompatible modeller 46 Opladning 47 K Kabelforbundet netværk 42 Kabel-tv-tuner 30 Kontrol af systemlyd 78 Kontrol til HDMI 103 L Language 98 Listen 43 Lydfelt 54 Lydindstillinger 93, 103 Lydudgang 95, 103 Yderligere oplysninger H N Name Input 52 Network Settings 97 Network Standby 98 Network Update 98 Niveauindstillinger 100 Nulstilling 86 O Opkonvertering 21 Oplysninger på skærmpanelet 104 P PARTY STREAMING 71 Pass Through 95, 103 PlayStation 3 30 Preset Memory 52 PROTECTOR 121 Pure Direct 58 127DK R T RDS 53 Remote Easy Control 80 Ryd fjernbetjening 109 hukommelse 86 lydfelt 58 Testtone 93, 100 Tilslutning antenner 33 højttalere 25 iPod/iPhone 33 Kabelforbundet 35 MHL Device 31 Netværk 34 Trådløs 35 TV 27 USB-enhed 33 Treble 57 Trådløst netværk 38 Tuner 51 Tunerindstillinger 103 TV 27 TV SideView 67 S Satellittuner 30 Scene Select 79 SEN 69 Server 59 Serverliste 65 Signalstyrke på trådløst LAN 12 Skærmpanel 11 Sleep-timer 15 Slukning af systemet 79 Software Update Notification 98 Software Version 98 Sound Effects 54 Speaker Connection 91 Speaker Settings 89 Subwooferniveau for HDMI 103 Super Audio CD-afspiller 30 Surround-indstillinger 102 System Settings 98 Systemindstillinger 103 U USB FAIL 122 USB-enhed 33, 48 V Videobåndoptager 30 W Wake-on-LAN 66 Watch 43 WPS PIN-kode 41 Trykknap 41 Z Zone 2 84 128DK SLUTBRUGERLICENSAFTALE FOR SONY SOFTWARE Du bør læse følgende aftale nøje, før du bruger SONY SOFTWARE (defineret nedenfor). Brug af SONY SOFTWARE betyder din accept af aftalen. Hvis du ikke kan acceptere den, er du ikke autoriseret til ar bruge SONY SOFTWARE. VIGTIGT - LÆSES OMHYGGELIGT: Slutbrugerlicensaftalen ("EULA") er en juridisk aftale mellem dig og Sony Corporation ("SONY"), producenten af din Sony-hardwareenhed ("PRODUKTET") og licensgiveren af SONY SOFTWARE. Al Sony-software og tredjepartssoftware (som ikke er underlagt egen separat licens), der er inkluderet med PRODUKTET, og alle opdateringer og opgraderinger dertil omtales heri som "SONY SOFTWARE". Du må kun bruge SONY SOFTWARE sammen med PRODUKTET. Når du bruger SONY SOFTWARE, er du indforstået med at være underlagt vilkårene i denne EULA. Hvis du ikke kan acceptere vilkårene i denne EULA, ønsker SONY ikke at give dig licens til SONY SOFTWARE. I så fald må du ikke bruge SONY SOFTWARE. SONY SOFTWARELICENS SONY SOFTWARE er beskyttet af ophavsret og internationale aftaler om copyright samt andre love og aftaler om intellektuel ejendomsret. SONY SOFTWARE gives i licens, og sælges ikke. UDSTEDELSE AF LICENS Alle titel-, copyright- og andre rettigheder i og til SONY SOFTWARE ejes af SONY eller dets licensgivere. EULA giver dig kun ret til at anvende SONY SOFTWARE til personlig brug. BESKRIVELSE AF KRAV, RESTRIKTIONER, RETTIGHEDER OG BEGRÆNSNINGER Begrænsninger. Du må ikke kopiere, modificere, foretage reverse engineering af, dekompilere eller demontere SONY SOFTWARE helt eller delvist. Adskillelse af komponenter. SONY SOFTWARE gives i licens som et enkelt produkt. Dets komponentdele må ikke skilles ad. Brug på et enkelt PRODUKT. SONY SOFTWARE må kun bruges sammen med et enkelt PRODUKT. Leje. Du må ikke leje eller lease SONY SOFTWARE. Overdragelse af software. Du må kun permanent overdrage alle dine rettigheder i henhold til denne EULA, når SONY SOFTWARE overdrages sammen med og som en del af PRODUKTET, såfremt du ikke beholder nogen kopier, du overdrager al SONY SOFTWARE (herunder, men ikke begrænset til alle kopier, komponentdele, medier, instruktionsmanualer, andre trykte materialer, elektroniske dokumenter, genoprettelsesdiske og denne EULA), og modtageren accepterer vilkårene i denne EULA. Ophævelse. Uden præjudice af eventuelle andre rettigheder, kan SONY ophæve denne EULA, hvis du ikke opfylder vilkårene for denne EULA. I så fald skal du, på opfordring fra SONY, sende PRODUKTET til en af SONY fremført adresse, hvorefter SONY vil returnere PRODUKTET til dig snarest muligt, når SONY SOFTWARE er slettet fra PRODUKTET. Tavshedspligt. Du accepterer at hemmeligholde information i SONY SOFTWARE, som ikke er offentligt kendt, og ikke at afsløre sådan information for andre uden forudgående skriftlig tilladelse fra SONY. AKTIVITETER MED HØJ RISIKO SONY SOFTWARE er ikke garanteret fejlfri og er ikke designet, fremstillet eller beregnet til brug eller videresalg som online kontroludstyr i farlige omgivelser, der kræver fejlfri drift, f.eks. i atomanlæg, luftnavigations- eller kommunikationssystemer, kontrol af luftrum, hjertemassageudstyr eller våbensystemer, hvor fejl i SONY SOFTWARE kunne medføre døden, personskade eller alvorlig fysisk eller miljømæssig skade ("Aktiviteter med høj risiko"). SONY og dets underleverandører fraskriver sig udtrykkeligt enhver direkte eller indirekte garanti for egnethed til Aktiviteter med høj risiko. 129DK UDELUKKELSE AF GARANTI FOR SONY SOFTWARE Du anerkender og accepterer udtrykkeligt, at brug af SONY SOFTWARE sker for din egen risiko. SONY SOFTWARE leveres "SOM DEN ER OG FOREFINDES" og uden nogen garanti af nogen art, og SONY, dets leverandører og SONY-licensgivere (i denne SEKTION alene samlet kaldet "SONY") FRALÆGGER SIG HERMED ETHVERT ANSVAR, DIREKTE ELLER INDIREKTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SONY STILLER INGEN GARANTI FOR, AT FUNKTIONERNE I SONY SOFTWARE ER FEJLFRI ELLER OPFYLDER DINE KRAV, OG SONY KAN IKKE GARANTERE, AT FUNKTIONALITETEN AF SONY SOFTWARE BLIVER KORRIGERET. SONY HVERKEN GARANTERER ELLER FOREGIVER NOGET VEDRØRENDE BRUGEN ELLER RESULTATERNE AF BRUGEN AF SONY SOFTWARE HVAD ANGÅR KORREKTHED, NØJAGTIGHED, PÅLIDELIGHED ELLER ANDET. INGEN MUNDTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMATION ELLER RÅDGIVNING FRA SONY ELLER EN SONY-AUTORISERET REPRÆSENTANT UDGØR NOGEN GARANTI ELLER NOGEN UDVIDELSE AF OMFANGET AF DENNE GARANTI. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE UDELUKKELSEN AF STILTIENDE GARANTIER, I HVILKET TILFÆLDE OVENSTÅENDE UDELUKKELSE IKKE GÆLDER FOR DIG. Uden begrænsning af det foregående, fremføres det specifikt, at SONY SOFTWARE ikke er designet eller beregnet til brug på noget andet produkt end PRODUKTET. SONY stiller ingen garanti for, at noget produkt, nogen software, noget indhold eller nogen data oprettet af dig eller en tredjepart ikke kan blive beskadiget af SONY SOFTWARE. ANSVARSBEGRÆNSNING SONY, DETS LEVERANDØRER OG SONY-LICENSGIVERE (i denne SEKTION ALENE samlet kaldet "SONY") KAN IKKE HOLDES ANSVARLIGE FOR NOGEN HÆNDELIGE SKADER ELLER INDIREKTE SKADER VEDRØRENDE SONY SOFTWARE SOM FØLGE AF ELLER BASERET PÅ NOGEN MISLIGHOLDELSE AF NOGEN DIREKTE ELLER INDIREKTE GARANTI, KONTRAKTBRUD, FORSØMMELSE, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER NOGEN ANDEN JURIDISK TEORI. SÅDANNE SKADER OMFATTER, MEN ER IKKE BEGRÆNSET TIL, DRIFTSTAB, OMSÆTNINGSTAB, DATATAB, MISTET BRUG AF PRODUKTET ELLER NOGET TILHØRENDE UDSTYR, NEDETID SAMT BRUGERENS TID, UANSET OM SONY ER BLEVET GJORT OPMÆRKSOM PÅ MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. UNDER ALLE OMSTÆNDIGHEDER VIL SONYS SAMLEDE ANSVARSPLIGT OVER FOR DIG UNDER NOGEN BESTEMMELSE I DENNE EULA VÆRE BEGRÆNSET TIL DET BELØB, SOM RENT FAKTISK ER BETALT FOR NETOP SONY SOFTWARE. EKSPORT Hvis du bruger eller overfører SONY SOFTWARE ind i eller ud af et andet land end der, hvor du er bosiddende, skal du overholde gældende lovgivning for eksport, import og toldregler. GÆLDENDE LOVGIVNING Denne EULA skal udlægges, være styret af, fortolkes og anvendes i overensstemmelse med lovgivningen i Japan, uden hensyntagen til eventuelle konflikter med lovbestemmelser. Enhver tvist, der måtte opstå som følge af denne EULA, er udelukkende underlagt retskredsen og jurisdiktionen hos domstolene i Tokyo, Japan, og du og SONY erklærer jer hermed indforstået med retskredsen og jurisdiktionen i disse domstole. DU OG SONY AFSKRIVER JER RETTEN TIL EN DOMSFORHANDLING MED JURY ANGÅENDE NOGEN SAG, DER MÅTTE OPSTÅ I HENHOLD TIL ELLER VEDRØRENDE DENNE EULA. ALVORLIGHED Selv om nogen del af denne EULA skulle regnes for ugyldig eller uden retskraft, vil andre dele stadig gælde. Hvis du skulle have spørgsmål i forbindelse med denne EULA eller den begrænsede garanti herunder, kan du kontakte SONY ved at skrive til SONY på den kontaktadresse, som er anført på det garantikort, der er inkluderet i produktpakken. 130DK 4-454-443-41(1) (DK) ©2013 Sony Corporation
advertisement
Related manuals
advertisement