advertisement
▼
Scroll to page 2
of 126
4-420-298-21(1) (DK) Multi Channel AV Receiver Betjeningsvejledning STR-DN1030 Til kunder i Europa ADVARSEL For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Anbring ikke kilder til åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på apparatet. For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet. Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab. Da strømforsyningsstikket bruges til at koble apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen. Batterier eller apparater, der har batterier installeret, må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende. Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket. Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse. Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på den varme overflade. Ved berøring under normal betjening kan overfladen være meget varm. Dette produkt er testet ved brug af et forbindelseskabel, der er kortere end 3 meter, og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-direktivet. 2DK Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver. Produktet er fremstillet af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til adresserne i særskilte service- eller garantidokumenter. Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til følgende URL: http://www.compliance.sony.de/ Dette produkt er beregnet til at blive brugt i følgende lande: AT, BE, DK, FI, FR, DE, GR, IS, IE, IT, LU, NL, NO, PT, ES, SE, CH, CZ, HU, PL, RO, GB For kunder, der bruger dette produkt i følgende lande: Norge: Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i det geografiske område i en radius af 20 km fra centrum i Ny-Alesund, Svalbard. Frankrig: Wi-Fi-funktionen i denne multikanals-AV-receiver må kun bruges inde i bygninger. Enhver udendørs brug af Wi-Fi-funktionen i denne multikanals AV-receiver er forbudt på fransk territorium. Sørg for, at Wi-Fi-funktionen i denne multikanals-AV-receiver er deaktiveret før enhver udendørs brug. (ART Decision 2002-1009 som ændret af ART Decision 03-908 vedrørende anvendelsesrestriktioner på radiofrekvenser). Italien: Brug af RLAN-netværket er underlagt følgende bestemmelser: – I forbindelse med privat anvendelse: Lovgivende forordning nr. 259 af 1.8.2003 i loven om elektronisk kommunikation. Særlig artikel 104, der angiver, hvornår en forudgående generel tilladelse er påkrævet, og artikel 105, der angiver, når fri anvendelse er tilladt; – I forbindelse med befolkningens RLAN-adgang til teleselskabernes netværk og tjenester: Ministeriel forordning af 28.5.2003 med senere ændringer, og artikel 25 (generel tilladelse til anvendelse af elektroniske kommunikationsnetværk og -tjenester) i loven om elektronisk kommunikation. Bortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med separate opsamlingssystemet) Dette symbol på produktet eller pakken med produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt. Bortskaffelse af brugte batterier (gælder i EU og andre europæiske lande med separate opsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller pakken angiver, at det batteri, der fulgte med produktet, ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af batteriet kan forårsage. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal produktet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet er købt. 3DK Om denne betjeningsvejledning • Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til model STR-DN1030. Modelnummeret er placeret i det nederste højre hjørne af frontpanelet. Illustrationerne i denne vejledning er af den europæiske model og kan være anderledes end din model. Forskelle i betjening er markeret som "kun europæisk model" i denne vejledning. • Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver betjeningen af receiveren med den medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende knapperne på receiveren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen. Om ophavsret Denne receiver indeholder Dolby* Digital, Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX, og dobbelt-Dsymbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. ** Fremstillet under licens i henhold til følgende amerikanske patentnumre: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 og andre udstedte eller anmeldte patenter i USA eller andre steder. DTS-HD, symbolet og DTS-HD og symbolet sammen er registrerede varemærker, og DTSHD Master Audio er et varemærke tilhørende DTS, Inc. Produktet inkluderer software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Denne receiver anvender HDMI™-teknologi (High-Definition Multimedia Interface). Betegnelserne HDMI og High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande. Den skrifttype (Shin Go R), der er installeret i denne receiver, er leveret af MORISAWA & COMPANY LTD. Disse navne er varemærker tilhørende MORISAWA & COMPANY LTD., og ophavsretten til skrifttypen tilhører også MORISAWA & COMPANY LTD. 4DK AirPlay, the AirPlay logo, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere. I denne vejledning er ™ og ® ikke angivet. "Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at kunne tilsluttes til henholdsvis iPod eller iPhone og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerhedsog lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation. DLNA™, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED™ er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance. "Sony Entertainment Network"-logoet og "Sony Entertainment Network" er varemærker tilhørende Sony Corporation. Wake-on-LAN er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation i USA. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™ og Windows Media er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Dette produkt gør brug af teknologi til beskyttelse af ophavsret for Microsoft. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden nødvendig(e) licens(er) fra Microsoft. MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson. "x.v.Color (x.v.Colour)" og "x.v.Color (x.v.Colour)"logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation. "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. "PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc. "WALKMAN" er et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation. MICROVAULT er et varemærke tilhørende Sony Corporation. VAIO og VAIO Media er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation. PARTY STREAMING og PARTY STREAMINGlogoet er varemærker tilhørende Sony Corporation. Wi-Fi CERTIFIED-logoet er et certificeringsmærke tilhørende Wi-Fi Alliance. FLAC-dekoder Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson Videredistribution og brug i kildeform og binær form, med eller uden ændringer, er tilladt, såfremt følgende betingelser overholdes: DENNE SOFTWARE LEVERES AF OPRETSHAVERNE OG BIDRAGYDERNE "SOM DEN ER OG FOREFINDES", OG ENHVER DIREKTE ELLER INDIREKTE GARANTI, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, FRASKRIVES. FONDEN ELLER BIDRAGYDERE KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE, HÆNDELIGE, SÆRSKILT DOKUMENTEREDE SKADER, PØNALE SKADER ELLER FØLGESKADER (INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL TILVEJEBRINGELSE AF ERSTATNINGSVARER ELLER TJENESTER; DER OPSTÅR SOM FØLGE AF BRUGS-, DATA-, DRIFTSTAB ELLER FOR DRIFTSAFBRYDELSER) UANSET HVORDAN DETTE MÅTTE VÆRE FORÅRSAGET OG I HENHOLD TIL ENHVER TEORI OM ERSTATNINGSANSVAR, I HENHOLD TIL KONTRAKT, SKÆRPET ANSVAR ELLER TORT (INKLUSIVE FORSØMMELIGHED ELLER ANDET), SOM FØLGE AF BRUGEN AF DENNE SOFTWARE, SELVOM DER ER INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. – Videredistribution af kildekode skal bevare den ovenstående meddelelse om ophavsret, denne betingelsesliste og følgende ansvarsfraskrivelse. – Videredistribution i binær form skal gengive ovenstående meddelelse om ophavsret, denne betingelsesliste og følgende ansvarsfraskrivelse i dokumentationen og/eller andre materialer, der leveres med ved distributionen. – Hverken navnet på Xiph.org-fonden eller navnene på dens bidragydere må bruges til at støtte eller promovere produkter afledt af denne software uden en specifik forudgående skriftlig tilladelse. 5DK Indholdsfortegnelse Om denne betjeningsvejledning...................... 4 Medfølgende tilbehør........................................ 7 Beskrivelse og placering af dele ....................... 9 Introduktion..................................................... 18 Tilslutninger 1: Installation af højttalerne ........................... 21 2: Tilslutning af højttalerne ............................ 23 3: Tilslutning af TV'et ..................................... 25 4a: Tilslutning af videoudstyret ..................... 26 4b: Tilslutning af lydudstyret ......................... 32 5: Tilslutning af antennerne ........................... 33 6: Tilslutning til netværket ............................. 34 Klargøring af receiveren Indstilling af spændingsvælgeren.................. 36 Tilslutning af vekselstrømsledningen ........... 36 Initialisering af receiveren.............................. 36 Indstilling af højttalerne ................................. 37 Brug af AUTO CALIBRATION .................... 38 Konfiguration af receiverens netværksindstillinger................................. 43 Vejledning i betjening af skærmen................ 47 Opleve lydeffekter Valg af lydfeltet.................................................60 Brug af funktionen Sound Optimizer. ..........63 Brug af funktionen Advanced Auto Volume ...............................................63 Nulstilling af lydfelter til standardindstillingerne .............................64 Brug af netværksfunktioner Receiverens netværksfunktioner ...................64 Opsætning af serveren ....................................65 Anvendelse af lydindhold, som er gemt på serveren.........................................68 Sådan bruges Sony Entertainment Network (SEN) ...........................................70 Brug af funktionen PARTY STREAMING ...............................73 Sådan streamer du musik fra iTunes med AirPlay ................................................74 Opdatering af softwaren .................................76 Søgning efter et element ved hjælp af et nøgleord ..............................................78 "BRAVIA" Sync-funktioner Grundlæggende betjening Brug af indgangskildeudstyr .......................... 49 Afspilning af en iPod/iPhone......................... 51 Afspilning af en USB-enhed .......................... 54 Optagelse ved hjælp af receiveren ................. 56 Tunerbetjening Lytning til FM/AM-radio............................... 57 Forudindstilling af FM-/AM-radiostationer (Preset Tuning)........................................... 58 Modtagelse af RDS-udsendelser.................... 59 6DK Hvad er "BRAVIA" Sync?................................79 Forberedelse til "Bravia" Sync.........................80 Afspilningsudstyr med ettryksbetjening (Ettryksafspilning) .....................................81 Hør TV-lyd fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren (Kontrol af systemlyd) ...............................................81 Slukning af receiveren med TV'et (Slukning af systemet) ...............................82 Få fuldt af optimalt lydfelt til den valgte sekvens (Sceneudvælgelse)........................82 Betjening af receiveren ved brug af fjernbetjeningen til TV'et (Home Theatre Control) ...........................83 Andre funktioner Skift mellem digital og analog lyd (INPUT MODE)........................................ 83 Brug af andre video-/lydindgangsstik (Input Assign) ............................................ 84 Brug af en biforstærker-tilslutning ............... 86 Brug af flerzonefunktioner ............................ 86 Justering af indstillinger Brug af menuen Settings ................................ 89 Menuen Speaker Settings ............................... 90 Menuen Surround Settings ............................ 92 Menuen EQ Settings ....................................... 93 Menuen Audio Settings.................................. 93 Menuen HDMI Settings................................. 94 Menuen Network Settings.............................. 94 Menuen System Settings ................................ 97 Betjening uden tilslutning til et TV.............. 98 Brug af fjernbetjeningen Medfølgende tilbehør • Hurtig installationsvejledning (1) • GUI-menuliste (1) • Referencevejledning (1) (kun europæisk model) • FM-ledningsantenne (1) • AM-rammeantenne (1) • Fjernbetjening (RM-AAP079) (1) • R6-batterier (størrelse AA) (2) Programmering af fjernbetjeningen ........... 102 Nulstilling af fjernbetjeningen..................... 107 • Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1) Yderligere oplysninger Forholdsregler................................................ 107 Fejlfinding ...................................................... 108 Specifikationer............................................... 119 Indeks.............................................................. 122 7DK Isætning af batterier i fjernbetjeningen Isæt to R6-batterier (størrelse AA) (medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg for at vende batterierne korrekt. Bemærkninger • Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted. • Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier. • Bland ikke mangan-batterier og andre slags batterier. • Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte sollys eller kraftige lamper. Hvis du gør det, kan det medføre fejl. • Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade forårsaget af lækkende batterier og korrosion. • Når du udskifter eller fjerner batterierne, kan de programmerede fjernbetjeningskoder blive slettet. I så fald skal du omprogrammere fjernbetjeningen (side 102). • Når receiveren ikke længere reagerer på fjernbetjeningen, skal alle batterierne udskiftes med nye. 8DK Beskrivelse og placering af dele Frontpanel 12 ql qk 3 4 5 qj 6 qh 7 qg qf 8 9 qd qs q; qa A ?/1 (til/standby) (side 36, 64) F Skærmpanel (side 10) B TIL/STANDBY-indikator Lyser på følgende måde: Grøn: Receiveren er tændt. Gul: Receiveren er i standbytilstand, og – Funktionen Control for HDMI eller Network Standby er aktiveret. – Receiveren i zone 2 er tændt. Lyset slukkes, når receiveren er i standbytilstand og funktionerne Control for HDMI og Network Standby er indstillet til Fra. G Fjernbetjeningssensor Modtager signaler fra fjernbetjeningen. Bemærk Hvis TIL/STANDBY-indikatoren blinker langsomt, er softwareopdateringen i gang (side 76). Hvis indikatoren blinker i hurtig rækkefølge, er der opstået en fejl under softwareopdateringen (side 108). C TONE, TONE MODE Tryk på TONE MODE gentagne gange for at vælge BASS eller TREBLE, drej derefter på TONE for at justere niveauet. D SOUND OPTIMIZER (side 63) E PARTY (side 73) Betjener funktionen PARTY STREAMING. Hold knappen nede for at starte eller lukke et PARTY. H INPUT SELECTOR (side 50, 56, 83) I INPUT MODE (side 83) J MASTER VOLUME (side 50) K VIDEO 2 IN-stik (side 31) L iPod/iPhone ( -port (USB) og VIDEO IN -stik) (side 30, 33) M AUTO CAL MIC-stik (side 39) N DISPLAY (side 102) O DIMMER Justerer lysstyrken på skærmpanelet i 3 niveauer. P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE (HD-D.C.S.), MUSIC (side 60, 61) Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING Tryk for at betjene en tuner (FM/AM). Drej på TUNING for at søge efter en station. R SPEAKERS (side 38) S PHONES-stik Tilsluttes til hovedtelefoner. 9DK Indikatorer på skærmpanelet 1 2 LH SW RH L C R SL S SR 34 5 6 5 7 89 ZONE 2 USB HDMI COAX OPT PARTY ARC D + EX True HD PL II x z D.L.L. D.C.A.C. EQ RDS S.OPT. MEM DTS - HD MSTR HI RES LBR LFE UPDATE D.RANGE A.P.M. ST DTS - ES 96 24 LPCM SP A B 0 BI - AMP SLEEP SB L SB SB R wg wf wd wswa w; qlqkqhqj qh qg qf qd qs qa A SW Lyser, når lydsignalet udsendes fra SUBWOOFER-stikket. H NEO:6 Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/Music-dekoderen er aktiveret (side 61, 62). B ZONE 2 Lyser, når betjening i zone 2 aktiveres. I DTS-HD-indikator* Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende DTS-HD-formatsignaler. C D.L.L. Lyser, når funktionen D.L.L. (Digital Legato Linear) er aktiveret (side 93). D USB Lyser, når der registreres en iPod/iPhone- eller USB-enhed. E Indgangsindikator Lyser for at indikere den aktuelle indgang. HDMI Receiveren genkender det udstyr, som er tilsluttet via et HDMI IN-stik. COAX Digitalt signal sendes ind gennem COAXIALstikket (side 83). OPT Digitalt signal sendes ind gennem OPTICALstikket (side 83). ARC TV-indgang er valgt, og ARC-signalerne (Audio Return Channel) er registreret. F PARTY Lyser, hvis funktionen PARTY STREAMING er aktiveret (side 73). G Dolby Digital Surround-indikator* Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende Dolby Digitalformatsignaler. D D EX D+ TrueHD 10DK Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES DTS-HD LBR DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Low Bit Rate Audio J Indikator for signalstyrke på trådløst LAN Lyser for at vise signalstyrken på trådløst LAN (side 45, 46). Intet signal. Signalstyrken er svag. Signalstyrken er moderat. Signalstyrken er kraftig. K SLEEP Lyser, når funktionen Sleep-timer er aktiveret (side 15). L BI-AMP Lyser, når valget af surround-baghøjttalere er indstillet til "BI-AMP" (side 86). M SP A/SP B/SP A B (side 38) N LPCM Lyser, når receiveren dekoder lineære PCM-signaler. O DTS(-ES)-indikator* Tænder den respektive indikator, når receiveren dekoder de tilsvarende DTS-formatsignaler. DTS DTS-ES DTS 96/24 DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit P Tunerindikator Lyser, når receiveren stiller ind på en radiostation. RDS Indstillet på en station med RDS-tjenester. MEM En hukommelsesfunktion, f.eks. Forudindstillet hukommelse (side 58), osv. er aktiveret. ST Stereoudsendelse Q S.OPT. Lyser, når funktionen Lydoptimering aktiveres (side 63). R A.P.M. Lyser, når funktionen A.P.M. (Automatic Phase Matching) er aktiveret. Du kan kun indstille funktionen A.P.M. i funktionen DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) (side 41). S EQ Lyser, når equalizeren aktiveres. X Lyser, når den disk, der afspilles, indeholder en LFE-kanal (Low Frequency Effect), og LFE-kanalsignalet faktisk bliver gengivet. Y Indikator for afspilningskanal Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de kanaler, der afspilles. Afhængigt af højttalerindstillingerne er rammen omkring bogstaverne forskellig for at vise, hvordan receiveren mikser kildelyden ned. LH RH L R C SL SR S SBL SBR SB Front venstre høj Front højre høj Front venstre Front højre Center (mono) Surround venstre Surround højre Surround (mono eller surround-udstyr opnået ved Pro Logic-behandling) Surround bag venstre Surround bag højre Surround bag (surround bag-udstyr opnået ved 6.1-kanaldekodning) Eksempel: Højttalermønster: 3/0.1 Optageformat: 3/2.1 Lydfelt: A.F.D. AUTO T D.RANGE Lyser, hvis komprimering af dynamikområde aktiveres (side 92). U D.C.A.C. Lyser, når måleresultaterne for funktionen "Automatisk kalibrering" anvendes. V UPDATE Lyser, når der er en ny softwareversion tilgængelig (side 76). * Ved afspilning af en disk i Dolby Digital- eller DTS-format, skal du sørge for, at du har oprettet de digitale forbindelser, og at INPUT MODE ikke er indstillet til "ANALOG" (side 83) eller "A. DIRECT” ikke er valgt. W Dolby Pro Logic-indikator Tænder den respektive indikator, når receiveren udfører Dolby Pro Logic-behandling. Denne matrix surround-dekodningsteknologi kan forbedre indgangssignalerne. PL PL II PL IIx PL IIz Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz Bemærk Disse indikatorer lyser muligvis ikke. Det afhænger af indstillingen for højttalermønster. 11DK Bagpanel 1 8 6 23 7 6 A DIGITAL INPUT/OUTPUT-sektion 4 5 D NETWORK-afsnit HDMI IN/OUT*-stik (side 25, 28, 29, 30, 31) LAN-port (side 35) OPTICAL IN-stik (side 25, 28, 29) Antenne til trådløst LAN (side 35) COAXIAL IN-stik (side 28) E SPEAKERS-afsnit (side 23) B TUNER-afsnit FM ANTENNA-stik (side 33) AM ANTENNA-terminaler (side 33) F AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit Hvid (V) AUDIO IN-stik (side 25, 32) C Kontrollerer stik til Sony-udstyr og andet eksternt udstyr IR REMOTE IN/OUT-stik (side 87) Rød (H) Sort AUDIO OUT-stik (side 23) AUDIO OUT-stik (side 87) 12DK G VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit (side 25, 29, 31) Gul VIDEO IN/OUT*-stik Hvid (V) AUDIO IN/OUT-stik Rød (H) H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUTafsnit (side 25, 28, 29) Grøn (Y) Blå (PB) Y, PB, PR IN/OUT*-stik Fjernbetjening Brug den leverede fjernbetjening til at betjene receiveren og andet udstyr. Fjernbetjeningen er forprogrammeret til at styre Sony lyd-/ videoudstyr. Du kan også programmere fjernbetjeningen til at styre ikke-Sony-udstyr. Se “Programmering af fjernbetjeningen” (side 102) for at få flere oplysninger. RM-AAP079 wg wf wd ws 1 2 3 Rød (PR) 4 * Du skal tilslutte HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket til TV'et for at se det valgte indgangsbillede (side 25). wa w; ql 5 6 7 qk qj 8 9 0 qh qg qf qa qd qs fortsættes 13DK A ?/1 (til/standby) Tænder receiveren eller sætter den i standbytilstand. Hvis du trykker på ZONE (C) for at skifte til zone 2-tilstand for fjernbetjeningen, kan du slå strømmen til zone 2 til eller fra ved hjælp af ?/1. Strømbesparelse i standbytilstand Når funktionen Control for HDMI (side 94) og Network Standby (side 97) er indstillet til Fra, og receiveren i zone 2 er slukket. B AV ?/11) (til/standby) Tænder eller slukker for det lyd-/videoudstyr, som fjernbetjeningen er programmeret til at styre. TV'et tændes eller slukkes ved at trykke på TV (W) og derefter trykke på AV ?/1. Hvis du trykker på ?/1 (A) samtidig, slukkes receiveren og alt andet udstyr, herunder en forstærker i zone 2 (SYSTEM STANDBY). Bemærk Funktionen for AV ?/1 skifter automatisk, hver gang du trykker på indgangsknapperne (D). C ZONE (side 88) D Indgangsknapper2) Vælg det udstyr, som du vil bruge. Når du trykker på en vilkårlig indgangsknap, tændes receiveren. Knapperne er fra starten tilknyttet til styring af Sony-udstyr. Du kan også programmere fjernbetjeningen til at styre udstyr af andet fabrikat end Sony ved at følge fremgangsmåden i “Programmering af fjernbetjeningen” på side 102. Numeriske knapper/bogstavknapper1)2) Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på numeriske knapper/bogstavknapper for at – forudindstille/stille ind på faste stationer (side 58). – vælge spornumre. Tryk på 0/10 for at vælge spornummer 10. – vælge kanalnumre. – Vælg bogstaverne (ABC, DEF osv.), skilletegn (!, ? osv.) eller andre symboler (#, % osv.), når du angiver tegn til netværksfunktioner. Tryk på TV (W), og tryk derefter på de numeriske knapper for at vælge TV-kanalerne. -/--1) Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på -/-- for at vælge kanalangivelse (enten ét eller to cifre). Tryk på TV (W), og tryk derefter på -/-- for at vælge TV-kanalangivelse. >101) Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på >10 for at vælge spornumre over 10. 14DK ENT/MEM1) Tryk på SHIFT (V), og tryk på ENT/MEM for at – angive værdien, efter at du har valgt en kanal, disk eller et spor ved hjælp af de numeriske knapper. – gemme en station under betjening af tuneren. CLEAR1) Tryk på SHIFT (V), og tryk på CLEAR for at – slette et bogstav til netværksfunktioner. – slette en fejl, hvis du har trykket på en forkert numerisk knap eller bogstavknap. /1) (Tekst) Tryk på TV (W), og tryk derefter på / for at få vist tekstoplysninger. CHARACTER Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på CHARACTER for at vælge tegntypen for netværksfunktioner. Hver gang du trykker på CHARACTER, skifter tegntypen i sekvens på følgende måde: "abc" (små bogstaver) t "ABC" (store bogstaver) t "123" (tal) ALPHABET SEARCH Tryk på SHIFT (V) og derefter på ALPHABET SEARCH for at søge efter et element ved hjælp af et søgeord (side 78). E SOUND FIELD +/– Vælger et lydfelt (side 60). F Farveknapper1) Fungerer i henhold til vejledningen på TVskærmen. G GUI MODE Viser GUI-menuen på TV-skærmen. H TOOLS/OPTIONS1) Viser og vælger menupunkter fra indstillingsmenuerne. Tryk på TV (W), og tryk derefter på TOOLS/ OPTIONS for at få vist TV-funktionerne. I MENU, HOME1) Viser den menu, der styrer lyd-/videoudstyret. Tryk på TV (W), og tryk derefter på HOME for at få vist menuerne for Sony TV. J ./>1), m/M1), N1)2), X1), x1) Spring, tilbage/frem, afspil, pause, stop betjening. 1) < / < Tryk for at – afspille den forrige sekvens igen eller spole hurtigt frem gennem den aktuelle frekvens. – springe til det forrige eller næste album på en iPod/iPhone. REPEAT1) Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på REPEAT for at afspille et spor eller en mappe gentagne gange. SHUFFLE1) Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på SHUFFLE for at afspille et spor eller en mappe i tilfældig rækkefølge. FOLDER +/–1) Vælger en mappe. TUNING +/–1) Scanner efter en station. PARTY2) Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på PARTY for at aktivere funktionen PARTY STREAMING. Hold knappen nede for at starte eller lukke et PARTY (side 73). D.TUNING Angiver direkte tuning-tilstand. K TV CH +/–1)2) eller PROG +/–1)2) Tryk på TV (W), og tryk derefter på TV CH +/– eller PROG +/– for at scanne de faste TV-kanaler. PRESET +/–1)2) Vælger faste stationer eller kanaler. c2)/C Tryk på TV (W), og tryk derefter på c/C for at vælge den næste eller forrige side, mens du er i teksttilstand. L F1/F21) Tryk på BD/DVD (D), og tryk derefter på F1 eller F2 for at vælge udstyret. • DVD/HDD COMBO F1: HDD F2: DVD-disc, Blu-ray-disc • DVD/VCR COMBO F1: DVD-disc, Blu-ray-disc F2: Videobåndoptager AUTO VOL Tryk på AMP (X), og tryk derefter på AUTO VOL for at aktivere funktionen Advanced Auto Volume (side 63). SLEEP Tryk på AMP (X), og tryk derefter på SLEEP for at indstille receiveren til at slukke automatisk på et angivet tidspunkt. Hver gang du trykker på SLEEP, skifter visningen cyklisk på følgende måde: 0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF Tip • Tryk på SLEEP for at kontrollere den resterende tid, før receiveren slukker. Den resterende tid vises på skærmpanelet. • Funktionen Sleep Timer annulleres, når du gør følgende: – Tryk igen på SLEEP. – Opdater receiverens software. M TOP MENU1) Åbner eller lukker topmenuen på BD'er eller DVD'er. POP UP/MENU1) Åbner eller lukker BD-ROM'ens pop op-menu eller menuen på en DVD. 1) TV INPUT1) eller (Indgangsvælger) Tryk på TV (W), og tryk derefter på TV INPUT eller for at vælge indgangssignalet (TV-indgang eller videoindgang). 1) (Stop på side) Tryk på TV (W), og tryk derefter på for at stoppe på den aktuelle side, mens du er i teksttilstand. 1) WIDE1) eller (Bredformat) Tryk på TV (W), og tryk derefter på WIDE eller gentagne gange for at vælge bredformatet. 1) N MUTING1) eller Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på knappen igen for at slå lyden til. Tryk på TV (W), og tryk derefter på MUTING eller for at aktivere TV'ets funktion til at slå lyden fra. O TV VOL +/–1) eller +/–1) Tryk på TV (W), og tryk derefter på TV VOL +/– eller +/– for at indstille lydstyrken på TV'et. MASTER VOL +/–1) eller +/–1) Justerer lydstyrken for alle højttalerne samtidigt. P DISC SKIP/iPhone CTRL1) Tryk for at – springe disc over, når du bruger en skifter til flere disce. – skifte til iPod/iPhone-styringstilstand, hvis du bruger en iPod/iPhone. Q RETURN/EXIT O1) Går tilbage til den forrige menu eller forlader menuen, mens menuen eller skærmvejledningen er vist på TV-skærmen. Tryk på TV (W), og tryk derefter på RETURN/ EXIT O for at vende tilbage til den forrige menu på Sony TV'et. fortsættes 15DK R 1) 1) , V/v/B/b Tryk på V/v/B/b for at vælge menupunkterne, og tryk derefter på for at angive/bekræfte valget. 1) S GUIDE1) eller Tryk på TV (W), og tryk derefter på GUIDE eller for at få vist programoversigten på skærmen. T AUTO CAL Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på AUTO CAL for at foretage automatisk kalibrering. Bemærk Denne knap er ikke tilgængelig, når receiveren er i "GUI MODE". DISPLAY1) Viser oplysninger på skærmpanelet. Tryk på TV (W), og tryk derefter på DISPLAY for at få vist oplysninger om TV. , (Oplysninger, Vis skjult tekst) Tryk på TV (W), og tryk derefter på for at få vist oplysninger, f.eks. det aktuelle kanalnummer og den aktuelle skærmtilstand. Tryk på TV (W), og tryk derefter på for at få vist skjulte oplysninger (f.eks. svar på en quiz), mens du er i teksttilstand. U SOUND OPTIMIZER Aktiverer funktionen Sound Optimizer (side 63). V SHIFT Ændrer fjernbetjeningsknappens funktion til at aktivere de knapper, der er trykt i en pink farve. W TV Ændrer fjernbetjeningsknappens funktion til at aktivere de knapper, der er trykt i en gul farve. X AMP Aktiverer betjening af receiveren for hovedzonen (side 98). Y RM SET UP Programmerer fjernbetjeningen (side 102). 1) Se tabellen på side 17 for at få oplysninger om de knapper, du kan bruge til at styre udstyrets dele. 2) Knapperne 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY og TV CH +/PROG +/PRESET +/c har blindfingermarkeringer. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren. 16DK Bemærkninger • Ovenstående forklaring er kun beregnet som eksempler. • Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit, muligvis ikke sammen med den leverede fjernbetjening. Styring af andet Sony-udstyr Navn TV Videobåndoptager B AV ?/1 DVDBlu-ray HDD- PSX Video Digital DSS Digital Båndoptager DATCDafspiller, Disc- optager CD-afspiller, CATVsatellit-/ A/B afspiller afspiller, DVD/VCR afspiller LD-afspiller terminal jordbaseret MDCOMBO receiver afspiller z z z z z z z z z z D Numeriske knapper z z z z z z z z z z -/--, >10 z z z z z z z z z z ENT/MEM z z z z z z zb) z z z za) z z zc) CLEAR z (Tekst) z za) z z H TOOLS/OPTIONS z z z z z I MENU, HOME z z z z z z J ./> z z z z z z z z z z z z zc) z REPEAT za) z zc) SHUFFLE za) z zc) < , FOLDER +/– z z z z z z z z z z z zd) z z zd) z z z z z z z z ze) z m/TUNING –, M/TUNING + z z z z z z z z N, X, x z z z z z z z z z z z z z zb) z L F1/F2 z z M TOP MENU, z z za) z z z z z z z z za) z z z z z z K PRESET +/–, z z z z / z z ze) F Farveknapper < z z z TV CH +/–, PROG +/– z POP UP/MENU TV INPUT, (Indgangsvælger), (Stop på side), WIDE, (Bredformat) N MUTING, z O MASTER VOL +/–, TV VOL +/–, z z +/– P DISC SKIP/iPhone zc) z CTRL Q RETURN/ z z z z z z z z z z z EXIT O R V/v/B/b, z S GUIDE, z T DISPLAY z z z z z z z zd) z z a) Kun DVD-afspiller. b) Kun LP-afspiller. c) Kun video-CD-afspiller. d) Kun afspiller B. e) Kun CD-afspiller. 17DK Introduktion Du kan nyde dit lyd-/videoudstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående enkle fremgangsmåde. Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen. Indstilling af højttalerne Installation og tilslutning af højttalerne (side 21, 23). Vælg højttalermønsteret (side 37), og foretag derefter automatisk kalibrering (side 38). Bemærk Kontrol af den tilslutning, der er velegnet til dit udstyr Du kan kontrollere højttalertilslutningen ved hjælp af "Test Tone" (side 91). Hvis lyden ikke udsendes korrekt, skal du kontrollere højttalertilslutningen. Tilslutning af TV'et og videoudstyret (side 25, 26). Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket. Se nedenstående illustration. Vælg den tilslutning, der passer til stikkene på dit udstyr. Vi anbefaler, at du tilslutter dit videoudstyr via HDMI-tilslutning, hvis det har HDMI-stik. COMPONENT VIDEO HDMI Y VIDEO PB/CB PR/CR Digital Analog Billede i høj kvalitet Tilslutning af lydudstyret (side 32) Forberedelse af receiveren Se "Indstilling af spændingsvælgeren" (side 36), "Tilslutning af vekselstrømsledningen" (side 36) og "Initialisering af receiveren" (side 36). 18DK Indstilling af lydudgangsindstillingerne på det tilsluttede udstyr. Hvis der skal udsendes flerkanals digital lyd, skal du kontrollere indstillingen for den digitale lydudgang på det tilsluttede udstyr. For en SonyBlu-ray-afspiller skal du kontrollere, at "Audio (HDMI)", "Dolby Digital" og "DTS" er indstillet til henholdsvis "Auto", "Dolby Digital" og "DTS" (fra og med september 2011). For en PlayStation 3 skal du kontrollere, at "BD/DVD Audio Output Format (HDMI)" og "BD Audio Output Format (Optical Digital)" er indstillet til "Bitstream" (med systemsoftware version 3.70). Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Funktion til konvertering af videosignaler Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler. Videosignaler og komponentvideosignaler kan udsendes som HDMI-videosignaler (kun HDMI TV OUT-stik). Som standardindstilling sendes videosignaler, som sendes ind fra det tilsluttede udstyr, ud som vist i tabellen med ubrudte pile. INPUT-stik OUTPUT-stik HDMI IN HDMI TV OUT COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO IN MONITOR VIDEO OUT : Samme type signal som indgangssignalet udsendes. : Videosignaler konverteres op og udsendes (op til 1080i). Bemærkninger om konvertering af videosignaler • Når videosignaler fra en videobåndoptager el.lign. konverteres op på denne receiver og derefter vises på dit TV, kan billedet på TVskærmen blive forvrænget vandret, eller der vises muligvis ikke noget billede, afhængig af status for videoindgangssignalet. • Hvis du bruger et kredsløb til billedforbedring sammen med din videobåndoptager, kan det påvirke konverteringen af videosignalet. Det anbefales at slå denne funktion fra på videobåndoptageren. • Konverteret HDMI-billede understøtter ikke x.v.Color (x.v.Colour), Deep Color (Deep Colour) og 3D. • HDMI-videosignaler kan ikke konverteres til komponentvideosignaler og videosignaler. Bemærk Udgangssignaler fra HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikkene optages muligvis ikke korrekt. Sådan tilsluttes optageudstyr Ved optagelse tilsluttes optageudstyret til receiverens VIDEO OUT-stik. Tilslut kablerne til indgangs- og udgangssignaler til samme type stik, da VIDEO OUT-stik ikke har en op-konverteringsfunktion. 19DK Digitale lydformater, som understøttes af receiveren Digitale lydformater, som denne receiver kan dekode, afhænger af digitale lydudgangsstik for det tilsluttede udstyr. Denne receiver understøtter de følgende lydformater. Lydformat Maksimalt antal kanaler Tilslutning mellem afspilningsudstyret og receiveren COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1 a a Dolby Digital EX 6.1 a a a) 7.1 × a Dolby TrueHDa) 7.1 × a DTS 5.1 a a DTS-ES 6.1 a a DTS 96/24 5.1 a a DTS-HD High Resolution Audioa) 7.1 × a DTS-HD Master Audioa)b) 7.1 × a Multi Channel Linear PCMa) 7.1 × a Dolby Digital Plus a) Lydsignaler udsendes i et andet format, hvis afspilningsudstyret ikke svarer til formatet. Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret angående oplysninger. b) Signaler med en samplingsfrekvens på mere end 96 kHz afspilles med 96 kHz eller 88,2 kHz. 20DK Tilslutninger Tilslutninger 1: Installation af højttalerne Denne receiver giver dig mulighed for at bruge op til et 7.2 kanals system (7 højttalere og to subwoofere). Eksempel på højttalersystemkonfiguration 5.1 kanals højttalersystem Fuld fornøjelse af biograflignende flerkanals surround sound kræver 5 højttalere (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surround-højttalere) og en subwoofer. 7.1 kanals højttalersystem ved brug af surround-baghøjttalere Du kan nyde hi-fi-gengivelse af DVD- eller Blu-ray Disc-softwareoptaget lyd i 6.1 kanals eller 7.1 kanalsformat. • 6.1 kanals højttalerplacering Placer surroundbaghøjttalerne bag lyttepositionen. AVenstre fronthøjttaler BHøjre fronthøjttaler CCenterhøjttaler DVenstre surround-højttaler EHøjre surround-højttaler FVenstre surround-baghøjttaler* GHøjre surround-baghøjttaler* AVenstre fronthøjttaler (høj)* IHøjre fronthøjttaler (høj)* JSubwoofer • 7.1 kanals højttalerplacering Placer surroundbaghøjttalerne som vist i nedenstående illustration. Vinklen A bør være den samme. * Du kan ikke bruge surround-baghøjttalerne og fronthøjttalerne (høj) samtidigt. fortsættes 21DK 7.1 kanals højttalersystem ved brug af fronthøjttalere (høj) Du kan opleve lodrette lydeffekter ved at tilslutte yderligere to fronthøjttalere (høj). Placer fronthøjttalerne (høj) – i en vinkel mellem 25° til 35°. – i en vinkel på 20° ± 5° i højden. 20˚ ± 5˚ Tip Da subwooferen ikke udsender meget retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du vil. 22DK 2: Tilslutning af højttalerne Tilslutninger Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen. Centerhøjttaler 1 Højre 10 mm 2 Surround-højttaler 4 3 B B A Venstre A B Højre Subwoofer* B Venstre Surround bag/front høj/ Bi-forstærker/Front B højttaler** Højre Venstre Front A højttaler A Monolydkabel (medfølger ikke) B Højttalerledning (medfølger ikke) fortsættes 23DK * Når du tilslutter en subwoofer med en automatisk standbyfunktion, skal du slå funktionen fra, når du ser film. Hvis den automatiske standbyfunktion er sat til ON, går den automatisk tilbage til standbyindstilling, afhængigt af niveauet for indgangssignalet til subwooferen, og lyden høres muligvis ikke. ** Bemærkninger om SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalernes tilslutning. – Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den til L på terminalerne. – Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem, kan du tilslutte dem til disse terminaler. Indstil "SB Assign" til "Speaker B" i menuen Speaker Settings (side 37). Fronthøjttalersystemet kan vælges efter ønske ved hjælp af knappen SPEAKERS på receiveren (side 38). – Du kan tilslutte fronthøjttalerne til disse terminaler ved hjælp af biforstærkertilslutningen (side 24). Indstil "SB Assign" til "BI-AMP" i menuen Speaker Settings (side 86). Bi-forstærkertilslutning Hvis du ikke bruger surroundbaghøjttalerne og fronthøjttalerne (høj), kan du tilslutte fronthøjttalerne til SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalerne ved at bruge en bi-forstærkertilslutning. Fronthøjttaler (højre) Fronthøjttaler (venstre) Hi Hi Lo Lo Bemærk Når du har installeret og tilsluttet højttaleren, skal du sørge for at vælge højttalermønstret fra menuen Speaker Settings (side 37). Tilslut stikkene på siden af Lo (eller Hi) af fronthøjttalerne til SPEAKERS FRONT Aterminalerne, og tilslut stikkene på siden af Hi (eller Lo) af fronthøjttalerne til SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BIAMP/FRONT B-terminalerne. Sørg for, at metalspændet på Hi/Lo, der er monteret på højttalerne, er blevet fjernet fra højttalerne for at forhindre fejl i receiveren. Når du har foretaget biforstærkertilslutningen, indstilles "SB Assign" til "BI-AMP" i menuen Speaker Settings (side 86). 24DK 3: Tilslutning af TV'et TV Lydsignaler Videosignaler eller Lyd-/video signaler eller ARC A B** C A Lydkabel (medfølger ikke) B Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) C Komponentvideokabel (medfølger ikke) D Videokabel (medfølger ikke) E HDMI-kabel (medfølger ikke) D E* Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel. fortsættes 25DK Tilslutninger Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket på et TV. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en grafisk brugergrænseflade (GUI - Graphical User Interface). Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen. Du kan opleve TV-udsendelser i flerkanals surroundsound fra receiveren * Hvis TV'et er kompatibelt med ARC-funktionen (Audio Return Channel), skal du tilslutte E. Husk at indstille "Ctrl for HDMI" til "ON" i menuen HDMI Settings (side 80). Hvis du vil vælge et lydsignal ved hjælp af et andet kabel end et HDMI-kabel (f.eks. et optisk digitalt kabel eller et lydkabel), skal du skifte lydindgangstilstand ved hjælp af INPUT MODE (side 83). ** Hvis dit TV ikke er kompatibelt med ARCfunktionen, skal du tilslutte B. Sørg for at slukke for lyden fra TV'et eller aktivere TV-apparatets lydafbrydelsesfunktion. 4a: Tilslutning af videoudstyret Brug af HDMI-tilslutning HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en grænseflade, som sender video- og lydsignaler i digitalt format. Betjeningen kan forenkles ved at tilslutte udstyr, der er kompatibelt med Sony "BRAVIA" Sync, ved brug af HDMI-kabler. Se ""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 79). Bemærkninger HDMI-funktioner • Tilslut en TV-skærm eller en projektor til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket i receiveren. Du kan muligvis ikke optage, selvom du tilslutter optageudstyret. • Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive forvrænget. Hvis det er tilfældet, skal du placere antennen længere fra receiveren. • Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads. • Undgå at bøje eller stramme digitale kabler. • Et digitalt lydsignal, der sendes fra HDMI, kan høres i højttalerne tilsluttet receiveren. Dette signal understøtter Dolby Digital, DTS og lineær PCM. Se "Digitale lydformater, som understøttes af receiveren" (side 20) for at få flere oplysninger. • Receiveren kan modtage flerkanals lineær PCM (op til 8 kanaler) med en samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre med en HDMI-tilslutning. • Analoge videosignaler sendes til receiverens VIDEO-stik, eller COMPONENT VIDEOstikkene kan udsende HDMI-signaler (side 19). Lydsignaler udsendes ikke fra et HDMI TV OUT-stik, når billedet er konverteret. • Denne receiver understøtter High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour) og 3D-transmission. • Hvis du vil nyde 3D-billeder, skal du tilslutte 3D-kompatibelt TV- og videoudstyr (Blu-ray Disc-afspiller, Blu-ray-optager, PlayStation 3 osv.) til receiveren ved brug af High Speed HDMI-kabler, bruge 3D-briller og derefter afspille 3D-kompatibelt indhold. Tip • Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser. • Receiveren har en videokonverteringsfunktion. Se "Funktion til konvertering af videosignaler" (side 19) for at få flere oplysninger. • Hvis du tilslutter TV'ets lydudgangsstik til TV INstikket på receiveren for at sende lyden fra TV'et ud gennem de højttalere, der er tilsluttet receiveren, skal du indstille TV'et lydudgangsstik til "Fixed", hvis det kan skifte mellem "Fixed" og "Variable". Hvis du ønsker at lytte til lyden fra TV'et Hvis TV'et ikke understøtter funktionen System Audio Control, skal du indstille "Audio Out" til "TV+AMP" i menuen HDMI Settings (side 94). 26DK Bemærkninger om HDMItilslutninger Se "Brug af andre video-/lydindgangsstik (Input Assign)" (side 84). Konvertering af videosignaler Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler. Se "Funktion til konvertering af videosignaler" (side 19) for at få flere oplysninger. Tilslutning af kabler • Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen. • Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut i overensstemmelse med de tilgængelige stik på det tilsluttede udstyr. • Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis du bruger et standard HDMI-kabel, vises 1080p-, Deep Color- (Deep Colour) eller 3D-billeder muligvis ikke korrekt. • Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel anbefales ikke. Når du tilslutter et HDMIDVI-konverteringskabel til DVI-D-udstyr, kan lyden og/eller billedet gå tabt. Tilslut separate lydkabler eller digitale tilslutningskabler, og indstil derefter "Input Assign" i menuen Input Option (side 84), hvis lyden ikke udsendes korrekt. • Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads. • Undgå at bøje eller stramme digitale kabler. Tip Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser. 27DK Tilslutninger • Lyd- og videosignalerne fra HDMIindgangen, udsendes ikke fra HDMI TV OUT-stikket, når GUI-menuen er vist. • DSD-signaler fra Super Audio CD indføres og udsendes ikke. • Afhængigt af TV- eller videoudstyret, kan 3D-billeder muligvis ikke vises. Kontrollér, hvilke 3D-billedformater der understøttes af receiveren (side 120). • Se betjeningsvejledningen til alt tilsluttet udstyr for at få yderligere oplysninger. Hvis du ønsker at tilslutte flere digitale apparater, men ikke kan finde en ubrugt indgang Tilslutning til en Blu-ray-afspiller, DVD-afspiller Blu-ray Disc-afspiller, DVD-afspiller Lyd/video signaler Lydsignaler Videosignaler eller A B C* D A HDMI-kabel (medfølger ikke) Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel. B Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke) C Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) D Komponentvideokabel (medfølger ikke) Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning * Når du tilslutter udstyr med et OPTICAL-stik, skal du vælge "Input Assign" i menuen Input Option (side 84). Bemærkninger • BD/DVD-indgangen har bedre lydkvalitet. Hvis du ønsker en højere lydkvalitet, skal du slutte dit udstyr til BD/DVD (for AUDIO)-stikket og vælge BD/DVD som indgang. • Standardindstillingen for BD/DVDindgangsknappen på fjernbetjeningen er Blu-ray Disc-afspiller. Sørg for at ændre standardindstillingen for BD/DVD-indgangsknappen på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til at styre dit udstyr. Se "Programmering af fjernbetjeningen" (side 102) for at få flere oplysninger. 28DK • Du kan også omdøbe BD/DVD-indgangen, så den kan blive vist på receiverens skærmpanel. Se "Navngivning af indgangen (Name Input)" (side 50) for at få flere oplysninger. Tilslutning af en satellittuner, kabel-tv-tuner Tilslutninger Satellittuner, kabel-tv-tuner Lyd-/videosignaler Videosignaler Lydsignaler eller A B C A HDMI-kabel (medfølger ikke) Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel. eller D E Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning B Komponentvideokabel (medfølger ikke) C Videokabel (medfølger ikke) D Lydkabel (medfølger ikke) E Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) 29DK Tilslutning af en PlayStation 3 Tilslutning af en iPod, iPhone til videoindhold PlayStation 3 Lyd-/videosignaler A iPod/iPhone (medfølger ikke) A A HDMI-kabel (medfølger ikke) Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel. Bemærk Du kan omdøbe GAME-indgangen, så den kan blive vist på receiverens skærmpanel. Se "Navngivning af indgangen (Name Input)" (side 50) for at få flere oplysninger. 30DK A Apple Composite AV-kabel (medfølger ikke) Tilslutning af et videokamera, videospil, PC Videokamera, videospil, PC DVD-optager, videobåndoptager Lydsignaler * Video signaler A * Lyd/video signaler B Tilslutninger Tilslutning af en DVD-optager, videobåndoptager Lyd/video signaler C A (På frontpanelet) A Lydkabel (medfølger ikke) B Videokabel (medfølger ikke) C HDMI-kabel (medfølger ikke) Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel. * Hvis du vil optage, skal du foretage denne tilslutning (side 56). Bemærk Sørg for at ændre standardindstillingen for VIDEO 1-indgangsknappen på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til at styre DVD-optageren. Se "Programmering af fjernbetjeningen" (side 102) for at få flere oplysninger. B Videokamera, videospil A HDMI-kabel (medfølger ikke) Sony anbefaler, at du bruger et godkendt HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel. B Lyd-/videokabel (medfølger ikke) fortsættes 31DK Bemærk Du kan omdøbe VIDEO 2-indgangen, så den kan blive vist på receiverens skærmpanel. Se "Navngivning af indgangen (Name Input)" (side 50) for at få flere oplysninger. 4b: Tilslutning af lydudstyret Tilslutning af Super Audio CDafspiller, CD-afspiller Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen. Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller A A Lydkabel (medfølger ikke) 32DK 5: Tilslutning af antennerne Tilslutninger Tilslutning af en iPod, iPhone, USB-enhed Før tilslutning af antennerne skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen. FM-trådantenne (medfølger) AM-rammeantenne (medfølger) A iPod, iPhone, USB-enhed A USB-kabel (medfølger ikke) Bemærkninger • For at forhindre opsamling af støj, skal AM-rammeantennen holdes på god afstand af receiveren og andet udstyr. • Sørg for at trække FM-trådantennen helt ud. • Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muligt. 33DK 6: Tilslutning til netværket Hvis du har en internetforbindelse, kan du også tilslutte denne receiver til internettet. Du kan tilslutte systemet til netværket, enten via en trådløs eller en kabelforbundet LAN-tilslutning. Systemkrav Systemet skal opfylde følgende krav for at bruge receiverens netværksfunktioner. En bredbåndforbindelse Der kræves en bredbåndforbindelse til internettet for at lytte til Sony Entertainment Network (SEN) og opdatere receiverens software. Modem Et modem er en enhed, der er tilsluttet bredbåndslinjen med henblik på at kommunikere med internettet. Nogle af disse enheder er integreret med routeren. Router • Brug en router, der understøtter transmissionshastigheder på 100 Mbps eller mere for at lytte til indhold på dit hjemmenetværk. • Vi anbefaler, at du bruger en router, der er udstyret med den indbyggede DHCP-server (Dynamic Host Configuration Protocol). Denne funktion tildeler automatisk IPadresser på LAN-netværket. • Du skal bruge en router/et adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk, hvis du ønsker at bruge en trådløs LAN-forbindelse. 34DK LAN-kabel (CAT5) (kun til en kabelforbundet LAN-forbindelse) • Vi anbefaler, at du bruger et kabel af denne type til et kabelforbundet LAN-netværk. Nogle flade LAN-kabler påvirkes nemt af støj. Vi anbefaler, at du bruger normale kabler. • Hvis receiveren bruges i et miljø, hvor der er strømforsyningsstøj fra elektriske produkter, eller i et støjende netværksmiljø, skal der anvendes et skærmet LAN-kabel. Server En server er en enhed, der leverer indhold (musik, billeder og videoer) til en DLNAenhed på et hjemmenetværk. En enhed, der kan bruges som server (f.eks. en computer), skal tilsluttes det trådløse eller kabelforbundne LAN-hjemmenetværk*. * Se side 65 for at få yderligere oplysninger om servere, der er kompatible med denne receiver. Eksempel på konfiguration Server Internet Modem Router LAN-kabel (medfølger ikke) LAN-kabel (medfølger ikke) A B A Kun til en kabelforbundet LAN-forbindelse. B Kun til en trådløs LAN-forbindelse. Sørg for at bruge en router/et adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk. Bemærk Afspilning af lyd på en server kan af og til afbrydes, hvis du bruger en trådløs forbindelse. 35DK Tilslutninger Nedenstående illustration viser et eksempel på konfiguration af et hjemmenetværk med receiveren og en server. Vi anbefaler, at du tilslutter serveren til routeren med en kabelforbundet forbindelse. Klargøring af receiveren Indstilling af spændingsvælgeren Hvis din receiver har en spændingsvælger på bagpanelet, skal du kontrollere, at spændingsvælgeren er indstillet til den lokale strømforsyningsspænding. Hvis den ikke er, skal du bruge en skruetrækker til at indstille vælgeren i den korrekte position, før vekselstrømsledningen sluttes til stikkontakten i væggen. VOLTAGE SELECTOR kan være anderledes, afhængigt af området. Tilslutning af vekselstrømsledningen Tilslut vekselstrømsledningen til en stikkontakt i væggen. Vekselstrømsledning Til stikkontakten i væggen 36DK Initialisering af receiveren Før receiveren anvendes første gang, skal den initialiseres ved udførelse af den følgende procedure. Denne procedure kan også bruges til at nulstille til standardindstillingerne. Sørg for at bruge knapperne på receiveren til at foretage denne handling. ?/1 1 Tryk på ?/1 for at slukke receiveren. 2 Hold ?/1 nede i 5 sekunder. Der vises "CLEARING" på skærmpanelet i et stykke tid, hvorefter der vises "CLEARED !". Ændringer eller justeringer af indstillingerne stilles nu tilbage til standardindstillingerne. Indstilling af højttalerne 4 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "SP Pattern", og tryk derefter på eller b. 5 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge det ønskede højttalermønster, og tryk derefter på . 6 Tryk på RETURN/EXIT O. Valg af højttalermønsteret 1 Klargøring af receiveren Vælg det højttalermønster, der svarer til det højttalersystem, du bruger. Tryk på MENU. Menuen vises på TV-skærmen. 2 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge " Settings", og tryk derefter på eller b. Menuen Settings vises på TV-skærmen. Indstilling af surroundbaghøjttalerne Du kan skifte mellem at anvende de højttalere, der er tilsluttet SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalerne afhængigt, af den tilsigtede anvendelse. Bemærkninger 3 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "Speaker", og tryk derefter på eller b. • Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis "SP Pattern" er indstillet til en indstilling uden surround-bag- og -fronthøjttalere (høj) . • Sørg for at indstille "SB Assign", før du udfører automatisk kalibrering. 1 Tryk på MENU. Menuen vises på TV-skærmen. 2 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge " Settings", og tryk derefter på eller b. Menuen Settings vises på TV-skærmen. 3 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "Speaker", og tryk derefter på eller b. fortsættes 37DK 4 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "SB Assign", og tryk derefter på eller b. 5 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge den ønskede parameter, og tryk derefter på . • Speaker B: Hvis du ikke kan tilslutte et yderligere fronthøjttalersystem til SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalerne, skal du vælge "Speaker B". • BI-AMP: Hvis du tilslutter fronthøjttalerne til SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/ BI-AMP/FRONT B-terminalerne med en bi-forstærkertilslutning, skal du vælge "BI-AMP". • OFF: Hvis du tilslutter surround-bageller fronthøjttalere (høj) til SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/ BI-AMP/FRONT B-terminalerne, skal du vælge "OFF". 6 Du kan kontrollere de valgte højttalerterminaler ved at kontrollere indikatoren på skærmpanelet. Indikatorer Valgte højttalere SP A Den højttaler, der er tilsluttet SPEAKERS FRONT A-terminalerne. SP B* Den højttaler, som er tilsluttet SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalerne. SP A B* Den højttaler, der er tilsluttet både SPEAKERS FRONT A og SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalerne (parallel tilslutning). "SPK OFF" vises på skærmpanelet. Der udsendes ikke lydsignaler fra nogen højttalerterminaler. * For at vælge "SP B" eller "SP A B" skal "SB Assign" indstilles til "Speaker B" i menuen Speaker Settings (side 37). Bemærk Denne indstilling er ikke tilgængelig, når der er tilsluttet hovedtelefoner. Tryk på RETURN/EXIT O. Valg af fronthøjttaleren Du kan vælge de højttalere, du ønsker at lytte til. Sørg for at bruge knapperne på receiveren til at foretage denne handling. SPEAKERS Brug af AUTO CALIBRATION Denne receiver er udstyret med DCACfunktion (Digital Cinema Auto Calibration), som gør det muligt at foretage automatisk kalibrering på følgende måde: • Kontrollér tilslutningen mellem hver højttaler og receiveren. • Indstil højttalerens lydstyrke. • Mål afstanden fra hver højttaler til din siddeposition.1) • Mål højttalerens størrelse.1) • Mål frekvenskarakteristikken (EQ).1) • Mål frekvenskarakteristikken (fase).1)2) 1) Måleresultatet anvendes ikke, når "A. DIRECT" Tryk gentagne gange på SPEAKERS for at vælge det fronthøjttalersystem, du ønsker at lytte til. 38DK 2) er valgt. Måleresultatet anvendes ikke, når der modtages Dolby TrueHD- eller DTS-HD-signaler med en samplingsfrekvens på mere end 48 kHz. DCAC er designet til at opnå korrekt lydbalance for dit lokale. Du kan imidlertid også ændre højttalerniveauerne manuelt efter eget ønske. Se "Test Tone" (side 91) for at få flere oplysninger. Opsætning af automatisk kalibrering Optimeringsmikrofon Klargøring af receiveren Før du udfører automatisk kalibrering Før du udfører automatisk kalibrering, skal du kontrollere følgende. • Opsæt og tilslut højttalerne (side 21, 23). • Tilslut kun den medfølgende optimeringsmikrofon til AUTO CAL MICstikket. Tilslut ikke andre mikrofoner til dette stik. • Indstil "SB Assign" til "BI-AMP" i menuen Speaker Settings, hvis du bruger bi-forstærkertilslutning (side 86). • Indstil "SB Assign" til "Speaker B" i menuen Speaker Settings, hvis du bruger front Bhøjttalertilslutning (side 37). • Sørg for, at højttalerudgangen ikke indstilles til "SPK OFF" (side 38). • Kontrollér, at du ikke bruger funktionen PARTY STREAMING (side 73). • Frakobl hovedtelefonerne. • Fjern eventuelle forhindringer mellem optimeringsmikrofonen og højttalerne for at undgå målefejl. • Du opnår en nøjagtig måling ved at sikre, at der ikke er støj i omgivelserne. Eksempel på brug af surroundbaghøjttalere 1 Hvis du tilslutter fronthøjttalere (høj), skal du vælge det højttalermønster, der har fronthøjttalere (høj) (5/x.x eller 4/x.x), hver gang du foretager automatisk kalibrering. Ellers kan fronthøjttalernes (høj) karakteristik ikke måles. Bemærkninger • Højttalerne udsender en meget høj lyd under kalibreringen, og lydstyrken kan ikke justeres. Tag hensyn til omgivelserne og de tilstedeværende børn. • Hvis du aktiverer lydafbrydelsesfunktionen før automatisk kalibrering, deaktiveres lydafbrydelsesfunktionen automatisk. • De korrekte målinger kan muligvis ikke udføres, eller der kan ikke udføres automatisk kalibrering, når der anvendes specielle højttalere, såsom dipolhøjttalere. Vælg af højttalermønsteret (side 37). 2 Tilslut den medfølgende optimeringsmikrofon til AUTO CAL MIC-stikket. 3 Opsæt optimeringsmikrofonen. Anbring optimeringsmikrofonen i din siddeposition. Brug en stol eller et stativ, så optimeringsmikrofonen er i samme højde som dine ører. fortsættes 39DK Bekræft opsætning af den aktive subwoofer Udførelse af automatisk kalibrering • Når du tilslutter en subwoofer, skal du tænde subwooferen og skrue op for lydstyrken, inden subwooferen aktiveres. Drej på knappen LEVEL for at indstille midterpunktet. • Hvis du tilslutter en subwoofer med en delefrekvensfunktion, skal du indstille værdien til maksimum. • Når du tilslutter en subwoofer med en automatisk standbyfunktion, skal den indstilles på OFF (deaktiveret). ?/1 SHIFT Indgangsknapper AUTO CAL V/v/B/b, Bemærk Afhængigt af karakteristika for den subwoofer, du bruger, kan opsætningsafstanden være en anden end den aktuelle placering. MENU MUTING/ 1 MASTER VOL +/–/ 2 +/– Tryk på MENU. Menuen vises på TV-skærmen. 2 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge " Settings", og tryk derefter på eller b. Menuen Settings vises på TV-skærmen. 40DK 3 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "Auto Cal.", og tryk derefter på eller b. 7 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge det ønskede punkt, og tryk derefter på . 4 5 6 Tryk gentagne gange på B/b for at vælge "Start", og tryk derefter på . Tryk på for at vælge "START". Målingen starter om fem sekunder. Målingen tager ca. 30 sekunder at udføre med en testtone. Når målingen er afsluttet, høres et bip, og skærmen skifter. Bemærk Hvis der vises en fejlkode på skærmen, henvises der til "Meddelelsesliste efter automatisk kalibrering." (side 43). 8 Gem måleresultatet. Vælg "Save" i trin 7. Bemærkninger • Funktionen A.P.M. (Automatic Phase Matching) aktiveres, efter at du har gemt måleresultatet. • Funktionen A.P.M. virker ikke i de følgende tilfælde. – Kalibreringstypen er indstillet på "Off", når du bruger den automatiske kalibrering "Cal. Type" (side 41). – Når der modtages Dolby TrueHD- eller DTS-HD-signaler med en samplingsfrekvens på mere end 48 kHz. 9 Tryk gentagne gange på B/b for at vælge "Cal. Type", og tryk derefter på . • Full Flat: Gør målingen af frekvensen fra hver højttaler flad. • Engineer: Indstiller frekvenskarakteristikkerne for "Sony's standard for lytterum". • Front Reference: Indstiller karakteristika for alle højttalere, så de svarer til karakteristika for fronthøjttaleren. • Off: Slår equalizerniveauet for automatisk kalibrering og funktionen A.P.M. fra. Tip Du kan vælge kalibreringstypen, efter du har udført automatisk kalibrering og gemt indstillingerne. fortsættes 41DK Klargøring af receiveren • Retry: Udfører den automatiske kalibrering igen. • Save: Gemmer måleresultaterne og afslutter indstillingen. • Warning: Viser advarsel angående måleresultaterne. Se "Meddelelsesliste efter automatisk kalibrering." (side 43). • Exit: Afslutter indstillingen uden at gemme måleresultaterne. 10 Kobl optimeringsmikrofonen fra receiveren. Bemærk Hvis du ændrer placeringen af højttalerne, anbefales det, at du udfører automatisk kalibrering for at få det fulde udbytte af surround sound. Tip Kontrol af resultaterne af automatisk kalibrering. Benyt nedenstående fremgangsmåde for at kontrollere den fejlkode eller advarsel, du fik i "Udførelse af automatisk kalibrering" (side 40). • Du kan ændre afstandsenheden i "Distance Unit" i menuen Speaker Settings (side 92). • Højttalerens størrelse ("Large"/"Small") bestemmes af lavfrekvenskarakteristikken. Måleresultatet kan variere afhængigt af optimeringsmikrofonen og højttalerne samt rummets form. Det anbefales, at du anvender måleresultaterne. Du kan også ændre disse indstillinger i menuen Speaker Settings. Gem måleresultatet først, og prøv derefter at ændre indstillingerne. Tryk på V/v for at vælge "Warning" i trin 7 i "Udførelse af automatisk kalibrering" (side 41), og tryk derefter på . Sådan annulleres automatisk kalibrering Når "Error Code" vises Den automatiske kalibreringsfunktion annulleres, når du foretager følgende under målingen: – Trykker på ?/1. – Trykker på indgangsknapperne på fjernbetjeningen eller drejer på INPUT SELECTOR på receiveren. – Trykker på MUTING eller . – Trykker på SPEAKERS på receiveren. – Ændrer lydstyrken. – Tilslutter hovedtelefonerne. – Trykker på SHIFT og derefter på AUTO CAL. 42DK Hvis der vises en advarsel, skal du kontrollere meddelelsen og bruge receiveren uden at ændre noget. Du kan eventuelt udføre en automatisk kalibrering igen. Kontrollér fejlen, og udfør automatisk kalibrering igen. 1 Tryk på for at vælge "ENTER". Der vises "RETRY ?" på TV-skærmen. 2 Tryk på B/b for at vælge "YES", og tryk derefter på . 3 Gentag trin 6 til 10 i "Udførelse af automatisk kalibrering" (side 40). Meddelelsesliste efter automatisk kalibrering. Skærm og forklaring Error Code 32 Error Code 33 Højttalerne blev ikke fundet eller er ikke tilsluttet korrekt. • Ingen af fronthøjttalerne er tilsluttet, eller kun én fronthøjttaler er tilsluttet. • Enten den venstre eller den højre surroundhøjttaler er ikke tilsluttet. • Surround-baghøjttalerne eller front højtalerne (høj) er tilsluttet selvom surround-højttalerne ikke er tilsluttet. Tilslut surroundhøjttaleren(erne) til SPEAKERS SURROUNDterminalerne. • Surround-baghøjttaleren er kun tilsluttet SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/ BI-AMP/FRONT B R-terminalerne. Hvis du kun tilslutter én surround-baghøjttaler, skal du tilslutte den til SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B L-terminalerne. • Enten er venstre fronthøjttaler (høj) eller højre fronthøjttaler (høj) ikke tilsluttet. Optimeringsmikrofonen er ikke tilsluttet. Kontrollér, at optimeringsmikrofonen er tilsluttet korrekt, og foretag automatisk kalibrering igen. Hvis optimeringsmikrofonen er tilsluttet korrekt, men fejlkoden stadig vises, kan kablet til optimeringsmikrofonen være beskadiget eller tilsluttet forkert. Warning 40 Målingen er fuldført, og der er registreret et højt støjniveau. Du kan opnå bedre resultater, hvis du gør et nyt forsøg i rolige omgivelser. Warning 41 Warning 42 Inputtet fra mikrofonen er for stort. • Afstanden mellem højttaleren og mikrofonen er muligvis for kort. Øg afstanden, og udfør målingen igen. Warning 43 Afstanden til og placeringen af en subwoofer kan ikke registreres. Dette kan skyldes støj. Prøv at udføre målingen i stille omgivelser. No Warning Der er ingen advarselsoplysninger. Måleresultaterne kan variere afhængigt at subwooferens placering. Der er imidlertid ingen problemer, selvom du fortsætter med at bruge receiveren med denne værdi. Konfiguration af receiverens netværksindstillinger Receiverens netværksindstillinger skal være indstillet korrekt for at bruge funktionerne Home Network, SEN, AirPlay og PARTY STREAMING. Brug af en trådløs LAN-forbindelse Der er flere tilslutningsmetoder, du kan bruge til at opsætte et trådløst netværk: søgning efter et adgangspunkt, ved brug af en WPStilslutningsmetode (enten trykknapsmetoden eller PIN-kodemetoden) eller manuel opsætning. Bemærkninger • Sørg for ikke at bruge den trådløse LAN-funktion, hvor der bruges medicinsk udstyr (som f.eks. en pacemaker), eller hvor brug af trådløs kommunikation er forbudt. • Før tilslutning til dit hjemmenetværk skal du klargøre en router/et adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til enheden. • Afhængigt af dit hjemmenetværksmiljø, kan routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk muligvis være opsat, så det ikke kan tilsluttes ved brug af WPS, selvom det er kompatibelt med WPS. Hvis du ønsker oplysninger om, hvorvidt din router/dit adgangspunkt til trådløst lokalnetværk er kompatibelt eller ikke kompatibelt med WPS, og om opsætningen af en WPS-forbindelse, henvises du til betjeningsvejledningen til routeren/adgangspunktet. • Der kan opstå problemer ved opsætningen, hvis receiveren og routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk er placeret for langt væk fra hinanden. I et sådant tilfælde skal du flytte enhederne tættere på hinanden. fortsættes 43DK Klargøring af receiveren Error Code 31 SPEAKERS indstilles til "OFF". Angiv en anden højttalerindstilling, og foretag automatisk kalibrering igen. Tip Søgning efter et adgangspunkt og opsætning af et trådløst netværk (Access Point Scan-metoden) 3 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "Network", og tryk derefter på . Du kan opsætte et trådløst netværk ved at søge efter et adgangspunkt. Hvis du vil opsætte netværket ved at bruge denne tilslutningsmetode, bliver du bedt om at vælge eller angive følgende oplysninger. Du kan kontrollere følgende oplysninger på forhånd og skrive dem i området nedenfor. 4 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "Settings", og tryk derefter på . 5 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "Wireless LAN Settings", og tryk derefter på . Det netværksnavn (SSID*1), der identificerer dit netværk*2. (Dette kræves i trin 7). : Hvis dit trådløse hjemmenetværk er beskyttet med kryptering, skal du angive sikkerhedsnøglen (WEP-nøgle, WPA/ WPA2-nøgle) til dit netværk*2. (Dette kræves i trin 8). : *1 SSID (Service Set Identifier) er et navn, der identificerer et bestemt adgangspunkt. *2 Disse oplysninger bør være enten på et mærkat på din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk, i betjeningsvejledningen, hos personen, der har opsat dit trådløse netværk, eller i de oplysninger, du har fået af din internetudbyder. Hvis "Change Setting?" vises på TVskærmen, skal du vælge "OK" og derefter trykke på . 6 Receiveren starter med at søge efter adgangspunkter og viser en liste på op til 30 tilgængelige netværksnavne (SSID). 7 MENU 9 Tryk på MENU. Menuen vises på TV-skærmen. 2 44DK Tryk gentagne gange på V/v for at vælge " Settings", og tryk derefter på eller b. Angiv sikkerhedsnøglen (WEP-nøgle, WPA/WPA2-nøgle), og tryk derefter på . Sikkerhedsnøglen vises som standard som "*****". Tryk gentagne gange på DISPLAY for at kryptere og vise sikkerhedsnøglen. Der vises "IP Settings" på TV-skærmen. V/v/B/b, 1 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge det ønskede netværksnavn (SSID), og tryk derefter på . Skærmen med sikkerhedsindstillinger vises på TV-skærmen. 8 DISPLAY Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "Access Point Scan", og tryk derefter på . Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "Auto", og tryk derefter på . Skærmen med proxyindstillinger vises på TV-skærmen. Når der bruges fast IP-adresse Bemærk Vælg "Manual", og tryk derefter på . Skærmen til indtastning af IP-adressen vises på TV-skærmen. Tryk på knappen SHIFT, og tryk derefter på de numeriske knapper for at angive værdien for "IP Address", og tryk derefter på . Du skal herefter angive værdien for "Subnet Mask", "Default Gateway", "Primary DNS" og "Secondary DNS". Skærmen med proxyindstillinger vises på TV-skærmen. Hvis dit netværk ikke er beskyttet med kryptering (ved brug af sikkerhedsnøglen), vises skærmen med sikkerhedsindstillingerne ikke i trin 8. at vælge "Do Not Use", og tryk derefter på . Bekræftelsen vises på TV-skærmen. Når der bruges en proxyserver Vælg "Use", og tryk derefter på . Skærmen til indtastning af proxyadressen vises på TV-skærmen. Tryk på knappen SHIFT, og tryk derefter på de numeriske knapper eller bogstavknapperne for at angive værdien for "Proxy Address", og tryk derefter på . Du skal herefter angive værdien for "Port Number". Bekræftelsen vises på TV-skærmen. 11 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "OK", og tryk derefter på . "Connecting" blinker på TV-skærmen. Der vises "Complete", når netværksindstillingerne er foretaget og " " lyser på skærmpanelet. Du vender tilbage til menuen Network Settings ved at trykke på . (Afhængigt af netværksmiljøet kan netværksindstillingerne tage nogen tid). 12 Foretag serverindstillingerne. Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret på serveren, skal du indstille serveren (side 65). Se "Sådan kontrolleres netværksoplysningerne" (side 95), når du kontrollerer netværksindstillingerne. Hvis du ikke kan finde det ønskede netværksnavn (SSID) (den manuelle opsætningsmetode) Du kan angive det ønskede netværksnavn (SSID) manuelt, hvis det ikke vises på listen. 1 Vælg "Manual Registration" i trin 6 i "Søgning efter et adgangspunkt og opsætning af et trådløst netværk (Access Point Scan-metoden)" (side 44). 2 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "Direct Input", og tryk derefter på . 3 Angiv netværksnavnet (SSID), og tryk derefter på . 4 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge den ønskede sikkerhedsindstilling, og tryk derefter på . 5 Følg trin 8 til 12 i "Søgning efter et adgangspunkt og opsætning af et trådløst netværk (Access Point Scan-metoden)" (side 44). Opsætning af et trådløst netværk ved brug af et adgangspunkt, der er kompatibelt med WPS Du kan nemt opsætte et trådløst netværk ved brug af et adgangspunkt, der er kompatibelt med WPS. Indstillingen WPS kan oprettes enten ved brug af konfigurationsmetoden med WPS-trykknap eller PIN-kodemetoden (Personal Identification Number). Hvad er WPS (Wi-Fi Protected Setup)? WPS er en standard, der er udviklet af Wi-Fi Alliance, og som giver dig mulighed for nemt og sikkert at opsætte et trådløst netværk. fortsættes 45DK Klargøring af receiveren 10 Tryk gentagne gange på V/v for Tip Opsætning af et trådløst netværk ved brug af konfigurationsmetoden med WPS-trykknap Du kan nemt opsætte en WPS-trådløs forbindelse med blot et tryk på knappen, der er beregnet til det. 1 Vælg "WPS Push" i trin 6 i "Søgning efter et adgangspunkt og opsætning af et trådløst netværk (Access Point Scan-metoden)" (side 44). 2 Følg vejledningen på skærmen, og tryk derefter på WPS-knappen på adgangspunktet. Meddelelse: Tryk på WPS-knappen på adgangspunktet i løbet af et par minutter WPS-knappen på routeren/ adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk Der vises "Complete!", når netværksindstillingerne er fuldført og " " lyser på skærmpanelet. Du vender tilbage til menuen Network Settings ved at trykke på . (Afhængigt af netværksmiljøet kan netværksindstillingerne tage nogen tid). 3 Foretag serverindstillingerne. Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret på serveren, skal du indstille serveren (side 65). Tip Se "Sådan kontrolleres netværksoplysningerne" (side 95), når du kontrollerer netværksindstillingerne. Opsætning af et trådløst netværk ved brug af metoden WPS med PIN-kode Hvis adgangspunktet understøtter tilslutning med WPS med PIN (Personal Identification Number)-kode, kan du opsætte en trådløs WPS-forbindelse ved at angive receiverens PIN-kode i routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk. 1 Vælg "Manual Registration" i trin 6 i "Søgning efter et adgangspunkt og opsætning af et trådløst netværk (Access Point Scan-metoden)" (side 44). 46DK 2 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "WPS PIN", og tryk derefter på . Den tilgængelige SSID-liste (adgangspunkt) vises. 3 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge det ønskede netværksnavn (SSID), og tryk derefter på . Receiverens PIN-kode (8 cifre) vises på TVskærmen. Lad PIN-koden være vist, indtil tilslutningen er udført. (Der vises en anden PIN-kode, hver gang du foretager denne handling). 4 Indtast receiverens PIN-kode på routeren/ adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk. Receiveren starter netværksindstillingerne.Der vises "Complete!", når netværksindstillingerne er fuldført og " " lyser på skærmpanelet. Du vender tilbage til menuen Network Settings ved at trykke på . (Afhængigt af netværksmiljøet kan netværksindstillingerne tage nogen tid). 5 Foretag serverindstillingerne. Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret på serveren, skal du indstille serveren (side 65). Tip • Se "Sådan kontrolleres netværksoplysningerne" (side 95), når du kontrollerer netværksindstillingerne. • Hvis du ønsker oplysninger om indtastning af PIN-koden på routeren/adgangspunktet til trådløst lokalnetværk, henvises du til betjeningsvejledningen til routeren/ adgangspunktet. Brug af en kabelforbundet LAN-forbindelse 1 Vælg "Wired LAN Settings" i trin 5 i "Søgning efter et adgangspunkt og opsætning af et trådløst netværk (Access Point Scanmetoden)" (side 44). Der vises "IP Settings" på TV-skærmen. Hvis "Change Setting?" vises på TVskærmen, skal du vælge "OK" og derefter trykke på . 2 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "Auto", og tryk derefter på . Skærmen med proxyindstillinger vises på TV-skærmen. Vælg "Manual", og tryk derefter på . Skærmen til indtastning af IP-adressen vises på TV-skærmen. Tryk på knappen SHIFT, og tryk derefter på de numeriske knapper for at angive værdien for "IP Address", og tryk derefter på . Du skal herefter angive værdien for "Subnet Mask", "Default Gateway", "Primary DNS" og "Secondary DNS". Skærmen med proxyindstillinger vises på TV-skærmen. 3 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "Do Not Use", og tryk derefter på . Bekræftelsen vises på TV-skærmen. Foretag serverindstillingerne. Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret på serveren, skal du indstille serveren (side 65). Tip Se "Sådan kontrolleres netværksoplysningerne" (side 95), når du kontrollerer netværksindstillingerne. Vejledning i betjening af skærmen Du kan få vist receiverens menu på TVskærmen og vælge den funktion, du vil bruge, på TV-skærmen ved at trykke på V/v/B/b og på fjernbetjeningen. Hvis du vil se receiverens menu på TVskærmen, skal receiveren være i "GUI MODE". Se fremgangsmåden i "Sådan slås "GUI MODE" til og fra" (side 48). Når der bruges en proxyserver. Vælg "Use", og tryk derefter på . Skærmen til indtastning af proxyadressen vises på TV-skærmen. Tryk på knappen SHIFT, og tryk derefter på de numeriske knapper eller bogstavknapperne for at angive værdien for "Proxy Address", og tryk derefter på . Du skal herefter angive værdien for "Port Number". Bekræftelsen vises på TV-skærmen. 4 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge "OK", og tryk derefter på . GUI MODE V/v/B/b, RETURN/ EXIT O TOOLS/ OPTIONS MENU Brug af menuen 1 Skift indgang for TV'et, så der vises et billede af menuen. "Connecting" vises på TV-skærmen. Der vises "Complete!", når netværksindstillingerne er foretaget. Du vender tilbage til menuen Network Settings ved at trykke på . (Afhængigt af netværksmiljøet kan netværksindstillingerne tage nogen tid). fortsættes 47DK Klargøring af receiveren Når der bruges fast IP-adresse 5 2 Tryk på MENU. Menuen vises på TV-skærmen. Afhængigt af TV'et, kan det tage nogen tid for GUI-menuen at blive vist på TV-skærmen. Sådan slås "GUI MODE" til og fra Tryk på GUI MODE. "GUI ON" eller "GUI OFF" vises på skærmpanelet, afhængigt af hvilken tilstand der er valgt. Oversigt over hovedmenuerne Menuikon 3 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge den ønskede menu, tryk derefter på eller b for at få vist menuen. Vælger det indgangskildeudstyr, der er tilsluttet receiveren (side 49). Music Vælger musik fra serveren på Home Network (side 68), SEN (side 70), AirPlay (side 74), iPod/iPhone (side 52) eller USB-enhed (side 55). Video Listen over menupunkter vises på TVskærmen. Eksempel: Hvis du vælger " Input". Beskrivelse Input Vælger videoen fra iPod/iPhone (side 52). FM/AM Vælger den indbyggede FM/AM-radio (side 57). Settings Justerer receiverens indstillinger (side 89). Brug af indstillingsmenuerne Når du trykker på TOOLS/OPTIONS vises valgmenuerne for den valgte hovedmenu. Du kan vælge en relateret funktion uden at vælge menuen igen. 1 4 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge det menupunkt, du vil justere, og tryk derefter på for at åbne menupunktet. 5 Gentag trin 3 og 4 for at vælge den ønskede parameter. Sådan vender du tilbage til den forrige skærm Tryk på RETURN/EXIT O. Sådan afsluttes menuen Tryk på MENU. 48DK Tryk på MENU. Menuen vises på TV-skærmen. 2 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge den ønskede menu, tryk derefter på eller b for at få vist menuen. Listen over menupunkter vises på TV-skærmen. Eksempel: Hvis du vælger " Input". Grundlæggende betjening Brug af indgangskildeudstyr ?/1 3 SOUND FIELD +/– Tryk på TOOLS/OPTIONS, mens listen med menupunkter er vist. Valgmenuen vises. V/v/B/b, TOOLS/ OPTIONS MENU 4 5 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge det ønskede menupunkt, og tryk derefter på eller b. Tryk gentagne gange på V/v for at vælge den ønskede parameter, og tryk derefter på . Sådan afsluttes valgmenuen Tryk på RETURN/EXIT O. MUTING/ 1 MASTER VOL +/–/ 2 +/– Tryk på MENU. Menuen vises på TV-skærmen. 2 Vælg " Input", og tryk derefter på eller b. Listen over menupunkter vises på TV-skærmen. fortsættes 49DK Grundlæggende betjening Indgangsknapper 3 Vælg det ønskede udstyr, og tryk derefter på . Menuskærmen forsvinder, og afspilningsskærmen for den eksterne indgang vises. Indgange, som kan vælges: • BD/DVD: Blu-ray Disc player eller DVD player osv., der er tilsluttet BD/DVD-stik. • GAME: PlayStation 3 osv., der er tilsluttet GAME-stikket. • SAT/CATV: Satellittuner, osv., der er tilsluttet SAT/CATV-stikket. • VIDEO 1, VIDEO 2: VCR osv., der er tilsluttet VIDEO 1- eller VIDEO 2stikket. • TV: TV, der er tilsluttet TV-stikket. • SA-CD/CD: Super Audio CD- eller CD-afspiller osv., der er tilsluttet SA-CD/CD-stikket. 4 5 Tænd udstyret, og start afspilning. Tryk på MASTER VOL +/– eller 2 +/– for at justere lydstyrken. Tryk på MUTING eller . Funktionen til afbrydelse af lyden annulleres, når du gør følgende: • Tryk på MUTING eller igen. • Ændrer lydstyrken. • Slukker for receiveren. • Udfører automatisk kalibrering. Sådan undgår du at ødelægge dine højttalere Før du slukker receiveren, skal du sørge for at skrue ned for lyden. Navngivning af indgangen (Name Input) Du kan indtaste et navn på op til 8 tegn for indgange og få det vist. Det er nemmere at genkende angivelserne på skærmen, hvis det er udstyret, der er navngivet, og ikke stikkene. 1 Vælg den indgang, du vil Input"navngive fra " skærmen. Tryk på SOUND FIELD +/- for at få det fulde udbytte af surround sound. 2 Tryk på TOOLS/OPTIONS. Du kan også bruge 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE (HD-D.C.S.) eller MUSIC på receiveren. Se side 60 for at få flere oplysninger. 3 Vælg "Name Input", og tryk derefter på eller b. 4 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge et tegn, og tryk derefter på b. Du kan også bruge MASTER VOLUME på receiveren. 6 Sådan afbrydes lyden Valgmenuen vises. Tip • Du kan dreje på INPUT SELECTOR på receiveren eller trykke på indgangsknapperne på fjernbetjeningen for at vælge det ønskede udstyr. • Du kan justere lydstyrken på anden måde med knappen MASTER VOLUME på receiveren eller knapperne MASTER VOL +/– eller knapperne 2 +/– på fjernbetjeningen. Sådan skruer du hurtigt op eller ned for lydstyrken: – Drej hurtigt på knappen. – Tryk på knappen, og hold den inde. Sådan foretages finjustering – Drej langsomt på knappen. – Tryk på knappen, og slip den straks. 50DK Du kan flytte indtastningspositionen tilbage og frem ved at trykke på B/b. 5 Gentag trin 4 for at indtaste tegnene et for et, og tryk derefter på . Det indtastede navn registreres. Bemærk Nogle bogstaver, som kan vises på TV-skærmen, kan ikke vises på skærmpanelet. Afspilning af en iPod/iPhone Du kan opleve musik- og videoindhold fra din iPod/iPhone ved at tilslutte den til iPod/iPhone ( -porten (USB) og VIDEO IN-stikket) på receiveren. Se siderne 30 og 33 for at få flere oplysninger om tilslutning af iPod/iPhone. Kompatible iPod/iPhone-modeller iPod touch 4. generation iPod touch 3. generation iPod touch 2. generation iPod touch 1. generation iPod nano 6. generation iPod nano 5. generation (videokamera) iPod nano 4. generation (video) iPod nano 3. generation (video) iPod nano 2. generation (aluminum) iPod classic iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone Bemærkninger • Sony påtager sig ikke ansvaret, i tilfælde af at de data, der er optaget på iPod/iPhone, mistes eller beskadiges, når en iPod/iPhone er tilsluttet denne receiver. • Dette produkt er udviklet til specifikt at bruges sammen med iPod/iPhone og er certificeret til at opfylde Apple's standarder for ydeevne. 51DK Grundlæggende betjening Du kan bruge følgende iPod/iPhone-modeller på denne receiver. Opdater din iPod/iPhone med den nyeste software, før du tager den i brug. Valg af iPod/iPhone-kontroltilstand Du kan vælge iPod/iPhone-kontroltilstanden i GUI-menuen eller ved at trykke på iPhone CTRL på fjernbetjeningen. Du kan bruge GUI-menuen til at søge i indholdet på din iPod/iPhone. Du kan også kontrollere alle handlinger ved at få vist oplysningerne på skærmpanelet, når "GUI MODE" er deaktiveret. Betjening af iPod/iPhone ved hjælp af tilstanden "System GUI" 1 Sørg for at vælge "System GUI" i trin 4 i "Valg af iPod/iPhonekontroltilstand" (side 52). 2 Vælg "iPod/iPhone", og tryk derefter på . 3 Vælg det ønskede indhold på indholdslisten, og tryk derefter på . V/v/B/b, Det valgte indhold afspilles, og oplysningerne om musik/videoindhold vises på TV-skærmen. TOOLS/ OPTIONS MENU Bemærk Videosignalerne fra iPod/iPhone konverteres op på denne receiver og vises derefter på dit TV afhængig af status for videoindgangssignalet. Se "Funktion til konvertering af videosignaler" (side 19) for at få flere oplysninger. iPhone CTRL 1 Tryk på MENU. Menuen vises på TV-skærmen. 2 Vælg " Music" eller " Video", og tryk derefter på eller b. Når der er en iPod eller iPhone tilsluttet, vises der "iPod/iPhone" på TV-skærmen. 3 Vælg "iPod/iPhone", og tryk derefter på TOOLS/OPTIONS. Valgmenuen vises. 4 52DK Vælg "System GUI" eller "iPod", og tryk derefter på . Sådan vælges afspilningstilstand Du kan ændre afspilningstilstanden ved hjælp af TOOLS/OPTIONS på fjernbetjeningen. • Repeat: Off / One / All • Shuffle: Off / Songs / Albums • Audiobooks: Slower / Normal / Faster Betjening af iPod/iPhone ved hjælp af tilstanden "iPod" 1 Sørg for at vælge "iPod" i trin 4 i "Valg af iPod/iPhonekontroltilstand" (side 52). 2 Vælg "iPod/iPhone", og tryk derefter på . 3 Vælg det ønskede indhold i iPod/ iPhone-menuen. Se betjeningsvejledningen, der fulgte med din iPod/iPhone, angående oplysninger om betjening af iPod/iPhone. Sådan betjenes en iPod/iPhone ved brug af fjernbetjeningen. USB Tryk på Betjening N Starter afspilning. X, x Stopper afspilning midlertidigt. m/M Spoler hurtigt frem eller tilbage. ./> Går til det forrige/næste nummer. B•/•b* Springer til det forrige/næste album. ,b Åbner det valgte menupunkt. MENU, RETURN/ EXIT O, B Vender tilbage til det forrige skærm/mappehierarki. V/v Vælger det forrige/næste menupunkt. REPEAT** Aktiverer repeat-tilstand. SHUFFLE** Aktiverer shuffle-tilstand. iPhone CTRL Vælger iPod/iPhonekontroltilstanden. Grundlæggende betjening SHIFT Tryk på USB, inden du bruger følgende knapper. * Denne knap virker kun ved betjening af iPhone/ iPod i tilstanden "iPod" (side 52). ** Tryk på SHIFT, og tryk derefter på denne knap. V/v/B/b, RETURN/ EXIT O MENU B•/•b ./>, REPEAT, SHUFFLE m/M N iPhone CTRL x X Bemærkninger om iPod/iPhone • Din iPhone/iPod oplades, når den tilsluttes receiveren, mens receiveren er tændt. • Du kan ikke overføre musik til din iPod/ iPhone fra denne receiver. • Du må ikke fjerne din iPod/iPhone under betjeningen. For at forhindre, at din iPod/ iPhone bliver ødelagt eller beskadiget, skal du slukke for receiveren, når du tilslutter eller frakobler din iPod/iPhone. iPod/iPhone-meddelelsesliste Meddelelse og forklaring Reading Receiveren genkender og læser oplysninger på din iPod eller iPhone. Loading Receiveren indlæser oplysninger fra din iPod eller iPhone. No Support Der er tilsluttet en ikke-understøttet iPod eller iPhone. fortsættes 53DK Meddelelse og forklaring Produktnavn Modelnavn No Device Der er ikke tilsluttet en iPod eller en iPhone. NWZ-E435F / E436F / E438F No Music/No Video Der blev ikke fundet musik eller video. NWZ-S636F / S638F / S639F HP No Support Der kommer ikke lyd ud af hovedtelefonerne, når der er tilsluttet en iPod eller en iPhone. NWZ-A726 / A728 / A729 / A726B / A728B NWZ-E343 / E344 / E345 NWZ-S736F / S738F / S739F NWZ-A826 / A828 / A829 NWZ-W202 Afspilning af en USB-enhed NWZ-X1050 / X1060 Du kan nyde musik fra en USB-enhed ved at tilslutte den til (USB)-porten på receiveren. Se "Tilslutning af en iPod, iPhone, USBenhed" (side 33) for at få oplysninger om tilslutning af en USB-enhed. Følgende musikfilformater kan afspilles af denne receiver: NWZ-E443 / E444 / E445 Filformat Filtypenavne MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) ".mp3" AAC* ".m4a", ".3gp", ".mp4" WMA9 Standard* ".wma" * Receiveren kan ikke afspille filer, der er kodet med DRM. Kompatible USB-enheder Du kan bruge følgende Sony USB-enheder på denne receiver. Andre USB-enheder kan ikke bruges på denne receiver. Godkendt Sony USB-enhed Produktnavn Modelnavn Walkman® NWZ-S754 / S755 NWZ-E453 / E454 / E455 NWZ-E353 / E354 / E355 NWZ-B133 / B135 / B133F / B135F NWZ-B142 / B143 / B142F / B143F NWD-E023F / E025F 54DK NWZ-S744 / S745 NWZ-S543 / S544 / S545 NWZ-A844 / A845 / A846 / A847 NWZ-W252 / W253 NWZ-B152 / B153 / B152F / B153F MICROVAULT USM1GL / 2GL / 4GL / 8GL / 16GL USM1GLX / 2GLX / 4GLX / 8GLX / 16GLX Bemærkninger • Receiveren kan ikke læse data i NTFS-format. • Receiveren kan ikke læse andre data end dem, der er gemt i den første partition på en harddisk. • Brug ikke andre USB-enheder end disse USBenheder. Der gives ikke garanti for, at andre modeller end dem, der er angivet her, kan anvendes. • Der er ikke altid garanti for, at disse USB-enheder kan bruges. • Nogle af disse USB-enheder kan muligvis ikke købes i visse lande. • Når du formaterer ovenstående modeller, skal du formatere ved brug af selve modellen eller den software, som er beregnet til at formatere den pågældende model. • Hvis du tilslutter en USB-enhed til receiveren, skal du sørge for at foretage tilslutningen, når meddelelsen "Creating Library" eller "Creating Database" ikke længere vises på USB-enheden. Sådan betjenes USB-enheden ved brug af fjernbetjeningen. Betjening af USB-enheden SHIFT V/v/B/b, TOOLS/ OPTIONS USB N 1 Tryk på MENU. Menuen vises på TV-skærmen. 2 Vælg " Music", og tryk derefter på eller b. ./>, REPEAT FOLDER +/– m/M N x Når USB-enheden er tilsluttet, vises der "USB" på TV-skærmen. X 3 Vælg "USB", og tryk derefter på . 4 Tryk på N. Tryk på USB, inden du bruger følgende knapper. Oplysningerne om musikindhold vises på TV-skærmen. Tryk på Betjening N Starter afspilning. Sådan vælges afspilningstilstand X Stopper afspilning midlertidigt. Du kan ændre afspilningstilstanden ved hjælp af TOOLS/OPTIONS på fjernbetjeningen. • Repeat: Off / One / All / Folder x Stopper afspilning. m/M Spoler hurtigt frem eller tilbage. ./> Går til den forrige/næste fil. FOLDER +/– Går til den forrige/næste mappe. REPEAT* Aktiverer repeat-tilstand. * Tryk på SHIFT, og tryk derefter på denne knap. Bemærkninger om USB-enheden • Du må ikke fjerne USB-enheden under betjening. For at undgå beskadigelse af data og USB-enheden skal du slukke receiveren, når du tilslutter eller frakobler USBenheden. fortsættes 55DK Grundlæggende betjening MENU • Hvis der kræves et USB-kabel, skal du tilslutte det USB-kabel, der fulgte med den USB-enhed, der skal tilsluttes. Se betjeningsvejledningen, der fulgte med den USB-enhed, der skal tilsluttes, for at få oplysninger om betjeningsmetoden. • Tilslut ikke receiveren og USB-enheden gennem en USB-hub. • Når USB-enheden er tilsluttet, vises "Reading". • Det kan tage ca. 10 sekunder, før "Reading" vises, afhængigt af hvilken type USB-enhed der er tilsluttet. • Når USB-enheden er tilsluttet, læser receiveren alle filerne på USB-enheden. Hvis der er mange mapper eller filer på USB-enheden, kan det tage længere tid at læse USB-enheden. • Receiveren kan læse op til – 100 mapper (herunder mappen "ROOT"). – 100 lydfiler for hver mappe. – 8 mappeniveauer (træstruktur med filer, herunder mappen "ROOT") Det maksimale antal lydfiler og mapper kan variere afhængigt af fil- og mappestrukturen. Gem ikke andre typer filer eller unødvendige mapper på en USB-enhed. • Der gives ikke garanti for kompatibilitet med alle programmer til kodning/skrivning, alt optagelsesudstyr og alle optagelsesmedier. Ikke-kompatible USBenheder kan skabe støj eller afbrudt lyd eller afspiller måske slet ikke. • Det kræver nogen tid at starte afspilning, hvis: – mappestrukturen er kompleks. – hukommelseskapaciteten er stor. • Denne receiver understøtter ikke nødvendigvis alle de funktioner, der er tilgængelige i en tilsluttet USB-enhed. • Afspilningsrækkefølgen for receiveren kan afvige fra afspilningsrækkefølgen for den tilsluttede USB-enhed. • Mapper, der ikke indeholder lydfiler, springes over. • Ved afspilning af meget lange spor kan nogle handlinger resultere i forsinkelser i afspilningen. 56DK USB-meddelelsesliste Meddelelse og forklaring Reading Receiveren genkender og læser oplysninger på USB-enheden. Device Error USB-enhedens hukommelse blev ikke genkendt (side 54). No Support En ikke-understøttet USB-enhed er tilsluttet, en ukendt enhed er tilsluttet, eller USB-enheden er tilsluttet via en USB-hub (side 54). No Device Der er ingen USB-enhed tilsluttet, eller den tilsluttede USB-enhed genkendes ikke. No Track Der blev ikke fundet et spor. Optagelse ved hjælp af receiveren Du kan optage fra audio-/videoapparat ved hjælp af receiveren. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med dit optageudstyr. 1 Klargør kilden til afspilning. Tryk på indgangsknappen for at vælge indgangskilde. Tryk f.eks. på SAT/CATV. Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren. 2 Klargør optageudstyret. Sæt et tomt videobånd osv. i optageudstyret (tilsluttet VIDEO 1 OUT-stik). 3 Start optagelsen på optageudstyret, og start derefter afspilningsudstyret. Bemærkninger • Nogle kilder er forsynet med copyright-beskyttelse for at forhindre optagelse. I dette tilfælde er du muligvis ikke i stand til at optage fra kilden. • Lyd- og videoindgangssignaler via HDMI IN-, COMPONENT VIDEO IN- og DIGITAL-stik kan ikke optages. • Mens der kun optages composite video-signaler, kan receiverens automatiske standbyfunktion starte og afbryde optagelsen. I dette tilfælde skal "Auto Standby" indstilles til "OFF" (side 97). Tunerbetjening Lytning til FM/AM-radio Du kan lytte til FM- og AM-udsendelser via den indbyggede tuner. Før du bruger den, skal du sørge for at have tilsluttet FM- og AM-antennerne til receiveren (side 33). Numeriske knapper V/v/b, TOOLS/ OPTIONS MENU 1 Tryk på MENU. Menuen vises på TV-skærmen. 2 Vælg " FM FM" eller " AM AM" i menuen, og tryk derefter på eller b. FM- eller AM-menulisten vises på TV-skærmen. 57DK Tunerbetjening SHIFT Automatisk indstilling på en station (Auto Tuning) 1 Vælg "Auto Tuning", og tryk derefter på eller b. 2 Tryk på V/v. Tryk på V for at søge efter stationer fra lave til høje frekvenser, og tryk på v for at søge fra høje til lave. Receiveren indstiller scanningen, så snart den modtager en station. I tilfælde af dårlig FMstereomodtagelse Hvis du ikke kan stille ind på en station "– – – .– – MHz" eller "– – – – kHz" vises, og derefter vender skærmen tilbage til den aktuelle frekvens. Kontrollér, at du har angivet den rigtige frekvens. Hvis ikke, skal du gentage trin 2. Hvis du ikke kan stille ind på en station, anvendes frekvensen muligvis ikke i området. Forudindstilling af FM-/ AM-radiostationer (Preset Tuning) 1 Stil ind på den station, du ønsker at lytte til, ved hjælp af Auto Tuning, Direct Tuning (side 58), eller vælg den ønskede faste station (side 58). 2 Tryk på TOOLS/OPTIONS. 3 Vælg "FM Mode", og tryk derefter på eller b. 4 Vælg "MONO", og tryk derefter på . Du kan gemme op til 30 FM- og 30 AMstationer som dine foretrukne stationer. V/v/B/b, TOOLS/ OPTIONS Direkte indstilling på en station (Direct Tuning) Du kan indtaste en stations frekvens direkte ved hjælp af de numeriske taster. 1 Vælg "Direct Tuning", og tryk derefter på eller b. 2 Tryk på knappen SHIFT, og tryk derefter på nummertasterne for at indtaste frekvensen. Eksempel 1: FM 102,50 MHz Vælg 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Eksempel 2: AM 1,350 kHz Vælg 1 b 3 b 5 b 0 Tip Hvis du har stillet ind på en AM-station, skal du indstille retningen af AM-rammeantennen for at opnå en optimal modtagelse. 3 58DK Tryk på . 1 Stil ind på den station, du ønsker at forudindstille ved hjælp af Auto Tuning (side 58) eller Direct Tuning (side 58). 2 Tryk på TOOLS/OPTIONS. Valgmenuen vises. 3 Vælg "Memory", og tryk derefter på eller b. 4 Vælg et forudindstillet nummer, og tryk derefter på . Stationen er lagret med det forudindstillede nummer. 5 Gentag trin 1 til 4 for at gemme en anden station. Sådan gemmes en station: • AM-bånd: AM 1 til AM 30 • FM-bånd: FM 1 til FM 30 Stille ind på faste stationer Vælg " FM FM" eller " AM AM" i menuen, og tryk derefter på eller b. 2 Vælg den ønskede faste station, og tryk derefter på . Faste numre fra 1 til 30 er tilgængelige. Navngivning af faste stationer (Name Input) Denne receiver giver dig mulighed for at anvende RDS (Radio Data System), så radiostationer kan sende yderligere informationer sammen med det almindelige programsignal. Denne modtager har praktiske RDS-funktioner, såsom Program Servicenavnedisplay. RDS er kun tilgængelig for FM-stationer.* * Ikke alle FM-stationer har en RDS-service, ligesom de heller ikke giver den samme type service. Hvis du ikke er bekendt med RDStjenesterne i dit område, skal du kontakte dine lokale radiostationer for at få oplysninger. Du skal blot vælge en station på FM-båndet. 1 Vælg det faste nummer, du vil navngive, på " FM FM"- eller " AM AM"-skærmen. Når du stiller ind på en station, der yder RDS-tjenester, lyser "RDS", og programtjenestenavnet* vises på TV-skærmen og skærmpanelet. 2 Tryk på TOOLS/OPTIONS. * Hvis der ikke modtages en RDS-udsendelse, vises der ikke et programtjenestenavn. Valgmenuen vises. 3 Vælg "Name Input", og tryk derefter på eller b. 4 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge et tegn, og tryk derefter på b. Du kan flytte indtastningspositionen tilbage og frem ved at trykke på B/b. 5 Gentag trin 4 for at indtaste tegnene et for et, og tryk derefter på . Bemærkninger • RDS kan ikke fungere korrekt, hvis den station, du har stillet ind på, ikke sender RDS-signalet, eller hvis signalstyrken er svag. • Nogle bogstaver, som kan vises på TV-skærmen, kan ikke vises på skærmpanelet. Tip Mens et programtjenestenavn vises, kan du kontrollere frekvensen ved at trykke gentagne gange på DISPLAY (side 102). Det indtastede navn registreres. Bemærk Nogle bogstaver, som kan vises på TV-skærmen, kan ikke vises på skærmpanelet. 59DK Tunerbetjening 1 Modtagelse af RDSudsendelser Bemærk Du kan ikke vælge "A. DIRECT", når du vælger BD/DVD, GAME, USB, AirPlay, HOME NETWORK og SEN som indgang. Opleve lydeffekter Valg af lydfeltet Denne receiver kan oprette flerkanals surroundsound. Du kan vælge én af de optimerede lydfelter fra receiverens forudprogrammerede lydfelter. SOUND FIELD +/– A.F.D.-tilstand (Auto Format Direct) A.F.D.-tilstanden (Auto Format Direct) giver dig mulighed for at lytte til hi-fi-lyd og vælge dekodningstilstanden for lytning til 2-kanals stereolyd og multikanalslyd. x A.F.D. AUTO (A.F.D. Auto) Forudindstiller lyden, som den blev optaget/ kodet uden tilføjelse af surround-effekter. Tryk på SOUND FIELD +/– gentagne gange for at vælge det ønskede lydfelt. Du kan også bruge 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE (HD-D.C.S.) eller MUSIC på receiveren. x MULTI ST. (Multi-stereo) Udsender 2 kanals venstre/højre signaler fra alle højttalere. Imidlertid udsendes lyden muligvis ikke fra bestemte højttalere afhængigt af højttalerindstillingerne. Filmtilstand 2-kanals lydtilstand Du kan skifte lyden til 2 kanals lyd, uanset optageformaterne for den anvendte software, det tilsluttede afspilningsudstyr eller lydfeltindstillingerne på receiveren. x 2CH ST. (2-kanals stereo) Receiveren udsender kun lyden fra venstre/ højre fronthøjttaler. Der kommer ingen lyd fra subwooferen. 2-kanals standardstereokilder omgår fuldstændig behandlingen af lydfeltet, og multikanalssurround-formaterne mikses ned til 2 kanaler. x A. DIRECT (Analog Direct) Du kan skifte til lyden for den valgte indgang til 2-kanals analog indgang. Denne funktion giver dig mulighed for at nyde analoge kilder med høj kvalitet. Når du anvender denne funktion, kan kun lyden og niveauet i den forreste højttaler indstilles. 60DK Du kan få glæde af surroundsound blot ved at vælge en af receiverens forudprogrammerede lydfelter. De bringer den spændende og stærke lyd fra biografer ind i dit hjem. x HD-D.C.S. HD-D.C.S. (HD Digital Cinema Sound) er Sony’s nye innovative hjemmebiografteknologi, der benytter de nyeste teknologier til akustisk og digital signalbehandling. Den er baseret på præcise responsmålingsdata fra et studie til masterindspilninger. Med denne tilstand kan du nyde Blu-ray- og DVD-film derhjemme, ikke blot med lyd af høj kvalitet men også den bedste lydbaggrund, lige som filmens lydtekniker havde tilsigtet i mastering-processen. Du kan vælge effekttypen for HD-D.C.S. Se "Menuen Surround Settings" (side 92) for at få flere oplysninger. x PLII MV (PLII Movie) Musik-tilstand Udfører Dolby Pro Logic II Movie-dekodning. Denne indstilling er ideel til film, der er kodet i Dolby Surround. Denne tilstand kan yderligere gengive lyd i 5.1-kanal, så du kan se videoer af overspillede eller gamle film. Du kan få glæde af surroundsound blot ved at vælge en af receiverens forudprogrammerede lydfelter. De bringer den spændende og stærke lyd fra biografer og koncertsale ind i dit hjem. x PLIIx MV (PLIIx Movie) x BERLIN (Berlin P.Hall) Udfører Dolby Pro Logic IIx Moviedekodning. Denne indstilling udvider Dolby Pro Logic II Movie eller Dolby Digital 5.1 til særskilte 7.1 filmkanaler. x PLIIz (PLIIz Height) x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema) Udfører DTS Neo:6 Cinematilstandsdekodning. En kilde, der er optaget i 2 kanals format, dekodes til 7 kanaler. Bemærk "BERLIN PHILHARMONIC HALL" ruller hen over skærmpanelet, når du vælger dette lydfelt for første gang. x JAZZ (Jazzklub) Gengiver akustikken i en jazzklub. x CONCERT (live-koncert) Gengiver akustikken i en live koncertsal med 300 pladser. x STADIUM (Stadium) Giver fornemmelsen af et stort friluftsstadion. x SPORTS (Sport) Giver fornemmelsen af en sportsudsendelse. x P. AUDIO (Portable Audio) Gengiver et tydeligt forbedret lydbillede fra dit transportable lydapparat. Denne funktion er ideel til MP3 og anden form for komprimeret musik. x PLII MS (PLII Music) Udfører Dolby Pro Logic II Musictilstandsdekodning. Denne indstilling er ideel til normale stereokilder, såsom CD'er. x PLIIx MS (PLIIx Music) Udfører Dolby Pro Logic IIx Musictilstandsdekodning. Denne indstilling er ideel til normale stereokilder, såsom CD'er. fortsættes 61DK Opleve lydeffekter Udfører Dolby Pro Logic IIztilstandsdekodning. Denne indstilling kan udvide en kildelyd fra en 5.1-kanal til en 7.1-kanal, hvortil der kan anvendes et lodret udstyr, som giver en opfattelse af tilstedeværelse og dybde. Gengiver lydkarakteristika fra Berlins filharmoniske koncertsal. x PLIIz (PLIIz Height) Bemærkninger om lydfelter Udfører Dolby Pro Logic IIz-tilstandsdekodning. Denne indstilling kan udvide en kildelyd fra en 5.1-kanal til en 7.1-kanal, hvortil der kan anvendes et lodret udstyr, som giver en opfattelse af tilstedeværelse og dybde. • Afhængigt af indstillingerne af højttalermønstret kan nogle lydfelter være utilgængelige. • Du kan ikke vælge PLIIx MV/MS og PLIIz samtidigt. – PLIIx MV/MS er kun tilgængelig, når højttalermønstret er angivet til en indstilling med surround baghøjttaler(e). – PLIIz er kun tilgængelig, når højttalermønstret er angivet til en indstilling med fronthøjttalere (høj). • Lydfelterne til musik og film fungerer ikke i følgende tilfælde. – DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio eller Dolby TrueHD med en samplingsfrekvens på mere end 48 kHz modtages. – "A. DIRECT" er valgt. • "PLII MV", "PLIIx MV", "PLII MS", "PLIIx MS", "PLIIz", "NEO6 CIN" og "NEO6 MUS" fungerer ikke, hvis højttalermønsteret er indstillet til 2/0 eller 2/0.1. • Når et af lydfelterne til musik er valgt, udsender subwooferen ingen lyd, hvis alle højttalerne er indstillet til "Large" i menuen Speaker Settings. Imidlertid udsender subwooferen lyden, hvis – det digitale indgangssignal indeholder LFE-signaler. – front- eller surround-højttalerne er indstillet til "Small". – "MULTI ST.", "PLII MV", "PLII MS", "PLIIx MV", "PLIIx MS", "PLIIz", "HD-D.C.S." eller "P. AUDIO" er valgt. x NEO6 MUS (Neo:6 Music) Udfører DTS Neo:6 Musictilstandsdekodning. En kilde, der er optaget i 2 kanals format, dekodes til 7 kanaler. Denne indstilling er ideel til normale stereokilder, såsom CD'er. Når der tilsluttes hovedtelefoner Du kan kun vælge dette lydfelt, hvis hovedtelefonerne er tilsluttet receiveren. x HP 2CH (HP (2CH)) Denne tilstand vælges automatisk, hvis du anvender hovedtelefoner (undtagen "A. DIRECT"). Standard 2-kanals stereokilder omgår fuldstændig behandlingen af lydfeltet, og flerkanals surround-formaterne mikses ned til 2 kanaler, undtagen LFE-signaler. x HP DIRECT (HP (Direct)) Denne tilstand vælges automatisk, hvis du anvender hovedtelefoner, når "A. DIRECT" er valgt. Udsender de analoge signaler uden equalizerbehandling, lydfeltbehandling osv. Hvis du tilslutter en subwoofer Denne receiver generer et lavfrekvenssignal som output til subwooferen, når der ikke er noget LFE-signal, hvilket er en lavpas lydeffekt udsendt fra en subwoofer som et 2-kanals signal. Lavfrekvenssignalet genereres imidlertid ikke til "NEO6 CIN" eller "NEO6 MUS", når alle højttalerne er indstillet til "Large". Vi anbefaler indstilling af subwooferens afskæringsfrekvens så højt som muligt for at få fuldt udbytte af kredsløbet til omdirigering af Dolby Digital-bassen. 62DK Deaktivering af surround-effekt for film/musik Tryk på SOUND FIELD +/– gentagne gange for at vælge "2CH ST." eller "A.F.D. AUTO". Du kan også trykke på 2CH/A.DIRECT gentagne gange på receiveren for at vælge "2CH ST." eller trykke på A.F.D. gentagne gange på receiveren for at vælge "A.F.D. AUTO". Brug af funktionen Sound Optimizer. Brug af funktionen Advanced Auto Volume Med Sound Optimizer kan du nyde klar og dynamisk lyd ved et lavt lydstyrkeniveau. Den lyd, der høres dårligt, når du skruer ned for lyden, kalibreres automatisk. Når der er foretages automatisk kalibrering, optimeres lydniveauet, så det passer til omgivelserne. Denne receiver kan justere lydstyrken automatisk afhængigt af indgangssignalet eller indholdet fra det tilsluttede udstyr. Denne funktion er f.eks. nyttig, når lyden af en reklame er højere end TV-programmerne. SOUND OPTIMIZER AMP Funktionen Sound Optimizer aktiveres. Sound Optimizer slås til og fra ved at trykke på SOUND OPTIMIZER. Bemærk Denne funktion virker ikke, hvis "A. DIRECT" bruges. AUTO VOL Tryk på AMP, og tryk derefter på AUTO VOL for at vælge "A. VOL ON". Du kan slå funktionen Advanced Auto Volume til og fra ved at trykke på AUTO VOL. Bemærkninger • Sørg for at skrue ned for lyden, før du slår denne funktion til/fra. • Da denne funktion kun er tilgængelig, når Dolby Digital-, DTS- eller lineære PCM-signaler sendes ind, kan lydstyrken pludselig øges, når du skifter til andre formater. • Denne funktion virker ikke i de følgende tilfælde. – Der modtages lineære PCM-signaler med en samplingsfrekvens på mere end 48 kHz. – Der modtages Dolby Digital Plus-, Dolby Digital EX-, Dolby True HD-, DTS 96/24-, DTS-HD Master Audio- eller DTS-HD High Resolution Audio-signaler. 63DK Opleve lydeffekter Tryk på SOUND OPTIMIZER for at vælge "S. OPT. ON". Nulstilling af lydfelter til standardindstillingerne Sørg for at bruge knapperne på receiveren til at foretage denne handling. ?/1 MUSIC 1 Tryk på ?/1 for at slukke receiveren. 2 Hold MUSIC nede, mens du trykker på ?/1. "S.F. CLEAR" vises på skærmpanelet, og alle lydfelterne nulstilles til standardindstillingen. Brug af netværksfunktioner Receiverens netværksfunktioner • Du kan høre lydindhold, som er gemt på en DLNA-kompatibel enhed (DLNA CERTIFIED™-produkter), der indeholder et autoriseret DLNA-logo (side 68). • Du kan bruge receiveren i lighed med en UPnP-mediegengiver på dit hjemmenetværk. • Med en internetforbindelse kan du lytte til musiktjenesterne (side 70) og opdatere receiverens software. • Du kan lytte til den samme musik på samme tid i forskellige rum ved hjælp af funktionen PARTY STREAMING. • Du kan registrere Media Remote-enheder til betjening til receiveren. • Du kan afspille lydindhold på iOS-enheder eller i dit iTunes Library med AirPlay. Om DLNA DLNA (Digital Living Network Alliance) er en standardorganisation etableret af producenter af forskellige produkter, f.eks. servere (computere osv.), AV-udstyr og mobile computerenheder, som udveksler indhold (musik, billeder og videoer). DLNA træffer beslutninger vedrørende standarder og udgiver et autoriseret logo, som skal vises på enheder, der understøtter DLNA-standarder. 64DK Opsætning af serveren Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret på din server, med denne receiver, skal du konfigurere serveren først. Følgende serverenheder er kompatible med denne receiver. • Sony VAIO Media plus 1.3, 1.4, 2.0 og 2.1 • Sony HDD Network Audio System NAS-S500HDE*, NAS-S55HDE* • Sony Network AV-receiver STR-DA6400ES*, TA-DA5600ES* • Microsoft Windows Media Player 12 installeret på Windows 7 (side 65) • Microsoft Windows Media Player 11 installeret på Windows Vista/Windows XP (side 66) 1 Gå til [Start] – [Control Panel] (Kontrolpanel). 2 Vælg [View network status and tasks] (Vis netværksstatus og -opgaver) under [Network and Internet] (Netværk og internet). Vinduet [Network and Sharing Center] (Netværks- og delingscenter) vises. * Ikke tilgængelig i alle lande eller områder. Tip Hvis det ønskede element ikke vises på displayet, kan du prøve at ændre displaytypen i Kontrolpanel. 3 Vælg [Public network] (Offentligt netværk) under [View your active networks] (Vis dine aktive netværk). Hvis displayet viser et andet netværk end [Public Network], skal du gå til trin 6. Vinduet [Set Network Location] (Angiv netværksplacering) vises. Bemærk De menupunkter, der er vist på computeren, kan afvige fra dem, der er vist herunder, afhængigt af versionen af operativsystemet eller computermiljøet. Yderligere oplysninger findes i Hjælp til operativsystemet. Ved brug af Windows 7 Dette afsnit beskriver, hvordan Windows Media Player 12 til Windows 7, som er installeret fra fabrikken, indstilles. Du kan se oplysninger om, hvordan du betjener Windows Media Player 12, i Hjælp til Windows Media Player 12. 4 Vælg [Home network] (Hjemmenetværk) eller [Work network] (Arbejdsnetværk) afhængigt af i hvilket miljø, receiveren anvendes. fortsættes 65DK Brug af netværksfunktioner Hvis serveren har en funktion, der begrænser adgang fra andre enheder, skal du ændre indstillingen på serveren for at lade receiveren få adgang til den. Dette afsnit beskriver, hvordan Windows Media Player indstilles, når det bruges som server. Se betjeningsvejledningen eller hjælpen til de respektive enheder eller programmer angående oplysninger om indstillinger for andre serverenheder. 5 Følg anvisningerne på displayet afhængigt af i hvilket miljø, receiveren anvendes. Når indstillingerne er angivet, skal du bekræfte, at elementet under [View your active networks] (Vis dine aktive netværk) er ændret til [Home network] (Hjemmenetværk) eller [Work network] (Arbejdsnetværk) i vinduet [Network and Sharing Center] (Netværks- og delingscenter). 6 9 Vælg [Allow all] (Tillad alle). Vinduet [Allow All Media Devices] (Tillad alle medieenheder) åbnes. Hvis alle enheder i det lokale netværk er indstillet til [Allowed] (Tilladt), skal du vælge [OK] og lukke vinduet. Vælg [Change advanced sharing settings] (Rediger avancerede delingsindstillinger). 10 Vælg [Allow all computers and media devices] (Tillad alle computere og medieenheder). 11 Vælg [OK] for at lukke vinduet. 12 Opdater serverlisten. 7 Vælg [Choose media streaming options…] (Vælg indstillinger for mediestreaming…) i [Media streaming] (Mediestreaming). Når du har konfigureret Windows Media Player 12, skal du opdatere serverlisten på receiveren og vælge denne server på listen. Du finder flere oplysninger om valg af en server under "Sådan opdateres serverlisten" (side 68). Ved brug af Windows Vista/XP Dette afsnit beskriver, hvordan Windows Media Player 11 installeres på Windows Vista/XP*. Du kan se oplysninger om, hvordan du betjener Windows Media Player 11, i Hjælp til Windows Media Player 11. 8 66DK Hvis [Media streaming is not turned on] (Mediestreaming er ikke slået til) vises i vinduet [Media streaming options] (Indstillinger for mediestreaming), skal du vælge [Turn on media streaming] (Slå mediestreaming til). * Windows Media Player 11 er ikke installeret på Windows XP fra fabrikken. Gå til Microsofts websted, download installationsprogrammet, og installer derefter Windows Media Player 11 på din computer. 1 Gå til [Start] – [All Programs] (Alle programmer). 2 Vælg [Windows Media Player]. Marker [Private] (Privat), og vælg [Next] (Næste). 7 Kontrollér, at [Location type] (Placeringstype) er ændret til [Private] (Privat), og vælg [Close] (Luk). 8 Kontrollér, at [(Private network)] ((Privat netværk)) er vist i vinduet [Network and Sharing Center] (Netværks- og delingscenter), og luk vinduet. 9 Hvis [Share my media] in the [Media Sharing] (Del mine medier) i vinduet [Media Sharing] (Mediedeling), som er vist i trin 3, ikke er markeret, skal du markere [Share my media] (Del mine medier), og derefter vælge [OK]. Windows Media Player 11 starter. 3 Vælg [Media Sharing…] (Mediedeling…) i menuen [Library] (Bibliotek). Hvis du bruger Windows XP, skal du gå til trin 9. 4 Når vises, skal du vælge [Networking…] (Netværk…). Vinduet [Network and Sharing Center] (Netværks- og delingscenter) vises. 5 Der vises en liste med enheder, der kan tilsluttes. Vælg [Customize] (Tilpas). 10 Vælg [Settings…] (Indstillinger…), som er vist ved siden af [Share my media to:] (Del mine medier med:). Vinduet [Set Network Location] (Angiv netværksplacering) vises. fortsættes 67DK Brug af netværksfunktioner 6 11 Marker [Allow new devices and computers automatically] (Tillad nye enheder og computere automatisk), og vælg [OK]. Anvendelse af lydindhold, som er gemt på serveren Bemærk Du kan afspille lydindhold, som er gemt på serveren, ved hjælp af receiveren i MP3-, lineær PCM-, WMA- og AAC*-format. Lydindhold med DRM (Digital Rights Management)-copyright-beskyttelse kan ikke afspilles på denne receiver. Fjern markeringen af dette element, når du har bekræftet, at receiveren kan tilsluttes serveren og afspille lydindhold, der er gemt på serveren. 12 Opdater serverlisten. Når du har konfigureret Windows Media Player 11, skal du opdatere serverlisten på receiveren og vælge denne server på listen. Du finder flere oplysninger om valg af en server under "Sådan opdateres serverlisten" (side 68). * Receiveren kan kun afspille AAC-filer med filtypenavnet ".m4a", ".mp4" eller ".3gp". Server Sådan opdateres serverlisten Når du føjer en ny server til dit hjemmenetværk, eller når du ikke kan finde den ønskede server på listen, skal du opdatere serverlisten. Denne receiver 1 Tryk på TOOLS/OPTIONS, mens serverlisten er vist. SHIFT 2 Vælg "Refresh", og tryk derefter på . Den opdaterede serverliste vises. Tip Receiveren fører en oversigt over de fem sidst tilsluttede servere, og disse servere er vist øverst på serverlisten. Der kan vises op til 20 servere på en serverliste. ALPHABET SEARCH DISPLAY Sådan slettes en server fra serverlisten 1 Marker den server, du vil slette, på serverlisten, og tryk derefter på TOOLS/ OPTIONS. Valgmenuen vises. 2 Vælg "Delete", og tryk derefter på HOME NETWORK V/v/B/b, RETURN/ EXIT O . TOOLS/ OPTIONS MENU Bekræftelsen vises på TV-skærmen. 3 Vælg "OK", og tryk derefter på . "Complete!" vises, og den valgte server slettes. Bemærk Selv om du fjerner serveren fra serverlisten, vises serveren på listen igen, hvis receiveren finder den på netværket (f.eks. når du opdaterer serverlisten). 68DK N x X 1 Tryk på MENU. 6 Menuen vises på TV-skærmen. Vælg det ønskede spor, og tryk derefter på . 2 Vælg " Music", og tryk derefter på eller b. Afspilningen starter. Kontrollér, at der kommer lyd ud af receiverens højttalere. 3 Vælg "HOME NETWORK", og tryk derefter på . Listen over servere vises på TV-skærmen. Hvis det sidst valgte element (afspilningsliste, album, mappe osv.) vises på TV-skærmen, skal du trykke på RETURN/EXIT O gentagne gange, indtil serverlisten vises. Hvis "No Server" vises, eller hvis en server, der er vist på listen, ikke er tilgængelig, skal du trykke på TOOLS/OPTIONS. Vælg "Refresh", og tryk derefter på . Den opdaterede serverliste vises. Tip 4 Vælg den server, som indeholder det indhold, du vil afspille. Indholdslisten vises på TV-skærmen. Bemærk Hvis serverenheden understøtter Wake-onLan-standarden, tænder receiveren serveren automatisk. Hvis serveren ikke understøtter Wake-on-Lan-standarden, skal du tænde serveren først. Se betjeningsvejledningen eller hjælpen til serveren angående oplysninger om indstillinger eller funktioner for Wake-on-LAN for din server. 5 Vælg det ønskede element (f.eks. afspilningsliste, album, mappe), og tryk på . Hvis der vises et andet element, skal du gentage dette trin for at indkredse valgmulighederne, indtil det ønskede element vises. Hvilke elementer, der vises, afhænger af den tilsluttede server. Tip • Hvis du vælger en mappe, f.eks. en mappe med kunstnere eller genrer, skal du derefter trykke på knappen N, hvorefter receiveren afspiller alle elementer i den valgte mappe. • Receiveren genoptager afspilningen fra det sidst valgte element, når funktionen skifter til funktionen Home Network, indtil receiveren slukkes. Hvis "Network Standby" er indstillet til "On", genoptages afspilningen fra det sidst valgte element, selv om du har slukket for receiveren. Sådan kontrolleres copyrightbeskyttelsen Receiveren kan ikke afspille filer i WMAformat med DRM-copyright-beskyttelse. Hvis en WMA-fil ikke kan afspilles på denne receiver, skal du kontrollere filens beskyttelse på din computer for at se, om filen er DRMcopyright-beskyttet. Åbn den mappe eller det drev, hvor WMAfilen er gemt, og højreklik på filen for at få vist vinduet [Properties] (Egenskaber). Hvis fanen [License] (Licens) vises, er filen DRM-copyright-beskyttet og kan ikke afspilles på denne receiver. fortsættes 69DK Brug af netværksfunktioner Du kan også bruge knappen HOME NETWORK på fjernbetjeningen for at vælge funktionen Home Network direkte. Bemærkninger • Spor, som receiveren ikke kan afspille, er også vist på TV-skærmen. Du kan ikke sortere en liste med spor, der kan afspilles. • "!" vises over et spornavn, der ikke kan afspilles på receiveren, og sporet springes over under afspilning. • Afspilningen genoptages ikke fra det sidst valgte element, hvis du trækker netledningen ud af stikkontakten. • Det kan tage lang tid for receiveren af vise elementer, når der søges i en mappe, der indeholder en stor mængde lydindhold. I dette tilfælde skal du bruge søgning med nøgleord (side 78). Sådan betjenes funktionen Home Network med fjernbetjeningen Hvis du vil Skal du gøre følgende Stoppe afspilningen Tryk på X under afspilningen. midlertidigt* Tryk på N for at genoptage afspilningen. Stoppe afspilningen Tryk på x. Gå til starten af det Tryk gentagne gange på ./>. aktuelle spor, det forrige eller det næste spor Vælge det element, du vil afspille Tryk flere gange på RETURN/ EXIT O or B, indtil den ønskede mappe vises. Eller tryk på TOOLS/ OPTIONS, vælg "Server List", og vælg derefter det ønskede element. Tryk på TOOLS/OPTIONS for at vende tilbage til afspilningsdisplayet, og vælg "Now Playing". Mens du vælger indholdet Søg efter det ønskede element ved på serveren, skal du trykke hjælp af et nøgleord på SHIFT, derefter på ALPHABET SEARCH og derefter indtaste et nøgleord (side 78). Ændre serveren Tryk på TOOLS/OPTIONS, mens afspilningen er stoppet. Vælg "Server List", og tryk derefter på . Vælg den ønskede server, og tryk derefter på . Vælg Gentag afspilning Tryk på SHIFT, tryk derefter på REPEAT gentagne gange, indtil eller vises på TV-skærmen. Vælg Vilkårlig afspilning Tryk på SHIFT, tryk derefter på SHUFFLE gentagne gange, indtil "SHUF" vises på TV-skærmen. * Afspilningen kan muligvis ikke stoppes midlertidigt, når funktionen Home Network er valgt. Det afhænger af serveren. 70DK Sådan bruges Sony Entertainment Network (SEN) Du kan lytte til musiktjenesterne, som tilbydes på internettet, med denne receiver (funktionen SEN). Hvis du vil bruge denne funktion, skal receiveren være til sluttet til netværket, og netværket skal være tilsluttet internettet. Se "6: Tilslutning til netværket" (side 34) for at få flere oplysninger. Du finder flere oplysninger om SEN på nedenstående websted: http://www.sonyentertainmentnetwork.com SEN Denne receiver Bemærk Afhængigt af tjenesteudbyderen, skal du muligvis registrere din receiver, inden du bruger musiktjenesterne. Du kan finde yderligere oplysninger om registrering på tjenesteudbyderens websted for kundesupport. 5 SHIFT • Tryk på V/v for at vælge elementet. • Tryk på for at gå til den næste mappe eller lytte til stationen. • Tryk på RETURN/EXIT O for at gå til den forrige mappe. Numeriske knapper ENT/MEM ALPHABET SEARCH/SEN Vælg den ønskede mappe eller station, og tryk derefter på . Bemærk Hvis "No Service" vises, og du ikke kan få vist en liste over tjenesteudbydere, skal du trykke på TOOLS/OPTIONS og vælge "Refresh". Tip V/v/B/b, RETURN/ EXIT O TOOLS/ OPTIONS MENU 1 Tryk på MENU. Sådan betjenes funktionen SEN ved brug af fjernbetjeningen Hvis du vil Skal du gøre følgende Skifte station eller tjeneste Tryk på RETURN/EXIT O for at vende tilbage til listen over tjenesteudbydere, og vælg derefter tjenesten igen. Tryk på TOOLS/OPTIONS for at vende tilbage til afspilningsdisplayet igen, og vælg "Now Playing". Bruge forskellige funktioner, mens receiveren vælger eller afspiller en station eller tjeneste Tryk på TOOLS/OPTIONS. Det viste element afhænger af det valgte element eller den valgte mappe. Menuen vises på TV-skærmen. 2 Vælg " Music", og tryk derefter på eller b. 3 Vælg "SEN", og tryk derefter på . Listen over tjenesteudbydere vises på TV-skærmen. Hvis receiveren automatisk viser den sidst valgte tjeneste eller station, skal du trykke på RETURN/EXIT O gentagne gange, indtil listen over tjenesteudbydere vises. Tip Du kan også bruge knappen SEN på fjernbetjeningen for at vælge funktionen SEN direkte. 4 Vælg "vTuner", og tryk derefter på . Vælg Tryk på TOOLS/OPTIONS, tjenesteindstillinger. mens indholdet vælges eller afspilles i tjenesten. Vælg "Service Options", og tryk derefter på . Indholdet af tjenesten afhænger af de valgte tjenester. Søg efter det Mens du vælger indholdet ønskede element ved på serveren, skal du trykke på hjælp af et nøgleord SHIFT, derefter på ALPHABET SEARCH og derefter indtaste et nøgleord (side 78). Vise de tilgængelige Tryk på DISPLAY oplysninger gentagne gange for at vist kunstnernavnet, albumnavnet osv. 71DK Brug af netværksfunktioner Benyt nedenstående fremgangsmåde for at vælge eksempelvis "vTuner" som på de musiktjenester, der udbydes på internettet. Receiveren viser den sidst valgte tjeneste eller station, når funktionen skifter til funktionen SEN, indtil receiveren slukkes. Når "Network Standby" indstilles på "On", vises den sidst valgte tjeneste eller station, selv om du har slukket receiveren. Forvalg af stationer Du kan gemme op til 20 stationer som dine foretrukne stationer. 1 2 Vælg den station, du vil indstille. Tryk på SHIFT, mens stationen modtages, og tryk derefter på ENT/MEM. Anvendelse af forskellige musiktjenester Du kan lytte til indhold fra forskellige musiktjenester, som tilbydes på internettet. På nedenstående websted kan du finde flere oplysninger om musiktjenesterne, hvordan du benytter tjenesterne, samt receiverens registreringskode. http://munlimited.com/home Listen over forvalg vises. 3 Vælg et fast nummer, og tryk derefter på . 4 Gentag trin 1 til 3 for at gemme en anden station. Kontrol af registreringskoden. Sådan lyttes til en fast station Music" i menuen, og tryk derefter på eller b. 2 Vælg "SEN", og tryk derefter på . Listen over tjenesteudbydere vises på TV-skærmen. Hvis receiveren automatisk viser den sidst valgte station, skal du trykke på RETURN/EXIT O gentagne gange, indtil listen over tjenesteudbydere vises. . "Preset" vises øverst på listen over tjenesteudbydere. 4 Vælg den ønskede faste station, og tryk derefter på . Bemærk Nogle stationer kan muligvis ikke vælges som faste stationer. Det afhænger af tjenesteudbyderne. Hvis du forsøger at vælge en sådan station, vises "Not Available" på skærmen. Tip Brug de numeriske knapper for at vælge den faste station. Tryk på SHIFT, og tryk derefter på den numeriske knap, der svarer til det faste nummer, og tryk derefter på for at vælge den faste station direkte. 72DK 1 Vælg " Music" i menuen, og tryk derefter på eller b. 2 Vælg "SEN", og tryk derefter på 1 Vælg " 3 Vælg "Preset", og tryk derefter på Du bliver måske bedt om at angive receiverens registreringskode, når du benytter en ny musiktjeneste. . Listen over tjenesteudbydere vises på TV-skærmen. Hvis receiveren automatisk viser den sidst valgte tjeneste eller station, skal du trykke på RETURN/EXIT O gentagne gange, indtil listen over tjenesteudbydere vises. 3 Vælg "Registration Code", og tryk på Receiverens registreringskode vises. . Brug af funktionen PARTY STREAMING Lydindhold, der afspilles på denne receiver, kan også afspilles samtidig på alle de enheder, der har funktionen PARTY STREAMING på dit hjemmenetværk. Hvis der opstår en afbrydelse, når du bruger en trådløs forbindelse, kan du også tilslutte din receiver til routeren med en kabelforbundet forbindelse. Under PARTY-streaming starter en såkaldt "PARTY-vært" et PARTY og streamer musik, og en såkaldt "PARTY-gæst" tilslutter sig et PARTY og modtager musik fra "PARTYværten". Inden du bruger funktionen PARTY STREAMING, skal du sørge for, at "PARTY STREAMING" er indstillet til "On" (side 95). PARTY-gæst * De tilgægelige PARTY STREAMING-kompatible enheder afhænger af det pågældende land eller område. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler for at få oplysninger om, hvilke enheder der er tilgængelige. Start af et PARTY Du kan starte et PARTY, så andre enheder, som understøtter funktionen PARTY STREAMING, kan afspille den samme musik, selv om de ikke befinder sig i det samme rum. 1 Sørg for, at enheder, der er PARTY-gæster, er tændte og klar til at tilslutte sig et PARTY. 2 Afspil den ønskede lydkilde. Lydindhold fra alle lydkilder på receiveren kan streames. Bemærkninger PARTY-vært PARTY-gæst SHIFT 3 PARTY Du kan benytte funktionen PARTY STREAMING med andre enheder*, som har det PARTY STREAMING-logo, der er vist herunder. Tryk på og hold SHIFT inde PARTY, indtil "START PARTY" vises. Receiveren starter PARTY-streaming som PARTY-vært. Du kan også bruge PARTY på receiveren til at starte et party. Sådan lukkes et PARTY Tryk på og hold SHIFT inde PARTY, indtil "CLOSE PARTY" vises. Du kan også bruge PARTY på receiveren til at lukke et party. 73DK Brug af netværksfunktioner • Kun lydindhold på denne receiver kan streames. Under brug af PARTY-værtsfunktionen, sendes der ikke videosignaler til TV'et, og lydsignaler mikses ned til to kanaler. I dette tilfælde, kan du kun vælge "2CH ST." som lydfelt. • Når du starter et PARTY som PARTY-vært, kan du opleve en tidsforskydning mellem lyd og video i følgende tilfælde. – Funktionen ARC (Audio Return Channel) anvendes. – Udstyrets videoudgang er tilsluttet fjernsynet, og lydudgangen er tilsluttet de digitale eller analoge lydudgangsstik på receiveren. • Kilder med copyright-beskyttelse kan muligvis ikke streames. PARTY-gæst Deltagelse i et PARTY Receiveren kan deltage i et PARTY, som er startet af en anden enhed, så du kan nyde det samme lydindhold, som afspilles i et andet lokale. Mens PARTY-værtsenheden har et PARTY, skal du trykke på SHIFT og derefter trykke på PARTY. Sådan streamer du musik fra iTunes med AirPlay Hvis du bruger et trådløst netværk, kan du afspille lydindhold på iOS-enheder som f.eks. en iPhone, iPod touch, iPad eller et iTunes Library på din PC med denne receiver. PC "JOIN PARTY" vises, og receiveren deltager i det pågældende PARTY som PARTY-gæst. iPhone/iPod touch/iPad Sådan forlades et PARTY Tryk på SHIFT, og tryk derefter på PARTY. "LEAVE PARTY" vises, og receiveren forlader et PARTY. Bemærkninger • Du kan ikke deltage i et PARTY i de følgende tilfælde: – du har et PARTY på denne receiver. – du deltager allerede i et andet PARTY. • Hvis du trykker på PARTY, når der ikke er startet et PARTY, men en enhed, der understøtter funktionen PARTY STREAMING, spiller, vil denne enhed være PARTY-værten, og receiveren vil deltage i det pågældende PARTY som PARTY-gæst. • PARTY-gæsteenhedsfunktionen skifter automatisk til HOME NETWORK, når enheden deltager i et PARTY. Selv om PARTYgæsteenheden forlader det pågældende PARTY, er funktionen stadig indstillet til HOME NETWORK. Tip Hvis "Network Standby" er indstillet til "On", tændes og deltager receiveren automatisk i det pågældende PARTY, når PARTY-værtsenheden starter det pågældende PARTY. 74DK Kompatible iPod/iPhone/ iPad-modeller iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (2., 3. eller 4. generation), iPad, iPad2 med iOS 4.2 eller nyere versioner, og Mac eller PC med iTunes 10.1 eller nyere versioner. Bemærkninger • Du finder oplysninger om de understøttede versioner af iOS eller iTunes på denne side “Kompatible iPod/iPhone/ iPad-modeller”. • Opdater iOS eller iTunes med den nyeste version, før du bruger den med receiveren. • Hvis du ønsker oplysninger om betjening af iOS-enheder, iTunes eller AirPlay, kan du se i din enheds betjeningsvejledning. • Du kan ikke bruge denne receiver som en PARTYvært, mens du bruger funktionen AirPlay. 1 [iTunes] Tryk på/klik på ikonet nederst til højre på iOS-enhedens skærm eller i iTunes-vinduet. [IOS device] (IOS-enhed) 3 Start afspilning af lydindhold på en iOS-enhed eller i iTunes. AirPlay er valgt som en funktion på receiveren automatisk. Tip Hvis afspilningen ikke starter, skal du udføre proceduren igen fra trin 1. [iTunes] Sådan bekræftes/redigeres enhedsnavnet 2 Vælg "STR-DN1030" i menuen AirPlay i iTunes eller på din iOS-enhed. [IOS device] (IOS-enhed) Betjening af AirPlay-afspilning Du kan bruge knapperne MASTER VOL +/– eller 2 +/–, N, X, x, ., og knapperne >. Betjening fra receiveren og fjernbetjeningen er kun aktiv, når receiveren er valgt som udgangsenhed. Når du bruger iTunes, skal du indstille en iOS-enhed til at acceptere betjening fra denne receiver og fjernbetjeningen, når du ønsker at bruge denne receiver og fjernbetjeningen til at betjene en iOS-enhed. Bemærk Knapperne SHUFFLE og REPEAT på fjernbetjeningen virker ikke, når funktionen AirPlay bruges. fortsættes 75DK Brug af netværksfunktioner Hvis du ønsker instruktioner i, hvordan du omdøber enheden, kan du se under "Sådan tildeles enhedsnavnet" (side 96). Tip • Den seneste kontrolkommando til receiveren giver fortrinsret. Receiveren starter med at afspille lydindhold fra en anden enhed, når den accepterer betjening fra denne AirPlay-udstyrede enhed, selv hvis denne receiver bruges til AirPlay med den enhed, der oprindeligt blev brugt. • Der kan udsendes en meget høj lyd fra denne receiver, når du indstille lydstyrken for højt på iOS-enheder eller i iTunes. • Se i Hjælp til iTunes for at få oplysninger om brugen af iTunes. • Lydstyrkeniveauet på iOS-enheder eller i iTunes kan muligvis ikke forbindes med denne receivers lydstyrkeniveau. 1 Menuen vises på TV-skærmen. 2 Bemærkninger • Sørg for ikke at slukke for receiveren, trække netværkskablet ud eller på anden måde betjene receiveren, mens opdateringen er i gang. • Hvis du forsøger at opdatere softwaren, når Sleep Timer er slået til, slås Sleep Timer automatisk fra. 76DK Vælg " Settings", og tryk derefter på eller b. Menuen Settings vises på TV-skærmen. 3 Vælg "Network", og tryk derefter på . 4 Vælg "Software Update", og tryk derefter på . 5 Vælg "Update", og tryk derefter på . Receiveren begynder at kontrollere, om der er softwareopdateringer tilgængelige. Opdatering af softwaren Ved at downloade den nyeste version af softwaren kan du benytte de nyeste funktioner. Receiveren opdaterer softwaren på Sony-serveren. Hvis en ny opdatering er tilgængelig vises "[New Software] Perform Software Update" på TV-skærmen og "UPDATE" vises på skærmpanelet, når du er tilsluttet internettet og bruger funktionen Home Network eller SEN. Sørg for at slukke andet udstyr, der er tilsluttet receiveren, før softwaren opdateres. Du kan finde flere oplysninger om softwareopdateringer på webstedet for kundesupport (side 119). Tryk på MENU. 6 Når "Found latest update." vises på TV-skærmen, skal du trykke på . Hvis opdateringen ikke er tilgængelig, vises "No update required." 7 Vælg "OK", og tryk derefter på . Du bliver spurgt, om du accepterer eller ikke accepterer vilkårene for softwareopdateringen. Bekræft meddelelsen, læs "SLUTBRUGERLICENSAFTALE FOR SONY SOFTWARE" (side 124), og tryk derefter på . 8 Vælg "Agree", og tryk derefter . Receiveren starter med at opdatere softwaren og og GUI MODE slukkes automatisk. TIL/STANDBY-indikatoren på frontpanelet blinker under softwareopdateringen. Det kan tage nogen tid (højst 40 minutter) for receiveren at fuldføre opdateringen. Hvor lang tid afhænger af mængden af data i opdateringerne, netværksforbindelsen, netværkskommunikationsmiljøet osv. "Complete!" vises, når softwareopdateringen er fuldført. Ændringer eller justeringer af indstillingerne stilles nu tilbage til standardindstillingerne. Bemærk Hvis en af nedenstående forhold forekommer, er der opstået en fejl under softwareopdateringen . – TIL/STANDBY-indikatoren blinker i hurtig rækkefølge. – "ERROR" vises på skærmpanelet. – Der er ikke lys i indikatorerne på skærmpanelet eller er der slukket for lyset på TIL/STANDBY-indikatoren. – Receiveren afslutter ikke opdateringen efter 40 minutter og "UPDATING" bliver ved med at blinke på skærmpanelet. Netledningen trækkes ud, og tilsluttes derefter igen. Receiveren forsøger at opdatere softwaren. Kontakt den nærmeste Sonyforhandler, hvis forholdet forekommer igen. Meddelelser vedr. netværksfunktioner Netværksindstillinger Meddelelse og forklaring Connection Fail Receiveren kunne ikke oprette forbindelse til netværket. Input Error! De indtastede værdier er forkerte eller ugyldige. Not in Use Der foretages en handling, der på det pågældende tidspunkt er forbudt. Not Supported Adgangspunktenheden understøtter ikke metoden WPS-PIN-kode. Sådan annulleres proceduren Hjemmenetværk Vælg "Cancel" i trin 7. Meddelelse og forklaring Tryk på RETURN/EXIT O, før receiveren starter softwareopdateringen. Du kan ikke gå tilbage til den forrige skærm, når opdateringen starter. Cannot Connect Receiveren kan ikke tilsluttes den valgte server. Cannot Get Info Receiveren kan ikke hente oplysninger på serveren eller indhold. Cannot JOIN Receiveren kunne ikke deltage i et PARTY. Cannot Play Receiveren kan ikke afspille lydfiler på grund af et ikke-understøttet filformat eller afspilningsbegrænsninger. Cannot START Receiveren kunne ikke starte et PARTY. Data Error Du har forsøgt at afspille en fil, som ikke kan afspilles. Device Full! Du kan ikke registrere flere enheder på enhedslisten. Initialize Receiveren udfører en fabriksstandardindstilling af netværksfunktionen. No Server Der er ingen server på netværket, som receiveren kan oprette forbindelse til. Prøv at opdatere serverlisten (side 68). No Track Der er ingen fil, som kan afspilles, i den valgte mappe på serveren. fortsættes 77DK Brug af netværksfunktioner Sådan vender du tilbage til den forrige skærm Meddelelse og forklaring Not Found Der er intet element på serveren, som svarer til nøgleordet. Not in Use Der foretages en handling, der på det pågældende tidspunkt er forbudt. SEN Meddelelse og forklaring Softwareopdatering Meddelelse og forklaring Cannot connect Receiveren kan ikke downloade den nyeste version af softwaren fra serveren. Åbn indstillingsmenuen, og opdater softwaren igen (side 76). Can’t download Receiveren kunne ikke downloade opdateringsdataene under udførelse af softwareopdateringen. Åbn indstillingsmenuen, og opdater softwaren igen (side 76). Cannot Connect Receiveren kan ikke tilsluttes serveren. Cannot Get Data Receiveren kan ikke hente data fra serveren. Cannot Play Receiveren kan ikke afspille en tjeneste eller station på grund af et ikke-understøttet filformat eller afspilningsbegrænsninger. Data Error • Du har forsøgt at afspille en fil, som ikke kan afspilles. • Receiveren genkender ikke dataene på serveren. Need Software update Tjenesten er ikke tilgængelig i den aktuelle version af receiversoftwaren. Du finder flere oplysninger om softwareopdateringen på nedenstående websted: http://munlimited.com/home No Preset Der er ikke gemt en station på receiveren for det valgte faste nummer. No Service Der er ingen tjenesteudbyder. No Station Der er ingen station i den valgte tjeneste. Søgning efter et element ved hjælp af et nøgleord Når der vises en liste på TV-skærmen (f.eks. listen over kunstnere, spor osv.), kan du indtaste et nøgleord for at søge efter det ønskede element. Søgning ved hjælp af nøgleord er kun tilgængelig, hvis funktionen Home Network eller SEN er valgt. SHIFT Numeriske knapper/ bogstavknapper ALPHABET SEARCH Not Available • Den valgte tjeneste er ikke tilgængelig. • Der foretages en handling, der på det pågældende tidspunkt ikke er tilgængelig. Not in Use Der foretages en handling, der på det pågældende tidspunkt er forbudt. 78DK V/v/B/b, 1 Tryk på SHIFT, og tryk derefter på ALPHABET SEARCH, mens en elementliste (liste over kunstnere, spor osv.) er vist på TV-skærmen. Displayet til indtastning af nøgleord vises på TV-skærmen. 2 Tryk på SHIFT, og tryk derefter på nummer-/bogstavtasterne for at indtaste et nøgleord. Et nøgleord kan indeholde op til 15 tegn. Bemærk Indtast et nøgleord, som svarer til bogstaverne eller et ord i starten af navnet eller titlen for det element, du vil søge efter. Når receiveren søger efter et element, ignoreres "The" i startet af et engelsk navn og det følgende mellemrum. 3 Tryk på . 4 5 Gentag trin 1 til 3, indtil du finder det ønskede element, og tryk derefter på . Vælg det ønskede spor, og tryk derefter på . Afspilningen starter. Hvad er "BRAVIA" Sync? "BRAVIA" Sync-funktionen muliggør kommunikation mellem Sony-produkter, f.eks. TV, Blu-ray disc/DVD-afspiller, AV-forstærker, der understøtter funktionen Control for HDMI. Ved tilslutning af Sony-udstyr, der er kompatibelt med funktionen "BRAVIA" Sync med et HDMI-kabel (medfølger ikke), forenkles betjeningen på følgende måde: • Ettryksafspilning (side 81) • Kontrol af systemlyd (side 81) • Slukning af systemet (side 82) • Valg af sekvens (side 82) • Styring af hjemmebiograf (side 83) Control for HDMI er en fælles standard for den kontrolfunktion, der anvendes af HDMI CEC (Consumer Electronics Control) til HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Vi anbefaler, at du tilslutter receiveren til apparater med "BRAVIA" Sync. Bemærkninger • Du kan bruge funktionerne "One Touch Play", "System Audio Control" og "System Power-Off" med udstyr af andet fabrikat end Sony. Kompatibilitet med alt udstyr af andet fabrikat end Sony garanteres ikke. • Funktionerne "Scene Select" og "Home Theatre Control" er Sony egne funktioner. De kan ikke betjenes med udstyr af andet fabrikat end Sony. • Udstyr, der ikke er kompatibelt med "BRAVIA" Sync, kan ikke aktivere disse funktioner. 79DK "BRAVIA" Sync-funktioner Der vises et element, som svarer til nøgleordet. Hvis der vises et andet element end det, du søger efter, skal du trykke på B/b for at vise det forrige/ næste element. "BRAVIA" Sync-funktioner Forberedelse til "Bravia" Sync Receiveren er kompatibel med funktionen "Control for HDMI-Easy Setting". • Hvis dit TV er kompatibelt med funktionen "Control for HDMI-Easy Setting", kan du indstille receiverens og afspilningsudstyrets funktion Control for HDMI automatisk ved at indstille Control for HDMI-funktionen på dit TV (side 80). • Hvis dit TV ikke er kompatibelt med funktionen "Control for HDMI-Nem indstilling", kan du indstille funktionen Control for HDMI for receiveren, afspilningsudstyret og TV'et individuelt (side 80). Hvis dit TV er kompatibelt med funktionen "Control for HDMIEasy Setting" 1 Tilslut receiveren, TV'et og afspilningsudstyret via HDMItilslutninger (side 25, 26). (Det respektive udstyr skal være kompatible med funktionen Control for HDMI). 2 Tænd receiveren, TV'et og afspilningsudstyret. 3 Aktiver funktionen Control for HDMI for TV'et. Receiverens funktionen Control for HDMI og alle det tilsluttede udstyr aktiveres samtidigt. Under opsætningen blinker "SCANNING" på skærmpanelet. Vent, indtil der vises "COMPLETE" på skærmen. Opsætningen er fuldført. Se betjeningsvejledningen til TV'et angående oplysninger om indstilling af det. 80DK Hvis dit TV ikke er kompatibelt med funktionen "Control for HDMI-Easy Setting" GUI MODE V/v/b, MENU 1 Tryk på MENU. Menuen vises på TV-skærmen. 2 Vælg " Settings" i menuen, og tryk derefter på eller b. Menuen Settings vises på TV-skærmen. 3 Vælg "HDMI", og tryk derefter på eller b. 4 Vælg "Ctrl for HDMI", og tryk derefter på eller b. 5 Vælg "ON", og tryk derefter på . Funktionen Control for HDMI er aktiveret. 6 Tryk på GUI MODE for at forlade GUI-menuen. 7 Vælg HDMI-indgangen på receiveren og TV'et, så de matcher HDMI-indgangen på det tilsluttede udstyr, så billedet fra det tilsluttede udstyr vises. 8 Slå funktionen Control for HDMI for det tilsluttede udstyr til. Hvis funktionen Control for HDMI for det tilsluttede udstyr allerede er aktiveret, behøver du ikke at ændre indstillingen. 9 Gentag trin 7 og 8 for andet udstyr, som du ønsker skal bruge funktionen Control for HDMI. Se betjeningsvejledningen til det respektive udstyr angående oplysninger om indstilling af TV'et og det tilsluttede udstyr. Bemærkninger Tip • Når du trækker HDMI-kablet ud eller ændrer tilslutningen, skal du udføre trinene i "Hvis dit TV er kompatibelt med funktionen "Control for HDMI-Easy Setting" eller (side 80) eller "Hvis dit TV ikke er kompatibelt med funktionen "Control for HDMI-Easy Setting" (side 80). • Før du udfører "Control for HDMI-Easy Setting" på TV'et, skal du sørge for først at tænde TV'et og andet tilsluttet udstyr, herunder receiveren. • Hvis afspilningsudstyret ikke fungerer, efter at du har foretaget indstillingerne for "Control for HDMI- Easy Setting", skal du vælge indstillingen Control for HDMI på afspilningsudstyret. • Hvis det tilsluttede udstyr ikke understøtter "Control for HDMI-Easy Setting" men understøtter Control for HDMI, skal du indstille funktionen Control for HDMI for det tilsluttede udstyr, før du udfører "Control for HDMI-Easy Setting" fra TV'et. Du kan også vælge udstyr, der er tilsluttet, f.eks. en Blu-ray/DVD-afspiller, fra TV-menuen. Receiveren og TV'et skifter automatisk til den relevante HDMI-indgang. Afspilningsudstyr med ettryksbetjening Hør TV-lyd fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren (Kontrol af systemlyd) Du kan nyde TV-lyden fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren ved en enkel betjening. Du kan anvende funktionen Kontrol af systemlyd ved hjælp af TV-menuen. Se betjeningsvejledningen til TV'et angående oplysninger. TV Aktiverer Kontrol af systemlyd (Ettryksafspilning) Receiver og TV Tænder (kun i standbytilstand) Skifter til den relevante HDMI-indgang Hvis du angiver "Pass Through" til "AUTO" eller "ON" (side 94), og derefter indstiller receiveren til standbytilstand, kan lyd og billede kun udsendes fra TV'et. Bemærkninger • Kontrollér, at funktionen Kontrol af systemlyd er indstillet til "ON" ved brug af TV-menuen. • Afhængigt af TV'et vises begyndelsen af indholdet muligvis ikke. • Afhængigt af indstillingerne, tænder receiveren muligvis ikke, når "Pass Through" er indstillet til "AUTO" eller "ON". Minimerer TV'ets lydstyrke Sender TV-lyd ud Du kan også bruge funktionen Kontrol af systemlyd på følgende måde. • Hvis du tænder modtageren, mens TV'et er tændt, aktiveres funktionen Kontrol af systemlyd automatisk, og lyden fra TV'et udsendes gennem de højttalere, der er tilsluttet modtageren. Hvis du imidlertid slukker modtageren, udsendes lyden fra TV-højttalerne. • Når du lytter til lyden fra tv'et igennem højttalerne, der er sluttet til receiveren, kan du indstille lydstyrken eller slå lyden midlertidigt fra ved at bruge fjernbetjeningen til TV'et. fortsættes 81DK "BRAVIA" Sync-funktioner Når du starter afspilning af det udstyr, der er tilsluttet receiveren via en HDMI-tilslutning, forenkles betjeningen af receiveren og TV'et på følgende måde: Receiver • Tænder (kun i standbytilstand) • Skifter til den relevante HDMI-indgang Bemærkninger • Hvis Kontrol af systemlyd ikke virker i overensstemmelse med din TV-indstilling, skal du se i betjeningsvejledningen til TV'et. • Når "Ctrl for HDMI" indstilles til "ON", angives indstillingerne for "Audio Out" i menuen HDMI Settings automatisk på basis af indstillingerne for Kontrol af systemlyd (side 94). Slukning af receiveren med TV'et Få fuldt af optimalt lydfelt til den valgte sekvens (Sceneudvælgelse) Den optimale billedkvalitet og det optimale lydfelt vælges automatisk i henhold til den scene, der er valgt på dit TV. Se betjeningsvejledningen til TV'et angående oplysninger om betjening. Bemærk (Slukning af systemet) Lydfeltet skifter muligvis ikke, afhængigt af TV'et. Når du slukker TV'et ved brug af tænd/ sluk-knappen på TV'ets fjernbetjening, slukkes receiveren og det tilsluttede udstyr automatisk. Du kan også bruge receiverens fjernbetjening til at slukke for TV'et. Overensstemmelsestabel AV ?/1 TV Tryk på TV, og tryk derefter på AV ?/1. TV, receiver og det tilsluttede udstyr slukkes. Bemærkninger • Indstil TV-strømforsyningens funktion til intern lås til til, før du bruger funktionen Slukning af systemet. Se betjeningsvejledningen til TV'et angående oplysninger. • Afhængigt af det tilsluttede udstyrs tilstand, slukkes det muligvis ikke. Se betjeningsvejledningen til det tilsluttede udstyr angående oplysninger. • Hvis du bruger funktionen Slukning af systemet med et TV af andet fabrikat end Sony, skal du programmere fjernbetjeningen ifølge producenten af TV'et. 82DK Sceneindstilling på TV'et Lydfelt Cinema HD-D.C.S. Sports Sports Music Live Concert Animation A.F.D. Auto Photo A.F.D. Auto Game A.F.D. Auto Graphics A.F.D. Auto Betjening af receiveren ved brug af fjernbetjeningen til TV'et (Home Theatre Control) Hvis et "Home Theatre Control"-kompatibelt TV tilsluttes til receiveren, vises der et ikon for internetbaserede programmer på det tilsluttede TV. Du kan skifte en indgang på receiveren eller skifte lydfelter ved brug af dit TV's fjernbetjening. Du kan også justere niveauet for centerhøjttaler eller subwoofer eller justere indstillingerne for "Sound Optimizer" (side 63), "Dual Mono" (side 93) eller "A/V Sync" (side 93). Bemærk Hvis du vil bruger funktionen Home Theatre Control, skal dit TV kunne få adgang til en bredbåndsservice. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til tv'et. Andre funktioner Skift mellem digital og analog lyd (INPUT MODE) Når du tilslutter udstyr til både digitale og analoge lydindgange på receiveren, kan du låse lydindgangstilstanden til enhver af dem eller skifte fra den ene til den anden, afhængigt af den type materiale, du vil se. 1 Drej på INPUT SELECTOR på receiveren for at vælge indgangen. Du kan også anvende indgangsknapperne på fjernbetjeningen. 2 Tryk på INPUT MODE gentagne gange på receiveren for at vælge lydindgangstilstanden. fortsættes 83DK Andre funktioner Den valgte lydindgangstilstand vises på skærmpanelet. • AUTO: Giver digitale lydsignaler fortrinsret. Hvis der er mere end én digital tilslutning, har HDMIlydsignaler fortrinsret. Hvis der ikke er digitale lydsignaler, vælges de analoge lydsignaler. Hvis TVindgang er valgt, har ARC-signalerne (Audio Return Channel) fortrinsret. Hvis TV'et ikke er kompatibelt med ARC-funktionen, er de digitale optiske lydsignaler valgt. Hvis funktionerne Control for HDMI i både receiveren og TV'er ikke er aktiveret, fungerer ARC ikke. • COAX: Angiver de digitale lydsignaler, der sendes til DIGITAL COAXIALstikket. • OPT: Angiver de digitale lydsignaler, der sendes til DIGITAL OPTICAL-stikket. • ANALOG: Angiver de analoge lydsignaler, der anvendes til AUDIO IN (L/R)-stik. Bemærkninger • Baseret på indgangen vises "------" i skærmpanelet, og du kan ikke vælge andre tilstande. • Hvis "A. DIRECT" anvendes, er lydindgangen indstillet til "ANALOG". Du kan ikke vælge andre tilstande. 3 Vælg navnet på den indgang, du vil tilknytte. 4 Tryk på TOOLS/OPTIONS. Valgmenuen vises. 5 Brug af andre video-/ lydindgangsstik (Input Assign) Du kan tilknytte video- og/eller lydsignaler til et andet indgangsstik igen. Når du har tilknyttet indgangsstikkene igen, kan du bruge indgangsknappen (eller INPUT SELECTOR på receiveren) til at vælge det udstyr, du har tilsluttet. Tilknytning af komponentvideo og digital lydindgang Du kan tilknytte COMPONENT VIDEOog DIGITAL-indgangsstikkene til en anden indgang, hvis stikkenes standardindstillinger ikke svarer til det tilsluttede udstyr. Eksempel: Hvis du tilslutter DVD-afspilleren til OPTICAL SAT/CATV IN- og COMPONENT VIDEO SAT/CATV (IN 2)-stikkene. – Knyt OPTICAL SAT/CATV IN-stikket til "BD/DVD". – Knyt COMPONENT VIDEO SAT/CATV (IN 2)-stikkene til "BD/DVD". 1 Tryk på MENU. Menuen vises på TV-skærmen. 2 84DK Vælg " Input", og tryk derefter på eller b. Vælg "Input Assign", og tryk derefter på eller b. Skærmen "Input Assign" vises. 6 Vælg de video- og/eller lydsignaler, du vil tildele til den indgang, du har valgt i trin 3, ved brug af V/v/B/b. 7 Tryk på . Indgangsnavn Videoindgangsstik, COMP.1 der kan tildeles COMP.2 Lydindgangsstik, der kan tildeles BD/DVD GAME SAT/CATV VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD a* a a a a a a a a* a a a CVBS – – a a* a* – INGEN a a* – – – a* BD COAX a* a a a a a SAT OPT a a a* a a a ANALOG – – a a* a* a* INGEN a a* – – – – * Standardindstilling Bemærkninger • Hvis du tilknytter den digitale lydindgang, ændres indstillingen INPUT MODE måske automatisk. • Én ny tilknytning er tilladt for hvert indgang. Andre funktioner 85DK Brug af en biforstærkertilslutning 1 Tryk på MENU. Brug af flerzonefunktioner Menuen Settings vises på TV-skærmen. Du kan få høre lyd fra udstyr, der er tilsluttet receiveren i en zone, der ikke er hovedzonen. Du kan f.eks. se DVD'er i hovedzonen og lytte til CD'er i zone 2. Hvis du bruger en IR-repeater (medfølger ikke), kan du betjene begge apparater i hovedzonen og Sony-receiveren i zone 2 fra zone 2. 3 Vælg "Speaker", og tryk derefter på eller b. Sådan betjenes receiveren fra zone 2 4 Vælg "SP Pattern", og tryk derefter på eller b. 5 Vælg det relevante højttalermønster, så der ingen surround-baghøjttalerne og fronthøjttalere (høj) er, og tryk derefter på . 6 Vælg "SB Assign", og tryk derefter på eller b. 7 Vælg "BI-AMP", og tryk derefter på . Menuen vises på TV-skærmen. 2 Vælg " Settings", og tryk derefter på eller b. Den samme signal, der udsendes fra SPEAKERS FRONT A-terminaler kan udsendes fra SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/ BI-AMP/FRONT B-terminaler. Sådan afsluttes menuen Tryk på MENU. Bemærkninger • Indstil "SB Assign" til "BI-AMP", før du udfører automatisk kalibrering. • Hvis du indstiller "SB Assign" til "BI-AMP", bliver højttalerens lydstyrke og afstandsindstillingerne for surround-baghøjttalerne og fronthøjttalerne (høj) ugyldige, og disse fronthøjttalerne anvendes. 86DK Du kan betjene receiveren uden at pege med fjernbetjeningen mod receiveren, hvis du tilslutter en IR-repeater (medfølger ikke) til IR REMOTE-stikket. Brug en IR-repeater, når du installerer receiveren et sted, hvor signaler fra fjernbetjeningen ikke kan nå. Zone 1-tilslutning Udsender lyd fra højttalere i zone 2 ved brug af receiveren og en anden forstærker. Hovedzone Zone 2 STR-DN1030 C C A B IR REMOTE IN ZONE 2 AUDIO OUT D B RM-AAP079 A Lydudstyr B IR-repeater (medfølger ikke) C Højttalere D Sony-forstærker/receiver Andre funktioner 87DK Betjening af receiveren fra zone 2 Følgende funktioner for tilslutning af en IR-repeater og betjening af receiveren i zone 2 er beskrevet. Hvis der ikke er tilsluttet en IR-repeater, skal denne receiver bruges i hovedzonen. AV ?/1 ?/1 ZONE Indgangsknapper SOURCE 1 Tænd for hovedreceiveren (denne receiver). 2 3 Tænd receiveren i zone 2. Tryk på ZONE. Fjernbetjeningen skifter til zone 2. 4 Tryk på ?/1. Zonefunktionen er aktiveret. 5 Tryk på indgangsknapperne for at vælge den ønskede kilde. For zone 2 udsendes der kun analoge lydsignaler. Hvis du vælger SOURCE, udsendes signalerne for den aktuelle indgang i hovedzonen. 6 Juster lydstyrken ved hjælp af receiveren i zone 2. Sådan afsluttes betjening af zone 2 Tryk på ZONE, og tryk derefter på ?/1. 88DK Tip • Selv når denne receiver er i standbytilstand (tryk ?/1 på fjernbetjeningen for at slukke for receiveren), er receiveren i zone 2 stadig tændt. Hvis du vil slukke for alle receivere, skal du trykke på ?/1 og AV ?/1 på fjernbetjeningen samtidig (SYSTEM STANDBY). • Når receiveren er i standbytilstand, lyser TIL/STANDBY-indikatoren på frontpanelet gul, hvis receiveren i zone 2 er tændt. • Kun signaler fra udstyr, der er tilsluttet de analoge indgangsstik, udsendes via ZONE 2 OUT-stikkene. Der udsendes ikke signaler fra udstyr, der kun er tilsluttet de digitale indgangsstik. • BD/DVD, GAME, SAT/CATV, VIDEO 1, VIDEO 2, TV, USB, AirPlay, HOME NETWORK, og SEN-indgangen kan kun vælges i hovedzonen. • Hvis SOURCE er valgt, udsendes de signaler, der sendes ind i HDMI IN-stikkene, DIGITAL INstikkene og USB-porten, ikke fra ZONE 2 OUTstikkene. • Hvis SOURCE er valgt, udsendes lydsignalerne fra USB, AirPlay, Home Network, og SEN ikke fra ZONE 2 OUT-stikkene. • Du kan vælge enten "FM" eller "AM" fra hovedzonen og zone 2. Det valg, der senest er foretaget, får fortrinsret, selv om der allerede er foretaget et andet valg i én af zonerne. 3 Justering af indstillinger Vælg det ønskede menupunkt, og tryk derefter på . Eksempel: Hvis du vælger "Auto Cal.". Brug af menuen Settings Du kan justere forskellige indstillinger for højttalere, surround-effekter osv. ved brug af menuen Settings. Hvis du vil vise receiverens menu på TVskærmen, skal receiveren være i "GUI MODE". Se fremgangsmåden i "Sådan slås "GUI MODE" til og fra" (side 48). GUI MODE 4 V/v/B/b, Sådan vender du tilbage til den forrige skærm RETURN/ EXIT O MENU 1 Vælg den ønskede parameter, og tryk derefter på . Tryk på RETURN/EXIT O. Tryk på MENU. Sådan afsluttes menuen Menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU. Menuen Settings Vælg " Settings" i menuen, og tryk derefter på eller b for at aktivere menutilstanden. Menuen Settings vises på TV-skærmen. Beskrivelse Auto Cal. Indstiller højttalerniveauet eller -afstanden og foretager målingerne automatisk (side 38). Speaker Indstiller højttalerpositionen manuelt (side 90). Surround Vælger lydfeltet og justerer den surround-effekt, du vælger (side 92). EQ Justerer equalizeren (bas/diskant) (side 93). Audio Indstiller forskellige lydelementer (side 93). HDMI Justerer indstillinger for lyd/ billeder fra udstyr, der er tilsluttet HDMI-stikkene (side 94). Network Justerer indstillinger for netværket (side 94). System Justerer indstillinger for receiversystemet (side 97). 89DK Justering af indstillinger 2 Menuen Settings 1 Vælg den højttaler på skærmen, som du Menuen Speaker Settings Du kan indstille hver højttaler manuelt. Du kan også indstille højttalerniveauerne, når den automatiske kalibrering er fuldført. Bemærk Højttalerindstillingerne gælder kun for den aktuelle lytteposition. vil justere lydstyrken for, og tryk derefter på . 2 Vælg "Lvl". 3 Indstil lydstyrken for den valgte højttaler, og tryk derefter på . Du kan justere lydstyrken fra -10,0 dB til +10,0 dB i intervaller af 0,5 dB. Bemærk x SP Pattern (højttalermønster) Vælg "SP Pattern" i henhold til det højttalersystem, du bruger. Vælg højttalermønsteret, inden du foretager automatisk kalibrering. x SB Assign (tilknytning af surround-baghøjttaler) Gør det muligt at indstille SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BIAMP/FRONT B-terminalerne for en biforstærker eller front B-højttalertilslutning. • Speaker B • BI-AMP • OFF Bemærk Når du ændrer tilslutningen fra en bi-forstærker eller front B-højttalere til surround-bag- eller -fronthøjttalertilslutninger (høj), skal du indstille "SB Assign" til "OFF", og derefter indstille højttalerne igen. Se "Brug af AUTO CALIBRATION" (side 38) eller "Manual Setup" (side 90). x Manual Setup Gør det muligt at indstille hver højttaler manuelt på skærmen "Manual Setup". Du kan også indstille højttalerlydstyrken, når den automatiske kalibrering er fuldført. Sådan justeres højttalerlydstyrken Du kan justere hver højttalerlydstyrke (front venstre/højre, front venstre/højre høj, center, surround venstre/højre, surround bag venstre/ højre bag, subwoofer). 90DK Når et af lydfelterne til musik er valgt, udsender subwooferen ingen lyd, hvis alle højttalerne er indstillet til "Large" i menuen Speaker Settings. Imidlertid udsender subwooferen lyden, hvis – det digitale indgangssignal indeholder LFE-signaler. – front- eller surround-højttalerne er indstillet til "Small". – "MULTI ST.", "PLII MV", "PLII MS", "PLIIx MV", "PLIIx MS", "PLIIz", "HD-D.C.S." eller "P. AUDIO" er valgt. Sådan justeres afstanden fra siddepositionen til hver højttaler Du kan justere afstanden fra siddepositionen til hver højttaler (front venstre/højre, front venstre/højre høj, center, surround venstre/ højre, surround bag venstre/højre bag, subwoofer). 1 Vælg den højttaler på skærmen, som du vil justere afstanden fra siddepositionen for, og tryk derefter på . 2 Vælg "Dist". 3 Indstil afstanden for den valgte højttaler, og tryk derefter på . Du kan justere afstanden fra 1 m 0 cm til 10 m 0 cm (3 fod 3 tommer til 32 fod 9 tommer) i intervaller på 10 cm (1 tommer). Tip Du kan justere afstanden i intervaller af 1 cm, når du har udført automatisk kalibrering og gemt måleresultatet. Bemærkninger • Afhængigt at indstillingen af højttalermønstret kan nogle parametre være utilgængelige. • Denne funktion virker ikke, hvis "A. DIRECT" bruges. Sådan justeres størrelsen af hver højttaler Du kan justere størrelsen på hver højttaler (front venstre/højre, front venstre/højre høj, center, surround venstre/højre, surround bag venstre/højre). 1 Vælg den højttaler på skærmen, som du vil justere størrelsen for, og tryk derefter på . 2 Vælg "Size". 3 Indstil størrelsen for den valgte højttaler, og tryk derefter på . • Large: Hvis du tilslutter store højttalere, som effektivt gengiver basfrekvenser, skal du vælge "Large". Normalt skal du vælge "Large". • Small: Hvis lyden er forvrænget eller mangler surround-effekter, når du hører flerkanals surroundsound, skal du vælge "Small" for at aktivere kredsløbet til at omdirigere bassen og udsende basfrekvenserne for hver kanal fra subwooferen eller andre "Large"-højttalere. Bemærk Denne funktion virker ikke, hvis "A. DIRECT" bruges. Tip x Crossover Freq (Højttalerdelefrekvens) Giver dig mulighed for at indstille højttalernes basdelefrekvens, og at højttalerstørrelsen er indstillet til "Small" i menuen Speaker Settings. Den målte højttalerdelefrekvens er indstillet for hver højttaler efter den automatiske kalibrering. 1 Vælg den højttaler på skærmen, som du vil justere delefrekvensen for, og tryk derefter på . 2 Juster værdien, og tryk derefter på . x Test Tone Gør det muligt at vælge testtonetypen på skærmen "Test Tone". Tip • Hvis du vil justere lydstyrken for alle højttalerne samtidig, skal du trykke på MASTER VOL +/- eller 2 +/–. Du kan også bruge MASTER VOLUME på receiveren. • Den indstillede værdi vises på TV-skærmen under justeringen. Sådan sendes testtonen ud gennem hver højttaler Du kan sende testtonen ud gennem højttalerne i en sekvens. 1 Vælg "Test Tone", og tryk derefter på eller b. 2 Juster parameteren, og tryk derefter på . • OFF • AUTO: Testtonen udsendes fra hver højttaler i sekvens. • FL, CNT, FR, SR, SB*, SBR, SBL, SL, LH, RH, SW: Du kan vælge, hvilke højttalere der skal udsende testtonen. * "SB" vises, hvis der kun er tilsluttet én surround-baghøjttaler. 3 Indstil højttalerlydstyrken, og tryk derefter på . fortsættes 91DK Justering af indstillinger • Indstillingerne for "Large" og "Small" for hver højttaler bestemmer, hvorvidt den interne lydprocessor afskærer bassignalet fra den pågældende kanal. Når bassen fra en kanal afskæres, sender kredsløbet til omdirigering af bassen de tilsvarende basfrekvenser til subwooferen eller andre "Large"-højttalere. Da bassen imidlertid har en vis retningsbestemthed, er det bedst ikke at afskære den, hvis det er muligt. Derfor kan du, selv ved brug af små højttalere, indstille dem til "Large", hvis du ønsker at udsende basfrekvenserne til den pågældende højttaler. Hvis du på den anden side bruger en stor højttaler, men foretrækker ikke at udsende basfrekvenserne fra denne højttaler, skal du indstille den til "Small". Hvis det generelle lydniveau er lavere end du foretrækker, skal du indstille alle højttalerne til "Large". Hvis der ikke er nok bas, kan du anvende equalizeren til at fremhæve basniveauerne. • Der angives den samme indstilling for surroundbaghøjttalerne som for surround-højttalerne. • Når fronthøjttalerne er indstillet til "Small", indstilles center- og surround- og surroundbag-/ fronthøjttalere (høj) også automatisk til "Small". • Hvis du ikke bruger subwooferen, er fronthøjttalerne automatisk indstillet til "Large". x D.Range Comp (Dynamisk områdekomprimering) Giver dig mulighed for at komprimere dynamikområdet for lydsporet. Dette kan være nyttigt, når du ønsker at se film ved lav lydstyrke sent om natten. Komprimering af dynamikområde er kun muligt med Dolby Digital-lydkilder. • MAX: Dynamikområdet komprimeres voldsomt. • STD: Komprimering af dynamikområdet er beregnet til optagelsesteknikeren. • AUTO: Dynamikområdet komprimeres automatisk. • OFF: Dynamikområdet komprimeres ikke. Tip "STD" er standardindstillingen og giver kun let komprimering. Derfor anbefaler vi brug af indstillingen "MAX". Denne komprimerer dynamikområdet kraftigt og giver dig mulighed for at se film sent om natten ved lav lydstyrke. I modsætning til analoge begrænsere er niveauerne forudindstillede og giver en meget naturlig komprimering. x Afstandsenhed Giver dig mulighed for at vælge måleenheden til indstilling af afstande. • FEET: Afstanden vises i fod. • METER: Afstanden vises i meter. Menuen Surround Settings Du kan vælge lydfeltet og justere effektniveauet osv. på skærmen "Sound Field Setup". Du finder oplysninger om lydfeltet under "Opleve lydeffekter" (side 60). Bemærk De indstillinger, du kan justere i hver menu varierer afhængigt af lydfeltet. 92DK Sådan justeres effektniveauet for HD-D.C.S. 1 Vælg "HD-D.C.S.", og tryk derefter på eller b. 2 Vælg den ønskede effekttype, og tryk derefter på . HD-D.C.S. har tre forskellige typer: Dynamic, Theater og Studio. Hver type har forskellige indstillinger for kombination af reflektor og efterklang og er optimeret, så de passer til rummets karakteristika, lytterens smag og humør. • Dynamic: Denne indstilling er egnet til et miljø, hvor der er en del genlyd, samtidig med at der mangler en følelse af rum (hvor lydabsorption ikke er tilstrækkelig). Den understreger lydens reflektion og gengiver lyden som i en stor klassisk biograf. Således understreges rumfølelsen som i et dubbing-studie, og der skabes et unikt akustisk felt. • Theater: Denne indstilling er egnet til en almindelig dagligstue. Den gengiver lydens tilbagekastning ligesom i en biograf (dubbing-studie). Den egner sig bedst til at se indhold, der er optaget på en Blu-ray Disc, når du ønsker biografatmosfære. • Studio: Denne indstilling er egnet til en almindelig dagligstue med det relevante lydudstyr. Den gengiver lydens tilbagekastning, som opstår, når en teaterlydkilde remikses til en Blu-ray Disc til et lydstyrkeniveau, der er egnet til hjemmebrug. Niveauet af refleksion og tilbagekastning af lyd holdes på et minimum. Men samtaler og surroundeffekter gengives livagtigt. Menuen EQ Settings Du kan bruge følgende parametre til at indstille tonekvaliteten (bas/diskant-niveau) for fronthøjttalerne. • Bas • Diskant Bas Diskant Niveau (dB) Frekvens (Hz) Bemærk Denne funktion virker ikke, hvis "A. DIRECT" bruges. Menuen Audio Settings Du kan justere indstillinger for den lyden efter din egen smag. x D.L.L. (Digital Legato Linear) Bemærk Denne funktion virker, hvis "2CH ST.", "A.F.D. AUTO", "MULTI ST." eller "HP 2CH" er valgt. Funktionen virker dog ikke i de følgende tilfælde. – Der er valgt "FM TUNER"- eller "AM TUNER"indgang. – Der modtages lineære PCM-signaler med en samplingsfrekvens, der er forskellig fra 44,1 kHz. x A/V Sync (Synkroniserer lyd med videoudgang) Gør det muligt at forsinke lyden for at minimere tidsforskydningen mellem lyd og video. Denne funktion er nyttig, når du bruger en stort LCD- eller plasmaskærm eller en projektor. • HDMI AUTO: Tidsforskydningen mellem lyd og visuelt display for den monitor, der er tilsluttet via en HDMI-tilslutning, justeres automatisk på basis af oplysningerne for TV'et. Denne funktion er kun tilgængelig, hvis monitoren understøtter funktionen A/V Sync. • 0–300 ms: Du kan indstille forskydningen fra 0 til 300 ms i intervaller af 10 ms. Bemærkninger • Denne funktion virker ikke, hvis "A. DIRECT" bruges. • Forsinkelsen afhænger af lydformat, lydfelt, højttalermønster og indstillinger af højttalerafstand. x Dual Mono (valg af sprog til digital udsendelse) Giver dig mulighed for at vælge det sprog, du ønsker, når du lytter til dobbeltlyd i en digital udsendelse, hvis funktionen er tilgængelig. Denne funktion virker kun for Dolby Digitalkilder. • MAIN/SUB: Lyden på hovedsproget udsendes gennem den venstre fronthøjttaler, og lyden på undersproget udsendes gennem den højre fronthøjttaler samtidigt. • MAIN: Lyden på hovedsproget udsendes. • SUB: Lyden på undersproget udsendes. 93DK Justering af indstillinger D.L.L.-funktionen er baseret på Sony's egen teknologi, der gør det muligt at afspille digitale og analoge lydsignaler af dårlig kvalitet som lyd af høj kvalitet. • AUTO 1: Denne funktion er tilgængelig for lydformater og analoge lydsignaler med tabsfri komprimering. • AUTO 2: Denne funktion er tilgængelig for lineære PCM-signaler og lydsignaler og analoge lydsignaler med tabsfri komprimering. • OFF – Der modtages Dolby Digital Plus-, Dolby Digital EX-, Dolby True HD-, DTS 96/24-, DTS-HD Master Audio- eller DTS-HD High Resolution Audio-signaler. – Under netværksfunktion modtages signaler med en samplingsfrekvens, der er forskellig fra 44,1 kHz. x Audio Out Menuen HDMI Settings Du kan justere de krævede indstillinger for udstyr, der er tilsluttet HDMI-stikket. x Ctrl for HDMI (Control for HDMI) Gør det muligt at slå funktionen Control for HDMI til eller fra. Se "Forberedelse til "Bravia" Sync" (side 80) for at få flere oplysninger. • ON • OFF Bemærkninger • Når du indstiller "Ctrl for HDMI" til "ON", ændres "Audio Out" muligvis automatisk. • Når receiveren er i standbytilstand, lyser TIL/STANDBY-indikatoren på frontpanelet gul, hvis "Ctrl for HDMI" er indstillet til "ON". x Pass Through Gør det muligt at udsende HDMI-signaler til TV'et, når receiveren er i standbytilstand. • ON: Når receiveren er i standbytilstand, udsender den konstant HDMI-signaler fra receiverens HDMI TV OUT-stik. • AUTO: Når TV'et tændes, mens receiveren er i standbytilstand, udsender receiveren HDMI-signaler fra receiverens HDMI TV OUT-stik. Sony anbefaler denne indstilling, hvis du anvender et TV, der er kompatibelt med "BRAVIA" Sync. Denne indstilling sparer strøm i standbytilstanden sammenlignet med "ON"-indstillingen. • OFF: Receiveren udsender ikke HDMIsignaler, når den er i standbytilstand. Tænd receiveren for at anvende det tilsluttede udstyrs kilde på TV'et. Denne indstilling sparer strøm i standbytilstanden sammenlignet med "ON"-indstillingen. Bemærkninger • Denne funktion er ikke tilgængelig, når "Ctrl for HDMI" er indstillet til "OFF". • Når "AUTO" er valgt, kan det tage lidt længere tid for billedet og lyden at komme fra TV'et end, når "ON" er valgt. Gør det muligt at indstille HDMIlydsignaludgang fra det afspilningsudstyr, der er tilsluttet receiveren via en HDMItilslutning. • AMP: HDMI-lydsignalerne fra afspilningsudstyret udsendes kun til de højttalere, der er tilsluttet receiveren. Flerkanals lyd afspilles uforandret. Bemærk Der udsendes ikke lydsignaler fra TV’ets højttaler, når "Audio Out" er indstillet til "AMP". • TV+AMP: Lyden udsendes fra TV’ets højttaler og fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren. Bemærkninger • Afspilningsudstyrets lydkvalitet afhænger af TV’ets lydkvalitet, f.eks. antallet af kanaler, samplingsfrekvensen osv. Hvis TV'et er forsynet med stereohøjttalere, er lyden fra receiveren også i stereo som fra TV'et, selvom du afspiller flerkanals kilde. • Når du tilslutter receiveren til et videoudstyr (projektor, osv.), udsendes lyden muligvis ikke fra receiveren. I dette tilfælde, skal du vælge "AMP". Menuen Network Settings Gør det muligt at justere indstillinger for netværket. Menuen Network Settings er kun tilgængelig, hvis funktionen Home Network eller SEN er valgt. x Settings Gør det muligt at vælge netværksindstillinger. Se "Konfiguration af receiverens netværksindstillinger" (side 43) for at få flere oplysninger. • Wireless LAN Settings • Wired LAN Settings x Information Gør det muligt for dig at kontrollere oplysninger for netværket. 94DK Sådan kontrolleres netværksoplysningerne 1 Vælg "Information", og tryk derefter på på . 2 Vælg den indstilling, du vil kontrollere, og tryk derefter på . De aktuelle indstillingsoplysninger vises på tv-skærmen. Du kan kontrollere indstillingerne* for "Connection", "SSID", "Security Setup", "IP Settings", "IP Address", ""Subnet Mask", "Default Gateway", "DNS Settings", "Primary DNS", "Secondary DNS", "Proxy Settings", "Proxy Address", "Port Number" og "MAC Address". * Indstillingerne under opsætningen afhænger af netværksmiljøet og tilslutningsmetode. x PARTY STREAMING Gør det muligt at indstille receiverens til at bruge funktionen PARTY STREAMING. 1 Vælg "PARTY STREAMING", og tryk derefter på Sådan indstilles automatisk adgangstilladelse 1 Vælg "Access Settings", og tryk derefter . 2 Vælg "On" eller "Off", og tryk derefter x Access Settings Gør det muligt at indstille adgangsbegrænsning eller adgangstilladelse for enhederne på enhedslisten. 2 Vælg "Auto Access", og tryk derefter på . 3 Vælg "Allow" eller "Not Allow", og tryk derefter på . • Allow: Alle enheder på hjemmenetværket har adgang til receiveren. Receiveren kan starte et PARTY som værtsenhed og deltage i et PARTY som gæsteenhed, hvis det kræves. • Not Allow: Receiveren tillader ikke en ny enhed adgang til receiveren. Når en ny enhed tilsluttes hjemmenetværket, skal enheden tilføjes på enhedslisten, og den skal gives adgangstilladelse (side 96). Bemærk Du kan ikke tilføje op til 20 enheder på enhedslisten. Hvis der allerede er registreret 20 enheder, vises "Device Full", og der kan ikke tilføjes flere enheder på listen. I dette tilfælde skal du slette unødvendige enheder på listen (side 96). Sådan tilføjes enheder på enhedslisten 1 Vælg "Access Settings", og tryk derefter på . 2 Vælg "Control Device", og tryk derefter på . Listen over registrerede enheder vises på TV-skærmen. 3 Vælg "Add Device", og tryk derefter på . 4 Vælg den ønskede enhed, og tryk derefter på . Den valgte enhed tilføjes på enhedslisten. Se "Sådan indstilles adgangstilladelse for enhederne" (side 96) for at få flere oplysninger om indstilling af adgangstilladelse. fortsættes 95DK Justering af indstillinger på . • On: Receiveren kan detekteres af andre enheder på hjemmenetværket. Receiveren kan starte eller afslutte et PARTY, og kan deltage i eller forlade et PARTY. • Off: Receiveren kan detekteres af andre enheder på hjemmenetværket. Receiveren kan dog ikke starte eller afslutte et PARTY, og kan ikke deltage i eller forlade et PARTY. . Sådan indstilles adgangstilladelse for enhederne Du kan indstille adgangstilladelse for en enhed på enhedslisten. Kun enheder, der er indstillet som "Allow", genkendes på hjemmenetværket. 1 Vælg "Access Settings", og tryk derefter på Gør det muligt at kontrollere listen over registrerede Media remote-enheder. Det er kun registrerede enheder, der kan kontrollere receiveren. på . Listen over registrerede enheder vises på TV-skærmen. 3 Vælg den ønskede enhed, og tryk derefter . 4 Vælg "Access", og tryk derefter på . . 2 Vælg den enhed, du vil slette, og tryk Sådan slettes en enhed på listen derefter på Vælg "Delete" i trin 4, og tryk derefter på . Vælg "OK" i bekræftelsen, og tryk derefter på . x Media Remote Device Registration Gør det muligt at registrere din Media remoteenheder. Sådan registreres Media Remoteenheder 1 Vælg "Media Remote Device Registration", og tryk derefter på . 3 Vælg "Delete", og tryk derefter på 4 Vælg "OK", og tryk derefter på . . Den valgte enhed fjernes fra enhedslisten. x Device Name Gør det muligt at tildele et enhedsnavn til receiveren på op til 30 tegn, så den nemt kan genkendes af andre enheder på hjemmenetværket. . 2 Vælg "Start Registration", og tryk på . Receiveren begynder at registrere Media Remote-enheder, som er klar til registrering. "Connecting" vises på TV-skærmen. Tryk på "Registration" på Media Remoteenheden. Receiveren afslutter dog registreringen, hvis der ikke er registreret en enhed inden for 30 sekunder. 3 Vælg "Finish", og tryk derefter på Vælg "Cancel" i trin 2, og tryk derefter på Sådan tildeles enhedsnavnet 1 Vælg "Device Name", og tryk derefter på . 2 Tryk på for at vælge det aktuelle enhedsnavn. 3 Tryk på SHIFT, og tryk derefter på nummer-/bogstavtasterne for at indtaste enhedsnavnet. 4 Tryk på . . Tip . Standardenhedsnavnet er "STR-DN1030 ******". "******" er de sidste 6 cifre af receiverens MAC-adresse. Sådan annulleres registreringen 96DK Sådan slettes registrerede Media Remote-enheder på enhedslisten 1 Vælg "Registered Media Remote Devices", og tryk derefter på . Listen over registrerede Media Remoteenheder vises på TV-skærmen. 5 Vælg "Allow" eller "Not Allow", og tryk derefter på Du kan ikke tilføje op til 5 Media Remote-enheder på enhedslisten. Hvis der allerede er registreret 5 enheder, vises "Device Full", og der kan ikke tilføjes flere enheder på listen. I dette tilfælde skal du slette unødvendige enheder på listen (side 96). x Registered Media Remote Devices . 2 Vælg "Control Device", og tryk derefter på Bemærk x Network Standby Når "Network Standby" er indstillet på "On", kan receiveren altid tilsluttes og kontrolleres via netværket. 1 Vælg "Network Standby", og tryk derefter på . 2 Vælg "Off" eller "On", og tryk derefter på . • Off: Netværksfunktionen deaktiveres, når receiveren er i standbytilstand. Receiveren tager længere tid om at blive driftsklar, når den tændes igen. • On: Netværksfunktionen fungerer, selv om receiveren er i standbytilstand, og genoptager betjeningen, når den kontrolleres via netværket. Bemærk Når receiveren er i standbytilstand, lyser TIL/STANDBY-indikatoren på frontpanelet gult, hvis "Network Standby" er indstillet til "On". x Software Update Menuen System Settings Du kan justere receiverens indstillinger. x Auto Standby Du kan indstille receiveren til at skifte til standbytilstand automatisk, når du ikke betjener receiveren, eller når der ikke er nogen signaler til receiveren. • ON: Skifter til standbytilstand efter ca. 30 minutter. • OFF: Skifter ikke til standbytilstand. Bemærkninger • Denne funktion virker ikke i de følgende tilfælde. – "FM TUNER", "AM TUNER", "HOME NETWORK", "AirPlay" eller "SEN"-indgang er valgt. – Funktionen PARTY STREAMING bruges. – Receiverens software opdateres. • Hvis du anvender den automatiske standbytilstand og sleep-timeren samtidigt, har sleep-timeren højere prioritet. Gør det muligt at opdatere receiverens software til den nyeste version. Se “Opdatering af softwaren” (side 76) for at få flere oplysninger. Sådan kontrolleres softwareversionen 1 Vælg "Software Update", og tryk derefter på . Justering af indstillinger 2 Vælg "Version", og tryk derefter på . Softwareversionen vises på TV-skærmen. 97DK Betjening uden tilslutning til et TV Du kan betjene din receiver ved brug af skærmpanelet, selvom TV'et ikke er tilsluttet receiveren. AMP DISPLAY GUI MODE V/v/B/b, Brug af menuen på skærmpanelet Tryk på GUI MODE gentagne gange for at vælge "GUI OFF". Receiveren skifter til frontpanelvisning. 1 2 3 Tryk på AMP. 4 Tryk på V/v gentagne gange for at vælge den ønskede parameter, tryk derefter på eller b. 5 Tryk på V/v gentagne gange for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på . Tryk på MENU. Tryk på V/v gentagne gange for at vælge den ønskede menu, tryk derefter på eller b. Sådan vender du tilbage til det forrige display Tryk på B eller RETURN/EXIT O. RETURN/ EXIT O MENU Sådan afsluttes menuen Tryk på MENU. Bemærk Nogle parametre og indstillinger kan blive vist nedtonet på skærmpanelet. Dette betyder, at de enten er utilgængelige eller faste og ikke kan ændres. 98DK Oversigt over menuerne De følgende funktioner er tilgængelige i hver menu. Se side 98 for at få oplysninger om at navigere gennem menuer. Menu [Display] Parametre [Display] Indstillinger for automatisk kalibrering [<AUTO CAL>] Autokalibrering starter [A.CAL START] Niveauindstillinger [<LEVEL>] Standardindstilling Auto Calibration typea) [CAL TYPE] FULL FLAT, ENGINEER, FRONT REF, OFF ENGINEER Testtoneb) [TEST TONE] OFF, FIX xxxc) AUTO xxxc) OFF Venstre fronthøjttalers lydstyrkec) [FL LEVEL] FL -10 dB til FL +10 dB (interval på 0,5 dB) FL 0 dB Højre fronthøjttalers lydstyrkeb) [FR LEVEL] FR -10 dB til FR +10 dB (interval på 0,5 dB) FR 0 dB Centerhøjttalerens lydstyrkeb) [CNT LEVEL] CNT -10,0 dB til CNT +10,0 dB (interval på 0,5 dB) CNT 0 dB Venstre surround-højttalers lydstyrkeb) SL -10,0 dB til SL +10,0 dB [SL LEVEL] (interval på 0,5 dB) SL 0 dB Højre surround-højttalers lydstyrkeb) [SR LEVEL] SR -10,0 dB til SR +10,0 dB (interval på 0,5 dB) SR 0 dB Surround-baghøjttalerens lydstyrkeb) [SB LEVEL] SB -10,0 dB til SB +10,0 dB (interval på 0,5 dB) SB 0 dB Venstre surround-baghøjttalers lydstyrkeb) [SBL LEVEL] SBL -10,0 dB til SBL +10,0 dB (interval på 0,5 dB) SBL 0 dB Højre surround-baghøjttalers lydstyrkeb) [SBR LEVEL] SBR -10,0 dB til SBR +10,0 dB (interval på 0,5 dB) SBR 0 dB Venstre fronthøjttalers (høj) lydstyrkeb) LH -10,0 dB til LH +10,0 dB [LH LEVEL] (interval på 0,5 dB) LH 0 dB Højre fronthøjttalers (høj) lydstyrkeb) [RH LEVEL] RH -10,0 dB til RH +10,0 dB (interval på 0,5 dB) RH 0 dB Subwoofer-niveaub) [SW LEVEL] SW -10,0 dB til SW +10,0 dB (interval på 0,5 dB) SW 0 dB Dynamisk områdekomprimering [D. RANGE] COMP. MAX, COMP. STD, COMP. AUTO, COMP. OFF COMP. AUTO Højttalermønster [SP PATTERN] 5/2,1 til 2/0 (20 mønstre) 3/4.1 Størrelse på fronthøjttalerneb) [FRT SIZE] LARGE, SMALL LARGE Størrelse på centerhøjttalerb) [CNT SIZE] LARGE, SMALL LARGE Størrelse på surround-højtalereb) [SUR SIZE] LARGE, SMALL LARGE Størrelse på højtalere (høj)b) [FH SIZE] LARGE, SMALL LARGE fortsættes 99DK Justering af indstillinger Højttalerindstillinger [<SPEAKER>] Indstillinger Menu [Display] Surroundindstillinger [<SURROUND>] 100DK Parametre [Display] Indstillinger Standardindstilling Surround-baghøjttaler tilknyttetd) [SB ASSIGN] SPK B, BI-AMP, OFF OFF Venstre fronthøjttaler afstandb) [FL DIST.] FL 1,00 m til FL 10,00 m (FL 3’3" til FL 32’9") (interval på 0,1 m (1 tomme))e) FL 3,00 m (FL 9’10") Højre fronthøjttaler afstandb) [FR DIST.] FR 1.00 m til FR 10,00 m (FR 3’3" til FR 32’9") (interval på 0,1 m (1 tomme))e) FR 3,00 m (FR 9’10") Centerhøjttaler afstandb) [CNT DIST.] CNT 1,00 m til CNT 10,00 m (CNT 3’3" til CNT 32’9") (interval på 0,1 m (1 tomme))e) CNT 3,00 m (CNT 9’10") Venstre surround-højttaler afstandb) [SL DIST.] SL 1,00 m til SL 10,00 m (SL 3’3" til SL 32’9") (interval på 0,1 m (1 tomme))e) SL 3,00 m (SL 9’10") Højre surround-højttaler afstandb) [SR DIST.] SR 1,00 m til SR 10,00 m (SR 3’3" til SR 32’9") (interval på 0,1 m (1 tomme))e) SR 3,00 m (SR 9’10") Surround-baghøjttaler afstandb) [SB DIST.] SB 1,00 m til SB 10,00 m (SB 3’3" til SB 32’9") (interval på 0,1 m (1 tomme))e) SB 3,00 m (SB 9’10") Venstre surround-baghøjttaler afstandb) SBL 1,00 m til SBL 10,00 m [SBL DIST.] (SBL 3’3" til SBL 32’9") (interval på 0,1 m (1 tomme))e) SBL 3,00 m (SBL 9’10") Højre surround-baghøjttaler afstandb) [SBR DIST.] SBR 1,00 m til SBR 10,00 m (SBR 3’3" til SBR 32’9") (interval på 0,1 m (1 tomme))e) SBR 3,00 m (SBR 9’10") Venstre fronthøjttaler (høj) afstandb) [LH DIST.] LH 1,00 m til LH 10,00 m (LH 3’3" til LH 32’9") (interval på 0,1 m (1 tomme))e) LH 3,00 m (LH 9’10") Højre fronthøjttaler (høj) afstandb) [RH DIST.] RH 1,00 m til RH 10,00 m (RH 3’3" til RH 32’9") (interval på 0,1 m (1 tomme))e) RH 3,00 m (RH 9’10") Subwoofer afstandb) [SW DIST.] SW 1,00 m til SW 10,00 m (SW 3’3" til SW 32’9") (interval på 0,1 m (1 tomme))e) SW 3,00 m (SW 9’10") Afstandsenhed [DIST. UNIT] FEET, METER METERf) Delefrekvens for fronthøjttalereg) [FRT CROSS] CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz (interval på 10 Hz) CROSS 120 Hz Centerhøjttaler crossover-frekvensg) [CNT CROSS] CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz (interval på 10 Hz) CROSS 120 Hz Delefrekvens for surround-højttalereg) [SUR CROSS] CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz (interval på 10 Hz) CROSS 120 Hz Delefrekvens for fronthøjttalere (høj)g) CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz [FH CROSS] (interval på 10 Hz) CROSS 120 Hz Effektniveauh) [EFFECT] DYNAMIC, THEATER, STUDIO THEATER Menu [Display] Parametre [Display] Indstillinger Standardindstilling EQ-indstillinger [<EQ>] Fronthøjttaleres basniveau [BASS] BASS -10 dB til BASS +10 dB (interval på 1 dB) BASS 0 dB Fronthøjttaleres diskantniveau [TREBLE] TREBLE -10 dB til TREBLE +10 dB TREBLE 0 dB (interval på 1 dB) FM-stationsmodtagetilstand [FM MODE] STEREO, MONO Navngivning af forudindstillede stationer [NAME IN] Se "Navngivning af faste stationer (Name Input)" (side 59) for at få flere oplysninger. Digital Legato Linear [D.L.L.] D.L.L. AUTO2, D.L.L. AUTO1, D.L.L. OFF D.L.L. AUTO1 Synkroniserer lyd med videoudgangen [A/V SYNC] 0 ms til 300 ms (i intervaller på 10 ms), HDMI AUTO 0 ms Valg af sprog til digital udsendelse [DUAL MONO] MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN Tilknytning af digital lydindgang [A. ASSIGN] Se "Brug af andre video-/ lydindgangsstik (Input Assign)" (side 84) for at få flere oplysninger. Videoindstillinger [<VIDEO>] Tilknytning af videoindgang [V. ASSIGN] Se "Brug af andre video-/ lydindgangsstik (Input Assign)" (side 84) for at få flere oplysninger. HDMI-indstillinger [<HDMI>] Control for HDMI [CTRL: HDMI] CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON Pass Through [PASS THRU] ON, AUTO, OFF OFF Lydudgang [AUDIO OUT] AMP, TV+AMP AMP Automatisk standbytilstand [AUTO STBY] STBY ON, STBY OFF STBY ON Navngive input [NAME IN] Se "Navngivning af indgangen (Name Input)" (side 50) for at få flere oplysninger. Tunerindstillinger [<TUNER>] Lydindstillinger [<AUDIO>] Systemindstillinger [<SYSTEM>] STEREO a) fortsættes 101DK Justering af indstillinger Du kan kun vælge denne indstilling, når du har udført automatisk kalibrering og gemt indstillingerne. Afhængigt at indstillingen af højttalermønstret kan nogle parametre og indstillinger være utilgængelige. c) xxx repræsenterer en højttalerkanal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW). d) Du kan kun vælge denne parameter, hvis "SP PATTERN" ikke er angivet til en indstilling med surroundbaghøjttalere eller fronthøjttalere (høj) (side 37). e) Du kan først justere afstanden i intervaller af 0,01 meter, når du har udført automatisk kalibrering og gemt måleresultatet. f) "FEED" for modeller, der sælges i USA og Canada. g) Du kan kun vælge denne parameter, hvis din højttaler er indstillet til "SMALL". h) Du kan kun vælge denne parameter, hvis du vælger "HD-D.C.S." som lydfelt. b) Sådan vises oplysningerne på skærmpanelet På skærmpanelet vises forskellige oplysninger om receiverstatus, f.eks. lydfelt. 1 Vælg den indgang, du vil kontrollere oplysningerne for. 2 Tryk på AMP, og tryk derefter på DISPLAY gentagne gange. Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres skærmen cyklisk på følgende måde. Indeksnavn for indgang* t Den indgang, du har valgt t Det lydfelt, der i øjeblikket anvendes t Lydstyrkeniveau t Streamoplysninger** Hvis du lytter til FM- og AM-radio Navn på fast station* t Frekvens t Det lydfelt, der i øjeblikket anvendes t Lydstyrkeniveau Brug af fjernbetjeningen Programmering af fjernbetjeningen Du kan tilpasse fjernbetjeningen, så den passer til det udstyr, der er tilsluttet receiveren. Du kan endda programmere fjernbetjeningen til at betjene udstyr af andet fabrikat end Sony og Sony-udstyr, som fjernbetjeningen normalt ikke kan betjene. Inden du går i gang, skal du være opmærksom på følgende: – Du kan ikke ændre indstillingerne for TUNER-, USB-, AirPlay-, HOME NETWORK-, SOURCE og SENindgangsknapperne. – Fjernbetjeningen kun kan styre udstyr, der kan modtage infrarøde kontrolsignaler. Hvis du ser RDS-udsendelser Navn på programtjeneste eller fast station* t Frekvens, bånd og fast nummer t Det lydfelt, der i øjeblikket anvendes t Lydstyrkeniveau * Indeksnavnet vises kun, når du har tilknyttet ét til indgangen eller den forudindstillede station. Indeksnavnet vises ikke, når der kun er indtastet mellemrum, eller det er det samme som indgangsnavnet. ** Stream-oplysninger vises muligvis ikke. RM SET UP SHIFT Indgangs knapper AV ?/1 TV Numeriske knapper ENT/MEM Bemærk Tegn eller mærker i visse sprog vises muligvis ikke. Tip Du kan ikke skifte skærm, hvis der vises "GUI MODE" på skærmpanelet. Tryk på GUI MODE gentagne gange for at vælge "GUI OFF". 1 Hold RM SET UP nede, og tryk derefter på AV ?/1. Knappen RM SET UP blinker langsomt. 2 Tryk på indgangsknappen for det udstyr, du vil programmere. Hvis du f.eks. vil programmere en videobåndoptager, der er tilsluttet VIDEO 1-stik, skal du trykke på VIDEO 1. Knapperne RM SET UP og SHIFT lyser. 102DK 3 Tryk på de numeriske knapper for at angive den numeriske kode. Hvis der er mere end én kode, skal du prøve at angive den, der svarer til udstyret, f.eks. TV'et. Du kan finde den (de) numeriske kode(r), der svarer til udstyret, i tabellerne på side 103–106. Bemærk Kun tallene i 500'erne gyldige for TV-knappen. 4 Tryk på ENT/MEM. Når først den numeriske kode er blevet verificeret, blinker knappen RM SET UP langsomt to gange, og fjernbetjeningen går automatisk ud af programmeringstilstanden. 5 Gentag trin 1 til 4 for at styre andre apparater. De numeriske koder svarende til udstyret og producenten af udstyret Brug de numeriske koder i nedenstående skemaer til at programmere udstyr af andet fabrikat end Sony og også Sony-udstyr, som fjernbetjeningen normalt ikke kan styre. Da det signal fra fjernbetjeningen, som udstyret modtager, afhænger af modellen og fremstillingsåret, kan der knyttes mere end én numerisk kode til udstyret. Hvis du ikke kan programmere din fjernbetjening ved hjælp af en af koderne, kan du prøve andre koder. Bemærkninger • De numeriske koder er baseret på de seneste oplysninger om hvert mærke. Der er imidlertid en risiko for, at dit udstyr ikke reagerer på nogle af koderne eller alle koderne. • Alle indtastningsknapperne på denne fjernbetjening er muligvis ikke tilgængelige ved brug af dit specielle udstyr. Bemærk Knappen RM SET UP slukkes, når du trykker på en numerisk knap. Sådan styrer du en CD-afspiller Producent Kode(r) Sådan annullerer du programmeringen SONY 101, 102, 103 DENON 104, 123 Tryk på RM SET UP på ethvert trin. Fjernbetjeningen afslutter automatisk programmeringstilstanden. JVC 105, 106, 107 KENWOOD 108, 109, 110 111, 116 MARANTZ 116 Sådan aktiveres indtastningen efter programmering ONKYO 112, 113, 114 PANASONIC 115 Tryk på den programmerede knap for at aktivere den ønskede indtastning. PHILIPS 116 PIONEER 117 TECHNICS 115, 118, 119 Kontrollér følgende, hvis programmeringen ikke virker: YAMAHA 120, 121, 122 • Hvis knappen RM SET UP ikke tændes i trin 1, er batterierne svage. Udskift begge batterier. • Hvis knappen RM SET UP blinker 5 gange i hurtig rækkefølge under indtastning af den numeriske kode, er der opstået en fejl. Forsøg igen fra trin 1. Betjening af en DAT-afspiller Producent Kode(r) SONY 203 PIONEER 219 Brug af fjernbetjeningen MAGNAVOX fortsættes 103DK Betjening af en kassetteafspiller Betjening af en DVD-afspiller Producent Kode(r) Producent Kode(r) SONY 201, 202 SONY 401, 402, 403 DENON 204, 205 BROKSONIC 424 KENWOOD 206, 207, 208, 209 DENON 405 NAKAMICHI 210 HITACHI 416 PANASONIC 216 JVC 415, 423 PHILIPS 211, 212 MITSUBISHI 419 PIONEER 213, 214 ORITRON 417 TECHNICS 215, 216 PANASONIC 406, 408, 425 YAMAHA 217, 218 PHILIPS 407 PIONEER 409, 410 Betjening af en MD-afspiller RCA 414 Producent Kode(r) SAMSUNG 416, 422 SONY 301 TOSHIBA 404, 421 DENON 302 ZENITH 418, 420 JVC 303 KENWOOD 304 Sådan styrer du en HDD-optager Producent Kode(r) SONY 307, 308, 309 Betjening af en DVD-afspiller Producent Kode(r) SONY 401, 402, 403 Betjening af en DVD/VCR COMBO Producent Kode(r) Betjening af en Blu-ray-afspiller/optager SONY 411 Producent Kode(r) Betjening af en DVD/HDD COMBO SONY 310, 311, 312 Producent Kode(r) PANASONIC 335 SONY 401, 402, 403 SAMSUNG 336 LG 337 Betjening af en PSX Producent Kode(r) SONY 313, 314, 315 104DK Sådan styrer du et TV Producent Kode(r) Producent Kode(r) SAMPO 566 SONY 501, 502 SABA 530, 537, 547, 549, 558 AIWA 501, 536, 539 SANYO 508, 545, 546, 560, 567 AKAI 503 SCOTT 503, 566 AOC 503 SEARS CENTURION 566 503, 508, 510, 517, 518, 551 CORONADO 517 CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567 DAYTRON 517, 566 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 FISHER 508, 545 FUNAI 548 FUJITSU 528 GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 534, 544, 556, 568 SKARP 517, 535, 550, 561, 565 SYLVANIA 503, 518, 566 THOMSON 530, 537, 547, 549 TOSHIBA 535, 539, 540, 541, 551 TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547, 549, 558 TEKNIKA 517, 518, 567 WARDS 503, 517, 566 YORK 566 ZENITH 542, 543, 567 GRUNDIG 511, 533, 534 GE 503, 509, 510, 544 HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571 LOEWE 515, 534, 556 VIZIO 576, 577 ITT/NOKIA 521, 522 J.C.PENNY 503, 510, 566 JVC 516, 552 KMC 517 MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566 MARANTZ 527 MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, 568 NEC 503, 517, 520, 540, 544, 554, 566 530, 558 NOKIA 521, 522, 573, 575 PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572 PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 PHILCO 503, 504, 514, 517, 518 PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, 555 PORTLAND 503 QUASAR 509, 535 RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567 RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529, 544 SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 532, 534, 544, 556, 557, 562, 563, 566, 569 Producent Kode(r) SONY 601, 602, 603 PIONEER 606 Betjening af en video-CD-afspiller Producent Kode(r) SONY 605 Brug af fjernbetjeningen NORDMENDE Betjening af en LD-afspiller fortsættes 105DK Betjening af en VCR Betjening af en satellittuner (boks) Producent Kode(r) Producent Kode(r) SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825, 865 AIWA* 710, 750, 757, 758 AMSTRAD 845, 846 BLAUPUNKT 740 BskyB 862 EMERSON 750 866 FISHER 717, 720 GENERAL ELECTRIC (GE) GENERAL ELECTRIC (GE) 722, 730 GRUNDIG 859, 860 HUMAX 846, 847 GOLDSTAR/LG 723, 753 THOMSON 857, 861, 864, 876 HITACHI 722, 725, 729, 741 PACE ITT/NOKIA 717 848, 849, 850, 852, 862, 863, 864 JVC 726, 727, 728, 736 PANASONIC 818, 855 MAGNAVOX 730, 731, 738 PHILIPS MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735 856, 857, 858, 859, 860, 864, 874 NEC 736 NOKIA 851, 853, 854, 864 PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740 PHILIPS RCA/PROSCAN 866, 871 BITA/HITACHI 868 729, 730, 731 HUGHES 867 PIONEER 729 722, 729, 730, 731, 741, 747 JVC/Echostar/Dish Network 873 RCA/PROSCAN MITSUBISHI 872 SAMSUNG 742, 743, 744, 745 SAMSUNG 875 SANYO 717, 720, 746 TOSHIBA 869, 870 SKARP 748, 749 TOSHIBA 747, 756 * Hvis en videobåndoptager af mærket AIWA ikke virker, selvom du indtaster koden for AIWA, skal du i stedet for indtaste koden for SONY. 106DK Betjening af en kabelboks Producent Kode(r) SONY 821, 822, 823 HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 JERROLD/G.I./ MOTOROLA 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814, 819 JERROLD 830, 831 OAK 841, 842, 843 PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, 835 PHILIPS 830, 831 PIONEER 828, 829 RCA 805 SCIENTIFIC ATLANTA 815, 816, 817, 844 TOCOM/PHILIPS 830, 831 ZENITH 826, 827 Nulstilling af fjernbetjeningen Yderligere oplysninger Forholdsregler AV ?/1 RM SET UP ?/1 Sikkerhed Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes, og receiveren skal kontrolleres af en servicetekniker, før den igen tages i brug. Strømkilder MASTER VOL –/ 2– 1 Hold MASTER VOL – eller 2 – inde, mens du trykker på og holder ?/1 inde, og tryk derefter på AV ?/1. • Kontrollér før betjening af receiveren, at driftsspændingen er den samme som den lokale strømforsyning. Driftsspændingen er angivet på navnepladen på bagsiden af receiveren. • Forbindelsen til enheden er ikke afbrudt fra vekselstrømskilden (lysnettet), når den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket. • Hvis du ikke skal anvende receiveren i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen. • Vekselstrømsledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale. Knappen RM SET UP blinker tre gange. 2 Slip alle knapper. Alt indhold i fjernbetjeningens hukommelse (dvs. alle programmerede data) slettes. Opvarmning Selvom receiveren bliver varm under drift, er dette ikke en fejl. Hvis du anvender denne receiver ved høj lydstyrke, kan kabinettemperaturen på toppen, siderne og bunden stige betragteligt. Lad være med at berøre kabinettet, så du ikke brænder dig. Yderligere oplysninger fortsættes 107DK Placering • Anbring receiveren på et sted med rigelig ventilation for at undgå overophedning og for at forlænge receiverens levetid. • Anbring ikke receiveren på et sted i nærheden af varmekilder eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer. • Læg ikke noget ovenpå kabinettet, som kan blokere ventilationsåbningerne og forårsage fejl. • Anbring ikke receiveren i nærheden af udstyr, som f.eks. et TV, en videobåndoptager eller en kassetteafspiller. (Hvis receiveren anvendes i kombination med et TV, en videobåndoptager eller kassetteafspiller og anbringes for tæt på dette udstyr, kan der opstå støj, og billedkvaliteten kan blive forringet. Dette er specielt sandsynligt ved brug af en indendørs antenne. Derfor anbefaler vi brug af en udendørs antenne). • Vær forsigtig ved placering af receiveren på overflader, der er specialbehandlet (med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen. Betjening Fejlfinding Hvis et eller flere af følgende problemer opstår ved anvendelse af receiveren, kan du anvende denne fejlfindingsvejledning til at afhjælpe problemet. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler. Bemærk, at hvis servicepersonale udskifter visse dele under reparation, kan disse blive bevaret. Strøm Receiveren slukkes automatisk. • "Auto Standby" er indstillet til "ON" (side 97). • Funktionen Sleep Timer er aktiv (side 15). • "PROTECTOR" er aktiv (side 119). TIL/STANDBY-indikatoren blinker i hurtig rækkefølge. • Der er opstået en fejl under opdatering af softwaren. Tag netledningen ud, og sæt den i igen. Receiveren forsøger at opdatere softwaren. Kontakt den nærmeste Sonyforhandler, hvis indikatoren fortsætter med at blinke i hurtig rækkefølge. Sørg for at slukke receiveren og tage stikket ud, før du tilslutter andet udstyr. Rengøring Rengør kabinettet, betjeningspanelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit eller rensebenzin. Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med receiveren. 108DK Billede Der vises ikke et billede på TV'et. • Vælg den relevante indgang med indgangsknapperne. • Indstil dit TV til den relevante indgangstilstand. • Hold lydudstyret væk fra TV'et. • Tilknyt komponentvideoindgangen korrekt. • Indgangssignalet skal være det samme som indgangsfunktionen, når du konverterer et indgangssignal op med denne receiver (side 19). • Kontrollér, at kablerne er korrekt og forsvarligt tilsluttet udstyret. • Afhængigt af afspilningsudstyret kan det være nødvendigt at opsætte udstyret. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der følger med udstyret. • Sørg for at bruge et High Speed HDMIkabel, når du ser billeder eller lytter til lyd, især ved 1080p-, Deep Colour (Deep Colour)- eller 3D-transmission. Der vises ikke et 3D-billede på TV'et. • Afhængigt af TV- eller videoudstyret kan 3D-billeder muligvis ikke vises. Kontrollér, hvilke 3D-billedformater der understøttes af receiveren (side 120). Når receiveren er i standbytilstand, kommer der ikke billede fra TV'et. • Når receiveren går i standbytilstand, kommer der billede fra det HDMI-udstyr, som var valgt sidste gang, før du slukkede for receiveren. Hvis du anvender andet udstyr, skal du afspille udstyret og foretage ettryksafspilning (One-Touch Play) eller tænde for receiveren for at vælge det HDMI-udstyr, du vil anvende. • Kontrollér, at "Pass Through" er indstillet til "ON" i menuen HDMI Settings, hvis du tilslutter udstyr, der ikke er kompatibelt med "BRAVIA" Sync, til receiveren (side 94). GUI-menuen vises ikke på TV-skærmen. • Tryk på GUI MODE gentagne gange for at vælge "GUI ON". Tryk på MENU, hvis GUI-menuen stadig ikke vises på TV-skærmen. Lyd Der er ingen lyd, uanset hvilket udstyr der vælges, eller der høres meget lav lyd. • Kontrollér, at alle tilsluttede kabler er sat helt ind i indgangs-/udgangsstikkene for de respektive stik på receiveren, højttalerne og udstyret. • Kontrollér, at både receiveren og alt udstyr er tændt. • Kontrollér, at MASTER VOLUMEknappen ikke er indstillet til "VOL MIN". • Kontrollér, at SPEAKERS ikke er indstillet til "SPK OFF" (side 38). • Kontrollér, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet receiveren. • Tryk på MUTING eller på fjernbetjeningen for at annullere funktionen MUTING. • Prøv at trykke på indgangsknappen på fjernbetjeningen eller dreje på INPUT SELECTOR på receiveren for at vælge det ønskede udstyr (side 49). • Hvis du ønsker at høre lyd fra TVhøjttaleren, skal du indstille "Audio Out" til "TV+AMP" i menuen HDMI Settings (side 94). Hvis du ikke kan afspille en flerkanalslydkilde, skal du indstille til "AMP". Lyden udsendes imidlertid ikke gennem TV-højttaleren. • Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen, antallet af kanaler eller lydformatet for de udsendte lydudgangssignaler fra afspilningsudstyret ændres. Der er kraftig brummen eller støj. • Kontrollér, at højttalerne og udstyret er tilsluttet rigtigt. • Kontrollér, at tilslutningskablerne ikke er i nærheden af en transformer eller motor og mindst 3 m fra et TV eller fluorescerende lys. fortsættes 109DK Yderligere oplysninger Optagelse er ikke mulig. • Kontrollér, at udstyret er tilsluttet rigtigt. • Vælg kildeudstyret med indgangsknapperne (side 49). • Videosignaler via HDMI IN- og COMPONENT VIDEO IN-stik kan ikke optages. • Nogle kilder er forsynet med copyrightbeskyttelse for at forhindre optagelse. Hvis dette er tilfældet, kan du muligvis ikke optage fra kilderne. • Kontrollér, at TV'et er tilsluttet rigtigt. • Afhængigt af TV'et kan det tage nogen tid for GUI-menuen at blive vist på TV-skærmen. • Hold lydudstyret væk fra TV'et. • Stikkene er snavsede. Tør dem af med en klud fugtet med lidt sprit. Der er ingen lyd eller kun en meget svag lyd fra bestemte højttalerne. • Tilslut et par hovedtelefoner til PHONESstikket for at kontrollere, at lyden sendes ud i hovedtelefonerne. Hvis der kun sendes én kanal ud i hovedtelefonerne, er udstyret måske ikke tilsluttet korrekt til receiveren. Kontrollér, at alle kablerne er sat helt ind i stikkene i både receiveren og udstyret. Hvis begge kanaler sendes ud i hovedtelefonerne, er fronthøjttaleren måske ikke tilsluttet korrekt til receiveren. Kontrollér tilslutningen til den fronthøjttaler, som ikke udsender lyd. • Kontrollér, at du har tilsluttet både L- og R-stikkene på et analogt udstyr, da analogt udstyr kræver både L- og R-stiktilslutninger. Brug et lydkabel (medfølger ikke). • Indstil højttalerlydstyrken (side 90). • Kontrollér, at højttalerindstillingerne er hensigtsmæssige for opsætningen ved hjælp af menuen Auto Calibration eller "SP Pattern" i menuen Speaker Settings. Kontrollér derefter, at lyden sendes korrekt ud fra de enkelte højttalere ved hjælp af "Test Tone" i menuen Speaker Settings. • Nogle disce har ingen Dolby Digital Surround EX-oplysninger. • Kontrollér, at subwooferen er tilsluttet rigtigt og sikkert. • Kontrollér, at du har tændt for subwooferen. • Afhængigt af det valgte lydfelt høres der ingen lyd fra subwooferen. • Når alle højttalerne er indstillet til "Large", og "NEO6 CIN" eller "NEO6 MUS" er valgt, høres der ingen lyd fra subwooferen. 110DK Der er ingen lyd fra et bestemt udstyr. • Kontrollér, at udstyret er tilsluttet korrekt til lydindgangsstikkene for det pågældende udstyr. • Kontrollér, at det eller de kabler, der bruges til tilslutningen, er sat helt ind i stikkene i både receiveren og udstyret. • Kontrollér INPUT MODE (side 83). • Kontrollér, at udstyret er tilsluttet korrekt til HDMI-stikket for det pågældende udstyr. • Du kan ikke lytte til en Super Audio CD ved tilslutning til HDMI. • Afhængigt af afspilningsudstyret kan det være nødvendigt at angive HDMIindstillingen for udstyret. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der følger med udstyret. • Sørg for at bruge et High Speed HDMIkabel, når du ser billeder eller lytter til lyd, især ved 1080p-, Deep Colour (Deep Colour)- eller 3D-transmission. • Der kommer måske ikke lyd fra receiveren, mens GUI er vist på TV-skærmen. Tryk på GUI MODE for at vælge "GUI OFF". • Lydsignaler (format, samplingsfrekvens, bit-længde osv.), der udsendes fra et HDMI-stik, kan blive undertrykt af det tilsluttede udstyr. Kontrollér indstillingen for det tilsluttede udstyr, hvis billedet er dårligt, eller der ikke kommer lyd fra det udstyr, som er tilsluttet via HDMI-kablet. • Hvis det tilsluttede udstyr ikke er kompatibelt med copyrightbeskyttelsesteknologien (HDCP), kan billedet og/eller lyden fra HDMI TV OUTstikket blive forvrænget eller sendes måske ikke ud. Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere specifikationen for det tilsluttede udstyr. • Indstil afspilningsudstyrets billedopløsning til mere end 720p/1080i for at nyde lyd med høj bitrate (DTS-HD Master Audio, Dolby TureHD). Den venstre og højre lyd er ikke i balance eller der er byttet om på dem. • Kontrollér, at højttalerne og udstyret er tilsluttet rigtigt. • Indstil lydstyrkeparametrene ved hjælp af menuen Speaker Settings. Dolby Digital eller DTS-multikanalslyd gengives ikke. • Kontrollér, at den DVD osv., du afspiller, er optaget i Dolby Digital- eller DTSformat. • Når du tilslutter DVD-afspilleren osv. til de digital indgangsstik på denne receiver, skal du kontrollere, at den digitale lydudgangsindstilling for det tilsluttede udstyr er tilgængelig. • Indstil “Audio Out” til “AMP” i menuen HDMI Settings (side 94). • Du kan kun opleve lyd med høj bitrate (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), flerkanals lineær PCM med en HDMItilslutning. Surround-effekten kan ikke opnås. • Sørg for, at du har valgt lydfeltet til film eller musik (side 60, 61). • Lydfelter virker ikke, når der modtages DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio eller Dolby TrueHD med en samplingsfrekvens på mere end 48 kHz. Optagelse er ikke mulig. • Kontrollér, at udstyret er tilsluttet rigtigt. • Vælg kildeudstyret med indgangsknapperne (side 49). • Lydindgangssignaler via HDMI IN- og DIGITAL IN-stik kan ikke optages. • Nogle kilder er forsynet med copyrightbeskyttelse for at forhindre optagelse. Hvis dette er tilfældet, kan du muligvis ikke optage fra kilderne. fortsættes 111DK Yderligere oplysninger • Der skal muligvis angives bestemte indstillinger for afspilningsudstyrets billedopløsning, før du kan nyde flerkanals lineær PCM. Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret. • Kontrollér, at TV'et er kompatibelt med funktionen Betjeningsknap til systemlyd. • Hvis TV'et ikke har funktionen Kontrol af systemlyd, skal du indstille "Audio Out" i menuen HDMI Settings til – "TV+AMP", hvis du ønsker at lytte til lyden fra TV-højttaleren og receiveren. – "AMP", hvis du ønsker at lytte til lyden fra receiveren. • Når du tilslutter receiveren til et videoudstyr (projektor, osv.), udsendes lyden muligvis ikke fra receiveren. Hvis dette er tilfældet, så indstil “Audio Out” til “AMP” i menuen HDMI Settings (side 94). • Hvis der ikke kommer lyd fra det udstyr, der er tilsluttet receiveren, mens der er valgt TV-indgang på receiveren. – Husk at ændre indgangen på receiveren til HDMI, når du ønsker at se et program på det udstyr, som er tilsluttet via HDMI-tilslutningen til receiveren. – Skift TV-kanalen, når du ønsker at se en TV-udsendelse. – Husk at vælge det korrekte udstyr eller den korrekte indgang, du ønsker at se, når du ser et program på det udstyr, der er tilsluttet til TV'et. Se brugervejledningen til TV'et angående denne betjening. • Kontrollér, at "A. DIRECT" ikke anvendes. • Når du bruger funktionen Control for HDMI , kan du ikke styre det tilsluttede udstyr med TV'ets fjernbetjening. – Afhængigt af det tilsluttede udstyr og TV kan det være nødvendigt at opsætte udstyret og TV'et. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der følger med udstyret og TV'et. – Ret receiverens indgang til den HDMIindgang, der er tilsluttet udstyret. • Kontrollér, at det valgte digitale lydindgangsstik ikke er knyttet til andre indgange (side 84). Der udsendes ikke en testtone fra højttalerne • Højttalerledningerne er ikke sat rigtigt i. Kontrollér, at de er tilsluttet forsvarligt og ikke kan gå fra hinanden, ved at du trækker let i dem. • Højttalerledningerne kan være kortsluttet. • Kontrollér, at du ikke bruger funktionen PARTY STREAMING (side 73). Der udsendes en testtone fra en anden højttaler end den, der vises på TV-skærmen • Det indstillede højttalermønster er indstillet forkert. Sørg for, at højttalertilslutningerne og højttalermønstret stemmer overens. Når receiveren er i standbytilstand, kommer der ikke lyd fra TV'et. • Når receiveren går i standbytilstand, kommer der lyd fra det HDMI-udstyr, som var valgt sidste gang, før du slukkede for receiveren. Hvis du anvender andet udstyr, skal du afspille udstyret og foretage ettryksafspilning (One-Touch Play) eller tænde for receiveren for at vælge det HDMI-udstyr, du vil anvende. • Kontrollér, at "Pass Through" er indstillet til "ON" i menuen HDMI Settings, hvis du tilslutter udstyr, der ikke er kompatibelt med "BRAVIA" Sync, til receiveren (side 94). Der er en tidsforskel mellem lyden og billedvisningen. • Kontrollér, at funktionen PARTY STREAMING ikke anvendes. Hvis du vil lukke et PARTY, skal du trykke på SHIFT og derefter holde PARTY inde, indtil der vises "CLOSE PARTY". Se side 73 for at få flere oplysninger. 112DK Tuner FM-modtagelse er dårlig. • Brug et 75-ohm koaksialkabel (medfølger ikke) til at tilslutte receiveren til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor. Udendørs FM-antenne Receiver Der kan ikke stilles ind på radiostationer. • Kontrollér, at antennerne er tilsluttet rigtigt. Indstil antennerne, og tilslut en ekstern antenne, hvis det er nødvendigt. • Signalstyrken fra stationerne er for svag med automatisk tuning. Brug direkte tuning. • Der er ingen faste stationer, eller de faste stationer er blevet slettet (ved indstilling ved scanning af faste stationer). Forudindstil stationerne (side 58). • Tryk på AMP, og tryk derefter på DISPLAY gentagne gange på fjernbetjeningen, så frekvensen vises på skærmpanelet. RDS fungerer ikke. • Sørg for at indstille en FM RDS-station. • Vælg en kraftigere FM-station. • Stationen, som du har stillet ind på, sender ikke RDS-signalet korrekt, eller signalet er svagt. De ønskede RDS-oplysninger vises ikke. • Tjenesten kan være midlertidigt i uorden. Kontakt radiostationen, og find ud af, om de faktisk leverer den pågældende tjeneste. iPod/iPhone Lyden er forvrænget. • Tryk på MASTER VOL – eller 2 – på fjernbetjeningen gentagne gange. • Indstil “EQ”-indstillingen for Pod/ iPhone-enheden til “Off” eller “Flat”. Der kommer ingen lyd fra iPod/iPhoneenheden. • Frakobl iPod/iPhone-enheden, og tilslut den igen. iPod/iPhone-enheden kan ikke oplades. • Kontrollér, at receiveren er tændt. • Kontrollér, at iPod/iPhone-enheden er tilsluttet korrekt. iPod/iPhone-enheden kan ikke betjenes. • Kontrollér, at du har fjernet det beskyttende hylster til iPod/iPhone-enheden. • Afhængigt af iPod/iPhone-enhedens indhold kan det tage nogen tid at starte afspilning. • Frakobl iPod/iPhone-enheden, og tilslut den igen. • Du anvender en ikke-understøttet iPod/ iPhone. Se "Kompatible iPod/iPhonemodeller" (side 51) for at finde understøttede enhedstyper. iPhone-enhedens ringetonelydstyrke ændres ikke. • Juster ringetonelydstyrken ved hjælp af tasterne på iPhone-enheden. USB-enhed Det er ikke muligt at afspille. Lyden springer. Der er støj. Den udsendte lyd er forvrænget. Der er støj, lyden springer eller er forvrænget. • Sluk for receiveren, og tilslut USBenheden, og tænd derefter for receiveren. • Selve musikdataene indeholder støj, eller lyden er forvrænget. USB-enheden genkendes ikke. • Sluk for receiveren, og tilslut derefter USB-enheden. Tænd for receiveren igen, og tilslut USB-enheden igen. • Tilslut den understøttede USB-enhed (side 54). • USB-enheden fungerer ikke korrekt. I betjeningsvejledningen til USB-enheden kan du se, hvordan du afhjælper dette problem. Afspilning starter ikke. • Sluk for receiveren, og tilslut USBenheden, og tænd derefter for receiveren. • Tilslut den understøttede USB-enhed (side 54). • Tryk på N for at starte afspilning. USB-enheden kan ikke tilsluttes til (USB)-porten. • USB-enheden er tilsluttet omvendt. Tilslut USB-enheden i den korrekte retning. Fejlbehæftet skærm. • De data, der er gemt i USB-enheden, er muligvis ødelagte. • Denne receiver kan vise følgende tegnkoder: – Store bogstaver (A til Z) – Små bogstaver (a til z) – Tal (0 til 9) – Symboler (’ = < > * + , – . / @ [ \ ] _ `) Andre tegn vises muligvis ikke korrekt. fortsættes 113DK Yderligere oplysninger Bruger du en ikke-understøttet USB-enhed? • Hvis du tilslutter en ikke-understøttet USB-enhed, opstår følgende problem. Se "Kompatible USB-enheder" (side 54) for at finde understøttede enhedstyper. – USB-enheden genkendes ikke. – Fil- eller mappenavne bliver ikke vist på receiveren. – – – – "Reading" vises i lang tid, eller det tager lang tid, før afspilningen starter. • Indlæsningen kan tage lang tid i følgende tilfælde. – Der er mange mapper eller filer på USB-enheden. – Filstrukturen er ekstrem kompleks. – Hukommelseskapaciteten er stor. – Den interne hukommelse er fragmenteret. Derfor anbefaler vi følgende fremgangsmåder. – Samlet antal mapper på USB-enheden: Maks. 100 (herunder mappen "ROOT") – Samlet antal filer pr. mappe: Maks. 100. Lydfilen kan ikke afspilles. • MP3-filer i MP3 PRO-format kan ikke afspilles. • Lydfilen er en lydfil med flere spor. • Nogle AAC-filer afspilles måske ikke korrekt. • WMA-filer i Windows Media Audio Lossless- og Professional-format kan ikke afspilles. • USB-enhed, der er formateret med et andet filsystem end FAT16 eller FAT32, understøttes ikke.* • Hvis du bruger en partitioneret USBenhed, er det kun lydfiler på den første partition, som kan afspilles. • Afspilning kan foretages i op til otte niveauer (herunder "ROOT"-mappen). • Antallet af mapper har overskredet 100 (herunder mappen "ROOT"). • Antallet af filer i en mappe har overskredet 100. • Filer, som er krypteret eller beskyttet af adgangskoder osv., kan ikke afspilles. * Enheden understøtter FAT16 og FAT32, men nogle USB-enheder understøtter måske ikke alle disse FAT-formater. Se betjeningsvejledningen til alle USB-enheder for at få yderligere oplysninger, eller kontakt producenten. 114DK Netværkstilslutning Receiveren kan ikke oprette forbindelse til WPS via en trådløs LAN-forbindelse. • Du kan ikke oprette forbindelse til et netværk ved brug af WPS, når dit adgangspunkt, er indstillet til at bruge WEP. Du kan opsætte dit netværk, når du har søgt efter et adgangspunkt ved brug af Access Point Scan-metoden. Der vises en fejlmeddelelse. • Undersøg fejlen. Se "Meddelelser vedr. netværksfunktioner" (side 77). Receiveren kan ikke oprette forbindelse til netværket. • Kontrollér netværksstatus. Se "Sådan kontrolleres netværksoplysningerne" (side 95), og vælg derefter "Connection" i trin 2. Hvis "Connection Fail" vises, skal netværksforbindelsen sættes op igen (side 65). • Hvis systemet har forbindelse via et trådløst netværket, skal du placere receiveren og routeren/adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk tættere på hinanden, og udføre opsætningen igen. • Kontrollér indstillingerne på routeren/ adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk, og udfør opsætningen igen. Hvis du ønsker oplysninger om indstillingerne på de tilsluttede enheder, kan du se i enhedernes betjeningsvejledninger. • Sørg for at bruge en router/et adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk. • Trådløse netværk påvirkes af elektromagnetiske bølger, der udsendes fra mikrobølgeovne og andre enheder. Flyt din enhed væk fra de enheder, der udsender elektromagnetiske bølger. • Sørg for at din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk er tændt. Receiveren kan ikke betjenes ved hjælp af Media Remote-enheden. • Det kan tage lang tid for receiveren at oprette forbindelse til netværket, efter at du har tændt receiveren. Vent et øjeblik, og forsøg derefter at bruge Media Remote igen. • Kontrollér, at "Network Standby" er indstillet til "On" i menuen Network Settings, så du kan bruge Media Remote, umiddelbart efter at du har tændt receiveren. Du kan ikke vælge menuen Network Settings. • Vent et øjeblik, efter at du har tændt receiveren, og vælg derefter menuen Network Settings igen. Hjemmenetværk Serveren (f.eks. en computer) er ikke vist på serverlisten. ("No Server" vises på TV-skærmen.) • Du har måske tændt for receiveren, før du tændte for serveren. Opdater serverlisten (side 68). • Sørg for at din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk er tændt. • Kontrollér, at serveren er tændt. • Kontrollér, at serveren er indstillet korrekt (side 65). Kontrollér, at receiveren er registreret til serveren og tillader streaming af musik fra serveren. • Kontrollér, at receiveren og serveren er tilsluttet routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk korrekt. Kontrollér oplysningerne om netværksindstillinger (side 95). • Se betjeningsvejledningen til routeren/ adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk, og kontrollér multicastindstillingen. Hvis multicast-indstillingen er aktiveret på routeren/adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk, skal du deaktivere den. Yderligere oplysninger Receiveren kan ikke oprette forbindelse til netværket. • Sørg for, at din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk er tændt. • Kontrollér, at serveren er tændt. • Receiverens netværksindstillinger er muligvis ikke korrekte. Kontrollér netværksstatus. Se "Sådan kontrolleres netværksoplysningerne" (side 95), og vælg derefter "Connection" i trin 2. Hvis "Connection Fail" vises, skal netværksforbindelsen sættes op igen (side 65). • Serveren er måske ustabil. Genstart den. • Kontrollér, at receiveren og serveren er tilsluttet routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk korrekt. • Kontrollér, at serveren er indstillet korrekt (side 65). Kontrollér, at receiveren er registreret til serveren og tillader streaming af musik fra serveren. • Hvis systemet har forbindelse til det trådløse netværk, skal du placere receiveren og routeren/adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk tættere på hinanden. • Hvis funktionen ICF (Internet Connection Firewall) er aktiv på computeren, kan receiveren muligvis ikke oprette forbindelse til computeren (kun hvis computeren bruges som server). Det kan være nødvendigt at ændre dine firewallindstillinger for at tillade receiveren at oprette forbindelse. (Se betjeningsvejledningen, der fulgte med din computer, angående oplysninger om at ændre dine firewallindstillinger.) • Hvis du har initialiseret receiveren eller foretaget en systemgendannelse på din server, skal du angive netværksindstillingerne igen (side 65). Du kan ikke afspille lyd normalt. • Shuffle Play er valgt. Tryk på SHIFT, tryk derefter på SHUFFLE gentagne gange, indtil "SHUF" forsvinder. fortsættes 115DK Afspilningen starter ikke eller skifter ikke automatisk til det næste nummer eller den næste fil. • Kontrollér, at den lydfil, du forsøger at afspille, er i et format, som receiveren understøtter (side 68). • WMA-filer med DRM-copyrightbeskyttelse kan ikke afspilles. Du finder oplysninger om, hvordan du kontrollerer copyright-beskyttelsen for en WMA-fil, på side 69. Lyden springer under afspilningen. • Båndbredden på din trådløse LANforbindelse kan være for lav. Flyt receiveren og routeren/adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk tættere på hinanden, uden eventuelle forhindringer imellem dem. • Hvis du bruger computeren som server, kan computeren køre mange programmer. Hvis et anti-virus-program er aktivt på computeren, skal du midlertidigt deaktivere programmet, da det er meget ressourcekrævende. • Afhængigt af netværksmiljøet er det muligvis ikke muligt at afspille numre, hvis mere end én enhed betjenes på samme tid. Sluk for en anden enhed for at gøre det muligt for receiveren at afspille numre. "Cannot Play" vises. • Du kan ikke afspille andre filer end lydfiler. • Kontrollér, at serveren er indstillet korrekt (side 65). Kontrollér, at receiveren er registreret til serveren og tillader streaming af musik fra serveren. • Kontrollér, om lydfilen på serveren er blevet beskadiget eller slettet. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med serveren. 116DK • Du kan ikke afspille følgende numre: – Et nummer, der overtræder afspilningsbegrænsningerne. – Et nummer med lovstridige copyrightoplysninger. – Et nummer, som du har købt i en onlinemusikbutik, som ikke tillader streaming i hjemmenetværk. – Et nummer i format, der ikke understøttes af receiveren (side 68). • Kontrollér, at det valgte nummer ikke er slettet på serveren. Hvis nummeret er blevet slettet, skal du vælge et andet nummer. • Sørg for at din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk er tændt. • Kontrollér, at serveren er tændt. • Serveren er måske ustabil. Genstart den. • Kontrollér, at receiveren og serveren er tilsluttet routeren/adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk korrekt. "No Track" vises. • Hvis der ikke er numre eller mapper i den valgte mappe, kan du ikke udvide mappen for at få vist dens indhold. Du kan ikke afspille et copyrightbeskyttet nummer i WMA-format. • Du finder oplysninger om, hvordan du kontrollerer copyright-beskyttelsen for en WMA-fil, på side 69. Du kan ikke vælge et tidligere valgt nummer. • Nummeroplysningerne er måske blevet ændret på serveren. Vælg serveren på serverlisten igen (side 68). Enheder på hjemmenetværket kan ikke oprette forbindelse til serveren. • "Network Standby" er måske indstillet til "Off". Tænder for modtageren eller indstiller "Network Standby" på "On" (side 97). • Kontrollér, at netværket er indstillet korrekt. Hvis ikke, kan forbindelsen ikke oprettes (side 95). • Enheden på enhedslisten er indstillet på "Not Allow" (side 95), eller enheden findes ikke på enhedslisten (side 95). • Der er indstillet maksimalt 20 enheder, som kan tilsluttes. Slet unødvendige enheder på enhedslisten, og indstil derefter "Auto Access" på "Allow" (side 95). • Receiverens betjening af serveren afbrydes, hvis receiveren foretager én af følgende funktioner. – Afspilning af et nummer, der er gemt på serveren (receiveren fungerer som en afspiller) – Opdatering af softwaren – Formatering af systemet Receiveren kan ikke tændes automatisk, når enheder på netværket har adgang til det. • Selve receiveren understøtter ikke Wakeon-Lan-standarden. Derfor kan receiveren ikke tændes på Wake-on-LAN, hvis "Network Standby" er indstillet til "Off". Indstil "Network Standby" på "On", så receiveren kan reagere på handlinger foretaget af andre enheder via et netværk (side 97). Enheder på hjemmenetværket kan ikke tænde receiveren. • Receiveren kan ikke tændes med en Wakeon-LAN-start, som foretages af andre enheder på et netværk. Receiveren kan ikke afspille det nummer, der i øjeblikket afspilles af PARTY-værten. • PARTY-værten afspiller et nummer i et lydformat, som ikke kan afspilles på receiveren. • Det kan tage nogen tid, før afspilningslyden høres. iOS-enheder kan ikke finde receiveren. • Kontrollér opsætningen af din firewall i din sikkerhedssoftware. Yderligere oplysninger findes på følgende websted (side 119). • Sørg for, at iOS-enheden eller computeren med iTunes er sluttet til dit hjemmenetværk. • Opdater receiveren og iOS-enhedens AirPlay-softwareversion til den nyeste version (side 76). Lyden springer. • Der kan forekomme spring i lyden afhængigt af faktorer som f.eks. netværksmiljøet, når du bruger et trådløst netværk. • Serverne er overbelastede. Luk alle unødvendige programmer, du bruger i øjeblikket. Denne receiver kan ikke betjenes. • Opdater iOS-enhedens softwareversion til den nyeste version (side 76). • Opdater receiverens softwareversion til den nyeste version (side 76). • Sørg for, at en anden enhed ikke streamer til den AirPlay-kompatible enhed samtidigt. Knapper som f.eks. MASTER VOL +/– eller 2 +/–, N, X, x, . og > fungerer ikke. • Sørg for at indstillingerne, der tillader iTunes at acceptere styring fra denne receiver, er aktive. • Receiveren er ikke valgt som fjernhøjttaler på denne iOS-enhed. Vælg at receiveren skal være netværkshøjttaler. Yderligere oplysninger Receiveren deltager i et utilsigtet PARTY. • Når mere end et PARTY er startet, når receiveren deltager, kan receiveren måske ikke deltage i det ønskede PARTY. Luk det andet PARTY, og deltag derefter i det ønskede PARTY. AirPlay 117DK SEN Du kan ikke tilslutte receiveren til en tjeneste. • Sørg for at din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk er tændt. • Kontrollér netværksstatus. Se "Sådan kontrolleres netværksoplysningerne" (side 95), og vælg derefter "Connection" i trin 2. Hvis der vises "Connection Fail", skal netværksforbindelsen sættes op igen (side 65). • Hvis systemet har forbindelse til det trådløse netværk, skal du placere receiveren og routeren/adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk tættere på hinanden. • Hvis din kontrakt med internetudbyderen begrænser internetforbindelse til én enhed ad gangen, kan denne enhed ikke oprette forbindelse til internettet, når en anden enhed er tilsluttet. Kontakt din tjenesteudbyder. Lyden springer. • Båndbredden på din trådløse LANforbindelse kan være for lav. Flyt receiveren og routeren/adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk tættere på hinanden, uden eventuelle forhindringer imellem dem. "BRAVIA" Sync (Control for HDMI) Funktionen Control for HDMI virker ikke. • Kontrollér HDMI-tilslutningen (side 26). • Kontrollér, at "Ctrl for HDMI" er indstillet til "ON" i menuen HDMI Settings. • Kontrollér, at det tilsluttede udstyr er kompatibelt med funktionen Control for HDMI. • Kontrollér Control for HDMIindstillingerne på det tilsluttede udstyr. Se betjeningsvejledningen til det tilsluttede udstyr. • Hvis du trækker HDMI-kablet ud eller skifter tilslutning, skal du gentage procedurerne i "Forberedelse til "Bravia" Sync" (side 80). 118DK • Hvis "Ctrl for HDMI" er indstillet til "OFF", fungerer "BRAVIA" Sync ikke korrekt, selvom udstyret er tilsluttet HDMI IN-stikket. • Typerne og antallet af udstyr, som kan betjenes ved brug af "BRAVIA" Sync, er begrænset på følgende måde i henhold til HDMI CEC-standarden. – Optageudstyr (Blu-ray-optager, DVDoptager osv.): op til tre stykker udstyr – Afspilningsudstyr (Blu-ray-afspiller, DVD-afspiller osv.): op til tre stykker udstyr – Tuner-relateret udstyr: op til fire stykker udstyr – AV-receiver (lydsystem): op til et stykke udstyr Fjernbetjening Fjernbetjeningen virker ikke. • Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på receiveren (side 9). • Fjern eventuelle forhindringer mellem fjernbetjeningen og receiveren. • Udskift alle batterierne i fjernbetjeningen med nye, hvis de er svage. • Kontrollér, at du vælger de rigtige indgangsknapper på fjernbetjeningen. • Når du anvender programmeret udstyr af andet fabrikat end Sony, fungerer fjernbetjeningen muligvis ikke rigtigt, afhængigt af modellen og producenten af udstyret. Fejlmeddelelser Hvis der opstår en fejl, vises der en meddelelse på skærmpanelet. Du kan kontrollere systemets tilstand ved at læse meddelelsen. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis der fortsat opstår problemer. PROTECTOR Der sendes uregelmæssigt output til højttalerne, eller receiveren er dækket, og ventilationshullerne er blokerede. Receiveren slukkes automatisk efter nogle få sekunder. Fjern de genstande, der dækker det øverste panel af receiveren, kontroller højttalertilslutningen, og tænd for strømmen igen. USB FAIL Der blev registreret overstrøm fra (USB)porten. Receiveren slukkes automatisk efter nogle få sekunder. Kontrollér iPod/iPhone- eller USB-enheden, kobl den fra, og tænd for strømmen igen. Du kan finde andre meddelelser i "Meddelelsesliste efter automatisk kalibrering." (side 43), "iPod/iPhonemeddelelsesliste" (side 53), "USBmeddelelsesliste" (side 56) og "Meddelelser vedr. netværksfunktioner" (side 77). Sletning af hukommelsen Referenceafsnit For at slette Se Alle lagrede indstillinger side 36 Tilpassede lydfelter side 64 Supportoplysninger På nedenstående websted finder du de seneste oplysninger om receiveren. Forstærkerafsnit Europa-modeller1) Stereoudgangseffekt (8 ohm, 1 kHz, THD 1 %) 105 W + 105 W Surround-udgangseffekt2) (8 ohm, 1 kHz, THD 10 %) 150 W pr. kanal 1) Målt under følgende forhold: Strømkrav: 230 V vekselstrøm, 50 Hz 2) Nominel udgangseffekt fra front-, center-, surround- og surround-baghøjttalere og fronthøjttalere (høj). Afhængigt af indstillingerne af lydfeltet og kilden, høres der muligvis ingen lyd. Frekvensrespons Analog 10 Hz – 100 kHz, +0,5/-2 dB (med lydfelt og equalizer omgået) Indgang Analog Følsomhed: 500 mV/ 50 kilohm S/N3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digital (koaksial) Impedans: 75 ohm S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digital (optisk) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Udgang (analog) AUDIO OUT Spænding: 500 mV/1 kilohm SUBWOOFER Spænding: 2 V/1 kilohm Equalizer Forstærkningsniveauer ±10 dB, i trin af 1 dB 3) INPUT SHORT (med lydfelt og equalizer omgået). 4) Vægtet netværk, indgangsniveau. Yderligere oplysninger Til kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/ Specifikationer fortsættes 119DK FM-tunerafsnit Indstillingsområde Antenne Antenneterminaler Videoafsnit 87,5 MHz – 108,0 MHz (intervaller på 50 kHz) FM-ledningsantenne Indgange/udgange Video: 1 Vp-p, 75 ohm COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohm PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm 80 MHz HD gennemgang 75 ohm, ubalanceret AM-tunerafsnit Indstillingsområde Antenne 531 kHz – 1,602 kHz (intervaller på 9 kHz) Rammeantenne HDMI Video Indgang/udgang (HDMI-repeaterblok) 3D Format 2D Billedpakning Side om side (halv) Over-under (Top-og-bund) 1920 × 1080p ved 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p ved 50 Hz a – a a 1920 × 1080p ved 29,97/30 Hz a a a a 1920 × 1080p ved 23,98/24 Hz a a a a 1920 × 1080i ved 59,94/60 Hz a a a a 1920 × 1080i ved 50 Hz a a a a 1280 × 720p ved 59,94/60 Hz a a a a 1280 × 720p ved 50 Hz a a a a 1280 × 720p ved 29,97/30 Hz a a a a 1280 × 720p ved 23,98/24 Hz a a a a 720 × 480p ved 59,94/60 Hz a – – – 720 × 576p ved 50 Hz a – – – 640 × 480p ved 59,94/60 Hz a – – – 120DK iPod/iPhone-afsnit Generelt DC 5V 1,0 A MAX Strømkrav USB-afsnit Understøttet bit-hastighed* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 – 320 kbps, VBR WMA: 48 – 192 kbps AAC: 48 – 320 kbps * Der gives ikke garanti for kompatibilitet med al software til kodning/ skrivning, alt optagelsesudstyr og alle optagelsesmedier. Overførselshastighed Fuld hastighed Understøttet USB-enhed Masselagringsklasse Maks. strøm 500 mA NETWORK-afsnit Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX Trådløst LAN Kompatible standarder: IEEE 802.11 b/g Sikkerhed: WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP) Radiofrekvens: 2,4 GHz 230 V vekselstrøm, 50/60 Hz Strømforbrug 240 W Strømforbrug (i standbytilstand) 0,3 W (Når funktionen Control for HDMI og Network Standby er indstillet til off, og receiveren i zone 2 er slukket). Mål (bredde/højde/dybde) (ca.) 430 mm × 158 mm × 322,6 mm inklusiv fremstikkende dele og kontroller Vægt (ca.) 10,2 kg Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden varsel. Nogle af de trykte kredsløbskort er ikke behandlet med brandhæmmende halon. Yderligere oplysninger 121DK Indeks Talord D I 2-kanal 60 5.1-kanal 21 7.1 kanal 21 D.L.L (Digital Legato Linear) 93 DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) 38 Delefrekvens 91, 100 Device Name 96 Direct Tuning 58 Diskant 93, 101 DLNA 64 Dolby Digital EX 20 DTS 10 Dual Mono 93, 101 DVD-afspiller 28 DVD-optager 31 Dynamisk områdekomprimering 92, 99 Indgang 49 Indstillinger for automatisk kalibrering 99 Input Assign 84 INPUT MODE 83 iPod/iPhone Kompatible modeller 51 Opladning 53 A A.F.D.-tilstand 60 A/V Sync 93, 101 Access Point Scan 44 Advanced Auto Volume 63 Afbrydelse af lyd 50 Afstandsenhed 92, 100 AirPlay 74 Alfabetisk søgning 14 AM 57 Antenne til trådløst LAN 12 Audio Out 94 Auto Standby 97 Auto Tuning 58 Automatisk standbytilstand 101 B Bas 93, 101 BI-AMP 38, 86 Bi-forstærkertilslutning 86 Blu-ray Disc-afspiller 28 BRAVIA Sync forberedelse til 80 C CD-afspiller 32 Control for HDMI 94, 101 Kabelforbundet netværk 46 Kabel-tv-tuner 29 Kalibreringstype 99 Kontrol af systemlyd 81 L Effektniveau 92, 100 EQ Settings 93, 101 Ettryksafspilning 81 LFE (Low Frequency Effect) 11 Lydfelt 60 Lydindstillinger 93, 101 Lydudgang 101 F M Fast IP-adresse 45 Faste stationer 58 Filmtilstand 60 Fjernbetjening 13, 102 FM 57 FM Mode 58, 101 Manual Setup 90 Meddelelse Automatisk kalibrering 43 Fejl 118 iPod/iPhone 53 Netværksfunktioner 77 USB 56 Media Remote Device Registration 96 Menu 89, 99 Menuen Settings 89 Multi-zone 86 Musik-tilstand 61 Musiktjenester 70 E G GUI (Graphical User Interface - Grafisk brugergrænseflade) 47 H HD-D.C.S. 60 HDMI-indstillinger 94, 101 Hjemmenetværk 68 Home Theatre Control 83 Højttalerindstillinger 99 Højttalermønster 90, 99 122DK K N T Name Input 50, 59 Netværksindstillinger 94 Network Standby 97 Niveauindstillinger 99 Nulstilling 36 Testtone 91, 99 Tilslutning antenner 33 højttalere 23 iPod/iPhone 30 Kabelforbundet 35 lydudstyr 32 Netværk 34 Trådløs 35 TV 25 USB-enhed 33 videoudstyr 26 Trådløst netværk 43 Tuner 57 Tunerindstillinger 101 TV 25 O Opkonvertering 19 Oplysninger på skærmpanelet. 102 Optagelse 56 P PARTY STREAMING 73 Pass Through 94, 101 PlayStation 3 30 PROTECTOR 119 Proxyserver 45 R RDS 59 Ryd fjernbetjening 107 hukommelse 36 lydfelt 64 S USB FAIL 119 USB-enhed 54 V Valgmenu 48 Videobåndoptager 31 Videoindstillinger 101 Videokamera 31 W Wake-on-LAN 69 WPS PIN-kode 46 Trykknap 46 Z Zone 2 86 Yderligere oplysninger Satellittuner 29 SB Assign 90, 100 Sceneudvælgelse 82 Server 65 Serverliste 68 Signalstyrke på trådløst LAN 10 Skærmpanel 10 Sleep-timer 15 Slukning af systemet 82 Software Update 97 Sound Optimizer 16 Speaker Settings 90 SPEAKERS 38 Super Audio CD-afspiller 32 Surroundindstillinger 92, 100 Systemindstillinger 97, 101 U 123DK SLUTBRUGERLICENSAFTALE FOR SONY SOFTWARE Du bør læse følgende aftale nøje, før du bruger SONY SOFTWARE (defineret nedenfor). Brug af SONY SOFTWARE angiver din accept af aftalen. Hvis du ikke kan acceptere den, er du ikke autoriseret til at bruge SONY SOFTWARE. VIGTIGT - LÆSES OMHYGGELIGT: Slutbrugerlicensaftalen ("EULA") er en juridisk aftale mellem dig og Sony Corporation ("SONY"), producenten af din Sony-hardwareenhed ("PRODUKTET") og licensgiveren af SONY SOFTWARE. Al Sony-software og tredjepartssoftware (som ikke er underlagt egen separat licens), der er inkluderet med PRODUKTET, og alle opdateringer og opgraderinger dertil omtales heri som "SONY SOFTWARE". Du må kun bruge SONY SOFTWARE sammen med PRODUKTET. Når du bruger SONY SOFTWARE, er du indforstået med at være underlagt vilkårene i denne EULA. Hvis du ikke kan acceptere vilkårene i denne EULA, ønsker SONY ikke at give dig licens til SONY SOFTWARE. I så fald må du ikke bruge SONY SOFTWARE. SONY SOFTWARELICENS SONY SOFTWARE er beskyttet af ophavsret og internationale aftaler om copyright samt andre love og aftaler om intellektuel ejendomsret. SONY SOFTWARE gives i licens, og sælges ikke. UDSTEDELSE AF LICENS Alle titel-, copyright- og andre rettigheder i og til SONY SOFTWARE ejes af SONY eller dets licensgivere. EULA giver dig kun ret til at anvende SONY SOFTWARE til personlig brug. BESKRIVELSE AF KRAV, RESTRIKTIONER, RETTIGHEDER OG BEGRÆNSNINGER Begrænsninger. Du må ikke kopiere, modificere, foretage reverse engineering af, dekompilere eller demontere SONY SOFTWARE helt eller delvist. Adskillelse af komponenter. SONY SOFTWARE gives i licens som et enkelt produkt. Dets komponentdele må ikke skilles ad. Brug på et enkelt PRODUKT. SONY SOFTWARE må kun bruges sammen med et enkelt PRODUKT. Leje. Du må ikke leje eller lease SONY SOFTWARE. Overdragelse af software. Du må kun permanent overdrage alle dine rettigheder i henhold til denne EULA, når SONY SOFTWARE overdrages sammen med og som en del af PRODUKTET, såfremt du ikke beholder nogen kopier, du overdrager al SONY SOFTWARE (herunder, men ikke begrænset til alle kopier, komponentdele, medier, instruktionsmanualer, andre trykte materialer, elektroniske dokumenter, genoprettelsesdiske og denne EULA), og modtageren accepterer vilkårene i denne EULA. Ophævelse. Uden præjudice af eventuelle andre rettigheder, kan SONY ophæve denne EULA, hvis du ikke opfylder vilkårene for denne EULA. I så fald skal du, på opfordring fra SONY, sende PRODUKTET til en af SONY fremført adresse, hvorefter SONY vil returnere PRODUKTET til dig snarest muligt, når SONY SOFTWARE er slettet fra PRODUKTET. Tavshedspligt. Du accepterer at hemmeligholde information i SONY SOFTWARE, som ikke er offentligt kendt, og ikke at afsløre sådan information for andre uden forudgående skriftlig tilladelse fra SONY. AKTIVITETER MED HØJ RISIKO SONY SOFTWARE er ikke garanteret fejlfri og er ikke designet, fremstillet eller beregnet til brug eller videresalg som online kontroludstyr i farlige omgivelser, der kræver fejlfri drift, f.eks. i atomanlæg, luftnavigations- eller kommunikationssystemer, kontrol af luftrum, hjertemassageudstyr eller våbensystemer, hvor fejl i SONY SOFTWARE kunne medføre døden, personskade eller alvorlig fysisk eller miljømæssig skade ("Aktiviteter med høj risiko"). SONY og dets underleverandører fraskriver sig udtrykkeligt enhver direkte eller indirekte garanti for egnethed til Aktiviteter med høj risiko. 124DK UDELUKKELSE AF GARANTI FOR SONY SOFTWARE Du anerkender og accepterer udtrykkeligt, at brug af SONY SOFTWARE sker for din egen risiko. SONY SOFTWARE leveres "SOM DEN ER OG FOREFINDES" og uden nogen garanti af nogen art, og SONY, dets leverandører og SONY-licensgivere (i denne SEKTION alene samlet kaldet "SONY") FRALÆGGER SIG HERMED ETHVERT ANSVAR, DIREKTE ELLER INDIREKTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SONY STILLER INGEN GARANTI FOR, AT FUNKTIONERNE I SONY SOFTWARE ER FEJLFRI ELLER OPFYLDER DINE KRAV, OG SONY KAN IKKE GARANTERE, AT FUNKTIONALITETEN AF SONY SOFTWARE BLIVER KORRIGERET. SONY HVERKEN GARANTERER ELLER FOREGIVER NOGET VEDRØRENDE BRUGEN ELLER RESULTATERNE AF BRUGEN AF SONY SOFTWARE HVAD ANGÅR KORREKTHED, NØJAGTIGHED, PÅLIDELIGHED ELLER ANDET. INGEN MUNDTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMATION ELLER RÅDGIVNING FRA SONY ELLER EN SONY-AUTORISERET REPRÆSENTANT UDGØR NOGEN GARANTI ELLER NOGEN UDVIDELSE AF OMFANGET AF DENNE GARANTI. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE UDELUKKELSEN AF STILTIENDE GARANTIER, I HVILKET TILFÆLDE OVENSTÅENDE UDELUKKELSE IKKE GÆLDER FOR DIG. Uden begrænsning af det foregående, fremføres det specifikt, at SONY SOFTWARE ikke er designet eller beregnet til brug på noget andet produkt end PRODUKTET. SONY stiller ingen garanti for, at noget produkt, nogen software, noget indhold eller nogen data oprettet af dig eller en tredjepart ikke kan blive beskadiget af SONY SOFTWARE. ANSVARSBEGRÆNSNING SONY, DETS LEVERANDØRER OG SONY-LICENSGIVERE (i denne SEKTION ALENE samlet kaldet "SONY") KAN IKKE HOLDES ANSVARLIGE FOR NOGEN HÆNDELIGE SKADER ELLER INDIREKTE SKADER VEDRØRENDE SONY SOFTWARE SOM FØLGE AF ELLER BASERET PÅ NOGEN MISLIGHOLDELSE AF NOGEN DIREKTE ELLER INDIREKTE GARANTI, KONTRAKTBRUD, FORSØMMELSE, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER NOGEN ANDEN JURIDISK TEORI. SÅDANNE SKADER OMFATTER, MEN ER IKKE BEGRÆNSET TIL, DRIFTSTAB, OMSÆTNINGSTAB, DATATAB, MISTET BRUG AF PRODUKTET ELLER NOGET TILHØRENDE UDSTYR, NEDETID SAMT BRUGERENS TID, UANSET OM SONY ER BLEVET GJORT OPMÆRKSOM PÅ MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. UNDER ALLE OMSTÆNDIGHEDER VIL SONYS SAMLEDE ANSVARSPLIGT OVER FOR DIG UNDER NOGEN BESTEMMELSE I DENNE EULA VÆRE BEGRÆNSET TIL DET BELØB, SOM RENT FAKTISK ER BETALT FOR NETOP SONY SOFTWARE. EKSPORT Hvis du bruger eller overfører SONY SOFTWARE ind i eller ud af et andet land end der, hvor du er bosiddende, skal du overholde gældende lovgivning for eksport, import og toldregler. GÆLDENDE LOVGIVNING Denne EULA skal udlægges, være styret af, fortolkes og anvendes i overensstemmelse med lovgivningen i Japan, uden hensyntagen til eventuelle konflikter med lovbestemmelser. Enhver tvist, der måtte opstå som følge af denne EULA, er udelukkende underlagt retskredsen og jurisdiktionen hos domstolene i Tokyo, Japan, og du og SONY erklærer jer hermed indforstået med retskredsen og jurisdiktionen i disse domstole. DU OG SONY AFSKRIVER JER RETTEN TIL EN DOMSFORHANDLING MED JURY ANGÅENDE NOGEN SAG, DER MÅTTE OPSTÅ I HENHOLD TIL ELLER VEDRØRENDE DENNE EULA. ALVORLIGHED Selv om nogen del af denne EULA skulle regnes for ugyldig eller uden retskraft, vil andre dele stadig gælde. Hvis du skulle have spørgsmål i forbindelse med denne EULA eller den begrænsede garanti herunder, kan du kontakte SONY ved at skrive til SONY på den kontaktadresse, som er anført på det garantikort, der er inkluderet i produktpakken. 125DK ©2012 Sony Corporation
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement