Canon IXUS 190 Manual do usuário


Add to my manuals
146 Pages

advertisement

Canon IXUS 190 Manual do usuário | Manualzz
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Manual do utilizador da câmara
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
PORTUGUÊS
• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção
“Instruções de segurança” (= 6), antes de utilizar
a câmara.
• A leitura deste manual irá ajudá-lo a aprender a utilizar
a câmara corretamente.
• Guarde este manual em segurança para que o possa
utilizar no futuro.
• Clique nos botões localizados no canto inferior direito
para aceder a outras páginas.
: Próxima página
: Página anterior
: Página antes de ter clicado num link
Apêndice
Índice remissivo
• Para saltar para o início de um capítulo, clique no título
do capítulo, à direita.
A partir das páginas de título dos capítulos, pode aceder
a tópicos clicando nos respetivos títulos.
© CANON INC. 2017
CEL-SW9BA2B0
1
Conteúdo da embalagem
Notas preliminares e informações legais
Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os
itens seguintes.
Se faltar algum item, contacte o revendedor da sua câmara.
Câmara
Bateria
NB-11L*
Carregador de baterias
CB-2LF/CB-2LFE
Material impresso
Correia de pulso
*Não retire a película adesiva que cobre as baterias.
•Não está incluído nenhum cartão de memória (= 2).
Cartões de memória compatíveis
É possível utilizar os cartões de memória seguintes (vendidos
separadamente), independentemente da capacidade.
• Cartões de memória SD*
• Tire algumas fotografias de teste iniciais e examine-as para se certificar
de que as imagens foram gravadas corretamente. Note que a Canon
Inc., suas subsidiárias, filiais e distribuidores não se responsabilizam
por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias da câmara
ou acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha da
gravação de uma imagem ou da gravação de uma imagem num formato
legível pela máquina.
• As fotografias ou gravações não autorizadas (vídeo e/ou som),
por parte do utilizador, de pessoas ou materiais sujeitos a copyright
podem invadir a privacidade das referidas pessoas e/ou violar os direitos
legais de terceiros, incluindo os direitos de copyright e outros direitos
de propriedade intelectual, mesmo quando as fotografias ou gravações
envolvidas se destinem a uso exclusivamente pessoal.
• Para obter informações sobre a garantia da câmara ou o Apoio ao
cliente da Canon, consulte as informações de garantia incluídas no
Kit do manual do utilizador da sua câmara.
• Embora o ecrã (monitor) seja fabricado sob condições de fabrico de
precisão extremamente elevada e mais de 99,99% dos pixels cumpram
as características técnicas de conceção, em situações raras alguns
pixels podem revelar-se defeituosos ou ser apresentados como pontos
vermelhos ou pretos. Isto não indica a existência de quaisquer danos
na câmara, nem afeta as imagens gravadas.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
• Quando utilizada por períodos prolongados de tempo, a câmara pode
ficar quente. Esta situação não implica danos.
• Cartões de memória SDHC*
• Cartões de memória SDXC*
*Cartões de memória em conformidade com as normas SD. Contudo, não foi
verificado se todos os cartões de memória funcionam com a câmara.
2
Antes de utilizar
Nomes de peças e convenções neste manual
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Microfone
Objetiva
Altifalante
Botão de zoom
(teleobjetiva)] /
Disparo: [
(grande angular)]
[
Reprodução: [ (ampliar)] /
[
(índice)]
* Utilizado com funcionalidades NFC (= 72).
Botão do obturador
Luz
Botão ON/OFF
Flash
(marca N)*
Entrada para tripé
Tampa do cartão de memória/da bateria
Encaixe da correia
• Os modos de disparo, ícones e texto apresentados no ecrã são
indicados entre parênteses.
• : Informações importantes que deve saber
• : Notas e sugestões para uma utilização otimizada da câmara
• =xx: Páginas com informações relacionadas (neste exemplo,
“xx” representa o número da página)
• Os separadores mostrados acima dos títulos indicam se a função
é utilizada para fotografias, filmes ou ambos.
Fotografias
:‌Indica que a função é utilizada ao captar ou
visualizar fotografias.
Filmes
:‌Indica que a função é utilizada ao gravar ou
visualizar filmes.
Modo de
reprodução
Ecrã (monitor)
Indicador
AV OUT (Saída de áudio/vídeo) /
DIGITAL
Botão [
Botão [
Botão FUNC. (Função) / SET
(Reprodução)]
Botão [
(Auto)] /
[ (Apagar imagem individual)] /
Para cima
Botão [ (Data do selo)] / Botão para
a esquerda
(Wi-Fi)]
Botão de filme
Botão [ (Flash)] / Para a direita
Botão [
(Informações)] /
Botão para cima
Botão [
]
• Neste manual, são utilizados ícones para representar os botões
correspondentes da câmara em que aparecem ou com os quais
se parecem.
• Os seguintes botões e controlos da câmara são representados por ícones.
Botão para a direita
Botão para cima
[ ]
[ ]
na parte posterior
na parte posterior
Botão para a esquerda
Botão para baixo
[ ]
[ ]
na parte posterior
na parte posterior
• As instruções apresentadas neste manual aplicam-se à câmara com
as predefinições.
• Para facilitar, todos os cartões de memória compatíveis são
denominados simplesmente “cartão de memória”.
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
3
Índice
Conteúdo da embalagem...............2
Cartões de memória compatíveis...2
Notas preliminares
e informações legais.......................2
Nomes de peças e convenções
neste manual..................................3
Índice..............................................4
Operações comuns da câmara.......5
Instruções de segurança................6
Modo automático........................25
Manual básico................... 9
Outros modos de disparo..........37
Preparativos iniciais......................10
Experimentar a câmara................15
Cenas específicas........................38
Aplicar efeitos especiais...............39
Modos especiais para
outros fins.....................................42
Manual avançado............ 19
Noções básicas sobre
a câmara......................................19
On/Off...........................................20
Botão do obturador.......................21
Opções de visualização
de disparo.....................................21
Utilizar o menu FUNC...................22
Utilizar o ecrã de menu.................23
Teclado no ecrã............................24
Ecrã Indicador...............................24
Disparar com as definições
determinadas pela câmara...........26
Funcionalidades práticas
e convenientes..............................30
Funcionalidades de
personalização de imagens..........35
Personalizar o funcionamento
da câmara.....................................36
Modo P.........................................44
Fotografar no programa AE
(Modo [P]).....................................45
Brilho da imagem (exposição)......45
Ajustar o balanço de brancos.......47
Alcance de disparo e focagem.....48
Flash.............................................52
Outras definições..........................53
Modo de reprodução..................56
Opções de visualização
de imagens...................................60
Proteger imagens.........................61
Apagar imagens............................64
Rodar imagens.............................66
Marcar imagens como favoritas....67
Editar fotografias...........................68
Funções Wi-Fi.............................70
Funcionalidades Wi-Fi
disponíveis....................................71
Enviar imagens para
um smartphone.............................71
Guardar imagens
num computador...........................78
Enviar imagens para um
serviço Web registado..................83
Imprimir imagens sem fios
a partir de uma impressora
ligada............................................87
Enviar imagens para
outra câmara.................................89
Opções de envio de imagens.......90
Enviar imagens automaticamente
(Sincron. Imag.)............................93
Utilizar um smartphone
para ver imagens da câmara
e controlá-la..................................95
Editar ou apagar definições
de Wi-Fi........................................97
Menu de configuração.............100
Ajustar as funções básicas
da câmara...................................101
Acessórios................................108
Mapa do sistema........................109
Acessórios opcionais.................. 110
Utilizar acessórios opcionais...... 111
Utilizar o software....................... 112
Imprimir imagens........................ 115
Apêndice...................................123
Resolução de problemas............124
Mensagens no ecrã....................127
Informações no ecrã...................130
Tabelas de funções
e de menus.................................132
Precauções de
manuseamento...........................138
Especificações............................138
Índice remissivo..........................142
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Ver................................................57
Navegar e filtrar imagens..............58
4
Antes de utilizar
Operações comuns da câmara
zz
Focar rostos.............................................................................. 26, 38, 49
zz
Sem utilizar o flash (flash desligado).............................................. 34, 52
zz
Incluir-se a si próprio na fotografia (temporizador)......................... 32, 42
zz
Adicionar uma data do selo.................................................................. 31
Fotografar
zz
Utilizar definições determinadas pela câmara (Modo automático)....... 26
Fotografar pessoas corretamente
zz
Ver imagens (Modo de reprodução)..................................................... 57
zz
Reprodução automática (Apresentação).............................................. 60
zz
Num televisor.......................................................................................111
zz
Num computador.................................................................................112
zz
Procurar imagens rapidamente............................................................. 58
zz
Apagar imagens.................................................................................... 64
Retratos
(= 38)
Correspondência de cenas específicas
Fogo de artifício
(= 38)
Luz fraca
(= 38)
Ver
zz
Gravar filmes......................................................................................... 26
zz
Ver filmes (Modo de reprodução).......................................................... 57
Aplicar efeitos especiais
Gravar/Ver filmes
Imprimir
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
zz
Imprimir imagens.................................................................................115
Com cores vivas
(= 39)
Efeito póster
(= 39)
Efeito olho de peixe
(= 39)
Efeito miniatura
(= 40)
Efeito câmara de
brinquedo
(= 41)
Monocromático
(= 41)
Guardar
zz
Guardar imagens num computador.....................................................113
5
Instruções de segurança
• Certifique-se de que lê estas instruções de modo a poder utilizar
o produto com segurança.
• Siga estas instruções para evitar lesões ou danos para o operador
do produto ou para terceiros.
AVISO
Denota o risco de lesão grave ou morte.
• Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas.
Uma correia enrolada à volta do pescoço de uma pessoa pode causar
estrangulamento.
A tampa do encaixe para acessórios é perigosa se for engolida.
Se for engolida, procure assistência médica imediata.
• Utilize apenas as fontes de alimentação especificadas neste manual
de instruções para utilização com o produto.
• Não desmonte nem modifique o produto.
• Não exponha o produto a choques nem a vibrações fortes.
• Não toque em qualquer uma das peças internas expostas.
• Pare de utilizar o produto caso existam circunstâncias invulgares,
tais como a presença de fumo ou um odor estranho.
• Não utilize solventes orgânicos, como álcool, benzina ou diluente,
para limpar o produto.
• Não permita que o produto se molhe. Não insira objetos estranhos
nem líquidos no produto.
• Não utilize o produto na presença de gases inflamáveis.
Tal poderá causar um choque elétrico, uma explosão ou um incêndio.
• Observe as instruções seguintes quando utilizar pilhas
comercialmente disponíveis ou as baterias fornecidas.
-Utilize as pilhas/baterias apenas com o produto especificado.
-Não aqueça as pilhas/baterias nem as exponha a fogo.
-Não carregue as pilhas/baterias utilizando carregadores
não autorizados.
-Não exponha os terminais à sujidade nem permita que entrem
em contacto com pinos metálicos ou outros objetos de metal.
-Não utilize pilhas/baterias com derrames.
-Quando eliminar as pilhas/baterias, isole os terminais com fita
adesiva ou outro material.
Tal poderá causar um choque elétrico, uma explosão ou um incêndio.
Se uma pilha/bateria apresentar derrames e o material entrar em contacto
com a sua pele ou vestuário, lave a área exposta cuidadosamente com
água corrente. Em caso de contacto com os olhos, lave cuidadosamente
com quantidades abundantes de água corrente limpa e procure assistência
médica imediata.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
• Para produtos que incluam um visor, não olhe através do visor para
fontes de luz intensa, como o sol num dia de céu limpo ou lasers
e outras fontes de luz artificial intensas.
Tal poderá danificar a sua visão.
6
• Observe as instruções seguintes quando utilizar um carregador
de baterias.
• Observe as instruções seguintes quando utilizar um carregador
de baterias ou um transformador de CA.
-Limpe periodicamente o pó acumulado na ficha e na tomada de
alimentação utilizando um pano seco.
-Não ligue nem desligue o produto com as mãos molhadas.
-Não utilize o produto se a ficha de alimentação não estiver
totalmente inserida na tomada de alimentação.
-Não exponha a ficha de alimentação e os terminais à sujidade nem
permita que entrem em contacto com pinos metálicos ou outros
objetos de metal.
-Não toque no carregador de baterias nem no transformador de CA
quando estiverem ligados a uma tomada de alimentação durante
trovoadas.
-Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação.
Não danifique, parta nem modifique o cabo de alimentação.
-Não embrulhe o produto em pano ou noutros materiais quando
estiver a ser utilizado ou pouco depois de ser utilizado quando
o produto ainda estiver quente.
-Não deixe o produto ligado a uma tomada de alimentação durante
longos períodos de tempo.
Tal poderá causar um choque elétrico, uma explosão ou um incêndio.
• Não permita que o produto esteja em contacto com a mesma área da
pele durante períodos de tempo prolongados durante a utilização.
Isto pode resultar em queimaduras de contacto a baixa temperatura,
incluindo vermelhidão da pele e bolhas, mesmo que o produto não
esteja quente. É recomendada a utilização de um tripé ou equipamento
semelhante quando utilizar o produto em locais quentes e para pessoas
com problemas de circulação ou pele menos sensível.
• Siga quaisquer indicações para desligar o produto em locais em
que a sua utilização seja proibida.
O incumprimento dessas indicações pode fazer com outro equipamento avarie
devido ao efeito das ondas eletromagnéticas e até resultar em acidentes.
Antes de utilizar
ATENÇÃO
Denota o risco de lesão.
• Não dispare o flash perto dos olhos.
Tal pode causar danos na vista.
• A correia destina-se a ser utilizada exclusivamente no corpo.
Pendurar a correia com qualquer produto presa a um gancho ou
a outro objeto pode danificar o produto. Além disso, não agite
o produto nem o exponha o produto a impactos fortes.
• Não exerça pressão forte sobre a objetiva nem permita que
um objeto embata na mesma.
Tal poderá causar lesões ou danos no produto.
• O flash emite temperaturas elevadas quando dispara. Mantenha os
dedos, partes do corpo e objetos afastados da unidade do flash ao
tirar fotografias.
Tal poderá causar queimaduras ou avaria do flash.
• Não deixe o produto em locais expostos a temperaturas
extremamente altas ou baixas.
O produto pode aquecer ou arrefecer intensamente e causar queimaduras
ou lesões quando tocar no mesmo.
Atenção
Indica a possibilidade de danos materiais.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
• Não aponte a câmara na direção de fontes de luz intensa, como
o sol, num dia de céu limpo, ou uma fonte de luz artificial intensa.
Se o fizer, pode danificar o sensor de imagem ou outros componentes internos.
• Ao utilizar a câmara em praias arenosas ou locais de muito vento,
tenha o cuidado de não deixar entrar areia ou poeira na câmara.
• Limpe o pó, a fuligem ou outro material estranho existente no flash
com um cotonete ou pano.
O calor emitido pelo flash pode fazer com que o material estranho deite
fumo ou causar o mau funcionamento do produto.
7
• Retire e guarde pilhas/baterias quando não estiver a utilizar o produto.
A ocorrência de qualquer derrame nas pilhas/baterias pode causar danos
no produto.
• Antes de eliminar as pilhas/baterias, cubra os terminais com fita
adesiva ou outro material isolante.
O contacto com outros materiais metálicos poderá provocar um incêndio
ou explosões.
• Desligue qualquer carregador de baterias quando não estiver a ser
utilizado. Quando estiver a utilizá-lo, não o cubra com um pano ou
outros objetos.
Se deixar a unidade ligada durante um longo período de tempo, esta
poderá sobreaquecer e ficar deformada, resultando num incêndio.
• Não deixe pilhas/baterias específicas nas proximidades de animais
de estimação.
Caso animais de estimação mordam as pilhas/baterias, podem ocorrer
fugas, sobreaquecimento ou explosão, resultando em danos no produto
ou incêndio.
• Se o produto utilizar várias pilhas/baterias, não utilize pilhas/baterias
com níveis de carga diferentes em conjunto, nem pilhas/baterias
velhas e novas em conjunto. Não insira as pilhas com os terminais +
e – na orientação incorreta.
Tal poderá causar avarias no produto.
• Não se sente com a câmara no bolso das calças.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o ecrã.
• Ao colocar a câmara na mala, certifique-se de que o monitor não
entra em contacto com objetos duros. Além disso, feche o ecrã
(de modo a ficar virado para o corpo), se o ecrã do seu produto
se fechar.
• Não prenda nenhum objeto rígido ao produto.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o ecrã.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
8
Antes de utilizar
Manual básico
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Informações e instruções básicas para a preparação inicial da câmara para captar e reproduzir imagens
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Preparativos iniciais......................................... 10
Experimentar a câmara..................................... 15
Colocar a correia.................................................... 10
Segurar na câmara................................................ 10
Carregar a bateria.................................................. 10
Inserir a bateria e o cartão de memória................. 11
Definir a data e a hora............................................ 12
Idioma de visualização........................................... 14
Fotografar............................................................... 15
Ver.......................................................................... 17
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
9
Preparativos iniciais
Prepare o disparo da seguinte forma.
Colocar a correia
Antes de utilizar
Carregar a bateria
Antes da utilização, carregue a bateria com o carregador fornecido.
Certifique-se de que carrega a bateria inicialmente, pois a câmara não
é vendida com a bateria carregada.
1 Insira a bateria.
zz
Passe a extremidade da correia pelo
zz
Após a alinhar as marcas  da bateria
encaixe da correia ( ) e, em seguida,
puxe a outra extremidade da correia
através do laço na extremidade
enroscada ( ).
e do carregador, insira a bateria
fazendo-a deslizar para dentro do
compartimento ( ) e para baixo ( ).
2 Carregue a bateria.
zz
CB-2LF: Volte a ficha para fora ( )
Segurar na câmara
CB-2LF
zz
Coloque a correia à volta do pulso.
zz
Ao disparar, mantenha os braços junto ao
corpo e segure na câmara com firmeza
para impedir que se mova. Não coloque
os dedos no flash.
CB-2LFE
e ligue o carregador a uma tomada
de corrente ( ).
zz
CB-2LFE: Ligue o cabo de alimentação
ao carregador e, em seguida, ligue
a outra extremidade a uma tomada
de corrente.
zz
A luz de carregamento fica cor de laranja
e o carregamento é iniciado.
zz
Quando o carregamento termina,
a luz fica verde.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
3 Retire a bateria.
zz
Após desconectar o carregador de
bateria, retire a bateria empurrando-a
para dentro ( ) e para cima ( ).
10
2 Insira a bateria.
• Para proteger a bateria e mantê-la em condições ideais,
não a carregue durante mais de 24 horas seguidas.
• No caso dos carregadores de baterias que utilizam um cabo de
alimentação, não fixe o carregador ou cabo a outros objetos.
Tal poderá resultar em avaria ou danos no produto.
• Para obter detalhes sobre o tempo de carregamento e o número de disparos
e o tempo de gravação possíveis com uma bateria totalmente carregada,
consulte “Alimentação” (= 140).
• As baterias carregadas perdem gradualmente a carga, mesmo quando não
são utilizadas. Carregue a bateria no dia em que irá ser utilizada (ou no
dia anterior).
• O carregador pode ser utilizado em áreas com alimentação elétrica de
100 – 240 V CA (50/60 Hz). Para tomadas de formato diferente, utilize um
adaptador de ficha disponível comercialmente. Nunca devem ser utilizados
transformadores elétricos para utilização em viagens, pois podem danificar
a bateria.
zz
Enquanto prime a patilha da bateria
na direção indicada pela seta, insira
a bateria da forma indicada e empurre-a
até encaixar na posição de bloqueio.
1 Abra a tampa.
zz
Deslize a tampa ( ) e abra-a ( ).
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Terminais Patilha da
bateria
3 Verifique a patilha de proteção
contra gravação do seu cartão
de memória e insira-o.
zz
Nos cartões de memória com patilha de
Inserir a bateria e o cartão de memória
Insira a bateria fornecida e um cartão de memória (vendido separadamente).
Antes de utilizar um cartão de memória que seja novo ou tenha sido
formatado noutro dispositivo, deverá formatar o cartão de memória com
esta câmara (= 104).
Antes de utilizar
Etiqueta
proteção contra gravação, não é possível
gravar se a patilha estiver na posição
de bloqueio. Desloque a patilha para
a posição desbloqueada.
zz
Insira o cartão de memória virado da
forma indicada até encaixar na posição
de bloqueio.
zz
Certifique-se de que o cartão de memória
está virado para o lado correto ao inseri-lo.
Se inserir cartões de memória na direção
incorreta, poderá danificar a câmara.
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
11
4 Feche a tampa.
zz
Baixe a tampa ( ) e mantenha-a em
baixo à medida que esta desliza até
encaixar na posição de fechada ( ).
zz
Se a tampa não fechar, certifique-se de
que inseriu a bateria virada para o lado
correto no passo 2.
• Para obter diretrizes sobre a quantidade de fotografias ou horas de gravação
que é possível guardar num cartão de memória, consulte “Gravação”
(= 139).
Retirar a bateria e o cartão de memória
Retire a bateria.
zz
Abra a tampa e pressione a patilha da
bateria na direção indicada pela seta.
zz
A bateria será ejetada.
Antes de utilizar
Definir a data e a hora
Se o ecrã [Data/Hora] for apresentado quando ligar a câmara, defina a data
e a hora atuais corretamente conforme descrito a seguir. As informações
que especificar desta forma são gravadas nas propriedades da imagem
quando disparar e serão utilizadas quando gerir imagens pela data de
disparo ou imprimir imagens com a data.
Também pode adicionar uma data de selo aos disparos, se pretender
(= 31).
1 Ligue a câmara.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
zz
Prima o botão ON/OFF.
zz
O ecrã [Data/Hora] é apresentado.
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
2 Defina a data e a hora.
zz
Prima os botões [ ][ ] para escolher
um item.
zz
Prima os botões [ ][ ] para especificar
a data e hora.
zz
Quando terminar, prima o botão [
].
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Retire o cartão de memória.
zz
Empurre o cartão de memória para
dentro até ouvir um clique e, em seguida,
liberte-o lentamente.
zz
O cartão de memória será ejetado.
12
3 Especifique o seu fuso
horário local.
zz
Prima os botões [ ][ ] para escolher
o fuso horário local.
4 Conclua o processo de
configuração.
Antes de utilizar
Alterar a data e a hora
Acerte a data e a hora conforme exemplificado em seguida.
1 Entre no Modo de reprodução.
zz
Prima o botão [
].
• A menos que defina a data, a hora e o fuso horário local, o ecrã
[Data/Hora] será apresentado de cada vez que ligar a câmara.
Especifique as informações corretas.
• Para definir a hora de verão (avanço de 1 hora), escolha [
em seguida, escolha [ ] premindo os botões [ ][ ].
] no passo 2 e,
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
zz
Prima o botão [ ] para concluir
a definição. O ecrã de definições
deixa de ser apresentado.
zz
Para desligar a câmara,
prima o botão ON/OFF.
Manual básico
2 Aceda ao ecrã de menu.
zz
Prima o botão [
].
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
3 Escolha [Data/Hora].
zz
Mova o botão de zoom para escolher
o separador [ ].
zz
Prima os botões [ ][ ] para
escolher [Data/Hora] e, em seguida,
prima o botão [ ].
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
13
4 Altere a data e a hora.
zz
Siga o passo 2 descrito em “Definir
a data e a hora” (= 12), para ajustar
as definições.
zz
Prima o botão [
] para fechar
o ecrã de menu.
• As definições de data/hora podem ser mantidas durante cerca de 3 semanas
pela pilha de data/hora incorporada na câmara (pilha de reserva) após ser
retirada a bateria.
• A pilha de data/hora será carregada em cerca de 4 horas, após inserir uma
bateria carregada, mesmo que a câmara esteja desligada.
• Quando a pilha de data/hora estiver descarregada, o ecrã [Data/Hora] será
apresentado ao ligar a câmara. Defina a data e a hora corretas conforme
descrito em “Definir a data e a hora” (= 12).
Antes de utilizar
Idioma de visualização
Manual básico
Altere o idioma de visualização conforme necessário.
1 Entre no Modo de reprodução.
zz
Prima o botão [
].
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
2 Aceda ao ecrã de definição.
zz
Mantenha premido o botão [ ] e depois
prima o botão [
].
3 Defina o idioma de visualização.
zz
Prima os botões [ ][ ][ ][ ] para
escolher um idioma e, em seguida,
prima o botão [ ].
zz
Após a definição do idioma de
visualização, o ecrã de definições deixa
de ser apresentado.
• Também pode alterar o idioma de visualização premindo o botão [
] no separador [ ].
e escolhendo [Idioma
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
]
14
Fotografias
Experimentar a câmara
Filmes
Para experimentar a câmara ligue-a, tire algumas fotografias ou grave
alguns filmes e, em seguida, veja-os.
Fotografar
Para uma seleção completamente automática das definições ideais para
cenas específicas, deixe a câmara determinar o motivo e as condições
de disparo.
Note que inicialmente o botão FUNC./SET e alguns outros botões estão
desativados para evitar erros enquanto aprende a utilizar a câmara
(Auto fácil).
1 Ligue a câmara.
Antes de utilizar
3 Componha o enquadramento.
zz
Para aplicar o zoom e ampliar
o motivo, mova o botão do zoom para
[ ] (teleobjetiva) e para diminuir
o zoom do motivo, mova-o para
[ ] (grande angular).
4 Dispare.
Tirar fotografias
Foque.
zz
Prima ligeiramente o botão do obturador
até meio. Depois de focar, a câmara
emite dois avisos sonoros e são
apresentadas molduras AF para indicar
as áreas da imagem focadas.
zz
Prima o botão ON/OFF.
zz
É apresentado o ecrã inicial.
A câmara irá fazer um pequeno clique
ao determinar a cena.
zz
São apresentados ícones que
representam o modo de estabilização
da imagem e a cena no canto superior
direito do ecrã.
zz
As molduras apresentadas à volta de
quaisquer motivos detetados indicam que
estão a ser focados.
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
2 Aponte a câmara para o motivo.
zz
Aponte a câmara para o motivo.
Manual básico
Dispare.
Índice remissivo
zz
Prima completamente o botão do obturador.
zz
Quando a câmara dispara, é reproduzido
o som do obturador e em condições de
luminosidade reduzida, o flash dispara
automaticamente.
zz
Mantenha a câmara estabilizada até
terminar o som do obturador.
zz
Depois de apresentar a sua fotografia,
a câmara voltará ao ecrã de disparo.
15
Gravar filmes
Comece a gravar.
zz
Prima o botão de filme. A câmara emite
Tempo de disparo
um sinal sonoro quando a gravação
for iniciada e [ REC] é apresentado
juntamente com o tempo decorrido.
zz
São apresentadas barras negras nas
margens superior e inferior do ecrã
e o motivo é ligeiramente ampliado.
As barras negras indicam áreas da
imagem que não são gravadas.
zz
As molduras apresentadas à volta de
quaisquer rostos detetados indicam
que estão a ser focados.
zz
Depois de iniciar a gravação, tire o dedo
do botão de filme.
Termine a gravação.
zz
Para parar de gravar, prima novamente
o botão de filme. A câmara emite dois
sinais sonoros quando a gravação parar.
Antes de utilizar
Desativar o modo Auto fácil
Manual básico
Assim que tiver terminado de utilizar o modo Auto fácil, pode tentar
configurar funcionalidades convenientes comuns (= 30), premindo
o botão FUNC./SET.
zz
Mantenha premido o botão [ ].
zz
Prima os botões [ ][ ] para escolher
[Sim] e, em seguida, prima o botão [
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
].
zz
Pode voltar ao modo Auto fácil mantendo
premido o botão [ ] para visualizar
o ecrã de definições e, em seguida,
escolhendo [Sim].
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
16
3 Reproduza filmes.
Ver
Após captar imagens ou gravar filmes, pode vê-los no ecrã da forma seguinte.
1 Entre no Modo de reprodução.
zz
Prima o botão [ ].
zz
A última imagem captada é apresentada.
2 Escolha imagens.
zz
Para ver a imagem anterior, prima
o botão [ ]. Para ver a imagem seguinte,
prima o botão [ ].
zz
Para percorrer as imagens rapidamente,
mantenha premidos os botões [ ][ ].
zz
Prima o botão [ ], prima os botões
[ ][ ] para escolher [ ] e depois prima
novamente o botão [ ].
zz
A reprodução é agora iniciada e após
].
o filme terminar, é apresentado [
zz
Para ajustar o volume, prima os botões
[ ][ ] durante a reprodução.
• Para mudar do Modo de reprodução para o Modo de disparo, prima o botão
do obturador até meio.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
zz
Os filmes são identificados pelo
]. Para reproduzir filmes,
ícone [
avance para o passo 3.
17
Antes de utilizar
Apagar imagens
É possível escolher e apagar imagens que não sejam necessárias uma
a uma. Tenha cuidado ao apagar imagens, uma vez que não poderão
ser recuperadas.
1 Escolha uma imagem
para apagar.
zz
Prima os botões [ ][ ] para escolher
uma imagem.
2 Apague a imagem.
zz
Prima o botão [ ].
zz
Depois de [Apagar?] ser apresentado,
prima os botões [ ][ ] para escolher
[Apagar] e depois prima o botão [ ].
zz
A imagem atual é agora apagada.
zz
Para cancelar o apagamento, prima os
botões [ ][ ] para escolher [Cancelar] e,
em seguida, prima o botão [ ].
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
• É possível escolher várias imagens para apagar de uma só vez (= 64).
18
Manual avançado
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre a câmara
Outras operações básicas e outras formas de utilizar a câmara, incluindo opções de disparo e reprodução
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
On/Off................................................................. 20
Funcionalidades de poupança de energia
(desligar automático).............................................. 20
Botão do obturador........................................... 21
Opções de visualização de disparo................ 21
Utilizar o menu FUNC....................................... 22
Utilizar o ecrã de menu..................................... 23
Teclado no ecrã................................................. 24
Ecrã Indicador................................................... 24
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
19
On/Off
Modo de disparo
zz
Prima o botão ON/OFF para ligar
a câmara e preparar o disparo.
zz
Para desligar a câmara, prima
novamente o botão ON/OFF.
Modo de reprodução
zz
Prima o botão [
] para ligar a câmara
e ver as imagens que captou.
zz
Para desligar a câmara, prima o botão
[ ] novamente.
• Para mudar do Modo de disparo para o Modo de reprodução, prima o botão [ ].
• Para mudar do Modo de reprodução para o Modo de disparo, prima o botão
do obturador até meio (= 21).
• A objetiva retrai-se, após cerca de 1 minuto, quando a câmara está no Modo
de reprodução. Pode desligar a câmara quando a objetiva estiver retraída,
premindo o botão [ ].
Funcionalidades de poupança de energia
(desligar automático)
Como forma de poupar energia, a câmara desativa automaticamente o ecrã
(Desligar apres.) e, em seguida, desliga-se após decorrido um período
específico de inatividade.
Poupar energia no modo de disparo
O ecrã é automaticamente desativado após cerca de um minuto de
inatividade. E, após cerca de dois minutos, a objetiva retrai-se e a câmara
desliga-se. Para ativar o ecrã e preparar o disparo quando o ecrã está
desligado, mas a objetiva ainda não está retraída, prima o botão do
obturador até meio (= 21).
Poupar energia no Modo de reprodução
A câmara desliga-se automaticamente após cerca de cinco minutos
de inatividade.
• Pode desativar a opção Desligar Auto e ajustar a temporização da opção
Desligar apres., se preferir (= 103).
• A poupança de energia não está ativa enquanto a câmara estiver ligada a um
computador (= 113).
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
20
Botão do obturador
Para garantir que os disparos estão focados, comece sempre por premir
o botão do obturador até meio e, assim que o motivo esteja focado,
prima o botão até ao fim para disparar.
Neste guia, as operações do botão do obturador são descritas como premir
o botão até meio ou até ao fim.
Opções de visualização de disparo
Prima o botão [ ] para ver outras informações no ecrã ou para ocultar
as informações. Para informações detalhadas sobre as informações
apresentadas, consulte “Informações no ecrã” (= 130).
2 Prima até ao fim. (A partir da
posição de até meio, prima
completamente para disparar.)
zz
A câmara dispara e simultaneamente
é emitido o som do obturador.
zz
Mantenha a câmara estabilizada até
terminar o som do obturador.
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Outros modos
de disparo
ligeiramente para focar.)
A câmara emite dois avisos sonoros
e são apresentadas molduras em volta
das áreas da imagem focadas.
Manual básico
Modo automático
1 Prima até meio. (Prima
zz
Prima o botão do obturador até meio.
Antes de utilizar
Informações
apresentadas
Sem apresentação
de informações
• Se o modo de apresentação não mudar quando prime o botão [ ],
mantenha premido o botão [ ] para desativar o modo Auto fácil (= 16).
• O brilho do ecrã é aumentado automaticamente pela função de visão
noturna ao disparar em condições de luz fraca, o que facilita a verificação
do enquadramento. No entanto, o brilho das imagens no ecrã poderá não
corresponder ao brilho das fotografias. Tenha em atenção que qualquer
distorção da imagem no ecrã ou movimento brusco do motivo não afetará
as imagens gravadas.
• Para obter opções de visualização da reprodução, consulte a “Alternar entre
modos de apresentação” (= 58).
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
• As imagens poderão não ficar focadas, se disparar sem que prima
inicialmente o botão do obturador até meio.
• A duração da reprodução do som do obturador varia em função do
tempo necessário para o disparo. Poderá prolongar-se mais em
algumas cenas de disparo e as imagens podem ficar desfocadas
se mover a câmara (ou se o motivo se mover) antes do som do
obturador terminar.
21
Utilizar o menu FUNC.
Configure funções utilizadas com frequência através do menu FUNC.,
conforme exemplificado em seguida.
Tenha em atenção que os itens e opções do menu variam consoante
o modo de disparo (= 133 – 134) ou o modo de reprodução (= 137).
1 Aceda ao menu FUNC.
zz
Prima o botão [ ].
4 Confirme a sua escolha e saia.
zz
Prima o botão [ ].
zz
O ecrã apresentado antes de premir
o botão [ ], no passo 1, é apresentado
novamente e mostra a opção que
configurou.
• Para anular quaisquer alterações de definições inadvertidas, pode restaurar
as predefinições da câmara (= 107).
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
2 Escolha um item do menu.
zz
Prima os botões [ ][ ] para escolher
Opções
Itens de menu
um item de menu e, em seguida,
prima o botão [ ] ou [ ].
zz
Consoante o item de menu, as funções
podem ser especificadas premindo
o botão [ ] ou [ ], ou é apresentado
outro ecrã para configurar a função.
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
3 Escolha uma opção.
zz
Prima os botões [ ][ ] para escolher
uma opção.
zz
Os itens que apresentam um ícone
] podem ser configurados premindo
[
].
o botão [
zz
Para regressar aos itens de menu,
prima o botão [ ].
22
Utilizar o ecrã de menu
3 Escolha um item do menu.
Configure diversas funções da câmara a partir do ecrã de menu,
do modo seguinte. Os itens de menu estão agrupados por finalidade nos
separadores, tais como o de disparo [ ], o de reprodução [ ] e assim
sucessivamente. Note que os itens de menu disponíveis variam de acordo
com o modo selecionado (de disparo ou de reprodução) (= 135 – 137).
1 Aceda ao ecrã de menu.
zz
Prima o botão [
].
2 Escolha um separador.
zz
Mova o botão de zoom para escolher
um separador.
zz
Após premir os botões [ ][ ] para
escolher inicialmente um separador,
pode alternar entre separadores
premindo os botões [ ][ ].
zz
Prima os botões [ ][ ] para escolher
um item.
zz
Para itens de menu com opções não
mostradas, primeiro prima o botão [ ] ou
[ ] para alternar entre os ecrãs e depois
prima os botões [ ][ ] para selecionar
o item de menu.
zz
Para regressar ao ecrã anterior,
].
prima o botão [
4 Escolha uma opção.
zz
Prima os botões [ ][ ] para escolher
uma opção.
5 Confirme a sua escolha e saia.
zz
Prima o botão [
] para regressar
ao ecrã apresentado antes de premir
], no passo 1.
o botão [
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
• Para anular quaisquer alterações de definições inadvertidas, pode restaurar
as predefinições da câmara (= 107).
23
Teclado no ecrã
Ecrã Indicador
Utilize o teclado no ecrã para introduzir informações para ligações Wi-Fi
(= 70). Note que o tamanho e o tipo de informações que pode introduzir
variam consoante a função que estiver a utilizar.
O indicador na parte posterior da câmara (= 3) fica intermitente
a verde nestas alturas.
- Ligado a um computador (= 113)
- Desligar apresentação (= 20, 102, 103)
- Iniciar, gravar ou ler
- Comunicar com outros dispositivos
- Captar exposições longas (= 43)
- Ligar/transmitir via Wi-Fi
Introduzir carateres
zz
Prima os botões [ ][ ][ ][ ] para
escolher um caráter e, em seguida,
prima o botão [ ] para o introduzir.
Mover o cursor
zz
Escolha [
] ou [
Eliminar carateres
] e prima o botão [
zz
Escolha [ ] e prima o botão [ ].
O caráter anterior será eliminado.
Confirmar as entradas e voltar
ao ecrã anterior
zz
Prima o botão [
].
].
• Quando o indicador estiver intermitente com a cor verde, não
desligue a câmara, não abra a tampa do compartimento de cartão
de memória/bateria, nem agite ou sacuda a câmara. Estas ações
podem danificar as imagens, a câmara ou o cartão de memória.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
24
Antes de utilizar
Manual básico
Modo automático
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo acessível para disparos fáceis com maior controlo sobre o disparo
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Disparar com as definições determinadas
pela câmara...................................................... 26
Fotografar no Modo automático............................. 26
Desativar o modo Auto fácil................................... 27
Ícones de cenas..................................................... 29
Ícones de estabilização de imagem....................... 29
Molduras no ecrã................................................... 30
Funcionalidades práticas e convenientes...... 30
Aumentar mais o zoom sobre os motivos
(zoom digital).......................................................... 30
Adicionar uma data do selo.................................... 31
Utilizar o temporizador........................................... 32
Desativar o flash.................................................... 34
Disparos contínuos................................................ 34
Funcionalidades de personalização
de imagens....................................................... 35
Alterar o número de pixels de gravação
(tamanho de imagem)............................................ 35
Alterar a qualidade da imagem do filme................. 35
Personalizar o funcionamento da câmara...... 36
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Desativar a luz....................................................... 36
Arranque com o modo Auto fácil desativado......... 36
25
Disparar com as definições
determinadas pela câmara
3 Componha o enquadramento.
zz
Para aplicar o zoom e ampliar o motivo,
Para uma seleção completamente automática das definições ideais para
cenas específicas, deixe a câmara determinar o motivo e as condições
de disparo.
Note que inicialmente o botão FUNC./SET e alguns outros botões estão
desativados para evitar erros enquanto aprende a utilizar a câmara
(Auto fácil).
Fotografias
Filmes
Fotografar no Modo automático
1 Ligue a câmara.
zz
Prima o botão ON/OFF.
zz
É apresentado o ecrã inicial.
2 Aponte a câmara para o motivo.
zz
Aponte a câmara para o motivo.
A câmara irá fazer um pequeno clique
ao determinar a cena.
zz
São apresentados ícones que
representam o modo de estabilização
da imagem e a cena no canto superior
direito do ecrã (= 29).
zz
As molduras apresentadas à volta de
quaisquer motivos detetados indicam
que estão a ser focados.
Barra de zoom
mova o botão do zoom para [ ]
(teleobjetiva) e para diminuir o zoom
do motivo, mova-o para [ ] (grande
angular). (É apresentada uma barra de
zoom, que mostra a posição do zoom.)
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
4 Dispare.
Tirar fotografias
Foque.
zz
Prima o botão do obturador até meio.
Depois de focar, a câmara emite dois
avisos sonoros e são apresentadas
molduras AF para indicar as áreas da
imagem focadas.
zz
São apresentadas várias molduras AF
quando estão a ser focadas várias áreas.
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Dispare.
zz
Prima completamente o botão
do obturador.
zz
Quando a câmara dispara, é reproduzido
o som do obturador e em condições de
luminosidade reduzida, o flash dispara
automaticamente.
26
zz
Mantenha a câmara estabilizada até
terminar o som do obturador.
zz
Depois de apresentar a sua fotografia,
a câmara voltará ao ecrã de disparo
Gravar filmes
Comece a gravar.
zz
Prima o botão de filme. A câmara emite
Tempo de disparo
um sinal sonoro quando a gravação
for iniciada e [ REC] é apresentado
juntamente com o tempo decorrido.
zz
São apresentadas barras negras nas
margens superior e inferior do ecrã
e o motivo é ligeiramente ampliado.
As barras negras indicam áreas da
imagem que não são gravadas.
zz
As molduras apresentadas à volta de
quaisquer rostos detetados indicam
que estão a ser focados.
zz
Depois de iniciar a gravação, tire o dedo
do botão de filme.
edimensione o motivo e corrija
R
o enquadramento da imagem,
conforme necessário.
Antes de utilizar
zz
Quando corrigir o enquadramento das
imagens, a focagem, o brilho e as cores
serão ajustados automaticamente.
Termine a gravação.
zz
Para parar de gravar, prima novamente
o botão de filme. A câmara emite dois
sinais sonoros quando a gravação parar.
zz
A gravação irá parar automaticamente
quando o cartão de memória ficar cheio.
[Sim] e, em seguida, prima o botão [
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Desativar o modo Auto fácil
zz
Mantenha premido o botão [ ].
zz
Prima os botões [ ][ ] para escolher
Manual básico
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
].
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
zz
Para redimensionar o motivo, repita
as operações descritas no passo 3
(= 26).
No entanto, tenha em atenção que o som
produzido pelas operações da câmara
será gravado. Note que os filmes gravados
com fatores de zoom apresentados a azul
terão um aspeto granuloso.
27
Antes de utilizar
Fotografias/Filmes
• Se a câmara não emitir quaisquer sons de funcionamento, pode ter
sido ligada ao manter premido o botão [
]. Para ativar sons,
prima o botão [
], escolha [Sem som] no separador [ ] e,
em seguida, prima os botões [ ][ ] para escolher [Off].
Fotografias
• Um ícone [ ] intermitente avisa que as imagens poderão ficar
desfocadas se houver vibração da câmara. Neste caso, monte
a câmara num tripé ou tome outras medidas para mantê-la
estabilizada.
• Se as fotografias ficarem escuras, ainda que o flash tenha
disparado, aproxime-se mais do motivo. Para mais informações
sobre o alcance do flash, consulte “Flash” (= 139).
• O motivo poderá estar demasiado próximo se a câmara apenas
emitir um sinal sonoro ao premir o botão do obturador até meio.
Para mais informações sobre o intervalo de focagem (alcance de
disparo), consulte “Objetiva” (= 138).
• Para reduzir o efeito olhos vermelhos e ajudar na operação de
focagem, a luz pode acender-se quando disparar em condições
de luz fraca.
• Um ícone [ ] intermitente apresentado quando se tenta disparar
indica que não é possível disparar enquanto o flash não estiver
recarregado. Poderá retomar o disparo logo que o flash esteja
pronto, pelo que deve premir completamente o botão do obturador
e aguardar ou soltá-lo e premi-lo novamente.
• Embora seja possível disparar de novo antes de ser apresentado
o ecrã de disparo, o seu disparo anterior pode determinar
a focagem, o brilho e as cores utilizadas.
Filmes
Manual básico
Microfone
• Ao gravar filmes, mantenha os dedos
afastados do microfone. O bloqueio do
microfone poderá impedir a gravação
do áudio ou poderá fazer com que
o som da gravação fique abafado.
• Ao gravar filmes, evite tocar nos controlos da câmara além do botão
de filme, pois os sons produzidos pela câmara serão gravados.
• Assim que se inicia a gravação do filme, a área de visualização da
imagem muda e os motivos são ampliados para permitir a correção
de vibração significativa da câmara. Para gravar motivos no mesmo
tamanho mostrado antes da filmagem, ajuste a configuração de
estabilização da imagem (= 55).
• A gravação de áudio é mono.
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
• Pode alterar o tempo de apresentação das imagens após o disparo (= 53).
28
Fotografias
Filmes
Ícones de cenas
Pessoas
Outros motivos
Em
Sombras
movino
mento*1 rosto*1
Fundo
Em
A pouca
movidistânmento*1
cia
Cor de
fundo do
ícone
A estabilização de imagem ideal para as condições de disparo
é automaticamente aplicada (estabilização inteligente). Além disso,
são apresentados os seguintes ícones no modo [
].
Estabilização de imagem para
fotografias (normal)
Estabilização de imagem para
filmes, reduzindo a vibração forte
da câmara, que pode ocorrer
ao gravar enquanto caminha
(dinâmica)
Estabilização de imagem para
fotografias na vertical* (vertical)
Estabilização de imagem para
a vibração lenta da câmara, como,
por exemplo, ao gravar filmes com
a teleobjetiva (otimizada)
Estabilização de imagem para
a vibração angular da câmara e
para a vibração de deslocamento
em fotografias macro
(estabilização híbrida).
Para filmes, é apresentado o
] e é também aplicada
ícone [
].
a estabilização de imagem [
Sem estabilização de imagem,
porque a câmara está montada
num tripé ou está estabilizada por
outros meios.
No entanto, durante a gravação
de filmes, é apresentado o ícone
] e é utilizada a estabilização
[
de imagem para neutralizar
o vento ou outras fontes de
vibração (estabilização com tripé).
Claro
Contraluz
Com céu
azul
Contraluz
Cinzento
–
Azul-claro
–
Pôr do sol
–
–
Laranja
Projetores
Escuro
Com
tripé
Azul-escuro
*2
–
Filmes
Ícones de estabilização de imagem
No modo [
], as cenas captadas determinadas pela câmara são
indicadas pelo ícone apresentado e as definições correspondentes de
focagem, brilho do motivo e cor ideais são selecionadas automaticamente.
Motivo
Fotografias
*2
–
*1Não apresentado para filmes.
*2Apresentado em cenas escuras com a câmara fixa, como quando está montada
num tripé.
• Tente disparar no modo [ ] (= 44) se o ícone de cena não
corresponder às condições de disparo reais ou caso não seja
possível disparar com o efeito, cor ou brilho esperado.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
*Apresentado ao utilizar a estabilização vertical, acompanhando motivos em
movimento com a câmara. Quando acompanha motivos que se movem na horizontal,
a estabilização da imagem apenas neutraliza a vibração da câmara na vertical
e a estabilização horizontal para. De igual modo, quando acompanha motivos que
se movem na vertical, a estabilização da imagem apenas neutraliza a vibração da
câmara na horizontal.
• Para cancelar a estabilização da imagem, defina [M Estabiliz.] como [Off]
(= 54). Neste caso, não é apresentado um ícone IS.
29
Fotografias
Filmes
Molduras no ecrã
É apresentada uma variedade de molduras assim que a câmara deteta
os motivos para os quais está a apontar a câmara.
• É apresentada uma moldura branca em redor do motivo (ou rosto de
uma pessoa) que a câmara determina como sendo o motivo principal
e são apresentadas molduras cinzentas em redor dos outros rostos
detetados. As molduras acompanham os motivos em movimento até
uma determinada distância para mantê-los focados.
No entanto, se a câmara detetar o movimento do motivo, apenas a moldura
branca é mantida no ecrã.
• Quando está a premir o botão do obturador até meio e a câmara deteta
o movimento do motivo, é apresentada uma moldura azul e a focagem
e o brilho da imagem são constantemente ajustados (Servo AF).
• Tente disparar no modo [ ] (= 44) se não forem apresentadas
molduras, se as molduras não forem apresentadas em volta dos
motivos desejados ou se forem apresentadas molduras no fundo ou
em áreas similares.
Funcionalidades práticas e convenientes
Fotografias
Filmes
Aumentar mais o zoom sobre os motivos
(zoom digital)
Quando os motivos distantes estão demasiado afastados para ampliar
utilizando o zoom ótico, utilize o zoom digital para uma ampliação até 40x.
1 Mova o botão de zoom para [ ].
zz
Mantenha o botão nessa posição até
a aplicação do zoom terminar.
zz
A aplicação de zoom para quando for
alcançado o fator de zoom mais elevado
possível antes de a imagem ficar
nitidamente granulosa, o que é indicado
no ecrã.
Fator de zoom
2 Mova novamente o botão de
zoom para [
].
zz
A câmara amplia ainda mais o motivo.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
30
• Ao mover o botão de zoom será apresentada a barra de zoom
(que indica a posição de zoom). A barra do zoom é codificada por
cores para indicar o intervalo de zoom.
-Intervalo branco: intervalo do zoom ótico em que a imagem não
será granulosa.
-Intervalo amarelo: intervalo de zoom digital em que a imagem
não será nitidamente granulosa (ZoomPlus).
-Intervalo azul: intervalo do zoom digital em que a imagem
será granulosa.
Como o intervalo azul não estará disponível em algumas definições
de pixels de gravação (= 35), o fator de zoom máximo pode ser
conseguido executando o passo 1.
• As imagens às quais foi aplicado zoom podem ter um aspeto
granuloso com determinadas definições de pixels de gravação
(= 35) e fatores de zoom. Neste caso, o fator de zoom é
apresentado a azul.
Fotografias
Adicionar uma data do selo
A câmara pode adicionar a data de disparo às imagens, no canto
inferior direito.
No entanto, tenha em atenção que as datas do selo não podem ser editadas
nem removidas, por isso confirme de antemão se a data e a hora estão
corretas (= 12).
1 Configure a definição.
zz
Prima o botão [ ] para escolher
a opção pretendida.
zz
Depois de concluir a definição,
é apresentado [ ] ou [ ].
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
2 Dispare.
Índice remissivo
zz
Ao efetuar os disparos, a câmara
adiciona a data ou hora de disparo ao
canto inferior direito das imagens.
zz
Para restaurar a definição original,
escolha [ ] no passo 1.
• As datas do selo não podem ser editadas nem removidas.
31
Antes de utilizar
• As fotografias tiradas sem adicionar uma data do selo podem ser impressas
com uma do modo seguinte.
No entanto, utilizar este procedimento para adicionar uma data do selo a imagens
que já contenham uma poderá fazer com que sejam impressas duas vezes.
-Imprimir utilizando funções da impressora (= 116)
-Utilizar as definições de impressão DPOF da câmara (= 119) para imprimir
-Utilizar o software transferido a partir do Web site da Canon (= 112)
para imprimir
Fotografias
Filmes
Utilizar o temporizador
Com o temporizador pode incluir-se a si próprio nas fotografias de grupo
ou noutras fotografias temporizadas. A câmara irá disparar cerca de
10 segundos após premir o botão do obturador.
1 Configure a definição.
zz
Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois escolha [
] (= 22).
zz
Depois de concluir a definição,
é apresentado [
].
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
2 Dispare.
zz
Para fotografias: Prima o botão do
obturador até meio para focar o motivo e,
em seguida, prima completamente.
zz
Para filmes: Prima o botão de filme.
Apêndice
Índice remissivo
32
zz
Após iniciar o temporizador, a luz fica
intermitente e a câmara reproduz um
som correspondente ao temporizador.
zz
Dois segundos antes do disparo,
a intermitência e o som aceleram. (A luz
permanece acesa, caso o flash dispare.)
zz
Para cancelar o disparo depois de acionar
].
o temporizador, prima o botão [
zz
Para restaurar a definição original,
escolha [ ] no passo 1.
Fotografias
Filmes
Utilizar o temporizador para evitar a vibração da câmara
Esta opção atrasa a libertação do obturador até cerca de dois segundos
após ter premido o botão do obturador. Se a câmara não estiver
estabilizada quando premir o botão do obturador, não irá afetar o disparo.
zz
Siga o passo 1 descrito em “Utilizar
o temporizador” (= 32) e escolha [ ].
zz
Depois de concluir a definição,
é apresentado [ ].
zz
Siga o passo 2 descrito em “Utilizar
o temporizador” (= 32), para disparar.
Fotografias
Filmes
Personalizar o temporizador
É possível definir o atraso (0 – 30 segundos) e o número de disparos (1 – 10).
1 Escolha [ ].
zz
A seguir ao passo 1 descrito em “Utilizar
o temporizador” (= 32), escolha [
].
e prima o botão [
]
2 Configure a definição.
zz
Prima os botões [ ][ ] para escolher
[Atraso] ou [Disparos].
zz
Prima os botões [ ][ ] para escolher um
valor e, em seguida, prima o botão [ ].
zz
Depois de concluir a definição,
é apresentado [ ].
zz
Siga o passo 2 descrito em “Utilizar
o temporizador” (= 32), para disparar.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
• Para filmes gravados utilizando o temporizador, [Atraso] representa
o atraso antes de ser iniciada a gravação, mas a definição
[Disparos] não produz qualquer efeito.
• Ao especificar vários disparos, o brilho da imagem e o balanço de brancos
são determinados pela primeira fotografia. É necessário mais tempo entre as
fotografias quando o flash dispara ou quando especificou tirar muitas fotografias.
Os disparos param automaticamente quando o cartão de memória ficar cheio.
• Quando é especificado um atraso superior a dois segundos, dois segundos
antes do disparo, a intermitência da luz e o som do temporizador automático
aceleram. (A luz permanece acesa, caso o flash dispare.)
33
Fotografias
Desativar o flash
Fotografias
Disparos contínuos
Prepare a câmara para o disparo sem o flash, conforme exemplificado
em seguida.
zz
Prima o botão [ ] várias vezes até [ ]
ser apresentado.
zz
O flash já não será ativado.
zz
Para ativar o flash, prima novamente
o botão [ ]. ([ ] é apresentado.) O flash
dispara automaticamente em condições
de luminosidade reduzida.
Mantenha o botão do obturador completamente premido para disparar
continuamente.
Para mais informações sobre a velocidade dos disparos contínuos,
consulte “Fotografar” (= 139).
1 Configure a definição.
zz
Prima o botão [ ], escolha [
] (= 22).
e depois escolha [
] no menu
zz
Depois de concluir a definição,
é apresentado [
].
2 Dispare.
zz
Mantenha o botão do obturador
completamente premido para disparar
continuamente.
• Se for apresentado um ícone [ ] intermitente quando premir
o botão do obturador até meio, em condições de luminosidade
reduzida indutoras de vibração da câmara, monte a câmara num
tripé ou tome outras medidas para a manter estabilizada.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
• Esta função não pode ser utilizada com o temporizador (= 32).
• O disparo pode parar momentaneamente ou o disparo contínuo
pode abrandar em função das condições de disparo, das definições
da câmara e da posição do zoom.
• À medida que forem sendo captadas mais imagens, o disparo
poderá abrandar.
• O disparo poderá abrandar se o flash disparar.
Índice remissivo
34
Funcionalidades de personalização de imagens
Fotografias
Alterar o número de pixels de gravação
(tamanho de imagem)
Escolha o número de pixels de gravação da imagem de entre 5 níveis,
conforme exemplificado em seguida. Para saber quantas imagens em
cada definição de pixels de gravação cabem num cartão de memória,
consulte “Gravação” (= 139).
Filmes
Alterar a qualidade da imagem do filme
Estão disponíveis duas definições de qualidade de imagem. Para obter
diretrizes para o tempo de gravação total para filmes que cabe num cartão
de memória, em cada nível de qualidade de imagem, consulte “Gravação”
(= 139).
zz
Prima o botão [ ], escolha [
] no menu
e depois escolha a opção pretendida
(= 22).
zz
A opção configurada é apresentada.
zz
Para restaurar a definição original,
repita este processo, mas escolha [ ].
zz
Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois escolha a opção pretendida
(= 22).
zz
A opção configurada é apresentada.
zz
Para restaurar a definição original,
repita este processo, mas escolha [ ].
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Qualidade de
imagem
Diretrizes para a escolha da definição de pixels de
gravação com base no tamanho do papel
A2 (420 x 594 mm)
A3 – A5 (297 x 420 –
148 x 210 mm)
130 x 180 mm
Postal
90 x 130 mm
zz
[ ]: Para imagens de e-mail.
zz
[ ]: Para imagens apresentadas nos
televisores HD de ecrã panorâmico ou
dispositivos de visualização semelhantes,
num ecrã 16:9.
Número de pixels
de gravação
Taxa de fotogramas
Detalhes
1280 x 720
25 fps
Para gravação em HD.
640 x 480
30 fps
Para gravação na definição
padrão.
Índice remissivo
• No modo [ ], as barras negras apresentadas nas margens superior e inferior
do ecrã indicam áreas da imagem não gravadas.
35
Personalizar o funcionamento da câmara
Personalize as funções de disparo no separador [ ] do ecrã de menu,
do modo seguinte.
Para obter instruções sobre as funções do menu, consulte “Utilizar o ecrã
de menu” (= 23).
Fotografias
Desativar a luz
Pode desativar a luz que normalmente se acende para ajudar a focar em
condições de luminosidade reduzida, quando prime o botão de disparo
do obturador até meio, ou que se acende para reduzir o efeito de olhos
vermelhos quando dispara em condições de luminosidade reduzida com
o flash.
zz
Prima o botão [
], escolha
[Definição da Luz] no separador [ ] e,
em seguida, escolha [Off] (= 23).
zz
Para restaurar a definição original,
repita este processo, mas escolha [On].
Arranque com o modo Auto fácil desativado
A ativação do modo Auto fácil pode ser desativada.
zz
Prima o botão [
], escolha
[Início Auto Fácil] no separador [ ] e,
em seguida, escolha [Desat.] (= 23).
zz
Para repor a definição original, repita
este processo, mas escolha [Ativar].
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
36
Antes de utilizar
Manual básico
Outros modos de disparo
Manual avançado
Fotografar diversos tipos de cenas com mais eficácia e tirar fotografias melhoradas com efeitos de imagem únicos ou
captadas utilizando funções especiais
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Cenas específicas............................................. 38
Aplicar efeitos especiais.................................. 39
Fotografar com efeito de objetiva olho
de peixe (Efeito Olho de Peixe)............................. 39
Imagens semelhantes a modelos em
miniatura (Efeito miniatura).................................... 40
Fotografar com efeito câmara de brincar
(Ef. câm. de brincar)............................................... 41
Fotografar em monocromático............................... 41
Modos especiais para outros fins................... 42
Disparo automático após deteção de nova
pessoa (Temp.Rosto)............................................. 42
Fotografar exposições longas (Disparo Lento)...... 43
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
37
Antes de utilizar
Cenas específicas
Fotografias
Escolha um modo adequado à cena a fotografar e a câmara irá configurar
automaticamente as definições ideais para obter imagens perfeitas.
1 Escolha um modo de disparo.
Filmes
Fotografar fogo de artifício
(Fogo Artifício)
zz
Fotografias vivas de fogo de artifício.
zz
Prima o botão [ ] várias vezes até [ ]
ser apresentado.
zz
Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois escolha a opção pretendida
(= 22).
2 Dispare.
Fotografias
Filmes
T
irar retratos (Retrato)
zz
Fotografe pessoas com um efeito
de suavização.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
• No modo [ ], coloque a câmara num tripé ou tome medidas no
sentido de a manter bem fixa e evitar a vibração.
• Defina [M Estabiliz.] para [Off] ao utilizar um tripé ou outros meios
para fixar a câmara (= 54).
• Se o modo de disparo não mudar quando prime o botão [ ], mantenha
premido o botão [ ] para desativar o modo Auto fácil (= 27).
• A definição de pixels de gravação do modo [ ] é [ ] (2560 x 1920),
não sendo possível alterá-la.
• No modo [ ], embora não sejam apresentadas nenhumas molduras quando
prime o botão do obturador até meio, o foco ideal ainda é determinado.
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Fotografias
F
otografar com luminosidade
reduzida (Luz fraca)
zz
Fotografe com a mínima vibração
da câmara e do motivo, mesmo sob
condições de luminosidade reduzida.
38
Aplicar efeitos especiais
Fotografias
Adicione vários efeitos às imagens ao fotografar.
1 Escolha um modo de disparo.
zz
Siga o passo 1 em “Cenas específicas”
(= 38) para escolher um modo
de disparo.
2 Dispare.
Fotografar com efeito de objetiva olho de
peixe (Efeito Olho de Peixe)
Fotografe com o efeito distorcido de uma objetiva olho de peixe.
Filmes
Fotografar com cores vivas
(Supervivas)
zz
Imagens com cores vivas e ricas.
].
zz
Prima o botão [ ], prima os botões
[ ][ ] para escolher o nível do efeito
e, em seguida, prima novamente
o botão [ ].
zz
É apresentada uma pré-visualização
da imagem com o efeito aplicado.
3 Dispare.
Fotografias
Filmes
Imagens com aspeto de póster
(Efeito póster)
Manual avançado
Modo automático
zz
Siga o passo 1 descrito em “Cenas
2 Escolha um nível de efeito.
Fotografias
Manual básico
Noções básicas
sobre a câmara
1 Escolha [ ].
específicas” (= 38) e escolha [
Antes de utilizar
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
• Experimente efetuar primeiro alguns disparos de teste para se
certificar de que obtém os resultados pretendidos.
Índice remissivo
zz
Imagens com aspeto de póster antigo
ou ilustração.
• Nos modos [ ] e [ ], experimente efetuar primeiro alguns disparos
de teste para se certificar de que obtém os resultados pretendidos.
39
Fotografias
4 Regresse ao ecrã de disparo
Filmes
e dispare.
Imagens semelhantes a modelos em
miniatura (Efeito miniatura)
zz
Prima o botão [
Cria o efeito de um modelo em miniatura, desfocando as áreas da imagem
por cima e por baixo da área selecionada.
Também pode fazer filmes que parecem cenas de modelos em miniatura
escolhendo a velocidade de reprodução antes de o filme ser gravado.
As pessoas e os objetos na cena irão mover-se rapidamente durante
a reprodução. Tenha em atenção que não é gravado som.
zz
Siga o passo 1 descrito em “Cenas
a indicar a área da imagem que não
será desfocada.
2 Escolha a área a focar.
zz
Prima o botão [ ].
zz
Mova o botão de zoom para
redimensionar a moldura e prima os
botões [ ][ ] para a mover.
3 Para filmes, escolha a velocidade
de reprodução do filme.
Velocidade
Tempo de reprodução
Aprox. 12 seg.
Aprox. 3 seg.
].
zz
É apresentada uma moldura branca
zz
Prima o botão [
Velocidade de reprodução e tempo de reprodução
estimado (para clips de um minuto)
Aprox. 6 seg.
1 Escolha [ ].
específicas” (= 38) e escolha [
] para regressar
ao ecrã de disparo e de seguida dispare.
] e, em seguida,
prima os botões [ ][ ] para escolher
a velocidade.
• O zoom não está disponível durante a gravação de filmes.
Certifique-se de que define o zoom antes de gravar.
• Experimente efetuar primeiro alguns disparos de teste para se
certificar de que obtém os resultados pretendidos.
• Para mudar a orientação da moldura para vertical, prima os botões [ ][ ] no
passo 2. Para voltar a colocar a moldura na orientação horizontal, prima os
botões [ ][ ].
• Para mover a moldura com orientação horizontal, prima os botões [ ][ ]
e para mover a moldura com orientação vertical, prima os botões [ ][ ].
• Se segurar a câmara na vertical, a orientação da moldura será alterada.
• A qualidade de imagem do filme é [ ] quando é selecionada uma definição
de pixels de gravação de fotografias de [ ] e é [ ] quando é selecionada
uma definição de pixels de gravação de fotografias de [ ] (= 35).
Não é possível alterar estas definições de qualidade.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
40
Fotografias
Fotografar com efeito câmara de brincar
(Ef. câm. de brincar)
Fotografias
Fotografar em monocromático
zz
Siga o passo 1 descrito em “Cenas
].
específicas” (= 38) e escolha [
zz
Prima o botão [ ], prima os botões
].
[ ][ ] para escolher um tom de cor
e, em seguida, prima novamente
o botão [ ].
zz
É apresentada uma pré-visualização
da imagem com o efeito aplicado.
2 Escolha uma tonalidade de cor.
zz
Prima o botão [ ], prima os botões
[ ][ ] para escolher um tom de cor
e, em seguida, prima novamente
o botão [ ].
zz
É apresentada uma pré-visualização
da imagem com o efeito aplicado.
3 Dispare.
Padrão
Imagens semelhantes às de uma câmara de brinquedo.
Quente
Imagens com um tom mais quente do que com [Padrão].
Frio
Imagens com um tom mais frio do que com [Padrão].
].
2 Escolha uma tonalidade de cor.
zz
Siga o passo 1 descrito em “Cenas
3 Dispare.
P/B
Imagens a preto e branco.
Sépia
Imagens com tom sépia.
Azul
Imagens a azul e branco.
Manual básico
Noções básicas
sobre a câmara
1 Escolha [ ].
específicas” (= 38) e escolha [
Antes de utilizar
Manual avançado
Fotografe imagens a preto e branco, sépia ou azul e branco.
Este efeito faz com que as imagens pareçam ter sido captadas com
uma câmara de brinquedo através da vinhetagem (cantos mais escuros
e desfocados) e da alteração da cor geral.
1 Escolha [
Filmes
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
• Experimente efetuar primeiro alguns disparos de teste para se
certificar de que obtém os resultados pretendidos.
41
Modos especiais para outros fins
4 Junte-se aos motivos no
Fotografias
Disparo automático após deteção de nova
pessoa (Temp.Rosto)
A câmara irá disparar cerca de dois segundos depois de detetar a entrada
no enquadramento do rosto de outra pessoa (como o fotógrafo) (= 49).
Tal é útil quando o fotógrafo pretende ficar incluído em fotografias de grupo
ou em imagens semelhantes.
1 Escolha [ ].
zz
Siga o passo 1 descrito em “Cenas
específicas” (= 38) e escolha [
].
2 Componha o enquadramento
e prima o botão do obturador
até meio.
zz
Certifique-se de que é apresentada
uma moldura verde em redor do rosto
focado e molduras brancas em redor dos
restantes rostos.
enquadramento e olhe para
a câmara.
zz
Depois de a câmara detetar um novo
rosto, a intermitência da luz e o som do
temporizador aceleram. (Quando o flash
disparar, a lâmpada permanecerá
acesa.) Cerca de dois segundos depois,
a câmara irá disparar.
zz
Para cancelar o disparo depois
de acionar o temporizador,
].
prima o botão [
• Mesmo que o seu rosto não seja detetado depois de se juntar aos motivos
no enquadramento, a câmara irá disparar cerca de 15 segundos depois.
• Para alterar o número de disparos, prima o botão [ ], prima os botões [ ][ ]
para escolher o número de disparos e, em seguida, prima o botão [ ].
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
3 Prima completamente o botão
do obturador.
zz
A câmara entrará em modo de espera
para o disparo e [Olhe dir.para a câmara
para iniciar con.decresc.] é apresentado.
zz
A luz fica intermitente e o som do
temporizador é emitido.
42
Fotografias
Fotografar exposições longas (Disparo Lento)
Especifique uma velocidade de obturação de 1 – 15 segundos para
fotografar exposições longas. Neste caso, monte a câmara num tripé
ou tome outras medidas para evitar a vibração da câmara.
1 Escolha [ ].
zz
Siga o passo 1 descrito em “Cenas
específicas” (= 38) e escolha [ ].
Antes de utilizar
• O brilho da imagem no ecrã no passo 3, quando o botão do
obturador foi premido até meio, pode ser diferente do brilho das
suas imagens.
• Com velocidades de obturação de 1,3 segundos ou mais lentas,
haverá um atraso até poder fotografar novamente, uma vez que
a câmara irá processar e combinar as imagens.
• Defina [M Estabiliz.] para [Off] ao utilizar um tripé ou outros meios
para fixar a câmara (= 54).
• Se o flash disparar, a imagem pode ficar sobre-exposta. Nesse caso,
defina o flash para [ ] e dispare novamente (= 52).
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
2 Escolha a velocidade
do obturador.
zz
Prima o botão [ ], escolha [ ] no
menu e depois escolha a velocidade
do obturador pretendida (= 22).
3 Verifique a exposição.
zz
Prima o botão do obturador até meio
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
para ver a exposição para a velocidade
de obturação selecionada.
4 Dispare.
43
Antes de utilizar
Manual básico
Modo P
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Fotografias mais sofisticadas, no seu estilo preferido
Modo automático
• As instruções apresentadas neste capítulo aplicam-se à câmara quando definida para o modo [ ].
• [ ]: Programa AE; AE: Exposição automática
Outros modos
de disparo
• Antes de utilizar uma função apresentada neste capítulo noutros modos além do [ ], certifique-se de que a função está disponível nesse modo (= 132 – 136).
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Fotografar no programa AE (Modo [P]).......... 45
Brilho da imagem (exposição)......................... 45
Ajustar o brilho da imagem
(Compensação de exposição)............................... 45
Alterar o método de medição................................. 46
Alterar a velocidade ISO........................................ 46
Corrigir o brilho da imagem (Contraste-i)............... 47
Ajustar o balanço de brancos.......................... 47
Alcance de disparo e focagem........................ 48
Outras definições.............................................. 53
Fotografar grandes planos (Macro)........................ 48
Fotografar motivos distantes (Infinito).................... 49
Alterar o modo de moldura AF............................... 49
Alterar a definição de focagem.............................. 51
Apresentar uma grelha........................................... 53
Desativar o zoom digital......................................... 53
Alterar o estilo de apresentação das imagens
após o disparo........................................................ 53
Alterar as definições do modo de estabilização..... 54
Flash................................................................... 52
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Alterar o modo de flash.......................................... 52
44
Fotografias
Filmes
Fotografar no programa AE (Modo [P])
É possível personalizar diversas definições de funções a fim de as adaptar
ao seu estilo preferido.
1 Entre no modo [ ].
zz
Siga o passo 1 descrito em “Cenas
Específicas” (= 38) e escolha [ ].
2 Personalize as definições
conforme pretendido
(= 45 – 55) e depois dispare.
• Se não for possível obter a exposição ideal ao premir o botão do obturador
até meio, a velocidade do obturador e o valor da abertura serão apresentados
a laranja. Neste caso, tente ajustar a velocidade ISO (= 46) ou ativar
o flash (se os motivos estiverem escuros, = 52), o que pode permitir obter
a exposição ideal.
• Também é possível gravar filmes no modo [ ]. Para isso, prima o botão de
filme. No entanto, algumas definições de FUNC. (= 22) e MENU (= 23)
podem ser ajustadas automaticamente para a gravação de filmes.
• Para mais informações sobre o alcance de disparo no modo [ ],
consulte “Objetiva” (= 138).
Antes de utilizar
Brilho da imagem (exposição)
Fotografias
Manual básico
Filmes
Ajustar o brilho da imagem (Compensação
de exposição)
A exposição padrão definida pela câmara pode ser ajustada em
incrementos de 1/3 de ponto num intervalo de –2 a +2.
zz
Prima o botão [ ] e depois escolha [
]
no menu. Enquanto visualiza o ecrã,
prima os botões [ ][ ] para ajustar
o brilho (= 22).
zz
Ao gravar filmes, grave com a barra de
compensação de exposição apresentada.
zz
Ao tirar fotografias, prima o botão [ ]
para apresentar a quantidade de
compensação de exposição definida e,
em seguida, dispare.
• Também continua a ser possível tirar fotografias com a barra de compensação
de exposição apresentada.
] é apresentado e a exposição é bloqueada.
• Durante a gravação de um filme, [
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
45
Fotografias
Alterar o método de medição
Ajuste o método de medição (a forma como o brilho é medido) para se
adequar às condições de disparo da seguinte forma.
zz
Prima o botão [ ], escolha [
] no menu
e depois escolha a opção pretendida
(= 2 2).
zz
A opção configurada é apresentada.
Matricial
Para condições de disparo normais, incluindo fotografias
em contraluz. Ajusta automaticamente a exposição para
corresponder às condições de disparo.
Med. Pond.
Centro
Determina o brilho médio da luz em toda a área da imagem,
calculado tratando o brilho na área central como sendo mais
importante.
Pontual
A medição é limitada à área no interior de [
] (moldura de
Medição Pontual AE), apresentada no centro do ecrã.
Fotografias
Alterar a velocidade ISO
Defina a velocidade ISO para [AUTO] para obter um ajuste automático de
acordo com o modo e as condições de disparo. De outro modo, defina uma
velocidade ISO superior para uma sensibilidade superior ou um valor
inferior para sensibilidade inferior.
zz
Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois escolha a opção pretendida
(= 22).
zz
A opção configurada é apresentada.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
• Para visualizar a velocidade ISO determinada automaticamente ao defini-la
para [AUTO], prima o botão do obturador até meio.
• Embora a escolha de uma velocidade ISO mais baixa possa reduzir
a granulação da imagem, pode fazer aumentar o risco de vibração da câmara
e do motivo em algumas condições de disparo.
• Escolher uma velocidade ISO mais elevada aumenta a velocidade do
obturador, o que pode reduzir a vibração da câmara e do motivo, e aumentar
o alcance do flash. Contudo, as fotografias apresentarão muito grão.
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
46
Fotografias
Corrigir o brilho da imagem (Contraste-i)
Antes de disparar, as áreas da imagem excessivamente claras ou
escuras (como rostos ou fundos) podem ser automaticamente detetadas
e corrigidas para obter o brilho ideal. O contraste geral insuficiente da
imagem também pode ser automaticamente corrigido antes de disparar
para realçar melhor os motivos.
], escolha
[Contraste-i] no separador [ ] e,
em seguida, escolha [Auto] (= 23).
zz
Depois de concluir a definição,
é apresentado [ ].
Fotografias
Ajustar o balanço de brancos
Através do ajuste do balanço de brancos (WB), pode tornar as cores da
imagem mais naturais para a cena que está a fotografar.
zz
Prima o botão [ ], escolha [
] no menu
e depois escolha a opção pretendida
(= 22).
zz
A opção configurada é apresentada.
zz
Prima o botão [
• Em algumas condições de disparo, a correção pode não ser
adequada ou pode fazer com que as imagens apresentem
muito grão.
• Também é possível corrigir as imagens existentes (= 68).
Filmes
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Auto
O balanço de brancos ideal é automaticamente definido de
acordo com as condições de disparo.
Luz de Dia
Para fotografar no exterior, com boas condições climatéricas.
Menu de
configuração
Nublado
Para fotografar em condições de céu nublado, à sombra ou
no crepúsculo.
Acessórios
Tungsténio
Para fotografar sob iluminação incandescente normal
(tungsténio) e iluminação fluorescente com cor semelhante.
Apêndice
Fluorescente
Para fotografar sob iluminação fluorescente branca quente
(ou com cor semelhante) ou branca fria.
Índice remissivo
Fluorescente Para fotografar sob iluminação fluorescente diurna e
H
iluminação fluorescente com cor semelhante.
Personalizar
Para definir manualmente um balanço de brancos
personalizado (= 48).
47
Fotografias
Filmes
Personalizar o balanço de brancos
Para obter cores naturais sob a luz utilizada na imagem, ajuste o balanço
de brancos para se adequar à fonte de luz sob a qual está a fotografar.
Defina o balanço de brancos sob a mesma fonte de luz que a que vai
iluminar a fotografia.
zz
Siga os passos descritos em “Ajustar
o balanço de brancos” (= 47) para
escolher [ ].
zz
Aponte a câmara para um motivo
branco simples, de modo a que
a totalidade do ecrã fique branco.
].
Prima o botão [
zz
A tonalidade do ecrã muda depois de
gravar os dados do balanço de brancos.
• As cores poderão não resultar naturais se alterar as definições
da câmara depois de gravar os dados do balanço de brancos.
Antes de utilizar
Alcance de disparo e focagem
Manual básico
Fotografias
Fotografar grandes planos (Macro)
Para limitar a focagem apenas a motivos próximos, defina a câmara
para [ ]. Para obter informações sobre o intervalo de focagem,
consulte “Objetiva” (= 138).
zz
Prima o botão [ ], escolha [
e depois escolha [ ] (= 22).
zz
Depois de concluir a definição,
é apresentado [ ].
] no menu
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
• Se o flash disparar, poderá ocorrer vinhetagem.
• Na área apresentada na barra amarela por baixo da barra de zoom,
[ ] ficará cinzento e a câmara não focará.
• Para evitar a vibração da câmara, tente montá-la num tripé e fotografar com
a câmara definida para [ ] (= 33).
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
48
Fotografias
Fotografar motivos distantes (Infinito)
] (= 22).
e depois escolha [
] no menu
zz
Depois de concluir a definição,
é apresentado [
Filmes
Rosto AiAF
Para limitar a focagem apenas a motivos distantes, defina a câmara
para [ ]. Para obter informações sobre o intervalo de focagem,
consulte “Objetiva” (= 138).
zz
Prima o botão [ ], escolha [
Fotografias
• Deteta os rostos das pessoas e, em seguida, define a focagem,
a exposição (apenas medição matricial) e o balanço de brancos
(apenas [ ]).
• Depois de apontar a câmara ao motivo, é apresentada uma moldura
branca em redor do rosto que a câmara determina como sendo
o motivo principal e até duas molduras cinzentas em redor dos outros
rostos detetados.
• Quando a câmara deteta movimento, as molduras acompanham
os motivos em movimento dentro de uma determinada distância.
].
• Depois de premir o botão do obturador até meio, serão apresentadas até
nove molduras verdes em redor dos rostos focados pela câmara.
Fotografias
Filmes
Alterar o modo de moldura AF
Altere o modo de moldura AF (focagem automática) para se adequar
às condições de disparo da seguinte forma.
zz
Prima o botão [
], escolha
[Moldura AF] no separador [ ] e,
em seguida, escolha a opção pretendida
(= 23).
• Se não forem detetados rostos ou se apenas forem apresentadas
molduras cinzentas (sem moldura branca), serão apresentadas
até nove molduras verdes nas áreas focadas ao premir o botão
do obturador até meio.
• Se não forem detetados rostos quando o Servo AF (= 50) estiver
definido como [Ativar], a moldura AF será apresentada no centro
do ecrã ao premir o botão do obturador até meio.
• Exemplos de rostos que a câmara não consegue detetar:
-Motivos distantes ou muito próximos
-Motivos escuros ou claros
-Rostos de perfil, na diagonal ou parcialmente ocultos
• A câmara poderá interpretar erradamente motivos não humanos
como rostos.
• Não serão apresentadas molduras AF se a câmara não conseguir
focar quando premir o botão do obturador até meio.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
49
Fotografias
Escolher os motivos a focar (Seguim. AF)
Fotografe depois de escolher o motivo a focar da seguinte forma.
1 Escolha [Seguim. AF].
zz
Execute os passos em “Alterar o modo
de moldura AF” (= 49) para escolher
[Seguim. AF].
zz
[ ] é apresentado no centro do ecrã.
2 Escolha um motivo para focar.
zz
Aponte a câmara, de modo a que [ ]
fique posicionado no motivo pretendido.
Fotografias
Centro
É apresentada uma moldura AF no centro. Eficaz para uma focagem fiável.
• É apresentada uma moldura AF amarela com [ ] se a câmara não
conseguir focar quando premir o botão do obturador até meio.
• Para compor o enquadramento de modo que os motivos fiquem posicionados
na extremidade ou num canto, primeiro aponte a câmara para captar
o motivo numa moldura AF e depois mantenha premido o botão do obturador
até meio. Mantendo o botão do obturador premido até meio, recomponha
o enquadramento conforme pretendido e, em seguida, prima completamente
o botão do obturador (Bloqueio de focagem).
zz
Prima o botão do obturador até meio.
[ ] mudará para um [ ] azul, que
seguirá o motivo enquanto a câmara
continua a ajustar a focagem
e a exposição (Servo AF) (= 50).
3 Dispare.
zz
Prima completamente o botão do
obturador para disparar.
• [Servo AF] (= 50) é definido para [Ativar] e não pode ser alterado.
• O seguimento poderá não ser possível se o motivo for muito
pequeno ou se se mover demasiado depressa, ou se a cor ou
o brilho do motivo forem demasiado parecidos com os do fundo.
• [ ] e [ ] não estão disponíveis.
Filmes
Fotografias
Fotografar com servo AF
Este modo ajuda a não perder fotografias de motivos em movimento,
pois a câmara continua a focar o motivo e a ajustar a exposição enquanto
o botão do obturador for premido até meio.
1 Configure a definição.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
zz
Prima o botão [
], escolha
[Servo AF] no separador [ ] e,
em seguida, escolha [Ativar] (= 23).
2 Foque.
zz
A focagem e a exposição são mantidas
no local onde a moldura AF azul
é apresentada enquanto premir o botão
do obturador até meio.
50
• A focagem poderá não ser possível em determinadas condições
de disparo.
• Em condições de luminosidade reduzida, o Servo AF pode não ser
ativado (as molduras AF poderão não ficar azuis) ao premir o botão
do obturador até meio. Neste caso, a focagem e a exposição são
definidas de acordo com o modo de moldura AF especificado.
• Se não for possível obter a exposição ideal, a velocidade de
obturação e o valor de abertura serão apresentados a laranja.
Liberte o botão do obturador e, em seguida, prima novamente
até meio.
• Não disponível ao utilizar o temporizador (= 32).
Fotografias
Alterar a definição de focagem
Pode alterar o funcionamento predefinido da câmara de focar
constantemente os motivos aos quais está apontada, mesmo quando
o botão do obturador não é premido. Em vez disso, pode limitar a focagem
da câmara ao momento em que prime o botão do obturador até meio.
zz
Prima o botão [
], escolha
[Contínuo] no separador [ ] e,
em seguida, escolha [Desat.] (= 23).
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Ativar
Ajuda a não perder oportunidades fotográficas repentinas, pois a câmara foca
constantemente os motivos até premir o botão do obturador até meio.
Desat. Conserva a carga da bateria, pois a câmara não foca constantemente.
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
51
Antes de utilizar
Flash
Fotografias
Alterar o modo de flash
Pode alterar o modo de flash de modo a corresponder à cena a captar.
Para mais informações sobre o alcance do flash, consulte “Flash”
(= 139).
zz
Prima o botão [ ], prima os botões [ ][ ]
para escolher um modo de flash e, em
seguida, prima novamente o botão [ ].
zz
A opção configurada é apresentada.
[ ] Auto
Dispara automaticamente em condições de luz fraca.
[ ] On
Dispara o flash em todos os disparos.
• No modo [ ], coloque a câmara num tripé ou tome medidas no
sentido de a manter bem fixa e evitar a vibração.
• No modo [ ], mesmo depois de o flash disparar, certifique-se de
que o motivo principal não se move até terminar a reprodução do
som do obturador.
• Defina [M Estabiliz.] para [Off] ao utilizar um tripé ou outros meios
para fixar a câmara (= 54).
[ ] Off
Para disparar sem o flash.
• Se for apresentado um ícone [ ] intermitente quando premir
o botão do obturador até meio, em condições de luminosidade
reduzida indutoras de vibração da câmara, monte a câmara num
tripé ou tome outras medidas para a manter estabilizada.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas
sobre a câmara
Modo automático
Outros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reprodução
Funções Wi-Fi
Menu de
configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
[ ] Sinc. Lenta
Dispara para iluminar o motivo principal (como pessoas) ao disparar
com velocidade do obturador mais lenta, a fim de iluminar fundos fora do
alcance do flash.
52
Outras definições
Fotografias
Fotografias
Alterar o estilo de apresentação das
imagens após o disparo
Filmes
Apresentar uma grelha
A grelha pode ser apresentada no ecrã para referência vertical e horizontal
ao fotografar.
zz
Prima o botão [
], escolha [Grelha]
no separador [ ] e, em seguida,
escolha [On] (= 23).
zz
Depois de concluir a definição, a grelha
é apresentada no ecrã.
Pode alterar durante quanto tempo as imagens são apresentadas e que
informações são apresentadas logo após o disparo.
Alterar o tempo de visualização das imagens após
os disparos
1 Aceda ao ecrã [Visual. imagem
após disparo].
zz
Prima o botão [
], escolha
[Visual. imagem após disparo] no
separador [ ] e, em seguida,
prima o botão [ ] (= 23).
2 Configure a definição.
• A grelha não será gravada nas imagens.
Fotografias
Desativar o zoom digital
Se preferir não utilizar o zoom digital (= 30), pode desativá-lo do
seguinte modo.
zz
Prima o botão [
Digital] no separador [
escolha [Off] (= 23).
z

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement