Canon i-SENSYS MF231 Brugermanual


Add to my manuals
482 Pages

advertisement

Canon i-SENSYS MF231 Brugermanual | Manualzz
MF244dw / MF232w / MF231
Brugervejledning
USRMA-1406-01 2018-05 da
Copyright CANON INC. 2018
Indhold
Vigtige sikkerhedsanvisninger ..........................................................................................................
Installation
............................................................................................................................................................... 3
Strømforsyning
Håndtering
2
......................................................................................................................................................... 5
............................................................................................................................................................... 6
Vedligeholdelse og eftersyn
Forbrugsmaterialer
....................................................................................................................................... 8
................................................................................................................................................... 9
Grundlæggende betjening ..................................................................................................................
Dele og deres funktioner
13
......................................................................................................................................... 15
Forside
.............................................................................................................................................................. 16
Bagside
............................................................................................................................................................. 18
Indvendigt
......................................................................................................................................................... 20
Manuel fremføringsåbning
Papirskuffe
........................................................................................................................................................ 22
Kontrolpanel
Display
.................................................................................................................................. 21
...................................................................................................................................................... 23
........................................................................................................................................................ 30
Brug af kontrolpanelet
............................................................................................................................................ 33
Indtastning af tekst
............................................................................................................................................. 35
Placering af dokumenter
Ilægning af papir
......................................................................................................................................... 38
.................................................................................................................................................... 42
Ilægning af papir i papirskuffen
............................................................................................................................ 44
Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning
Ilægning af kuverter
............................................................................................... 47
........................................................................................................................................... 49
Ilægning af fortrykt papir
..................................................................................................................................... 51
Angivelse af papirformat og -type
......................................................................................................................... 53
Registrering af brugerdefineret papirformat
Aktivering af støjsvag tilstand
Aktivering af dvaletilstand
.................................................................................................... 55
................................................................................................................................. 57
...................................................................................................................................... 59
Indstilling af automatisk nedlukningstid
................................................................................................................. 61
Kopiering ............................................................................................................................................................ 63
Grundlæggende kopieringsfunktioner
Annullering af kopier
..................................................................................................................... 65
.............................................................................................................................................. 67
Forskellige kopiindstillinger
.................................................................................................................................... 69
Forstørrelse eller reducering
Valg af dokumenttype
Justering af tæthed
................................................................................................................................ 70
......................................................................................................................................... 71
............................................................................................................................................. 72
Justering af skarphed
.......................................................................................................................................... 73
2-sidet kopiering (MF244dw)
................................................................................................................................ 75
Kopiering af flere dokumenter over på ét ark (2 på 1/4 på 1)
.................................................................................... 77
Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)
I
................................................................................... 79
Kopiering af begge sider af et ID-kort på én side
.................................................................................................... 81
.......................................................................................................................... 82
Sætsortering af kopier efter side
Ændring af standardindstillingerne
....................................................................................................................... 83
Brug af maskinen som en printer .................................................................................................
................................................................................................................................... 86
Udskrivning fra en computer
................................................................................................................................. 87
Udskrivning af et dokument
Annullering af udskrifter
...................................................................................................................................... 91
Kontrol af udskriftsstatussen
................................................................................................................................ 94
Forskellige udskriftsindstillinger
........................................................................................................................... 95
.......................................................................................................................... 97
Forstørrelse eller reducering
Skift mellem 1-sidet og 2-sidet udskrivning (MF244dw)
Sætvis sortering af udskrifter efter side
Udskrivning af flere sider på et ark
Udskrivning af plakater
......................................................................................................... 101
............................................................................................................... 103
...................................................................................................................... 107
.................................................................................................................................. 109
Udskrivning af kanter
Udskrivning af datoer og sidetal
Udskrivning af vandmærker
................................................................................................................... 110
......................................................................................................................... 112
................................................................................................................................. 114
Valg af dokumenttype
Mindre tonerforbrug
...................................................................................... 99
............................................................................................................................... 105
Folderudskrivning (MF244dw)
................................................................................................................................... 116
........................................................................................... 118
Kombination og udskrivning af flere dokumenter
Konfigurering af udskriftsindstillingerne efter behov
............................................................................................ 122
Registrering af kombinationer af ofte anvendte udskriftsindstillinger
Ændring af standardindstillingerne
............................................................... 123
............................................................................................................... 125
Brug af maskinen som en scanner .............................................................................................
Forberedelse til brug af maskinen som en scanner (MF244dw / MF232w)
Scanning fra maskinen
85
128
................................................................. 129
.......................................................................................................................................... 130
Scanning ved hjælp af tasten [Scan -> PC]
Scanning fra en computer
............................................................................................................ 133
..................................................................................................................................... 137
Scanning vha. et program
.................................................................................................................................. 138
Konfiguration af scanningsindstillinger i ScanGear MF
.......................................................................................... 140
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) ............................. 142
Tilslutning til en mobil enhed
................................................................................................................................ 143
Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt)
............................................................................................ 144
Få mest muligt ud af maskinen ved at anvende programmerne
Brug af AirPrint
.............................................................................. 147
................................................................................................................................................ 148
Udskrivning med AirPrint
Scanning med AirPrint
............................................................................................................................ 153
................................................................................................................................ 156
Hvis AirPrint ikke kan bruges
Brug af Google Cloudprinter
....................................................................................................................... 158
.............................................................................................................................. 159
Fjernbaseret administration af maskinen
.............................................................................................................. 163
II
Netværk (MF244dw / MF232w) ....................................................................................................... 165
Tilslutning til et netværk
....................................................................................................................................... 166
Valg af kablet eller trådløst LAN
Tilslutning til et kablet LAN
.......................................................................................................................... 168
................................................................................................................................ 169
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN
............................................................................................................. 170
Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-trykknapstatus
Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-pinkodestatus
Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router
..................................................................... 172
...................................................................... 174
........................................................................ 177
Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger
Kontrol af SSID og netværksnøgle
Angivelse af IP-adresser
.............................................................. 180
................................................................................................................ 184
.................................................................................................................................... 187
Indstilling af IPv4-adresse
............................................................................................................................ 188
Indstilling af IPv6-adresser
Visning af netværksindstillinger
.......................................................................................................................... 191
............................................................................................................................ 195
Konfiguration af maskinen til udskrivning fra en computer
Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSD-funktioner
.................................................................................... 198
...................................................................................... 199
Konfiguration af printerport
............................................................................................................................... 202
Konfiguration af printserver
............................................................................................................................... 205
Konfiguration af maskinen, så den passer til dit netværksmiljø
Konfiguration af Ethernet-indstillinger
................................................................................................................ 209
Ændring af den maksimale størrelse på afsendelsesenheder
................................................................................. 211
Indstilling af en ventetid for oprettelse af netværksforbindelse
Konfiguration af DNS
.............................................................................. 208
.............................................................................. 212
........................................................................................................................................ 213
Konfiguration af SNTP
....................................................................................................................................... 217
Overvågning og styring af maskinen med SNMP
.................................................................................................. 219
Sikkerhed .........................................................................................................................................................
Beskyttelse af maskinen mod uautoriseret adgang
Forhindring af uautoriseret adgang
Indstilling af adgangsrettigheder
225
................................................................................................ 226
.................................................................................................................... 227
....................................................................................................................... 229
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator
.............................................................................................. 230
Indstilling af en pinkode til Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
Begrænsning af kommunikation ved hjælp af firewalls (MF244dw / MF232w)
Angivelse af IP-adresser for firewall-regler
Angivelse af proxy (MF244dw / MF232w)
................................................................................................. 239
....................................................................................................... 242
............................................................................................................. 244
Begrænsning af maskinens funktioner (MF244dw / MF232w)
Deaktivering af HTTP-kommunikation
........................................................... 234
..................................................................................................... 235
Angivelse af MAC-adresser for firewall-regler
Ændring af portnumre (MF244dw / MF232w)
............................................ 232
.................................................................................. 246
................................................................................................................. 247
Deaktivering af Brugerinterface til fjernbetjening
................................................................................................. 248
Implementering af robuste sikkerhedsfunktioner (MF244dw / MF232w)
.................................................................. 249
Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening
Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse
..................................................... 250
........................................................................................................... 253
Konfiguration af indstillinger for nøglepar og digitale certifikater
III
........................................................................... 258
Generering af nøglepar
............................................................................................................................... 260
Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA
Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater
.......................................................................... 267
.............................................................................................. 270
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) ..................... 273
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening
.............................................................................................................. 274
Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening
....................................................................................................... 276
Administration af dokumenter og kontrol af maskinens status
.............................................................................. 279
Angivelse af menuindstilling for Brugerinterface til fjernbetjening
......................................................................... 283
Liste over menuen Indstilling ......................................................................................................... 286
Direkte forbindelse (MF244dw / MF232w)
............................................................................................................... 287
Netværksindstillinger (MF244dw / MF232w)
Outputrapporter
Præferencer
........................................................................................................... 288
................................................................................................................................................... 298
......................................................................................................................................................... 301
Timerindstillinger
................................................................................................................................................. 305
Almene indstillinger (MF244dw)
Kopiindstillinger
............................................................................................................................. 310
................................................................................................................................................... 312
Scanningsindstillinger
Printerindstillinger
........................................................................................................................................... 314
............................................................................................................................................... 316
Justering/vedligeholdelse
...................................................................................................................................... 326
Indstillinger for systemadministration
.................................................................................................................. 332
Fejlfinding ........................................................................................................................................................ 341
Udbedring af papirstop
......................................................................................................................................... 343
Når der vises en fejlmeddelelse
Almindelige fejl
............................................................................................................................. 349
..................................................................................................................................................... 357
Problemer med installation/indstillinger
Problemer med kopiering/udskrivning
Når du ikke kan udskrive korrekt
.............................................................................................................. 358
................................................................................................................ 362
.......................................................................................................................... 365
Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillende
Papiret krølles eller foldes
Papiret fremføres forkert
....................................................................................................... 367
................................................................................................................................. 373
................................................................................................................................... 375
Når et problem ikke kan løses
............................................................................................................................... 377
Vedligeholdelse ........................................................................................................................................... 379
Rengøring af maskinen
......................................................................................................................................... 380
Udvendigt
....................................................................................................................................................... 381
Glasplade
........................................................................................................................................................ 382
Fremfører (MF244dw)
Fikseringsenhed
........................................................................................................................................ 385
............................................................................................................................................... 386
Det indvendige af maskinen
Udskiftning af tonerpatroner
............................................................................................................................... 387
................................................................................................................................ 389
Før udskiftningen af tonerpatronen
.................................................................................................................... 391
IV
Sådan udskifter du en tonerpatron
Placering af maskinen et nyt sted
..................................................................................................................... 393
.......................................................................................................................... 396
....................................................................................................................................... 398
Visning af tællerværdien
Initialisering af indstillinger
Initialisering af menuer
.................................................................................................................................. 399
..................................................................................................................................... 400
Initialiser Eco-rapporttælleren (MF244dw / MF232w)
Initialisering af alle data/indstillinger
............................................................................................. 402
.................................................................................................................. 403
Tillæg ................................................................................................................................................................... 405
Tredjepartssoftware (MF244dw / MF232w)
........................................................................................................................................ 407
Fremhævede funktioner
Miljøvenlig og økonomisk
Øge effektiviteten
Specifikationer
.................................................................................................................................. 408
............................................................................................................................................. 410
Digitale muligheder
Meget andet
............................................................................................................. 406
.......................................................................................................................................... 412
.................................................................................................................................................... 414
..................................................................................................................................................... 416
....................................................................................................................................... 417
Maskinspecifikationer
Specifikationer for trådløst LAN (MF244dw / MF232w)
Dokumenttype
................................................................................................................................................. 420
Scanningsområde
Papir
....................................................................................................................................... 421
............................................................................................................................................................... 422
Kopispecifikationer
........................................................................................................................................... 424
Scannerspecifikationer
Printerspecifikationer
Forbrugsmaterialer
...................................................................................................................................... 425
........................................................................................................................................ 426
............................................................................................................................................... 427
Vejledninger, der medfølger maskinen
Brug af Brugervejledning
.................................................................................................................. 428
...................................................................................................................................... 429
Skærmbilledlayout for Brugervejledning
Visning af Brugervejledning
Andre
........................................................................................... 419
............................................................................................................. 430
............................................................................................................................... 434
................................................................................................................................................................... 435
Grundlæggende Windows-handlinger
Bemærkning
................................................................................................................. 436
.................................................................................................................................................... 445
V
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Vigtige sikkerhedsanvisninger .................................................................................................................. 2
Installation ............................................................................................................................................................ 3
Strømforsyning ...................................................................................................................................................... 5
Håndtering ............................................................................................................................................................. 6
Vedligeholdelse og eftersyn ................................................................................................................................. 8
Forbrugsmaterialer ............................................................................................................................................... 9
1
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Vigtige sikkerhedsanvisninger
185E-000
Det indhold, der beskrives i dette kapitel, omhandler forebyggelse af skader på ejendom og personskade på brugere
og andre på grund af denne maskine. Før du bruger denne maskine, skal du læse dette kapitel og følge vejledningen i
korrekt anvendelse af denne maskine. Udfør ikke handlinger, der ikke er beskrevet i denne vejledning. Canon er ikke
ansvarlig for skader, der skyldes brug, som ikke er beskrevet i denne vejledning, forkert brug eller reparationer/
ændringer, der ikke udføres af Canon eller en tredjepart, der er autoriseret af Canon.
2
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Installation
185E-001
For at bruge denne maskine på en sikker og bekvem måde skal du læse følgende forholdsregler og installere
maskinen på det rigtige sted.
Installer ikke på et sted, der kan medføre ildebrand eller elektrisk stød
● Et sted, hvor ventilationshullerne er blokerede
(for tæt på vægge, senge, tæpper eller lignende genstande)
● Et fugtigt eller støvet sted
● Et sted, der er udsat for direkte sollys, eller udendørs
● Et sted, der udsættes for høje temperaturer
● Et sted, der er udsat for åben ild
● I nærheden af alkohol, fortynder eller andre brandbare stoffer
Andre advarsler
● Brug ikke ikke-godkendte kabler til maskinen. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
● Placer ikke halskæder eller andre metalgenstande eller beholdere fyldt med væsker på maskinen. Hvis
fremmedlegemer kommer i kontakt med elektriske dele inden i maskinen, kan det medføre brand eller
elektrisk stød.
● Når du installerer eller fjerner valgfrit tilbehør og ekstraudstyr, skal du sørge for at slukke maskinen, trække
strømstikket ud og derefter trække interfacekablet og netledningen ud af maskinen. Hvis dette ikke sker,
kan det beskadige netledningen eller interfacekabler og forårsage brand eller elektrisk stød.
● Må ikke bruges i nærheden af medicinsk udstyr. De radiobølger, som maskinen udsender, kan påvirke det
medicinske udstyr, hvilket kan give en funktionsfejl og medføre alvorlige ulykker.
● Hvis der kommer fremmedlegemer ind i maskinen, skal du trække strømstikket ud af stikkontakten og
kontakte din lokale autoriserede Canon-forhandler.
Installer ikke på følgende steder
Maskinen kan falde ned eller vælte, hvilket kan give personskade.
● Ustabile overflader
● Sted, hvor der er vibrationer
Andre forholdsregler
● Når du bærer denne maskine, skal du følge instruktionerne i denne vejledning. Hvis den bæres forkert, kan
den falde ned og medføre personskade.
3
Vigtige sikkerhedsanvisninger
● Når du installerer denne maskine, skal du være omhyggelig med ikke at få hænderne i klemme mellem
maskinen og gulvet eller væggene eller mellem papirskufferne. Det kan medføre personskade.
Installer ikke på følgende steder, da det kan medføre skade
● Et sted, hvor der er markante ændringer i temperatur eller
luftfugtighed
● Et sted i nærheden af udstyr, der genererer magnetiske eller
elektromagnetiske bølger
● Et laboratorium eller et sted, hvor der forekommer kemiske
reaktioner
● Et sted, der er udsat for korroderende eller giftige gasser
● Et sted, der kan blive bøjet på grund af maskinens vægt, eller
hvor maskinen kan synke ned (f.eks. et tæppe)
Undgå dårligt ventilerede lokaler
Denne maskine genererer en lille smule ozon osv. under normal brug. Selvom følsomheden over for ozon kan
variere, er denne mængde ikke skadelig. Ozon osv. kan muligvis mærkes mere under længere tids brug eller
lange produktionskørsler, især i rum med dårlig udluftning. Det anbefales, at det rum, hvor maskinen
anvendes, udluftes korrekt for at sikre et behageligt arbejdsmiljø. Undgå også steder, hvor personer ville blive
udsat for emissioner fra maskinen.
Installer ikke på et sted, hvor der opstår kondens
Vanddråber (kondensvand) kan dannes inde i maskinen, når det rum, hvor maskinen er installeret, hurtigt
opvarmes, og når maskinen flyttes fra et køligt eller tørt sted til et varmt eller fugtigt sted. Hvis maskinen
bruges under disse betingelser, kan det medføre papirstop, dårlig papirkvalitet eller beskadigelse af maskinen.
Lad maskinen tilpasse sig den omgivende temperatur og luftfugtighed i mindst 2 timer før brug.
Under brug af trådløst LAN (MF244dw / MF232w)
● Placer maskinen i en afstand på 50 m eller mindre fra den trådløse LAN-router.
● Placer ikke maskinen på et sted, hvor genstande kan blokere kommunikationen. Signalet kan blive forringet,
når det skal igennem vægge og etager.
● Sørg for, at maskinen er længst mulig væk fra digitale trådløse telefoner, mikrobølgeovne eller andet udstyr,
der udsender radiobølger.
I højder på 3.000 m eller mere over havets overflade
Maskiner med harddisk virker muligvis ikke korrekt, hvis de anvendes i store højder ca. 3.000 meter over havets
overflade eller højere.
4
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Strømforsyning
185E-002
Denne maskine kan bruges med en spænding fra 220 til 240 V og en elektrisk frekvens på 50/60 Hz.
● Brug kun en strømforsyning, som lever op til de angivne krav. Ellers risikerer du brand eller elektrisk stød.
● Anvend ikke andre netledninger end den medleverede, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
● Den medfølgende strømledning er beregnet til brug med denne maskine. Tilslut ikke strømledningen til
andre enheder.
● Undlad at ændre, trække i, bøje hårdt eller udføre andre handlinger, der kan beskadige netledningen. Placer
ikke tunge genstande på elledningen. Hvis netledningen ødelægges, kan det medføre brand eller elektrisk
stød.
● Du må ikke isætte eller trække strømstikket ud med våde hænder, da det kan medføre elektrisk stød.
● Brug ikke forlængerledninger eller multistik med denne maskine. Dette kan medføre brand eller elektrisk
stød.
● Undlad at pakke netledningen sammen eller binde den i en knude, da det kan medføre ildebrand eller
elektrisk stød.
● Sæt elledningen helt ind i stikkontakten. Ellers risikerer du brand eller elektrisk stød.
● Fjern strømstikket fra stikkontakten under tordenvejr. Ellers risikerer du, at der opstår brand, elektrisk stød
eller skader på maskinen.
Installer denne maskine i nærheden af stikkontakten, og sørg for, at det er nemt at trække stikket ud i
nødstilfælde.
Under tilslutning af strøm
● Tilslut ikke maskinen til en nødstrømskilde.
● Hvis du sætter denne maskine i en stikkontakt med flere stik, må du ikke bruge de øvrige stik til at tilslutte
andre enheder.
● Sæt ikke netledningen i computerens hjælpeudgang.
Andre forholdsregler
Elektrisk støj kan medføre, at maskinen får funktionsfejl eller mister data.
5
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Håndtering
185E-003
● Træk øjeblikkeligt strømstikket ud af stikkontakten, og ret
henvendelse til en autoriseret Canon-forhandler, hvis maskinen
kommer med en usædvanlig lyd, udsender en usædvanlig lugt
eller udsender røg eller varme. Fortsat brug kan medføre brand
eller elektrisk stød.
● Prøv ikke at skille maskinen ad eller foretage ændringer på den.
Der er komponenter med høj spænding og høje temperaturer
inden i maskinen, hvilket kan medføre brand eller elektrisk
stød.
● Placer maskinen et sted, hvor børn ikke kan komme i kontakt med netledningen og andre kabler eller
interne eller elektriske dele. Ellers kan det medføre uventede uheld.
● Anvend ikke brændbare sprays i nærheden af maskinen. Hvis brændbare væsker kommer i kontakt med
elektriske dele inden i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
● Når du flytter denne maskine, skal du sørge for at slukke strømmen for maskinen og computeren og
derefter derefter tage strømstikket og interfacekabler ud. Hvis dette ikke sker, kan det beskadige
netledningen eller interfacekablerne og forårsage brand eller elektrisk stød.
● Når strømstikket er sat i en stikkontakt, må du ved isætning eller udtrækning af et USB-kabel ikke røre ved
forbindelsens metaldele, da dette kan medføre elektrisk stød.
Hvis du har pacemaker
Denne maskine genererer et svagt magnetflux. Hvis du har pacemaker og føler dig utilpas, skal du gå væk fra
maskinen og straks søge læge.
● Anbring ikke tunge genstande oven på denne maskine, da de kan vælte ned og medføre personskade.
● For din egen sikkerheds skyld skal du trække netledningen ud, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid.
● Vær forsigtig, når du åbner og lukker dæksler, så du ikke kommer til skade med hænderne.
● Hold hænder og tøj væk fra valserne i udskrivningsområdet. Du kan komme til skade, hvis en valse får fat i
hænder eller tøj.
● Maskinens inderside og udgangsbakken er varm under og lige efter brug. Undgå kontakt med disse
områder for at undgå forbrændinger. Udskrevet papir kan også være varmt lige efter udskrivning, så vær
forsigtig, når du fjerner det. Ellers kan det medføre forbrændinger.
6
Vigtige sikkerhedsanvisninger
● Når du kopierer med en tyk bog placeret på glaspladen, må du ikke trykke hårdt ned på fremføreren eller
glaspladedækslet. Hvis du gør det, kan det beskadige glaspladen og medføre personskade.
● Undgå at tabe en tung genstand, f.eks. en ordbog, på glaspladen. Hvis du gør det, kan det beskadige
glaspladen og medføre personskade.
Laserstråle
● Hvis laserstrålen skulle slippe ud og ramme øjnene, kan dette beskadige dine øjne.
Under transport af maskinen
Gør følgende, hvis du vil undgå at beskadige maskinen under transport.
● Tag tonerpatronerne ud.
● Pak maskinen sikkert ind i den originale kasse sammen med emballagen.
Hvis driftsstøjen bekymrer dig
● Afhængigt af det omgivende miljø og driftstilstanden anbefales det at installere maskinen et andet sted end
på kontoret, hvis driftsstøjen udgør en bekymring.
Andre forholdsregler
● Følg instruktionerne på advarselsmærkatet på maskinen.
● Undgå at ryste maskinen eller give den et stød.
● Undlad at åbne og lukke døre, dæksler og andre dele med magt. Gør du det, kan du beskadige maskinen.
● Rør ikke ved kontakterne (
). Gør du det, kan du beskadige maskinen.
● Sluk ikke for maskinen under udskrivning. Undlad også at åbne og lukke dækslet og fjerne eller indsætte
papir under udskrivning. Hvis det sker, kan det medføre papirstop.
7
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Vedligeholdelse og eftersyn
185E-004
Rengør denne maskine med jævne mellemrum. Hvis der ophobes støv, fungerer maskinen muligvis ikke korrekt. Vær
opmærksom på følgende under rengøring. Hvis der opstår problemer under betjeningen, skal du se
Fejlfinding(P. 341) . Hvis problemet ikke kan løses, eller du synes, at maskinen skal efterses, kan du se under Når et
problem ikke kan løses(P. 377) .
● Før du går i gang med rengøringen, skal du slukke for strømmen og trække strømstikket ud af
stikkontakten. Ellers risikerer du brand eller elektrisk stød.
● Træk strømstikket ud med jævne mellemrum, og rengør det med en tør klud for at fjerne støv og snavs.
Ophobet støv kan absorbere luftens fugtighed, og det kan medføre en ildebrand, hvis det kommer i kontakt
med elektricitet.
● Brug en fugtig, hårdt opvredet klud til at rengøre maskinen. Brug kun vand. Brug ikke alkohol, benzen,
fortynder eller andre brændbare væsker. Brug ikke køkkenrulle eller papirhåndklæder. Hvis disse stoffer
kommer i kontakt med elektriske dele inden i maskinen, kan de skabe statisk elektricitet eller medføre
ildebrand eller elektrisk stød.
● Tjek jævnligt netledningen og strømstikket for skader. Tjek maskinen for rust, buler, ridser, revner eller
overdreven varmeproduktion. Brug af udstyr, der er dårligt vedligeholdt, kan medføre brand eller elektrisk
stød.
● Der er dele i maskinens indre med høj spænding og høje temperaturer. Berøring af disse dele kan give
forbrændinger. Rør ikke ved dele i maskinen, som ikke er beskrevet i manualen.
● Pas på, at du ikke skærer hænderne på papirets kanter, når du ilægger papir eller fjerner fastklemte
dokumenter eller papir.
Når du fjerner fastklemt papir eller udskifter tonerpatroner, skal du passe på ikke at få toner på hænderne eller
tøjet. Hvis du får toner på hænder eller tøj, skal du straks vaske dem med koldt vand.
8
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Forbrugsmaterialer
185E-005
● Brugte tonerpatroner må ikke bortskaffes i åben ild. Opbevar desuden ikke patroner eller papir i nærheden
af åben ild. Dette kan antænde toneren, hvorved der kan opstå forbrændinger eller brand.
● Hvis du ved et uheld kommer til at spilde eller sprøjte med toner, skal du forsigtigt samle tonerpartiklerne
sammen og tørre dem op med en blød, tør klud på en måde, så du undgår at inhalere dem. Til rengøring af
spildt toner må der aldrig bruges en støvsuger, som ikke er sikret mod støveksplosioner. Dette kan
forårsage fejlfunktion i støvsugeren eller resultere i en støveksplosion på grund af den statiske ladning.
Hvis du har pacemaker
Tonerpatroner genererer et svagt magnetflux. Hvis du har pacemaker og føler dig utilpas, skal du gå væk fra
tonerpatronerne og straks søge læge.
● Vær omhyggelig med ikke at inhalere toner. Hvis du kommer til at inhalere toner, skal du straks søge læge.
● Vær omhyggelig med, at du ikke får toner i øjnene eller munden. Hvis du får toner i øjnene eller munden,
skal du straks vaske dig med koldt vand og søge læge.
● Vær omhyggelig med, at din hud ikke kommer i berøring med toner. Hvis det skulle ske, skal du vaske dig
med sæbe og koldt vand. Hvis der opstår irritation på huden, skal du straks søge læge.
● Tonerpatroner og andre forbrugsmaterialer opbevares utilgængeligt for små børn. Hvis du indtager toner,
skal du øjeblikkeligt søge læge.
● Undlad at adskille eller ændre tonerpatronen. Ellers kan toneren blive spredt.
● Fjern forseglingstapen i tonerpatronen helt, uden at bruge for meget kraft. Ellers kan toneren blive spredt.
Håndtering af tonerpatronen
● Hold tonerpatronen korrekt, sådan som det er vist. Lad den ikke stå oprejst, og vend den ikke på hovedet.
● Rør ikke ved tonerpatronhukommelsen (
) eller de elektriske kontakter (
9
).
Vigtige sikkerhedsanvisninger
● Undgå at ridse i tromlens overflade (
) eller udsætte den for lys.
● Fjern ikke tonerpatronen fra denne maskine eller fra beskyttelsesposen uden grund.
● Tonerpatronen er et magnetisk produkt. Hold den på afstand af diske, diskdrev og andre enheder, der kan
påvirkes via magnetisme. Ellers kan det medføre datatab.
Opbevaring af tonerpatronen
● Sørg for, at opbevaringen sker i det følgende miljø, så der bliver en sikker og tilfredsstillende brug.
Temperaturområde for opbevaring: 0 til 35°C
Luftfugtighedsområde for opbevaring: 35 til 85 % relativ luftfugtighed (ingen kondens)*
● Undlad at åbne tonerpatronen før brug.
● Når du fjerner tonerpatronen fra denne maskine for at opbevare den, skal du placere den udtagne
tonerpatron i den oprindelige beskyttelsespose eller omsvøbe den med et tykt klædestykke.
● Under opbevaring af tonerpatronen skal du sørge for, den ikke står lodret eller er vendt på hovedet.
Toneren kan sætte sig fast og vil muligvis ikke kunne vende tilbage til dens oprindelige tilstand, selvom den
bliver rystet.
* Selv inden for luftfugtighedsområdet for opbevaring, kan der dannes vanddråber (kondens) inden i tonerpatronen, hvis
der er forskel på temperaturen inden i og uden for tonerpatronen. Kondensering vil påvirke udskriftskvaliteten af
tonerpatronen negativt.
Opbevar ikke tonerpatronen på følgende steder
● Steder, hvor der er åben ild
● Steder, hvor der er direkte sollys eller kraftigt sollys i fem minutter eller mere
● Sted, hvor luften er meget saltholdig
● Steder, hvor der er korroderende gasser (dvs. aerosolspray og ammoniak)
● Steder med høj temperatur og høj luftfugtighed
● Steder, hvor der er markante ændringer i temperaturen og luftfugtigheden, så der nemt kan opstå kondens
● Steder, hvor der er meget støvet
● Steder, der er inden for børns rækkevidde
Vær opmærksom på efterligninger af tonerpatroner
Vær opmærksom på, at der findes efterligninger af Canon-tonerpatroner på markedet. Hvis der bruges en
efterligning, kan dette resultere i dårlig udskriftskvalitet eller forringe maskinens ydeevne. Canon har ikke
ansvaret for fejlfunktioner, ulykkestilfælde eller skader, der forårsages ved anvendelsen af efterligninger af
tonerpatroner.
Du kan få flere oplysninger under canon.com/counterfeit.
10
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Tilgængelighedsperiode for reservedele og tonerpatroner
Reservedele og tonerpatroner til maskinen fås i mindst syv (7) år efter, produktion af denne maskinmodel er
ophørt.
Emballage til tonerpatroner
● Gem tonerpatronens beskyttelsespose. De er nødvendige under transport af maskinen.
● Emballagen kan ændres i form eller anbringelse eller kan tilføjes eller fjernes uden varsel.
● Bortskaf den fjernede forseglingstape i henhold til de lokale bestemmelser.
Ved bortskaffelse af brugt tonerpatron
Placer tonerbeholderen i dens beskyttelsespose for at forhindre toneren i at sprede sig, og bortskaf derefter
tonerpatronen ifølge de lokale bestemmelser.
11
Grundlæggende betjening
Grundlæggende betjening
Grundlæggende betjening ......................................................................................................................... 13
Dele og deres funktioner .................................................................................................................................... 15
Forside ............................................................................................................................................................ 16
Bagside ........................................................................................................................................................... 18
Indvendigt ...................................................................................................................................................... 20
Manuel fremføringsåbning ............................................................................................................................. 21
Papirskuffe ..................................................................................................................................................... 22
Kontrolpanel ................................................................................................................................................... 23
Display ..................................................................................................................................................... 30
Brug af kontrolpanelet ....................................................................................................................................... 33
Indtastning af tekst ........................................................................................................................................ 35
Placering af dokumenter .................................................................................................................................... 38
Ilægning af papir ................................................................................................................................................. 42
Ilægning af papir i papirskuffen ..................................................................................................................... 44
Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning ..................................................................................... 47
Ilægning af kuverter ....................................................................................................................................... 49
Ilægning af fortrykt papir ............................................................................................................................... 51
Angivelse af papirformat og -type .................................................................................................................. 53
Registrering af brugerdefineret papirformat ........................................................................................... 55
Aktivering af støjsvag tilstand ........................................................................................................................... 57
Aktivering af dvaletilstand ................................................................................................................................. 59
Indstilling af automatisk nedlukningstid .......................................................................................................... 61
12
Grundlæggende betjening
Grundlæggende betjening
185E-006
I dette kapitel beskrives den grundlæggende betjening, f.eks. hvordan du bruger kontrolpanelet, eller hvordan du
ilægger papir og dokumenter, der ofte udføres for at bruge maskinens funktioner.
◼ Dele og deres funktioner
I dette afsnit beskrives de udvendige og indvendige dele af maskinen og deres funktioner, samt hvordan tasterne på
kontrolpanelet bruges, og hvordan displayet vises. Dele og deres funktioner(P. 15)
◼ Brug af kontrolpanelet
I dette afsnit beskrives det, hvordan du skifter mellem displayet og udvalgte elementer.
kontrolpanelet(P. 33)
Brug af
◼ Placering af dokumenter
I dette afsnit beskrives det, hvordan du placerer dokumenter på glaspladen eller i fremføreren.
dokumenter(P. 38)
Placering af
◼ Ilægning af papir
I dette afsnit beskrives, hvordan du lægger papir i papirskuffen og den manuelle fremføringsåbning.
papir(P. 42)
13
Ilægning af
Grundlæggende betjening
◼ Aktivering af støjsvag tilstand
I dette afsnit beskrives det, hvordan du sætter maskinen i støjsvag tilstand for at reducere betjeningslyden.
Aktivering af støjsvag tilstand(P. 57)
◼ Aktivering af dvaletilstand
I dette afsnit beskrives, hvordan du indstiller dvaletilstanden.
Aktivering af dvaletilstand(P. 59)
◼ Indstilling af automatisk nedlukningstid
I dette afsnit beskrives det, hvordan man aktiverer indstillingen <Auto-nedlukningstid>.
nedlukningstid(P. 61)
14
Indstilling af automatisk
Grundlæggende betjening
Dele og deres funktioner
185E-007
I dette afsnit beskrives maskinens dele (udvendigt, for- og bagside og indvendigt), og hvordan de fungerer. Ud over at
beskrive de dele af maskinen, der bruges til den grundlæggende betjening, f.eks. placering af dokumenter, ilæggelse
af papir og udskiftning af tonerpatroner, beskrives tasterne på kontrolpanelet og i displayet også. Læs dette afsnit for
at få tip til, hvordan du kan bruge maskinen rigtigt.
Forside(P. 16)
Bagside(P. 18)
Indvendigt(P. 20)
Manuel fremføringsåbning(P. 21)
Papirskuffe(P. 22)
Kontrolpanel(P. 23)
15
Grundlæggende betjening
Forside
185E-008
MF244dw
MF232w / MF231
Dokumentfremførerbakke (MF244dw)
Åbn for at ilægge en original i fremføreren.
Placering af dokumenter(P. 38)
Fremfører (MF244dw)
Fremfører automatisk dokumenter ind i maskinen til scanning. Når to eller flere ark lægges i fremføreren,
scannes dokumenterne kontinuerligt. Placering af dokumenter(P. 38)
Kontrolpanel
Kontrolpanelet består af taster som f.eks. taltasterne og tasten [Start] samt statusindikatorer. Du kan
foretage alle betjeninger og angive indstillinger i kontrolpanelet. Du kan flytte det op og ned, så det er
nemmere at betjene.
Kontrolpanel(P. 23)
Display(P. 30)
16
Grundlæggende betjening
Udbakke
Det udskrevne papir sendes til udbakken.
Løftehåndtag
Hold i løftehåndtagene, når du bærer maskinen.
Placering af maskinen et nyt sted(P. 396)
Afbryder
Tænder eller slukker for strømmen. Hvis du vil genstarte maskinen, skal du slukke den, vente i mindst 10
sekunder og tænde den igen.
Papirstopper
Forhindrer, at papir, der er blevet udskrevet, falder ned.
Manuel fremføringsåbning
Indfør papir i den manuelle fremføringsåbning, når du midlertidigt vil bruge en papirtype, der er anderledes
end den, der er lagt i papirskuffen. Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47)
Papirskuffe
Læg papir af den type, du ofte bruger, i papirskuffen.
Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44)
Scanningsområde (MF244dw)
Dokumenter, der lægges i fremføreren, fremføres automatisk til scanningsområdet, hvor de scannes.
Glasplade
Placer dokumenter her for at kopiere eller scanne. For MF244dw skal du bruge glaspladen til kraftige eller
indbundne dokumenter som f.eks. bøger, når de ikke kan lægges i fremføreren. Placering af
dokumenter(P. 38)
Ventilationsåbninger (MF244dw)
Luft inde fra maskinen udluftes for at nedkøle maskinens indvendige side. Bemærk, hvis der placeres
genstande foran ventilationsåbninger, kan der ikke udluftes. Installation(P. 3)
Glaspladedæksel (MF232w / MF231)
Åbn for at placere dokumenter på glaspladen.
Placering af dokumenter(P. 38)
17
Grundlæggende betjening
Bagside
185E-009
MF244dw
MF232w / MF231
Mærkeplade
Dette mærke viser serienummeret, der skal bruges ved forespørgsler om maskinen.
kan løses(P. 377)
Når et problem ikke
Bageste dæksel (MF244dw)
Åbn bagdækslet ved afhjælpning af papirstop.
Udbedring af papirstop(P. 343)
USB-port
Tilslut et USB-kabel, når du forbinder maskinen og en computer. Se forbindelsestrinnene under "Sådan
kommer du i gang".
Vejledninger, der medfølger maskinen(P. 428)
LAN-port (MF244dw / MF232w)
Tilslut et LAN-kabel, når du f.eks. forbinder maskinen til en kablet LAN-router. Se forbindelsestrinnene under
"Sådan kommer du i gang". Vejledninger, der medfølger maskinen(P. 428)
18
Grundlæggende betjening
Strømudtag
Tilslut netledningen. Se forbindelsestrinnene under "Sådan kommer du i gang".
medfølger maskinen(P. 428)
19
Vejledninger, der
Grundlæggende betjening
Indvendigt
185E-00A
Kontrolpanel
Løft dette panel for at udskifte tonerpatroner eller udbedre papirstop.
tonerpatron(P. 393)
Udbedring af papirstop(P. 343)
Sådan udskifter du en
Tonerdæksel
Åbn dette dæksel for at udskifte tonerpatroner eller udbedre papirstop.
tonerpatron(P. 393)
Udbedring af papirstop(P. 343)
Sådan udskifter du en
Papirudføringsstyr
Åbn dette styr for at udbedre papirstop.
Udbedring af papirstop(P. 343)
LINKS
Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393)
20
Grundlæggende betjening
Manuel fremføringsåbning
185E-00C
Manuelt fremføringsdæksel
Åbn denne plads for at lægge papir i den manuelle fremføringsåbning.
Papirstyr
Juster papirstyrene, så de præcist passer til bredden på det ilagte papir, for at sikre, at papiret fremføres lige
ind i maskinen.
LINKS
Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47)
21
Grundlæggende betjening
Papirskuffe
185E-00E
Støvdæksel
Åbn dette dæksel for at lægge papir i papirskuffen.
Papirstyr
Juster papirstyrene, så de præcist passer til bredden på det ilagte papir, for at sikre, at papiret fremføres lige
ind i maskinen.
LINKS
Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44)
22
Grundlæggende betjening
Kontrolpanel
185E-00F
MF244dw / MF231(P. 23)
MF232w(P. 26)
◼
MF244dw / MF231
[Menu]-tasten
Tryk for at starte med at angive mange af maskinindstillingerne som f.eks. <Timerindstillinger> eller
<Præferencer>. Liste over menuen Indstilling(P. 286)
[COPY/SCAN]-tasten
Tryk her for at skifte tilstanden til kopiering eller scanning.
23
Grundlæggende betjening
[Id-kortkopi]-tasten
Tryk for at gå i en tilstand til kopiering af for- og bagsiden af et kørekort eller et andet id-kort over på den
samme side i den faktiske størrelse. Kopiering af begge sider af et ID-kort på én side(P. 81)
Display
Viser betjenings- og statusskærmene for kopiering og andre funktioner samt statussen for maskinen og
Brug af
fejloplysninger. Vis også skærmen, når du skal angive maskinens indstillinger. Display(P. 30)
kontrolpanelet(P. 33)
[Nulstil]-tasten
Tryk for at annullere indstillingerne og gendanne de indstillinger, der var angivet tidligere.
[
]-tasten
● Når du angiver indstillingerne, skal du trykke for at gå til den forrige skærm.
● Når du angiver tekst, skal du trykke for at flytte markøren til venstre.
● Tryk for at reducere en værdi, f.eks. scanningstæthed, kopiering osv.
[
]-tasten
● Når du angiver indstillinger, skal du trykke for at vælge et element oven over det element, der er valgt i
øjeblikket.
● Når du ændrer indstillingsværdier, skal du trykke for at øge en værdi.
[
]-tasten
● Når du angiver indstillingerne, skal du trykke for at gå til den næste skærm.
● Når du angiver tekst, skal du trykke for at flytte markøren til højre.
● Tryk for at øge en værdi, f.eks. scanningstæthed, kopiering osv.
[
]-tasten
● Når du angiver indstillinger, skal du trykke for at vælge et element neden under det element, der er valgt i
øjeblikket.
● Når du ændrer indstillingsværdier, skal du trykke for at reducere en værdi.
[Slet]-tasten
Tryk for at slette de angivne numre og den angivne tekst.
[Tilbage]-tasten
Tryk for at returnere til det forrige skærmbillede. Hvis du f.eks. trykker på denne tast, når du angiver
indstillinger, anvendes indstillingerne ikke, og displayet vender tilbage til den forrige skærm.
[OK]-tasten
Tryk for at anvende indstillingerne eller de angivne oplysninger.
24
Grundlæggende betjening
[Statusmonitor]-tasten
Tryk for at kontrollere statussen for udskrivning eller kopiering for at få vist maskinens brugshistorik. Du kan
også kontrollere maskinens status, f.eks. papirstørrelse og den resterende mængde i tonerpatronerne, eller
om der er opstået fejl. Display(P. 30)
[Papirindstilling]-tasten
Tryk for at vælge det papir, du vil bruge, eller angive det papirformat og den papirtype, der er lagt i
papirkilden. Angivelse af papirformat og -type(P. 53)
Taltaster (tasterne [0]-[9])
Tryk for at angive tal og tekst.
Indtastning af tekst(P. 35)
[Stop]-tasten
Tryk for at annullere kopiering, scanning og andre betjeninger.
[Energisparer]-tasten
Tryk for at sætte maskinen i dvaletilstand. Tasten lyser grøn, når maskinen er i dvaletilstand. Tryk på tasten
igen for at afslutte dvaletilstanden. Aktivering af dvaletilstand(P. 59)
[Scan -> PC]-tasten
Tryk for at sende de scannede dokumenter til den registrerede computer.
[Scan -> PC](P. 133)
Scanning ved hjælp af tasten
[Paper Save Copy]-tasten
Tryk for at sætte maskinen i tilstand for kopi med papirbesparelse til kopiering af flere dokumentsider, som
reduceres til et enkelt ark. Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79)
[Støjsvag tilstand]-tasten
Tryk for at sætte maskinen i støjsvag tilstand. Når maskinen er i støjsvag tilstand, lyser denne tast grønt. Tryk
på tasten igen for at afslutte den støjsvage tilstand. Aktivering af støjsvag tilstand(P. 57)
[Fejl]-indikatoren
Blinker eller lyser, når der opstår en fejl som f.eks. papirstop.
Wi-Fi-indikator (MF244dw)
Lyser op, når maskinen sluttes til et trådløst LAN.
[Behandler/data]-indikatoren
Blinker, når der udføres betjeninger som f.eks. afsendelse eller udskrivning. Lyser, når dokumenter venter på
at blive behandlet.
[Start]-tasten
Tryk for at scanne eller kopiere dokumenter.
25
Grundlæggende betjening
[#]-tasten
Tryk for at angive symboler som f.eks. "@" eller "/".
[*]-tasten
Tryk for at skifte den type tekst, der er angivet.
◼
MF232w
[Menu]-tasten
Tryk for at starte med at angive mange af maskinindstillingerne som f.eks. <Timerindstillinger> eller
<Præferencer>. Liste over menuen Indstilling(P. 286)
[COPY/SCAN]-tasten
Tryk her for at skifte tilstanden til kopiering eller scanning.
26
Grundlæggende betjening
[Id-kortkopi]-tasten
Tryk for at gå i en tilstand til kopiering af for- og bagsiden af et kørekort eller et andet id-kort over på den
samme side i den faktiske størrelse. Kopiering af begge sider af et ID-kort på én side(P. 81)
Display
Viser betjenings- og statusskærmene for kopiering og andre funktioner samt statussen for maskinen og
Brug af
fejloplysninger. Vis også skærmen, når du skal angive maskinens indstillinger. Display(P. 30)
kontrolpanelet(P. 33)
[Nulstil]-tasten
Tryk for at annullere indstillingerne og gendanne de indstillinger, der var angivet tidligere.
[
]-tasten
● Når du angiver indstillingerne, skal du trykke for at gå til den forrige skærm.
● Når du angiver tekst, skal du trykke for at flytte markøren til venstre.
● Tryk for at reducere en værdi, f.eks. scanningstæthed, kopiering osv.
[
]-tasten
● Når du angiver indstillinger, skal du trykke for at vælge et element oven over det element, der er valgt i
øjeblikket.
● Når du ændrer indstillingsværdier, skal du trykke for at øge en værdi.
[
]-tasten
● Når du angiver indstillingerne, skal du trykke for at gå til den næste skærm.
● Når du angiver tekst, skal du trykke for at flytte markøren til højre.
● Tryk for at øge en værdi, f.eks. scanningstæthed, kopiering osv.
[
]-tasten
● Når du angiver indstillinger, skal du trykke for at vælge et element neden under det element, der er valgt i
øjeblikket.
● Når du ændrer indstillingsværdier, skal du trykke for at reducere en værdi.
[Slet]-tasten
Tryk for at slette de angivne numre og den angivne tekst.
[Tilbage]-tasten
Tryk for at returnere til det forrige skærmbillede. Hvis du f.eks. trykker på denne tast, når du angiver
indstillinger, anvendes indstillingerne ikke, og displayet vender tilbage til den forrige skærm.
[OK]-tasten
Tryk for at anvende indstillingerne eller de angivne oplysninger.
27
Grundlæggende betjening
[Statusmonitor]-tasten
Tryk for at kontrollere statussen for udskrivning eller kopiering for at få vist maskinens brugshistorik. Du kan
også kontrollere maskinens status, f.eks. papirstørrelse og den resterende mængde i tonerpatronerne, eller
om der er opstået fejl. Display(P. 30)
[Papirindstilling]-tasten
Tryk for at vælge det papir, du vil bruge, eller angive det papirformat og den papirtype, der er lagt i
papirkilden. Angivelse af papirformat og -type(P. 53)
Taltaster (tasterne [0]-[9])
Tryk for at angive tal og tekst.
Indtastning af tekst(P. 35)
[Stop]-tasten
Tryk for at annullere kopiering, scanning og andre betjeninger.
[Energisparer]-tasten
Tryk for at sætte maskinen i dvaletilstand. Tasten lyser grøn, når maskinen er i dvaletilstand. Tryk på tasten
igen for at afslutte dvaletilstanden. Aktivering af dvaletilstand(P. 59)
[Scan -> PC1]/[Scan -> PC2]-tasten
Tryk på denne tast for at sende de indscannede dokumenter til den computer, der er registreret for hver
Scanning ved hjælp af tasten [Scan -> PC](P. 133)
tast.
[Støjsvag tilstand]-tasten
Tryk for at sætte maskinen i støjsvag tilstand. Når maskinen er i støjsvag tilstand, lyser denne tast grønt. Tryk
på tasten igen for at afslutte den støjsvage tilstand. Aktivering af støjsvag tilstand(P. 57)
[Fejl]-indikatoren
Blinker eller lyser, når der opstår en fejl som f.eks. papirstop.
Wi-Fi-indikatoren
Lyser op, når maskinen sluttes til et trådløst LAN.
[Behandler/data]-indikatoren
Blinker, når der udføres betjeninger som f.eks. afsendelse eller udskrivning. Lyser, når dokumenter venter på
at blive behandlet.
[Start]-tasten
Tryk for at scanne eller kopiere dokumenter.
[#]-tasten
Tryk for at angive symboler som f.eks. "@" eller "/".
28
Grundlæggende betjening
[*]-tasten
Tryk for at skifte den type tekst, der er angivet.
LINKS
Brug af kontrolpanelet(P. 33)
29
Grundlæggende betjening
Display
185E-00H
Displayet viser skærme til kopiering, scanning og andre funktioner samt skærme til angivelse af indstillinger for disse
funktioner. Du kan også kontrollere oplysninger som f.eks. fejlmeddelelser om kommunikationsstatus på displayet.
Hovedskærm
Når du trykker på
(COPY/SCAN), vises hovedskærmen for den valgte funktion. Hovedskærmen for
kopiering er vist som eksempel herunder.
Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65)
Brug af maskinen som en scanner(P. 128)
Skærm <Papirindstillinger>
Når du trykker på
(Papirindstilling) for at vælge det papir, der skal kopieres eller udskrives, vises skærmen
<Papirindstillinger>. Vælg papiret på skærmen. Du kan f.eks. også trykke på denne tast for at ændre
papirindstillingerne, når du ilægger et andet papirformat end det, der var ilagt tidligere. Bemærk, at
papirindstillingen skal være angivet korrekt, så papiret fremføres rigtigt.
Valg af papirbakke
Bruges til at vælge papir for hver bakke.
Angivelse af papirformat og -type(P. 53)
<Vælg ofte anvendte papirformater>
Du kan indstille maskinen, så den kun viser ofte anvendte papirstørrelser på udvælgelsesskærmen.
Skærm <Menu>
Når du trykker på
, vises skærmen <Menu>. På denne skærm kan du begynde at angive generelle
maskinindstillinger som f.eks. <Præferencer> eller <Timerindstillinger> samt de fleste indstillinger for hver
funktion, f.eks. kopiering og scanning.
30
Grundlæggende betjening
Liste over menuen Indstilling(P. 286)
<Statusmonitor> Skærm
Når du trykker på
, vises en skærm, der giver dig mulighed for at kontrollere statussen for de dokumenter,
der udskrives eller kopierres, samt statussen for maskinen (mængde tilbage i tonerpatronen osv.) og
netværksindstillinger som f.eks. maskinens IP-adresse.
<Fejlinformation/besked>
Viser detaljerne om de fejl, der er sket.
Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349)
<Enhedsinformation>
Viser maskinens status, f.eks. papirstørrelsen eller den resterende mængde toner i tonerpatronerne.
<Papirinformation>
Viser den papirstørrelse, der er angivet i hver papirkilde.
<Patronniveau>
Viser den mængde, der er tilbage i tonerpatronerne. Andre interne dele kan nå slutningen af deres levetid,
inden toneren er opbrugt.
<Kontrollér tæller>
31
Grundlæggende betjening
Viser total for udskrifter.
Visning af tællerværdien(P. 398)
Status for kopierings-/udskrivningsjob
Viser den aktuelle status for det valgte element. Skærmen <Status for kopijob> er vist herunder som et
eksempel.
<Netværksinformation> (MF244dw / MF232w)
Viser netværksindstillinger som f.eks. maskinens IP-adresse og status såsom tilstanden for trådløs LANkommunikation.
Visning af netværksindstillinger(P. 195)
Når der vises en meddelelse
Meddelelser vises øverst på skærmen i situationer som f.eks. når toneren er ved at være opbrugt, eller når et
dæksel er åbent. Displayet skifter mellem at vise den normale skærm og meddelelsen.
Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349)
Når der sker en fejl
Når der opstår en fejl, vil der i visse tilfælde blive vist instruktionerne i, hvordan der skal reageres på fejlen. Følg
anvisningerne på skærmen for at løse problemet. Den skærm, der vises, når der opstår et papirstop, er vist som
eksempel herunder ( Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349) ).
LINKS
Brug af kontrolpanelet(P. 33)
32
Grundlæggende betjening
Brug af kontrolpanelet
185E-00J
Brug pilene nedenfor for at angive indstillinger og justere værdier.
Brug af
/
Rulning på skærmen
Rullepanelet vises i den højre side af skærmen, når det ikke er alle oplysninger, der kan være på skærmen.
/
for at rulle op eller ned. Et punkts tekst og baggrundsfarve
Hvis rullepanelet vises, skal du bruge
omvendes, når det markeres.
Ændring af en indstillingsværdi
/
, når du skal angive tal. Du kan også angive værdien direkte vha. taltasterne, når ikonet for
Brug
taltasterne vises i skærmens øverste venstre hjørne, sådan som det er vist herunder. Indtastning af
tekst(P. 35)
Tallene i parentes under feltet til angivelse af værdier angiver det mulige værdiområde.
Brug af
/
Fortsættelse til næste skærm/retur til forrige skærm
Tryk på
for at fortsætte til næste skærm. Tryk på
33
for at gå tilbage til forrige skærm.
Grundlæggende betjening
Du kan også fortsætte til næste skærm ved at trykke på
på
og gå tilbage til forrige skærm ved at trykke
.
Justering af en indstillingsværdi
Brug
/
til at justere en værdi på en skala.
Brug af
Tryk på
for at anvende en indstilling.
Brug af taltasterne
Brug taltasterne, når du angiver tekst og tal.
Indtastning af tekst(P. 35)
● Du kan ændre en række forskellige displayrelaterede indstillinger som f.eks. rulningshastigheden eller
sproget på displayet:
Visningsindstillinger(P. 301)
● Sådan ændrer du den skærm, der vises automatisk, når maskinen har været inaktiv i en angiven tidsperiode:
Funktion efter automatisk nulstilling(P. 308)
34
Grundlæggende betjening
Indtastning af tekst
185E-00K
Brug taltasterne til at angive tekst og værdier.
Skift af teksttype
Tryk på
for at skifte den type tekst, der er angivet. Den type tekst, der er valgt i øjeblikket, er angivet med
"A", "a" eller "12" for <Indtastningstilstand>.
Du kan også vælge <Indtastningstilstand> og trykke på
for at skifte teksttype.
Teksttyper, der kan angives
Den tekst, der kan angives vha. taltasterne og
Tast
, er angivet herunder.
A
a
@.-_/
12
1
ABC
abc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
35
Grundlæggende betjening
JKL
jkl
5
MNO
mno
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
(ikke tilgængelig)
0
(mellemrum) - . * # ! " , ; : ^ ` _ = / | ' ? $ @ % & + \ ~ ( ) [ ] { } < > (ikke tilgængelig)
Tryk på
, eller vælg <Symbol>, og tryk på
, når den angivne type tekst er <A> eller <a> for at få
vist en skærm, hvorpå du kan vælge symboler. Brug tasterne
du vil indtaste, og tryk på
/
/
/
til at vælge det symbol,
.
Sletning af tekst
Der slettes et tegn, hver gang der trykkes på
. Tryk på og hold
nede for at slette hele den angivne
tekst.
Flytning af markøren (indtastning af et mellemrum)
Tryk på
eller
og trykke på
.
for at flytte markøren. Et mellemrum indtastes ved at flytte markøren til enden af teksten
Eksempel på angivelse af tekst og tal
Eksempel: "Canon-1"
1
Tryk flere gange på
, indtil <A> er valgt.
2
Tryk flere gange på
, indtil bogstavet "C" er valgt.
3
Tryk flere gange på
, indtil <a> er valgt.
4
Tryk flere gange på
, indtil bogstavet "a" er valgt.
5
Tryk flere gange på
, indtil bogstavet "n" er valgt.
6
Tryk flere gange på
, indtil bogstavet "o" er valgt.
7
Tryk flere gange på
, indtil bogstavet "n" er valgt.
36
Grundlæggende betjening
8
Tryk flere gange på
, indtil bogstavet "-" er valgt.
9
Tryk flere gange på
, indtil <12> er valgt.
10
Tryk på
.
11
Tryk på
/
for at markere <Anvend>, og tryk derefter på
37
.
Grundlæggende betjening
Placering af dokumenter
185E-00L
Læg dokumenterne på glaspladen eller i fremføreren (MF244dw). Brug glaspladen, når du skal scanne kraftige eller
indbundne dokumenter, f.eks. bøger. Du kan lægge to eller flere dokumentark i fremføreren, så de kan scannes
uafbrudt. Se Dokumenttype(P. 420) eller Scanningsområde(P. 421) for at få oplysninger om de typer af
dokumenter, der kan anbringes på glaspladen, og oplysninger om det område af dokumentet, der kan scannes.
Placering af dokumenter på glaspladen(P. 39)
Placering af dokumenter i fremføreren (MF244dw)(P. 39)
Brug dokumenter, der er helt tørre
Når du placerer dokumenter, skal du sørge for, at eventuel lim, blæk eller rettelak på dokumenterne er tørret
helt.
Sådan undgås papirstop (MF244dw)
Læg ikke følgende dokumenttyper i fremføreren, da det kan forårsage papirstop:
● Foldet eller krøllet papir
● Karbonpapir eller papir med karbon-bagside
● Krøllet eller oprullet papir
● Coated papir
● Iturevet papir
● Meget tyndt papir
● Dokumenter med hæfteklammer eller clips
● Papir, der er udskrevet på en termisk transfer-printer
● Transparenter
Sådan fås en mere nøjagtig scanning (MF244dw)
De dokumenter, der er placeret i fremføreren, scannes samtidig med at de føres ind i maskinen. Omvendt vil de
dokumenter, der er placeret på glaspladen, forblive i en fast position, når de scannes. Hvis du ønsker mere
nøjagtige scanningsresultater, anbefales det, at du placerer dokumenterne på glaspladen.
Sådan scannes kalkerpapir eller transparenter (MF244dw)
Hvis du vil scanne transparente dokumenter (eksempelvis kalkerpapir eller transparenter), skal du anbringe
dem på glaspladen.
38
Grundlæggende betjening
Placering af dokumenter på glaspladen
1
Åbn fremføreren eller glaspladedækslet.
2
Placer dokumentet på glaspladen med forsiden nedad.
● Juster hjørnet af dokumentet i forhold til glaspladens øverste venstre hjørne.
Hvis du vil scanne transparente dokumenter (eksempelvis kalkerpapir eller transparenter), skal du lægge
almindeligt hvidt papir oven på dem.
3
Luk forsigtigt fremføreren eller glaspladedækslet.
● Maskinen er klar til at scanne dokumentet.
● Fjern dokumentet fra glaspladen, når scanningen er fuldført.
Placering af dokumenter i fremføreren (MF244dw)
1
Åbn dokumentfremførerbakken.
39
Grundlæggende betjening
2
Adskil dokumentstyrene.
● Skub dokumentstyrene udad, indtil de er en smule længere fra hinanden end den faktiske bredde på
dokumentet.
3
Luft dokumentstakken, og juster enderne.
● Luft dokumentstakken i små batches, og juster kanterne ved at banke stakken let mod en flad overflade et
par gange.
4
Placer dokumentet/dokumenterne i fremføreren med forsiden opad.
● Sørg for, at dokumentstakken ikke overskrider påfyldningslinjerne (
● Ilæg ikke papir med forskellige størrelser samtidig.
40
).
Grundlæggende betjening
● Der kan være ilagt op til 35 ark ad gangen. Hvis der er lagt 35 eller flere ark i, kan scanningen stoppe, eller
der kan opstå papirstop.
5
Indstil dokumentstyrene, så de passer til dokumentets bredde.
● Skub dokumentstyrene indad, indtil de er justeret i forhold til dokumentets kanter.
● Maskinen er klar til at scanne dokumentet.
Indstil dokumentstyrene, så de passer til dokumentets bredde
Dokumentstyr, der er placeret for løst eller for tæt, kan medføre fejlfremføring eller papirstop.
Under scanning af dokumenter
Tilføj eller fjern ikke dokumenter.
Når scanningen er udført
Fjern de scannede dokumenter fra undersiden af fremføreren for at forhindre papirstop.
41
Grundlæggende betjening
Ilægning af papir
185E-00R
Du kan lægge papiret i papirskuffen eller den manuelle fremføringsåbning. Læg det papir, du plejer at bruge, i
papirskuffen. Papirskuffen er praktisk, når du skal bruge store mængder papir. Brug den manuelle fremføringsåbning,
når du midlertidigt anvender et papirformat eller en papirtype, der ikke er lagt i papirskuffen. Se Papir(P. 422) om
tilgængelige papirstørrelser.
Papirtype og -indstilling for maskinen
Se tabellen nedenfor for at angive papirindstillingerne iht. papirets type og vægt for at lægge det i papirkilden.
Se Angivelse af papirformat og -type(P. 53) for at få flere oplysninger om, hvordan man angiver
papirindstillingerne på maskinen. Se Papir(P. 422) for at få oplysninger om den mængde papir, der kan
lægges i hver enkelt papirkilde.
Papirtype
Papirindstilling
på maskinen
Gramvægt
<Almindeligt (60-89 g/m²)>
Almindeligt papir
60 til 89 g/m²
Genbrugspapir
60 til 89 g/m²
<Genbrug (60-89 g/m²)>
Farvepapir
60 til 89 g/m²
<Farvet (60-89 g/m²)>
90 til 120 g/m²
<Kraftigt 1 (90-120 g/m²)>
121 til 163 g/m²
<Kraftigt 2 (121-163 g/m²)>
60 til 90 g/m²
<Bond 1 (60-90 g/m²)>
91 til 120 g/m²
<Bond 2 (91-120 g/m²)>
121 til 163 g/m²
<Bond 3 (121-163 g/m²)>
<Almindeligt L (60-89 g/m²)>*
Kraftigt papir
Bond-papir
Kuvert
<Kuvert>
Etiket
<Etiketter>
Kartotekskort
<Indekskort>
*
Hvis indstillingen er angivet til <Almindeligt (60-89 g/m²)>, og udskriften er krøllet, skal du angive <Almindeligt L (60-89 g/m²)> og
udskrive igen.
Brug ikke følgende papirtyper:
● Foldet eller krøllet papir
● Krøllet eller oprullet papir
● Iturevet papir
42
Grundlæggende betjening
● Fugtigt papir
● Meget tyndt papir
● Papir, der er udskrevet på en termisk transfer-printer
● Kraftigt papir
● Blankt papir
Håndtering og opbevaring af papir
● Opbevar papiret på en plan overflade.
● Opbevar papiret i dets originale emballage for at beskytte det mod fugt eller tørhed.
● Opbevar ikke papiret på en måde, der kan få det til at folde eller krølle.
● Opbevar ikke papiret lodret eller i for store bunker.
● Opbevar ikke papiret i direkte sollys eller et sted med høj luftfugtighed, tørhed eller store skift i
temperatur eller fugt.
Ved udskrivning af fugtigt papir
Der kan blive udsendt damp fra papirudgangsområdet, eller der kan dannes vanddråber omkring
papirudgangsområdet eller på bagsiden af kontrolpanelet. Der er ikke noget usædvanligt ved nogle af
disse tilfælde, der opstår, når den varme, der genereres fra fikseringen af toneren på papiret, får fugten i
papiret til at fordampe (er mest sandsynligt ved lave rumtemperaturer).
LINKS
Registrering af brugerdefineret papirformat(P. 55)
43
Grundlæggende betjening
Ilægning af papir i papirskuffen
185E-00S
Læg det papir, du plejer at bruge, i papirskuffen. Når du udskriver på papir, der ikke er lagt i papirskuffen, skal du
lægge papiret i den manuelle fremføringsåbning. Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47)
Sørg for at ilægge papiret i stående retning
Papiret kan ikke ilægges i liggende retning. Sørg for at ilægge papiret i stående retning.
1
Løft støvlåget.
2
Skub papirstyrene fra hinanden.
Formatforkortelser på papirstyrene
Forkortelserne på papirstyrene i papirskuffen angiver papirformaterne på følgende måde:
● LGL: Legal
● LTR: Letter
● STMT: Statement
44
Grundlæggende betjening
● EXEC: Executive
3
Læg papiret i papirskuffen, indtil papiret stopper.
● Ilæg papiret i stående retning (med den korte kant mod maskinen) og med forsiden opad. Papiret kan ikke
ilægges i liggende retning.
● Luft papirstakken godt, og tryk på den på en flad overflade for at justere kanterne.
● Hvis du indsætter papirskuffen med <Besked om tjek af papirindstillinger> indstillet til <Til>, vil der blive vist
en bekræftelsesskærm. Besked om tjek af papirindstillinger(P. 302)
Overskrid ikke påfyldningsmærket ved ilægning af papir
Sørg for, at papirstakken ikke overskrider påfyldningslinjerne (
give papirstop.
Se under Ilægning af kuverter(P. 49) eller
kuverter eller papir med logo.
4
). Hvis du lægger for meget papir i, kan det
Ilægning af fortrykt papir(P. 51) , når du ilægger
Indstil papirstyrene, så de passer til papirets bredde.
● Flyt papirstyrene, så de nøjagtigt svarer til papirets bredde.
Indstil papirstyrene, så de passer til papirets bredde
Papirstyr, der er placeret for løst eller for tæt, kan medføre fejlfremføring eller papirstop.
45
Grundlæggende betjening
5
Sænk støvdækslet.
Når der er ilagt papir i Legal-format
Papirstyrene ved papirets bagkant kan forlænges. Åbn forlængeren til støvdækslet, og sænk derefter
støvdækslet.
6
Træk papirstopperen ud for at åbne.
»
Fortsæt til
Angivelse af papirformat og -type(P. 53)
Ved ændring af papirformat eller papirtype
Standardindstillingerne for papirformat og papirtype er henholdsvis <A4> og <Almindeligt (60-89 g/m²)>.
Hvis du ilægger et andet papirformat eller en anden papirtype i maskinen, skal du sørge for at ændre
indstillingerne. Hvis du ikke ændrer indstillingerne, kan maskinen ikke udskrive korrekt.
Udskrivning på bagsiden af et udskrevet dokument (manuel 2-sidet udskrivning)
Du kan udskrive på bagsiden af udskrevet papir. Ret eventuel krøllet papir ud, og læg det i den manuelle
fremføringsåbning ( Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47) ), så forsiden vender
opad (tidligere udskrevet med forsiden nedad).
● Læg et ark i ad gangen for hver udskrift.
● Du kan kun bruge papir, der er udskrevet med denne maskine.
● Du kan ikke udskrive på den side, der tidligere blev udskrevet på.
● Hvis du bruger A5-papir, kan der muligvis ikke udskrives på den modsatte side.
LINKS
Papir(P. 422)
46
Grundlæggende betjening
Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning
185E-00U
Når du udskriver på papir, der ikke er lagt i papirskuffen, skal du indføre papiret i den manuelle fremføringsåbning.
Læg det papir, du plejer at bruge, i papirskuffen. Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44)
Sørg for at ilægge papiret i stående retning
Papiret kan ikke ilægges i liggende retning. Sørg for at ilægge papiret i stående retning.
1
Åbn dækslet til den manuelle fremføringsdæksel.
2
Skub papirstyrene fra hinanden.
● Skub papirstyrene fra udad.
3
Indsæt papiret i den manuelle fremføringsåbning, indtil papiret stopper.
● Ilæg papiret i stående retning (med den korte kant mod maskinen) og med forsiden opad. Papiret kan ikke
ilægges i liggende retning.
● Hvis du indsætter papirskuffen med <Besked om tjek af papirindstillinger> indstillet til <Til>, vil der blive vist
en bekræftelsesskærm. Besked om tjek af papirindstillinger(P. 302)
47
Grundlæggende betjening
Se under Ilægning af kuverter(P. 49) eller
kuverter eller papir med logo.
4
Ilægning af fortrykt papir(P. 51) , når du ilægger
Indstil papirstyrene, så de passer til papirets bredde.
● Skub papirstyrne indad, indtil de er justeret i forhold til papirets kanter.
Indstil papirstyrene, så de passer til papirets bredde
Papirstyr, der er placeret for løst eller for tæt, kan medføre fejlfremføring eller papirstop.
5
Træk papirstopperen ud for at åbne.
Fortsæt til
Angivelse af papirformat og -type(P. 53)
48
Grundlæggende betjening
Ilægning af kuverter
185E-00W
Sørg for at udjævne eventuelle krøllede kuverter, før du ilægger dem. Vær også opmærksom på retningen af
kuverterne, og hvilken side der vender opad.
Før ilægning af kuverter(P. 49)
Ilægningsretning(P. 50)
I dette afsnit beskrives, hvordan du ilægger kuverter i den ønskede retning, samt de fremgangsmåder, du skal
udføre, før du ilægger kuverter. Se Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44) eller Ilægning af papir i den
manuelle fremføringsåbning(P. 47) for at få en beskrivelse af den generelle fremgangsmåde for ilægning af
kuverter i papirskuffen eller den manuelle fremføringsåbing.
Før ilægning af kuverter
Følg fremgangsmåden herunder for at klargøre kuverterne, før de ilægges.
Der kan kun ilægges én kuvert i den manuelle fremføringsåbning ad gangen. Følg trin 1-4 i denne
fremgangsmåde for at gøre kuverten klar til ilæggelse.
1
Luk flappen på hver kuvert.
2
Gør dem flade for at få eventuel resterende luft ud, og sørg for, at kanterne er
3
trykket tæt sammen.
Løsn eventuelle stive hjørner på kuverterne og udjævn eventuelle krøller.
49
Grundlæggende betjening
4
Ret kuvertens kanter ind på et plant underlag.
Ilægningsretning
Ilæg kuverterne i stående retning (med de korte kanter først), så siden uden lim vender opad (forside).
Ilæg kuverterne i samme retning for både papirskuffen og den manuelle fremføringsåbning.
Ilæg kuverterne, så deres flapper er til venstre.
50
Grundlæggende betjening
Ilægning af fortrykt papir
185E-00X
Når du bruger papir med fortrykt logo på, skal du være opmærksom på papirets retning, når du ilægger det. Ilæg
papiret korrekt, så udskrivning udføres på den rigtige side af papiret med logo.
1-sidet udskrivning på papir med logo(P. 51)
2-sidet udskrivning på papir med logo (MF244dw)(P. 52)
I dette afsnit beskrives primært, hvordan du ilægger fortrykt papir, så den rigtige side vender opad, og papiret
ligger i den rigtige retning. Se
Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44) eller Ilægning af papir i den
manuelle fremføringsåbning(P. 47) for at få en beskrivelse af den generelle fremgangsmåde for ilægning af
papir i papirskuffen eller den manuelle fremføringsåbing.
1-sidet udskrivning på papir med logo
Ilæg papiret med logosiden opad (den side, dokumentet skal udskrives på).
Ilæg kun ét ark papir i den manuelle fremføringsåbning, hver gang du udskriver.
Udskrivning på papir med logo i stående retning
Udskrivning på papir med logo i liggende retning
51
Grundlæggende betjening
2-sidet udskrivning på papir med logo (MF244dw)
Ilæg papiret med frontlogosiden opad (den side, den første side i dokumentet udskrives på).
Udskrivning på papir med logo i stående retning
Udskrivning på papir med logo i liggende retning
Indstillingen <Skift papirindføringsmetode> (MF244dw)
Når du udskriver på fortrykt papir, skal du ændre retningen af papiret, der skal ilægges, hver gang du udfører
1-sidet eller 2-sidet udskrivning. Men hvis <Skift papirindføringsmetode> er indstillet til <Prioritering for
printside>, kan retningen, som du bruger til at ilægge fortrykt papir i til 2-sidet (med logosiden nedad), også
bruges til 1-sidet udskrivning. Denne indstilling er især nyttig, hvis du ofte udfører 1-sidet og 2-sidet
udskrivning. Skift papirindføringsmetode(P. 310)
52
Grundlæggende betjening
Angivelse af papirformat og -type
185E-00Y
Du skal angive indstillingerne for papirformat og papirtype, så de svarer til de papir, der ilægges. Sørg for at ændre
papirindstillingerne, når du ilægger papir, der er forskelligt fra det, der tidligere er lagt i.
Hvis indstillingen ikke svarer til formatet og typen af det ilagte papir, kan der opstå papirstop eller
udskrivningsfejl.
1
Tryk på
2
Brug
3
Vælg formatet for det ilagte papir, og tryk på
(Papirindstilling).
/
til at vælge <Universalbakke> eller <Skuffe 1>, og tryk på
.
/
● Hvis formatet for det ilagte papir ikke vises, skal du bruge
på
4
for at vælge <Andre formater> og trykke
.
Vælg typen for det ilagte papir, og tryk på
.
Når en ofte anvendt papirstørrelse kendes
Du kan indstille maskinen, så den kun viser ofte anvendte papirstørrelser på udvælgelsesskærmen.
1
Tryk på
2
Vælg <Vælg ofte anvendte papirformater>, og tryk på
(Papirindstilling).
53
.
.
Grundlæggende betjening
3
Vælg <Universalbakke> eller <Skuffe 1>, og tryk på
4
Vælg et ofte anvendt papirformat, og tryk på
.
for at markere det.
Umarkerede papirformater vises på skærmen <Pap.form. (andre fm.)>.
5
Vælg <Anvend>, og tryk på
.
LINKS
Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44)
Papir(P. 422)
54
Grundlæggende betjening
Registrering af brugerdefineret papirformat
185E-010
Du kan registrere ofte anvendt brugerdefineret papirstørrelse for papirskuffen og den manuelle fremføringsåbning
hver for sig.
1
Tryk på
2
Brug
3
Vælg <Brugerdefineret>, og tryk på
4
Angiv papirformatet.
1
(Papirindstilling).
/
til at vælge <Universalbakke> eller <Skuffe 1>, og tryk på
Angiv længden på <X>-siden (kortere).
● Vælg <X>, og tryk på
.
● Angiv længden på <X>-siden vha.
2
.
/
eller taltasterne, og tryk på
Angiv længden på <Y>-siden (længere).
● Vælg <Y>, og tryk på
.
● Angiv længden på <Y>-siden, og tryk på
.
55
.
.
Grundlæggende betjening
3
5
Vælg <Anvend>, og tryk på
Vælg papirtypen, og tryk på
.
.
LINKS
Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44)
Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47)
56
Grundlæggende betjening
Aktivering af støjsvag tilstand
185E-011
Funktionen til støjsvag tilstand reducerer maskinens betjeningslyd. Hvis du f.eks. bruger maskinen om aftenen, skal du
på kontrolpanelet. Ved hjælp af blot denne betjening kan du nemt minimere betjeningslyden. Du kan
trykke på
også angive et tidspunkt, hvor maskinen automatisk går i støjsvag tilstand.
I støjsvag tilstand
Når maskinen går i støjsvag tilstand, lyser
grøn.
Når lydsvag tilstand er aktiveret
Betjeningen af funktioner bliver langsommere.
Når maskinen ikke kan gå i støjsvag tilstand
● Maskinen er i specialudskrivningstilstand
● Der er angivet en bestemt papirstørrelse eller papirtype
Angivelse af et tidspunkt, hvor maskinen skal gå i støjsvag tilstand
(MF244dw / MF232w)
Du kan angive et tidspunkt, hvor maskinen automatisk går i eller forlader støjsvag tilstand. Dette er f.eks.
nyttigt, når du kun vil reducere betjeningsstøjen ved betjening sent om aftenen.
<Timerindstillinger>
<Tid for stille tilstand>
<Anvend>
57
Angiv hver indstilling
Grundlæggende betjening
<Starttid>
Angiv et tidspunkt til angivelse af støjsvag tilstand. Indstilles ved at trykke på <Til> og derefter angive
tidspunktet.
<Sluttid>
Angiv et tidspunkt til afslutning af støjsvag tilstand. Indstilles ved at trykke på <Til> og derefter angive
tidspunktet.
Afslutning i støjsvag tilstand
Tryk på
for at afslutte støjsvag tilstand.
58
Grundlæggende betjening
Aktivering af dvaletilstand
185E-012
Funktionen til dvaletilstand reducerer den mængde strøm, der bruges af maskinen, ved at slå strømmen til
kontrolpanelet fra. Hvis der ikke udføres nogen betjeninger på maskinen i et stykke tid, f.eks. under en frokostpause,
på kontrolpanelet. Du kan også bruge indstillingen til automatisk
kan du spare på strømmen ved blot at trykke på
dvaletid til automatisk at sætte maskinen i dvaletilstand, hvis den ikke bruges i en angiven tidsperiode.
I dvaletilstand
Når maskinen går i støjsvag tilstand, lyser
grøn.
Situationer, hvor maskinen ikke går i dvaletilstand
● Når maskinen er i drift
● Når indikatoren [Behandler/data] lyser eller blinker
● Når dokumenterne er sat i fremføreren
● Når maskinen udfører en betjening, f.eks. justering eller rengøring
● Når der opstår papirstop
● Når menuskærmen vises
● Når der vises en fejl på skærmen (Der er undtagelser. Maskinen går nogle gange i dvaletilstand, når disse
fejlmeddelelser vises.)
● Når maskinen venter på en trådløs LAN-forbindelse eller en direkte forbindelse
Når du vil indstille tidsindstillingen for automatisk dvaletilstand
Standardindstillingerne for den tidsperiode, der går, før maskinen automatisk går i dvaletilstand, er vist
herunder. Vi anbefaler, at du bruger standardindstillingerne for at spare mest muligt strøm. Hvis du vil ændre
den tid, der går, før maskinen automatisk går i dvaletilstand, skal du følge fremgangsmåden herunder.
● 1 minut (indstillingsområde er 1 til 30 minutter)
<Timerindstillinger>
<Automatisk dvaletid>
der går, før maskinen automatisk går i dvaletilstand
59
Angiv den tidsperiode,
Grundlæggende betjening
Afbrydelse af dvaletilstand
Tryk på
. Du kan også trykke på en anden knap end
60
for at afslutte dvaletilstanden.
Grundlæggende betjening
Indstilling af automatisk nedlukningstid
185E-013
Aktiveres denne indstilling, kan du indstille maskinen til at lukke ned automatisk. Maskinen slukker automatisk for
strømmen, når der er gået den angivne tid, hvor maskinen ikke har været i brug, efter den gik i dvaletilstand. Du kan
afbryde elforbruget om natten og i ferierne, hvis du glemmer at slukke for maskinen.
<Timerindstillinger>
<Auto-nedlukningstid>
Angiv
tidsperioden
BEMÆRK!
● Standardindstillingen er 4 timer.
● MF244dw / MF232w-brugere: Hvis en indstilling i [Timerindstillinger] ændres fra Brugerinterface til
fjernbetjening, mens maskinen er i dvaletilstand, nulstilles timeren for indstillingen <Autonedlukningstid>. Maskinen lukker automatisk ned, når der er gået den angivne tid, siden timeren blev
nulstillet.
61
Kopiering
Kopiering
Kopiering ............................................................................................................................................................... 63
Grundlæggende kopieringsfunktioner .............................................................................................................. 65
Annullering af kopier .......................................................................................................................................... 67
Forskellige kopiindstillinger ............................................................................................................................... 69
Forstørrelse eller reducering .......................................................................................................................... 70
Valg af dokumenttype .................................................................................................................................... 71
Justering af tæthed ......................................................................................................................................... 72
Justering af skarphed ..................................................................................................................................... 73
2-sidet kopiering (MF244dw) .......................................................................................................................... 75
Kopiering af flere dokumenter over på ét ark (2 på 1/4 på 1) .......................................................................... 77
Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231) ........................................................................ 79
Kopiering af begge sider af et ID-kort på én side ............................................................................................ 81
Sætsortering af kopier efter side .................................................................................................................... 82
Ændring af standardindstillingerne ................................................................................................................ 83
62
Kopiering
Kopiering
185E-014
I dette kapitel beskrives grundlæggende kopibetjeninger og forskellige andre nyttige kopifunktioner som f.eks.
kopiering af flere sider på et enkelt ark.
◼ Brug af grundlæggende funktioner
Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65)
Annullering af kopier(P. 67)
◼ Brug af kopiindstillinger, der passer til dine behov
Forstørrelse eller
reducering(P. 70)
Justering af tæthed(P. 72)
Sætsortering af kopier efter
side(P. 82)
Valg af dokumenttype(P. 71)
Justering af skarphed(P. 73)
2-sidet kopiering (MF244dw)
(P. 75)
63
Kopiering
Kopiering af flere dokumenter
over på ét ark (2 på 1/4 på 1)
(P. 77)
Brug af tasten [Paper Save Copy]
Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79)
◼ Forenkling af de kopibetjeninger, du ofte foretager
Ændring af standardindstillingerne(P. 83)
64
Kopiering af begge sider af et IDkort på én side(P. 81)
Kopiering
Grundlæggende kopieringsfunktioner
185E-015
1
Placer dokumentet/dokumenterne.
2
Tryk på
3
Indtast antal kopier ved hjælp af taltasterne.
Placering af dokumenter(P. 38)
(COPY/SCAN) for at skifte til skærmbilledet til kopieringstilstand.
● Angiv et antal fra 1 til 999.
● Tryk på
4
Angiv kopiindstillingerne efter behov.
● Brug
5
for at annullere det angivne antal.
/
Tryk på
til at vælge indstillingerne.
Forskellige kopiindstillinger(P. 69)
.
● Kopiering starter.
● Hvis du vil annullere kopieringen, skal du trykke på
<Ja>
.
Ved placering af dokumenter i fremføreren i trin 1 (MF244dw)
Dokumentet scannes automatisk.
65
Annullering af kopier(P. 67)
Kopiering
Ved placering af dokumenter på glaspladen i trin 1
Afhængigt af de kopiindstillinger, du foretager, vises der en skærm til valg af dokumentstørrelse, når du har
trykket på [
]. Følg nedenstående fremgangsmåde.
1
Vælg dokumentstørrelsen, og tryk på
2
Anbring det næste dokument på glaspladen, og tryk på
.
.
● Gentag dette trin, indtil du er færdig med at scanne hele dokumentet.
3
Vælg <Start kopiering>, og tryk på
.
Når <Fejl i format/indstil.>-meddelelsen vises.
Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349)
Ved kopiering af dokumenter med tekst eller billeder, der går ud til sidekanten
Kanterne af dokumentet bliver muligvis ikke kopieret. Du kan få flere oplysninger om scanningsmargenerne
under Scanningsområde(P. 421) .
Hvis du altid vil lave kopier med de samme indstillinger:
66
Ændring af standardindstillingerne(P. 83)
Kopiering
Annullering af kopier
185E-016
Hvis du vil annullere kopiering, umiddelbart efter at du har trykket på
på
eller trykke på
, skal du vælge <Annuller> og trykke
på kontrolpanelet. Du kan også annullere kopiering, efter at du har kontrolleret
kopistatussen.
◼ Annullering på den skærm, der vises under kopiering
<Annuller>
◼ Tryk på
<Ja>
for at annullere
<Ja>
◼ Brug
til at annullere
<Status for kopijob>
<Annuller>
67
<Ja>
Kopiering
<Annuller>
Annullerer kopiering.
Kopidetaljer
Antal kopier, indstillinger og andre detaljer vises. Hvis du vil kontrollere oplysningerne uden at annullere
kopieringen, skal du trykke på
for at gå tilbage til hovedskærmen for kopiering.
LINKS
Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65)
68
Kopiering
Forskellige kopiindstillinger
185E-017
Der er en række forskellige indstillinger, som passer til dine behov, f.eks. hvornår du vil spare på papir eller gøre det
nemmere at læse dine dokumenter.
Forstørrelse eller
reducering(P. 70)
Justering af skarphed(P. 73)
Brug af tasten [Paper Save Copy]
Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79)
Valg af dokumenttype(P. 71)
Justering af tæthed(P. 72)
2-sidet kopiering (MF244dw)
(P. 75)
Kopiering af flere dokumenter
over på ét ark (2 på 1/4 på 1)
(P. 77)
Kopiering af begge sider af et IDkort på én side(P. 81)
Sætsortering af kopier efter
side(P. 82)
69
Kopiering
Forstørrelse eller reducering
185E-018
Du kan forstørre eller reducere kopier ved at bruge et forindstillet kopiforhold som
f.eks. <A5->A4> eller ved at indstille et brugerdefineret kopiforhold i et interval på 1
%.
(COPY/SCAN)
<Kopiforhold>
Vælg kopiforholdet
<Brugerdefineret forhold>
Brug
/
eller taltasterne til at angive kopiforholdet, og tryk på
til 400 % i intervaller på 1 %.
Forudindstillet kopiforhold
Vælg et kopiforhold.
LINKS
Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65)
70
. Du kan angive et kopiforhold 25
Kopiering
Valg af dokumenttype
185E-019
Du kan vælge optisk billedkvalitet for kopien afhængigt af dokumenttypen som f.eks.
dokumenter, der kun har tekst, dokumenter med diagrammer og grafer eller
magasinfotos.
(COPY/SCAN)
<Oprindelig type>
Vælg dokumenttypen
<Tekst>
Velegnet ved kopiering af dokumenter, der kun indeholder tekst.
<Tekst/foto (høj hastighed)>
Velegnet ved kopiering af dokumenter, der både indeholder tekst og fotos. Hastighed prioriteres over
billedkvalitet.
<Tekst/foto>
Velegnet ved kopiering af dokumenter, der både indeholder tekst og fotos.
<Foto>
Velegnet ved kopiering af dokumenter, der indeholder udskrevne fotos, f.eks. tidsskrifter eller brochurer.
Hvis <Tekst/foto (høj hastighed)>, <Tekst/foto> eller <Foto> er valgt, og <Tæthed> er indstillet til <Autotæthed>,
ændres indstillingen til Manuel tæthed.
LINKS
Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65)
71
Kopiering
Justering af tæthed
185E-01A
Du kan justere tætheden af kopien, hvis teksten eller billederne i et dokument er for
lyse eller for mørke. Du kan automatisk indstille en optimal tæthed for et dokument.
(COPY/SCAN)
<Tæthed>
Juster tætheden
<Autotæthed>
Der angives automatisk en optimal tæthed for dokumentet.
<Oprindelig type> indstilles automatisk til <Tekst>. (
<Manuel tæthed>
Brug
/
til at justere tætheden.
LINKS
Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65)
Justering af skarphed(P. 73)
Ret tæthed(P. 313)
72
Valg af dokumenttype(P. 71) )
Kopiering
Justering af skarphed
185E-01C
Du kan justere det kopierede billedes skarphed. Øg skarpheden for at gøre sløret
tekst og slørede linjer mere skarpe, eller mindsk skarpheden for at forbedre
udseendet af fotos fra et tidsskrift.
(COPY/SCAN)
<Skarphed>
Juster skarpheden
<->: Tryk på
Reducerer skarpheden, hvilket giver et blødere billede.
Eksempel: Hvis du vil forbedre udseendet af fotos fra et tidsskrift
<+>: Tryk på
Øger billedskarpheden.
Eksempel: Hvis du vil gøre tekst, der er skrevet med blyant, mere skarp
73
Kopiering
LINKS
Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65)
Justering af tæthed(P. 72)
74
Kopiering
2-sidet kopiering
(MF244dw)
185E-01E
Du kan kopiere to sider af et dokument på begge sider af et stykke papir.
● <2-sidet> er muligvis ikke tilgængelig med visse papirformater og -typer.
Papir(P. 422)
● <2-sidet> er ikke tilgængelig ved brug af <Paper Save Copy> eller <Kopiering af ID-kort>.
Hvis du bruger
, kan du kombinere 2-sidet kopiering <2 på 1>/<4 på 1>:
Brug af tasten [Paper
Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79)
(COPY/SCAN)
<2-sidet>
Vælg typen af 2-sidet kopiering
Typer af 2-sidet kopiering
Illustrationen nedenfor viser typerne af 2-sidet kopieret.
1-sidet->2-sidet
<Original/finishing-type>
Angiv, om du vil ændre indbindingen, f.eks. når du kopier dokumenter af bogtypen i et format af
kalendertypen.
1-sidet->2-sidet
● Hvis du vil kopiere stående dokumenter i format af kalendertypen (indbinding på kort kant)
75
Kopiering
<Original/finishing-type>
<1->2-sidet>
<Portræt>
<Kalendertype>
● Hvis du vil kopiere liggende dokumenter i format af bogtypen (indbinding på kort kant)
<Original/finishing-type>
<1->2-sidet>
LINKS
Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65)
Kopiering af flere dokumenter over på ét ark (2 på 1/4 på 1)(P. 77)
Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79)
76
<Landskab>
<Bogtype>
Kopiering
Kopiering af flere dokumenter over på ét ark (2 på 1/4
på 1)
185E-01F
Du kan kopiere to eller fire dokumenter over på et enkelt ark i et reduceret format.
Dette reducerer antallet af sider, så du kan spare på papiret.
● Brug af <2 på 1>/<4 på 1> reducerer automatisk kopiforholdet (kopiforholdet vises på skærmen). Du kan øge
eller yderligere reducere kopiforholdet, før du trykker på
, men dokumentets kantes kopieres muligvis
ikke, hvis du øger forholdet.
● <2 på 1>/<4 på 1> er ikke tilgængelige, når du bruger <Paper Save Copy> eller <Kopiering af ID-kort>.
● Når du kopierer flere dokumenter over på en side, kan der blive oprettet margener i det kopierede billede.
Hvis du bruger
, kan du kombinere 2-sidet kopiering <2 på 1>/<4 på 1>
Brug af tasten [Paper
Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79)
(COPY/SCAN)
<N på 1>
Vælg <2 på 1> eller <4 på 1>
Vælg
dokumentstørrelsen på <Scanningsformat>-skærmen
<2 på 1>/<4 på 1>
Vælg <2 på 1> for at kopiere to sider af et dokument på ét enkelt ark, eller vælg <4 på 1> for at kopiere fire
sider af et dokument på ét enkelt ark.
<Vælg layout>
Angiv, hvordan dokumenterne skal arrangeres på siden.
77
Kopiering
LINKS
Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65)
2-sidet kopiering (MF244dw)(P. 75)
Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79)
78
Kopiering
Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten
(MF244dw / MF231)
185E-01H
Du kan bruge <2 på 1>/<4 på 1> til at kopiere flere dokumenter over på et enkelt ark
og <2-sidet> til at kopiere dokumentet over på begge sider af en side. Hvis du bruger
, der kombinerer disse funktioner, bliver det nemmere at spare på papiret,
end hvis funktionerne bruges hver for sig.
● 2-sidet <Paper Save Copy>-udskrivning er muligvis ikke tilgængelig med visse papirformater og -typer.
Papir(P. 422)
● Brug af <Paper Save Copy> reducerer automatisk kopiforholdet (kopiforholdet vises på skærmen). Du kan
øge eller yderligere reducere kopiforholdet, før du trykker på
, men dokumentets kantes kopieres
muligvis ikke, hvis du øger forholdet.
● <Paper Save Copy> er ikke tilgængelig ved brug af <2-sidet>, <2 på 1>/<4 på 1> eller <Kopiering af ID-kort>.
● Når du kopierer flere dokumenter over på en side, kan der blive oprettet margener i det kopierede billede.
Vælg indstillingen for kopi med papirbesparelse
på skærmen <Scanningsformat>
Indstillinger for kopi med papirbesparelse
Vælg en af fire indstillingskombinationer.
Original (stående)
Kopier
<2 på 1 1->2-sidet>*
<4 på 1 1->2-sidet>*
79
Vælg dokumentstørrelsen
Kopiering
<2 på 1 1->1-sidet>
<4 på 1 1->1-sidet>
*
Kun MF244dw
LINKS
Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65)
2-sidet kopiering (MF244dw)(P. 75)
Kopiering af flere dokumenter over på ét ark (2 på 1/4 på 1)(P. 77)
80
Kopiering
Kopiering af begge sider af et ID-kort på én side
185E-01J
Du kan bruge <Kopiering af ID-kort> til at kopiere forsiden og bagsiden af et kort over på
den samme side af en side. Denne funktion er nyttig, når du skal kopiere et kørekort eller et
ID-kort.
● Alle almindelige papirformater kan bruges undtagen Letter (Government), Legal (Government) og Envelope.
● <Kopiforhold> indstilles automatisk til <Kopiforhold: 100 % (1:1)>.
● <Kopiering af ID-kort> er ikke tilgængelig, når du bruger <Paper Save Copy>, <2-sidet> eller <2 på 1>/<4 på
1>.
Placer kortet
(Id-kortkopi)
Vend kortet om
Sådan placerer du kortet
● Når <Fejl i format/indstil.>-meddelelsen vises.
Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349)
LINKS
Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65)
81
Kopiering
Sætsortering af kopier efter side
185E-01K
Når du forbereder flere kopier af dokumenter med flere sider, skal du indstille
<Sætsortering> til <Til> for at få sætsortering af kopier i fortløbende siderækkefølge.
Denne funktion er nyttig ved forberedelse af materiale til møder eller præsentationer.
(COPY/SCAN)
<Sætsortering>
<Til>
<Fra>
Kopierne grupperes efter side og bliver ikke sætvis sorteret. Hvis du f.eks. laver tre kopier af et dokument på
fem sider, arrangeres udskrifterne i følgende siderækkefølge: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5.
<Til>
Kopierne grupperes i komplette sæt i fortløbende siderækkefølge. Hvis du f.eks. laver tre kopier af et
dokument på fem sider, arrangeres udskrifterne i følgende siderækkefølge: 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4,
5.
LINKS
Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65)
82
Kopiering
Ændring af standardindstillingerne
185E-01L
Standardindstillingerne er de indstillinger, der vises, hver gang du tænder maskinen, eller du trykker på
. Hvis du
ændrer disse standardindstillinger, så de passer til de betjeninger, du ofte udfører, kan du undgå behovet for at
konfigurere de samme indstillinger, hver gang du laver kopier.
<Kopieringsindstillinger>
indstillingen
<Skift standardindstillinger>
Skift standardværdien for det valgte element
Indstillinger
Vælg det punkt, du vil indstille, og skift standardværdien.
LINKS
Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65)
Forskellige kopiindstillinger(P. 69)
Kopiindstillinger(P. 312)
83
Vælg
<Anvend>
Brug af maskinen som en printer
Brug af maskinen som en printer
Brug af maskinen som en printer .......................................................................................................... 85
Udskrivning fra en computer ............................................................................................................................. 86
Udskrivning af et dokument ........................................................................................................................... 87
Annullering af udskrifter ................................................................................................................................. 91
Kontrol af udskriftsstatussen .......................................................................................................................... 94
Forskellige udskriftsindstillinger ..................................................................................................................... 95
Forstørrelse eller reducering ................................................................................................................... 97
Skift mellem 1-sidet og 2-sidet udskrivning (MF244dw) ........................................................................... 99
Sætvis sortering af udskrifter efter side ................................................................................................. 101
Udskrivning af flere sider på et ark ........................................................................................................ 103
Udskrivning af plakater .......................................................................................................................... 105
Folderudskrivning (MF244dw) ................................................................................................................ 107
Udskrivning af kanter ............................................................................................................................ 109
Udskrivning af datoer og sidetal ............................................................................................................ 110
Udskrivning af vandmærker .................................................................................................................. 112
Valg af dokumenttype ............................................................................................................................ 114
Mindre tonerforbrug ............................................................................................................................. 116
Kombination og udskrivning af flere dokumenter ................................................................................. 118
Konfigurering af udskriftsindstillingerne efter behov ................................................................................... 122
Registrering af kombinationer af ofte anvendte udskriftsindstillinger ................................................... 123
Ændring af standardindstillingerne ....................................................................................................... 125
84
Brug af maskinen som en printer
Brug af maskinen som en printer
185E-01R
Der er mange måder at bruge maskinen som en printer på. Du kan udskrive dokumenter på din computer ved hjælp
af printerdriveren eller udskrive fra mobilenheder. Gør fuld brug af printerfunktionerne efter behov.
◼ Udskrivning fra en computer
Du kan udskrive et dokument, der er oprettet på din computer, vha. printerdriveren.
computer(P. 86)
Udskrivning fra en
Udskrivning fra mobile enheder
● Ved at knytte mobile enheder som f.eks. smartphones eller tabletter til denne maskine bliver det hurtigt og
nemt at udskrive billeder og websider. Maskinen understøtter også Google Cloudprinter™.
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)(P. 142)
Brug af Google Cloudprinter(P. 159)
85
Brug af maskinen som en printer
Udskrivning fra en computer
185E-01S
Du kan udskrive et dokument, der er oprettet med et program på computeren, vha. printerdriveren. Der er nyttige
funktioner på printerdriveren, f.eks. forstørrelse/reducering og 2-sidet udskrivning, der giver dig mulighed for at
udskrive dine dokumenter på forskellige måder. Før du kan bruge denne funktion, skal du udføre nogle procedurer,
f.eks. installere printerdriveren på computeren. Se under "MF Driver Installation Guide", hvis du ønsker flere
oplysninger.
Om hjælp til printerdriveren
Hvis du klikker på [Hjælp] på skærmen for printerdriveren, vises hjælpeskærmen. På denne skærm kan du de
detaljerede beskrivelser, der ikke er i Brugervejledning.
● Hvis du er Mac OS-bruger, kan du i brugervejledningen til printerdriveren finde oplysninger om, hvordan du
installerer printerdriverne, og finde flere oplysninger i hjælpen til printerdriveren vedrørende brug af
udskriftsfunktionerne.
● Afhængigt af operativsystemet og typen eller versionen af den printerdriver, du bruger, kan printerdriverens
skærme i denne vejledning være anderledes end dine.
● Hvis du bruger MF244dw, kan du bruge PCL5c- og PCL6-printerdriveren samt UFRII LT-printerdriveren. De
tilgængelige udskriftsindstillinger varierer afhængigt af printerdriveren. Du kan få flere oplysninger ved at
klikke på [Hjælp] på hver enkelt skærm for printerdriveren.
86
Brug af maskinen som en printer
Udskrivning af et dokument
185E-01U
I dette afsnit beskrives, hvordan du kan udskrive et dokument på computeren vha. printerdriveren.
Papirindstillinger på maskinen
● Det er normalt nødvendigt at angive papirformatet og -typen for det papir, der er lagt i hver papirkilde, før
du fortsætter med at udskrive. Angivelse af papirformat og -type(P. 53)
1
Åbn et dokument i et program, og vis dialogboksen for udskrivning.
● Hvordan dialogboksen for udskrivning vises, er forskelligt fra program til program. Du kan få flere
oplysninger i betjeningsvejledningen for det program, du bruger.
2
Vælg maskinens printerdriver, og klik på [Indstillinger] eller [Egenskaber].
● Den skærm, der vises, varierer, afhængigt af det program du bruger.
3
Angiv papirformatet.
[Sidestørrelse]
Vælg størrelsen på et dokument, der er oprettet i programmet.
87
Brug af maskinen som en printer
[Outputstørrelse]
Vælg det papirforrmat, som dokumentet rent faktisk bliver udskrevet på. Hvis det valgte format adskiller
sig fra det, der er angivet i [Sidestørrelse], udskrives dokumentet automatisk i en forstørret/formindsket
version ud fra det valgte format. Forstørrelse eller reducering(P. 97)
Klikbar brugergrænseflade
● Du kan nemt angive sidelayoutet, indbindingspositionen osv. på en intuitiv måde på eksempelbilledet. Du
kan få flere oplysninger ved at klikke på [Hjælp] på skærmen for printerdriveren.
4
Vælg papirtypen på fanen [Sideopsætning].
● Indstil [Papirtype] efter den papirtype, der skal bruges til udskrivning.
5
Angiv andre udskriftsindstillinger efter behov.
Ilægning af papir(P. 42)
Forskellige
udskriftsindstillinger(P. 95)
● Du kan registrere de angivne indstillinger i dette trin som en "profil" og bruge profilen, når du skal
udskrive. Du kan undgå behovet for at skulle angive de samme indstillinger, hver gang du udskriver.
Registrering af kombinationer af ofte anvendte udskriftsindstillinger(P. 123)
88
Brug af maskinen som en printer
6
Klik på [OK].
7
Klik på [Udskriv] eller [OK].
➠ Udskrivningen starter. I nogle programmer vises en skærm som nedenstående.
● Hvis du vil annullere udskrivningen, skal du klikke på [Annuller], når ovenstående skærm vises. Når
skærmen er væk igen, eller hvis den ikke vises, kan udskrivningen annulleres på andre måder.
Annullering af udskrifter(P. 91)
Ved udskrivning fra Windows Store-app'en i Windows 8/10/Server 2012
Vis amuletter til højre på skærmen, og brug den procedure, der vises herunder.
Windows 8/Server 2012
Tryk eller klik på [Enheder]
printerdriveren for denne maskine
Windows 8.1/Server 2012 R2
Tryk eller klik på [Enheder] [Udskriv]
[Udskriv].
printerdriveren for denne maskine
Windows 10
Tryk eller klik på [Udskriv] i programmenuen
[Udskriv].
printerdriveren for denne maskine
[Print] (Udskriv).
● Hvis du udskriver ved hjælp af denne metode, er kun et begrænset antal udskrivningsindstillinger
tilgængelige.
89
Brug af maskinen som en printer
● HHvis meddelelsen [Printeren kræver din opmærksomhed. Gå til skrivebordet for at ordne det.] vises, skal
du gå til skrivebordet og følge instruktionerne i den viste dialogboks. Denne meddelelse vises, når maskinen
er indstillet til at vise brugernavnet under udskrivning og i lignende tilfælde.
LINKS
Administration af dokumenter og kontrol af maskinens status(P. 279)
90
Brug af maskinen som en printer
Annullering af udskrifter
185E-01W
Du kan annullere udskrivning fra computeren eller på maskinens kontrolpanel.
Fra en computer(P. 91)
Fra kontrolpanelet(P. 92)
Fra en computer
Du kan annullere en udskrivning via printerikonet, der vises på proceslinjen på skrivebordet.
1
Dobbeltklik på printerikonet.
Når printerikonet ikke vises
● Åbn printermappen ( Visning af printermappen(P. 436) ), højreklik på printerdriverikonet for denne
maskine, og klik på [Se, hvad der udskrives] (eller dobbeltklik på ikonet for maskinens printerdriver).
2
Vælg det dokument, du vil annullere, og klik på [Dokument]
3
Klik på [Ja].
[Annuller].
➠ Udskrivning af det valgte dokument er annulleret.
● Der kan blive udskrevet adskillige sider, efter at du har annulleret udskrivningen.
Annullering fra Fjern-UI
● Du kan annullere udskrivning via siden [Jobstatus] i Brugerinterface til fjernbetjening:
aktuelle status for dokumenter til udskrivning(P. 279)
91
Kontrol af den
Brug af maskinen som en printer
Annullering fra et program
● I nogle programmer vises en skærm som nedenstående. Du kan annullere udskrivning ved at klikke på
[Annuller].
Fra kontrolpanelet
Annuller udskrivning vha.
◼ Tryk på
eller
.
for at annullere
<Ja>
Hvis skærmen viser en liste over dokumenter, når der trykkes på
Vælg annuller job
<Ja>
◼ Kontroller statussen for udskriftsjob, inden du annullerer
<Status for printjob>
<Annuller>
Vælg dokumentet på <Status for printjob>-skærmen
<Ja>
92
Brug af maskinen som en printer
● Der kan blive udskrevet adskillige sider, efter at du har annulleret udskrivningen.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
Kontrol af udskriftsstatussen(P. 94)
93
Brug af maskinen som en printer
Kontrol af udskriftsstatussen
185E-01X
Du kan kontrollere de aktuelle udskrivningsstatusser.
Nyttigt i følgende tilfælde
● Når dine dokumenter ikke er blevet udskrevet i et godt stykke tid, kan det være, at du gerne vil se listen over
dokumenter, der venter på at blive udskrevet.
● Når du ikke kan finde dine udskrifter, du mente, du havde udskrevet, kan det være, at du vil finde ud af, om
der er opstået en fejl.
1
Tryk på
2
Brug
3
Vælg det dokument, der skal kontrolleres, og tryk på
.
/
til at vælge <Status for printjob>, og tryk på
.
.
<Status for printjob>
Viser en liste over de dokumenter, der behandles eller venter på at blive behandlet.
<Detaljer>
Viser detaljerede oplysninger om det dokument, der vælges på listen.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
Annullering af udskrifter(P. 91)
94
Brug af maskinen som en printer
Forskellige udskriftsindstillinger
185E-01Y
Der er en række indstillinger, du kan bruge efter behov, f.eks. forstørret/reduceret og 2-sidet udskrivning.
Forstørrelse eller
reducering(P. 97)
Udskrivning af flere sider på et
ark(P. 103)
Udskrivning af kanter(P. 109)
Skift mellem 1-sidet og 2-sidet
udskrivning (MF244dw)(P. 99)
Sætvis sortering af udskrifter
efter side(P. 101)
Udskrivning af plakater(P. 105)
Folderudskrivning (MF244dw)
(P. 107)
Udskrivning af datoer og
sidetal(P. 110)
95
Udskrivning af
vandmærker(P. 112)
Brug af maskinen som en printer
Valg af dokumenttype(P. 114)
Mindre tonerforbrug(P. 116)
96
Kombination og udskrivning af
flere dokumenter(P. 118)
Brug af maskinen som en printer
Forstørrelse eller reducering
185E-020
Du kan oprette forstørrede eller reducerede udskrifter ved at bruge et forindstillet
udskriftsforhold, f.eks. A5 til A4, eller et brugerdefineret udskriftsforhold, du angiver
i intervaller på 1 %.
Angivelse af udskriftsforhold ved at angive det originale dokument og papirformatet
(forindstillet forhold)
Udskriftsforholdet indstilles automatisk ud fra det dokument- og papirformat, du har angivet.
Fanen [Grundlæggende indstillinger] Vælg dokumentstørrelse i [Sidestørrelse]
papirformatet i [Outputstørrelse] [OK]
Vælg
Angivelse af udskriftsforhold i intervaller på 1 %
Fanen [Grundlæggende indstillinger] Markér afkrydsningsfeltet [Manuel skalering]
udskriftsforholdet i [Skalering] [OK]
97
Angiv
Brug af maskinen som en printer
● Afhængigt af det valgte papirformat kan du muligvis ikke angive det optimale forhold for forstørrelse/
reducering. Der kan f.eks. være stor tomme områder på udskriften, eller dele af dokumentet kan mangle.
● Indstillingerne for forstørrelse/reducering i visse programmer har forrang i forhold til dem i printerdriveren.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
98
Brug af maskinen som en printer
Skift mellem 1-sidet og 2-sidet udskrivning
(MF244dw)
185E-021
Du kan både lave 1-sidede og 2-sidede udskrifter. Standardindstillingen er [2-sidet
udskrift]. Rediger indstillingen efter behov.
● 2-sidet udskrivning er muligvis ikke tilgængelig med visse papirformater og -typer.
Papir(P. 422)
Fanen [Grundlæggende indstillinger] Vælg [1-sidet udskrift] eller [2-sidet udskrift] i [1-sidet/2sidet/Folderudskrivning] Vælg indbindingspositionen i [Indbindingsplacering] [OK]
[1-sidet/2-sidet/Folderudskrivning]
Vælg [1-sidet udskrift] eller [2-sidet udskrift].
● For [Folderudskrivning] henvises til
Folderudskrivning (MF244dw)(P. 107) .
[Indbindingsplacering]
Angiv, hvor udskrifterne skal indbindes med et bindingsværktøj som f.eks. en hæftemaskine.
Udskrivningsretningen ændres afhængigt af den angivne indbindingsplacering. Klik på [Indb.margen] for at
angive bredden af margenen for indbindingsplaceringen.
[Lang kant [Venstre]]
Udskriver billeder, så de udskrevne sider åbnes vandret, når de er indbundet.
99
Brug af maskinen som en printer
[Kort kant [Top]]
Udskriver billeder, så de udskrevne sider åbnes lodret, når de er indbundet.
[Indb.margen]
Angiv en indbindingsmargen.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
Udskrivning af flere sider på et ark(P. 103)
Folderudskrivning (MF244dw)(P. 107)
100
Brug af maskinen som en printer
Sætvis sortering af udskrifter efter side
185E-022
Når du udskriver kopier af dokumenter på flere sider, skal du vælge [Sætvis] for at
udskrive et helt sæt i fortløbende siderækkefølge. Denne funktion er nyttig ved
forberedelse af materiale til møder eller præsentationer.
Fanen [Grundlæggende indstillinger]
Vælg [Sætvis] eller [Gruppér] i [Sætvis/Gruppér]
[OK]
[Sætvis/Gruppér]
Angiv en sorteringsmetode for udskrifterne, når du udskriver dokumenter med flere sider.
[Sætvis]
Kopierne grupperes i komplette sæt i fortløbende siderækkefølge. Hvis du f.eks. udskriver tre kopier af et
dokument på fem sider, arrangeres udskrifterne i følgende siderækkefølge: 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3,
4, 5.
[Gruppér]
Udskrifterne samles ikke sætvist. Hvis du f.eks. udskriver tre kopier af et dokument på fem sider,
arrangeres udskrifterne i følgende siderækkefølge: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5.
101
Brug af maskinen som en printer
● Hvis du vælger [Fra], vil det afhænge af indstillingen i programmet, om udskrifterne er sætvist sorteret
eller ej.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
102
Brug af maskinen som en printer
Udskrivning af flere sider på et ark
185E-023
Du kan udskrive flere sider på et enkelt ark. Du kan f.eks. udskrive fire eller ni sider
på et enkelt ark vha. [4 på 1] eller [9 på 1]. Brug denne funktion, hvis du vil spare
papir eller vise dokumenterne som miniaturebilleder.
● Du kan spare mere papir ved at kombinere denne indstilling med 2-sidet udskrivning.
sidet og 2-sidet udskrivning (MF244dw)(P. 99)
Skift mellem 1-
Fanen [Grundlæggende indstillinger] Vælg det antal sider, der skal udskrives på et enkelt ark i
[Sidelayout] Vælg sidefordelingslayoutet i [Siderækkefølge] [OK]
[Sidelayout]
Vælg det antal sider, der skal udskrives på et enkelt ark, fra [1 på 1] til [16 på 1]. Du kan f.eks. udskrive 16
sider på et enkelt ark ved at vælge [16 på 1].
● For ekstraudstyr som [Plakat [2 x 2]] henvises til
Udskrivning af plakater(P. 105) .
● Udskrivning vil muligvis ikke være korrekt, hvis du kombinerer denne indstilling med en programindstilling
til sætvis sortering af udskrifter.
103
Brug af maskinen som en printer
[Siderækkefølge]
Vælg et sidefordelingslayout. Hvis du f.eks. vælger [På tværs fra venstre], udskrives den første side øverst til
venstre, og derefter arrangeres de resterende sider i retningen mod højre.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
Skift mellem 1-sidet og 2-sidet udskrivning (MF244dw)(P. 99)
104
Brug af maskinen som en printer
Udskrivning af plakater
185E-024
Du kan udskrive en side i et dokument på flere sider. Hvis du f.eks. laver et etsidet
dokument i A4-format ni gange større, får du en plakat med en størrelse på 3 x 3 ark i
A4-format, når du udskriver dokumentet og sætter dem sammen.
Fanen [Grundlæggende indstillinger]
2]]) [OK]
Vælg målene for din plakat i [Sidelayout] (f.eks. [Plakat [2 x
[Sidelayout]
Vælg layoutet til udskrivning af plakater. Der er fire størrelsesindstillinger:[Plakat [1 x 2]], [Plakat [2 x 2]],
[Plakat [3 x 3]] og [Plakat [4 x 4]].
● Indstillingerne for plakatstørrelse kan ikke vælges, når 2-sidet udskrivning er aktiveret. Vælg [1-sidet
udskrift] i [1-sidet/2-sidet/Folderudskrivning], og vælg derefter en indstilling for plakatstørrelse.
[Oplysninger om plakat]
Skærmbilledet nedenfor vises
105
Brug af maskinen som en printer
[Udskriv margenkanter]
Der udskrives kanter på alle sider. Kanterne er nyttige, hvis du vil sætte udskrifterne sammen eller skære
margenerne fra.
[Sæt margener til klip/indsæt]
Udskriver marginer for at tillade klip eller indsættelse. Hvis du vil udskrive markeringer, så det er nemt at
identificere marginer, skal du du markere afkrydsningsfeltet [Udskriv mærker til justering].
[Sider at udskrive]
● [Alle sider] Udskriv alle sider som plakater.
● [Angiv sider] Udskriv kun som plakat for angivne sider.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
Forstørrelse eller reducering(P. 97)
106
Brug af maskinen som en printer
Folderudskrivning
(MF244dw)
185E-025
Du kan udskrive to sider af et dokument på begge sider af papiret og derefter folde
de udskrevne sider midt på, så du får en folder. Printerdriveren kontrollerer
siderækkefølgen, så sidetallene angives korrekt.
● Folderudskrivning er muligvis ikke tilgængelig med visse papirformater og -typer. Papir, der kan bruges til 2sidet udskrivning, kan også bruges til folderudskrivning. Se Papir(P. 422) .
Fanen [Grundlæggende indstillinger] Vælg [Folderudskrivning] i [1-sidet/2-sidet/
Folderudskrivning] Klik på [Folder] for at angive detaljerede indstillinger efter behov
[OK]
[OK]
[1-sidet/2-sidet/Folderudskrivning]
Vælg [Folderudskrivning].
● For [1-sidet udskrift] og [2-sidet udskrift], se
(P. 99) .
Skift mellem 1-sidet og 2-sidet udskrivning (MF244dw)
[Folder]
Skærmen herunder vises.
107
Brug af maskinen som en printer
[Folderudskrivningsmetode]
● [Alle sider på én gang] Udskriver alle sider på én gang som et enkelt bundt, så du kan lave en folder ved
blot at folde de udskrevne sider på midten.
● [Opdel i sæt] Udskriver som flere bundter, der er opdelt efter det antal sider, der er angivet under [Ark
pr. sæt]. Indbind hvert bundt, og kombiner dem derefter som en folder. Markér denne indstilling, når
dokumentet har så mange sider, at du ikke kan indbinde dem alle i en enkelt folder.
[Angiv folderindbindingsmargen]
Hvis du bruger en hæftemaskine eller andre indbindingsværktøjer, skal du angive bredden af margenen
for din folder. Marker afkrydsningsfeltet [Angiv folderindbindingsmargen], og angiv margenbredden
under [Folderindbindingsmargen].
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
108
Brug af maskinen som en printer
Udskrivning af kanter
185E-026
Du kan tilføje kanter, f.eks. stiplede linjer eller dobbeltlinjer i margenerne på
udskrifterne.
Fanen [Sideopsætning]
[OK]
Klik på [Sideindstillinger]
[Afkantning]
Vælg kanttypen.
Vis udskrift
Viser eksempelvisning med den valgte kant.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
Udskrivning af datoer og sidetal(P. 110)
Udskrivning af vandmærker(P. 112)
109
Vælg kanttypen under [Afkantning]
[OK]
Brug af maskinen som en printer
Udskrivning af datoer og sidetal
185E-027
Du kan udskrive oplysninger som f.eks. datoer eller sidetal, og du kan angive, hvor
disse oplysninger skal udskrives i dokumentet (øverst til venstre, nederst til højre osv.).
Fanen [Sideopsætning] Klik på [Sideindstillinger]
logonnavnet eller sidetallet [OK] [OK]
Vælg udskriftsplaceringen af udskriftsdatoen,
[Udskriv dato]
Angiv, hvor udskriftsdatoen skal placeres.
[Udskriv brugernavn]
Angiv den placering, hvor brugernavnet (logonnavnet) til den computer, der bruges til at udskrive
dokumentet, skal udskrives.
[Udskriv sidetal]
Angiv, hvor sidetallet skal placeres.
Ændring af udskriftsformatet for datoer og sidetal
110
Brug af maskinen som en printer
● Du kan ændre formateringsdetaljer som f.eks. skrifttype og -størrelse, når du udskriver datoer, logonnavne
eller sidetal. Klik på [Formatindstillinger] på [Sideindstillinger]-skærmen, der vises herover, for at angive
detaljerne.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
Udskrivning af kanter(P. 109)
Udskrivning af vandmærker(P. 112)
111
Brug af maskinen som en printer
Udskrivning af vandmærker
185E-028
Du kan udskrive vandmærker som f.eks. "KOPI" eller "FORTROLIGT" over
dokumentet. Du kan oprette nye vandmærker eller bruge forudregistrerede
vandmærker.
Fanen [Sideopsætning]
rullelisten [OK]
Markér afkrydsningsfeltet [Vandmærke]
Vælg et vandmærke på
[Vandmærke]
Marker afkrydsningsfeltet [Vandmærke] for at få vist en liste over vandmærkerne på rullelisten. Vælg et
vandmærke i menuen.
[Rediger vandmærke]
Viser skærmen for oprettelse eller redigering af vandmærker.
112
Brug af maskinen som en printer
[Tilføj]
Klik for at oprette et nyt vandmærke. Der kan registreres op til 50 vandmærker.
[Navn]
Angiv navnet på det oprettede vandmærke.
[Attributter]/[Justering]/[Udskriftslayout]
Klik på hver enkelt fane for at angive teksten, farven eller udskriftsplaceringen af vandmærket. Du kan få
flere oplysninger ved at klikke på [Hjælp] på skærmen for printerdriveren.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
Udskrivning af kanter(P. 109)
Udskrivning af datoer og sidetal(P. 110)
113
Brug af maskinen som en printer
Valg af dokumenttype
185E-029
Du kan angive dokumenttypen for at sikre optimal billedkvalitet. Der er forskellige
indstillinger for fotodokumenter, dokumenter med diagrammer eller grafer, og
dokumenter, der har designtegninger med fine streger.
Fanen [Kvalitet]
Vælg dokumenttypen under [Målsætning]
[OK]
[Målsætning]
Vælg en indstilling, der passer til dokumenttypen eller formålet med udskrivningen. Du kan f.eks. vælge
[Generelt] til generel brug eller vælge [Fotos], når du vil udskrive fotobilleder i optimal udskriftskvalitet.
[Generelt]
En alsidig indstilling, der er velegnet til udskrivning af de fleste dokumenter.
[Publikationer]
Velegnet ved udskrivning af dokumenter, der har et miks af fotobilleder, diagrammer og grafer.
[Grafik]
Velegnet ved udskrivning af dokumenter, der har diagrammer eller grafer.
[Fotos]
Velegnet ved udskrivning af fotobilleder.
[Design [CAD]]
Velegnet ved udskrivning af designtegner, der har mange fine streger.
[Højopløsningstekst]
Velegnet, når der udskrives dokumenter, der indeholder små tegn.
114
Brug af maskinen som en printer
● Hvis du vil angive detaljerede indstillinger for hvert punkt, der er valgt i [Målsætning], skal du klikke på
[Avancerede indstillinger]. Du kan få flere oplysninger ved at klikke på [Hjælp] på skærmen for
printerdriveren.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
115
Brug af maskinen som en printer
Mindre tonerforbrug
185E-02A
Du kan indstille printerdriveren til at udskrive dokumenter med mindre toner.
● Når indstillingen til mindre tonerforbrug er aktiveret, kan fine streger og dele med mindre udskriftstæthed
blive sløret.
Fanen [Kvalitet] Vælg dokumenttypen i [Målsætning] Klik på [Avancerede indstillinger]
[Tonerbesparelse] på skærmen [Avancerede indstillinger] Vælg [On] på rullelisten [OK]
116
Vælg
[OK]
Brug af maskinen som en printer
[Målsætning]
Valg af dokumenttype(P. 114)
Vælg den dokumenttype, du vil aktivere indstillingen for tonerbesparelse for.
[Avancerede indstillinger]
Der vises en skærm med indstillinger. Klik på [Tonerbesparelse], og vælg [On] på rullelisten nederst på
skærmen.
● Du kan angive, om du vil aktivere indstillingen for tonerbesparelse for hver dokumenttype. Angiv
indstillingen for tonerbesparelse for hver dokumenttype, der er angivet i [Målsætning].
● På skærmen [Avancerede indstillinger] kan du angive diverse udskriftsindstillinger ud over indstillinger for
tonerbesparelse. Du kan få flere oplysninger ved at klikke på [Hjælp] på skærmen for printerdriveren.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
117
Brug af maskinen som en printer
Kombination og udskrivning af flere dokumenter
185E-02C
Ved hjælp af Canon PageComposer kan du kombinere flere dokumenter til ét enkelt
udskriftsjob og udskrive jobbet med de angivne udskriftsindstillinger. Denne
funktion gør dig f.eks. i stand til at kombinere dokumenter, der er lavet i forskellige
programmer, og udskrive alle siderne med samme papirformat.
1
Åbn et dokument i et program, og vis dialogboksen for udskrivning.
● Hvordan dialogboksen for udskrivning vises, er forskelligt fra program til program. Du kan få flere
oplysninger i betjeningsvejledningen for det program, du bruger.
2
Vælg maskinens printerdriver, og klik på [Indstillinger] eller [Egenskaber].
3
Vælg [Rediger og Eksempel] i [Outputmetode].
● Klik på [OK] på pop op-skærmen [Oplysninger].
● Klik på [OK] nederst på skærmen.
4
Klik på [Udskriv] eller [OK].
118
Brug af maskinen som en printer
➠ Canon PageComposer starter. Udskrivning starter ikke i dette trin.
5
Gentag trin 1 til 4 for de dokumenter, du vil kombinere.
➠ Dokumenterne føjes til Canon PageComposer.
6
På listen [Dokumentnavn] skal du vælge de dokumenter, der skal kombineres, og
klikke på
.
● Hvis du vil vælge flere dokumenter, skal du klikke på dokumenterne, samtidig med at du holder [SHIFT] eller
[CTRL] nede.
7
Rediger indstillingerne efter behov, og klik på [Kombiner].
● De dokumenter, der blev valgt i trin 6, kombineres.
119
Brug af maskinen som en printer
[Vis udskrift]
Viser et eksempel på det dokument, der skal udskrives.
[Dokumentliste]/[Udskrivningsindstillinger]
● Klik på fanen [Dokumentliste] for at vise de dokumenter, der blev tilføjet i trin 1 til 4. Du kan fjerne
dokumenter ved at vælge dem på listen og klikke på [Slet fra liste].
● Klik på fanen [Udskriftsindstillinger] for at få vist skærmen til angivelse af udskriftsindstillinger som
f.eks. antal kopier eller 1-sidet/2-sidet udskrivning. De indstillinger, der er angivet her, gælder for hele
udskriftsjobbet.
● Du kan få flere oplysninger ved at klikke på [Hjælp] på skærmen Canon PageComposer.
[Detaljer]
Viser skærmen for udskriftsindstillinger for printerdriveren. Der er færre tilgængelige indstillinger i
forhold til den almindelige udskriftsmetode.
120
Brug af maskinen som en printer
8
Vælg det udskriftsjob med kombinerede dokumenter, du vil udskrive, på listen
[Dokumentnavn], og klik på
.
➠ Udskrivningen starter.
● Se
Annullering af udskrifter(P. 91) for vejledning i at annullere udskrivning.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
121
Brug af maskinen som en printer
Konfigurering af udskriftsindstillingerne efter behov
185E-02E
Du kan registrere kombinationer af indstillinger som "Profiler", der passer til dine forskellige udskrivningsbehov. Du
kan også registrere de indstillinger, du oftest bruger, som standardindstilling. Når standardindstillingen er angivet,
vises de registrerede indstillinger automatisk på printerdriverens skærm, så du kan springe proceduren med at angive
udskriftsindstillinger over og udskrive med det samme.
Angiv "TOP SECRET" som vandmærke, og registrer det
som en "profil" Vælg blot denne "profil", når du skal
bruge den. Registrering af kombinationer af ofte
anvendte udskriftsindstillinger(P. 123)
Angiv [2 på 1] som brugerstandardindstillingen i
printerdriveren. Næste og følgende job vil blive udført,
så hver to sider vil blive formindsket og udskrevet på én
side. Ændring af standardindstillingerne(P. 125)
122
Brug af maskinen som en printer
Registrering af kombinationer af ofte anvendte
udskriftsindstillinger
185E-02F
Hvis du skal angive kombinationer af indstillinger som f.eks. "1-sidet liggende retning på papir i A4-format", hver gang
du udskriver, kan det blive tidskrævende. Hvis du registrerer disse ofte anvendte kombinationer af
udskriftsindstillinger som "profiler", kan du angive udskrivningsindstillingerne ved blot at vælge en af disse profiler på
listen. I dette afsnit beskrives, hvordan du registrerer profiler, og hvordan du bruger dem til at udskrive.
Registrering af en profil(P. 123)
Valg af en profil(P. 124)
Registrering af en profil
1
Rediger de indstillinger, du vil registrere som en profil, og klik på [Tilføj].
● Klik på fanerne [Grundlæggende indstillinger], [Sideopsætning], [Efterbehandling] eller [Kvalitet] for at
angive udskriftsindstillingerne på hver enkelt skærm efter behov. Forskellige udskriftsindstillinger(P. 95)
2
Angiv et profilnavn i [Navn], vælg et ikon, og klik derefter på [OK].
● Angiv kommentarer på profilen i [Kommentar] efter behov.
● Klik på [Visningsindstillinger] for at få vist de indstillinger, der skal registreres.
Redigering af en profil
● Ved at klikke på [Rediger] i den højre side af [Tilføj] på den skærm, der vises i trin 1, kan du ændre navnet,
ikonet eller kommentaren for de profiler, du tidligere har registreret. Du kan ikke redigere forudregistrerede
profiler.
123
Brug af maskinen som en printer
Valg af en profil
Vælg den profil, der passer til dit behov, og klik på [OK].
Sådan ændres indstillinger for den valgte profil
● Du kan ændre indstillingerne for en valgt profil. Herudover kan de ændrede indstillinger registreres som en
anden profil.
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
Ændring af standardindstillingerne(P. 125)
124
Brug af maskinen som en printer
Ændring af standardindstillingerne
185E-02H
Standardindstillingerne er de indstillinger, der vises først, når du åbner skærmen for udskriftsindstillinger for
printerdriveren, men du kan ændre dem. Hvis du f.eks. vil udskrive alle dokumenter, så hvert sæt af to sider krympes
og udskrives på én side, skal du angive [2 på 1] som brugerstandardindstillingen for sidelayout. Næste gang åbnes
printerdriveren med [2 på 1] angivet som sidelayoutindstillingen, og du behøver ikke ændre indstillingerne, hver gang
du udskriver.
● Log på computeren med en administratorkonto for at udføre følgende procedure.
1
Åbn printermappen.
2
Højreklik på printerdriverikonet for denne maskine, og klik på
3
Rediger indstillingerne på skærmen for udskriftsindstillinger, og klik på [OK].
Visning af printermappen(P. 436)
[Udskriftsindstillinger].
● Klik på fanerne [Grundlæggende indstillinger], [Sideopsætning], [Efterbehandling] eller [Kvalitet] for at
angive udskriftsindstillingerne på hver enkelt skærm efter behov. Forskellige udskriftsindstillinger(P. 95)
125
Brug af maskinen som en printer
LINKS
Udskrivning af et dokument(P. 87)
Forskellige udskriftsindstillinger(P. 95)
126
Brug af maskinen som en scanner
Brug af maskinen som en scanner
Brug af maskinen som en scanner ...................................................................................................... 128
Forberedelse til brug af maskinen som en scanner (MF244dw / MF232w) .................................................... 129
Scanning fra maskinen ..................................................................................................................................... 130
Scanning ved hjælp af tasten [Scan -> PC] .................................................................................................... 133
Scanning fra en computer ................................................................................................................................ 137
Scanning vha. et program ............................................................................................................................ 138
Konfiguration af scanningsindstillinger i ScanGear MF ................................................................................. 140
127
Brug af maskinen som en scanner
Brug af maskinen som en scanner
185E-02J
Du kan scanne originaldokumenter vha. maskinens betjeningspanel eller et program på en computer. Uanset hvilken
løsning du vælger, konverteres de scannede dokumenter til elektroniske filformater som f.eks. PDF-filer. Brug
scanningsfunktionen til at konvertere store papirdokumenter til filer, så du nemt kan organisere dem.
● Hvis du vil bruge denne maskine som scanner, skal du gøre dig nogle forberedelser på forhånd, herunder
installation af på en computer. Se under "MF Driver Installation Guide", hvis du ønsker flere oplysninger.
Hvis du vil forbinde maskinen via et netværk, skal du registrere maskinen til den installerede software.
Forberedelse til brug af maskinen som en scanner (MF244dw / MF232w)(P. 129)
● Hvis du er Mac OS-bruger, kan du i brugervejledningen til ScanGear MF til at finde oplysninger om, hvordan
du installerer softwaren og til brug af scanningsfunktioner.
● Afhængigt af det operativsystem og den version af scannerdriverne eller de programmer, du bruger, kan
skærmene i denne vejledning være forskellige i forhold til dine skærme.
◼ Scanning fra maskinen
Du kan scanne og gemme dokumenter på computeren vha. maskinens kontrolpanel.
Scanning fra maskinen(P. 130)
◼ Scanning fra en computer
Du kan scanne dokumenter, som er placeret på maskinen, fra en computer. De scannede dokumenter gemmes på
computeren. Du kan scanne vha. MF Scan Utility (følger med til maskinen) eller med andre programmer som f.eks. et
billedbehandlings- eller tekstbehandlingsprogram. Scanning fra en computer(P. 137)
Scanning fra mobile enheder (MF244dw / MF232w)
● Ved at knytte mobile enheder som f.eks. smartphones eller tabletter til denne maskine bliver det hurtigt og
nemt at scanne dokumenter på maskinen. Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
(P. 142)
128
Brug af maskinen som en scanner
Forberedelse til brug af maskinen som en scanner
(MF244dw / MF232w)
185E-02K
Sørg for, at maskinen og din computer er forbundne, og at al softwaren er installeret. Du kan se, hvordan du
kontrollerer dette, i "MF Driver Installation Guide". Hvis du vil oprette forbindelse via et trådløst eller kablet LAN, skal
du registrere denne maskine i MF Network Scanner Selector. Registreringen udføres ved at følge nedenstående
fremgangsmåde. Denne fremgangsmåde er ikke nødvendig, hvis maskinen og din computer er forbundne via USB.
Scanningsfunktionen er ikke tilgængelig, hvis maskinen og din computer ikke er forbundne i et IPv6-miljø. Brug
IPv4 eller en USB-forbindelse.
1
Klik på
2
Markér afkrydsningsfeltet for maskinen, og klik på [OK].
på proceslinjen.
● Der kan tilkobles op til ti computere ad gangen på et netværk til et produkt (scanner).
129
Brug af maskinen som en scanner
Scanning fra maskinen
185E-02L
Sekvensen med at "scanne et dokument og gemme det på en computer" kan udføres
helt på maskinen. Scan, mens du angiver, hvilken computer dokumenterne skal
gemmes på, hvorvidt dokumenter skal scannes i farver eller sort/hvid, hvorvidt
dokumenterne skal gemmes som PDF- eller JPEG-filer samt andre indstillinger.
1
Placer dokumentet/dokumenterne.
2
Tryk på
Placering af dokumenter(P. 38)
(COPY/SCAN) for at skifte til skærmbilledet til
scanningstilstandsskærmen.
3
Brug
4
Vælg destinationscomputeren, og tryk på
/
til at vælge <Computer>, og tryk på
.
.
● Dette skærmbillede vises ikke, hvis der kun er tilsluttet én computer til maskinen via USB.
5
Vælg scanningstypen.
130
Brug af maskinen som en scanner
Scanningstype
Farve
Opløsning
Filformat
<Farvescanning>
Farve
300 dpi
JPEG (Exif)
<S/H-scanning>
Sort/hvid*1
300 dpi
PDF (søgbar*2)
<Brugerdefineret 1>
Farve
300 dpi
JPEG (Exif)
<Brugerdefineret 2>
Farve
300 dpi
JPEG (Exif)
*1
Dokumenter scannes kun i sort/hvid uden mellemliggende grå nuancer.
*2
Et PDF-format, hvor tegn i dokumentet scannes som tekstdata, og der kan søges i teksten på en computer.
Sådan ændrer du indstillinger
● Indstillingerne i tabellen herover er alle standardfabriksindstillinger. Du kan ændre indstillinger fra MF
Scan Utility. Få flere oplysninger ved at klikke på [Instruktioner] på MF Scan Utility.
● Hvis du er en Mac OS-bruger, kan du se i brugervejledningen til ScanGear MF.
6
.
Tryk på
● Scanningen starter.
● Annuller ved at trykke på
<Ja>
.
Du kan ikke scanne, når ScanGear MF vises. Luk skærmbilledet,
før der scannes.
Ved placering af dokumenter i fremføreren i trin 1 (MF244dw)
Når scanningen er udført, vises lagringsdestinationsmappen på computeren.
Ved placering af dokumenter på glaspladen i trin 1
Når scanningen er fuldført, skal du følge proceduren herunder (når filformatet er PDF).
1
Hvis der skal scannes flere sider af dokumentet, skal du placere det næste dokument på
glaspladen og trykke på
.
● Gentag dette trin, indtil du har scannet alle siderne.
● Gå til næste trin, hvis der kun skal scannes én side.
2
Brug
/
til at vælge <Afslut scanning>, og tryk på
● Lagringsdestinationsmappen vises på computeren.
131
.
Brug af maskinen som en scanner
Om lagringsdestinationsmappen
● Som standard gemmes de scannede data i mappen [Mine dokumenter]. Der oprettes en undermappe, der
navngives med scanningsdatoen, og dataene gemmes i denne mappe.
● Du kan ændre lagringsplaceringen i MF Scan Utility. Få flere oplysninger ved at klikke på [Instruktioner] på
MF Scan Utility.
Få nemmere ved at scanne fra maskinen
● Hvis der er indstillinger, som du bruger ofte, f.eks. scanning i farver eller sort/hvid, eller foruddefineret
computer, hvor scannede dokumenter gemmes, kan det være besværligt at angive disse indstillinger, hver
gang du scanner. Registrer disse indstillinger for en [Scan -> PC]-knap, så du kan scanne ved et enkelt
Scanning ved hjælp af tasten [Scan -> PC](P. 133)
tastetryk.
132
Brug af maskinen som en scanner
Scanning ved hjælp af tasten [Scan -> PC]
185E-02R
(for MF232w,
Anbring et dokument på maskinen, og tryk på
eller
). Så starter scanningen straks. Scanningstypen (farve eller sort/hvid),
lagringsdestinationen for dokumentet samt andre indstillinger kan registreres i en
knap, og dokumenterne kan scannes ved brug af disse indstillinger. I dette afsnit
beskrives det, hvordan du kan registrere indstillinger i en knap og scanne med den.
Registrering af dine indstillinger for tasten [Scan -> PC](P. 133)
Brug af tasten [Scan -> PC](P. 135)
Registrering af dine indstillinger for tasten [Scan -> PC]
Registrering af dine indstillinger for tasten
(for MF232w,
1
Tryk på
2
Brug
3
Vælg <Indstillinger for genvejsnøgle>
4
Tryk på
eller
).
.
/
til at vælge <Scanningsindstillinger>, og tryk på
.
<Registrer>.
.
● Hvis du bruger MF232w, skal du vælge den genvejstast, du vil registrere indstillingerne for, og trykke på
.
133
Brug af maskinen som en scanner
Hvis du bruger MF232w / MF231, skal du vælge den genvejstast, du vil registrere indstillingerne for, og trykke
.
på
5
Vælg den type forbindelse, som bruges mellem maskinen og computeren, og tryk på
.
<Fra>
Vælg denne indstilling for at slette registrerede indstillinger.
<USB-forbindelse>
Vælg denne indstilling, hvis maskinen og computeren er forbundet via USB.
<Netværksforbindelse> (MF244dw / MF232w)
Vælg denne indstilling, hvis maskinen og computeren er forbundet via et netværk.
6
Vælg destinationscomputeren, og tryk på
.
● Dette skærmbillede vises ikke, hvis du vælger <USB-forbindelse> i trin 5.
7
Vælg scanningstype, og tryk på
Scanningstype
.
Farve
Opløsning
Filformat
<Farvescanning>
Farve
300 dpi
JPEG (Exif)
<S/H-scanning>
Sort/hvid*1
300 dpi
PDF (søgbar*2)
*1
Dokumenter scannes kun i sort/hvid uden mellemliggende grå nuancer.
*2
Et PDF-format, hvor tegn i dokumentet scannes som tekstdata, og der kan søges i teksten på en computer.
134
Brug af maskinen som en scanner
Scanningstype
Farve
Opløsning
Filformat
<Brugerdefineret 1>
Farve
300 dpi
JPEG (Exif)
<Brugerdefineret 2>
Farve
300 dpi
JPEG (Exif)
*1
Dokumenter scannes kun i sort/hvid uden mellemliggende grå nuancer.
*2
Et PDF-format, hvor tegn i dokumentet scannes som tekstdata, og der kan søges i teksten på en computer.
Sådan ændrer du indstillinger
● Indstillingerne i tabellen herover er alle standardfabriksindstillinger. Du kan ændre indstillinger fra MF
Scan Utility. Få flere oplysninger ved at klikke på [Instruktioner] på MF Scan Utility.
● Hvis du er en Mac OS-bruger, kan du se i brugervejledningen til ScanGear MF.
◼ Kontrol af de registrerede indstillinger
<Scanningsindstillinger>
modtager>
<Indstillinger for genvejsnøgle>
Vælg genvejstast
Destinationscomputers navn
Viser navnet på den computer, der er registreret som lagringsdestination.
Scanningstype
Viser den scanningstype, der er angivet.
Brug af tasten [Scan -> PC]
1
Placer dokumentet/dokumenterne.
2
Tryk på
(for MF232w,
Placering af dokumenter(P. 38)
eller
135
).
<Bekræft
Brug af maskinen som en scanner
● Hvis du vil se, hvilke indstillinger der er registreret i tasten, skal du se
indstillinger(P. 135) .
Kontrol af de registrerede
● Scanningen starter.
<Ja>
● Annuller ved at trykke på
.
Du kan ikke scanne, når ScanGear MF vises. Luk skærmbilledet,
før der scannes.
Ved placering af dokumenter i fremføreren i trin 1 (MF244dw)
Når scanningen er udført, vises lagringsdestinationsmappen på computeren.
Ved placering af dokumenter på glaspladen i trin 1
Når scanningen er fuldført, skal du følge proceduren herunder (når filformatet er PDF).
1
Hvis der skal scannes flere sider af dokumentet, skal du placere det næste dokument på
glaspladen og trykke på
.
● Gentag dette trin, indtil du har scannet alle siderne.
● Gå til næste trin, hvis der kun skal scannes én side.
2
Brug
/
til at vælge <Afslut scanning>, og tryk på
.
● Lagringsdestinationsmappen vises på computeren.
Om lagringsdestinationsmappen
● Som standard gemmes de scannede data i mappen [Mine dokumenter]. Der oprettes en undermappe, der
navngives med scanningsdatoen, og dataene gemmes i denne mappe.
● Du kan ændre lagringsplaceringen i MF Scan Utility. Få flere oplysninger ved at klikke på [Instruktioner] på
MF Scan Utility.
LINKS
Scanning fra maskinen(P. 130)
136
Brug af maskinen som en scanner
Scanning fra en computer
185E-02S
Du kan scanne fra en computer på to måder: brug af MF Scan Utility og brug af et program som f.eks. et
billedbehandlings- eller tekstbehandlingsprogram.
Scanning ved hjælp af MF Scan Utility
MF Scan Utility er et program, der følger med maskinen, som gør det muligt at scanne
dokumenter eller billeder til en computer. Du kan videresende de scannede data til en
bestemt placering, eller du kan vedhæfte dem i en e-mail. Når du har installeret det fra
den medfølgende dvd, skal du klikke på [MF-scanningsværktøj], der vises i menuen Start
i Windows for at starte MF Scan Utility. Du kan få detaljer om brug af dette
hjælpeprogram ved at klikke på [Instruktioner] på MF Scan Utility.
● Hvis du er en Mac OS-bruger, kan du se i brugervejledningen til ScanGear MF.
Scanning vha. et program
Du kan scanne billeder vha. et program som f.eks. et tekstbehandlings- eller
billedbehandlingsprogram og indlæse billederne direkte i programmet. Det er ikke
nødvendigt at genstarte programmet for at scanne.
137
Brug af maskinen som en scanner
Scanning vha. et program
185E-02U
Du kan scanne dokumenter fra programmer som f.eks. billedbehandlings- eller
tekstbehandlingssoftware. Det scannede billede indlæses direkte i programmet, hvilket
gør det muligt at redigere eller behandle billedet med det samme. Den følgende
fremgangsmåde varierer afhængigt af programmet.
● Programmet skal være kompatibelt med TWAIN eller WIA*. Du kan få flere oplysninger i
betjeningsvejledningen til programmet.
* TWAIN er en standard til tilslutning af billedinputenheder, f.eks. scannere, til computere. WIA er en funktion, som er en
integreret standard i Windows.
1
Placer dokumentet/dokumenterne.
Placering af dokumenter(P. 38)
● Det andet eller de efterfølgende dokumenter scannes muligvis ikke, eller der vises muligvis en
fejlmeddelelse afhængigt af programmet. I dette tilfælde skal du anbringe og scanne ét dokument ad
gangen.
● Når <Autoonline for fjernscanning> er indstillet til <Fra>, skal du trykke på
<Fjernscanner>
2
-skærmen for at få maskinen online.
(COPY/SCAN)
Autoonline for fjernscanning(P. 335)
Vælg den kommando i programmet, der starter scanningen.
● Fremgangsmåden til start af scanning afhænger af programmet. Du kan få flere oplysninger i
betjeningsvejledningen til programmet.
3
Vælg maskinens scannerdriver.
● Vælg ScanGear MF eller WIA.
4
Konfigurer scanningsindstillingerne efter behov.
● Hvis du vil have flere oplysninger om scanningsindstillinger for ScanGear MF, skal du gå til
af scanningsindstillinger i ScanGear MF(P. 140)
5
Klik på [Scan].
138
Konfiguration
Brug af maskinen som en scanner
➠ Scanningen af dokumentet starter.
● Når scanningen er fuldført, videresendes det scannede billede til et program.
LINKS
Konfiguration af scanningsindstillinger i ScanGear MF(P. 140)
139
Brug af maskinen som en scanner
Konfiguration af scanningsindstillinger i ScanGear MF
185E-02W
ScanGear MF er en scannerdriver, der følger med maskinen. Du kan bruge ScanGear
MF til at konfigurere avancerede scanningsindstillinger, når du scanner. Den måde,
ScanGear MF startes på, er forskellig afhængigt af måden, der scannes fra
computeren på.
Med start fra MF Scan Utility
Når du scanner fra MF Scan Utility, skal du klikke på [ScanGear] for at starte ScanGear MF. Du kan få
instruktioner i, hvordan du bruger ScanGear MF, ved at klikke på [Instruktioner] på MF Scan Utility.
● Hvis du er en Mac OS-bruger, kan du se i brugervejledningen til ScanGear MF.
Start fra et program
● For at scanne fra programmer som f.eks. billedbehandlings- eller tekstbehandlingsprogrammer skal du
vælge ScanGear MF som scannerdriver. Scanning vha. et program(P. 138)
● Du kan få instruktioner i, hvordan du bruger ScanGear MF, ved at klikke på ScanGear MF
hjælpen.
140
-ikonet og se i
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Kan nemt bruges med en mobil
enhed (MF244dw / MF232w)
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) ............................................. 142
Tilslutning til en mobil enhed ........................................................................................................................... 143
Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt) .................................................................................. 144
Få mest muligt ud af maskinen ved at anvende programmerne ................................................................... 147
Brug af AirPrint ............................................................................................................................................. 148
Udskrivning med AirPrint ....................................................................................................................... 153
Scanning med AirPrint ........................................................................................................................... 156
Hvis AirPrint ikke kan bruges ................................................................................................................. 158
Brug af Google Cloudprinter ........................................................................................................................ 159
Fjernbaseret administration af maskinen ....................................................................................................... 163
141
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Kan nemt bruges med en mobil enhed
(MF244dw / MF232w)
185E-02X
Ved at kombinere maskinen med en mobil enhed som f.eks. en smartphone eller tablet kan du bruge et passende
program til nemt at udskrive, scanne eller gøre andet. Du kan også bruge en mobil enhed til at fjernbetjene maskinen,
kontrollere printstatussen og skifte maskinens indstillinger.
Tilslutning til en mobil enhed(P. 143)
Få mest muligt ud af maskinen ved at anvende programmerne(P. 147)
Fjernbaseret administration af maskinen(P. 163)
142
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Tilslutning til en mobil enhed
185E-02Y
Når du opretter forbindelse mellem maskinen og en mobil enhed, kan du vælge, om der skal oprettes forbindelse via
trådløst LAN eller direkte forbindelse. Vælg den forbindelsesmetode, der er bedst egnet til dit miljø og dine enheder.
◼ Oprettelse af forbindelse via trådløs LAN-router
Som ved tilslutning mellem en computer og maskinen skal du forbinde den mobile enhed og maskinen via en trådløs
LAN-router. Se, hvordan du opretter forbindelse mellem din mobile enhed og det trådløse LAN, i
betjeningsvejledningen til enheden eller ved at kontakte producenten.
Opret forbindelse mellem maskinen og routeren med et kablet eller trådløst LAN. Tilslutning til et netværk(P. 166)
◼ Direkte forbindelse
Opret direkte forbindelse mellem den mobile enhed og maskinen uden brug af en trådløs LAN-router. Selv stedet hvor
der ikke er et trådløst LAN-miljø, kan du hurtigt oprette forbindelse mellem maskinen og en mobil enhed. Du kan også
konfigurere maskinen til automatisk at afslutte den direkte forbindelsestilstand, et bestemt stykke tid efter at
maskinen er gået i direkte forbindelsestilstand, og skifte til trådløs LAN-forbindelse.
Opret Direkte forbindelse
(tilstanden Adgangspunkt)(P. 144)
143
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt)
185E-030
Selv i et miljø uden trådløs LAN-router kan du forbinde din mobile enhed og maskinen uden vanskelige indstillinger,
hvis du blot bruger "Tilst. Adgangspkt.", hvorved du direkte kan forbinde din mobile enhed trådløst med maskinen.
Brug af maskinen i direkte forbindelse (i tilstanden Adgangspunkt)
Udfør disse trin for at oprette forbindelse via tilstanden Adgangspunkt.
Sæt maskinen i tilstanden Adgangspunkt.
● Indstil <Brug Direkte forbindelse> til <Til>.
Brug Direkte forbindelse (P. 290)
Hvis der er oprettet netværksforbindelse via trådløst LAN
En skærm til valg af metoden Direkte forbindelse vises.
<Kun Direkte forb.>
Forbindelse via trådløst LAN bliver utilgængelig. Indstil kun ved brug af Direkte
forbindelse.
<Trådløst LAN/Direkte forb. (autoskift)>
En trådløs LAN-forbindelse afbrydes kun ved brug af Direkte forbindelse. Indstil,
når du vil skifte mellem Direkte forbindelse og trådløs LAN-forbindelse.
Sæt maskinen i forbindelsesventetilstand.
● Tryk på
<Direkte forbindelse>
. Maskinen går i den pågældende tilstand,
så du kan forbinde din mobile enhed med maskinen.
144
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Tilslutning fra en mobil enhed
● Baseret på det SSID og den netværksnøgle, der vises på displayet, skal du konfigurere
indstillingerne for trådløs LAN-forbindelse, så du kan tilslutte maskinen.
● Nedenstående skærmbillede vises på displayet under tilslutningsprocessen.
<Afbryd>
Stopper Direkte forbindelse. Når udskrivningen, scanningen eller andre ønskede
for at
handlinger er blevet udført, skal du vælge <Afbryd> og trykke på
afslutte forbindelsen.
<Forbindelsesoplysninger>
Du kan se oplysningerne om den direkte tilslutning skride frem.
● Når maskinen er i tilstanden Direkte Forbindelse, kan du alt afhængigt af din mobilenhed muligvis ikke
oprette forbindelse til internettet.
● Hvis <Brug brugerdefineret SSID> er <Fra>, når maskinen er i tilstanden Direkte forbindelse, kan der kun
tilsluttes én enhed ad gangen.
● Hvis trådløs tilslutning fra den mobile enhed ikke udføres inden for 5 minutter, mens SSID'et og
netværksnøglen vises, afsluttes forbindelsesventetilstanden.
● Hvis der under kommunikation med direkte tilslutning er en periode uden dataoverførsel mellem maskinen
og den mobile enhed, kan kommunikationen blive afsluttet.
● Maskinens SSID og netværksnøgle ændres, hver gang proceduren Direkte tilslutning startes.
● I Direkte Forbindelse er dvaletilstand ikke så effektiv til at spare strøm.
● Hvis du bruger Direkte forbindelse, skal du ikke indstille IP-adressen manuelt på den mobile enhed. Dette
kan forhindre korrekt kommunikation efter brug af Direkte forbindelse.
Indstilling af en vilkårlig SSID eller netværksnøgle.
● Du kan angive og indstille det SSID og den netværksnøgle, der bruges til Direkte forbindelse. Indstilling af et
SSID tillader op til 5 enheder at oprette forbindelse til maskinen samtidig. Tilstanden Adgangspunkt
Indstillinger(P. 290)
Automatisk afslutning af Direkte forbindelse
● Du kan også konfigurere maskinen til automatisk at afslutte den direkte forbindelsestilstand, et bestemt
stykke tid efter at maskinen er gået i Direkte forbindelse. Hvis <Trådløst LAN/Direkte forb. (autoskift)> er
145
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
angivet som forbindelsesmetoden i Direkte forbindelse, opretter maskinen automatisk forbindelse til et
trådløst LAN efter afslutning af Direkte forbindelse.
Valg af kablet eller trådløst LAN(P. 168)
Tid til Direkte forbindelse afsluttes (P. 290)
146
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Få mest muligt ud af maskinen ved at anvende
programmerne
185E-031
Du kan bruge et passende program, der giver dig mulighed for at udskrive, scanne eller andet ved at betjene
maskinen fra din mobile enhed. Maskinen understøtter et dedikeret program fra Canon og flere andre programmer.
Du kan vælge det program, der passer bedst til din mobile enhed, formålet, situationen osv.
◼ Udskrivning/scanning via Canon PRINT Business
Du kan udskrive fra mobile enheder, der understøtter iOS/Android, og placere og scanne originaler med maskinen og
derefter sende dem til en mobil enhed. Ved udskrivning er det ikke nødvendigt at udføre handlinger på maskinen. Få
flere oplysninger om understøttede operativsystemer, detaljerede indstillingsmetoder og handlinger på Canons
websted (http://www.canon.com/).
◼ Udskrivning med Canon Print Service
Du kan nemt udskrive fra programmers menuer, der understøtter Androids printsubsystem. Få flere oplysninger om
understøttede operativsystemer og detaljerede indstillinger og procedurer på Canons websted (http://
www.canon.com/).
◼ Brug af Google Cloudprinter
Du kan udskrive fra et program eller en tjeneste, der understøtter Google Cloudprinter. Du kan udskrive ved at
fjernbetjene maskinen når og hvor som helst, hvis du f.eks. er på farten. Brug af Google Cloudprinter(P. 159)
◼ Print med Mopria®
Denne maskine understøtter også Mopria®. Med Mopria® kan du udskrive med printere af forskellige modeller fra
forskellige producenter ved at bruge almindelige handlinger og indstillinger. Antag f.eks., at Mopria®-kompatible
printere af forskellige modeller fra forskellige producenter er installeret på dit kontor, derhjemme eller steder, du
besøger. Du kan på den måde udskrive med enhver af disse printere ved hjælp af Mopria® uden at skulle installere de
pågældende dedikerede programmer på dem. Få flere oplysninger om modeller, der understøtter Mopria®, og
systemkravene på http://www.mopria.org.
147
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Brug af AirPrint
185E-032
Du kan udskrive eller scanne uden brug af drivere ved at sende udskriftsdata fra Apple-enheder.
AirPrint-indstillinger
Konfiguration af AirPrint-indstillinger(P. 148)
Visning af skærmen for AirPrint(P. 151)
Funktioner i AirPrint
Udskrivning med AirPrint(P. 153)
Scanning med AirPrint(P. 156)
Fejlfinding
Hvis AirPrint ikke kan bruges(P. 158)
Konfiguration af AirPrint-indstillinger
Du kan registrere oplysninger, herunder navnet på maskinen og installationsplaceringen, der bruges til at identificere
maskinen. Du kan også deaktivere maskinens AirPrint-funktion. Brug Brugerinterface til fjernbetjening til at ændre
disse indstillinger.
1
2
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
Klik på [Indstillinger/registrering].
● Hvis du bruger en mobilenhed, f.eks. iPad, iPhone eller iPod touch, skal du læse "klik" som "tryk" i dette
afsnit.
148
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
3
Klik på [Netværksindstillinger]
4
Klik på [Rediger ].
5
Angiv de nødvendige indstillinger, og klik på [OK].
[AirPrint-indstillinger].
[Brug AirPrint]
Markér afkrydsningsfeltet for at aktivere AirPrint. Ryd afkrydsningsfeltet for at deaktivere AirPrint.
149
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
[Printernavn]/[Placering]/[Prioritering mellem hastighed/billedkvalitet]/[Breddegrad]/[Længdegrad]
Angiv navn og oplysninger om installationsplacering, som kan hjælpe dig med at identificere maskinen, når
du bruger din Apple-enhed. Disse oplysninger nyttige, hvis du har mere end én AirPrint-printer. Vælg også,
om udskriftshastigheden eller udskriftskvaliteten skal prioriteres.
Hvis du vælger [Brug AirPrint], skal du markere afkrydsningsfeltet
Følgende punkter indstilles også automatisk til <Til>.
● <mDNS-indstillinger> for IPv4 og IPv6
● <Brug HTTP>
Konfiguration af DNS(P. 213)
Deaktivering af HTTP-kommunikation(P. 247)
● [Brug IPP-print] under [IPP-printindstillinger]
med AirPrint(P. 150)
● <Brug Network Link Scan>
AirPrint(P. 150)
Sådan ændres indstillingen af tilgængelige funktioner
Sådan ændres indstillingen af tilgængelige funktioner med
Hvis du ændrer [Printernavn]
● Hvis du ændrer [Printernavn], som du allerede har angivet, kan du muligvis ikke udskrive mere fra den
Konfiguration af
Mac, der hidtil har været brugt til udskrivning. Dette sker, fordi <mDNS-navn> (
DNS(P. 213) ) for IPv4 også ændres automatisk. I dette tilfælde skal du føje maskinen til Mac'en igen.
◼ Sådan ændres indstillingen af tilgængelige funktioner med AirPrint
Hvis du vil deaktivere funktioner, som du ikke vil bruge med AirPrint eller til at kryptere kommunikation, skal du
konfigurere den nødvendige indstilling via kontrolpanelet eller Brugerinterface til fjernbetjening.
Ændring af udskriftsindstillingerne
For at udføre udskrivning med AirPrint anvendes IPP-protokollen.
Sådan aktiveres/deaktiveres funktionen
Du kan angive, om udskrivning skal udføres med AirPrint. Standardindstillingen er [Til].
Log på Brugerinterface til fjernbetjening i systemadministratortilstand ( Brug af
Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ) [Indstillinger/
registrering] [Netværksindstillinger] [TCP/IP-indstillinger] [IPPprintindstillinger] [Rediger ] Ryd eller markér afkrydsningsfeltet [Brug IPP-print]
Ændring af TLS-indstillingen
Du kan angive, om kommunikation skal krypteres ved hjælp af TLS, når du udskriver med AirPrint.
Standardindstillingen er [Til].
● Når maskinen er tilsluttet en Mac via USB, skal du indstille [Brug TLS] til [Fra].
Log på Brugerinterface til fjernbetjening i systemadministratortilstand ( Brug af
Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ) [Indstillinger/
registrering] [Netværksindstillinger] [TCP/IP-indstillinger] [IPPprintindstillinger] [Rediger ] Ryd eller markér afkrydsningsfeltet [Brug TLS] [OK]
150
[OK]
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Ændring af scanningsindstillinger
Netværkslinkscanning bruges til at udføre scanning med AirPrint.
Sådan aktiveres/deaktiveres funktionen
Du kan aktivere/deaktivere de scanningsfunktioner, der er tilgængelige med AirPrint. Standardindstillingen er
<Til>.
<Netværksindstillinger>
Network Link Scan>
<TCP/IP-indstillinger>
<Brug Network Link Scan>
<Indstillinger for
Vælg <Fra> eller
<Til>
Ændring af TLS-indstillingen
Du kan angive, om kommunikation skal krypteres ved hjælp af TLS, når du udskriver med AirPrint.
Standardindstillingen er [Til].
● Når maskinen er tilsluttet en Mac via USB, skal du indstille [Brug TLS] til [Fra].
Log på Brugerinterface til fjernbetjening i systemadministratortilstand ( Brug af
Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ) [Indstillinger/
registrering] [Netværksindstillinger] [TCP/IP-indstillinger] [Indstillinger for Network Link
Scan] [Rediger ] Ryd eller markér afkrydsningsfeltet [Brug TLS] [OK]
Visning af skærmen for AirPrint
Du kan vise skærmen for AirPrint, og på den kan du ikke blot få adgang til AirPrint-indstillingerne, men også få vist
oplysninger om forbrugsvarer, f.eks. papir og tonerpatron. Du kan desuden konfigurere sikkerhedsindstillingerne (
Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) ).
1
Klik på [Systemindstillinger] i dock'en på skrivebordet
2
Vælg denne maskine, og klik på [Indstillinger & forsyninger].
3
Klik på [Vis printers webside].
4
Log på Brugerinterface til fjernbetjening.
[Printere og scannere].
● For at ændre AirPrint-indstillingerne skal du logge på i systemadministratortilstand.
➠ Skærmen for AirPrint vises.
151
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Varemærker
Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, Mac OS, OS X og Safari er varemærker tilhørende Apple Inc., der er
registreret i USA og andre lande. AirPrint og AirPrint-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc.
152
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Udskrivning med AirPrint
185E-033
Du behøver ikke nødvendigvis bruge en computer til at udskrive e-mails, fotos, websider og andre dokumenter. Med
AirPrint kan du udskrive direkte fra Apple-enheder som f.eks. iPad, iPhone og iPod touch.
Udskrivning fra iPad, iPhone eller iPod touch(P. 153)
Udskrivning fra Mac(P. 154)
Systemkrav
Hvis du vil udskrive med AirPrint, skal du bruge en af følgende Apple-enheder.
● iPad (alle modeller)
● iPhone (3GS eller senere)
● iPod touch (3. generation eller senere)
● Mac (Mac OS X 10.7 eller nyere)*
* OS
X 10.9 eller nyere, når du bruger USB-tilslutning.
Netværksmiljø
Du skal bruge et af følgende miljøer.
● Apple-enheden og maskinen er tilsluttet til samme LAN.
● Apple-enheden og maskinen er i direkte forbindelse.
● Mac og maskinen er forbundet via USB.
● For udskrivning er det påkrævet at indstille [Brug IPP-print] til [Til].
tilgængelige funktioner med AirPrint(P. 150)
Sådan ændres indstillingen af
Udskrivning fra iPad, iPhone eller iPod touch
1
Sørg for, at maskinen er tændt, og at den er tilsluttet til din Apple-enhed.
● Oplysninger om, hvordan du kontrollerer dette, findes under "Sådan kommer du i gang".
Vejledninger,
der medfølger maskinen(P. 428)
● Oplysninger om, hvordan du sikrer, at Apple-enheden og maskinen er i Direkte forbindelse, findes under
Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt)(P. 144) .
153
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
2
Fra programmet på din Apple-enhed skal du trykke på
for at få vist
menuindstillingerne.
3
Tryk på [Udskriv] på rullelisten.
4
Vælg denne maskine fra [Printer] i [Printerindstillinger].
● De printere, der er koblet til netværket, vises. Vælg denne maskine i dette trin.
● [Printerindstillinger] vises ikke i programmer, der ikke understøtter AirPrint. Du kan ikke udskrive ved
hjælp af disse programmer.
5
Angiv udskriftsindstillingerne efter behov.
● De tilgængelige indstillinger og papirformater afhænger af det program, du bruger.
● Du kan angive halvtoneindstillingen for billedfiler ved hjælp af kontrolpanelet.
gråtoner(P. 317)
6
Mobil udskrivning i
Tryk på [Udskriv].
➠ Udskrivningen starter.
Kontrol af udskriftsstatussen
● Under udskrivning skal du trykke på startknappen på Apple-enheden to gange
tryk på [Udskriv].
Udskrivning fra Mac
1
Sørg for, at maskinen er tændt, og at den er tilsluttet til din Mac.
● Oplysninger om, hvordan du kontrollerer dette, findes under "Sådan kommer du i gang".
Vejledninger,
der medfølger maskinen(P. 428)
2
Tilføj maskinen til din Mac fra [Systemindstillinger]
[Printere og scannere].
● Denne handling er ikke nødvendig, hvis registreringen allerede er udført for en anden handling.
3
Åbn et dokument i et program, og vis dialogboksen for udskrivning.
● Hvordan dialogboksen for udskrivning vises, er forskelligt fra program til program. Du kan få flere
oplysninger i betjeningsvejledningen for det program, du bruger.
4
Vælg denne maskine i udskriftsdialogboksen.
154
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
● De printere, der er tilsluttet Mac'en, vises. Vælg denne maskine i dette trin.
5
Angiv udskriftsindstillingerne efter behov.
● De tilgængelige indstillinger og papirformater afhænger af det program, du bruger.
● Du kan angive halvtoneindstillingen for billedfiler ved hjælp af kontrolpanelet.
gråtoner(P. 317)
6
Klik på [Udskriv].
➠ Udskrivningen starter.
155
Mobil udskrivning i
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Scanning med AirPrint
185E-034
Du kan bruge AirPrint til at overføre de data, der scannes af maskinen, direkte til en Mac.
Systemkrav
Hvis du vil scanne med AirPrint, skal du bruge en Mac med OS X 10.9 eller nyere installeret.
Netværksmiljø
Du skal bruge et af følgende miljøer.
● Mac-enheden og maskinen er tilsluttet til samme LAN.
● Mac og maskinen er forbundet via USB.
● For scanning er det påkrævet at indstille <Brug Network Link Scan> til <Til>.
af tilgængelige funktioner med AirPrint(P. 150)
Sådan ændres indstillingen
● Før scanning er det påkrævet at sætte maskinen i onlinetilstand. Når den automatisk onlinefunktion (
Autoonline for fjernscanning(P. 335) ) er indstillet til <Fra>, skal du gøre følgende for at få maskinen
online, før du starter scanningsproceduren.
(COPY/SCAN)
Vælg <Fjernscanner>
● Du kan ikke scanne, mens indstillingerne for handlinger angives, eller mens maskinen udfører en anden
handling.
Scanning fra en Mac
1
Sørg for, at maskinen er tændt, og at den er tilsluttet til din Mac.
● Oplysninger om, hvordan du kontrollerer dette, findes under "Sådan kommer du i gang".
Vejledninger,
der medfølger maskinen(P. 428)
2
Tilføj maskinen til din Mac fra [Systemindstillinger]
[Printere og scannere].
● Denne handling er ikke nødvendig, hvis registreringen allerede er udført for en anden handling.
3
Vælg denne maskine fra listen over printere i [Printere & scannere].
4
Klik på [Scan].
156
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
5
Klik på [Åbn scanner].
➠ Skærmen [Scanner] vises.
6
Konfigurer scanningsindstillingerne efter behov.
7
Klik på [Scan].
➠ Scanningen starter, og de scannede data vises.
157
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Hvis AirPrint ikke kan bruges
185E-035
Hvis AirPrint ikke kan bruges, skal du prøve følgende løsninger.
● Sørg for, at maskinen er tændt. Hvis maskinen er tændt, så sluk maskinen, vent i mindst 10 sekunder, og tænd den
derefter igen for at se, om problemet er løst.
● Sørg for, at der ikke vises fejlmeddelelser på skærmen.
● Sørg for, at Apple-enheder og maskinen er tilsluttet til samme LAN. Hvis maskinen er tændt, kan det vare flere
minutter, før maskinen er klar til kommunikation.
● Sørg for, at Bonjour er aktiveret på din Apple-enhed.
● Ved udskrivning skal du sørge for, at papiret er lagt i maskinen, og at der er tilstrækkelig toner i maskinen.
Visning af skærmen for AirPrint(P. 151)
● Ved scanning skal du sørge for, at maskinens indstilling for netværkslinkscanning er <Til>.
indstillingen af tilgængelige funktioner med AirPrint(P. 150)
158
Sådan ændres
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Brug af Google Cloudprinter
185E-036
Google Cloudprinter er en tjeneste, der giver en bruger med en Google-konto mulighed for at udskrive fra
programmer, der er kompatible med Google Cloudprinter, via en smartphone, tablet eller computer med forbindelse
til internettet. Modsat almindelig udskrivning fra en computer giver Google Cloudprinter dig mulighed for at udskrive
uden brug af en printerdriver. Hvis du f.eks. vil udskrive en e-mail eller filer, der er vedhæftet en e-mail, kan du
udskrive ved blot at bruge et program, der er kompatibelt med Google Cloudprinter. Du finder udskrifterne i
maskinen.
Kontrol af maskinens indstillinger(P. 159)
Ændring af indstillinger for Google Cloudprinter(P. 159)
Registrering af maskinen til Google Cloudprinter(P. 160)
● Når du registrer maskinen, eller når du bruger Google Cloudprinter til at udskrive dokumenter, skal du
kunne slutte maskinen til internettet. Du er også ansvarlig for betaling af alle gebyrer på
internetforbindelsen.
● Du kan muligvis ikke bruge denne funktion i visse lande eller områder.
● Google Cloudprinter understøtter ikke udskrivning fra IPv6-adresser.
● Hvis du vil bruge Google Cloudprinter, kræves en Google-konto. Hvis du ikke har én, skal du gå til Googles
websted for at oprette din konto.
Kontrol af maskinens indstillinger
Før du konfigurerer Google Cloudprinter, skal du kontrollere følgende:
● Sørg for, at maskinen har fået tildelt en IPv4-adresse og er sluttet til en computer via et netværk.
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170)
Tilslutning til et kablet LAN(P. 169)
● Sørg for, at indstillingerne for dato og klokkeslæt samt tidszone er korrekte.
Indstillinger for dato og tid(P. 305)
Ændring af indstillinger for Google Cloudprinter
Aktiver maskinens Google Cloudprinter-funktion. Du kan også deaktivere maskinens Google Cloudprinter-funktion.
1
Tryk på
.
159
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
2
Brug
/
til at vælge <Indstillinger for systemadministration>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
3
Vælg <Indstillinger for Google Cloudprinter>
4
Vælg <Til> eller <Fra>, og tryk på
tryk på
<Aktivér Google Cloudprinter>, og
.
.
Registrering af maskinen til Google Cloudprinter
Hvis du registrerer maskinen til Google Cloudprinter, kan du udskrive hvor som helst.
1
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
3
Klik på [Netværksindstillinger]
[Indstillinger for Google Cloudprinter].
160
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
4
Klik på [Registrer ] i [Registreringsstatus].
Hvis [Registrer ] er utilgængelig
● Du skal aktivere Google Cloudprinter. Klik på [Rediger ], markér afkrydsningsfeltet [Brug Google
Cloudprinter], og klik derefter på [OK].
Genregistrering af maskinen
● Hvis du vil genregistrere maskinen, f.eks. fordi den har fået ny ejer eller af andre årsager, skal du
afregistrere maskinen og registrere den igen.
5
Klik på linket for den URL-adresse, der er vist for [URL til registrering].
6
Følg vejledningen på skærmen for at registrere maskinen.
161
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
➠ Du kan udskrive fra et Google Cloudprinter-kompatibelt program som f.eks. Google Chrome™.
● Gå til webstedet for Google Cloudprinter for at få oplysninger om de seneste programmer, der
understøtter Google Cloudprinter.
Registrering fra en mobil enhed eller Google Chrome
● Du kan også registrere maskinen fra en mobil enhed eller Google Chrome*. Maskinens display viser
følgende bekræftelsesskærm, før registreringen færdiggøres. Tryk på <Ja> for at fuldføre registreringen.
* Du
kan finde registreringsproceduren i betjeningsvejledningen til din mobile enhed eller på webstedet for Google
Cloudprinter.
162
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)
Fjernbaseret administration af maskinen
185E-037
Du kan bruge Brugerinterface til fjernbetjening fra en webbrowser, der er installeret på din mobile enhed. På den
måde kan du kontrollere maskinens status og angive dens indstillinger fra din mobile enhed. Bemærk, at skærmen for
Brugerinterface til fjernbetjening muligvis ikke vises korrekt på nogle enheder og i nogle miljøer.
Start af Brugerinterface til fjernbetjening med en mobil enhed
Angiv maskinens IP-adresse i webbrowseren, og start Brugerinterface til fjernbetjening. Kontrollér på forhånd den IPadresse, maskinen er indstillet til ( Visning af netværksindstillinger(P. 195) ). Hvis du har nogen spørgsmål, kan du
spørge din netværksadministrator.
1
Start webbrowseren på din mobile enhed.
2
Skriv "http://<maskinens IP-adresse>/" i adressefeltet.
● Hvis du vil bruge en IPv6-adresse, skal du sætte IPv6-adressen i parentes (f.eks.: http://
[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce]/).
● Visse elementer i Brugerinterface til fjernbetjening vises ikke i dets "Smartphone-version". Hvis du vil
kontrollere alle elementer, skal du se under "Pc-version".
LINKS
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 273)
163
Netværk (MF244dw / MF232w)
Netværk (MF244dw / MF232w)
Netværk (MF244dw / MF232w) ............................................................................................................... 165
Tilslutning til et netværk .................................................................................................................................. 166
Valg af kablet eller trådløst LAN ................................................................................................................... 168
Tilslutning til et kablet LAN ........................................................................................................................... 169
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN ..................................................................................................... 170
Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-trykknapstatus ........................................................ 172
Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-pinkodestatus .......................................................... 174
Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router ............................................................. 177
Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger ................................................. 180
Kontrol af SSID og netværksnøgle ......................................................................................................... 184
Angivelse af IP-adresser ............................................................................................................................... 187
Indstilling af IPv4-adresse ...................................................................................................................... 188
Indstilling af IPv6-adresser .................................................................................................................... 191
Visning af netværksindstillinger ...................................................................................................................... 195
Konfiguration af maskinen til udskrivning fra en computer ......................................................................... 198
Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSD-funktioner ............................................................................ 199
Konfiguration af printerport ......................................................................................................................... 202
Konfiguration af printserver ......................................................................................................................... 205
Konfiguration af maskinen, så den passer til dit netværksmiljø ................................................................... 208
Konfiguration af Ethernet-indstillinger ......................................................................................................... 209
Ændring af den maksimale størrelse på afsendelsesenheder ...................................................................... 211
Indstilling af en ventetid for oprettelse af netværksforbindelse ................................................................... 212
Konfiguration af DNS .................................................................................................................................... 213
Konfiguration af SNTP .................................................................................................................................. 217
Overvågning og styring af maskinen med SNMP ......................................................................................... 219
164
Netværk (MF244dw / MF232w)
Netværk
(MF244dw / MF232w)
185E-038
Maskinen er udviklet til at kunne bruges fleksibelt i forskellige miljøer, og den indeholder avancerede teknologier ved
siden af de grundlæggende netværksfunktioner. Du behøver ikke at være en netværksekspert, for maskinen er nemlig
udviklet, så den er nem at bruge. Slap af, og fortsæt med netværkskonfigurationen et trin ad gangen.
◼ Tilslutning til en computer/Visning af maskinens netværksindstillinger
Tilslutning til et netværk(P. 166)
Visning af netværksindstillinger(P. 195)
◼ Konfiguration af eller forberedelse til udskrivnings-/scanningsfunktioner
Konfiguration af maskinen til udskrivning fra en computer(P. 198)
◼ Tilpasning af maskinen, så det bliver nemmere at arbejde med netværket
Konfiguration af maskinen, så den passer til dit netværksmiljø(P. 208)
Direkte forbindelse til en mobil enhed
● Du kan kommunikere direkte med maskinen fra din mobile enhed uden at skulle konfigurere besværlige
netværksindstillinger.
Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt)(P. 144)
165
Netværk (MF244dw / MF232w)
Tilslutning til et netværk
185E-039
Når du slutter maskinen til et kablet eller trådløst LAN (local area network), skal du angive en IP-adresse, der er unik
for det valgte netværk. Vælg "kablet" eller "trådløs" i dit kommunikationsmiljø og på dine netværksenheder. Få
trinnene til at tilslutte maskinen og indstille en IP-adresse ved at se "Sådan kommer du i gang" ( Vejledninger, der
medfølger maskinen(P. 428) ). Få oplysninger om indstillinger for specifikke IP-adresser ved at kontakte din
internetudbyder eller netværksadministrator.
Hvis maskinen er tilsluttet et netværk, der ikke er sikret, kan dine personlige oplysninger blive videregivet til en
tredjepart.
● Maskinen kan ikke oprette forbindelse til både et kablet og trådløst LAN på samme tid.
● Der leveres ikke et LAN-kabel eller en router sammen med maskinen. Sørg for at have dem klar.
● Få flere oplysninger om dine netværksenheder i betjeningsvejledningerne til enhederne eller ved at
kontakte producenten.
◼ Før du går i gang
Følg disse trin for at slutte maskinen til netværket.
Kontroller dine computerindstillinger.
● Sørg for, at computeren er tilsluttet netværket korrekt. Få flere oplysninger i
betjeningsvejledninger, der fulgte med de enheder, du bruger, eller ved at kontakte
producenterne af enhederne.
● Sørg for, at netværksindstillingerne er angivet på computeren. Hvis netværket ikke er
blevet konfigureret korrekt, kan du ikke bruge maskinen på netværket, også selvom
du udfører resten af fremgangsmåden herunder.
● Afhængigt af netværket skal du muligvis ændre indstillingerne for
kommunikationsmetoden (halv eller fuld dupleks) eller Ethernet/typen (10BASE-T/
100BASE-TX) (
). Få flere
Konfiguration af Ethernet-indstillinger(P. 209)
oplysninger ved at kontakte din internetudbyder eller netværksadministrator.
● Sådan kontrollerer du maskinens MAC-adresse.
Visning af MAC-adressen for kablet LAN(P. 195)
Visning af MAC-adressen og oplysninger for trådløst LAN(P. 196)
166
Netværk (MF244dw / MF232w)
● Du kan oprette forbindelse til et IEEE 802.1X-netværk ved at se
IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253) .
Konfiguration af
Vælg kablet eller trådløst LAN.
Valg af kablet eller trådløst LAN(P. 168)
Opret forbindelse til et kablet eller trådløst LAN.
● Gå videre til det afsnit, der svarer til den indstilling, du valgte under trin 2.
Tilslutning til et kablet LAN(P. 169)
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170)
Indstil evt. IP-adressen.
● Dette trin er nødvendigt, når du vil tildele en specifik IP-adresse til maskinen eller
ændre den dynamiske IP-adresseprotokol fra standard-DHCP'en.
Angivelse af IP-adresser(P. 187)
167
Netværk (MF244dw / MF232w)
Valg af kablet eller trådløst LAN
185E-03A
Når du har besluttet at slutte maskinen til computeren via kablet eller trådløst LAN, skal du vælge kablet eller trådløst
LAN ved hjælp af kontrolpanelet. Se "Sådan kommer du i gang" ( Vejledninger, der medfølger maskinen(P. 428) )
for at finde ud af, hvordan du tilslutter til og angiver indstillinger for et trådløst LAN/kablet LAN. Bemærk, at hvis du
ændrer indstillingen fra <Kablet LAN> to <Trådløst LAN> eller omvendt, skal du afinstallere de MF-drivere, der er
installeret på din computer, og geninstallere dem. Se under "MF Driver Installation Guide", hvis du ønsker flere
oplysninger.
1
Tryk på
2
Brug
.
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
3
Vælg <Vælg kablet/trådløst LAN>, og tryk på
4
Vælg <Kablet LAN> eller <Trådløst LAN>, og tryk på
LINKS
Tilslutning til et netværk(P. 166)
Tilslutning til et kablet LAN(P. 169)
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170)
168
.
.
Netværk (MF244dw / MF232w)
Tilslutning til et kablet LAN
185E-03C
Opret forbindelse mellem maskinen og en computer ved hjælp af en router. Brug et LAN-kabel til at oprette
forbindelse mellem maskinen og routeren.
1
Tilslut et LAN-kabel.
● Opret forbindelse mellem maskinen og en router ved hjælp af et LAN-kabel.
● Skub stikket ind, indtil det klikker på plads.
2
Vent i ca. 2 minutter.
● Mens du venter, indstilles IP-adressen automatisk.
Du kan indstille IP-adressen manuelt.
Angivelse af IP-adresser(P. 187)
LINKS
Tilslutning til et netværk(P. 166)
169
Netværk (MF244dw / MF232w)
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN
185E-03E
Trådløse routere (eller adgangspunkter) opretter forbindelse mellem maskinen og en computer via radiobølger. Hvis
din trådløse router er udstyret med Wi-Fi Protected Setup (WPS), kan du konfigurere dit netværk nemt og automatisk.
Hvis dine netværksenheder ikke understøtter automatisk konfiguration, eller hvis du vil angive indstillinger for
godkendelse og kryptering i detaljer, skal du manuelt konfigurere forbindelsen. Sørg for, at computeren er tilsluttet
netværket korrekt.
Konfiguration af forbindelse ved hjælp af WPS(P. 170)
Manuel konfiguration af forbindelse(P. 171)
Risiko for videregivelse af oplysninger
Benyt en trådløs LAN-forbindelse efter eget ønske og på eget ansvar. Hvis maskinen er tilsluttet et netværk, der
ikke er sikret, videregives dine personlige oplysninger muligvis til en tredjepart, fordi radiobølgerne, der
anvendes i den trådløse kommunikation, kan gå gennem alt, selv vægge.
Sikkerhed af trådløst LAN
Sikkerheden for et trådløst LAN, som denne maskine understøtter, vises herunder. Hvis du ønsker flere
oplysninger om kompatibiliteten af den trådløse sikkerhed i forbindelse med din trådløse router, skal du se
betjeningsvejledningen til dine netværksenheder eller kontakte producenten.
● 128(104)/64(40) bit WEP
● WPA-PSK (TKIP/AES-CCMP)
● WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP)
Enheder, der kræves for trådløs LAN-tilslutning
● Der leveres ikke en trådløs router sammen med maskinen. Sørg for at have den klar.
● Den trådløse router skal overholde IEEE 802.11b/g/n og kunne kommunikere med 2,4 GHz frekvensbåndet.
Få flere oplysninger i betjeningsvejledningerne til enhederne eller ved at kontakte producenten.
Konfiguration af forbindelse ved hjælp af WPS
To tilstande er tilgængelige ved brug af WPS: trykknapstatus og pinkodestatus.
170
Netværk (MF244dw / MF232w)
◼ Trykknapstatus
Find det WPS-mærke, der vises nederst på pakken til din trådløse router. Du skal også sikre dig, at der er en WPS-knap
på din netværksenhed. Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-trykknapstatus(P. 172)
◼ Pinkodestatus
Visse WPS-routere understøtter ikke trykknapstatus. Hvis WPS-pinkodestatussen nævnes på pakken eller i
vejledningerne til din netværksenhed, skal du konfigurere en forbindelse ved at indtaste pinkoden. Konfiguration
af en forbindelse ved hjælp af WPS-pinkodestatus(P. 174)
Hvis den trådløse router er indstillet til at bruge WEP-godkendelse, kan du muligvis ikke konfigurere
forbindelsen vha. WPS.
Manuel konfiguration af forbindelse
Når du konfigurerer en trådløs forbindelse manuelt, kan du enten vælge en trådløs router eller manuelt indtaste de
nødvendige oplysninger. Uanset metoden skal du sikre dig, at du har de nødvendige konfigurationsoplysninger,
herunder SSID- og netværksnøglen ( Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184) ).
◼ Valg af trådløs router
Vælg denne konfigurationsindstilling, hvis du skal konfigurere forbindelsen manuelt, men gerne vil fuldføre
konfigurationen så nemt som muligt. Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177)
◼ Manuel indtastning af konfigurationsoplysninger
Hvis du vil angive sikkerhedsindstillingerne i detaljer såsom indstillinger for godkendelse og kryptering, skal du
manuelt indtaste SSID- og netværksnøglen for at konfigurere forbindelsen. Konfiguration af en forbindelse ved at
angive detaljerede indstillinger(P. 180)
LINKS
Tilslutning til et netværk(P. 166)
Valg af kablet eller trådløst LAN(P. 168)
171
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPStrykknapstatus
185E-03F
Hvis din trådløse router understøtter WPS-trykknapstatus, kan du nemt konfigurere en forbindelse med en WPS-knap.
Betjeningen af den trådløse router kan variere for hver enhed. Få hjælp i betjeningsvejledningerne til din
netværksenhed.
1
Tryk på
2
Brug
.
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
3
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
Vælg <Indstillinger for trådløst LAN>, og tryk på
.
● Hvis meddelelsen <Aktivér trådløst LAN?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på
.
● Hvis meddelelsen <Direkte forbindelse deaktiveres. Er dette OK?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på
.
4
Læs meddelelsen, der vises, og tryk på
5
Vælg <WPS-trykknaptilstand>, og tryk på
6
Vælg <Ja>, og tryk på
7
Tryk på og hold WPS-knappen nede på den trådløse router.
.
.
.
172
Netværk (MF244dw / MF232w)
Der skal trykkes på knappen, inden for 2 minutter efter du har trykket på
i trin 6.
● Afhængigt af din netværksenhed skal du muligvis trykke på og hele knappen nede i 2 sekunder eller længere.
Få hjælp i betjeningsvejledningerne til din netværksenhed.
Hvis der vises en fejlmeddelelse under konfigurationen
, og gå til trin 5.
Tryk på
8
Kontroller, at Wi-Fi-indikatoren blinker på kontrolpanelet.
● Wi-Fi-indikatoren blinker, når der registreres en trådløs router.
● Når konfigurationen er udført, vises skærmen nedenfor, og ca. 2 sekunder senere lyser Wi-Fi-indikatoren.
● Vent i ca. 2 minutter, indtil indstillingerne for IP-adressen til maskinen er udført.
Signalstyrke
Hvis der er mere end én trådløs router, der kan oprette forbindelse, opretter maskinen forbindelse til
enheden med det stærkeste signal. Signalstyrken måles vha. RSSI (Received Signal Strength Indication).
Reduktion af strømforbruget
Du kan indstille maskinen til at gå i <Strømbesparelsestilstand> baseret på signaler fra den trådløse router.
Strømbesparelsestilstand(P. 289)
Hvis maskinens IP-adresse er ændret
I et DHCP-miljø kan IP-adresserne på maskinen ændres automatisk. Hvis dette sker, bevares forbindelsen, så
længe maskinen og computeren hører til det samme undernet.
LINKS
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170)
173
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPSpinkodestatus
185E-03H
Hvis din trådløse router understøtter WPS-pinkodestatus, skal du generere en pinkode med maskinen og registrere
koden på netværksenheden.
Betjeningen af den trådløse router kan variere for hver enhed. Få hjælp i betjeningsvejledningerne til din
netværksenhed.
Fra en computer
1
Få adgang til din trådløse router fra en computer, og få vist skærmen til indtastning
af en WPS-pinkode.
● Du kan få flere oplysninger i betjeningsvejledningen til din netværksenhed.
Fra kontrolpanel
2
Tryk på
3
Brug
.
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
4
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
Vælg <Indstillinger for trådløst LAN>, og tryk på
.
● Hvis meddelelsen <Aktivér trådløst LAN?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på
.
● Hvis meddelelsen <Direkte forbindelse deaktiveres. Er dette OK?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på
.
5
Læs meddelelsen, der vises, og tryk på
6
Vælg <WPS PIN-kodetilstand>, og tryk på
174
.
.
Netværk (MF244dw / MF232w)
7
Vælg <Ja>, og tryk på
.
● Der blev genereret en pinkode.
Fra en computer
8
Registrer den genererede pinkode på den trådløse router.
● Registrér PIN-koden på konfigurationsskærmen, der blev vist i trin 1.
● Pinkoden skal registreres inden for 10 minutter, efter at du har trykket på
i trin 7.
Hvis der vises en fejlmeddelelse under konfigurationen
Tryk på
, og gå tilbage til trin 6.
Fra kontrolpanel
9
Kontroller, at Wi-Fi-indikatoren blinker på kontrolpanelet.
● Wi-Fi-indikatoren blinker, når der registreres en trådløs router.
● Når konfigurationen er udført, vises skærmen nedenfor, og ca. 2 sekunder senere lyser Wi-Fi-indikatoren.
● Vent i ca. 2 minutter, indtil indstillingerne for IP-adressen til maskinen er udført.
Signalstyrke
Hvis der er mere end én trådløs router, der kan oprette forbindelse, opretter maskinen forbindelse til
enheden med det stærkeste signal. Signalstyrken måles vha. RSSI (Received Signal Strength Indication).
175
Netværk (MF244dw / MF232w)
Reduktion af strømforbruget
Du kan indstille maskinen til at gå i <Strømbesparelsestilstand> baseret på signaler fra den trådløse router.
Strømbesparelsestilstand(P. 289)
Hvis maskinens IP-adresse er ændret
I et DHCP-miljø kan IP-adresserne på maskinen ændres automatisk. Hvis dette sker, bevares forbindelsen, så
længe maskinen og computeren hører til det samme undernet.
LINKS
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170)
176
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs
router
185E-03J
Du kan søge efter trådløse routere (eller adgangspunkter), der kan oprette forbindelse, og vælge én på maskinens
display. Få netværksnøglen ved at indtaste en WEP-nøgle eller TKIP. Før du vælger en trådløs router, skal du
kontrollere og skrive de nødvendige konfigurationsoplysninger, herunder SSID og netværksnøglen, ned ( Kontrol af
SSID og netværksnøgle(P. 184) ).
Sikkerhedsindstillinger
Hvis den trådløse forbindelse konfigureres ved at vælge en trådløs router, indstilles WEP-godkendelsesmetoden
til <Åbent system> eller WPA/WPA2-krypteringsmetoden til <Auto> (AES-CCMP eller TKIP). Hvis du vil vælge
<Delt nøgle> til WEP-godkendelse eller <AES-CCMP> til WPA/WPA2-kryptering, skal du konfigurere forbindelsen
ved hjælp af den manuelle indtastningsmetode ( Konfiguration af en forbindelse ved at angive
detaljerede indstillinger(P. 180) ).
1
Tryk på
2
Brug
.
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
3
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
Vælg <Indstillinger for trådløst LAN>, og tryk på
.
● Hvis meddelelsen <Aktivér trådløst LAN?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på
.
● Hvis meddelelsen <Direkte forbindelse deaktiveres. Er dette OK?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på
.
4
Læs meddelelsen, der vises, og tryk på
5
Vælg <SSID-indstillinger>, og tryk på
6
Vælg <Vælg adgangspunkt>, og tryk på
.
.
.
● Maskinen starter med at søge efter tilgængelige trådløse routere.
177
Netværk (MF244dw / MF232w)
Hvis <Adgangspunkt kan ikke findes.> vises
Se
7
Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349) .
Vælg en trådløs LAN-router, og tryk på
.
● Vælg den router, hvis SSID svarer til den, som du har skrevet ned.
Hvis din trådløse router ikke findes
Kontroller, om maskinen er installeret korrekt og er klar til at blive forbundet til netværket.
med installation/indstillinger(P. 358)
8
Indtast den netværksnøgle, du har skrevet ned.
● Indtast netværksnøglen ved hjælp af taltasterne, vælg <Anvend>, og tryk på
Indtastning af tekst(P. 35)
WEP
9
WPA-PSK eller WPA2-PSK
Vælg <Ja>, og tryk på
.
Hvis der vises en fejlmeddelelse under konfigurationen
Tryk på
10
, kontroller, om netværksnøglen er korrekt, og gå tilbage til trin 5.
Kontroller, at Wi-Fi-indikatoren blinker på kontrolpanelet.
● Wi-Fi-indikatoren blinker, når der registreres en trådløs router.
178
.
Problemer
Netværk (MF244dw / MF232w)
● Når konfigurationen er udført, vises skærmen nedenfor, og ca. 2 sekunder senere lyser Wi-Fi-indikatoren.
● Vent i ca. 2 minutter, indtil indstillingerne for IP-adressen til maskinen er udført.
Signalstyrke
Hvis der er mere end én trådløs router, der kan oprette forbindelse, opretter maskinen forbindelse til
enheden med det stærkeste signal. Signalstyrken måles vha. RSSI (Received Signal Strength Indication).
Reduktion af strømforbruget
Du kan indstille maskinen til at gå i <Strømbesparelsestilstand> baseret på signaler fra den trådløse router.
Strømbesparelsestilstand(P. 289)
Hvis maskinens IP-adresse er ændret
I et DHCP-miljø kan IP-adresserne på maskinen ændres automatisk. Hvis dette sker, bevares forbindelsen, så
længe maskinen og computeren hører til det samme undernet.
LINKS
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170)
179
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfiguration af en forbindelse ved at angive
detaljerede indstillinger
185E-03K
Hvis du vil angive sikkerhedsindstillingerne i detaljer og ikke kan oprette den trådløse forbindelse ved hjælp af andre
metoder, skal du manuelt indtaste de nødvendige oplysninger for den trådløse LAN-forbindelse. Før du angiver
detaljerede indstillinger, skal du kontrollere og nedskrive de nødvendige oplysninger, herunder SSID'et,
netværksnøglen og protokoller for trådløs sikkerhed ( Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184) ).
1
Tryk på
2
Brug
.
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
3
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
Vælg <Indstillinger for trådløst LAN>, og tryk på
.
● Hvis meddelelsen <Aktivér trådløst LAN?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på
.
● Hvis meddelelsen <Direkte forbindelse deaktiveres. Er dette OK?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på
.
4
Læs meddelelsen, der vises, og tryk på
5
Vælg <SSID-indstillinger>
6
Indtast det SSID, du har skrevet ned.
.
<Indtast manuelt>.
● Indtast SSID ved hjælp af taltasterne, vælg <Anvend>, og tryk på
7
.
Indtastning af tekst(P. 35)
Angiv sikkerhedsindstillingerne ud fra de oplysninger, du har skrevet ned.
● Hvis du ikke har brug for at angive sikkerhedsindstillingerne, skal du vælge <Ingen> og trykke på
180
.
Netværk (MF244dw / MF232w)
Brug af WEP
1
Vælg <WEP>, og tryk på
2
Vælg godkendelsesmetoden, og tryk på
.
.
<Åbent system>
Angiver godkendelse af det åbne system, der også kaldes "åben godkendelse".
<Delt nøgle>
Anvender WEP-nøglen som en adgangskode.
Når <Åbent system> er valgt
Når du opretter forbindelse til et trådløst LAN, opstår der en godkendelsesfejl i maskinen, hvis
godkendelsen af den delte nøgle er angivet på den trådløse router. Hvis dette sker, ændrer maskinen
automatisk indstillingen til <Delt nøgle> og forsøger at oprette forbindelse igen.
3
Vælg <Rediger WEP-nøgle>, og tryk på
4
Vælg den WEP-nøgle (1 til 4), du vil redigere, og tryk på
.
.
● Der kan registreres op til fire WEP-nøgler.
5
Indtast den netværksnøgle, du har skrevet ned.
● Indtast netværksnøglen ved hjælp af taltasterne, vælg <Anvend>, og tryk på
tekst(P. 35)
6
Vælg <Vælg WEP-nøgle>, og tryk på
7
Vælg den WEP-nøgle, du har redigeret, og tryk på
.
181
.
.
Indtastning af
Netværk (MF244dw / MF232w)
Brug af WPA-PSK eller WPA2-PSK
1
Vælg <WPA/WPA2-PSK>, og tryk på
2
Vælg en krypteringsmetode, og tryk på
.
.
<Auto>
Angiver maskinen til automatisk at vælge AES-CCMP eller TKIP, så de svarer til den trådløse routers
indstilling.
<AES-CCMP>
Angiver AES-CCMP som krypteringsmetoden.
3
Indtast den netværksnøgle, du har skrevet ned.
● Indtast netværksnøglen ved hjælp af taltasterne, vælg <Anvend>, og tryk på
tekst(P. 35)
8
Vælg <Ja>, og tryk på
.
Hvis der vises en fejlmeddelelse under konfigurationen
Tryk på
9
, kontroller, om de angivne indstillinger er korrekt, og gå tilbage til trin 5.
Kontroller, at Wi-Fi-indikatoren blinker på kontrolpanelet.
● Wi-Fi-indikatoren blinker, når der registreres en trådløs router.
182
.
Indtastning af
Netværk (MF244dw / MF232w)
● Når konfigurationen er udført, vises skærmen nedenfor, og ca. 2 sekunder senere lyser Wi-Fi-indikatoren.
● Vent i ca. 2 minutter, indtil indstillingerne for IP-adressen til maskinen er udført.
Signalstyrke
Hvis der er mere end én trådløs router, der kan oprette forbindelse, opretter maskinen forbindelse til
enheden med det stærkeste signal. Signalstyrken måles vha. RSSI (Received Signal Strength Indication).
Reduktion af strømforbruget
Du kan indstille maskinen til at gå i <Strømbesparelsestilstand> baseret på signaler fra den trådløse router.
Strømbesparelsestilstand(P. 289)
Hvis maskinens IP-adresse er ændret
I et DHCP-miljø kan IP-adresserne på maskinen ændres automatisk. Hvis dette sker, bevares forbindelsen, så
længe maskinen og computeren hører til det samme undernet.
LINKS
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170)
183
Netværk (MF244dw / MF232w)
Kontrol af SSID og netværksnøgle
185E-03L
Når du konfigurerer en trådløs forbindelse manuelt, skal du angive SSID'en og netværksnøglen for din trådløse router.
SSID'en og netværksnøglen angives muligvis på disse netværksenheder. Kontroller dine enheder, og skriv de
nødvendige oplysninger ned, før du konfigurerer forbindelsen. Få flere oplysninger i betjeningsvejledningerne til
enhederne eller ved at kontakte producenten.
Et navn der tildeles for at identificere et specifikt trådløst LAN. Visse andre udtryk, der bruges
SSID
til SSID, omfatter "adgangspunktnavn" og "netværksnavn".
Netværksnøgle
Et nøgleord eller en adgangskode til kryptering af data eller godkendelse af et netværk. Nogle
andre udtryk, der bruges for netværksnøgler, omfatter "krypteringsnøgle", "WEP-nøgle",
"WPA/WPA2-kodeord" og "forhåndsdelt nøgle (PSK)".
Når du manuelt konfigurerer en trådløs forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger, skal
Protokoller til trådløs du angive sikkerhedsindstillinger. Kontroller følgende oplysninger:
sikkerhed
● Sikkerhedstyper (WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK)
(godkendelse/
● Godkendelsesmetode (Åbent system/Delt nøgle)
kryptering)
● Krypteringsmetode (TKIP/AES-CCMP)
◼ Kontrol af SSID'en og netværksnøglen fra en computer
SSID'en eller netværksnøglen er muligvis blevet ændret. Hvis du ikke kender SSID'en eller netværksnøglen, kan du
kontrollere dem ved hjælp af Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant, der fulgte med den medfølgende dvd. Canon
MF/LBP Wireless Setup Assistant kan bruges på en computer, der er tilsluttet et trådløst LAN
Hvis du er Mac OS-bruger
Den medfølgende dvd, der følger med maskinen, indeholder ikke Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant til
Mac OS. Den er tilgængelig fra følgende Canon-websted: http://www.canon.com/
1
Sæt den medfølgende dvd i drevet på computeren.
● Vælg et sprog, og klik på [OK], hvis du bliver bedt om det.
2
Klik på [Start softwareprogrammer].
184
Netværk (MF244dw / MF232w)
● Hvis ovenstående skærmbillede ikke vises
vejledninger](P. 437)
Visning af skærmen [Installation af softwareprogrammer/
● Hvis [Automatisk afspilning] vises, skal du klikke på [Run MInst.exe].
3
Klik på [Start] for [Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant].
4
Læs licensaftalen, og klik på [Ja] for at acceptere.
185
Netværk (MF244dw / MF232w)
5
Kontroller oplysningerne, der vises for den trådløse router.
● Skriv de nødvendige oplysninger ned. Hvis du ikke ved, hvilke oplysninger der er nødvendige, skal du skrive
alle de oplysninger, der vises, ned.
Hvis der ikke findes nogen trådløse routere
Klik på [Refresh]. Hvis der ikke sker noget, skal du kontrollere, at indstillingerne er korrekt konfigureret på
computeren og den trådløse router.
LINKS
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170)
Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177)
Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180)
186
Netværk (MF244dw / MF232w)
Angivelse af IP-adresser
185E-03R
Hvis du vil oprette forbindelse mellem maskinen og et netværk, kræver det en entydig IP-adresse for netværket. Der er
to versioner af IP-adresser tilgængelige: IPv4 og IPv6. Konfigurer disse indstillinger afhængigt af netværksmiljøet. Du
skal konfigurere indstillingerne for IPv4-adressen korrekt for at bruge IPv6-adresser.
187
Netværk (MF244dw / MF232w)
Indstilling af IPv4-adresse
185E-03S
Maskinens IPv4-adresse kan enten tildeles automatisk vha. en dynamisk protokol til
IP-adresser, f.eks. DHCP, eller du kan angive den manuelt. Når du opretter
forbindelse mellem maskinen og et kablet LAN, skal du sikre dig, at LAN-kablet
sidder helt fast i netværksportene ( Tilslutning til et kablet LAN(P. 169) ). Du kan
evt. teste netværksforbindelsen.
Indstilling af IPv4-adresse(P. 188)
Kontrol af netværksforbindelsen(P. 190)
Indstilling af IPv4-adresse
1
Tryk på
2
Brug
.
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
3
Vælg <TCP/IP-indstillinger>
4
Konfigurer IP-adresseindstillinger.
<IPv4-indstillinger>
<Indstillinger for IP-adresse>.
<Autohentning>
Vælg for automatisk at tildele en IP-adresse via en protokol som f.eks. DHCP. Når <Autohentning: Til>
vises, aktiveres automatisk adressering.
<Hent manuelt>
Vælg for at konfigurere IP-adresseindstillingerne ved manuelt at indtaste en IP-adresse. <Autohentning>
skal være angivet til <Fra>, for at du kan vælge denne indstilling.
<Tjek indstillinger>
Vælg, når du vil se de aktuelle IP-adresseindstillinger.
Automatisk tildeling af en IP-adresse
1
Vælg <Autohentning>
<Vælg protokol>.
188
Netværk (MF244dw / MF232w)
2
Vælg <DHCP>, <BOOTP> eller <RARP>, og tryk på
.
Hvis du ikke vil bruge DHCP/BOOTP/RARP til at tildele en IP-adresse
Vælg <Fra>. Hvis du vælger <DHCP>, <BOOTP> eller <RARP>, når disse tjenester er utilgængelige, spilder
maskinen tid og kommunikationsressourcer på at søge i netværket efter disse tjenester.
3
Kontroller, at <Auto-IP> er indstillet til <Til>.
● Hvis <Fra> er valgt, skal du ændre indstillingen til <Til>.
4
Vælg <Anvend>, og tryk på
.
IP-adresser, der tildeles via DHCP/BOOTP/RARP, tilsidesætter den adresse, der blev hentet via Auto-IP.
Manuel angivelse af en IP-adresse
1
Kontroller, at <Autohentning> er indstillet til <Fra>.
● Hvis <Til> vises, skal du vælge <Autohentning> og indstille både <Vælg protokol> og <Auto-IP> til
<Fra>.
2
Vælg <Hent manuelt>, og tryk på
3
Angiv IP-adressen, undernetmasken og gateway-adressen (eller standardgatewayen).
.
● Angiv indstillingerne i følgende rækkefølge: <IP-adresse>
● Angiv hver indstilling ved hjælp af taltasterne, og tryk på
189
<Undernetmaske>
<Gateway-adresse>.
på hvert skærmbillede.
Netværk (MF244dw / MF232w)
Kontrol af, om indstillingerne er korrekte
Sørg for, at skærmbilledet for Brugerinterface til fjernbetjening kan vises med din computer ( Brug af
Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ). Hvis en computer ikke er tilgængelig, kan du kontrollere
forbindelsen ved hjælp af kontrolpanelet ( Kontrol af netværksforbindelsen(P. 190) ).
Kontrol af netværksforbindelsen
1
Tryk på
2
Brug
.
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
3
Vælg <TCP/IP-indstillinger>
4
Indtast IPv4-adressen på en anden enhed på netværket, og tryk på
<IPv4-indstillinger>
<PING-kommando>.
● Hvis en god forbindelse er blevet oprettet, vises resultatet som vist ovenfor.
LINKS
Indstilling af IPv6-adresser(P. 191)
Visning af netværksindstillinger(P. 195)
190
.
Netværk (MF244dw / MF232w)
Indstilling af IPv6-adresser
185E-03U
IPv6-adresserne på maskinen kan konfigureres via Brugerinterface til fjernbetjening.
Før du indstiller IPv6-adresserne, skal du kontrollere IPv4-adresseindstillingerne (
Visning af IPv4-indstillinger(P. 195) ). Du skal angive de korrekte IPv4-indstillinger
for at bruge IPv6-adresser. Bemærk, at scanningsfunktionen, der anvender
scannerdriveren eller MF Scan Utility ikke er tilgængelig i et IPv6-miljø. Maskinen kan
anvende op til ni af følgende IPv6-adresser:
Type
Lokal linkadresse
Det maksimale
antal
tilgængelige
Beskrivelse
1
En adresse, der kun er gyldig inden for et undernet eller link, og som ikke kan
bruges til at kommunikere med enheder uden for en router. En lokal linkadresse
indstilles automatisk, når IPv6-funktionen i maskinen aktiveres.
Manuel adresse
1
En adresse, der indtastes manuelt. Hvis denne adresse bruges, skal du angive
præfikslængde og standardrouteradressen.
Dynamisk adresse
6
En adresse, der genereres automatisk ved hjælp af maskinen MAC-adresse og
netværkpræfikset, som angives af routeren. Dynamiske adresser kasseres, når
maskinen genstartes (eller tændes).
Statisk adresse
1
En adresse, der er hentet fra en DHCP-server ved hjælp af DHCPv6.
1
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
3
Klik på [Netværksindstillinger]
[TCP/IP-indstillinger].
191
Netværk (MF244dw / MF232w)
4
Klik på [Rediger ] i [IPv6-indstillinger].
5
Marker afkrydsningsfeltet [Brug IPv6], og konfigurer de nødvendige indstillinger.
192
Netværk (MF244dw / MF232w)
[Brug IPv6]
Marker afkrydsningsfeltet for at aktivere IPv6 på maskinen. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet, når IPv6
ikke anvendes.
[Brug dynamisk adresse]
Markér afkrydsningsfeltet, når den statiske adresse anvendes. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet, når
den statiske adresse ikke anvendes.
[Brug manuel adresse]
Når du vil indtaste en IPv6-adresse manuelt, skal du markere afkrydsningsfeltet og indtaste IP-adressen,
præfikslængden og standardrouteradressen i de tilsvarende tekstfelter.
[IP-adresse]
Indtast en IPv6-adresse. Adresser, der begynder med "ff" (eller rundsendingsadresser) kan ikke indtastes.
[Præfikslængde]
Indtast et tal, der angiver, hvor mange bits der er tilgængelige for netværksadressen.
[Adresse for standardrouter]
Angiv evt. IPv6-adressen på standardrouteren. Adresser, der begynder med "ff" (eller rundsendingsadresser)
kan ikke indtastes.
[Brug DHCPv6]
Marker afkrydsningsfeltet, når den statiske adresse anvendes. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet, når
DHCPv6 ikke anvendes.
6
Klik på [OK].
193
Netværk (MF244dw / MF232w)
Kontrol af, om indstillingerne er korrekte
Sørg for, at skærmbilledet for Brugerinterface til fjernbetjening kan vises sammen med din computer ved at
bruge maskinens IPv6-adresse. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
Brug af kontrolpanelet
Der er også adgang til IPv6-indstillinger fra skærmbilledet <Menu>.
LINKS
Indstilling af IPv4-adresse(P. 188)
Visning af netværksindstillinger(P. 195)
194
IPv6-indstillinger(P. 292)
Netværk (MF244dw / MF232w)
Visning af netværksindstillinger
185E-03W
Visning af IPv4-indstillinger(P. 195)
Visning af IPv6-indstillinger(P. 195)
Visning af MAC-adressen for kablet LAN(P. 195)
Visning af MAC-adressen og oplysninger for trådløst LAN(P. 196)
● IP-adressen er ikke korrekt konfigureret, hvis den vises som "0.0.0.0".
● Hvis maskinen tilsluttes en omkoblingshub eller bro, kan det medføre en forbindelsesfejl, selv når IPadressen er korrekt konfigureret. Dette problem kan løses ved at angive et bestemt interval, før maskinen
begynder at kommunikere. Indstilling af en ventetid for oprettelse af netværksforbindelse(P. 212)
● Du kan udskrive en liste over aktuelle netværksindstillinger.
Outputrapporter(P. 298)
Visning af IPv4-indstillinger
<Netværksinformation>
<IPv4>
Vælg indstillingen for at se
<IPv6>
Vælg indstillingen for at se
Visning af IPv6-indstillinger
<Netværksinformation>
Visning af MAC-adressen for kablet LAN
1
Tryk på
.
195
Netværk (MF244dw / MF232w)
2
Brug
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
3
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
.
Vælg <Indstillinger for Ethernet-driver>, og tryk på
Visning af MAC-adressen og oplysninger for trådløst LAN
1
Tryk på
2
Brug
.
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
3
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
Vælg <Indstillinger for trådløst LAN>, og tryk på
.
● Hvis meddelelsen <Aktivér trådløst LAN?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på
.
● Hvis meddelelsen <Direkte forbindelse deaktiveres. Er dette OK?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på
.
4
Læs meddelelsen, der vises, og tryk på
5
Vælg <Informationer om trådløst LAN>, og tryk på
6
Vælg den indstilling, der skal vises, og tryk på
196
.
.
.
Netværk (MF244dw / MF232w)
Visning af oplysninger om WEP og WPA/WPA2-PSK
1
Vælg <Sikkerhedsindstillinger>, og tryk på
2
Bekræft og vælg den aktuelle sikkerhedsindstilling, og tryk på
.
.
● Hvis sikkerhedsindstillingerne ikke er konfigureret, vises <Ingen>.
3
Vælg den indstilling, der skal vises, og tryk på
WEP
.
WPA/WPA2-PSK
● <Status for trådløst LAN> og <Seneste fejlinformation> kan vises fra
på
<Netværksinformation>
. Tryk
<Netværksforbindelsesmetode>, og vælg den indstilling, der skal
vises.
LINKS
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170)
Indstilling af IPv4-adresse(P. 188)
Indstilling af IPv6-adresser(P. 191)
Konfiguration af DNS(P. 213)
197
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfiguration af maskinen til udskrivning fra en
computer
185E-03X
Når maskinen bruges som en netværksprinter, kan du konfigurere protokollerne og portene, der anvendes til
udskrivning, og oprette en printserver til maskinen. Inden maskinen konfigureres til udskrivning fra en computer, skal
du udføre de grundlæggende konfigurationsprocedurer, herunder installation af printerdriveren. Se under "MF Driver
Installation Guide", hvis du ønsker flere oplysninger.
● Udskrivningsprotokoller er regler for levering af dokumentdata, der er oprettet på en computer, til
maskinen og kan vælges i henhold til udskrivningsformålet eller netværksmiljøet.
● Porte fører dokumentdata fra en computer til printeren. Forkerte portindstillinger er ofte årsag til, at
dokumenter ikke kan udskrives fra en computer med netværksforbindelse.
198
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSDfunktioner
185E-03Y
Konfigurer protokollerne, som bruges til udskrivning af dokumenter fra en computer med netværksforbindelse.
Protokollerne, der understøttes af maskinen, omfatter LPD, RAW og WSD (Web Services on Devices).
Du kan ændre protokollernes portnumre ved at se
1
Ændring af portnumre (MF244dw / MF232w)(P. 242) .
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratortilstand.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
3
Klik på [Netværksindstillinger]
4
Konfigurer udskrivningsprotokoller.
[TCP/IP-indstillinger].
199
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfiguration af LPD eller RAW
1
Klik på [Rediger ] i [LPD-printindstillinger] eller [RAW-printindstillinger].
2
Rediger indstillingerne efter behov.
[Brug LPD-print]
Marker afkrydsningsfeltet for at udskrive via LPD. Hvis du ikke bruger LPD-udskrivning, skal du fjerne
markeringen i afkrydsningsfeltet.
[Brug RAW-print]
Marker afkrydsningsfeltet for at udskrive via RAW. Hvis du ikke bruger RAW-udskrivning, skal du fjerne
markeringen i afkrydsningsfeltet.
3
Klik på [OK].
Konfiguration af WSD
1
Klik på [Rediger ] i [WSD-indstillinger].
2
Rediger indstillingerne efter behov.
200
Netværk (MF244dw / MF232w)
[Brug WSD-print]
Marker afkrydsningsfeltet for at udskrive via WSD. Hvis du ikke bruger WSD-udskrivning, skal du fjerne
markeringen i afkrydsningsfeltet.
[Brug WSD-browsing]
Marker afkrydsningsfeltet for at hente oplysninger om maskinen fra en computer via WSD.
Afkrydsningsfeltet markeres automatisk, når afkrydsningsfeltet [Brug WSD-print] er markeret.
[Brug WSD-scan]
WSD-scanning er tilgængelig til Windows Vista/7/8/10, og giver mulighed for at scanne dokumenter til en
computer, uden at du skal installere scannerdriveren. Marker afkrydsningsfeltet for at scanne
dokumenter via WSD. Hvis du ikke bruger WSD-scanning, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet.
[Brug computerscan]
Marker afkrydsningsfeltet for at bruge WSD-scanning ved at betjene maskinen via kontrolpanelet. Dette
afkrydsningsfelt kan kun markeres, når afkrydsningsfeltet [Brug WSD-scan] er markeret. Hvis du vil
udføre en scanning, skal du trykke på
(COPY/SCAN) og angive en WSD-tilsluttet computer som
scanningsdestination (
Scanning fra maskinen(P. 130) ).
[Brug Multicast Discovery]
Marker afkrydsningsfeltet for at indstille maskinen til at svare på rundsendingsregistreringsmeddelelser.
Hvis afkrydsningsfeltet er ryddet, forbliver maskinen i dvaletilstand, også selvom der strømmer
rundsendingsregistreringsmeddelelser på netværket.
3
Klik på [OK].
Brug af kontrolpanelet
● Der er også adgang til indstillingerne for LPD, RAW og WSD via skærmbilledet <Menu>.
LPD-printindstillinger(P. 294)
RAW-printindstillinger(P. 294)
WSD-indstillinger(P. 294)
Konfiguration af WSD-netværksenheder på Windows Vista/7/8/10
● WSD-printeren og -scanneren kan tilføjes fra printermappen. Åbn printermappen ( Visning af
printermappen(P. 436) ) klik på [Tilføj en enhed] eller [Tilføj en printer], og følg vejledningen på
skærmen. Du kan få flere oplysninger om, hvordan du installerer MF-drivere til WSD-netværksprinteren,
under "MF Driver Installation Guide".
LINKS
Konfiguration af printerport(P. 202)
201
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfiguration af printerport
185E-040
Udskrivningsfejl kan opstå, når maskinens IP-adresse er blevet ændret, eller når en printer er blevet tilføjet via
Windows-printermappen. Disse fejl skyldes oftest forkerte indstillinger for printerporte. Der kan f.eks. være angivet et
forkert portnummer eller en forkert porttype. I disse tilfælde kan du ikke udskrive, fordi dokumentdataene ikke kan nå
maskinen. Konfigurer printerportindstillinger på computeren for at løse dette slags problem.
Log på computeren med en administratorkonto for at udføre følgende procedure.
1
Åbn printermappen.
2
Højreklik på printerikonet, og klik på [Printeregenskaber] (eller [Egenskaber]).
3
Klik på fanen [Porte], og konfigurer de nødvendige indstillinger.
Visning af printermappen(P. 436)
202
Netværk (MF244dw / MF232w)
Tilføjelse af en port
Hvis maskinens IP-adresse er blevet ændret, skal du tilføje en ny port. Tilføjelse af en port er en effektiv
løsning, hvis der er blevet valgt en forkert porttype i Windows-printermappen ved installation af
printerdriver.
1
Klik på [Tilføj port].
2
Vælg [Canon MFNP-port] for [Tilgængelige porttyper], og klik på [Ny port].
3
Klik på [Automatisk registrering], og vælg maskinen, når den er blevet registreret, og klik på [Næste].
Hvis maskinen ikke registreres
Klik på [Opdater]. Hvis problemet fortsætter, skal du klikke på [IP-adresse] eller [MAC-adresse], indtaste
maskinens IP-adresse eller MAC-adresse ( Visning af netværksindstillinger(P. 195) ) og derefter
klikke på [Næste].
203
Netværk (MF244dw / MF232w)
4
Klik på [Tilføj]
5
Klik på [Luk].
[Udfør].
Ændring af porttypen eller -nummeret
Hvis udskrivningsprotokollerne ( Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSD-funktioner(P. 199) )
eller portnumrene ( Ændring af portnumre (MF244dw / MF232w)(P. 242) ) er blevet ændret på maskinen,
skal de tilsvarende indstillinger på maskinen også konfigureres. Denne ændring er kun tilgængelig for LPRog RAW-porte.
1
Klik på [Configure Port] (Konfigurer port).
2
Klik på alternativknappen [LPR] eller [RAW] i [Protokoltype], skift nummeret i [Portnummer] efter behov,
og klik derefter på [OK].
4
Klik på [Luk].
LINKS
Konfiguration af printserver(P. 205)
204
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfiguration af printserver
185E-041
Med en printserver kan du mindske belastningen på den computer, du udskriver fra. Printserveren giver også
mulighed for, at hver enkelt computer kan installere MF-drivere via netværket, hvilket betyder, at du slipper for
problemerne med at installere driverne på hver enkelt computer ved hjælp af den medfølgende dvd. Hvis du vil angive
en computer som en printserver, skal du konfigurere indstillingerne for printerdeling.
● Log på computeren med en administratorkonto for at udføre følgende procedure.
● Du kan muligvis ikke installere drivere via netværket afhængigt af operativsystemet og bitarkitekturen (32bit eller 64-bit) af printserverne og klientcomputerne.
● Når du implementerer en printserver i et domænemiljø, skal du kontakte netværksadministratoren.
Sådan fås enhedsoplysninger, når der bruges en printserver
● Canon Driver Information Assist Service skal tilføjes under installation af printerdriveren. Se under "MF
Driver Installation Guide", hvis du ønsker flere oplysninger.
1
Åbn printermappen.
2
Højreklik på printerikonet, og klik på [Printeregenskaber] (eller [Egenskaber]).
3
Visning af printermappen(P. 436)
Klik på fanerne [Deling], vælg [Del denne printer], og indtast derefter maskinens
delingsnavn.
205
Netværk (MF244dw / MF232w)
Når [Skift indstillinger for deling] vises
Klik på [Skift indstillinger for deling]. Hvis dialogboksen [Brugerkontokontrol] vises, skal du klikke på [Ja] (eller
[Fortsæt]).
4
Installer evt. flere drivere.
● Denne handling kræves, hvis du vil installere MF-drivere på andre computere, der kører med en anden
bitarkitektur, via printserveren.
1
Klik på [Ekstra drivere].
2
Marker afkrydsningsfeltet for den bitarkitektur, som andre computere kører, og klik derefter på [OK].
● Vælg flere drivere fra følgende punkter i henhold til printserverens operativsystem.
206
Netværk (MF244dw / MF232w)
Printserver
Markér afkrydsningsfeltet for
32-bit operativsystemer
[x64]
64-bit operativsystemer
[x86] under [Processor]
Hvis du ikke ved, om dit Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012 er et 32-bit eller 64-bit
operativsystem, skal du se Kontrol af bitarkitekturen(P. 439) .
3
Indsæt den medfølgende dvd i drevet på computeren, klik på [Gennemse] for at angive placeringen for
MF-drivere, og klik derefter på [OK].
*
Angiv mappen for dit sprog i [xxxx].
● Hvis printserveren anvender et 32-bit operativsystem, skal du vælge mapperne [intdrv]
[PCL]
[XXXX]*
[x64]
[Driver] på den medfølgende dvd.
● Hvis printserveren anvender et 64-bit operativsystem, skal du vælge mapperne [intdrv]
[PCL]
4
5
[XXXX]*
[32bit]
[Driver] på den medfølgende dvd.
Følg vejledningen på skærmbilledet for at installere driverne.
Klik på [OK].
◼ Installation af MF-drivere på en computer via printserveren
1
[UFRII] eller
Find den delte printer på printserveren.
Visning af delte printere i
printserver(P. 437)
2
Dobbeltklik på den delte printer.
3
Følg vejledningen på skærmbilledet for at installere driverne.
LINKS
Udskrivning fra en computer(P. 86)
207
[UFRII] eller
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfiguration af maskinen, så den passer til dit
netværksmiljø
185E-042
Konfigurationen af et netværk varierer afhængigt af netværkets formål. Angiv de indstillinger, der er kræves, for at det
passer til dit netværksmiljø.
208
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfiguration af Ethernet-indstillinger
185E-043
Ethernet er en standard for datakommunikation i et LAN (local area network). Du kan indstille
kommunikationstilstanden (halv eller fuld dupleks) og Ethernet-typen (10BASE-T/100BASE-TX). Maskinen kan generelt
bruges uden at ændre standardindstillingerne ( Indstillinger for Ethernet-driver(P. 297) ), men du kan ændre
disse indstillinger, så de passer til dit netværksmiljø.
1
Tryk på
2
Brug
.
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
3
Vælg <Indstillinger for Ethernet-driver>
4
Vælg, om Ethernet-indstillingerne skal konfigureres automatisk eller manuelt.
<Autoreg.>.
Automatisk konfiguration af Ethernet-indstillinger
Vælg <Til>, og tryk på
. Maskinen registrerer og indstiller automatisk kommunikationstilstanden og
den Ethernet-type, der kan anvendes.
Manuel konfiguration af Ethernet-indstillinger
1
Vælg <Fra>, og tryk på
2
Vælg kommunikationstilstanden.
.
vælg <Halv dupleks> eller <Fuld dupleks>
● Vælg <Kommunikationstilstand>
.
<Halv dupleks>
Sender og modtager kommunikationsdata skiftevis. Vælg, om maskinen er tilsluttet en
netværksenhed, der anvender halv dupleks.
<Fuld dupleks>
Sender og modtager kommunikationsdata samtidigt. Brug denne indstilling for de fleste miljøer.
209
Netværk (MF244dw / MF232w)
3
Vælg Ethernet-typen.
vælg <10BASE-T> eller <100BASE-TX>
● Vælg <Ethernet-type>
4
Vælg <Anvend>, og tryk på
.
LINKS
Ændring af den maksimale størrelse på afsendelsesenheder(P. 211)
Indstilling af en ventetid for oprettelse af netværksforbindelse(P. 212)
210
.
Netværk (MF244dw / MF232w)
Ændring af den maksimale størrelse på
afsendelsesenheder
185E-044
I de fleste Ethernet-netværk er den maksimale størrelse på en pakke, der kan sendes, 1500 bytes. En pakke er en
bunke data, som de originale data inddeles i, før de sendes. Den maksimale størrelse på afsendelsesenheder kan
variere for hvert netværk. Skift evt. indstillingerne for maskinen. Kontakt din netværksadministrator for yderligere
oplysninger.
1
Tryk på
2
Brug
.
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
3
Vælg <TCP/IP-indstillinger>
4
Vælg MTU, og tryk på
<MTU-format>.
.
LINKS
Konfiguration af Ethernet-indstillinger(P. 209)
Indstilling af en ventetid for oprettelse af netværksforbindelse(P. 212)
211
Netværk (MF244dw / MF232w)
Indstilling af en ventetid for oprettelse af
netværksforbindelse
185E-045
Når et netværk er udviklet til at håndtere dublerede forbindelser med flere omskifterhubs og broer, skal det indeholde
en mekanisme, der forhindrer pakker i at loope. En effektiv løsning er at definere en rolle for alle porte på hubben.
Kommunikationen kan dog stadig blive forstyrret i op mod et minut, lige efter du har ændret måden, hvorpå
netværksenhederne er tilsluttet, eller hvis du tilføjer en ny enhed. Hvis denne type problem opstår, skal du angive en
ventetid ved oprettelse af forbindelse til netværket.
1
Tryk på
2
Brug
.
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
3
Vælg <Ventetid for tilslutning ved start>, og tryk på
4
Angiv ventetiden i sekunder, og tryk på
● Brug
/
.
eller taltasterne for at angive tiden.
LINKS
Konfiguration af Ethernet-indstillinger(P. 209)
Ændring af den maksimale størrelse på afsendelsesenheder(P. 211)
212
.
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfiguration af DNS
185E-046
DNS (Domain Name System) er en tjeneste for navnefortolkning, der knytter et værtsnavn (eller domænenavn) til en
IP-adresse. Konfigurer indstillingerne for DNS, mDNS eller DHCP efter behag. Bemærk, at procedurerne for
konfiguration af DNS er anderledes end for IPv4 og IPv6.
1
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
3
Klik på [Netværksindstillinger]
4
Konfigurer DNS-indstillinger.
[TCP/IP-indstillinger].
213
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfiguration af IPv4 DNS
1
Klik på [Rediger ] i [IPv4-indstillinger].
2
Konfigurer IPv4 DNS-indstillinger.
[DNS-indstillinger]
[Primær DNS-serveradresse]
Angiv IP-adressen på en DNS-server.
[Sekundær DNS-serveradresse]
Angiv IP-adressen på en sekundær DNS-server, hvis der er en sådan.
[Værtsnavn]
Angiv op til 47 alfanumeriske tegn for den værtsmaskine, der skal registreres til DNS-serveren.
[Domænenavn]
Angiv op til 47 alfanumeriske tegn for navnet på det domæne, maskinen tilhører, f.eks.
"example.com".
[Dynamisk DNS-opdatering]
Marker afkrydsningsfeltet for dynamisk at opdatere DNS-poster, hver gang maskinens IP-adresse
ændres. Når du angiver intervallet mellem opdateringer, skal du angive tiden i timer i tekstfeltet
[Interval for dynamisk DNS-opdatering].
[mDNS-indstillinger]
[Brug mDNS]
mDNS (multicast DNS) er vedtaget af Bonjour og er en protokol til tilknytning af et værtsnavn med
en IP-adresse uden at bruge DNS. Markér afkrydsningsfeltet for at aktivere mDNS, og indtast
mDNS-navnet i tekstfeltet [mDNS-navn].
[Indstillinger for DHCP-valg]
[Hent værtsnavn]
Markér afkrydsningsfeltet for at aktivere valgmulighed 12 for at hente værtsnavnet fra DHCPserveren.
214
Netværk (MF244dw / MF232w)
[Dynamisk DNS-opdatering]
Markér afkrydsningsfeltet for at aktivere valgmulighed 81 for dynamisk at opdatere DNS-poster via
DHCP-serveren.
3
Klik på [OK].
Konfiguration af IPv6 DNS
1
Klik på [Rediger ] i [IPv6-indstillinger].
2
Konfigurer IPv6 DNS-indstillinger.
● Afkrydsningsfeltet [Brug IPv6] skal være markeret for at konfigurere disse indstillinger.
af IPv6-adresser(P. 191)
[DNS-indstillinger]
[Primær DNS-serveradresse]
215
Indstilling
Netværk (MF244dw / MF232w)
Angiv IP-adressen på en DNS-server. Adresser, der begynder med "ff" (eller rundsendingsadresser)
kan ikke indtastes.
[Sekundær DNS-serveradresse]
Angiv IP-adressen på en sekundær DNS-server, hvis der er en sådan. Adresser, der begynder med
"ff" (eller rundsendingsadresser) kan ikke indtastes.
[Brug samme værtsnavn/domænenavn som IPv4]
Markér afkrydsningsfeltet for at bruge den samme vært og de samme domænenavne som i IPv4.
[Værtsnavn]
Angiv op til 47 alfanumeriske tegn for den værtsmaskine, der skal registreres til DNS-serveren.
[Domænenavn]
Angiv op til 47 alfanumeriske tegn for navnet på det domæne, maskinen tilhører, f.eks.
"example.com".
[Dynamisk DNS-opdatering]
Marker afkrydsningsfeltet for dynamisk at opdatere DNS-poster, hver gang maskinens IP-adresse
ændres. Hvis du vil angive den eller de typer adresser, du vil registrere for DNS-serveren, skal du
markere afkrydsningsfeltet for [Registrér manuel adresse], [Registrér statisk adresse] eller
[Registrér dynamisk adresse]. Hvis du vil angive intervallet mellem opdateringer, skal du angive
tiden i timer i tekstfeltet [Interval for dynamisk DNS-opdatering].
[mDNS-indstillinger]
[Brug mDNS]
mDNS (multicast DNS) er vedtaget af Bonjour og er en protokol til tilknytning af et værtsnavn med
en IP-adresse uden at bruge DNS. Marker afkrydsningsfeltet for at aktivere mDNS.
[Brug samme mDNS-navn som IPv4]
Marker afkrydsningsfeltet ved brug af samme mDNS-navn som IPv4. Hvis du vil angive et andet
navn, skal du markere afkrydsningsfeltet og angive mDNS-navnet i tekstfeltet [mDNS-navn].
3
Klik på [OK].
Brug af kontrolpanelet
Der er også adgang til DNS-indstillinger fra skærmbilledet <Menu>.
indstillinger(P. 292)
LINKS
Indstilling af IPv4-adresse(P. 188)
Indstilling af IPv6-adresser(P. 191)
Visning af netværksindstillinger(P. 195)
216
IPv4-indstillinger(P. 291)
IPv6-
Netværk (MF244dw / MF232w)
Konfiguration af SNTP
185E-047
SNTP (Simple Network Time Protocol) gør det muligt at justere systemuret ved hjælp
af tidsserveren på netværket. Denne protokol bruges typisk til synkronisering af
maskinen og en server. Tiden indstilles ud fra UTC (Coordinated Universal Time), så
angiv tidszoneindstillingen, før du konfigurerer SNTP ( Indstillinger for dato og
tid(P. 305) ). SNTP-indstillingerne kan angives ved hjælp af Brugerinterface til
fjernbetjening.
● Maskinens SNTP understøtter både NTP- (version 3) og SNTP-servere (version 3 og 4).
1
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
3
Klik på [Netværksindstillinger]
[TCP/IP-indstillinger].
217
Netværk (MF244dw / MF232w)
4
Klik på [Rediger ] i [SNTP-indstillinger].
5
Marker afkrydsningsfeltet [Brug SNTP], og angiv de påkrævede indstillinger.
[Brug SNTP]
Markér afkrydsningsfeltet for at bruge SNTP til synkronisering. Hvis du ikke vil bruge SNTP, skal du fjerne
markeringen i afkrydsningsfeltet.
[NTP-servernavn]
Angiv IP-adressen for NTP- eller SNTP-serveren. Hvis DNS er tilgængelig på netværket, kan du i stedet angive
et værtsnavn (eller FQDN) på op til 255 alfanumeriske tegn (eksempel: ntp.example.com).
[Pollinginterval]
Angiv intervallet mellem en synkronisering og den næste synkronisering. Angiv et interval fra 1 til 48 timer.
6
Klik på [OK].
Test af kommunikation med NTP-/SNTP-serveren
● Du kan se kommunikationsstatus med den registrerede server ved at klikke på [Indstillinger/registrering]
[Netværksindstillinger] [TCP/IP-indstillinger] og derefter klikke på [Kontrollér NTP-server] i [SNTPindstillinger], der vises. Hvis der er etableret en ordentlig forbindelse, vises resultatet, som det er angivet
herunder. Bemærk, at denne handling ikke justerer systemuret.
218
Netværk (MF244dw / MF232w)
Overvågning og styring af maskinen med SNMP
185E-048
SNMP (Simple Network Management Protocol) er en protokol til overvågning og styring af kommunikationsenheder
på et netværk ved hjælp af MIB (Management Information Base). Maskinen understøtter SNMPv1 og den
sikkerhedsudvidede SNMPv3-udgave. Du kan kontrollere statussen på maskinen fra en computer, når du udskriver
dokumenter eller bruger Brugerinterface til fjernbetjening. Du kan aktivere enten SNMPv1 eller SNMPv3 eller begge
på samme tid. Angiv indstillingerne for hver version, så de passer til dit netværksmiljø og anvendelsens formål.
SNMPv1
SNMPv1 anvender oplysninger, der kaldes "community" til at definere omfanget af SNMP-kommunikation. Da
disse oplysninger er tilgængelige for netværket som almindelig tekst, er dit netværk følsomt over for angreb.
Hvis du have netværkssikkerhed, skal du deaktivere SNMPv1 og bruge SNMPv3.
SNMPv3
Med SNMPv3 kan du implementere styring af netværksenheder, der beskyttes af robuste sikkerhedsfunktioner.
Bemærk, at TLS skal være aktiveret for Brugerinterface til fjernbetjening, før du konfigurerer SNMPv3 (
Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) ).
● Maskinen understøtter ikke funktion til trap-beskeder i SNMP.
● Du kan ændre portnummeret for SNMP ved at se
Ændring af portnumre (MF244dw / MF232w)(P. 242) .
● Når SNMP-styringssoftwaren er installeret på en computer på netværket, kan du konfigurere, overvåge og
styre maskinen fra fjernlokation via computeren. Du kan få flere oplysninger i betjeningsvejledningen til din
styringssoftware.
1
2
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratortilstand.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
Klik på [Indstillinger/registrering].
219
Netværk (MF244dw / MF232w)
3
Klik på [Netværksindstillinger]
4
Klik på [Rediger ].
5
Angiv SNMPv1-indstillinger.
[SNMP-indstillinger].
● Hvis det ikke er nødvendigt at ændre SNMPv1-indstillingerne, skal du gå videre til det næste trin.
220
Netværk (MF244dw / MF232w)
[Brug SNMPv1]
Marker afkrydsningsfeltet for at aktivere SNMPv1. Du kan kun angive resten af SNMPv1-indstillingerne, når
dette afkrydsningsfelt er markeret.
[Brug gruppenavn 1]/[Brug gruppenavn 2]
Marker afkrydsningsfeltet for at angive et community-navn. Hvis du ikke behøver angive et community-navn,
skal du rydde afkrydsningsfeltet.
[Gruppenavn]
Angiv op til 32 alfanumeriske tegn for community-navn.
[MIB-adgangstilladelse]
For hvert community skal du vælge [Læs/skriv] eller [Skrivebeskyttet] i forhold til adgangsrettighederne til
MIB-objekter.
[Læs/skriv]
Tillader både visning og ændring af værdierne for MIB-objekter.
[Skrivebeskyttet]
Tillader kun visning af værdierne for MIB-objekter.
[Brug dedikeret gruppe]
Et dedikeret community er et forudindstillet community, der udelukkende er beregnet til administratorer, der
anvender Canon-software. Marker afkrydsningsfeltet for at bruge dedikeret community. Hvis det ikke er
nødvendigt at bruge et dedikeret community, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet.
6
Angiv SNMPv3-indstillinger.
● Hvis det ikke er nødvendigt at ændre SNMPv3-indstillingerne, skal du gå videre til det næste trin.
221
Netværk (MF244dw / MF232w)
[Anvend SNMPv3]
Markér afkrydsningsfeltet for at aktivere SNMPv3. Du kan kun angive resten af SNMPv3-indstillingerne, når
dette afkrydsningsfelt er markeret.
[Aktivér bruger]
Markér afkrydsningsfeltet for at aktivere [Brugerindstillinger 1]/[Brugerindstillinger 2]/[Brugerindstillinger 3].
Hvis du vil deaktivere brugerindstillingerne, skal du rydde det tilhørende afkrydsningsfelt.
[Brugernavn]
Angiv op til 32 alfanumeriske tegn for brugernavnet.
[MIB-adgangstilladelse]
Vælg [Læs/skriv] eller [Skrivebeskyttet] i forhold til adgangsrettighederne til MIB-objekter.
[Læs/skriv]
Tillader både visning og ændring af værdierne for MIB-objekter.
[Skrivebeskyttet]
Tillader kun visning af værdierne for MIB-objekter.
[Sikkerhedsindstillinger]
Vælg [Godkendelse Til/Kryptering Til], [Godkendelse Til/Kryptering Fra] eller [Godkendelse Fra/Kryptering
Fra] for den ønskede kombination af godkendelses- og krypteringsindstillinger.
[Godkendelsesalgoritme]
Hvis du har valgt [Godkendelse Til/Kryptering Til] eller [Godkendelse Til/Kryptering Fra] for
[Sikkerhedsindstillinger], skal du vælge den algoritme, der svarer til dit miljø.
[Krypteringsalgoritme]
Hvis du har valgt [Godkendelse Til/Kryptering Til] for [Sikkerhedsindstillinger], skal du vælge den algoritme,
der svarer til dit miljø.
[Indstil/skift adgangskode]
Hvis du vil angive eller ændre adgangskoden, skal du markere afkrydsningsfeltet og angive mellem 6 og 16
alfanumeriske tegn for adgangskoden i tekstfeltet [Adgangskode til godkendelse] eller
[Krypteringsadgangskode]. Angiv den samme adgangskode i tekstfeltet [Bekræft] for at bekræfte den. Du
kan indstille adgangskoderne uafhængigt af godkendelses- og krypteringsalgoritmer.
[Kontekstnavn 1]/[Kontekstnavn 2]/[Kontekstnavn 3]
Angiv op til 32 alfanumeriske tegn for kontekstnavnet. Der kan registreres op til tre kontekstnavne.
222
Netværk (MF244dw / MF232w)
7
Angiv indstillinger for hentning af printeradministrationsoplysninger.
● Med SNMP kan printeradministrationsoplysningerne, f.eks. udskrivningsprotokoller og printerporte,
overvåges og hentes regelmæssigt fra en computer på netværket.
[Hent printerstyringsinformationer fra vært]
Marker afkrydsningsfeltet for at aktivere overvågning af maskinens printeradministrationsoplysninger via
SNMP. Du kan deaktivere overvågningen af printeradministrationsoplysningerne ved at fjerne markeringen i
afkrydsningsfeltet.
8
Klik på [OK].
Deaktivering af SNMPv1
● Nogle af disse funktioner bliver utilgængelige, f.eks. at få maskinoplysninger via printerdriveren.
Brug af kontrolpanelet
● Du kan også angive SNMPv1-indstillinger og aktivere/deaktivere SNMPv3-indstillinger via <Menu>-skærmen.
SNMP-indstillinger(P. 295)
Aktivering af både SNMPv1 og SNMPv3
● Hvis begge SNMP-versioner er aktiveret, anbefales det, at MIB-adgangstilladelse i SNMPv1 angives til
[Skrivebeskyttet]. MIB-adgangstilladelsen kan indstilles uafhængigt i SNMPv1 og SNMPv3 (og for hver
bruger i SNMPv3). Hvis [Læs/skriv] (fuld adgangstilladelse) vælges i SNMPv1, negerer det de robuste
sikkerhedsfunktioner, der er et kendetegn ved SNMPv3, fordi de fleste af maskinindstillingerne så kan
kontrolleres med SNMPv1.
LINKS
Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250)
223
Sikkerhed
Sikkerhed
Sikkerhed ............................................................................................................................................................ 225
Beskyttelse af maskinen mod uautoriseret adgang ....................................................................................... 226
Forhindring af uautoriseret adgang ............................................................................................................. 227
Indstilling af adgangsrettigheder ................................................................................................................. 229
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator .................................................................................... 230
Indstilling af en pinkode til Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) ............................. 232
Begrænsning af kommunikation ved hjælp af firewalls (MF244dw / MF232w) .............................................. 234
Angivelse af IP-adresser for firewall-regler ............................................................................................ 235
Angivelse af MAC-adresser for firewall-regler ........................................................................................ 239
Ændring af portnumre (MF244dw / MF232w) ............................................................................................... 242
Angivelse af proxy (MF244dw / MF232w) ...................................................................................................... 244
Begrænsning af maskinens funktioner (MF244dw / MF232w) ....................................................................... 246
Deaktivering af HTTP-kommunikation .......................................................................................................... 247
Deaktivering af Brugerinterface til fjernbetjening ........................................................................................ 248
Implementering af robuste sikkerhedsfunktioner (MF244dw / MF232w) ..................................................... 249
Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening ....................................... 250
Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse ................................................................................................... 253
Konfiguration af indstillinger for nøglepar og digitale certifikater ................................................................ 258
Generering af nøglepar ......................................................................................................................... 260
Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA ............................................................... 267
Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater ..................................................................................... 270
224
Sikkerhed
Sikkerhed
185E-049
Fortrolige oplysninger håndteres af informationsenheder overalt, herunder computere og printere, og disse enheder
kan når som helst blive mål for tredjeparter med onde hensigter. Hackere kan få uautoriseret adgang direkte til dine
enheder eller indirekte udnytte uagtsomhed eller forkert brug. I begge tilfælde kan du blive udsat for uventede tab,
når dine fortrolige oplysninger lækkes. Maskinen er udstyret med en række sikkerhedsfunktioner for at imødegå disse
risici. Indstil den nødvendige konfiguration afhængigt af dit netværksmiljø.
● Du kan konfigurere det bedste sikkerhedssystem ved at skabe et miljø, der forhindrer adgang til printere på
dit interne netværk via internettet, og ved at bruge et sådant miljø sammen med maskinens
sikkerhedsfunktioner. Forhindring af uautoriseret adgang(P. 227)
◼ Oprettelse af grundlæggende beskyttelse af oplysninger.
Beskyttelse af maskinen mod uautoriseret adgang(P. 226)
◼ Forberedelse af risici i forbindelse med uagtsomhed eller misbrug
(MF244dw / MF232w)
Begrænsning af maskinens funktioner (MF244dw / MF232w)(P. 246)
◼ Implementering af robuste sikkerhedsfunktioner
Implementering af robuste sikkerhedsfunktioner (MF244dw / MF232w)(P. 249)
225
(MF244dw / MF232w)
Sikkerhed
Beskyttelse af maskinen mod uautoriseret adgang
185E-04A
Uautoriserede tredjeparter kan forhindres i at bruge og få adgang til maskinen. Du kan implementere flere
sikkerhedsforholdsregler, f.eks. firewalls og ændring af portnumre.
226
Sikkerhed
Forhindring af uautoriseret adgang
185E-04C
I dette afsnit beskrives sikkerhedsforholdsreglerne i forhold til, hvordan du kan forhindre autoriseret adgang fra det
eksterne netværk. Dette er noget alle brugere og administratorer bør læse, før de bruger denne maskine, andre
printere og multifunktionsmaskiner, der er tilsluttet netværket. I de seneste år er det blevet sådan, at en printer/
multifunktionsmaskine, der er tilsluttet netværket, kan tilbyde dig en række nyttige funktioner som f.eks. udskrivning
fra en computer, betjening fra en computer via fjernfunktionen og afsendelse af scannede dokumenter via internettet.
På den anden side er det vigtigt at tage sikkerhedsforholdsregler for at reducere risikoen for lækage af oplysninger, da
en printer/multifunktionsmaskine er blevet mere udsat for trusler som f.eks. uautoriseret adgang og tyveri, når den er
tilsluttet netværket. I dette afsnit forklares de nødvendige indstillinger, du skal bruge for at forhindre uautoriseret
adgang, før du bruger en printer/multifunktionsmaskine, der er forbundet til netværket.
Sikkerhedsforholdsregler for at forhindre uautoiseret adgang fra det eksterne netværk
Tildeling af en privat IP-adresse (MF244dw / MF232w)(P. 227)
Brug af firewall til at begrænse afsendelse (MF244dw / MF232w)(P. 228)
Angivelse af den krypterede kommunikation (TLS) (MF244dw / MF232w)(P. 228)
Indstilling af pinkode for at administrere oplysninger, der er gemt i multifunktionsmaskinen(P. 228)
Tildeling af en privat IP-adresse (MF244dw / MF232w)
En IP-adresse er et numerisk mærkat, der er tildelt til hver enkelt enhed, der er med i et computernetværk. En "global
IP-adresse" bruges til den kommunikation, der kræves for at få forbindelse til internettet, og en "privat IP-adresse"
bruges til kommunikationen med et LAN, f.eks. et LAN i virksomheden. Hvis der er tildelt en global IP-adresse, er din
printer/multifunktionsmaskinen åben i forhold til offentligheden og kan tilgås via internettet. Derfor øges risikoen for
en lækage af oplysninger på grund af uautoiseret adgang fra eksternt netværk. Hvis der på den anden side er tildelt
en privat IP-adresse, er din printer/multifunktionsmaskine lukket til et LAN og kan kun tilgås af brugere på dit LAN,
f.eks. et LAN i virksomheden.
Global IP-adresse
Kan tilgås fra det eksterne netværk
Privat IP-adresse
Brugere i et lokalt netværk kan få adgang til den
Du skal grundlæggende tildele en privat IP-adresse til din printer/multifunktionsmaskine. Sørg for at kontrollere, om
den IP-adresse, der er tildelt til den printer/multifunktionsmaskine, du bruger, er en privat IP-adresse. En privat IPadresse findes i et af følgende områder.
Områder for private IP-adresser
● Fra 10.0.0.0 til 10.255.255.255
● Fra 172.16.0.0 til 172.31.255.255
● Fra 192.168.0.0 til 192.168.255.255
Se
Indstilling af IPv4-adresse(P. 188) for at få flere oplysninger om, hvordan du bekræfter IP-adressen.
● Hvis en global IP-adresse er tildelt til en printer/multifunktionsmaskine, kan du oprette et netværksmiljø for
at reducere risikoen for uautoriseret adgang ved at installere sikkerhedssoftware som f.eks. en firewall, der
227
Sikkerhed
forhindrer adgang fra de eksterne netværk. Hvis du vil tildele en global IP-adresse til og bruge en printer/
multifunktionsmaskine, skal du kontakte din netværksadministrator.
Brug af firewall til at begrænse afsendelse (MF244dw / MF232w)
En firewall er et system, der forhindrer uautoriseret adgang fra de eksterne netværk og beskytter mod angreb/
indtrængen i forhold til LAN. Du kan bruge en firewall i dit netværksmiljø til at blokere adgang fra det eksterne
netværk, der virker til at være farligt, ved at begrænse kommunikation fra en angiven IP-adresse for det eksterne
netværk. Funktionen, der er installeret på en Canon-printer/-multifunktionsmaskine, gør det muligt at konfigurere IPadressefiltret. Se Angivelse af IP-adresser for firewall-regler(P. 235) for at få flere oplysninger om, hvordan du
konfigurerer et IP-adressefilter.
Angivelse af den krypterede kommunikation (TLS) (MF244dw / MF232w)
Du kan finde flere oplysninger om TLS-krypteret kommunikation under Implementering af robuste
sikkerhedsfunktioner (MF244dw / MF232w)(P. 249) , og om de procedurer, der skal følges, under Aktivering af
TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) .
Indstilling af pinkode for at administrere oplysninger, der er gemt i
multifunktionsmaskinen
Hvis en skadelig tredjepart forsøger at få uautoriseret adgang til en printer/multifunktionsmaskine, vil det reducere
risikoen for lækage af oplysninger, hvis der indstilles en pinkode for de oplysninger, der er gemt på maskinen. Canonprinter/-multifunktionsmaskinen gør det muligt at beskytte forskellige typer oplysninger ved at indstille en pinkode.
Indstilling af pinkode for hver funktion
● Indstilling af pinkode for brug af Brugerinterface til fjernbetjening
Yderligere oplysninger kan findes under Indstilling af en pinkode til Brugerinterface til fjernbetjening
(MF244dw / MF232w)(P. 232) .
● Indstilling af pinkode for systemadministratorindstillinger
Se
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) for at få flere oplysninger.
Herunder er nogle eksempler på sikkerhedsforholdsregler, der skal forhindre uautoriseret adgang. Se
Sikkerhed(P. 225) for at få flere oplysninger om andre sikkerhedsforholdsregler, og tag de nødvendige
sikkerhedsforholdsregler for at forhindre uautoriseret adgang, som passer til dit miljø.
228
Sikkerhed
Indstilling af adgangsrettigheder
185E-04E
Beskyt maskinen mod uautoriseret adgang ved kun at tillade brugere med adgangsrettigheder at bruge maskinen.
Når rettighederne er indstillet, skal brugeren angive en pinkode for at ændre indstillingerne eller få adgang til
Brugerinterface til fjernbetjening.
Adgangsrettighederne er opdelt i to typer: Systemadministratorstatus og generel brugerstatus.
Systemadministratorstatussen har fulde adgangsrettigheder, og der kan indstilles en systemadministratorpinkode for
at begrænse logon i denne status. Og ved at indstille en PIN t. adg. t. FjernUI kan du begrænse brugen af
Brugerinterface til fjernbetjening i den generelle brugerstatus og i systemadministratorstatussen, uden at der er
angivet en Systemadmin-PIN.
Systemadmin-PIN
Systemadministratorpinkoden er udelukkende beregnet til administratorer, der har fulde adgangsrettigheder.
Hvis du angiver denne pinkode, skal du logge på maskinen ved hjælp af denne pinkode for at få adgang til
<Netværksindstillinger> eller <Indstillinger for systemadministration>. Angiv systemadministratorpinkoden, når
du har brug for forskellige adgangsrettighedsniveauer for administrator og almindelige brugere.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
Pinkode for Brugerinterface til fjernbetjening (PIN t. adg. t. FjernUI)
(MF244dw / MF232w)
Denne pinkode bruges til Brugerinterface til fjernbetjening. Det er kun brugere, der kender pinkoden, der kan
få adgang til Brugerinterface til fjernbetjening.
Indstilling af en pinkode til Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 232)
229
Sikkerhed
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator
185E-04F
Indstil en PIN-kode for systemadministratoren, som udelukkende er beregnet til administratorer. Du kan kun åbne
<Netværksindstillinger>, <Indstillinger for systemadministration>, når pinkoden er angivet korrekt. Det anbefales, at
det kun er administratorer, der kender pinkoden.
1
Tryk på
2
Brug
3
Vælg <Indstil. for information om systemadmin.>
4
Angiv PIN-kode for systemadministratoren:
.
/
til at vælge <Indstillinger for systemadministration>, og tryk på
.
<Systemadmin-PIN>.
.
● Angiv et tal på op til syv cifre vha. taltasterne, og tryk på
● Når <PIN (bekræft)> vises, skal du angive pinkoden igen for at bekræfte.
● Du kan ikke angive en pinkode, der kun består af nuller, f.eks. "00" eller "0000000".
for at slette pinkoden (lad tekstfeltet være tomt) og
● Hvis du vil deaktivere pinkoden, skal du trykke på
trykke på
.
Indstilling af systemadministratornavn
1
Vælg <Systemadministrators navn>, og tryk på
2
Angiv et systemadministratornavn på op til 32 tegn, vælg <Anvend>, og tryk på
tekst(P. 35)
230
.
.
Indtastning af
Sikkerhed
Konfiguration af indstillinger via Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw /
MF232w)
● Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Klik på [Indstillinger/
registrering] [Systemadministration] [Rediger ], og angiv de nødvendige indstillinger på det viste
skærmbillede.
● Vha. Brugerinterface til fjernbetjening kan du registrere forskellige oplysninger, bl.a. kontaktoplysninger,
administratorkommentarer, maskinens installationsplacering samt de indstillinger, som du kan registrere
vha. kontrolpanelet. De registrerede oplysninger kan ses på siden [Enhedsinformation] i Brugerinterface til
fjernbetjening. Kontrol af oplysninger om systemadministrator(P. 281)
Hvis du har glemt pinkoden
● Glem ikke din pinkode. Hvis du glemmer din pinkode, skal du kontakte din lokale Canon-forhandler eller
Canon HelpDesk.
Hvis PIN til Systemadministrator er angivet
● Hvis du forsøger at åbne <Netværksindstillinger>, <Indstillinger for
systemadministration> osv., vises følgende skærm. Indtast den angivne
PIN-kode.
● Det kræves også, at der angives en PIN-kode, når der logges på i
systemadministratortilstanden i Brugerinterface til fjernbetjening.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
231
Sikkerhed
Indstilling af en pinkode til Brugerinterface til
fjernbetjening
(MF244dw / MF232w)
185E-04H
Du kan indstille en pinkode for at få adgang til Brugerinterface til fjernbetjening. Alle brugere anvender en fælles
pinkode.
1
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
3
Klik på [Sikkerhedsindstillinger]
4
Klik på [Rediger ].
[Indstillinger for Fjern-UI].
232
Sikkerhed
5
Marker afkrydsningsfeltet [Brug PIN til adgang til Fjern-UI], og indstil pinkoden.
[Brug PIN til adgang til Fjern-UI]
Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, skal du angive en pinkode for at få adgang til Brugerinterface til
fjernbetjening.
[Indstil/skift PIN-kode]
Angiv en pinkode ved at markere afkrydsningsfeltet og indtaste et tal på op til syv cifre i tekstfelterne [PINkode] og [Bekræft].
6
Klik på [OK].
Hvis du har glemt pinkoden
● Indstil en ny PIN til adgang til Fjern-UI i indstillingsmenuen i kontrolpanelet.
UI(P. 335)
Indstillinger for Fjern-
Hvis indstillinger for Brugerinterface til fjernbetjening initialiseres
● PIN til adgang til Fjern-UI initialiseres også. Nulstil pinkoden, når initialiseringen er færdig.
af menuer(P. 400)
LINKS
Indstilling af adgangsrettigheder(P. 229)
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
233
Initialisering
Sikkerhed
Begrænsning af kommunikation ved hjælp af firewalls
(MF244dw / MF232w)
185E-04J
Uden den tilstrækkelige sikkerhed kan tredjeparter få adgang til computere og andre kommunikationsenheder, der er
tilsluttet et netværk. Uautoriseret adgang forhindres ved at angive indstillingerne for pakkefilter – en funktion, der
begrænser kommunikation med enheder med angivne IP-adresser eller MAC-adresser.
234
Sikkerhed
Angivelse af IP-adresser for firewall-regler
185E-04K
Du kan enten begrænse kommunikation udelukkende til enheder med angivne IP-adresser, eller du kan blokere
enheden med angivne IP-adresser, men tillade anden kommunikation. Du kan angive en enkelt IP-adresse eller et IPadresseområde.
● Der kan angives op til 4 IP-adresser (eller IP-adresseområder) for både IPv4 og IPv6.
● De pakkefiltre, der er beskrevet i dette afsnit, styrer meddelelser via TCP, UDP og ICMP.
1
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
3
Klik på [Sikkerhedsindstillinger]
4
Klik på [Rediger ] for den filtertype, du vil bruge.
[IP-adressefilter].
235
Sikkerhed
[IPv4-adresse: Indgående filter]
Vælg for at begrænse dataafsendelse fra maskinen til en computer ved at angive IPv4-adresser.
[IPv6-adresse: Indgående filter]
Vælg for at begrænse dataafsendelse fra maskinen til en computer ved at angive IPv6-adresser.
5
Angiv indstillingerne for pakkefiltrering.
[Blokerede adresser]
Registrer de adresser, der skal blokeres, og kontrollér eller slet de registrerede blokerede adresser.
[Tilladte adresser]
Registrer de adresser, der skal tillades, og kontrollér eller slet de registrerede tilladte adresser.
1
Markér afkrydsningsfeltet [Brug filter].
● Markér afkrydsningsfeltet for at begrænse kommunikation. Ryd afkrydsningsfeltet for at deaktivere
begrænsningen.
2
Angiv adressen.
● Indtast IP-adressen (eller IP-adresseområdet) i tekstfeltet [Adresse til registrering], og klik på [Tilføj].
236
Sikkerhed
Registreret adresse
[Blokerede adresser]
Resultat
Begrænser kommunikation (modtaget) med enheder, hvis IP-adresse er angivet for
[Adresse til registrering]. Kommunikation er tilladt med enheder med andre IPadresser.
[Tilladte adresser]
Registreret som begge dele
Tillader kun kommunikation (modtaget) med enheder, hvis IP-adresser er angivet for
[Adresse til registrering], og begrænser kommunikation med enheder med andre IPadresser.
Tillader kun kommunikation (modtaget) med enheder, hvis IP-adresser er registreret
i [Tilladte adresser], og begrænser kommunikation med enheder med andre IPadresser. Kommunikation er imidlertid begrænset for IP-adresser, der også er
registreret i [Blokerede adresser].
Kontrollér, om der er indtastningsfejl
Hvis IP-adresserne er indtastet forkert, kan du muligvis ikke få adgang til maskinen fra Brugerinterface
til fjernbetjening. I dette tilfælde skal du angive <IPv4-adressefilter> eller <IPv6-adressefilter> til <Fra>.
IPv4-adressefilter (P. 333)
IPv6-adressefilter (P. 334)
Indtastningsformular for IP-adresser
Beskrivelse
Indtastning af en enkelt adresse
Eksempel
IPv4:
Adskil tal med punktummer.
192.168.0.10
IPv6:
Adskil alfanumeriske tegn med
fe80::10
kolonner.
Angivelse af adresseområder
Indsæt en bindestreg mellem
adresserne.
IPv4:
192.168.0.10-192.168.0.20
IPv6:
fe80::10-fe80::20
Angivelse af adresseområder med et
præfiks (kun IPv6)
Indtast adressen efterfulgt af en fe80::1234/64
skråstreg og et tal, der indikerer
præfikslængde.
Sletning af en IP-adresse fra undtagelser
Markér en IP-adresse, og klik på [Slet].
3
Klik på [OK].
237
Sikkerhed
Du kan aktivere eller deaktivere indstillingerne for IP-adressefeltet fra <Menu>.
IPv6-adressefilter (P. 334)
LINKS
Angivelse af MAC-adresser for firewall-regler(P. 239)
238
IPv4-adressefilter (P. 333)
Sikkerhed
Angivelse af MAC-adresser for firewall-regler
185E-04L
Du kan begrænse kommunikation udelukkende til enheder med angivne MAC-adresser, eller du kan blokere enheden
med angivne MAC-adresser, men tillade anden kommunikation. Der kan angives op til 10 MAC-adresser.
Denne funktion er utilgængelig, når maskinen har forbindelse til et trådløst LAN.
1
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
3
Klik på [Sikkerhedsindstillinger]
4
Klik på [Rediger ].
[MAC-adressefilter].
239
Sikkerhed
[Indgående filter]
Vælg for at begrænse dataafsendelse fra maskinen til en computer ved at angive MAC-adresser.
5
1
Angiv indstillingerne for pakkefiltrering.
Markér afkrydsningsfeltet [Brug filter].
● Markér afkrydsningsfeltet for at begrænse kommunikation. Ryd afkrydsningsfeltet for at deaktivere
begrænsningen.
2
Angiv adressen.
● Indtast MAC-adressen i tekstfeltet [Adresse til registrering], og klik på [Tilføj]. Tillader kun
kommunikation (modtaget) med enheder, hvis MAC-adresser er registreret, og begrænser
kommunikation med enheder med andre MAC-adresser.
● Det er ikke nødvendigt at adskille adressen med bindestreger eller koloner.
Kontrollér, om der er indtastningsfejl
Hvis MAC-adresserne er indtastet forkert, kan du muligvis ikke få adgang til maskinen fra
Brugerinterface til fjernbetjening. I dette tilfælde skal du angive <MAC-adressefilter> til <Fra>.
adressefilter (P. 334)
Sletning af en MAC-adresse fra undtagelser
Vælg en MAC-adresse, og klik på [Slet].
240
MAC-
Sikkerhed
3
Klik på [OK].
Du kan aktivere eller deaktivere filterindstillingerne for MAC-adressen fra <Menu>.
(P. 334)
LINKS
Angivelse af IP-adresser for firewall-regler(P. 235)
241
MAC-adressefilter
Sikkerhed
Ændring af portnumre
(MF244dw / MF232w)
185E-04R
Porte fungerer som endepunkter for kommunikation med andre enheder. Konventionelle portnumre bruges typisk til
større protokoller, men enheder, der benytter disse portnumre, er sårbare over for angreb, da disse portnumre er
velkendte. For at øge sikkerheden kan din netværksadministrator ændre portnumrene. Når et portnummer er blevet
ændret, skal det nye nummer deles med kommunikationsenheder såsom computere og servere. Angiv indstillinger for
portnumre alt efter netværksmiljøet.
Hvis du vil ændre portnummeret for proxyservere, skal du se
(P. 244) .
1
Tryk på
2
Brug
Angivelse af proxy (MF244dw / MF232w)
.
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
3
Vælg <TCP/IP-indstillinger>
<Indstillinger for portnummer>.
4
Vælg en port, og tryk på
.
Få mere at vide om porte
● <LPD>/<RAW>/<WSD-Multicast
Konfigurering
Discovery>
af
udskriftsprotokoller
funktioner(P. 199)
● <HTTP>
● <SNMP>
5
Deaktivering af HTTP-kommunikation(P. 247)
Overvågning og styring af maskinen med SNMP(P. 219)
Angiv portnummeret ved hjælp af taltasterne, og tryk på
242
.
og
WSD-
Sikkerhed
LINKS
Konfiguration af printerport(P. 202)
243
Sikkerhed
Angivelse af proxy
(MF244dw / MF232w)
185E-04S
En proxy (eller HTTP-proxyserver) henviser til en computer eller et stykke software, der udfører HTTP-kommunikation
for andre enheder, især i forbindelse med kommunikation med ressourcer uden for netværket som f.eks. i forbindelse
med besøg på websteder. Klientenhederne opretter forbindelse uden for netværket gennem proxyserveren og
kommunikerer ikke direkte med de udenforstående ressourcer. Angivelsen af en proxy gør det ikke kun nemmere at
administrere trafik mellem interne og eksterne netværk, men blokerer også autoriseret adgang og samler
antivirusbeskyttelse for at få bedre sikkerhed. Når du bruger Google Cloudprinter til at udskrive via nettet, kan du
forbedre sikkerheden ved at angive en proxy. I forbindelse med angivelsen af en proxy skal du sørge for, at du har de
nødvendige proxyoplysninger, herunder IP-adresse, portnummer samt brugernavn og adgangskode til godkendelse.
1
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
3
Klik på [Netværksindstillinger]
4
Klik på [Rediger ] i [Proxy-indstillinger].
[TCP/IP-indstillinger].
244
Sikkerhed
5
Marker afkrydsningsfeltet [Anvend proxy], og angiv de påkrævede indstillingerne.
[Anvend proxy]
Markér afkrydsningsfeltet for at bruge den angivne proxyserver, når der skal kommunikeres med en HTTPserver.
[Adresse til HTTP-proxyserver]
Indtast proxyserverens adresse. Angiv IP-adressen eller værtsnavnet alt efter miljøet.
[Portnummer til HTTP-proxyserver]
Skift portnummeret efter behov. Indtast et nummer mellem 1 og 65535.
[Brug proxy inden for samme domæne]
Markér afkrydsningsfeltet for at bruge en proxyserver, der er angivet på det samme domæne.
[Anvend proxy-godkendelse]
Bekræft godkendelse af proxyserveren ved at markere afkrydsningsfeltet og indtaste op til 24 alfanumeriske
tegn for brugernavnet i tekstfeltet [Brugernavn].
[Indstil/skift adgangskode]
Du kan angive eller ændre adgangskoden for proxygodkendelse, når den er aktiveret, ved at markere
afkrydsningsfeltet og indtaste op til 24 alfanumeriske tegn for den nye adgangskode i tekstfeltet
[Adgangskode].
6
Klik på [OK].
245
Sikkerhed
Begrænsning af maskinens funktioner
(MF244dw / MF232w)
185E-04U
Nogle af maskinens funktioner kan i sjældne tilfælde misbruges eller give mulighed for misbrug. Af
sikkerhedsmæssige årsager kan maskinens funktioner begrænses ved delvist eller fuldstændigt at deaktivere disse
funktioner.
Deaktivering af HTTP-kommunikation og fjernstyring
Deaktivering af HTTP-kommunikation(P. 247)
Deaktivering af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 248)
246
Sikkerhed
Deaktivering af HTTP-kommunikation
185E-04W
HTTP bruges til kommunikation via netværket, f.eks. når du har adgang til maskinen via Brugerinterface til
fjernbetjening. Hvis du bruger en USB-forbindelse eller på anden måde ikke bruge HTTP, kan du deaktivere HTTP, så
skadelig indtrængning fra tredjepart via den ubrugte HTTP-port blokeres.
Deaktivering af HTTP deaktiverer nogle af netværksfunktionerne som f.eks. Brugerinterface til fjernbetjening,
WSD-udskrivning og udskrivning med Google Cloudprinter.
1
Tryk på
2
Brug
.
/
til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
3
Vælg <TCP/IP-indstillinger>
4
Vælg <Fra>, og tryk på
<Brug HTTP>.
.
<Fra>
Deaktiverer HTTP-kommunikation.
<Til>
Aktiverer HTTP-kommunikation.
LINKS
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 273)
Ændring af portnumre (MF244dw / MF232w)(P. 242)
Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSD-funktioner(P. 199)
247
Sikkerhed
Deaktivering af Brugerinterface til fjernbetjening
185E-04X
Brugerinterface til fjernbetjening er nyttigt, fordi maskinindstillingerne kan angives ved hjælp af en webbrowser på en
computer. For at bruge Brugerinterface til fjernbetjening skal maskinen være koblet til en computer via et netværket.
Hvis du ikke skal bruge Brugerinterface til fjernbetjening, kan det være en gode ide at deaktivere Brugerinterface til
fjernbetjening, så du reducerer risikoen for, at din maskine bliver fjernstyret via netværket af ondartede tredjeparter.
1
Tryk på
2
Brug
.
/
til at vælge <Indstillinger for systemadministration>, og tryk på
.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
3
Vælg <Indstillinger for Fjern-UI>
4
Vælg <Fra>, og tryk på
<Brug Fjern-UI>.
.
<Fra>
Deaktiverer Brugerinterface til fjernbetjening.
<Til>
Aktiverer Brugerinterface til fjernbetjening.
LINKS
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 273)
Deaktivering af HTTP-kommunikation(P. 247)
248
Sikkerhed
Implementering af robuste sikkerhedsfunktioner
(MF244dw / MF232w)
185E-04Y
Autoriserede brugere kan få uventede tab på grund af angreb fra skadelige tredjeparter, f.eks. i forbindelse med
sniffing, spoofing og manipulation af data, når de føres igennem et netværk. For at beskytte dine vigtige og værdifulde
oplysninger mod disse angreb understøtter maskinen følgende funktioner, der skal forbedre sikkerheden og
fortroligheden.
Krypteret TLS-kommunikation
TLS er en protokol til kryptering af data, der sendes via et netværk, og bruges ofte til kommunikation via en
webbrowser eller et e-mailprogram. TLS giver mulighed for sikker netværkskommunikation, når du har adgang
til maskinen fra en computer via Brugerinterface til fjernbetjening. Aktivering af TLS-krypteret
kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250)
IEEE 802.1X-godkendelse
IEEE 802.1X er en standard og mekanisme til blokering af uautoriseret adgang til netværk ved samlet at
administrere brugergodkendelsesoplysningerne. Hvis en enhed forsøger at oprette forbindelse til 802.1Xnetværket, skal enheden igennem brugergodkendelse for at bevise, at forbindelsen oprettes af en autoriseret
bruger. Godkendelsesoplysningerne sendes til og kontrolleres af en RADIUS-server, der tillader eller afviser
kommunikation til netværket afhængigt af godkendelsesresultatet. Hvis godkendelsen mislykkes, blokerer en
LAN-switch (eller et adgangspunkt) adgangen fra den udvendige side af netværket. Maskinen kan oprette
forbindelse til et 802.1X-netværk som en klientenhed. Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253)
LINKS
Konfiguration af indstillinger for nøglepar og digitale certifikater(P. 258)
249
Sikkerhed
Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for
Brugerinterface til fjernbetjening
185E-050
Du kan kryptere kommunikation mellem maskinen og en webbrowser på computeren vha. TLS (Transport Layer
Security). TLS er en mekanisme til kryptering af data, der sendes eller modtages via netværket. TLS skal aktiveres, når
Brugerinterface til fjernbetjening bruges til at angive indstillinger for IEEE 802.1X-godkendelse (TTLS/PEAP) eller
SNMPv3. Hvis du vil bruge TLS til Brugerinterface til fjernbetjening, skal du indstille et nøglepar og aktivere TLSfunktionen. Generer eller installer nøgleparret for TLS, før du aktiverer TLS ( Konfiguration af indstillinger for
nøglepar og digitale certifikater(P. 258) ).
1
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
3
Klik på [Netværksindstillinger]
[TCP/IP-indstillinger].
250
Sikkerhed
4
Klik på [Nøgle og certifikat] i [TLS-indstillinger].
5
Klik på [Registrer standardnøgle] til højre for det nøglepar, du vil bruge.
Visning af detaljer om et certifikat
● Du kan klikke på detaljerne for certifikatet eller kontrollere certifikatet ved at klikke på det tilhørende
tekstlink under [Nøglenavn] eller ikonet for certifikatet.
Bekræftelse af nøglepar og digitale
certifikater(P. 270)
6
1
Aktivér TLS for Brugerinterface til fjernbetjening.
Klik på [Sikkerhedsindstillinger]
[Indstillinger for Fjern-UI].
251
Sikkerhed
2
Klik på [Rediger ].
3
Markér afkrydsningsfeltet [Brug TLS], og klik på [OK].
Brug af kontrolpanelet
● Du kan også aktivere eller deaktivere TLS-krypteret kommunikation fra <Menu>.
Brug TLS(P. 333)
Start af Brugerinterface til fjernbetjening med TLS
● Hvis du forsøger at starte Brugerinterface til fjernbetjening, når TLS er aktiveret, kan der blive vist en
sikkerhedsbesked om sikkerhedscertifikatet. I dette tilfælde skal du kontrollere, at den rigtige URL-adresse
er angivet i adressefeltet og derefter fortsætte for at få vist skærmen Brugerinterface til fjernbetjening.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
LINKS
Generering af nøglepar(P. 260)
Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA(P. 267)
Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253)
Overvågning og styring af maskinen med SNMP(P. 219)
252
Sikkerhed
Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse
185E-051
Maskinen kan oprette forbindelse til et 802.1X-netværk som en klientenhed. Et typisk 802.1X-netværk består af en
RADIUS-server (godkendelsesserver), LAN-switch (godkender) og klientenheder med godkendelsessoftware
(supplikanter). Hvis en enhed forsøger at oprette forbindelse til 802.1X-netværket, skal enheden igennem
brugergodkendelse for at bevise, at forbindelsen oprettes af en autoriseret bruger. Godkendelsesoplysningerne
sendes til og kontrolleres af en RADIUS-server, der tillader eller afviser kommunikation til netværket afhængigt af
godkendelsesresultatet. Hvis godkendelsen mislykkes, blokerer en LAN-switch (eller et adgangspunkt) adgangen fra
den udvendige side af netværket.
Vælg godkendelsesmetoden i indstillingerne herunder. Installer eller registrer om nødvendigt et nøglepar eller et CAcertifikat, før du konfigurerer IEEE 802.1X-godkendelse ( Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt
af CA(P. 267) ).
TLS
Maskinen og godkendelsesserveren godkender hinanden ved gensidigt at bekræfte deres certifikater. Der
kræves et nøglepar, der er udstedt af en CA (certification authority), i forbindelse med klientgodkendelsen (når
maskinen godkendes). Når det gælder servergodkendelsen, kan der bruges et CA-certifikat, der er installeret
ved hjælp af Brugerinterface til fjernbetjening, ud over det CA-certifikat, der allerede er installeret på maskinen.
TTLS
Denne godkendelsesmetode anvender et brugernavn og en adgangskode til klientgodkendelse og et CAcertifikat til servergodkendelsen. MSCHAPv2 eller PAP kan vælges som internetprotokollen. TTLS kan bruges
med PEAP samtidigt. Aktiver TLS for Brugerinterface til fjernbetjening, før du konfigurerer denne
godkendelsesmetode ( Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til
fjernbetjening(P. 250) ).
PEAP
De krævede indstillinger er omtrent de samme som dem, der gælder for TTLS. MS-CHAPv2 bruges som den
interne protokol. Aktiver TLS for Brugerinterface til fjernbetjening, før du konfigurerer denne
godkendelsesmetode ( Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til
fjernbetjening(P. 250) ).
1
2
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
Klik på [Indstillinger/registrering].
253
Sikkerhed
3
Klik på [Netværksindstillinger]
4
Klik på [Rediger ].
5
[IEEE 802.1X-indstillinger].
Markér afkrydsningsfeltet [Brug IEEE 802.1X], angiv logonavnet i tekstfeltet [Loginnavn], og angiv de krævede indstillinger.
254
Sikkerhed
[Brug IEEE 802.1X]
Markér afkrydsningsfeltet for at give mulighed for IEEE 802.1X-godkendelse.
[Login-navn]
Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for et navn (EAP-identitet), der bruges til at identificere brugeren.
Indstilling af TLS
1
Markér afkrydsningsfeltet [Brug TLS], og klik på [Nøgle og certifikat].
2
Klik på [Registrer standardnøgle] til højre for det nøglepar, du vil bruge til klientgodkendelsen.
Visning af detaljer om et nøglepar eller et certifikat
● Du kan klikke på detaljerne for certifikatet eller kontrollere certifikatet ved at klikke på det tilhørende
tekstlink under [Nøglenavn] eller ikonet for certifikatet. Bekræftelse af nøglepar og digitale
certifikater(P. 270)
Indstilling af TTLS/PEAP
1
Markér afkrydsningsfeltet [Brug TTLS] eller [Brug PEAP].
Intern protokol for TTLS
● Du kan vælge MSCHAPv2 eller PAP. Hvis du vil bruge PAP, skal du klikke på alternativknappen [PAP].
255
Sikkerhed
2
Klik på [Skift brugernavn/adgangskode].
● Hvis du vil angive et andet brugernavn end logonnavnet, skal du fjerne markeringen fra
afkrydsningsfeltet [Anvend login-navn som brugernavn]. Marker afkrydsningsfeltet, hvis du vil bruge
logonnavnet som brugernavnet.
3
Indstil brugernavnet og adgangskoden, og klik på [OK].
[Brugernavn]
Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for brugernavnet.
[Skift adgangskode]
Hvis du vil indstille eller ændre adgangskoden, skal du markere afkrydsningsfeltet og angive op til 24
alfanumeriske tegn for den nye adgangskode både i tekstfeltet [Adgangskode] og [Bekræft].
6
Klik på [OK].
256
Sikkerhed
7
Genstart maskinen.
● Sluk maskinen, vent mindst 10 sekunder, og tænd den igen.
Brug af kontrolpanelet
● Du kan også aktivere eller deaktivere IEEE 802.1X-godkendelse fra <Menu>.
indstillinger(P. 297)
LINKS
Konfiguration af indstillinger for nøglepar og digitale certifikater(P. 258)
257
IEEE 802.1X-
Sikkerhed
Konfiguration af indstillinger for nøglepar og digitale
certifikater
185E-052
Hvis du vil kryptere kommunikation med en fjernenhed, skal der på forhånd bruges et usikret netværk til afsendelse
og modtagelse af en krypteringsnøgle. Dette problem løses ved kryptografi med en offentlig nøgle. Kryptografi med
offentlig nøgle sikrer sikker kommunikation ved at beskytte vigtige og værdifulde oplysninger mod angreb som f.eks.
sniffing, spoofing og datamanipulation, når de føres igennem et netværk.
Nøglepar
Et nøglepar består af en offentlig nøgle og en hemmelig nøgle, som begge kræves til
kryptering eller dekryptering af data. Eftersom de data, der er blevet krypteret med et
nøglepar, ikke kan returneres til deres oprindelige dataform uden den anden, giver kryptografi
med en offentlig nøgle sikker datakommunikation via netværket. Et nøglepar bruges til TLSkrypteret kommunikation eller TLS for IEEE 802.1X-godkendelse. Der kan genereres op til fem
nøglepar (inklusive de par, der er installeret på forhånd) til maskinen ( Brug af nøglepar og
digitale certifikater, der er udstedt af CA(P. 267) ). Et nøglepar kan genereres med maskinen
( Generering af nøglepar(P. 260) ).
CA-certifikat
Digitale certifikater, herunder CA-certifikater, svarer til andre former for identifikation, f.eks.
kørekort. Et digitalt certifikat indeholder en digital signatur, som sætter maskinen i stand til at
registrere spoofing eller datamanipulation. Det er særdeles svært for tredjeparter at misbruge
digitale certifikater. Et digitalt certifikat, som indeholder en offentlig nøgle fra en CA
(certification authority), kaldes et CA-certifikat. CA-certifikater bruges til at bekræfte den enhed,
maskinen kommunikerer med, med funktioner som udskrivning med Google Cloudprinter eller
IEEE 802.1X-godkendelse. Der kan registreres op til 67 CA-certifikater, herunder de 62
certifikater, der er installeret på maskinen på forhånd ( Brug af nøglepar og digitale
certifikater, der er udstedt af CA(P. 267) ).
◼ Krav til nøgler og certifikater
Det certifikat, der er indeholdt i et nøglepar, der er oprettet med maskinen, er i overensstemmelse med X.509v3. Hvis
du installerer et nøglepar eller et CA-certifikat fra en computer, skal du sørge for, at de overholder følgende krav:
Format
● Nøglepar: PKCS#12*1
● CA-certifikat: X.509v1 eller X.509v3, DER (kodet binær), PEM
Filtypenavn
● Nøglepar: ".p12" eller ".pfx"
● CA-certifikat: ".cer"
Algoritme for offentlig nøgle
(og nøglelængde)
RSA (512, 1024, 2048 eller 4096 bit)
Algoritme for certifikatsignatur
SHA1-RSA, SHA256-RSA, SHA384-RSA*2, SHA512-RSA*2, MD5-RSA eller MD2-RSA
Algoritme for certifikatminiaturebillede SHA1
*1 Kraven
til det certifikat, der er indeholdt i et nøglepar, er i henhold til CA-certifikater.
*2 SHA384-RSA
og SHA512-RSA er kun tilgængelige, når RSA-nøglelængden er 1024 bit eller mere.
258
Sikkerhed
● Maskinen understøtter ikke brugen af en CRL (certificate revocation list).
259
Sikkerhed
Generering af nøglepar
185E-053
Der kan genereres et nøglepar med maskinen, når det er nødvendigt til krypteret kommunikation via TLS (Transport
Layer Security). Du kan bruge TLS, når du har adgang til maskinen via Brugerinterface til fjernbetjening. Der kan
genereres op til fem nøglepar (inklusive de par, der er genereret på forhånd) til maskinen. Selvunderskrevne
certifikater bruges sammen med nøglepar, der er genereret i "Netværkskommunikation". Med "Nøgle og anmodning
om signering af certifikat (CSR)" kan du ansøge om et CA-udstedt digitalt certifikat til det nøglepar, der er genereret af
maskinen.
Generer netværkskommunikationsnøgle(P. 260)
Generer nøgle og CSR (Certificate Signing Request)(P. 262)
Generer netværkskommunikationsnøgle
1
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
3
Klik på [Sikkerhedsindstillinger]
4
Klik på [Generér nøgle ].
[Nøgle- og certifikatindstillinger].
260
Sikkerhed
Sletning af et registreret nøglepar
● Klik på [Slet] til højre for det nøglepar, du vil slette
og klik på [OK].
● Det er ikke muligt at slette et nøglepar, hvis det aktuelt bruges til et formål, f.eks. når "[TLS]" eller "[IEEE
802.1X]" vises under [Nøglebrug]. I dette tilfælde skal du deaktivere funktionen eller erstatte nøgleparret,
før du sletter det.
5
Vælg [Netværkskommunikation], og klik på [OK].
6
Angiv indstillinger for nøglen og certifikatet.
[Nøgleindstillinger]
[Nøglenavn]
Angiv op til 24 alfanumeriske tegn til navngivning af nøgleparret. Angiv et navn, så det bliver nemmere
for dig at finde på listen på et senere tidspunkt.
[Signaturalgoritme]
Vælg signaturalgoritmen på rullelisten.
261
Sikkerhed
[Nøglealgoritme]
RSA bruges til generering af et nøglepar. Vælg nøglelængden på rullelisten. Des højere værdien er for
nøglelængden, desto langsommere er kommunikationen. Sikkerheden er dog strammere.
● [512-bit] kan ikke vælges for nøglelængden, hvis [SHA384] eller [SHA512] er valgt for
[Signaturalgoritme].
[Certifikatindstillinger]
[Startdato for gyldighed (ÅÅÅÅ/MM/DD)]
Angiv den dato, til hvilken certifikatet er gyldigt, mellem 01/01/2000 og 31/12/2099, i rækkefølgen: år,
måned, dag.
[Slutdato for gyldighed (ÅÅÅÅ/MM/DD)]
Angiv den slutdato, til hvilken certifikatet er gyldigt, mellem 01/01/2000 og 31/12/2099, i rækkefølgen:
år, måned, dag. Der kan ikke angives en dato, der ligger tidligere end [Startdato for gyldighed
(ÅÅÅÅ/MM/DD)].
[Land/område]
Klik på alternativknappen [Vælg land/område], og vælg landet/området på rullelisten. Du kan også
klikke på alternativknappen [Indtast internetlandekode] og angive en landekode, f.eks. US for USA.
[Stat]/[By]
Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for placeringen efter behov.
[Organisation]/[Organisationsenhed]
Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for organisationsnavnet efter behov.
[Alment navn]
Angiv op til 48 alfanumeriske tegn for certifikatets "common name" efter behov. "Alment navn"
forkortes ofte som "CN"
7
Klik på [OK].
● Det kan tage ca. 10-15 minutter at generere et nøglepar til netværkskommunikation.
● Når der er blevet genereret et nøglepar, registreres det automatisk til maskinen.
Generer nøgle og CSR (Certificate Signing Request)
1
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratortilstand.
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
262
Sikkerhed
3
Klik på [Sikkerhedsindstillinger]
4
Klik på [Generér nøgle ].
[Nøgle- og certifikatindstillinger].
Sletning af et registreret nøglepar
● Klik på [Slet] til højre for det nøglepar, du vil slette
og klik på [OK].
● Det er ikke muligt at slette et nøglepar, hvis det aktuelt bruges til et formål, f.eks. når "[TLS]" eller "[IEEE
802.1X]" vises under [Nøglebrug]. I dette tilfælde skal du deaktivere funktionen eller erstatte nøgleparret,
før du sletter det.
5
Vælg [Nøgle og anmodning om signering af certifikat (CSR)], og klik på [OK].
6
Angiv indstillinger for nøglen og certifikatet.
263
Sikkerhed
[Nøgleindstillinger]
[Nøglenavn]
Angiv op til 24 alfanumeriske tegn til navngivning af nøgleparret. Angiv et navn, så det bliver nemmere
for dig at finde på listen på et senere tidspunkt.
[Signaturalgoritme]
Vælg signaturalgoritmen på rullelisten.
[Nøglealgoritme]
RSA bruges til generering af et nøglepar. Vælg nøglelængden på rullelisten. Des højere værdien er for
nøglelængden, desto langsommere er kommunikationen. Sikkerheden er dog strammere.
● [512-bit] kan ikke vælges for nøglelængden, hvis [SHA384] eller [SHA512] er valgt for
[Signaturalgoritme].
[Indstillinger for signeringsanmodning for certifikat (CSR)]
[Land/område]
Klik på alternativknappen [Vælg land/område], og vælg landet/området på rullelisten. Du kan også
klikke på alternativknappen [Indtast internetlandekode] og angive en landekode, f.eks. US for USA.
[Stat]/[By]
Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for placeringen efter behov.
[Organisation]/[Organisationsenhed]
Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for organisationsnavnet efter behov.
[Alment navn]
Angiv op til 48 alfanumeriske tegn for certifikatets "common name" efter behov. "Alment navn"
forkortes ofte som "CN"
7
Klik på [OK].
● Det kan tage ca. 10-15 minutter at generere nøgle og CSR (Certificate Signing Request).
8
Klik på [Gem i fil].
● Der vises en dialogboks til lagring af filen. Vælg, hvor filen skal lagres, og klik på [Gem].
264
Sikkerhed
➠ Nøglen og CSR-filen (Certificate Signing Request) gemmes på computeren.
9
Vedhæft den gemte fil, og send programmet til en CA (certification authority).
◼ Registrering af det CA-udstedte digitale certifikat
Du kan ikke bruge det nøglepar, der er genereret af CSR (Certificate Signing Request), før certifikatet er registreret.
Når certificeringsmyndigheden har udstedt det digitale certifikat, skal du registrere det ved hjælp af procedure
herunder.
1
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i administratortilstand.
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
3
Klik på [Sikkerhedsindstillinger]
4
Klik på [Nøglenavn] eller [Certifikat] for det certifikat, der skal registreres.
5
Klik på [Registrer certifikat ].
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
[Nøgle- og certifikatindstillinger].
265
Sikkerhed
6
Klik på [Gennemse ], angiv filen til CRS (certificate signing request), og klik på
[Registrer ].
LINKS
Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA(P. 267)
Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater(P. 270)
Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250)
266
Sikkerhed
Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt
af CA
185E-054
Nøglepar og digitale certifikater kan hentes fra en CA (certification authority) til brug på maskinen. Du kan gemme og
derefter registrere disse filer ved hjælp af Brugerinterface til fjernbetjening. Sørg for, at nøgleparret og certifikatet
over maskinens krav ( Krav til nøgler og certifikater(P. 258) ). Der kan registreres op til fem nøglepar (inklusive de
nøglepar, der er installeret på forhånd) og op til 67 CA-certifikater (inklusive 62 certifikater, der er installeret på
forhånd).
1
2
3
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
Klik på [Indstillinger/registrering].
Klik på [Sikkerhedsindstillinger]
certifikatindstillinger].
[Nøgle- og certifikatindstillinger] eller [CA-
● Klik på [Nøgle- og certifikatindstillinger] for at installere et nøglepar eller [CA-certifikatindstillinger] for at
installere et CA-certifikat.
267
Sikkerhed
4
Klik på [Registrer nøgle og certifikat ] eller [Registrer CA-certifikat].
Sletning af et registreret nøglepar eller CA-certifikat
● Klik på [Slet] til højre for det nøglepar eller CA-certifikat, du vil slette
forhåndsinstallerede CA-certifikater.
klik på [OK]. Du kan ikke slette de
● Det er ikke muligt at slette et nøglepar, hvis det aktuelt bruges til et formål, f.eks. når "[TLS]" eller "[IEEE
802.1X]" vises under [Nøglebrug]. I dette tilfælde skal du deaktivere funktionen eller erstatte nøgleparret,
før du sletter det. Det forhåndsinstallerede CA-certifikat kan ikke slettes.
Deaktivering eller aktivering af forhåndsinstallerede CA-certifikater
● Klik på [Deaktiver] til højre for det forhåndsinstallerede CA-certifikat, du vil deaktivere. Hvis du vil aktivere
certifikatet igen, skal du klikke på [Aktivér] til højre for certifikatet.
5
Klik på [Installer ].
Sletning af nøglepar eller CA-certifikatfil
● Klik på [Slet] til højre for den fil, du vil slette
6
klik på [OK].
Klik på [Gennemse ], angiv den fil, der skal installeres, og klik på [Start installation].
➠ Nøgleparret eller CA-certifikatet er installeret på maskinen.
268
Sikkerhed
7
Registrer nøgleparret eller CA-certifikatet.
Registrering af et nøglepar
1
Klik på [Registrer ] til højre for det nøglepar, du vil registrere.
2
Angiv navnet på nøgleparret og adgangskoden, og klik derefter på [OK].
[Nøglenavn]
Angiv op til 24 alfanumeriske tegn til navngivning af det nøglepar, der skal registreres.
[Adgangskode]
Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for adgangskoden til filens private nøglesæt, der skal registreres.
Registrering af et CA-certifikat
Klik på [Registrer ] til højre for det CA-certifikat, du vil registrere.
LINKS
Generering af nøglepar(P. 260)
Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater(P. 270)
Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250)
Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253)
269
Sikkerhed
Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater
185E-055
Når nøgleparrene og CA-certifikaterne er blevet registreret, kan du se detaljerede oplysninger om dem eller bekræfte
dem i forhold til gyldighed og signatur.
1
2
3
Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus.
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
Klik på [Indstillinger/registrering].
Klik på [Sikkerhedsindstillinger]
certifikatindstillinger].
[Nøgle- og certifikatindstillinger] eller [CA-
● Klik på [Nøgle- og certifikatindstillinger] for at bekræfte et nøglepar eller [CA-certifikatindstillinger] for at
bekræfte et CA-certifikat.
4
Klik på ikonet for det nøglepar eller certifikat, du vil bekræfte.
270
Sikkerhed
➠ Oplysningerne om certifikatet kan vises på denne skærm.
5
Kontroller certifikatets detaljer, og klik på [Verificer certifikat].
➠ Resultatet fra bekræftelsen af certifikatet vises som angivet herunder.
LINKS
Generering af nøglepar(P. 260)
Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA(P. 267)
271
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
Brug af Brugerinterface til
fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) ...................................... 273
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening ...................................................................................................... 274
Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening ............................................................................................... 276
Administration af dokumenter og kontrol af maskinens status ................................................................... 279
Angivelse af menuindstilling for Brugerinterface til fjernbetjening ............................................................. 283
272
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening
(MF244dw / MF232w)
185E-056
Hvis du bruger en webbrowser til at betjene maskinen med fjernadgang, skal du kontrollere de dokumenter, der
venter på at blive udskrevet, eller maskinens status. Di kan også justere indstillinger som f.eks. sikkerhed. Du kan gøre
det uden at forlade dit skrivebord, og på den måde bliver systemadministration nemmere.
Funktioner i Brugerinterface til fjernbetjening
Administration af dokumenter og kontrol af maskinens status(P. 279)
Angivelse af menuindstilling for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 283)
Det grundlæggende om Brugerinterface til fjernbetjening
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274)
Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 276)
Systemkrav
Følgende miljø kræves for at bruge Brugerinterface til fjernbetjening. Angiv desuden webbrowseren for at
aktivere cookies.
Windows
● Windows Vista/7/8/10
● Microsoft Internet Explorer 7.0 eller nyere
Mac OS
● Mac OS 10.6 eller nyere (undtagen i Classic-miljøet)
● Safari 3.2.1 eller nyere
273
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening
185E-057
Hvis du ønsker fjernbetjening, skal du angive maskinens IP-adresse i webbrowseren og starte Brugerinterface til
fjernbetjening. Kontrollér på forhånd den IP-adresse, maskinen er indstillet til ( Visning af
netværksindstillinger(P. 195) ). Hvis du har nogen spørgsmål, kan du spørge din netværksadministrator.
1
Start webbrowseren.
2
Skriv "http://(maskinens IP-adresse)/" i adressefeltet, og tryk på tasten [Enter].
● Hvis du vil bruge en IPv6-adresse, skal du sætte IPv6-adressen i parentes (f.eks.: http://
[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce]/).
Hvis der vises en sikkerhedsbesked
● Der kan blive vist en sikkerhedsbesked, hvis kommunikationen med en Apple-enhed er krypteret (
Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) ). Når
certifikatindstillinger eller TLS-indstillinger ikke har nogen fejl, kan du fortsætte med at browse websitet.
● Der kan vises en sikkerhedsalarm, hvis kommunikationen med Brugerinterface til fjernbetjening er krypteret
( Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) ). Når
certifikatindstillinger eller TLS-indstillinger ikke har nogen fejl, kan du fortsætte med at browse websitet.
3
Log på Brugerinterface til fjernbetjening.
Når der ikke er angivet en PIN for systemadministrator
Vælg [Systemadministratortilstand] eller [Standardbrugertilstand].
[Systemadministratortilstand]
Du kan foretage alle handlingerne og indstillingerne i Brugerinterface til fjernbetjening. Angiv den rigtige
pinkode i [Systemadministrator-PIN] ( Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) ). Hvis
[Systemadministrator-PIN] ikke er indstillet, kan du ikke angive noget.
[Standardbrugertilstand]
Du kan kontrollere statussen på dokumenter eller maskinen, og du kan også ændre nogle af
indstillingerne. Hvis du vil slette dine udskriftsdokumenter, skal du angive brugernavnet for
274
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
dokumenterne i [Brugernavn]. Brugernavnet indstilles automatisk for udskriftsdokumenter ud fra dit
computernavn eller dit logonnavn til computeren.
[PIN til adgang til Fjern-UI]
Hvis [PIN til adgang til Fjern-UI] er indstillet, skal du angive pinkoden.
Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 232)
Indstilling af en pinkode til
Når der er angivet en PIN for systemadministrator
Angiv det registrerede [Systemadministrator-PIN].
systemadministrator(P. 230)
4
Indstilling af PIN-kode for
Klik på [Login].
● Portalside (hovedside) vil blive vist.
Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 276)
275
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening
185E-058
Dette afsnit beskriver de typiske skærme for Brugerinterface til fjernbetjening.
Portalside (hovedside)(P. 276)
[Statusmonitor/annuller] Side(P. 277)
[Indstillinger/registrering] Side(P. 278)
Portalside (hovedside)
[Log ud]
Logger af Brugerinterface til fjernbetjening. Login-siden vises.
[E-mail til systemadministrator]
Viser et vindue til oprettelse af en e-mail til den systemadministrator, der er angivet i [Information om
systemadministrator] under [Systemadministration].
Opdater ikon
Opdaterer den side, der vises i øjeblikket.
Grundlæggende oplysninger om enheden
Viser den aktuelle status for maskinen og fejloplysninger. Hvis der er opstået en fejl, vises linket til siden for
fejloplysninger.
Oplysninger om forbrugsmaterialer
Viser papiroplysninger og den resterende mængde toner i tonerpatronerne.
Klik på [Kontrollér detaljer om forbrugsstoffer ] for at få vist skærmen, så du kan kontrollere
forbrugsmaterialer. Kontrol af forbrugsmaterialer(P. 280)
276
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
Supportlink
Viser det supportlink, der er angivet i [Enhedsinformation] under [Systemadministration].
[Statusmonitor/annuller]
Viser status for de aktuelle dokumenter til udskrivning og historik for udskrivning og kopiering af
dokumenter. Du kan også kontrollere status for maskinen.
[Indstillinger/registrering]
Viser en [Indstillinger/registrering]-side. Når du har logget ind i systemadministratorstatus, kan du ændre
indstillingselementerne og gemme/indlæse de registrerede data. Angivelse af menuindstilling for
Brugerinterface til fjernbetjening(P. 283)
[Statusmonitor/annuller] Side
[Til portal]
Går tilbage til portalside (hovedside).
Menu
Klik på et punkt, og indholdet vises på den højre side.
maskinens status(P. 279)
Administration af dokumenter og kontrol af
Brødkrummespor
Angiver den række sider, du har åbnet, for at vise den side, der vises i øjeblikket. Du kan kontrollere, hvilken
side der vises i øjeblikket.
Opdater ikon
Opdaterer den side, der vises i øjeblikket.
Topikon
Flytter rulleboksen til sidens top, når siden rulles ned.
277
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
[Indstillinger/registrering] Side
[Til portal]
Går tilbage til portalside (hovedside).
Menu
Klik på et punkt, og indholdet vises på den højre side.
til fjernbetjening(P. 283)
Angivelse af menuindstilling for Brugerinterface
Brødkrummespor
Angiver den række sider, du har åbnet, for at vise den side, der vises i øjeblikket. Du kan kontrollere, hvilken
side der vises i øjeblikket.
Topikon
Flytter rulleboksen til sidens top, når siden rulles ned.
Indst. f/Systemadm.
● Du kan kun indstille [Indstillinger for systemadministration], når du er logget på i
systemadministratorstatus.
● Når du er logget ind via generel brugertilstand, vises kun [Systemadministration].
278
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
Administration af dokumenter og kontrol af maskinens
status
185E-059
Kontrol af den aktuelle status for dokumenter til udskrivning(P. 279)
Kontrol af fejloplysninger(P. 280)
Kontrol af forbrugsmaterialer(P. 280)
Kontrol af maksimal udskrivningshastighed(P. 280)
Kontrol af oplysninger om systemadministrator(P. 281)
Kontrol af tæller for samlet udskrivning(P. 281)
Dokumentfilens navn viser kun 255 tegn. Det udskrevne programnavn føjes muligvis til filnavnet.
Kontrol af den aktuelle status for dokumenter til udskrivning
Listen over dokumenter, der udskrives eller venter på at blive udskrevet i øjeblikket, vises.
Log ind på Brugerinterface til fjernbetjening ( Brug af Brugerinterface til
fjernbetjening(P. 274) ) [Statusmonitor/annuller] [Jobstatus]
Du kan slette et dokumentjob ved at klikke på [Annuller].
● Hvis du er logget på i systemadministratortilstand, vises alle de udskrivningsdokumenter, der i
øjeblikket udskrives og venter på at blive udskrevet.
● Hvis du indtastede dit brugernavn, da du loggede på som almindelig bruger, vises dit brugernavn
kun på de dokumenter, som du udskrev.
● Klik på [Jobnummer] på de midlertidigt afbrudte dokumenter for at få vist detaljerede oplysninger. Du
kan kontrollere brugernavnet og sideoptællingen for det udskrevne dokument.
279
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
Kontrol af fejloplysninger
Når der opstår en fejl, vises denne side ved at klikke på meddelelsen, som vises under [Fejlinformation] på portalsiden
(hovedside). Portalside (hovedside)(P. 276)
Log ind på Brugerinterface til fjernbetjening ( Brug af Brugerinterface til
fjernbetjening(P. 274) ) [Statusmonitor/annuller] [Fejlinformation]
Kontrol af forbrugsmaterialer
Papirformat og papirtype for papirkilde, modelnummer for tonerpatronen etc. vises. Du kan også klikke på [Kontrollér
detaljer om forbrugsstoffer ] i Portalside (hovedside)(P. 276) for at få vist denne side.
Log ind på Brugerinterface til fjernbetjening ( Brug af Brugerinterface til
fjernbetjening(P. 274) ) [Statusmonitor/annuller] [Forbrugsstoffer]
Kontrol af maksimal udskrivningshastighed
Den maksimale udskrivningshastighed vises.
280
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
Log ind på Brugerinterface til fjernbetjening ( Brug af Brugerinterface til
fjernbetjening(P. 274) ) [Statusmonitor/annuller] [Enhedsfunktioner]
Kontrol af oplysninger om systemadministrator
Oplysninger om maskinen og systemadministratoren vises. Disse oplysninger angives i [Systemadministration] på
siden [Indstillinger/registrering]. Indstillinger for systemadministration(P. 332)
Log ind på Brugerinterface til fjernbetjening ( Brug af Brugerinterface til
fjernbetjening(P. 274) ) [Statusmonitor/annuller] [Enhedsinformation]
Kontrol af tæller for samlet udskrivning
Det samlede antal sider, der er udskrevet af funktionerne kopiering og udskrivning, vises.
Log ind på Brugerinterface til fjernbetjening ( Brug af Brugerinterface til
fjernbetjening(P. 274) ) [Statusmonitor/annuller] [Kontrollér tæller]
281
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
LINKS
Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 276)
282
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
Angivelse af menuindstilling for Brugerinterface til
fjernbetjening
185E-05A
Du kan ændre de forskellige indstillinger for maskinen ved at bruge Brugerinterface til fjernbetjening. De fleste
indstillinger kan også angives i maskinen, men nogle indstillinger kan kun angives ved at bruge Brugerinterface til
fjernbetjening.
Nogle indstillinger kræver, at du først logger på i systemadministratorstatussen, før du kan ændre dem.
1
Start Brugerinterface til fjernbetjening.
Brug af Brugerinterface til
fjernbetjening(P. 274)
2
Klik på [Indstillinger/registrering].
3
Klik på det menuelement, du vil angive, og klik på derefter på [Rediger ].
● Se nedenstående punkter for at få flere oplysninger om indstillingsmenuen
283
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
Menupunkter
Betegnelser
Præferencer
Papirindstillinger
Angivelse af papirformat og -type(P. 53)
Visningsindstillinger
Præferencer(P. 301)
Timerindstillinger
Timerindstillinger(P. 305)
Funktionsindstillinger
Almene indstillinger
Almene indstillinger (MF244dw)(P. 310)
Kopieringsindstillinger
Kopiindstillinger(P. 312)
Printerindstillinger
Printerindstillinger(P. 316)
Indstillinger for systemadministration
Systemadministration
Indstillinger for systemadministration(P. 332)
Netværksindstillinger
Netværk (MF244dw / MF232w)(P. 165)
Sikkerhedsindstillinger
Sikkerhed(P. 225)
Initialiser indstillingsinformation
Initialisering af menuer(P. 400)
LINKS
Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 276)
284
Liste over menuen Indstilling
Liste over menuen Indstilling
Liste over menuen Indstilling ................................................................................................................. 286
Direkte forbindelse (MF244dw / MF232w) ........................................................................................................ 287
Netværksindstillinger (MF244dw / MF232w) ................................................................................................... 288
Outputrapporter ............................................................................................................................................... 298
Præferencer ....................................................................................................................................................... 301
Timerindstillinger .............................................................................................................................................. 305
Almene indstillinger (MF244dw) ....................................................................................................................... 310
Kopiindstillinger ................................................................................................................................................ 312
Scanningsindstillinger ...................................................................................................................................... 314
Printerindstillinger ........................................................................................................................................... 316
Justering/vedligeholdelse ................................................................................................................................. 326
Indstillinger for systemadministration ........................................................................................................... 332
285
Liste over menuen Indstilling
Liste over menuen Indstilling
185E-05C
Denne maskine har forskellige indstillinger. Du kan foretage en detaljeret justering af indstillingerne. Gå til
.
indstillingerne ved at trykke på
Du kan udskrive indstillingsmenuen som en liste for at kontrollere de aktuelle indstillinger:
Outputrapporter(P. 298)
286
Liste over menuen Indstilling
Direkte forbindelse
(MF244dw / MF232w)
185E-05E
Opret en direkte forbindelse mellem en mobilenhed og maskinen. Brug af
maskinen i direkte forbindelse (i tilstanden Adgangspunkt)(P. 144)
Du kan angive indstillinger til direkte forbindelse under Indstillinger for
Direkte forbindelse (P. 290) .
287
Liste over menuen Indstilling
Netværksindstillinger
(MF244dw / MF232w)
185E-05F
Alle indstillinger om netværket vises med korte beskrivelser.
Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ).
Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
Asterisker (*)
Indstillinger, der er markeret med en asterisk (*), har forskellige standardindstillinger, afhængigt af den model,
du bruger.
Vælg kablet/trådløst LAN(P. 288)
Indstillinger for trådløst LAN(P. 288)
Indstillinger for Direkte forbindelse (P. 290)
TCP/IP-indstillinger(P. 291)
SNMP-indstillinger(P. 295)
Indstillinger for dedikeret port(P. 296)
Ventetid for tilslutning ved start(P. 297)
Indstillinger for Ethernet-driver(P. 297)
IEEE 802.1X-indstillinger(P. 297)
Initialiser netværksindstillinger(P. 297)
Vælg kablet/trådløst LAN
Når du skifter maskinen fra trådløst LAN til kablet LAN, skal du angive indstillingen. Omvendt, når du skifter maskinen
fra kablet til trådløst LAN, behøver du ikke at angive denne indstilling (du kan skifte ved hjælp af <Indstillinger for
trådløst LAN>). Valg af kablet eller trådløst LAN(P. 168)
Kablet LAN
Trådløst LAN
Indstillinger for trådløst LAN
Angiv indstillingerne for tilslutning af maskinen til en trådløs LAN. Du kan også se de aktuelle indstillinger eller angive
indstillingerne for strømbesparelse. Se "Sådan kommer du i gang" Vejledninger, der medfølger
maskinen(P. 428) .
SSID-indstillinger
Vælg at konfigurere en trådløs forbindelse ved at angive oplysninger – herunder et SSID eller en netværksnøgle
– ved manuel indtastning på betjeningspanelet.
288
Liste over menuen Indstilling
Vælg adgangspunkt
Trådløse LAN-routere med adgang til maskinen vises automatisk, så du kan vælge dem på listen. Du skal
indtaste en netværksnøgle som f.eks. en WEP-nøgle eller en PSK manuelt. Konfiguration af en
forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177)
Indtast manuelt
Vælg at konfigurere en trådløs forbindelse ved at indtaste et SSID manuelt. På denne måde kan du angive
detaljerede indstillinger for godkendelse og kryptering. Konfiguration af en forbindelse ved at angive
detaljerede indstillinger(P. 180)
Sikkerhedsindstilling
Ingen
WEP
Åbent system
Vælg WEP-nøgle: 1/2/3/4
Rediger WEP-nøgle
Delt nøgle
Vælg WEP-nøgle: 1/2/3/4
Rediger WEP-nøgle
WPA/WPA2-PSK
Auto
AES-CCMP
WPS-trykknaptilstand
Vælg at konfigurere en trådløs forbindelse automatisk ved at bruge knappen på en trådløs WPS-router.
Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-trykknapstatus(P. 172)
WPS PIN-kodetilstand
Vælg at konfigurere en trådløs forbindelse ved at indtaste en pinkode for en trådløs WPS-router.
Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-pinkodestatus(P. 174)
Strømbesparelsestilstand *
Vælg, om maskinen skal gå i strømsparetilstand baseret på signaler, der udsendes fra den trådløse router.
Fra
Til
<Netværksindstillinger>
meddelelse
<Indstillinger for trådløst LAN>
<Strømbesparelsestilstand>
Læs den viste
Vælg <Fra> eller
<Til>
Informationer om trådløst LAN
Vælg at få vist de aktuelle indstillinger for trådløs LAN.
MAC-adresse
289
Visning af netværksindstillinger(P. 195)
Liste over menuen Indstilling
Status for trådløst LAN
Seneste fejlinformation
Kanal
SSID-indstillinger
Sikkerhedsindstillinger
Strømbesparelsestilstand
Indstillinger for Direkte forbindelse
Konfigurer indstillinger for direkte forbindelse. Når du har konfigureret indstillinger, kan du få direkte forbindelse til
maskinen og trådløst fra en mobilenheden selv uden et adgangspunkt eller en trådløs LAN-router.
Brug Direkte forbindelse
Vælg, om du vil bruge direkte forbindelse. Du kan vælge <Kun Direkte forb.> eller <Trådløst LAN/Direkte forb.
(autoskift)>, når <Brug Direkte forbindelse> er indstillet til <Til>, når den trådløse LAN-forbindelse er aktiveret.
Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt)(P. 144)
Fra
Til
Kun Direkte forb.
Trådløst LAN/Direkte forb. (autoskift)
<Netværksindstillinger>
Direkte forbindelse>
<Indstillinger for Direkte forbindelse>
<Til>
<Brug
Vælg <Kun Direkte forb.> eller <Trådløst LAN/
Direkte forb. (autoskift)>, når <Trådløst LAN> er valgt i <Vælg kablet/trådløst LAN>
Tid til Direkte forbindelse afsluttes
Indstil et tidspunkt, hvor maskinen automatisk afbryder tilstanden med direkte forbindelse. Kan indstilles, når
<Brug Direkte forbindelse> er slået <Til>. Når tidspunktet, der er indstillet i <Tid til Direkte forbindelse
afsluttes>, er nået afbrydes kommunikationen mellem maskinen og mobilenheden. Før du går i gang med et
stort udskriftsjob, skal du indstille en lang forsinkelsestid eller indstille forsinkelsestiden til <0> (fra).
0 (Fra)
1 til 10
til 60 (min.)
<Netværksindstillinger>
Direkte forbindelse afsluttes>
<Indstillinger for Direkte forbindelse>
Indstil tidspunktet for afbrydelse af forbindelsen
Tilstanden Adgangspunkt Indstillinger
Du kan angive detaljerede indstillinger som f.eks. godkendelse og kryptering ved at angive et SSID og en
netværksnøgle for at konfigurere indstillinger. Kan indstilles, når <Brug Direkte forbindelse> er <Til>.
Brug brugerdefineret SSID
290
<Tid til
Liste over menuen Indstilling
Fra
Til
SSID (1-20 tegn)
Brug brugerdef. netværksnøgle
Fra
Til
Netv.nøgle (10 tegn)
<Netværksindstillinger>
<Indstillinger for Direkte forbindelse>
<Tilstanden Adgangspunkt Indstillinger>
brugerdef. netværksnøgle>
netværksnøgle
<Til>
Vælg <Brug brugerdefineret SSID> eller <Brug
Angiv indstillinger for SSID eller
<Anvend>
TCP/IP-indstillinger
Angiv indstillinger for brug af maskinen på et TCP/IP-netværk, f.eks. indstillinger for IP-adresse.
IPv4-indstillinger
Angiv indstillinger for brug af maskinen på et IPv4-netværk.
Indstillinger for IP-adresse
Konfigurer IP-adressen, som bruges til at identificere enheder som f.eks. computere og printere på et TCP/IPnetværk. Indstilling af IPv4-adresse(P. 188)
Autohentning
Vælg protokol
Fra
DHCP
BOOTP
RARP
Auto-IP
Fra
Til
Hent manuelt
IP-adresse: 0.0.0.0
Undernetmaske: 0.0.0.0
Gateway-adresse: 0.0.0.0
Tjek indstillinger
Autohentning
IP-adresse
Undernetmaske
Gateway-adresse
291
Liste over menuen Indstilling
PING-kommando
Vælg at kontrollere, at maskinen er tilsluttet en computer via et netværk.
netværksforbindelsen(P. 190)
Kontrol af
DNS-indstillinger
Angiv indstillingerne for DNS (Domain Name System), der giver værtsnavn for fortolkninger af IP-adresser.
Konfiguration af DNS(P. 213)
DNS-serverindstillinger
Primær DNS-server: 0.0.0.0
Sekundær DNS-server: 0.0.0.0
Indstillinger for DNS-værts/domænenavn
Værtsnavn
Domænenavn
Indst. for dynamisk DNS-opdatering
Fra
Til
Intrvl. dyn. DNS-opd.
0 til 24
til 48 (timer)
mDNS-indstillinger
Angiv indstillinger for brug af DNS-funktioner uden DNS-servere.
Konfiguration af DNS(P. 213)
Fra
Til
mDNS-navn
Indstillinger for DHCP-valg
Vælg, om værtsnavnet skal hentes, eller om den dynamiske opdateringsfunktion via DHCP-indstillingen skal
bruges, når DHCP er aktiveret. Konfiguration af DNS(P. 213)
Hent værtsnavn
Fra
Til
Dynamisk DNS-opdatering
Fra
Til
IPv6-indstillinger
Angiv indstillinger for brug af maskinen på et IPv6-netværk.
Brug IPv6
Aktivér eller deaktiver IPv6 på maskinen. Du kan også få vist de aktuelle indstillinger.
adresser(P. 191)
Fra
Til
Tjek indstillinger
292
Indstilling af IPv6-
Liste over menuen Indstilling
Link-Lokal-adresse
Præfikslængde
Indstillinger for dynamisk adresse
Aktivér eller deaktiver dynamiske adresser.
Indstilling af IPv6-adresser(P. 191)
Fra
Til
Tjek indstillinger
Dynamisk adresse
Præfikslængde
Brug DHCPv6
Aktivér eller deaktiver de dynamiske adresser, der er hentet via DHCPv6.
adresser(P. 191)
Indstilling af IPv6-
Fra
Til
Tjek indstillinger
Statisk adresse
Præfikslængde
DNS-indstillinger
Angiv indstillingerne for DNS (Domain Name System), der giver værtsnavn for fortolkninger af IP-adresser.
Konfiguration af DNS(P. 213)
Indstillinger for DNS-værts/domænenavn
Brug IPv4-vært/domæne
Fra
Værtsnavn
Domænenavn
Til
Indst. for dynamisk DNS-opdatering
Fra
Til
Registrer manuel adresse
Fra
Til
Registrer statisk adresse
Fra
Til
Registrer dynamisk adresse
Fra
Til
Interval for dynamisk DNS-opdatering
0 til 24
til 48 (timer)
293
Liste over menuen Indstilling
mDNS-indstillinger
Angiv indstillinger for brug af DNS-funktioner uden DNS-servere.
Konfiguration af DNS(P. 213)
Fra
Til
Brug IPv4-navn t. mDNS
Fra
mDNS-navn
Til
LPD-printindstillinger
Aktiver eller deaktiver LPD, en udskrivningsprotokol, der kan bruges til alle hardwareplatforme eller
operativsystemer. Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSD-funktioner(P. 199)
Fra
Til
RAW-printindstillinger
Aktivér eller deaktiv RAW – en Windows-specifik udskrivningsprotokol.
udskriftsprotokoller og WSD-funktioner(P. 199)
Konfigurering af
Fra
Til
WSD-indstillinger
Aktivér eller deaktiver automatisk browsing og indsamling af oplysninger for printeren eller scanneren ved
hjælp af WSD-protokollen, der er tilgængelig på Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012.
Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSD-funktioner(P. 199)
WSD-printindstillinger
Brug WSD-print
Fra
Til
Brug WSD-browsing
Fra
Til
WSD-scanningsindstillinger
Brug WSD-scan
Fra
Til
Brug computerscan
Fra
Til
Brug Multicast Discovery
Fra
Til
294
Liste over menuen Indstilling
Brug HTTP
Aktiver eller deaktiver HTTP, som er påkrævet for kommunikation med en computer som f.eks. ved brug af
Brugerinterface til fjernbetjening, WSD-udskrivning eller udskrivning med Google Cloudprinter. Deaktivering
af HTTP-kommunikation(P. 247)
Fra
Til
Indstillinger for portnummer
Skift portnumre for protokoller i overensstemmelse med netværksmiljøet.
(MF244dw / MF232w)(P. 242)
LPD
1 til 515
Ændring af portnumre
til 65535
RAW
1 til 9100
til 65535
WSD-Multicast Discovery
1 til 3702 til 65535
HTTP
1 til 80
SNMP
1 til 161
til 65535
til 65535
MTU-format
Vælg den maksimale pakkestørrelse, maskinen sender eller modtager.
på afsendelsesenheder(P. 211)
Ændring af den maksimale størrelse
1300
1400
1500
SNMP-indstillinger
Angiv indstillinger for overvågning og kontrol af maskinen fra en computer, der kører SNMP-kompatiblet software.
Overvågning og styring af maskinen med SNMP(P. 219)
SNMPv1-indstillinger
Aktiver eller deaktiver SNMPv1. Når du aktiverer SNMPv1, skal du angive et communitynavn samt
adgangsprivilegier for MIB (Management Information Base)-objekter.
Fra
Til
Indstillinger for gruppenavn 1
Fra
Til
Gruppenavn
MIB-adgangstilladelse
295
Liste over menuen Indstilling
Indstillinger for gruppenavn 2
Fra
Til
Gruppenavn
MIB-adgangstilladelse
Dedikerede gruppeindstillinger
Fra
Til
<Netværksindstillinger>
indstillinger>
<SNMP-indstillinger>
<SNMPv1-indstillinger>
<SNMPv1-
Vælg <Fra> eller <Til>
Angiv indstillinger, hvis <Til> er valgt
SNMPv3-indstillinger
Aktiver eller deaktiver SNMPv3. Brug Brugerinterface til fjernbetjening til at angive de detaljerede indstillinger,
der anvendes, når SNMPv3 er aktiveret.
Fra
Til
<Netværksindstillinger>
indstillinger>
<SNMP-indstillinger>
<SNMPv3-
Vælg <Fra> eller <Til>
Hent info om printerstyr. fra vært
Aktiver eller deaktiver overvågning af printeradministrationsoplysninger fra en computer med
netværksforbindelse, som kører SNMP-kompatiblet software.
Fra
Til
<Netværksindstillinger>
printerstyr. fra vært>
<SNMP-indstillinger>
<Hent info om
Vælg <Fra> eller <Til>
Indstillinger for dedikeret port
Aktiver eller deaktiver de dedikerede porte. Den dedikerede port bruges, når udskrivning eller scanning anvender MF
Scan Utility, og ved browsing eller angivelse af maskinindstillinger via netværket.
Fra
296
Liste over menuen Indstilling
Til
<Netværksindstillinger>
<Indstillinger for dedikeret port>
Vælg <Fra>
eller <Til>
Ventetid for tilslutning ved start
Angiv ventetid for oprettelse af forbindelse til et netværk. Vælg indstillingen afhængigt af netværksmiljøet.
Indstilling af en ventetid for oprettelse af netværksforbindelse(P. 212)
0
til 300 (sek.)
Indstillinger for Ethernet-driver
Vælg kommunikationstilstanden for Ethernet (halv eller fuld dupleks) og Ethernet-typen (10BASE-T/100BASE-TX). Du
kan også få vist maskinens MAC-adresse.
Autoreg.
Vælg, om kommunikationstilstand og Ethernet-type skal registreres automatisk eller angives manuelt.
Konfiguration af Ethernet-indstillinger(P. 209)
Fra
Kommunikationstilstand
Halv dupleks
Fuld dupleks
Ethernet-type
10BASE-T
100BASE-TX
Til
MAC-adresse
Kontrollér maskinens MAC-adresse, som er et tal, der er unikt for hver kommunikationsenhed.
MAC-adressen for kablet LAN(P. 195)
IEEE 802.1X-indstillinger
Aktiver eller deaktiver IEEE 802.1X-godkendelse.
Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253)
Fra
Til
Initialiser netværksindstillinger
Vælg at gendanne fabriksindstillingerne for netværksindstillinger.
297
Initialiser menu(P. 339)
Visning af
Liste over menuen Indstilling
Outputrapporter
185E-05H
Du kan se listen med indstillinger såvel som det indhold, der er registreret i
maskinen, ved at udskrive en brugerdataliste.
Rapporter eller lister kan udskrives på papir i A4- eller Letter-format.
Ilægning af papir(P. 42)
Asterisk (*)
● Indstillinger, der er markeret med "*1", er kun tilgængelige for MF244dw / MF232w.
● Indstillinger, der er markeret med "*2", er kun tilgængelige for MF244dw.
Rapport over forbrug (P. 298)
Eco-rapport(P. 299)
Brugerdataliste(P. 299)
PCL-fontliste(P. 300)
Rapport over forbrug
Du kan kontrollere status for forbrugsstoffer installeret i maskinen.
<Outputrapporter>
<Rapport over forbrug>
papirformat, der vises på skærmen, er lagt i maskinen
Eksempel:
298
Kontrollér, at det
<Ja>
Liste over menuen Indstilling
Eco-rapport *1
Du kan kontrollere oplysninger som f.eks. antallet af udskrifter pr. måned, og hvor meget strøm der er brugt og du
kan også se måder, du kan få større besparelser på.
<Outputrapporter>
<Eco-rapport>
vises på skærmen, er lagt i maskinen
Kontrollér, at det papirformat, der
<Ja>
Eksempel:
Brugerdataliste
Du kan tjekke en liste over maskinens indstillingselementer (liste over indstilingsmenu) og deres indstillinger.
299
Liste over menuen Indstilling
<Outputrapporter>
<Brugerdataliste>
der vises på skærmen, er lagt i maskinen
Kontrollér, at det papirformat,
<Ja>
Eksempel:
PCL-fontliste *2
Du kan udskrive en liste for at kontrollere de tilgængelige skrifttyper i PCL-tilstand.
<Outputrapporter>
<PCL-fontliste>
vises på skærmen, er lagt i maskinen
<Ja>
Eksempel:
300
Kontrollér, at det papirformat, der
Liste over menuen Indstilling
Præferencer
185E-05J
Alle indstillingerne for displayet vises med korte beskrivelser.
Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ).
Asterisk (*)
● Indstillinger, der er markeret med "*1", er kun tilgængelige for MF244dw.
● Indstillinger, der er markeret med "*2", har forskellige standarder alt efter købsland eller -område.
● Indstillinger, der er markeret med "*3", er kun tilgængelige for MF244dw / MF232w.
Visningsindstillinger
Kontrast
Tilpas displayets lysstyrke, så den passer til maskinens installationsplacering.
Fem niveauer
<Præferencer>
/
<Visningsindstillinger>
<Kontrast>
Brug
til at tilpasse lysstyrken
Invertér skærmfarver
Vælg <Til> for at invertere displayfarverne. Vælg <Til>, hvis det er svært at se displayet, selv efter lysstyrken er
tilpasset under <Kontrast>.
Fra
Til
<Præferencer>
skærmfarver>
<Visningsindstillinger>
Vælg <Til> eller <Fra>
301
<Invertér
Liste over menuen Indstilling
Millimeter/tomme-omskifter
Vælg måleenheden.
Millimeter
Tomme
<Præferencer>
omskifter>
<Visningsindstillinger>
<Millimeter/tomme-
Vælg <Millimeter> eller <Tomme>
Besked om tjek af papirindstillinger
Angiv, om der skal vises en meddelelse om, at du skal kontrollere papirindstillingerne, når du lægger papir i
papirskuffen eller en manuel fremføringsåbning.
Fra
Til
<Præferencer>
papirindstillinger>
<Visningsindstillinger>
<Besked om tjek af
Vælg <Fra> eller <Til>
Besked om rengøring af orig.scan.område*1
Når indstillingen er angivet til <Til>, vises en meddelelse for snavs eller skidt på originalens scanningsområde.
Fra
Til
<Præferencer>
orig.scan.område>
<Visningsindstillinger>
Vælg <Fra> eller <Til>
Tid for visning af meddelelser
Angiv i sekunder intervallet mellem to forskellige meddelelser vises.
1 til 2
til 5 (sek.)
302
<Besked om rengøring af
Liste over menuen Indstilling
<Præferencer>
meddelelser>
<Visningsindstillinger>
<Tid for visning af
Indtast et tal for intervallet
Rullehastighed
Tilpas rullehastigheden på skærmen ved at vælge mellem de tre niveauer.
Langsom
Standard
Hurtig
<Præferencer>
<Visningsindstillinger>
<Rullehastighed>
Vælg
hastighed
Markørbevægelsestype
Konfigurer, hvordan markøren flytter sig, efter et tegn indtastes på skærmen. Vælg <Auto> for at flytte
markøren automatisk til højre for det indtastede tegn. Vælg <Manuel> for at flytte markøren manuelt til højre
for det indtastede tegn.
Auto
Manuel
<Præferencer>
<Visningsindstillinger>
<Markørbevægelsestype>
Vælg <Auto> eller <Manuel>
Sprog*2
Angiv det sprog, der bruges på displayet, i rapporter og på lister.
Arabic, Basque, Bulgarian, Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Czech, Danish,
Dutch, English , Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latvian,
Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish, Turkish
<Præferencer>
<Visningsindstillinger>
sprog
303
<Sprog>
Vælg
Liste over menuen Indstilling
Fjern-UI-sprog*2 *3
Angiv sproget på displayet for Brugerinterface til fjernbetjening.
Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Czech, Danish, Dutch, English , Finnish, French, German,
Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish
<Præferencer>
sprog>
<Visningsindstillinger>
Vælg sprog
304
<Fjern-UI-
Liste over menuen Indstilling
Timerindstillinger
185E-05K
Alle indstillinger for timeren vises med korte beskrivelser.
Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ).
BEMÆRK!
Asterisk (*)
● Indstillinger, der er markeret med "*1", er kun tilgængelige for MF244dw / MF232w.
● Indstillinger, der er markeret med "*2", kan være utilgængelige eller have forskellige standarder alt efter
købsland eller -område.
Tid for stille tilstand(P. 305)
Indstillinger for dato og tid(P. 305)
Automatisk dvaletid(P. 307)
Tid før automatisk nulstilling(P. 307)
Funktion efter automatisk nulstilling(P. 308)
Auto offlinetid(P. 308)
Tid for automatisk nedlukning(P. 309)
Tid for stille tilstand *1
Du kan reducere maskinens betjeningslyd, når du ønsker, at den skal være mere lydsvag under brug (støjsvag
tilstand). Indstil et tidspunkt, hvor maskinen automatisk skal gå i støjsvag tilstand. Du kan også indstille maskinen, så
den altid kører i støjsvag tilstand. Aktivering af støjsvag tilstand(P. 57)
Starttid
Fra
Til
Start tidsindstillingen for at gå i støjsvag tilstand
Sluttid
Fra
Til
Stop tidsindstilling for at afslutte lydsvag tilstand
Indstillinger for dato og tid *1
Angiv indstillinger for dato og klokkeslæt, herunder datoformat og displayindstillingen 12- eller 24-timers ur.
Datoformat *2
Vælg datofomat (rækkefølge for år, måned og dag).
ÅÅÅÅ MM/DD
305
Liste over menuen Indstilling
MM/DD/ÅÅÅÅ
DD/MM ÅÅÅÅ
<Timerindstillinger>
tid>
<Indstillinger for dato og
<Datoformat>
Vælg datoformatet
Tidsformat
Vælg displayindstillingen 12- eller 24-timers ur.
12 timer (AM/PM)
24 timer
<Timerindstillinger>
tid>
<Indstillinger for dato og
<Tidsformat>
Vælg skærmindstillingen
Indstillinger for aktuel dato/tid
Indstil dags dato og aktuelt klokkeslæt. Brug
klokkeslæt eller skifte mellem <AM>/<PM>.
<Timerindstillinger>
aktuel dato/tid>
/
til at flytte markøren og
<Indstillinger for dato og tid>
/
for at angive dato og
<Indstillinger for
Angiv dato og klokkeslæt
Den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt kan ikke ændres i 1 time efter sommer- eller vintertid er
trådt i kraft.
Tidszone
Angiv tidszone. Hvis indstillingen tidszone ændres, skifter værdierne angivet i <Indstillinger for aktuel dato/tid>
tilsvarende.
(UTC-12:00) International datolinje, vest
til
(UTC) Coordinated Universal Time
306
Liste over menuen Indstilling
til
(UTC+14:00) Kiritimati Island
UTC
Coordinated Universal Time (UTC) er den primære tidsstandard, som hele verden bruger til at regulere
klokkeslæt. Den rigtige indstilling af UTC-tidszonen kræves til internetkommunikation.
<Timerindstillinger>
tid>
<Tidszone>
<Indstillinger for dato og
Vælg en tidszone
Indstillinger for sommertid *2
Aktiver eller deaktiver sommertid. Hvis sommertid er aktiveret, skal du angive datoerne for sommertid.
Fra
Til
Start: Måned, Dag
Afslut: Måned, Dag
<Timerindstillinger>
sommertid>
<Anvend>
<Til>
<Indstillinger for dato og tid>
<Indstillinger for
Vælg en startmåned og -dag
Vælg en slutmåned og -dag
<Anvend>
Automatisk dvaletid
Hvis maskinen ikke er blevet betjent eller ikke har haft nogle data at behandle i en angiven tidsperiode, går maskinen i
dvaletilstand for at spare strøm (automatisk dvale). Angiv tidsperioden, efter hvilken automatisk dvale udføres.
Automatisk dvale udføres ikke, når indstillingsmenuen vises. Vi anbefaler, at du bruger standardindstillingerne for at
spare mest muligt strøm. Aktivering af dvaletilstand(P. 59)
1
til 30 (min.)
Tid før automatisk nulstilling
Hvis en tast ikke trykkes ned inden for en angiven tidsperiode, initialiseres skærmen og indstillingerne til at vise
standardskærmen (automatisk nulstilling). Angiv intervallet for, hvornår auto-nulstil skal udføres. Vælg <0> for at
deaktivere funktionen til automatisk nulstilling. Automatisk nulstilling udføres ikke i følgende tilfælde:
● Indstillingsmenuen vises.
● Maskinen behandler data som f.eks. ved dokumentudskrivning.
307
Liste over menuen Indstilling
● En fejlmeddelelse vises, og fejlindikatoren blinker (automatisk nulstilling udføres imidlertid, når fejlen ikke
forhindrer brugeren i forsat at bruge funktionen).
0 (automatisk nulstilling er deaktiveret)
1 til 2 to 9 (min.)
<Timerindstillinger>
<Tid før automatisk nulstilling>
Angiv tidspunkt
for automatisk nulstilling
Skærmen, der vises efter udførelsen af automatisk nulstilling, kan angives under <Funktion efter automatisk
nulstilling>.
Funktion efter automatisk nulstilling
Vælg, om standardskærmen skal vises efter udførelsen af automatisk nulstilling. Hvis <Standardfunktion> er valgt, går
displayet tilbage til hovedskærmen for kopitilstand. Hvis <Valgt funktion> er valgt, vises hovedskærmen for den valgte
funktion.
Standardfunktion
Valgt funktion
<Timerindstillinger>
<Funktion efter automatisk nulstilling>
Vælg
<Standardfunktion> eller <Valgt funktion>
Auto offlinetid
Hvis der ikke har været trykket på en tast inden for en angiven tidsperiode, vises skærmen nedenfor (maskinen er
indstillet online til scanning), og maskinen går automatisk offline. Angiv tidsperioden, efter hvilken maskinen går
offline. Du kan også angive, at maskinen skal blive online.
0 (Maskinen forbliver online)
1 til 5 til 60 (min.)
308
Liste over menuen Indstilling
<Timerindstillinger>
<Auto offlinetid>
Angiv tidsperioden
Tid for automatisk nedlukning
Indstil en timer til automatisk at lukke maskinen ned, når der er gået den angivne tid, siden maskinen gik i
dvaletilstand. Indstilling af automatisk nedlukningstid(P. 61)
0 (automatisk lukning er deaktiveret)
1 til 4 til 8 (timer)
309
Liste over menuen Indstilling
Almene indstillinger
(MF244dw)
185E-05L
Alle indstillingerne for papirskuffen og papirfremføringsmetoden vises med
korte beskrivelser. Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ).
Skift papirindføringsmetode
Angiv denne indstilling, når du udskriver et dokument med logo. Hvis du vil udskrive på papir med logo, skal du
ændre, hvordan det papir, der er lagt i papirkilden, vender, afhængigt af om du foretager 1- eller 2-sidet udskrivning.
Hvis du imidlertid ændrer indstillingen til <Prioritering for printside>, kan du blot ilægge papiret, så det vender
forsiden ned ad, både hvad angår 1-sidet og 2-sidet udskrivning. Se under Ilægning af fortrykt papir(P. 51) for at
få flere oplysninger.
Universalbakke
Hastighedsprioritet
Prioritering for printside
Skuffe 1
Hastighedsprioritet
Prioritering for printside
<Almene indstillinger>
papirkilden
<Skift papirindføringsmetode>
Vælg
Vælg <Hastighedsprioritet> eller <Prioritering for printside>
Papirkilder
Vælg den papirkilde, du ønsker at ændre indstillingen for.
<Hastighedsprioritet>
Når du bruger papir med fortrykt logo, skal du ændre papirets retning, når du udfører 1-sidet og 2-sidet
udskrivning.
Vi anbefaler at vælge <Hastighedsprioritet>, hvis valg af side ikke er relevant.
310
Liste over menuen Indstilling
<Prioritering for printside>
Uanset om 1- eller 2-sidet udskrivning er valgt, skal du ikke vende papiret i papirkilden for at udskrive på en
bestemt side af papiret.
● Hvis <Prioritering for printside> er angivet for en papirkilde, der indeholder papir, du ikke kan bruge til 2sidet udskrivning ( Papir(P. 422) ), anvendes <Hastighedsprioritet> for papirkilden i stedet. I sådanne
tilfælde skal du placere papiret på samme måde, som når <Hastighedsprioritet> er valgt ( Ilægning af
fortrykt papir(P. 51) ).
● Udskriftshastigheden for 1-sidet udskrivning kan være langsommere, når <Prioritering for printside> er
valgt.
311
Liste over menuen Indstilling
Kopiindstillinger
185E-05R
Alle indstillinger for kopien vises med korte beskrivelser.
Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ).
Asterisk (*)
Indstillinger, der er markeret med asterisk (*) er kun tilgængelige for MF244dw.
Skift standardindstillinger (P. 312)
Ret tæthed(P. 313)
Initialiser standardindstillinger(P. 313)
Skift standardindstillinger
Du kan ændre standardindstillingerne for kopi. Den valgt indstilling bruges som standardindstilling for
kopieringsfunktionen. Ændring af standardindstillingerne(P. 83)
Antal kopier
1 til 999
Tæthed
-4 til 0
til +4
Autotæthed
Oprindelig type
Tekst
Tekst/foto (høj hastighed)
Tekst/foto
Foto
2-sidet*
Fra
1->2-sidet
Original/finishing-type
Kopiforhold
Brugerdefineret forhold
100% (1:1)
400 % (maks.)
200 %
141 % A5->A4
70 % A4->A5
50 %
312
Liste over menuen Indstilling
25 % (min.)
N på 1
Fra
2 på 1
4 på 1
Kopiering af ID-kort
Vælg layout
Sætsortering
Fra
Til
Skarphed
Syv niveauer
Ret tæthed
Angiv starttætheden for kopier. Du kan ændre kopitætheden midlertidigt.
-4 til 0
Justering af tæthed(P. 72)
til +4
<Kopieringsindstillinger>
<Ret tæthed>
Juster tætheden
Initialiser standardindstillinger
Vælg denne mulighed for at gendanne standardindstillingerne for kopiering.
<Kopieringsindstillinger>
<Initialiser standardindstillinger>
313
<Ja>
Liste over menuen Indstilling
Scanningsindstillinger
185E-05S
Alle indstillinger om scanningen vises med korte beskrivelser.
Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ).
Asterisk (*)
Indstillinger, der er markeret med asterisk (*) er kun tilgængelige for MF244dw.
Indstillinger for genvejsnøgle
Registrer scanningsindstillinger for tasten
(for MF232w,
og
). Indstillingerne omfatter den
computer, de scannede billeder gemmes på, scanningstypen (f.eks. farve eller sort/hvid) og filformatet (f.eks. PDF eller
JPEG). Registrering af disse indstillinger giver dig mulighed for at scanne dokumenter til en valgt computer ved blot at
trykke på en knap. Du kan se de registrerede indstillinger ved at vælge <Bekræft modtager>. Scanning ved hjælp af
tasten [Scan -> PC](P. 133)
MF244dw / MF231
Registrer
Scan -> PC
Fra
USB-forbindelse
Farvescanning
S/H-scanning
Brugerdefineret 1
Brugerdefineret 2
Netværksforbindelse*
Farvescanning
S/H-scanning
Brugerdefineret 1
Brugerdefineret 2
Bekræft modtager
Scan -> PC
MF232w
Registrer
Scan -> PC1
Fra
USB-forbindelse
Farvescanning
314
Liste over menuen Indstilling
S/H-scanning
Brugerdefineret 1
Brugerdefineret 2
Netværksforbindelse
Farvescanning
S/H-scanning
Brugerdefineret 1
Brugerdefineret 2
Scan -> PC2
Fra
USB-forbindelse
Farvescanning
S/H-scanning
Brugerdefineret 1
Brugerdefineret 2
Netværksforbindelse
Farvescanning
S/H-scanning
Brugerdefineret 1
Brugerdefineret 2
Bekræft modtager
Scan -> PC1
Scan -> PC2
315
Liste over menuen Indstilling
Printerindstillinger
185E-05U
Alle indstillinger om printeren vises med korte beskrivelser.
Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ).
Asterisk (*)
● Indstillinger, der er markeret med "*1", er kun tilgængelige for MF244dw / MF232w.
● Indstillinger, der er markeret med "*2", er kun tilgængelige for MF244dw.
Prioritet af indstillinger
● Hvis en udskrivningsindstilling angives fra både printerdriveren og maskinens kontrolpanel, tilsidesætter
specifikationen fra printerdriveren den fra kontrolpanelet. Specifikationen fra kontrolpanelet bliver aktiveret
i visse tilfælde, f.eks. når der sker en PCL-udskriving og ved udskrivning fra UNIX eller et andet
operativsystem, der ikke understøtter printerdrivere.
Handling ved uoverensstem. i papirformat(P. 316)
Mobil udskrivning i gråtoner(P. 317)
Kopier(P. 317)
2-sidet print(P. 317)
Standardpapir(P. 318)
Printkvalitet(P. 318)
Layout(P. 319)
Timeout(P. 320)
PCL(P. 321)
Handling ved uoverensstem. i papirformat
Angiv, om udskrivningen skal fortsætte, hvis der vælges en anden papirstørrelse end den, der er lagt i papirkilden. Du
kan også angive, at maskinen ikke skal fortsætte og i stedet vise en alarmmeddelelse. Når der vises en
fejlmeddelelse(P. 349)
Gennemtving levering
Visningsfejl
316
Liste over menuen Indstilling
<Printerindstillinger>
<Handling ved uoverensstem. i papirformat>
Vælg <Gennemtving levering> eller <Visningsfejl>
Mobil udskrivning i gråtoner *1
Vælg billedbehandlingen, når der udskrives fra en mobilenhed. Vælg <Udjævning> til fotos og illustrationer og
<Fejldiffusion> til de fleste tekstdokumenter for at få mere attraktive udskrifter.
Udjævning
Fejldiffusion
<Printerindstillinger>
<Mobil udskrivning i gråtoner>
Vælg
<Udjævning> eller <Fejldiffusion>
Kopier *2
Angiv antallet af kopier, der skal udskrives.
1
til 999
<Printerindstillinger>
<Kopier>
Angiv antallet af kopier, der skal
udskrives
2-sidet print *2
Angiv, om der skal laves 2-sidede udskrifter.
Fra
Til
<Printerindstillinger>
<2-sidet print>
317
Vælg <Fra> eller <Til>
Liste over menuen Indstilling
Standardpapir *2
Brug dette punkt til at vælge papirformatet.
Papir(P. 422)
<Printerindstillinger>
<Standardpapir>
Vælg papirformatet
Printkvalitet
Du kan ændre de indstillinger, der er relateret til udskriftskvaliteten.
Tæthed *2
Juster tonertætheden.
17 niveauer
Finjustér
Høj
17 niveauer
Medium
17 niveauer
Lav
17 niveauer
● Indstillingerne, der er angivet for <Tæthed>, deaktiveres, når <Tonerbesparelse> aktiveres.
<Printerindstillinger>
tætheden
<Printkvalitet>
<Tæthed>
Juster
<Anvend>
Tonerbesparelse
Du kan spare på tonerforbruget. Vælg <Til>, hvis du ønsker at kontrollere layoutet eller andre karakteristika for
udseendet, før du fortsætter til den endelige udskrivning af et stort job.
Fra
Til
318
Liste over menuen Indstilling
<Printerindstillinger>
<Printkvalitet>
<Tonerbesparelse>
Vælg <Fra> eller <Til>
Speciel printmetode *2
Vælg <Specialindstillinger 1>, hvis en udskrevet er ulæselig, eller <Specialindstillinger 2> hvis udskrifterne er
delvist falmede.
Fra
Specialindstillinger 1
Specialindstillinger 2
<Printerindstillinger>
<Printkvalitet>
<Speciel printmetode>
Vælg <Specialindstillinger 1> eller <Specialindstillinger 2>
Opløsning *2
Angiv den opløsning, der skal bruges til behandling af udskrivningsdata.
1200 dpi
600 dpi
<Printerindstillinger>
<Printkvalitet>
<Opløsning>
Vælg
<1200 dpi> eller <600 dpi>
Finjustering af tæthed *2
Finjustering af tætheden. Du kan kun angive denne indstilling, når <1200 dpi> er valgt under <Opløsning>.
-1 til 0
til 1
<Printerindstillinger>
<Printkvalitet>
Angiv tætheden
Layout *2
Angiv indstillingerne for sidelayout, f.eks. indbindingsposition.
319
<Finjustering af tæthed>
Liste over menuen Indstilling
Placering af indbinding
Hvis du indbinder udskrifterne med et indbindingsværktøj som f.eks. en hæftemaskine, skal du bruge denne
indstilling til at angive, om du vil indbinde langs den lange eller korte kant.
Lang kant
Kort kant
<Printerindstillinger>
<Layout>
<Placering af indbinding>
Vælg <Lang kant> eller <Kort kant>
<Lang kant>
Angiv dette punkt, hvis du vil binde papiret på den lange kant.
<Kort kant>
Angiv dette punkt, hvis du vil binde papiret på den korte kant.
Timeout *2
Indstil den tidsperiode, efter hvilken det aktuelle udskrivningsjob automatisk skal annulleres i tilfælde af afbrudt
modtagelse af udskrivningsdata.
5 til 15
til 300 (sek.)
<Printerindstillinger>
<Timeout>
320
Angiv tidsperioden
Liste over menuen Indstilling
PCL *2
Angiv indstillingerne for PCL-udskrivning såsom sidelayout og udskriftskvalitet.
Spar papir
Angiv, om der skal spares papir ved ikke at udskrive tomme sider i dokumenter. Vælg <Til> for ikke at udskrive
tomme sider. Vælg <Fra> for at udskrive alle dokumentdata, når du udskriver, herunder alle tomme sider, som
du har indsat i dit dokument.
Fra
Til
<Printerindstillinger>
<PCL>
<Spar papir>
Vælg <Fra> eller
<Til>
Retning
Vælg <Portræt> (lodret retning) eller <Landskab> (vandret retning) for sideretningen.
Portræt
Landskab
<Printerindstillinger>
<PCL>
<Retning>
Vælg <Portræt>
eller <Landskab>
Fontnummer
Angiv den skrifttype, der skal bruges til valg af det tilhørende skrifttype-id-nr. Du kan udskrive listen over PCLskrifttyper med eksempler på skrifttyper fra kontrolpanelet. PCL-fontliste(P. 300)
0
til 54
<Printerindstillinger>
<PCL>
<Fontnummer>
Vælg
skrifttypenummer
Punktstørrelse
Angiv skriftstørrelsen i tal, der kan justeres med intervaller på 0,25. Du kan kun angive denne indstilling, når en
skalerbar skrifttype med de rette proportioner er valgt i <Fontnummer>.
4,00 til 12,00
til 999,75 (punkt)
321
Liste over menuen Indstilling
<Printerindstillinger>
<PCL>
<Punktstørrelse>
Angiv
punktstørrelse
Pitch
Angiv pitch eller cpi (tegn pr. tomme), der kan justeres med intervaller på 0,01. Du kan kun angive denne
indstilling, når en skalerbar skrifttype med fast pitch er valgt i <Fontnummer>.
0,44 til 10,00
til 99,99 (cpi)
<Printerindstillinger>
<PCL>
<Pitch>
Angiv pitchværdien
Formularlinjer
Angiv antallet af linjer, der udskrives på en side, fra 5 til 128. Denne indstilling ændres automatisk efter de
indstillinger, der er angivet i <Standardpapirformat> og <Retning>.
5 til 64
til 128 (linjer)
<Printerindstillinger>
<PCL>
<Formularlinjer>
Angiv
antallet af linjer
Tegnkode
Vælg den tegnkode, der passer bedst til den computer, hvorfra du sender udskriftsdata. Den angivne indstilling
ignoreres, når tegnkoden styres af den skrifttype, der er angivet i <Fontnummer>.
DESKTOP
ISO4
ISO6
ISO11
ISO15
ISO17
ISO21
ISO60
ISO69
ISOL1
ISOL2
ISOL5
ISOL6
LEGAL
MATH8
MCTEXT
PC8
PC850
PC852
PC8DN
PC8TK
PC1004
PIFONT
PSMATH
PSTEXT
ROMAN8
VNINTL
VNMATH
VNUS
WIN30
WINBALT
WINL1
322
Liste over menuen Indstilling
MSPUBL
PC775
WINL2
WINL5
<Printerindstillinger>
<PCL>
<Tegnkode>
Vælg tegnkode
Brugerdefineret papir
Vælg, om der skal angives et brugerdefineret papirformat. Vælg <Til> for at angive papirets dimensioner i <Xdimension> og <Y-dimension>.
Fra
Til
<Printerindstillinger>
<PCL>
<Brugerdefineret papir>
Vælg <Fra> eller <Til>
Måleenhed
Angiv den måleenhed, der skal anvendes til at angive et brugerdefineret papirformat.
Millimeter
Tommer
<Printerindstillinger>
<PCL>
<Måleenhed>
Vælg
<Millimeter> eller <Tommer>
X-dimension
Angiv de vandrette dimensioner (kort kant) for det brugerdefinerede papir.
77 til 216
(mm)
<Printerindstillinger>
<PCL>
<X-dimension>
dimension
Y-dimension
Angiv de lodrette dimensioner (lang kant) for det brugerdefinerede papir.
323
Angiv
Liste over menuen Indstilling
127 til 356
(mm)
<Printerindstillinger>
<PCL>
<Y-dimension>
Angiv
dimension
Tilføj CR til LF
Angiv, om der skal tilføjes et linjeskift (CR), når maskinen modtager en kode for linjenedrykning (LF). Hvis <Ja> er
valgt, flytter printpositionen til begyndelsen af næste linje, når koden for linjeskift modtages. Hvis <Nej> er
valgt, flytter udskriftspositionen til næste linje, lige under den modtagne LF-kode.
Ja
Nej
<Printerindstillinger>
<PCL>
<Tilføj CR til LF>
Vælg <Ja>
eller <Nej>
Forstør A4-printbredde
Angiv, om bredden på udskriftsområdet for et papir i A4-format skal udvides i stående retning, så den svarer til
størrelsen på LTR.
Fra
Til
<Printerindstillinger>
<PCL>
Vælg <Fra> eller <Til>
324
<Forstør A4-printbredde>
Liste over menuen Indstilling
Gråtoner
Du kan vælge, at udskrivningsmetoden skal gengive halvtonerne (det mellemliggende område mellem de lyse
og mørke områder på et billede) for at få den bedste billedkvalitet. Du skal for hvert dokument indstille efter
typen af billedet.
Tekst
Farvetone
Udjævning
Opløsning
Grafik
Farvetone
Udjævning
Opløsning
Billede
Farvetone
Udjævning
Opløsning
<Printerindstillinger>
<PCL>
<Gråtoner>
Vælg billedtype
Vælg metoden halvtonegengivelse
Billedtype
Vælg det objekt, indstillingen skal ændres for. <Tekst> repræsenterer bogstaver og tegn, <Grafik>
repræsenterer streger og figurer og <Billede> repræsenterer fotos og billeder.
<Farvetone>
Giver en skarp udskrift med den stærke kontrast af lysstyrke og mørke. Den er velegnet til udskrivning af
billeddata som f.eks. fotobilleddata.
<Udjævning>
Giver en udskrift med jævne nuancer eller jævne kanter. Er velegnet til udskrivning af figurer eller grafer, der
indeholder områder med nuancer.
<Opløsning>
Giver en fin udskrift med tekst, der har tydelige kanter. Er velegnet til udskrivning af tegn og tynde streger.
325
Liste over menuen Indstilling
Justering/vedligeholdelse
185E-05W
Alle indstillinger om justering og vedligeholdelse vises med korte beskrivelser.
Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ).
Asterisk (*)
Indstillinger, der er markeret med asterisk (*) er kun tilgængelige for MF244dw / MF232w.
Tid for visning af patronklarg. Underret(P. 326)
Tonerbesparelse(P. 326)
Specialbehandling(P. 327)
Rengør fikseringsenhed (P. 331)
Tid for visning af patronklarg. Underret
Indstil displaytiming for den meddelelse, der giver dig besked om, at der næsten ikke er mere toner tilbage i
tonerpatronerne.
1 til 10
til 99 (%)
<Justering/vedligeholdelse>
<Tid for visning af patronklarg. Underret>
Angiv tonerpatronniveau
Tonerbesparelse
Angiv, om tonerforbruget skal reduceres ved kopiering.
Kopi
Fra
Til
326
Liste over menuen Indstilling
<Justering/
vedligeholdelse>
<Tonerbesparelse>
<Kopi>
<Til>
Når indstillingen er angivet til <Til>
Tynde streger og dele med mindre udskriftstæthed kan blive slørede.
Specialbehandling
Hvis udskriftsresultaterne for særlige papirtyper ikke er tilfredsstillende, kan følgende indstillinger forbedre kvaliteten
på udskrifterne.
Speciel printmetode U
Hvis toneren synes udtværet omkring tekst og mønstre på en udskrift, skal du vælge <Til>.
Fra
Til
<Justering/vedligeholdelse>
printmetode U>
<Specialbehandling>
<Speciel
<Til>
Når indstillingen er angivet til <Til>
Udskriftskvaliteten kan påvirkes af papirtypen (især letvægtspapir) og udskriftsmiljøet (især ved høj
luftfugtighed).
Speciel printmetode V
Juster denne indstilling, hvis udskriftspapiret krølles eller foldes.
Fra
Tilstand 1
Tilstand 2
Tilstand 3
<Justering/vedligeholdelse>
printmetode V>
<Specialbehandling>
Vælg tilstand
327
<Speciel
Liste over menuen Indstilling
Sådan aktiveres indstillingen
Denne indstilling er aktiveret under følgende forhold.
● Papirformatet er angivet til <B5>, <A5>, <STMT> eller <EXEC>
● <Papirtype> er indstillet til <Almindeligt (60-89 g/m²)>, <Almindeligt L (60-89 g/m²)>, <Genbrug (60-89 g/
m²)>, <Farvet (60-89 g/m²)> eller <Kuvert>
Når indstillingen er aktiveret
Udskriftshastigheden er langsommere.
Speciel printmetode X *
Juster denne indstilling, hvis der opstår striber på udskriftspapiret.
Fra
Tilstand 1
Tilstand 2
Tilstand 3
Tilstand 4
<Justering/vedligeholdelse>
printmetode X>
<Specialbehandling>
<Speciel
Vælg tilstand
Speciel printmetode Z
Juster denne indstilling, hvis der kommer striber på papirudskriften, når du kopierer.
Fra
Tilstand 1
Tilstand 2
Tilstand 3
Tilstand 4
<Justering/vedligeholdelse>
printmetode Z>
<Specialbehandling>
Vælg tilstand
328
<Speciel
Liste over menuen Indstilling
Når indstillingen er ændret
Ved at angive <Fra> eller <Tilstand 1> kan der komme striber på udskriftspapiret. Ved at angive <Tilstand 3>
eller <Tilstand 4> kan konturer eller billeder se noget kornede ud. Udskriftstætheden bliver mindre, når
indstilling går fra <Fra> til <Tilstand 4>.
Efter udskrivning fra en smartphone eller tablet
Hvis der kommer striber på papiret, kan du ændre indstillingen med <Speciel printmetode Z>.
Speciel printmetode B
Juster denne indstilling, hvis der kommer striber på udskriftspapiret, efter at du har udskiftet tonerpatronen,
eller hvis du ikke har haft udskrevet i længere tid.
Fra
Tilstand 1
Tilstand 2
Tilstand 3
<Justering/vedligeholdelse>
printmetode B>
<Specialbehandling>
Vælg tilstand
Når indstillingen er aktiveret
Udskriftshastigheden er langsommere.
Speciel printmetode C
Juster denne indstilling, hvis der opstår striber på udskriftspapiret.
Fra
Til
329
<Speciel
Liste over menuen Indstilling
<Justering/vedligeholdelse>
printmetode C>
<Specialbehandling>
<Speciel
<Til>
Når indstillingen er aktiveret
● Selvom der opnås større effekt end med <Speciel printmetode Z>, bliver udskriftshastigheden langsommere.
Speciel printmetode D
Juster denne indstilling, hvis der opstår striber på udskriftspapiret. Hvis denne indstilling angives til <On> (Til),
vil det også reducere driftsstøjen under udskrivning.
Kopi
Fra
Til
Print
Fra
Til
<Justering/vedligeholdelse>
printmetode D>
<Specialbehandling>
Vælg <Kopi> eller <Print>
<Speciel
<Til>
Når indstillingen er aktiveret
● Selvom der opnås større effekt end med <Speciel printmetode Z>, bliver udskriftshastigheden langsommere.
Efter udskrivning fra en smartphone eller tablet
Hvis der kommer striber på papiret, kan du ændre indstillingen med <Speciel printmetode D>
<Kopi>.
Speciel printmetode I
Vælg kun <Til>, hvis der ofte opstår papirstop ved udskrivning på letvægtspapir eller krøllet papir.
Fra
Til
<Justering/vedligeholdelse>
printmetode I>
<Specialbehandling>
<Til>
330
<Speciel
Liste over menuen Indstilling
Når indstillingen er angivet til <Til>
Der kan opstå hvide pletter på billeder, der er udskrevet på papir, der ikke er letvægtspapir.
Speciel printmetode J
Hvis udskrivningen er ujævn, når der skal udskrives tynde streger eller svage billeder, skal du vælge <Til>.
Fra
Til
<Justering/vedligeholdelse>
printmetode J>
<Specialbehandling>
<Speciel
<Til>
Når indstillingen er angivet til <Til>.
Følgende kan opstå.
● Definitionen kan blive påvirket
● Toner vises i områder, der ikke er udskrevet på, når der bruges en ny tonerpatron
● Tonerpatronen bliver måske hurtigere brugt
Speciel printmetode K
Hvis toner ikke fastklæbes korrekt, og udskifterne er falmede, skal du vælge <Til>.
Fra
Til
<Justering/vedligeholdelse>
printmetode K>
<Specialbehandling>
<Speciel
<Til>
Når indstillingen er angivet til <Til>
Udskriftshastigheden er langsommere.
Rengør fikseringsenhed
Rens fikseringsenheden, når en tonerpatron er blevet udskiftet, eller når der optræder sorte striber på udskrifterne.
Fikseringsenhed(P. 386)
331
Liste over menuen Indstilling
Indstillinger for systemadministration
185E-05X
Alle indstillinger om indstillinger for systemadministration vises med korte
beskrivelser. Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ).
BEMÆRK!
Hvis der vises en skærm til angivelse af pinkode
Angiv pinkoden med taltasterne, og tryk på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
Asterisk (*)
● Indstillinger, der er markeret med "*1", er kun tilgængelige for MF244dw / MF232w.
● Indstillinger, der er markeret med "*2", har forskellige standarder alt efter købsland eller -område.
● Indstillinger, der er markeret med "*3", er kun tilgængelige for MF244dw.
● "*4": Vist som <Vis info om forbrugsst. (Toner Status)> for MF231.
Netværksindstillinger(P. 332)
Indstil. for information om systemadmin.(P. 332)
Informationer om enhedsindstillinger(P. 333)
Sikkerhedsindstillinger(P. 333)
Vælg land/område(P. 334)
Indstillinger for Fjern-UI(P. 335)
Autoonline for fjernscanning(P. 335)
Brug som USB-enhed(P. 336)
Aktivér Product Extended Survey Program(P. 336)
Vis info om forb.st. (RUI/Toner Status)(P. 336)
Indstillinger for Google Cloudprinter(P. 337)
PDL-valg (Plug and Play) (P. 337)
Opdater firmware(P. 338)
Initialisér Eco-rapporttæller(P. 338)
Initialiser menu(P. 339)
Initialiser alle data/indstillinger(P. 339)
Netværksindstillinger *1
Se
Netværksindstillinger (MF244dw / MF232w)(P. 288) .
Indstil. for information om systemadmin.
Angiv udelukkende PIN-koden for administratorer, der har adgangsrettigheder til <Netværksindstillinger> og
<Indstillinger for systemadministration>. Du kan indstille PIN-koden fra <Systemadmin-PIN>. Du kan også registrere
navnet på en administrator. Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
332
Liste over menuen Indstilling
Systemadmin-PIN
Angiv et tal på op til syv cifre for systemadministrator-PIN-koden.
Systemadministrators navn
Angiv op til 32 alfanumeriske tegn for navnet på en administrator.
Informationer om enhedsindstillinger
Angiv op til 32 alfanumeriske tegn for navnet og installationsplaceringen for at identificere maskinen.
Enhedsnavn
Lokation
<Indstillinger for systemadministration>
enhedsindstillinger>
<Enhedsnavn> eller <Lokation> (
<Informationer om
Vælg <Enhedsnavn> eller <Lokation>
Indtastning af tekst(P. 35) )
Enter
<Anvend>
Sikkerhedsindstillinger *1
Aktivér eller deaktiver indstillinger for pakkefiltrering for IP-adressee eller MAC-adresser.
Brug TLS
Vælg, om du vil bruge TLS-krypteret kommunikation.
Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250)
Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for
Fra
Til
IPv4-adressefilter
Aktivér eller deaktiver indstillinger for filtrering af pakker, der er modtaget fra enheder med angivne IPv4adresser. Angivelse af IP-adresser for firewall-regler(P. 235)
Fra
Til
333
Liste over menuen Indstilling
<Indstillinger for systemadministration>
<Sikkerhedsindstillinger>
filter>
<IPv4-adressefilter>
<Indgående
Vælg <Fra> eller <Til>
IPv6-adressefilter
Aktivér eller deaktiver indstillinger for filtrering af pakker, der er modtaget fra enheder med angivne IPv6adresser. Angivelse af IP-adresser for firewall-regler(P. 235)
Fra
Til
<Indstillinger for
systemadministration>
adressefilter>
<Sikkerhedsindstillinger>
<Indgående filter>
<IPv6-
Vælg <Fra> eller <Til>
MAC-adressefilter
Aktivér eller deaktiver indstillinger for filtrering af pakker, der er modtaget fra enheder med angivne MACadresser. Angivelse af MAC-adresser for firewall-regler(P. 239)
Fra
Til
<Indstillinger for
systemadministration>
adressefilter>
<Sikkerhedsindstillinger>
<Indgående filter>
<MAC-
Vælg <Fra> eller <Til>
Vælg land/område *2
Angiv det land eller det område, hvor maskinen skal bruges. Startindstillingen kan variere afhængigt af den indstilling,
der blev valgt, da den blev tændt første gang.
Østrig (AT)
Hviderusland (BY)
Belgien (BE)
Tjekkiet (CZ)
Danmark (DK)
Egypten (EG)
Finland (FI)
Frankrig (FR)
Holland (NL)
Norge (NO)
Polen (PL)
Portugal (PT)
Rusland (RU)
Saudi-Arabien (SA)
Slovenien (SI)
Sydafrika (ZA)
334
Liste over menuen Indstilling
Tyskland (DE)
Grækenland (GR)
Ungarn (HU)
Irland (IE)
Italien (IT)
Jordan (JO)
Luxembourg (LU)
Spanien (ES)
Sverige (SE)
Schweiz (CH)
Ukraine (UA)
Storbritannien (GB)
Andre
<Indstillinger for systemadministration>
<Vælg land/område>
Vælg et
land eller område
Indstillinger for Fjern-UI *1
Konfigurer indstillinger for brug af Brugerinterface til fjernbetjening. Med Brugerinterface til fjernbetjening kan du
konfigurere maskinindstillingerne fra en webbrowser.
Brug Fjern-UI
Vælg, om der skal bruges Brugerinterface til fjernbetjening. Med Brugerinterface til fjernbetjening kan du
konfigurere maskinindstillingerne fra en webbrowser. Deaktivering af Brugerinterface til
fjernbetjening(P. 248)
Fra
Til
Sik.indstilling. for adgang til Fjern-UI
Angiv, om der kræves en pinkode for at få adgang til Brugerinterface til fjernbetjening. Angiv en pinkode på op
til 7 cifre. Alle brugere anvender en fælles pinkode. Indstilling af en pinkode til Brugerinterface til
fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 232)
Fra
Til
PIN t. adg. t. FjernUI
<Indstillinger for systemadministration>
<Sik.indstilling. for adgang til Fjern-UI>
<Anvend>
Pinkode (bekræft)
<Indstillinger for Fjern-UI>
<Til>
Angiv pinkode
<Anvend>
Autoonline for fjernscanning
Vælg, om denne funktion skal bruges til at gå online i forbindelse med ekstern scanning, endda uden at bruge
kontrolpanelet.
335
Liste over menuen Indstilling
Fra
Til
<Indstillinger for systemadministration>
fjernscanning>
<Autoonline for
Vælg <Fra> eller <Til>
Brug som USB-enhed
Aktivér eller deaktiver den USB-port, som bruges til at forbinde maskinen med en computer.
Fra
Til
<Indstillinger for systemadministration>
enhed>
Vælg <Fra> eller <Til>
<Brug som USBGenstart maskinen
Aktivér Product Extended Survey Program
Aktiver eller deaktiver Product Extended Survey Program (et program, der undersøger brugen af maskinen).
Fra
Til
<Indstillinger for systemadministration>
Program>
<Aktivér Product Extended Survey
Vælg <Fra> eller <Til>
Vis info om forb.st. (RUI/Toner Status) *4
Angiv, om der skal vises en knap i Brugerinterface til fjernbetjening for at få adgang til webstedet til køb af
tonerpatroner. Angiv også, om der skal bruges Toner Status.
Vis knap t. køb af forbrugsstoffer (RUI)*1
Fra
Til
Indstillinger for Toner Status
Fra
336
Liste over menuen Indstilling
Til
Vis knappen Køb
Fra
Til
<Indstillinger for systemadministration>
Status)>
Status>
<Vis info om forb.st. (RUI/Toner
Vælg <Vis knap t. køb af forbrugsstoffer (RUI)>*1 eller <Indstillinger for Toner
Vælg <Fra> eller <Til>
Hvis du har valgt <Til> til <Indstillinger for Toner Status>, skal du fortsætte ved at vælge <Til> eller <Fra> til <Vis
knappen Køb>.
Indstillinger for Google Cloudprinter *1
Aktivér eller deaktiver Google Cloudprinter.
Brug af Google Cloudprinter(P. 159)
Aktivér Google Cloudprinter
Fra
Til
Reg.status for Google Cloudprinter
PDL-valg (Plug and Play)
Vælg et sidebeskrivelsessprog, så maskinen registreres som en printer, der er kompatibel med det sprog, når den
sluttes til en computer vha. Plug and Play. Se under "MF Driver Installation Guide", hvis du ønsker flere oplysninger.
Netværk*1
Vælg et sidebeskrivelsessprog, så maskinen registreres som en printer, der er kompatibel med det sprog, når
den registeres via netværket.
UFRII LT
UFRII LT (V4)
PCL6*3
USB
Vælg et sidebeskrivelsessprog, så maskinen registeres som en printer, der er kompatibel med det sprog, når
den sluttes til en computer via USB.
UFRII LT
UFRII LT (V4)
PCL6*3
337
Liste over menuen Indstilling
En ændring af en indstilling bliver aktiveret, næste gang der er tændt for netstrømmen.
<Indstillinger for systemadministration>
Play)>
Vælg <Netværk> eller <USB>
sidebeskrivelsessprog
<PDL-valg (Plug and
Vælg et
Genstart maskinen
<UFRII LT>
Registrerer og forbinder maskinen som en UFRII LT-printer.
<UFRII LT (V4)>
Registrerer og forbinder maskinen som en UFRII LT-printer, der er kompatibel med XMLpapirspecifikationerne (XPS).
<PCL6>*3
Registrerer og forbinder maskinen som en PCL6-printer.
Opdater firmware
Vælg, hvordan du vil installere opdateringen af firmwaren i overensstemmelse med maskinens miljø.
● <Via pc>
Vælg for manuelt at installere den opdatering af firmwaren, der er tilgængelig på Canons websted. Du kan få
en instruktion i, hvordan du skal installere opdateringen, ved at se den vejledning, der er tilgængelig på
webstedet. Når maskinen anvender et trådløst LAN, skal du opdatere med <Via internet> nedenfor eller
bruge et USB-kabel til at oprette forbindelse.
● <Via internet>*1
Vælg indstillingen for automatisk at installere opdateringen af firmwaren uden brug af en computer. Følg
vejledningen på skærmen for at udføre opdateringen. Maskinen skal have forbindelse til internettet.
● <Versionsinformationer>
Vælg for at kontrollere oplysningerne om den aktuelle firmware.
Via pc
Via internet*1
Versionsinformationer
Initialisér Eco-rapporttæller *1
Vælg for at gendanne Eco Report Counter-indstillingerne til fabriksindstillingerne.
(MF244dw / MF232w)(P. 402)
338
Initialiser Eco-rapporttælleren
Liste over menuen Indstilling
Initialiser menu
Vælg for at gendanne fabriksindstillingerne for nedenstående. Du kan gendanne alle indstillingerne på listen nedenfor
på én gang, eller du kan gendanne enkelte indstillinger separat. Initialisering af menuer(P. 400)
Præferencer
Timerindstillinger
Almene indstillinger*3
Kopieringsindstillinger
Scanningsindstillinger
Printerindstillinger
Justering/vedligeholdelse
Indstillinger for systemadministration
Initialiser alle
Indstillinger for systemadministration
Vælg for at gendanne fabriksindstillingerne for systemadministration. Du kan gendanne alle indstillinger for
systemadministration på én gang. Initialisering af menuer(P. 400)
Netværksindstillinger*1
Indstil. for information om systemadmin.
Informationer om enhedsindstillinger
Sikkerhedsindstil./indstil. for
Autoonline for fjernscanning
Brug som USB-enhed
Fjern-UI*1
Aktivér Product Extended Survey Program
Vis info om forb.st. (RUI/Toner Status)*4
Indstillinger for Google Cloudprinter*1
PDL-valg (Plug and Play)
Initialiser alle
Initialiser alle data/indstillinger
Slet alle data på maskinen, og gå tilbage til dens fabriksstandardindstillinger.
<Indstillinger for systemadministration>
indstillinger>
<Ja>
<Ja>
339
<Initialiser alle data/
Genstart maskinen
Fejlfinding
Fejlfinding
Fejlfinding .......................................................................................................................................................... 341
Udbedring af papirstop ..................................................................................................................................... 343
Når der vises en fejlmeddelelse ....................................................................................................................... 349
Almindelige fejl ................................................................................................................................................. 357
Problemer med installation/indstillinger ...................................................................................................... 358
Problemer med kopiering/udskrivning ......................................................................................................... 362
Når du ikke kan udskrive korrekt .................................................................................................................... 365
Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillende ............................................................................................... 367
Papiret krølles eller foldes ............................................................................................................................ 373
Papiret fremføres forkert .............................................................................................................................. 375
Når et problem ikke kan løses .......................................................................................................................... 377
340
Fejlfinding
Fejlfinding
185E-05Y
Når der opstår et problem, skal du se i dette kapitel efter løsninger, før du kontakter Canon.
◼ Papirstop
I tilfælde af et dokument- eller papirstop kan du se under
fastklemte papir.
Udbedring af papirstop(P. 343) for at fjerne det
◼ En meddelelse vises
Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du se følgende afsnit.
Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349)
◼ Almindelige fejl
Hvis du mistænker, at maskinen har en fejl, skal du se følgende afsnit, før du kontakter Canon.
Almindelige fejl(P. 357)
Problemer med installation/indstillinger(P. 358)
Problemer med kopiering/udskrivning(P. 362)
◼ Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillende
Hvis du ikke er tilfreds med udskriftsresultaterne, kan du se
Når du ikke kan udskrive korrekt(P. 365) .
◼ Når et problem ikke kan løses
Hvis problemet fortsætter, kan du se under
kontakte.
Når et problem ikke kan løses(P. 377) for at finde ud af, hvem du skal
341
Fejlfinding
342
Fejlfinding
Udbedring af papirstop
185E-060
for at få vist enkle løsninger. Hvis du ikke
Hvis der er papirstop, vises <Fastsiddende papir.> på skærmen. Tryk på
forstår procedurerne på skærmen, skal du se følgende afsnit for at afhjælpe papirstop.
MF244dw
● <Åbn føderens dæksel.>
Dokumentstop i fremføreren (MF244dw)(P. 344)
● <Luk øverste område.>
<Løft kontrolpanel.>
Papirstop i maskinen(P. 344)
MF232w / MF231
● <Luk øverste område.>
<Løft kontrolpanel.>
Papirstop i maskinen(P. 344)
Når du fjerner det fastklemte papir, må du ikke slukke maskinen
Hvis du slukker for maskinen, slettes de data, der er ved at blive udskrevet.
Hvis papiret går i stykker
Fjern alle papirstumperne for at undgå, at de sætter sig fast.
Hvis der ofte sker papirstop
● Sørg for, at papiret og emballagematerialet er fjernet helt.
● Bank papirstakken mod en jævn overflade, så stakkens kanter er lige, inden papiret lægges i maskinen.
● Kontroller, at papiret passer til maskinen.
Papir(P. 422)
● Kontroller, at der ikke er papirstumper i maskinen.
343
Fejlfinding
Træk ikke det fastklemte dokument eller papir ud med magt
Hvis du trækker det ud med magt, kan du ødelægge maskinen. Hvis du ikke kan fjerne papiret, skal du kontakte
din lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canon HelpDesk.
Når et problem ikke kan løses(P. 377)
Dokumentstop i fremføreren (MF244dw)
Hvis der er dokumenter i fremføreren, skal du fjerne dem først. Følg derefter nedenstående fremgangsmåde.
1
Åbn fremførerdækslet.
2
Træk forsigtigt dokumentet ud.
3
Luk fremførerdækslet.
Papirstop i maskinen
1
1
Fjern tonerpatronen.
Løft kontrolpanelet.
344
Fejlfinding
Kontrolpanelet kan ikke åbnes, hvis fremføreren eller glaspladedækslet ikke er lukket helt. Hvis du tvinger
kontrolpanelet op, kan det forårsage skade.
2
Åbn tonerdækslet ved at gribe i tonerdækslets forside.
3
Tag tonerpatronen ud.
2
Træk forsigtigt dokumentet ud.
345
Fejlfinding
3
Kontrollér, om papiret sidder fastklemt inden i papirudføringsstyret.
1
Tryk udad mod dig selv, mens du trykker på knappen (
2
Træk forsigtigt dokumentet ud.
3
Luk papirudføringsstyret.
4
1
) for at åbne papirudføringsstyret.
Kontrollér, om papiret sidder fast inden i maskinen.
Træk forsigtigt eventuel papir mellem fikseringsenheden (
) og rullen (
af papiret.
2
Når kanten af papiret er synlig, skal du trække den langsomt ud.
346
) ud, indtil du kan se kanten
Fejlfinding
5
Kontrollér, om papiret er stoppet i den manuelle fremføringsåbning eller
papirskuffen.
1
Træk langsomt eventuel papir ud, som er i den manuelle fremføringsåbning.
2
Åbn papirdækslet, og fjern det ilagte papir, der måtte være.
3
Træk forsigtigt dokumentet ud.
4
Ilæg papir, og luk papirdækslet.
● For MF232w / MF231 skal du fortsætte til trin 7
6
Kontrollér, om papiret sidder fast inden i det bageste dæksel.
347
Fejlfinding
1
Åbn bagdækslet.
2
Træk forsigtigt dokumentet ud.
3
Luk bagdækslet.
7
Installer tonerpatronen.
● Juster de højre og venstre udspring (
) med tonerpatronstyrene, og skub den hele vejen ind med et fast
tryk.
8
Luk frontdækslet, og sænk kontrolpanelet.
Hvis du ikke kan lukke frontdækslet
Sørg for, at tonerpatronen er korrekt isat. Hvis det tvinges, kan det forårsage skade.
348
Fejlfinding
Når der vises en fejlmeddelelse
185E-061
Hvis du opretter forbindelse til et netværk, hukommelsen er fuld, eller hvis du har betjeningsproblemer, vises der en
meddelelse på skærmen. Få flere oplysninger om meddelelserne i følgende liste.
En uægte patron eller en patron, der ikke er fra Canon, er eventuelt i brug.
Du bruger muligvis ikke en original tonerpatron fra Canon.
● Vi anbefaler Canons originale tonerpatron som erstatning for tonerpatroner.
Forbrugsmaterialer(P. 427)
Mængde i patronen kan ikke vises korrekt.
Tonerpatronen er ikke installeret korrekt, ellers kan der være problemer med tonerpatronen.
● Geninstaller tonerpatronen. Hvis denne meddelelse ikke forsvinder efter gentagne geninstallationer, er
tonerpatronen muligvis beskadiget. Kontakt den butik, hvor du købte maskinen, eller Canons
kundecenter.
Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393)
Du bruger muligvis ikke en original tonerpatron fra Canon.
● Vi anbefaler Canons originale tonerpatron som erstatning for tonerpatroner.
Forbrugsmaterialer(P. 427)
Adgangspunkt kan ikke findes.
Da automatisk indstilling med WPS blev forsøgt, kunne en trådløs router ikke registreres inden for
bestemt tidsperiode.
● Tilslut igen, og vær opmærksom på tidsgrænsen.
Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-trykknapstatus(P. 172)
Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-pinkodestatus(P. 174)
Der blev angivet et SSID til en trådløs router manuelt, men indtastningen er forkert.
● Kontroller SSID'et, og angiv den korrekte igen.
Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184)
Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180)
Der kunne ikke registreres en trådløs router pga. indstillingsproblemer med det netværk, der skal
tilsluttes.
● Kontroller, om maskinen er installeret korrekt og er klar til at blive forbundet til netværket.
Problemer med installation/indstillinger(P. 358)
● Hvis problemet fortsætter, skal du kontrollere den trådløse routers sikkerhedsindstillinger.
349
Fejlfinding
Patronkommunik.fejl En uægte patron eller en ikke-Canon-patron er måske i
brug.
Tonerpatronen er ikke installeret korrekt, ellers kan der være problemer med tonerpatronen.
● Geninstaller tonerpatronen. Hvis denne meddelelse ikke forsvinder efter gentagne geninstallationer, er
tonerpatronen muligvis beskadiget. Kontakt den butik, hvor du købte maskinen, eller Canons
kundecenter.
Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393)
Du bruger muligvis ikke en original tonerpatron fra Canon.
● Vi anbefaler Canons originale tonerpatron som erstatning for tonerpatroner.
Forbrugsmaterialer(P. 427)
Patronen er opbrugt. Udskiftn. anbefales.
Tonerpatronen har nået slutningen af sin levetid.
● Det anbefales at udskifte tonerpatronen.
Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393)
Tjek autentifice- ringsindstillinger.
Den godkendelsesmetode, der er angivet på maskinen, svarer ikke til den godkendelsesmetode, der er
angivet på RADIUS-serveren.
● Kontroller, at den samme godkendelsesmetode er angivet på denne maskine og på RADIUS-serveren, og
angiv den korrekte godkendelsesmetode.
Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253)
Kunne ikke forbinde. Tjek PSK-indstillingerne.
Netværksnøglen (PSK) for den trådløse router, der skal forbindes, er ikke indstillet korrekt på maskinen.
● Kontroller netværksnøglen (PSK) for den trådløse router, og indstil den på maskinen igen.
Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184)
Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177)
Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180)
● Hvis problemet fortsætter, også efter at du har kontrolleret netværksnøglen, skal du kontrollere, om
maskinen er installeret korrekt og er klar til at blive forbundet til netværket.
Problemer med installation/indstillinger(P. 358)
350
Fejlfinding
Kunne ikke oprette forbindelse vha. tilst. Adgangspkt.
Oprettelse af forbindelse i tilstanden Adgangspunkt mislykkedes grundet en fejl.
● Vent et kort øjeblik, og prøv igen. Hvis du stadig ikke kan oprette forbindelse, kan du prøve at slukke
kortvarigt for maskinen.
Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt)(P. 144)
Kunne ikke forbinde ved hjælp af det trådløse LAN.
Forbindelsen mislykkedes pga. en fejl under indstilling af trådløs LAN-forbindelse.
● Genstart maskinen, og indstil igen.
● Hvis problemet fortsætter, også efter at du har genstartet maskinen, skal du kontrollere, om maskinen er
installeret korrekt og er klar til at blive forbundet til netværket.
Problemer med installation/indstillinger(P. 358)
● Hvis problemet fortsætter, også efter du har kontrolleret den trådløse LAN-forbindelse, skal du kontrollere
sikkerhedsindstillingerne for den trådløse router.
Kunne ikke forbinde ved hjælp af WPS.
Forbindelsen mislykkedes pga. en fejl under et forsøg på automatisk indstilling med WPS.
● Vent lidt, og indstil igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontrollere, om den trådløse router
understøtter WPS.
Hvis WPS understøttes:
Kontroller, om maskinen er installeret korrekt og er klar til at blive forbundet til netværket.
Problemer med installation/indstillinger(P. 358)
Hvis WPS ikke understøttes:
Angiv ved hjælp af en anden tilslutningsmetode.
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170)
Der blev ikke registr. forbind. fra trådl. enheder.
Der kunne ikke registreres en mobilenhed inden for den definerede tidsperiode.
● Tilslut igen, og vær opmærksom på tidsgrænsen.
Brug af maskinen i direkte forbindelse (i tilstanden Adgangspunkt)(P. 144)
Kunne ikke udføre rensning.
Papirstop under rengøring.
● Fjern det fastklemte papir, placer papiret korrekt, og start rengøring igen.
Udbedring af papirstop(P. 343)
351
Fejlfinding
Fikseringsenhed(P. 386)
Kunne ikke udføre aut. af delt nøgle. Tjek WEP-indstill.
Netværksnøglen (WEP-nøglen) for den trådløse router, der skal forbindes, er ikke indstillet korrekt på
maskinen.
● Kontrollér netværksnøglen (WEP-nøglen) for den trådløse router, og indstil den på maskinen igen.
Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184)
Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180)
● Opret forbindelse igen ved at vælge en trådløs router eller ved manuelt at ændre WEPgodkendelsesmetoden til <Åbent system>.
Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177)
Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180)
Maskinens godkendelsesmetode er indstillet til <Delt nøgle>, mens godkendelsesmetoden for den
trådløse router er indstillet til "Åbent system".
● Skift WEP-godkendelsesmetoden til "Delt nøgle" på den trådløse router, og opret forbindelse igen. Få flere
oplysninger om skift af godkendelsesmetode i betjeningsvejledningerne til netværksenhederne eller ved
at kontakte producenten.
Kunne ikke opdatere enhedstiden, da batteriet er løbet tør. Kan ikke bruge
Google Cloud Print, hvis tidsindstil. er forkerte.
Maskinens batteri er løbet tør, og de korrekte tidsindstillinger kunne ikke bevares.
● Indstil den korrekte tid igen.
Indstillinger for aktuel dato/tid(P. 306)
Direkte forbindelse afsluttet.
Forbindelsen mellem maskinen og den mobile enhed blev afsluttet.
● Genetabler direkte forbindelse.
Brug af maskinen i direkte forbindelse (i tilstanden Adgangspunkt)(P. 144)
Google Cloudprinter ej tilgæn. Serv.aut.fejl
Cloudprinter kunne ikke foretage servergodkendelse eller også kunne der ikke hentes oplysninger til
registrering.
● Kontroller, om indstillingerne for dato og klokkeslæt er angivet korrekt.
Indstillinger for dato og tid(P. 305)
352
Fejlfinding
Google Cloudprinter ej tilgæn. Serv.kom.fejl
Cloudprinter er ikke tilgængelig pga. en fejl.
Kontrollér, om maskinen er korrekt forbundet til et trådløst LAN eller kablet LAN.
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170)
Tilslutning til et kablet LAN(P. 169)
● En port, der bruges til Cloudprinter, blokeres måske af en firewall eller anden beskyttelse. Kontrollér, om
port 5222 er tilgængelig på din computer.
● Hvis der anvendes en proxyserver for netværket, skal du kontrollere, om proxyindstillingerne for maskinen
og serveren er korrekte. Kontakt netværksadministratoren for yderligere oplysninger.
Angivelse af proxy (MF244dw / MF232w)(P. 244)
Forkert antal tegn/ugyldige tegn indtastet.
Netværksnøglen (WPA/WPA2-PSK- eller WEP-nøglen) for en trådløs router er ikke angivet korrekt.
● Kontroller netværksnøglen (WPA/WPA2-PSK- eller WEP-nøglen) for den trådløse router, og indstil den på
maskinen igen. Få flere oplysninger om kontrol af netværksnøglen i betjeningsvejledningerne til
netværksenhederne eller ved at kontakte producenten.
Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184)
Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177)
Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180)
Indsæt tonerpatronen.
Tonerpatronen er ikke indstillet, eller den er ikke indstillet korrekt.
● Indstil tonerpatronen korrekt.
Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393)
Maks. antal trådløse enheder forbundet m/ Direkte forbindelse, er nået. For
at forbinde andre enheder, afslut nogle af de aktuelle forbindelser.
Antallet af mobilenheder, der er direkte forbundet, er på et maksimum.
● Hvis du vil oprette forbindelse med andre enheder ved hjælp af direkte forbindelse, skal du afbryde eller
flere aktuelle enheder og prøve at oprette forbindelse igen.
Brug af maskinen i direkte forbindelse (i tilstanden Adgangspunkt)(P. 144)
Intet papir: XXXX*
*<Skuffe
1> or <Universalbakke> is displayed for XXXX.
353
Fejlfinding
Der er intet papir i papirskuffen eller den manuelle fremføringsåbning.
● Ilæg papiret.
Ilægning af papir(P. 42)
Der er ikke ilagt papir til udskrivning af rapporter og lister.
● Rapporter eller lister kan udskrives på papir i A4- eller Letter-format. Ilæg papir i A4- eller Letter-format, og
angiv dets størrelse.
Ilægning af papir(P. 42)
Angivelse af papirformat og -type(P. 53)
Intet svar fra modtageren.
Et netværkskabel er muligvis ikke tilsluttet korrekt, eller der kan være et problem i en switch.
● Kontroller status for netværkskabler og switches.
Intet svar fra vært.
Maskinen er ikke korrekt tilsluttet et netværk.
● Kontroller maskinen og netværksindstillingerne, og opret forbindelse igen.
Tilslutning til et netværk(P. 166)
Fastsiddende papir.
Papirstop.
● Fjern det fastklemte papir eller dokument, og udskriv igen (hvis ikke udskrivningen genoptages
automatisk).
Udbedring af papirstop(P. 343)
Det anbefales at klargøre en patron.
Tonerpatronen skal snart udskiftes.
● Ryst tonerpatronen for at fordele toneren jævnt i tonerpatronen. Det anbefales at udskifte tonerpatronen,
når der udskrives store mængder dokumenter.
Før udskiftningen af tonerpatronen(P. 391)
Udskiftning af tonerpatroner(P. 389)
Indstil de korrekte autentificerings- info.
Klientgodkendelsesoplysningerne (nøglepar og certifikat, brugernavn og adgangskode eller CAcertifikat) er ikke indstillet korrekt.
354
Fejlfinding
● Kontroller den angivne godkendelsesmetode og godkendelsesoplysningerne (nøglepar og certifikat,
brugernavn og adgangskode og CA-certifikat).
Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253)
Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater(P. 270)
Fejl i format/indstil.
Indstillingerne for papirformat på kontrolpanelet stemmer ikke overens med det ilagte papirformat.
● Match indstillingen for papirformatet, som er angivet i <Papirindstillinger>, og størrelsen på det papir,
som rent faktisk er ilagt.
Sådan bruges det ilagte papir
Skift indstillingen <Papirindstillinger> for at matche det ilagte papirformat.
Angivelse af papirformat og -type(P. 53)
Hvis du udskriver fra en computer, skal du huske at kontrollere, om indstillingen for papirformatet i
printerdriveren stemmer overens med det ilagte papirformat.
Sådan ilægges papir uden at ændre indstillingerne
Ilæg papir i et format, der er indstillet til <Papirindstillinger>.
Ilægning af papir(P. 42)
Forbindelsen til pc'en er blevet afbrudt. Tjek forbindelsen.
Forbindelsen til computeren blev afbrudt under en scanning.
● Kontrollér forbindelsen mellem maskinen og computeren.
Forberedelse til brug af maskinen som en scanner (MF244dw / MF232w)(P. 129)
Hukommelsen er fuld. Scanning annulleres. Vil du printe?
Et dokument kunne ikke scannes pga. utilstrækkelig ledig hukommelse.
● Vælg, om du vil udskrive de allerede scannede sider eller annullere hele scanningen. Hvis du annullerer,
kan du dele dokumentet op i flere portioner og scanne dem, eller du kan ændre scanningsindstillingerne.
WEP-nøgle ikke indst. korrekt. Tjek WEP-indstil.
Netværksnøglen (WEP-nøglen) for den trådløse router, der skal forbindes, er ikke indstillet korrekt på
maskinen.
● Kontroller netværksnøglen (WEP-nøglen) for den trådløse router, og indstil den på maskinen igen.
Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184)
Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177)
Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180)
Maskinens godkendelsesmetode er indstillet til <Delt nøgle>, mens godkendelsesmetoden for den
trådløse router er indstillet til "Åbent system".
355
Fejlfinding
● Opret forbindelse igen ved at vælge en trådløs router eller ved manuelt at ændre WEPgodkendelsesmetoden til <Åbent system>.
Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177)
Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180)
● Skift WEP-godkendelsesmetoden til "Delt nøgle" på den trådløse router, og opret forbindelse igen. Få flere
oplysninger om skift af godkendelsesmetode i betjeningsvejledningerne til netværksenhederne eller ved
at kontakte producenten.
Brug Fjern-UI til at indstille nødvendige info. for autenti.
IEEE 802.1X-indstillingerne er forkerte.
● Kontroller, om [Login-navn] er indstillet korrekt.
● Kontroller, om afkrydsningsfeltet [Brug TLS], [Brug TTLS] eller [Brug PEAP] er markeret.
● Hvis du bruger TLS, skal du kontrollere, om der er registreret et nøglepar.
● Hvis du bruger TTLS eller PEAP, skal du kontrollere, om et brugernavn og en adgangskode er angivet
korrekt.
Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253)
356
Fejlfinding
Almindelige fejl
185E-062
Hvis der opstår problemer, når du bruger maskinen, skal du kontrollere punkterne i dette afsnit, inden du kontakter
os. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte din lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canon HelpDesk.
Kontroller følgende
Er maskinen tændt? Er strømledningen sat i en stikkontakt?
● Hvis maskinen er tændt, men ikke svarer, skal du slukke for den og kontrollere, om strømledningen er sat
ordentlig i. Tænd derefter maskinen igen. Du kan få oplysninger om tilslutningen af strømledningen til en
stikkontakt ved at se under Sådan kommer du i gang.
Vejledninger, der medfølger maskinen(P. 428)
Er LAN-kablet og USB-kablet tilsluttet korrekt?
● Kontroller, om disse kabler er tilsluttet korrekt.
Dele og deres funktioner(P. 15)
Er dvaletilstand aktiveret?
● Hvis maskinen ikke bruges et bestemt stykke tid, går den i dvaletilstand for at spare på strømmen. Det
gør, at du ikke kan bruge den.
Tryk på
for at ophæve dvaletilstanden.
Vises der en meddelelse på skærmen?
● Hvis der opstår et problem, vises en meddelelse på displayet.
Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349)
Hvis problemet fortsætter efter kontrol
Klik på det link, der svarer til problemet.
Problemer med installation/indstillinger(P. 358)
Problemer med kopiering/udskrivning(P. 362)
357
Fejlfinding
Problemer med installation/indstillinger
185E-063
Se også
Almindelige fejl(P. 357) .
Problemer med trådløs/kablet LAN-forbindelse (MF244dw / MF232w)(P. 358)
Problem med USB-forbindelsen(P. 361)
Problem med printserveren (MF244dw / MF232w)(P. 361)
Problemer med trådløs/kablet LAN-forbindelse (MF244dw / MF232w)
Der kan ikke oprettes forbindelse til både et kablet og trådløst LAN på
samme tid.
● Der kan ikke oprettes forbindelse til både et kablet og trådløst LAN på samme tid. Følgende kan bruges
samtidigt: USB-kabel og kablet LAN eller USB-kabel og trådløst LAN.
Brugerinterface til fjernbetjening vises ikke.
● Er <Brug HTTP> og <Brug Fjern-UI> indstillet til <Til>?
Deaktivering af HTTP-kommunikation(P. 247)
Deaktivering af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 248)
● Hvis maskinen er koblet til et trådløst LAN, skal du kontrollere, at Wi-Fi-indikatoren er tændt, og at IPadressen er angivet korrekt, og derefter starte Brugerinterface til fjernbetjening igen.
Kontrolpanel(P. 23)
Visning af netværksindstillinger(P. 195)
● Hvis maskinen er koblet til et kablet LAN, skal du kontrollere, at kablet er tilsluttet ordentligt, og at IPadressen er angivet korrekt, og derefter starte Brugerinterface til fjernbetjening igen.
Tilslutning til et kablet LAN(P. 169)
Visning af netværksindstillinger(P. 195)
● Anvender du en proxyserver? Hvis du gør, skal du tilføje maskinens IP-adresse til listen [Undtagelser]
(adresser, der ikke anvender proxyserver) i webbrowserens dialog for proxyindstillinger.
● Er kommunikationen ikke begrænset af firewallen på computeren? Hvis IP-adresser eller en MAC-adresse
ikke er angivet korrekt, kan Brugerinterface til fjernbetjening ikke vises. I det tilfælde skal du bruge
kontrolpanelet til at indstille <IPv4-adressefilter>, <IPv6-adressefilter> eller <MAC-adressefilter> til <Fra>.
Begrænsning af kommunikation ved hjælp af firewalls (MF244dw / MF232w)(P. 234)
IPv4-adressefilter (P. 333)
IPv6-adressefilter (P. 334)
MAC-adressefilter (P. 334)
Der kan ikke oprettes forbindelse til netværket.
● IP-adressen er måske ikke angivet korrekt. Angiv IP-adresse igen.
Angivelse af IP-adresser(P. 187)
● Når du slutter maskinen til en computer via et trådløst LAN, skal du kontrollere, at maskinen er korrekt
installeret og klar til at tilsluttes netværket.
Når maskinen ikke kan oprette forbindelse til det trådløse LAN(P. 359)
358
Fejlfinding
Du kender ikke den angivne IP-adresse.
Visning af
netværksindstillinger(P. 195)
Forbindelsesmetoden kan ikke skifte mellem kablet LAN og trådløst LAN.
● Har du også valgt en kablet LAN-forbindelse eller trådløs LAN-forbindelse på maskinen? Det er nødvendigt at
vælge, så maskinen kan skifte til dit valg.
Valg af kablet eller trådløst LAN(P. 168)
Du kender ikke SSID'et eller netværksnøglen for den trådløse router, der skal
tilsluttes. SSID'et vises ikke på skærmen.
● Kontroller, om SSID'et står på den trådløse router eller emballagen.
● Kontrollér SSID'et eller netværksnøglen for den trådløse router vha. Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant.
Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184)
SSID'et for den trådløse router, der skal forbindes, vises ikke på listen over
adgangspunkter.
● Kontrollér, at SSID'et er korrekt.
Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184)
● Hvis SSID'et for den trådløse router er skjult (vha. skjuletilstand*), skal du angive SSID'et til synligt på den
trådløse router.
*
En tilstand, der deaktiverer SSID-autodetektering for andre enheder.
● Kontroller, om maskinen er installeret korrekt og er klar til at blive forbundet til netværket.
Når maskinen ikke kan oprette forbindelse til det trådløse LAN(P. 359)
Maskinen ringer op til en utilsigtet forbindelsesdestination (hvis der er sluttet
en opkaldsrouter til et netværk).
● Hvis det ikke er nødvendigt, at opkaldsrouteren sender rundsendingspakker, skal du indstille
opkaldsrouteren, så rundsendingspakkerne ikke bliver sendt. Hvis det er nødvendigt, at opkaldsrouteren
sender rundsendingspakker, skal du kontrollere, at indstillingerne er korrekte.
● Hvis en DNS-server er placeret på et eksternt netværk, skal du angive den IP-adresse (og ikke værtsnavnet),
der skal oprettes, også hvis der oprettes forbindelse til enhederne på det netværk, der er sluttet til maskinen.
● Hvis en DNS-server er placeret på et netværk, der er sluttet til maskinen, og oplysningerne om de enheder,
der er sluttet til et eksternt netværk, er registreret på DNS-serveren, skal du kontrollere at indstillingerne er
korrekte.
Når maskinen ikke kan oprette forbindelse til det trådløse LAN
Kontrollér din computers status.
● Er indstillingerne for computeren og den trådløse router blevet udført?
● Er kablerne til den trådløse router (inklusive strømkablet og LAN-kablet) sat korrekt i?
● Er den trådløse router tændt?
359
Fejlfinding
Hvis problemet fortsætter, også efter du har kontrolleret ovenstående:
● Sluk for enhederne, og tænd dem igen.
● Vent lidt, og prøv at oprette forbindelse til netværket igen.
Kontrollér, at maskinen er tændt.
● Hvis maskinen er tændt, skal du slukke den og tænde den igen.
Kontrollér installationsstedet for maskinen og den trådløse router.
● Er maskinen for langt væk fra den trådløse router?
● Er der forhindringer som f.eks. mure mellem maskinen og den trådløse router?
● Er der nogen apparater som f.eks. mikrobølgeovne eller digitale trådløse telefoner,
der udsender radiobølger, tæt på maskinen?
Udfør én af følgende indstillinger igen.
Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-trykknapstatus(P. 172)
Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-pinkodestatus(P. 174)
Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177)
Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180)
Når du har brug for manuelt at konfigurere forbindelsen
Hvis den trådløse router er indstillet som beskrevet nedenfor, skal du manuelt indtaste alle nødvendige
oplysninger for den trådløse LAN-forbindelse ( Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede
indstillinger(P. 180) ).
● ANY-forbindelsesnægtelse* er aktiveret.
● WEP-nøglen, der blevet genereret automatisk (hexadecimal), er valgt.
● Skjuletilstanden er aktiveret.
*
En funktion, hvor den trådløse router nægter at oprette forbindelse, hvis SSID'et på enheden, der skal forbindes, er
angivet til "ANY" eller er tom.
Når du har brug for at ændre indstillingerne for den trådløse router
Hvis den trådløse router er indstillet som beskrevet nedenfor, skal du ændre routerens indstillinger.
● Pakkefiltrering for MAC-adresser er indstillet.
360
Fejlfinding
● Når kun IEEE 802.11n bruges til trådløs kommunikation, vælges WEP, eller WPA/WPA2-krypteringsmetoden
angives til TKIP.
Problem med USB-forbindelsen
Kan ikke kommunikere.
● Skift USB-kablet. Hvis du bruger et langt USB-kabel, skal du udskifte det med et kort.
● Hvis du bruger en USB-hub, skal du tilslutte maskinen direkte til din computer ved hjælp af et USB-kabel.
Problem med printserveren (MF244dw / MF232w)
Du kan ikke finde den printserver, der skal oprettes forbindelse til.
● Er printserver og computer forbundet direkte?
● Er printserveren aktiv?
● Har du brugerrettigheder til at oprette forbindelse til printserveren? Hvis du ikke er sikker, skal du kontakte
serveradministratoren.
● Er [Netværksregistrering] aktiveret? (Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012)
Aktivering af [Netværksregistrering](P. 436)
Du kan ikke oprette forbindelse til en delt printer.
● Vises maskinen blandt printerne på printserveren på netværket? Hvis den ikke vises, skal du kontakte
netværks- eller serveradministratoren.
Visning af delte printere i printserver(P. 437)
361
Fejlfinding
Problemer med kopiering/udskrivning
185E-064
Se også
Almindelige fejl(P. 357) .
Udskrifts-/kopieringsresultaterne er ikke tilfredsstillende. Papiret krøller eller
foldes.
Når du ikke kan udskrive korrekt(P. 365)
Du kan ikke udskrive.
● Kan du udskrive en Windows-testside? Hvis du udskriver en Windows-testside, er der ikke noget problem
med maskinen eller printerdriveren. Kontrollér programmets udskriftsindstillinger.
Udskrivning af en testside i Windows(P. 438)
Hvis du ikke kan udskrive en testside, skal du kontrollere følgende alt efter dit miljø.
Forbindelsen til trådløst LAN (MF244dw / MF232w)
● Kontroller forbindelsesstatus (signalstyrke) for trådløst LAN.
Visning af netværksindstillinger(P. 195)
Hvis forbindelsen er dårlig, skal du prøve følgende.
● Skift kanalen på din trådløse LAN-router. Hvis du har mere end én router, skal du indstille kanalerne til at
være mindst fem kanaler fra hinanden.
● Hvis du kan ændre din trådløse LAN-routers radioudgangseffekt, skal du øge udgangseffekten.
● Hvis din computer er forbundet til et trådløst LAN, anvender computeren og denne maskine så samme
SSID på den trådløse LAN-router? Hvis de er forskellige, skal du nulstille maskinens indstillinger for trådløs
LAN-forbindelse.
Visning af netværksindstillinger(P. 195)
Kontrol af den SSID, som din computer har forbindelse til(P. 443)
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170)
Hvis du nulstiller indstillingerne for trådløs LAN-tilslutning
● Som trådløs LAN-router skal du vælge den med det SSID, som computeren er forbundet til.
● Har du valgt den rigtige port? Hvis der ikke er en port, du kan bruge, kan du oprette en.
Kontroller printerporten(P. 441)
Konfiguration af printerport(P. 202)
● Er kommunikationen ikke begrænset af firewallen på computeren? Hvis IP-adresserne er angivet forkert,
kan du ikke få adgang til maskinen. I det tilfælde skal du bruge kontrolpanelet til at indstille <IPv4adressefilter> eller <IPv6-adressefilter> til <Fra>.
Begrænsning af kommunikation ved hjælp af firewalls (MF244dw / MF232w)(P. 234)
IPv4-adressefilter (P. 333)
IPv6-adressefilter (P. 334)
● Deaktiver sikkerhedssoftware eller andet integreret software.
● Geninstaller printerdriveren i henhold til MF Driver Installation Guide.
● Kan du udskrive fra andre computer på netværket? Hvis du også kan udskrive fra andre computere, skal
du kontakte dine lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canons supportlinje.
362
Fejlfinding
Forbindelsen til kablet LAN (MF244dw / MF232w)
● Har du valgt den rigtige port? Hvis der ikke er en port, du kan bruge, kan du oprette en.
Kontroller printerporten(P. 441)
Konfiguration af printerport(P. 202)
● Er kommunikationen ikke begrænset af firewallen på computeren? Hvis IP-adresserne eller en MACadresse ikke er angivet korrekt, kan du ikke få adgang til maskinen. I det tilfælde skal du bruge
kontrolpanelet til at indstille <IPv4-adressefilter>, <IPv6-adressefilter> eller <MAC-adressefilter> til <Fra>.
Begrænsning af kommunikation ved hjælp af firewalls (MF244dw / MF232w)(P. 234)
IPv4-adressefilter (P. 333)
IPv6-adressefilter (P. 334)
MAC-adressefilter (P. 334)
● Deaktiver sikkerhedssoftware eller andet integreret software.
● Geninstaller printerdriveren i henhold til MF Driver Installation Guide.
● Kan du udskrive fra andre computer på netværket? Hvis du også kan udskrive fra andre computere, skal
du kontakte dine lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canons supportlinje.
USB-forbindelse
● Har du valgt den rigtige port? Hvis der ikke er en port, du kan bruge, eller du ikke er sikker, kan du
geninstallere printerdriveren i overensstemmelse med MF Driver Installation Guide. Når du geninstallerer
printerdriver, oprettes den rigtige port automatisk.
Kontroller printerporten(P. 441)
● Er tovejskommunikation aktiveret? Aktivér tovejskommunikation og genstart computeren.
Kontroller tovejskommunikation(P. 442)
● Deaktiver sikkerhedssoftware eller andet integreret software.
● Tilslut via en anden USB-port på computeren.
● Kan du udskrive fra en USB-forbindelse til en anden computer? Hvis du også kan udskrive fra andre
computere, skal du kontakte dine lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canons supportlinje.
Via printserver (MF244dw / MF232w)
● Kan du udskrive fra printserveren? Hvis du kan udskrive fra printserveren, skal du kontrollere forbindelsen
mellem printserver og din computer.
Problem med printserveren (MF244dw / MF232w)(P. 361)
● Deaktiver sikkerhedssoftware eller andet integreret software.
● Geninstaller printerdriveren i henhold til MF Driver Installation Guide.
● Kan du udskrive fra andre computere via printserveren? Hvis du også kan udskrive fra andre computere,
skal du kontakte dine lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canons supportlinje.
Udskrivning virker til at være langsom. *
● Udskriv eller slet data i hukommelsen.
* Når der ikke er ret meget ledig plads tilbage i hukommelse, bliver maskinens behandlingshastighed langsom, ligesom
en computer gør det. Dette er ikke unormalt.
363
Fejlfinding
Du kan ikke udskriver med Google Cloudprinter.
Brug af Google
Cloudprinter(P. 159)
Det tager lang tid, før udskrivningen starter.
● Vil udskrive på smalt papir? Når du har udskrevet på smalt papir, afkøler maskinen muligvis sig selv for at
opretholde udskriftskvaliteten. Det kan derfor tage noget tid, før det næste job udskrives. Vent, indtil
maskinen er klar til at udskrive. Udskrivningen fortsætter, når temperaturen inden i maskinen er faldet.
Der udskrives et tomt ark (der udskrives ikke noget).
● Trak du forseglingstapen ud, da du satte tonerpatronen i? Hvis du ikke trak det ud, skal du fjerne
tonerpatronen, trække forseglingstapen ud og sætte tonerpatronen i igen.
Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393)
364
Fejlfinding
Når du ikke kan udskrive korrekt
185E-065
Hvis du ikke er tilfreds med udskriftsresultaterne, eller hvis papiret krøller eller folder, kan du prøve følgende
løsninger. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte din lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canon HelpDesk.
Udtværingsmærker på papirets
kant(P. 367)
Striber på udskriften(P. 367)
Der forekommer hvide
striber(P. 368)
Toneren er tværet ud, og der er
klatter(P. 368)
Udskriften er utydelig(P. 369)
Der er hvide pletter på de
udskrevne sider(P. 369)
En del af papiret er ikke
udskrevet(P. 370)
Udskrivningstætheden er
ujævn(P. 370)
365
Udskrifter er grålige(P. 371)
Fejlfinding
Kan ikke scanne en trykt
stregkode(P. 371)
Udskriften er skæv(P. 375)
Papiret folder(P. 373)
Der fremføres ikke papir/to eller
flere ark fremføres
samtidigt(P. 375)
366
Papiret krøller(P. 373)
Der sker ofte papirstop ved 2sidet udskrivning (MF244dw)
(P. 376)
Fejlfinding
Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillende
185E-066
Snavs i maskinen kan påvirke udskriftsresultaterne. Sørg for, at maskinen er efterset og rengjort først.
Rengøring af maskinen(P. 380)
Udtværingsmærker på papirets kant
Har du udskrevet data uden margener?
● Dette problem opstår, hvis margenerne er indstillet til nul i printerdriveren. Maskinen kan ikke udskrive en
margen på 5 mm eller mindre langs papirets kant eller 10 mm eller mindre langs kanten på kuverter. Sørg
for, at der er margener på det dokument, du vil udskrive.
Fanen [Efterbehandling]
[Avancerede indstillinger]
[Udvid udskriftsområde og udskriv]
[Off]
Striber på udskriften
Bruger du det rigtige papir?
● Kontroller, hvilke papirtyper du kan bruge, og læg det rigtige i maskinen.
Papir(P. 422)
Ilægning af papir(P. 42)
● Hvis brugen af det relevante papir ikke løser problemet, skal du ændre en af <Speciel printmetode Z>,
<Speciel printmetode C> og <Speciel printmetode D>-indstillingerne.
Specialbehandling (P. 327)
● Hvis du vil udskrive fra en computer, kan du ændre indstillingen [Speciel udskriftsjustering] i
printerdriveren.
[Tilstand 1] har den mindste effekt, mens [Tilstand 4] har den største. Prøv hver især i efter hinanden, og
start med [Tilstand 1]. Når effekten øges, bliver udskriftstætheden mindre. Konturer kan også blive sløret,
eller billeder kan se noget grynede ud.
367
Fejlfinding
Har du udskiftet tonerpatronen? Har du ikke brugt printeren i lang tid?
● Rediger indstillingen for <Speciel printmetode B>.
Specialbehandling (P. 327)
Der forekommer hvide striber
Er glaspladen beskidt?
● Rengør glaspladen og fremførerens underside.
Glasplade(P. 382)
Er der næsten ikke mere toner i tonerpatronen?
● Kontrollér, hvor meget toner der er tilbage i tonerpatronen, og udskift tonerpatronerne, hvis det er
nødvendigt.
Udskiftning af tonerpatroner(P. 389)
Toneren er tværet ud, og der er klatter
Bruger du det rigtige papir?
● Kontroller, hvilke papirtyper du kan bruge, og læg det rigtige i maskinen.
Papir(P. 422)
Ilægning af papir(P. 42)
● Rediger indstillingen for <Speciel printmetode U>.
Specialbehandling (P. 327)
368
Fejlfinding
Er der næsten ikke mere toner i tonerpatronen?
● Kontrollér, hvor meget toner der er tilbage i tonerpatronen, og udskift tonerpatronerne, hvis det er
nødvendigt.
Udskiftning af tonerpatroner(P. 389)
Udskriften er utydelig
Er der næsten ikke mere toner i tonerpatronen?
● Kontrollér, hvor meget toner der er tilbage i tonerpatronen, og udskift tonerpatronerne, hvis det er
nødvendigt.
Udskiftning af tonerpatroner(P. 389)
Bruger du det rigtige papir?
● Kontroller, hvilke papirtyper du kan bruge, og læg det rigtige i maskinen. Angiv også indstillingerne for
papirformatet og -typen korrekt.
Papir(P. 422)
Ilægning af papir(P. 42)
Angivelse af papirformat og -type(P. 53)
Bruger du maskinen i et særligt miljø (især et miljø med lav temperatur)?
● Toneren påklæbes ikke korrekt, hvilket betyder, at udskrifterne ser falmede ud. Rediger indstillingen for
<Speciel printmetode K>.
Specialbehandling (P. 327)
Der er hvide pletter på de udskrevne sider
369
Fejlfinding
Bruger du det rigtige papir?
● Kontroller, hvilke papirtyper du kan bruge, og læg det rigtige i maskinen.
Papir(P. 422)
Ilægning af papir(P. 42)
Er tromlen i tonerpatronen blevet forringet?
● Udskift tonerpatronen med en ny.
Udskiftning af tonerpatroner(P. 389)
Udskriver du et dokument med store kontraster?
● Skift indstillingen for [Speciel udskriftstilstand] ved hjælp af printerdriveren.
Når indstillingen er angivet til [Specielle indstillinger 2], er udskriftstætheden mindre sammenlignet med
[Off] eller [Specielle indstillinger 1]. Tekst og streger ser muligvis også falmede ud.
En del af papiret er ikke udskrevet
Har du udskrevet data uden margener?
● Dette problem opstår, hvis margenerne er indstillet til nul i printerdriveren. Maskinen kan ikke udskrive en
margen på 5 mm eller mindre langs papirets kant eller 10 mm eller mindre langs kanten på kuverter. Sørg
for, at der er margener på det dokument, du vil udskrive.
Fanen [Efterbehandling]
[Avancerede indstillinger]
Udskrivningstætheden er ujævn
370
[Udvid udskriftsområde og udskriv]
[Off]
Fejlfinding
Er der næsten ikke mere toner i tonerpatronen?
● Kontrollér, hvor meget toner der er tilbage i tonerpatronen, og udskift tonerpatronerne, hvis det er
nødvendigt.
Udskiftning af tonerpatroner(P. 389)
Er udskrivningen nogle gange ujævn, når der skal udskrives tynde streger?
● Rediger indstillingen for <Speciel printmetode J>.
Specialbehandling (P. 327)
Udskrifter er grålige
Er <Ret tæthed> i <Kopieringsindstillinger> indstillet for mørkt?
● Juster indstillingen, så tætheden er mindre.
Ret tæthed(P. 313)
Er printeren installeret, så den udsættes for direkte sollys eller kraftigt lys?
● Installér printeren på et passende sted.
Installation(P. 3)
Placering af maskinen et nyt sted(P. 396)
Havde tonerpatronen ligget i direkte sollys i gennem længere tid?
● Opbevar tonerpatronen på et passende sted i to til tre timer, og prøv så at udskrive igen. Dette kan løse
problemet. Hvis problemet ikke forsvinder, skal du sætte en ny tonerpatron i.
Udskiftning af tonerpatroner(P. 389)
Kan ikke scanne en trykt stregkode
371
Fejlfinding
Forsøger du at scanne en stregkode, der er trykt med
fabriksstandardindstillinger?
● Angiv [Specielle indstillinger 1] i printerdriveren for at indstille [Speciel udskriftstilstand].
● Når indstillingen er angivet til [Specielle indstillinger 1], er udskriftstætheden mindre sammenlignet med
[Off]. Tekst og streger ser muligvis også falmede ud.
● Der kan opstå hvide pletter, når denne funktion bruges med papir, der ikke er letvægtspapir.
372
Fejlfinding
Papiret krølles eller foldes
185E-067
Papiret folder
Er papiret lagt korrekt i?
● Hvis papiret ligger over påfyldningsmærket, eller hvis det ligger skævt, kan det folde.
Ilægning af papir(P. 42)
Bruger du papir, som har fået fugt?
● Udskift med ordentligt papir.
Ilægning af papir(P. 42)
Bruger du det rigtige papir?
● Kontroller, hvilke papirtyper du kan bruge, og læg det rigtige i maskinen.
Papir(P. 422)
● Hvis problemet stadig ikke er løst, efter at du har anvendt det rigtige papir, kan du ændre indstillingen for
<Speciel printmetode V>.
Specialbehandling (P. 327)
Papiret krøller
Bruger du det rigtige papir?
● Kontroller, hvilke papirtyper du kan bruge, og læg det rigtige i maskinen. Angiv også indstillingerne for
papirformatet og -typen korrekt.
Papir(P. 422)
Ilægning af papir(P. 42)
373
Fejlfinding
Angivelse af papirformat og -type(P. 53)
● Hvis du bruger almindeligt papir (60 til 89 g/m²), kan det muligvis løse problemet, hvis du ændrer følgende
i printerdriveren.
Fanen [Sideopsætning]
[Papirtype]
[Almindeligt L [60-89 g/m2]].
● Hvis brugen af det rigtige papir ikke løser problemet, skal du ændre indstillingen for <Speciel printmetode
V>.
Specialbehandling(P. 327)
374
Fejlfinding
Papiret fremføres forkert
185E-068
Udskriften er skæv
Flugter papirstyrene med papirets bredde?
● Hvis papirstyrene er for løse eller for stramme, bliver udskiften skæv.
Ilægning af papir(P. 42)
Er papirkilden den manuelle fremføringsåbning?
● Læg papiret i papirbakken.
Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44)
Udskriver du på krøllede kuverter?
● Ret kuverterne ud, og prøv igen.
Ilægning af kuverter(P. 49)
Der fremføres ikke papir/to eller flere ark fremføres samtidigt
Er papiret lagt korrekt i?
● Luft papirstakken grundigt, så papiret ikke hænger sammen.
● Kontroller, om papiret er lagt rigtigt i.
Ilægning af papir(P. 42)
● Kontrollér, om antallet af ilagte papirark er passende, og om der bruges det rigtige papir.
Papir(P. 422)
Ilægning af papir(P. 42)
375
Fejlfinding
● Kontroller, om forskellige formater og typer er blandet i samme skuffe.
Der sker ofte papirstop ved 2-sidet udskrivning (MF244dw)
Ser der især ofte papirstop med letvægtspapir eller krøllet papir under 2-sidet
udskrivning?
● Indstil <Speciel printmetode I> til <Til>.
Specialbehandling (P. 327)
376
Fejlfinding
Når et problem ikke kan løses
185E-069
Hvis der er et problem, du ikke kan løse med oplysningerne i dette kapitel, skal du kontakte din lokale autoriserede
Canon-forhandler eller Canons hjælpelinje.
Prøv ikke at skille eller reparere maskinen selv
Hvis du adskiller eller reparerer maskinen selv, dækkes den muligvis ikke af garantien.
◼ Når du kontakter Canon
Når du kontakter os, skal du have følgende oplysninger klar:
● Produktnavn (MF244dw / MF232w / MF231)
● Navnet på den forhandler, hvor du købte maskinen.
● Oplysninger om problemet (hvad har du forsøgt, og hvad det resulterede i)
● Serienummeret (består af otte alfanumeriske tegn, som står etiketten bag på maskinen)
MF244dw
MF232w / MF231
377
Vedligeholdelse
Vedligeholdelse
Vedligeholdelse ............................................................................................................................................... 379
Rengøring af maskinen ..................................................................................................................................... 380
Udvendigt ..................................................................................................................................................... 381
Glasplade ..................................................................................................................................................... 382
Fremfører (MF244dw) ................................................................................................................................... 385
Fikseringsenhed ........................................................................................................................................... 386
Det indvendige af maskinen ......................................................................................................................... 387
Udskiftning af tonerpatroner ........................................................................................................................... 389
Før udskiftningen af tonerpatronen ............................................................................................................. 391
Sådan udskifter du en tonerpatron .............................................................................................................. 393
Placering af maskinen et nyt sted .................................................................................................................... 396
Visning af tællerværdien .................................................................................................................................. 398
Initialisering af indstillinger ............................................................................................................................. 399
Initialisering af menuer ................................................................................................................................ 400
Initialiser Eco-rapporttælleren (MF244dw / MF232w) .................................................................................... 402
Initialisering af alle data/indstillinger ........................................................................................................... 403
378
Vedligeholdelse
Vedligeholdelse
185E-06A
Dette kapitel beskriver vedligeholdelse af maskinen, herunder hvordan maskinen rengøres, og hvordan indstillingerne
startes.
◼ Grundlæggende rengøring
Rengøring af maskinen(P. 380)
● Maskinen bliver snavset
Udvendigt(P. 381)
● Udtværing på originaler eller udskrifter
(MF244dw)(P. 385)
● Striber på udskifter
Glasplade(P. 382)
Fremfører
Fikseringsenhed(P. 386)
● Det indvendige af maskinen bliver snavset
Det indvendige af maskinen(P. 387)
◼ Udskiftning af tonerpatroner
● Hvis du vil kontrollere mængden af toner, der er tilbage
tonerpatroner(P. 389)
● Sådan udskifter du tonerpatroner
tonerpatron(P. 393)
Udskiftning af
Sådan udskifter du en
◼ Placering af maskinen et nyt sted
● Placering af maskinen et nyt sted på grund af vedligeholdelse eller flytning af
kontoret Placering af maskinen et nyt sted(P. 396)
◼ Kontrol af det samlede antal sider, maskinen har udskrevet
Hvis du vil kontrollere det samlede antal udskrifter
Visning af tællerværdien(P. 398)
◼ Initialisering af indstillinger
Hvis du vil gendanne indstillingerne
Initialisering af indstillinger(P. 399)
379
Vedligeholdelse
Rengøring af maskinen
185E-06C
Rengør regelmæssigt maskinen for at undgå forringelse af udskriftskvaliteten og sikre, at du benytter den sikkert og
nemt. Læs omhyggeligt sikkerhedsvejledning, før du påbegynder rengøring. Vedligeholdelse og eftersyn(P. 8)
Hvor skal der rengøres
Maskinens udvendige side
Udvendigt(P. 381)
Rullerne i fremføreren (MF244dw)
Fremfører (MF244dw)(P. 385)
Det indvendige af maskinen og fikseringsenheden
Fikseringsenhed(P. 386)
Det indvendige af maskinen(P. 387)
Glaspladen og glaspladedækslets eller fremførerens
underside
Glasplade(P. 382)
380
Vedligeholdelse
Udvendigt
185E-06E
Rengør regelmæssigt maskinen udvendigt, særligt omkring ventilationsåbningerne, for at holde maskinen i god stand.
● Ventilationsåbninger findes kun på MF244dw.
1
Sluk for maskinen, og tag strømstikket ud af stikkontakten.
● Når du slukker maskinen, vil data, der venter på udskrivning, blive slettet.
2
Rengøring af det udvendige af maskinen.
● Brug en blød klud, der er opvredet i vand eller i et mildt rengøringsmiddel fortyndet med vand.
● Se
Forside(P. 16) for at lokalisere ventilationsåbningerne.
3
Vent på, at maskinen er helt tør udvendigt.
4
Sæt strømstikket i igen, og tænd maskinen.
381
Vedligeholdelse
Glasplade
185E-06F
Rengør regelmæssigt glaspladen og fremførerens underside og glaspladedækslet for støv for at forhindre, at der
kommer smuds på dokumenter og udskrifter.
Besked om rengøring af fremførers scanningsområde (MF244dw)
Hvis du vil vise en meddelelse om snavs på glaspladen, skal du indstille
<Besked om rengøring> til <Til>.
1
Sluk for maskinen, og tag strømstikket ud af stikkontakten.
● Når du slukker maskinen, vil data, der venter på udskrivning, blive slettet.
2
Åbn fremføreren eller glaspladedækslet.
3
Rens glaspladen og fremførerens underside eller glaspladedækslet.
● Rengør områderne med en fugtig klud. Tør efter med en blød, tør klud.
● For MF244dw skal du ud over glaspladen og undersiden af fremføreren sørge for også at rengøre og aftørre
det hvide pladestykke (
) og overfladen på den gennemsigtige plastikdel (
382
).
Vedligeholdelse
● Når du tørrer den gennemsigtige plastikdel af (
), skal du passe på ikke at bøje plastikket.
Hvis problemet fortsætter (MF244dw)
Fjern den gennemsigtige plastikdel (
1
Hold i tapperne (
), og aftør den.
) ved begge ender af den gennemsigtige plastikdel, og fjern plastikdelen ved
forsigtigt at løfte bagenden op først.
● Plastikdelen (
) er let at beskadige. Når du har fjernet den, skal du være forsigtig med ikke komme til
at bøje den.
2
Aftør scanningsområdet (
3
Tør bagsiden af den gennemsigtige plastikdel.
).
383
Vedligeholdelse
4
Vent på, at plastikdelen er helt tør.
5
Sæt den gennemsigtige plastikdel tilbage på plads.
● Sørg for at retningen er korrekt, hold derefter i tapperne, og sæt plastikdelen tilbage på plads ved
forsigtigt at lægge den forreste ende ned først.
4
Vent på, at det rengjorte område er helt tørt.
5
Luk forsigtigt fremføreren eller glaspladedækslet.
6
Sæt strømstikket i igen, og tænd maskinen.
384
Vedligeholdelse
Fremfører
(MF244dw)
185E-06H
Støv og grafitpulver kan klæbe til rullen inde i fremføreren og være skyld i, at der kommer smuds på udskrifterne. Følg
denne procedure for at rengøre fremføreren.
1
Sluk for maskinen, og tag strømstikket ud af stikkontakten.
● Når du slukker maskinen, vil data, der venter på udskrivning, blive slettet.
2
Åbn fremførerdækslet.
3
Aftør rulle (
) inden i fremføreren.
● Rengør områderne med en fugtig og godt opvredet klud. Tør efter med en blød, tør klud.
4
Luk fremførerdækslet forsigtigt.
5
Sæt strømstikket i igen, og tænd maskinen.
385
Vedligeholdelse
Fikseringsenhed
185E-06J
Snavs kan klæbe til fikseringsenhederne inden i maskinen og være skyld i, at der kommer sorte striber på udskrifterne.
Følg denne procedure for at rengøre fikseringsenheden. Vær opmærksom på, at du ikke kan rengøre
fikseringsenheden, når der er dokumenter, der venter på at blive udskrevet i maskinen. Du skal bruge papir, der er
større end A4-papir eller papir i Letter-format, for at rengøre fikseringsenheden. Læg papiret i den manuelle
fremføringsåbning, før du udfører den følgende procedure.
● Tonerpatronen forbruges ved rengøring. Sørg på forhånd for, at der er tilstrækkelig tilbage i tonerpatronen.
● Det tager ca. 90 sekunder at rengøre fikseringsenheden.
Kontrol af tonerniveauet(P. 390)
Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47)
1
Tryk på
2
Brug
3
Vælg <Rengør fikseringsenhed>, og tryk på
4
Ilæg papir (A4/LTR eller større) i den manuelle fremføringsåbning, og tryk på
.
/
til at vælge <Justering/vedligeholdelse>, og tryk på
.
● Når rengøringen er afsluttet, og meddelelsen <Afsluttet.> vises, skal du trykke på
skærmbilledet for kopitilstand.
386
.
for at gå tilbage til
.
Vedligeholdelse
Det indvendige af maskinen
185E-06K
Rengør det indvendige af maskinen regelmæssigt, så toner/papirstøv ikke opsamles.
1
Sluk for maskinen, og tag strømstikket ud af stikkontakten.
● Når du slukker maskinen, vil data, der venter på udskrivning, blive slettet.
2
Løft kontrolpanelet.
Hvis du ikke kan løfte kontrolpanelet
Sørg for, at fremføreren eller glaspladedækslet er helt lukket. Hvis der f.eks. er placeret en tyk original som
en bog på glaspladen, skal originalen fjernes. Hvis du tvinger kontrolpanelet op, kan det forårsage skade.
3
Åbn tonerdækslet ved at gribe i tonerdækslets forside.
4
Træk tonerpatronen ud af maskinen.
387
Vedligeholdelse
5
Brug en fnugfri, blød klud, som er ren og tør til at fjerne toner/papirstøv fra det
6
Installer tonerpatronen.
indvendige.
● Juster de højre og venstre udspring (
) med tonerpatronstyrene, og skub den hele vejen ind med et fast
tryk.
7
Luk frontdækslet, og sænk kontrolpanelet.
Hvis du ikke kan lukke frontdækslet
Sørg for, at tonerpatronen er korrekt isat. Hvis det tvinges, kan det forårsage skade.
8
Sæt strømstikket i igen, og tænd maskinen.
388
Vedligeholdelse
Udskiftning af tonerpatroner
185E-06L
Maskinen viser en besked, når en tonerpatron næsten er tom. Vær opmærksom på, at udskriftskvaliteten bliver dårlig,
hvis du fortsætter med at udskrive uden at foretage nogen handlinger. Du kan kontrollere, hvor meget toner der er
tilbage i tonerpatronen på displayet.
Når der vises en meddelelse(P. 389)
Hvis kvaliteten af udskrifterne er dårlig(P. 389)
Kontrol af tonerniveauet(P. 390)
◼ Når der vises en meddelelse
Alt efter hvilken meddelelse, der vises, skal du sikre dig, at du har en ny tonerpatron klar eller udskifte tonerpatronen.
Før udskiftningen af tonerpatronen(P. 391)
Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393)
Forbrugsmaterialer(P. 427)
<Det anbefales at klargøre en patron.>
Denne meddelelse giver dig besked om, at en tonerpatron snart skal udskiftes. Ryst tonerpatronen for at
fordele toneren jævnt i patronen. Udskift tonerpatronen, hvis denne meddelelse vises før påbegyndelsen af et
stort udskriftsjob.
Angiv, hvornår denne meddelelse vises
● Du kan angive en hvilken som helst værdi som procentdel for den mængde, der er tilbage i tonerpatronen,
og som udløser denne meddelelse. Tid for visning af patronklarg. Underret(P. 326)
<Patronen er opbrugt. Udskiftn. anbefales.>
Denne meddelelse giver dig besked om, at en tonerpatron er opbrugt. Det anbefales, at du udskifter denne
patron med en ny. Du kan fortsætte udskrivningen, men der er ingen garanti for udskriftskvaliteten.
◼ Hvis kvaliteten af udskrifterne er dårlig
Hvis udskrifterne begynder at vise nogle af de følgende egenskaber, er en af tonerpatronerne ved at være opbrugt.
Udskift den næste tomme tonerpatron, og selvom der ikke vises en meddelelse.
Før udskiftningen af tonerpatronen(P. 391)
Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393)
Der forekommer hvide striber
Delvist falmet
389
Ujævn tæthed
Vedligeholdelse
Toneren er tværet ud, og der er klatter Tomt område på originalen bliver gråt på
udskriften
◼ Kontrol af tonerniveauet
Du kan kontrollere det resterende tonerniveau i overensstemmelse med det følgende, når du vil. Det anbefales, at du
kontrollerer niveauet før påbegyndelse af et stort udskriftsjob.
<Enhedsinformation>
<Patronniveau>
Kontroller den mængde, der er
tilbage i tonerpatronen
Patronniveau
Viser den mængde, der er tilbage i tonerpatronen. Andre interne dele kan nå slutningen af deres levetid,
inden toneren er opbrugt.
● Den viste mængde resterende toner i tonerpatronen er kun vejledende og kan være anderledes end
den faktiske mængde.
LINKS
Forbrugsmaterialer(P. 9)
390
Vedligeholdelse
Før udskiftningen af tonerpatronen
185E-06R
Udfør følgende, før du udskifter tonerpatronen. Meddelelsen vises muligvis ikke længere, eller udskriftskvaliteten kan
være blevet bedre. Gennemgå forsigtighedsreglerne for håndtering af tonerpatronen før start. Vedligeholdelse og
eftersyn(P. 8)
Forbrugsmaterialer(P. 9)
1
Løft kontrolpanelet.
Hvis du ikke kan løfte kontrolpanelet
Sørg for, at fremføreren eller glaspladedækslet er helt lukket. Hvis der f.eks. er placeret en tyk original som
en bog på glaspladen, skal originalen fjernes. Hvis du tvinger kontrolpanelet op, kan det forårsage skade.
2
Åbn tonerdækslet ved at gribe i tonerdækslets forside.
3
Træk tonerpatronen ud af maskinen.
391
Vedligeholdelse
4
Ryst forsigtigt tonerpatronen 5 eller 6 gange som herunder for at opnå en jævn
5
Installer tonerpatronen.
fordeling af toneren inden i patronen.
● Juster de højre og venstre udspring (
) med tonerpatronstyrene, og skub den hele vejen ind med et fast
tryk.
6
Luk frontdækslet, og sænk kontrolpanelet.
Hvis du ikke kan lukke frontdækslet
Sørg for, at tonerpatronen er korrekt isat.
Hvis det tvinges, kan det forårsage skade.
LINKS
Udskiftning af tonerpatroner(P. 389)
392
Vedligeholdelse
Sådan udskifter du en tonerpatron
185E-06S
Læs forholdsreglerne i
tonerpatronerne.
1
Vedligeholdelse og eftersyn(P. 8) og
Forbrugsmaterialer(P. 9) , før du udskifter
Løft kontrolpanelet.
Hvis du ikke kan løfte kontrolpanelet
Sørg for, at fremføreren eller glaspladedækslet er helt lukket. Hvis der f.eks. er placeret en tyk original som
en bog på glaspladen, skal originalen fjernes. Hvis du tvinger kontrolpanelet op, kan det forårsage skade.
2
Åbn tonerdækslet ved at gribe i tonerdækslets forside.
3
Træk tonerpatronen ud af maskinen.
393
Vedligeholdelse
4
Tag den nye tonerpatron ud af beskyttelsesposen.
5
Ryst tonerpatronen 5 eller 6 gange, som vist nedenfor, for at fordele toneren jævnt i
6
Træk forseglingstapen lige udad.
patronen, og placer den derefter på en plan overflade.
● Forseglingstapens fulde længde er ca. 50 cm.
Når du trækker forseglingstapen ud
Hvis forseglingstapen bliver inden i tonerpatronen, kan kvaliteten af udskrifter blive forringet.
● Træk ikke forseglingstapen ud i en vinkel eller sidelæns. Hvis tapen går i stykker, kan du muligvis ikke
trække den helt ud.
394
Vedligeholdelse
● Hvis forseglingstapen sætter sig fast, når den trækkes ud, skal du blive ved med at trække, indtil den er
helt fjernet.
7
Installer tonerpatronen.
● Juster de højre og venstre udspring (
) med tonerpatronstyrene, og skub den hele vejen ind med et fast
tryk.
8
Luk frontdækslet, og sænk kontrolpanelet.
Hvis du ikke kan lukke frontdækslet
Sørg for, at tonerpatronen er korrekt isat. Hvis det tvinges, kan det forårsage skade.
LINKS
Før udskiftningen af tonerpatronen(P. 391)
395
Vedligeholdelse
Placering af maskinen et nyt sted
185E-06U
Maskinen er tung. Følg procedurerne nedenfor ved flytning af maskinen for at undgå personskade, og læs også
sikkerhedsforholdsreglerne, før du begynder. Vigtige sikkerhedsanvisninger(P. 2)
1
Sluk for maskinen og computeren.
● Når du slukker maskinen, vil data, der venter på udskrivning, blive slettet.
2
Fjern kablerne og ledningen fra maskinen i numerisk rækkefølge som i illustrationen
nedenfor.
● Det afhænger af dit miljø, om kablerne markeret med "*" er tilsluttet.
Strømstik
Strømledning
USB-kabel*
LAN-kabel*
3
4
Når maskinen skal transporteres over store afstande, skal du fjerne
tonerpatronerne. Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393)
Åbn papirdækslet, og fjern det papir, der måtte være.
● Hvis papirstyrene er trukket ud, så sæt dem tilbage, så de passer i papirskuffen.
5
Luk alle åbne dæksler, og flyt maskinen til den nye placering.
● Kontrollér, hvor tung maskinen er, og bær den uden overbelastning.
● Løft ved hjælp af bæregrebene foran på maskinen.
396
Maskinspecifikationer(P. 417)
Vedligeholdelse
6
Sæt forsigtigt maskinen ned på det nye installationssted.
● Når det gælder installationstrinnene efter flytningen, kan du se "Sådan kommer du i gang".
der medfølger maskinen(P. 428)
397
Vejledninger,
Vedligeholdelse
Visning af tællerværdien
185E-06W
Du kan kontrollere det samlede antal sider, der er anvendt til udskrifter. Denne total omfatter lister ud over kopier og
udskrifter af data fra computere.
<Enhedsinformation>
<Kontrollér tæller>
398
Vedligeholdelse
Initialisering af indstillinger
185E-06X
Du kan gendanne de følgende indstillinger:
Initialisering af menuer(P. 400)
Initialiser Eco-rapporttælleren (MF244dw / MF232w)(P. 402)
Initialisering af alle data/indstillinger(P. 403)
399
Vedligeholdelse
Initialisering af menuer
185E-06Y
Du kan gendanne maskinens indstillinger ( Liste over menuen Indstilling(P. 286) ). Afhængigt af de valgte
indstillinger er du muligvis nødt til at genstarte maskinen efter initialiseringen.
● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
<Indstillinger for systemadministration>
element, du vil initialisere
<Initialiser menu>
Vælg det
<Ja>
Initialiseringspunkter
Markér den indstilling, du vil initialisere.
Når <Indstillinger for systemadministration> er valgt
Vælg de specifikke indstillinger for systemadministration, som du vil initialisere, og vælg <Ja>, og tryk på
400
.
Vedligeholdelse
Indstillinger, som skal initialiseres
Vælg de indstillinger, der skal initialiseres.
<Initialiser alle>
Initialiserer alle indstillinger for systemadministration.
Hvis indstillinger for Brugerinterface til fjernbetjening initialiseres
● Adgangspinkoden for Brugerinterface til fjernbetjening initialiseres også. Nulstil pinkoden til
Brugerinterface til fjernbetjening, når initialiseringen er færdig. Indstilling af en pinkode til
Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 232)
● Du kan bruge fremgangsmåden herunder til at gendanne standardindstillingerne for
<Netværksindstillinger>.
<Netværksindstillinger>
<Ja>
<Initialiser netværksindstillinger>
Genstart maskinen
<Initialiser alle>
Initialiserer alle indstillingerne.
401
Vedligeholdelse
Initialiser Eco-rapporttælleren
(MF244dw / MF232w)
185E-070
Du kan initialisere antallet af udskrifter, der vises i Eco-rapporten, og sætte det tilbage til dets
standardfabriksindstilling. Antallet af udskrifter sættes tilbage til 0, når initialiseringen er færdig.
Hvis der vises en skærm, der beder dig om at angive en pinkode, skal du angive den rigtige pinkode vha.
taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
<Indstillinger for systemadministration>
rapporttæller>
<Ja>
LINKS
Eco-rapport(P. 299)
402
<Initialisér Eco-
Vedligeholdelse
Initialisering af alle data/indstillinger
185E-071
Hvis du vil foretage ændringer i de registrerede data og indstillinger på én gang, f.eks. når installationsstedet for
maskinen ændres, kan du slette registrerede data og initialisere alle indstillinger ( Liste over menuen
Indstilling(P. 286) ) samlet på samme tid. Du skal genstarte maskinen, når du har initialiseret alle data/indstillinger.
Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på
.
Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230)
<Indstillinger for systemadministration>
<Ja>
<Ja>
<Initialiser alle data/indstillinger>
Genstart maskinen.
403
Tillæg
Tillæg
Tillæg ..................................................................................................................................................................... 405
Tredjepartssoftware (MF244dw / MF232w) ...................................................................................................... 406
Fremhævede funktioner ................................................................................................................................... 407
Miljøvenlig og økonomisk ............................................................................................................................. 408
Øge effektiviteten ......................................................................................................................................... 410
Digitale muligheder ...................................................................................................................................... 412
Meget andet ................................................................................................................................................. 414
Specifikationer .................................................................................................................................................. 416
Maskinspecifikationer ................................................................................................................................... 417
Specifikationer for trådløst LAN (MF244dw / MF232w) ................................................................................. 419
Dokumenttype ............................................................................................................................................. 420
Scanningsområde .................................................................................................................................. 421
Papir ............................................................................................................................................................. 422
Kopispecifikationer ....................................................................................................................................... 424
Scannerspecifikationer ................................................................................................................................. 425
Printerspecifikationer ................................................................................................................................... 426
Forbrugsmaterialer ........................................................................................................................................... 427
Vejledninger, der medfølger maskinen ........................................................................................................... 428
Brug af Brugervejledning ................................................................................................................................. 429
Skærmbilledlayout for Brugervejledning ...................................................................................................... 430
Visning af Brugervejledning ......................................................................................................................... 434
Andre .................................................................................................................................................................. 435
Grundlæggende Windows-handlinger .......................................................................................................... 436
Bemærkning ................................................................................................................................................. 445
404
Tillæg
Tillæg
185E-072
Dette kapitel indeholder tekniske specifikationer for maskinen, vejledning til brug af Brugervejledning,
ansvarsfraskrivelser, copyrightoplysninger og andre vigtige oplysninger til kunderne.
405
Tillæg
Tredjepartssoftware
(MF244dw / MF232w)
185E-073
Du kan få oplysninger om tredjepartssoftware ved at klikke på følgende ikon.
406
Tillæg
Fremhævede funktioner
185E-074
Prøv de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit. Funktionerne er grupperet under fire overskrifter: "Miljøvenlig og
økonomisk", "Øge effektiviteten", "Digitale muligheder" og "Meget andet".
407
Tillæg
Miljøvenlig og økonomisk
185E-075
2-sidet udskrivning (MF244dw)
Du kan bruge 2-sidet udskrivning til kopier, udskriftsjob fra din computer. Da du kun bruger halvt så meget
gør det muligt at spare endnu mere
papir som normalt, halverer du dine papiromkostninger. Tasten
papir ved at tillade indstillingen for 2-sidet kopiering samtidig med kopiering af flere sider på ét ark.
● Sådan foretager du 2-sidet kopiering:
● Sådan sparer du papir, når du kopierer:
(P. 79)
2-sidet kopiering (MF244dw)(P. 75)
Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)
● Sådan udskriver du 2-sidede dokumenter fra din computer:
Skift mellem 1-sidet og 2-sidet
udskrivning (MF244dw)(P. 99)
Udskriv flere sider på ét enkelt ark
For virkelig at komme i gang med at spare på papiret skal du samle flere sider på et enkelt ark – 2 eller 4 sider
for kopier og op til 16 sider ved udskriftsjob, der sendes fra din computer. Dette er endnu mere effektivt ved
brug sammen med 2-sidet udskrivning.
● Sådan kopieres flere sider i et dokument over på et ark:
Kopiering af flere dokumenter over på ét ark
(2 på 1/4 på 1)(P. 77)
● Sådan sparer du papir, når du kopierer:
(P. 79)
Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)
408
Tillæg
● Sådan udskrives flere sider i et dokument over på et ark:
Udskrivning af flere sider på et ark(P. 103)
Dvaletilstand
Når man skal spare energi og penge, er dvaletilstanden blevet en vigtig funktion, fordi den reducerer
maskinens strømforbrug, når ingen bruger den. Denne maskinen går automatisk i dvaletilstand og kan også
for at sætte maskinen i dvaletilstand. Tryk på den
sættes i dvaletilstand, når du ønsker det. Tryk én gang på
igen for at gøre maskinen klar til brug på et øjeblik.
Du kan få flere oplysninger om denne funktion under
Aktivering af dvaletilstand(P. 59) .
Tonerbesparelse
Har du flersidede dokumenter eller kladder, hvor der ikke er brug udskrivning i præsentationskvalitet?
Der er en indstilling, der bruger mindre toner. Prøv den, og spar toner og penge.
Du kan få flere oplysninger om denne funktion under
409
Mindre tonerforbrug(P. 116) .
Tillæg
Øge effektiviteten
185E-076
Genvejstaster til kopiering og scanning
Brug genvejstasterne på betjeningspanelet, så det ikke er nødvendigt at omkonfigurere de samme indstillinger
kan du spare papir ved at kopiere to eller fire sider på ét ark. Hvis du
igen og igen. Med tasten
bruger en maskine, der kan håndtere 2-sidet udskrivning, kan du også kopiere på begge sider af arket. Når det
-tasten til at forudindstille dine foretrukne lagringsdestinationer,
gælder scanning, skal du bruge
scanningstyper og filformater. Placer blot dit dokument, og tryk på genvejstasten for at scanne.
● Sådan sparer du papir, når du kopierer:
(P. 79)
● Sådan scanner du nemt dokumenter:
Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)
Scanning ved hjælp af tasten [Scan -> PC](P. 133)
Fjernstyring med Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)
Med Brugerinterface til fjernbetjening kan du administrere meget fra din computer, uden at du hele tiden skal
gå over til maskinen. Konfigurer indstillinger, og hold øje med maskinens status ved hjælp af en intuitiv eller
brugervenlig webbrowserinterface, som du kan beherske med det samme. Spar tid og energi, som du kan
bruge til noget andet end at bekymre dig om maskinen.
Du kan få flere oplysninger om denne funktion under
(MF244dw / MF232w)(P. 273) .
410
Brug af Brugerinterface til fjernbetjening
Tillæg
Angiv udskriftsindstillingerne hurtigt med intuitiv betjening
Du kan nemt angive sidelayoutet samt indbindingspositionen, hvor du skifter mellem 1-sidet og 2-sidet
udskrivning osv., på en intuitiv måde ved hjælp af eksempelbilledet i printerdriveren. Den nemme klikbetjening
gør det nemt at angive indstillinger, mens du ser, hvordan disse indstillinger anvendes.
Hvis du vil have flere oplysninger, kan du se
Udskrivning af et dokument(P. 87)
411
Tillæg
Digitale muligheder
185E-077
Scan kun det, du skal bruge
Hvad hvis du scanner en hel side i en avis, men det eneste, du reelt er interesseret i, er en overskrift og et foto?
Brug ScanGear MF. Du kan vælge, hvad du ønsker, i en eksempelvisning og derefter få scanneren til at ignorere
resten. Ellers er du nødt til at bruge et redigeringsprogram til at fjerne alt, du ikke skal bruge.
Det kan være forbudt ved lov at anvende produktet til at scanne, udskrive eller på anden måde
reproducere visse dokumenter samt anvende billeder, der er scannet, udskrevet eller på anden måde
gengivet ved hjælp af produktet. Dette kan medføre strafferetsligt eller civilretsligt erstatningsansvar.
Hvis du er usikker med hensyn til det lovformelige i brugen af maskinen til scanning, print eller på anden
måde reproduktion af særlige dokumenter og/eller brug af de scannede, printede eller på anden måde
reproducerede billeder, bør du konsultere en juridisk ekspert for vejledning.
Du kan få flere oplysninger om denne funktion under
MF(P. 140) .
Konfiguration af scanningsindstillinger i ScanGear
Søgbare PDF-filer
Tekstsøgning i en PDF kan udføres med en "søgbar PDF*". Ved at scanne en original med både tekst og billeder
konverteres tekstdelen til tekstdata ved hjælp af optisk tegngenkendelse. Foruden at kunne søge efter
tekstoplysninger kan du også kopiere de nødvendige dele over i et Excel-regneark eller et Word-dokument i
Microsoft Office. Fjern behovet for at indtaste kundedata, adresser osv. fra bunden.
*
Du kan ikke oprette en søgbar PDF i Mac OS-miljøet.
412
Tillæg
Få flere oplysninger om scanning fra en computer under
Scanning fra en computer(P. 137) .
Tilføj billeder til et igangværende arbejde
Visse programmer arbejder sammen med maskinen, så du nemt kan importere scannede billeder direkte til
dokumenter, du arbejder på. På den måde kan du springe trinnene med åbning af et separat program over og
blot modtage de scannede billeder og derefter eksportere dem til det program, du rent faktisk skal bruge.
Du kan få flere oplysninger om denne funktion under
413
Scanning vha. et program(P. 138) .
Tillæg
Meget andet
185E-078
Brug af en smartphone/tablet (MF244dw / MF232w)
Når du hurtigt vil udskrive et forslag, du har udført på en tablet på en forretningsrejse, eller scanne materialer,
der skal uddeles til et møde via en smartphone, er Canon PRINT Business eller Canon Print Service særligt
nyttige. Selv i miljøer uden en trådløs LAN-router, kan du oprette trådløs og direkte forbindelse til maskinen
med en mobil enhed.
Uden pc, hurtigt og nemt! Et endnu bredere udvalg muligheder for arbejde/underholdning og med funktioner,
der er som skabt for denne hurtige tid.
Få flere oplysninger
Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)(P. 142)
Nem udskrivning med Google Cloudprinter (MF244dw / MF232w)
Få forbindelse til Google Cloudprinter med din bærbare computer eller mobiltelefon, send dine data, og så
kommer dine udskrevne dokumenter ud. Med denne maskine, Google Cloudprinter og din mobilenhed, kan du
udskrive, når som helst og hvor som helst du ønsker det.
Du kan få flere oplysninger om denne funktion under
Brug af Google Cloudprinter(P. 159) .
Brug trådløs forbindelse (MF244dw / MF232w)
Ingen kabler, nem installation og enkel vedligeholdelse. Hvis du har en WPS-trådløs LAN-router, kan du omgå
indstillingsprocessen helt og aldeles og være klar til at gå i gang, før du aner det. Få glæde af et brugervenligt
414
Tillæg
dokumentsystem uden bøvl, som du kun kan hente via en trådløs forbindelse. Kompatibel med IEEE
802.11b/g/n, som sikrer trådløs forbindelse uden stress, og samtidig understøtter WEP og WPA/WPA2-PSK
(TKIP/AES-CCMP), der giver en strammere sikkerhed.
Du kan få flere oplysninger om denne funktion under
Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) .
Lav plakater
Forstør en almindelig udskrift på et enkelt ark og få en rigtig stor plakat. En stor plakat udskrives på ni ark. Sæt
dem sammen i et 3 x 3-gitter, og voila!
Du kan få flere oplysninger om denne funktion under
Udskrivning af plakater(P. 105) .
Opret foldere (MF244dw)
Nogle gange fortjener dine dokumenter en bedre præsentation end en hæfteklamme i øverste venstre hjørne.
Det er nemt at lave foldere. Printerdriveren håndterer placeringen af siden for dig. Det kræver blot, at du folder
siderne og hæfter dem sammen langs midten.
Du kan få flere oplysninger om denne funktion under
415
Folderudskrivning (MF244dw)(P. 107) .
Tillæg
Specifikationer
185E-079
Maskinspecifikationerne kan ændres uden forudgående varsel pga. forbedringer af maskinen.
Maskinspecifikationer(P. 417)
Specifikationer for trådløst LAN (MF244dw / MF232w)(P. 419)
Dokumenttype(P. 420)
Scanningsområde(P. 421)
Papir(P. 422)
Kopispecifikationer(P. 424)
Scannerspecifikationer(P. 425)
Printerspecifikationer(P. 426)
416
Tillæg
Maskinspecifikationer
185E-07A
Type
Personlig desktopmodel
Strømforsyning*1
220 til 240 V, 50/60 Hz
(strømkrav afhænger af det land, hvor du har købt produktet)
Strømforbrug
Maksimum
– MF244dw
1.150 W eller mindre
– MF232w / MF231
1.120 W eller mindre
Gennemsnitligt forbrug under standby
– MF244dw
Ca. 4,1 W
– MF232w / MF231
Ca. 4,2 W
Gennemsnitligt forbrug under standby
- MF244dw
Ca. 1,3 W (med USB-forbindelser)
- MF232w
Ca. 1,2 W (med USB-forbindelser)
– MF231
Ca. 1,2 W
Når tænd-/slukknappen er slået fra
0,5 W eller mindre
Opvarmningstid*2
- MF244dw / MF232w
(Fra maskinen tændes, til den går i standby)
13,5 sekunder eller mindre
- MF231
12,0 sekunder eller mindre
Vægt*3
- MF244dw
Ca. 12,7 kg
- MF232w
Ca. 10,8 kg
– MF231
Ca. 10,7 kg
Dimensioner
(B x D x H)
- MF244dw
390 x 371 x 360 mm
– MF232w / MF231
390 x 371 x 312 mm
Miljøforhold
Temperatur: 10 til 30°C
Luftfugtighed: 20 til 80 % relativ luftfugtighed (ingen kondens)
*1
Den aktuelle værdi, der vises på mærkepladen, angiver det gennemsnitlige strømforbrug.
*2
Opvarmningstiden kan variere afhængigt af brugsvilkårene og maskinens miljø.
*3
Værdien angiver massen på hovedenheden, herunder tonerpatroner.
*4
Kun MF244dw / MF232w
*5
Angiver, at lydtrykket for hver standby-position er under det absolutte kriterium for baggrundsstøj i henhold til ISO 7779.
417
Tillæg
Værtsinterface
100BASE-TX*4
10BASE-T*4
Hi-Speed USB
IEEE 802.11b/g/n (infrastrukturtilstand)*4
Støj
(målt i henhold til ISO 7779 og deklareret støjemission i
henhold til ISO 9296)
LwAd (deklareret A-vægt lydeffektniveau (1 B = 10 dB))
– MF244dw
I standbytilstand: Ikke hørbart*5
Under udskrivning: 6,6 B eller mindre (1-sidet)
Under udskrivning: 6,6 B eller mindre (2-sidet)
– MF232w / MF231
I standbytilstand: Ikke hørbart*5
Under udskrivning: 6,6 B eller mindre (1-sidet)
LpAm (deklareret A-vægtet emissionslydtryksniveau (tilskuerposition))
– MF244dw
I standbytilstand: Ikke hørbart*5
Under udskrivning: Ca. 52 dB (1-sidet)
Under udskrivning: Ca. 52 dB (2-sidet)
– MF232w / MF231
I standbytilstand: Ikke hørbart*5
Under udskrivning: Ca. 51 dB (1-sidet)
Accepterede dokumenter
Understøttede dokumenttyper(P. 420)
Accepteret papirmængde
Papir(P. 422)
Udskriftsområde
Udskriftsområde(P. 423)
Scanningsområde
Scanningsområde(P. 421)
*1
Den aktuelle værdi, der vises på mærkepladen, angiver det gennemsnitlige strømforbrug.
*2
Opvarmningstiden kan variere afhængigt af brugsvilkårene og maskinens miljø.
*3
Værdien angiver massen på hovedenheden, herunder tonerpatroner.
*4
Kun MF244dw / MF232w
*5
Angiver, at lydtrykket for hver standby-position er under det absolutte kriterium for baggrundsstøj i henhold til ISO 7779.
418
Tillæg
Specifikationer for trådløst LAN
(MF244dw / MF232w)
185E-07C
Standard
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, IEEE 802.11n
Frekvensområde
2.412 til 2.472 MHz
Kommunikationstilstand Infrastrukturtilstand/adgangspunkttilstand
Sikkerhed
Infrastrukturtilstand
WEP, WPA-PSK (TKIP/AES-CCMP), WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP)
Adgangspunktstilstand
WPA2-PSK (AES-CCMP)
Forbindelsesmetode
WPS (beskyttet Wi-Fi-opsætning), manuel konfiguration
419
Tillæg
Dokumenttype
185E-07E
◼ Understøttede dokumenttyper
Glasplade
Mål
(B x L)
Op til 216 x 297 mm Maksimumstørrelse: 216 x 356 mm
Minimumstørrelse: 148 x 105 mm
50 til 105 g/m²
Vægt
Papirkapacitet
Fremfører (MF244dw)
1 ark
Op til 35 ark (A4, 80 g/m²)
420
Tillæg
Scanningsområde
185E-07F
De skraverede områder i tabellen nedenfor indikerer dokumentets scanningsområde. Sørg for, at tekst og billeder i
dokumentet passer inden for det skraverede område. Scanningsområdet varierer afhængigt af den valgte funktion, og
hvor dokumenterne er placeret (i fremføreren eller på glaspladen).
Glasplade
Fremfører (MF244dw)
Kopi
Scanningsområdet til kopiering kan være
forskelligt fra udskriftsområdet.
Udskriftsområde(P. 423)
Scan
421
Scanningsområdet til kopiering kan være
forskelligt fra udskriftsområdet.
Udskriftsområde(P. 423)
Tillæg
Papir
185E-07H
◼ Understøttede papirformater
Papirstørrelser, der kan lægges i papirskuffen og den manuelle fremføringsåbning, er angivet herunder.
A4 (210 x 297 mm)*1
B5 (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Legal (216 x 356 mm)*1
Letter (216 x 279 mm)*1
Statement (140 x 216 mm)
Executive (184 x 267 mm)
Oficio (216 x 318 mm)*1
Oficio (Brazil) (216 x 355 mm)*1
Oficio (Mexico) (216 x 341 mm)*1
Letter (Government) (203 x 267 mm)
Legal (Government) (203 x 330 mm)
Foolscap (216 x 330 mm)*1
Foolscap (Australia) (206 x 338 mm)
Legal (India) (215 x 345 mm)*1
F4A (216 x 343 mm)*1
Kuvert nr. 10 (COM10) (104,7 x 241,3 mm)
Envelope Monarch (98,4 x 190,5 mm)*2
Envelope C5 (162 x 229 mm)
Envelope DL (110 x 220 mm)
3 x 5" (76 x 127 mm)*2
Brugerdefineret*3
*1
Det er kun i MF244dw at automatisk 2-sidet udskrivning er muligt uden at skifte papir.
*2
Du kan kun lægge Envelope Monarch og 3 x 5" i den manuelle fremføringsåbning.
*3 Brugerdefineret papirformat på 76,2 til 216,0 mm i bredden og 210 til 356 mm i længden kan lægges i papirskuffen.
Papiret med brugerdefinerede format på 76,2 til 216,0 mm i bredden og 127 til 356,0 mm i længden kan lægges i den
manuelle fremføringsåbning.
422
Tillæg
Maskinens standardpapirformat er angivet til A4. Skift papirformatet, når du bruger papir i et andet
format.
Angivelse af papirformat og -type(P. 53)
◼ Papirtype og kapacitet af papirkilde
Klorfrit papir kan bruges sammen med denne maskine.
Papirkapacitet for papirskuffe
Papirkapacitet for manuel
fremføringsåbning
60 til 80 g/m²
250 ark
1 ark
81 til 89 g/m²
170 ark
1 ark
90 til 105 g/m²
170 ark
1 ark
106 til 163 g/m²
100 ark
1 ark
60 til 80 g/m²
250 ark
1 ark
81 til 89 g/m²
170 ark
1 ark
60 til 80 g/m²
250 ark
1 ark
81 til 89 g/m²
170 ark
1 ark
60 til 163 g/m²
100 ark
1 ark
Etiket
100 ark
1 ark
Kuvert
20 ark
1 ark
Papirtype
Almindeligt papir*1
Kraftigt papir*2
Genbrugspapir*1
Farvet papir*1
Bond-papir*3
*1
Det er kun i MF244dw, at automatisk 2-sidet udskrivning er muligt uden at skifte papir.
*2
Det er kun i MF244dw, at automatisk 2-sidet udskrivning er tilgængelig til kraftigt papir 1 (90 til 120 g/m²).
*3
Det er kun i MF244dw, at automatisk 2-sidet udskrivning er tilgængeligt for bond-papir 1 (60 til 90 g/m²) og bond-papir 2 (91 til 120 g/
m²).
◼ Papirtype og -indstilling for maskinen
Ilægning af papir(P. 42)
◼ Udskriftsområde
De skraverede områder i tabellen nedenfor indikerer dokumentets udskrivningsområde.
423
Tillæg
Kopispecifikationer
185E-07J
Scanningsopløsning
Tekst/foto (høj hastighed)
300 x 600 dpi
Tekst/Foto, Foto, Tekst
600 x 600 dpi
Udskriftsopløsning
600 x 600 dpi
Kopiforhold
100 % 1:1, 400% Maks., 200 %, 141 % A5->A4, 70 % A4->A5, 50 %,
Kopieringshastighed*1
MF244dw
27 cpm
MF232w / MF231
(Almindeligt A4-papir 1:1)
25% Min.
23 cpm
Kapacitet for kontinuerlig udskrivning
Maksimalt 999 kopier
Første kopi
Glasplade: 9 sekunder eller mindre
(A4)
Fremfører*2: 14 sekunder eller mindre
*1 Kopihastigheden ved almindeligt papir i A4-format med udskrivning på én side måles under kontinuerlig kopiering. Kopihastighederne
varierer afhængigt af outputopløsningen, papirtypen og -formatet samt retningen af papirfremføringen. Når det gælder mindre papirformater,
kan kopihastighederne være langsommere. Derudover kan maskinen komme ud for nedetid eller en reduktion i kopihastigheden midt under en
kørsel med kontinuerlig kopiering for at justere temperaturen i maskinen eller bevare den optimale billedkvalitet.
*2
Kun MF244dw.
424
Tillæg
Scannerspecifikationer
185E-07K
Type
Farvescanner
Maks. scanningsstørrelse Glasplade: op til 216 x 297 mm
Fremfører*1: op til 216 x 356 mm
Scanningsopløsning
Optisk opløsning
Glasplade: op til 600 x 600 dpi
Fremfører*1: op til 300 x 300 dpi
Opløsning for softwareinterpolation
9.600 x 9.600 dpi
Scanningshastighed*2
(A4, 300 x 300 dpi)
Driver
Farve: Ca. 4 sekunder/pr. ark
Sort-hvid: Ca. 3 sekunder/pr. ark
TWAIN
WIA 2.0
ICA
*1
Kun MF244dw.
*2
Hastighed ved scanning via glaspladen. Kommunikationstiden er ikke inkluderet.
425
Tillæg
Printerspecifikationer
185E-07L
Udbakkekapacitet*1
Ca. 100 ark (68 g/m²)
(en ny stak papir i A4-format)
(Almindeligt A4-papir 1:1)
MF244dw
27 sider i minuttet
MF232w / MF231
23 sider i minuttet
Første udskrivning*3
6 sekunder eller mindre
Udskrivningshastighed*2
(A4)
Printopløsning
600 x 600 dpi (1.200 dpi x 1.200 dpi ækvivalent)
Nuancer
256 nuancer
Forbrugsmaterialer(P. 427)
Tonerpatroner
*1
Kan variere afhængig af installationsmiljøet og den anvendte papirtype.
*2
Udskriftshastigheden ved almindeligt papir i A4-format med udskrivning på én side måles under kontinuerlig udskrivning.
Udskriftshastighederne varierer afhængigt af outputopløsningen, papirtypen og -formatet samt retningen af papirfremføringen. Når det gælder
mindre papirformater, kan udskrivningshastighederne være langsommere. Derudover kan maskinen komme ud for nedetid eller en reduktion i
udskrivningshastigheden midt under en kørsel med kontinuerlig udskrivning for at justere temperaturen i maskinen eller bevare den optimale
billedkvalitet.
*3
Kan variere afhængigt af outputmiljøet.
426
Tillæg
Forbrugsmaterialer
185E-07R
Følgende er en vejledning i den anslåede udskiftningstid for de forbrugsmaterialer, der anvendes i denne maskine.
Køb forbrugsmaterialer hos din lokale autoriserede Canon-forhandler. Overhold sikkerheds- og
sundhedsforholdsreglerne, når du opbevarer og håndterer forbrugsmaterialer ( Forbrugsmaterialer(P. 9) ).
Det anbefales at bruge originale Canon-patroner og -dele for at få en optimal
udskrivningskvalitet.
● Afhængigt af installationsmiljøet, papirstørrelse, der skal udskrives, eller dokumenttypen kan det dog blive
nødvendigt at udskifte forbrugsmaterialer før udløbet af den beregnede levetid.
● De udskiftede tonerpatroner er anderledes end de medfølgende tonerpatroner, så effektiviteten kan også
variere.
◼ Tonerpatroner
Medfølgende tonerpatroner
Det gennemsnitlige antal sider*for tonerpatronen, der følger med maskinen, er
900 ark.
* Det gennemsnitlige antal sider er baseret på "ISO/IEC 19752" (den globale standard, der
er relateret til en "metode til bestemmelse af ydeevne for monokrome elektrofotografiske
printere og multifunktionsenheder, der indeholder printerkomponenter", som udgives af
ISO (International Organization for Standardization)), når der udskrives papir i A4-format
med standardindstilling for udskrivningstæthed.
Udskiftning af tonerpatroner
For optimal udskriftskvalitet anbefales det at bruge originale Canontonerpatroner.
Canon Genuine Toner Cartridge Gennemsnitlig antal sider for tonerpatron *
Canon Cartridge 737
Ved udskiftning af tonerpatroner
2.400 ark
Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393)
LINKS
Udskiftning af tonerpatroner(P. 389)
427
Tillæg
Vejledninger, der medfølger maskinen
185E-07S
De vejledninger, der er angivet herunder, medfølger maskinen. Se i dem efter behov.
Sådan kommer du i gang
Guide til indstilling af trådløst
LAN (MF244dw / MF232w)
Læs denne vejledning først. Den beskriver de grundlæggende
fremgangsmåder for opsætning, lige fra fjernelse af emballagen til
konfiguration af maskinen.
I denne vejledning beskrives fremgangsmåden for tilslutning af
maskinen til en trådløs LAN-router, og den indeholder også
oplysninger til fejlfinding, når indstillingerne konfigureres. Læs
denne vejledning først Sådan kommer du i gang.
Brugervejledning (Denne
vejledning)
I denne vejledning beskrives alle maskinens funktioner, og
vejledningen kan vises i en webbrowser. Du kan gennemse
oplysninger efter kategori eller angive et søgeord for at søge efter
sider om et bestemt emne.
428
Brug af Brugervejledning(P. 429)
Tillæg
Brug af Brugervejledning
185E-07U
Brugervejledningen er en vejledning, som kan vises på din computer, smartphone eller lignende enhed.
Sådan finder du et emne
Du kan finde den side, du leder efter, på 2 måder:
Søg i indholdet
Du kan finde den side, du leder efter, ved at vælge et emne fra fanen [Indhold] i venstre side af skærmen.
Øverste side(P. 430)
Emneside(P. 432)
Søg med søgeord
Søg ved at indtaste et søgeord som f.eks. "kopi" eller "trådløst LAN". Herefter vises de sider, der indeholder
søgeordet. Du kan finde den side, du leder efter i søgeresultaterne. Du kan også søge på udtryk som "tilslutning
til netværk". Søgefunktionen understøtter også den booleske operatør OG ved søgning efter flere søgeord.
Søg(P. 432)
Systemkrav
● Hvis du ikke har adgang til Adobe Reader til at få vist vejledninger i PDF-format, kan du prøve andre
programmer som f.eks. PDF Preview, der er udviklet af Vivid Document Imaging Technologies.
429
Tillæg
Skærmbilledlayout for Brugervejledning
185E-07W
Brugervejledning er inddelt i forskellige skærme, og indholdet af de enkelte skærme varierer.
Øverste side
Vises, når Brugervejledning starter.
Indhold
Kapitlernes titel vises.
/
Klik på
for at få vist alle elementer, inklusive dem, der er indlejret under andre elementer. Klik på
at returnere til øverste side.
/
Klik for at skifte indholdsfortegnelse og søgevisningen.
430
for
Tillæg
Klik for at angive indstillinger som f.eks. tekststørrelse, layout og visningsmetode for Brugervejledning.
Klik her for at få vist oplysninger om, hvordan Brugervejledning vises, hvordan man søger og andre
oplysninger.
/
Klik for at se det forrige eller næste emne.
Fremhævede funktioner
Indeholder en række praktiske eksempler på, hvordan maskinen bruges. Klik på
/
/
/
for at
skifte visningen efter kategori, eller klik på det skydbare display for at få flere oplysninger om hver kategori.
Skydedisplayet kan fjernes ved at flytte markøren hen til det. Fremhævede funktioner(P. 431)
[Hurtig hjælp]
Klik for at se, hvordan du løser problemer.
[Bemærkning]
Klik for at se vigtige oplysninger, som du bør have kendskab til, når du bruger maskinen.
Fremhævede funktioner
Indeholder en række praktiske eksempler på, hvordan maskinen bruges.
/
Klik på
for at se detaljerede oplysninger. Klik på
431
for at lukke vinduet.
Tillæg
Klik for at se den tilsvarende emneside.
Emneside
Indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer og bruger maskinen.
Navigation
Se, hvilket kapitelemne, du ser i øjeblikket.
/
Klik på
for at få vist de detaljerede beskrivelser. Klik på
for at lukke de detaljerede beskrivelser.
Klik for at gå til den pågældende side. Klik på "Tilbage" i webbrowseren for at gå tilbage til forrige side.
Klik for at returnere til øverste side.
Søg
Klik på
for at se søgeskærmen. Indeholder et tekstfelt til søgning efter nøgle og den side, du skal bruge.
432
Tillæg
[Indtast søgeord her]
Skriv et eller flere søgeord, og klik på
for at få vist søgeresultaterne. Søg efter sider, der indeholder alle
søgeord ved at adskille søgeordene med mellemrum. Søg kun efter sider med nøjagtige match ved at sætte
søgeordssætninger i dobbelte anførselstegn.
Søgeresultat
Viser resultatet af søgningen med de sider, der indeholder de angivne søgeord. I resultaterne kan du finde
den side, du leder efter, og klikke på sidens emnetitel.
● De angivne søgeord vises i fed i søgeresultaterne.
433
Tillæg
Visning af Brugervejledning
185E-07X
Symboler og markeringer
Advarsler om sikkerhed og begrænsninger samt advarsler vedr. håndtering af maskinen, nyttige tips og andre
oplysninger er markeret med følgende symboler og markeringer:
Angiver en advarsel vedrørende betjening, der kan resultere i
personers død eller kvæstelser, hvis den ikke udføres korrekt. Vær
altid opmærksom på disse advarsler, når du betjener maskinen.
Angiver en advarsel vedrørende betjening, der kan resultere i
kvæstelse af personer, hvis den ikke udføres korrekt. Vær altid
opmærksom på disse advarsler, når du betjener maskinen.
Indikerer en handling, der ikke må udføres. Læs disse emner
grundigt, og undgå at udføre de beskrevne handlinger.
Angiver krav og begrænsninger i forbindelse med betjening. Sørg for
at læse disse punkter grundigt, så du kan betjene maskinen korrekt
og undgå funktionsfejl eller skade på ejendele.
Angiver, at der er uddybende forklaringer til en handling eller
yderligere forklaring af en fremgangsmåde.
Angiver nyttige funktioner eller tips til brug af maskinen.
Taster og knapper i denne vejledning
Tasterne på kontrolpanelet og knapperne på computerskærmen vises i følgende format:
Type
Eksempel
Taster på kontrolpanelet
<Timerindstillinger>
<Angiv modtager.>
Indstillinger, der vises på kontrolpanelet
Knapper og andre tekstgrænseflader, der vises på computerskærmen [Præferencer]
Skærme, der bruges i denne vejledning
Medmindre andet er angivet, er de skærmbilleder, der er anvendt i Brugervejledning, taget fra MF244dw.
Afhængigt af dit operativsystem kan udseendet for de skærmbilleder, der er brugt i denne vejledning, variere
en smule i forhold til de faktiske skærmbilleder. Desuden kan forekomsten af drivere og software variere
afhængigt af versionen.
Illustrationer i denne vejledning
Medmindre andet er angivet, er de illustrationer, der er anvendt i Brugervejledning, taget fra MF244dw. Når
forskellene er markante, anvendes der flere illustrationer med modelnavnene som f.eks. "MFXXXX/MFXXXX".
434
Tillæg
Andre
185E-080
I denne afsnit beskrives grundlæggende Windows-handlinger, og det omfatter ansvarsfraskrivelser,
copyrightoplysninger og øvrige oplysninger.
435
Tillæg
Grundlæggende Windows-handlinger
185E-081
Visning af printermappen(P. 436)
Aktivering af [Netværksregistrering](P. 436)
Visning af delte printere i printserver(P. 437)
Visning af skærmen [Installation af softwareprogrammer/vejledninger](P. 437)
Udskrivning af en testside i Windows(P. 438)
Kontrol af bitarkitekturen(P. 439)
Kontrol af computernavn(P. 440)
Kontroller printerporten(P. 441)
Kontroller tovejskommunikation(P. 442)
Kontrol af den SSID, som din computer har forbindelse til(P. 443)
◼ Visning af printermappen
Windows Vista
[Start] vælg [Kontrolpanel]
[Printer].
Windows 7/Server 2008 R2
[Start] vælg [Enheder og printere].
Windows 8/Server 2012
Højreklik i det nederst venstre hjørne på skærmen
Windows 8.1/Server 2012 R2
Højreklik på [Start] vælg [Kontrolpanel]
Windows 10
Højreklik på [
]
vælg [Kontrolpanel]
vælg [Kontrolpanel]
[Vis enheder og printere].
[Vis enheder og printere].
[Hardware og lyd]
[Enheder og printere].
Windows Server 2003
[Start] vælg [Printere og faxenheder].
Windows Server 2008
[Start] vælg [Kontrolpanel]
dobbeltklik på [Printere].
◼ Aktivering af [Netværksregistrering]
Hvis du bruger Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012, skal du aktivere [Netværksregistrering] for at få vist
computerne på dit netværk.
Windows Vista
[Start] vælg [Kontrolpanel]
[Netværksregistrering].
[Vis netværksstatus og opgaver]
Windows 7/Server 2008 R2
[Start] vælg [Kontrolpanel] [Vis netværksstatus og opgaver]
vælg [Netværksregistrering] under [Netværksregistrering].
vælg [lå netværksregistrering til] under
[Rediger avancerede delingsindstillinger]
Windows 8/Server 2012
Højreklik i skærmens nederste venstre hjørne vælg [Kontrolpanel] [Vis netværksstatus og opgaver]
[Rediger avancerede delingsindstillinger] vælg [Slå netværksregistrering til] under [Netværksregistrering].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Højreklik på [Start] vælg [Kontrolpanel] [Vis netværksstatus og opgaver] [Rediger avancerede
delingsindstillinger] vælg [Slå netværksregistrering til] under [Netværksregistrering].
Windows 10
436
Tillæg
Højreklik på [ ] vælg [Kontrolpanel] [Vis netværksstatus og opgaver] [Rediger avancerede
delingsindstillinger] vælg [Slå netværksregistrering til] under [Netværksregistrering].
Windows Server 2008
[Start] vælg [Kontrolpanel] dobbeltklik på [Netværks- og delingscenter]
til] under [Netværksregistrering].
vælg [Slå netværksregistrering
◼ Visning af delte printere i printserver
1
Åbn Windows Explorer.
Windows Vista/7/Server 2003/Server 2008
[Start] vælg [Alle programmer] eller [Programmer]
Windows 8/Server 2012
Højreklik i det nederst venstre hjørne på skærmen
[Tilbehør]
[Windows Stifinder].
vælg [Stifinder].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Højreklik på [Start] vælg [Stifinder].
Windows 10
Klik på [ ]
2
Vælg [Stifinder].
Vælg [Netværk] eller [Netværkssteder] i printerserveren.
● Hvis du vil vise computere på netværket, kan det være nødvendigt at aktivere netværksregistrering eller søge
efter computere på netværket.
➠ Delte printere vises.
1
◼ Visning af skærmen [Installation af softwareprogrammer/vejledninger]
Hvis din computer ikke viser skærmen [Installation af softwareprogrammer/vejledninger], når du har isat den
medfølgende dvd, skal du følge proceduren herunder. Dvd'ens drevnavn vises som "D:" i denne vejledning. Dvddrevets navn kan variere, afhængigt af den computer du bruger.
437
Tillæg
Windows Vista/7/Server 2008
[Start] angiv "D:\MInst.exe" under [Søg i alle programmer og filer] eller [Start søgning]
[ENTER].
tryk på tasten
Windows 8/Server 2012
Højreklik nederst til venstre på skærmen
[Kør]
angiv "D:\MInst.exe"
klik på [OK]
Windows 8.1/Server 2012 R2
Højreklik på [Start]
[Kør]
angiv "D:\MInst.exe"
klik på [OK]
Windows 10
Klik på [Søg på internettet og i Windows]
søgeresultaterne
skriv "D:\MInst.exe"
klik på "D:\MInst.exe", der vises i
Windows Server 2003
[Start]
[Kør]
angiv "D:\MInst.exe"
klik på [OK]
◼ Udskrivning af en testside i Windows
Du kan kontrollere, om printerdriveren er driftsklar ved at udskrive en testside i Windows.
1
2
3
4
Læg papir i A4-format i universalbakken.
Ilægning af papir i den manuelle
fremføringsåbning(P. 47)
Åbn printermappen.
Visning af printermappen(P. 436)
Højreklik på maskinens printerdriverikon, og klik på [Printeregenskaber] eller
[Egenskaber].
Klik på [Udskriv testside] under fanen [Generelt].
438
Tillæg
➠ Testsiden udskrives.
◼ Kontrol af bitarkitekturen
Hvis du ikke ved, om din computer kører 32-bit eller 64-bit Windows, skal du følge nedenstående fremgangsmåde.
1
Vis [Kontrolpanel].
Windows Vista/7/Server 2008
[Start] vælg [Kontrolpanel].
Windows 8/Server 2012
Højreklik på det nederste venstre hjørne af skærmen
vælg [Kontrolpanel].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Højreklik på [Start] vælg [Kontrolpanel].
Windows 10
Gå videre til trin 2.
2
Vis [System].
Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012
Klik på [System og vedligeholdelse] eller [System og sikkerhed]
Windows 10
Klik på [ ]
vælg [Indstillinger]
[System]
[Om].
Windows Server 2008
Dobbeltklik på [System].
3
Kontroller bitarkitekturen.
For 32-bit versioner
[32-bit operativsystem] vises.
For 64-bit versioner
[64-bit operativsystem] vises.
439
[System].
Tillæg
◼ Kontrol af computernavn
Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012
1
Vis [Kontrolpanel].
Windows Vista/7/Server 2008
[Start] vælg [Kontrolpanel].
Windows 8/Server 2012
Højreklik på det nederste venstre hjørne af skærmen
vælg [Kontrolpanel].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Højreklik på [Start] vælg [Kontrolpanel].
Windows 10
Gå videre til trin 2.
2
Vis [System].
Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012
Klik på [System og vedligeholdelse] eller [System og sikkerhed]
Windows 10
] Gå videre til trin [Indstillinger]
Vælg [
[System]
Windows Server 2008
Dobbeltklik på [System].
3
Kontroller computernavnet.
440
[Om].
[System].
Tillæg
Windows Server 2003
1
[Start]
2
Klik på [Skift] på fanen [Computernavn].
3
Kontroller computernavnet.
vælg [Kontrolpanel]
[System].
◼ Kontroller printerporten
1
2
Åbn printermappen.
Visning af printermappen(P. 436)
Højreklik på maskinens printerdriverikon, og klik på [Printeregenskaber] eller
[Egenskaber].
441
Tillæg
3
På fanen [Porte] skal du kontrollere, at den korrekte port er valgt.
Hvis du bruger en netværksforbindelse og har ændret maskinens IP-adresse
● Hvis [Beskrivelse] for den valgte port er [Canon MFNP-port], og maskinen og computeren er på det samme
underne, så fastholdes forbindelsen. Du behøver ikke tilføje en ny port. Hvis det er [TCP/IP-standardport],
skal du tilføje en ny port. Konfiguration af printerport(P. 202)
◼ Kontroller tovejskommunikation
1
Åbn printermappen.
Visning af printermappen(P. 436)
442
Tillæg
2
3
Højreklik på maskinens printerdriverikon, og klik på [Printeregenskaber] eller
[Egenskaber].
På fanen [Porte] skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet [Aktiver
tovejsunderstøttelse] er valgt.
◼ Kontrol af den SSID, som din computer har forbindelse til
Hvis din computer er tilsluttet et trådløst LAN-netværk, skal du klikke på
SSIF for den tilsluttede trådløse LAN-router.
443
,
eller
i systembakken for at få vist
Tillæg
444
Tillæg
Bemærkning
185E-082
◼ Internationalt ENERGY STAR-program
Som ENERGY STAR®-partner har Canon Inc. fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY
STAR-programmet for energiøkonomi.
International ENERGY STAR Office Equipment Program er et internationalt program, som
fremmer energibesparelse i forbindelse med brug af computere og andet kontorudstyr.
Programmet støtter udvikling og udbredelse af produkter, som reducerer energiforbruget
væsentligt. Det er et åbent system, hvor virksomheder frivilligt kan deltage.
De omfattede produkter er kontorudstyr som f.eks. computere, skærme, printere,
faxmaskiner og kopimaskiner. Standarderne og logoerne er ens i alle deltagende lande.
◼ IPv6 Ready-logo
Protokolstakken i denne maskine har opnået IPv6 Ready-logoet, fase 1, som etableret af IPv6
Forum.
◼ Produktoplysninger, der kræves af KOMMISSIONSBESTEMMELSE (EU) NR. 801/2013, som
ændrer bestemmelse (EF) nr. 1275/2008
Strømforbruget af produktet i standby på et netværk, hvis de kablede netværksporte er forbundet, og alle trådløse
netværksporte er aktiveret (hvis de er tilgængelige på samme tid).
Modelnavn
MF244dw / MF232w / MF231
Produktets strømforbrug i standby på et netværk
3,0 W eller mindre
Den eller de ovenstående værdier er de faktiske værdier for hver enkelt maskine, er valgt vilkårligt og kan
derfor variere i forhold til værdien for den maskine, der er i brug. De valgfri netværksport er ikke tilsluttet og/
eller aktiveret i målingen.
◼ WEEE- og batteridirektiver
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation i henhold til WEEE-direktivet
(2012/19/EU), batteridirektivet (2006/66/EF) og/eller den lokale lovgivning, som disse direktiver er gennemført i.
445
Tillæg
Hvis der i overensstemmelse med batteridirektivet er trykt et kemisk symbol under det symbol, der er vist ovenfor,
betyder det, at batteriet eller akkumulatoren indeholder tungmetaller (Hg = kviksølv, Cd = cadmium, Pb = bly) i en
koncentration, som ligger over de grænseværdier, der er beskrevet i batteridirektivet.
Produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-énprocedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald samt
for batterier og akkumulatorer. Forkert håndtering af denne type affald kan medføre negative konsekvenser for
miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i
elektrisk og elektronisk udstyr.
Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager du til effektiv brug af naturressourcerne. Kontakt din
kommune, den lokale affaldsmyndighed, det lokale affaldsanlæg, eller besøg www.canon-europe.com/weee, eller
www.canon-europe.com/battery for at få flere oplysninger om genbrug af dette produkt.
Batterier følger ikke med MF231.
◼ Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and
set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this
mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its
Power Save Mode.
The devices consume less power (Watt) in these modes.
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode, please
consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of time or not at all.
Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy
efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental benefits
and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental stewardship
scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can support printing on media
down to a weight of 64g/m².
Lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs.
Duplex printing (Standard duplex printing products only)
Duplex printing capability enables you to print on both sides automatically, and therefore helps to reduce the use
of valuable resources by reducing your paper consumption.
The duplex function has been auto enabled during the set up and driver installation and Canon strongly
recommends that you do not disable this function. You should continue to use the duplex function to reduce the
environmental impact of your work with this product at all times.
◼ Ansvarsfraskrivelser
● Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
● CANON INC. GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN ART MED HENSYN TIL DETTE MATERIALE HVERKEN DIREKTE ELLER
INDIREKTE, MED UNDTAGELSE AF, HVAD DER FASTSÆTTES HER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNINGER, GARANTIER
FOR MULIGHEDEN FOR MARKEDSFØRING, SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT ANVENDELSESOMRÅDE ELLER
OVERTRÆDELSE AF IMMATERIELLE RETTIGHEDER. CANON INC. HÆFTER IKKE FOR NOGEN DIREKTE SKADER,
OPSTÅEDE SKADER ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, TAB ELLER UDGIFTER SOM FØLGE AF BRUGEN AF DETTE
MATERIALE.
446
Tillæg
◼ Varemærker
Adobe, Acrobat og Reader er registrerede varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre
lande.
Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Safari, Mac, Mac OS og OS X er varemærker tilhørende Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Word og Excel er enten registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller lande.
iOS er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Cisco i USA og andre lande og bruges under licens.
Google Cloud Print, Google Chrome og Android er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Google
Inc.
Mopria®, Mopria®-logoet og Mopria® Alliance-logoet er registrerede varemærker eller tjenestemærker tilhørende
Mopria Alliance, Inc. i USA og andre lande. Uautoriseret brug er strengt forbudt.
This product contains the Universal Font Scaling Technology or UFST® under license from Monotype Imaging, Inc.
UFST® is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may
be registered in certain jurisdictions.
UFST: Copyright © 1989 - 1996, 1997, 2003, 2004, 2008, all rights reserved, by Monotype Imaging Inc.
Adobe, PostScript og PostScript-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated i USA og/eller andre lande.
Copyright © 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.
Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; 5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6,515,763; 6,639,593;
6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents pending in the U.S. and other countries.
All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems
Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'
implementation of the PostScript language interpreter.
Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item
refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed
by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript
language.
Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo, and PostScript 3 are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Microsoft and Windows are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
447
Tillæg
Adobe PDF-logoet er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og
andre lande.
Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.
Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other
countries.
All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems
Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'
implementation of the PostScript language interpreter.
Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item
refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed
by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript
language.
Adobe, the Adobe logo, Adobe LiveCycle® Policy Server, PostScript, the PostScript Logo, and PostScript 3 are either
registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Portions of this software are copyright © 2007 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
Alle andre mærkenavne og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærker for varer eller tjenesteydelser
fra deres respektive firmaer.
◼ Copyright
Gengivelse af indholdet af dette dokument helt eller delvist uden tilladelse er forbudt prohibited.
448
SIL OPEN FONT LICENSE
This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,
Version 1.1.
This license is copied below, and is also available with a FAQ at:
http://scripts.sil.org/OFL
----------------------------------------------------------SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007
----------------------------------------------------------PREAMBLE
The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide
development of collaborative font projects, to support the font
creation efforts of academic and linguistic communities, and to
provide a free and open framework in which fonts may be shared and
improved in partnership with others.
The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modified and
redistributed freely as long as they are not sold by themselves. The
fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded,
redistributed and/or sold with any software provided that any reserved
names are not used by derivative works. The fonts and derivatives,
however, cannot be released under any other type of license. The
requirement for fonts to remain under this license does not apply to
any document created using the fonts or their derivatives.
DEFINITIONS
"Font Software" refers to the set of files released by the Copyright
Holder(s) under this license and clearly marked as such. This may
include source files, build scripts and documentation.
"Reserved Font Name" refers to any names specified as such after the
copyright statement(s).
"Original Version" refers to the collection of Font Software
components as distributed by the Copyright Holder(s).
"Modified Version" refers to any derivative made by adding to,
deleting, or substituting -- in part or in whole -- any of the
components of the Original Version, by changing formats or by porting
the Font Software to a new environment.
"Author" refers to any designer, engineer, programmer, technical
writer or other person who contributed to the Font Software.
PERMISSION & CONDITIONS
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed,
modify, redistribute, and sell modified and unmodified copies of the
Font Software, subject to the following conditions:
449
SIL OPEN FONT LICENSE
1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in
Original or Modified Versions, may be sold by itself.
2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled,
redistributed and/or sold with any software, provided that each copy
contains the above copyright notice and this license. These can be
included either as stand-alone text files, human-readable headers or
in the appropriate machine-readable metadata fields within text or
binary files as long as those fields can be easily viewed by the user.
3) No Modified Version of the Font Software may use the Reserved Font
Name(s) unless explicit written permission is granted by the
corresponding Copyright Holder. This restriction only applies to the
primary font name as presented to the users.
4) The name(s) of the Copyright Holder(s) or the Author(s) of the Font
Software shall not be used to promote, endorse or advertise any
Modified Version, except to acknowledge the contribution(s) of the
Copyright Holder(s) and the Author(s) or with their explicit written
permission.
5) The Font Software, modified or unmodified, in part or in whole,
must be distributed entirely under this license, and must not be
distributed under any other license. The requirement for fonts to
remain under this license does not apply to any document created using
the Font Software.
TERMINATION
This license becomes null and void if any of the above conditions are
not met.
DISCLAIMER
THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM
OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.
450
Software, der er underlagt andre betingelser
Se Tabel over software og de relevante licensvilkår herunder for at få flere oplysninger og de tilhørende
licensbetingelser
Tabel over software
Softwarenavn
Vilkår og betingelser for licenser:
Se side
Adobe PDF Scan Library
2
bldimake
5
FreeType
6
snmp
11
Incl
14
JPEG
15
math
16
mDNSResponder
17
mDNSResponder (part of mDNSShared)
21
OpenSSL
22
xpm
26
-1-
Adobe PDF Scan Library
Portions use software under the following terms:
______________________________________________________________________________________
This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc.
______________________________________________________________________________________
This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must include the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)."
Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if and wherever such third-party
acknowledgments normally appear.
4. The names "Xerces" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact
[email protected].
5. Products derived from this software may not be called "Apache", nor may "Apache" appear in their name,
without prior written permission of the Apache Software Foundation.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE
FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
-2-
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software
Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc.,
http://www.ibm.com.
For
more
information
on
the
Apache
Software
Foundation,
please
see
<http://www.apache.org/>.
______________________________________________________________________________________
March 27, 2003
Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron
XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the
"License"). You may obtain a copy of
the License at http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations
under the License.
The Original Code is the Sablotron XSLT Processor.
The Initial Developer of the Original Code is Ginger Alliance Ltd. Portions created by Ginger Alliance are
Copyright (C) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved.
Pursuant to sections 3.2 and 3.6 of the License, the Modifications created by Adobe Systems Incorporated are
available as Source Code. The Modifications may be downloaded via the Internet from:
http://partners.adobe.com/asn/tech/xml/sablotron/index.jsp
The Original Code may be downloaded via the Internet from:
https://sourceforge.net/projects/sablotron/
______________________________________________________________________________________
Portions Copyright (c) 1997-1999 Silicon Graphics Computer Systems, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Silicon Graphics makes no
representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or
implied warranty.
______________________________________________________________________________________
-3-
The Loki Library
Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu,
Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied".
Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software
for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and
that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. The author or
Addison-Wesley Longman make no representations about the suitability of this software for any purpose. It is
provided "as is" without express or implied warranty.
______________________________________________________________________________________
Updated Information/Additional Third Party Code Information available at http://www.adobe.com/go/thirdparty .
______________________________________________________________________________________
-4-
bldimake
Copyright (c) 1985, 1986, 1987, 1988 The Open Group
All right Reserved.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. The above copyright
notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE OPEN GROUP BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of The Open Group shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from The Open
Group.
-5-
FreeType
The FreeType Project LICENSE
---------------------------2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
The FreeType Project is distributed in several archive packages;
some of them may contain, in addition to the FreeType font engine,
various tools and contributions which rely on, or relate to, the
FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and
which do not fall under their own explicit license. The license
affects thus the FreeType
font engine, the test programs,
documentation and makefiles, at the very least.
This license
was inspired by the BSD,
Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion
and use of free software in commercial and freeware products
alike. As a consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works. However, we will be
interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution)
o You can use this software for whatever you want, in parts or
full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage)
o You may not pretend that you wrote this software. If you use
it, or
only parts of it, in a program, you must acknowledge
-6-
somewhere in your documentation that you have used the
FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this
software, with or without modifications, in commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and
assume no liability related to The FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a
credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus
encourage you to use the following text:
"""
Portions of this software are copyright © <year> The FreeType
Project (www.freetype.org). All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you
actually use.
Legal Terms
===========
0. Definitions
-------------Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project',
and `FreeType archive' refer to
the set of files originally
distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and
Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha,
beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where
`using' is a generic term including compiling the project's source
code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType
-7-
engine'.
This license applies to all files distributed in the original
FreeType Project,
including all source
code, binaries and
documentation, unless otherwise stated
in the file in
its
original, unmodified form as distributed in the original archive.
If you are unsure whether or not a particular file is covered by
this license, you must contact us to verify this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as
specified below.
1. No Warranty
-------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO
USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
----------------This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and
irrevocable right and license to use, execute, perform, compile,
display, copy,
create derivative works
of, distribute and
sublicense the FreeType Project (in both source and object code
forms) and derivative works thereof for any purpose; and to
authorize others to exercise some or all of the rights granted
herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain this license file
(`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to
the original files must be clearly indicated in accompanying
documentation.
The copyright
notices of the unaltered,
-8-
original files must be preserved in all copies of source
files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that
states that the software is based in part of the work of the
FreeType Team, in the distribution documentation. We also
encourage you to put an URL to the FreeType web page in your
documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on
the FreeType Project, not just the unmodified files.
If you use
our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid
to us.
3. Advertising
-------------Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use
the name of the other for commercial, advertising, or promotional
purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the
following phrases to refer to this software in your documentation
or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine',
`FreeType library', or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to
accept it.
However, as the FreeType Project is copyrighted
material, only this license, or another one contracted with the
authors, grants you the right to use, distribute, and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType
Project, you indicate that you understand and accept all the terms
of this license.
4. Contacts
----------There are two mailing lists related to FreeType:
-9-
o [email protected]
Discusses general use and applications of FreeType, as well as
future and wanted additions to the library and distribution.
If you are looking for support, start in this list if you
haven't found anything to help you in the documentation.
o [email protected]
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues,
specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT ---
- 10 -
snmp
Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted,
provided that the above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of CMU not be
used in advertising or publicity pertaining to distribution of the
software without specific, written prior permission.
CMU DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL
CMU BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR
ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS
SOFTWARE.
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young ([email protected]).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to. The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
*
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
- 11 -
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
* must display the following acknowledgement:
* "This product includes cryptographic software written by
* Eric Young ([email protected])"
* The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
* the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
* "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
- 12 -
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University
Copyright 1989 TGV, Incorporated
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted,
provided that the above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of CMU and TGV not be used
in advertising or publicity pertaining to distribution of the software
without specific, written prior permission.
CMU AND TGV DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE,
INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO
EVENT SHALL CMU OR TGV BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF
USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR
OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
- 13 -
Incl
Copyright (c) 1994-96 SunSoft, Inc.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies
or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SUNSOFT INC. OR ITS
PARENT COMPANY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of SunSoft, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from SunSoft, Inc.
- 14 -
JPEG
"this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.".
- 15 -
math
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is
preserved.
copysignf.c:*
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
math_private.h:*
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
powf.c:*
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
scalbnf.c:*
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
- 16 -
mDNSResponder
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include
works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
Works thereof.
- 17 -
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not
a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to
reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work
and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in
this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily
infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such
Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or
counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes
direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that
Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any
medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following
conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c.
You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do
not pertain to any part of the Derivative Works; and
- 18 -
d. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different
license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies
with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this
License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede
or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such
Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the
Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR
CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or
conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work
and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or
agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or
inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer
- 19 -
failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been
advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You
may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability
obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only
on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You
agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted
against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by
brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be
enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name
and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier
identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing,
software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR
CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing
permissions and limitations under the License.
- 20 -
mDNSResponder (part of mDNSShared)
* Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
*
this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
*
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
*
and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its
*
contributors may be used to endorse or promote products derived from this
*
software without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
* EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
* DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
* DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
* (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
* ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
* (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
* SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
- 21 -
OpenSSL
OpenSSL License
--------------/* ====================================================================
* Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
*
the documentation and/or other materials provided with the
*
distribution.
*
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
*
software must display the following acknowledgment:
*
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
*
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
*
* 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
*
endorse or promote products derived from this software without
*
prior written permission. For written permission, please contact
*
[email protected].
*
* 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
*
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
*
permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
*
acknowledgment:
*
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
*
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
- 22 -
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ====================================================================
*
* This product includes cryptographic software written by Eric Young
* ([email protected]). This product includes software written by Tim
* Hudson ([email protected]).
*
*/
Original SSLeay License
----------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young ([email protected]).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to. The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
*
- 23 -
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
*
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
*
must display the following acknowledgement:
*
"This product includes cryptographic software written by
*
Eric Young ([email protected])"
*
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
*
being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
*
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
*
"This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
- 24 -
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
- 25 -
xpm
Copyright (c) 1989-95 GROUPE BULL
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies
or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL GROUPE BULL BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of GROUPE BULL shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from GROUPE
BULL.
- 26 -

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement