Sony STR-DN1030 STR-DN1030 Home cinema AV receiver Betjeningsvejledning


Add to my manuals
126 Pages

advertisement

Sony STR-DN1030 STR-DN1030 Home cinema AV receiver Betjeningsvejledning | Manualzz
4-420-298-21(1) (DK)
Multi Channel
AV Receiver
Betjeningsvejledning
STR-DN1030
Til kunder i Europa
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller
elektrisk stød, må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets
ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser,
duge, gardiner osv.
Anbring ikke kilder til åben ild, f.eks. tændte
stearinlys, på apparatet.
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette
apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må
ikke anbringes genstande, der indeholder væsker,
f.eks. vaser, på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks.
en bogreol eller et indbygget skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden
kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis
apparatet ikke reagerer som forventet, skal du straks
tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Batterier eller apparater, der har batterier installeret,
må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin,
ild eller lignende.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe
den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom
selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder, at
brugeren skal være opmærksom
på den varme overflade. Ved
berøring under normal betjening
kan overfladen være meget varm.
Dette produkt er testet ved brug af et
forbindelseskabel, der er kortere end 3 meter, og
fundet i overensstemmelse med grænseværdierne
i EMC-direktivet.
2DK
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr,
der er solgt i lande, der er underlagt
EU-direktiver.
Produktet er fremstillet af Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller
garanti, henvises der til adresserne i særskilte
service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr
er i overensstemmelse med de nødvendige krav
og andre relevante bestemmelser i direktivet
1999/5/EC.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til
følgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dette produkt er beregnet til at blive brugt i følgende
lande:
AT, BE, DK, FI, FR, DE, GR, IS, IE, IT, LU, NL, NO,
PT, ES, SE, CH, CZ, HU, PL, RO, GB
For kunder, der bruger dette produkt
i følgende lande:
Norge:
Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i det
geografiske område i en radius af 20 km fra
centrum i Ny-Alesund, Svalbard.
Frankrig:
Wi-Fi-funktionen i denne multikanals-AV-receiver
må kun bruges inde i bygninger.
Enhver udendørs brug af Wi-Fi-funktionen i denne
multikanals AV-receiver er forbudt på fransk
territorium. Sørg for, at Wi-Fi-funktionen i denne
multikanals-AV-receiver er deaktiveret før enhver
udendørs brug. (ART Decision 2002-1009 som
ændret af ART Decision 03-908 vedrørende
anvendelsesrestriktioner på radiofrekvenser).
Italien:
Brug af RLAN-netværket er underlagt følgende
bestemmelser:
– I forbindelse med privat anvendelse: Lovgivende
forordning nr. 259 af 1.8.2003 i loven om
elektronisk kommunikation. Særlig artikel 104,
der angiver, hvornår en forudgående generel
tilladelse er påkrævet, og artikel 105, der angiver,
når fri anvendelse er tilladt;
– I forbindelse med befolkningens RLAN-adgang
til teleselskabernes netværk og tjenester:
Ministeriel forordning af 28.5.2003 med
senere ændringer, og artikel 25 (generel
tilladelse til anvendelse af elektroniske
kommunikationsnetværk og -tjenester) i loven
om elektronisk kommunikation.
Bortskaffelse af gammelt
elektrisk og elektronisk
udstyr (gælder i EU og
andre europæiske lande
med separate
opsamlingssystemet)
Dette symbol på produktet eller pakken med
produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres
på en deponeringsplads specielt indrettet til
opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal
genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger
om genindvinding af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet er købt.
Bortskaffelse af brugte
batterier (gælder i EU og
andre europæiske lande med
separate opsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller pakken angiver, at det
batteri, der fulgte med produktet, ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier bliver dette symbol muligvis
brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske
symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet,
hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 %
kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af batteriet kan forårsage.
Genindvinding af materialerne vil medvirke
til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager
kræver permanent tilslutning til et indbygget
batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes
af en kvalificeret tekniker.
For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt,
skal produktet indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til opsamling af elektrisk og
elektronisk udstyr, der skal genindvindes.
For alle andre batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker
måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads
specielt indrettet til genindvinding af brugte
batterier.
Yderligere oplysninger om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås hos myndighederne,
det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet er købt.
3DK
Om denne
betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til
model STR-DN1030. Modelnummeret er placeret
i det nederste højre hjørne af frontpanelet.
Illustrationerne i denne vejledning er af den
europæiske model og kan være anderledes end
din model. Forskelle i betjening er markeret som
"kun europæisk model" i denne vejledning.
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning
beskriver betjeningen af receiveren med den
medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende
knapperne på receiveren, hvis de har de samme
eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
Om ophavsret
Denne receiver indeholder Dolby* Digital, Pro
Logic Surround og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX, og dobbelt-Dsymbolet er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til følgende
amerikanske patentnumre: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 og andre udstedte eller
anmeldte patenter i USA eller andre steder.
DTS-HD, symbolet og DTS-HD og symbolet
sammen er registrerede varemærker, og DTSHD Master Audio er et varemærke tilhørende
DTS, Inc. Produktet inkluderer software. © DTS,
Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Denne receiver anvender HDMI™-teknologi
(High-Definition Multimedia Interface).
Betegnelserne HDMI og High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og
andre lande.
Den skrifttype (Shin Go R), der er installeret i denne
receiver, er leveret af MORISAWA & COMPANY
LTD. Disse navne er varemærker tilhørende
MORISAWA & COMPANY LTD., og ophavsretten
til skrifttypen tilhører også MORISAWA &
COMPANY LTD.
4DK
AirPlay, the AirPlay logo, iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende
Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker
tilhører deres respektive ejere. I denne vejledning er
™ og ® ikke angivet.
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at et
elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at kunne
tilsluttes til henholdsvis iPod eller iPhone og er
certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's
standarder for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne
enhed eller dens overensstemmelse med sikkerhedsog lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug
af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan
påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation.
DLNA™, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED™
er varemærker, servicemærker eller
certificeringsmærker tilhørende Digital Living
Network Alliance.
"Sony Entertainment Network"-logoet og
"Sony Entertainment Network" er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Wake-on-LAN er et varemærke tilhørende
International Business Machines Corporation
i USA.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™
og Windows Media er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation
i USA og/eller andre lande.
Dette produkt gør brug af teknologi til beskyttelse af
ophavsret for Microsoft. Brug eller distribution af
denne teknologi uden for dette produkt er forbudt
uden nødvendig(e) licens(er) fra Microsoft.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter
er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
"x.v.Color (x.v.Colour)" og "x.v.Color (x.v.Colour)"logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende
Sony Computer Entertainment Inc.
"WALKMAN" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Corporation.
MICROVAULT er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
VAIO og VAIO Media er registrerede varemærker
tilhørende Sony Corporation.
PARTY STREAMING og PARTY STREAMINGlogoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
Wi-Fi CERTIFIED-logoet er et certificeringsmærke
tilhørende Wi-Fi Alliance.
FLAC-dekoder
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007 Josh Coalson
Videredistribution og brug i kildeform og binær
form, med eller uden ændringer, er tilladt, såfremt
følgende betingelser overholdes:
DENNE SOFTWARE LEVERES AF
OPRETSHAVERNE OG BIDRAGYDERNE
"SOM DEN ER OG FOREFINDES", OG ENHVER
DIREKTE ELLER INDIREKTE GARANTI,
HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL
STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED
OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL,
FRASKRIVES. FONDEN ELLER BIDRAGYDERE
KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER
HOLDES ANSVARLIGE FOR DIREKTE,
INDIREKTE, HÆNDELIGE, SÆRSKILT
DOKUMENTEREDE SKADER, PØNALE
SKADER ELLER FØLGESKADER
(INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL
TILVEJEBRINGELSE AF ERSTATNINGSVARER
ELLER TJENESTER; DER OPSTÅR SOM FØLGE
AF BRUGS-, DATA-, DRIFTSTAB ELLER FOR
DRIFTSAFBRYDELSER) UANSET HVORDAN
DETTE MÅTTE VÆRE FORÅRSAGET OG I
HENHOLD TIL ENHVER TEORI OM
ERSTATNINGSANSVAR, I HENHOLD TIL
KONTRAKT, SKÆRPET ANSVAR ELLER TORT
(INKLUSIVE FORSØMMELIGHED ELLER
ANDET), SOM FØLGE AF BRUGEN AF DENNE
SOFTWARE, SELVOM DER ER INFORMERET
OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
– Videredistribution af kildekode skal bevare den
ovenstående meddelelse om ophavsret, denne
betingelsesliste og følgende ansvarsfraskrivelse.
– Videredistribution i binær form skal gengive
ovenstående meddelelse om ophavsret, denne
betingelsesliste og følgende ansvarsfraskrivelse
i dokumentationen og/eller andre materialer,
der leveres med ved distributionen.
– Hverken navnet på Xiph.org-fonden eller
navnene på dens bidragydere må bruges til at
støtte eller promovere produkter afledt af denne
software uden en specifik forudgående skriftlig
tilladelse.
5DK
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning...................... 4
Medfølgende tilbehør........................................ 7
Beskrivelse og placering af dele ....................... 9
Introduktion..................................................... 18
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne ........................... 21
2: Tilslutning af højttalerne ............................ 23
3: Tilslutning af TV'et ..................................... 25
4a: Tilslutning af videoudstyret ..................... 26
4b: Tilslutning af lydudstyret ......................... 32
5: Tilslutning af antennerne ........................... 33
6: Tilslutning til netværket ............................. 34
Klargøring af receiveren
Indstilling af spændingsvælgeren.................. 36
Tilslutning af vekselstrømsledningen ........... 36
Initialisering af receiveren.............................. 36
Indstilling af højttalerne ................................. 37
Brug af AUTO CALIBRATION .................... 38
Konfiguration af receiverens
netværksindstillinger................................. 43
Vejledning i betjening af skærmen................ 47
Opleve lydeffekter
Valg af lydfeltet.................................................60
Brug af funktionen Sound Optimizer. ..........63
Brug af funktionen Advanced
Auto Volume ...............................................63
Nulstilling af lydfelter til
standardindstillingerne .............................64
Brug af netværksfunktioner
Receiverens netværksfunktioner ...................64
Opsætning af serveren ....................................65
Anvendelse af lydindhold, som er
gemt på serveren.........................................68
Sådan bruges Sony Entertainment
Network (SEN) ...........................................70
Brug af funktionen
PARTY STREAMING ...............................73
Sådan streamer du musik fra iTunes
med AirPlay ................................................74
Opdatering af softwaren .................................76
Søgning efter et element ved hjælp
af et nøgleord ..............................................78
"BRAVIA" Sync-funktioner
Grundlæggende betjening
Brug af indgangskildeudstyr .......................... 49
Afspilning af en iPod/iPhone......................... 51
Afspilning af en USB-enhed .......................... 54
Optagelse ved hjælp af receiveren ................. 56
Tunerbetjening
Lytning til FM/AM-radio............................... 57
Forudindstilling af FM-/AM-radiostationer
(Preset Tuning)........................................... 58
Modtagelse af RDS-udsendelser.................... 59
6DK
Hvad er "BRAVIA" Sync?................................79
Forberedelse til "Bravia" Sync.........................80
Afspilningsudstyr med ettryksbetjening
(Ettryksafspilning) .....................................81
Hør TV-lyd fra de højttalere, der er
tilsluttet receiveren (Kontrol
af systemlyd) ...............................................81
Slukning af receiveren med TV'et
(Slukning af systemet) ...............................82
Få fuldt af optimalt lydfelt til den valgte
sekvens (Sceneudvælgelse)........................82
Betjening af receiveren ved brug af
fjernbetjeningen til TV'et
(Home Theatre Control) ...........................83
Andre funktioner
Skift mellem digital og analog lyd
(INPUT MODE)........................................ 83
Brug af andre video-/lydindgangsstik
(Input Assign) ............................................ 84
Brug af en biforstærker-tilslutning ............... 86
Brug af flerzonefunktioner ............................ 86
Justering af indstillinger
Brug af menuen Settings ................................ 89
Menuen Speaker Settings ............................... 90
Menuen Surround Settings ............................ 92
Menuen EQ Settings ....................................... 93
Menuen Audio Settings.................................. 93
Menuen HDMI Settings................................. 94
Menuen Network Settings.............................. 94
Menuen System Settings ................................ 97
Betjening uden tilslutning til et TV.............. 98
Brug af fjernbetjeningen
Medfølgende tilbehør
• Hurtig installationsvejledning (1)
• GUI-menuliste (1)
• Referencevejledning (1) (kun europæisk
model)
• FM-ledningsantenne (1)
• AM-rammeantenne (1)
• Fjernbetjening (RM-AAP079) (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
Programmering af fjernbetjeningen ........... 102
Nulstilling af fjernbetjeningen..................... 107
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
Yderligere oplysninger
Forholdsregler................................................ 107
Fejlfinding ...................................................... 108
Specifikationer............................................... 119
Indeks.............................................................. 122
7DK
Isætning af batterier
i fjernbetjeningen
Isæt to R6-batterier (størrelse AA)
(medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg for
at vende batterierne korrekt.
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt
eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle
batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre slags
batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte
sollys eller kraftige lamper. Hvis du gør det, kan det
medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid,
skal du fjerne batterierne for at undgå skade
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
• Når du udskifter eller fjerner batterierne, kan de
programmerede fjernbetjeningskoder blive slettet.
I så fald skal du omprogrammere fjernbetjeningen
(side 102).
• Når receiveren ikke længere reagerer på
fjernbetjeningen, skal alle batterierne udskiftes
med nye.
8DK
Beskrivelse og placering af dele
Frontpanel
12
ql qk
3
4 5
qj
6
qh
7
qg qf
8
9
qd
qs
q;
qa
A ?/1 (til/standby) (side 36, 64)
F Skærmpanel (side 10)
B TIL/STANDBY-indikator
Lyser på følgende måde:
Grøn: Receiveren er tændt.
Gul: Receiveren er i standbytilstand, og
– Funktionen Control for HDMI eller Network
Standby er aktiveret.
– Receiveren i zone 2 er tændt.
Lyset slukkes, når receiveren er i standbytilstand
og funktionerne Control for HDMI og Network
Standby er indstillet til Fra.
G Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
Bemærk
Hvis TIL/STANDBY-indikatoren blinker
langsomt, er softwareopdateringen i gang
(side 76). Hvis indikatoren blinker i hurtig
rækkefølge, er der opstået en fejl under
softwareopdateringen (side 108).
C TONE, TONE MODE
Tryk på TONE MODE gentagne gange for
at vælge BASS eller TREBLE, drej derefter
på TONE for at justere niveauet.
D SOUND OPTIMIZER (side 63)
E PARTY (side 73)
Betjener funktionen PARTY STREAMING.
Hold knappen nede for at starte eller lukke
et PARTY.
H INPUT SELECTOR (side 50, 56, 83)
I INPUT MODE (side 83)
J MASTER VOLUME (side 50)
K VIDEO 2 IN-stik (side 31)
L iPod/iPhone ( -port (USB) og
VIDEO IN -stik) (side 30, 33)
M AUTO CAL MIC-stik (side 39)
N DISPLAY (side 102)
O DIMMER
Justerer lysstyrken på skærmpanelet i 3 niveauer.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (side 60, 61)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Tryk for at betjene en tuner (FM/AM).
Drej på TUNING for at søge efter en station.
R SPEAKERS (side 38)
S PHONES-stik
Tilsluttes til hovedtelefoner.
9DK
Indikatorer på skærmpanelet
1
2
LH SW RH
L
C
R
SL
S
SR
34
5
6 5
7
89
ZONE 2
USB HDMI COAX OPT PARTY ARC
D + EX True HD
PL II x z D.L.L. D.C.A.C. EQ RDS S.OPT. MEM DTS - HD MSTR HI RES LBR
LFE
UPDATE D.RANGE A.P.M. ST
DTS - ES 96 24 LPCM SP A B
0
BI - AMP SLEEP
SB L SB SB R
wg
wf wd
wswa w; qlqkqhqj qh
qg
qf
qd
qs
qa
A SW
Lyser, når lydsignalet udsendes fra
SUBWOOFER-stikket.
H NEO:6
Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/Music-dekoderen
er aktiveret (side 61, 62).
B ZONE 2
Lyser, når betjening i zone 2 aktiveres.
I DTS-HD-indikator*
Tænder den respektive indikator, når receiveren
dekoder de tilsvarende DTS-HD-formatsignaler.
C D.L.L.
Lyser, når funktionen D.L.L. (Digital Legato
Linear) er aktiveret (side 93).
D USB
Lyser, når der registreres en iPod/iPhone- eller
USB-enhed.
E Indgangsindikator
Lyser for at indikere den aktuelle indgang.
HDMI
Receiveren genkender det udstyr, som er
tilsluttet via et HDMI IN-stik.
COAX
Digitalt signal sendes ind gennem COAXIALstikket (side 83).
OPT
Digitalt signal sendes ind gennem OPTICALstikket (side 83).
ARC
TV-indgang er valgt, og ARC-signalerne
(Audio Return Channel) er registreret.
F PARTY
Lyser, hvis funktionen PARTY STREAMING
er aktiveret (side 73).
G Dolby Digital Surround-indikator*
Tænder den respektive indikator, når receiveren
dekoder de tilsvarende Dolby Digitalformatsignaler.
D
D EX
D+
TrueHD
10DK
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
J Indikator for signalstyrke på trådløst LAN
Lyser for at vise signalstyrken på trådløst LAN
(side 45, 46).
Intet signal.
Signalstyrken er svag.
Signalstyrken er moderat.
Signalstyrken er kraftig.
K SLEEP
Lyser, når funktionen Sleep-timer er aktiveret
(side 15).
L BI-AMP
Lyser, når valget af surround-baghøjttalere
er indstillet til "BI-AMP" (side 86).
M SP A/SP B/SP A B (side 38)
N LPCM
Lyser, når receiveren dekoder lineære
PCM-signaler.
O DTS(-ES)-indikator*
Tænder den respektive indikator, når receiveren
dekoder de tilsvarende DTS-formatsignaler.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
P Tunerindikator
Lyser, når receiveren stiller ind på en
radiostation.
RDS
Indstillet på en station med RDS-tjenester.
MEM
En hukommelsesfunktion, f.eks. Forudindstillet
hukommelse (side 58), osv. er aktiveret.
ST
Stereoudsendelse
Q S.OPT.
Lyser, når funktionen Lydoptimering aktiveres
(side 63).
R A.P.M.
Lyser, når funktionen A.P.M. (Automatic
Phase Matching) er aktiveret.
Du kan kun indstille funktionen A.P.M.
i funktionen DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) (side 41).
S EQ
Lyser, når equalizeren aktiveres.
X
Lyser, når den disk, der afspilles, indeholder
en LFE-kanal (Low Frequency Effect), og
LFE-kanalsignalet faktisk bliver gengivet.
Y Indikator for afspilningskanal
Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de kanaler, der
afspilles. Afhængigt af højttalerindstillingerne er
rammen omkring bogstaverne forskellig for at
vise, hvordan receiveren mikser kildelyden ned.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Front venstre høj
Front højre høj
Front venstre
Front højre
Center (mono)
Surround venstre
Surround højre
Surround (mono eller
surround-udstyr opnået
ved Pro Logic-behandling)
Surround bag venstre
Surround bag højre
Surround bag (surround
bag-udstyr opnået
ved 6.1-kanaldekodning)
Eksempel:
Højttalermønster: 3/0.1
Optageformat: 3/2.1
Lydfelt: A.F.D. AUTO
T D.RANGE
Lyser, hvis komprimering af dynamikområde
aktiveres (side 92).
U D.C.A.C.
Lyser, når måleresultaterne for funktionen
"Automatisk kalibrering" anvendes.
V UPDATE
Lyser, når der er en ny softwareversion
tilgængelig (side 76).
* Ved afspilning af en disk i Dolby Digital- eller
DTS-format, skal du sørge for, at du har oprettet
de digitale forbindelser, og at INPUT MODE
ikke er indstillet til "ANALOG" (side 83) eller
"A. DIRECT” ikke er valgt.
W Dolby Pro Logic-indikator
Tænder den respektive indikator, når receiveren
udfører Dolby Pro Logic-behandling. Denne
matrix surround-dekodningsteknologi kan
forbedre indgangssignalerne.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Bemærk
Disse indikatorer lyser muligvis ikke. Det
afhænger af indstillingen for højttalermønster.
11DK
Bagpanel
1
8
6
23
7
6
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-sektion
4
5
D NETWORK-afsnit
HDMI IN/OUT*-stik
(side 25, 28, 29, 30, 31)
LAN-port (side 35)
OPTICAL IN-stik
(side 25, 28, 29)
Antenne til trådløst
LAN (side 35)
COAXIAL IN-stik (side 28)
E SPEAKERS-afsnit (side 23)
B TUNER-afsnit
FM ANTENNA-stik (side 33)
AM ANTENNA-terminaler
(side 33)
F AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
Hvid (V)
AUDIO IN-stik (side 25, 32)
C Kontrollerer stik til Sony-udstyr og
andet eksternt udstyr
IR REMOTE IN/OUT-stik
(side 87)
Rød (H)
Sort
AUDIO OUT-stik (side 23)
AUDIO OUT-stik (side 87)
12DK
G VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
(side 25, 29, 31)
Gul
VIDEO IN/OUT*-stik
Hvid (V)
AUDIO IN/OUT-stik
Rød (H)
H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUTafsnit (side 25, 28, 29)
Grøn
(Y)
Blå
(PB)
Y, PB, PR IN/OUT*-stik
Fjernbetjening
Brug den leverede fjernbetjening til at betjene
receiveren og andet udstyr. Fjernbetjeningen
er forprogrammeret til at styre Sony lyd-/
videoudstyr. Du kan også programmere
fjernbetjeningen til at styre ikke-Sony-udstyr.
Se “Programmering af fjernbetjeningen”
(side 102) for at få flere oplysninger.
RM-AAP079
wg
wf
wd
ws
1
2
3
Rød
(PR)
4
* Du skal tilslutte HDMI TV OUT- eller MONITOR
OUT-stikket til TV'et for at se det valgte
indgangsbillede (side 25).
wa
w;
ql
5
6
7
qk
qj
8
9
0
qh
qg
qf
qa
qd
qs
fortsættes
13DK
A ?/1 (til/standby)
Tænder receiveren eller sætter den
i standbytilstand.
Hvis du trykker på ZONE (C) for at skifte til
zone 2-tilstand for fjernbetjeningen, kan du slå
strømmen til zone 2 til eller fra ved hjælp af ?/1.
Strømbesparelse i standbytilstand
Når funktionen Control for HDMI (side 94) og
Network Standby (side 97) er indstillet til Fra,
og receiveren i zone 2 er slukket.
B AV ?/11) (til/standby)
Tænder eller slukker for det lyd-/videoudstyr,
som fjernbetjeningen er programmeret til at
styre.
TV'et tændes eller slukkes ved at trykke på TV
(W) og derefter trykke på AV ?/1.
Hvis du trykker på ?/1 (A) samtidig, slukkes
receiveren og alt andet udstyr, herunder en
forstærker i zone 2 (SYSTEM STANDBY).
Bemærk
Funktionen for AV ?/1 skifter automatisk, hver
gang du trykker på indgangsknapperne (D).
C ZONE (side 88)
D Indgangsknapper2)
Vælg det udstyr, som du vil bruge. Når du
trykker på en vilkårlig indgangsknap, tændes
receiveren. Knapperne er fra starten tilknyttet
til styring af Sony-udstyr. Du kan også
programmere fjernbetjeningen til at styre
udstyr af andet fabrikat end Sony ved at følge
fremgangsmåden i “Programmering af
fjernbetjeningen” på side 102.
Numeriske knapper/bogstavknapper1)2)
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
numeriske knapper/bogstavknapper for at
– forudindstille/stille ind på faste stationer
(side 58).
– vælge spornumre. Tryk på 0/10 for at vælge
spornummer 10.
– vælge kanalnumre.
– Vælg bogstaverne (ABC, DEF osv.), skilletegn
(!, ? osv.) eller andre symboler (#, % osv.),
når du angiver tegn til netværksfunktioner.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på de
numeriske knapper for at vælge TV-kanalerne.
-/--1)
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på -/-- for
at vælge kanalangivelse (enten ét eller to cifre).
Tryk på TV (W), og tryk derefter på -/-- for at
vælge TV-kanalangivelse.
>101)
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på >10 for
at vælge spornumre over 10.
14DK
ENT/MEM1)
Tryk på SHIFT (V), og tryk på ENT/MEM
for at
– angive værdien, efter at du har valgt en kanal,
disk eller et spor ved hjælp af de numeriske
knapper.
– gemme en station under betjening af tuneren.
CLEAR1)
Tryk på SHIFT (V), og tryk på CLEAR for at
– slette et bogstav til netværksfunktioner.
– slette en fejl, hvis du har trykket på en
forkert numerisk knap eller bogstavknap.
/1) (Tekst)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på / for at få
vist tekstoplysninger.
CHARACTER
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
CHARACTER for at vælge tegntypen for
netværksfunktioner.
Hver gang du trykker på CHARACTER,
skifter tegntypen i sekvens på følgende måde:
"abc" (små bogstaver) t "ABC" (store
bogstaver) t "123" (tal)
ALPHABET SEARCH
Tryk på SHIFT (V) og derefter på ALPHABET
SEARCH for at søge efter et element ved hjælp
af et søgeord (side 78).
E SOUND FIELD +/–
Vælger et lydfelt (side 60).
F Farveknapper1)
Fungerer i henhold til vejledningen på TVskærmen.
G GUI MODE
Viser GUI-menuen på TV-skærmen.
H TOOLS/OPTIONS1)
Viser og vælger menupunkter fra
indstillingsmenuerne.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på TOOLS/
OPTIONS for at få vist TV-funktionerne.
I MENU, HOME1)
Viser den menu, der styrer lyd-/videoudstyret.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på HOME for
at få vist menuerne for Sony TV.
J ./>1), m/M1), N1)2), X1), x1)
Spring, tilbage/frem, afspil, pause, stop
betjening.
1)
< / <
Tryk for at
– afspille den forrige sekvens igen eller spole
hurtigt frem gennem den aktuelle frekvens.
– springe til det forrige eller næste album på en
iPod/iPhone.
REPEAT1)
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
REPEAT for at afspille et spor eller en mappe
gentagne gange.
SHUFFLE1)
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
SHUFFLE for at afspille et spor eller en
mappe i tilfældig rækkefølge.
FOLDER +/–1)
Vælger en mappe.
TUNING +/–1)
Scanner efter en station.
PARTY2)
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på
PARTY for at aktivere funktionen PARTY
STREAMING.
Hold knappen nede for at starte eller lukke
et PARTY (side 73).
D.TUNING
Angiver direkte tuning-tilstand.
K TV CH +/–1)2) eller PROG +/–1)2)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på
TV CH +/– eller
PROG +/– for at scanne de faste TV-kanaler.
PRESET +/–1)2)
Vælger faste stationer eller kanaler.
c2)/C
Tryk på TV (W), og tryk derefter på c/C for
at vælge den næste eller forrige side, mens du er
i teksttilstand.
L F1/F21)
Tryk på BD/DVD (D), og tryk derefter på
F1 eller F2 for at vælge udstyret.
• DVD/HDD COMBO
F1: HDD
F2: DVD-disc, Blu-ray-disc
• DVD/VCR COMBO
F1: DVD-disc, Blu-ray-disc
F2: Videobåndoptager
AUTO VOL
Tryk på AMP (X), og tryk derefter på
AUTO VOL for at aktivere funktionen
Advanced Auto Volume (side 63).
SLEEP
Tryk på AMP (X), og tryk derefter på
SLEEP for at indstille receiveren til at
slukke automatisk på et angivet tidspunkt.
Hver gang du trykker på SLEEP, skifter
visningen cyklisk på følgende måde:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Tip
• Tryk på SLEEP for at kontrollere den
resterende tid, før receiveren slukker.
Den resterende tid vises på skærmpanelet.
• Funktionen Sleep Timer annulleres, når
du gør følgende:
– Tryk igen på SLEEP.
– Opdater receiverens software.
M TOP MENU1)
Åbner eller lukker topmenuen på BD'er eller
DVD'er.
POP UP/MENU1)
Åbner eller lukker BD-ROM'ens pop op-menu
eller menuen på en DVD.
1)
TV INPUT1) eller
(Indgangsvælger)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på TV INPUT
eller
for at vælge indgangssignalet
(TV-indgang eller videoindgang).
1) (Stop på side)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på
for at stoppe på den aktuelle side, mens du
er i teksttilstand.
1)
WIDE1) eller
(Bredformat)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på WIDE eller
gentagne gange for at vælge bredformatet.
1)
N MUTING1) eller
Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på knappen
igen for at slå lyden til.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på MUTING
eller
for at aktivere TV'ets funktion til at slå
lyden fra.
O TV VOL +/–1) eller
+/–1)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på
TV VOL +/– eller
+/– for at indstille lydstyrken på TV'et.
MASTER VOL +/–1) eller
+/–1)
Justerer lydstyrken for alle højttalerne
samtidigt.
P DISC SKIP/iPhone CTRL1)
Tryk for at
– springe disc over, når du bruger en skifter
til flere disce.
– skifte til iPod/iPhone-styringstilstand,
hvis du bruger en iPod/iPhone.
Q RETURN/EXIT O1)
Går tilbage til den forrige menu eller
forlader menuen, mens menuen eller
skærmvejledningen er vist på TV-skærmen.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på RETURN/
EXIT O for at vende tilbage til den forrige
menu på Sony TV'et.
fortsættes
15DK
R
1)
1)
, V/v/B/b
Tryk på V/v/B/b for at vælge menupunkterne,
og tryk derefter på
for at angive/bekræfte
valget.
1)
S GUIDE1) eller
Tryk på TV (W), og tryk derefter på GUIDE
eller
for at få vist programoversigten på
skærmen.
T AUTO CAL
Tryk på SHIFT (V), og tryk derefter på AUTO
CAL for at foretage automatisk kalibrering.
Bemærk
Denne knap er ikke tilgængelig, når receiveren
er i "GUI MODE".
DISPLAY1)
Viser oplysninger på skærmpanelet.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på
DISPLAY for at få vist oplysninger om TV.
,
(Oplysninger, Vis skjult tekst)
Tryk på TV (W), og tryk derefter på
for at få vist oplysninger, f.eks. det aktuelle
kanalnummer og den aktuelle skærmtilstand.
Tryk på TV (W), og tryk derefter på
for at få
vist skjulte oplysninger (f.eks. svar på en quiz),
mens du er i teksttilstand.
U SOUND OPTIMIZER
Aktiverer funktionen Sound Optimizer
(side 63).
V SHIFT
Ændrer fjernbetjeningsknappens funktion til at
aktivere de knapper, der er trykt i en pink farve.
W TV
Ændrer fjernbetjeningsknappens funktion til at
aktivere de knapper, der er trykt i en gul farve.
X AMP
Aktiverer betjening af receiveren for
hovedzonen (side 98).
Y RM SET UP
Programmerer fjernbetjeningen (side 102).
1) Se tabellen på
side 17 for at få oplysninger om de
knapper, du kan bruge til at styre udstyrets dele.
2)
Knapperne 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY og TV
CH +/PROG +/PRESET +/c har
blindfingermarkeringer. Brug
blindfingermarkeringerne som reference under
betjening af receiveren.
16DK
Bemærkninger
• Ovenstående forklaring er kun beregnet som
eksempler.
• Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr
fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet
i dette afsnit, muligvis ikke sammen med den
leverede fjernbetjening.
Styring af andet Sony-udstyr
Navn
TV Videobåndoptager
B AV ?/1
DVDBlu-ray HDD- PSX
Video
Digital DSS Digital Båndoptager DATCDafspiller, Disc- optager
CD-afspiller, CATVsatellit-/
A/B
afspiller afspiller,
DVD/VCR afspiller
LD-afspiller terminal
jordbaseret
MDCOMBO
receiver
afspiller
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
D Numeriske knapper z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
-/--, >10
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
ENT/MEM
z
z
z
z
z
z
zb)
z
z
z
za)
z
z
zc)
CLEAR
z
(Tekst)
z
za)
z
z
H TOOLS/OPTIONS
z
z
z
z
z
I MENU, HOME
z
z
z
z
z
z
J ./>
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
zc)
z
REPEAT
za)
z
zc)
SHUFFLE
za)
z
zc)
< , FOLDER +/–
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
zd)
z
z
zd)
z
z
z
z
z
z
z
z
ze)
z
m/TUNING –,
M/TUNING +
z
z
z
z
z
z
z
z
N, X, x
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
zb)
z
L F1/F2
z
z
M TOP MENU,
z
z
za)
z
z
z
z
z
z
z
z
za)
z
z
z
z
z
z
K PRESET +/–,
z
z
z
z
/
z
z
ze)
F Farveknapper
<
z
z
z
TV CH +/–, PROG +/–
z
POP UP/MENU
TV INPUT,
(Indgangsvælger),
(Stop på side),
WIDE,
(Bredformat)
N MUTING,
z
O MASTER VOL +/–,
TV VOL +/–,
z
z
+/–
P DISC SKIP/iPhone
zc)
z
CTRL
Q RETURN/
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
EXIT O
R V/v/B/b,
z
S GUIDE,
z
T DISPLAY
z
z
z
z
z
z
z
zd)
z
z
a)
Kun DVD-afspiller.
b)
Kun LP-afspiller.
c) Kun video-CD-afspiller.
d)
Kun afspiller B.
e)
Kun CD-afspiller.
17DK
Introduktion
Du kan nyde dit lyd-/videoudstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående enkle
fremgangsmåde.
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Indstilling af højttalerne
Installation og tilslutning af
højttalerne (side 21, 23).
Vælg højttalermønsteret (side 37), og foretag derefter
automatisk kalibrering (side 38).
Bemærk
Kontrol af den tilslutning, der er
velegnet til dit udstyr
Du kan kontrollere højttalertilslutningen ved hjælp af
"Test Tone" (side 91). Hvis lyden ikke udsendes korrekt,
skal du kontrollere højttalertilslutningen.
Tilslutning af TV'et og videoudstyret
(side 25, 26).
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket.
Se nedenstående illustration. Vælg den tilslutning,
der passer til stikkene på dit udstyr.
Vi anbefaler, at du tilslutter dit videoudstyr via
HDMI-tilslutning, hvis det har HDMI-stik.
COMPONENT VIDEO
HDMI
Y
VIDEO
PB/CB
PR/CR
Digital
Analog
Billede i høj kvalitet
Tilslutning af lydudstyret (side 32)
Forberedelse af receiveren
Se "Indstilling af spændingsvælgeren" (side 36),
"Tilslutning af vekselstrømsledningen" (side 36)
og "Initialisering af receiveren" (side 36).
18DK
Indstilling af
lydudgangsindstillingerne på det
tilsluttede udstyr.
Hvis der skal udsendes flerkanals digital lyd, skal du
kontrollere indstillingen for den digitale lydudgang
på det tilsluttede udstyr.
For en SonyBlu-ray-afspiller skal du kontrollere, at
"Audio (HDMI)", "Dolby Digital" og "DTS" er indstillet
til henholdsvis "Auto", "Dolby Digital" og "DTS" (fra og
med september 2011).
For en PlayStation 3 skal du kontrollere, at "BD/DVD
Audio Output Format (HDMI)" og "BD Audio Output
Format (Optical Digital)" er indstillet til "Bitstream"
(med systemsoftware version 3.70).
Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det
tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Funktion til konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler.
Videosignaler og komponentvideosignaler kan udsendes som HDMI-videosignaler (kun HDMI
TV OUT-stik). Som standardindstilling sendes videosignaler, som sendes ind fra det tilsluttede
udstyr, ud som vist i tabellen med ubrudte pile.
INPUT-stik
OUTPUT-stik
HDMI IN
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO IN
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
VIDEO IN
MONITOR VIDEO OUT
: Samme type signal som indgangssignalet udsendes.
: Videosignaler konverteres op og udsendes (op til 1080i).
Bemærkninger om konvertering
af videosignaler
• Når videosignaler fra en videobåndoptager
el.lign. konverteres op på denne receiver og
derefter vises på dit TV, kan billedet på TVskærmen blive forvrænget vandret, eller der
vises muligvis ikke noget billede, afhængig af
status for videoindgangssignalet.
• Hvis du bruger et kredsløb til
billedforbedring sammen med din
videobåndoptager, kan det påvirke
konverteringen af videosignalet. Det
anbefales at slå denne funktion fra på
videobåndoptageren.
• Konverteret HDMI-billede understøtter
ikke x.v.Color (x.v.Colour), Deep Color
(Deep Colour) og 3D.
• HDMI-videosignaler kan ikke konverteres
til komponentvideosignaler og
videosignaler.
Bemærk
Udgangssignaler fra HDMI TV OUT- eller
MONITOR OUT-stikkene optages muligvis
ikke korrekt.
Sådan tilsluttes optageudstyr
Ved optagelse tilsluttes optageudstyret til
receiverens VIDEO OUT-stik. Tilslut kablerne
til indgangs- og udgangssignaler til samme
type stik, da VIDEO OUT-stik ikke har en
op-konverteringsfunktion.
19DK
Digitale lydformater, som understøttes af receiveren
Digitale lydformater, som denne receiver kan dekode, afhænger af digitale lydudgangsstik for det
tilsluttede udstyr. Denne receiver understøtter de følgende lydformater.
Lydformat
Maksimalt antal
kanaler
Tilslutning mellem afspilningsudstyret
og receiveren
COAXIAL/OPTICAL
HDMI
Dolby Digital
5.1
a
a
Dolby Digital EX
6.1
a
a
a)
7.1
×
a
Dolby TrueHDa)
7.1
×
a
DTS
5.1
a
a
DTS-ES
6.1
a
a
DTS 96/24
5.1
a
a
DTS-HD
High Resolution Audioa)
7.1
×
a
DTS-HD
Master Audioa)b)
7.1
×
a
Multi Channel Linear PCMa)
7.1
×
a
Dolby Digital Plus
a)
Lydsignaler udsendes i et andet format, hvis afspilningsudstyret ikke svarer til formatet.
Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret angående oplysninger.
b)
Signaler med en samplingsfrekvens på mere end 96 kHz afspilles med 96 kHz eller 88,2 kHz.
20DK
Tilslutninger
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne
Denne receiver giver dig mulighed for at bruge
op til et 7.2 kanals system (7 højttalere og to
subwoofere).
Eksempel på
højttalersystemkonfiguration
5.1 kanals højttalersystem
Fuld fornøjelse af biograflignende flerkanals
surround sound kræver 5 højttalere
(to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og
to surround-højttalere) og en subwoofer.
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af surround-baghøjttalere
Du kan nyde hi-fi-gengivelse af DVD- eller
Blu-ray Disc-softwareoptaget lyd i 6.1 kanals
eller 7.1 kanalsformat.
• 6.1 kanals højttalerplacering
Placer surroundbaghøjttalerne bag
lyttepositionen.
AVenstre fronthøjttaler
BHøjre fronthøjttaler
CCenterhøjttaler
DVenstre surround-højttaler
EHøjre surround-højttaler
FVenstre surround-baghøjttaler*
GHøjre surround-baghøjttaler*
AVenstre fronthøjttaler (høj)*
IHøjre fronthøjttaler (høj)*
JSubwoofer
• 7.1 kanals højttalerplacering
Placer surroundbaghøjttalerne som vist
i nedenstående illustration. Vinklen A
bør være den samme.
* Du kan ikke bruge surround-baghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj) samtidigt.
fortsættes
21DK
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af fronthøjttalere (høj)
Du kan opleve lodrette lydeffekter ved at
tilslutte yderligere to fronthøjttalere (høj).
Placer fronthøjttalerne (høj)
– i en vinkel mellem 25° til 35°.
– i en vinkel på 20° ± 5° i højden.
20˚ ± 5˚
Tip
Da subwooferen ikke udsender meget
retningsorienterede signaler, kan du placere den,
hvor du vil.
22DK
2: Tilslutning af højttalerne
Tilslutninger
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Centerhøjttaler
1
Højre
10 mm
2
Surround-højttaler
4
3
B
B
A
Venstre
A
B
Højre
Subwoofer*
B
Venstre
Surround bag/front høj/
Bi-forstærker/Front B
højttaler**
Højre
Venstre
Front A højttaler
A Monolydkabel (medfølger ikke)
B Højttalerledning (medfølger ikke)
fortsættes
23DK
* Når du tilslutter en subwoofer med en automatisk
standbyfunktion, skal du slå funktionen fra,
når du ser film. Hvis den automatiske
standbyfunktion er sat til ON, går den automatisk
tilbage til standbyindstilling, afhængigt af
niveauet for indgangssignalet til subwooferen,
og lyden høres muligvis ikke.
** Bemærkninger om SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalernes tilslutning.
– Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den til L på
terminalerne.
– Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem,
kan du tilslutte dem til disse terminaler.
Indstil "SB Assign" til "Speaker B" i menuen
Speaker Settings (side 37).
Fronthøjttalersystemet kan vælges efter ønske
ved hjælp af knappen SPEAKERS på receiveren
(side 38).
– Du kan tilslutte fronthøjttalerne til disse
terminaler ved hjælp af biforstærkertilslutningen (side 24).
Indstil "SB Assign" til "BI-AMP" i menuen
Speaker Settings (side 86).
Bi-forstærkertilslutning
Hvis du ikke bruger surroundbaghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj), kan du tilslutte
fronthøjttalerne til SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalerne ved at bruge en bi-forstærkertilslutning.
Fronthøjttaler
(højre)
Fronthøjttaler
(venstre)
Hi
Hi
Lo
Lo
Bemærk
Når du har installeret og tilsluttet højttaleren,
skal du sørge for at vælge højttalermønstret
fra menuen Speaker Settings (side 37).
Tilslut stikkene på siden af Lo (eller Hi) af
fronthøjttalerne til SPEAKERS FRONT Aterminalerne, og tilslut stikkene på siden af
Hi (eller Lo) af fronthøjttalerne til SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/BIAMP/FRONT B-terminalerne.
Sørg for, at metalspændet på Hi/Lo, der er
monteret på højttalerne, er blevet fjernet fra
højttalerne for at forhindre fejl i receiveren.
Når du har foretaget biforstærkertilslutningen, indstilles "SB Assign"
til "BI-AMP" i menuen Speaker Settings
(side 86).
24DK
3: Tilslutning af TV'et
TV
Lydsignaler
Videosignaler
eller
Lyd-/video
signaler
eller
ARC
A
B**
C
A Lydkabel (medfølger ikke)
B Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
C Komponentvideokabel (medfølger ikke)
D Videokabel (medfølger ikke)
E HDMI-kabel (medfølger ikke)
D
E*
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
fortsættes
25DK
Tilslutninger
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket
på et TV. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en grafisk brugergrænseflade (GUI - Graphical
User Interface).
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Du kan opleve TV-udsendelser
i flerkanals surroundsound fra
receiveren
* Hvis TV'et er kompatibelt med ARC-funktionen
(Audio Return Channel), skal du tilslutte E.
Husk at indstille "Ctrl for HDMI" til "ON" i
menuen HDMI Settings (side 80). Hvis du vil
vælge et lydsignal ved hjælp af et andet kabel end
et HDMI-kabel (f.eks. et optisk digitalt kabel eller
et lydkabel), skal du skifte lydindgangstilstand
ved hjælp af INPUT MODE (side 83).
** Hvis dit TV ikke er kompatibelt med ARCfunktionen, skal du tilslutte B.
Sørg for at slukke for lyden fra TV'et eller
aktivere TV-apparatets
lydafbrydelsesfunktion.
4a: Tilslutning af
videoudstyret
Brug af HDMI-tilslutning
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) er en grænseflade, som sender
video- og lydsignaler i digitalt format.
Betjeningen kan forenkles ved at tilslutte
udstyr, der er kompatibelt med Sony
"BRAVIA" Sync, ved brug af HDMI-kabler.
Se ""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 79).
Bemærkninger
HDMI-funktioner
• Tilslut en TV-skærm eller en projektor til
HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket
i receiveren. Du kan muligvis ikke optage, selvom
du tilslutter optageudstyret.
• Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et
og antennen kan billedet på TV'et blive forvrænget.
Hvis det er tilfældet, skal du placere antennen
længere fra receiveren.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du
sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra HDMI,
kan høres i højttalerne tilsluttet receiveren.
Dette signal understøtter Dolby Digital, DTS
og lineær PCM. Se "Digitale lydformater,
som understøttes af receiveren" (side 20)
for at få flere oplysninger.
• Receiveren kan modtage flerkanals
lineær PCM (op til 8 kanaler) med en
samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre
med en HDMI-tilslutning.
• Analoge videosignaler sendes til receiverens
VIDEO-stik, eller COMPONENT VIDEOstikkene kan udsende HDMI-signaler
(side 19). Lydsignaler udsendes ikke fra
et HDMI TV OUT-stik, når billedet er
konverteret.
• Denne receiver understøtter High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), Deep Color (Deep Colour),
x.v.Color (x.v.Colour) og 3D-transmission.
• Hvis du vil nyde 3D-billeder, skal du tilslutte
3D-kompatibelt TV- og videoudstyr (Blu-ray
Disc-afspiller, Blu-ray-optager, PlayStation 3
osv.) til receiveren ved brug af High Speed
HDMI-kabler, bruge 3D-briller og derefter
afspille 3D-kompatibelt indhold.
Tip
• Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
• Receiveren har en videokonverteringsfunktion.
Se "Funktion til konvertering af videosignaler"
(side 19) for at få flere oplysninger.
• Hvis du tilslutter TV'ets lydudgangsstik til TV INstikket på receiveren for at sende lyden fra TV'et ud
gennem de højttalere, der er tilsluttet receiveren,
skal du indstille TV'et lydudgangsstik til "Fixed",
hvis det kan skifte mellem "Fixed" og "Variable".
Hvis du ønsker at lytte til lyden
fra TV'et
Hvis TV'et ikke understøtter funktionen
System Audio Control, skal du indstille
"Audio Out" til "TV+AMP" i menuen
HDMI Settings (side 94).
26DK
Bemærkninger om HDMItilslutninger
Se "Brug af andre video-/lydindgangsstik
(Input Assign)" (side 84).
Konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til
konvertering af videosignaler. Se "Funktion til
konvertering af videosignaler" (side 19) for at
få flere oplysninger.
Tilslutning af kabler
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge
for at frakoble vekselstrømsledningen.
• Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle
kablerne. Tilslut i overensstemmelse med de
tilgængelige stik på det tilsluttede udstyr.
• Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis
du bruger et standard HDMI-kabel, vises
1080p-, Deep Color- (Deep Colour) eller
3D-billeder muligvis ikke korrekt.
• Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel
anbefales ikke. Når du tilslutter et HDMIDVI-konverteringskabel til DVI-D-udstyr,
kan lyden og/eller billedet gå tabt. Tilslut
separate lydkabler eller digitale
tilslutningskabler, og indstil derefter "Input
Assign" i menuen Input Option (side 84),
hvis lyden ikke udsendes korrekt.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler,
skal du sætte stikkene lige i, indtil de
klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
27DK
Tilslutninger
• Lyd- og videosignalerne fra HDMIindgangen, udsendes ikke fra HDMI TV
OUT-stikket, når GUI-menuen er vist.
• DSD-signaler fra Super Audio CD indføres
og udsendes ikke.
• Afhængigt af TV- eller videoudstyret, kan
3D-billeder muligvis ikke vises. Kontrollér,
hvilke 3D-billedformater der understøttes af
receiveren (side 120).
• Se betjeningsvejledningen til alt tilsluttet
udstyr for at få yderligere oplysninger.
Hvis du ønsker at tilslutte flere
digitale apparater, men ikke kan
finde en ubrugt indgang
Tilslutning til en Blu-ray-afspiller, DVD-afspiller
Blu-ray Disc-afspiller, DVD-afspiller
Lyd/video
signaler
Lydsignaler
Videosignaler
eller
A
B
C*
D
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
B Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke)
C Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
D Komponentvideokabel (medfølger ikke)
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
* Når du tilslutter udstyr med et OPTICAL-stik, skal
du vælge "Input Assign" i menuen Input Option
(side 84).
Bemærkninger
• BD/DVD-indgangen har bedre lydkvalitet. Hvis du
ønsker en højere lydkvalitet, skal du slutte dit udstyr
til BD/DVD (for AUDIO)-stikket og vælge BD/DVD
som indgang.
• Standardindstillingen for BD/DVDindgangsknappen på fjernbetjeningen er Blu-ray
Disc-afspiller. Sørg for at ændre standardindstillingen
for BD/DVD-indgangsknappen på fjernbetjeningen,
så du kan bruge knappen til at styre dit udstyr.
Se "Programmering af fjernbetjeningen" (side 102)
for at få flere oplysninger.
28DK
• Du kan også omdøbe BD/DVD-indgangen, så
den kan blive vist på receiverens skærmpanel.
Se "Navngivning af indgangen (Name Input)"
(side 50) for at få flere oplysninger.
Tilslutning af en satellittuner, kabel-tv-tuner
Tilslutninger
Satellittuner, kabel-tv-tuner
Lyd-/videosignaler
Videosignaler
Lydsignaler
eller
A
B
C
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
eller
D
E
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
B Komponentvideokabel (medfølger ikke)
C Videokabel (medfølger ikke)
D Lydkabel (medfølger ikke)
E Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
29DK
Tilslutning af en PlayStation 3
Tilslutning af en iPod, iPhone
til videoindhold
PlayStation 3
Lyd-/videosignaler
A
iPod/iPhone
(medfølger ikke)
A
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
Bemærk
Du kan omdøbe GAME-indgangen, så den kan blive
vist på receiverens skærmpanel. Se "Navngivning af
indgangen (Name Input)" (side 50) for at få flere
oplysninger.
30DK
A Apple Composite AV-kabel
(medfølger ikke)
Tilslutning af et videokamera,
videospil, PC
Videokamera,
videospil, PC
DVD-optager, videobåndoptager
Lydsignaler
*
Video
signaler
A *
Lyd/video
signaler
B
Tilslutninger
Tilslutning af en DVD-optager,
videobåndoptager
Lyd/video
signaler
C
A
(På frontpanelet)
A Lydkabel (medfølger ikke)
B Videokabel (medfølger ikke)
C HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
* Hvis du vil optage, skal du foretage denne
tilslutning (side 56).
Bemærk
Sørg for at ændre standardindstillingen for VIDEO
1-indgangsknappen på fjernbetjeningen, så du kan
bruge knappen til at styre DVD-optageren. Se
"Programmering af fjernbetjeningen" (side 102)
for at få flere oplysninger.
B
Videokamera,
videospil
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
B Lyd-/videokabel (medfølger ikke)
fortsættes
31DK
Bemærk
Du kan omdøbe VIDEO 2-indgangen, så den kan
blive vist på receiverens skærmpanel. Se
"Navngivning af indgangen (Name Input)" (side 50)
for at få flere oplysninger.
4b: Tilslutning af lydudstyret
Tilslutning af Super Audio CDafspiller, CD-afspiller
Før tilslutning af ledninger skal du sørge
for at frakoble vekselstrømsledningen.
Super Audio
CD-afspiller,
CD-afspiller
A
A Lydkabel (medfølger ikke)
32DK
5: Tilslutning af antennerne
Tilslutninger
Tilslutning af en iPod, iPhone,
USB-enhed
Før tilslutning af antennerne skal du sørge
for at frakoble vekselstrømsledningen.
FM-trådantenne (medfølger)
AM-rammeantenne (medfølger)
A
iPod, iPhone,
USB-enhed
A USB-kabel (medfølger ikke)
Bemærkninger
• For at forhindre opsamling af støj, skal
AM-rammeantennen holdes på god afstand
af receiveren og andet udstyr.
• Sørg for at trække FM-trådantennen helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal
den holdes så vandret som muligt.
33DK
6: Tilslutning til netværket
Hvis du har en internetforbindelse, kan du
også tilslutte denne receiver til internettet.
Du kan tilslutte systemet til netværket,
enten via en trådløs eller en kabelforbundet
LAN-tilslutning.
Systemkrav
Systemet skal opfylde følgende krav for at
bruge receiverens netværksfunktioner.
En bredbåndforbindelse
Der kræves en bredbåndforbindelse til
internettet for at lytte til Sony Entertainment
Network (SEN) og opdatere receiverens
software.
Modem
Et modem er en enhed, der er tilsluttet
bredbåndslinjen med henblik på at
kommunikere med internettet. Nogle af
disse enheder er integreret med routeren.
Router
• Brug en router, der understøtter
transmissionshastigheder på 100 Mbps
eller mere for at lytte til indhold på dit
hjemmenetværk.
• Vi anbefaler, at du bruger en router, der er
udstyret med den indbyggede DHCP-server
(Dynamic Host Configuration Protocol).
Denne funktion tildeler automatisk IPadresser på LAN-netværket.
• Du skal bruge en router/et adgangspunkt
til et trådløst lokalnetværk, hvis du ønsker
at bruge en trådløs LAN-forbindelse.
34DK
LAN-kabel (CAT5) (kun til en
kabelforbundet LAN-forbindelse)
• Vi anbefaler, at du bruger et kabel af denne
type til et kabelforbundet LAN-netværk.
Nogle flade LAN-kabler påvirkes nemt af
støj. Vi anbefaler, at du bruger normale
kabler.
• Hvis receiveren bruges i et miljø, hvor der er
strømforsyningsstøj fra elektriske produkter,
eller i et støjende netværksmiljø, skal der
anvendes et skærmet LAN-kabel.
Server
En server er en enhed, der leverer indhold
(musik, billeder og videoer) til en DLNAenhed på et hjemmenetværk. En enhed, der
kan bruges som server (f.eks. en computer),
skal tilsluttes det trådløse eller kabelforbundne
LAN-hjemmenetværk*.
* Se side 65 for at få yderligere oplysninger om
servere, der er kompatible med denne receiver.
Eksempel på konfiguration
Server
Internet
Modem
Router
LAN-kabel
(medfølger ikke)
LAN-kabel
(medfølger ikke)
A
B
A Kun til en kabelforbundet LAN-forbindelse.
B Kun til en trådløs LAN-forbindelse.
Sørg for at bruge en router/et adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk.
Bemærk
Afspilning af lyd på en server kan af og til afbrydes,
hvis du bruger en trådløs forbindelse.
35DK
Tilslutninger
Nedenstående illustration viser et eksempel på konfiguration af et hjemmenetværk med receiveren
og en server.
Vi anbefaler, at du tilslutter serveren til routeren med en kabelforbundet forbindelse.
Klargøring af receiveren
Indstilling af
spændingsvælgeren
Hvis din receiver har en spændingsvælger
på bagpanelet, skal du kontrollere, at
spændingsvælgeren er indstillet til den lokale
strømforsyningsspænding. Hvis den ikke er,
skal du bruge en skruetrækker til at indstille
vælgeren i den korrekte position, før
vekselstrømsledningen sluttes til
stikkontakten i væggen.
VOLTAGE SELECTOR kan være anderledes,
afhængigt af området.
Tilslutning af
vekselstrømsledningen
Tilslut vekselstrømsledningen til en
stikkontakt i væggen.
Vekselstrømsledning
Til stikkontakten i væggen
36DK
Initialisering af receiveren
Før receiveren anvendes første gang, skal den
initialiseres ved udførelse af den følgende
procedure. Denne procedure kan også bruges
til at nulstille til standardindstillingerne.
Sørg for at bruge knapperne på receiveren til at
foretage denne handling.
?/1
1
Tryk på ?/1 for at slukke
receiveren.
2
Hold ?/1 nede i 5 sekunder.
Der vises "CLEARING" på skærmpanelet
i et stykke tid, hvorefter der vises
"CLEARED !".
Ændringer eller justeringer af
indstillingerne stilles nu tilbage
til standardindstillingerne.
Indstilling af højttalerne
4
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge "SP Pattern", og tryk
derefter på
eller b.
5
Tryk gentagne gange på V/v
for at vælge det ønskede
højttalermønster, og tryk
derefter på
.
6
Tryk på RETURN/EXIT O.
Valg af højttalermønsteret
1
Klargøring af receiveren
Vælg det højttalermønster, der svarer til det
højttalersystem, du bruger.
Tryk på MENU.
Menuen vises på TV-skærmen.
2
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge " Settings", og tryk
derefter på
eller b.
Menuen Settings vises på TV-skærmen.
Indstilling af surroundbaghøjttalerne
Du kan skifte mellem at anvende de højttalere,
der er tilsluttet SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalerne afhængigt, af den tilsigtede
anvendelse.
Bemærkninger
3
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge "Speaker", og tryk
derefter på
eller b.
• Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis "SP
Pattern" er indstillet til en indstilling uden
surround-bag- og -fronthøjttalere (høj) .
• Sørg for at indstille "SB Assign", før du udfører
automatisk kalibrering.
1
Tryk på MENU.
Menuen vises på TV-skærmen.
2
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge " Settings", og tryk
derefter på
eller b.
Menuen Settings vises på TV-skærmen.
3
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge "Speaker", og tryk
derefter på
eller b.
fortsættes
37DK
4
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge "SB Assign", og tryk
derefter på
eller b.
5
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge den ønskede parameter,
og tryk derefter på
.
• Speaker B: Hvis du ikke kan tilslutte
et yderligere fronthøjttalersystem til
SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalerne, skal du vælge "Speaker B".
• BI-AMP: Hvis du tilslutter
fronthøjttalerne til SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
BI-AMP/FRONT B-terminalerne med
en bi-forstærkertilslutning, skal du
vælge "BI-AMP".
• OFF: Hvis du tilslutter surround-bageller fronthøjttalere (høj) til SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
BI-AMP/FRONT B-terminalerne,
skal du vælge "OFF".
6
Du kan kontrollere de valgte
højttalerterminaler ved at kontrollere
indikatoren på skærmpanelet.
Indikatorer Valgte højttalere
SP A
Den højttaler, der er tilsluttet
SPEAKERS FRONT A-terminalerne.
SP B*
Den højttaler, som er tilsluttet
SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalerne.
SP A B*
Den højttaler, der er tilsluttet både
SPEAKERS FRONT A og
SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Bterminalerne (parallel tilslutning).
"SPK OFF" vises på skærmpanelet.
Der udsendes ikke lydsignaler fra
nogen højttalerterminaler.
* For at vælge "SP B" eller "SP A B" skal "SB Assign"
indstilles til "Speaker B" i menuen Speaker Settings
(side 37).
Bemærk
Denne indstilling er ikke tilgængelig, når der er
tilsluttet hovedtelefoner.
Tryk på RETURN/EXIT O.
Valg af fronthøjttaleren
Du kan vælge de højttalere, du ønsker at
lytte til.
Sørg for at bruge knapperne på receiveren
til at foretage denne handling.
SPEAKERS
Brug af AUTO CALIBRATION
Denne receiver er udstyret med DCACfunktion (Digital Cinema Auto Calibration),
som gør det muligt at foretage automatisk
kalibrering på følgende måde:
• Kontrollér tilslutningen mellem hver
højttaler og receiveren.
• Indstil højttalerens lydstyrke.
• Mål afstanden fra hver højttaler til din
siddeposition.1)
• Mål højttalerens størrelse.1)
• Mål frekvenskarakteristikken (EQ).1)
• Mål frekvenskarakteristikken (fase).1)2)
1) Måleresultatet anvendes ikke, når "A. DIRECT"
Tryk gentagne gange på SPEAKERS
for at vælge det fronthøjttalersystem,
du ønsker at lytte til.
38DK
2)
er valgt.
Måleresultatet anvendes ikke, når der modtages
Dolby TrueHD- eller DTS-HD-signaler med en
samplingsfrekvens på mere end 48 kHz.
DCAC er designet til at opnå korrekt
lydbalance for dit lokale. Du kan imidlertid
også ændre højttalerniveauerne manuelt efter
eget ønske. Se "Test Tone" (side 91) for at få
flere oplysninger.
Opsætning af automatisk
kalibrering
Optimeringsmikrofon
Klargøring af receiveren
Før du udfører automatisk
kalibrering
Før du udfører automatisk kalibrering, skal
du kontrollere følgende.
• Opsæt og tilslut højttalerne (side 21, 23).
• Tilslut kun den medfølgende
optimeringsmikrofon til AUTO CAL MICstikket. Tilslut ikke andre mikrofoner til
dette stik.
• Indstil "SB Assign" til "BI-AMP"
i menuen Speaker Settings, hvis du
bruger bi-forstærkertilslutning (side 86).
• Indstil "SB Assign" til "Speaker B" i menuen
Speaker Settings, hvis du bruger front Bhøjttalertilslutning (side 37).
• Sørg for, at højttalerudgangen ikke indstilles
til "SPK OFF" (side 38).
• Kontrollér, at du ikke bruger funktionen
PARTY STREAMING (side 73).
• Frakobl hovedtelefonerne.
• Fjern eventuelle forhindringer mellem
optimeringsmikrofonen og højttalerne
for at undgå målefejl.
• Du opnår en nøjagtig måling ved at sikre,
at der ikke er støj i omgivelserne.
Eksempel på brug af surroundbaghøjttalere
1
Hvis du tilslutter fronthøjttalere (høj),
skal du vælge det højttalermønster, der
har fronthøjttalere (høj) (5/x.x eller
4/x.x), hver gang du foretager
automatisk kalibrering. Ellers kan
fronthøjttalernes (høj) karakteristik
ikke måles.
Bemærkninger
• Højttalerne udsender en meget høj lyd under
kalibreringen, og lydstyrken kan ikke justeres.
Tag hensyn til omgivelserne og de tilstedeværende
børn.
• Hvis du aktiverer lydafbrydelsesfunktionen før
automatisk kalibrering, deaktiveres
lydafbrydelsesfunktionen automatisk.
• De korrekte målinger kan muligvis ikke udføres,
eller der kan ikke udføres automatisk kalibrering,
når der anvendes specielle højttalere, såsom
dipolhøjttalere.
Vælg af højttalermønsteret
(side 37).
2
Tilslut den medfølgende
optimeringsmikrofon til
AUTO CAL MIC-stikket.
3
Opsæt optimeringsmikrofonen.
Anbring optimeringsmikrofonen i din
siddeposition. Brug en stol eller et stativ,
så optimeringsmikrofonen er i samme
højde som dine ører.
fortsættes
39DK
Bekræft opsætning af den aktive
subwoofer
Udførelse af automatisk kalibrering
• Når du tilslutter en subwoofer, skal du
tænde subwooferen og skrue op for
lydstyrken, inden subwooferen aktiveres.
Drej på knappen LEVEL for at indstille
midterpunktet.
• Hvis du tilslutter en subwoofer med en
delefrekvensfunktion, skal du indstille
værdien til maksimum.
• Når du tilslutter en subwoofer med en
automatisk standbyfunktion, skal den
indstilles på OFF (deaktiveret).
?/1
SHIFT
Indgangsknapper
AUTO
CAL
V/v/B/b,
Bemærk
Afhængigt af karakteristika for den subwoofer, du
bruger, kan opsætningsafstanden være en anden
end den aktuelle placering.
MENU
MUTING/
1
MASTER
VOL +/–/
2 +/–
Tryk på MENU.
Menuen vises på TV-skærmen.
2
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge " Settings", og tryk
derefter på
eller b.
Menuen Settings vises på TV-skærmen.
40DK
3
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge "Auto Cal.", og tryk
derefter på
eller b.
7
Tryk gentagne gange på V/v
for at vælge det ønskede punkt,
og tryk derefter på
.
4
5
6
Tryk gentagne gange på B/b for
at vælge "Start", og tryk derefter
på
.
Tryk på
for at vælge "START".
Målingen starter om fem
sekunder.
Målingen tager ca. 30 sekunder at udføre
med en testtone.
Når målingen er afsluttet, høres et bip,
og skærmen skifter.
Bemærk
Hvis der vises en fejlkode på skærmen,
henvises der til "Meddelelsesliste efter
automatisk kalibrering." (side 43).
8
Gem måleresultatet.
Vælg "Save" i trin 7.
Bemærkninger
• Funktionen A.P.M. (Automatic Phase
Matching) aktiveres, efter at du har gemt
måleresultatet.
• Funktionen A.P.M. virker ikke i de følgende
tilfælde.
– Kalibreringstypen er indstillet på "Off",
når du bruger den automatiske kalibrering
"Cal. Type" (side 41).
– Når der modtages Dolby TrueHD- eller
DTS-HD-signaler med en
samplingsfrekvens på mere end 48 kHz.
9
Tryk gentagne gange på B/b
for at vælge "Cal. Type", og tryk
derefter på
.
• Full Flat: Gør målingen af frekvensen
fra hver højttaler flad.
• Engineer: Indstiller
frekvenskarakteristikkerne for "Sony's
standard for lytterum".
• Front Reference: Indstiller
karakteristika for alle højttalere, så de
svarer til karakteristika for
fronthøjttaleren.
• Off: Slår equalizerniveauet for
automatisk kalibrering og funktionen
A.P.M. fra.
Tip
Du kan vælge kalibreringstypen, efter du
har udført automatisk kalibrering og gemt
indstillingerne.
fortsættes
41DK
Klargøring af receiveren
• Retry: Udfører den automatiske
kalibrering igen.
• Save: Gemmer måleresultaterne
og afslutter indstillingen.
• Warning: Viser advarsel angående
måleresultaterne. Se "Meddelelsesliste
efter automatisk kalibrering." (side 43).
• Exit: Afslutter indstillingen uden at
gemme måleresultaterne.
10 Kobl optimeringsmikrofonen
fra receiveren.
Bemærk
Hvis du ændrer placeringen af højttalerne, anbefales
det, at du udfører automatisk kalibrering for at få det
fulde udbytte af surround sound.
Tip
Kontrol af resultaterne af
automatisk kalibrering.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for
at kontrollere den fejlkode eller advarsel,
du fik i "Udførelse af automatisk kalibrering"
(side 40).
• Du kan ændre afstandsenheden i "Distance Unit"
i menuen Speaker Settings (side 92).
• Højttalerens størrelse ("Large"/"Small") bestemmes
af lavfrekvenskarakteristikken. Måleresultatet kan
variere afhængigt af optimeringsmikrofonen og
højttalerne samt rummets form. Det anbefales, at
du anvender måleresultaterne. Du kan også ændre
disse indstillinger i menuen Speaker Settings. Gem
måleresultatet først, og prøv derefter at ændre
indstillingerne.
Tryk på V/v for at vælge "Warning"
i trin 7 i "Udførelse af automatisk
kalibrering" (side 41), og tryk
derefter på
.
Sådan annulleres automatisk
kalibrering
Når "Error Code" vises
Den automatiske kalibreringsfunktion
annulleres, når du foretager følgende under
målingen:
– Trykker på ?/1.
– Trykker på indgangsknapperne på
fjernbetjeningen eller drejer på INPUT
SELECTOR på receiveren.
– Trykker på MUTING eller .
– Trykker på SPEAKERS på receiveren.
– Ændrer lydstyrken.
– Tilslutter hovedtelefonerne.
– Trykker på SHIFT og derefter på AUTO
CAL.
42DK
Hvis der vises en advarsel, skal du kontrollere
meddelelsen og bruge receiveren uden at
ændre noget.
Du kan eventuelt udføre en automatisk
kalibrering igen.
Kontrollér fejlen, og udfør automatisk
kalibrering igen.
1 Tryk på
for at vælge "ENTER".
Der vises "RETRY ?" på TV-skærmen.
2 Tryk på B/b for at vælge "YES", og tryk
derefter på
.
3 Gentag trin 6 til 10 i "Udførelse af
automatisk kalibrering" (side 40).
Meddelelsesliste efter automatisk
kalibrering.
Skærm og forklaring
Error Code 32
Error Code 33
Højttalerne blev ikke fundet eller er ikke tilsluttet
korrekt.
• Ingen af fronthøjttalerne er tilsluttet, eller kun
én fronthøjttaler er tilsluttet.
• Enten den venstre eller den højre
surroundhøjttaler er ikke tilsluttet.
• Surround-baghøjttalerne eller front højtalerne
(høj) er tilsluttet selvom surround-højttalerne
ikke er tilsluttet. Tilslut surroundhøjttaleren(erne) til SPEAKERS SURROUNDterminalerne.
• Surround-baghøjttaleren er kun tilsluttet
SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/
BI-AMP/FRONT B R-terminalerne. Hvis du kun
tilslutter én surround-baghøjttaler, skal du tilslutte
den til SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT
HIGH/BI-AMP/FRONT B L-terminalerne.
• Enten er venstre fronthøjttaler (høj) eller højre
fronthøjttaler (høj) ikke tilsluttet.
Optimeringsmikrofonen er ikke tilsluttet.
Kontrollér, at optimeringsmikrofonen er tilsluttet
korrekt, og foretag automatisk kalibrering igen.
Hvis optimeringsmikrofonen er tilsluttet korrekt,
men fejlkoden stadig vises, kan kablet til
optimeringsmikrofonen være beskadiget eller
tilsluttet forkert.
Warning 40
Målingen er fuldført, og der er registreret et højt
støjniveau. Du kan opnå bedre resultater, hvis
du gør et nyt forsøg i rolige omgivelser.
Warning 41
Warning 42
Inputtet fra mikrofonen er for stort.
• Afstanden mellem højttaleren og mikrofonen
er muligvis for kort. Øg afstanden, og udfør
målingen igen.
Warning 43
Afstanden til og placeringen af en subwoofer kan
ikke registreres. Dette kan skyldes støj. Prøv at
udføre målingen i stille omgivelser.
No Warning
Der er ingen advarselsoplysninger.
Måleresultaterne kan variere afhængigt at
subwooferens placering. Der er imidlertid ingen
problemer, selvom du fortsætter med at bruge
receiveren med denne værdi.
Konfiguration af receiverens
netværksindstillinger
Receiverens netværksindstillinger skal være
indstillet korrekt for at bruge funktionerne
Home Network, SEN, AirPlay og PARTY
STREAMING.
Brug af en trådløs LAN-forbindelse
Der er flere tilslutningsmetoder, du kan bruge
til at opsætte et trådløst netværk: søgning
efter et adgangspunkt, ved brug af en WPStilslutningsmetode (enten trykknapsmetoden
eller PIN-kodemetoden) eller manuel
opsætning.
Bemærkninger
• Sørg for ikke at bruge den trådløse LAN-funktion,
hvor der bruges medicinsk udstyr (som f.eks.
en pacemaker), eller hvor brug af trådløs
kommunikation er forbudt.
• Før tilslutning til dit hjemmenetværk skal du
klargøre en router/et adgangspunkt til et trådløst
lokalnetværk. Yderligere oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til enheden.
• Afhængigt af dit hjemmenetværksmiljø,
kan routeren/adgangspunktet til et trådløst
lokalnetværk muligvis være opsat, så det ikke
kan tilsluttes ved brug af WPS, selvom det
er kompatibelt med WPS. Hvis du ønsker
oplysninger om, hvorvidt din router/dit
adgangspunkt til trådløst lokalnetværk er
kompatibelt eller ikke kompatibelt med WPS,
og om opsætningen af en WPS-forbindelse,
henvises du til betjeningsvejledningen til
routeren/adgangspunktet.
• Der kan opstå problemer ved opsætningen,
hvis receiveren og routeren/adgangspunktet
til et trådløst lokalnetværk er placeret for langt
væk fra hinanden. I et sådant tilfælde skal du
flytte enhederne tættere på hinanden.
fortsættes
43DK
Klargøring af receiveren
Error Code 31
SPEAKERS indstilles til "OFF". Angiv en anden
højttalerindstilling, og foretag automatisk
kalibrering igen.
Tip
Søgning efter et adgangspunkt og
opsætning af et trådløst netværk
(Access Point Scan-metoden)
3
Tryk gentagne gange på V/v
for at vælge "Network", og tryk
derefter på
.
Du kan opsætte et trådløst netværk ved
at søge efter et adgangspunkt. Hvis du vil
opsætte netværket ved at bruge denne
tilslutningsmetode, bliver du bedt om at vælge
eller angive følgende oplysninger. Du kan
kontrollere følgende oplysninger på forhånd
og skrive dem i området nedenfor.
4
Tryk gentagne gange på V/v
for at vælge "Settings", og tryk
derefter på
.
5
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge "Wireless LAN Settings",
og tryk derefter på
.
Det netværksnavn (SSID*1), der
identificerer dit netværk*2. (Dette
kræves i trin 7).
:
Hvis dit trådløse hjemmenetværk er
beskyttet med kryptering, skal du angive
sikkerhedsnøglen (WEP-nøgle, WPA/
WPA2-nøgle) til dit netværk*2.
(Dette kræves i trin 8).
:
*1
SSID (Service Set Identifier) er et navn,
der identificerer et bestemt adgangspunkt.
*2 Disse oplysninger bør være enten på et mærkat
på din router/dit adgangspunkt til et trådløst
lokalnetværk, i betjeningsvejledningen, hos
personen, der har opsat dit trådløse netværk,
eller i de oplysninger, du har fået af din
internetudbyder.
Hvis "Change Setting?" vises på TVskærmen, skal du vælge "OK" og derefter
trykke på
.
6
Receiveren starter med at søge efter
adgangspunkter og viser en liste på op
til 30 tilgængelige netværksnavne (SSID).
7
MENU
9
Tryk på MENU.
Menuen vises på TV-skærmen.
2
44DK
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge " Settings", og tryk
derefter på
eller b.
Angiv sikkerhedsnøglen
(WEP-nøgle, WPA/WPA2-nøgle),
og tryk derefter på
.
Sikkerhedsnøglen vises som standard
som "*****". Tryk gentagne gange på
DISPLAY for at kryptere og vise
sikkerhedsnøglen.
Der vises "IP Settings" på TV-skærmen.
V/v/B/b,
1
Tryk gentagne gange på
V/v for at vælge det ønskede
netværksnavn (SSID), og tryk
derefter på
.
Skærmen med sikkerhedsindstillinger
vises på TV-skærmen.
8
DISPLAY
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge "Access Point Scan", og
tryk derefter på
.
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge "Auto", og tryk derefter
på
.
Skærmen med proxyindstillinger vises
på TV-skærmen.
Når der bruges fast IP-adresse
Bemærk
Vælg "Manual", og tryk derefter på
.
Skærmen til indtastning af IP-adressen
vises på TV-skærmen.
Tryk på knappen SHIFT, og tryk derefter
på de numeriske knapper for at angive
værdien for "IP Address", og tryk derefter
på
. Du skal herefter angive værdien
for "Subnet Mask", "Default Gateway",
"Primary DNS" og "Secondary DNS".
Skærmen med proxyindstillinger vises
på TV-skærmen.
Hvis dit netværk ikke er beskyttet med kryptering
(ved brug af sikkerhedsnøglen), vises skærmen
med sikkerhedsindstillingerne ikke i trin 8.
at vælge "Do Not Use", og tryk
derefter på
.
Bekræftelsen vises på TV-skærmen.
Når der bruges en proxyserver
Vælg "Use", og tryk derefter på
.
Skærmen til indtastning af proxyadressen
vises på TV-skærmen.
Tryk på knappen SHIFT, og tryk derefter
på de numeriske knapper eller
bogstavknapperne for at angive værdien
for "Proxy Address", og tryk derefter på
. Du skal herefter angive værdien for
"Port Number".
Bekræftelsen vises på TV-skærmen.
11 Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge "OK", og tryk derefter
på
.
"Connecting" blinker på TV-skærmen.
Der vises "Complete", når
netværksindstillingerne er foretaget og
" " lyser på skærmpanelet. Du vender
tilbage til menuen Network Settings ved
at trykke på
.
(Afhængigt af netværksmiljøet kan
netværksindstillingerne tage nogen tid).
12 Foretag serverindstillingerne.
Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret
på serveren, skal du indstille serveren
(side 65).
Se "Sådan kontrolleres netværksoplysningerne"
(side 95), når du kontrollerer
netværksindstillingerne.
Hvis du ikke kan finde det ønskede
netværksnavn (SSID) (den manuelle
opsætningsmetode)
Du kan angive det ønskede netværksnavn
(SSID) manuelt, hvis det ikke vises på listen.
1 Vælg "Manual Registration" i trin 6
i "Søgning efter et adgangspunkt og
opsætning af et trådløst netværk (Access
Point Scan-metoden)" (side 44).
2 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge
"Direct Input", og tryk derefter på
.
3 Angiv netværksnavnet (SSID), og tryk
derefter på
.
4 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge
den ønskede sikkerhedsindstilling, og tryk
derefter på
.
5 Følg trin 8 til 12 i "Søgning efter et
adgangspunkt og opsætning af et trådløst
netværk (Access Point Scan-metoden)"
(side 44).
Opsætning af et trådløst netværk
ved brug af et adgangspunkt, der
er kompatibelt med WPS
Du kan nemt opsætte et trådløst netværk ved
brug af et adgangspunkt, der er kompatibelt
med WPS. Indstillingen WPS kan oprettes
enten ved brug af konfigurationsmetoden
med WPS-trykknap eller PIN-kodemetoden
(Personal Identification Number).
Hvad er WPS (Wi-Fi Protected Setup)?
WPS er en standard, der er udviklet af Wi-Fi
Alliance, og som giver dig mulighed for nemt
og sikkert at opsætte et trådløst netværk.
fortsættes
45DK
Klargøring af receiveren
10 Tryk gentagne gange på V/v for
Tip
Opsætning af et trådløst netværk ved
brug af konfigurationsmetoden med
WPS-trykknap
Du kan nemt opsætte en WPS-trådløs
forbindelse med blot et tryk på knappen,
der er beregnet til det.
1 Vælg "WPS Push" i trin 6 i "Søgning efter et
adgangspunkt og opsætning af et trådløst
netværk (Access Point Scan-metoden)"
(side 44).
2 Følg vejledningen på skærmen, og tryk
derefter på WPS-knappen på adgangspunktet.
Meddelelse: Tryk på WPS-knappen på
adgangspunktet i løbet af et par minutter
WPS-knappen på
routeren/
adgangspunktet
til et trådløst
lokalnetværk
Der vises "Complete!", når
netværksindstillingerne er fuldført og
" " lyser på skærmpanelet. Du vender
tilbage til menuen Network Settings ved
at trykke på
.
(Afhængigt af netværksmiljøet kan
netværksindstillingerne tage nogen tid).
3 Foretag serverindstillingerne.
Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret på
serveren, skal du indstille serveren (side 65).
Tip
Se "Sådan kontrolleres netværksoplysningerne"
(side 95), når du kontrollerer
netværksindstillingerne.
Opsætning af et trådløst netværk ved
brug af metoden WPS med PIN-kode
Hvis adgangspunktet understøtter tilslutning
med WPS med PIN (Personal Identification
Number)-kode, kan du opsætte en trådløs
WPS-forbindelse ved at angive receiverens
PIN-kode i routeren/adgangspunktet til et
trådløst lokalnetværk.
1 Vælg "Manual Registration" i trin 6
i "Søgning efter et adgangspunkt og
opsætning af et trådløst netværk (Access
Point Scan-metoden)" (side 44).
46DK
2 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge
"WPS PIN", og tryk derefter på
.
Den tilgængelige SSID-liste (adgangspunkt)
vises.
3 Tryk gentagne gange på V/v for at vælge
det ønskede netværksnavn (SSID), og tryk
derefter på
.
Receiverens PIN-kode (8 cifre) vises på TVskærmen. Lad PIN-koden være vist, indtil
tilslutningen er udført. (Der vises en anden
PIN-kode, hver gang du foretager denne
handling).
4 Indtast receiverens PIN-kode på routeren/
adgangspunktet til et trådløst lokalnetværk.
Receiveren starter
netværksindstillingerne.Der vises
"Complete!", når netværksindstillingerne
er fuldført og " " lyser på skærmpanelet.
Du vender tilbage til menuen Network
Settings ved at trykke på
.
(Afhængigt af netværksmiljøet kan
netværksindstillingerne tage nogen tid).
5 Foretag serverindstillingerne.
Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret på
serveren, skal du indstille serveren (side 65).
Tip
• Se "Sådan kontrolleres netværksoplysningerne"
(side 95), når du kontrollerer
netværksindstillingerne.
• Hvis du ønsker oplysninger om indtastning
af PIN-koden på routeren/adgangspunktet
til trådløst lokalnetværk, henvises du til
betjeningsvejledningen til routeren/
adgangspunktet.
Brug af en kabelforbundet
LAN-forbindelse
1
Vælg "Wired LAN Settings" i trin 5
i "Søgning efter et adgangspunkt
og opsætning af et trådløst
netværk (Access Point Scanmetoden)" (side 44).
Der vises "IP Settings" på TV-skærmen.
Hvis "Change Setting?" vises på TVskærmen, skal du vælge "OK" og derefter
trykke på
.
2
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge "Auto", og tryk derefter
på
.
Skærmen med proxyindstillinger vises
på TV-skærmen.
Vælg "Manual", og tryk derefter på
.
Skærmen til indtastning af IP-adressen
vises på TV-skærmen.
Tryk på knappen SHIFT, og tryk derefter
på de numeriske knapper for at angive
værdien for "IP Address", og tryk derefter
på
. Du skal herefter angive værdien
for "Subnet Mask", "Default Gateway",
"Primary DNS" og "Secondary DNS".
Skærmen med proxyindstillinger vises
på TV-skærmen.
3
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge "Do Not Use", og tryk
derefter på
.
Bekræftelsen vises på TV-skærmen.
Foretag serverindstillingerne.
Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret
på serveren, skal du indstille serveren
(side 65).
Tip
Se "Sådan kontrolleres netværksoplysningerne"
(side 95), når du kontrollerer
netværksindstillingerne.
Vejledning i betjening af
skærmen
Du kan få vist receiverens menu på TVskærmen og vælge den funktion, du vil bruge,
på TV-skærmen ved at trykke på V/v/B/b
og
på fjernbetjeningen.
Hvis du vil se receiverens menu på TVskærmen, skal receiveren være i "GUI MODE".
Se fremgangsmåden i "Sådan slås "GUI
MODE" til og fra" (side 48).
Når der bruges en proxyserver.
Vælg "Use", og tryk derefter på
.
Skærmen til indtastning af proxyadressen
vises på TV-skærmen.
Tryk på knappen SHIFT, og tryk derefter
på de numeriske knapper eller
bogstavknapperne for at angive værdien
for "Proxy Address", og tryk derefter på
. Du skal herefter angive værdien for
"Port Number".
Bekræftelsen vises på TV-skærmen.
4
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge "OK", og tryk derefter
på
.
GUI MODE
V/v/B/b,
RETURN/
EXIT O
TOOLS/
OPTIONS
MENU
Brug af menuen
1
Skift indgang for TV'et, så der
vises et billede af menuen.
"Connecting" vises på TV-skærmen.
Der vises "Complete!", når
netværksindstillingerne er foretaget.
Du vender tilbage til menuen Network
Settings ved at trykke på
. (Afhængigt
af netværksmiljøet kan
netværksindstillingerne tage nogen tid).
fortsættes
47DK
Klargøring af receiveren
Når der bruges fast IP-adresse
5
2
Tryk på MENU.
Menuen vises på TV-skærmen.
Afhængigt af TV'et, kan det tage nogen
tid for GUI-menuen at blive vist på
TV-skærmen.
Sådan slås "GUI MODE" til og fra
Tryk på GUI MODE. "GUI ON" eller
"GUI OFF" vises på skærmpanelet,
afhængigt af hvilken tilstand der er valgt.
Oversigt over hovedmenuerne
Menuikon
3
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge den ønskede menu, tryk
derefter på
eller b for at få vist
menuen.
Vælger det
indgangskildeudstyr, der er
tilsluttet receiveren (side 49).
Music
Vælger musik fra serveren på
Home Network (side 68),
SEN (side 70), AirPlay
(side 74), iPod/iPhone
(side 52) eller USB-enhed
(side 55).
Video
Listen over menupunkter vises på TVskærmen.
Eksempel: Hvis du vælger "
Input".
Beskrivelse
Input
Vælger videoen fra
iPod/iPhone (side 52).
FM/AM
Vælger den indbyggede
FM/AM-radio (side 57).
Settings
Justerer receiverens
indstillinger (side 89).
Brug af indstillingsmenuerne
Når du trykker på TOOLS/OPTIONS vises
valgmenuerne for den valgte hovedmenu.
Du kan vælge en relateret funktion uden
at vælge menuen igen.
1
4
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge det menupunkt, du vil
justere, og tryk derefter på
for at åbne menupunktet.
5
Gentag trin 3 og 4 for at vælge
den ønskede parameter.
Sådan vender du tilbage til den
forrige skærm
Tryk på RETURN/EXIT O.
Sådan afsluttes menuen
Tryk på MENU.
48DK
Tryk på MENU.
Menuen vises på TV-skærmen.
2
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge den ønskede menu, tryk
derefter på
eller b for at få
vist menuen.
Listen over menupunkter vises på
TV-skærmen.
Eksempel: Hvis du vælger "
Input".
Grundlæggende betjening
Brug af indgangskildeudstyr
?/1
3
SOUND
FIELD +/–
Tryk på TOOLS/OPTIONS, mens
listen med menupunkter er vist.
Valgmenuen vises.
V/v/B/b,
TOOLS/
OPTIONS
MENU
4
5
Tryk gentagne gange på V/v
for at vælge det ønskede
menupunkt, og tryk derefter
på
eller b.
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge den ønskede parameter,
og tryk derefter på
.
Sådan afsluttes valgmenuen
Tryk på RETURN/EXIT O.
MUTING/
1
MASTER
VOL +/–/
2 +/–
Tryk på MENU.
Menuen vises på TV-skærmen.
2
Vælg "
Input", og tryk derefter
på
eller b.
Listen over menupunkter vises på
TV-skærmen.
fortsættes
49DK
Grundlæggende betjening
Indgangsknapper
3
Vælg det ønskede udstyr,
og tryk derefter på
.
Menuskærmen forsvinder, og
afspilningsskærmen for den eksterne
indgang vises.
Indgange, som kan vælges:
• BD/DVD: Blu-ray Disc player eller
DVD player osv., der er tilsluttet
BD/DVD-stik.
• GAME: PlayStation 3 osv., der er
tilsluttet GAME-stikket.
• SAT/CATV: Satellittuner, osv.,
der er tilsluttet SAT/CATV-stikket.
• VIDEO 1, VIDEO 2: VCR osv., der
er tilsluttet VIDEO 1- eller VIDEO 2stikket.
• TV: TV, der er tilsluttet TV-stikket.
• SA-CD/CD: Super Audio CD- eller
CD-afspiller osv., der er tilsluttet
SA-CD/CD-stikket.
4
5
Tænd udstyret, og start afspilning.
Tryk på MASTER VOL +/– eller
2 +/– for at justere lydstyrken.
Tryk på MUTING eller .
Funktionen til afbrydelse af lyden annulleres,
når du gør følgende:
• Tryk på MUTING eller
igen.
• Ændrer lydstyrken.
• Slukker for receiveren.
• Udfører automatisk kalibrering.
Sådan undgår du at ødelægge
dine højttalere
Før du slukker receiveren, skal du sørge for
at skrue ned for lyden.
Navngivning af indgangen
(Name Input)
Du kan indtaste et navn på op til 8 tegn for
indgange og få det vist.
Det er nemmere at genkende angivelserne
på skærmen, hvis det er udstyret, der er
navngivet, og ikke stikkene.
1
Vælg den indgang, du vil
Input"navngive fra "
skærmen.
Tryk på SOUND FIELD +/- for at
få det fulde udbytte af surround
sound.
2
Tryk på TOOLS/OPTIONS.
Du kan også bruge 2CH/A.DIRECT,
A.F.D., MOVIE (HD-D.C.S.) eller
MUSIC på receiveren.
Se side 60 for at få flere oplysninger.
3
Vælg "Name Input", og tryk
derefter på
eller b.
4
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge et tegn, og tryk derefter
på b.
Du kan også bruge MASTER VOLUME
på receiveren.
6
Sådan afbrydes lyden
Valgmenuen vises.
Tip
• Du kan dreje på INPUT SELECTOR på receiveren
eller trykke på indgangsknapperne på
fjernbetjeningen for at vælge det ønskede udstyr.
• Du kan justere lydstyrken på anden måde med
knappen MASTER VOLUME på receiveren eller
knapperne MASTER VOL +/– eller knapperne
2 +/– på fjernbetjeningen.
Sådan skruer du hurtigt op eller ned for lydstyrken:
– Drej hurtigt på knappen.
– Tryk på knappen, og hold den inde.
Sådan foretages finjustering
– Drej langsomt på knappen.
– Tryk på knappen, og slip den straks.
50DK
Du kan flytte indtastningspositionen
tilbage og frem ved at trykke på B/b.
5
Gentag trin 4 for at indtaste
tegnene et for et, og tryk derefter
på
.
Det indtastede navn registreres.
Bemærk
Nogle bogstaver, som kan vises på TV-skærmen,
kan ikke vises på skærmpanelet.
Afspilning af en iPod/iPhone
Du kan opleve musik- og videoindhold fra din iPod/iPhone ved at tilslutte den til iPod/iPhone
( -porten (USB) og VIDEO IN-stikket) på receiveren.
Se siderne 30 og 33 for at få flere oplysninger om tilslutning af iPod/iPhone.
Kompatible iPod/iPhone-modeller
iPod touch
4. generation
iPod touch
3. generation
iPod touch
2. generation
iPod touch
1. generation
iPod nano
6. generation
iPod nano
5. generation
(videokamera)
iPod nano
4. generation
(video)
iPod nano
3. generation
(video)
iPod nano
2. generation (aluminum)
iPod classic
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Bemærkninger
• Sony påtager sig ikke ansvaret, i tilfælde af at de data, der er optaget på iPod/iPhone, mistes eller beskadiges,
når en iPod/iPhone er tilsluttet denne receiver.
• Dette produkt er udviklet til specifikt at bruges sammen med iPod/iPhone og er certificeret til at opfylde
Apple's standarder for ydeevne.
51DK
Grundlæggende betjening
Du kan bruge følgende iPod/iPhone-modeller på denne receiver. Opdater din iPod/iPhone med
den nyeste software, før du tager den i brug.
Valg af iPod/iPhone-kontroltilstand
Du kan vælge iPod/iPhone-kontroltilstanden
i GUI-menuen eller ved at trykke på iPhone
CTRL på fjernbetjeningen.
Du kan bruge GUI-menuen til at søge
i indholdet på din iPod/iPhone.
Du kan også kontrollere alle handlinger ved
at få vist oplysningerne på skærmpanelet,
når "GUI MODE" er deaktiveret.
Betjening af iPod/iPhone ved hjælp
af tilstanden "System GUI"
1
Sørg for at vælge "System GUI"
i trin 4 i "Valg af iPod/iPhonekontroltilstand" (side 52).
2
Vælg "iPod/iPhone", og tryk
derefter på
.
3
Vælg det ønskede indhold på
indholdslisten, og tryk derefter
på
.
V/v/B/b,
Det valgte indhold afspilles, og
oplysningerne om musik/videoindhold
vises på TV-skærmen.
TOOLS/
OPTIONS
MENU
Bemærk
Videosignalerne fra iPod/iPhone konverteres
op på denne receiver og vises derefter på dit TV
afhængig af status for videoindgangssignalet.
Se "Funktion til konvertering af videosignaler"
(side 19) for at få flere oplysninger.
iPhone
CTRL
1
Tryk på MENU.
Menuen vises på TV-skærmen.
2
Vælg " Music" eller "
Video",
og tryk derefter på
eller b.
Når der er en iPod eller iPhone tilsluttet,
vises der "iPod/iPhone" på TV-skærmen.
3
Vælg "iPod/iPhone", og tryk
derefter på TOOLS/OPTIONS.
Valgmenuen vises.
4
52DK
Vælg "System GUI" eller "iPod",
og tryk derefter på
.
Sådan vælges afspilningstilstand
Du kan ændre afspilningstilstanden ved hjælp
af TOOLS/OPTIONS på fjernbetjeningen.
• Repeat: Off / One / All
• Shuffle: Off / Songs / Albums
• Audiobooks: Slower / Normal / Faster
Betjening af iPod/iPhone ved hjælp
af tilstanden "iPod"
1
Sørg for at vælge "iPod" i trin 4
i "Valg af iPod/iPhonekontroltilstand" (side 52).
2
Vælg "iPod/iPhone", og tryk
derefter på
.
3
Vælg det ønskede indhold i iPod/
iPhone-menuen.
Se betjeningsvejledningen, der fulgte med
din iPod/iPhone, angående oplysninger
om betjening af iPod/iPhone.
Sådan betjenes en iPod/iPhone
ved brug af fjernbetjeningen.
USB
Tryk på
Betjening
N
Starter afspilning.
X, x
Stopper afspilning midlertidigt.
m/M
Spoler hurtigt frem eller tilbage.
./>
Går til det forrige/næste nummer.
B•/•b*
Springer til det forrige/næste
album.
,b
Åbner det valgte menupunkt.
MENU,
RETURN/
EXIT O, B
Vender tilbage til det forrige
skærm/mappehierarki.
V/v
Vælger det forrige/næste
menupunkt.
REPEAT**
Aktiverer repeat-tilstand.
SHUFFLE**
Aktiverer shuffle-tilstand.
iPhone CTRL
Vælger iPod/iPhonekontroltilstanden.
Grundlæggende betjening
SHIFT
Tryk på USB, inden du bruger følgende
knapper.
* Denne knap virker kun ved betjening af iPhone/
iPod i tilstanden "iPod" (side 52).
** Tryk på SHIFT, og tryk derefter på denne knap.
V/v/B/b,
RETURN/
EXIT O
MENU
B•/•b
./>,
REPEAT,
SHUFFLE
m/M
N
iPhone
CTRL
x
X
Bemærkninger om iPod/iPhone
• Din iPhone/iPod oplades, når den tilsluttes
receiveren, mens receiveren er tændt.
• Du kan ikke overføre musik til din iPod/
iPhone fra denne receiver.
• Du må ikke fjerne din iPod/iPhone under
betjeningen. For at forhindre, at din iPod/
iPhone bliver ødelagt eller beskadiget, skal
du slukke for receiveren, når du tilslutter
eller frakobler din iPod/iPhone.
iPod/iPhone-meddelelsesliste
Meddelelse og forklaring
Reading
Receiveren genkender og læser oplysninger på
din iPod eller iPhone.
Loading
Receiveren indlæser oplysninger fra din iPod
eller iPhone.
No Support
Der er tilsluttet en ikke-understøttet iPod eller
iPhone.
fortsættes
53DK
Meddelelse og forklaring
Produktnavn
Modelnavn
No Device
Der er ikke tilsluttet en iPod eller en iPhone.
NWZ-E435F / E436F / E438F
No Music/No Video
Der blev ikke fundet musik eller video.
NWZ-S636F / S638F / S639F
HP No Support
Der kommer ikke lyd ud af hovedtelefonerne,
når der er tilsluttet en iPod eller en iPhone.
NWZ-A726 / A728 / A729 /
A726B / A728B
NWZ-E343 / E344 / E345
NWZ-S736F / S738F / S739F
NWZ-A826 / A828 / A829
NWZ-W202
Afspilning af en USB-enhed
NWZ-X1050 / X1060
Du kan nyde musik fra en USB-enhed ved at
tilslutte den til
(USB)-porten på receiveren.
Se "Tilslutning af en iPod, iPhone, USBenhed" (side 33) for at få oplysninger om
tilslutning af en USB-enhed.
Følgende musikfilformater kan afspilles
af denne receiver:
NWZ-E443 / E444 / E445
Filformat
Filtypenavne
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
".mp3"
AAC*
".m4a", ".3gp", ".mp4"
WMA9 Standard*
".wma"
* Receiveren kan ikke afspille filer, der er kodet
med DRM.
Kompatible USB-enheder
Du kan bruge følgende Sony USB-enheder
på denne receiver. Andre USB-enheder
kan ikke bruges på denne receiver.
Godkendt Sony USB-enhed
Produktnavn
Modelnavn
Walkman®
NWZ-S754 / S755
NWZ-E453 / E454 / E455
NWZ-E353 / E354 / E355
NWZ-B133 / B135 / B133F /
B135F
NWZ-B142 / B143 / B142F /
B143F
NWD-E023F / E025F
54DK
NWZ-S744 / S745
NWZ-S543 / S544 / S545
NWZ-A844 / A845 / A846 /
A847
NWZ-W252 / W253
NWZ-B152 / B153 / B152F /
B153F
MICROVAULT
USM1GL / 2GL / 4GL / 8GL /
16GL
USM1GLX / 2GLX / 4GLX /
8GLX / 16GLX
Bemærkninger
• Receiveren kan ikke læse data i NTFS-format.
• Receiveren kan ikke læse andre data end dem,
der er gemt i den første partition på en harddisk.
• Brug ikke andre USB-enheder end disse USBenheder. Der gives ikke garanti for, at andre
modeller end dem, der er angivet her, kan
anvendes.
• Der er ikke altid garanti for, at disse USB-enheder
kan bruges.
• Nogle af disse USB-enheder kan muligvis ikke
købes i visse lande.
• Når du formaterer ovenstående modeller, skal
du formatere ved brug af selve modellen eller
den software, som er beregnet til at formatere
den pågældende model.
• Hvis du tilslutter en USB-enhed til receiveren,
skal du sørge for at foretage tilslutningen, når
meddelelsen "Creating Library" eller "Creating
Database" ikke længere vises på USB-enheden.
Sådan betjenes USB-enheden
ved brug af fjernbetjeningen.
Betjening af USB-enheden
SHIFT
V/v/B/b,
TOOLS/
OPTIONS
USB
N
1
Tryk på MENU.
Menuen vises på TV-skærmen.
2
Vælg " Music", og tryk derefter
på
eller b.
./>,
REPEAT
FOLDER
+/–
m/M
N
x
Når USB-enheden er tilsluttet, vises der
"USB" på TV-skærmen.
X
3
Vælg "USB", og tryk derefter
på
.
4
Tryk på N.
Tryk på USB, inden du bruger følgende
knapper.
Oplysningerne om musikindhold vises
på TV-skærmen.
Tryk på
Betjening
N
Starter afspilning.
Sådan vælges afspilningstilstand
X
Stopper afspilning midlertidigt.
Du kan ændre afspilningstilstanden ved hjælp
af TOOLS/OPTIONS på fjernbetjeningen.
• Repeat: Off / One / All / Folder
x
Stopper afspilning.
m/M
Spoler hurtigt frem eller tilbage.
./>
Går til den forrige/næste fil.
FOLDER +/–
Går til den forrige/næste mappe.
REPEAT*
Aktiverer repeat-tilstand.
* Tryk på SHIFT, og tryk derefter på denne knap.
Bemærkninger om USB-enheden
• Du må ikke fjerne USB-enheden under
betjening. For at undgå beskadigelse af data
og USB-enheden skal du slukke receiveren,
når du tilslutter eller frakobler USBenheden.
fortsættes
55DK
Grundlæggende betjening
MENU
• Hvis der kræves et USB-kabel, skal du
tilslutte det USB-kabel, der fulgte med
den USB-enhed, der skal tilsluttes. Se
betjeningsvejledningen, der fulgte med
den USB-enhed, der skal tilsluttes, for at
få oplysninger om betjeningsmetoden.
• Tilslut ikke receiveren og USB-enheden
gennem en USB-hub.
• Når USB-enheden er tilsluttet, vises
"Reading".
• Det kan tage ca. 10 sekunder, før "Reading"
vises, afhængigt af hvilken type USB-enhed
der er tilsluttet.
• Når USB-enheden er tilsluttet, læser
receiveren alle filerne på USB-enheden.
Hvis der er mange mapper eller filer på
USB-enheden, kan det tage længere tid
at læse USB-enheden.
• Receiveren kan læse op til
– 100 mapper (herunder mappen "ROOT").
– 100 lydfiler for hver mappe.
– 8 mappeniveauer (træstruktur med filer,
herunder mappen "ROOT")
Det maksimale antal lydfiler og mapper kan
variere afhængigt af fil- og mappestrukturen.
Gem ikke andre typer filer eller unødvendige
mapper på en USB-enhed.
• Der gives ikke garanti for kompatibilitet
med alle programmer til kodning/skrivning,
alt optagelsesudstyr og alle
optagelsesmedier. Ikke-kompatible USBenheder kan skabe støj eller afbrudt lyd
eller afspiller måske slet ikke.
• Det kræver nogen tid at starte afspilning,
hvis:
– mappestrukturen er kompleks.
– hukommelseskapaciteten er stor.
• Denne receiver understøtter ikke
nødvendigvis alle de funktioner, der er
tilgængelige i en tilsluttet USB-enhed.
• Afspilningsrækkefølgen for receiveren
kan afvige fra afspilningsrækkefølgen
for den tilsluttede USB-enhed.
• Mapper, der ikke indeholder lydfiler,
springes over.
• Ved afspilning af meget lange spor kan
nogle handlinger resultere i forsinkelser
i afspilningen.
56DK
USB-meddelelsesliste
Meddelelse og forklaring
Reading
Receiveren genkender og læser oplysninger på
USB-enheden.
Device Error
USB-enhedens hukommelse blev ikke genkendt
(side 54).
No Support
En ikke-understøttet USB-enhed er tilsluttet,
en ukendt enhed er tilsluttet, eller
USB-enheden er tilsluttet via en USB-hub (side 54).
No Device
Der er ingen USB-enhed tilsluttet, eller den
tilsluttede USB-enhed genkendes ikke.
No Track
Der blev ikke fundet et spor.
Optagelse ved hjælp af
receiveren
Du kan optage fra audio-/videoapparat ved
hjælp af receiveren. Yderligere oplysninger
findes i den betjeningsvejledning, der fulgte
med dit optageudstyr.
1
Klargør kilden til afspilning.
Tryk på indgangsknappen for at vælge
indgangskilde. Tryk f.eks. på SAT/CATV.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR
på receiveren.
2
Klargør optageudstyret.
Sæt et tomt videobånd osv.
i optageudstyret (tilsluttet VIDEO 1
OUT-stik).
3
Start optagelsen på
optageudstyret, og start
derefter afspilningsudstyret.
Bemærkninger
• Nogle kilder er forsynet med copyright-beskyttelse
for at forhindre optagelse. I dette tilfælde er du
muligvis ikke i stand til at optage fra kilden.
• Lyd- og videoindgangssignaler via HDMI IN-,
COMPONENT VIDEO IN- og DIGITAL-stik
kan ikke optages.
• Mens der kun optages composite video-signaler,
kan receiverens automatiske standbyfunktion
starte og afbryde optagelsen. I dette tilfælde skal
"Auto Standby" indstilles til "OFF" (side 97).
Tunerbetjening
Lytning til FM/AM-radio
Du kan lytte til FM- og AM-udsendelser
via den indbyggede tuner. Før du bruger den,
skal du sørge for at have tilsluttet FM- og
AM-antennerne til receiveren (side 33).
Numeriske
knapper
V/v/b,
TOOLS/
OPTIONS
MENU
1
Tryk på MENU.
Menuen vises på TV-skærmen.
2
Vælg " FM FM" eller " AM AM"
i menuen, og tryk derefter
på
eller b.
FM- eller AM-menulisten vises på
TV-skærmen.
57DK
Tunerbetjening
SHIFT
Automatisk indstilling på en station
(Auto Tuning)
1
Vælg "Auto Tuning", og tryk
derefter på
eller b.
2
Tryk på V/v.
Tryk på V for at søge efter stationer fra
lave til høje frekvenser, og tryk på v for
at søge fra høje til lave.
Receiveren indstiller scanningen, så
snart den modtager en station.
I tilfælde af dårlig FMstereomodtagelse
Hvis du ikke kan stille ind på
en station
"– – – .– – MHz" eller "– – – – kHz" vises,
og derefter vender skærmen tilbage til den
aktuelle frekvens.
Kontrollér, at du har angivet den rigtige
frekvens. Hvis ikke, skal du gentage trin 2. Hvis
du ikke kan stille ind på en station, anvendes
frekvensen muligvis ikke i området.
Forudindstilling af FM-/
AM-radiostationer
(Preset Tuning)
1 Stil ind på den station, du ønsker at lytte til,
ved hjælp af Auto Tuning, Direct Tuning
(side 58), eller vælg den ønskede faste
station (side 58).
2 Tryk på TOOLS/OPTIONS.
3 Vælg "FM Mode", og tryk derefter på
eller b.
4 Vælg "MONO", og tryk derefter på .
Du kan gemme op til 30 FM- og 30 AMstationer som dine foretrukne stationer.
V/v/B/b,
TOOLS/
OPTIONS
Direkte indstilling på en station
(Direct Tuning)
Du kan indtaste en stations frekvens direkte
ved hjælp af de numeriske taster.
1
Vælg "Direct Tuning", og tryk
derefter på
eller b.
2
Tryk på knappen SHIFT, og tryk
derefter på nummertasterne for
at indtaste frekvensen.
Eksempel 1: FM 102,50 MHz
Vælg 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Eksempel 2: AM 1,350 kHz
Vælg 1 b 3 b 5 b 0
Tip
Hvis du har stillet ind på en AM-station, skal
du indstille retningen af AM-rammeantennen
for at opnå en optimal modtagelse.
3
58DK
Tryk på
.
1
Stil ind på den station, du ønsker
at forudindstille ved hjælp af
Auto Tuning (side 58) eller
Direct Tuning (side 58).
2
Tryk på TOOLS/OPTIONS.
Valgmenuen vises.
3
Vælg "Memory", og tryk derefter
på
eller b.
4
Vælg et forudindstillet nummer,
og tryk derefter på
.
Stationen er lagret med det
forudindstillede nummer.
5
Gentag trin 1 til 4 for at gemme
en anden station.
Sådan gemmes en station:
• AM-bånd: AM 1 til AM 30
• FM-bånd: FM 1 til FM 30
Stille ind på faste stationer
Vælg " FM FM" eller " AM AM"
i menuen, og tryk derefter
på
eller b.
2
Vælg den ønskede faste station,
og tryk derefter på
.
Faste numre fra 1 til 30 er tilgængelige.
Navngivning af faste stationer
(Name Input)
Denne receiver giver dig mulighed for
at anvende RDS (Radio Data System),
så radiostationer kan sende yderligere
informationer sammen med det almindelige
programsignal. Denne modtager har praktiske
RDS-funktioner, såsom Program Servicenavnedisplay. RDS er kun tilgængelig for
FM-stationer.*
* Ikke alle FM-stationer har en RDS-service,
ligesom de heller ikke giver den samme type
service. Hvis du ikke er bekendt med RDStjenesterne i dit område, skal du kontakte
dine lokale radiostationer for at få oplysninger.
Du skal blot vælge en station på
FM-båndet.
1
Vælg det faste nummer, du vil
navngive, på " FM FM"- eller " AM
AM"-skærmen.
Når du stiller ind på en station, der yder
RDS-tjenester, lyser "RDS", og
programtjenestenavnet* vises på TV-skærmen
og skærmpanelet.
2
Tryk på TOOLS/OPTIONS.
* Hvis der ikke modtages en RDS-udsendelse,
vises der ikke et programtjenestenavn.
Valgmenuen vises.
3
Vælg "Name Input", og tryk
derefter på
eller b.
4
Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge et tegn, og tryk derefter
på b.
Du kan flytte indtastningspositionen
tilbage og frem ved at trykke på B/b.
5
Gentag trin 4 for at indtaste
tegnene et for et, og tryk derefter
på
.
Bemærkninger
• RDS kan ikke fungere korrekt, hvis den station,
du har stillet ind på, ikke sender RDS-signalet,
eller hvis signalstyrken er svag.
• Nogle bogstaver, som kan vises på TV-skærmen,
kan ikke vises på skærmpanelet.
Tip
Mens et programtjenestenavn vises, kan du
kontrollere frekvensen ved at trykke gentagne
gange på DISPLAY (side 102).
Det indtastede navn registreres.
Bemærk
Nogle bogstaver, som kan vises på TV-skærmen,
kan ikke vises på skærmpanelet.
59DK
Tunerbetjening
1
Modtagelse af RDSudsendelser
Bemærk
Du kan ikke vælge "A. DIRECT", når du vælger
BD/DVD, GAME, USB, AirPlay, HOME
NETWORK og SEN som indgang.
Opleve lydeffekter
Valg af lydfeltet
Denne receiver kan oprette flerkanals
surroundsound. Du kan vælge én af de
optimerede lydfelter fra receiverens
forudprogrammerede lydfelter.
SOUND
FIELD +/–
A.F.D.-tilstand (Auto Format Direct)
A.F.D.-tilstanden (Auto Format Direct) giver
dig mulighed for at lytte til hi-fi-lyd og vælge
dekodningstilstanden for lytning til 2-kanals
stereolyd og multikanalslyd.
x A.F.D. AUTO (A.F.D. Auto)
Forudindstiller lyden, som den blev optaget/
kodet uden tilføjelse af surround-effekter.
Tryk på SOUND FIELD +/– gentagne
gange for at vælge det ønskede
lydfelt.
Du kan også bruge 2CH/A.DIRECT, A.F.D.,
MOVIE (HD-D.C.S.) eller MUSIC på
receiveren.
x MULTI ST. (Multi-stereo)
Udsender 2 kanals venstre/højre signaler
fra alle højttalere. Imidlertid udsendes lyden
muligvis ikke fra bestemte højttalere afhængigt
af højttalerindstillingerne.
Filmtilstand
2-kanals lydtilstand
Du kan skifte lyden til 2 kanals lyd, uanset
optageformaterne for den anvendte software,
det tilsluttede afspilningsudstyr eller
lydfeltindstillingerne på receiveren.
x 2CH ST. (2-kanals stereo)
Receiveren udsender kun lyden fra venstre/
højre fronthøjttaler. Der kommer ingen lyd
fra subwooferen.
2-kanals standardstereokilder omgår
fuldstændig behandlingen af lydfeltet,
og multikanalssurround-formaterne
mikses ned til 2 kanaler.
x A. DIRECT (Analog Direct)
Du kan skifte til lyden for den valgte indgang
til 2-kanals analog indgang. Denne funktion
giver dig mulighed for at nyde analoge kilder
med høj kvalitet.
Når du anvender denne funktion, kan kun
lyden og niveauet i den forreste højttaler
indstilles.
60DK
Du kan få glæde af surroundsound blot ved at
vælge en af receiverens forudprogrammerede
lydfelter. De bringer den spændende og stærke
lyd fra biografer ind i dit hjem.
x HD-D.C.S.
HD-D.C.S. (HD Digital Cinema Sound) er
Sony’s nye innovative hjemmebiografteknologi,
der benytter de nyeste teknologier til akustisk
og digital signalbehandling. Den er baseret på
præcise responsmålingsdata fra et studie til
masterindspilninger.
Med denne tilstand kan du nyde Blu-ray- og
DVD-film derhjemme, ikke blot med lyd af høj
kvalitet men også den bedste lydbaggrund,
lige som filmens lydtekniker havde tilsigtet
i mastering-processen.
Du kan vælge effekttypen for HD-D.C.S.
Se "Menuen Surround Settings" (side 92)
for at få flere oplysninger.
x PLII MV (PLII Movie)
Musik-tilstand
Udfører Dolby Pro Logic II Movie-dekodning.
Denne indstilling er ideel til film, der er
kodet i Dolby Surround. Denne tilstand kan
yderligere gengive lyd i 5.1-kanal, så du kan
se videoer af overspillede eller gamle film.
Du kan få glæde af surroundsound blot ved at
vælge en af receiverens forudprogrammerede
lydfelter. De bringer den spændende og stærke
lyd fra biografer og koncertsale ind i dit hjem.
x PLIIx MV (PLIIx Movie)
x BERLIN (Berlin P.Hall)
Udfører Dolby Pro Logic IIx Moviedekodning. Denne indstilling udvider Dolby
Pro Logic II Movie eller Dolby Digital 5.1 til
særskilte 7.1 filmkanaler.
x PLIIz (PLIIz Height)
x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema)
Udfører DTS Neo:6 Cinematilstandsdekodning. En kilde, der er optaget
i 2 kanals format, dekodes til 7 kanaler.
Bemærk
"BERLIN PHILHARMONIC HALL" ruller hen over
skærmpanelet, når du vælger dette lydfelt for første
gang.
x JAZZ (Jazzklub)
Gengiver akustikken i en jazzklub.
x CONCERT (live-koncert)
Gengiver akustikken i en live koncertsal med
300 pladser.
x STADIUM (Stadium)
Giver fornemmelsen af et stort friluftsstadion.
x SPORTS (Sport)
Giver fornemmelsen af en sportsudsendelse.
x P. AUDIO (Portable Audio)
Gengiver et tydeligt forbedret lydbillede fra dit
transportable lydapparat. Denne funktion er
ideel til MP3 og anden form for komprimeret
musik.
x PLII MS (PLII Music)
Udfører Dolby Pro Logic II Musictilstandsdekodning. Denne indstilling er
ideel til normale stereokilder, såsom CD'er.
x PLIIx MS (PLIIx Music)
Udfører Dolby Pro Logic IIx Musictilstandsdekodning. Denne indstilling er
ideel til normale stereokilder, såsom CD'er.
fortsættes
61DK
Opleve lydeffekter
Udfører Dolby Pro Logic IIztilstandsdekodning. Denne indstilling
kan udvide en kildelyd fra en 5.1-kanal
til en 7.1-kanal, hvortil der kan anvendes
et lodret udstyr, som giver en opfattelse
af tilstedeværelse og dybde.
Gengiver lydkarakteristika fra Berlins
filharmoniske koncertsal.
x PLIIz (PLIIz Height)
Bemærkninger om lydfelter
Udfører Dolby Pro Logic IIz-tilstandsdekodning.
Denne indstilling kan udvide en kildelyd fra
en 5.1-kanal til en 7.1-kanal, hvortil der kan
anvendes et lodret udstyr, som giver en
opfattelse af tilstedeværelse og dybde.
• Afhængigt af indstillingerne af
højttalermønstret kan nogle lydfelter
være utilgængelige.
• Du kan ikke vælge PLIIx MV/MS og PLIIz
samtidigt.
– PLIIx MV/MS er kun tilgængelig,
når højttalermønstret er angivet til en
indstilling med surround baghøjttaler(e).
– PLIIz er kun tilgængelig, når
højttalermønstret er angivet til en
indstilling med fronthøjttalere (høj).
• Lydfelterne til musik og film fungerer ikke
i følgende tilfælde.
– DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio eller Dolby TrueHD
med en samplingsfrekvens på mere end
48 kHz modtages.
– "A. DIRECT" er valgt.
• "PLII MV", "PLIIx MV", "PLII MS", "PLIIx
MS", "PLIIz", "NEO6 CIN" og "NEO6 MUS"
fungerer ikke, hvis højttalermønsteret er
indstillet til 2/0 eller 2/0.1.
• Når et af lydfelterne til musik er valgt,
udsender subwooferen ingen lyd, hvis alle
højttalerne er indstillet til "Large" i menuen
Speaker Settings. Imidlertid udsender
subwooferen lyden, hvis
– det digitale indgangssignal indeholder
LFE-signaler.
– front- eller surround-højttalerne er
indstillet til "Small".
– "MULTI ST.", "PLII MV", "PLII MS",
"PLIIx MV", "PLIIx MS", "PLIIz",
"HD-D.C.S." eller "P. AUDIO" er valgt.
x NEO6 MUS (Neo:6 Music)
Udfører DTS Neo:6 Musictilstandsdekodning. En kilde, der er optaget
i 2 kanals format, dekodes til 7 kanaler. Denne
indstilling er ideel til normale stereokilder,
såsom CD'er.
Når der tilsluttes hovedtelefoner
Du kan kun vælge dette lydfelt, hvis
hovedtelefonerne er tilsluttet receiveren.
x HP 2CH (HP (2CH))
Denne tilstand vælges automatisk, hvis
du anvender hovedtelefoner (undtagen "A.
DIRECT"). Standard 2-kanals stereokilder
omgår fuldstændig behandlingen af lydfeltet,
og flerkanals surround-formaterne mikses ned
til 2 kanaler, undtagen LFE-signaler.
x HP DIRECT (HP (Direct))
Denne tilstand vælges automatisk, hvis du
anvender hovedtelefoner, når "A. DIRECT"
er valgt.
Udsender de analoge signaler uden equalizerbehandling, lydfeltbehandling osv.
Hvis du tilslutter en subwoofer
Denne receiver generer et lavfrekvenssignal
som output til subwooferen, når der ikke er
noget LFE-signal, hvilket er en lavpas lydeffekt
udsendt fra en subwoofer som et 2-kanals
signal. Lavfrekvenssignalet genereres imidlertid
ikke til "NEO6 CIN" eller "NEO6 MUS", når alle
højttalerne er indstillet til "Large".
Vi anbefaler indstilling af subwooferens
afskæringsfrekvens så højt som muligt for at
få fuldt udbytte af kredsløbet til omdirigering
af Dolby Digital-bassen.
62DK
Deaktivering af surround-effekt
for film/musik
Tryk på SOUND FIELD +/– gentagne gange
for at vælge "2CH ST." eller "A.F.D. AUTO".
Du kan også trykke på 2CH/A.DIRECT
gentagne gange på receiveren for at vælge
"2CH ST." eller trykke på A.F.D. gentagne
gange på receiveren for at vælge
"A.F.D. AUTO".
Brug af funktionen Sound
Optimizer.
Brug af funktionen Advanced
Auto Volume
Med Sound Optimizer kan du nyde klar og
dynamisk lyd ved et lavt lydstyrkeniveau.
Den lyd, der høres dårligt, når du skruer ned
for lyden, kalibreres automatisk. Når der er
foretages automatisk kalibrering, optimeres
lydniveauet, så det passer til omgivelserne.
Denne receiver kan justere lydstyrken
automatisk afhængigt af indgangssignalet
eller indholdet fra det tilsluttede udstyr.
Denne funktion er f.eks. nyttig, når lyden af en
reklame er højere end TV-programmerne.
SOUND
OPTIMIZER
AMP
Funktionen Sound Optimizer aktiveres.
Sound Optimizer slås til og fra ved at trykke
på SOUND OPTIMIZER.
Bemærk
Denne funktion virker ikke, hvis "A. DIRECT"
bruges.
AUTO
VOL
Tryk på AMP, og tryk derefter på
AUTO VOL for at vælge "A. VOL ON".
Du kan slå funktionen Advanced Auto
Volume til og fra ved at trykke på AUTO VOL.
Bemærkninger
• Sørg for at skrue ned for lyden, før du slår denne
funktion til/fra.
• Da denne funktion kun er tilgængelig, når Dolby
Digital-, DTS- eller lineære PCM-signaler sendes
ind, kan lydstyrken pludselig øges, når du skifter til
andre formater.
• Denne funktion virker ikke i de følgende tilfælde.
– Der modtages lineære PCM-signaler med
en samplingsfrekvens på mere end 48 kHz.
– Der modtages Dolby Digital Plus-, Dolby Digital
EX-, Dolby True HD-, DTS 96/24-, DTS-HD
Master Audio- eller DTS-HD High Resolution
Audio-signaler.
63DK
Opleve lydeffekter
Tryk på SOUND OPTIMIZER for
at vælge "S. OPT. ON".
Nulstilling af lydfelter til
standardindstillingerne
Sørg for at bruge knapperne på receiveren
til at foretage denne handling.
?/1
MUSIC
1
Tryk på ?/1 for at slukke
receiveren.
2
Hold MUSIC nede, mens du
trykker på ?/1.
"S.F. CLEAR" vises på skærmpanelet,
og alle lydfelterne nulstilles til
standardindstillingen.
Brug af netværksfunktioner
Receiverens
netværksfunktioner
• Du kan høre lydindhold, som er gemt
på en DLNA-kompatibel enhed (DLNA
CERTIFIED™-produkter), der indeholder
et autoriseret DLNA-logo (side 68).
• Du kan bruge receiveren i lighed med en
UPnP-mediegengiver på dit
hjemmenetværk.
• Med en internetforbindelse kan du lytte
til musiktjenesterne (side 70) og opdatere
receiverens software.
• Du kan lytte til den samme musik på samme
tid i forskellige rum ved hjælp af funktionen
PARTY STREAMING.
• Du kan registrere Media Remote-enheder
til betjening til receiveren.
• Du kan afspille lydindhold på iOS-enheder
eller i dit iTunes Library med AirPlay.
Om DLNA
DLNA (Digital Living Network Alliance) er en
standardorganisation etableret af producenter
af forskellige produkter, f.eks. servere
(computere osv.), AV-udstyr og mobile
computerenheder, som udveksler indhold
(musik, billeder og videoer). DLNA træffer
beslutninger vedrørende standarder og
udgiver et autoriseret logo, som skal vises på
enheder, der understøtter DLNA-standarder.
64DK
Opsætning af serveren
Hvis du vil høre lydindhold, der er lagret
på din server, med denne receiver, skal
du konfigurere serveren først. Følgende
serverenheder er kompatible med denne
receiver.
• Sony VAIO Media plus 1.3, 1.4, 2.0 og 2.1
• Sony HDD Network Audio System
NAS-S500HDE*, NAS-S55HDE*
• Sony Network AV-receiver
STR-DA6400ES*, TA-DA5600ES*
• Microsoft Windows Media Player 12
installeret på Windows 7 (side 65)
• Microsoft Windows Media Player 11
installeret på Windows Vista/Windows XP
(side 66)
1
Gå til [Start] – [Control Panel]
(Kontrolpanel).
2
Vælg [View network status and
tasks] (Vis netværksstatus og
-opgaver) under [Network and
Internet] (Netværk og internet).
Vinduet [Network and Sharing Center]
(Netværks- og delingscenter) vises.
* Ikke tilgængelig i alle lande eller områder.
Tip
Hvis det ønskede element ikke vises på displayet,
kan du prøve at ændre displaytypen i Kontrolpanel.
3
Vælg [Public network] (Offentligt
netværk) under [View your active
networks] (Vis dine aktive netværk).
Hvis displayet viser et andet
netværk end [Public Network],
skal du gå til trin 6.
Vinduet [Set Network Location]
(Angiv netværksplacering) vises.
Bemærk
De menupunkter, der er vist på computeren, kan
afvige fra dem, der er vist herunder, afhængigt af
versionen af operativsystemet eller computermiljøet.
Yderligere oplysninger findes i Hjælp til
operativsystemet.
Ved brug af Windows 7
Dette afsnit beskriver, hvordan Windows
Media Player 12 til Windows 7, som er
installeret fra fabrikken, indstilles.
Du kan se oplysninger om, hvordan du
betjener Windows Media Player 12, i Hjælp
til Windows Media Player 12.
4
Vælg [Home network]
(Hjemmenetværk) eller [Work
network] (Arbejdsnetværk)
afhængigt af i hvilket miljø,
receiveren anvendes.
fortsættes
65DK
Brug af netværksfunktioner
Hvis serveren har en funktion, der begrænser
adgang fra andre enheder, skal du ændre
indstillingen på serveren for at lade receiveren
få adgang til den.
Dette afsnit beskriver, hvordan Windows
Media Player indstilles, når det bruges som
server.
Se betjeningsvejledningen eller hjælpen
til de respektive enheder eller programmer
angående oplysninger om indstillinger for
andre serverenheder.
5
Følg anvisningerne på displayet
afhængigt af i hvilket miljø,
receiveren anvendes.
Når indstillingerne er angivet, skal du
bekræfte, at elementet under [View your
active networks] (Vis dine aktive netværk) er
ændret til [Home network] (Hjemmenetværk)
eller [Work network] (Arbejdsnetværk)
i vinduet [Network and Sharing Center]
(Netværks- og delingscenter).
6
9
Vælg [Allow all] (Tillad alle).
Vinduet [Allow All Media Devices]
(Tillad alle medieenheder) åbnes. Hvis
alle enheder i det lokale netværk er
indstillet til [Allowed] (Tilladt), skal
du vælge [OK] og lukke vinduet.
Vælg [Change advanced sharing
settings] (Rediger avancerede
delingsindstillinger).
10 Vælg [Allow all computers and
media devices] (Tillad alle
computere og medieenheder).
11 Vælg [OK] for at lukke vinduet.
12 Opdater serverlisten.
7
Vælg [Choose media streaming
options…] (Vælg indstillinger
for mediestreaming…) i [Media
streaming] (Mediestreaming).
Når du har konfigureret Windows Media
Player 12, skal du opdatere serverlisten
på receiveren og vælge denne server på
listen. Du finder flere oplysninger om
valg af en server under "Sådan opdateres
serverlisten" (side 68).
Ved brug af Windows Vista/XP
Dette afsnit beskriver, hvordan
Windows Media Player 11 installeres
på Windows Vista/XP*.
Du kan se oplysninger om, hvordan du
betjener Windows Media Player 11, i Hjælp
til Windows Media Player 11.
8
66DK
Hvis [Media streaming is not turned
on] (Mediestreaming er ikke slået
til) vises i vinduet [Media streaming
options] (Indstillinger for
mediestreaming), skal du vælge
[Turn on media streaming]
(Slå mediestreaming til).
* Windows Media Player 11 er ikke installeret
på Windows XP fra fabrikken. Gå til Microsofts
websted, download installationsprogrammet,
og installer derefter Windows Media Player 11
på din computer.
1
Gå til [Start] – [All Programs]
(Alle programmer).
2
Vælg [Windows Media Player].
Marker [Private] (Privat), og vælg
[Next] (Næste).
7
Kontrollér, at [Location type]
(Placeringstype) er ændret til
[Private] (Privat), og vælg [Close]
(Luk).
8
Kontrollér, at [(Private network)]
((Privat netværk)) er vist i vinduet
[Network and Sharing Center]
(Netværks- og delingscenter),
og luk vinduet.
9
Hvis [Share my media] in the
[Media Sharing] (Del mine
medier) i vinduet [Media Sharing]
(Mediedeling), som er vist i trin 3,
ikke er markeret, skal du markere
[Share my media] (Del mine
medier), og derefter vælge [OK].
Windows Media Player 11 starter.
3
Vælg [Media Sharing…]
(Mediedeling…) i menuen
[Library] (Bibliotek).
Hvis du bruger Windows XP, skal du
gå til trin 9.
4
Når
vises, skal du vælge
[Networking…] (Netværk…).
Vinduet [Network and Sharing Center]
(Netværks- og delingscenter) vises.
5
Der vises en liste med enheder, der kan
tilsluttes.
Vælg [Customize] (Tilpas).
10 Vælg [Settings…]
(Indstillinger…), som er vist ved
siden af [Share my media to:]
(Del mine medier med:).
Vinduet [Set Network Location]
(Angiv netværksplacering) vises.
fortsættes
67DK
Brug af netværksfunktioner
6
11 Marker [Allow new devices and
computers automatically] (Tillad
nye enheder og computere
automatisk), og vælg [OK].
Anvendelse af lydindhold,
som er gemt på serveren
Bemærk
Du kan afspille lydindhold, som er gemt på
serveren, ved hjælp af receiveren i MP3-,
lineær PCM-, WMA- og AAC*-format.
Lydindhold med DRM (Digital Rights
Management)-copyright-beskyttelse kan
ikke afspilles på denne receiver.
Fjern markeringen af dette element, når du har
bekræftet, at receiveren kan tilsluttes serveren
og afspille lydindhold, der er gemt på serveren.
12 Opdater serverlisten.
Når du har konfigureret Windows Media
Player 11, skal du opdatere serverlisten
på receiveren og vælge denne server på
listen. Du finder flere oplysninger om
valg af en server under "Sådan opdateres
serverlisten" (side 68).
* Receiveren kan kun afspille AAC-filer med
filtypenavnet ".m4a", ".mp4" eller ".3gp".
Server
Sådan opdateres serverlisten
Når du føjer en ny server til dit hjemmenetværk,
eller når du ikke kan finde den ønskede server
på listen, skal du opdatere serverlisten.
Denne receiver
1 Tryk på TOOLS/OPTIONS, mens
serverlisten er vist.
SHIFT
2 Vælg "Refresh", og tryk derefter på
.
Den opdaterede serverliste vises.
Tip
Receiveren fører en oversigt over de fem sidst
tilsluttede servere, og disse servere er vist øverst
på serverlisten. Der kan vises op til 20 servere på
en serverliste.
ALPHABET
SEARCH
DISPLAY
Sådan slettes en server fra
serverlisten
1 Marker den server, du vil slette, på
serverlisten, og tryk derefter på TOOLS/
OPTIONS.
Valgmenuen vises.
2 Vælg "Delete", og tryk derefter på
HOME
NETWORK
V/v/B/b,
RETURN/
EXIT O
.
TOOLS/
OPTIONS
MENU
Bekræftelsen vises på TV-skærmen.
3 Vælg "OK", og tryk derefter på
.
"Complete!" vises, og den valgte server
slettes.
Bemærk
Selv om du fjerner serveren fra serverlisten, vises
serveren på listen igen, hvis receiveren finder den på
netværket (f.eks. når du opdaterer serverlisten).
68DK
N
x
X
1
Tryk på MENU.
6
Menuen vises på TV-skærmen.
Vælg det ønskede spor, og tryk
derefter på
.
2
Vælg " Music", og tryk derefter
på
eller b.
Afspilningen starter.
Kontrollér, at der kommer lyd ud af
receiverens højttalere.
3
Vælg "HOME NETWORK", og tryk
derefter på
.
Listen over servere vises på TV-skærmen.
Hvis det sidst valgte element
(afspilningsliste, album, mappe osv.)
vises på TV-skærmen, skal du trykke
på RETURN/EXIT O gentagne gange,
indtil serverlisten vises.
Hvis "No Server" vises, eller hvis en server,
der er vist på listen, ikke er tilgængelig,
skal du trykke på TOOLS/OPTIONS.
Vælg "Refresh", og tryk derefter på
.
Den opdaterede serverliste vises.
Tip
4
Vælg den server, som indeholder
det indhold, du vil afspille.
Indholdslisten vises på TV-skærmen.
Bemærk
Hvis serverenheden understøtter Wake-onLan-standarden, tænder receiveren serveren
automatisk. Hvis serveren ikke understøtter
Wake-on-Lan-standarden, skal du tænde
serveren først. Se betjeningsvejledningen eller
hjælpen til serveren angående oplysninger
om indstillinger eller funktioner for
Wake-on-LAN for din server.
5
Vælg det ønskede element (f.eks.
afspilningsliste, album, mappe),
og tryk på
.
Hvis der vises et andet element, skal
du gentage dette trin for at indkredse
valgmulighederne, indtil det ønskede
element vises. Hvilke elementer, der vises,
afhænger af den tilsluttede server.
Tip
• Hvis du vælger en mappe, f.eks. en mappe med
kunstnere eller genrer, skal du derefter trykke på
knappen N, hvorefter receiveren afspiller alle
elementer i den valgte mappe.
• Receiveren genoptager afspilningen fra det
sidst valgte element, når funktionen skifter til
funktionen Home Network, indtil receiveren
slukkes. Hvis "Network Standby" er indstillet til
"On", genoptages afspilningen fra det sidst valgte
element, selv om du har slukket for receiveren.
Sådan kontrolleres copyrightbeskyttelsen
Receiveren kan ikke afspille filer i WMAformat med DRM-copyright-beskyttelse.
Hvis en WMA-fil ikke kan afspilles på denne
receiver, skal du kontrollere filens beskyttelse
på din computer for at se, om filen er DRMcopyright-beskyttet.
Åbn den mappe eller det drev, hvor WMAfilen er gemt, og højreklik på filen for at få
vist vinduet [Properties] (Egenskaber).
Hvis fanen [License] (Licens) vises, er filen
DRM-copyright-beskyttet og kan ikke
afspilles på denne receiver.
fortsættes
69DK
Brug af netværksfunktioner
Du kan også bruge knappen HOME
NETWORK på fjernbetjeningen for at
vælge funktionen Home Network direkte.
Bemærkninger
• Spor, som receiveren ikke kan afspille, er også
vist på TV-skærmen. Du kan ikke sortere en liste
med spor, der kan afspilles.
• "!" vises over et spornavn, der ikke kan afspilles
på receiveren, og sporet springes over under
afspilning.
• Afspilningen genoptages ikke fra det sidst valgte
element, hvis du trækker netledningen ud af
stikkontakten.
• Det kan tage lang tid for receiveren af vise
elementer, når der søges i en mappe, der
indeholder en stor mængde lydindhold. I dette
tilfælde skal du bruge søgning med nøgleord
(side 78).
Sådan betjenes funktionen Home
Network med fjernbetjeningen
Hvis du vil
Skal du gøre følgende
Stoppe afspilningen Tryk på X under afspilningen.
midlertidigt*
Tryk på N for at genoptage
afspilningen.
Stoppe afspilningen Tryk på x.
Gå til starten af det Tryk gentagne gange
på ./>.
aktuelle spor, det
forrige eller det
næste spor
Vælge det element,
du vil afspille
Tryk flere gange på RETURN/
EXIT O or B, indtil den
ønskede mappe vises.
Eller tryk på TOOLS/
OPTIONS, vælg "Server List",
og vælg derefter det ønskede
element.
Tryk på TOOLS/OPTIONS
for at vende tilbage til
afspilningsdisplayet, og vælg
"Now Playing".
Mens du vælger indholdet
Søg efter det
ønskede element ved på serveren, skal du trykke
hjælp af et nøgleord på SHIFT, derefter på
ALPHABET SEARCH og
derefter indtaste et nøgleord
(side 78).
Ændre serveren
Tryk på TOOLS/OPTIONS,
mens afspilningen er stoppet.
Vælg "Server List", og tryk
derefter på . Vælg den
ønskede server, og tryk
derefter på .
Vælg Gentag
afspilning
Tryk på SHIFT, tryk derefter
på REPEAT gentagne gange,
indtil
eller
vises på
TV-skærmen.
Vælg Vilkårlig
afspilning
Tryk på SHIFT, tryk derefter
på SHUFFLE gentagne gange,
indtil "SHUF" vises på
TV-skærmen.
* Afspilningen kan muligvis ikke stoppes
midlertidigt, når funktionen Home Network
er valgt. Det afhænger af serveren.
70DK
Sådan bruges Sony
Entertainment Network (SEN)
Du kan lytte til musiktjenesterne, som
tilbydes på internettet, med denne receiver
(funktionen SEN).
Hvis du vil bruge denne funktion, skal
receiveren være til sluttet til netværket,
og netværket skal være tilsluttet internettet.
Se "6: Tilslutning til netværket" (side 34) for
at få flere oplysninger.
Du finder flere oplysninger om SEN på
nedenstående websted:
http://www.sonyentertainmentnetwork.com
SEN
Denne receiver
Bemærk
Afhængigt af tjenesteudbyderen, skal du muligvis
registrere din receiver, inden du bruger
musiktjenesterne. Du kan finde yderligere
oplysninger om registrering på tjenesteudbyderens
websted for kundesupport.
5
SHIFT
• Tryk på V/v for at vælge elementet.
• Tryk på
for at gå til den næste
mappe eller lytte til stationen.
• Tryk på RETURN/EXIT O for at
gå til den forrige mappe.
Numeriske
knapper
ENT/MEM
ALPHABET
SEARCH/SEN
Vælg den ønskede mappe eller
station, og tryk derefter på
.
Bemærk
Hvis "No Service" vises, og du ikke kan få vist
en liste over tjenesteudbydere, skal du trykke
på TOOLS/OPTIONS og vælge "Refresh".
Tip
V/v/B/b,
RETURN/
EXIT O
TOOLS/
OPTIONS
MENU
1
Tryk på MENU.
Sådan betjenes funktionen SEN
ved brug af fjernbetjeningen
Hvis du vil
Skal du gøre følgende
Skifte station
eller tjeneste
Tryk på RETURN/EXIT O
for at vende tilbage til listen
over tjenesteudbydere, og
vælg derefter tjenesten igen.
Tryk på TOOLS/OPTIONS
for at vende tilbage til
afspilningsdisplayet igen,
og vælg "Now Playing".
Bruge forskellige
funktioner, mens
receiveren vælger
eller afspiller en
station eller tjeneste
Tryk på TOOLS/OPTIONS.
Det viste element afhænger
af det valgte element eller
den valgte mappe.
Menuen vises på TV-skærmen.
2
Vælg " Music", og tryk derefter
på
eller b.
3
Vælg "SEN", og tryk derefter
på
.
Listen over tjenesteudbydere vises på
TV-skærmen. Hvis receiveren automatisk
viser den sidst valgte tjeneste eller station,
skal du trykke på RETURN/EXIT O
gentagne gange, indtil listen over
tjenesteudbydere vises.
Tip
Du kan også bruge knappen SEN på
fjernbetjeningen for at vælge funktionen
SEN direkte.
4
Vælg "vTuner", og tryk derefter
på
.
Vælg
Tryk på TOOLS/OPTIONS,
tjenesteindstillinger. mens indholdet vælges eller
afspilles i tjenesten. Vælg
"Service Options", og tryk
derefter på . Indholdet
af tjenesten afhænger af
de valgte tjenester.
Søg efter det
Mens du vælger indholdet
ønskede element ved på serveren, skal du trykke på
hjælp af et nøgleord SHIFT, derefter på ALPHABET
SEARCH og derefter indtaste et
nøgleord (side 78).
Vise de tilgængelige Tryk på DISPLAY
oplysninger
gentagne gange for at
vist kunstnernavnet,
albumnavnet osv.
71DK
Brug af netværksfunktioner
Benyt nedenstående fremgangsmåde for
at vælge eksempelvis "vTuner" som på de
musiktjenester, der udbydes på internettet.
Receiveren viser den sidst valgte tjeneste eller
station, når funktionen skifter til funktionen SEN,
indtil receiveren slukkes. Når "Network Standby"
indstilles på "On", vises den sidst valgte tjeneste
eller station, selv om du har slukket receiveren.
Forvalg af stationer
Du kan gemme op til 20 stationer som dine
foretrukne stationer.
1
2
Vælg den station, du vil indstille.
Tryk på SHIFT, mens stationen
modtages, og tryk derefter på
ENT/MEM.
Anvendelse af forskellige
musiktjenester
Du kan lytte til indhold fra forskellige
musiktjenester, som tilbydes på internettet.
På nedenstående websted kan du finde flere
oplysninger om musiktjenesterne, hvordan
du benytter tjenesterne, samt receiverens
registreringskode.
http://munlimited.com/home
Listen over forvalg vises.
3
Vælg et fast nummer, og tryk
derefter på
.
4
Gentag trin 1 til 3 for at gemme
en anden station.
Kontrol af registreringskoden.
Sådan lyttes til en fast station
Music" i menuen, og tryk
derefter på
eller b.
2 Vælg "SEN", og tryk derefter på
.
Listen over tjenesteudbydere vises på
TV-skærmen. Hvis receiveren automatisk
viser den sidst valgte station, skal du trykke
på RETURN/EXIT O gentagne gange,
indtil listen over tjenesteudbydere vises.
.
"Preset" vises øverst på listen over
tjenesteudbydere.
4 Vælg den ønskede faste station, og tryk
derefter på
.
Bemærk
Nogle stationer kan muligvis ikke vælges som
faste stationer. Det afhænger af tjenesteudbyderne.
Hvis du forsøger at vælge en sådan station, vises
"Not Available" på skærmen.
Tip
Brug de numeriske knapper for at vælge den faste
station. Tryk på SHIFT, og tryk derefter på den
numeriske knap, der svarer til det faste nummer,
og tryk derefter på
for at vælge den faste station
direkte.
72DK
1 Vælg "
Music" i menuen, og tryk
derefter på
eller b.
2 Vælg "SEN", og tryk derefter på
1 Vælg "
3 Vælg "Preset", og tryk derefter på
Du bliver måske bedt om at angive receiverens
registreringskode, når du benytter en ny
musiktjeneste.
.
Listen over tjenesteudbydere vises på
TV-skærmen. Hvis receiveren automatisk
viser den sidst valgte tjeneste eller station,
skal du trykke på RETURN/EXIT O
gentagne gange, indtil listen over
tjenesteudbydere vises.
3 Vælg "Registration Code", og tryk på
Receiverens registreringskode vises.
.
Brug af funktionen PARTY
STREAMING
Lydindhold, der afspilles på denne receiver,
kan også afspilles samtidig på alle de enheder,
der har funktionen PARTY STREAMING på
dit hjemmenetværk.
Hvis der opstår en afbrydelse, når du bruger en
trådløs forbindelse, kan du også tilslutte din
receiver til routeren med en kabelforbundet
forbindelse.
Under PARTY-streaming starter en såkaldt
"PARTY-vært" et PARTY og streamer musik,
og en såkaldt "PARTY-gæst" tilslutter sig et
PARTY og modtager musik fra "PARTYværten".
Inden du bruger funktionen PARTY
STREAMING, skal du sørge for, at "PARTY
STREAMING" er indstillet til "On" (side 95).
PARTY-gæst
* De tilgægelige PARTY STREAMING-kompatible
enheder afhænger af det pågældende land eller
område. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler
for at få oplysninger om, hvilke enheder der er
tilgængelige.
Start af et PARTY
Du kan starte et PARTY, så andre enheder,
som understøtter funktionen PARTY
STREAMING, kan afspille den samme musik,
selv om de ikke befinder sig i det samme rum.
1
Sørg for, at enheder, der er
PARTY-gæster, er tændte og
klar til at tilslutte sig et PARTY.
2
Afspil den ønskede lydkilde.
Lydindhold fra alle lydkilder på
receiveren kan streames.
Bemærkninger
PARTY-vært
PARTY-gæst
SHIFT
3
PARTY
Du kan benytte funktionen PARTY
STREAMING med andre enheder*, som har
det PARTY STREAMING-logo, der er vist
herunder.
Tryk på og hold SHIFT inde PARTY,
indtil "START PARTY" vises.
Receiveren starter PARTY-streaming
som PARTY-vært.
Du kan også bruge PARTY på receiveren
til at starte et party.
Sådan lukkes et PARTY
Tryk på og hold SHIFT inde PARTY,
indtil "CLOSE PARTY" vises.
Du kan også bruge PARTY på receiveren
til at lukke et party.
73DK
Brug af netværksfunktioner
• Kun lydindhold på denne receiver kan streames.
Under brug af PARTY-værtsfunktionen, sendes
der ikke videosignaler til TV'et, og lydsignaler
mikses ned til to kanaler. I dette tilfælde, kan
du kun vælge "2CH ST." som lydfelt.
• Når du starter et PARTY som PARTY-vært,
kan du opleve en tidsforskydning mellem
lyd og video i følgende tilfælde.
– Funktionen ARC (Audio Return Channel)
anvendes.
– Udstyrets videoudgang er tilsluttet
fjernsynet, og lydudgangen er tilsluttet
de digitale eller analoge lydudgangsstik
på receiveren.
• Kilder med copyright-beskyttelse kan
muligvis ikke streames.
PARTY-gæst
Deltagelse i et PARTY
Receiveren kan deltage i et PARTY, som er
startet af en anden enhed, så du kan nyde det
samme lydindhold, som afspilles i et andet
lokale.
Mens PARTY-værtsenheden har
et PARTY, skal du trykke på SHIFT
og derefter trykke på PARTY.
Sådan streamer du musik
fra iTunes med AirPlay
Hvis du bruger et trådløst netværk, kan du
afspille lydindhold på iOS-enheder som f.eks.
en iPhone, iPod touch, iPad eller et iTunes
Library på din PC med denne receiver.
PC
"JOIN PARTY" vises, og receiveren deltager
i det pågældende PARTY som PARTY-gæst.
iPhone/iPod
touch/iPad
Sådan forlades et PARTY
Tryk på SHIFT, og tryk derefter på PARTY.
"LEAVE PARTY" vises, og receiveren forlader
et PARTY.
Bemærkninger
• Du kan ikke deltage i et PARTY i de følgende
tilfælde:
– du har et PARTY på denne receiver.
– du deltager allerede i et andet PARTY.
• Hvis du trykker på PARTY, når der ikke er
startet et PARTY, men en enhed, der understøtter
funktionen PARTY STREAMING, spiller, vil
denne enhed være PARTY-værten, og receiveren
vil deltage i det pågældende PARTY som
PARTY-gæst.
• PARTY-gæsteenhedsfunktionen skifter
automatisk til HOME NETWORK, når
enheden deltager i et PARTY. Selv om PARTYgæsteenheden forlader det pågældende PARTY, er
funktionen stadig indstillet til HOME NETWORK.
Tip
Hvis "Network Standby" er indstillet til "On", tændes
og deltager receiveren automatisk i det pågældende
PARTY, når PARTY-værtsenheden starter det
pågældende PARTY.
74DK
Kompatible iPod/iPhone/
iPad-modeller
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch
(2., 3. eller 4. generation), iPad, iPad2 med iOS
4.2 eller nyere versioner, og Mac eller PC med
iTunes 10.1 eller nyere versioner.
Bemærkninger
• Du finder oplysninger om de understøttede
versioner af iOS eller iTunes på denne side
“Kompatible iPod/iPhone/ iPad-modeller”.
• Opdater iOS eller iTunes med den nyeste version,
før du bruger den med receiveren.
• Hvis du ønsker oplysninger om betjening af
iOS-enheder, iTunes eller AirPlay, kan du se
i din enheds betjeningsvejledning.
• Du kan ikke bruge denne receiver som en PARTYvært, mens du bruger funktionen AirPlay.
1
[iTunes]
Tryk på/klik på ikonet
nederst
til højre på iOS-enhedens skærm
eller i iTunes-vinduet.
[IOS device] (IOS-enhed)
3
Start afspilning af lydindhold
på en iOS-enhed eller i iTunes.
AirPlay er valgt som en funktion på
receiveren automatisk.
Tip
Hvis afspilningen ikke starter, skal du udføre
proceduren igen fra trin 1.
[iTunes]
Sådan bekræftes/redigeres
enhedsnavnet
2
Vælg "STR-DN1030" i menuen
AirPlay i iTunes eller på din
iOS-enhed.
[IOS device] (IOS-enhed)
Betjening af AirPlay-afspilning
Du kan bruge knapperne MASTER VOL +/–
eller 2 +/–, N, X, x, ., og
knapperne >. Betjening fra receiveren og
fjernbetjeningen er kun aktiv, når receiveren
er valgt som udgangsenhed.
Når du bruger iTunes, skal du indstille en
iOS-enhed til at acceptere betjening fra denne
receiver og fjernbetjeningen, når du ønsker
at bruge denne receiver og fjernbetjeningen
til at betjene en iOS-enhed.
Bemærk
Knapperne SHUFFLE og REPEAT på fjernbetjeningen
virker ikke, når funktionen AirPlay bruges.
fortsættes
75DK
Brug af netværksfunktioner
Hvis du ønsker instruktioner i, hvordan
du omdøber enheden, kan du se under
"Sådan tildeles enhedsnavnet" (side 96).
Tip
• Den seneste kontrolkommando til receiveren
giver fortrinsret. Receiveren starter med at afspille
lydindhold fra en anden enhed, når den accepterer
betjening fra denne AirPlay-udstyrede enhed, selv
hvis denne receiver bruges til AirPlay med den
enhed, der oprindeligt blev brugt.
• Der kan udsendes en meget høj lyd fra denne
receiver, når du indstille lydstyrken for højt på
iOS-enheder eller i iTunes.
• Se i Hjælp til iTunes for at få oplysninger om
brugen af iTunes.
• Lydstyrkeniveauet på iOS-enheder eller i iTunes
kan muligvis ikke forbindes med denne receivers
lydstyrkeniveau.
1
Menuen vises på TV-skærmen.
2
Bemærkninger
• Sørg for ikke at slukke for receiveren, trække
netværkskablet ud eller på anden måde betjene
receiveren, mens opdateringen er i gang.
• Hvis du forsøger at opdatere softwaren, når Sleep
Timer er slået til, slås Sleep Timer automatisk fra.
76DK
Vælg " Settings", og tryk
derefter på
eller b.
Menuen Settings vises på TV-skærmen.
3
Vælg "Network", og tryk derefter
på
.
4
Vælg "Software Update", og tryk
derefter på
.
5
Vælg "Update", og tryk derefter
på
.
Receiveren begynder at kontrollere, om
der er softwareopdateringer tilgængelige.
Opdatering af softwaren
Ved at downloade den nyeste version
af softwaren kan du benytte de nyeste
funktioner. Receiveren opdaterer softwaren
på Sony-serveren.
Hvis en ny opdatering er tilgængelig vises
"[New Software] Perform Software Update"
på TV-skærmen og "UPDATE" vises på
skærmpanelet, når du er tilsluttet internettet
og bruger funktionen Home Network
eller SEN.
Sørg for at slukke andet udstyr, der er
tilsluttet receiveren, før softwaren opdateres.
Du kan finde flere oplysninger om
softwareopdateringer på webstedet for
kundesupport (side 119).
Tryk på MENU.
6
Når "Found latest update." vises på
TV-skærmen, skal du trykke på
.
Hvis opdateringen ikke er tilgængelig,
vises "No update required."
7
Vælg "OK", og tryk derefter på
.
Du bliver spurgt, om du accepterer
eller ikke accepterer vilkårene for
softwareopdateringen. Bekræft
meddelelsen, læs
"SLUTBRUGERLICENSAFTALE FOR
SONY SOFTWARE" (side 124), og tryk
derefter på
.
8
Vælg "Agree", og tryk derefter
.
Receiveren starter med at opdatere
softwaren og og GUI MODE slukkes
automatisk. TIL/STANDBY-indikatoren
på frontpanelet blinker under
softwareopdateringen. Det kan tage
nogen tid (højst 40 minutter) for
receiveren at fuldføre opdateringen. Hvor
lang tid afhænger af mængden af data
i opdateringerne, netværksforbindelsen,
netværkskommunikationsmiljøet osv.
"Complete!" vises, når
softwareopdateringen er fuldført.
Ændringer eller justeringer af
indstillingerne stilles nu tilbage
til standardindstillingerne.
Bemærk
Hvis en af nedenstående forhold forekommer,
er der opstået en fejl under
softwareopdateringen .
– TIL/STANDBY-indikatoren blinker i hurtig
rækkefølge.
– "ERROR" vises på skærmpanelet.
– Der er ikke lys i indikatorerne på
skærmpanelet eller er der slukket for
lyset på TIL/STANDBY-indikatoren.
– Receiveren afslutter ikke opdateringen
efter 40 minutter og "UPDATING" bliver
ved med at blinke på skærmpanelet.
Netledningen trækkes ud, og tilsluttes
derefter igen. Receiveren forsøger at opdatere
softwaren. Kontakt den nærmeste Sonyforhandler, hvis forholdet forekommer igen.
Meddelelser vedr.
netværksfunktioner
Netværksindstillinger
Meddelelse og forklaring
Connection Fail
Receiveren kunne ikke oprette forbindelse til
netværket.
Input Error!
De indtastede værdier er forkerte eller ugyldige.
Not in Use
Der foretages en handling, der på det pågældende
tidspunkt er forbudt.
Not Supported
Adgangspunktenheden understøtter ikke metoden
WPS-PIN-kode.
Sådan annulleres proceduren
Hjemmenetværk
Vælg "Cancel" i trin 7.
Meddelelse og forklaring
Tryk på RETURN/EXIT O, før receiveren
starter softwareopdateringen.
Du kan ikke gå tilbage til den forrige skærm,
når opdateringen starter.
Cannot Connect
Receiveren kan ikke tilsluttes den valgte server.
Cannot Get Info
Receiveren kan ikke hente oplysninger på serveren
eller indhold.
Cannot JOIN
Receiveren kunne ikke deltage i et PARTY.
Cannot Play
Receiveren kan ikke afspille lydfiler på grund
af et ikke-understøttet filformat eller
afspilningsbegrænsninger.
Cannot START
Receiveren kunne ikke starte et PARTY.
Data Error
Du har forsøgt at afspille en fil, som ikke kan
afspilles.
Device Full!
Du kan ikke registrere flere enheder på
enhedslisten.
Initialize
Receiveren udfører en fabriksstandardindstilling
af netværksfunktionen.
No Server
Der er ingen server på netværket, som receiveren
kan oprette forbindelse til. Prøv at opdatere
serverlisten (side 68).
No Track
Der er ingen fil, som kan afspilles, i den valgte
mappe på serveren.
fortsættes
77DK
Brug af netværksfunktioner
Sådan vender du tilbage til den
forrige skærm
Meddelelse og forklaring
Not Found
Der er intet element på serveren, som svarer til
nøgleordet.
Not in Use
Der foretages en handling, der på det pågældende
tidspunkt er forbudt.
SEN
Meddelelse og forklaring
Softwareopdatering
Meddelelse og forklaring
Cannot connect
Receiveren kan ikke downloade den nyeste version
af softwaren fra serveren. Åbn indstillingsmenuen,
og opdater softwaren igen (side 76).
Can’t download
Receiveren kunne ikke downloade
opdateringsdataene under udførelse af
softwareopdateringen. Åbn indstillingsmenuen,
og opdater softwaren igen (side 76).
Cannot Connect
Receiveren kan ikke tilsluttes serveren.
Cannot Get Data
Receiveren kan ikke hente data fra serveren.
Cannot Play
Receiveren kan ikke afspille en tjeneste eller
station på grund af et ikke-understøttet filformat
eller afspilningsbegrænsninger.
Data Error
• Du har forsøgt at afspille en fil, som ikke kan
afspilles.
• Receiveren genkender ikke dataene på serveren.
Need Software update
Tjenesten er ikke tilgængelig i den aktuelle version
af receiversoftwaren.
Du finder flere oplysninger om
softwareopdateringen på nedenstående websted:
http://munlimited.com/home
No Preset
Der er ikke gemt en station på receiveren for det
valgte faste nummer.
No Service
Der er ingen tjenesteudbyder.
No Station
Der er ingen station i den valgte tjeneste.
Søgning efter et element
ved hjælp af et nøgleord
Når der vises en liste på TV-skærmen
(f.eks. listen over kunstnere, spor osv.),
kan du indtaste et nøgleord for at søge
efter det ønskede element.
Søgning ved hjælp af nøgleord er kun
tilgængelig, hvis funktionen Home Network
eller SEN er valgt.
SHIFT
Numeriske
knapper/
bogstavknapper
ALPHABET
SEARCH
Not Available
• Den valgte tjeneste er ikke tilgængelig.
• Der foretages en handling, der på det
pågældende tidspunkt ikke er tilgængelig.
Not in Use
Der foretages en handling, der på det pågældende
tidspunkt er forbudt.
78DK
V/v/B/b,
1
Tryk på SHIFT, og tryk derefter
på ALPHABET SEARCH, mens
en elementliste (liste over
kunstnere, spor osv.) er vist
på TV-skærmen.
Displayet til indtastning af nøgleord vises
på TV-skærmen.
2
Tryk på SHIFT, og tryk derefter
på nummer-/bogstavtasterne
for at indtaste et nøgleord.
Et nøgleord kan indeholde op til 15 tegn.
Bemærk
Indtast et nøgleord, som svarer til bogstaverne
eller et ord i starten af navnet eller titlen for det
element, du vil søge efter. Når receiveren søger
efter et element, ignoreres "The" i startet af et
engelsk navn og det følgende mellemrum.
3
Tryk på
.
4
5
Gentag trin 1 til 3, indtil du finder
det ønskede element, og tryk
derefter på
.
Vælg det ønskede spor, og tryk
derefter på
.
Afspilningen starter.
Hvad er "BRAVIA" Sync?
"BRAVIA" Sync-funktionen muliggør
kommunikation mellem Sony-produkter,
f.eks. TV, Blu-ray disc/DVD-afspiller,
AV-forstærker, der understøtter funktionen
Control for HDMI.
Ved tilslutning af Sony-udstyr, der er
kompatibelt med funktionen "BRAVIA"
Sync med et HDMI-kabel (medfølger ikke),
forenkles betjeningen på følgende måde:
• Ettryksafspilning (side 81)
• Kontrol af systemlyd (side 81)
• Slukning af systemet (side 82)
• Valg af sekvens (side 82)
• Styring af hjemmebiograf (side 83)
Control for HDMI er en fælles standard for
den kontrolfunktion, der anvendes af HDMI
CEC (Consumer Electronics Control) til
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface).
Vi anbefaler, at du tilslutter receiveren til
apparater med "BRAVIA" Sync.
Bemærkninger
• Du kan bruge funktionerne "One Touch Play",
"System Audio Control" og "System Power-Off"
med udstyr af andet fabrikat end Sony.
Kompatibilitet med alt udstyr af andet fabrikat
end Sony garanteres ikke.
• Funktionerne "Scene Select" og "Home Theatre
Control" er Sony egne funktioner. De kan ikke
betjenes med udstyr af andet fabrikat end Sony.
• Udstyr, der ikke er kompatibelt med "BRAVIA"
Sync, kan ikke aktivere disse funktioner.
79DK
"BRAVIA" Sync-funktioner
Der vises et element, som svarer til
nøgleordet. Hvis der vises et andet
element end det, du søger efter, skal
du trykke på B/b for at vise det forrige/
næste element.
"BRAVIA" Sync-funktioner
Forberedelse til "Bravia" Sync
Receiveren er kompatibel med funktionen
"Control for HDMI-Easy Setting".
• Hvis dit TV er kompatibelt med funktionen
"Control for HDMI-Easy Setting", kan du
indstille receiverens og afspilningsudstyrets
funktion Control for HDMI automatisk ved
at indstille Control for HDMI-funktionen på
dit TV (side 80).
• Hvis dit TV ikke er kompatibelt med
funktionen "Control for HDMI-Nem
indstilling", kan du indstille funktionen
Control for HDMI for receiveren,
afspilningsudstyret og TV'et individuelt
(side 80).
Hvis dit TV er kompatibelt med
funktionen "Control for HDMIEasy Setting"
1 Tilslut receiveren, TV'et og
afspilningsudstyret via HDMItilslutninger (side 25, 26).
(Det respektive udstyr skal være
kompatible med funktionen Control
for HDMI).
2 Tænd receiveren, TV'et og
afspilningsudstyret.
3 Aktiver funktionen Control for HDMI
for TV'et.
Receiverens funktionen Control for HDMI
og alle det tilsluttede udstyr aktiveres
samtidigt. Under opsætningen blinker
"SCANNING" på skærmpanelet. Vent,
indtil der vises "COMPLETE" på skærmen.
Opsætningen er fuldført.
Se betjeningsvejledningen til TV'et angående
oplysninger om indstilling af det.
80DK
Hvis dit TV ikke er kompatibelt
med funktionen "Control for
HDMI-Easy Setting"
GUI MODE
V/v/b,
MENU
1 Tryk på MENU.
Menuen vises på TV-skærmen.
2 Vælg "
Settings" i menuen, og tryk
derefter på
eller b.
Menuen Settings vises på TV-skærmen.
3 Vælg "HDMI", og tryk derefter på
eller b.
4 Vælg "Ctrl for HDMI", og tryk derefter på
eller b.
5 Vælg "ON", og tryk derefter på
.
Funktionen Control for HDMI er aktiveret.
6 Tryk på GUI MODE for at forlade
GUI-menuen.
7 Vælg HDMI-indgangen på receiveren
og TV'et, så de matcher HDMI-indgangen
på det tilsluttede udstyr, så billedet fra det
tilsluttede udstyr vises.
8 Slå funktionen Control for HDMI for det
tilsluttede udstyr til.
Hvis funktionen Control for HDMI for
det tilsluttede udstyr allerede er aktiveret,
behøver du ikke at ændre indstillingen.
9 Gentag trin 7 og 8 for andet udstyr, som
du ønsker skal bruge funktionen Control
for HDMI.
Se betjeningsvejledningen til det respektive
udstyr angående oplysninger om
indstilling af TV'et og det tilsluttede udstyr.
Bemærkninger
Tip
• Når du trækker HDMI-kablet ud eller ændrer
tilslutningen, skal du udføre trinene i "Hvis dit
TV er kompatibelt med funktionen "Control for
HDMI-Easy Setting" eller (side 80) eller "Hvis dit
TV ikke er kompatibelt med funktionen "Control
for HDMI-Easy Setting" (side 80).
• Før du udfører "Control for HDMI-Easy Setting"
på TV'et, skal du sørge for først at tænde TV'et
og andet tilsluttet udstyr, herunder receiveren.
• Hvis afspilningsudstyret ikke fungerer, efter at
du har foretaget indstillingerne for "Control for
HDMI- Easy Setting", skal du vælge indstillingen
Control for HDMI på afspilningsudstyret.
• Hvis det tilsluttede udstyr ikke understøtter
"Control for HDMI-Easy Setting" men understøtter
Control for HDMI, skal du indstille funktionen
Control for HDMI for det tilsluttede udstyr, før du
udfører "Control for HDMI-Easy Setting" fra TV'et.
Du kan også vælge udstyr, der er tilsluttet, f.eks.
en Blu-ray/DVD-afspiller, fra TV-menuen.
Receiveren og TV'et skifter automatisk til den
relevante HDMI-indgang.
Afspilningsudstyr med
ettryksbetjening
Hør TV-lyd fra de højttalere,
der er tilsluttet receiveren
(Kontrol af systemlyd)
Du kan nyde TV-lyden fra de højttalere, der
er tilsluttet receiveren ved en enkel betjening.
Du kan anvende funktionen Kontrol af
systemlyd ved hjælp af TV-menuen. Se
betjeningsvejledningen til TV'et angående
oplysninger.
TV
Aktiverer
Kontrol af
systemlyd
(Ettryksafspilning)
Receiver og TV
Tænder (kun i standbytilstand)
Skifter til den relevante HDMI-indgang
Hvis du angiver "Pass Through" til "AUTO"
eller "ON" (side 94), og derefter indstiller
receiveren til standbytilstand, kan lyd og
billede kun udsendes fra TV'et.
Bemærkninger
• Kontrollér, at funktionen Kontrol af systemlyd
er indstillet til "ON" ved brug af TV-menuen.
• Afhængigt af TV'et vises begyndelsen af indholdet
muligvis ikke.
• Afhængigt af indstillingerne, tænder receiveren
muligvis ikke, når "Pass Through" er indstillet
til "AUTO" eller "ON".
Minimerer
TV'ets lydstyrke
Sender TV-lyd ud
Du kan også bruge funktionen Kontrol af
systemlyd på følgende måde.
• Hvis du tænder modtageren, mens TV'et
er tændt, aktiveres funktionen Kontrol af
systemlyd automatisk, og lyden fra TV'et
udsendes gennem de højttalere, der er
tilsluttet modtageren. Hvis du imidlertid
slukker modtageren, udsendes lyden fra
TV-højttalerne.
• Når du lytter til lyden fra tv'et igennem
højttalerne, der er sluttet til receiveren,
kan du indstille lydstyrken eller slå
lyden midlertidigt fra ved at bruge
fjernbetjeningen til TV'et.
fortsættes
81DK
"BRAVIA" Sync-funktioner
Når du starter afspilning af det udstyr, der er
tilsluttet receiveren via en HDMI-tilslutning,
forenkles betjeningen af receiveren og TV'et
på følgende måde:
Receiver
• Tænder (kun i
standbytilstand)
• Skifter til den
relevante
HDMI-indgang
Bemærkninger
• Hvis Kontrol af systemlyd ikke virker
i overensstemmelse med din TV-indstilling,
skal du se i betjeningsvejledningen til TV'et.
• Når "Ctrl for HDMI" indstilles til "ON", angives
indstillingerne for "Audio Out" i menuen HDMI
Settings automatisk på basis af indstillingerne for
Kontrol af systemlyd (side 94).
Slukning af receiveren
med TV'et
Få fuldt af optimalt lydfelt
til den valgte sekvens
(Sceneudvælgelse)
Den optimale billedkvalitet og det optimale
lydfelt vælges automatisk i henhold til den
scene, der er valgt på dit TV.
Se betjeningsvejledningen til TV'et angående
oplysninger om betjening.
Bemærk
(Slukning af systemet)
Lydfeltet skifter muligvis ikke, afhængigt af TV'et.
Når du slukker TV'et ved brug af tænd/
sluk-knappen på TV'ets fjernbetjening,
slukkes receiveren og det tilsluttede udstyr
automatisk.
Du kan også bruge receiverens fjernbetjening
til at slukke for TV'et.
Overensstemmelsestabel
AV ?/1
TV
Tryk på TV, og tryk derefter på
AV ?/1.
TV, receiver og det tilsluttede udstyr slukkes.
Bemærkninger
• Indstil TV-strømforsyningens funktion til intern
lås til til, før du bruger funktionen Slukning af
systemet. Se betjeningsvejledningen til TV'et
angående oplysninger.
• Afhængigt af det tilsluttede udstyrs tilstand, slukkes
det muligvis ikke. Se betjeningsvejledningen til
det tilsluttede udstyr angående oplysninger.
• Hvis du bruger funktionen Slukning af systemet
med et TV af andet fabrikat end Sony, skal du
programmere fjernbetjeningen ifølge producenten
af TV'et.
82DK
Sceneindstilling på TV'et
Lydfelt
Cinema
HD-D.C.S.
Sports
Sports
Music
Live Concert
Animation
A.F.D. Auto
Photo
A.F.D. Auto
Game
A.F.D. Auto
Graphics
A.F.D. Auto
Betjening af receiveren ved
brug af fjernbetjeningen
til TV'et
(Home Theatre Control)
Hvis et "Home Theatre Control"-kompatibelt
TV tilsluttes til receiveren, vises der et ikon
for internetbaserede programmer på det
tilsluttede TV.
Du kan skifte en indgang på receiveren
eller skifte lydfelter ved brug af dit TV's
fjernbetjening. Du kan også justere niveauet
for centerhøjttaler eller subwoofer eller
justere indstillingerne for "Sound Optimizer"
(side 63), "Dual Mono" (side 93) eller
"A/V Sync" (side 93).
Bemærk
Hvis du vil bruger funktionen Home Theatre
Control, skal dit TV kunne få adgang til en
bredbåndsservice. Yderligere oplysninger
findes i betjeningsvejledningen til tv'et.
Andre funktioner
Skift mellem digital og
analog lyd
(INPUT MODE)
Når du tilslutter udstyr til både digitale og
analoge lydindgange på receiveren, kan du låse
lydindgangstilstanden til enhver af dem eller
skifte fra den ene til den anden, afhængigt af
den type materiale, du vil se.
1
Drej på INPUT SELECTOR på
receiveren for at vælge indgangen.
Du kan også anvende indgangsknapperne
på fjernbetjeningen.
2
Tryk på INPUT MODE gentagne
gange på receiveren for at vælge
lydindgangstilstanden.
fortsættes
83DK
Andre funktioner
Den valgte lydindgangstilstand vises på
skærmpanelet.
• AUTO: Giver digitale lydsignaler
fortrinsret. Hvis der er mere end én
digital tilslutning, har HDMIlydsignaler fortrinsret.
Hvis der ikke er digitale lydsignaler,
vælges de analoge lydsignaler. Hvis TVindgang er valgt, har ARC-signalerne
(Audio Return Channel) fortrinsret.
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med
ARC-funktionen, er de digitale optiske
lydsignaler valgt.
Hvis funktionerne Control for HDMI
i både receiveren og TV'er ikke er
aktiveret, fungerer ARC ikke.
• COAX: Angiver de digitale lydsignaler,
der sendes til DIGITAL COAXIALstikket.
• OPT: Angiver de digitale lydsignaler, der
sendes til DIGITAL OPTICAL-stikket.
• ANALOG: Angiver de analoge
lydsignaler, der anvendes til
AUDIO IN (L/R)-stik.
Bemærkninger
• Baseret på indgangen vises "------" i skærmpanelet,
og du kan ikke vælge andre tilstande.
• Hvis "A. DIRECT" anvendes, er lydindgangen
indstillet til "ANALOG". Du kan ikke vælge
andre tilstande.
3
Vælg navnet på den indgang,
du vil tilknytte.
4
Tryk på TOOLS/OPTIONS.
Valgmenuen vises.
5
Brug af andre video-/
lydindgangsstik
(Input Assign)
Du kan tilknytte video- og/eller lydsignaler
til et andet indgangsstik igen.
Når du har tilknyttet indgangsstikkene igen,
kan du bruge indgangsknappen (eller INPUT
SELECTOR på receiveren) til at vælge det
udstyr, du har tilsluttet.
Tilknytning af komponentvideo
og digital lydindgang
Du kan tilknytte COMPONENT VIDEOog DIGITAL-indgangsstikkene til en anden
indgang, hvis stikkenes standardindstillinger
ikke svarer til det tilsluttede udstyr.
Eksempel:
Hvis du tilslutter DVD-afspilleren til
OPTICAL SAT/CATV IN- og COMPONENT
VIDEO SAT/CATV (IN 2)-stikkene.
– Knyt OPTICAL SAT/CATV IN-stikket til
"BD/DVD".
– Knyt COMPONENT VIDEO SAT/CATV
(IN 2)-stikkene til "BD/DVD".
1
Tryk på MENU.
Menuen vises på TV-skærmen.
2
84DK
Vælg "
Input", og tryk derefter
på
eller b.
Vælg "Input Assign", og tryk
derefter på
eller b.
Skærmen "Input Assign" vises.
6
Vælg de video- og/eller
lydsignaler, du vil tildele til den
indgang, du har valgt i trin 3,
ved brug af V/v/B/b.
7
Tryk på
.
Indgangsnavn
Videoindgangsstik, COMP.1
der kan tildeles
COMP.2
Lydindgangsstik,
der kan tildeles
BD/DVD
GAME
SAT/CATV
VIDEO 1
VIDEO 2
SA-CD/CD
a*
a
a
a
a
a
a
a
a*
a
a
a
CVBS
–
–
a
a*
a*
–
INGEN
a
a*
–
–
–
a*
BD COAX
a*
a
a
a
a
a
SAT OPT
a
a
a*
a
a
a
ANALOG
–
–
a
a*
a*
a*
INGEN
a
a*
–
–
–
–
* Standardindstilling
Bemærkninger
• Hvis du tilknytter den digitale lydindgang, ændres indstillingen INPUT MODE måske automatisk.
• Én ny tilknytning er tilladt for hvert indgang.
Andre funktioner
85DK
Brug af en biforstærkertilslutning
1 Tryk på MENU.
Brug af flerzonefunktioner
Menuen Settings vises på TV-skærmen.
Du kan få høre lyd fra udstyr, der er tilsluttet
receiveren i en zone, der ikke er hovedzonen.
Du kan f.eks. se DVD'er i hovedzonen og lytte
til CD'er i zone 2.
Hvis du bruger en IR-repeater (medfølger
ikke), kan du betjene begge apparater
i hovedzonen og Sony-receiveren i zone 2 fra
zone 2.
3
Vælg "Speaker", og tryk derefter
på
eller b.
Sådan betjenes receiveren fra
zone 2
4
Vælg "SP Pattern", og tryk
derefter på
eller b.
5
Vælg det relevante
højttalermønster, så der ingen
surround-baghøjttalerne og
fronthøjttalere (høj) er, og tryk
derefter på
.
6
Vælg "SB Assign", og tryk derefter
på
eller b.
7
Vælg "BI-AMP", og tryk derefter
på
.
Menuen vises på TV-skærmen.
2
Vælg " Settings", og tryk
derefter på
eller b.
Den samme signal, der udsendes fra
SPEAKERS FRONT A-terminaler kan
udsendes fra SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
BI-AMP/FRONT B-terminaler.
Sådan afsluttes menuen
Tryk på MENU.
Bemærkninger
• Indstil "SB Assign" til "BI-AMP", før du udfører
automatisk kalibrering.
• Hvis du indstiller "SB Assign" til "BI-AMP", bliver
højttalerens lydstyrke og afstandsindstillingerne
for surround-baghøjttalerne og fronthøjttalerne
(høj) ugyldige, og disse fronthøjttalerne anvendes.
86DK
Du kan betjene receiveren uden at pege med
fjernbetjeningen mod receiveren, hvis du
tilslutter en IR-repeater (medfølger ikke)
til IR REMOTE-stikket.
Brug en IR-repeater, når du installerer
receiveren et sted, hvor signaler fra
fjernbetjeningen ikke kan nå.
Zone 1-tilslutning
Udsender lyd fra højttalere i zone 2 ved brug af receiveren og en anden
forstærker.
Hovedzone
Zone 2
STR-DN1030
C
C
A
B
IR
REMOTE
IN
ZONE 2 AUDIO
OUT
D
B
RM-AAP079
A Lydudstyr
B IR-repeater (medfølger ikke)
C Højttalere
D Sony-forstærker/receiver
Andre funktioner
87DK
Betjening af receiveren fra zone 2
Følgende funktioner for tilslutning af en
IR-repeater og betjening af receiveren i zone 2
er beskrevet. Hvis der ikke er tilsluttet en
IR-repeater, skal denne receiver bruges
i hovedzonen.
AV ?/1
?/1
ZONE
Indgangsknapper
SOURCE
1
Tænd for hovedreceiveren
(denne receiver).
2
3
Tænd receiveren i zone 2.
Tryk på ZONE.
Fjernbetjeningen skifter til zone 2.
4
Tryk på ?/1.
Zonefunktionen er aktiveret.
5
Tryk på indgangsknapperne
for at vælge den ønskede kilde.
For zone 2 udsendes der kun analoge
lydsignaler.
Hvis du vælger SOURCE, udsendes
signalerne for den aktuelle indgang
i hovedzonen.
6
Juster lydstyrken ved hjælp
af receiveren i zone 2.
Sådan afsluttes betjening af
zone 2
Tryk på ZONE, og tryk derefter på ?/1.
88DK
Tip
• Selv når denne receiver er i standbytilstand
(tryk ?/1 på fjernbetjeningen for at slukke for
receiveren), er receiveren i zone 2 stadig tændt.
Hvis du vil slukke for alle receivere, skal du trykke
på ?/1 og AV ?/1 på fjernbetjeningen samtidig
(SYSTEM STANDBY).
• Når receiveren er i standbytilstand, lyser
TIL/STANDBY-indikatoren på frontpanelet gul,
hvis receiveren i zone 2 er tændt.
• Kun signaler fra udstyr, der er tilsluttet de analoge
indgangsstik, udsendes via ZONE 2 OUT-stikkene.
Der udsendes ikke signaler fra udstyr, der kun er
tilsluttet de digitale indgangsstik.
• BD/DVD, GAME, SAT/CATV, VIDEO 1,
VIDEO 2, TV, USB, AirPlay, HOME NETWORK,
og SEN-indgangen kan kun vælges i hovedzonen.
• Hvis SOURCE er valgt, udsendes de signaler, der
sendes ind i HDMI IN-stikkene, DIGITAL INstikkene og USB-porten, ikke fra ZONE 2 OUTstikkene.
• Hvis SOURCE er valgt, udsendes lydsignalerne
fra USB, AirPlay, Home Network, og SEN ikke
fra ZONE 2 OUT-stikkene.
• Du kan vælge enten "FM" eller "AM" fra
hovedzonen og zone 2. Det valg, der senest er
foretaget, får fortrinsret, selv om der allerede
er foretaget et andet valg i én af zonerne.
3
Justering af indstillinger
Vælg det ønskede menupunkt,
og tryk derefter på
.
Eksempel: Hvis du vælger "Auto Cal.".
Brug af menuen Settings
Du kan justere forskellige indstillinger for
højttalere, surround-effekter osv. ved brug
af menuen Settings.
Hvis du vil vise receiverens menu på TVskærmen, skal receiveren være i "GUI MODE".
Se fremgangsmåden i "Sådan slås "GUI
MODE" til og fra" (side 48).
GUI MODE
4
V/v/B/b,
Sådan vender du tilbage til den
forrige skærm
RETURN/
EXIT O
MENU
1
Vælg den ønskede parameter,
og tryk derefter på
.
Tryk på RETURN/EXIT O.
Tryk på MENU.
Sådan afsluttes menuen
Menuen vises på TV-skærmen.
Tryk på MENU.
Menuen Settings
Vælg " Settings" i menuen,
og tryk derefter på
eller b
for at aktivere menutilstanden.
Menuen Settings vises på TV-skærmen.
Beskrivelse
Auto Cal.
Indstiller højttalerniveauet eller
-afstanden og foretager målingerne
automatisk (side 38).
Speaker
Indstiller højttalerpositionen
manuelt (side 90).
Surround
Vælger lydfeltet og justerer den
surround-effekt, du vælger (side 92).
EQ
Justerer equalizeren (bas/diskant)
(side 93).
Audio
Indstiller forskellige lydelementer
(side 93).
HDMI
Justerer indstillinger for lyd/
billeder fra udstyr, der er tilsluttet
HDMI-stikkene (side 94).
Network
Justerer indstillinger for
netværket (side 94).
System
Justerer indstillinger for
receiversystemet (side 97).
89DK
Justering af indstillinger
2
Menuen
Settings
1 Vælg den højttaler på skærmen, som du
Menuen Speaker Settings
Du kan indstille hver højttaler manuelt.
Du kan også indstille højttalerniveauerne,
når den automatiske kalibrering er fuldført.
Bemærk
Højttalerindstillingerne gælder kun for den
aktuelle lytteposition.
vil justere lydstyrken for, og tryk derefter
på
.
2 Vælg "Lvl".
3 Indstil lydstyrken for den valgte højttaler,
og tryk derefter på
.
Du kan justere lydstyrken fra -10,0 dB til
+10,0 dB i intervaller af 0,5 dB.
Bemærk
x SP Pattern (højttalermønster)
Vælg "SP Pattern" i henhold til det
højttalersystem, du bruger. Vælg
højttalermønsteret, inden du foretager
automatisk kalibrering.
x SB Assign (tilknytning af
surround-baghøjttaler)
Gør det muligt at indstille SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/BIAMP/FRONT B-terminalerne for en biforstærker eller front B-højttalertilslutning.
• Speaker B
• BI-AMP
• OFF
Bemærk
Når du ændrer tilslutningen fra en bi-forstærker
eller front B-højttalere til surround-bag- eller
-fronthøjttalertilslutninger (høj), skal du indstille
"SB Assign" til "OFF", og derefter indstille højttalerne
igen. Se "Brug af AUTO CALIBRATION" (side 38)
eller "Manual Setup" (side 90).
x Manual Setup
Gør det muligt at indstille hver højttaler
manuelt på skærmen "Manual Setup".
Du kan også indstille højttalerlydstyrken,
når den automatiske kalibrering er fuldført.
Sådan justeres
højttalerlydstyrken
Du kan justere hver højttalerlydstyrke (front
venstre/højre, front venstre/højre høj, center,
surround venstre/højre, surround bag venstre/
højre bag, subwoofer).
90DK
Når et af lydfelterne til musik er valgt, udsender
subwooferen ingen lyd, hvis alle højttalerne er
indstillet til "Large" i menuen Speaker Settings.
Imidlertid udsender subwooferen lyden, hvis
– det digitale indgangssignal indeholder LFE-signaler.
– front- eller surround-højttalerne er indstillet til
"Small".
– "MULTI ST.", "PLII MV", "PLII MS", "PLIIx MV",
"PLIIx MS", "PLIIz", "HD-D.C.S." eller
"P. AUDIO" er valgt.
Sådan justeres afstanden fra
siddepositionen til hver højttaler
Du kan justere afstanden fra siddepositionen
til hver højttaler (front venstre/højre, front
venstre/højre høj, center, surround venstre/
højre, surround bag venstre/højre bag,
subwoofer).
1 Vælg den højttaler på skærmen, som du
vil justere afstanden fra siddepositionen
for, og tryk derefter på
.
2 Vælg "Dist".
3 Indstil afstanden for den valgte højttaler,
og tryk derefter på
.
Du kan justere afstanden fra 1 m 0 cm
til 10 m 0 cm (3 fod 3 tommer til 32 fod
9 tommer) i intervaller på 10 cm (1 tommer).
Tip
Du kan justere afstanden i intervaller af 1 cm,
når du har udført automatisk kalibrering og
gemt måleresultatet.
Bemærkninger
• Afhængigt at indstillingen af højttalermønstret
kan nogle parametre være utilgængelige.
• Denne funktion virker ikke, hvis "A. DIRECT"
bruges.
Sådan justeres størrelsen af hver
højttaler
Du kan justere størrelsen på hver højttaler
(front venstre/højre, front venstre/højre høj,
center, surround venstre/højre, surround bag
venstre/højre).
1 Vælg den højttaler på skærmen, som du
vil justere størrelsen for, og tryk derefter
på
.
2 Vælg "Size".
3 Indstil størrelsen for den valgte højttaler,
og tryk derefter på
.
• Large: Hvis du tilslutter store højttalere,
som effektivt gengiver basfrekvenser, skal
du vælge "Large". Normalt skal du vælge
"Large".
• Small: Hvis lyden er forvrænget eller
mangler surround-effekter, når du hører
flerkanals surroundsound, skal du vælge
"Small" for at aktivere kredsløbet til
at omdirigere bassen og udsende
basfrekvenserne for hver kanal fra
subwooferen eller andre "Large"-højttalere.
Bemærk
Denne funktion virker ikke, hvis "A. DIRECT" bruges.
Tip
x Crossover Freq
(Højttalerdelefrekvens)
Giver dig mulighed for at indstille højttalernes
basdelefrekvens, og at højttalerstørrelsen er
indstillet til "Small" i menuen Speaker Settings.
Den målte højttalerdelefrekvens er indstillet for
hver højttaler efter den automatiske kalibrering.
1 Vælg den højttaler på skærmen, som
du vil justere delefrekvensen for, og
tryk derefter på
.
2 Juster værdien, og tryk derefter på
.
x Test Tone
Gør det muligt at vælge testtonetypen på
skærmen "Test Tone".
Tip
• Hvis du vil justere lydstyrken for alle højttalerne
samtidig, skal du trykke på MASTER VOL +/- eller
2 +/–. Du kan også bruge MASTER VOLUME
på receiveren.
• Den indstillede værdi vises på TV-skærmen under
justeringen.
Sådan sendes testtonen ud
gennem hver højttaler
Du kan sende testtonen ud gennem
højttalerne i en sekvens.
1 Vælg "Test Tone", og tryk derefter på
eller b.
2 Juster parameteren, og tryk derefter på
.
• OFF
• AUTO: Testtonen udsendes fra hver
højttaler i sekvens.
• FL, CNT, FR, SR, SB*, SBR, SBL, SL, LH,
RH, SW: Du kan vælge, hvilke højttalere
der skal udsende testtonen.
* "SB" vises, hvis der kun er tilsluttet én
surround-baghøjttaler.
3 Indstil højttalerlydstyrken, og tryk
derefter på
.
fortsættes
91DK
Justering af indstillinger
• Indstillingerne for "Large" og "Small" for hver
højttaler bestemmer, hvorvidt den interne
lydprocessor afskærer bassignalet fra den pågældende
kanal.
Når bassen fra en kanal afskæres, sender kredsløbet til
omdirigering af bassen de tilsvarende basfrekvenser
til subwooferen eller andre "Large"-højttalere.
Da bassen imidlertid har en vis retningsbestemthed,
er det bedst ikke at afskære den, hvis det er muligt.
Derfor kan du, selv ved brug af små højttalere,
indstille dem til "Large", hvis du ønsker at udsende
basfrekvenserne til den pågældende højttaler. Hvis
du på den anden side bruger en stor højttaler, men
foretrækker ikke at udsende basfrekvenserne fra
denne højttaler, skal du indstille den til "Small".
Hvis det generelle lydniveau er lavere end du
foretrækker, skal du indstille alle højttalerne til
"Large". Hvis der ikke er nok bas, kan du anvende
equalizeren til at fremhæve basniveauerne.
• Der angives den samme indstilling for surroundbaghøjttalerne som for surround-højttalerne.
• Når fronthøjttalerne er indstillet til "Small",
indstilles center- og surround- og surroundbag-/
fronthøjttalere (høj) også automatisk til "Small".
• Hvis du ikke bruger subwooferen, er
fronthøjttalerne automatisk indstillet til "Large".
x D.Range Comp (Dynamisk
områdekomprimering)
Giver dig mulighed for at komprimere
dynamikområdet for lydsporet. Dette kan
være nyttigt, når du ønsker at se film ved lav
lydstyrke sent om natten. Komprimering af
dynamikområde er kun muligt med Dolby
Digital-lydkilder.
• MAX: Dynamikområdet komprimeres
voldsomt.
• STD: Komprimering af dynamikområdet
er beregnet til optagelsesteknikeren.
• AUTO: Dynamikområdet komprimeres
automatisk.
• OFF: Dynamikområdet komprimeres ikke.
Tip
"STD" er standardindstillingen og giver kun
let komprimering. Derfor anbefaler vi brug
af indstillingen "MAX". Denne komprimerer
dynamikområdet kraftigt og giver dig mulighed
for at se film sent om natten ved lav lydstyrke.
I modsætning til analoge begrænsere er niveauerne
forudindstillede og giver en meget naturlig
komprimering.
x Afstandsenhed
Giver dig mulighed for at vælge måleenheden
til indstilling af afstande.
• FEET: Afstanden vises i fod.
• METER: Afstanden vises i meter.
Menuen Surround Settings
Du kan vælge lydfeltet og justere
effektniveauet osv. på skærmen "Sound Field
Setup".
Du finder oplysninger om lydfeltet under
"Opleve lydeffekter" (side 60).
Bemærk
De indstillinger, du kan justere i hver menu varierer
afhængigt af lydfeltet.
92DK
Sådan justeres effektniveauet for
HD-D.C.S.
1 Vælg "HD-D.C.S.", og tryk derefter på
eller b.
2 Vælg den ønskede effekttype, og tryk
derefter på
.
HD-D.C.S. har tre forskellige typer:
Dynamic, Theater og Studio. Hver type har
forskellige indstillinger for kombination
af reflektor og efterklang og er optimeret,
så de passer til rummets karakteristika,
lytterens smag og humør.
• Dynamic: Denne indstilling er egnet til et
miljø, hvor der er en del genlyd, samtidig
med at der mangler en følelse af rum
(hvor lydabsorption ikke er tilstrækkelig).
Den understreger lydens reflektion og
gengiver lyden som i en stor klassisk
biograf. Således understreges rumfølelsen
som i et dubbing-studie, og der skabes
et unikt akustisk felt.
• Theater: Denne indstilling er egnet til
en almindelig dagligstue. Den gengiver
lydens tilbagekastning ligesom i en
biograf (dubbing-studie). Den egner
sig bedst til at se indhold, der er optaget
på en Blu-ray Disc, når du ønsker
biografatmosfære.
• Studio: Denne indstilling er egnet til en
almindelig dagligstue med det relevante
lydudstyr. Den gengiver lydens
tilbagekastning, som opstår, når en
teaterlydkilde remikses til en Blu-ray
Disc til et lydstyrkeniveau, der er egnet
til hjemmebrug. Niveauet af refleksion
og tilbagekastning af lyd holdes på et
minimum. Men samtaler og surroundeffekter gengives livagtigt.
Menuen EQ Settings
Du kan bruge følgende parametre til at
indstille tonekvaliteten (bas/diskant-niveau)
for fronthøjttalerne.
• Bas
• Diskant
Bas
Diskant
Niveau
(dB)
Frekvens
(Hz)
Bemærk
Denne funktion virker ikke, hvis "A. DIRECT"
bruges.
Menuen Audio Settings
Du kan justere indstillinger for den lyden efter
din egen smag.
x D.L.L. (Digital Legato Linear)
Bemærk
Denne funktion virker, hvis "2CH ST.",
"A.F.D. AUTO", "MULTI ST." eller "HP 2CH" er
valgt. Funktionen virker dog ikke i de følgende
tilfælde.
– Der er valgt "FM TUNER"- eller "AM TUNER"indgang.
– Der modtages lineære PCM-signaler med en
samplingsfrekvens, der er forskellig fra 44,1 kHz.
x A/V Sync (Synkroniserer lyd med
videoudgang)
Gør det muligt at forsinke lyden for at
minimere tidsforskydningen mellem lyd
og video.
Denne funktion er nyttig, når du bruger en
stort LCD- eller plasmaskærm eller en
projektor.
• HDMI AUTO: Tidsforskydningen mellem
lyd og visuelt display for den monitor, der er
tilsluttet via en HDMI-tilslutning, justeres
automatisk på basis af oplysningerne for
TV'et. Denne funktion er kun tilgængelig,
hvis monitoren understøtter funktionen
A/V Sync.
• 0–300 ms: Du kan indstille forskydningen
fra 0 til 300 ms i intervaller af 10 ms.
Bemærkninger
• Denne funktion virker ikke, hvis "A. DIRECT"
bruges.
• Forsinkelsen afhænger af lydformat, lydfelt,
højttalermønster og indstillinger af
højttalerafstand.
x Dual Mono (valg af sprog til digital
udsendelse)
Giver dig mulighed for at vælge det sprog, du
ønsker, når du lytter til dobbeltlyd i en digital
udsendelse, hvis funktionen er tilgængelig.
Denne funktion virker kun for Dolby Digitalkilder.
• MAIN/SUB: Lyden på hovedsproget
udsendes gennem den venstre
fronthøjttaler, og lyden på undersproget
udsendes gennem den højre fronthøjttaler
samtidigt.
• MAIN: Lyden på hovedsproget udsendes.
• SUB: Lyden på undersproget udsendes.
93DK
Justering af indstillinger
D.L.L.-funktionen er baseret på Sony's egen
teknologi, der gør det muligt at afspille digitale
og analoge lydsignaler af dårlig kvalitet som
lyd af høj kvalitet.
• AUTO 1: Denne funktion er tilgængelig for
lydformater og analoge lydsignaler med
tabsfri komprimering.
• AUTO 2: Denne funktion er tilgængelig for
lineære PCM-signaler og lydsignaler og
analoge lydsignaler med tabsfri
komprimering.
• OFF
– Der modtages Dolby Digital Plus-, Dolby Digital
EX-, Dolby True HD-, DTS 96/24-, DTS-HD
Master Audio- eller DTS-HD High Resolution
Audio-signaler.
– Under netværksfunktion modtages signaler
med en samplingsfrekvens, der er forskellig
fra 44,1 kHz.
x Audio Out
Menuen HDMI Settings
Du kan justere de krævede indstillinger
for udstyr, der er tilsluttet HDMI-stikket.
x Ctrl for HDMI (Control for HDMI)
Gør det muligt at slå funktionen Control for
HDMI til eller fra. Se "Forberedelse til "Bravia"
Sync" (side 80) for at få flere oplysninger.
• ON
• OFF
Bemærkninger
• Når du indstiller "Ctrl for HDMI" til "ON",
ændres "Audio Out" muligvis automatisk.
• Når receiveren er i standbytilstand, lyser
TIL/STANDBY-indikatoren på frontpanelet gul,
hvis "Ctrl for HDMI" er indstillet til "ON".
x Pass Through
Gør det muligt at udsende HDMI-signaler
til TV'et, når receiveren er i standbytilstand.
• ON: Når receiveren er i standbytilstand,
udsender den konstant HDMI-signaler
fra receiverens HDMI TV OUT-stik.
• AUTO: Når TV'et tændes, mens receiveren
er i standbytilstand, udsender receiveren
HDMI-signaler fra receiverens HDMI TV
OUT-stik. Sony anbefaler denne indstilling,
hvis du anvender et TV, der er kompatibelt
med "BRAVIA" Sync. Denne indstilling
sparer strøm i standbytilstanden
sammenlignet med "ON"-indstillingen.
• OFF: Receiveren udsender ikke HDMIsignaler, når den er i standbytilstand. Tænd
receiveren for at anvende det tilsluttede
udstyrs kilde på TV'et. Denne indstilling
sparer strøm i standbytilstanden
sammenlignet med "ON"-indstillingen.
Bemærkninger
• Denne funktion er ikke tilgængelig, når "Ctrl for
HDMI" er indstillet til "OFF".
• Når "AUTO" er valgt, kan det tage lidt længere
tid for billedet og lyden at komme fra TV'et end,
når "ON" er valgt.
Gør det muligt at indstille HDMIlydsignaludgang fra det afspilningsudstyr,
der er tilsluttet receiveren via en HDMItilslutning.
• AMP: HDMI-lydsignalerne fra
afspilningsudstyret udsendes kun til
de højttalere, der er tilsluttet receiveren.
Flerkanals lyd afspilles uforandret.
Bemærk
Der udsendes ikke lydsignaler fra TV’ets højttaler,
når "Audio Out" er indstillet til "AMP".
• TV+AMP: Lyden udsendes fra TV’ets
højttaler og fra de højttalere, der er tilsluttet
receiveren.
Bemærkninger
• Afspilningsudstyrets lydkvalitet afhænger
af TV’ets lydkvalitet, f.eks. antallet af kanaler,
samplingsfrekvensen osv. Hvis TV'et er forsynet
med stereohøjttalere, er lyden fra receiveren også
i stereo som fra TV'et, selvom du afspiller
flerkanals kilde.
• Når du tilslutter receiveren til et videoudstyr
(projektor, osv.), udsendes lyden muligvis ikke
fra receiveren. I dette tilfælde, skal du vælge
"AMP".
Menuen Network Settings
Gør det muligt at justere indstillinger for
netværket. Menuen Network Settings er kun
tilgængelig, hvis funktionen Home Network
eller SEN er valgt.
x Settings
Gør det muligt at vælge netværksindstillinger.
Se "Konfiguration af receiverens
netværksindstillinger" (side 43) for at få flere
oplysninger.
• Wireless LAN Settings
• Wired LAN Settings
x Information
Gør det muligt for dig at kontrollere
oplysninger for netværket.
94DK
Sådan kontrolleres
netværksoplysningerne
1 Vælg "Information", og tryk derefter
på
på
.
2 Vælg den indstilling, du vil kontrollere,
og tryk derefter på
.
De aktuelle indstillingsoplysninger vises
på tv-skærmen.
Du kan kontrollere indstillingerne* for
"Connection", "SSID", "Security Setup",
"IP Settings", "IP Address", ""Subnet Mask",
"Default Gateway", "DNS Settings",
"Primary DNS", "Secondary DNS", "Proxy
Settings", "Proxy Address", "Port Number"
og "MAC Address".
* Indstillingerne under opsætningen afhænger
af netværksmiljøet og tilslutningsmetode.
x PARTY STREAMING
Gør det muligt at indstille receiverens til at
bruge funktionen PARTY STREAMING.
1 Vælg "PARTY STREAMING", og tryk
derefter på
Sådan indstilles automatisk
adgangstilladelse
1 Vælg "Access Settings", og tryk derefter
.
2 Vælg "On" eller "Off", og tryk derefter
x Access Settings
Gør det muligt at indstille
adgangsbegrænsning eller adgangstilladelse
for enhederne på enhedslisten.
2 Vælg "Auto Access", og tryk derefter
på
.
3 Vælg "Allow" eller "Not Allow", og tryk
derefter på
.
• Allow: Alle enheder på hjemmenetværket
har adgang til receiveren.
Receiveren kan starte et PARTY som
værtsenhed og deltage i et PARTY som
gæsteenhed, hvis det kræves.
• Not Allow: Receiveren tillader ikke
en ny enhed adgang til receiveren.
Når en ny enhed tilsluttes
hjemmenetværket, skal enheden tilføjes
på enhedslisten, og den skal gives
adgangstilladelse (side 96).
Bemærk
Du kan ikke tilføje op til 20 enheder på enhedslisten.
Hvis der allerede er registreret 20 enheder, vises
"Device Full", og der kan ikke tilføjes flere enheder
på listen. I dette tilfælde skal du slette unødvendige
enheder på listen (side 96).
Sådan tilføjes enheder på
enhedslisten
1 Vælg "Access Settings", og tryk derefter
på
.
2 Vælg "Control Device", og tryk derefter
på
.
Listen over registrerede enheder vises på
TV-skærmen.
3 Vælg "Add Device", og tryk derefter på
.
4 Vælg den ønskede enhed, og tryk derefter
på
.
Den valgte enhed tilføjes på enhedslisten.
Se "Sådan indstilles adgangstilladelse for
enhederne" (side 96) for at få flere
oplysninger om indstilling af
adgangstilladelse.
fortsættes
95DK
Justering af indstillinger
på
.
• On: Receiveren kan detekteres af andre
enheder på hjemmenetværket.
Receiveren kan starte eller afslutte et
PARTY, og kan deltage i eller forlade
et PARTY.
• Off: Receiveren kan detekteres af
andre enheder på hjemmenetværket.
Receiveren kan dog ikke starte eller
afslutte et PARTY, og kan ikke deltage
i eller forlade et PARTY.
.
Sådan indstilles adgangstilladelse
for enhederne
Du kan indstille adgangstilladelse for en enhed
på enhedslisten. Kun enheder, der er indstillet
som "Allow", genkendes på hjemmenetværket.
1 Vælg "Access Settings", og tryk derefter
på
Gør det muligt at kontrollere listen over
registrerede Media remote-enheder. Det er
kun registrerede enheder, der kan kontrollere
receiveren.
på
.
Listen over registrerede enheder vises på
TV-skærmen.
3 Vælg den ønskede enhed, og tryk derefter
.
4 Vælg "Access", og tryk derefter på
.
.
2 Vælg den enhed, du vil slette, og tryk
Sådan slettes en enhed på listen
derefter på
Vælg "Delete" i trin 4, og tryk derefter på
.
Vælg "OK" i bekræftelsen, og tryk derefter på
.
x Media Remote Device Registration
Gør det muligt at registrere din Media remoteenheder.
Sådan registreres Media Remoteenheder
1 Vælg "Media Remote Device Registration",
og tryk derefter på
.
3 Vælg "Delete", og tryk derefter på
4 Vælg "OK", og tryk derefter på .
.
Den valgte enhed fjernes fra enhedslisten.
x Device Name
Gør det muligt at tildele et enhedsnavn til
receiveren på op til 30 tegn, så den nemt
kan genkendes af andre enheder på
hjemmenetværket.
.
2 Vælg "Start Registration", og tryk på
.
Receiveren begynder at registrere Media
Remote-enheder, som er klar til
registrering.
"Connecting" vises på TV-skærmen.
Tryk på "Registration" på Media Remoteenheden.
Receiveren afslutter dog registreringen,
hvis der ikke er registreret en enhed inden
for 30 sekunder.
3 Vælg "Finish", og tryk derefter på
Vælg "Cancel" i trin 2, og tryk derefter på
Sådan tildeles enhedsnavnet
1 Vælg "Device Name", og tryk derefter
på
.
2 Tryk på
for at vælge det aktuelle
enhedsnavn.
3 Tryk på SHIFT, og tryk derefter på
nummer-/bogstavtasterne for at
indtaste enhedsnavnet.
4 Tryk på
.
.
Tip
.
Standardenhedsnavnet er "STR-DN1030 ******".
"******" er de sidste 6 cifre af receiverens
MAC-adresse.
Sådan annulleres registreringen
96DK
Sådan slettes registrerede Media
Remote-enheder på enhedslisten
1 Vælg "Registered Media Remote Devices",
og tryk derefter på
.
Listen over registrerede Media Remoteenheder vises på TV-skærmen.
5 Vælg "Allow" eller "Not Allow", og tryk
derefter på
Du kan ikke tilføje op til 5 Media Remote-enheder
på enhedslisten. Hvis der allerede er registreret 5
enheder, vises "Device Full", og der kan ikke tilføjes
flere enheder på listen. I dette tilfælde skal du slette
unødvendige enheder på listen (side 96).
x Registered Media Remote Devices
.
2 Vælg "Control Device", og tryk derefter
på
Bemærk
x Network Standby
Når "Network Standby" er indstillet på "On",
kan receiveren altid tilsluttes og kontrolleres
via netværket.
1 Vælg "Network Standby", og tryk derefter
på
.
2 Vælg "Off" eller "On", og tryk derefter
på
.
• Off: Netværksfunktionen deaktiveres,
når receiveren er i standbytilstand.
Receiveren tager længere tid om at
blive driftsklar, når den tændes igen.
• On: Netværksfunktionen fungerer,
selv om receiveren er i standbytilstand,
og genoptager betjeningen, når den
kontrolleres via netværket.
Bemærk
Når receiveren er i standbytilstand, lyser
TIL/STANDBY-indikatoren på frontpanelet gult,
hvis "Network Standby" er indstillet til "On".
x Software Update
Menuen System Settings
Du kan justere receiverens indstillinger.
x Auto Standby
Du kan indstille receiveren til at skifte til
standbytilstand automatisk, når du ikke
betjener receiveren, eller når der ikke er
nogen signaler til receiveren.
• ON: Skifter til standbytilstand efter ca.
30 minutter.
• OFF: Skifter ikke til standbytilstand.
Bemærkninger
• Denne funktion virker ikke i de følgende tilfælde.
– "FM TUNER", "AM TUNER", "HOME
NETWORK", "AirPlay" eller "SEN"-indgang
er valgt.
– Funktionen PARTY STREAMING bruges.
– Receiverens software opdateres.
• Hvis du anvender den automatiske standbytilstand
og sleep-timeren samtidigt, har sleep-timeren
højere prioritet.
Gør det muligt at opdatere receiverens
software til den nyeste version.
Se “Opdatering af softwaren” (side 76)
for at få flere oplysninger.
Sådan kontrolleres
softwareversionen
1 Vælg "Software Update", og tryk derefter
på
.
Justering af indstillinger
2 Vælg "Version", og tryk derefter på
.
Softwareversionen vises på TV-skærmen.
97DK
Betjening uden tilslutning
til et TV
Du kan betjene din receiver ved brug af
skærmpanelet, selvom TV'et ikke er tilsluttet
receiveren.
AMP
DISPLAY
GUI MODE
V/v/B/b,
Brug af menuen på skærmpanelet
Tryk på GUI MODE gentagne gange
for at vælge "GUI OFF".
Receiveren skifter til frontpanelvisning.
1
2
3
Tryk på AMP.
4
Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge den ønskede parameter,
tryk derefter på
eller b.
5
Tryk på V/v gentagne gange for
at vælge den ønskede indstilling,
og tryk derefter på
.
Tryk på MENU.
Tryk på V/v gentagne gange
for at vælge den ønskede menu,
tryk derefter på
eller b.
Sådan vender du tilbage til det
forrige display
Tryk på B eller RETURN/EXIT O.
RETURN/
EXIT O
MENU
Sådan afsluttes menuen
Tryk på MENU.
Bemærk
Nogle parametre og indstillinger kan blive vist
nedtonet på skærmpanelet. Dette betyder, at de
enten er utilgængelige eller faste og ikke kan ændres.
98DK
Oversigt over menuerne
De følgende funktioner er tilgængelige i hver menu. Se side 98 for at få oplysninger om at navigere
gennem menuer.
Menu
[Display]
Parametre
[Display]
Indstillinger
for automatisk
kalibrering
[<AUTO CAL>]
Autokalibrering starter
[A.CAL START]
Niveauindstillinger
[<LEVEL>]
Standardindstilling
Auto Calibration typea)
[CAL TYPE]
FULL FLAT, ENGINEER,
FRONT REF, OFF
ENGINEER
Testtoneb)
[TEST TONE]
OFF, FIX xxxc)
AUTO xxxc)
OFF
Venstre fronthøjttalers lydstyrkec)
[FL LEVEL]
FL -10 dB til FL +10 dB
(interval på 0,5 dB)
FL 0 dB
Højre fronthøjttalers lydstyrkeb)
[FR LEVEL]
FR -10 dB til FR +10 dB
(interval på 0,5 dB)
FR 0 dB
Centerhøjttalerens lydstyrkeb)
[CNT LEVEL]
CNT -10,0 dB til CNT +10,0 dB
(interval på 0,5 dB)
CNT 0 dB
Venstre surround-højttalers lydstyrkeb) SL -10,0 dB til SL +10,0 dB
[SL LEVEL]
(interval på 0,5 dB)
SL 0 dB
Højre surround-højttalers lydstyrkeb)
[SR LEVEL]
SR -10,0 dB til SR +10,0 dB
(interval på 0,5 dB)
SR 0 dB
Surround-baghøjttalerens lydstyrkeb)
[SB LEVEL]
SB -10,0 dB til SB +10,0 dB
(interval på 0,5 dB)
SB 0 dB
Venstre surround-baghøjttalers
lydstyrkeb)
[SBL LEVEL]
SBL -10,0 dB til SBL +10,0 dB
(interval på 0,5 dB)
SBL 0 dB
Højre surround-baghøjttalers
lydstyrkeb)
[SBR LEVEL]
SBR -10,0 dB til SBR +10,0 dB
(interval på 0,5 dB)
SBR 0 dB
Venstre fronthøjttalers (høj) lydstyrkeb) LH -10,0 dB til LH +10,0 dB
[LH LEVEL]
(interval på 0,5 dB)
LH 0 dB
Højre fronthøjttalers (høj) lydstyrkeb)
[RH LEVEL]
RH -10,0 dB til RH +10,0 dB
(interval på 0,5 dB)
RH 0 dB
Subwoofer-niveaub)
[SW LEVEL]
SW -10,0 dB til SW +10,0 dB
(interval på 0,5 dB)
SW 0 dB
Dynamisk områdekomprimering
[D. RANGE]
COMP. MAX, COMP. STD,
COMP. AUTO, COMP. OFF
COMP. AUTO
Højttalermønster
[SP PATTERN]
5/2,1 til 2/0
(20 mønstre)
3/4.1
Størrelse på fronthøjttalerneb)
[FRT SIZE]
LARGE, SMALL
LARGE
Størrelse på centerhøjttalerb)
[CNT SIZE]
LARGE, SMALL
LARGE
Størrelse på surround-højtalereb)
[SUR SIZE]
LARGE, SMALL
LARGE
Størrelse på højtalere (høj)b)
[FH SIZE]
LARGE, SMALL
LARGE
fortsættes
99DK
Justering af indstillinger
Højttalerindstillinger
[<SPEAKER>]
Indstillinger
Menu
[Display]
Surroundindstillinger
[<SURROUND>]
100DK
Parametre
[Display]
Indstillinger
Standardindstilling
Surround-baghøjttaler tilknyttetd)
[SB ASSIGN]
SPK B, BI-AMP, OFF
OFF
Venstre fronthøjttaler afstandb)
[FL DIST.]
FL 1,00 m til FL 10,00 m
(FL 3’3" til FL 32’9")
(interval på 0,1 m (1 tomme))e)
FL 3,00 m
(FL 9’10")
Højre fronthøjttaler afstandb)
[FR DIST.]
FR 1.00 m til FR 10,00 m
(FR 3’3" til FR 32’9")
(interval på 0,1 m (1 tomme))e)
FR 3,00 m
(FR 9’10")
Centerhøjttaler afstandb)
[CNT DIST.]
CNT 1,00 m til CNT 10,00 m
(CNT 3’3" til CNT 32’9")
(interval på 0,1 m (1 tomme))e)
CNT 3,00 m
(CNT 9’10")
Venstre surround-højttaler afstandb)
[SL DIST.]
SL 1,00 m til SL 10,00 m
(SL 3’3" til SL 32’9")
(interval på 0,1 m (1 tomme))e)
SL 3,00 m
(SL 9’10")
Højre surround-højttaler afstandb)
[SR DIST.]
SR 1,00 m til SR 10,00 m
(SR 3’3" til SR 32’9")
(interval på 0,1 m (1 tomme))e)
SR 3,00 m
(SR 9’10")
Surround-baghøjttaler afstandb)
[SB DIST.]
SB 1,00 m til SB 10,00 m
(SB 3’3" til SB 32’9")
(interval på 0,1 m (1 tomme))e)
SB 3,00 m
(SB 9’10")
Venstre surround-baghøjttaler afstandb) SBL 1,00 m til SBL 10,00 m
[SBL DIST.]
(SBL 3’3" til SBL 32’9")
(interval på 0,1 m (1 tomme))e)
SBL 3,00 m
(SBL 9’10")
Højre surround-baghøjttaler afstandb)
[SBR DIST.]
SBR 1,00 m til SBR 10,00 m
(SBR 3’3" til SBR 32’9")
(interval på 0,1 m (1 tomme))e)
SBR 3,00 m
(SBR 9’10")
Venstre fronthøjttaler (høj) afstandb)
[LH DIST.]
LH 1,00 m til LH 10,00 m
(LH 3’3" til LH 32’9")
(interval på 0,1 m (1 tomme))e)
LH 3,00 m
(LH 9’10")
Højre fronthøjttaler (høj) afstandb)
[RH DIST.]
RH 1,00 m til RH 10,00 m
(RH 3’3" til RH 32’9")
(interval på 0,1 m (1 tomme))e)
RH 3,00 m
(RH 9’10")
Subwoofer afstandb)
[SW DIST.]
SW 1,00 m til SW 10,00 m
(SW 3’3" til SW 32’9")
(interval på 0,1 m (1 tomme))e)
SW 3,00 m
(SW 9’10")
Afstandsenhed
[DIST. UNIT]
FEET, METER
METERf)
Delefrekvens for fronthøjttalereg)
[FRT CROSS]
CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz
(interval på 10 Hz)
CROSS 120 Hz
Centerhøjttaler crossover-frekvensg)
[CNT CROSS]
CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz
(interval på 10 Hz)
CROSS 120 Hz
Delefrekvens for surround-højttalereg)
[SUR CROSS]
CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz
(interval på 10 Hz)
CROSS 120 Hz
Delefrekvens for fronthøjttalere (høj)g) CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz
[FH CROSS]
(interval på 10 Hz)
CROSS 120 Hz
Effektniveauh)
[EFFECT]
DYNAMIC, THEATER, STUDIO THEATER
Menu
[Display]
Parametre
[Display]
Indstillinger
Standardindstilling
EQ-indstillinger
[<EQ>]
Fronthøjttaleres basniveau
[BASS]
BASS -10 dB til BASS +10 dB
(interval på 1 dB)
BASS 0 dB
Fronthøjttaleres diskantniveau
[TREBLE]
TREBLE -10 dB til TREBLE +10 dB TREBLE 0 dB
(interval på 1 dB)
FM-stationsmodtagetilstand
[FM MODE]
STEREO, MONO
Navngivning af forudindstillede
stationer
[NAME IN]
Se "Navngivning af faste stationer
(Name Input)" (side 59) for at få
flere oplysninger.
Digital Legato Linear
[D.L.L.]
D.L.L. AUTO2, D.L.L. AUTO1,
D.L.L. OFF
D.L.L. AUTO1
Synkroniserer lyd med videoudgangen
[A/V SYNC]
0 ms til 300 ms (i intervaller på
10 ms), HDMI AUTO
0 ms
Valg af sprog til digital udsendelse
[DUAL MONO]
MAIN/SUB, MAIN, SUB
MAIN
Tilknytning af digital lydindgang
[A. ASSIGN]
Se "Brug af andre video-/
lydindgangsstik (Input Assign)"
(side 84) for at få flere oplysninger.
Videoindstillinger
[<VIDEO>]
Tilknytning af videoindgang
[V. ASSIGN]
Se "Brug af andre video-/
lydindgangsstik (Input Assign)"
(side 84) for at få flere oplysninger.
HDMI-indstillinger
[<HDMI>]
Control for HDMI
[CTRL: HDMI]
CTRL ON, CTRL OFF
CTRL ON
Pass Through
[PASS THRU]
ON, AUTO, OFF
OFF
Lydudgang
[AUDIO OUT]
AMP, TV+AMP
AMP
Automatisk standbytilstand
[AUTO STBY]
STBY ON, STBY OFF
STBY ON
Navngive input
[NAME IN]
Se "Navngivning af indgangen
(Name Input)" (side 50) for at
få flere oplysninger.
Tunerindstillinger
[<TUNER>]
Lydindstillinger
[<AUDIO>]
Systemindstillinger
[<SYSTEM>]
STEREO
a)
fortsættes
101DK
Justering af indstillinger
Du kan kun vælge denne indstilling, når du har udført automatisk kalibrering og gemt indstillingerne.
Afhængigt at indstillingen af højttalermønstret kan nogle parametre og indstillinger være utilgængelige.
c) xxx repræsenterer en højttalerkanal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW).
d)
Du kan kun vælge denne parameter, hvis "SP PATTERN" ikke er angivet til en indstilling med surroundbaghøjttalere eller fronthøjttalere (høj) (side 37).
e) Du kan først justere afstanden i intervaller af 0,01 meter, når du har udført automatisk kalibrering og gemt
måleresultatet.
f)
"FEED" for modeller, der sælges i USA og Canada.
g) Du kan kun vælge denne parameter, hvis din højttaler er indstillet til "SMALL".
h)
Du kan kun vælge denne parameter, hvis du vælger "HD-D.C.S." som lydfelt.
b)
Sådan vises oplysningerne på
skærmpanelet
På skærmpanelet vises forskellige oplysninger
om receiverstatus, f.eks. lydfelt.
1 Vælg den indgang, du vil kontrollere
oplysningerne for.
2 Tryk på AMP, og tryk derefter på DISPLAY
gentagne gange.
Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres
skærmen cyklisk på følgende måde.
Indeksnavn for indgang* t Den indgang,
du har valgt t Det lydfelt, der i øjeblikket
anvendes t Lydstyrkeniveau t Streamoplysninger**
Hvis du lytter til FM- og AM-radio
Navn på fast station* t Frekvens t
Det lydfelt, der i øjeblikket anvendes t
Lydstyrkeniveau
Brug af fjernbetjeningen
Programmering af
fjernbetjeningen
Du kan tilpasse fjernbetjeningen, så den
passer til det udstyr, der er tilsluttet receiveren.
Du kan endda programmere fjernbetjeningen
til at betjene udstyr af andet fabrikat end Sony
og Sony-udstyr, som fjernbetjeningen normalt
ikke kan betjene.
Inden du går i gang, skal du være opmærksom
på følgende:
– Du kan ikke ændre indstillingerne for
TUNER-, USB-, AirPlay-, HOME
NETWORK-, SOURCE og SENindgangsknapperne.
– Fjernbetjeningen kun kan styre udstyr,
der kan modtage infrarøde kontrolsignaler.
Hvis du ser RDS-udsendelser
Navn på programtjeneste eller fast
station* t Frekvens, bånd og fast
nummer t Det lydfelt, der i øjeblikket
anvendes t Lydstyrkeniveau
* Indeksnavnet vises kun, når du har tilknyttet ét
til indgangen eller den forudindstillede station.
Indeksnavnet vises ikke, når der kun er indtastet
mellemrum, eller det er det samme som
indgangsnavnet.
** Stream-oplysninger vises muligvis ikke.
RM SET
UP
SHIFT
Indgangs
knapper
AV ?/1
TV
Numeriske
knapper
ENT/MEM
Bemærk
Tegn eller mærker i visse sprog vises muligvis ikke.
Tip
Du kan ikke skifte skærm, hvis der vises
"GUI MODE" på skærmpanelet. Tryk på GUI
MODE gentagne gange for at vælge "GUI OFF".
1
Hold RM SET UP nede, og tryk
derefter på AV ?/1.
Knappen RM SET UP blinker langsomt.
2
Tryk på indgangsknappen for det
udstyr, du vil programmere.
Hvis du f.eks. vil programmere en
videobåndoptager, der er tilsluttet VIDEO
1-stik, skal du trykke på VIDEO 1.
Knapperne RM SET UP og SHIFT lyser.
102DK
3
Tryk på de numeriske knapper for
at angive den numeriske kode.
Hvis der er mere end én kode, skal du
prøve at angive den, der svarer til udstyret,
f.eks. TV'et.
Du kan finde den (de) numeriske kode(r),
der svarer til udstyret, i tabellerne på
side 103–106.
Bemærk
Kun tallene i 500'erne gyldige for TV-knappen.
4
Tryk på ENT/MEM.
Når først den numeriske kode er blevet
verificeret, blinker knappen RM SET UP
langsomt to gange, og fjernbetjeningen
går automatisk ud af
programmeringstilstanden.
5
Gentag trin 1 til 4 for at styre
andre apparater.
De numeriske koder svarende til
udstyret og producenten af udstyret
Brug de numeriske koder i nedenstående
skemaer til at programmere udstyr af andet
fabrikat end Sony og også Sony-udstyr, som
fjernbetjeningen normalt ikke kan styre. Da
det signal fra fjernbetjeningen, som udstyret
modtager, afhænger af modellen og
fremstillingsåret, kan der knyttes mere end én
numerisk kode til udstyret. Hvis du ikke kan
programmere din fjernbetjening ved hjælp
af en af koderne, kan du prøve andre koder.
Bemærkninger
• De numeriske koder er baseret på de seneste
oplysninger om hvert mærke. Der er imidlertid
en risiko for, at dit udstyr ikke reagerer på nogle
af koderne eller alle koderne.
• Alle indtastningsknapperne på denne
fjernbetjening er muligvis ikke tilgængelige
ved brug af dit specielle udstyr.
Bemærk
Knappen RM SET UP slukkes, når du trykker
på en numerisk knap.
Sådan styrer du en CD-afspiller
Producent
Kode(r)
Sådan annullerer du
programmeringen
SONY
101, 102, 103
DENON
104, 123
Tryk på RM SET UP på ethvert trin.
Fjernbetjeningen afslutter automatisk
programmeringstilstanden.
JVC
105, 106, 107
KENWOOD
108, 109, 110
111, 116
MARANTZ
116
Sådan aktiveres indtastningen
efter programmering
ONKYO
112, 113, 114
PANASONIC
115
Tryk på den programmerede knap for
at aktivere den ønskede indtastning.
PHILIPS
116
PIONEER
117
TECHNICS
115, 118, 119
Kontrollér følgende, hvis
programmeringen ikke virker:
YAMAHA
120, 121, 122
• Hvis knappen RM SET UP ikke tændes
i trin 1, er batterierne svage. Udskift begge
batterier.
• Hvis knappen RM SET UP blinker 5 gange
i hurtig rækkefølge under indtastning af
den numeriske kode, er der opstået en fejl.
Forsøg igen fra trin 1.
Betjening af en DAT-afspiller
Producent
Kode(r)
SONY
203
PIONEER
219
Brug af fjernbetjeningen
MAGNAVOX
fortsættes
103DK
Betjening af en kassetteafspiller
Betjening af en DVD-afspiller
Producent
Kode(r)
Producent
Kode(r)
SONY
201, 202
SONY
401, 402, 403
DENON
204, 205
BROKSONIC
424
KENWOOD
206, 207, 208, 209
DENON
405
NAKAMICHI
210
HITACHI
416
PANASONIC
216
JVC
415, 423
PHILIPS
211, 212
MITSUBISHI
419
PIONEER
213, 214
ORITRON
417
TECHNICS
215, 216
PANASONIC
406, 408, 425
YAMAHA
217, 218
PHILIPS
407
PIONEER
409, 410
Betjening af en MD-afspiller
RCA
414
Producent
Kode(r)
SAMSUNG
416, 422
SONY
301
TOSHIBA
404, 421
DENON
302
ZENITH
418, 420
JVC
303
KENWOOD
304
Sådan styrer du en HDD-optager
Producent
Kode(r)
SONY
307, 308, 309
Betjening af en DVD-afspiller
Producent
Kode(r)
SONY
401, 402, 403
Betjening af en DVD/VCR COMBO
Producent
Kode(r)
Betjening af en Blu-ray-afspiller/optager
SONY
411
Producent
Kode(r)
Betjening af en DVD/HDD COMBO
SONY
310, 311, 312
Producent
Kode(r)
PANASONIC
335
SONY
401, 402, 403
SAMSUNG
336
LG
337
Betjening af en PSX
Producent
Kode(r)
SONY
313, 314, 315
104DK
Sådan styrer du et TV
Producent
Kode(r)
Producent
Kode(r)
SAMPO
566
SONY
501, 502
SABA
530, 537, 547, 549, 558
AIWA
501, 536, 539
SANYO
508, 545, 546, 560, 567
AKAI
503
SCOTT
503, 566
AOC
503
SEARS
CENTURION
566
503, 508, 510, 517,
518, 551
CORONADO
517
CURTIS-MATHES
503, 551, 566, 567
DAYTRON
517, 566
DAEWOO
504, 505, 506, 507,
515, 544
FISHER
508, 545
FUNAI
548
FUJITSU
528
GOLDSTAR/LG
503, 512, 515, 517,
534, 544, 556, 568
SKARP
517, 535, 550, 561, 565
SYLVANIA
503, 518, 566
THOMSON
530, 537, 547, 549
TOSHIBA
535, 539, 540, 541, 551
TELEFUNKEN
530, 537, 538, 547,
549, 558
TEKNIKA
517, 518, 567
WARDS
503, 517, 566
YORK
566
ZENITH
542, 543, 567
GRUNDIG
511, 533, 534
GE
503, 509, 510, 544
HITACHI
503, 513, 514, 515,
517, 519, 544, 557, 571
LOEWE
515, 534, 556
VIZIO
576, 577
ITT/NOKIA
521, 522
J.C.PENNY
503, 510, 566
JVC
516, 552
KMC
517
MAGNAVOX
503, 515, 517, 518,
544, 566
MARANTZ
527
MITSUBISHI/MGA
503, 519, 527, 544,
566, 568
NEC
503, 517, 520, 540,
544, 554, 566
530, 558
NOKIA
521, 522, 573, 575
PANASONIC
509, 524, 553, 559, 572
PHILIPS
515, 518, 557, 570, 571
PHILCO
503, 504, 514, 517, 518
PIONEER
509, 525, 526, 540,
551, 555
PORTLAND
503
QUASAR
509, 535
RADIO SHACK
503, 510, 527, 565, 567
RCA/PROSCAN
503, 510, 523, 529, 544
SAMSUNG
503, 515, 517, 531,
532, 534, 544, 556,
557, 562, 563, 566, 569
Producent
Kode(r)
SONY
601, 602, 603
PIONEER
606
Betjening af en video-CD-afspiller
Producent
Kode(r)
SONY
605
Brug af fjernbetjeningen
NORDMENDE
Betjening af en LD-afspiller
fortsættes
105DK
Betjening af en VCR
Betjening af en satellittuner (boks)
Producent
Kode(r)
Producent
Kode(r)
SONY
701, 702, 703, 704,
705, 706
SONY
801, 802, 803, 804,
824, 825, 865
AIWA*
710, 750, 757, 758
AMSTRAD
845, 846
BLAUPUNKT
740
BskyB
862
EMERSON
750
866
FISHER
717, 720
GENERAL ELECTRIC
(GE)
GENERAL ELECTRIC
(GE)
722, 730
GRUNDIG
859, 860
HUMAX
846, 847
GOLDSTAR/LG
723, 753
THOMSON
857, 861, 864, 876
HITACHI
722, 725, 729, 741
PACE
ITT/NOKIA
717
848, 849, 850, 852,
862, 863, 864
JVC
726, 727, 728, 736
PANASONIC
818, 855
MAGNAVOX
730, 731, 738
PHILIPS
MITSUBISHI/MGA
732, 733, 734, 735
856, 857, 858, 859,
860, 864, 874
NEC
736
NOKIA
851, 853, 854, 864
PANASONIC
729, 730, 737, 738,
739, 740
PHILIPS
RCA/PROSCAN
866, 871
BITA/HITACHI
868
729, 730, 731
HUGHES
867
PIONEER
729
722, 729, 730, 731,
741, 747
JVC/Echostar/Dish
Network
873
RCA/PROSCAN
MITSUBISHI
872
SAMSUNG
742, 743, 744, 745
SAMSUNG
875
SANYO
717, 720, 746
TOSHIBA
869, 870
SKARP
748, 749
TOSHIBA
747, 756
* Hvis en videobåndoptager af mærket AIWA
ikke virker, selvom du indtaster koden for AIWA,
skal du i stedet for indtaste koden for SONY.
106DK
Betjening af en kabelboks
Producent
Kode(r)
SONY
821, 822, 823
HAMLIN/REGAL
836, 837, 838, 839, 840
JERROLD/G.I./
MOTOROLA
806, 807, 808, 809,
810, 811, 812, 813,
814, 819
JERROLD
830, 831
OAK
841, 842, 843
PANASONIC
816, 826, 832, 833,
834, 835
PHILIPS
830, 831
PIONEER
828, 829
RCA
805
SCIENTIFIC ATLANTA
815, 816, 817, 844
TOCOM/PHILIPS
830, 831
ZENITH
826, 827
Nulstilling af
fjernbetjeningen
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
AV ?/1
RM
SET UP
?/1
Sikkerhed
Hvis der tabes en genstand eller spildes
væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes,
og receiveren skal kontrolleres af en
servicetekniker, før den igen tages i brug.
Strømkilder
MASTER
VOL –/
2–
1
Hold MASTER VOL – eller 2 –
inde, mens du trykker på og
holder ?/1 inde, og tryk derefter
på AV ?/1.
• Kontrollér før betjening af receiveren,
at driftsspændingen er den samme som
den lokale strømforsyning.
Driftsspændingen er angivet på
navnepladen på bagsiden af receiveren.
• Forbindelsen til enheden er ikke afbrudt
fra vekselstrømskilden (lysnettet), når den
er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom
selve enheden er slukket.
• Hvis du ikke skal anvende receiveren
i længere tid, skal du tage stikket ud af
stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage
stikket ud af stikkontakten, skal du trække
i selve stikket, aldrig i ledningen.
• Vekselstrømsledningen må kun udskiftes
af faguddannet servicepersonale.
Knappen RM SET UP blinker tre gange.
2
Slip alle knapper.
Alt indhold i fjernbetjeningens
hukommelse (dvs. alle programmerede
data) slettes.
Opvarmning
Selvom receiveren bliver varm under drift,
er dette ikke en fejl. Hvis du anvender
denne receiver ved høj lydstyrke, kan
kabinettemperaturen på toppen, siderne og
bunden stige betragteligt. Lad være med at
berøre kabinettet, så du ikke brænder dig.
Yderligere
oplysninger
fortsættes
107DK
Placering
• Anbring receiveren på et sted med rigelig
ventilation for at undgå overophedning
og for at forlænge receiverens levetid.
• Anbring ikke receiveren på et sted i
nærheden af varmekilder eller på et sted med
direkte sollys, meget støv eller mekaniske
vibrationer.
• Læg ikke noget ovenpå kabinettet, som
kan blokere ventilationsåbningerne og
forårsage fejl.
• Anbring ikke receiveren i nærheden af
udstyr, som f.eks. et TV, en
videobåndoptager eller en kassetteafspiller.
(Hvis receiveren anvendes i kombination
med et TV, en videobåndoptager eller
kassetteafspiller og anbringes for tæt
på dette udstyr, kan der opstå støj, og
billedkvaliteten kan blive forringet. Dette
er specielt sandsynligt ved brug af en
indendørs antenne. Derfor anbefaler
vi brug af en udendørs antenne).
• Vær forsigtig ved placering af receiveren
på overflader, der er specialbehandlet
(med voks, olie, polish osv.), da der kan
opstå pletter eller misfarvning af overfladen.
Betjening
Fejlfinding
Hvis et eller flere af følgende problemer opstår
ved anvendelse af receiveren, kan du anvende
denne fejlfindingsvejledning til at afhjælpe
problemet. Hvis problemet ikke løses, skal
du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Bemærk, at hvis servicepersonale udskifter visse
dele under reparation, kan disse blive bevaret.
Strøm
Receiveren slukkes automatisk.
• "Auto Standby" er indstillet til "ON"
(side 97).
• Funktionen Sleep Timer er aktiv (side 15).
• "PROTECTOR" er aktiv (side 119).
TIL/STANDBY-indikatoren blinker i hurtig
rækkefølge.
• Der er opstået en fejl under opdatering af
softwaren. Tag netledningen ud, og sæt
den i igen. Receiveren forsøger at opdatere
softwaren. Kontakt den nærmeste Sonyforhandler, hvis indikatoren fortsætter
med at blinke i hurtig rækkefølge.
Sørg for at slukke receiveren og tage stikket ud,
før du tilslutter andet udstyr.
Rengøring
Rengør kabinettet, betjeningspanelet og
kontrolknapperne med en blød klud, der
er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel.
Anvend ikke skuresvampe, skurepulver
eller opløsningsmidler, såsom sprit eller
rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med receiveren.
108DK
Billede
Der vises ikke et billede på TV'et.
• Vælg den relevante indgang med
indgangsknapperne.
• Indstil dit TV til den relevante
indgangstilstand.
• Hold lydudstyret væk fra TV'et.
• Tilknyt komponentvideoindgangen korrekt.
• Indgangssignalet skal være det samme
som indgangsfunktionen, når du
konverterer et indgangssignal op
med denne receiver (side 19).
• Kontrollér, at kablerne er korrekt
og forsvarligt tilsluttet udstyret.
• Afhængigt af afspilningsudstyret kan
det være nødvendigt at opsætte udstyret.
Yderligere oplysninger findes i den
betjeningsvejledning, der følger med
udstyret.
• Sørg for at bruge et High Speed HDMIkabel, når du ser billeder eller lytter til lyd,
især ved 1080p-, Deep Colour (Deep
Colour)- eller 3D-transmission.
Der vises ikke et 3D-billede på TV'et.
• Afhængigt af TV- eller videoudstyret
kan 3D-billeder muligvis ikke vises.
Kontrollér, hvilke 3D-billedformater
der understøttes af receiveren (side 120).
Når receiveren er i standbytilstand,
kommer der ikke billede fra TV'et.
• Når receiveren går i standbytilstand,
kommer der billede fra det HDMI-udstyr,
som var valgt sidste gang, før du slukkede
for receiveren. Hvis du anvender andet
udstyr, skal du afspille udstyret og foretage
ettryksafspilning (One-Touch Play) eller
tænde for receiveren for at vælge det
HDMI-udstyr, du vil anvende.
• Kontrollér, at "Pass Through" er indstillet
til "ON" i menuen HDMI Settings, hvis du
tilslutter udstyr, der ikke er kompatibelt
med "BRAVIA" Sync, til receiveren
(side 94).
GUI-menuen vises ikke på TV-skærmen.
• Tryk på GUI MODE gentagne gange
for at vælge "GUI ON". Tryk på MENU,
hvis GUI-menuen stadig ikke vises på
TV-skærmen.
Lyd
Der er ingen lyd, uanset hvilket udstyr der
vælges, eller der høres meget lav lyd.
• Kontrollér, at alle tilsluttede kabler er
sat helt ind i indgangs-/udgangsstikkene
for de respektive stik på receiveren,
højttalerne og udstyret.
• Kontrollér, at både receiveren og alt udstyr
er tændt.
• Kontrollér, at MASTER VOLUMEknappen ikke er indstillet til "VOL MIN".
• Kontrollér, at SPEAKERS ikke er indstillet
til "SPK OFF" (side 38).
• Kontrollér, at hovedtelefonerne ikke er
tilsluttet receiveren.
• Tryk på MUTING eller
på
fjernbetjeningen for at annullere
funktionen MUTING.
• Prøv at trykke på indgangsknappen på
fjernbetjeningen eller dreje på INPUT
SELECTOR på receiveren for at vælge
det ønskede udstyr (side 49).
• Hvis du ønsker at høre lyd fra TVhøjttaleren, skal du indstille "Audio Out"
til "TV+AMP" i menuen HDMI Settings
(side 94). Hvis du ikke kan afspille en
flerkanalslydkilde, skal du indstille til
"AMP". Lyden udsendes imidlertid ikke
gennem TV-højttaleren.
• Lyden kan blive afbrudt, når
samplingsfrekvensen, antallet af kanaler
eller lydformatet for de udsendte
lydudgangssignaler fra afspilningsudstyret
ændres.
Der er kraftig brummen eller støj.
• Kontrollér, at højttalerne og udstyret er
tilsluttet rigtigt.
• Kontrollér, at tilslutningskablerne ikke er
i nærheden af en transformer eller motor og
mindst 3 m fra et TV eller fluorescerende lys.
fortsættes
109DK
Yderligere
oplysninger
Optagelse er ikke mulig.
• Kontrollér, at udstyret er tilsluttet rigtigt.
• Vælg kildeudstyret med
indgangsknapperne (side 49).
• Videosignaler via HDMI IN- og
COMPONENT VIDEO IN-stik kan
ikke optages.
• Nogle kilder er forsynet med copyrightbeskyttelse for at forhindre optagelse.
Hvis dette er tilfældet, kan du muligvis
ikke optage fra kilderne.
• Kontrollér, at TV'et er tilsluttet rigtigt.
• Afhængigt af TV'et kan det tage nogen
tid for GUI-menuen at blive vist på
TV-skærmen.
• Hold lydudstyret væk fra TV'et.
• Stikkene er snavsede. Tør dem af med
en klud fugtet med lidt sprit.
Der er ingen lyd eller kun en meget
svag lyd fra bestemte højttalerne.
• Tilslut et par hovedtelefoner til PHONESstikket for at kontrollere, at lyden sendes
ud i hovedtelefonerne. Hvis der kun
sendes én kanal ud i hovedtelefonerne,
er udstyret måske ikke tilsluttet korrekt
til receiveren. Kontrollér, at alle kablerne
er sat helt ind i stikkene i både receiveren
og udstyret.
Hvis begge kanaler sendes ud
i hovedtelefonerne, er fronthøjttaleren
måske ikke tilsluttet korrekt til receiveren.
Kontrollér tilslutningen til den
fronthøjttaler, som ikke udsender lyd.
• Kontrollér, at du har tilsluttet både L- og
R-stikkene på et analogt udstyr, da analogt
udstyr kræver både L- og R-stiktilslutninger.
Brug et lydkabel (medfølger ikke).
• Indstil højttalerlydstyrken (side 90).
• Kontrollér, at højttalerindstillingerne er
hensigtsmæssige for opsætningen ved
hjælp af menuen Auto Calibration eller
"SP Pattern" i menuen Speaker Settings.
Kontrollér derefter, at lyden sendes
korrekt ud fra de enkelte højttalere ved
hjælp af "Test Tone" i menuen Speaker
Settings.
• Nogle disce har ingen Dolby Digital
Surround EX-oplysninger.
• Kontrollér, at subwooferen er tilsluttet
rigtigt og sikkert.
• Kontrollér, at du har tændt for
subwooferen.
• Afhængigt af det valgte lydfelt høres
der ingen lyd fra subwooferen.
• Når alle højttalerne er indstillet til "Large",
og "NEO6 CIN" eller "NEO6 MUS"
er valgt, høres der ingen lyd fra
subwooferen.
110DK
Der er ingen lyd fra et bestemt udstyr.
• Kontrollér, at udstyret er tilsluttet
korrekt til lydindgangsstikkene for
det pågældende udstyr.
• Kontrollér, at det eller de kabler, der
bruges til tilslutningen, er sat helt ind
i stikkene i både receiveren og udstyret.
• Kontrollér INPUT MODE (side 83).
• Kontrollér, at udstyret er tilsluttet korrekt
til HDMI-stikket for det pågældende
udstyr.
• Du kan ikke lytte til en Super Audio CD
ved tilslutning til HDMI.
• Afhængigt af afspilningsudstyret kan
det være nødvendigt at angive HDMIindstillingen for udstyret. Yderligere
oplysninger findes i den
betjeningsvejledning, der følger med
udstyret.
• Sørg for at bruge et High Speed HDMIkabel, når du ser billeder eller lytter til lyd,
især ved 1080p-, Deep Colour (Deep
Colour)- eller 3D-transmission.
• Der kommer måske ikke lyd fra
receiveren, mens GUI er vist på
TV-skærmen. Tryk på GUI MODE
for at vælge "GUI OFF".
• Lydsignaler (format, samplingsfrekvens,
bit-længde osv.), der udsendes fra et
HDMI-stik, kan blive undertrykt af det
tilsluttede udstyr. Kontrollér indstillingen
for det tilsluttede udstyr, hvis billedet er
dårligt, eller der ikke kommer lyd fra det
udstyr, som er tilsluttet via HDMI-kablet.
• Hvis det tilsluttede udstyr ikke er
kompatibelt med copyrightbeskyttelsesteknologien (HDCP), kan
billedet og/eller lyden fra HDMI TV OUTstikket blive forvrænget eller sendes måske
ikke ud. Hvis det er tilfældet, skal du
kontrollere specifikationen for det
tilsluttede udstyr.
• Indstil afspilningsudstyrets
billedopløsning til mere end 720p/1080i
for at nyde lyd med høj bitrate (DTS-HD
Master Audio, Dolby TureHD).
Den venstre og højre lyd er ikke i balance
eller der er byttet om på dem.
• Kontrollér, at højttalerne og udstyret er
tilsluttet rigtigt.
• Indstil lydstyrkeparametrene ved hjælp
af menuen Speaker Settings.
Dolby Digital eller DTS-multikanalslyd
gengives ikke.
• Kontrollér, at den DVD osv., du afspiller,
er optaget i Dolby Digital- eller DTSformat.
• Når du tilslutter DVD-afspilleren osv. til
de digital indgangsstik på denne receiver,
skal du kontrollere, at den digitale
lydudgangsindstilling for det tilsluttede
udstyr er tilgængelig.
• Indstil “Audio Out” til “AMP” i menuen
HDMI Settings (side 94).
• Du kan kun opleve lyd med høj bitrate
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD),
flerkanals lineær PCM med en HDMItilslutning.
Surround-effekten kan ikke opnås.
• Sørg for, at du har valgt lydfeltet til film
eller musik (side 60, 61).
• Lydfelter virker ikke, når der modtages
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio eller Dolby TrueHD
med en samplingsfrekvens på mere end
48 kHz.
Optagelse er ikke mulig.
• Kontrollér, at udstyret er tilsluttet rigtigt.
• Vælg kildeudstyret med
indgangsknapperne (side 49).
• Lydindgangssignaler via HDMI IN- og
DIGITAL IN-stik kan ikke optages.
• Nogle kilder er forsynet med copyrightbeskyttelse for at forhindre optagelse. Hvis
dette er tilfældet, kan du muligvis ikke
optage fra kilderne.
fortsættes
111DK
Yderligere
oplysninger
• Der skal muligvis angives bestemte
indstillinger for afspilningsudstyrets
billedopløsning, før du kan nyde flerkanals
lineær PCM. Se betjeningsvejledningen til
afspilningsudstyret.
• Kontrollér, at TV'et er kompatibelt med
funktionen Betjeningsknap til systemlyd.
• Hvis TV'et ikke har funktionen Kontrol af
systemlyd, skal du indstille "Audio Out"
i menuen HDMI Settings til
– "TV+AMP", hvis du ønsker at lytte til
lyden fra TV-højttaleren og receiveren.
– "AMP", hvis du ønsker at lytte til lyden
fra receiveren.
• Når du tilslutter receiveren til et videoudstyr
(projektor, osv.), udsendes lyden muligvis
ikke fra receiveren. Hvis dette er tilfældet,
så indstil “Audio Out” til “AMP” i menuen
HDMI Settings (side 94).
• Hvis der ikke kommer lyd fra det udstyr,
der er tilsluttet receiveren, mens der er
valgt TV-indgang på receiveren.
– Husk at ændre indgangen på receiveren
til HDMI, når du ønsker at se et
program på det udstyr, som er tilsluttet
via HDMI-tilslutningen til receiveren.
– Skift TV-kanalen, når du ønsker at se en
TV-udsendelse.
– Husk at vælge det korrekte udstyr eller
den korrekte indgang, du ønsker at se,
når du ser et program på det udstyr,
der er tilsluttet til TV'et. Se
brugervejledningen til TV'et angående
denne betjening.
• Kontrollér, at "A. DIRECT" ikke anvendes.
• Når du bruger funktionen Control for
HDMI , kan du ikke styre det tilsluttede
udstyr med TV'ets fjernbetjening.
– Afhængigt af det tilsluttede udstyr
og TV kan det være nødvendigt at
opsætte udstyret og TV'et. Yderligere
oplysninger findes i den
betjeningsvejledning, der følger med
udstyret og TV'et.
– Ret receiverens indgang til den HDMIindgang, der er tilsluttet udstyret.
• Kontrollér, at det valgte digitale
lydindgangsstik ikke er knyttet til andre
indgange (side 84).
Der udsendes ikke en testtone fra
højttalerne
• Højttalerledningerne er ikke sat rigtigt i.
Kontrollér, at de er tilsluttet forsvarligt
og ikke kan gå fra hinanden, ved at du
trækker let i dem.
• Højttalerledningerne kan være kortsluttet.
• Kontrollér, at du ikke bruger funktionen
PARTY STREAMING (side 73).
Der udsendes en testtone fra en
anden højttaler end den, der vises
på TV-skærmen
• Det indstillede højttalermønster er indstillet
forkert. Sørg for, at højttalertilslutningerne
og højttalermønstret stemmer overens.
Når receiveren er i standbytilstand,
kommer der ikke lyd fra TV'et.
• Når receiveren går i standbytilstand,
kommer der lyd fra det HDMI-udstyr,
som var valgt sidste gang, før du slukkede
for receiveren. Hvis du anvender andet
udstyr, skal du afspille udstyret og foretage
ettryksafspilning (One-Touch Play) eller
tænde for receiveren for at vælge det
HDMI-udstyr, du vil anvende.
• Kontrollér, at "Pass Through" er indstillet
til "ON" i menuen HDMI Settings, hvis du
tilslutter udstyr, der ikke er kompatibelt
med "BRAVIA" Sync, til receiveren
(side 94).
Der er en tidsforskel mellem lyden
og billedvisningen.
• Kontrollér, at funktionen PARTY
STREAMING ikke anvendes. Hvis du vil
lukke et PARTY, skal du trykke på SHIFT
og derefter holde PARTY inde, indtil der
vises "CLOSE PARTY". Se side 73 for at få
flere oplysninger.
112DK
Tuner
FM-modtagelse er dårlig.
• Brug et 75-ohm koaksialkabel (medfølger
ikke) til at tilslutte receiveren til en
udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Udendørs FM-antenne
Receiver
Der kan ikke stilles ind på radiostationer.
• Kontrollér, at antennerne er tilsluttet
rigtigt. Indstil antennerne, og tilslut en
ekstern antenne, hvis det er nødvendigt.
• Signalstyrken fra stationerne er for svag
med automatisk tuning. Brug direkte
tuning.
• Der er ingen faste stationer, eller de faste
stationer er blevet slettet (ved indstilling
ved scanning af faste stationer).
Forudindstil stationerne (side 58).
• Tryk på AMP, og tryk derefter på
DISPLAY gentagne gange på
fjernbetjeningen, så frekvensen vises på
skærmpanelet.
RDS fungerer ikke.
• Sørg for at indstille en FM RDS-station.
• Vælg en kraftigere FM-station.
• Stationen, som du har stillet ind på, sender
ikke RDS-signalet korrekt, eller signalet er
svagt.
De ønskede RDS-oplysninger vises ikke.
• Tjenesten kan være midlertidigt i uorden.
Kontakt radiostationen, og find ud af, om
de faktisk leverer den pågældende tjeneste.
iPod/iPhone
Lyden er forvrænget.
• Tryk på MASTER VOL – eller 2 – på
fjernbetjeningen gentagne gange.
• Indstil “EQ”-indstillingen for Pod/
iPhone-enheden til “Off” eller “Flat”.
Der kommer ingen lyd fra iPod/iPhoneenheden.
• Frakobl iPod/iPhone-enheden, og tilslut
den igen.
iPod/iPhone-enheden kan ikke oplades.
• Kontrollér, at receiveren er tændt.
• Kontrollér, at iPod/iPhone-enheden er
tilsluttet korrekt.
iPod/iPhone-enheden kan ikke betjenes.
• Kontrollér, at du har fjernet det beskyttende
hylster til iPod/iPhone-enheden.
• Afhængigt af iPod/iPhone-enhedens
indhold kan det tage nogen tid at starte
afspilning.
• Frakobl iPod/iPhone-enheden, og tilslut
den igen.
• Du anvender en ikke-understøttet iPod/
iPhone. Se "Kompatible iPod/iPhonemodeller" (side 51) for at finde
understøttede enhedstyper.
iPhone-enhedens ringetonelydstyrke
ændres ikke.
• Juster ringetonelydstyrken ved hjælp
af tasterne på iPhone-enheden.
USB-enhed
Det er ikke muligt at afspille.
Lyden springer.
Der er støj.
Den udsendte lyd er forvrænget.
Der er støj, lyden springer eller er
forvrænget.
• Sluk for receiveren, og tilslut USBenheden, og tænd derefter for receiveren.
• Selve musikdataene indeholder støj,
eller lyden er forvrænget.
USB-enheden genkendes ikke.
• Sluk for receiveren, og tilslut derefter
USB-enheden. Tænd for receiveren igen,
og tilslut USB-enheden igen.
• Tilslut den understøttede USB-enhed
(side 54).
• USB-enheden fungerer ikke korrekt.
I betjeningsvejledningen til USB-enheden
kan du se, hvordan du afhjælper dette
problem.
Afspilning starter ikke.
• Sluk for receiveren, og tilslut USBenheden, og tænd derefter for receiveren.
• Tilslut den understøttede USB-enhed
(side 54).
• Tryk på N for at starte afspilning.
USB-enheden kan ikke tilsluttes til
(USB)-porten.
• USB-enheden er tilsluttet omvendt. Tilslut
USB-enheden i den korrekte retning.
Fejlbehæftet skærm.
• De data, der er gemt i USB-enheden,
er muligvis ødelagte.
• Denne receiver kan vise følgende
tegnkoder:
– Store bogstaver (A til Z)
– Små bogstaver (a til z)
– Tal (0 til 9)
– Symboler (’ = < > * + , – . / @ [ \ ] _ `)
Andre tegn vises muligvis ikke korrekt.
fortsættes
113DK
Yderligere
oplysninger
Bruger du en ikke-understøttet USB-enhed?
• Hvis du tilslutter en ikke-understøttet
USB-enhed, opstår følgende problem.
Se "Kompatible USB-enheder" (side 54)
for at finde understøttede enhedstyper.
– USB-enheden genkendes ikke.
– Fil- eller mappenavne bliver ikke vist
på receiveren.
–
–
–
–
"Reading" vises i lang tid, eller det tager
lang tid, før afspilningen starter.
• Indlæsningen kan tage lang tid i følgende
tilfælde.
– Der er mange mapper eller filer på
USB-enheden.
– Filstrukturen er ekstrem kompleks.
– Hukommelseskapaciteten er stor.
– Den interne hukommelse er
fragmenteret.
Derfor anbefaler vi følgende
fremgangsmåder.
– Samlet antal mapper på USB-enheden:
Maks. 100 (herunder mappen "ROOT")
– Samlet antal filer pr. mappe: Maks. 100.
Lydfilen kan ikke afspilles.
• MP3-filer i MP3 PRO-format kan ikke
afspilles.
• Lydfilen er en lydfil med flere spor.
• Nogle AAC-filer afspilles måske ikke
korrekt.
• WMA-filer i Windows Media Audio
Lossless- og Professional-format kan
ikke afspilles.
• USB-enhed, der er formateret med et
andet filsystem end FAT16 eller FAT32,
understøttes ikke.*
• Hvis du bruger en partitioneret USBenhed, er det kun lydfiler på den første
partition, som kan afspilles.
• Afspilning kan foretages i op til otte
niveauer (herunder "ROOT"-mappen).
• Antallet af mapper har overskredet 100
(herunder mappen "ROOT").
• Antallet af filer i en mappe har
overskredet 100.
• Filer, som er krypteret eller beskyttet af
adgangskoder osv., kan ikke afspilles.
* Enheden understøtter FAT16 og FAT32, men
nogle USB-enheder understøtter måske ikke
alle disse FAT-formater.
Se betjeningsvejledningen til alle USB-enheder
for at få yderligere oplysninger, eller kontakt
producenten.
114DK
Netværkstilslutning
Receiveren kan ikke oprette forbindelse
til WPS via en trådløs LAN-forbindelse.
• Du kan ikke oprette forbindelse til
et netværk ved brug af WPS, når dit
adgangspunkt, er indstillet til at bruge
WEP. Du kan opsætte dit netværk,
når du har søgt efter et adgangspunkt
ved brug af Access Point Scan-metoden.
Der vises en fejlmeddelelse.
• Undersøg fejlen. Se "Meddelelser vedr.
netværksfunktioner" (side 77).
Receiveren kan ikke oprette forbindelse
til netværket.
• Kontrollér netværksstatus. Se "Sådan
kontrolleres netværksoplysningerne"
(side 95), og vælg derefter "Connection"
i trin 2.
Hvis "Connection Fail" vises, skal
netværksforbindelsen sættes op igen
(side 65).
• Hvis systemet har forbindelse via et
trådløst netværket, skal du placere
receiveren og routeren/adgangspunktet
til det trådløse lokalnetværk tættere på
hinanden, og udføre opsætningen igen.
• Kontrollér indstillingerne på routeren/
adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk, og udfør opsætningen igen.
Hvis du ønsker oplysninger om
indstillingerne på de tilsluttede enheder,
kan du se i enhedernes
betjeningsvejledninger.
• Sørg for at bruge en router/et
adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk.
• Trådløse netværk påvirkes af
elektromagnetiske bølger, der udsendes
fra mikrobølgeovne og andre enheder.
Flyt din enhed væk fra de enheder, der
udsender elektromagnetiske bølger.
• Sørg for at din router/dit adgangspunkt
til et trådløst lokalnetværk er tændt.
Receiveren kan ikke betjenes ved hjælp
af Media Remote-enheden.
• Det kan tage lang tid for receiveren at
oprette forbindelse til netværket, efter at
du har tændt receiveren. Vent et øjeblik, og
forsøg derefter at bruge Media Remote igen.
• Kontrollér, at "Network Standby" er
indstillet til "On" i menuen Network
Settings, så du kan bruge Media Remote,
umiddelbart efter at du har tændt
receiveren.
Du kan ikke vælge menuen Network
Settings.
• Vent et øjeblik, efter at du har tændt
receiveren, og vælg derefter menuen
Network Settings igen.
Hjemmenetværk
Serveren (f.eks. en computer) er ikke
vist på serverlisten. ("No Server" vises på
TV-skærmen.)
• Du har måske tændt for receiveren, før du
tændte for serveren. Opdater serverlisten
(side 68).
• Sørg for at din router/dit adgangspunkt
til et trådløst lokalnetværk er tændt.
• Kontrollér, at serveren er tændt.
• Kontrollér, at serveren er indstillet korrekt
(side 65). Kontrollér, at receiveren er
registreret til serveren og tillader
streaming af musik fra serveren.
• Kontrollér, at receiveren og serveren er
tilsluttet routeren/adgangspunktet til et
trådløst lokalnetværk korrekt. Kontrollér
oplysningerne om netværksindstillinger
(side 95).
• Se betjeningsvejledningen til routeren/
adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk, og kontrollér multicastindstillingen. Hvis multicast-indstillingen
er aktiveret på routeren/adgangspunktet
til det trådløse lokalnetværk, skal du
deaktivere den.
Yderligere
oplysninger
Receiveren kan ikke oprette forbindelse
til netværket.
• Sørg for, at din router/dit adgangspunkt
til et trådløst lokalnetværk er tændt.
• Kontrollér, at serveren er tændt.
• Receiverens netværksindstillinger
er muligvis ikke korrekte. Kontrollér
netværksstatus. Se "Sådan kontrolleres
netværksoplysningerne" (side 95), og vælg
derefter "Connection" i trin 2.
Hvis "Connection Fail" vises, skal
netværksforbindelsen sættes op igen
(side 65).
• Serveren er måske ustabil. Genstart den.
• Kontrollér, at receiveren og serveren
er tilsluttet routeren/adgangspunktet
til et trådløst lokalnetværk korrekt.
• Kontrollér, at serveren er indstillet korrekt
(side 65). Kontrollér, at receiveren er
registreret til serveren og tillader
streaming af musik fra serveren.
• Hvis systemet har forbindelse til det
trådløse netværk, skal du placere receiveren
og routeren/adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk tættere på hinanden.
• Hvis funktionen ICF (Internet
Connection Firewall) er aktiv på
computeren, kan receiveren muligvis
ikke oprette forbindelse til computeren
(kun hvis computeren bruges som server).
Det kan være nødvendigt at ændre
dine firewallindstillinger for at tillade
receiveren at oprette forbindelse.
(Se betjeningsvejledningen, der fulgte
med din computer, angående oplysninger
om at ændre dine firewallindstillinger.)
• Hvis du har initialiseret receiveren
eller foretaget en systemgendannelse
på din server, skal du angive
netværksindstillingerne igen (side 65).
Du kan ikke afspille lyd normalt.
• Shuffle Play er valgt. Tryk på SHIFT,
tryk derefter på SHUFFLE gentagne
gange, indtil "SHUF" forsvinder.
fortsættes
115DK
Afspilningen starter ikke eller skifter
ikke automatisk til det næste nummer
eller den næste fil.
• Kontrollér, at den lydfil, du forsøger
at afspille, er i et format, som receiveren
understøtter (side 68).
• WMA-filer med DRM-copyrightbeskyttelse kan ikke afspilles.
Du finder oplysninger om, hvordan du
kontrollerer copyright-beskyttelsen for
en WMA-fil, på side 69.
Lyden springer under afspilningen.
• Båndbredden på din trådløse LANforbindelse kan være for lav. Flyt
receiveren og routeren/adgangspunktet
til det trådløse lokalnetværk tættere på
hinanden, uden eventuelle forhindringer
imellem dem.
• Hvis du bruger computeren som server,
kan computeren køre mange programmer.
Hvis et anti-virus-program er aktivt
på computeren, skal du midlertidigt
deaktivere programmet, da det er meget
ressourcekrævende.
• Afhængigt af netværksmiljøet er det
muligvis ikke muligt at afspille numre,
hvis mere end én enhed betjenes på
samme tid. Sluk for en anden enhed for
at gøre det muligt for receiveren at afspille
numre.
"Cannot Play" vises.
• Du kan ikke afspille andre filer end
lydfiler.
• Kontrollér, at serveren er indstillet korrekt
(side 65). Kontrollér, at receiveren er
registreret til serveren og tillader
streaming af musik fra serveren.
• Kontrollér, om lydfilen på serveren er
blevet beskadiget eller slettet. Se den
betjeningsvejledning, der fulgte med
serveren.
116DK
• Du kan ikke afspille følgende numre:
– Et nummer, der overtræder
afspilningsbegrænsningerne.
– Et nummer med lovstridige copyrightoplysninger.
– Et nummer, som du har købt i en
onlinemusikbutik, som ikke tillader
streaming i hjemmenetværk.
– Et nummer i format, der ikke
understøttes af receiveren (side 68).
• Kontrollér, at det valgte nummer ikke er
slettet på serveren. Hvis nummeret er blevet
slettet, skal du vælge et andet nummer.
• Sørg for at din router/dit adgangspunkt
til et trådløst lokalnetværk er tændt.
• Kontrollér, at serveren er tændt.
• Serveren er måske ustabil. Genstart den.
• Kontrollér, at receiveren og serveren
er tilsluttet routeren/adgangspunktet
til et trådløst lokalnetværk korrekt.
"No Track" vises.
• Hvis der ikke er numre eller mapper
i den valgte mappe, kan du ikke udvide
mappen for at få vist dens indhold.
Du kan ikke afspille et copyrightbeskyttet nummer i WMA-format.
• Du finder oplysninger om, hvordan du
kontrollerer copyright-beskyttelsen for
en WMA-fil, på side 69.
Du kan ikke vælge et tidligere valgt
nummer.
• Nummeroplysningerne er måske blevet
ændret på serveren. Vælg serveren på
serverlisten igen (side 68).
Enheder på hjemmenetværket kan ikke
oprette forbindelse til serveren.
• "Network Standby" er måske indstillet til
"Off". Tænder for modtageren eller indstiller
"Network Standby" på "On" (side 97).
• Kontrollér, at netværket er indstillet
korrekt. Hvis ikke, kan forbindelsen
ikke oprettes (side 95).
• Enheden på enhedslisten er indstillet
på "Not Allow" (side 95), eller enheden
findes ikke på enhedslisten (side 95).
• Der er indstillet maksimalt 20 enheder,
som kan tilsluttes. Slet unødvendige
enheder på enhedslisten, og indstil
derefter "Auto Access" på "Allow"
(side 95).
• Receiverens betjening af serveren
afbrydes, hvis receiveren foretager én
af følgende funktioner.
– Afspilning af et nummer, der er gemt
på serveren (receiveren fungerer som
en afspiller)
– Opdatering af softwaren
– Formatering af systemet
Receiveren kan ikke tændes automatisk,
når enheder på netværket har adgang
til det.
• Selve receiveren understøtter ikke Wakeon-Lan-standarden. Derfor kan receiveren
ikke tændes på Wake-on-LAN, hvis
"Network Standby" er indstillet til "Off".
Indstil "Network Standby" på "On", så
receiveren kan reagere på handlinger
foretaget af andre enheder via et netværk
(side 97).
Enheder på hjemmenetværket kan ikke
tænde receiveren.
• Receiveren kan ikke tændes med en Wakeon-LAN-start, som foretages af andre
enheder på et netværk.
Receiveren kan ikke afspille det nummer,
der i øjeblikket afspilles af PARTY-værten.
• PARTY-værten afspiller et nummer
i et lydformat, som ikke kan afspilles
på receiveren.
• Det kan tage nogen tid, før
afspilningslyden høres.
iOS-enheder kan ikke finde receiveren.
• Kontrollér opsætningen af din firewall
i din sikkerhedssoftware. Yderligere
oplysninger findes på følgende websted
(side 119).
• Sørg for, at iOS-enheden eller computeren
med iTunes er sluttet til dit
hjemmenetværk.
• Opdater receiveren og iOS-enhedens
AirPlay-softwareversion til den nyeste
version (side 76).
Lyden springer.
• Der kan forekomme spring i lyden
afhængigt af faktorer som f.eks.
netværksmiljøet, når du bruger et
trådløst netværk.
• Serverne er overbelastede. Luk alle
unødvendige programmer, du bruger
i øjeblikket.
Denne receiver kan ikke betjenes.
• Opdater iOS-enhedens softwareversion
til den nyeste version (side 76).
• Opdater receiverens softwareversion til
den nyeste version (side 76).
• Sørg for, at en anden enhed ikke streamer
til den AirPlay-kompatible enhed
samtidigt.
Knapper som f.eks. MASTER VOL +/–
eller 2 +/–, N, X, x, . og >
fungerer ikke.
• Sørg for at indstillingerne, der tillader
iTunes at acceptere styring fra denne
receiver, er aktive.
• Receiveren er ikke valgt som fjernhøjttaler
på denne iOS-enhed. Vælg at receiveren
skal være netværkshøjttaler.
Yderligere
oplysninger
Receiveren deltager i et utilsigtet PARTY.
• Når mere end et PARTY er startet,
når receiveren deltager, kan receiveren
måske ikke deltage i det ønskede PARTY.
Luk det andet PARTY, og deltag derefter
i det ønskede PARTY.
AirPlay
117DK
SEN
Du kan ikke tilslutte receiveren til en
tjeneste.
• Sørg for at din router/dit adgangspunkt
til et trådløst lokalnetværk er tændt.
• Kontrollér netværksstatus. Se "Sådan
kontrolleres netværksoplysningerne"
(side 95), og vælg derefter "Connection"
i trin 2. Hvis der vises "Connection Fail",
skal netværksforbindelsen sættes op igen
(side 65).
• Hvis systemet har forbindelse til det
trådløse netværk, skal du placere receiveren
og routeren/adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk tættere på hinanden.
• Hvis din kontrakt med internetudbyderen
begrænser internetforbindelse til én enhed
ad gangen, kan denne enhed ikke oprette
forbindelse til internettet, når en anden
enhed er tilsluttet. Kontakt din
tjenesteudbyder.
Lyden springer.
• Båndbredden på din trådløse LANforbindelse kan være for lav. Flyt receiveren
og routeren/adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk tættere på hinanden, uden
eventuelle forhindringer imellem dem.
"BRAVIA" Sync (Control for HDMI)
Funktionen Control for HDMI virker ikke.
• Kontrollér HDMI-tilslutningen (side 26).
• Kontrollér, at "Ctrl for HDMI" er indstillet
til "ON" i menuen HDMI Settings.
• Kontrollér, at det tilsluttede udstyr er
kompatibelt med funktionen Control
for HDMI.
• Kontrollér Control for HDMIindstillingerne på det tilsluttede udstyr.
Se betjeningsvejledningen til det
tilsluttede udstyr.
• Hvis du trækker HDMI-kablet ud eller
skifter tilslutning, skal du gentage
procedurerne i "Forberedelse til "Bravia"
Sync" (side 80).
118DK
• Hvis "Ctrl for HDMI" er indstillet til
"OFF", fungerer "BRAVIA" Sync ikke
korrekt, selvom udstyret er tilsluttet
HDMI IN-stikket.
• Typerne og antallet af udstyr, som kan
betjenes ved brug af "BRAVIA" Sync, er
begrænset på følgende måde i henhold
til HDMI CEC-standarden.
– Optageudstyr (Blu-ray-optager, DVDoptager osv.): op til tre stykker udstyr
– Afspilningsudstyr (Blu-ray-afspiller,
DVD-afspiller osv.): op til tre stykker
udstyr
– Tuner-relateret udstyr: op til fire
stykker udstyr
– AV-receiver (lydsystem): op til et
stykke udstyr
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på receiveren
(side 9).
• Fjern eventuelle forhindringer mellem
fjernbetjeningen og receiveren.
• Udskift alle batterierne i fjernbetjeningen
med nye, hvis de er svage.
• Kontrollér, at du vælger de rigtige
indgangsknapper på fjernbetjeningen.
• Når du anvender programmeret udstyr
af andet fabrikat end Sony, fungerer
fjernbetjeningen muligvis ikke rigtigt,
afhængigt af modellen og producenten
af udstyret.
Fejlmeddelelser
Hvis der opstår en fejl, vises der en meddelelse
på skærmpanelet. Du kan kontrollere
systemets tilstand ved at læse meddelelsen.
Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis
der fortsat opstår problemer.
PROTECTOR
Der sendes uregelmæssigt output til
højttalerne, eller receiveren er dækket,
og ventilationshullerne er blokerede.
Receiveren slukkes automatisk efter nogle
få sekunder. Fjern de genstande, der dækker
det øverste panel af receiveren, kontroller
højttalertilslutningen, og tænd for
strømmen igen.
USB FAIL
Der blev registreret overstrøm fra
(USB)porten. Receiveren slukkes automatisk
efter nogle få sekunder. Kontrollér
iPod/iPhone- eller USB-enheden, kobl
den fra, og tænd for strømmen igen.
Du kan finde andre meddelelser i
"Meddelelsesliste efter automatisk
kalibrering." (side 43), "iPod/iPhonemeddelelsesliste" (side 53), "USBmeddelelsesliste" (side 56) og "Meddelelser
vedr. netværksfunktioner" (side 77).
Sletning af hukommelsen
Referenceafsnit
For at slette
Se
Alle lagrede indstillinger
side 36
Tilpassede lydfelter
side 64
Supportoplysninger
På nedenstående websted finder du de
seneste oplysninger om receiveren.
Forstærkerafsnit
Europa-modeller1)
Stereoudgangseffekt
(8 ohm, 1 kHz, THD 1 %)
105 W + 105 W
Surround-udgangseffekt2)
(8 ohm, 1 kHz, THD 10 %)
150 W pr. kanal
1) Målt under følgende
forhold:
Strømkrav: 230 V vekselstrøm, 50 Hz
2)
Nominel udgangseffekt fra front-, center-,
surround- og surround-baghøjttalere og
fronthøjttalere (høj). Afhængigt af indstillingerne
af lydfeltet og kilden, høres der muligvis ingen lyd.
Frekvensrespons
Analog
10 Hz – 100 kHz,
+0,5/-2 dB (med lydfelt
og equalizer omgået)
Indgang
Analog
Følsomhed: 500 mV/
50 kilohm
S/N3): 105 dB
(A, 500 mV4))
Digital (koaksial) Impedans: 75 ohm
S/N: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Digital (optisk)
S/N: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Udgang (analog)
AUDIO OUT
Spænding: 500 mV/1
kilohm
SUBWOOFER
Spænding: 2 V/1 kilohm
Equalizer
Forstærkningsniveauer
±10 dB, i trin af 1 dB
3) INPUT SHORT (med lydfelt og equalizer omgået).
4)
Vægtet netværk, indgangsniveau.
Yderligere
oplysninger
Til kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
Specifikationer
fortsættes
119DK
FM-tunerafsnit
Indstillingsområde
Antenne
Antenneterminaler
Videoafsnit
87,5 MHz – 108,0 MHz
(intervaller på 50 kHz)
FM-ledningsantenne
Indgange/udgange
Video:
1 Vp-p, 75 ohm
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 ohm
PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm
PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
80 MHz HD gennemgang
75 ohm, ubalanceret
AM-tunerafsnit
Indstillingsområde
Antenne
531 kHz – 1,602 kHz
(intervaller på 9 kHz)
Rammeantenne
HDMI Video
Indgang/udgang (HDMI-repeaterblok)
3D
Format
2D
Billedpakning
Side om side
(halv)
Over-under
(Top-og-bund)
1920 × 1080p ved 59,94/60 Hz
a
–
a
a
1920 × 1080p ved 50 Hz
a
–
a
a
1920 × 1080p ved 29,97/30 Hz
a
a
a
a
1920 × 1080p ved 23,98/24 Hz
a
a
a
a
1920 × 1080i ved 59,94/60 Hz
a
a
a
a
1920 × 1080i ved 50 Hz
a
a
a
a
1280 × 720p ved 59,94/60 Hz
a
a
a
a
1280 × 720p ved 50 Hz
a
a
a
a
1280 × 720p ved 29,97/30 Hz
a
a
a
a
1280 × 720p ved 23,98/24 Hz
a
a
a
a
720 × 480p ved 59,94/60 Hz
a
–
–
–
720 × 576p ved 50 Hz
a
–
–
–
640 × 480p ved 59,94/60 Hz
a
–
–
–
120DK
iPod/iPhone-afsnit
Generelt
DC 5V 1,0 A MAX
Strømkrav
USB-afsnit
Understøttet
bit-hastighed*
MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3):
32 – 320 kbps, VBR
WMA: 48 – 192 kbps
AAC: 48 – 320 kbps
* Der gives ikke garanti
for kompatibilitet med
al software til kodning/
skrivning, alt
optagelsesudstyr og
alle optagelsesmedier.
Overførselshastighed Fuld hastighed
Understøttet USB-enhed
Masselagringsklasse
Maks. strøm
500 mA
NETWORK-afsnit
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
Trådløst LAN
Kompatible standarder:
IEEE 802.11 b/g
Sikkerhed:
WEP 64 bit, WEP 128 bit,
WPA/WPA2-PSK (AES),
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Radiofrekvens:
2,4 GHz
230 V vekselstrøm,
50/60 Hz
Strømforbrug
240 W
Strømforbrug (i standbytilstand)
0,3 W (Når funktionen
Control for HDMI og
Network Standby er
indstillet til off, og
receiveren i zone 2
er slukket).
Mål (bredde/højde/dybde) (ca.)
430 mm × 158 mm ×
322,6 mm inklusiv
fremstikkende dele
og kontroller
Vægt (ca.)
10,2 kg
Der tages forbehold for ændring af design
og specifikationer uden varsel.
Nogle af de trykte kredsløbskort er ikke
behandlet med brandhæmmende halon.
Yderligere
oplysninger
121DK
Indeks
Talord
D
I
2-kanal 60
5.1-kanal 21
7.1 kanal 21
D.L.L (Digital Legato
Linear) 93
DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) 38
Delefrekvens 91, 100
Device Name 96
Direct Tuning 58
Diskant 93, 101
DLNA 64
Dolby Digital EX 20
DTS 10
Dual Mono 93, 101
DVD-afspiller 28
DVD-optager 31
Dynamisk
områdekomprimering 92, 99
Indgang 49
Indstillinger for automatisk
kalibrering 99
Input Assign 84
INPUT MODE 83
iPod/iPhone
Kompatible modeller 51
Opladning 53
A
A.F.D.-tilstand 60
A/V Sync 93, 101
Access Point Scan 44
Advanced Auto Volume 63
Afbrydelse af lyd 50
Afstandsenhed 92, 100
AirPlay 74
Alfabetisk søgning 14
AM 57
Antenne til trådløst LAN 12
Audio Out 94
Auto Standby 97
Auto Tuning 58
Automatisk
standbytilstand 101
B
Bas 93, 101
BI-AMP 38, 86
Bi-forstærkertilslutning 86
Blu-ray Disc-afspiller 28
BRAVIA Sync
forberedelse til 80
C
CD-afspiller 32
Control for HDMI 94, 101
Kabelforbundet netværk 46
Kabel-tv-tuner 29
Kalibreringstype 99
Kontrol af systemlyd 81
L
Effektniveau 92, 100
EQ Settings 93, 101
Ettryksafspilning 81
LFE (Low Frequency
Effect) 11
Lydfelt 60
Lydindstillinger 93, 101
Lydudgang 101
F
M
Fast IP-adresse 45
Faste stationer 58
Filmtilstand 60
Fjernbetjening 13, 102
FM 57
FM Mode 58, 101
Manual Setup 90
Meddelelse
Automatisk
kalibrering 43
Fejl 118
iPod/iPhone 53
Netværksfunktioner 77
USB 56
Media Remote Device
Registration 96
Menu 89, 99
Menuen Settings 89
Multi-zone 86
Musik-tilstand 61
Musiktjenester 70
E
G
GUI (Graphical User
Interface - Grafisk
brugergrænseflade) 47
H
HD-D.C.S. 60
HDMI-indstillinger 94, 101
Hjemmenetværk 68
Home Theatre Control 83
Højttalerindstillinger 99
Højttalermønster 90, 99
122DK
K
N
T
Name Input 50, 59
Netværksindstillinger 94
Network Standby 97
Niveauindstillinger 99
Nulstilling 36
Testtone 91, 99
Tilslutning
antenner 33
højttalere 23
iPod/iPhone 30
Kabelforbundet 35
lydudstyr 32
Netværk 34
Trådløs 35
TV 25
USB-enhed 33
videoudstyr 26
Trådløst netværk 43
Tuner 57
Tunerindstillinger 101
TV 25
O
Opkonvertering 19
Oplysninger på
skærmpanelet. 102
Optagelse 56
P
PARTY STREAMING 73
Pass Through 94, 101
PlayStation 3 30
PROTECTOR 119
Proxyserver 45
R
RDS 59
Ryd
fjernbetjening 107
hukommelse 36
lydfelt 64
S
USB FAIL 119
USB-enhed 54
V
Valgmenu 48
Videobåndoptager 31
Videoindstillinger 101
Videokamera 31
W
Wake-on-LAN 69
WPS
PIN-kode 46
Trykknap 46
Z
Zone 2 86
Yderligere
oplysninger
Satellittuner 29
SB Assign 90, 100
Sceneudvælgelse 82
Server 65
Serverliste 68
Signalstyrke på trådløst
LAN 10
Skærmpanel 10
Sleep-timer 15
Slukning af systemet 82
Software Update 97
Sound Optimizer 16
Speaker Settings 90
SPEAKERS 38
Super Audio CD-afspiller 32
Surroundindstillinger 92, 100
Systemindstillinger 97, 101
U
123DK
SLUTBRUGERLICENSAFTALE FOR SONY SOFTWARE
Du bør læse følgende aftale nøje, før du bruger SONY SOFTWARE (defineret nedenfor). Brug af SONY SOFTWARE angiver
din accept af aftalen. Hvis du ikke kan acceptere den, er du ikke autoriseret til at bruge SONY SOFTWARE.
VIGTIGT - LÆSES OMHYGGELIGT: Slutbrugerlicensaftalen ("EULA") er en juridisk aftale mellem dig og
Sony Corporation ("SONY"), producenten af din Sony-hardwareenhed ("PRODUKTET") og licensgiveren af
SONY SOFTWARE. Al Sony-software og tredjepartssoftware (som ikke er underlagt egen separat licens), der er inkluderet
med PRODUKTET, og alle opdateringer og opgraderinger dertil omtales heri som "SONY SOFTWARE". Du må kun bruge
SONY SOFTWARE sammen med PRODUKTET.
Når du bruger SONY SOFTWARE, er du indforstået med at være underlagt vilkårene i denne EULA. Hvis du ikke kan
acceptere vilkårene i denne EULA, ønsker SONY ikke at give dig licens til SONY SOFTWARE. I så fald må du ikke bruge
SONY SOFTWARE.
SONY SOFTWARELICENS
SONY SOFTWARE er beskyttet af ophavsret og internationale aftaler om copyright samt andre love og aftaler om intellektuel
ejendomsret. SONY SOFTWARE gives i licens, og sælges ikke.
UDSTEDELSE AF LICENS
Alle titel-, copyright- og andre rettigheder i og til SONY SOFTWARE ejes af SONY eller dets licensgivere. EULA giver dig kun
ret til at anvende SONY SOFTWARE til personlig brug.
BESKRIVELSE AF KRAV, RESTRIKTIONER, RETTIGHEDER OG BEGRÆNSNINGER
Begrænsninger. Du må ikke kopiere, modificere, foretage reverse engineering af, dekompilere eller demontere
SONY SOFTWARE helt eller delvist.
Adskillelse af komponenter. SONY SOFTWARE gives i licens som et enkelt produkt. Dets komponentdele må ikke skilles ad.
Brug på et enkelt PRODUKT. SONY SOFTWARE må kun bruges sammen med et enkelt PRODUKT.
Leje. Du må ikke leje eller lease SONY SOFTWARE.
Overdragelse af software. Du må kun permanent overdrage alle dine rettigheder i henhold til denne EULA, når
SONY SOFTWARE overdrages sammen med og som en del af PRODUKTET, såfremt du ikke beholder nogen kopier,
du overdrager al SONY SOFTWARE (herunder, men ikke begrænset til alle kopier, komponentdele, medier,
instruktionsmanualer, andre trykte materialer, elektroniske dokumenter, genoprettelsesdiske og denne EULA),
og modtageren accepterer vilkårene i denne EULA.
Ophævelse. Uden præjudice af eventuelle andre rettigheder, kan SONY ophæve denne EULA, hvis du ikke opfylder vilkårene
for denne EULA. I så fald skal du, på opfordring fra SONY, sende PRODUKTET til en af SONY fremført adresse, hvorefter
SONY vil returnere PRODUKTET til dig snarest muligt, når SONY SOFTWARE er slettet fra PRODUKTET.
Tavshedspligt. Du accepterer at hemmeligholde information i SONY SOFTWARE, som ikke er offentligt kendt, og ikke at
afsløre sådan information for andre uden forudgående skriftlig tilladelse fra SONY.
AKTIVITETER MED HØJ RISIKO
SONY SOFTWARE er ikke garanteret fejlfri og er ikke designet, fremstillet eller beregnet til brug eller videresalg som online
kontroludstyr i farlige omgivelser, der kræver fejlfri drift, f.eks. i atomanlæg, luftnavigations- eller kommunikationssystemer,
kontrol af luftrum, hjertemassageudstyr eller våbensystemer, hvor fejl i SONY SOFTWARE kunne medføre døden,
personskade eller alvorlig fysisk eller miljømæssig skade ("Aktiviteter med høj risiko"). SONY og dets underleverandører
fraskriver sig udtrykkeligt enhver direkte eller indirekte garanti for egnethed til Aktiviteter med høj risiko.
124DK
UDELUKKELSE AF GARANTI FOR SONY SOFTWARE
Du anerkender og accepterer udtrykkeligt, at brug af SONY SOFTWARE sker for din egen risiko. SONY SOFTWARE leveres
"SOM DEN ER OG FOREFINDES" og uden nogen garanti af nogen art, og SONY, dets leverandører og SONY-licensgivere
(i denne SEKTION alene samlet kaldet "SONY") FRALÆGGER SIG HERMED ETHVERT ANSVAR, DIREKTE ELLER
INDIREKTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SONY STILLER INGEN GARANTI FOR, AT FUNKTIONERNE
I SONY SOFTWARE ER FEJLFRI ELLER OPFYLDER DINE KRAV, OG SONY KAN IKKE GARANTERE, AT
FUNKTIONALITETEN AF SONY SOFTWARE BLIVER KORRIGERET. SONY HVERKEN GARANTERER ELLER
FOREGIVER NOGET VEDRØRENDE BRUGEN ELLER RESULTATERNE AF BRUGEN AF SONY SOFTWARE HVAD
ANGÅR KORREKTHED, NØJAGTIGHED, PÅLIDELIGHED ELLER ANDET. INGEN MUNDTLIG ELLER SKRIFTLIG
INFORMATION ELLER RÅDGIVNING FRA SONY ELLER EN SONY-AUTORISERET REPRÆSENTANT UDGØR
NOGEN GARANTI ELLER NOGEN UDVIDELSE AF OMFANGET AF DENNE GARANTI. NOGLE JURISDIKTIONER
TILLADER IKKE UDELUKKELSEN AF STILTIENDE GARANTIER, I HVILKET TILFÆLDE OVENSTÅENDE
UDELUKKELSE IKKE GÆLDER FOR DIG.
Uden begrænsning af det foregående, fremføres det specifikt, at SONY SOFTWARE ikke er designet eller beregnet til brug på
noget andet produkt end PRODUKTET. SONY stiller ingen garanti for, at noget produkt, nogen software, noget indhold eller
nogen data oprettet af dig eller en tredjepart ikke kan blive beskadiget af SONY SOFTWARE.
ANSVARSBEGRÆNSNING
SONY, DETS LEVERANDØRER OG SONY-LICENSGIVERE (i denne SEKTION ALENE samlet kaldet "SONY") KAN
IKKE HOLDES ANSVARLIGE FOR NOGEN HÆNDELIGE SKADER ELLER INDIREKTE SKADER VEDRØRENDE
SONY SOFTWARE SOM FØLGE AF ELLER BASERET PÅ NOGEN MISLIGHOLDELSE AF NOGEN DIREKTE ELLER
INDIREKTE GARANTI, KONTRAKTBRUD, FORSØMMELSE, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER NOGEN ANDEN
JURIDISK TEORI. SÅDANNE SKADER OMFATTER, MEN ER IKKE BEGRÆNSET TIL, DRIFTSTAB,
OMSÆTNINGSTAB, DATATAB, MISTET BRUG AF PRODUKTET ELLER NOGET TILHØRENDE UDSTYR, NEDETID
SAMT BRUGERENS TID, UANSET OM SONY ER BLEVET GJORT OPMÆRKSOM PÅ MULIGHEDEN FOR SÅDANNE
SKADER. UNDER ALLE OMSTÆNDIGHEDER VIL SONYS SAMLEDE ANSVARSPLIGT OVER FOR DIG UNDER
NOGEN BESTEMMELSE I DENNE EULA VÆRE BEGRÆNSET TIL DET BELØB, SOM RENT FAKTISK ER BETALT FOR
NETOP SONY SOFTWARE.
EKSPORT
Hvis du bruger eller overfører SONY SOFTWARE ind i eller ud af et andet land end der, hvor du er bosiddende, skal du
overholde gældende lovgivning for eksport, import og toldregler.
GÆLDENDE LOVGIVNING
Denne EULA skal udlægges, være styret af, fortolkes og anvendes i overensstemmelse med lovgivningen i Japan, uden
hensyntagen til eventuelle konflikter med lovbestemmelser. Enhver tvist, der måtte opstå som følge af denne EULA, er
udelukkende underlagt retskredsen og jurisdiktionen hos domstolene i Tokyo, Japan, og du og SONY erklærer jer hermed
indforstået med retskredsen og jurisdiktionen i disse domstole. DU OG SONY AFSKRIVER JER RETTEN TIL EN
DOMSFORHANDLING MED JURY ANGÅENDE NOGEN SAG, DER MÅTTE OPSTÅ I HENHOLD TIL ELLER
VEDRØRENDE DENNE EULA.
ALVORLIGHED
Selv om nogen del af denne EULA skulle regnes for ugyldig eller uden retskraft, vil andre dele stadig gælde.
Hvis du skulle have spørgsmål i forbindelse med denne EULA eller den begrænsede garanti herunder, kan du kontakte
SONY ved at skrive til SONY på den kontaktadresse, som er anført på det garantikort, der er inkluderet i produktpakken.
125DK
©2012 Sony Corporation

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement