Sony STR-DN1040 7.2-kanals AV-receiver til hjemmebiograf Betjeningsvejledning

Add to My manuals
132 Pages

advertisement

Sony STR-DN1040 7.2-kanals AV-receiver til hjemmebiograf Betjeningsvejledning | Manualzz
4-454-443-41(1) (DK)
Multi Channel
AV Receiver
Betjeningsvejledning
STR-DN1040
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand
eller elektrisk stød, må dette apparat
ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets
ventilationsåbninger ikke dækkes til
med aviser, duge, gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild
(f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød
må dette apparat ikke udsættes for dryp eller
sprøjt, og der må ikke anbringes genstande,
der indeholder væsker, f.eks. vaser,
på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks.
en bogreol eller et indbygget skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
enheden fra strømforsyningsnettet, skal
enheden kobles til en stikkontakt med nem
adgang. Hvis enheden ikke reagerer som
forventet, skal du straks tage stikket ud
af stikkontakten i væggen.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der
har batterier installeret, for kraftig varme,
som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden,
så længe den er tilsluttet stikkontakten
i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder,
at brugeren skal være
opmærksom på den varme
overflade. Ved berøring under
normal betjening kan
overfladen være meget varm.
Dette produkt er testet ved brug af et
forbindelseskabel, der er kortere end 3 meter,
og fundet i overensstemmelse med
grænseværdierne i EMC-direktivet.
2DK
Til kunder i Europa
Bortskaffelse
af elektriske og
elektroniske produkter
(gælder i EU og andre
europæiske lande
med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken
med produktet angiver, at produktet ikke
må bortskaffes som husholdningsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til
opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr,
der skal genindvindes. Ved at sikre, at
produktet bortskaffes korrekt, forebygges
de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som
en ukorrekt affaldshåndtering af produktet
kan forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere oplysninger om genindvinding
af dette produkt kan fås hos myndighederne,
det lokale renovationsselskab eller butikken,
hvor produktet er købt.
Bortskaffelse af brugte
batterier (gælder inden
for EU og i andre
europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller pakken angiver,
at det batteri, der fulgte med produktet, ikke
må bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier bliver dette symbol muligvis
brugt sammen med et kemisk symbol.
Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller
bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder
mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af batteriet
kan forårsage. Genindvinding af materialerne
vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager
kræver permanent tilslutning til et indbygget
batteri, må det pågældende batteri kun
udskiftes af en kvalificeret tekniker.
For at sikre, at batteriet bliver behandlet
korrekt, skal produktet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet
til opsamling af elektrisk og elektronisk
udstyr, der skal genindvindes.
For alle andre batterier henvises der til
afsnittet om, hvordan batteriet tages ud
af produktet på en sikker måde. Indlever
batteriet på en deponeringsplads specielt
indrettet til genindvinding af brugte batterier.
Yderligere oplysninger om genindvinding
af dette produkt eller batteri kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet er købt.
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr,
der er solgt i lande, der er
underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne
af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler
i forbindelse med produktoverholdelse
baseret på EU-lovgivning skal adresseres
til den godkendte repræsentant, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Henvendelser
vedrørende service eller garanti skal ske til
de adresser, der står anført i de separate
garantiservice-dokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr
er i overensstemmelse med de nødvendige
krav og andre relevante bestemmelser
i direktivet 1999/5/EC.
Hvis du ønsker flere oplysninger,
kan du gå til følgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Om denne
betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne
betjeningsvejledning er til model
STR-DN1040. Modelnummeret er placeret
i det nederste højre hjørne af frontpanelet.
Illustrationerne i denne vejledning er af den
europæiske model og kan være anderledes
end din model. Forskelle i betjening er
markeret som "kun europæisk model"
i denne vejledning.
• Instruktionerne i denne
betjeningsvejledning beskriver betjeningen
af receiveren med den medfølgende
fjernbetjening. Du kan også anvende
knapperne på receiveren, hvis de har
de samme eller lignende navne som
dem på fjernbetjeningen.
Om ophavsret
Denne receiver indeholder Dolby* Digital,
Pro Logic Surround og DTS** Digital
Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic,
Surround EX, og dobbelt-D-symbolet
er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til
følgende amerikanske patentnumre:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567
og andre udstedte eller anmeldte patenter
i USA eller andre steder. DTS-HD,
symbolet og DTS-HD og symbolet
sammen er registrerede varemærker, og
DTS-HD Master Audio er et varemærke
tilhørende DTS, Inc. Produktet inkluderer
software. © DTS, Inc. Alle rettigheder
forbeholdes.
Denne receiver anvender HDMI™-teknologi
(High-Definition Multimedia Interface).
Betegnelserne HDMI og High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC i USA
og andre lande.
3DK
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
og iPod touch er varemærker tilhørende
Apple Inc., der er registreret i USA
og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede
varemærker tilhører deres respektive ejere.
I denne vejledning er ™ og ® ikke angivet.
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder,
at et elektronisk tilbehør er udviklet til
specifikt at kunne tilsluttes til henholdsvis
iPod eller iPhone og er certificeret af
udvikleren til at opfylde Apple's standarder
for ydeevne.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Computer
Entertainment Inc.
Logoet "WALKMAN" og "WALKMAN"
er registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
MICROVAULT er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
VAIO og VAIO Media er registrerede
varemærker tilhørende Sony Corporation.
Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af
denne enhed eller dens overensstemmelse
med sikkerheds- og lovgivningsmæssige
standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør
sammen med iPod eller iPhone kan påvirke
ydeevnen for trådløs kommunikation.
PARTY STREAMING og PARTY
STREAMING-logoet er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
DLNA™, DLNA-logoet og
DLNA CERTIFIED™ er varemærker,
servicemærker eller certificeringsmærker
tilhørende Digital Living Network Alliance.
MHL, Mobile High-Definition Link og
MHL-logoet er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende MHL Licensing, LLC.
"Sony Entertainment Network"-logoet
og "Sony Entertainment Network" er
varemærker tilhørende Sony Corporation.
Wake-on-LAN er et varemærke tilhørende
International Business Machines Corporation
i USA.
Windows og Windows-logoet er enten
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande.
Dette produkt er beskyttet af intellektuel
ejendomsret for Microsoft Corporation.
Brug eller distribution af denne teknologi
uden for dette produkt er forbudt uden
licens fra Microsoft eller et autoriseret
Microsoft-datterselskab.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og
patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS
og Thomson.
"x.v.Color (x.v.Colour)"- og "x.v.Color
(x.v.Colour)"-logoerne er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
4DK
Wi-Fi CERTIFIED-logoet er et
certificeringsmærke tilhørende
Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue™ er et varemærke eller et
registreret varemærke tilhørende Silicon
Image, Inc. i USA og i andre lande.
FLAC-dekoder
Ophavsret © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Videredistribution og brug i kildeform
og binær form, med eller uden ændringer,
er tilladt, såfremt følgende betingelser
overholdes:
– Videredistribution af kildekode skal bevare
den ovenstående meddelelse om ophavsret,
denne betingelsesliste og følgende
ansvarsfraskrivelse.
– Videredistribution i binær form skal
gengive ovenstående meddelelse om
ophavsret, denne betingelsesliste
og følgende ansvarsfraskrivelse
i dokumentationen og/eller andre
materialer, der leveres med
ved distributionen.
– Hverken navnet på Xiph.org-fonden eller
navnene på dens bidragydere må bruges til
at støtte eller promovere produkter afledt
af denne software uden en specifik
forudgående skriftlig tilladelse.
DENNE SOFTWARE LEVERES AF
OPRETSHAVERNE OG BIDRAGYDERNE
"SOM DEN ER OG FOREFINDES", OG
ENHVER DIREKTE ELLER INDIREKTE
GARANTI, HERUNDER, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL STILTIENDE
GARANTIER FOR SALGBARHED
OG EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL, FRASKRIVES. FONDEN
ELLER BIDRAGYDERE KAN UNDER
INGEN OMSTÆNDIGHEDER
HOLDES ANSVARLIGE FOR DIREKTE,
INDIREKTE, HÆNDELIGE, SÆRSKILT
DOKUMENTEREDE SKADER,
PØNALE SKADER ELLER FØLGESKADER
(INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET
TIL TILVEJEBRINGELSE AF
ERSTATNINGSVARER ELLER TJENESTER;
DER OPSTÅR SOM FØLGE AF BRUGS-,
DATA-, DRIFTSTAB ELLER FOR
DRIFTSAFBRYDELSER) UANSET
HVORDAN DETTE MÅTTE VÆRE
FORÅRSAGET OG I HENHOLD
TIL ENHVER TEORI OM
ERSTATNINGSANSVAR, I HENHOLD TIL
KONTRAKT, SKÆRPET ANSVAR ELLER
TORT (INKLUSIVE FORSØMMELIGHED
ELLER ANDET), SOM FØLGE AF BRUGEN
AF DENNE SOFTWARE, SELVOM DER
ER INFORMERET OM MULIGHEDEN
FOR SÅDANNE SKADER.
5DK
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning .... 3
Medfølgende tilbehør ...................... 8
Beskrivelse og placering af dele ...... 9
Introduktion ................................... 20
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne .......... 23
2: Tilslutning af højttalerne .......... 25
3: Tilslutning af TV'et .................... 27
4: Tilslutning af andet udstyr ....... 28
5: Tilslutning af antennerne ......... 33
6: Tilslutning til netværket ........... 34
Klargøring af receiveren
Tilslutning af
vekselstrømsledningen ........... 36
Tænd for receiveren ...................... 36
Opsætning af receiveren ved
hjælp af Easy Setup ................. 36
Konfiguration af receiverens
netværksindstillinger .............. 38
Vejledning til betjening via grafisk
brugergrænseflade (GUI) ....... 42
Grundlæggende betjening
Få fuldt udbytte af billeder/lyd
de tilsluttet udstyr ................... 44
Afspilning af en iPod/iPhone ....... 46
Afspilning af en USB-enhed ......... 48
Tunerbetjening
Lytning til FM/AM-radio ............. 51
Forudindstilling af
FM-/AM-radiostationer
(Preset Memory) ..................... 52
Modtagelse af
RDS-udsendelser ..................... 53
6DK
Opleve lydeffekter
Valg af lydfeltet .............................. 54
Justering af equalizeren ................. 57
Brug af funktionen
Sound Optimizer ..................... 57
Valg af kalibreringstype ................ 57
Brug af funktionen Pure Direct ... 58
Nulstilling af lydfelter
til standardindstillingerne ...... 58
Brug af netværksfunktioner
Receiverens
netværksfunktioner ................ 59
Opsætning af serveren ................... 59
Anvendelse af lydindhold, som
er gemt på serveren ................. 65
Sony Entertainment
Network (SEN) ........................ 69
Brug af funktionen
PARTY STREAMING ............ 71
Sådan streamer du musik
fra iTunes med AirPlay .......... 72
Opdatering af softwaren ............... 74
Søgning efter et element ved
hjælp af et nøgleord ................ 76
"BRAVIA" Sync Features
Hvad er "BRAVIA" Sync? ............. 77
Forberedelse til "Bravia" Sync ....... 77
Afspilning med et enkelt tryk ....... 78
Kontrol af systemlyd ...................... 78
Slukning af systemet ...................... 79
Scene Select ..................................... 79
Home Theatre Control .................. 79
Remote Easy Control ..................... 80
Styring af MHL-enheden .............. 80
Skift af de skærme, der udsender
HDMI-videosignalerne .......... 81
Andre funktioner
Skift mellem digital og analog lyd
(INPUT MODE) ..................... 81
Brug af andre video-/
lydindgangsstik
(Input Assign) ......................... 82
Brug af bi-forstærkertilslutning ... 83
Brug af flerzonefunktioner ........... 84
Nulstilling til
fabriksstandarderne ................ 86
Justeringsindstillinger
Brug af menuen Settings ............... 86
Easy Setup ....................................... 89
Menuen Speaker Settings ............. 89
Menuen Audio Settings ................ 93
Menuen HDMI Settings ............... 95
Menuen Input Settings ................. 96
Menuen Network Settings ............ 97
Menuen System Settings ............... 98
Betjening uden brug af GUI ......... 99
Brug af fjernbetjeningen
Programmering
af fjernbetjeningen ................ 105
Nulstilling af fjernbetjeningen ... 109
Yderligere oplysninger
Forholdsregler .............................. 110
Fejlfinding ..................................... 111
Specifikationer ............................. 122
Indeks ............................................ 126
7DK
Medfølgende tilbehør
• Betjeningsvejledning (kun australsk
model) (denne vejledning)
• Hurtig installationsvejledning (1)
• Referencevejledning (1)
(kun europæisk model)
• Fjernbetjening (RM-AAP103) (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• FM-ledningsantenne (1)
Isætning af batterier
i fjernbetjeningen
Isæt to R6-batterier (størrelse AA)
(medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg
for at vende batterierne korrekt.
• AM-rammeantenne (1)
Bemærkninger
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
8DK
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget
varmt eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med
gamle batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre
slags batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for
direkte sollys eller kraftige lamper. Hvis
du gør det, kan det medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere
tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
• Når du udskifter eller fjerner batterierne, kan
de programmerede fjernbetjeningskoder blive
slettet. I så fald skal du omprogrammere
fjernbetjeningen (side 105).
• Når receiveren ikke længere reagerer på
fjernbetjeningen, skal alle batterierne udskiftes
med nye.
Beskrivelse og placering af dele
Frontpanel
A ?/1 (til/standby) (side 36, 58, 86)
Indikatoren over knappen lyser på
følgende måde:
Grøn: Receiveren er tændt.
Gul: Receiveren er i standbytilstand, og
– funktionen "Control for HDMI"
(side 95) eller "Network Standby"
(side 98) er indstillet til "On"
– "Pass Through" er indstillet til "On"*
eller "Auto" (side 95)
– Receiveren i zone 2 er tændt.
(side 85)
Lyset slukkes, når receiveren er
i standbytilstand og funktionerne
"Control for HDMI" og "Network
Standby" er indstillet til "Off".
* (Kun for modeller i Australien).
Bemærk
Hvis indikatoren blinker langsomt, er
softwareopdateringen i gang (side 74).
B SPEAKERS (side 38)
C TUNING MODE, TUNING +/–
Tryk på TUNING MODE for
at betjene en tuner (FM/AM).
Tryk på TUNING +/– for at søge
efter en station.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(side 44, 54, 58)
E Display panel (side 11)
F SOUND OPTIMIZER (side 57)
G INPUT MODE (side 81)
H DIMMER
Justerer lysstyrken på skærmpanelet
i 3 niveauer.
I DISPLAY (side 104)
J Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra
fjernbetjeningen.
K PURE DIRECT (side 58)
Indikatoren over knappen lyser, når
funktionen Pure Direct er aktiveret.
L MASTER VOLUME (side 44, 93)
M INPUT SELECTOR (side 38, 44, 82)
N HDMI/MHL-stik (VIDEO 2 IN) (side 31)
9DK
O
(USB)-port (side 33)
P AUTO CAL MIC-stik
Q PHONES-stik
Tilsluttes til hovedtelefoner.
10DK
Indikatorer på skærmpanelet
A Indgangsindikator
Lyser for at indikere den aktuelle
indgang.
HDMI
Receiveren genkender det udstyr,
som er tilsluttet via et HDMI IN-stik.
ARC
TV-indgang er valgt, og
ARC-signalerne (Audio Return
Channel) er registreret.
COAX
Digitalt signal sendes ind gennem
COAXIAL-stikket (side 81).
OPT
Digitalt signal sendes ind gennem
OPTICAL-stikket (side 81).
B PARTY
Lyser, hvis funktionen PARTY
STREAMING er aktiveret (side 71).
C S.OPTIMIZER
Lyser, når funktionen Sound
Optimizer aktiveres (side 57).
D D.C.A.C.
Lyser, når måleresultaterne for
funktionen Auto Calibration
anvendes.
E Dolby Digital Surround-indikator*
Tænder den respektive indikator,
når receiveren dekoder de tilsvarende
Dolby Digital-formatsignaler.
Dolby Digital
TrueHD Dolby TrueHD
F DTS(-HD)-indikator*
Tænder den respektive indikator,
når receiveren dekoder de tilsvarende
DTS-formatsignaler.
DTS
DTS
DTS-HD
DTS-HD
G Indikator for højttalersystem
(side 37)
H Tunerindikator
ST
Lyser, når receiveren stiller ind
på en en stereoudsendelse.
MEM
Tændes, når en
hukommelsesfunktion, f.eks. Preset
Memory (side 52), osv. aktiveres.
I HDMI OUT A + B (side 81)
J SLEEP
Lyser, når funktionen Sleep Timer
er aktiveret (side 15).
K EQ
Lyser, når equalizeren aktiveres.
L D.L.L.
Lyser, når funktionen D.L.L. (Digital
Legato Linear) er aktiveret (side 93).
M D.R.C.
Lyser, hvis komprimering af
dynamikområde aktiveres (side 94).
11DK
N NEO:6
U USB
Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/Musicdekoderen er aktiveret (side 55, 56).
Lyser, når der registreres en
iPod/iPhone- eller USB-enhed.
O Dolby Pro Logic-indikator
Tænder den respektive indikator, når
receiveren udfører Dolby Pro Logicbehandling. Denne matrix surrounddekodningsteknologi kan forbedre
indgangssignalerne.
PL
Dolby Pro Logic
PLII
Dolby Pro Logic II
PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
Bemærk
Disse indikatorer lyser muligvis ikke.
Det afhænger af indstillingen for
højttalermønster.
P ZONE 2
Lyser, når betjening i zone 2 aktiveres.
Q A.P.M.
Lyser, når funktionen A.P.M.
(Automatic Phase Matching)
er aktiveret.
Du kan kun indstille funktionen
A.P.M. i funktionen DCAC (Digital
Cinema Auto Calibration) (side 91).
R UPDATE
Lyser, når der er en ny softwareversion
tilgængelig (side 74).
S Indikator for signalstyrke på
trådløst LAN
Lyser for at vise signalstyrken
på trådløst LAN (side 40, 41).
Intet signal.
Signalstyrken er svag.
Signalstyrken er moderat.
Signalstyrken er kraftig.
T Indikator for kabelforbundet LAN
Tændes, når LAN-kablet er tilsluttet.
12DK
* Ved afspilning af en disk i Dolby Digital- eller
DTS-format, skal du sørge for, at du har
oprettet de digitale forbindelser, og at
"INPUT MODE" ikke er indstillet til
"ANALOG" (side 81), og at der ikke er
valgt eller "2ch Analog Direct".
Bagpanel
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-afsnit
E SPEAKERS-afsnit (side 25)
HDMI IN/OUT*-stik
(side 27, 30)
OPTICAL IN-stik
(side 27, 32)
COAXIAL IN-stik (side 32)
B TUNER-afsnit
FM ANTENNA-stik
(side 33)
F AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
Hvid (V)
Rød (H)
Sort
AM ANTENNA-terminaler
(side 33)
C Kontrollerer stik til Sony-udstyr
og andet eksternt udstyr
IR REMOTE IN/OUT-stik
(side 84)
D NETWORK-afsnit
AUDIO IN-stik
(side 32)
SUBWOOFER OUTstik (side 25)
ZONE 2 OUT-stik
(side 84)
G VIDEO INPUT/OUTPUT-afsnit
(side 27, 32)
Gul
VIDEO IN/OUT*stik
LAN-port** (side 35)
Antenne til trådløst LAN
(side 35)
13DK
H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUTafsnit (side 27, 32)
Grøn (Y)
Blå (PB)
Y, PB, PR IN/OUTstik*
Rød (PR)
* Du skal tilslutte HDMI TV OUT- eller
MONITOR OUT-stikket til TV'et for at
se det valgte indgangsbillede (side 27).
** Du kan også bruge denne port til
vedligeholdelse og service (side 97).
14DK
Fjernbetjening
Brug den leverede fjernbetjening til
at betjene receiveren og andet udstyr.
Fjernbetjeningen er forprogrammeret til at
styre Sony lyd-/videoudstyr. Du kan også
programmere fjernbetjeningen til at styre
ikke-Sony-udstyr. Se "Programmering af
fjernbetjeningen" (side 105) for at få flere
oplysninger.
RM-AAP103
A ?/1 (til/standby)
Tænder receiveren eller sætter
den i standbytilstand.
Hvis du trykker på ZONE (T)
for at skifte til zone 2-tilstand for
fjernbetjeningen, kan du slå strømmen
til zone 2 til eller fra ved hjælp af ?/1
(side 85).
Strømbesparelse i standbytilstand
Når funktionen "Control for HDMI",
"Pass Through" og "Network Standby"
er indstillet til "Off", og receiveren
i zone 2 er slukket.
B AV ?/11) (til/standby)
Tænder eller slukker for det lyd-/
videoudstyr, som fjernbetjeningen
er programmeret til at styre.
TV'et tændes eller slukkes ved
at trykke på TV (U) og derefter
trykke på AV ?/1.
Bemærk
Funktionen for AV ?/1 skifter
automatisk, hver gang du trykker
på indgangsknapperne (E).
C SLEEP
Tryk på AMP (4), og tryk derefter på
SLEEP for at indstille receiveren til at
slukke automatisk på et angivet
tidspunkt.
Hver gang du trykker på SLEEP, skifter
visningen cyklisk på følgende måde:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Tip
• Tryk på SLEEP for at kontrollere den
resterende tid, før receiveren slukker.
Den resterende tid vises på skærmpanelet.
• Funktionen Sleep Timer annulleres,
når du gør følgende:
–Tryk igen på SLEEP.
–Opdater receiverens software.
–Tryk på ?/1.
TV INPUT
Tryk på TV (U), og tryk derefter
på TV INPUT for at vælge
indgangssignalet (TV-indgang
eller videoindgang).
D AMP
Aktiverer betjening af receiveren
for hovedzonen (side 104).
E Indgangsknapper2)
Vælg det udstyr, som du vil bruge.
Når du trykker på en vilkårlig
indgangsknap, tændes receiveren.
Indgangsknapperne tildeles på
forhånd til automatisk at styre Sonyudstyr, når du vælger dem. Du kan
også programmere fjernbetjeningen til
at styre udstyr af andet fabrikat end
Sony ved at følge fremgangsmåden
i "Programmering af fjernbetjeningen"
på side 105.
F HDMI OUTPUT (side 81)
G Numeriske knapper/
bogstavknapper1)2)
Tryk for at
– forudindstille/stille ind på faste
stationer (side 52).
– vælge spornumre. Tryk på 0/10 for
at vælge spornummer 10.
– vælge kanalnumre.
– vælge bogstaverne (ABC, DEF osv.).
– vælge @ for tegnsætningstegn (!, ?
osv.) eller andre symboler (#, % osv.),
når du angiver tegn til
netværksfunktioner.
Tryk på TV (U), og tryk derefter
på de numeriske knapper for at vælge
TV-kanalerne.
ENT (ENTER)1)
Angiver værdien, efter at du har valgt
en kanal, disk eller et spor ved hjælp
af de numeriske knapper.
CHARACTER
Vælger tegntype for
netværksfunktioner.
Hver gang du trykker på
CHARACTER, skifter tegntypen
i rækkefølge på følgende måde:
"abc" (små bogstaver) t "ABC"
(store bogstaver) t "123" (tal)
15DK
CLR (CLEAR)1)
TUNING +/–
Tryk for at
– slette et bogstav til
netværksfunktioner.
– slette en fejl, hvis du har trykket
på en forkert numerisk knap
eller bogstavknap.
Søger efter en station.
-/--1)
PARTY JOIN/LEAVE
Vælger kanalangivelsestilstand,
enten ét eller to cifre.
Tryk på TV (U), og tryk derefter
på -/-- for at vælge TV-kanalangivelse.
>101)
Vælger spornumre over 10.
INPUT MODE (side 81)
H AMP MENU
Viser menuen til betjening
af receiveren (side 99).
1)
1)
I
, V/v/B/b
Tryk på V/v/B/b for at vælge
menupunkterne, og tryk derefter
på
for at angive/bekræfte valget.
J OPTIONS1)
Viser og vælger menupunkter fra
indstillingsmenuerne.
Tryk på TV (U), og tryk derefter
på OPTIONS for at få vist
TV-funktionerne.
K HOME1)
Viser menuen for det audio/
videoudstyr, der aktuelt styres
af fjernbetjeningen.
Tryk f.eks. på AMP (4), og tryk
derefter på HOME for at få vist
startmenuen (side 43).
Tryk på indgangsknapperne (E), og
tryk derefter på HOME for at få vist
menuen for det udstyr, du ønsker at
styre.
L ./>1), m/M1), N1)2), X1),
x1)
Spring, tilbage/frem, afspil, pause,
stop betjening.
PRESET +/–1)
Vælger faste stationer eller kanaler.
16DK
D.TUNING2)
Angiver direkte indstillingstilstand.
PARTY START/CLOSE
Starter eller lukker et PARTY (side 71).
Deltager i eller forlader et PARTY
(side 72).
(Guide)1)
Tryk på TV (U), og tryk derefter
(Guide) for at få vist
på
programoversigten på skærmen.
REPEAT1)
Afspiller et nummer eller en mappe
flere gange.
SHUFFLE1)
Afspiller et nummer eller en mappe
i tilfældig rækkefølge.
M PROG +/–1)2)
Tryk på TV (U), og tryk derefter
på PROG +/– for at søge efter faste
TV-kanaler.
SOUND FIELD +/–2)
Vælger et lydfelt (side 54).
N ALPHABET SEARCH
Søgning efter et element ved hjælp
af et nøgleord (side 76).
ALPHABET PREVIOUS
Søger efter forrige element.
ALPHABET NEXT
Søger efter næste element.
PREVIEW (HDMI)
Vælger funktionen "Preview
for HDMI".
Aktiverer et levende picture-inpicture-eksempel af HDMI-indgange,
der er tilsluttet denne receiver.
Tryk på V/v flere gange for at vælge
hver enkelt HDMI-indgangseksempel,
og tryk derefter på
for at angive/
bekræfte valget.
(Denne funktion er drevet af Silicon
Image InstaPrevue™-teknologi)
Bemærk
R RETURN O1)
Går tilbage til den forrige menu eller
forlader menuen, mens menuen
eller skærmvejledningen er vist
på TV-skærmen.
Tryk på TV (U), og tryk derefter på
RETURN O for at vende tilbage til
den forrige menu på Sony-TV'et.
Funktionen "Preview for HDMI"
er tilgængelig for input til HDMI BD,
DVD, GAME og VIDEO 2.
Tip
• Denne funktion virker ikke i de følgende
tilfælde:
– Når udstyret ikke er tilsluttet
HDMI-indgangsstikket.
– Når udstyr, der er tilsluttet det
understøttede HDMI-indgangsstik,
ikke er tændt.
– Den aktuelle indgang ikke er en
HDMI-indgang.
– Når "Fast View" er indstillet til "Off".
– Når et ikke-understøttet HDMIvideoformat (480i, 576i, 4K, nogle
3D-videosignaler, nogle
videokamerasignaler eller
VGA-signaler) sendes ind.
• Picture-in-picture-eksempelvisningen
bliver mørk, når der sendes 4K- eller nogle
3D-videosignaler ind.
T ZONE (side 85)
U TV
Ændrer fjernbetjeningsknappens
funktion til at aktivere de knapper,
der er trykt i en gul farve.
V RM SET UP
Programmerer fjernbetjeningen
(side 105).
W PURE DIRECT (side 58)
Åbner eller lukker topmenuen
på BD'er eller DVD'er.
1)
Åbner eller lukker BD-ROM'ens pop
op-menu eller menuen på en DVD.
O iPhone CTRL
Skifter til iPod/iPhonestyringstilstand, når der bruges en
iPod/iPhone.
MEMORY
Gemmer en station under betjening
af tuneren.
(Muting)1)
Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på
knappen igen for at slå lyden til.
Tryk på TV (U), og tryk derefter på
for at aktivere TV'ets funktion til
at slå lyden fra.
Q
Viser oplysninger på skærmpanelet.
Tryk på TV (U), og tryk derefter på
DISPLAY for at få vist oplysninger
om TV.
TOP MENU1)
POP UP/MENU1)
P
S DISPLAY1)
Se tabellen på side 18 og 19 for at få oplysninger
om de knapper, du kan bruge til at styre
udstyrets dele.
2)
Knapperne VIDEO 2, 5, N/D.TUNING
og PROG +/SOUND FIELD + har
blindfingermarkeringer. Brug
blindfingermarkeringerne som reference under
betjening af receiveren.
Bemærkninger
• Ovenstående forklaring er kun beregnet som
eksempler.
• Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr,
fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet
i dette afsnit, muligvis ikke sammen med
den leverede fjernbetjening.
(Volume) +/–1)
Justerer lydstyrken for alle højttalerne
samtidigt.
Tryk på TV (U), og tryk derefter på
+/– for at justere TV'ets lydstyrke.
17DK
Styring af andet Sony-udstyr
Navn
TV
B AV ?/1
z
z
G Numeriske knapper
z
z
z
z
ENT (ENTER)
Videobånd- DVDoptager afspiller,
DVD/VCR
combo
CLR (CLEAR)
Blu-ray
Discafspiller
HDDoptager
PSX
Video-CDafspiller,
LD-afspiller
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
zb)
z
z
z
-/--
z
z
z
>10
I V/v/B/b,
z
J OPTIONS
z
K HOME
z
z
L ./>
z
m/M
N, X, x
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
za)
z
z
z
PRESET +/–
(Guide)
z
zc)
REPEAT
zc)
SHUFFLE
M PROG +/–
z
N TOP MENU, POP UP/
MENU
P
(Muting)
z
Q
(Volume) +/–
z
R RETURN O
z
S DISPLAY
z
a)
Kun DVD-afspiller.
b) Kun LD-afspiller.
c)
Kun VCD-afspiller.
18DK
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Navn
Digital
CATVterminal
DSS
B AV ?/1
z
z
z
G Numeriske knapper
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
ENT (ENTER)
Digital
Båndsatellit-/ optager
jordbaseret
A/B
receiver
DATafspiller
CDafspiller,
MDafspiller
z
z
z
z
z
z
CLR (CLEAR)
-/--
z
>10
I V/v/B/b,
z
z
J OPTIONS
z
z
K HOME
z
z
L ./>
z
z
PRESET +/–
z
z
zd)
z
z
z
m/M
z
z
z
z
N, X, x
z
z
z
z
zd)
z
z
(Guide)
z
z
REPEAT
z
SHUFFLE
M PROG +/–
N TOP MENU, POP UP/
MENU
P
(Muting)
Q
(Volume) +/–
R RETURN O
z
z
z
S DISPLAY
z
z
z
d)
zd)
z
z
Kun afspiller B.
19DK
Introduktion
Du kan nyde dit lyd-/videoudstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående
enkle fremgangsmåde.
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Installation og tilslutning af højttalerne
(side 23, 25).
Tilslutning af TV'et og andet udstyr
(side 27, 28).
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket.
Se nedenstående illustration. Vælg den
tilslutning, der passer til stikkene på dit udstyr.
Vi anbefaler, at du tilslutter dit udstyr via
HDMI-tilslutning, hvis det har HDMI-stik.
Digital
Analog
Billede i høj kvalitet
Forberedelse af receiveren
Se "Tilslutning af vekselstrømsledningen"
(side 36) og "Tænd for receiveren" (side 36).
Indstilling af receiveren
Se "Opsætning af receiveren ved hjælp af Easy
Setup" (side 36).
20DK
Indstilling af lydudgangsindstillingerne
på det tilsluttede udstyr.
Hvis der skal udsendes flerkanals digital lyd,
skal du kontrollere indstillingen for den digitale
lydudgang på det tilsluttede udstyr.
For en Sony Blu-ray Disc-afspiller skal du
kontrollere, at "Audio (HDMI)", "BD Audio
MIX Setting", "Dolby Digital/DTS",
"Dolby Digital" og "DTS" er indstillet til
henholdsvis "Auto", "Off", "Bitstream", "Dolby
Digital" og "DTS" (fra og med 1 august 2012).
Efter at have tilsluttet en PlayStation 3 til
receiveren med et HDMI-kabel skal du vælge
"Audio Output Settings" i "Sound Settings"
og vælge "HDMI" og "Automatic"
(med systemsoftware version 4.21).
Se den betjeningsvejledning, der fulgte med
det tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Funktion til konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler.
Videosignaler og komponentvideosignaler kan udsendes som HDMI-videosignaler.
Som standardindstilling sendes videosignaler, som sendes ind fra det tilsluttede udstyr,
ud som vist i tabellen med ubrudte pile.
INPUT-stik
OUTPUT-stik
HDMI IN
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO IN
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
VIDEO IN
MONITOR OUT
: Samme type signal som indgangssignalet udsendes.
: Videosignaler konverteres op og udsendes (op til 4K).
Bemærkninger om konvertering
af videosignaler
• Når videosignaler fra en
videobåndoptager el.lign. opkonverteres
på denne receiver og derefter vises på dit
TV, kan billedet på TV-skærmen blive
forvrænget vandret, eller der vises
muligvis ikke noget billede, afhængig
af status for videoindgangssignalet.
• Hvis du bruger et kredsløb til
billedforbedring sammen med din
videobåndoptager, kan det påvirke
konverteringen af videosignalet.
Det anbefales at slå denne funktion
fra på videobåndoptageren.
• Konverteret HDMI-billede understøtter
ikke "x.v.Color (x.v.Colour)", Deep Color
(Deep Colour) og 3D.
• HDMI-videosignaler kan ikke
konverteres til komponentvideosignaler
og videosignaler.
• 1080p-komponentvideosignaler kan ikke
opkonverteres.
21DK
Digitale lydformater, som understøttes af receiveren
Digitale lydformater, som denne receiver kan dekode, afhænger af digitale lydudgangsstik
for det tilsluttede udstyr. Denne receiver understøtter de følgende lydformater.
Lydformat
[Display]
Maksimalt
antal kanaler
Tilslutning mellem afspilningsudstyret
og receiveren
COAXIAL/OPTICAL
HDMI
5.1
a
ac)
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
6.1
a
ac)
Dolby Digital Plusa)
[DOLBY D +]
7.1
×
ac)
Dolby TrueHDa)
[DOLBY HD]
7.1
×
a
DTS
[DTS]
5.1
a
ac)
DTS-ES
[DTS-ES]
6.1
a
ac)
DTS 96/24
[DTS 96/24]
5.1
a
ac)
DTS-HD
High Resolution Audioa)
[DTS-HD HR]
7.1
×
ac)
DTS-HD
Master Audioa)b)
[DTS-HD MA]
7.1
×
a
DSDa)
[DSD]
5.1
×
a
Multi Channel Linear PCMa)
[PCM]
7.1
×
ac)
Dolby Digital
[DOLBY D]
a) Lydsignaler udsendes i et andet format, hvis afspilningsudstyret ikke svarer til formatet.
Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret angående oplysninger.
b)
Signaler med en samplingsfrekvens på mere end 96 kHz afspilles med 96 kHz eller 88,2 kHz.
c) Disse formater er understøttet af MHL, når du tilslutter en MHL-kompatibel kildenhed til HDMI/
MHL-stikket (VIDEO 2 IN).
22DK
1: Installation af højttalerne
Denne receiver giver dig mulighed
for at bruge op til et 7.2 kanals system
(7 højttalere og to subwoofere).
Eksempel på højttalersystemkonfiguration
A Venstre fronthøjttaler
B Højre fronthøjttaler
C Centerhøjttaler
D Venstre surround-højttaler
E Højre surround-højttaler
F Venstre surround-baghøjttaler*
G Højre surround-baghøjttaler*
A Venstre fronthøjttaler (høj)*
I Højre fronthøjttaler (høj)*
J Subwoofer
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af surround-baghøjttalere
Du kan nyde hi-fi-gengivelse af DVD- eller
Blu-ray Disc-softwareoptaget lyd
i 6.1 kanals eller 7.1 kanalsformat.
• 6.1 kanals højttalerplacering
Placer surroundbaghøjttalerne
bag lyttepositionen.
• 7.1 kanals højttalerplacering
Placer surroundbaghøjttalerne som vist
i nedenstående illustration. Vinklen A
bør være den samme.
* Du kan ikke bruge surround-baghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj) samtidigt.
5.1 kanals højttalersystem
Fuld fornøjelse af biograflignende
flerkanals surround sound kræver
5 højttalere (to fronthøjttalere, en
centerhøjttaler og to surround-højttalere)
og en subwoofer.
23DK
Tilslutninger
Tilslutninger
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af fronthøjttalere (høj)
Du kan opleve lodrette lydeffekter ved at
tilslutte yderligere to fronthøjttalere (høj).
Placer fronthøjttalerne (høj)
– i en vinkel mellem 25° til 35°.
– i en vinkel på 20° ± 5° i højden.
20Ëš ± 5Ëš
Tip
Da subwooferen ikke udsender meget
retningsorienterede signaler, kan du placere
den, hvor du vil.
24DK
2: Tilslutning af højttalerne
Tilslutninger
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Centerhøjttaler
Surroundhøjttaler
Højre
Venstre
B
A
A
B
Højre
Subwoofer*
B
B
Venstre
Surround bag/
Bi-forstærker/Front høj/
Front B-højttaler**
Højre
Venstre
Front A højttaler
A Monolydkabel (medfølger ikke)
B Højttalerledning (medfølger ikke)
25DK
*
Når du tilslutter en subwoofer med
en automatisk standbyfunktion, skal du
slå funktionen fra, når du ser film. Hvis
den automatiske standbyfunktion er sat
til ON, går den automatisk tilbage til
standbyindstilling, afhængigt af niveauet
for indgangssignalet til subwooferen,
og lyden høres muligvis ikke.
** Bemærkninger om SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT
B-terminalernes tilslutning.
– Hvis du kun tilslutter én
surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte
den til L på terminalerne.
– Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem,
kan du tilslutte det til disse terminaler.
Indstil tildelingen for SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne
til "Front B Speakers" ved at bruge
"Speaker Connection" i menuen Speaker
Settings (side 91). Fronthøjttalersystemet
kan vælges efter ønske ved hjælp af knappen
SPEAKERS på receiveren (side 37).
– Du kan tilslutte fronthøjttalerne til disse
terminaler ved hjælp af
bi-forstærkertilslutningen (side 26).
Indstil tildelingen for SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne
til "Bi-Amplifier Connection" ved at
bruge "Speaker Connection" i menuen
Speaker Settings (side 91).
Bemærk
Når du har installeret og tilsluttet højttaleren, skal
du sørge for at vælge det højttalermønster, du vil
bruge, fra "Speaker Connection" i menuen
Speaker Settings (side 91).
26DK
Bi-forstærkertilslutning
Hvis du ikke bruger surroundbaghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj), kan du tilslutte
fronthøjttalerne til SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne
ved at bruge en bi-forstærkertilslutning.
Fronthøjttaler
(højre)
Fronthøjttaler
(venstre)
Tilslut stikkene på siden af Lo (eller Hi)
af fronthøjttalerne til SPEAKERS
FRONT A-terminalerne, og tilslut stikkene
på siden af Hi (eller Lo) af fronthøjttalerne
til SPEAKERS SURROUND BACK/
BI-AMP/FRONT HIGH/
FRONT B-terminalerne.
Sørg for, at metalspændet på Hi/Lo, der
er monteret på højttalerne, er blevet fjernet
fra højttalerne for at forhindre fejl
i receiveren.
Når du har oprettet bi-forstærkertilslutningen,
skal du indstille tildelingen SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne
til "Bi-Amplifier Connection" ved brug
af "Speaker Connection" i menuen
Speaker Settings (side 91).
3: Tilslutning af TV'et
TV
Videosignaler
Lydsignaler
eller
A
B
Lyd-/videosignaler
eller
C**
A Komponentvideokabel (medfølger ikke)
B Videokabel (medfølger ikke)
C Lydkabel (medfølger ikke)
D Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
E HDMI-kabel (medfølger ikke)
D**
E*
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
27DK
Tilslutninger
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI OUT- eller MONITOR OUT-stikket
på et TV. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en grafisk brugergrænseflade
(GUI – Graphical User Interface). GUI er kun for HDMI OUT A og HDMI OUT B.
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Du kan opleve TV-udsendelser
i multikanalssurroundsound
fra receiveren
* Hvis TV'et er kompatibelt med
ARC-funktionen (Audio Return Channel),
skal du tilslutte E.
Husk at indstille "Ctrl for HDMI" til "ON"
i menuen HDMI Settings (side 77). Hvis du vil
vælge et lydsignal ved hjælp af et andet kabel
end et HDMI-kabel (f.eks. et optisk digitalt
kabel eller et lydkabel), skal du skifte
lydindgangstilstand ved hjælp af INPUT
MODE (side 81).
**Hvis dit TV ikke er kompatibelt med
ARC-funktionen, skal du tilslutte C eller D.
Sørg for at slukke for lyden fra TV'et eller
aktivere TV'ets lydafbrydelsesfunktion.
Bemærkninger
• Tilslut en TV-skærm eller en projektor til
HDMI OUT- eller MONITOR OUT-stikket
i receiveren.
• Afhængigt af status for tilslutningen mellem
TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive
forvrænget. Hvis det er tilfældet, skal du placere
antennen længere fra receiveren.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du
sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
• Alle digitale lydstik er kompatible med
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz
samplingsfrekvenser.
• Receiveren har en videokonverteringsfunktion.
Se "Funktion til konvertering af videosignaler"
(side 21) for at få flere oplysninger.
• Hvis du tilslutter TV'ets lydudgangsstik til
TV IN-stikket på receiveren for at sende lyden
fra TV'et ud gennem de højttalere, der er
tilsluttet receiveren, skal du indstille TV'et
lydudgangsstik til "Fixed", hvis det kan skifte
mellem "Fixed" og "Variable".
Hvis du ønsker at lytte til lyden
fra TV'et
Hvis TV'et ikke understøtter funktionen
System Audio Control, skal du indstille
"Audio Out" til "TV+AMP" i menuen
HDMI Settings (side 95).
28DK
4: Tilslutning af andet
udstyr
Brug af HDMI-tilslutning
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) er en grænseflade, som sender
video- og lydsignaler i digitalt format.
Betjeningen kan forenkles ved at tilslutte
udstyr, der er kompatibelt med Sony
"BRAVIA" Sync, ved brug af HDMI-kabler.
Se ""BRAVIA" Sync Features" (side 77).
HDMI-funktioner
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra
HDMI, kan høres i højttalerne tilsluttet
receiveren. Dette signal understøtter
Dolby Digital, DTS, DSD og lineær PCM.
Se "Digitale lydformater, som
understøttes af receiveren" (side 22)
for at få flere oplysninger.
• Receiveren kan modtage multikanals
lineær PCM (op til 8 kanaler) med en
samplingsfrekvens på 192 kHz eller
mindre med en HDMI-tilslutning.
• Analoge videosignaler sendes til
receiverens VIDEO-stik, eller
COMPONENT VIDEO-stikkene kan
udsende HDMI-signaler (side 21).
Lydsignaler udsendes ikke fra HDMI
OUT-stikkene, når billedet konverteres.
• Denne receiver understøtter High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), Deep Color (Deep Colour),
"x.v.Color (x.v.Colour)" og 4K- og
3D-transmission.
• Hvis du vil opleve 3D-billeder, skal
du tilslutte 3D-kompatibelt TV- og
videoudstyr (Blu-ray Disc-afspiller,
Blu-ray Disc-optager, PlayStation 3 osv.)
til receiveren ved brug af High Speed
HDMI-kabler, bruge 3D-briller og
derefter afspille 3D-kompatibelt indhold.
Bemærkninger om
HDMI-tilslutninger
• Afhængigt af TV- eller videoudstyret kan
4K- eller 3D-billeder muligvis ikke vises.
Kontroller, hvilke HDMI-videoformater
der understøttes af receiveren (side 123).
• Se betjeningsvejledningen til alt tilsluttet
udstyr for at få yderligere oplysninger.
Tip
Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
Hvis du ønsker at tilslutte flere
digitale udstyr, men ikke kan
finde en ubrugt indgang
Se "Brug af andre video-/lydindgangsstik
(Input Assign)" (side 82).
Konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til
konvertering af videosignaler. Se "Funktion
til konvertering af videosignaler" (side 21)
for at få flere oplysninger.
Tilslutning af kabler
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge
for at frakoble vekselstrømsledningen.
• Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle
kablerne. Tilslut i overensstemmelse
med de tilgængelige stik på det
tilsluttede udstyr.
• Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis
du bruger et standard HDMI-kabel, vises
1080p-, Deep Color- (Deep Colour),
4K eller 3D-billeder muligvis ikke
korrekt.
• Brug af et HDMI-DVIkonverteringskabel anbefales ikke.
Når du tilslutter et HDMI-DVIkonverteringskabel til DVI-D-udstyr,
kan lyden og/eller billedet gå tabt.
Tilslut et separat lydkabel eller digitale
tilslutningskabler, og gentildel
indgangsstikkene, hvis lyden ikke
udsendes korrekt. Se "Brug af andre
video-/lydindgangsstik (Input Assign)"
(side 82) for at få flere oplysninger.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler,
skal du sætte stikkene lige i, indtil
de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme
digitale kabler.
29DK
Tilslutninger
• Hvis du vil nyde 4K-billeder (HDMI BD,
GAME og VIDEO 1-indgang), skal
du tilslutte 4K-kompatibelt TV- og
videoudstyr (Blu-ray Disc-afspiller, osv.)
til receiveren ved brug af High Speed
HDMI-kabler og derefter afspille
4K-kompatibelt indhold.
• Du kan se HDMI BD-, DVD-, GAMEog VIDEO 2-input i picture-in-pictureeksempelvisningsvinduer.
Tilslutning af udstyr med HDMI-stik
Hvis dit udstyr ikke har et HDMI-stik, skal du se 32.
Videospil
Blu-ray Disc-afspiller
DVD-optager
PlayStation 3
Videobåndoptager
Lyd/videosignaler
Lyd/videosignaler
Lyd/videosignaler
Lyd/videosignaler
Lyd/videosignaler
A
A
A
A
A
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
30DK
A
A
Lyd/videosignaler
Lyd/videosignaler
Satellittuner, kabelTV-tuner
Super Audio CDafspiller, CD-afspiller
Sony anbefaler, at du bruger
et godkendt HDMI-kabel eller
et Sony HDMI-kabel.
Bemærkninger
Tilslutninger
• Denne HDMI-tilslutning er et eksempel.
Du kan tilslutte hvert HDMI-udstyr til enhver
HDMI-indgang, herunder HDMI-indgang
på frontpanelet.
• SA-CD/CD- og BD-indgange har bedre
lydkvalitet. Hvis du ønsker en højere lydkvalitet,
skal du slutte dit udstyr til disse stik og bruge
dem som indgang.
• Sørg for at ændre standardindstillingen for
indgangsknappen på fjernbetjeningen, så du
kan bruge knappen til at styre det tilsluttede
udstyr. Se "Programmering af fjernbetjeningen"
(side 105) for at få flere oplysninger.
• Du kan omdøbe indgangen, så den kan blive
vist på receiverens skærmpanel. Yderligere
oplysninger finder du i "Name" i menuen Input
Settings (side 96).
eller
A
B
Brug af MHL-tilslutning
Hvad er MHL?
MHL (Mobile High-Definition Link) er
en HD-video og digital lydgrænseflade til
tilslutning af mobiltelefoner og bærbare
enheder til HDTV'er og andre
hjemmeunderholdningsprodukter.
MHL kan understøtte 1080p HD-video
og digitale lydsignaler og levere strøm til
mobilenheden samtidig. Det aktiverer
også TV'ets fjernbetjening eller andre
hjemmeunderholdningsprodukter til
at styre mobiltelefonen og få adgang
til dens indhold (side 80).
Tilslutning af MHL-kompatibel
(Mobile High-Definition Link)
enhed for at få lyd-/videoindhold
A MHL-kabel (medfølger ikke)
Brug MHL2-kompatibelt kabel.
Sony anbefaler, at du bruger et
Sony MHL-kabel.
B MHL Direct Attach-enhed (medfølger ikke)
Bemærkninger
• Din MHL-kompatible mobilenhed lades op,
når den er tilsluttet HDMI/MHL-stikket
(VIDEO 2 IN) på receiveren, mens
receiveren er tændt.
• Du kan omdøbe VIDEO 2-indgangen, så den
kan blive vist på receiverens skærmpanel.
Yderligere oplysninger finder du i "Name"
i menuen Input Settings (side 96).
Denne receiver har indbygget
MHL 2-teknologi.
31DK
Tilslutning af udstyr med andre stik end HDMI-stik
Satellittuner, kabel-TV-tuner
Lydsignaler
Videosignaler
eller
A
E
*
C
C
D
B
eller
Lydsignaler
Videosignaler
DVD-optager
32DK
Lydsignaler
Videosignaler
eller
B
A
Videobåndoptager, videokamera, videospil
Lydsignaler
Super Audio CDafspiller, CD-afspiller
B
D
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
* Når du tilslutter udstyret med et OPTICALstik, skal du gentildele indgangsstikkene.
Se "Brug af andre video-/lydindgangsstik
(Input Assign)" (side 82) for at få
flere oplysninger.
5: Tilslutning
af antennerne
Før tilslutning af antennerne skal du sørge
for at frakoble netledningen.
AM-rammeantenne
(medfølger)
FM-trådantenne
(medfølger)
Tilslutning af en iPod, iPhone,
USB-enhed
A
iPod, iPhone,
USB-enhed
Bemærkninger
• For at forhindre opsamling af støj, skal
AM-rammeantennen holdes på god afstand
af receiveren og andet udstyr.
• Sørg for at trække FM-trådantennen helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den
holdes så vandret som muligt.
A USB-kabel (medfølger ikke)
33DK
Tilslutninger
A Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
B Lydkabel (medfølger ikke)
C Komponentvideokabel (medfølger ikke)
D Videokabel (medfølger ikke)
E Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke)
6: Tilslutning til netværket
Hvis du har en internetforbindelse, kan du
også tilslutte denne receiver til internettet.
Du kan tilslutte systemet til netværket,
enten via en trådløs eller en kabelforbundet
LAN-tilslutning.
Systemkrav
Systemet skal opfylde følgende krav for at
bruge receiverens netværksfunktioner.
En bredbåndforbindelse
Der kræves en bredbåndforbindelse
til internettet for at lytte til Sony
Entertainment Network (SEN) og
opdatere receiverens software.
Modem
Et modem er en enhed, der er tilsluttet
bredbåndslinjen med henblik på at
kommunikere med internettet. Nogle af
disse enheder er integreret med routeren.
Router
• Brug en router, der understøtter
transmissionshastigheder på 100 Mbps
eller mere for at lytte til indhold på dit
hjemmenetværk.
• Vi anbefaler, at du bruger en router,
der er udstyret med den indbyggede
DHCP-server (Dynamic Host
Configuration Protocol).
Denne funktion tildeler automatisk
IP-adresser på LAN-netværket.
• Du skal bruge en router/et adgangspunkt
til et trådløst lokalnetværk, hvis
du ønsker at bruge en trådløs
LAN-forbindelse.
34DK
LAN-kabel (CAT5) (kun til en
kabelforbundet LAN-forbindelse)
• Vi anbefaler, at du bruger et kabel
af denne type til et kabelforbundet
LAN-netværk.
Nogle flade LAN-kabler påvirkes nemt
af støj. Vi anbefaler, at du bruger
normale kabler.
• Hvis receiveren bruges i et miljø, hvor der
er strømforsyningsstøj fra elektriske
produkter, eller i et støjende
netværksmiljø, skal der anvendes
et skærmet LAN-kabel.
Server
En server er en enhed, der leverer
indhold (musik, billeder og videoer) til
en DLNA-enhed på et hjemmenetværk.
En enhed, der kan bruges som server
(f.eks. en computer), skal tilsluttes
det trådløse eller kabelforbundne
LAN-hjemmenetværk*.
* Se side 59 for at få yderligere oplysninger
om servere, der er kompatible med denne
receiver.
Eksempel på konfiguration
Server
Internet
Modem
Router
LAN-kabel
(medfølger ikke)
LAN-kabel
(medfølger ikke)
A Kun til en kabelforbundet LAN-forbindelse.
B Kun til en trådløs LAN-forbindelse.
Sørg for at bruge en router/et adgangspunkt
til et trådløst lokalnetværk.
Bemærk
Afspilning af lyd på en server kan af og til
afbrydes, hvis du bruger en trådløs forbindelse.
35DK
Tilslutninger
Nedenstående illustration viser et eksempel på konfiguration af et hjemmenetværk med
receiveren og en server.
Vi anbefaler, at du tilslutter serveren til routeren med en kabelforbundet forbindelse.
Tryk på ?/1 for at tænde receiveren.
Klargøring af receiveren
Tilslutning af
vekselstrømsledningen
Du kan også tænde receiveren ved hjælp
af knappen ?/1 på fjernbetjeningen. Tryk
på ?/1 igen for at slukke receiveren.
"STANDBY" blinker på skærmpanelet.
Du må ikke frakoble vekselstrømsledningen, mens "STANDBY" blinker.
Dette kan medføre fejl.
Tilslut vekselstrømsnetledningen til
en stikkontakt i væggen.
Vekselstrømsnetledning
Til stikkontakten i væggen
Opsætning af receiveren
ved hjælp af Easy Setup
Du kan nemt indstille receiverens
grundlæggende indstillinger ved at betjene
receiveren i henhold til anvisningerne
på TV-skærmen.
Skift receiverens indgang på TV'et til
den indgang, som receiveren er tilsluttet.
Når du tænder receiveren for første gang,
eller efter receiveren er initialiseret, vises
Easy Setup-skærmen på TV-skærmen.
Fortsæt med at opsætte receiveren
i henhold til anvisningerne på Easy Setupskærmen.
Du kan opsætte følgende funktioner
ved hjælp af Easy Setup.
– Speaker Settings
– Network Settings
Kommentarer om Speaker
Settings (Auto Calibration)
Tænd for receiveren
?/1
36DK
Denne receiver er udstyret med
DCAC-funktion (Digital Cinema Auto
Calibration), som gør det muligt at foretage
automatisk kalibrering på følgende måde:
• Kontroller tilslutningen mellem hver
højttaler og receiveren.
• Indstil højttalerens lydstyrke.
• Mål afstanden fra hver højttaler
til din siddeposition.1)
• Mål højttalerens størrelse.1)
• Mål frekvenskarakteristikken (EQ).1)
• Mål frekvenskarakteristikken (fase).1)2)
1)
2)
Måleresultatet anvendes ikke, når der er valgt
"2ch Analog Direct".
Måleresultatet anvendes ikke, når der modtages
Dolby TrueHD- eller DTS-HD-signaler med en
samplingsfrekvens på mere end 48 kHz.
Før du udfører automatisk
kalibrering
Før du udfører automatisk kalibrering,
skal du kontrollere følgende.
• Opsæt og tilslut højttalerne (side 23, 25).
• Tilslut kun den medfølgende
optimeringsmikrofon til AUTO CAL
MIC-stikket. Tilslut ikke andre
mikrofoner til dette stik.
• Hvis du bruger bi-forstærkertilslutningen, skal du indstille tildelingen
SPEAKERS SURROUND BACK/
BI-AMP/FRONT HIGH/
FRONT B-terminalerne til "Bi-Amplifier
Connection" ved brug af "Speaker
Connection" i menuen Speaker Settings
(side 91).
• Hvis du bruger front
B-højttalertilslutningen, skal du
indstille tildelingen SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne
til "Front B Speakers" ved brug af
"Speaker Connection" i menuen
Speaker Settings (side 91).
• Sørg for, at højttalerudgangen ikke
indstilles til "SPK OFF" (side 37).
• Kontroller, at du ikke bruger funktionen
PARTY STREAMING (side 71).
• Frakobl hovedtelefonerne.
• Fjern eventuelle forhindringer mellem
optimeringsmikrofonen og højttalerne
for at undgå målefejl.
• Du opnår en nøjagtig måling ved at sikre,
at der ikke er støj i omgivelserne.
Bekræft opsætning af den aktive
subwoofer
• Når du tilslutter en subwoofer, skal
du tænde subwooferen og skrue op for
lydstyrken, inden subwooferen aktiveres.
Drej på knappen LEVEL for at indstille
midterpunktet.
• Hvis du tilslutter en subwoofer med en
delefrekvensfunktion, skal du indstille
værdien til maksimum.
• Når du tilslutter en subwoofer med
en automatisk standbyfunktion, skal
den indstilles på OFF (deaktiveret).
Bemærk
Afhængigt af karakteristika for den subwoofer, du
bruger, kan opsætningsafstanden være en anden
end den aktuelle placering.
Vælge fronthøjttalerne
Du kan vælge de højttalere, du ønsker
at lytte til.
Sørg for at bruge knapperne på receiveren
til at foretage denne handling.
37DK
Klargøring af receiveren
DCAC er designet til at opnå korrekt
lydbalance for dit lokale. Du kan imidlertid
også ændre højttalerniveauerne manuelt
efter eget ønske. Yderligere oplysninger
finder du under "Test Tone" (side 93).
Bemærkninger
• Højttalerne udsender en meget høj lyd under
kalibreringen, og lydstyrken kan ikke justeres.
Tag hensyn til omgivelserne og
de tilstedeværende børn.
• Hvis du aktiverer lydafbrydelsesfunktionen
før automatisk kalibrering, deaktiveres
lydafbrydelsesfunktionen automatisk.
• De korrekte målinger kan muligvis ikke udføres,
eller der kan ikke udføres automatisk
kalibrering, når der anvendes specielle
højttalere, såsom dipolhøjttalere.
Sådan annulleres automatisk
kalibrering
SPEAKERS
Tryk på SPEAKERS flere gange for at
vælge det fronthøjttalersystem,
du ønsker at lytte til.
Du kan kontrollere de valgte
højttalerterminaler ved at kontrollere
indikatorerne på skærmpanelet.
Indikatorer
Valgte højttalere
SP A
De højttalere, der er tilsluttet
SPEAKERS FRONT Aterminalerne.
SP B*
De højttalere, som er tilsluttet
SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/
FRONT B-terminalerne.
SP A+B*
De højttalere, der er tilsluttet
både SPEAKERS FRONT A
og SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/
BI-AMP/FRONT Bterminalerne (parallel
tilslutning).
Der vises "SPK OFF"
på skærmpanelet. Der
udsendes ikke lydsignaler
fra nogen højttalerterminaler.
* Hvis du vil vælge "SP B" eller "SP A+B", skal
du indstille tildelingen for SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/
FRONT B-terminalerne til "Front B Speakers"
ved at bruge "Speaker Connection" i menuen
Speaker Settings (side 91).
Bemærk
Denne indstilling er ikke tilgængelig, når der
er tilsluttet hovedtelefoner.
38DK
Den automatiske kalibreringsfunktion
annulleres, når du foretager følgende
under målingen:
– Trykker på ?/1.
– Trykker på indgangsknapperne på
fjernbetjeningen eller drejer på
INPUT SELECTOR på receiveren.
– Trykker på
.
– Trykker på SPEAKERS på receiveren.
– Ændrer lydstyrken.
– Tilslutter hovedtelefonerne.
Sådan opsættes receiveren
manuelt
Se "Justeringsindstillinger" (side 86).
Konfiguration
af receiverens
netværksindstillinger
Receiverens netværksindstillinger skal
være indstillet korrekt for at bruge
funktionerne Home Network, SEN,
AirPlay og PARTY STREAMING.
Brug af en trådløs
LAN-forbindelse
Der er flere tilslutningsmetoder, du kan
bruge til at opsætte et trådløst netværk:
søgning efter et adgangspunkt, ved
brug af en WPS-tilslutningsmetode
(enten trykknapsmetoden eller PINkodemetoden) eller manuel opsætning.
Bemærkninger
• Sørg for ikke at bruge den trådløse LANfunktion, hvor der bruges medicinsk udstyr
(som f.eks. en pacemaker), eller hvor brug af
trådløs kommunikation er forbudt.
• Før tilslutning til dit hjemmenetværk skal du
klargøre en router/et adgangspunkt til et
trådløst lokalnetværk. Yderligere oplysninger
findes i betjeningsvejledningen til enheden.
• Afhængigt af dit hjemmenetværksmiljø, kan
routeren/adgangspunktet til et trådløst
lokalnetværk muligvis være opsat, så det ikke
kan tilsluttes ved brug af WPS, selvom det er
kompatibelt med WPS. Hvis du ønsker
oplysninger om, hvorvidt din router/dit
adgangspunkt til trådløst lokalnetværk er
kompatibelt eller ikke kompatibelt med WPS,
og om opsætningen af en WPS-forbindelse,
henvises du til betjeningsvejledningen til
routeren/adgangspunktet.
• Der kan opstå problemer ved opsætningen, hvis
receiveren og routeren/adgangspunktet til et
trådløst lokalnetværk er placeret for langt væk
fra hinanden. I et sådant tilfælde skal du flytte
enhederne tættere på hinanden.
Du kan opsætte et trådløst netværk ved
at søge efter et adgangspunkt. Hvis du vil
opsætte netværket ved at bruge denne
tilslutningsmetode, bliver du bedt om at
vælge eller angive følgende oplysninger.
Du kan kontrollere følgende oplysninger
på forhånd og skrive dem i området
nedenfor.
Det netværksnavn (SSID*), der
identificerer dit netværk**.
(Dette kræves i trin 7).
:
Hvis dit trådløse hjemmenetværk er
beskyttet med kryptering, skal du
angive sikkerhedsnøglen (WEPnøgle, WPA/WPA2-nøgle) til dit
netværk**. (Dette kræves i trin 8).
:
SSID (Service Set Identifier) er et navn,
der identificerer et bestemt adgangspunkt.
** Disse oplysninger findes enten på en mærkat
på din router/dit adgangspunkt til et trådløst
lokalnetværk, i betjeningsvejledningen, hos
personen, der har opsat dit trådløse netværk,
eller i de oplysninger, du har fået af din
internetudbyder.
DISPLAY
V/v/B/b,
HOME
1
Tryk på AMP, og tryk derefter
på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2
Tryk på B/b flere gange for at vælge
"Settings", og tryk derefter på
.
Menuen Settings vises på
TV-skærmen.
3
Tryk på V/v/B/b flere gange
for at vælge "Network", og tryk
derefter på
.
4
Tryk på V/v flere gange for at
vælge "Internet Setting", og tryk
derefter på
.
5
Tryk på V/v flere gange for at vælge
"Wireless", og tryk derefter på
.
6
Tryk på V/v flere gange for at
vælge "Access Point Scan", og tryk
derefter på
.
Receiveren starter med at søge efter
adgangspunkter og viser en liste på
op til 30 tilgængelige netværksnavne
(SSID).
*
7
Tryk på V/v flere gange for at
vælge det ønskede netværksnavn
(SSID), og tryk derefter på
.
Skærmen med sikkerhedsindstillinger
vises på TV-skærmen.
39DK
Klargøring af receiveren
Søgning efter et adgangspunkt
og opsætning af et trådløst
netværk (Access Point Scanmetoden)
AMP
8
Angiv sikkerhedsnøglen (WEP-nøgle,
WPA/WPA2-nøgle) ved brug
af tastaturet på skærmen. Tryk
på V/v/B/b og
for at vælge tegn
et ad gangen. Vælg derefter "Enter",
og tryk på
for at bekræfte
sikkerhedsnøglen.
Der vises på "How to acquire the
IP Address" TV-skærmen.
9
Tryk på V/v flere gange for at vælge
"Auto", og tryk derefter på
.
Når der bruges fast IP-adresse
Vælg "Manual", og tryk derefter på
.
Skærmen til indtastning af IP-adressen
vises på TV-skærmen.
Angiv værdien for "IP Address" ved
brug af tastaturet på skærmen. Tryk
på V/v/B/b og
for at vælge tegn
et ad gangen. Vælg derefter "Enter",
og tryk på
for at bekræfte værdien.
Angiv værdien for "Subnet Mask",
"Default Gateway", "Primary DNS"
og "Secondary DNS". Vælg derefter
"Next", og tryk på
.
Bemærk
Hvis dit netværk ikke er beskyttet med kryptering
(ved brug af sikkerhedsnøglen), vises skærmen
med sikkerhedsindstillingerne ikke i trin 8.
Tip
Se "Information" (side 97), når du kontrollerer
netværksindstillingerne.
Hvis du ikke kan finde det
ønskede netværksnavn
(SSID) (den manuelle
opsætningsmetode)
Du kan angive det ønskede netværksnavn
(SSID) manuelt, hvis det ikke vises
på listen.
1 Vælg "Manual Registration" i trin 6
2
3
10 Tryk på V/v flere gange for at vælge
"Ok", og tryk derefter på
.
"Connecting to the network.
Please wait." vises på skærmen.
Der vises "Network Settings are
now complete and the receiver has
been successfully connected to the
network.", når netværksindstillingerne
er angivet, og "
" lyser på
skærmpanelet. Du vender tilbage
til menuen Network Settings
ved at trykke på
.
(Afhængigt af netværksmiljøet
kan netværksindstillingerne tage
nogen tid).
11 Foretag serverindstillingerne.
Hvis du vil høre lydindhold, der er
lagret på serveren, skal du indstille
serveren (side 59).
40DK
4
5
i "Søgning efter et adgangspunkt og
opsætning af et trådløst netværk
(Access Point Scan-metoden)"
(side 39).
Tryk på V/v flere gange for at vælge
"Direct Input", og tryk derefter på
.
Angiv netværksnavnet (SSID) ved
brug af tastaturet på skærmen. Tryk
på V/v/B/b og
for at vælge et tegn
et ad gangen. Vælg derefter "Enter",
og tryk på
.
Det indtastede navn registreres.
Tryk på V/v flere gange for at vælge
den ønskede sikkerhedsindstilling,
og tryk derefter på
.
Følg trin 8 til 11 i "Søgning efter et
adgangspunkt og opsætning af et
trådløst netværk (Access Point Scanmetoden)" (side 39).
Opsætning af et trådløst netværk
ved brug af et adgangspunkt,
der er kompatibelt med WPS
Du kan nemt opsætte et trådløst netværk
ved brug af et adgangspunkt, der er
kompatibelt med WPS. Indstillingen
WPS kan oprettes enten ved brug
af konfigurationsmetoden med
WPS-trykknap eller PIN-kodemetoden
(Personal Identification Number).
Hvad er WPS (Wi-Fi Protected
Setup)?
WPS er en standard, der er udviklet af
Wi-Fi Alliance, og som giver dig mulighed
for nemt og sikkert at opsætte et trådløst
netværk.
Du kan nemt opsætte en WPS-trådløs
forbindelse med blot et tryk på knappen,
der er beregnet til det.
1 Vælg "WPS Push" i trin 6 i "Søgning
efter et adgangspunkt og opsætning af
et trådløst netværk (Access Point Scanmetoden)" (side 39) .
2 Følg vejledningen på skærmen, og tryk
derefter på WPS-knappen på
adgangspunktet.
Meddelelse: "Push the WPS button on
the access point within 2 minutes".
WPS-knappen på
routeren/adgangspunktet
til et trådløst lokalnetværk
Der vises "Network Settings are now
complete and the receiver has been
successfully connected to the network.",
når netværksindstillingerne er angivet,
og "
" lyser på skærmpanelet.
Du vender tilbage til menuen
Network Settings ved at trykke på
.
(Afhængigt af netværksmiljøet kan
netværksindstillingerne tage nogen tid).
3 Foretag serverindstillingerne.
Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret
på serveren, skal du indstille serveren
(side 59).
Tip
Se "Information" (side 97), når du kontrollerer
netværksindstillingerne.
Hvis adgangspunktet understøtter
tilslutning med WPS med PIN
(Personal Identification Number)-kode,
kan du opsætte en trådløs WPS-forbindelse
ved at angive receiverens PIN-kode
i routeren/adgangspunktet til et
trådløst lokalnetværk.
1 Vælg "Manual Registration" i trin 6
i "Søgning efter et adgangspunkt og
opsætning af et trådløst netværk
(Access Point Scan-metoden)"
(side 39).
2 Tryk på V/v flere gange for at vælge
"WPS PIN", og tryk derefter på
.
Den tilgængelige SSID-liste
(adgangspunkt) vises.
Bemærk
SSID, der ikke understøtter WPS PIN,
vises nedtonet og kan ikke vælges.
3 Tryk på V/v flere gange for at vælge
det ønskede netværksnavn (SSID),
og tryk derefter på
.
Receiverens PIN-kode (8 cifre) vises på
TV-skærmen. Lad PIN-koden være vist,
indtil tilslutningen er udført. (Der vises
en anden PIN-kode, hver gang du
foretager denne handling).
4 Indtast receiverens PIN-kode på
routeren/adgangspunktet til
et trådløst lokalnetværk.
Receiveren starter
netværksindstillingerne.
Der vises "Network Settings are now
complete and the receiver has been
successfully connected to the network.",
når netværksindstillingerne er angivet,
" lyser på skærmpanelet.
og "
Du vender tilbage til menuen
Network Settings ved at trykke på
.
(Afhængigt af netværksmiljøet kan
netværksindstillingerne tage nogen tid).
41DK
Klargøring af receiveren
Opsætning af et trådløst
netværk ved brug af
konfigurationsmetoden
med WPS-trykknap
Opsætning af et trådløst netværk
ved brug af metoden WPS
med PIN-kode
5 Foretag serverindstillingerne.
Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret
på serveren, skal du indstille serveren
(side 59).
4
Tip
• Se "Information" (side 97), når du kontrollerer
netværksindstillingerne.
• Hvis du ønsker oplysninger om indtastning
af PIN-koden på routeren/adgangspunktet
til trådløst lokalnetværk, henvises du til
betjeningsvejledningen til routeren/
adgangspunktet.
Brug af en kabelforbundet
LAN-forbindelse
1
Vælg "Wired" i trin 5 i "Søgning efter
et adgangspunkt og opsætning af et
trådløst netværk (Access Point Scanmetoden)" (side 39) .
Der vises på "How to acquire the
IP Address" TV-skærmen.
2
Tryk på V/v flere gange for at vælge
"Auto", og tryk derefter på
.
Når der bruges fast IP-adresse
Vælg "Manual", og tryk derefter på
.
Skærmen til indtastning af IP-adressen
vises på TV-skærmen.
Angiv værdien for "IP Address" ved
brug af tastaturet på skærmen. Tryk på
V/v/B/b og
for at vælge tegn et ad
gangen. Vælg derefter "Enter", og tryk
på
for at bekræfte værdien.
Angiv værdien for "Subnet Mask",
"Default Gateway", "Primary DNS"
og "Secondary DNS". Vælg derefter
"Next", og tryk på
.
3
.
Foretag serverindstillingerne.
Hvis du vil høre lydindhold, der er
lagret på serveren, skal du indstille
serveren (side 59).
Tip
Se "Information" (side 97), når du kontrollerer
netværksindstillingerne.
Vejledning til
betjening via grafisk
brugergrænseflade (GUI)
Du kan få vist receiverens menu på
TV-skærmen og vælge den funktion,
du vil bruge, på TV-skærmen ved at trykke
på V/v/B/b og
på fjernbetjeningen.
Når du starter betjening af receiveren, skal
du sørge for først at trykke AMP på
fjernbetjeningen. Ellers vil efterfølgende
betjeninger ikke blive rettet
mod receiveren.
Tip
Knappen AMP på fjernbetjeningen lyser,
når du trykker på HOME.
AMP
V/v/B/b,
Tryk på V/v flere gange for at vælge
"Ok", og tryk derefter på
.
"Connecting to the network.
Please wait." vises på skærmen.
Der vises "Network Settings are
now complete and the receiver
has been successfully connected
to the network.", når
netværksindstillingerne er angivet.
42DK
Du vender tilbage til menuen
Network Settings ved at trykke på
(Afhængigt af netværksmiljøet kan
netværksindstillingerne
tage nogen tid).
RETURN O
OPTIONS
HOME
Brug af menuen
1
2
Skift receiverens indgang på TV'et til
den indgang, som receiveren er
tilsluttet.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
Afhængigt af TV'et kan det tage nogen
tid, før startmenuen vises på
TV-skærmen.
3
Tryk på B/b flere gange for at vælge
den ønskede menu, og tryk derefter
på
for at åbne menuen.
Listen over menupunkter vises
på TV-skærmen.
Eksempel: Hvis du vælger "Watch".
4
Tryk på RETURN O.
Sådan afsluttes menuen
Tryk på HOME for at få vist startmenuen,
og tryk derefter på HOME igen.
Oversigt over startmenuerne
Menu
Beskrivelse
Watch
Vælger den videokilde, der
skal sendes ind i receiveren
(side 44).
Listen
Vælger musik fra SA-CD/
CD, USB-enhed,
hjemmenetværk eller SEN
(side 44). Du kan også lytte
til FM/AM-radio på den
indbyggede tuner (side 51).
Sound Effects
Giver dig mulighed for at
opleve lydudvikling leveret
af forskellige af Sony's egne
teknologier og funktioner
(side 54).
Settings
Justerer receiverens
indstillinger (side 86).
Tryk på V/v/B/b flere gange for at
vælge det menupunkt, du vil justere,
og tryk derefter på
for at åbne
menupunktet.
Tip
Når der vises "OPTIONS" i den nederste højre del
af skærmen, kan du få vist funktionslisten ved
at trykke på OPTIONS og vælge en relateret
funktion.
43DK
Klargøring af receiveren
Tryk på AMP, og tryk derefter på
HOME.
Sådan vender du tilbage til
den forrige skærm
Afhængigt af TV'et kan det tage
nogen tid, før startmenuen vises
på TV-skærmen.
Grundlæggende betjening
Få fuldt udbytte
af billeder/lyd de
tilsluttet udstyr
?/1
3
AMP
Vælg "Watch" eller "Listen",
og tryk derefter på
.
Listen over menupunkter vises
på TV-skærmen.
Indgangsknapper
4
Vælg det ønskede udstyr, og tryk
derefter på
.
5
6
Tænd udstyret, og start afspilning.
Tryk på 2 +/– for at justere
lydstyrken.
Du kan også bruge MASTER
VOLUME på receiveren.
V/v/B/b,
7
Tryk på SOUND FIELD +/- for at få det
fulde udbytte af surroundsound.
Du kan også bruge A.F.D./2CH,
MOVIE eller MUSIC på receiveren.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger,
kan du se side 54.
OPTIONS
HOME
Tip
2 +/–
SOUND FIELD
+/–
1
Skift receiverens indgang på TV'et
til den indgang, som receiveren
er tilsluttet.
2
Tryk på AMP, og tryk derefter
på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
44DK
• Du kan dreje på INPUT SELECTOR på
receiveren eller trykke på indgangsknapperne
på fjernbetjeningen for at vælge det ønskede
udstyr.
• Du kan justere lydstyrken på anden måde med
knappen MASTER VOLUME på receiveren
eller knappen 2 +/– på fjernbetjeningen.
Sådan skruer du hurtigt op eller ned for
lydstyrken:
– Drej hurtigt på knappen.
– Tryk på knappen, og hold den inde.
Sådan foretages finjustering
– Drej langsomt på knappen.
– Tryk på knappen, og slip den straks.
Sådan aktiveres funktionen
til afbrydelse af lyd
Tryk på
.
Funktionen til afbrydelse af lyden
annulleres, når du gør følgende:
• Tryk på
igen.
• Ændrer lydstyrken.
• Slukker for receiveren.
• Udfører automatisk kalibrering.
Grundlæggende betjening
Sådan undgår du at ødelægge
dine højttalere
Før du slukker receiveren, skal du sørge
for at skrue ned for lyden.
45DK
Afspilning af en iPod/iPhone
Du kan nyde musikindhold fra en iPod/iPhone ved at tilslutte den til
på receiveren.
Se siden 33 for at få flere oplysninger om tilslutning af iPod/iPhone.
(USB)-porten
Kompatible iPod/iPhone-modeller
Du kan bruge følgende iPod/iPhone-modeller på denne receiver. Opdater din iPod/iPhone
med den nyeste software, før du tager den i brug.
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPod touch
4. generation
iPod touch
3. generation
iPod touch
2. generation
iPod nano
6. generation
iPod nano
5. generation
(videokamera)
iPod nano
4. generation
(video)
iPod nano
3. generation
(video)
iPod classic
Bemærkninger
• Sony påtager sig ikke ansvaret, i tilfælde af at de data, der er optaget på iPod/iPhone, mistes
eller beskadiges, når en iPod/iPhone er tilsluttet denne receiver.
• Dette produkt er udviklet til specifikt at bruges sammen med iPod/iPhone og er certificeret til at opfylde
Apple's standarder for ydeevne.
46DK
Sådan betjenes en iPod/iPhone
ved brug af fjernbetjeningen.
Valg af iPod/iPhonekontroltilstand
Du kan vælge iPod/iPhonekontroltilstanden i GUI-menuen
eller ved at trykke på iPhone CTRL
på fjernbetjeningen.
Du kan også styre alle handlinger ved at
få vist oplysningerne på skærmpanelet,
når TV-skærmen er deaktiveret.
USB
./>
X
m/M
N
x
SHUFFLE
REPEAT
iPhone
CTRL
Tryk på USB, inden du bruger følgende
knapper.
iPhone
CTRL
1
Vælg "Listen" i startmenuen,
og tryk derefter på
.
2
Vælg "USB", og tryk derefter på
Når der er en iPod eller iPhone
tilsluttet, vises der "iPod/iPhone"
på TV-skærmen.
3
Følg vejledningen på skærmen
for at vælge iPod/iPhonekontroltilstanden.
.
Tryk på
Betjening
N
Starter afspilning.
X, x
Stopper afspilning
midlertidigt.
m/M
Spoler hurtigt frem
eller tilbage.
./>
Går til det forrige/næste
nummer.
REPEAT
Aktiverer repeat-tilstand.
SHUFFLE
Aktiverer shuffle-tilstand.
iPhone CTRL
Vælger iPod/iPhonekontroltilstanden.
Bemærkninger om iPod/iPhone
• Din iPhone/iPod oplades, når den
tilsluttes receiveren, mens receiveren
er tændt.
• Du kan ikke overføre musik til
din iPod/iPhone fra denne receiver.
47DK
Grundlæggende betjening
V/v/B/b,
• Du må ikke fjerne din iPod/iPhone
under betjeningen. For at forhindre,
at din iPod/iPhone bliver ødelagt eller
beskadiget, skal du slukke for receiveren,
når du tilslutter eller frakobler din iPod/
iPhone.
Kompatible USB-enheder
Du kan bruge følgende Sony USB-enheder
på denne receiver.
Godkendt Sony USB-enhed
iPod/iPhone-meddelelsesliste
Produktnavn
Modelnavn
Meddelelse og forklaring
Walkman®
NWZ-A864
Reading
NWZ-B152F/B162F/B172
Receiveren genkender og læser oplysninger
på din iPod eller iPhone.
NWZ-E053/E354/E363/
E373/E453/E463/E575
Not supported
NWZ-F805/F806N
Der er tilsluttet en ikke-understøttet iPod
eller iPhone.
NWZ-S755/S764/S774/
S774BT
No device is connected
Der er ikke tilsluttet en iPod eller en iPhone.
NWZ-W262/W272
No Track
NWZ-Z1040/Z1070
Der blev ikke fundet et spor.
Headphone is not supported
Der kommer ikke lyd ud af hovedtelefonerne,
når der er tilsluttet en iPod eller en iPhone.
NWD-W253
MICROVAULT USM1GL/4GL/8GL/32GL
USM16GLX/32GLX/
64GLX
USM4GN/8GN/32GN
USM4GM/16GM
Afspilning af en USB-enhed
Du kan nyde musik fra en USB-enhed
ved at tilslutte den til
(USB)-porten
på receiveren.
Se "Tilslutning af en iPod, iPhone,
USB-enhed" (side 33) for at få oplysninger
om tilslutning af en USB-enhed.
Følgende musikfilformater kan afspilles
af denne receiver:
Filformat
Filtypenavne
MP3 (MPEG-1 Audio ".mp3"
Layer III)
AAC*
".m4a", ".3gp", ".mp4"
WMA9 Standard*
".wma"
WAV
".wav"
FLAC
".flac"
* Receiveren kan ikke afspille filer, der er kodet
med DRM.
48DK
USM8GQ/32GQ/64GQ
USM16GR/32GR
USM4GS/8GJ/8GT/16GS/
16GU/64GP/512J
Digital diktafon
ICD-SX713/SX1000 /
PX232/PX333F/FX8/
TX50/UX513F/UX523F /
UX532/UX533F
ICZ-R50/R51
Bemærkninger
Sådan betjenes USB-enheden
ved brug af fjernbetjeningen.
USB
./>
X
x
N
SHUFFLE
REPEAT
Betjening af USB-enheden
Tryk på USB, inden du bruger følgende
knapper.
V/v/B/b,
1
2
Vælg "Listen" i startmenuen,
og tryk derefter på
.
Vælg "USB", og tryk derefter på
Når USB-enheden er tilsluttet, vises
der "USB" på TV-skærmen.
Du kan betjene USB-enheden ved
hjælp af fjernbetjeningen til
receiveren.
3
Vælg det ønskede indhold
på indholdslisten, og tryk
derefter på
.
Det valgte indhold afspilles, og
oplysningerne om musikindhold
vises på TV-skærmen.
.
Tryk på
Betjening
N
Starter afspilning.
X
Stopper afspilning
midlertidigt.
x
Stopper afspilning.
./>
Går til den forrige/næste fil.
REPEAT
Aktiverer repeat-tilstand.
SHUFFLE
Aktiverer shuffle-tilstand.
Bemærkninger om USB-enheden
• Du må ikke fjerne USB-enheden under
betjening. For at undgå beskadigelse
af data og USB-enheden skal du slukke
receiveren, når du tilslutter eller frakobler
USB-enheden.
• Hvis der kræves et USB-kabel, skal
du tilslutte det USB-kabel, der fulgte
med den USB-enhed, der skal tilsluttes.
Se betjeningsvejledningen, der fulgte med
den USB-enhed, der skal tilsluttes, for at
få oplysninger om betjeningsmetoden.
• Tilslut ikke receiveren og USB-enheden
gennem en USB-hub.
49DK
Grundlæggende betjening
• Receiveren kan ikke læse data i NTFS-format.
• Receiveren kan ikke læse andre data end dem,
der er gemt i den første partition på en harddisk.
• Der gives ikke garanti for, at andre modeller end
dem, der er angivet her, kan anvendes.
• Der er ikke altid garanti for, at disse
USB-enheder kan bruges.
• Nogle af disse USB-enheder kan muligvis
ikke købes i visse lande.
• Når du formaterer ovenstående modeller, skal
du formatere ved brug af selve modellen eller
den software, som er beregnet til at formatere
den pågældende model.
• Hvis du tilslutter en USB-enhed til receiveren,
skal du sørge for at foretage tilslutningen, når
meddelelsen "Creating Library" eller "Creating
Database" ikke længere vises på USB-enheden.
• Når USB-enheden er tilsluttet,
vises "Reading".
• Det kan tage ca. 10 sekunder, før
"Reading" vises, afhængigt af hvilken
type USB-enhed der er tilsluttet.
• Når USB-enheden er tilsluttet, læser
receiveren alle filerne på USB-enheden.
Hvis der er mange mapper eller filer på
USB-enheden, kan det tage længere
tid at læse USB-enheden.
• Receiveren kan læse op til
– 256 mapper (herunder mappen
"ROOT").
– 256 lydfiler for hver mappe.
– 8 mappeniveauer (træstruktur med
filer, herunder mappen "ROOT")
Det maksimale antal lydfiler og mapper
kan variere afhængigt af filog mappestrukturen.
Gem ikke andre typer filer eller
unødvendige mapper på en USB-enhed.
• Der gives ikke garanti for kompatibilitet
med alle programmer til kodning/
skrivning, alt optagelsesudstyr og
alle optagelsesmedier. Ikke-kompatible
USB-enheder kan skabe støj eller afbrudt
lyd eller afspiller måske slet ikke.
• Det kræver nogen tid at starte afspilning,
hvis:
– mappestrukturen er kompleks.
– hukommelseskapaciteten er stor.
• Denne receiver understøtter ikke
nødvendigvis alle de funktioner, der er
tilgængelige i en tilsluttet USB-enhed.
• Afspilningsrækkefølgen for receiveren
kan afvige fra afspilningsrækkefølgen
for den tilsluttede USB-enhed.
• Mapper, der ikke indeholder lydfiler,
springes over.
• Ved afspilning af meget lange spor kan
nogle handlinger resultere i forsinkelser
i afspilningen.
50DK
USB-meddelelsesliste
Meddelelse og forklaring
Reading
Receiveren genkender og læser oplysninger
på USB-enheden.
Device error
USB-enhedens hukommelse blev ikke
genkendt (side 48).
Not supported
En ikke-understøttet USB-enhed er
tilsluttet, en ukendt enhed er tilsluttet,
eller USB-enheden er tilsluttet via en
USB-hub (side 48).
No device is connected
Der er ingen USB-enhed tilsluttet, eller den
tilsluttede USB-enhed genkendes ikke.
Cannot get info
Antallet af lydfiler/mapper/mappeniveauer
overskrider grænsen for det antal, som
receiveren kan genkende (side 50)
Cannot play
Receiveren kan ikke afspille lydfiler på grund
af et ikke-understøttet filformat eller
afspilningsbegrænsninger.
Not in Use
Der foretages en handling, der på det
pågældende tidspunkt er forbudt.
No Track
Der blev ikke fundet et spor.
1 Båndindikator (side 51)
2 Frekvensindikator (side 51)
3 Liste over faste stationer (side 52)
Tunerbetjening
Lytning til FM/AM-radio
Du kan lytte til FM- og AM-udsendelser via
den indbyggede tuner. Før du bruger den,
skal du sørge for at have tilsluttet FMog AM-antennerne til receiveren (side 33).
Skift mellem FMog AM-radio
1
Vælg "Listen" i startmenuen, og tryk
derefter på
.
2
Vælg "FM/AM", og tryk derefter
på
.
Numeriske
knapper
Skærmen FM/AM vises.
3
4
Tryk på V/v flere gange for at
vælge "FM" eller "AM". og tryk
derefter på
.
Tunerbetjening
V/v/B/b,
Vælg båndindikatoren.
OPTIONS
Automatisk indstilling på
en station (Auto Tuning)
D.TUNING
1
Vælg "Listen" i startmenuen, og tryk
derefter på
.
2
Vælg "FM/AM", og tryk derefter
på
.
FM/AM-skærm
Du kan vælge og betjene de enkelte
elementer på skærmen ved at trykke
på V/v/B/b og .
1
Vælg frekvensindikatoren
på FM/AM-skærmen.
2
Tryk på V/v.
Tryk på V for at søge efter stationer
fra lave til høje frekvenser, og tryk
på v for at søge fra høje til lave.
Receiveren indstiller scanningen,
så snart den modtager en station.
I tilfælde af dårlig FMstereomodtagelse
1 Stil ind på den station, du ønsker at
lytte til, ved hjælp af Auto Tuning,
Direct Tuning, eller vælg den
ønskede faste station (side 51).
2 Tryk på OPTIONS.
Indstillingsmenuen vises.
Bemærk
Du kan indstille "FM" i indstillingsmenuen,
når frekvensindikatoren er valgt.
3 Vælg "STEREO/MONO", og tryk
derefter på
.
4 Vælg "MONO", og tryk derefter på
.
51DK
Direkte indstilling på en
station (Direct Tuning)
Du kan indtaste en stations frekvens
direkte ved hjælp af de numeriske taster.
1
2
1
Stil ind på den station, du ønsker
at forudindstille, ved hjælp af
Auto Tuning (side 51) eller
Direct Tuning (side 52).
2
Tryk på OPTIONS.
Indstillingsmenuen vises.
Tryk på D.TUNING.
Bemærk
Tryk på numeriske knapper for
at indtaste frekvensen, og tryk
derefter på
.
Eksempel 1: FM 102,50 MHz
Vælg 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Eksempel 2: AM 1.350 kHz
Vælg 1 b 3 b 5 b 0
Du kan indstille faste stationer
i indstillingsmenuen, når
frekvensindikatoren er valgt.
3
Vælg "Set Preset", og tryk
derefter på
.
4
Vælg et forudindstillet nummer,
og tryk derefter på
.
Tip
Hvis du har stillet ind på en AM-station,
skal du indstille retningen af
AM-rammeantennen for at opnå en
optimal modtagelse.
Stationen er lagret med det
forudindstillede nummer.
5
Sådan gemmes en station:
• AM-bånd: AM 1 til AM 30
• FM-bånd: FM 1 til FM 30
Hvis du ikke kan stille ind
på en station
"– – – .– – MHz" eller "– – – – kHz" vises,
og derefter vender skærmen tilbage til
den aktuelle frekvens.
Kontroller, at du har angivet den rigtige
frekvens. Hvis ikke, skal du gentage trin 2.
Hvis du ikke kan stille ind på en station,
anvendes frekvensen muligvis ikke i
området.
Forudindstilling af FM-/
AM-radiostationer
(Preset Memory)
Du kan gemme op til 30 FMog 30 AM-stationer som dine foretrukne
stationer.
Gentag trin 1 til 4 for at gemme
en anden station.
Stille ind på faste stationer
1
Vælg "Listen" i startmenuen,
og tryk derefter på
.
2
Vælg "FM/AM", og tryk derefter
på
.
3
Vælg nummeret på den faste station
på listen, og tryk derefter på
.
Der er numre til faste stationer fra
1 til 30 tilgængelige.
Sådan navngives faste stationer
(Name Input)
1 Vælg nummeret på den faste station,
du vil navngive.
2 Tryk på OPTIONS.
Indstillingsmenuen vises.
V/v/B/b,
RETURN O
52DK
OPTIONS
3 Vælg "Name Input", og tryk
derefter på .
Tastaturet på skærmen vises
på TV-skærmen.
4 Tryk på V/v/B/b og
Bemærkninger
Bemærk
• RDS kan ikke fungere korrekt, hvis den station,
du har stillet ind på, ikke sender RDS-signalet,
eller hvis signalstyrken er svag.
• Nogle bogstaver, som kan vises
på TV-skærmen, kan ikke vises
på skærmpanelet.
for at vælge
et tegn et ad gangen for at angive
et navn.
5 Vælg "Enter", og tryk derefter på .
Det indtastede navn registreres.
Nogle bogstaver, som kan vises på TV-skærmen,
kan ikke vises på skærmpanelet.
Sådan annullerer du
navngivningen
Tip
Mens et programtjenestenavn vises, kan
du kontrollere frekvensen ved at trykke
på DISPLAY flere gange (side 104).
Tryk på RETURN O.
Tunerbetjening
Modtagelse af
RDS-udsendelser
Denne receiver giver dig mulighed for
at anvende RDS (Radio Data System),
så radiostationer kan sende yderligere
oplysninger sammen med det almindelige
programsignal. Denne modtager har
praktiske RDS-funktioner, såsom Program
Service-navnevisning. RDS er kun
tilgængelig for FM-stationer.*
* Det er ikke alle FM-stationer, der har en
RDS-tjeneste, ligesom de heller ikke leverer
den samme type tjenester. Hvis du ikke er
bekendt med RDS-tjenesterne i dit område, skal
du kontakte dine lokale radiostationer for at
få oplysninger.
Du skal blot vælge en station
på FM-båndet.
Når du stiller ind på en station, der yder
RDS-tjenester, vises
programtjenestenavnet* på TV-skærmen
og skærmpanelet.
* Hvis der ikke modtages en RDS-udsendelse,
vises der ikke et programtjenestenavn.
53DK
x 2ch Stereo (2CH ST.)
Opleve lydeffekter
Valg af lydfeltet
1
Vælg "Sound Effects" i startmenuen,
og tryk derefter på
.
2
Vælg "Sound Field", og tryk
derefter på
.
3
Vælg det ønskede lydfelt.
Tip
• Du kan trykke på SOUND FIELD +/– på
fjernbetjeningen flere gange for at vælge
det ønskede lydfelt.
• Du kan også bruge A.F.D./2CH, MOVIE eller
MUSIC på receiveren.
Auto Format Direct (A.F.D.)/
2-kanals lydtilstand
• Auto Format Direct-tilstand (A.F.D.):
Denne tilstand giver dig mulighed for
at lytte til hi-fi-lyd og vælge
dekodningstilstanden til lytning til
2-kanals stereolyd eller monolyd
som multikanalslyd.
• 2-kanals lydtilstand: Du kan skifte lyden
til 2-kanals lyd, uanset optageformaterne
for den anvendte software, det tilsluttede
afspilningsudstyr eller
lydfeltindstillingerne på receiveren.
x A.F.D. Auto (A.F.D. AUTO)
Forudindstiller lyden, som den
blev optaget/kodet, uden tilføjelse
af surroundeffekter.
For modeller i USA og Canada genererer
denne receiver dog et lavfrekvenssignal
som output til subwooferen, når der ikke
er noget LFE-signal.
x Multi Stereo (MULTI ST.)
Udsender 2-kanals venstre/højre signaler
eller monosignaler fra alle højttalere.
Imidlertid udsendes lyden muligvis
ikke fra bestemte højttalere afhængigt
af højttalerindstillingerne.
54DK
Receiveren udsender kun lyden fra venstre/
højre fronthøjttaler. Der kommer ingen lyd
fra subwooferen.
2-kanals standardstereokilder omgår
fuldstændig behandlingen af lydfeltet,
og multikanalssurroundformaterne
mikses ned til 2 kanaler.
x 2ch Analog Direct (A. DIRECT)
Du kan skifte til lyden for den valgte
indgang til 2-kanals analog indgang.
Denne funktion giver dig mulighed for
at nyde analoge kilder med høj kvalitet.
Når du anvender denne funktion, kan kun
lyden og niveauet i den forreste højttaler
indstilles.
Bemærk
Du kan ikke vælge "2ch Analog Direct", når du
bruger BD/DVD-, GAME-, VIDEO 2, VIDEO 3,
USB-, AirPlay-, hjemmenetværk, SEN og
AirPlay-funktionen.
Filmtilstand
Du kan få glæde af surroundsound
blot ved at vælge en af receiverens
forudprogrammerede lydfelter. De bringer
den spændende og stærke lyd fra biografer
ind i dit hjem.
x HD-D.C.S.
HD-D.C.S. (HD Digital Cinema Sound)
er Sony's nye innovative
hjemmebiografteknologi, der benytter
de nyeste teknologier til akustisk
og digital signalbehandling. Den er
baseret på præcise responsmålingsdata
fra et studie til masterindspilninger.
Med denne tilstand kan du nyde Blu-rayog DVD-film derhjemme, ikke blot med
lyd af høj kvalitet, men også den bedste
lydbaggrund, lige som filmens lydtekniker
havde tilsigtet i mastering-processen.
• Dynamic: Denne indstilling er egnet
til et miljø, hvor der er en del genlyd,
samtidig med at der mangler en følelse
af rum (hvor lydabsorption ikke er
x PLII Movie
Udfører Dolby Pro Logic II Moviedekodning. Denne indstilling er ideel
til film, der er kodet i Dolby Surround.
Denne tilstand kan yderligere gengive
lyd i 5.1-kanal, så du kan se videoer
af overspillede eller gamle film.
x PLIIx Movie
Udfører Dolby Pro Logic IIx Moviedekodning. Denne indstilling udvider
Dolby Pro Logic II Movie eller
Dolby Digital 5.1 til særskilte
7.1 filmkanaler.
x PLIIz Movie (PLIIz)
Udfører Dolby Pro Logic IIztilstandsdekodning. Denne indstilling kan
udvide en kildelyd fra en 5.1-kanal til en
7.1-kanal, hvortil der kan anvendes et
lodret udstyr, som giver en opfattelse
af tilstedeværelse og dybde.
x Neo:6 Cinema (Neo:6 CIN)
Udfører DTS Neo:6 Cinematilstandsdekodning. En kilde, der er optaget
i 2-kanals format, dekodes til 7 kanaler.
Musiktilstand
Du kan få glæde af surroundsound
blot ved at vælge en af receiverens
forudprogrammerede lydfelter. De bringer
den spændende og stærke lyd fra biografer
og koncertsale ind i dit hjem.
x Berlin Philharmonic Hall
(BERLIN)
Gengiver lydkarakteristika fra Berlins
filharmoniske koncertsal.
x Concertgebouw Amsterdam
(CONCERTGEB)
Gengiver lydkarakteristika produceret af
refleksion fra en koncertsal i Amsterdam,
Holland, som rummer en stor lydscene.
x Musikverein Vienna
(MUSIKVEREI)
Gengiver lydkarakteristika fra en
koncertsal i Wien, Østrig, som har
en resonant og unik genlyd.
x Jazz Club (JAZZ)
Gengiver akustikken i en jazzklub.
x Live Concert (CONCERT)
Gengiver akustikken i en live koncertsal
med 300 pladser.
x Stadium (STADIUM)
Giver fornemmelsen af et stort
friluftsstadion.
x Sports (SPORTS)
Giver fornemmelsen af en
sportsudsendelse.
55DK
Opleve lydeffekter
tilstrækkelig). Den understreger lydens
reflektion og gengiver lyden som i en stor
klassisk biograf. Således understreges
rumfølelsen som i et dubbing-studie,
og der skabes et unikt akustisk felt.
• Theater: Denne indstilling er egnet til
en almindelig dagligstue. Den gengiver
lydens tilbagekastning ligesom i en
biograf (dubbing-studie). Den egner
sig bedst til at se indhold, der er optaget
på en Blu-ray Disc, når du ønsker
biografatmosfære.
• Studio: Denne indstilling er egnet
til en almindelig dagligstue med det
relevante lydudstyr. Den gengiver
lydens tilbagekastning, som opstår, når
en teaterlydkilde remikses til en Blu-ray
Disc til et lydstyrkeniveau, der er egnet
til hjemmebrug. Niveauet af refleksion
og tilbagekastning af lyd holdes på
et minimum. Men samtaler og
surroundeffekter gengives livagtigt.
x Portable Audio (PORTABLE)
x Headphone (Direct) (HP DIRECT)
Gengiver et tydeligt forbedret lydbillede
fra din transportable lydenhed. Denne
funktion er ideel til MP3 og anden form
for komprimeret musik.
Denne tilstand vælges automatisk, hvis
du anvender hovedtelefoner, når
der er valgt "2ch Analog Direct".
Udsender de analoge signaler
uden equalizer-behandling,
lydfeltbehandling osv.
x PLII Music
Udfører Dolby Pro Logic II Musictilstandsdekodning. Denne indstilling er
ideel til normale stereokilder, såsom CD'er.
x PLIIx Music
Udfører Dolby Pro Logic IIx Musictilstandsdekodning. Denne indstilling er
ideel til normale stereokilder, såsom CD'er.
x PLIIz Music (PLIIz)
Udfører Dolby Pro Logic IIztilstandsdekodning. Denne indstilling kan
udvide en kildelyd fra en 5.1-kanal til en
7.1-kanal, hvortil der kan anvendes et
lodret udstyr, som giver en opfattelse
af tilstedeværelse og dybde.
x Neo:6 Music (Neo:6 MUS)
Udfører DTS Neo:6 Musictilstandsdekodning. En kilde, der er optaget
i 2-kanals format, dekodes til 7 kanaler.
Denne indstilling er ideel til normale
stereokilder, såsom CD'er.
Når der tilsluttes
hovedtelefoner
Du kan kun vælge dette lydfelt, hvis
hovedtelefonerne er tilsluttet receiveren.
x Headphone (2ch) (HP 2CH)
Denne tilstand vælge automatisk, hvis
du anvender hovedtelefoner (undtagen
"2ch Analog Direct"). 2-kanals
standardstereokilder omgår
fuldstændig behandlingen af lydfeltet,
og multikanalssurroundformaterne mikses
ned til 2 kanaler, undtagen LFE-signaler.
56DK
Hvis du tilslutter en subwoofer
Denne receiver generer et lavfrekvenssignal
som output til subwooferen, når der ikke er
noget LFE-signal, hvilket er en
lavpaslydeffekt udsendt fra en
subwoofer som et 2-kanals signal.
Lavfrekvenssignalet genereres
imidlertid ikke til "Neo:6 Cinema"
eller "Neo:6 Music", når alle højttalerne
er indstillet til "Large".
Vi anbefaler indstilling af subwooferens
afskæringsfrekvens så højt som muligt
for at få fuldt udbytte af kredsløbet til
omdirigering af Dolby Digital-bassen.
Bemærkninger om lydfelter
• Afhængigt af indstillingerne af
højttalermønstret kan nogle lydfelter
være utilgængelige.
• Du kan ikke vælge "PLIIx Movie",
"PLIIx Music", "PLIIz Movie" og
"PLIIz Music" samtidigt.
– "PLIIx Movie" og "PLIIx Music" er kun
tilgængelige, når højttalermønstret
er angivet til en indstilling med
surroundbaghøjttaler(e).
– "PLIIz Movie" og "PLIIz Music" er kun
tilgængelige, når højttalermønstret
er angivet til en indstilling med
fronthøjttalere (høj).
• Lydfelterne til musik og film fungerer
ikke i følgende tilfælde.
– DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio eller Dolby TrueHD
med en samplingsfrekvens på mere end
48 kHz modtages.
– Der er valgt "2ch Analog Direct".
• "PLII Movie", "PLII Movie", "PLII Music",
"PLIIx Music", "PLIIz Movie", "PLIIz
Music", "Neo:6 Cinema" og "Neo:6
Music" fungerer ikke,
når højttalermønsteret er indstillet til
2/0 eller 2/0.1.
• Når et af lydfelterne til musik er valgt,
udsender subwooferen ingen lyd, hvis
alle højttalerne er indstillet til "Large"
i menuen Speaker Settings. Imidlertid
udsender subwooferen lyden, hvis
– det digitale indgangssignal indeholder
LFE-signaler.
– front- eller surroundhøjttalerne
er indstillet til "Small".
– "Multi Stereo", "PLII Movie",
"PLII Music", "PLIIx Movie",
"PLIIx Music", "PLIIz Movie",
"PLIIz Music", "HD-D.C.S." eller
"Portable Audio" er valgt.
Justering af equalizeren
Bass
Treble
Niveau
(dB)
Frekvens (Hz)
1
Vælg "Sound Effects" i startmenuen,
og tryk derefter på
.
2
Vælg "Equalizer", og tryk derefter
på
.
3
Vælg "Front", "Center", "SUR/SB"
eller "Front High", og tryk derefter
på
.
4
Vælg "Bass" eller "Treble", og juster
derefter forstærkningen.
Bemærkninger
• Denne funktion virker ikke, når der bruges
"2ch Analog Direct".
• Når frekvenserne for Bass og Treble er faste.
• Receiveren kan afspille signaler ved en lavere
samplingsfrekvens end den oprindelige
samplingsfrekvens for indgangssignaler,
afhængigt af lydformatet.
Med Sound Optimizer kan du nyde klar og
dynamisk lyd ved et lavt lydstyrkeniveau.
Den lyd, der høres dårligt, når du skruer
ned for lyden, kalibreres automatisk. Når
der er foretages automatisk kalibrering,
optimeres lydniveauet, så det passer
til omgivelserne.
1
Vælg "Sound Effects" i startmenuen,
og tryk derefter på
.
2
Vælg "Sound Optimizer", og tryk
derefter på
.
3
Vælg "Normal" eller "Low", og tryk
derefter på
.
Funktionen Sound Optimizer aktiveres.
Vælg "Normal" for at justere
referenceniveauet for en film. Hvis du vil
justere for en CD eller andet software, hvis
gennemsnitslydtrylsniveau behandles som
højt, skal du vælge "Low".
Bemærkninger
• Denne funktion virker ikke i de følgende
tilfælde.
– der bruges "2ch Analog Direct".
– Hovedtelefoner er tilsluttet.
• Receiveren kan afspille signaler ved en lavere
samplingsfrekvens end den faktiske
samplingsfrekvens for indgangssignaler,
afhængigt af lydformatet.
Valg af kalibreringstype
Du kan vælge den ønskede
kalibreringstype, når der er udført
automatisk kalibrering. Yderligere
oplysninger finder du i "Auto
Calibration Type" i (side 91).
57DK
Opleve lydeffekter
Du kan bruge følgende parametre til at
justere tonekvaliteten (bas/diskant-niveau)
for front-, center-, surround/surroundbagog fronthøjttalerne (høj).
Brug af funktionen
Sound Optimizer
Brug af funktionen
Pure Direct
Nulstilling af lydfelter
til standardindstillingerne
I tilstanden Pure Direct kan du lytte til hifi-lyd. Når Pure Direct er aktiveret, slukkes
skærmpanellyset for at undertrykke støj,
der påvirker lydkvaliteten. Du kan bruge
funktionen Pure Direct med alle indgange.
Sørg for at bruge knapperne på receiveren
til at foretage denne handling.
1
Vælg "Sound Effects" i startmenuen,
og tryk derefter på
.
2
Vælg "Pure Direct”, og tryk
derefter på
.
3
Vælg "On", og tryk derefter på
.
Bemærk
Når funktionen Pure Direct er valgt, fungerer
"Equalizer", "Sound Optimizer", "Advanced Auto
Volume" og "Dynamic Range Compressor" ikke.
Tip
Du kan også bruge knappen PURE DIRECT på
fjernbetjeningen eller receiveren til at aktivere
eller deaktivere funktionen Pure Direct.
Sådan afbrydes Pure Direct
Funktionen Pure Direct afbrydes,
når du gør følgende:
– Vælg "Off" i trin 3 i "Brug af funktionen
Pure Direct" (side 58).
– Tryk på PURE DIRECT igen.
– Skift lydfeltet.
– Skift sceneindstilling på TV'et
(Scene Select).
– Skift indstillingen for "Equalizer",
"Sound Optimizer", "Advanced Auto
Volume" eller "Dynamic Range
Compressor".
58DK
?/1
1
2
MUSIC
Tryk på ?/1 for at slukke receiveren.
Hold MUSIC nede, mens du trykker
på ?/1.
"S.F. CLEAR" vises på skærmpanelet,
og alle lydfelterne nulstilles til
standardindstillingen.
Brug af netværksfunktioner
Receiverens
netværksfunktioner
Om DLNA
DLNA (Digital Living Network Alliance)
er en standardorganisation etableret af
producenter af forskellige produkter, f.eks.
servere (computere osv.), AV-udstyr og
mobile computerenheder, som udveksler
indhold (musik, billeder og videoer).
DLNA træffer beslutninger vedrørende
standarder og udgiver et autoriseret logo,
som skal vises på enheder, der understøtter
DLNA-standarder.
Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret på
din server, med denne receiver, skal du
konfigurere serveren først. Følgende
serverenheder er kompatible med
denne receiver.
• Sony VAIO Media plus 1.3, 1.4, 2.0 og 2.1
• Sony HDD Network Audio System
NAS-S500HDE*, NAS-S55HDE*
• Sony Network AV-receiver
STR-DA6400ES*, TA-DA5600ES*
• Microsoft Windows Media Player 12
installeret på Windows 8 og Windows 7
(side 60, 62)
• Microsoft Windows Media Player 11
installeret på Windows Vista/
Windows XP (side 64)
* Ikke tilgængelig i alle lande eller områder.
Hvis serveren har en funktion, der
begrænser adgang fra andre enheder, skal
du ændre indstillingen på serveren for
at lade receiveren få adgang til den.
Dette afsnit beskriver, hvordan
Windows Media Player indstilles,
når det bruges som server.
Se betjeningsvejledningen eller hjælpen
til de respektive enheder eller programmer
angående oplysninger om indstillinger for
andre serverenheder.
Bemærkninger
• De menupunkter, der er vist på computeren,
kan afvige fra dem, der er vist herunder,
afhængigt af versionen af operativsystemet eller
computermiljøet. Yderligere oplysninger findes
i Hjælp til operativsystemet.
• Det kan tage lidt mere tid, når der afspilles
musik ved brug af "Play to" i Windows,
afhængig af situationen.
59DK
Brug af netværksfunktioner
• Du kan høre lydindhold, som er gemt
på en DLNA-kompatibel enhed
(DLNA CERTIFIED™-produkter),
der indeholder et autoriseret DLNA-logo
(side 65).
• Du kan bruge receiveren i lighed
med en UPnP-mediegengiver på
dit hjemmenetværk.
• Med en internetforbindelse kan du lytte
til musiktjenester (side 69) og opdatere
receiverens software (side 74).
• Du kan lytte til den samme musik på
samme tid i forskellige rum ved hjælp
af funktionen PARTY STREAMING.
• Du kan registrere TV SideView-enheder
til betjening til receiveren.
• Du kan afspille lydindhold på
iOS-enheder eller i dit iTunes
Library med AirPlay.
Opsætning af serveren
Vælg [Control Panel] (Kontrolpanel)
under [Settings] (Indstillinger).
Ved brug af Windows 8
I dette afsnit forklares det, hvordan
du opsætter producentinstalleret
Windows Media Player 12 til Windows 8.
Hvis du ønsker oplysninger om, hvordan
du betjener Windows Media Player 12, skal
du se i Hjælp til Windows Media Player 12.
1
Gå til Control Panel (Kontrolpanel).
Vælg [All Apps] (Alle apps) under
[Start]. Vælg [Control Panel]
(Kontrolpanel).
2
Vælg [View network status and tasks]
(Vis netværksstatus og -opgaver)
under [Network and Internet]
(Netværk og internet).
Vinduet [Network and Sharing
Center] (Netværks- og delingscenter)
vises.
Tip
Hvis det ønskede element ikke vises
på skærmen, kan du prøve at ændre
visningstypen i Kontrolpanel.
Tip
Hvis Windows 8-skærmen ikke vises som
ovenfor, skal du fortsætte med trinene
nedenfor.
60DK
3
4
Vælg [Change advanced sharing
settings] (Rediger avancerede
delingsindstillinger).
Vælg [Choose media streaming
options…] (Vælg indstillinger
for mediestreaming…) under
[Media streaming] (Mediestreaming)
fra [All Networks] (Alle netværk).
6
Vælg [Allow All] (Tillad alle).
Vinduet [Allow All Media Devices]
(Tillad alle medieenheder) åbnes.
Hvis alle enheder i det lokale netværk
er indstillet til [Allowed] (Tilladt), skal
du vælge [OK] og lukke vinduet.
7
Vælg [Allow all computers and media
devices] (Tillad alle computere
og medieenheder).
8
Vælg [Next] (Næste) og [Finish]
(Udfør) for at lukke vinduet.
9
Opdater serverlisten.
5
Hvis [Media streaming is not turned
on] (Mediestreaming er ikke slået til)
vises i vinduet [Media streaming
options] (Indstillinger for
mediestreaming), skal du vælge
[Turn on media streaming]
(Slå mediestreaming til).
61DK
Brug af netværksfunktioner
Når indstillingerne er angivet, skal du
opdatere serverlisten på receiveren og
vælge denne server på listen. Du finder
flere oplysninger om valg af en server
under "Sådan opdateres serverlisten"
(side 65).
Ved brug af Windows 7
3
Dette afsnit beskriver, hvordan Windows
Media Player 12 til Windows 7, som er
installeret fra fabrikken, indstilles.
Du kan se oplysninger om, hvordan
du betjener Windows Media Player 12,
i Hjælp til Windows Media Player 12.
1
2
Vinduet [Set Network Location]
(Angiv netværksplacering) vises.
Gå til [Start] – [Control Panel]
(Kontrolpanel).
Vælg [View network status and tasks]
(Vis netværksstatus og -opgaver)
under [Network and Internet]
(Netværk og internet).
Vinduet [Network and Sharing
Center] (Netværks- og delingscenter)
vises.
Tip
Hvis det ønskede element ikke vises
på skærmen, kan du prøve at ændre
visningstypen i Kontrolpanel.
62DK
Vælg [Public network] (Offentligt
netværk) under [View your active
networks] (Vis dine aktive netværk).
Hvis skærmen viser et andet netværk
end [Public Network] (Offentligt
netværk), skal du gå til trin 6.
4
Vælg [Home network]
(Hjemmenetværk) eller [Work
network] (Arbejdsnetværk)
afhængigt af i hvilket miljø,
receiveren anvendes.
5
Følg anvisningerne på skærmen
afhængigt af i hvilket miljø,
receiveren anvendes.
Når indstillingerne er angivet, skal
du bekræfte, at elementet under
[View your active networks] (Vis dine
aktive netværk) er ændret til [Home
network] (Hjemmenetværk) eller
[Work network] (Arbejdsnetværk)
i vinduet [Network and Sharing
Center] (Netværks- og delingscenter).
6
7
Vælg [Change advanced sharing
settings] (Rediger avancerede
delingsindstillinger).
Vælg [Choose media streaming
options…] (Vælg indstillinger for
mediestreaming…) i [Media
streaming] (Mediestreaming).
9
Vælg [Allow all] (Tillad alle).
Vinduet [Allow All Media Devices]
(Tillad alle medieenheder) åbnes.
Hvis alle enheder i det lokale netværk
er indstillet til [Allowed] (Tilladt), skal
du vælge [OK] og lukke vinduet.
10 Vælg [Allow all computers and media
devices] (Tillad alle computere
og medieenheder).
11 Vælg [OK] for at lukke vinduet.
12 Opdater serverlisten.
Hvis [Media streaming is not turned
on] (Mediestreaming er ikke slået til)
vises i vinduet [Media streaming
options] (Indstillinger for
mediestreaming), skal du vælge
[Turn on media streaming]
(Slå mediestreaming til).
63DK
Brug af netværksfunktioner
8
Når du har konfigureret
Windows Media Player 12, skal
du opdatere serverlisten på receiveren
og vælge denne server på listen.
Du finder flere oplysninger om valg
af en server under "Sådan opdateres
serverlisten" (side 65).
Ved brug af
Windows Vista/XP
5
Vælg [Customize] (Tilpas).
Dette afsnit beskriver, hvordan
Windows Media Player 11 installeres
på Windows Vista/XP*.
Du kan se oplysninger om, hvordan du
betjener Windows Media Player 11, i Hjælp
til Windows Media Player 11.
* Windows Media Player 11 er ikke installeret på
Windows XP fra fabrikken. Gå til Microsofts
websted, download installationsprogrammet,
og installer derefter Windows Media Player 11
på din computer.
1
2
Vælg [Media Sharing…]
(Mediedeling…) i menuen [Library]
(Bibliotek).
Når
vises, skal du vælge
[Networking…] (Netværk…).
Vinduet [Network and Sharing
Center] (Netværks- og delingscenter)
vises.
64DK
Marker [Private] (Privat), og vælg
[Next] (Næste).
7
Kontroller, at [Location type]
(Placeringstype) er ændret
til [Private] (Privat), og vælg
[Close] (Luk).
8
Kontroller, at [(Private network)]
((Privat netværk)) er vist i vinduet
[Network and Sharing Center]
(Netværks- og delingscenter),
og luk vinduet.
Vælg [Windows Media Player].
Hvis du bruger Windows XP, skal
du gå til trin 9.
4
6
Gå til [Start] – [All Programs]
(Alle programmer).
Windows Media Player 11 starter.
3
Vinduet [Set Network Location]
(Angiv netværksplacering) vises.
9
Hvis [Share my media] in the [Media
Sharing] (Del mine medier) i vinduet
[Media Sharing] (Mediedeling), som
er vist i trin 3, ikke er markeret, skal
du markere [Share my media]
(Del mine medier), og derefter
vælge [OK].
Der vises en liste med enheder, der
kan tilsluttes.
Tip
Receiveren fører en oversigt over de fem sidst
tilsluttede servere, og disse servere vises øverst
på serverlisten. Der kan vises op til 20 servere
på en serverliste.
Sådan slettes en server
fra serverlisten
1 Marker den server, du vil slette,
på serverlisten, og tryk derefter
på OPTIONS.
Indstillingsmenuen vises.
2 Vælg "Delete", og tryk derefter på .
Bekræftelsen vises på TV-skærmen.
3 Vælg "OK", og tryk derefter på .
"Complete!" vises, og den valgte server
slettes.
10 Vælg [Settings…] (Indstillinger…),
som er vist ved siden af [Share my
media to:] (Del mine medier med:).
Bemærk
11 Marker [Allow new devices and
computers automatically] (Tillad nye
enheder og computere automatisk),
og vælg [OK].
Selv om du fjerner serveren fra serverlisten, vises
serveren på listen igen, hvis receiveren finder den
på netværket (f.eks. når du opdaterer
serverlisten).
Bemærk
12 Opdater serverlisten.
Når du har konfigureret Windows
Media Player 11, skal du opdatere
serverlisten på receiveren og vælge
denne server på listen. Du finder flere
oplysninger om valg af en server under
"Sådan opdateres serverlisten"
(side 65).
Sådan opdateres serverlisten
Anvendelse af lydindhold,
som er gemt på serveren
Du kan afspille lydindhold, som er gemt
på serveren, ved hjælp af receiveren i MP3-,
lineær PCM-, WMA-, FLAC og AAC*format. Lydindhold med DRM (Digital
Rights Management)-copyrightbeskyttelse
kan ikke afspilles på denne receiver.
* Receiveren kan kun afspille AAC-filer med
filtypenavnet ".m4a", ".mp4" eller ".3gp".
Server
Når du føjer en ny server til dit
hjemmenetværk, eller når du ikke kan
finde den ønskede server på listen, skal
du opdatere serverlisten.
1 Tryk på OPTIONS, mens serverlisten
vises.
2 Vælg "Refresh", og tryk derefter på
Den opdaterede serverliste vises.
Denne receiver
.
65DK
Brug af netværksfunktioner
Fjern markeringen af dette element, når
du har bekræftet, at receiveren kan tilsluttes
serveren og afspille lydindhold, der er
gemt på serveren.
3
HOME
NETWORK
Hvis der vises et andet element, skal du
gentage dette trin for at indkredse
valgmulighederne, indtil det ønskede
element vises. Hvilke elementer, der
vises, afhænger af den tilsluttede
server.
V/v/B/b,
RETURN O
OPTIONS
./>
X
x
4
ALPHABET
SEARCH
1
Tryk på HOME NETWORK.
Listen over servere vises på TV-skærmen.
Hvis det sidst valgte element
(afspilningsliste, album, mappe osv.)
vises på TV-skærmen, skal du trykke
på RETURN O flere gange, indtil
serverlisten vises.
Hvis der vises "No server is available",
eller hvis en server, der er vist på listen,
ikke er tilgængelig, skal du trykke på
OPTIONS. Vælg "Refresh", og tryk
derefter på
. Den opdaterede
serverliste vises.
Tip
Du kan også vælge "Home Network"
fra "Listen" i startmenuen.
2
Vælg DLNA-serverikonet, og tryk
derefter på
.
Indholdslisten vises på TV-skærmen.
Bemærk
Hvis serverenheden understøtter Wake-onLan-standarden, tænder receiveren serveren
automatisk. Hvis serveren ikke understøtter
Wake-on-Lan-standarden, skal du tænde
serveren først. Se betjeningsvejledningen
eller hjælpen til serveren angående
oplysninger om indstillinger eller funktioner
for Wake-on-LAN for din server.
66DK
Vælg det ønskede spor, og tryk
derefter på
.
Afspilningen starter.
Kontroller, at der kommer lyd ud
af receiverens højttalere.
N
SHUFFLE
REPEAT
Vælg det ønskede element (f.eks.
afspilningsliste, album, mappe),
og tryk på
.
Bemærkninger
• Spor, som receiveren ikke kan afspille, vises også
på TV-skærmen. Du kan ikke sortere en liste
med spor, der kan afspilles.
• Afspilningen genoptages ikke fra det sidst valgte
element, hvis du trækker vekselsstrømsnetledningen ud af stikkontakten.
• Det kan tage lang tid for receiveren af vise
elementer, når der søges i en mappe, der
indeholder en stor mængde lydindhold. I dette
tilfælde skal du bruge søgning med nøgleord
(side 76).
Tip
• Hvis du vælger en mappe, f.eks. en mappe med
kunstnere eller genrer, skal du derefter trykke på
knappen N, hvorefter receiveren afspiller alle
elementer i den valgte mappe.
• Receiveren genoptager afspilningen fra det sidst
valgte element, når funktionen skifter til
funktionen Home Network, indtil receiveren
slukkes. Hvis "Network Standby" er indstillet
til "On", genoptages afspilningen fra det sidst
valgte element, selv om du har slukket
for receiveren.
Sådan angives
adgangsindstillinger
Du kan indstille adgangsbegrænsning
eller adgangstilladelse for enhederne
på enhedslisten.
1
Tryk på HOME NETWORK.
Tip
Du kan også vælge "Home Network"
fra "Listen" i startmenuen.
2
3
Tryk på OPTIONS.
Vælg "Access Settings", og tryk
derefter på
.
Sådan indstilles automatisk
adgangstilladelse
1 Vælg "Auto Access" i "Access Settings",
og tryk derefter på .
2 Vælg "Allow" eller "Not Allow", og tryk
derefter på .
• Allow: Alle enheder på
hjemmenetværket har adgang til
receiveren. Receiveren kan starte et
PARTY som værtsenhed og deltage i et
PARTY som gæsteenhed, hvis det
kræves.
• Not Allow: Receiveren tillader ikke en
ny enhed adgang til receiveren. Når en
ny enhed tilsluttes hjemmenetværket,
skal enheden tilføjes på enhedslisten,
og den skal gives adgangstilladelse
(side 67).
Sådan indstilles
adgangstilladelse for enhederne
Du kan indstille adgangstilladelse for
en enhed på enhedslisten. Kun enheder,
der er indstillet som "Allow", genkendes
på hjemmenetværket.
1 Vælg "Control Device" i "Access
Settings", og tryk derefter på .
Listen over registrerede enheder vises
på TV-skærmen.
2 Vælg den ønskede enhed, og tryk
derefter på .
3 Vælg "Access", og tryk derefter på .
4 Vælg "Allow" eller "Not Allow", og tryk
derefter på .
Sådan slettes en enhed på listen
Vælg "Delete" i trin 3 i "Sådan indstilles
adgangstilladelse for enhederne" (side 67),
og tryk derefter på
.
Vælg "OK" i bekræftelsen, og tryk derefter
på
.
Bemærk
Sådan tilføjes enheder
på enhedslisten
1 Vælg "Control Device" i "Access
Settings", og tryk derefter på .
Listen over registrerede enheder vises
på TV-skærmen.
2 Vælg "Add Device", og tryk derefter
på .
3 Vælg den ønskede enhed, og tryk
derefter på .
Den valgte enhed tilføjes på
enhedslisten. Se "Sådan indstilles
adgangstilladelse for enhederne"
(side 67) for at få flere oplysninger
om indstilling af adgang.
Brug af TV SideView
TV SideView er en gratis mobilapplikation
til fjernenheden (smartphone, osv.). Ved
at bruge TV SideView med denne receiver
kan du nemt kan du nemt nyde receiveren
ved at betjene fjernenheden.
Sådan registreres TV SideViewenheden
1 Tryk på HOME NETWORK.
Tip
Du kan også vælge "Home Network"
fra "Listen" i startmenuen.
2 Tryk på OPTIONS.
3 Vælg "TV SideView Device
Registration", og tryk derefter på
.
4 Vælg "Start Registration", og tryk
på
.
Receiveren begynder at registrere
TV SideViewe-enheden, som er klar
til registrering.
67DK
Brug af netværksfunktioner
Du kan ikke tilføje op til 20 enheder på
enhedslisten. Hvis der allerede er registreret
20 enheder, vises "Device Full", og der kan ikke
tilføjes flere enheder på listen. I dette tilfælde skal
du slette unødvendige enheder på listen (side 67).
Der vises "Connecting" på TV-skærmen.
Tryk på "Registration" på TV
SideView-enheden. Receiveren afslutter
dog registreringen, hvis der ikke
er registreret en enhed inden
for 30 sekunder.
5 Vælg "Finish", og tryk derefter på .
Sådan betjenes funktionen Home
Network med fjernbetjeningen
Hvis du vil
Skal du gøre følgende
Stoppe
afspilningen
midlertidigt*
Tryk på X under
afspilningen.
Tryk på N for at
genoptage afspilningen.
Vælg "Cancel" i trin 4, og tryk derefter
på
.
Stoppe
afspilningen
Tryk på x.
Bemærk
Gå til starten af Tryk på ./> flere
det aktuelle spor, gange.
det forrige eller
det næste spor
Sådan annulleres registreringen
Der kan tilføjes op til 5 TV SideView-enheder
på enhedslisten. Hvis der allerede er registreret
5 enheder, vises der "Device Full", og der kan ikke
tilføjes flere enheder på listen. I dette tilfælde skal
du slette unødvendige enheder på listen (side 68).
Sådan får du vist den registrerede
TV SideView-enhed
Vælge det
element, du
vil afspille
Tryk på RETURN O
flere gange, indtil den
ønskede mappe vises.
Eller tryk på OPTIONS,
vælg "Server List", og vælg
derefter det ønskede
element.
Tryk på OPTIONS for
at vende tilbage til
afspilningsskærmen,
og vælg "Now Playing".
Søge efter det
ønskede element
ved hjælp af
et nøgleord
Mens du vælger indholdet
på serveren, skal du trykke
på ALPHABET SEARCH
og derefter indtaste et
nøgleord (side 76).
Ændre serveren
Tryk på OPTIONS, mens
afspilningen er stoppet.
Vælg "Server List", og tryk
derefter på . Vælg den
ønskede server, og tryk
derefter på .
Vælge Gentag
afspilning
Tryk på REPEAT flere
gange, indtil der vises
"Repeat All" eller
"Repeat 1" på
TV-skærmen.
Vælge Shuffle
Play
Tryk på SHUFFLE flere
gange, indtil der vises
"Shuffle On" på
TV-skærmen.
Vælg "Registered TV SideView Devices"
i trin 3, og tryk derefter på
.
Sådan slettes registrerede
TV SideView-enheder
på enhedslisten
1 Vælg "Registered TV SideView Devices"
i trin 3, og tryk derefter på .
2 Vælg den enhed, du vil slette, og tryk
derefter på .
3 Vælg "Delete", og tryk derefter på .
4 Vælg "OK", og tryk derefter på .
Den valgte enhed fjernes fra
enhedslisten.
Sådan kontrolleres
copyrightbeskyttelsen
Receiveren kan ikke afspille filer i WMAformat med DRM-copyrightbeskyttelse.
Hvis en WMA-fil ikke kan afspilles på
denne receiver, skal du kontrollere filens
beskyttelse på din computer for at se,
om filen er DRM-copyright-beskyttet.
Åbn den mappe eller det drev, hvor WMAfilen er gemt, og højreklik på filen for at få
vist vinduet [Properties] (Egenskaber).
Hvis fanen [License] (Licens) vises, er filen
DRM-copyright-beskyttet og kan ikke
afspilles på denne receiver.
68DK
* Afspilningen kan muligvis ikke stoppes
midlertidigt, når funktionen Home Network
er valgt. Det afhænger af serveren.
Sony Entertainment
Network (SEN)
SEN
Numeriske
knapper
Du kan lytte til musiktjenesterne, som
tilbydes på internettet, med denne receiver
(funktionen SEN).
Hvis du vil bruge denne funktion, skal
receiveren være til sluttet til netværket, og
netværket skal være tilsluttet internettet.
Se "6: Tilslutning til netværket" (side 34)
for at få flere oplysninger.
Du finder flere oplysninger om SEN
på nedenstående websted:
DISPLAY
V/v/B/b,
RETURN
O
OPTIONS
http://
www.sonyentertainmentnetwork.com
SEN
MEMORY
Denne receiver
ALPHABET
SEARCH
Benyt nedenstående fremgangsmåde for
at vælge eksempelvis "vTuner" som
musiktjeneste på internettet.
1
Tryk på SEN.
Listen over tjenesteudbydere vises
på TV-skærmen. Hvis receiveren
automatisk viser den sidst valgte
tjeneste eller station, skal du trykke på
RETURN O flere gange, indtil listen
over tjenesteudbydere vises.
Tip
Du kan også vælge "SEN" fra "Listen"
i startmenuen.
2
Vælg "vTuner", og tryk derefter
på
.
3
Vælg den ønskede mappe eller
station, og tryk derefter på
.
• Tryk på V/v flere gange for at vælge
elementet.
• Tryk på
for at gå til den næste
mappe eller lytte til stationen.
• Tryk på RETURN O for at gå
til den forrige mappe.
69DK
Brug af netværksfunktioner
Bemærk
Afhængigt af tjenesteudbyderen, skal du muligvis
registrere din receiver, inden du bruger
musiktjenester. Du kan finde yderligere
oplysninger om registrering på
tjenesteudbyderens websted for kundesupport.
Bemærk
Hvis der vises "No service is available", og du ikke
kan få vist en liste over tjenesteudbydere, skal
du trykke på OPTIONS og vælge "Refresh".
Tip
Forvalg af stationer
Du kan gemme op til 20 stationer som dine
foretrukne stationer.
Receiveren viser den sidst valgte tjeneste eller
station, når funktionen skifter til funktionen SEN,
indtil receiveren slukkes. Når "Network Standby"
indstilles på "On", vises den sidst valgte tjeneste
eller station, selv om du har slukket receiveren.
1
2
Sådan betjenes funktionen SEN
ved brug af fjernbetjeningen
3
Vælg et forudindstillet nummer,
og tryk derefter på
.
4
Gentag trin 1 til 3 for at gemme en
anden station.
Hvis du vil
Skal du gøre følgende
Skifte station
eller tjeneste
Tryk på RETURN O for
at vende tilbage til listen
over tjenesteudbydere,
og vælg derefter tjenesten
igen.
Tryk på OPTIONS
for at vende tilbage til
afspilningsskærmen igen,
og vælg "Now Playing".
Bruge forskellige
funktioner,
mens receiveren
vælger eller
afspiller en
station eller
tjeneste
Tryk på OPTIONS. Det
viste element afhænger
af det valgte element eller
den valgte mappe.
Vælg tjenesteindstillinger
Tryk på OPTIONS, mens
indholdet vælges eller
afspilles i tjenesten. Vælg
"Service Options", og tryk
derefter på
. Indholdet
af tjenestemulighederne
afhænger af de valgte
tjenester.
Tryk på MEMORY under modtagelse.
Listen over hukommelse med faste
stationer vises.
Sådan lyttes til en fast station
1 Tryk på SEN.
Listen over tjenesteudbydere vises
på TV-skærmen. Hvis receiveren
automatisk viser den sidst valgte station,
skal du trykke på RETURN O flere
gange, indtil listen over
tjenesteudbydere vises.
Tip
Du kan også vælge "SEN" fra "Listen"
i startmenuen.
2 Vælg "Preset", og tryk derefter på
Søge efter det
ønskede element
ved hjælp af
et nøgleord
Mens du vælger indholdet
på serveren, skal du trykke
på ALPHABET SEARCH
og derefter indtaste et
nøgleord (side 76).
Vise de
tilgængelige
oplysninger
Tryk på DISPLAY flere
gange for at vist
kunstnernavnet,
albumnavnet osv.
70DK
Vælg den station, du vil indstille.
.
Der vises "Preset" øverst på listen over
tjenesteudbydere.
3 Vælg den ønskede faste station, og tryk
derefter på .
Bemærk
Nogle stationer kan muligvis ikke vælges som
faste stationer. Det afhænger af
tjenesteudbyderne. Hvis du forsøger at vælge
en sådan station, vises der "Not available"
på skærmen.
Anvendelse af forskellige
musiktjenester
Du kan lytte til indhold fra forskellige
musiktjenester, som tilbydes på internettet.
På nedenstående websted kan du finde flere
oplysninger om musiktjenester, hvordan
du benytter tjenesterne, samt receiverens
registreringskode.
Inden du bruger funktionen PARTY
STREAMING, skal du sørge for, at
"PARTY STREAMING" er indstillet
til "On" (side 97).
PARTY-gæst
PARTY-gæst
PARTY-vært
http://munlimited.com/home
PARTY-gæst
Kontrol af registreringskoden.
Du bliver måske bedt om at angive
receiverens registreringskode, når
du benytter en ny musiktjeneste.
PARTY
START/
CLOSE
1 Tryk på SEN.
Listen over tjenesteudbydere vises
på TV-skærmen. Hvis receiveren
automatisk viser den sidst valgte tjeneste
eller station, skal du trykke på RETURN
O flere gange, indtil listen over
tjenesteudbydere vises.
Tip
Du kan også vælge "SEN" fra "Listen"
i startmenuen.
PARTY
JOIN/
LEAVE
Du kan benytte funktionen PARTY
STREAMING med andre enheder*,
som har det PARTY STREAMING-logo,
der er vist herunder.
på .
Receiverens registreringskode vises.
Brug af funktionen
PARTY STREAMING
Lydindhold, der afspilles på denne receiver,
kan også afspilles samtidig på alle de
enheder, der har funktionen PARTY
STREAMING på dit hjemmenetværk.
Hvis der opstår en afbrydelse, når du
bruger en trådløs forbindelse, kan du også
tilslutte din receiver til routeren med
en kabelforbundet forbindelse (side 35).
Under PARTY-streaming starter en såkaldt
"PARTY-vært" et PARTY og streamer
musik, og en såkaldt "PARTY-gæst"
tilslutter sig et PARTY og modtager musik
fra "PARTY-værten".
* De tilgægelige PARTY STREAMINGkompatible enheder afhænger af det
pågældende land eller område. Kontakt den
nærmeste Sony-forhandler for at få oplysninger
om, hvilke enheder der er tilgængelige.
Start af et PARTY
Du kan starte et PARTY, så andre enheder,
som understøtter funktionen PARTY
STREAMING, kan afspille den samme
musik, selv om de ikke befinder sig
i det samme rum.
1
Sørg for, at enheder, der er PARTYgæster, er tændte og klar til at
tilslutte sig et PARTY.
71DK
Brug af netværksfunktioner
2 Vælg "Registration Code", og tryk
2
Afspil den ønskede lydkilde.
Lydindhold fra alle lydkilder på
receiveren kan streames.
Bemærkninger
• Kun lydindhold på denne receiver kan
streames. Under brug af PARTYværtsfunktionen, sendes der ikke
videosignaler til TV'et, og lydsignaler
mikses ned til to kanaler. I dette tilfælde
kan du kun vælge "2ch Stereo" som lydfelt.
• Når du starter et PARTY som PARTYvært, kan du opleve en tidsforskydning
mellem lyd og video i følgende tilfælde.
– Funktionen ARC (Audio Return
Channel) anvendes.
– Udstyrets videoudgang er tilsluttet
fjernsynet, og lydudgangen er tilsluttet
de digitale eller analoge lydudgangsstik
på receiveren.
• Kilder med copyrightbeskyttelse
kan muligvis ikke streames.
3
Tryk på PARTY START.
Der vises "START PARTY"
på skærmpanelet.
Receiveren starter PARTY-streaming
som PARTY-vært.
Sådan lukkes et PARTY
Tryk på PARTY CLOSE.
Der vises "CLOSE PARTY"
på skærmpanelet.
Deltagelse i et PARTY
Receiveren kan deltage i et PARTY, som
er startet af en anden enhed, så du kan
nyde det samme lydindhold, som afspilles
i et andet lokale.
Mens PARTY-værtsenheden har
et PARTY, skal du trykke på
PARTY JOIN.
Der vises "JOIN PARTY", og receiveren
deltager i det pågældende PARTY
som PARTY-gæst.
Sådan forlades et PARTY
Tryk på PARTY LEAVE.
Der vises "LEAVE PARTY", og receiveren
forlader et PARTY.
72DK
Bemærkninger
• Du kan ikke deltage i et PARTY i de
følgende tilfælde:
– du har et PARTY på denne receiver.
– du deltager allerede i et andet PARTY.
• Hvis du trykker på PARTY JOIN, når der
ikke er startet et PARTY, men en enhed, der
understøtter funktionen PARTY STREAMING,
spiller, vil denne enhed være PARTY-værten, og
receiveren vil deltage i det pågældende PARTY
som PARTY-gæst.
• PARTY-gæsteenhedsfunktionen skifter
automatisk til HOME NETWORK, når
enheden deltager i et PARTY. Selv om PARTYgæsteenheden forlader det pågældende PARTY,
er funktionen stadig indstillet til HOME
NETWORK.
Tip
Hvis "Network Standby" er indstillet til "On",
tændes og deltager receiveren automatisk i det
pågældende PARTY, når PARTY-værtsenheden
starter det pågældende PARTY.
Sådan streamer du musik
fra iTunes med AirPlay
Hvis du bruger et trådløst netværk, kan
du afspille lydindhold på iOS-enheder
som f.eks. en iPhone, iPod touch, iPad
eller et iTunes Library på din PC med
denne receiver.
PC
iPhone/iPod
touch/iPad
Kompatible iPod/iPhone/
iPad-modeller
2
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod
touch (2., 3. eller 4. generation), iPad,
iPad2, iPad 3. generation med iOS 4.2 eller
nyere versioner, og Mac eller PC med
iTunes 10.1 eller nyere versioner.
Vælg "STR-DN1040" i menuen
AirPlay i iTunes eller på din
iOS-enhed.
[iOS device] (iOS -enhed)
Bemærkninger
• Du finder oplysninger om de understøttede
versioner af iOS eller iTunes på denne side
“Kompatible iPod/iPhone/iPad-modeller”.
• Opdater iOS eller iTunes med den nyeste
version, før du bruger den med receiveren.
• Hvis du ønsker oplysninger om betjening af
iOS-enheder, iTunes eller AirPlay, kan du
se i din enheds betjeningsvejledning.
• Du kan ikke bruge denne receiver som en
PARTY-vært, mens du bruger funktionen
AirPlay.
1
[iTunes]
Tryk på/klik på ikonet
nederst
til højre på iOS-enhedens skærm
eller i iTunes-vinduet.
[iOS device] (iOS-enhed)
Start afspilning af lydindhold
på en iOS-enhed eller i iTunes.
AirPlay er valgt som en funktion
på receiveren automatisk.
Tip
• "******" er de sidste 6 cifre af receiverens
MAC-adresse.
• Hvis afspilningen ikke starter, skal du udføre
proceduren igen fra trin 1.
[iTunes]
Sådan bekræftes/redigeres
enhedsnavnet
Hvis du ønsker instruktioner i, hvordan
du omdøber enheden, kan du se under
"Device Name" (side 97).
Betjening af AirPlay-afspilning
Du kan bruge knapperne 2 +/–, N, X,
x, ., >, SHUFFLE og REPEAT.
Betjening fra receiveren og
fjernbetjeningen er kun aktiv,
når receiveren er valgt som udgangsenhed.
73DK
Brug af netværksfunktioner
3
Når du bruger iTunes, skal du indstille en
iOS-enhed til at acceptere betjening fra
denne receiver og fjernbetjeningen,
når du ønsker at bruge denne receiver
og fjernbetjeningen til at betjene en
iOS-enhed.
Tip
• Den seneste kontrolkommando til receiveren
giver fortrinsret. Receiveren starter med at
afspille lydindhold fra en anden enhed, når den
accepterer betjening fra denne AirPlayudstyrede enhed, selv hvis denne receiver
bruges til AirPlay med den enhed, der
oprindeligt blev brugt.
• Der kan udsendes en meget høj lyd fra denne
receiver, når du indstille lydstyrken for højt
på iOS-enheder eller i iTunes.
• Se i Hjælp til iTunes for at få oplysninger
om brugen af iTunes.
• Lydstyrkeniveauet på iOS-enheder eller i iTunes
kan muligvis ikke forbindes med denne
receivers lydstyrkeniveau.
Opdatering af softwaren
Ved at downloade den nyeste version
af softwaren kan du benytte de nyeste
funktioner. Receiveren opdaterer
softwaren på Sony-serveren.
Hvis der er en ny opdatering tilgængelig,
skal du følge anvisningerne på skærmen
for at opdatere softwaren. Der vises
"UPDATE" på skærmpanelet, når du
er tilsluttet internettet og bruger
funktionen Home Network eller SEN.
Sørg for at slukke andet udstyr, der
er tilsluttet receiveren, før softwaren
opdateres.
Du kan finde flere oplysninger om
softwareopdateringer på webstedet
for kundesupport (side 122).
Bemærkninger
• Sørg for ikke at slukke for receiveren, trække
netværkskablet ud eller på anden måde betjene
receiveren, mens opdateringen er i gang.
• Hvis du forsøger at opdatere softwaren, når
Sleep Timer er slået til, slås Sleep Timer
automatisk fra.
74DK
1
Vælg "Settings" i startmenuen,
og tryk derefter på
.
Menuen Settings vises på
TV-skærmen.
2
Vælg "System", og tryk derefter
på
.
3
Vælg "Network Update", og tryk
derefter på
.
4
Vælg "Start", og tryk på
.
Receiveren begynder at kontrollere,
om der er softwareopdateringer
tilgængelige. Når du er startet på
opdateringen, kan du ikke gendanne
den tidligere softwareversion.
Receiveren fuldfører
softwaredownloaden, når der vises
"Download 100%" på TV-skærmen.
Derefter begynder receiveren
at opdatere softwaren.
GUI- og skærmpanelet slukkes
automatisk, og ?/1-indikatoren
(til/standby) på frontpanelet blinker
langsomt. Det kan tage fra ca.
40 minutter og op til flere timer at
fuldføre opdateringen. Den tid, det
kræver at fuldføre opdateringen,
varierer, afhængigt af
opdateringsbetingelserne, f.ks.
internetforbindelsens hastighed osv.
Når opdateringen er gennemført, vises
der "COMPLETE" på skærmpanelet,
og receiveren genstarter automatisk.
Bemærk
Når ?/1-indikatoren (til/standby)
på frontpanelet blinker langsomt, skal
du ikke tage vekselstrømsledningen ud.
Sådan annulleres proceduren
Vælg "Cancel" i trin 4.
Sådan vender du tilbage til
den forrige skærm
Tryk på RETURN O, før receiveren
starter softwareopdateringen.
Du kan ikke gå tilbage til den forrige
skærm, når opdateringen starter.
Meddelelser vedrørende
netværksfunktioner
Netværksindstillinger
Meddelelse og forklaring
Invalid xxx*
De indtastede værdier er forkerte eller ugyldige.
* xxx repræsenterer en SSID, IP-adresse,
sikkerhedsnøgle, undernetmaske,
standardgateway, primær DNS og
sekundær DNS.
xxx kan være anderledes afhængig
af netværksopsætningen.
Hjemmenetværk
Meddelelse og forklaring
Cannot connect
Receiveren kan ikke tilsluttes den valgte server.
Meddelelse og forklaring
Not Found
Der er intet element på serveren, som svarer
til nøgleordet.
Not in Use
Der foretages en handling, der på det
pågældende tidspunkt er forbudt.
SEN
Meddelelse og forklaring
Cannot connect
Receiveren kan ikke tilsluttes den valgte
server.
Cannot get info
Receiveren kan ikke hente data fra serveren.
Cannot play
Receiveren kunne ikke deltage i et PARTY.
Software update is required
Cannot play
Tjenesten er ikke tilgængelig i den aktuelle
version af receiversoftwaren.
Du finder flere oplysninger
om softwareopdateringen på
nedenstående websted:
http://munlimited.com/home
Receiveren kan ikke hente oplysninger
på serveren eller indhold.
Receiveren kan ikke afspille lydfiler på grund
af et ikke-understøttet filformat eller
afspilningsbegrænsninger.
Cannot START
Receiveren kunne ikke starte et PARTY.
Data Error
Du har forsøgt at afspille en fil, som ikke
kan afspilles.
Device Full!
Du kan ikke registrere flere enheder
på enhedslisten.
Initialize
Receiveren udfører en
fabriksstandardindstilling af
netværksfunktionen.
No server is available
Der er ingen server på netværket, som
receiveren kan oprette forbindelse til. Prøv
at opdatere serverlisten (side 65).
No Preset
Der er ikke gemt en station på receiveren
for det valgte faste nummer.
No service is available
Der er ingen tjenesteudbyder.
No Stations Available
Der er ingen station i den valgte tjeneste.
Not available
• Den valgte tjeneste er ikke tilgængelig.
• Der foretages en handling, der på det
pågældende tidspunkt ikke er tilgængelig.
Not in Use
Der foretages en handling, der på det
pågældende tidspunkt er forbudt.
No Track
Der er ingen fil, som kan afspilles, i den valgte
mappe på serveren.
75DK
Brug af netværksfunktioner
Cannot JOIN
• Du har forsøgt at afspille en fil, som ikke
kan afspilles.
• Receiveren kan ikke afspille en tjeneste eller
station på grund af et ikke-understøttet
filformat eller afspilningsbegrænsninger.
Cannot get info
Bemærk
Søgning efter et element
ved hjælp af et nøgleord
Når der vises en liste på TV-skærmen
(f.eks. listen over kunstnere, spor osv.),
kan du indtaste et nøgleord for at søge
efter det ønskede element.
Søgning ved hjælp af nøgleord er
kun tilgængelig, hvis funktionen
Home Network eller SEN er valgt.
Indtast et nøgleord, som svarer til
bogstaverne eller et ord i starten af navnet
eller titlen for det element, du vil søge
efter. Når receiveren søger efter et element,
ignoreres "The" i startet af et engelsk navn og
det følgende mellemrum.
3
Tryk på
.
Der vises et element, som svarer til
nøgleordet. Hvis der vises et andet
element end det, du søger efter, skal
du trykke på ALPHABET PREVIOUS/
ALPHABET NEXT for at vise
det forrige/næste element.
Numeriske
knapper/
bogstavknapper
4
Gentag trin 1 til 3, indtil du finder
det ønskede element, og tryk
derefter på .
V/v/B/b,
5
Vælg det ønskede spor, og tryk
derefter på
.
Afspilningen starter.
ALPHABET
NEXT
ALPHABET
SEARCH
1
ALPHABET
PREVIOUS
Tryk på ALPHABET SEARCH, mens
en elementliste (liste over kunstnere,
spor osv.) er vist på TV-skærmen.
Skærmen til indtastning af nøgleord
vises på TV-skærmen.
2
Tryk på nummer-/bogstavtasterne
for at indtaste et nøgleord.
Et nøgleord kan indeholde op
til 15 tegn.
76DK
"BRAVIA" Sync Features
Hvad er "BRAVIA" Sync?
"BRAVIA" Sync-funktionen giver
mulighed for kommunikation mellem
Sony-produkter, f.eks. TV, Blu-ray Discafspiller, DVD-afspiller, AV-forstærker
osv., der understøtter funktionen Control
for HDMI.
Ved tilslutning af Sony-udstyr, der er
kompatibelt med funktionen "BRAVIA"
Sync med et HDMI-kabel (medfølger ikke),
forenkles betjeningen på følgende måde:
• Afspilning med et enkelt tryk (side 78)
• Kontrol af systemlyd (side 78)
• Slukning af systemet (side 79)
• Scene Select (side 79)
• Styring af hjemmebiograf (side 79)
• Remote Easy Control (side 80)
Forberedelse til
"Bravia" Sync
Slå funktionen Control for HDMI for
receiveren og det tilsluttede udstyr
til individuelt.
V/v/b,
HOME
1 Vælg "Settings" i startmenuen,
2
3
Control for HDMI er en fælles standard
for den kontrolfunktion, der anvendes af
HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) til HDMI (High-Definition
Multimedia Interface).
4
Vi anbefaler, at du tilslutter receiveren
til produkterne med "BRAVIA" Sync.
6
5
7
8
Bemærk
Når du trækker HDMI-kablet ud, eller
du skifter forbindelse, skal du udføre
trinene ovenfor.
77DK
"BRAVIA" Sync Features
Bemærkninger
• Du kan bruge funktionerne "One Touch Play",
"System Audio Control" og "System Power-Off"
med udstyr af andet fabrikat end Sony.
Kompatibilitet med alt udstyr af andet
fabrikat end Sony garanteres ikke.
• Funktionerne "Scene Select" og "Home Theatre
Control" er Sony egne funktioner. De kan ikke
betjenes med udstyr af andet fabrikat end Sony.
• Udstyr, der ikke er kompatibelt med "BRAVIA"
Sync, kan ikke aktivere disse funktioner.
• Funktionen Control for HDMI fungerer
ikke på et udstyr, der er tilsluttet til
HDMI OUT B-stikket på receiveren.
• Nogle af funktionerne kan være understøttet,
når du tilslutter en MHL-enhed (side 80).
og tryk derefter på
.
Menuen Settings vises på TV-skærmen.
Vælg "HDMI", og tryk derefter på .
Vælg "Control for HDMI", og tryk
derefter på
.
Vælg "On", og tryk derefter på
.
Funktionen Control for HDMI
for receiveren er aktiveret.
Tryk på HOME for at forlade
GUI-menuen.
Vælg HDMI-indgangen på receiveren
og TV'et, så den matcher HDMIindgangen på det tilsluttede udstyr, så
billedet fra det tilsluttede udstyr vises.
Slå funktionen Control for HDMI for det
tilsluttede udstyr til.
Se betjeningsvejledningen til det
respektive udstyr angående oplysninger
om indstilling af TV'et og det tilsluttede
udstyr.
Gentag trin 6 og 7 for andet udstyr,
som du ønsker skal bruge funktionen
Control for HDMI.
Afspilning med et
enkelt tryk
Når du starter afspilning af det udstyr,
der er tilsluttet receiveren via en HDMItilslutning, forenkles betjeningen af
receiveren og TV'et på følgende måde:
Receiver og TV
Tænder (kun i standbytilstand)
Kontrol af systemlyd
Du kan nyde TV-lyden fra de højttalere,
der er tilsluttet receiveren ved en enkel
betjening.
Du kan anvende funktionen Kontrol
af systemlyd ved hjælp af TV-menuen.
Se betjeningsvejledningen til TV'et
angående oplysninger.
TV
Aktiverer Kontrol
af systemlyd
Receiver
• Tænder (kun
i standbytilstand)
• Skifter til den
relevante
HDMI-indgang
Minimerer TV'ets
lydstyrke
Sender TV-lyd ud
Skifter til den relevante HDMI-indgang
Hvis du angiver "Pass Through" til "On"*
eller "Auto" (side 95) og derefter indstiller
receiveren til standbytilstand, kan lyd
og billede kun udsendes fra TV'et.
* Kun for modeller i Australien.
Bemærkninger
• Kontroller, at funktionen Kontrol af systemlyd
er indstillet til "ON" ved brug af TV-menuen.
• Når du afspiller fra det tilsluttede udstyr, mister
billedet midlertidigt billede og lyd.
• Afhængigt af indstillingerne, tænder receiveren
muligvis ikke, når "Pass Through" er indstillet
til "On" eller "Auto".
Tip
Du kan også vælge udstyr, der er tilsluttet,
f.eks. en Blu-ray Disc- eller DVD-afspiller fra
TV-menuen. Receiveren og TV'et skifter
automatisk til den relevante HDMI-indgang.
Du kan også bruge funktionen Kontrol
af systemlyd på følgende måde.
• Hvis du tænder modtageren, mens TV'et
er tændt, aktiveres funktionen Kontrol af
systemlyd automatisk, og lyden fra TV'et
udsendes gennem de højttalere, der er
tilsluttet modtageren. Hvis du imidlertid
slukker modtageren, udsendes lyden
fra TV-højttalerne.
• Når du lytter til lyden fra tv'et igennem
højttalerne, der er sluttet til receiveren,
kan du indstille lydstyrken eller slå lyden
midlertidigt fra ved at bruge
fjernbetjeningen til TV'et.
Bemærkninger
• Hvis Kontrol af systemlyd ikke virker
i overensstemmelse med din TV-indstilling,
skal du se i betjeningsvejledningen til TV'et.
• Når "Control for HDMI" indstilles til "ON",
angives indstillingerne for "HDMI Audio Out"
i menuen HDMI Settings automatisk på basis
af indstillingerne for System Audio Control
(side 95).
• Hvis TV'et tændes før modtageren, kommer
der et kort øjeblik ikke lyd fra TV'et.
78DK
Overensstemmelsestabel
Slukning af systemet
Når du slukker TV'et ved brug af tænd/
sluk-knappen på TV'ets fjernbetjening,
slukkes receiveren og det tilsluttede udstyr
automatisk.
Du kan også bruge receiverens
fjernbetjening til at slukke for TV'et.
TV
AV ?/1
Tryk på TV, og tryk derefter på AV ?/1.
TV, receiver og det tilsluttede udstyr
slukkes.
Bemærkninger
Lydfelt
Cinema
HD-D.C.S.
Sports
Sports
Music
Live Concert
Animation
A.F.D. Auto
Photo
A.F.D. Auto
Game
A.F.D. Auto
Graphics
A.F.D. Auto
Home Theatre Control
Hvis et "Home Theatre Control"kompatibelt TV tilsluttes til receiveren,
vises der et ikon for internetbaserede
programmer på det tilsluttede TV.
Du kan skifte en indgang på receiveren
eller skifte lydfelter ved brug af dit TV's
fjernbetjening. Du kan også justere
niveauet for centerhøjttaler eller subwoofer
eller justere indstillingerne for "Sound
Optimizer" (side 57), "Dual Mono"
(side 94) eller "A/V Sync" (side 94).
Bemærk
Hvis du vil bruger funktionen Home Theatre
Control, skal dit TV kunne få adgang til en
bredbåndsservice. Yderligere oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til tv'et.
Scene Select
Den optimale billedkvalitet og det optimale
lydfelt vælges automatisk i henhold til
den scene, der er valgt på dit TV.
Se betjeningsvejledningen til TV'et
angående oplysninger om betjening.
Bemærk
Lydfeltet skifter muligvis ikke, afhængigt af TV'et.
79DK
"BRAVIA" Sync Features
• Indstil TV-strømforsyningens funktion til
intern lås til til, før du bruger funktionen
Slukning af systemet. Se betjeningsvejledningen
til TV'et angående oplysninger.
• Afhængigt af det tilsluttede udstyrs tilstand,
slukkes det muligvis ikke. Se
betjeningsvejledningen til det tilsluttede udstyr
angående oplysninger.
• Hvis du bruger funktionen System Power-Off
med et TV af andet fabrikat end Sony, skal
du programmere fjernbetjeningen ifølge
producenten af TV'et.
Sceneindstilling på TV'et
Remote Easy Control
Remote Easy Control
Du kan bruge TV-fjernbetjeningen
til at betjene receiverens menu.
Se betjeningsvejledningen til
TV'et angående oplysninger.
AMP
Vælg, at receiveren (AV AMP)
skal genkendes af TV'et.
Bemærkninger
• Receiveren genkendes som "(Tuner
(AV AMP))" af TV'et.
• Dit TV skal være kompatibelt med linkmenuen.
• Afhængig af TV'ets type vil nogle af
betjeningerne ikke være tilgængelige.
V/v/B/b,
RETURN O
./>
X
N
Styring af MHL-enheden
Ved at tilslutte MHL-udstyr med
et MHL-kabel (medfølger ikke),
forenkles betjeningen som følger:
• Afspilning med et enkelt tryk (side 80)
• Remote Easy Control (side 80)
OPTIONS
HOME
x
m/M
Du kan bruge knapperne V/v/B/b,
RETURN O, OPTIONS, HOME*,
N, X, x, ./>, m/M på
fjernbetjeningen, så du kan bruge
knappen til at styre din MHL-enhed.
* Hol HOME nede for at få vist startmenuen
på MHL-enheden.
Bemærk
Bemærkninger
• Denne funktion giver mulighed for
kommunikation med Sony "BRAVI" Synckompatibelt TV ved brug af et HDMI-kabel
(medfølger ikke).
• Denne funktion fungerer muligvis ikke,
afhængigt af den tilsluttede MHL-enhed.
• Denne funktion kan kun fungere, hvis
– Receiveren er tændt.
– Funktionen "Control for HDMI" er
indstillet til "On".
– MHL-enheden er tilsluttet via et MHL-kabel
(medføler ikke) til HDMI/MHL (VIDEO 2
IN)-stikket (side 31).
Afspilning med et enkelt tryk
Receiveren skifter til den relevante
indgang, når du tilslutter, afspiller osv.
fra din MHL-enhed.
80DK
Sørg for at trykke på AMP, før du bruger
knapperne til at styre din MHL-enhed.
,
Skift af de skærme,
der udsender HDMIvideosignalerne
Andre funktioner
Når du har to skærme tilsluttet til
HDMI OUT A- og HDMI OUT Bstikkene, kan du skifte udgang for disse
to skærme ved hjælp af knappen HDMI
OUTPUT på fjernbetjeningen
Skift mellem digital
og analog lyd
(INPUT MODE)
Når du tilslutter udstyr til både digitale
og analoge lydindgange på receiveren, kan
du låse lydindgangstilstanden til enhver af
dem eller skifte fra den ene til den anden,
afhængigt af den type materiale, du vil se.
1
HDMI
OUTPUT
1
Tænd for receiveren og de
to skærme.
2
Tryk på HDMI OUTPUT.
Hver gang du trykker på knappen,
skifter udgangen på følgende måde:
HDMI A t HDMI B t
HDMI A + B t HDMI OFF t
HDMI A…
Bemærkninger
Du kan også dreje INPUT SELECTOR
på receiveren.
2
Tryk på INPUT MODE flere gange for
at vælge lydindgangstilstanden.
Du kan også bruge INPUT MODE
på receiveren.
Den valgte lydindgangstilstand
vises på skærmpanelet.
• AUTO: Giver digitale lydsignaler
fortrinsret. Hvis der er mere end
én digital tilslutning, har
HDMI-lydsignaler fortrinsret.
Hvis der ikke er digitale lydsignaler,
vælges de analoge lydsignaler.
Hvis TV-indgang er valgt, har
ARC-signalerne (Audio Return
Channel) fortrinsret. Hvis TV'et
ikke er kompatibelt med ARCfunktionen, er de digitale optiske
lydsignaler valgt.
Hvis funktionerne Control for
HDMI i både receiveren og TV'er
ikke er aktiveret, fungerer ARC ikke.
• COAX: Angiver de digitale
lydsignaler, der sendes til
COAXIAL-stikket.
• OPT: Angiver de digitale
lydsignaler, der sendes til
OPTICAL-stikket.
• ANALOG: Angiver de analoge
lydsignaler, der anvendes til
AUDIO IN (L/R)-stik.
81DK
Andre funktioner
• Hvis det kompatible videoformat
afviger mellem skærme, der er tilsluttet
HDMI OUT A-stikket og HDMI OUT B-stikket
i receiveren, er det ikke sikkert, at
"HDMI A + B" fungerer.
• Afhængigt af det afspilningsudstyr, du tilslutter,
er det ikke sikkert, at "HDMI A + B" fungerer.
Tryk på indgangsknapperne for
at vælge indgang.
Bemærkninger
• Baseret på indgangen vises "------"
i skærmpanelet, og du kan ikke vælge
andre tilstande.
• Når "2ch Analog Direct" anvendes, indstilles
lydindgangen "ANALOG". Du kan ikke vælge
andre tilstande.
Brug af andre video-/
lydindgangsstik
(Input Assign)
Du kan tilknytte video- og/eller lydsignaler
til et andet indgangsstik igen.
Når du har tilknyttet indgangsstikkene
igen, kan du bruge indgangsknappen
(eller INPUT SELECTOR på receiveren)
til at vælge det udstyr, du har tilsluttet.
Tilknytning af
komponentvideo og
digital lydindgang
Du kan tilknytte COMPONENT VIDEOog DIGITAL-indgangsstikkene til
en anden indgang, hvis stikkenes
standardindstillinger ikke svarer
til det tilsluttede udstyr.
Eksempel:
Hvis du tilslutter DVD-afspilleren
til OPTICAL IN 1- (SAT/CATV)
og COMPONENT VIDEO IN 1
(SAT/CATV)-stikkene.
– Tilknyt OPTICAL IN 1-stikket
(SAT/CATV) til "DVD".
– Knyt OMPONENT VIDEO IN 1stikkene (SAT/CATV) til "DVD".
82DK
1
Vælg "Settings" i startmenuen,
og tryk derefter på
.
Menuen Settings vises på
TV-skærmen.
2
3
Vælg "Input", og tryk derefter på
4
Tryk på B/b flere gange for at vælge
"COMPONENT" eller "OPT/COAX".
5
Tryk på V/v flere gange for at
vælge det stik, du vil tildele, og tryk
derefter på
.
Vælg navnet på den indgang, du vil
tilknytte, og tryk derefter på
.
.
Indgangsnavn
BD
DVD
GAME
Videoindgangsstik, IN2
der kan tildeles
IN1
a
a*
a
Lydindgangsstik,
der kan tildeles
SAT/
CATV
VIDEO VIDEO VIDEO SA-CD/
1
2
3
CD
a
a
a
a
a
a
a
a
a*
a
a
a
a
Ingen
a*
a
a*
a
a*
a*
a*
a*
OPT 2
a
a
a
a
a
a
a
a
OPT 1
a
a
a
a*
a
a
a
a
COAX
a
a*
a
a
a
a
a
a
Ingen
a*
a
a*
a
a*
a*
a*
a*
* Standardindstilling
Bemærkninger
• Hvis du tilknytter den digitale lydindgang, ændres indstillingen "INPUT MODE" måske automatisk.
• Én ny tilknytning er tilladt for hver indgang.
Sådan afsluttes menuen
Brug af
bi-forstærkertilslutning
1
Vælg "Settings" i startmenuen,
og tryk derefter på
.
Menuen Settings vises på
TV-skærmen.
Vælg "Speaker", og tryk derefter
på
.
3
Vælg "Speaker Connection",
og tryk derefter på
.
4
Vælg det relevante højttalermønster,
så der ingen surroundbaghøjttalerne
og fronthøjttalere (høj) er, og tryk
derefter på
.
5
Vælg "Bi-Amplifier Connection",
og tryk derefter på
.
Bemærkninger
• Vælg "Bi-Amplifier Connection", inden
du foretager automatisk kalibrering.
• Hvis du vælger "Bi-Amplifier Connection",
bliver højttalerens lydstyrke og
afstandsindstillingerne for
surroundbaghøjttalerne og fronthøjttalerne
(høj) ugyldige, og disse fronthøjttalerne
anvendes.
Andre funktioner
2
Tryk på HOME.
Den samme signal, der udsendes fra
SPEAKERS FRONT A-terminaler, kan
udsendes fra SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/
FRONT B-terminaler.
6
Tryk på
for at gemme valget.
83DK
Sådan betjenes receiveren
fra zone 2
Brug af flerzonefunktioner
Du kan betjene receiveren uden at pege
med fjernbetjeningen mod receiveren, hvis
du tilslutter en IR-repeater (medfølger
ikke) til IR REMOTE-stikket.
Brug en IR-repeater, når du installerer
receiveren et sted, hvor signaler fra
fjernbetjeningen ikke kan nå.
Du kan få høre lyd fra udstyr, der er
tilsluttet receiveren i en zone, der ikke
er hovedzonen. Du kan f.eks. se DVD'er
i hovedzonen og lytte til CD'er i zone 2.
Hvis du bruger en IR-repeater
(medfølger ikke), kan du betjene begge
udstyr i hovedzonen og Sony-receiveren
i zone 2 fra zone 2.
Zone 1-tilslutning
Udsender lyd fra højttalere i zone 2 ved brug af receiveren og en anden forstærker.
Hovedzone
Zone 2
STR-DN1040
C
C
A
D
B
IR REMOTE IN
B
ZONE 2 OUT
RM-AAP103
A Lydudstyr
B IR-repeater (medfølger ikke)
C Højttalere
D Sony-forstærker/receiver
84DK
INPUT
Betjening af receiveren
fra zone 2
VIDEO 3
Følgende funktioner for tilslutning af
en IR-repeater og betjening af receiveren
i zone 2 er beskrevet. Hvis der ikke
er tilsluttet en IR-repeater, skal denne
receiver bruges i hovedzonen.
?/1
AV ?/1
ZONE
–
TV
–
SA-CD/CD
a
FM3)
a
AM3)
a
USB
–
HOME NETWORK
–
SEN
–
SOURCE
a
1) For zone 2 udsendes der kun analoge
Indgangsknapper
lydsignaler.
Det er kun, når der er valgt SOURCE,
at signalerne for den aktuelle indgang
i hovedzonen udsendes.
3)
Du kan vælge enten "FM" eller "AM" fra
hovedzonen og zone 2. Det valg, der senest
er foretaget, får fortrinsret, selv om der allerede
er foretaget et andet valg i én af zonerne.
2)
SOURCE
1
Tænd for hovedreceiveren
(denne receiver).
2
3
Tænd receiveren i zone 2.
4
ZONE 21)
Tryk på ZONE.
Sådan afsluttes betjening
af zone 2
Fjernbetjeningen skifter til zone 2.
Tryk på ZONE, og tryk derefter på ?/1.
Tryk på ?/1.
Tip
Zonefunktionen er aktiveret.
5
Tryk på indgangsknapperne for
at vælge den ønskede kilde.
6
Juster lydstyrken ved hjælp
af receiveren i zone 2.
INPUT
ZONE 21)
BD
–
DVD
–
GAME
–
SAT/CATV2)
a
VIDEO 12)
a
VIDEO 2
–
85DK
Andre funktioner
Tilgængelig zone 2-betjening
• Selv når denne receiver er i standbytilstand
(tryk ?/1 på fjernbetjeningen for at slukke for
receiveren), er receiveren i zone 2 stadig tændt.
• Når receiveren er i standbytilstand, lyser ?/1indikatoren (til/standby) på frontpanelet gul,
hvis receiveren i zone 2 stadig tændt.
• AirPlay-funktionen er kun tilgængelig
i hovedzonen.
Nulstilling til
fabriksstandarderne
Du kan rydde alle huskede indstillinger
og vende tilbage til fabriksindstillingerne
for receiveren ved at foretage følgende
procedure. Denne procedure kan også
bruges til at initialisere receiveren,
før den anvendes første gang.
Sørg for at bruge knapperne på receiveren
til at foretage denne handling.
Justeringsindstillinger
Brug af menuen Settings
Du kan justere forskellige indstillinger
for højttalere, surround-effekter osv.
ved brug af menuen Settings.
AMP
?/1
V/v/B/b,
1
2
Hold ?/1 nede i 5 sekunder.
Der vises "CLEARING" på
skærmpanelet i et stykke tid,
hvorefter der vises "CLEARED!".
Ændringer eller justeringer af
indstillingerne stilles nu tilbage
til standardindstillingerne.
Bemærk
Det tager nogle få minutter, før hukommelsen
er fuldstændig ryddet. Sluk ikke receiveren, før
der vises "CLEARED!" på skærmen.
86DK
RETURN
O
Tryk på ?/1 for at slukke receiveren.
HOME
1
Tryk på AMP, og tryk derefter
på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2
Vælg "Settings", og tryk derefter
på
for at aktivere
menutilstanden.
Menuen Settings vises
på TV-skærmen.
3
Vælg det ønskede menupunkt,
og tryk derefter på
.
Eksempel: Hvis du vælger "Speaker".
4
Vælg den ønskede parameter,
og tryk derefter på
.
Sådan vender du tilbage til
den forrige skærm
Tryk på RETURN O.
Sådan afsluttes menuen
Tryk på HOME for at få vist menuen
Home, og tryk derefter på HOME igen.
Justeringsindstillinger
87DK
Menuen Settings
Settings
Easy Setup
(side 89)
Speaker
(side 89)
Automatisk kalibrering
Auto Phase Matching
Auto Calibration Type
Speaker Connection
Level/Distance/Size
Crossover Frequency
Test Tone
Center Speaker Lift Up
Distance Unit
88DK
Audio
(side 93)
Digital Legato Linear
Sound Optimizer
Equalizer
Sound Field
A/V Sync
Advanced Auto Volume
Dual Mono
Dynamic Range Compressor
HDMI
(side 95)
4K Scaling
Control for HDMI
Pass Through
Audio Out
Subwoofer Level
Fast View
Input
(side 96)
Remote
Icon
Name
Watch/Listen
HDMI
COMPONENT
OPT/COAX
COMPOSITE
AUDIO
Full Flat
Engineer
Front Reference
Off
Network
(side 97)
Internet Setting
Information
PARTY STREAMING
Device Name
External Control
Network Standby
System
(side 98)
Language
Auto Standby
Software Update Notification
Software Version
Network Update
Bemærk
De menuparametre, der er vist på TV-skærmen, afhænger af de aktuelle indstillinger eller status for
det valgte ikon.
Easy Setup
Kører Easy Setup igen for at angive
grundlæggende indstillinger. Følg
vejledningen på skærmen (side 42)
Menuen Speaker Settings
Du kan indstille hver højttaler manuelt.
Du kan også indstille højttalerniveauerne,
når den automatiske kalibrering er fuldført.
Bemærk
Højttalerindstillingerne gælder kun for
den aktuelle lytteposition.
Giver dig mulighed for at udføre
automatisk kalibrering fra din
siddeposition.
1 Følg den vejledning, der vises
på TV-skærmen, og tryk derefter
på
for at vælge "Start".
Målingen starter om fem sekunder.
Bemærk
Hvis der vises en fejlkode eller
advarselsmeddelelse på skærmen, kan du
se "Meddelelsesliste efter automatisk
kalibrering." (side 90).
2 Vælg det ønskede element, og tryk
derefter på .
• Save: Gemmer måleresultaterne
og afslutter indstillingen.
• Retry: Udfører den automatiske
kalibrering igen.
• Discard: Afslutter indstillingen
uden at gemme måleresultaterne.
3 Gem måleresultatet.
Vælg "Save" i trin 2.
Justeringsindstillinger
x Auto Calibration
Målingen tager ca. 30 sekunder
at udføre med en testtone.
Når målingen er afsluttet, høres et bip,
og skærmen skifter.
Bemærk
Hvis du ændrer placeringen af højttalerne,
anbefales det, at du udfører automatisk
kalibrering for at få det fulde udbytte af
surround sound.
89DK
Tip
• Du kan ændre afstandsenheden i “Distance
Unit” i menuen Speaker Settings (side 93).
• Højttalerens størrelse ("Large"/"Small")
bestemmes af lavfrekvenskarakteristikken.
Måleresultatet kan variere afhængigt af
optimeringsmikrofonen og højttalerne samt
rummets form. Det anbefales, at du anvender
måleresultaterne. Du kan også ændre disse
indstillinger i menuen Speaker Settings.
Gem måleresultatet først, og prøv derefter
at ændre indstillingerne.
Sådan kontrolleres resultaterne
af automatisk kalibrering.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for
at kontrollere den fejlkode eller advarsel,
du fik i "Auto Calibration" (side 90).
Når der vises en fejlkode
Kontroller fejlen, og udfør automatisk
kalibrering igen.
1 Vælg "Retry", og tryk derefter på .
2 Gentag trin 1 til 3 i "Auto Calibration"
(side 89).
Når der vises
advarselsmeddelelser
Kontrol af advarselsmeddelelsen og
vælg "OK".
Meddelelsesliste efter automatisk
kalibrering.
Skærm og forklaring
Code 30
Der er hovedtelefonerne tilsluttet PHONESstikket på receiveren. Fjern hovedtelefonerne,
og udfør automatisk kalibrering igen.
Code 31
SPEAKERS indstilles til "OFF". Angiv en
anden højttalerindstilling, og foretag
automatisk kalibrering igen.
Skærm og forklaring
Code 32
Code 33
Højttalerne blev ikke fundet eller er ikke
tilsluttet korrekt.
• Ingen af fronthøjttalerne er tilsluttet,
eller kun én fronthøjttaler er tilsluttet.
• Enten den venstre eller den højre
surroundhøjttaler er ikke tilsluttet.
• Surround-baghøjttalerne eller front
højtalerne (høj) er tilsluttet selvom
surround-højttalerne ikke er tilsluttet.
Tilslut surround-højttaleren(erne) til
SPEAKERS SURROUND-terminalerne.
• Surroundbaghøjttaleren er kun tilsluttet
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B R-terminalerne.
Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den til
SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI--AMP/FRONT B
L-terminalerne.
• Enten er venstre fronthøjttaler (høj) eller
højre fronthøjttaler (høj) ikke tilsluttet.
Optimeringsmikrofonen er ikke tilsluttet.
Kontroller, at optimeringsmikrofonen er
tilsluttet korrekt, og foretag automatisk
kalibrering igen.
Hvis optimeringsmikrofonen er tilsluttet
korrekt, men fejlkoden stadig vises, kan kablet
til optimeringsmikrofonen være beskadiget
eller tilsluttet forkert.
Warning 40
Målingen er fuldført, og der er registreret et
højt støjniveau. Du kan opnå bedre resultater,
hvis du gør et nyt forsøg i rolige omgivelser.
Warning 41
Warning 42
Inputtet fra mikrofonen er for stort.
• Afstanden mellem højttaleren og
mikrofonen er muligvis for kort.
Øg afstanden, og udfør målingen igen.
Warning 43
Afstanden til og placeringen af en subwoofer
kan ikke registreres. Dette kan skyldes støj.
Prøv at udføre målingen i stille omgivelser.
90DK
Tip
Måleresultaterne kan variere afhængigt at
subwooferens placering. Der er imidlertid ingen
problemer, selvom du fortsætter med at bruge
receiveren med denne værdi.
x Auto Phase Matching (A.P.M.)
Giver dig mulighed for at indstille A.P.M.funktionen i DCAC-funktionen (side 36).
Den kalibrerer højttalernes
fasekarakteristikker og sikrer
en velkoordineret surroundplads.
• Auto: Tænder eller slukker automatisk
for A.P.M.-funktionen.
• Off: Aktiverer ikke A.P.M.-funktionen.
Bemærkninger
• Denne funktion virker ikke i de følgende
tilfælde.
– Der bruges "2ch Analog Direct".
– Hovedtelefoner er tilsluttet.
– Auto Calibration er ikke foretaget.
• Receiveren kan afspille signaler ved en lavere
samplingsfrekvens end den faktiske
samplingsfrekvens for indgangssignaler,
afhængigt af lydformatet.
x Auto Calibration Type
Giver dig mulighed for at vælge
kalibreringstypen, efter du har udført
automatisk kalibrering og gemt
indstillingerne.
• Full Flat: Gør målingen af frekvensen
fra hver højttaler flad.
• Engineer: Indstiller
frekvenskarakteristikkerne for
"Sony's standard for lytterum".
• Front Reference: Indstiller karakteristika
for alle højttalere, så de svarer til
karakteristika for fronthøjttaleren.
• Off: Slår equalizerniveauet for
automatisk kalibrering fra.
Gør det muligt at vælge højttalermønster
og indstille tilknytningen for SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B-terminalerne.
1 Vælg det ønskede højttalermønster,
og tryk derefter på .
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne.
• Bi-forstærkertilslutning
• Front B-højttalere
• Ikke tilknyttet
Bemærk
Hvis du angive tilknytningen for SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/
FRONT B-terminalerne, hvis højttalermønsteret
er angivet til en indstilling uden surround ved at
bruge surround-bag- og -fronthøjttalere (høj).
x Level/Distance/Size
Du kan indstille niveauet, afstanden
og størrelsen af de valgte højttalere.
Sådan justeres højttalerlydstyrken
Du kan justere hver højttalerlydstyrke
(front venstre/højre, front høj venstre/
højre, center, surround venstre/højre,
surround bag venstre/højre bag,
subwoofer).
1 Vælg den højttaler på skærmen,
som du vil justere niveau for,
og tryk derefter på .
2 Vælg "Level", og tryk derefter på V/v
for at justere niveauet.
Du kan justere niveauet fra -10,0 dB
til +10,0 dB i intervaller af 0,5 dB.
Bemærk
Når et af lydfelterne til musik er valgt, udsender
subwooferen ingen lyd, hvis alle højttalerne er
indstillet til "Large" i menuen Speaker Settings.
Imidlertid udsender subwooferen lyden, hvis
– det digitale indgangssignal indeholder
LFE-signaler.
– front- eller surroundhøjttalerne er indstillet
til "Small".
– der er valgt "Multi Stereo", "PLII Movie",
"PLII Music", "PLIIx Movie", "PLIIx Music",
"PLIIz Movie", "PLIIz Music", "HD-D.C.S."
eller "Portable Audio".
91DK
Justeringsindstillinger
x Speaker Connection
2 Indstil tilknytningen for SPEAKERS
Sådan justeres afstanden fra
siddepositionen til hver højttaler
Du kan justere afstanden fra
siddepositionen til hver højttaler (front
venstre/højre, front høj venstre/højre,
center, surround venstre/højre, surround
bag venstre/højre, front høj venstre/højre,
subwoofer).
1 Vælg den højttaler på skærmen,
som du vil justere afstanden fra
siddepositionen for, og tryk
derefter på
.
2 Vælg "Distance", og tryk derefter
på V/v for at justere afstanden.
Du kan justere afstanden fra 1 m 0 cm til
10 m 0 cm (3 fod 3 tommer til 32 fod
9 tommer) i intervaller på 1 cm
(1 tomme).
Bemærkninger
• Afhængigt at indstillingen af højttalermønstret
kan nogle parametre være utilgængelige.
• Denne funktion virker ikke, når der bruges
"2ch Analog Direct".
Sådan justeres størrelsen
af hver højttaler
Du kan justere størrelsen på hver højttaler
(front venstre/højre, front høj venstre/
højre, center, surround venstre/højre,
surround bag venstre/højre).
1 Vælg den højttaler på skærmen, som
du vil justere størrelsen for, og tryk
derefter på .
2 Vælg "Size", og tryk derefter på V/v
for at justere størrelsen.
• Large: Hvis du tilslutter store
højttalere, som effektivt gengiver
basfrekvenser, skal du vælge "Large".
Normalt skal du vælge "Large".
• Small: Hvis lyden er forvrænget eller
mangler surround-effekter, når du
hører flerkanals surroundsound,
skal du vælge "Small" for at aktivere
kredsløbet til at omdirigere bassen
og udsende basfrekvenserne for hver
kanal fra subwooferen eller andre
"Large"-højttalere.
92DK
Bemærk
Denne funktion virker ikke, når der bruges
"2ch Analog Direct".
Tip
• Indstillingerne for "Large" og "Small" for hver
højttaler bestemmer, hvorvidt den interne
lydprocessor afskærer bassignalet fra den
pågældende kanal.
Når bassen fra en kanal afskæres, sender
kredsløbet til omdirigering af bassen de
tilsvarende basfrekvenser til subwooferen
eller andre "Large"-højttalere.
Da bassen imidlertid har en vis
retningsbestemthed, er det bedst ikke at afskære
den, hvis det er muligt. Derfor kan du, selv ved
brug af små højttalere, indstille dem til "Large",
hvis du ønsker at udsende basfrekvenserne til
den pågældende højttaler. Hvis du på den anden
side bruger en stor højttaler, men foretrækker
ikke at udsende basfrekvenserne fra denne
højttaler, skal du indstille den til "Small".
Hvis det generelle lydniveau er lavere end du
foretrækker, skal du indstille alle højttalerne
til "Large". Hvis der ikke er nok bas, kan
du anvende equalizeren til at fremhæve
basniveauerne.
• Der angives den samme indstilling for
surround-baghøjttalerne som for surroundhøjttalerne.
• Når fronthøjttalerne er indstillet til
"Small", indstilles center- og surroundog surroundbag-/fronthøjttalere (høj)
også automatisk til "Small".
• Hvis du ikke bruger subwooferen, er
fronthøjttalerne automatisk indstillet til "Large".
• Når hovedtelefonerne er tilsluttet, kan størrelse
og afstand ikke angives.
x Crossover Frequency
Giver dig mulighed for at indstille
højttalernes basdelefrekvens, og at
højttalerstørrelsen er indstillet til "Small"
i menuen Speaker Settings. Den målte
højttalerdelefrekvens er indstillet for hver
højttaler efter den automatiske kalibrering.
1 Vælg den højttaler på skærmen, som
du vil justere delefrekvensen for.
2 Tryk på V/v for at indstille
delefrekvensen.
Bemærkninger
• Denne funktion virker ikke, når
hovedtelefonerne er tilsluttet.
• Der angives den samme indstilling
for surround-baghøjttalerne som for
surround-højttalerne.
x Test Tone
Gør det muligt at vælge testtonetypen
på skærmen "Test Tone".
Menuen Audio Settings
Tip
Du kan justere indstillinger for den lyden
efter din egen smag.
• Hvis du vil indstille niveauet for alle højttalerne
samtidig, skal du trykke på 2 +/–. Du kan
også bruge MASTER VOLUME på receiveren.
• Den indstillede værdi vises på TV-skærmen
under justeringen.
Sådan sendes testtonen
ud gennem hver højttaler
Du kan sende testtonen ud gennem
højttalerne i en sekvens.
1 Vælg "Test Tone", og tryk
derefter på
.
2 Juster parameteren, og tryk
derefter på
.
• Off
• Auto: Testtonen udsendes
fra hver højttaler i sekvens.
• L, C, R, SR, SL, SB*, SBL, SBR, FHL,
FHR, SW: Du kan vælge, hvilke
højttalere der skal udsende testtonen.
* "SB" vises, hvis der kun er tilsluttet
én surround-baghøjttaler.
3 Indstil højttalerlydstyrken,
og tryk derefter på
.
x Center Speaker Lift Up
Ved at bruge de høje fronthøjtalere, kan
du løfte lydene fra centerhøjttaleren til
en passende højde på skærmen, så du kan
opleve naturlig gengivelse uden ubehag.
• 1 – 10
• Off
Bemærk
x Distance Unit
Giver dig mulighed for at vælge
måleenheden til indstilling af afstande.
• feet: Afstanden vises i fod.
• meter: Afstanden vises i meter.
D.L.L.-funktionen er baseret på Sony's egen
teknologi, der gør det muligt at afspille
digitale og analoge lydsignaler af dårlig
kvalitet som lyd af høj kvalitet.
• Auto 1: Denne funktion er tilgængelig
for lydformater og analoge lydsignaler
med tabsfri komprimering.
• Auto 2: Denne funktion er tilgængelig
for lineære PCM-signaler og lydsignaler
og analoge lydsignaler med tabsfri
komprimering.
• Off
Bemærkninger
• Denne funktion fungerer måske ikke,
afhængigt af indholdet via en USB-enhed
eller et hjemmenetværk.
• Denne funktion virker, hvis "2cd Stereo",
"A.F.D. Auto", "Multi Stereo" eller "Headphone
(2ch)" er valgt. Funktionen virker dog ikke
i de følgende tilfælde.
– Der er valgt "FM TUNER"- eller
"AM TUNER"-indgang.
– Der modtages lineære PCM-signaler med
en samplingsfrekvens, der er forskellig
fra 44,1 kHz.
– Der modtages Dolby Digital Plus-,
Dolby Digital EX-, Dolby True HD-,
DTS 96/24-, DTS-HD Master Audio- eller
DTS-HD High Resolution Audio-signaler.
– Under netværksfunktion modtages signaler
med en samplingsfrekvens, der er forskellig
fra 44,1 kHz.
x Sound Optimizer
Giver dig mulighed for at angive
lydoptimeringsfunktionen. Se "Brug af
funktionen Sound Optimizer" (side 57)
for at få flere oplysninger.
• Normal
• Low
• Off
93DK
Justeringsindstillinger
Denne funktion virker ikke i de følgende tilfælde.
– Hovedtelefoner er tilsluttet.
– Der er ingen centerhøjttaler.
– Der er ingen fronthøjttalere.
– Der er brugt lydfelterne "2ch Stereo",
"Analog Direct" og "Multi Stereo".
– Lydfeltet for musik bruges.
x Digital Legato Linear (D.L.L.)
x Equalizer
Lader dig justere bas- og diskantniveauet
for hver højttaler. Se "Justering af
equalizeren" (side 57) for at få flere
oplysninger.
x Sound Field
Giver dig mulighed for at vælge en
lydeffekt, der skal anvendes på
indgangssignaler. Se "Opleve lydeffekter"
(side 54) for at få flere oplysninger.
x A/V Sync (Synkroniserer lyd
med videoudgang)
Gør det muligt at forsinke lyden for at
minimere tidsforskydningen mellem lyd
og video.
Denne funktion er nyttig, når du bruger
en stort LCD- eller plasmaskærm eller
en projektor.
• HDMI Auto: Tidsforskydningen mellem
lyd og visuelt display for den monitor,
der er tilsluttet via en HDMI-tilslutning,
justeres automatisk på basis af
oplysningerne for TV'et. Denne funktion
er kun tilgængelig, hvis monitoren
understøtter funktionen A/V Sync.
• 0 ms – 300 ms: Du kan indstille
forskydningen fra 0 ms til 300 ms
i intervaller på 10 ms.
Bemærkninger
• Sørg for at skrue ned for lyden, før du slår denne
funktion til/fra.
• Da denne funktion kun er tilgængelig, når
Dolby Digital-, DTS- eller lineære PCMsignaler sendes ind, kan lydstyrken pludselig
øges, når du skifter til andre formater.
• Denne funktion virker ikke i de følgende
tilfælde.
– Der modtages lineære PCM-signaler med en
samplingsfrekvens på mere end 48 kHz.
– Der modtages Dolby Digital Plus-,
Dolby True HD-, DTS 96/24-, DTS-HD
Master Audio- eller DTS-HD High Resolution
Audio-signaler.
– Der bruges "2ch Analog Direct".
x Dual Mono (valg af sprog
til digital udsendelse)
Giver dig mulighed for at vælge det sprog,
du ønsker, når du lytter til dobbeltlyd
i en digital udsendelse, hvis funktionen
er tilgængelig. Denne funktion virker
kun for Dolby Digital-kilder.
• Main: Lyden på hovedsproget udsendes.
• Sub: Lyden på undersproget udsendes.
• Main/Sub: Lyden på hovedsproget
udsendes gennem den venstre
fronthøjttaler, og lyden på undersproget
udsendes gennem den højre
fronthøjttaler samtidigt.
Bemærkninger
x Dynamic Range Compressor
• Denne funktion virker ikke, når der bruges
"2ch Analog Direct".
• Forsinkelsen afhænger af lydformat, lydfelt,
højttalermønster og indstillinger
af højttalerafstand.
Giver dig mulighed for at komprimere
dynamikområdet for lydsporet. Dette kan
være nyttigt, når du ønsker at se film ved
lav lydstyrke sent om natten.
Komprimering af dynamikområde er
kun muligt med Dolby Digital-lydkilder.
• Auto: Dynamikområdet komprimeres
automatisk.
• On: Komprimering af dynamikområdet
er beregnet til optagelsesteknikeren.
• Off: Dynamikområdet komprimeres
ikke.
x Advanced Auto Volume
Denne receiver kan justere lydstyrken
automatisk afhængigt af indgangssignalet
eller indholdet fra det tilsluttede udstyr.
Denne funktion er f.eks. nyttig, når lyden af
en reklame er højere end tvprogrammerne.
• On
• Off
94DK
Menuen HDMI Settings
Du kan justere de krævede indstillinger for
udstyr, der er tilsluttet HDMI-stikkene.
x 4K Scaling
Giver dig mulighed for at opkonvertere
videosignaler til 4K og udsende dem
gennem receiverens HDMI OUT-stik.
• Auto: Aktiver automatisk
videoskaleringskontrol til 4K HDMIudgang, hvis du tilslutter
et 4K-kompatibelt TV.
• Off: Aktiverer ikke denne funktion.
Bemærk
Denne funktion fungerer kun, når videosignaler
fra VIDEO IN-, COMPONENT VIDEO IN- og
HDMI IN-stikkene modtages. HDMIvideoindgangssignaler skal være 1080p/24 kHz.
x Control for HDMI
Gør det muligt at slå funktionen
Control for HDMI til eller fra.
Se "Forberedelse til "Bravia" Sync" (side 77)
for at få flere oplysninger.
• On
• Off
• On*: Når receiveren er i standbytilstand,
udsender den konstant HDMI-signaler
fra receiverens HDMI TV OUT-stik.
• Off: Receiveren udsender ikke HDMIsignaler, når den er i standbytilstand.
Tænd receiveren for at anvende det
tilsluttede udstyrs kilde på TV'et.
Denne indstilling sparer strøm
i standbytilstanden sammenlignet
med "On"-indstillingen.
* Kun for modeller i Australien.
Bemærkninger
• Når receiveren er i standbytilstand, lyser
?/1-indikatoren (til/standby) på frontpanelet
gul, hvis "Pass Through" er indstillet til "On"
eller "Auto".
• Når der vælger "Auto", kan det tage lidt længere
tid for billedet og lyden at komme fra TV'et, end
når der vælges "On".
x Audio Out
Gør det muligt at indstille HDMIlydsignaludgang fra det afspilningsudstyr,
der er tilsluttet receiveren via en HDMItilslutning.
• AMP: HDMI-lydsignalerne fra
afspilningsudstyret udsendes kun til
de højttalere, der er tilsluttet receiveren.
Flerkanals lyd afspilles uforandret.
Bemærkninger
Bemærk
• Når du indstiller "Ctrl for HDMI" til "On",
ændres "Audio Out" muligvis automatisk.
• Når receiveren er i standbytilstand, lyser
?/1-indikatoren (til/standby) på frontpanelet
gul, hvis "Control for HDMI" er indstillet
til "On".
Der udsendes ikke lydsignaler fra TV’ets
højttaler, når "Audio Out" er indstillet
til "AMP".
x Pass Through
Bemærkninger
• Afspilningsudstyrets lydkvalitet afhænger
af TV’ets lydkvalitet, f.eks. antallet af kanaler,
samplingsfrekvensen osv. Hvis TV'et er forsynet
med stereohøjttalere, er lyden fra receiveren
også i stereo som fra TV'et, selvom du afspiller
flerkanals kilde.
• Når du tilslutter receiveren til et videoudstyr
(projektor, osv.), udsendes lyden muligvis
ikke fra receiveren. I dette tilfælde, skal
du vælge "AMP".
95DK
Justeringsindstillinger
Gør det muligt at udsende HDMI-signaler
til TV'et, når receiveren er i standbytilstand.
• Auto: Når TV'et tændes, mens receiveren
er i standbytilstand, udsender receiveren
HDMI-signaler fra receiverens HDMI
TV OUT-stik. Sony anbefaler denne
indstilling, hvis du anvender et
"BRAVIA" Sync-kompatibelt Sony TV.
Denne indstilling sparer strøm
i standbytilstanden sammenlignet
med "On"-indstillingen.
• TV + AMP: Lyden udsendes fra TV’ets
højttaler og fra de højttalere, der
er tilsluttet receiveren.
x Subwoofer Level
x Name
Giver dig mulighed for at indstille niveauet
for subwooferen til 0 dB eller +10 dB,
når der sendes PCM-signaler ind via en
HDMI-tilslutning. Du kan indstille
niveauet for hver indgang, hvortil der
er tilknyttet et HDMI-indgangsstik,
uafhængigt.
• Auto: Indstiller automatisk niveauet
til 0 dB eller +10 dB, afhængigt
af lydstream.
• +10 dB
• 0 dB
Lader din angive det navn, der vises
i menuen Watch/Listen.
Du kan indtaste et navn på op til 8 tegn
for indgange og få det vist.
Det er mere genkendeligt, hvis udstyret
snarere end stikket er navngivet
på skærmen.
1 Vælg "Input" fra menuen Settings,
og tryk derefter på
.
2 Vælg den indgang, du ønsker at
navngive, og tryk derefter på
.
3 Vælg "Name", og tryk derefter på .
Tastaturet på skærmen vises
på TV-skærmen.
4 Tryk på V/v/B/b og
for at vælge
et tegn et ad gangen for at angive
et navn.
5 Vælg "Enter", og tryk derefter på .
Det indtastede navn registreres.
x Fast View
Giver dig mulighed for at indstille
betjening af Fast View.
HDMI BD-, DVD-, GAME-, VIDEO 1- og
VIDEO 2-indgang supporterer funktionen
Fast View.
• Auto: Du kan vælge en HDMIindgangsmetode, der er hurtigere
end det normale valg.
• Off: Fast View og eksempelvisning for
HDMI-funktioner er ikke tilgængelig.
Bemærk
Nogle bogstaver, som kan vises på TV-skærmen,
kan ikke vises på skærmpanelet.
x Watch/Listen
Du kan justere indstillingerne for
receiverens tilslutninger og andet udstyr.
Gør det muligt at angive en indgang vises
på menuen Watch eller menuen Listen.
• W: Viser en indgang til menuen Watch.
• L: Viser en indgang til menuen Listen.
• W/L: Viser en indgang til menuerne
Watch og Listen.
x Remote
x HDMI
Menuen Input Settings
Gør det muligt at vælge indgang.
• BD, DVD, GAME, SAT/CATV,
VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, TV,
SA-CD/CD
x Icon
Lader din angive det ikon, der vises
i menuen Watch/Listen.
96DK
x COMPONENT
Giver dig mulighed for at indstille
videoindgangsstik, der er knyttet til hver
indgang. Se "Brug af andre video-/
lydindgangsstik (Input Assign)" (side 82)
for at få flere oplysninger.
• IN2
• IN1
• None
x OPT/COAX
x PARTY STREAMING
Giver dig mulighed for at indstille de(t)
lydindgangsstik, der er knyttet til hver
indgang. Se "Brug af andre video-/
lydindgangsstik (Input Assign)" (side 82)
for at få flere oplysninger.
• OPT 2
• OPT 1
• COAX
• None
Gør det muligt at indstille receiverens til at
bruge funktionen PARTY STREAMING.
• On: Receiveren kan detekteres af andre
enheder på hjemmenetværket.
Receiveren kan starte eller afslutte et
PARTY, og kan deltage i eller forlade
et PARTY.
• Off: Receiveren kan detekteres af
andre enheder på hjemmenetværket.
Receiveren kan dog ikke starte eller
afslutte et PARTY, og kan ikke deltage
i eller forlade et PARTY.
x COMPOSITE
x AUDIO
x Device Name
Menuen Network Settings
Gør det muligt at justere indstillinger
for netværket. Menuen Network Settings
er kun tilgængelig, hvis funktionen
Home Network eller SEN er valgt.
x Internet Setting
Gør det muligt at vælge
netværksindstillinger. Se "Konfiguration
af receiverens netværksindstillinger"
(side 38) for at få flere oplysninger.
• Kabelforbundet
• Trådløs
x Information
Tip
Standardenhedsnavnet er "STR-DN1040 ******".
"******" er de sidste 6 cifre af receiverens
MAC-adresse.
x External Control
Gør det mulighed for at slå kontroltilstand
for vedligeholdelse og service til eller fra.
• On
• Off
Justeringsindstillinger
Gør det muligt at kontrollere
netværksoplysningerne.
Du kan kontrollere indstillingerne* for
"Connection Type", "Connection Status",
"IP Address Setting", "IP Address", "Subnet
Mask", "Default Gateway", "DNS Settings",
"Primary DNS", "Secondary DNS"
og "MAC Address".
Gør det muligt at tildele et enhedsnavn
til receiveren på op til 30 tegn, så den
nemt kan genkendes af andre enheder
på hjemmenetværket.
1 Vælg "Device Name", og tryk derefter
på .
Tastaturet på skærmen vises
på TV-skærmen.
2 Tryk på V/v/B/b og
for at vælge
et tegn et ad gangen for at angive
et navn.
3 Vælg "Enter", og tryk derefter på .
Det indtastede navn registreres.
* Indstillingerne under opsætningen afhænger
af netværksmiljøet og tilslutningsmetode.
97DK
x Network Standby
Når "Network Standby" er indstillet
på "On", kan receiveren altid tilsluttes
og kontrolleres via netværket.
• On: Netværksfunktionen fungerer,
selv om receiveren er i standbytilstand,
og genoptager betjeningen, når den
kontrolleres via netværket.
• Off: Netværksfunktionen deaktiveres,
når receiveren er i standbytilstand.
Receiveren tager længere tid om at blive
driftsklar, når den tændes igen.
Bemærk
Når receiveren er i standbytilstand, lyser
?/1-indikatoren (til/standby) på frontpanelet
gult, hvis "Network Standby" er sat til "On".
Bemærkninger
• Denne funktion virker ikke i de følgende
tilfælde.
– Indgangen "FM TUNER", "AM TUNER",
"HOME NETWORK" eller "SEN" er valgt.
– Funktionen AirPlay eller PARTY
STREAMING bruges.
– Receiverens software opdateres.
• Hvis du anvender den automatiske
standbytilstand og sleep-timeren samtidigt,
har sleep-timeren højere prioritet.
x Software Update Notification
Giver dig mulighed for at indstille, om
du skal have besked om nyere versioner
af softwaren på TV-skærmen.
• On
• Off
Bemærk
Du kan justere receiverens indstillinger.
Oplysninger om ny softwareversion vises ikke
i følgende tilfælde.
– Den seneste version bruges allerede.
– Receiveren kan ikke hente data via netværket.
x Language
x Software Version
Giver dig mulighed for at vælge sproget
til meddelelserne på skærmen.
• English
• Español
• Français
• Deutsch
Gør det muligt at kontrollere
softwareversionen i receiveren.
Menuen System Settings
x Auto Standby
Du kan indstille receiveren til at skifte til
standbytilstand automatisk, når du ikke
betjener receiveren, eller når der ikke
er nogen signaler til receiveren.
• On: Skifter til standbytilstand efter
ca. 20 minutter.
• Off: Skifter ikke til standbytilstand.
98DK
x Network Update
Gør det muligt at opdatere receiverens
software til den nyeste version.
Se "Opdatering af softwaren" (side 74)
for at få flere oplysninger.
Betjening uden brug af GUI
Du kan betjene din receiver ved brug
af skærmpanelet, selvom TV'et ikke
er tilsluttet receiveren.
DISPLAY
AMP MENU
V/v/B/b,
RETURN
O
Brug af menuen
på skærmpanelet
1
Tryk på AMP MENU.
Menuen vises i receiverens
skærmpanel.
2
Tryk på V/v flere gange for at
vælge den ønskede menu, tryk
derefter på
.
3
Tryk på V/v flere gange for at vælge
den parameter, du vil justere, og tryk
derefter på
.
4
Tryk på V/v flere gange for at vælge
den ønskede indstilling, og tryk
derefter på
.
Sådan vender du tilbage
til det forrige display
Tryk på B eller RETURN O.
Sådan afsluttes menuen
Tryk på AMP MENU.
Justeringsindstillinger
Bemærk
Nogle parametre og indstillinger kan blive vist
nedtonet på skærmpanelet. Dette betyder, at
de enten er utilgængelige eller faste og ikke
kan ændres.
99DK
Oversigt over menuerne
De følgende funktioner er tilgængelige i hver menu. Se side 99 for at få oplysninger
om at navigere gennem menuer.
Menu
[Display]
Parametre
[Display]
Indstillinger for
automatisk
kalibrering
[<AUTO CAL>]
Autokalibrering starter
[A.CAL START]
Niveauindstillinger
[<LEVEL>]
100DK
Indstillinger
Automatisk kalibreringstypea)
[CAL TYPE]
FULL FLAT, ENGINEER,
FRONT REF, OFF
Auto Phase Matchinga)
[A.P.M.]
A.P.M. AUTO, A.P.M. OFF
Testtoneb)
[TEST TONE]
OFF, AUTO xxxc), FIX xxxc)
Niveau for venstre fronthøjttalerb)
[FL LEVEL]
FL *10,0 dB til FL +10,0 dB
(i intervaller på 0,5 dB)
Niveau for højre fronthøjttalerb)
[FR LEVEL]
FR *10,0 dB til FR +10.0 dB
(i intervaller på 0,5 dB)
Niveau for centerhøjttalerb)
[CNT LEVEL]
CNT -10,0 dB til CNT +10,0 dB
(i intervaller på 0,5 dB)
Niveau for venstre
surroundhøjttalerb)
[SL LEVEL]
SL -10,0 dB til SL +10,0 dB
(i intervaller på 0,5 dB)
Niveau for højre
surroundhøjttalerb)
[SR LEVEL]
SR -10,0 dB til SR +10,0 dB
(i intervaller på 0,5 dB)
Niveau for surroundbaghøjttalerb)
[SB LEVEL]
SB -10,0 dB til SB +10,0 dB
(i intervaller på 0,5 dB)
Niveau for venstre
surroundbaghøjttalerb)
[SBL LEVEL]
SBL -10,0 dB til SBL +10,0 dB
(i intervaller på 0,5 dB)
Niveau for højre
surroundbaghøjttalerb)
[SBR LEVEL]
SBR -10,0 dB til SBR +10,0 dB
(i intervaller på 0,5 dB)
Venstre fronthøjttalers (høj)
lydstyrkeb)
[LH LEVEL]
LH -10,0 dB til LH +10,0 dB
(i intervaller på 0,5 dB)
Højre fronthøjttalers (høj)
lydstyrkeb)
[RH LEVEL]
RH -10,0 dB til RH +10,0 dB
(i intervaller på 0,5 dB)
Subwooferniveaub)
[SW LEVEL]
SW -10,0 dB til SW +10,0 dB
(i intervaller på 0,5 dB)
Menu
[Display]
Parametre
[Display]
Højttalerindstillinger Højttalermønster
[<SPEAKER>]
[SP PATTERN]
Indstillinger
5/2,1 til 2/0 (20 mønstre)
LIFT 1 til LIFT 10, LIFT OFF
Størrelse på fronthøjttalerneb)
[FRT SIZE]
LARGE, SMALL
Størrelse på centerhøjttalerb)
[CNT SIZE]
LARGE, SMALL
Størrelse på surroundhøjtalereb)
[SUR SIZE]
LARGE, SMALL
Størrelse på fronthøjtaler (høj)b)
[FH SIZE]
LARGE, SMALL
Surround-baghøjttaler tilknyttetd)
[SB ASSIGN]
SPK B, BI-AMP, OFF
Afstand til venstre fronthøjttalerb)
[FL DIST.]
FL 1,00 m til FL 10,00 m
(FL 3'3" til FL 32'9")
(interval på 0,01 m (1 tomme)
Afstand til højre fronthøjtalerb)
[FR DIST.]
FR 1,00 m til FR 10,00 m
(FR 3'3" til FR 32'9")
(interval på 0,01 m (1 tomme)
Afstand til centerhøjtalerb)
[CNT DIST.]
CNT 1,00 m til CNT 10,00 m
(CNT 3'3" til CNT 32'9")
(interval på 0,01 m (1 tomme)
Afstand til venstre
surroundhøjttalerb)
[SL DIST.]
SL 1,00 m til SL 10,00 m
(SL 3'3" til SL 32'9")
(interval på 0,01 m (1 tomme)
Afstand til højre
surroundhøjttalerb)
[SR DIST.]
SR 1,00 m til SR 10,00 m
(SR 3’3" til SR 32'9")
(interval på 0,01 m (1 tomme)
Afstand til surroundbaghøjttalerb)
[SB DIST.]
SB 1,00 m til SB 10,00 m
(SB 3'3" til SB 32'9")
(interval på 0,01 m (1 tomme)
Afstand til venstre
surroundbaghøjttalerb)
[SBL DIST.]
SBL 1,00 m til SBL 10,00 m
(SBL 3'3" til SBL 32'9")
(interval på 0,01 m (1 tomme)
Afstand til højre
surroundbaghøjttalerb)
[SBR DIST.]
SBR 1,00 m til SBR 10,00 m
(SBR 3'3" til SBR 32'9")
(interval på 0,01 m (1 tomme)
Venstre fronthøjttaler (høj)
afstandb)
[LH DIST.]
LH 1,00 m til LH 10,00 m
(LH 3'3" til LH 32'9")
(interval på 0,01 m (1 tomme)
Justeringsindstillinger
Centerhøjttaler løft opb)
[CNT LIFT]
101DK
Menu
[Display]
Parametre
[Display]
Indstillinger
Højre fronthøjttaler (høj) afstandb) RH 1,00 m til RH 10,00 m
(RH 3'3" til RH 32'9")
[RH DIST.]
(interval på 0,01 m (1 tomme)
Afstand til subwooferb)
[SW DIST.]
SW 1,00 m til SW 10,00 m
(SW 3'3" til SW 32'9")
(interval på 0,01 m (1 tomme)
Afstandsenhed
[DIST. UNIT]
FEET, METER
Delefrekvens for fronthøjttaleree)
[FRT CROSS]
CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz
(interval på 10 Hz)
Delefrekvens for centerhøjttaleree)
[CNT CROSS]
CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz
(interval på 10 Hz)
Delefrekvens for surroundhøjttaleree) CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz
[SUR CROSS]
(interval på 10 Hz)
Delefrekvens for
fronthøjttalere (høj)e)
[FH CROSS]
Indgangsindstillinger Indgangstilstand
[<INPUT>]
[INPUT MODE]
CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz
(interval på 10 Hz)
AUTO, OPT, COAX, ANALOG
Navngive input
[NAME IN]
Yderligere oplysninger finder du
i "Name" i menuen Input Settings
(side 96).
Tilknytning af digital lydindgang
[A. ASSIGN]
OPT 1, OPT 2, COAX, NONE
Tildeling af komponentvideoinput
[V. ASSIGN]
COMP 1, COMP 2, NONE
Surroundindstillinger Effektniveauf)
[<SURROUND>]
[HD-D.C.S. TYP]
DYNAMIC, THEATER, STUDIO
EQ-indstillinger
[<EQ>]
Fronthøjttaleres basniveau
[FRT BASS]
FRT B. -10 dB til FRT B. +10 dB
(i trin på 1 dB)
Fronthøjttaleres diskantniveau
[FRT TREBLE]
FRT T. -10 dB til FRT T. +10 dB
(i trin på 1 dB)
Basniveau for centerhøjttaler
[CNT BASS]
CNT B. -10 dB til CNT B. +10 dB
(i trin på 1 dB)
Diskantniveau for centerhøjttaler
[CNT TREBLE]
CNT T. -10 dB til CNT T. +10 dB
(i trin på 1 dB)
Basniveau for surroundhøjttalere
[SUR BASS]
SUR B. -10 dB til SUR B. +10 dB
(i trin på 1 dB)
Diskantniveau for
surroundhøjttalere
[SUR TREBLE]
SUR T. -10 dB til SUR T. +10 dB
(i trin på 1 dB)
102DK
Menu
[Display]
Tunerindstillinger
[<TUNER>]
Lydindstillinger
[<AUDIO>]
HDMI-indstillinger
[<HDMI>]
Indstillinger
Basniveau for høje fronthøjttalere
[FH BASS]
FH B. -10 dB til FH B. +10 dB
(i trin på 1 dB)
Diskantniveau for høje
fronthøjttalere
[FH TREBLE]
FH T. -10 dB til FH T. +10 dB
(i trin på 1 dB)
FM-stationsmodtagetilstand
[FM MODE]
STEREO, MONO
Navngivning af forudindstillede
stationer
[NAME IN]
Se "Sådan navngives faste stationer
(Name Input)" (side 52) for at få
flere oplysninger.
Digital Legato Linear
[D.L.L.]
D.L.L. AUTO2, D.L.L. AUTO1,
D.L.L. OFF
Lydoptimering
[OPTIMIZER]
OFF, LOW, NORMAL
Synkroniserer lyd med
videoudgangen
[A/V SYNC]
HDMI AUTO, 0 ms til 300 ms
(i intervaller på 10 ms)
Avanceret automatisk lydstyrke
[AUTO VOL]
A. VOL ON, A. VOL OFF
Valg af sprog til digital udsendelse
[DUAL MONO]
MAIN/SUB, MAIN, SUB
Dynamisk områdekomprimering
[D. RANGE]
COMP. ON, COMP. AUTO,
COMP. OFF
4K Scaling
[4K SCALING]
AUTO, OFF
Kontrol til HDMI
[CTRL: HDMI]
CTRL ON, CTRL OFF
Pass Through
[PASS THRU]
ONg), AUTO, OFF
Lydudgang
[AUDIO OUT]
AMP, TV+AMP
Subwooferniveau for HDMI
[SW LEVEL]
SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB
Fast View
[FAST VIEW]
AUTO, OFF
Netværksstandby
[NET STBY]
STBY ON, STBY OFF
Automatisk standbytilstand
[AUTO STBY]
STBY ON, STBY OFF
Justeringsindstillinger
Systemindstillinger
[<SYSTEM>]
Parametre
[Display]
Versionsvisning
[VER. x.xxx] h)
103DK
a)
Du kan kun vælge denne indstilling, når du har udført automatisk kalibrering og gemt indstillingerne.
b)
Afhængigt at indstillingen af højttalermønstret kan nogle parametre og indstillinger være
utilgængelige.
repræsenterer en højttalerkanal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW).
Du kan kun vælge denne parameter, hvis "SP PATTERN" ikke er angivet til en indstilling
med surround-baghøjttalere eller fronthøjttalere (høj) (side 91).
e)
Du kan kun vælge denne parameter, hvis din højttaler er indstillet til "SMALL".
f)
Du kan kun vælge denne parameter, hvis du vælger "HD-D.C.S." som lydfelt.
g) Kun for modeller i Australien.
h)
x.xxx repræsenterer et versionsnummer.
c)
xxx
d)
Sådan vises oplysningerne
på skærmpanelet
På skærmpanelet vises forskellige
oplysninger om receiverstatus, f.eks.
lydfelt.
1 Vælg den indgang, du vil kontrollere
oplysningerne for.
2 Tryk på AMP, og tryk derefter på
DISPLAY flere gange.
Hver gang du trykker på DISPLAY,
ændres skærmen cyklisk på
følgende måde.
Indeksnavn for indgang1) t
Den indgang, du har valgt t
Det lydfelt, der i øjeblikket
anvendes2) t Lydstyrkeniveau t
Stream-oplysninger3)
Når du lytter til FM- og AM-radio
Navn på fast station1) t Frekvens t
Det lydfelt, der i øjeblikket
anvendes2) t Lydstyrkeniveau
Når du modtager RDSudsendelser
Navn på programtjeneste eller
forudindstillet station1) t Frekvens,
bånd og forudindstillet nummer t
Det lydfelt, der i øjeblikket
anvendes2) t Lydstyrkeniveau
1)
Indeksnavnet vises kun, når du har tilknyttet ét
til indgangen eller den forudindstillede station.
Indeksnavnet vises ikke, når der kun er
indtastet mellemrum, eller det er det samme
som indgangsnavnet.
2)
"PURE.DIRECT" vises, når Pure Directfunktionen aktiveres.
3) Stream-oplysninger vises muligvis ikke.
104DK
Bemærk
Tegn eller mærker i visse sprog vises
muligvis ikke.
1
Knappen RM SET UP blinker
langsomt.
2
Programmering af
fjernbetjeningen
Du kan tilpasse fjernbetjeningen, så
den passer til det udstyr, der er tilsluttet
receiveren. Du kan endda programmere
fjernbetjeningen til at betjene udstyr af
andet fabrikat end Sony og Sony-udstyr,
som fjernbetjeningen normalt ikke
kan betjene.
Inden du går i gang, skal du være
opmærksom på følgende:
– Du kan ikke ændre indstillingerne for
indgangsknapperne FM, AM, USB,
HOME NETWORK, SEN og SOURCE.
– Fjernbetjeningen kun kan styre udstyr,
der kan modtage infrarøde
kontrolsignaler.
Hvis du f.eks. vil programmere en
videobåndoptager, der er tilsluttet
VIDEO 1-stik, skal du trykke
på VIDEO 1.
Knappen RM SET UP tændes.
3
Bemærk
Kun tallene i 500'erne gyldige
for TV-knappen.
Tryk på ENT.
Når først den numeriske kode er
blevet verificeret, blinker knappen
RM SET UP langsomt to gange, og
fjernbetjeningen går automatisk
ud af programmeringstilstanden.
AV ?/1
Indgangsknapper
Tryk på de numeriske knapper for
at angive den numeriske kode.
Hvis der er mere end én kode, skal
du prøve at angive den, der svarer
til udstyret, f.eks. TV'et.
Brug tabellerne på side 106–109 til
at finde den (de) numeriske kode(r),
der svarer til udstyret.
4
RM SET UP
TV
Tryk på indgangsknappen for det
udstyr, du vil programmere.
5
Gentag trin 1 til 4 for at styre andet
udstyr.
Bemærk
ENT
Numeriske
knapper
Knappen RM SET UP slukkes, når du trykker
på en numerisk knap.
Sådan annullerer du
programmeringen
Tryk på RM SET UP på ethvert trin.
Fjernbetjeningen afslutter automatisk
programmeringstilstanden.
MEMORY
Sådan aktiveres indtastningen
efter programmering
Tryk på den programmerede knap for
at aktivere den ønskede indtastning.
105DK
Brug af fjernbetjeningen
Brug af fjernbetjeningen
Hold RM SET UP nede, og tryk
derefter på AV ?/1.
Kontroller følgende, hvis
programmeringen ikke virker:
• Hvis knappen RM SET UP ikke tændes
i trin 1, er batterierne svage. Udskift
begge batterier.
• Hvis knappen RM SET UP blinker
5 gange i hurtig rækkefølge under
indtastning af den numeriske kode,
er der opstået en fejl.
Forsøg igen fra trin 1.
De numeriske koder
svarende til udstyret og
producenten af udstyret
Brug de numeriske koder i nedenstående
skemaer til at programmere udstyr af andet
fabrikat end Sony og også Sony-udstyr,
som fjernbetjeningen normalt ikke kan
styre. Da det signal fra fjernbetjeningen,
som udstyret modtager, afhænger af
modellen og fremstillingsåret, kan der
knyttes mere end én numerisk kode til
udstyret. Hvis du ikke kan programmere
din fjernbetjening ved hjælp af en af
koderne, kan du prøve andre koder.
Bemærkninger
• De numeriske koder er baseret på de seneste
oplysninger om hvert mærke. Der er imidlertid
en risiko for, at dit udstyr ikke reagerer på nogle
af koderne eller alle koderne.
• Alle indtastningsknapperne på denne
fjernbetjening er muligvis ikke tilgængelige
ved brug af dit specielle udstyr.
Producent
Kode(r)
PANASONIC
115
PHILIPS
116
PIONEER
117
TECHNICS
115, 118, 119
YAMAHA
120, 121, 122
Betjening af en DAT-afspiller
Producent
Kode(r)
SONY
203
PIONEER
219
Betjening af en kassetteafspiller
Producent
Kode(r)
SONY
201, 202
DENON
204, 205
KENWOOD
206, 207, 208, 209
NAKAMICHI
210
PANASONIC
216
PHILIPS
211, 212
PIONEER
213, 214
TECHNICS
215, 216
YAMAHA
217, 218
Betjening af en MD-afspiller
Producent
Kode(r)
SONY
301
DENON
302
Sådan styrer du en CD-afspiller
JVC
303
Producent
KENWOOD
304
Kode(r)
SONY
101, 102, 103
DENON
104, 123
Sådan styrer du en HDD-optager
JVC
105, 106, 107
Producent
Kode(r)
KENWOOD
108, 109, 110
SONY
307, 308, 309
MAGNAVOX
111, 116
MARANTZ
116
ONKYO
112, 113, 114
106DK
Betjening af en DVD/HDD COMBO
Producent
Kode(r)
Producent
Kode(r)
SONY
401, 402, 403
SONY
310, 311, 312
PANASONIC
335
Betjening af et TV
SAMSUNG
336
Producent
LG
337
SONY
501, 502
AIWA
501, 536, 539
Betjening af en PSX
Kode(r)
AKAI
503
Producent
Kode(r)
AOC
503
SONY
313, 314, 315
CENTURION
566
CORONADO
517
Betjening af en DVD-afspiller
Producent
Kode(r)
SONY
401, 402, 403
BROKSONIC
424
Brug af fjernbetjeningen
Betjening af en Blu-ray-afspiller/
-optager
CURTIS-MATHES
503, 551, 566, 567
DAYTRON
517, 566
DAEWOO
504, 505, 506, 507,
515, 544
508, 545
DENON
405
FISHER
HITACHI
416
FUNAI
548
JVC
415, 423
FUJITSU
528
MITSUBISHI
419
GOLDSTAR/LG
ORITRON
417
503, 512, 515, 517,
534, 544, 556, 568
PANASONIC
406, 408, 425
GRUNDIG
511, 533, 534
407
HITACHI
503, 513, 514, 515,
517, 519, 544, 557,
571
521, 522
PHILIPS
PIONEER
409, 410
RCA
414
ITT/NOKIA
SAMSUNG
416, 422
J.C.PENNY
503, 510, 566
TOSHIBA
404, 421
JVC
516, 552
ZENITH
418, 420
KMC
517
MAGNAVOX
503, 515, 517, 518,
544, 566
Betjening af en DVD-afspiller
Producent
Kode(r)
MARANTZ
527
SONY
401, 402, 403
MITSUBISHI/MGA
503, 519, 527, 544,
566, 568
NEC
503, 517, 520, 540,
544, 554, 566
NORDMENDE
530, 558
NOKIA
521, 522, 573, 575
Betjening af en DVD/VCR COMBO
Producent
Kode(r)
SONY
411
107DK
Producent
Kode(r)
Producent
Kode(r)
PANASONIC
509, 524, 553, 559,
572
VIZIO
576, 577
PHILIPS
515, 518, 557, 570,
571
Betjening af en LD-afspiller
Producent
Kode(r)
PHILCO
503, 504, 514, 517,
518
SONY
601, 602, 603
PIONEER
606
PIONEER
509, 525, 526, 540,
551, 555
PORTLAND
503
QUASAR
509, 535
RADIO SHACK
503, 510, 527, 565,
567
RCA/PROSCAN
503, 510, 523, 529,
544
Betjening af en video-CD-afspiller
Producent
Kode(r)
SONY
605
Betjening af en VCR
Producent
Kode(r)
503, 515, 517, 531,
532, 534, 544, 556,
557, 562, 563, 566,
569
SONY
701, 702, 703, 704,
705, 706
AIWA*
710, 750, 757, 758
BLAUPUNKT
740
SAMPO
566
EMERSON
750
SABA
530, 537, 547, 549,
558
FISHER
717, 720
SANYO
508, 545, 546, 560,
567
GENERAL
ELECTRIC (GE)
722, 730
SCOTT
503, 566
GOLDSTAR/LG
723, 753
SEARS
503, 508, 510, 517,
518, 551
HITACHI
722, 725, 729, 741
SKARP
SAMSUNG
ITT/NOKIA
717
517, 535, 550, 561,
565
JVC
726, 727, 728, 736
MAGNAVOX
730, 731, 738
SYLVANIA
503, 518, 566
MITSUBISHI/MGA
732, 733, 734, 735
THOMSON
530, 537, 547, 549
NEC
736
TOSHIBA
535, 539, 540, 541,
551
PANASONIC
729, 730, 737, 738,
739, 740
TELEFUNKEN
530, 537, 538, 547,
549, 558
PHILIPS
729, 730, 731
PIONEER
729
RCA/PROSCAN
722, 729, 730, 731,
741, 747
TEKNIKA
517, 518, 567
WARDS
503, 517, 566
YORK
566
SAMSUNG
742, 743, 744, 745
ZENITH
542, 543, 567
SANYO
717, 720, 746
GE
503, 509, 510, 544
SKARP
748, 749
LOEWE
515, 534, 556
TOSHIBA
747, 756
108DK
Producent
Kode(r)
OAK
841, 842, 843
PANASONIC
816, 826, 832, 833,
834, 835
Betjening af en satellittuner
(boks)
PHILIPS
830, 831
Producent
Kode(r)
PIONEER
828, 829
SONY
801, 802, 803, 804,
824, 825, 865
RCA
805
815, 816, 817, 844
AMSTRAD
845, 846
SCIENTIFIC
ATLANTA
BskyB
862
TOCOM/PHILIPS
830, 831
866
ZENITH
826, 827
GENERAL
ELECTRIC (GE)
GRUNDIG
859, 860
HUMAX
846, 847
THOMSON
857, 861, 864, 876
PACE
848, 849, 850, 852,
862, 863, 864
PANASONIC
818, 855
PHILIPS
856, 857, 858, 859,
860, 864, 874
NOKIA
851, 853, 854, 864
RCA/PROSCAN
866, 871
BITA/HITACHI
868
HUGHES
867
JVC/Echostar/Dish
Network
873
MITSUBISHI
872
SAMSUNG
875
TOSHIBA
869, 870
Nulstilling
af fjernbetjeningen
RM SET UP
?/1
AV ?/1
2–
Sådan styrer du en kabelboks
Producent
Kode(r)
SONY
821, 822, 823
HAMLIN/REGAL
836, 837, 838, 839,
840
JERROLD/G.I./
MOTOROLA
806, 807, 808, 809,
810, 811, 812, 813,
814, 819
JERROLD
830, 831
1
Mens du holder 2 – nede, skal
du trykker på ?/1 og holde den ende,
og derefter trykke på AV ?/1.
Knappen RM SET UP blinker
tre gange.
2
Slip alle knapper.
Alt indhold i fjernbetjeningens
hukommelse (dvs. alle
programmerede data) slettes.
109DK
Brug af fjernbetjeningen
* Hvis en videobåndoptager af mærket AIWA
ikke virker, selvom du indtaster koden for
AIWA, skal du i stedet for indtaste koden
for SONY.
Placering
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
Sikkerhed
Hvis der tabes en genstand eller spildes
væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes,
og receiveren skal kontrolleres af en
servicetekniker, før den igen tages i brug.
Strømkilder
• Kontroller før betjening af receiveren,
at driftsspændingen er den samme som
den lokale strømforsyning.
Driftsspændingen er angivet på
navnepladen på bagsiden af receiveren.
• Forbindelsen til enheden er ikke afbrudt
fra vekselstrømskilden (lysnettet), når
den er tilsluttet stikkontakten i væggen,
selvom selve enheden er slukket.
• Hvis du ikke skal anvende receiveren
i længere tid, skal du tage stikket ud
af stikkontakten i væggen. Hvis du vil
tage stikket ud af stikkontakten, skal du
trække i selve stikket, aldrig i ledningen.
• (Kun modeller, der sælges i USA
og Canada)
Af sikkerhedsmæssige årsager er det ene
flade stikben bredere end det andet og
kan kun sættes i vægstikket på én måde.
Hvis du ikke kan sætte stikket helt ind
i stikkontakten, skal du kontakte
din forhandler.
• Netledningen må kun udskiftes af
faguddannet servicepersonale.
Opvarmning
Selvom receiveren bliver varm under drift,
er dette ikke en fejl. Hvis du anvender
denne receiver ved høj lydstyrke, kan
kabinettemperaturen på toppen, siderne
og bunden stige betragteligt. Lad være
med at berøre kabinettet, så du ikke
brænder dig.
110DK
• Anbring receiveren på et sted med rigelig
ventilation for at undgå overophedning
og for at forlænge receiverens levetid.
• Anbring ikke receiveren på et sted
i nærheden af varmekilder eller på
et sted med direkte sollys, meget
støv eller mekaniske vibrationer.
• Læg ikke noget ovenpå kabinettet, som
kan blokere ventilationsåbningerne
og forårsage fejl.
• Anbring ikke receiveren i nærheden
af udstyr, som f.eks. et TV, en
videobåndoptager eller en
kassetteafspiller. (Hvis receiveren
anvendes i kombination med et TV,
en videobåndoptager eller
kassetteafspiller og anbringes for tæt
på dette udstyr, kan der opstå støj,
og billedkvaliteten kan blive forringet.
Dette er specielt sandsynligt ved brug
af en indendørs antenne. Derfor
anbefaler vi brug af en udendørs
antenne).
• Vær forsigtig ved placering af receiveren
på overflader, der er specialbehandlet
(med voks, olie, polish osv.), da der
kan opstå pletter eller misfarvning
af overfladen.
Betjening
Sørg for at slukke receiveren og tage stikket
ud, før du tilslutter andet udstyr.
Rengøring
Rengør kabinettet, betjeningspanelet
og kontrolknapperne med en blød
klud, der er fugtet let med et mildt
rengøringsmiddel. Anvend ikke
skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, såsom sprit
eller rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler,
hvis du har spørgsmål eller problemer
i forbindelse med receiveren.
Fejlfinding
Strøm
Receiveren slukkes automatisk.
• "Auto Standby" er indstillet til "On"
(side 98).
• Funktionen Sleep Timer er aktiv
(side 15).
• "PROTECTOR" er aktiv (side 121).
Billede
Der vises ikke et billede på TV'et.
• Vælg den relevante indgang
med indgangsknapperne.
• Indstil dit TV til den relevante
indgangstilstand.
• Hold lydudstyret væk fra TV'et.
• Tilknyt komponentvideoindgangen
korrekt.
• Indgangssignalet skal være det samme
som indgangsfunktionen, når du
konverterer et indgangssignal op
med denne receiver (side 21).
• Kontroller, at kablerne er korrekt
og forsvarligt tilsluttet udstyret.
• Afhængigt af afspilningsudstyret
kan det være nødvendigt at opsætte
udstyret. Yderligere oplysninger findes
i den betjeningsvejledning, der følger
med udstyret.
• Sørg for, at bruge et High Speed
HDMI-kabel, når du ser billeder
eller lytter til lyd, især ved 1080p-,
Deep Colour (Deep Colour), 4Keller 3D-transmission.
Der vises ikke et 3D-billede på TV'et.
• Afhængigt af TV- eller videoudstyret
kan 3D-billeder muligvis ikke vises.
Kontroller, hvilke HDMIvideoformater der understøttes
af receiveren (side 123).
Der vises ikke et 4K-billede på TV'et.
• Afhængigt af TV- eller videoudstyret
kan 4K-billeder muligvis ikke vises.
Kontroller videokapacitet og
-indstillinger for dit TV og dit
videoudstyr. Sørg også for at tilslutte
videoudstyret til et tilgængeligt
4K HDMI IN-stik på denne receiver.
Når receiveren er i standbytilstand,
kommer der ikke billede fra TV'et.
• Når receiveren går i standbytilstand,
kommer der billede fra det HDMIudstyr, som var valgt sidste gang, før
du slukkede for receiveren. Hvis du
anvender andet udstyr, skal du afspille
udstyret og foretage ettryksafspilning
(One-Touch Play) eller tænde
for receiveren for at vælge det
HDMI-udstyr, du vil anvende.
• (Kun for modeller i Australien)
Kontroller, at "Pass Through" er
indstillet til "On" i menuen
HDMI Settings, hvis du tilslutter
udstyr, der ikke er kompatibelt
med "BRAVIA" Sync, til receiveren
(side 95).
GUI-menuen vises ikke på TV-skærmen.
• GUI er kun tilgængelig, når diu
opretter forbindelse til HDMI OUT Aeller HDMI OUT B-stik.
• Tryk på HOME for at aktivere GUI.
• Kontroller, at TV'et er tilsluttet rigtigt.
• Afhængigt af TV'et kan det tage nogen
tid for GUI-menuen at blive vist
på TV-skærmen.
111DK
Yderligere oplysninger
Hvis et eller flere af følgende problemer
opstår ved anvendelse af receiveren, kan
du anvende denne fejlfindingsvejledning
til at afhjælpe problemet. Hvis problemet
ikke løses, skal du kontakte den nærmeste
Sony-forhandler. Bemærk, at hvis
servicepersonale udskifter visse dele
under reparation, kan disse blive bevaret.
• Udgangen til receiveren
HDMI-videosignaler kan indstilles
til "HDMI OFF". I denne situation
skal du vælge "HDMI A" eller
"HDMIB" ved hjælp af knappen
HDMI OUTPUT (side 81).
Skærmpanelet er slukket.
• Hvis PURE DIRECT-indikatoren
på frontpanelet lyser, skal du trykke
på PURE DIRECT for at deaktivere
funktionen (side 58).
• Tryk på DIMMER på receiveren for
at justere lysstyrken i skærmpanelet.
Lyd
Der er ingen lyd, uanset hvilket udstyr der
vælges, eller der høres meget lav lyd.
• Kontroller, at alle tilsluttede kabler
er sat helt ind i indgangs-/
udgangsstikkene for de respektive stik
på receiveren, højttalerne og udstyret.
• Kontroller, at både receiveren og
alt udstyr er tændt.
• Kontroller, at MASTER VOLUMEknappen ikke er indstillet til
"VOL MIN".
• Kontroller, at SPEAKERS ikke er
indstillet til "SPK OFF" (side 37).
• Kontroller, at hovedtelefonerne
ikke er tilsluttet receiveren.
• Tryk på
for at annullere
funktionen til afbrydelse af lyd.
• Prøv at trykke på indgangsknappen
på fjernbetjeningen eller dreje på
INPUT SELECTOR på receiveren for
at vælge det ønskede udstyr (side 44).
• Hvis du ønsker at høre lyd fra TVhøjttaleren, skal du indstille "Audio
Out" til "TV+AMP" i menuen HDMI
Settings (side 95). Hvis du ikke kan
afspille en flerkanalslydkilde, skal
du indstille til "AMP". Lyden
udsendes imidlertid ikke gennem
TV-højttaleren.
• Lyden kan blive afbrudt, når
samplingsfrekvensen, antallet
af kanaler eller lydformatet for
de udsendte lydudgangssignaler
fra afspilningsudstyret ændres.
112DK
Der er kraftig brummen eller støj.
• Kontroller, at højttalerne og
udstyret er tilsluttet rigtigt.
• Kontroller, at tilslutningskablerne ikke
er i nærheden af en transformer eller
motor og mindst 3 m fra et TV
eller fluorescerende lys.
• Hold lydudstyret væk fra TV'et.
• Stikkene er snavsede. Tør dem af
med en klud fugtet med lidt sprit.
Der er ingen lyd eller kun en meget
svag lyd fra bestemte højttalerne.
• Tilslut et par hovedtelefoner til
PHONES-stikket for at kontrollere,
at lyden sendes ud i hovedtelefonerne.
Hvis der kun sendes én kanal ud
i hovedtelefonerne, er udstyret måske
ikke tilsluttet korrekt til receiveren.
Kontroller, at alle kablerne er sat helt
ind i stikkene i både receiveren
og udstyret.
Hvis begge kanaler sendes
ud i hovedtelefonerne, er
fronthøjttaleren måske ikke tilsluttet
korrekt til receiveren. Kontroller
tilslutningen til den fronthøjttaler,
som ikke udsender lyd.
• Kontroller, at du har tilsluttet både
L- og R-stikkene på et analogt udstyr,
da analogt udstyr kræver både L- og
R-stiktilslutninger. Brug et lydkabel
(medfølger ikke).
• Indstil højttalerlydstyrken (side 91).
• Kontroller, at højttalerindstillingerne
er hensigtsmæssige for opsætningen
ved hjælp af menuen "Auto
Calibration" eller "Speaker
Connection" i menuen Speaker
Settings. Kontroller derefter, at lyden
sendes korrekt ud fra de enkelte
højttalere ved hjælp af "Test Tone"
i menuen Speaker Settings.
• Nogle disce har ingen Dolby Digital
Surround EX-oplysninger.
• Kontroller, at subwooferen
er tilsluttet rigtigt og sikkert.
• Kontroller, at du har tændt
for subwooferen.
• Afhængigt af det valgte lydfelt høres
der ingen lyd fra subwooferen.
• Når alle højttalerne er indstillet til
"Large", og der er valgt "Neo:6 Cinema"
eller "Neo:6 Music", høres der ingen
lyd fra subwooferen.
Der er ingen lyd fra et bestemt udstyr.
113DK
Yderligere oplysninger
• Kontroller, at udstyret er tilsluttet
korrekt til lydindgangsstikkene for
det pågældende udstyr.
• Kontroller, at det eller de kabler,
der bruges til tilslutningen, er sat helt
ind i stikkene i både receiveren
og udstyret.
• Kontroller "INPUT MODE" (side 81).
• Kontroller, at udstyret er tilsluttet
korrekt til HDMI-stikket for det
pågældende udstyr.
• Afhængigt af afspilningsudstyret
kan det være nødvendigt at angive
HDMI-indstillingen for udstyret.
Yderligere oplysninger findes i den
betjeningsvejledning, der følger
med udstyret.
• Sørg for, at bruge et High Speed
HDMI-kabel, når du ser billeder
eller lytter til lyd, især ved 1080p-,
Deep Colour (Deep Colour), 4Keller 3D-transmission.
• Der kommer måske ikke lyd fra
receiveren, mens GUI er vist på
TV-skærmen. Tryk på HOME for
at deaktivere GUI.
• Lydsignaler (format, samplingsfrekvens,
bit-længde osv.), der udsendes fra et
HDMI-stik, kan blive undertrykt af det
tilsluttede udstyr. Kontroller
indstillingen for det tilsluttede udstyr,
hvis billedet er dårligt, eller der ikke
kommer lyd fra det udstyr, som er
tilsluttet via HDMI-kablet.
• Hvis det tilsluttede udstyr ikke
er kompatibelt med copyrightbeskyttelsesteknologien (HDCP),
kan billedet og/eller lyden fra
HDMI OUT-stikket blive forvrænget
eller sendes måske ikke ud. Hvis det er
tilfældet, skal du kontrollere
specifikationen for det tilsluttede
udstyr.
• Indstil afspilningsudstyrets
billedopløsning til mere end
720p/1080i for at høre lyd med
høj bitrate (DTS-HD Master Audio,
Dolby TureHD).
• Der skal muligvis angives bestemte
indstillinger for afspilningsudstyrets
billedopløsning, før du kan nyde
DSD og flerkanals lineær PCM.
Se betjeningsvejledningen til
afspilningsudstyret.
• Kontroller, at TV'et er kompatibelt
med funktionen Betjeningsknap
til systemlyd.
• Hvis TV'et ikke har funktionen
Kontrol af systemlyd, skal du
indstille "Audio Out" i menuen
HDMI Settings til
– "TV+AMP", hvis du ønsker at
lytte til lyden fra TV-højttaleren
og receiveren.
– "AMP", hvis du ønsker at lytte
til lyden fra receiveren.
• Når du tilslutter receiveren til
et videoudstyr (projektor, osv.),
udsendes lyden muligvis ikke fra
receiveren. Hvis dette er tilfældet,
så indstil “Audio Out” til “AMP”
i menuen HDMI Settings (side 95).
• Du kan ikke lytte til lyden fra det
udstyr, der er tilsluttet receiveren,
mens der er valgt TV-indgang
på receiveren.
– Husk at ændre indgangen på
receiveren til HDMI, når du ønsker
at se et program på det udstyr, som
er tilsluttet via HDMI-tilslutningen
til receiveren.
– Skift TV-kanalen, når du ønsker
at se en TV-udsendelse.
– Husk at vælge det korrekte udstyr
eller den korrekte indgang, du
ønsker at se, når du ser et program
på det udstyr, der er tilsluttet til
TV'et. Se brugervejledningen til
TV'et angående denne betjening.
• Når der bruges "2ch Analog Direct",
udsendes lyden ikke. Brug et andet
lydfelt (side 54).
• Når du bruger funktionen Control
for HDMI , kan du ikke styre det
tilsluttede udstyr med TV'ets
fjernbetjening.
– Afhængigt af det tilsluttede udstyr
og TV kan det være nødvendigt
at opsætte udstyret og TV'et.
Yderligere oplysninger findes
i den betjeningsvejledning, der
følger med udstyret og TV'et.
– Ret receiverens indgang til den
HDMI-indgang, der er tilsluttet
udstyret.
• Kontroller, at det valgte digitale
lydindgangsstik ikke er knyttet til
andre indgange (side 82).
Den venstre og højre lyd er ikke i balance
eller der er byttet om på dem.
• Kontroller, at højttalerne og udstyret
er tilsluttet rigtigt.
• Indstil lydstyrkeparametrene ved
hjælp af menuen Speaker Settings.
Dolby Digital eller DTS-multikanalslyd
gengives ikke.
• Kontroller, at den DVD osv.,
du afspiller, er optaget i Dolby Digitaleller DTS-format.
• Når du tilslutter DVD-afspilleren osv.
til de digital indgangsstik på denne
receiver, skal du kontrollere, at den
digitale lydudgangsindstilling for
det tilsluttede udstyr er tilgængelig.
• Indstil "Audio Out" til "AMP"
i menuen HDMI Settings (side 95).
• Du kan kun opleve lyd med høj bitrate
(DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), DSD og flerkanals lineær
PCM med en HDMI-tilslutning.
Surround-effekten kan ikke opnås.
• Sørg for, at du har valgt lydfeltet til film
eller musik (side 54).
• Lydfelter virker ikke, når der modtages
DTS-HD Master Audio, DTS-HD
High Resolution Audio eller
Dolby TrueHD med en
samplingsfrekvens på mere
end 48 kHz.
114DK
Der udsendes ikke en testtone
fra højttalerne.
• Højttalerledningerne er ikke sat rigtigt
i. Kontroller, at de er tilsluttet
forsvarligt og ikke kan gå fra hinanden,
ved at du trækker let i dem.
• Højttalerledningerne kan være
kortsluttet.
• Kontroller, at du ikke bruger
funktionen PARTY STREAMING
(side 71).
Der udsendes en testtone fra en
anden højttaler end den, der vises
på TV-skærmen.
• Det indstillede højttalermønster
er indstillet forkert. Sørg for, at
højttalertilslutningerne og
højttalermønstret stemmer overens.
Når receiveren er i standbytilstand,
kommer der ikke lyd fra TV'et.
• Når receiveren går i standbytilstand,
kommer der lyd fra det HDMI-udstyr,
som var valgt sidste gang, før du
slukkede for receiveren. Hvis du
anvender andet udstyr, skal du afspille
udstyret og foretage ettryksafspilning
(One-Touch Play) eller tænde for
receiveren for at vælge det HDMIudstyr, du vil anvende.
• (Kun for modeller i Australien)
Kontroller, at "Pass Through" er
indstillet til "On" i menuen HDMI
Settings, hvis du tilslutter udstyr, der
ikke er kompatibelt med "BRAVIA"
Sync, til receiveren (side 95).
Der er en tidsforskel mellem lyden
og billedvisningen.
• Kontroller, at funktionen PARTY
STREAMING ikke anvendes. Hvis du
vil lukke et PARTY, skal du trykke
på PARTY CLOSE, indtil der vises
"CLOSE PARTY". Se side 72 for at
få flere oplysninger.
De ønskede RDS-oplysninger vises ikke.
Tuner
FM-modtagelse er dårlig.
iPod/iPhone
Udendørs FM-antenne
Lyden er forvrænget.
Receiver
Der kan ikke stilles ind på radiostationer.
• Kontroller, at antennerne er tilsluttet
rigtigt. Indstil antennerne, og tilslut
en ekstern antenne, hvis det
er nødvendigt.
• Signalstyrken fra stationerne er
for svag med automatisk tuning.
Brug direkte tuning.
• Kontroller, at du har indstillet
tuningsskalaen rigtigt (ved indstilling
på AM-stationer med direkte tuning)
(side 52).
• Der er ingen forudindstillede
stationer, eller de forudindstillede
stationer er blevet slettet (ved
indstilling ved scanning af
forudindstillede stationer).
Forudindstil stationerne (side 52).
• Tryk på AMP, og tryk derefter på
DISPLAY flere gange på
fjernbetjeningen, så frekvensen vises
på skærmpanelet.
RDS fungerer ikke.
• Sørg for, at indstille en
FM RDS-station.
• Vælg en kraftigere FM-station.
• Stationen, som du har stillet ind på,
sender ikke RDS-signalet korrekt,
eller signalet er svagt.
• Tryk på 2 – på fjernbetjeningen
flere gange. Du kan også bruge
MASTER VOLUME på receiveren.
• Indstil “EQ”-indstillingen for Pod/
iPhone-enheden til “Off” eller “Flat”.
Der kommer ingen lyd fra iPod/iPhoneenheden.
• Frakobl iPod/iPhone-enheden,
og tilslut den igen.
iPod/iPhone-enheden kan ikke oplades.
• Kontroller, at receiveren er tændt.
• Kontroller, at iPod/iPhone-enheden
er tilsluttet korrekt.
iPod/iPhone-enheden kan ikke betjenes.
• Kontroller, at du har fjernet det
beskyttende hylster til iPod/iPhoneenheden.
• Afhængigt af iPod/iPhone-enhedens
indhold kan det tage nogen tid at
starte afspilning.
• Sluk for receiveren, og frakobl derefter
iPod/iPhone-enheden. Tænd for
receiveren igen, og tilslut din iPod/
iPhone igen.
• Du anvender en ikke-understøttet
iPod/iPhone. Se "Kompatible iPod/
iPhone-modeller" (side 46) for at
finde understøttede enhedstyper.
iPhone-enhedens ringetones lydstyrke
ændres ikke.
• Juster ringetonelydstyrken ved hjælp
af tasterne på iPhone-enheden.
115DK
Yderligere oplysninger
• Brug et 75-ohm koaksialkabel
(medfølger ikke) til at tilslutte
receiveren til en udendørs
FM-antenne som vist nedenfor.
• Tjenesten kan være midlertidigt
i uorden. Kontakt radiostationen,
og find ud af, om de faktisk leverer
den pågældende tjeneste.
USB-enhed
Bruger du en ikke-understøttet
USB-enhed?
• Hvis du tilslutter en ikke-understøttet
USB-enhed, opstår følgende problem.
Se "Kompatible USB-enheder"
(side 48) for at finde understøttede
enhedstyper.
– USB-enheden genkendes ikke.
– Fil- eller mappenavne bliver ikke
vist på receiveren.
– Det er ikke muligt at afspille.
– Lyden springer.
– Der er støj.
– Den udsendte lyd er forvrænget.
Der er støj, lyden springer eller er
forvrænget.
• Sluk for receiveren, og tilslut USBenheden, og tænd derefter for
receiveren.
• Selve musikdataene indeholder støj,
eller lyden er forvrænget.
USB-enheden genkendes ikke.
• Sluk for receiveren, og tilslut derefter
USB-enheden. Tænd for receiveren
igen, og tilslut USB-enheden igen.
• Tilslut den understøttede USB-enhed
(side 48).
• USB-enheden fungerer ikke korrekt.
I betjeningsvejledningen til USBenheden kan du se, hvordan du
afhjælper dette problem.
Afspilning starter ikke.
• Sluk for receiveren, og tilslut
USB-enheden, og tænd derefter
for receiveren.
• Tilslut den understøttede USB-enhed
(side 48).
• Tryk på N for at starte afspilning.
USB-enheden kan ikke tilsluttes
til (USB)-porten.
• USB-enheden er tilsluttet omvendt.
Tilslut USB-enheden i den korrekte
retning.
116DK
Fejlbehæftet skærm.
• De data, der er gemt i USB-enheden,
er muligvis ødelagte.
• Denne receiver kan vise følgende
tegnkoder:
– Store bogstaver (A til Z)
– Små bogstaver (a til z)
– Tal (0 til 9)
– Symboler (’ = < > * + , – . / @ [ \ ] _ `)
Andre tegn vises muligvis ikke korrekt.
"Reading" vises i lang tid, eller det tager
lang tid, før afspilningen starter.
• Indlæsningen kan tage lang tid
i følgende tilfælde.
– Der er mange mapper eller filer
på USB-enheden.
– Filstrukturen er ekstrem kompleks.
– Hukommelseskapaciteten er stor.
– Den interne hukommelse
er fragmenteret.
Derfor anbefaler vi følgende
fremgangsmåder.
– Samlet antal mapper på
USB-enheden: Maks. 256
(herunder mappen "ROOT")
– Samlet antal filer pr. mappe:
Maks. 256.
Lydfilen kan ikke afspilles.
• MP3-filer i MP3 PRO-format kan ikke
afspilles.
• Lydfilen er en lydfil med flere spor.
• Nogle AAC-filer afspilles måske
ikke korrekt.
• WMA-filer i Windows Media Audio
Lossless- og Professional-format
kan ikke afspilles.
• USB-enhed, der er formateret med
et andet filsystem end FAT16 eller
FAT32, understøttes ikke.*
• Hvis du bruger en partitioneret
USB-enhed, er det kun lydfiler på den
første partition, som kan afspilles.
• Afspilning kan foretages i op til
otte niveauer (herunder
"ROOT"-mappen).
• Antallet af mapper har overskredet 256
(herunder mappen "ROOT").
• Antallet af filer i en mappe har
overskredet 256.
• Filer, som er krypteret eller beskyttet af
adgangskoder osv., kan ikke afspilles.
Netværkstilslutning
Kan ikke oprette forbindelse til WPS
via en trådløs LAN-forbindelse.
• Du kan ikke oprette forbindelse til
et netværk ved brug af WPS, når dit
adgangspunkt, er indstillet til at bruge
WEP. Du kan opsætte dit netværk, når
du har søgt efter et adgangspunkt ved
brug af Access Point Scan-metoden.
Der vises en fejlmeddelelse.
• Undersøg fejlen. Se "Meddelelser
vedrørende netværksfunktioner"
(side 75).
Der kan ikke oprettes forbindelse til
netværket.
• Kontroller netværksstatus.
Se "Connection Status" i "Information"
i menuen Network Settings (side 97).
Hvis "Not connected" vises, skal
netværksforbindelsen sættes
op igen (side 38).
• Hvis systemet har forbindelse via
et trådløst netværket, skal du
placere receiveren og routeren/
adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk tættere på hinanden,
og udføre opsætningen igen.
• Kontroller indstillingerne på routeren/
adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk, og udfør opsætningen
igen. Hvis du ønsker oplysninger
om indstillingerne på de tilsluttede
enheder, kan du se i enhedernes
betjeningsvejledninger.
Receiveren kan ikke betjenes ved hjælp
af TV SideView-enheden.
• Det kan tage lang tid for receiveren at
oprette forbindelse til netværket, efter
at du har tændt receiveren. Vent et
øjeblik, og forsøg derefter at bruge
TV SideView igen.
• Kontroller, at "Network Standby" er
indstillet til "On" i menuen Network
Settings, så du kan bruge TV SideView,
umiddelbart efter at du har tændt
receiveren.
Du kan ikke vælge menuen
Network Settings.
• Vent et øjeblik, efter at du har tændt
receiveren, og vælg derefter menuen
Network Settings igen.
Hjemmenetværk
Der kan ikke oprettes forbindelse
til netværket.
• Sørg for, at din router/dit
adgangspunkt til et trådløst
lokalnetværk er tændt.
• Kontroller, at serveren er tændt.
• Receiverens netværksindstillinger
er muligvis ikke korrekte. Kontroller
netværksstatus. Se "Connection Status"
i "Information" i menuen Network
Settings (side 97).
Hvis "Not connected" vises, skal
netværksforbindelsen sættes op igen
(side 38).
117DK
Yderligere oplysninger
* Enheden understøtter FAT16 og FAT32,
men nogle USB-enheder understøtter måske
ikke alle disse FAT-formater.
Se betjeningsvejledningen til alle
USB-enheder for at få yderligere
oplysninger, eller kontakt producenten.
• Sørg for at bruge en router/et
adgangspunkt til et trådløst
lokalnetværk.
• Trådløse netværk påvirkes
af elektromagnetiske bølger,
der udsendes fra mikrobølgeovne
og andre enheder. Flyt din enhed
væk fra de enheder, der udsender
elektromagnetiske bølger.
• Sørg for at din router/dit
adgangspunkt til et trådløst
lokalnetværk er tændt.
• Serveren er måske ustabil.
Genstart den.
• Kontroller, at receiveren og serveren er
tilsluttet routeren/adgangspunktet til
et trådløst lokalnetværk korrekt.
• Kontroller, at serveren er indstillet
korrekt (side 59). Kontroller, at
receiveren er registreret til serveren
og tillader streaming af musik
fra serveren.
• Hvis systemet har forbindelse til det
trådløse netværk, skal du placere
receiveren og routeren/
adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk tættere på hinanden.
• Hvis funktionen ICF (Internet
Connection Firewall) er aktiv på
computeren, kan receiveren muligvis
ikke oprette forbindelse til
computeren (kun hvis computeren
bruges som server). Det kan være
nødvendigt at ændre dine
firewallindstillinger for at tillade
receiveren at oprette forbindelse.
(Se betjeningsvejledningen, der fulgte
med din computer, angående
oplysninger om at ændre dine
firewallindstillinger.)
• Hvis du har initialiseret receiveren
eller foretaget en systemgendannelse
på din server, skal du angive
netværksindstillingerne igen (side 38).
Serveren (f.eks. en computer) er ikke vist
på serverlisten. ("No server is available"
vises på TV-skærmen).
• Du har måske tændt for receiveren,
før du tændte for serveren. Opdater
serverlisten (side 65).
• Sørg for at din router/dit
adgangspunkt til et trådløst
lokalnetværk er tændt.
• Kontroller, at serveren er tændt.
• Kontroller, at serveren er indstillet
korrekt (side 59). Kontroller, at
receiveren er registreret til serveren
og tillader streaming af musik
fra serveren.
118DK
• Kontroller, at receiveren og serveren er
tilsluttet routeren/adgangspunktet til
et trådløst lokalnetværk korrekt.
Kontroller oplysningerne om
netværksindstillinger (side 97).
• Se betjeningsvejledningen til routeren/
adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk, og Kontroller multicastindstillingen. Hvis multicastindstillingen er aktiveret på routeren/
adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk, skal du deaktivere den.
Der kan ikke afspilles lyd normalt.
• Shuffle Play er valgt. Tryk på
SHUFFLE flere gange, indtil
"Shuffle On" forsvinder.
Afspilningen starter ikke eller skifter ikke
automatisk til det næste nummer eller
den næste fil.
• Kontroller, at den lydfil, du forsøger
at afspille, er i et format, som
receiveren understøtter (side 48).
• WMA-filer med DRM-copyrightbeskyttelse kan ikke afspilles.
Du finder oplysninger om, hvordan
du kontrollerer copyright-beskyttelsen
for en WMA-fil, på side 68.
Lyden springer under afspilningen.
• Båndbredden på din trådløse
LAN-forbindelse kan være for lav.
Flyt receiveren og routeren/
adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk tættere på hinanden,
uden eventuelle forhindringer
imellem dem.
• Hvis du bruger computeren som
server, kan computeren køre mange
programmer. Hvis et anti-virusprogram er aktivt på computeren,
skal du midlertidigt deaktivere
programmet, da det er meget
ressourcekrævende.
• Afhængigt af netværksmiljøet er det
muligvis ikke muligt at afspille numre,
hvis mere end én enhed betjenes på
samme tid. Sluk for en anden enhed for
at gøre det muligt for receiveren
at afspille numre.
"Cannot Play" vises.
"No Track" vises.
• Hvis der ikke er numre eller mapper
i den valgte mappe, kan du ikke udvide
mappen for at få vist dens indhold.
Kan du ikke afspille et copyrightbeskyttet nummer i WMA-format.
• Du finder oplysninger om, hvordan du
kontrollerer copyright-beskyttelsen
for en WMA-fil, på side 68.
Kan ikke vælge et tidligere valgt nummer.
• Nummeroplysningerne er måske
blevet ændret på serveren. Vælg
serveren på serverlisten igen (side 65).
Enheder på hjemmenetværket kan ikke
oprette forbindelse til serveren.
• "Network Standby" er måske indstillet
til "Off". Tænder for receiveren eller
indstiller "Network Standby" til "On"
i menuen Network Settings (side 98).
• Kontroller, at netværket er indstillet
korrekt. Hvis ikke, kan forbindelsen
ikke oprettes (side 97).
• Enheden på enhedslisten er indstillet
på "Not Allow" (side 67), eller enheden
findes ikke på enhedslisten (side 67).
• Der er indstillet maksimalt 20 enheder,
som kan tilsluttes. Slet unødvendige
enheder på enhedslisten, og indstil
derefter "Auto Access" på "Allow"
(side 67).
• Receiverens betjening af serveren
afbrydes, hvis receiveren foretager
én af følgende funktioner.
– Afspilning af et nummer, der
er gemt på serveren (receiveren
fungerer som en afspiller)
– Opdatering af softwaren
– Formatering af systemet
Receiveren kan ikke tændes automatisk,
når enheder på netværket har adgang
til det.
• Selve receiveren understøtter ikke
Wake-on-Lan-standarden. Derfor
kan receiveren ikke tændes på Wakeon-LAN, hvis "Network Standby" er
indstillet til "Off" i menuen Network
Settings. Indstil "Network Standby"
på "On", så receiveren kan reagere
på handlinger foretaget af andre
enheder via et netværk (side 98).
Enheder på hjemmenetværket kan ikke
tænde receiveren.
• Receiveren kan ikke tændes med
en Wake-on-LAN-start, som foretages
af andre enheder på et netværk.
119DK
Yderligere oplysninger
• Du kan ikke afspille andre filer
end lydfiler.
• Kontroller, at serveren er indstillet
korrekt (side 59). Kontroller, at
receiveren er registreret til serveren
og tillader streaming af musik
fra serveren.
• Kontroller, om lydfilen på serveren
er blevet beskadiget eller slettet.
Se den betjeningsvejledning, der
fulgte med serveren.
• Du kan ikke afspille følgende numre:
– Et nummer, der overtræder
afspilningsbegrænsningerne.
– Et nummer med lovstridige
copyright-oplysninger.
– Et nummer, som du har købt
i en onlinemusikbutik, som
ikke tillader streaming
i hjemmenetværk.
– Et nummer i format, der ikke
understøttes af receiveren (side 48).
• Kontroller, at det valgte nummer ikke
er slettet på serveren. Hvis nummeret
er blevet slettet, skal du vælge et andet
nummer.
• Sørg for at din router/dit
adgangspunkt til et trådløst
lokalnetværk er tændt.
• Kontroller, at serveren er tændt.
• Serveren er måske ustabil. Genstart
den.
• Kontroller, at receiveren og serveren
er tilsluttet routeren/adgangspunktet
til et trådløst lokalnetværk korrekt.
Receiveren kan ikke afspille det nummer,
der i øjeblikket afspilles af PARTYværten.
• PARTY-værten afspiller et nummer
i et lydformat, som ikke kan afspilles
på receiveren.
• Det kan tage nogen tid, før
afspilningslyden høres.
Receiveren deltager i et utilsigtet PARTY.
• Når mere end et PARTY er startet,
når receiveren deltager, kan receiveren
måske ikke deltage i det ønskede
PARTY. Luk det andet PARTY, og
deltag derefter i det ønskede PARTY.
AirPlay
iOS-enheder kan ikke finde receiveren.
• Kontroller opsætningen af din firewall
i din sikkerhedssoftware. Yderligere
oplysninger findes på følgende
websted (side 122).
• Sørg for, at iOS-enheden eller
computeren med iTunes er sluttet
til dit hjemmenetværk.
• Opdater receiveren og iOS-enhedens
AirPlay-softwareversion til den nyeste
version (side 72).
Lyden springer.
• Der kan forekomme spring i lyden
afhængigt af faktorer som f.eks.
netværksmiljøet, når du bruger
et trådløst netværk.
• Serverne er overbelastede. Luk alle
unødvendige programmer, du bruger
i øjeblikket.
Denne receiver kan ikke betjenes.
• Opdater iOS-enhedens
softwareversion til den nyeste version
(side 74).
• Opdater receiverens softwareversion
til den nyeste version (side 74).
• Sørg for, at en anden enhed ikke
streamer til den AirPlay-kompatible
enhed samtidigt.
120DK
Knapper som 2 +/–, N, X, x, .,
>, SHUFFLE og REPEAT fungerer ikke.
• Sørg for at indstillingerne, der tillader
iTunes at acceptere styring fra denne
receiver, er aktive.
• Receiveren er ikke valgt som
fjernhøjttaler på denne iOS-enhed.
Vælg at receiveren skal være
netværkshøjttaler.
SEN
Kan ikke tilslutte receiveren til
en tjeneste.
• Sørg for at din router/dit
adgangspunkt til et trådløst
lokalnetværk er tændt.
• Kontroller netværksstatus.
Se "Connection Status" i "Information"
i menuen Network Settings .
Hvis "Not connected" vises, skal
netværksforbindelsen sættes
op igen (side 38).
• Hvis systemet har forbindelse til
det trådløse netværk, skal du placere
receiveren og routeren/
adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk tættere på hinanden.
• Hvis din kontrakt med
internetudbyderen begrænser
internetforbindelse til én enhed
ad gangen, kan denne enhed ikke
oprette forbindelse til internettet,
når en anden enhed er tilsluttet.
Kontakt din tjenesteudbyder.
Lyden springer.
• Båndbredden på din trådløse
LAN-forbindelse kan være for lav.
Flyt receiveren og routeren/
adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk tættere på hinanden,
uden eventuelle forhindringer
imellem dem.
"BRAVIA" Sync
(Control for HDMI)
Funktionen Control for HDMI virker ikke.
Den MHL-kompatible kildeenheden
kan ikke oplades.
• Kontroller, at receiveren er tændt.
• Kontroller, at enheden er tilsluttet
korrekt.
• Kontroller indstillingen for din enhed.
Yderligere oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til enheden.
• Kontroller, at enheden er tilsluttet
via et MHL-kabel til HDMI/MHL
(VIDEO 2) IN-stikket (side 31).
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på
receiveren (side 9).
• Fjern eventuelle forhindringer mellem
fjernbetjeningen og receiveren.
• Udskift alle batterierne
i fjernbetjeningen med nye,
hvis de er svage.
• Kontroller, at du vælger de rigtige
indgangsknapper på fjernbetjeningen.
• Når du anvender programmeret
udstyr af andet fabrikat end Sony,
fungerer fjernbetjeningen muligvis
ikke rigtigt, afhængigt af modellen
og producenten af udstyret.
Fejlmeddelelser
Hvis der opstår en fejl, vises der en
meddelelse på skærmpanelet. Du kan
kontrollere systemets tilstand ved at læse
meddelelsen. Kontakt den nærmeste
Sony-forhandler, hvis der fortsat opstår
problemer.
PROTECTOR
Receiveren slukkes automatisk efter
nogle få sekunder. Kontroller følgende:
• Der kan være en elektrisk kortslutning
eller strømfejl. Tag netledningen ud af
stikkontakten, og sæt den i igen efter
30 minutter.
121DK
Yderligere oplysninger
• Kontroller HDMI-tilslutningen
(side 30, 31).
• Kontroller, at "Ctrl for HDMI"
er indstillet til "On" i menuen
HDMI Settings (side 95).
• Kontroller, at det tilsluttede udstyr
er kompatibelt med funktionen
Control for HDMI.
• Kontroller Control for HDMIindstillingerne på det tilsluttede
udstyr. Se betjeningsvejledningen
til det tilsluttede udstyr.
• Hvis du trækker HDMI-kablet ud
eller skifter tilslutning, skal du gentage
procedurerne i "Forberedelse til
"Bravia" Sync" (side 77).
• Hvis "Ctrl for HDMI" er indstillet til
"Off", fungerer "BRAVIA" Sync ikke
korrekt, selvom udstyret er tilsluttet
HDMI IN-stikket.
• Typerne og antallet af udstyr, som
kan betjenes ved brug af "BRAVIA"
Sync-funktionen, er begrænset på
følgende måde i henhold til
HDMI CEC-standarden.
– Optageudstyr (Blu-ray-optager,
DVD-optager osv.): op til tre stykker
udstyr
– Afspilningsudstyr (Blu-ray-afspiller,
DVD-afspiller osv.): op til tre
stykker udstyr
– Tuner-relateret udstyr: op til fire
stykker udstyr (receiveren bruger en
af dem til sine GUI-handlinger).
– AV-receiver (lydsystem): op til
et stykke udstyr
Intet billede fra MHL-kompatible
kildeenhed.
• Receiveren er dækket og
ventilationsåbningerne er blokeret.
Fjern det objekt, der dækker
receiverens ventilationshuller.
• Impedansen for de tilsluttede
højttalere er under det normerede
impedansområde, der er angivet
på receiverens bagpanel. Reducer
lydstyrken.
• Tag netledningen ud af stikkontakten,
lad receiveren afkøle i 30 minutter,
mens du fejlfinder følgende:
– Afbryd alle højttalere og
subwooferen.
– Kontroller, at højttalerledningerne
er tæt snoet i begge ender.
– Tilslut først fronthøjttaleren, forøg
lydstyrkeniveauet og betjen
receiveren i mindst 30 minutter,
indtil den er fuldstændig opvarmet.
Tilslut derefter hver yderligere
højttaler en ad gangen og test hver
yderligere højttle, indtil du finder ud
af, hvilken højttaler, der forårsager
beskyttelsesfejlen.
Når du har kontrolleret ovennævnte
punkter og løst eventuelle problemer,
skal du tilslutte vekselstrømsledningen
og tænde for receiveren. Kontakt den
nærmeste Sony-forhandler, hvis
problemet fortsat opstår.
USB FAIL
Der blev registreret en overstøm
fra (USB)-porten. Receiveren slukkes
automatisk efter nogle få sekunder.
Kontroller iPod/iPhone- eller
USB-enheden, kobl den fra, og tænd
for strømmen igen.
Du kan finde andre meddelelser
i "Meddelelsesliste efter automatisk
kalibrering." (side 90), "iPod/iPhonemeddelelsesliste" (side 48),
"USB-meddelelsesliste" (side 50)
og "Meddelelser vedrørende
netværksfunktioner" (side 75).
122DK
Sletning af hukommelsen
Referenceafsnit
For at slette
Se
Alle lagrede indstillinger
side 86
Tilpassede lydfelter
side 58
Supportoplysninger
På nedenstående websted finder du
de seneste oplysninger om receiveren.
Til kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
Til kunder i Australien:
http://www.sony-asia.com/support
Specifikationer
Forstærkerafsnit
Minimum RMS-udgangseffekt1)
(6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09 %)
100 watt + 100 watt
Stereoudgangseffekt1)
(6 ohm, 1 kHz, THD 1 %)
120 watt + 120 watt
Surroundudgangseffekt1) 2)
(6 ohm, 1 kHz, THD 0,9 %)
165 watt pr. kanal
1)
Målt under følgende forhold: Strømkrav:
230 V vekselstrøm, 50 Hz
2)
Nominel udgangseffekt fra front-, center-,
surround- og surround-baghøjttalere
og fronthøjttalere (høj). Afhængigt af
indstillingerne af lydfeltet og kilden høres
der muligvis ingen lyd.
Frekvensrespons
Analog
10 Hz – 100 kHz, +0,5/-2 dB
(med lydfelt og equalizer omgået)
3)
INPUT SHORT (med lydfelt og equalizer
omgået).
4)
Vægtet netværk, indgangsniveau.
FM-tunerafsnit
Tuningsområde
87,5 MHz – 108,0 MHz (i trin af 50 kHz)
Antenne
FM-ledningsantenne
Antenneterminaler
75 ohm, ubalanceret
AM-tunerafsnit
Tuningsområde
531 kHz – 1.602 kHz (i trin på på 9 kHz)
Antenne
Rammeantenne
Videoafsnit
Indgange/udgange
Video:
1 Vp-p, 75 ohm
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 ohm
PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm
PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
80 MHz HD Pass Through
HDMI Video
Indgang/udgang (HDMI-repeaterblok)
3D
Format
2D
Billede
pakning
Side om side
(halv)
Over-under
(Top-og-bund)
4.096 × 2.160p ved 23,98/24 Hz
a
–
–
–
3.840 × 2.160p ved 29,97/30 Hz
a
–
–
–
3.840 × 2.160p ved 25 Hz
a
–
–
–
3.840 × 2.160p ved 23,98/24 Hz
a
–
–
–
1.920 × 1.080p ved 59,94/60 Hz
a
–
a
a
1.920 × 1.080p ved 50 Hz
a
–
a
a
1.920 × 1.080p ved 29,97/30 Hz
a*
a
a*
a*
1.920 × 1.080p ved 25 Hz
a*
a
a*
a*
1.920 × 1.080p ved 23,98/24 Hz
a*
a
a*
a*
1.920 × 1.080i ved 59,94/60 Hz
a*
a
a*
a*
1.920 × 1.080i ved 50 Hz
a*
a
a*
a*
123DK
Yderligere oplysninger
Indgang
Analog
Følsomhed: 500 mV/50 kiloohm
S/N3): 105 dB (A, 500 mV4))
Digitalt (koaksial)
Impedans: 75 ohm
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digital (optisk)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Udgang (analog)
ZONE 2
Spænding: 500 mV/1 kilohm
SUBWOOFER
Spænding: 2 V/1 kiloohm
Equalizer
Forstærkerniveauer
±10 dB, i trin på 1 dB
3D
Format
2D
Billede
pakning
1.280 × 720p ved 59,94/60 Hz
a*
a
a*
a*
1.280 × 720p ved 50 Hz
a*
a
a*
a*
1.280 × 720p ved 29,97/30 Hz
a*
a
a*
a*
1.280 × 720p ved 23,98/24 Hz
a*
a
a*
a*
720 × 480p ved 59,94/60 Hz
a*
–
–
–
720 × 576p ved 50 Hz
a*
–
–
–
640 × 480p ved 59,94/60 Hz
a*
–
–
–
Side om side
(halv)
Over-under
(Top-og-bund)
* Disse formater er understøttet af MHL, når du opretter forbindelse til en MHL-kompatibel kildenhed
til HDMI/MHL-stikket (VIDEO 2 IN).
MHL-afsnit
Understøttet MHL-version
Indarbejder MHL 2
Maksimumspænding
900 mA
Overførselshastighed
Hurtig
Understøttet USB-enhed
Masselagringsklasse
Maksimumspænding
500 mA
iPod/iPhone-afsnit
Jævnstrøm 5 V 1,0 A MAKS
USB-afsnit
Understøttet format*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
AAC:
16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WMA9 Standard:
40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WAV:
8 kHz – 192 kHz 16 bit PCM
8 kHz – 192 kHz 24 bit PCM
FLAC:
8 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC
44,1 kHz – 192 kHz 24 bit FLAC
* Der gives ikke garanti for kompatibilitet
med al software til kodning/skrivning,
alt optagelsesudstyr og alle optagelsesmedier.
124DK
NETWORK-afsnit
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
Trådløst LAN
Kompatible standarder:
IEEE 802.11 b/g
Sikkerhed:
WEP 64 bit, WEP 128 bit,
WPA/WPA2-PSK (AES),
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Radiofrekvens:
2,4 GHz
Generelt
Område
Strømkrav
Europa
230 V vekselstrøm,
50/60 Hz
Australien
230 V vekselstrøm, 50 Hz
Yderligere oplysninger
Strømforbrug
240 watt
Strømforbrug (i standbytilstand)
0,3 watt (Når funktionen "Control
for HDMI", "Pass Through"
og "Network Standby" er indstillet
til "off ", og receiveren i zone 2
er slukket).
Mål (bredde/højde/dybde) (ca.)
430 mm × 172 mm × 329,4 mm inklusiv
fremstikkende dele og kontroller
Vægt (ca.)
10,0 kg
Der tages forbehold for ændring af design
og specifikationer uden varsel.
125DK
Indeks
Talord
D
2-kanal 54
4K Scaling 95
5.1-kanal 23
7.1 kanal 23
DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) 36
Delefrekvens 92, 102
Device Name 97
Digital Legato Linear (D.L.L.) 93, 103
Direct Tuning 52
Diskant 102
Distance Unit 93
DLNA 59
Dolby Digital EX 22
Dual Mono 94, 103
DVD-afspiller 30
DVD-optager 30
Dynamisk
områdekomprimering 94, 103
A
A/V Sync 94, 103
Access Point Scan 39
Advanced Auto Volume 94
Afbrydelse af lyd 45
Afspilning med et enkelt tryk 78
Afstandsenhed 102
AirPlay 72
Alfabetisk søgning 16
AM 51
Antenne til trådløst LAN 13
Auto Phase Matching 91
Auto Tuning 51
Automatisk kalibreringstype 100
Automatisk standbytilstand 98, 103
B
Bas 57, 102
Bi-forstærkertilslutning 83
Blu-ray Disc-afspiller 30
BRAVIA Sync
forberedelse til 77
C
CD-afspiller 30
Center Speaker Lift Up 93
Control for HDMI 95
E
Easy Setup 36
Effektniveau 54, 102
EQ Settings 57
EQ-indstillinger 102
F
Fast IP-adresse 40
Fast View 96
Faste stationer 52
Filmtilstand 54
Fjernbetjening 14, 105
FM 51
FM Mode 51, 103
G
GUI (Graphical User Interface Grafisk brugergrænseflade) 42
126DK
M
HD-D.C.S. 54
HDMI 103
HDMI Subwoofer Level 96
HDMI-indstillinger 95, 103
Hjemmenetværk 65
Home Theatre Control 79
Højttalerindstillinger 101
Højttalermønster 91, 101
Meddelelse
Automatisk kalibrering 90
Fejl 121
iPod/iPhone 48
Netværksfunktioner 75
USB 50
Menu 86, 100
Menuen Settings 86
MHL 31
Multi-zone 84
Musiktilstand 55
Musiktjenester 69
I
Indgang 44
Indgangsindstillinger 102
Indstillinger for automatisk
kalibrering 100
Input Assign 82
INPUT MODE 81
Input Settings 96
IP Setting 97
iPod/iPhone 33
Kompatible modeller 46
Opladning 47
K
Kabelforbundet netværk 42
Kabel-tv-tuner 30
Kontrol af systemlyd 78
Kontrol til HDMI 103
L
Language 98
Listen 43
Lydfelt 54
Lydindstillinger 93, 103
Lydudgang 95, 103
Yderligere oplysninger
H
N
Name Input 52
Network Settings 97
Network Standby 98
Network Update 98
Niveauindstillinger 100
Nulstilling 86
O
Opkonvertering 21
Oplysninger på skærmpanelet 104
P
PARTY STREAMING 71
Pass Through 95, 103
PlayStation 3 30
Preset Memory 52
PROTECTOR 121
Pure Direct 58
127DK
R
T
RDS 53
Remote Easy Control 80
Ryd
fjernbetjening 109
hukommelse 86
lydfelt 58
Testtone 93, 100
Tilslutning
antenner 33
højttalere 25
iPod/iPhone 33
Kabelforbundet 35
MHL Device 31
Netværk 34
Trådløs 35
TV 27
USB-enhed 33
Treble 57
Trådløst netværk 38
Tuner 51
Tunerindstillinger 103
TV 27
TV SideView 67
S
Satellittuner 30
Scene Select 79
SEN 69
Server 59
Serverliste 65
Signalstyrke på trådløst LAN 12
Skærmpanel 11
Sleep-timer 15
Slukning af systemet 79
Software Update Notification 98
Software Version 98
Sound Effects 54
Speaker Connection 91
Speaker Settings 89
Subwooferniveau for HDMI 103
Super Audio CD-afspiller 30
Surround-indstillinger 102
System Settings 98
Systemindstillinger 103
U
USB FAIL 122
USB-enhed 33, 48
V
Videobåndoptager 30
W
Wake-on-LAN 66
Watch 43
WPS
PIN-kode 41
Trykknap 41
Z
Zone 2 84
128DK
SLUTBRUGERLICENSAFTALE FOR SONY SOFTWARE
Du bør læse følgende aftale nøje, før du bruger SONY SOFTWARE (defineret nedenfor). Brug af SONY
SOFTWARE betyder din accept af aftalen. Hvis du ikke kan acceptere den, er du ikke autoriseret til
ar bruge SONY SOFTWARE.
VIGTIGT - LÆSES OMHYGGELIGT: Slutbrugerlicensaftalen ("EULA") er en juridisk aftale mellem
dig og Sony Corporation ("SONY"), producenten af din Sony-hardwareenhed ("PRODUKTET")
og licensgiveren af SONY SOFTWARE. Al Sony-software og tredjepartssoftware (som ikke er underlagt
egen separat licens), der er inkluderet med PRODUKTET, og alle opdateringer og opgraderinger
dertil omtales heri som "SONY SOFTWARE". Du må kun bruge SONY SOFTWARE sammen
med PRODUKTET.
Når du bruger SONY SOFTWARE, er du indforstået med at være underlagt vilkårene i denne EULA.
Hvis du ikke kan acceptere vilkårene i denne EULA, ønsker SONY ikke at give dig licens til
SONY SOFTWARE. I så fald må du ikke bruge SONY SOFTWARE.
SONY SOFTWARELICENS
SONY SOFTWARE er beskyttet af ophavsret og internationale aftaler om copyright samt andre
love og aftaler om intellektuel ejendomsret. SONY SOFTWARE gives i licens, og sælges ikke.
UDSTEDELSE AF LICENS
Alle titel-, copyright- og andre rettigheder i og til SONY SOFTWARE ejes af SONY eller dets
licensgivere. EULA giver dig kun ret til at anvende SONY SOFTWARE til personlig brug.
BESKRIVELSE AF KRAV, RESTRIKTIONER, RETTIGHEDER OG BEGRÆNSNINGER
Begrænsninger. Du må ikke kopiere, modificere, foretage reverse engineering af, dekompilere
eller demontere SONY SOFTWARE helt eller delvist.
Adskillelse af komponenter. SONY SOFTWARE gives i licens som et enkelt produkt.
Dets komponentdele må ikke skilles ad.
Brug på et enkelt PRODUKT. SONY SOFTWARE må kun bruges sammen med et enkelt PRODUKT.
Leje. Du må ikke leje eller lease SONY SOFTWARE.
Overdragelse af software. Du må kun permanent overdrage alle dine rettigheder i henhold til denne
EULA, når SONY SOFTWARE overdrages sammen med og som en del af PRODUKTET, såfremt du
ikke beholder nogen kopier, du overdrager al SONY SOFTWARE (herunder, men ikke begrænset til
alle kopier, komponentdele, medier, instruktionsmanualer, andre trykte materialer, elektroniske
dokumenter, genoprettelsesdiske og denne EULA), og modtageren accepterer vilkårene i denne EULA.
Ophævelse. Uden præjudice af eventuelle andre rettigheder, kan SONY ophæve denne EULA,
hvis du ikke opfylder vilkårene for denne EULA. I så fald skal du, på opfordring fra SONY, sende
PRODUKTET til en af SONY fremført adresse, hvorefter SONY vil returnere PRODUKTET
til dig snarest muligt, når SONY SOFTWARE er slettet fra PRODUKTET.
Tavshedspligt. Du accepterer at hemmeligholde information i SONY SOFTWARE, som ikke er
offentligt kendt, og ikke at afsløre sådan information for andre uden forudgående skriftlig tilladelse
fra SONY.
AKTIVITETER MED HØJ RISIKO
SONY SOFTWARE er ikke garanteret fejlfri og er ikke designet, fremstillet eller beregnet til brug eller
videresalg som online kontroludstyr i farlige omgivelser, der kræver fejlfri drift, f.eks. i atomanlæg,
luftnavigations- eller kommunikationssystemer, kontrol af luftrum, hjertemassageudstyr eller
våbensystemer, hvor fejl i SONY SOFTWARE kunne medføre døden, personskade eller alvorlig fysisk
eller miljømæssig skade ("Aktiviteter med høj risiko"). SONY og dets underleverandører fraskriver
sig udtrykkeligt enhver direkte eller indirekte garanti for egnethed til Aktiviteter med høj risiko.
129DK
UDELUKKELSE AF GARANTI FOR SONY SOFTWARE
Du anerkender og accepterer udtrykkeligt, at brug af SONY SOFTWARE sker for din egen risiko.
SONY SOFTWARE leveres "SOM DEN ER OG FOREFINDES" og uden nogen garanti af nogen art,
og SONY, dets leverandører og SONY-licensgivere (i denne SEKTION alene samlet kaldet "SONY")
FRALÆGGER SIG HERMED ETHVERT ANSVAR, DIREKTE ELLER INDIREKTE, HERUNDER,
MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED
TIL ET BESTEMT FORMÅL. SONY STILLER INGEN GARANTI FOR, AT FUNKTIONERNE
I SONY SOFTWARE ER FEJLFRI ELLER OPFYLDER DINE KRAV, OG SONY KAN IKKE
GARANTERE, AT FUNKTIONALITETEN AF SONY SOFTWARE BLIVER KORRIGERET.
SONY HVERKEN GARANTERER ELLER FOREGIVER NOGET VEDRØRENDE BRUGEN
ELLER RESULTATERNE AF BRUGEN AF SONY SOFTWARE HVAD ANGÅR KORREKTHED,
NØJAGTIGHED, PÅLIDELIGHED ELLER ANDET. INGEN MUNDTLIG ELLER SKRIFTLIG
INFORMATION ELLER RÅDGIVNING FRA SONY ELLER EN SONY-AUTORISERET
REPRÆSENTANT UDGØR NOGEN GARANTI ELLER NOGEN UDVIDELSE AF OMFANGET
AF DENNE GARANTI. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE UDELUKKELSEN AF
STILTIENDE GARANTIER, I HVILKET TILFÆLDE OVENSTÅENDE UDELUKKELSE IKKE
GÆLDER FOR DIG.
Uden begrænsning af det foregående, fremføres det specifikt, at SONY SOFTWARE ikke er designet
eller beregnet til brug på noget andet produkt end PRODUKTET. SONY stiller ingen garanti for,
at noget produkt, nogen software, noget indhold eller nogen data oprettet af dig eller en tredjepart
ikke kan blive beskadiget af SONY SOFTWARE.
ANSVARSBEGRÆNSNING
SONY, DETS LEVERANDØRER OG SONY-LICENSGIVERE (i denne SEKTION ALENE samlet
kaldet "SONY") KAN IKKE HOLDES ANSVARLIGE FOR NOGEN HÆNDELIGE SKADER
ELLER INDIREKTE SKADER VEDRØRENDE SONY SOFTWARE SOM FØLGE AF ELLER
BASERET PÅ NOGEN MISLIGHOLDELSE AF NOGEN DIREKTE ELLER INDIREKTE GARANTI,
KONTRAKTBRUD, FORSØMMELSE, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER NOGEN ANDEN
JURIDISK TEORI. SÅDANNE SKADER OMFATTER, MEN ER IKKE BEGRÆNSET TIL,
DRIFTSTAB, OMSÆTNINGSTAB, DATATAB, MISTET BRUG AF PRODUKTET ELLER
NOGET TILHØRENDE UDSTYR, NEDETID SAMT BRUGERENS TID, UANSET OM SONY
ER BLEVET GJORT OPMÆRKSOM PÅ MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. UNDER
ALLE OMSTÆNDIGHEDER VIL SONYS SAMLEDE ANSVARSPLIGT OVER FOR DIG UNDER
NOGEN BESTEMMELSE I DENNE EULA VÆRE BEGRÆNSET TIL DET BELØB, SOM RENT
FAKTISK ER BETALT FOR NETOP SONY SOFTWARE.
EKSPORT
Hvis du bruger eller overfører SONY SOFTWARE ind i eller ud af et andet land end der, hvor
du er bosiddende, skal du overholde gældende lovgivning for eksport, import og toldregler.
GÆLDENDE LOVGIVNING
Denne EULA skal udlægges, være styret af, fortolkes og anvendes i overensstemmelse med lovgivningen
i Japan, uden hensyntagen til eventuelle konflikter med lovbestemmelser. Enhver tvist, der måtte opstå
som følge af denne EULA, er udelukkende underlagt retskredsen og jurisdiktionen hos domstolene
i Tokyo, Japan, og du og SONY erklærer jer hermed indforstået med retskredsen og jurisdiktionen
i disse domstole. DU OG SONY AFSKRIVER JER RETTEN TIL EN DOMSFORHANDLING MED
JURY ANGÅENDE NOGEN SAG, DER MÅTTE OPSTÅ I HENHOLD TIL ELLER VEDRØRENDE
DENNE EULA.
ALVORLIGHED
Selv om nogen del af denne EULA skulle regnes for ugyldig eller uden retskraft, vil andre dele
stadig gælde.
Hvis du skulle have spørgsmål i forbindelse med denne EULA eller den begrænsede garanti herunder,
kan du kontakte SONY ved at skrive til SONY på den kontaktadresse, som er anført på det garantikort,
der er inkluderet i produktpakken.
130DK
4-454-443-41(1) (DK)
©2013 Sony Corporation

advertisement

Related manuals

advertisement