advertisement
▼
Scroll to page 2
of 482
MF244dw / MF232w / MF231 Brugervejledning USRMA-1406-01 2018-05 da Copyright CANON INC. 2018 Indhold Vigtige sikkerhedsanvisninger .......................................................................................................... Installation ............................................................................................................................................................... 3 Strømforsyning Håndtering 2 ......................................................................................................................................................... 5 ............................................................................................................................................................... 6 Vedligeholdelse og eftersyn Forbrugsmaterialer ....................................................................................................................................... 8 ................................................................................................................................................... 9 Grundlæggende betjening .................................................................................................................. Dele og deres funktioner 13 ......................................................................................................................................... 15 Forside .............................................................................................................................................................. 16 Bagside ............................................................................................................................................................. 18 Indvendigt ......................................................................................................................................................... 20 Manuel fremføringsåbning Papirskuffe ........................................................................................................................................................ 22 Kontrolpanel Display .................................................................................................................................. 21 ...................................................................................................................................................... 23 ........................................................................................................................................................ 30 Brug af kontrolpanelet ............................................................................................................................................ 33 Indtastning af tekst ............................................................................................................................................. 35 Placering af dokumenter Ilægning af papir ......................................................................................................................................... 38 .................................................................................................................................................... 42 Ilægning af papir i papirskuffen ............................................................................................................................ 44 Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning Ilægning af kuverter ............................................................................................... 47 ........................................................................................................................................... 49 Ilægning af fortrykt papir ..................................................................................................................................... 51 Angivelse af papirformat og -type ......................................................................................................................... 53 Registrering af brugerdefineret papirformat Aktivering af støjsvag tilstand Aktivering af dvaletilstand .................................................................................................... 55 ................................................................................................................................. 57 ...................................................................................................................................... 59 Indstilling af automatisk nedlukningstid ................................................................................................................. 61 Kopiering ............................................................................................................................................................ 63 Grundlæggende kopieringsfunktioner Annullering af kopier ..................................................................................................................... 65 .............................................................................................................................................. 67 Forskellige kopiindstillinger .................................................................................................................................... 69 Forstørrelse eller reducering Valg af dokumenttype Justering af tæthed ................................................................................................................................ 70 ......................................................................................................................................... 71 ............................................................................................................................................. 72 Justering af skarphed .......................................................................................................................................... 73 2-sidet kopiering (MF244dw) ................................................................................................................................ 75 Kopiering af flere dokumenter over på ét ark (2 på 1/4 på 1) .................................................................................... 77 Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231) I ................................................................................... 79 Kopiering af begge sider af et ID-kort på én side .................................................................................................... 81 .......................................................................................................................... 82 Sætsortering af kopier efter side Ændring af standardindstillingerne ....................................................................................................................... 83 Brug af maskinen som en printer ................................................................................................. ................................................................................................................................... 86 Udskrivning fra en computer ................................................................................................................................. 87 Udskrivning af et dokument Annullering af udskrifter ...................................................................................................................................... 91 Kontrol af udskriftsstatussen ................................................................................................................................ 94 Forskellige udskriftsindstillinger ........................................................................................................................... 95 .......................................................................................................................... 97 Forstørrelse eller reducering Skift mellem 1-sidet og 2-sidet udskrivning (MF244dw) Sætvis sortering af udskrifter efter side Udskrivning af flere sider på et ark Udskrivning af plakater ......................................................................................................... 101 ............................................................................................................... 103 ...................................................................................................................... 107 .................................................................................................................................. 109 Udskrivning af kanter Udskrivning af datoer og sidetal Udskrivning af vandmærker ................................................................................................................... 110 ......................................................................................................................... 112 ................................................................................................................................. 114 Valg af dokumenttype Mindre tonerforbrug ...................................................................................... 99 ............................................................................................................................... 105 Folderudskrivning (MF244dw) ................................................................................................................................... 116 ........................................................................................... 118 Kombination og udskrivning af flere dokumenter Konfigurering af udskriftsindstillingerne efter behov ............................................................................................ 122 Registrering af kombinationer af ofte anvendte udskriftsindstillinger Ændring af standardindstillingerne ............................................................... 123 ............................................................................................................... 125 Brug af maskinen som en scanner ............................................................................................. Forberedelse til brug af maskinen som en scanner (MF244dw / MF232w) Scanning fra maskinen 85 128 ................................................................. 129 .......................................................................................................................................... 130 Scanning ved hjælp af tasten [Scan -> PC] Scanning fra en computer ............................................................................................................ 133 ..................................................................................................................................... 137 Scanning vha. et program .................................................................................................................................. 138 Konfiguration af scanningsindstillinger i ScanGear MF .......................................................................................... 140 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) ............................. 142 Tilslutning til en mobil enhed ................................................................................................................................ 143 Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt) ............................................................................................ 144 Få mest muligt ud af maskinen ved at anvende programmerne Brug af AirPrint .............................................................................. 147 ................................................................................................................................................ 148 Udskrivning med AirPrint Scanning med AirPrint ............................................................................................................................ 153 ................................................................................................................................ 156 Hvis AirPrint ikke kan bruges Brug af Google Cloudprinter ....................................................................................................................... 158 .............................................................................................................................. 159 Fjernbaseret administration af maskinen .............................................................................................................. 163 II Netværk (MF244dw / MF232w) ....................................................................................................... 165 Tilslutning til et netværk ....................................................................................................................................... 166 Valg af kablet eller trådløst LAN Tilslutning til et kablet LAN .......................................................................................................................... 168 ................................................................................................................................ 169 Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN ............................................................................................................. 170 Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-trykknapstatus Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-pinkodestatus Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router ..................................................................... 172 ...................................................................... 174 ........................................................................ 177 Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger Kontrol af SSID og netværksnøgle Angivelse af IP-adresser .............................................................. 180 ................................................................................................................ 184 .................................................................................................................................... 187 Indstilling af IPv4-adresse ............................................................................................................................ 188 Indstilling af IPv6-adresser Visning af netværksindstillinger .......................................................................................................................... 191 ............................................................................................................................ 195 Konfiguration af maskinen til udskrivning fra en computer Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSD-funktioner .................................................................................... 198 ...................................................................................... 199 Konfiguration af printerport ............................................................................................................................... 202 Konfiguration af printserver ............................................................................................................................... 205 Konfiguration af maskinen, så den passer til dit netværksmiljø Konfiguration af Ethernet-indstillinger ................................................................................................................ 209 Ændring af den maksimale størrelse på afsendelsesenheder ................................................................................. 211 Indstilling af en ventetid for oprettelse af netværksforbindelse Konfiguration af DNS .............................................................................. 208 .............................................................................. 212 ........................................................................................................................................ 213 Konfiguration af SNTP ....................................................................................................................................... 217 Overvågning og styring af maskinen med SNMP .................................................................................................. 219 Sikkerhed ......................................................................................................................................................... Beskyttelse af maskinen mod uautoriseret adgang Forhindring af uautoriseret adgang Indstilling af adgangsrettigheder 225 ................................................................................................ 226 .................................................................................................................... 227 ....................................................................................................................... 229 Indstilling af PIN-kode for systemadministrator .............................................................................................. 230 Indstilling af en pinkode til Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) Begrænsning af kommunikation ved hjælp af firewalls (MF244dw / MF232w) Angivelse af IP-adresser for firewall-regler Angivelse af proxy (MF244dw / MF232w) ................................................................................................. 239 ....................................................................................................... 242 ............................................................................................................. 244 Begrænsning af maskinens funktioner (MF244dw / MF232w) Deaktivering af HTTP-kommunikation ........................................................... 234 ..................................................................................................... 235 Angivelse af MAC-adresser for firewall-regler Ændring af portnumre (MF244dw / MF232w) ............................................ 232 .................................................................................. 246 ................................................................................................................. 247 Deaktivering af Brugerinterface til fjernbetjening ................................................................................................. 248 Implementering af robuste sikkerhedsfunktioner (MF244dw / MF232w) .................................................................. 249 Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse ..................................................... 250 ........................................................................................................... 253 Konfiguration af indstillinger for nøglepar og digitale certifikater III ........................................................................... 258 Generering af nøglepar ............................................................................................................................... 260 Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater .......................................................................... 267 .............................................................................................. 270 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) ..................... 273 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening .............................................................................................................. 274 Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening ....................................................................................................... 276 Administration af dokumenter og kontrol af maskinens status .............................................................................. 279 Angivelse af menuindstilling for Brugerinterface til fjernbetjening ......................................................................... 283 Liste over menuen Indstilling ......................................................................................................... 286 Direkte forbindelse (MF244dw / MF232w) ............................................................................................................... 287 Netværksindstillinger (MF244dw / MF232w) Outputrapporter Præferencer ........................................................................................................... 288 ................................................................................................................................................... 298 ......................................................................................................................................................... 301 Timerindstillinger ................................................................................................................................................. 305 Almene indstillinger (MF244dw) Kopiindstillinger ............................................................................................................................. 310 ................................................................................................................................................... 312 Scanningsindstillinger Printerindstillinger ........................................................................................................................................... 314 ............................................................................................................................................... 316 Justering/vedligeholdelse ...................................................................................................................................... 326 Indstillinger for systemadministration .................................................................................................................. 332 Fejlfinding ........................................................................................................................................................ 341 Udbedring af papirstop ......................................................................................................................................... 343 Når der vises en fejlmeddelelse Almindelige fejl ............................................................................................................................. 349 ..................................................................................................................................................... 357 Problemer med installation/indstillinger Problemer med kopiering/udskrivning Når du ikke kan udskrive korrekt .............................................................................................................. 358 ................................................................................................................ 362 .......................................................................................................................... 365 Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillende Papiret krølles eller foldes Papiret fremføres forkert ....................................................................................................... 367 ................................................................................................................................. 373 ................................................................................................................................... 375 Når et problem ikke kan løses ............................................................................................................................... 377 Vedligeholdelse ........................................................................................................................................... 379 Rengøring af maskinen ......................................................................................................................................... 380 Udvendigt ....................................................................................................................................................... 381 Glasplade ........................................................................................................................................................ 382 Fremfører (MF244dw) Fikseringsenhed ........................................................................................................................................ 385 ............................................................................................................................................... 386 Det indvendige af maskinen Udskiftning af tonerpatroner ............................................................................................................................... 387 ................................................................................................................................ 389 Før udskiftningen af tonerpatronen .................................................................................................................... 391 IV Sådan udskifter du en tonerpatron Placering af maskinen et nyt sted ..................................................................................................................... 393 .......................................................................................................................... 396 ....................................................................................................................................... 398 Visning af tællerværdien Initialisering af indstillinger Initialisering af menuer .................................................................................................................................. 399 ..................................................................................................................................... 400 Initialiser Eco-rapporttælleren (MF244dw / MF232w) Initialisering af alle data/indstillinger ............................................................................................. 402 .................................................................................................................. 403 Tillæg ................................................................................................................................................................... 405 Tredjepartssoftware (MF244dw / MF232w) ........................................................................................................................................ 407 Fremhævede funktioner Miljøvenlig og økonomisk Øge effektiviteten Specifikationer .................................................................................................................................. 408 ............................................................................................................................................. 410 Digitale muligheder Meget andet ............................................................................................................. 406 .......................................................................................................................................... 412 .................................................................................................................................................... 414 ..................................................................................................................................................... 416 ....................................................................................................................................... 417 Maskinspecifikationer Specifikationer for trådløst LAN (MF244dw / MF232w) Dokumenttype ................................................................................................................................................. 420 Scanningsområde Papir ....................................................................................................................................... 421 ............................................................................................................................................................... 422 Kopispecifikationer ........................................................................................................................................... 424 Scannerspecifikationer Printerspecifikationer Forbrugsmaterialer ...................................................................................................................................... 425 ........................................................................................................................................ 426 ............................................................................................................................................... 427 Vejledninger, der medfølger maskinen Brug af Brugervejledning .................................................................................................................. 428 ...................................................................................................................................... 429 Skærmbilledlayout for Brugervejledning Visning af Brugervejledning Andre ........................................................................................... 419 ............................................................................................................. 430 ............................................................................................................................... 434 ................................................................................................................................................................... 435 Grundlæggende Windows-handlinger Bemærkning ................................................................................................................. 436 .................................................................................................................................................... 445 V Vigtige sikkerhedsanvisninger Vigtige sikkerhedsanvisninger Vigtige sikkerhedsanvisninger .................................................................................................................. 2 Installation ............................................................................................................................................................ 3 Strømforsyning ...................................................................................................................................................... 5 Håndtering ............................................................................................................................................................. 6 Vedligeholdelse og eftersyn ................................................................................................................................. 8 Forbrugsmaterialer ............................................................................................................................................... 9 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Vigtige sikkerhedsanvisninger 185E-000 Det indhold, der beskrives i dette kapitel, omhandler forebyggelse af skader på ejendom og personskade på brugere og andre på grund af denne maskine. Før du bruger denne maskine, skal du læse dette kapitel og følge vejledningen i korrekt anvendelse af denne maskine. Udfør ikke handlinger, der ikke er beskrevet i denne vejledning. Canon er ikke ansvarlig for skader, der skyldes brug, som ikke er beskrevet i denne vejledning, forkert brug eller reparationer/ ændringer, der ikke udføres af Canon eller en tredjepart, der er autoriseret af Canon. 2 Vigtige sikkerhedsanvisninger Installation 185E-001 For at bruge denne maskine på en sikker og bekvem måde skal du læse følgende forholdsregler og installere maskinen på det rigtige sted. Installer ikke på et sted, der kan medføre ildebrand eller elektrisk stød ● Et sted, hvor ventilationshullerne er blokerede (for tæt på vægge, senge, tæpper eller lignende genstande) ● Et fugtigt eller støvet sted ● Et sted, der er udsat for direkte sollys, eller udendørs ● Et sted, der udsættes for høje temperaturer ● Et sted, der er udsat for åben ild ● I nærheden af alkohol, fortynder eller andre brandbare stoffer Andre advarsler ● Brug ikke ikke-godkendte kabler til maskinen. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. ● Placer ikke halskæder eller andre metalgenstande eller beholdere fyldt med væsker på maskinen. Hvis fremmedlegemer kommer i kontakt med elektriske dele inden i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød. ● Når du installerer eller fjerner valgfrit tilbehør og ekstraudstyr, skal du sørge for at slukke maskinen, trække strømstikket ud og derefter trække interfacekablet og netledningen ud af maskinen. Hvis dette ikke sker, kan det beskadige netledningen eller interfacekabler og forårsage brand eller elektrisk stød. ● Må ikke bruges i nærheden af medicinsk udstyr. De radiobølger, som maskinen udsender, kan påvirke det medicinske udstyr, hvilket kan give en funktionsfejl og medføre alvorlige ulykker. ● Hvis der kommer fremmedlegemer ind i maskinen, skal du trække strømstikket ud af stikkontakten og kontakte din lokale autoriserede Canon-forhandler. Installer ikke på følgende steder Maskinen kan falde ned eller vælte, hvilket kan give personskade. ● Ustabile overflader ● Sted, hvor der er vibrationer Andre forholdsregler ● Når du bærer denne maskine, skal du følge instruktionerne i denne vejledning. Hvis den bæres forkert, kan den falde ned og medføre personskade. 3 Vigtige sikkerhedsanvisninger ● Når du installerer denne maskine, skal du være omhyggelig med ikke at få hænderne i klemme mellem maskinen og gulvet eller væggene eller mellem papirskufferne. Det kan medføre personskade. Installer ikke på følgende steder, da det kan medføre skade ● Et sted, hvor der er markante ændringer i temperatur eller luftfugtighed ● Et sted i nærheden af udstyr, der genererer magnetiske eller elektromagnetiske bølger ● Et laboratorium eller et sted, hvor der forekommer kemiske reaktioner ● Et sted, der er udsat for korroderende eller giftige gasser ● Et sted, der kan blive bøjet på grund af maskinens vægt, eller hvor maskinen kan synke ned (f.eks. et tæppe) Undgå dårligt ventilerede lokaler Denne maskine genererer en lille smule ozon osv. under normal brug. Selvom følsomheden over for ozon kan variere, er denne mængde ikke skadelig. Ozon osv. kan muligvis mærkes mere under længere tids brug eller lange produktionskørsler, især i rum med dårlig udluftning. Det anbefales, at det rum, hvor maskinen anvendes, udluftes korrekt for at sikre et behageligt arbejdsmiljø. Undgå også steder, hvor personer ville blive udsat for emissioner fra maskinen. Installer ikke på et sted, hvor der opstår kondens Vanddråber (kondensvand) kan dannes inde i maskinen, når det rum, hvor maskinen er installeret, hurtigt opvarmes, og når maskinen flyttes fra et køligt eller tørt sted til et varmt eller fugtigt sted. Hvis maskinen bruges under disse betingelser, kan det medføre papirstop, dårlig papirkvalitet eller beskadigelse af maskinen. Lad maskinen tilpasse sig den omgivende temperatur og luftfugtighed i mindst 2 timer før brug. Under brug af trådløst LAN (MF244dw / MF232w) ● Placer maskinen i en afstand på 50 m eller mindre fra den trådløse LAN-router. ● Placer ikke maskinen på et sted, hvor genstande kan blokere kommunikationen. Signalet kan blive forringet, når det skal igennem vægge og etager. ● Sørg for, at maskinen er længst mulig væk fra digitale trådløse telefoner, mikrobølgeovne eller andet udstyr, der udsender radiobølger. I højder på 3.000 m eller mere over havets overflade Maskiner med harddisk virker muligvis ikke korrekt, hvis de anvendes i store højder ca. 3.000 meter over havets overflade eller højere. 4 Vigtige sikkerhedsanvisninger Strømforsyning 185E-002 Denne maskine kan bruges med en spænding fra 220 til 240 V og en elektrisk frekvens på 50/60 Hz. ● Brug kun en strømforsyning, som lever op til de angivne krav. Ellers risikerer du brand eller elektrisk stød. ● Anvend ikke andre netledninger end den medleverede, da det kan medføre brand eller elektrisk stød. ● Den medfølgende strømledning er beregnet til brug med denne maskine. Tilslut ikke strømledningen til andre enheder. ● Undlad at ændre, trække i, bøje hårdt eller udføre andre handlinger, der kan beskadige netledningen. Placer ikke tunge genstande på elledningen. Hvis netledningen ødelægges, kan det medføre brand eller elektrisk stød. ● Du må ikke isætte eller trække strømstikket ud med våde hænder, da det kan medføre elektrisk stød. ● Brug ikke forlængerledninger eller multistik med denne maskine. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. ● Undlad at pakke netledningen sammen eller binde den i en knude, da det kan medføre ildebrand eller elektrisk stød. ● Sæt elledningen helt ind i stikkontakten. Ellers risikerer du brand eller elektrisk stød. ● Fjern strømstikket fra stikkontakten under tordenvejr. Ellers risikerer du, at der opstår brand, elektrisk stød eller skader på maskinen. Installer denne maskine i nærheden af stikkontakten, og sørg for, at det er nemt at trække stikket ud i nødstilfælde. Under tilslutning af strøm ● Tilslut ikke maskinen til en nødstrømskilde. ● Hvis du sætter denne maskine i en stikkontakt med flere stik, må du ikke bruge de øvrige stik til at tilslutte andre enheder. ● Sæt ikke netledningen i computerens hjælpeudgang. Andre forholdsregler Elektrisk støj kan medføre, at maskinen får funktionsfejl eller mister data. 5 Vigtige sikkerhedsanvisninger Håndtering 185E-003 ● Træk øjeblikkeligt strømstikket ud af stikkontakten, og ret henvendelse til en autoriseret Canon-forhandler, hvis maskinen kommer med en usædvanlig lyd, udsender en usædvanlig lugt eller udsender røg eller varme. Fortsat brug kan medføre brand eller elektrisk stød. ● Prøv ikke at skille maskinen ad eller foretage ændringer på den. Der er komponenter med høj spænding og høje temperaturer inden i maskinen, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød. ● Placer maskinen et sted, hvor børn ikke kan komme i kontakt med netledningen og andre kabler eller interne eller elektriske dele. Ellers kan det medføre uventede uheld. ● Anvend ikke brændbare sprays i nærheden af maskinen. Hvis brændbare væsker kommer i kontakt med elektriske dele inden i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød. ● Når du flytter denne maskine, skal du sørge for at slukke strømmen for maskinen og computeren og derefter derefter tage strømstikket og interfacekabler ud. Hvis dette ikke sker, kan det beskadige netledningen eller interfacekablerne og forårsage brand eller elektrisk stød. ● Når strømstikket er sat i en stikkontakt, må du ved isætning eller udtrækning af et USB-kabel ikke røre ved forbindelsens metaldele, da dette kan medføre elektrisk stød. Hvis du har pacemaker Denne maskine genererer et svagt magnetflux. Hvis du har pacemaker og føler dig utilpas, skal du gå væk fra maskinen og straks søge læge. ● Anbring ikke tunge genstande oven på denne maskine, da de kan vælte ned og medføre personskade. ● For din egen sikkerheds skyld skal du trække netledningen ud, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid. ● Vær forsigtig, når du åbner og lukker dæksler, så du ikke kommer til skade med hænderne. ● Hold hænder og tøj væk fra valserne i udskrivningsområdet. Du kan komme til skade, hvis en valse får fat i hænder eller tøj. ● Maskinens inderside og udgangsbakken er varm under og lige efter brug. Undgå kontakt med disse områder for at undgå forbrændinger. Udskrevet papir kan også være varmt lige efter udskrivning, så vær forsigtig, når du fjerner det. Ellers kan det medføre forbrændinger. 6 Vigtige sikkerhedsanvisninger ● Når du kopierer med en tyk bog placeret på glaspladen, må du ikke trykke hårdt ned på fremføreren eller glaspladedækslet. Hvis du gør det, kan det beskadige glaspladen og medføre personskade. ● Undgå at tabe en tung genstand, f.eks. en ordbog, på glaspladen. Hvis du gør det, kan det beskadige glaspladen og medføre personskade. Laserstråle ● Hvis laserstrålen skulle slippe ud og ramme øjnene, kan dette beskadige dine øjne. Under transport af maskinen Gør følgende, hvis du vil undgå at beskadige maskinen under transport. ● Tag tonerpatronerne ud. ● Pak maskinen sikkert ind i den originale kasse sammen med emballagen. Hvis driftsstøjen bekymrer dig ● Afhængigt af det omgivende miljø og driftstilstanden anbefales det at installere maskinen et andet sted end på kontoret, hvis driftsstøjen udgør en bekymring. Andre forholdsregler ● Følg instruktionerne på advarselsmærkatet på maskinen. ● Undgå at ryste maskinen eller give den et stød. ● Undlad at åbne og lukke døre, dæksler og andre dele med magt. Gør du det, kan du beskadige maskinen. ● Rør ikke ved kontakterne ( ). Gør du det, kan du beskadige maskinen. ● Sluk ikke for maskinen under udskrivning. Undlad også at åbne og lukke dækslet og fjerne eller indsætte papir under udskrivning. Hvis det sker, kan det medføre papirstop. 7 Vigtige sikkerhedsanvisninger Vedligeholdelse og eftersyn 185E-004 Rengør denne maskine med jævne mellemrum. Hvis der ophobes støv, fungerer maskinen muligvis ikke korrekt. Vær opmærksom på følgende under rengøring. Hvis der opstår problemer under betjeningen, skal du se Fejlfinding(P. 341) . Hvis problemet ikke kan løses, eller du synes, at maskinen skal efterses, kan du se under Når et problem ikke kan løses(P. 377) . ● Før du går i gang med rengøringen, skal du slukke for strømmen og trække strømstikket ud af stikkontakten. Ellers risikerer du brand eller elektrisk stød. ● Træk strømstikket ud med jævne mellemrum, og rengør det med en tør klud for at fjerne støv og snavs. Ophobet støv kan absorbere luftens fugtighed, og det kan medføre en ildebrand, hvis det kommer i kontakt med elektricitet. ● Brug en fugtig, hårdt opvredet klud til at rengøre maskinen. Brug kun vand. Brug ikke alkohol, benzen, fortynder eller andre brændbare væsker. Brug ikke køkkenrulle eller papirhåndklæder. Hvis disse stoffer kommer i kontakt med elektriske dele inden i maskinen, kan de skabe statisk elektricitet eller medføre ildebrand eller elektrisk stød. ● Tjek jævnligt netledningen og strømstikket for skader. Tjek maskinen for rust, buler, ridser, revner eller overdreven varmeproduktion. Brug af udstyr, der er dårligt vedligeholdt, kan medføre brand eller elektrisk stød. ● Der er dele i maskinens indre med høj spænding og høje temperaturer. Berøring af disse dele kan give forbrændinger. Rør ikke ved dele i maskinen, som ikke er beskrevet i manualen. ● Pas på, at du ikke skærer hænderne på papirets kanter, når du ilægger papir eller fjerner fastklemte dokumenter eller papir. Når du fjerner fastklemt papir eller udskifter tonerpatroner, skal du passe på ikke at få toner på hænderne eller tøjet. Hvis du får toner på hænder eller tøj, skal du straks vaske dem med koldt vand. 8 Vigtige sikkerhedsanvisninger Forbrugsmaterialer 185E-005 ● Brugte tonerpatroner må ikke bortskaffes i åben ild. Opbevar desuden ikke patroner eller papir i nærheden af åben ild. Dette kan antænde toneren, hvorved der kan opstå forbrændinger eller brand. ● Hvis du ved et uheld kommer til at spilde eller sprøjte med toner, skal du forsigtigt samle tonerpartiklerne sammen og tørre dem op med en blød, tør klud på en måde, så du undgår at inhalere dem. Til rengøring af spildt toner må der aldrig bruges en støvsuger, som ikke er sikret mod støveksplosioner. Dette kan forårsage fejlfunktion i støvsugeren eller resultere i en støveksplosion på grund af den statiske ladning. Hvis du har pacemaker Tonerpatroner genererer et svagt magnetflux. Hvis du har pacemaker og føler dig utilpas, skal du gå væk fra tonerpatronerne og straks søge læge. ● Vær omhyggelig med ikke at inhalere toner. Hvis du kommer til at inhalere toner, skal du straks søge læge. ● Vær omhyggelig med, at du ikke får toner i øjnene eller munden. Hvis du får toner i øjnene eller munden, skal du straks vaske dig med koldt vand og søge læge. ● Vær omhyggelig med, at din hud ikke kommer i berøring med toner. Hvis det skulle ske, skal du vaske dig med sæbe og koldt vand. Hvis der opstår irritation på huden, skal du straks søge læge. ● Tonerpatroner og andre forbrugsmaterialer opbevares utilgængeligt for små børn. Hvis du indtager toner, skal du øjeblikkeligt søge læge. ● Undlad at adskille eller ændre tonerpatronen. Ellers kan toneren blive spredt. ● Fjern forseglingstapen i tonerpatronen helt, uden at bruge for meget kraft. Ellers kan toneren blive spredt. Håndtering af tonerpatronen ● Hold tonerpatronen korrekt, sådan som det er vist. Lad den ikke stå oprejst, og vend den ikke på hovedet. ● Rør ikke ved tonerpatronhukommelsen ( ) eller de elektriske kontakter ( 9 ). Vigtige sikkerhedsanvisninger ● Undgå at ridse i tromlens overflade ( ) eller udsætte den for lys. ● Fjern ikke tonerpatronen fra denne maskine eller fra beskyttelsesposen uden grund. ● Tonerpatronen er et magnetisk produkt. Hold den på afstand af diske, diskdrev og andre enheder, der kan påvirkes via magnetisme. Ellers kan det medføre datatab. Opbevaring af tonerpatronen ● Sørg for, at opbevaringen sker i det følgende miljø, så der bliver en sikker og tilfredsstillende brug. Temperaturområde for opbevaring: 0 til 35°C Luftfugtighedsområde for opbevaring: 35 til 85 % relativ luftfugtighed (ingen kondens)* ● Undlad at åbne tonerpatronen før brug. ● Når du fjerner tonerpatronen fra denne maskine for at opbevare den, skal du placere den udtagne tonerpatron i den oprindelige beskyttelsespose eller omsvøbe den med et tykt klædestykke. ● Under opbevaring af tonerpatronen skal du sørge for, den ikke står lodret eller er vendt på hovedet. Toneren kan sætte sig fast og vil muligvis ikke kunne vende tilbage til dens oprindelige tilstand, selvom den bliver rystet. * Selv inden for luftfugtighedsområdet for opbevaring, kan der dannes vanddråber (kondens) inden i tonerpatronen, hvis der er forskel på temperaturen inden i og uden for tonerpatronen. Kondensering vil påvirke udskriftskvaliteten af tonerpatronen negativt. Opbevar ikke tonerpatronen på følgende steder ● Steder, hvor der er åben ild ● Steder, hvor der er direkte sollys eller kraftigt sollys i fem minutter eller mere ● Sted, hvor luften er meget saltholdig ● Steder, hvor der er korroderende gasser (dvs. aerosolspray og ammoniak) ● Steder med høj temperatur og høj luftfugtighed ● Steder, hvor der er markante ændringer i temperaturen og luftfugtigheden, så der nemt kan opstå kondens ● Steder, hvor der er meget støvet ● Steder, der er inden for børns rækkevidde Vær opmærksom på efterligninger af tonerpatroner Vær opmærksom på, at der findes efterligninger af Canon-tonerpatroner på markedet. Hvis der bruges en efterligning, kan dette resultere i dårlig udskriftskvalitet eller forringe maskinens ydeevne. Canon har ikke ansvaret for fejlfunktioner, ulykkestilfælde eller skader, der forårsages ved anvendelsen af efterligninger af tonerpatroner. Du kan få flere oplysninger under canon.com/counterfeit. 10 Vigtige sikkerhedsanvisninger Tilgængelighedsperiode for reservedele og tonerpatroner Reservedele og tonerpatroner til maskinen fås i mindst syv (7) år efter, produktion af denne maskinmodel er ophørt. Emballage til tonerpatroner ● Gem tonerpatronens beskyttelsespose. De er nødvendige under transport af maskinen. ● Emballagen kan ændres i form eller anbringelse eller kan tilføjes eller fjernes uden varsel. ● Bortskaf den fjernede forseglingstape i henhold til de lokale bestemmelser. Ved bortskaffelse af brugt tonerpatron Placer tonerbeholderen i dens beskyttelsespose for at forhindre toneren i at sprede sig, og bortskaf derefter tonerpatronen ifølge de lokale bestemmelser. 11 Grundlæggende betjening Grundlæggende betjening Grundlæggende betjening ......................................................................................................................... 13 Dele og deres funktioner .................................................................................................................................... 15 Forside ............................................................................................................................................................ 16 Bagside ........................................................................................................................................................... 18 Indvendigt ...................................................................................................................................................... 20 Manuel fremføringsåbning ............................................................................................................................. 21 Papirskuffe ..................................................................................................................................................... 22 Kontrolpanel ................................................................................................................................................... 23 Display ..................................................................................................................................................... 30 Brug af kontrolpanelet ....................................................................................................................................... 33 Indtastning af tekst ........................................................................................................................................ 35 Placering af dokumenter .................................................................................................................................... 38 Ilægning af papir ................................................................................................................................................. 42 Ilægning af papir i papirskuffen ..................................................................................................................... 44 Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning ..................................................................................... 47 Ilægning af kuverter ....................................................................................................................................... 49 Ilægning af fortrykt papir ............................................................................................................................... 51 Angivelse af papirformat og -type .................................................................................................................. 53 Registrering af brugerdefineret papirformat ........................................................................................... 55 Aktivering af støjsvag tilstand ........................................................................................................................... 57 Aktivering af dvaletilstand ................................................................................................................................. 59 Indstilling af automatisk nedlukningstid .......................................................................................................... 61 12 Grundlæggende betjening Grundlæggende betjening 185E-006 I dette kapitel beskrives den grundlæggende betjening, f.eks. hvordan du bruger kontrolpanelet, eller hvordan du ilægger papir og dokumenter, der ofte udføres for at bruge maskinens funktioner. ◼ Dele og deres funktioner I dette afsnit beskrives de udvendige og indvendige dele af maskinen og deres funktioner, samt hvordan tasterne på kontrolpanelet bruges, og hvordan displayet vises. Dele og deres funktioner(P. 15) ◼ Brug af kontrolpanelet I dette afsnit beskrives det, hvordan du skifter mellem displayet og udvalgte elementer. kontrolpanelet(P. 33) Brug af ◼ Placering af dokumenter I dette afsnit beskrives det, hvordan du placerer dokumenter på glaspladen eller i fremføreren. dokumenter(P. 38) Placering af ◼ Ilægning af papir I dette afsnit beskrives, hvordan du lægger papir i papirskuffen og den manuelle fremføringsåbning. papir(P. 42) 13 Ilægning af Grundlæggende betjening ◼ Aktivering af støjsvag tilstand I dette afsnit beskrives det, hvordan du sætter maskinen i støjsvag tilstand for at reducere betjeningslyden. Aktivering af støjsvag tilstand(P. 57) ◼ Aktivering af dvaletilstand I dette afsnit beskrives, hvordan du indstiller dvaletilstanden. Aktivering af dvaletilstand(P. 59) ◼ Indstilling af automatisk nedlukningstid I dette afsnit beskrives det, hvordan man aktiverer indstillingen <Auto-nedlukningstid>. nedlukningstid(P. 61) 14 Indstilling af automatisk Grundlæggende betjening Dele og deres funktioner 185E-007 I dette afsnit beskrives maskinens dele (udvendigt, for- og bagside og indvendigt), og hvordan de fungerer. Ud over at beskrive de dele af maskinen, der bruges til den grundlæggende betjening, f.eks. placering af dokumenter, ilæggelse af papir og udskiftning af tonerpatroner, beskrives tasterne på kontrolpanelet og i displayet også. Læs dette afsnit for at få tip til, hvordan du kan bruge maskinen rigtigt. Forside(P. 16) Bagside(P. 18) Indvendigt(P. 20) Manuel fremføringsåbning(P. 21) Papirskuffe(P. 22) Kontrolpanel(P. 23) 15 Grundlæggende betjening Forside 185E-008 MF244dw MF232w / MF231 Dokumentfremførerbakke (MF244dw) Åbn for at ilægge en original i fremføreren. Placering af dokumenter(P. 38) Fremfører (MF244dw) Fremfører automatisk dokumenter ind i maskinen til scanning. Når to eller flere ark lægges i fremføreren, scannes dokumenterne kontinuerligt. Placering af dokumenter(P. 38) Kontrolpanel Kontrolpanelet består af taster som f.eks. taltasterne og tasten [Start] samt statusindikatorer. Du kan foretage alle betjeninger og angive indstillinger i kontrolpanelet. Du kan flytte det op og ned, så det er nemmere at betjene. Kontrolpanel(P. 23) Display(P. 30) 16 Grundlæggende betjening Udbakke Det udskrevne papir sendes til udbakken. Løftehåndtag Hold i løftehåndtagene, når du bærer maskinen. Placering af maskinen et nyt sted(P. 396) Afbryder Tænder eller slukker for strømmen. Hvis du vil genstarte maskinen, skal du slukke den, vente i mindst 10 sekunder og tænde den igen. Papirstopper Forhindrer, at papir, der er blevet udskrevet, falder ned. Manuel fremføringsåbning Indfør papir i den manuelle fremføringsåbning, når du midlertidigt vil bruge en papirtype, der er anderledes end den, der er lagt i papirskuffen. Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47) Papirskuffe Læg papir af den type, du ofte bruger, i papirskuffen. Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44) Scanningsområde (MF244dw) Dokumenter, der lægges i fremføreren, fremføres automatisk til scanningsområdet, hvor de scannes. Glasplade Placer dokumenter her for at kopiere eller scanne. For MF244dw skal du bruge glaspladen til kraftige eller indbundne dokumenter som f.eks. bøger, når de ikke kan lægges i fremføreren. Placering af dokumenter(P. 38) Ventilationsåbninger (MF244dw) Luft inde fra maskinen udluftes for at nedkøle maskinens indvendige side. Bemærk, hvis der placeres genstande foran ventilationsåbninger, kan der ikke udluftes. Installation(P. 3) Glaspladedæksel (MF232w / MF231) Åbn for at placere dokumenter på glaspladen. Placering af dokumenter(P. 38) 17 Grundlæggende betjening Bagside 185E-009 MF244dw MF232w / MF231 Mærkeplade Dette mærke viser serienummeret, der skal bruges ved forespørgsler om maskinen. kan løses(P. 377) Når et problem ikke Bageste dæksel (MF244dw) Åbn bagdækslet ved afhjælpning af papirstop. Udbedring af papirstop(P. 343) USB-port Tilslut et USB-kabel, når du forbinder maskinen og en computer. Se forbindelsestrinnene under "Sådan kommer du i gang". Vejledninger, der medfølger maskinen(P. 428) LAN-port (MF244dw / MF232w) Tilslut et LAN-kabel, når du f.eks. forbinder maskinen til en kablet LAN-router. Se forbindelsestrinnene under "Sådan kommer du i gang". Vejledninger, der medfølger maskinen(P. 428) 18 Grundlæggende betjening Strømudtag Tilslut netledningen. Se forbindelsestrinnene under "Sådan kommer du i gang". medfølger maskinen(P. 428) 19 Vejledninger, der Grundlæggende betjening Indvendigt 185E-00A Kontrolpanel Løft dette panel for at udskifte tonerpatroner eller udbedre papirstop. tonerpatron(P. 393) Udbedring af papirstop(P. 343) Sådan udskifter du en Tonerdæksel Åbn dette dæksel for at udskifte tonerpatroner eller udbedre papirstop. tonerpatron(P. 393) Udbedring af papirstop(P. 343) Sådan udskifter du en Papirudføringsstyr Åbn dette styr for at udbedre papirstop. Udbedring af papirstop(P. 343) LINKS Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393) 20 Grundlæggende betjening Manuel fremføringsåbning 185E-00C Manuelt fremføringsdæksel Åbn denne plads for at lægge papir i den manuelle fremføringsåbning. Papirstyr Juster papirstyrene, så de præcist passer til bredden på det ilagte papir, for at sikre, at papiret fremføres lige ind i maskinen. LINKS Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47) 21 Grundlæggende betjening Papirskuffe 185E-00E Støvdæksel Åbn dette dæksel for at lægge papir i papirskuffen. Papirstyr Juster papirstyrene, så de præcist passer til bredden på det ilagte papir, for at sikre, at papiret fremføres lige ind i maskinen. LINKS Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44) 22 Grundlæggende betjening Kontrolpanel 185E-00F MF244dw / MF231(P. 23) MF232w(P. 26) ◼ MF244dw / MF231 [Menu]-tasten Tryk for at starte med at angive mange af maskinindstillingerne som f.eks. <Timerindstillinger> eller <Præferencer>. Liste over menuen Indstilling(P. 286) [COPY/SCAN]-tasten Tryk her for at skifte tilstanden til kopiering eller scanning. 23 Grundlæggende betjening [Id-kortkopi]-tasten Tryk for at gå i en tilstand til kopiering af for- og bagsiden af et kørekort eller et andet id-kort over på den samme side i den faktiske størrelse. Kopiering af begge sider af et ID-kort på én side(P. 81) Display Viser betjenings- og statusskærmene for kopiering og andre funktioner samt statussen for maskinen og Brug af fejloplysninger. Vis også skærmen, når du skal angive maskinens indstillinger. Display(P. 30) kontrolpanelet(P. 33) [Nulstil]-tasten Tryk for at annullere indstillingerne og gendanne de indstillinger, der var angivet tidligere. [ ]-tasten ● Når du angiver indstillingerne, skal du trykke for at gå til den forrige skærm. ● Når du angiver tekst, skal du trykke for at flytte markøren til venstre. ● Tryk for at reducere en værdi, f.eks. scanningstæthed, kopiering osv. [ ]-tasten ● Når du angiver indstillinger, skal du trykke for at vælge et element oven over det element, der er valgt i øjeblikket. ● Når du ændrer indstillingsværdier, skal du trykke for at øge en værdi. [ ]-tasten ● Når du angiver indstillingerne, skal du trykke for at gå til den næste skærm. ● Når du angiver tekst, skal du trykke for at flytte markøren til højre. ● Tryk for at øge en værdi, f.eks. scanningstæthed, kopiering osv. [ ]-tasten ● Når du angiver indstillinger, skal du trykke for at vælge et element neden under det element, der er valgt i øjeblikket. ● Når du ændrer indstillingsværdier, skal du trykke for at reducere en værdi. [Slet]-tasten Tryk for at slette de angivne numre og den angivne tekst. [Tilbage]-tasten Tryk for at returnere til det forrige skærmbillede. Hvis du f.eks. trykker på denne tast, når du angiver indstillinger, anvendes indstillingerne ikke, og displayet vender tilbage til den forrige skærm. [OK]-tasten Tryk for at anvende indstillingerne eller de angivne oplysninger. 24 Grundlæggende betjening [Statusmonitor]-tasten Tryk for at kontrollere statussen for udskrivning eller kopiering for at få vist maskinens brugshistorik. Du kan også kontrollere maskinens status, f.eks. papirstørrelse og den resterende mængde i tonerpatronerne, eller om der er opstået fejl. Display(P. 30) [Papirindstilling]-tasten Tryk for at vælge det papir, du vil bruge, eller angive det papirformat og den papirtype, der er lagt i papirkilden. Angivelse af papirformat og -type(P. 53) Taltaster (tasterne [0]-[9]) Tryk for at angive tal og tekst. Indtastning af tekst(P. 35) [Stop]-tasten Tryk for at annullere kopiering, scanning og andre betjeninger. [Energisparer]-tasten Tryk for at sætte maskinen i dvaletilstand. Tasten lyser grøn, når maskinen er i dvaletilstand. Tryk på tasten igen for at afslutte dvaletilstanden. Aktivering af dvaletilstand(P. 59) [Scan -> PC]-tasten Tryk for at sende de scannede dokumenter til den registrerede computer. [Scan -> PC](P. 133) Scanning ved hjælp af tasten [Paper Save Copy]-tasten Tryk for at sætte maskinen i tilstand for kopi med papirbesparelse til kopiering af flere dokumentsider, som reduceres til et enkelt ark. Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79) [Støjsvag tilstand]-tasten Tryk for at sætte maskinen i støjsvag tilstand. Når maskinen er i støjsvag tilstand, lyser denne tast grønt. Tryk på tasten igen for at afslutte den støjsvage tilstand. Aktivering af støjsvag tilstand(P. 57) [Fejl]-indikatoren Blinker eller lyser, når der opstår en fejl som f.eks. papirstop. Wi-Fi-indikator (MF244dw) Lyser op, når maskinen sluttes til et trådløst LAN. [Behandler/data]-indikatoren Blinker, når der udføres betjeninger som f.eks. afsendelse eller udskrivning. Lyser, når dokumenter venter på at blive behandlet. [Start]-tasten Tryk for at scanne eller kopiere dokumenter. 25 Grundlæggende betjening [#]-tasten Tryk for at angive symboler som f.eks. "@" eller "/". [*]-tasten Tryk for at skifte den type tekst, der er angivet. ◼ MF232w [Menu]-tasten Tryk for at starte med at angive mange af maskinindstillingerne som f.eks. <Timerindstillinger> eller <Præferencer>. Liste over menuen Indstilling(P. 286) [COPY/SCAN]-tasten Tryk her for at skifte tilstanden til kopiering eller scanning. 26 Grundlæggende betjening [Id-kortkopi]-tasten Tryk for at gå i en tilstand til kopiering af for- og bagsiden af et kørekort eller et andet id-kort over på den samme side i den faktiske størrelse. Kopiering af begge sider af et ID-kort på én side(P. 81) Display Viser betjenings- og statusskærmene for kopiering og andre funktioner samt statussen for maskinen og Brug af fejloplysninger. Vis også skærmen, når du skal angive maskinens indstillinger. Display(P. 30) kontrolpanelet(P. 33) [Nulstil]-tasten Tryk for at annullere indstillingerne og gendanne de indstillinger, der var angivet tidligere. [ ]-tasten ● Når du angiver indstillingerne, skal du trykke for at gå til den forrige skærm. ● Når du angiver tekst, skal du trykke for at flytte markøren til venstre. ● Tryk for at reducere en værdi, f.eks. scanningstæthed, kopiering osv. [ ]-tasten ● Når du angiver indstillinger, skal du trykke for at vælge et element oven over det element, der er valgt i øjeblikket. ● Når du ændrer indstillingsværdier, skal du trykke for at øge en værdi. [ ]-tasten ● Når du angiver indstillingerne, skal du trykke for at gå til den næste skærm. ● Når du angiver tekst, skal du trykke for at flytte markøren til højre. ● Tryk for at øge en værdi, f.eks. scanningstæthed, kopiering osv. [ ]-tasten ● Når du angiver indstillinger, skal du trykke for at vælge et element neden under det element, der er valgt i øjeblikket. ● Når du ændrer indstillingsværdier, skal du trykke for at reducere en værdi. [Slet]-tasten Tryk for at slette de angivne numre og den angivne tekst. [Tilbage]-tasten Tryk for at returnere til det forrige skærmbillede. Hvis du f.eks. trykker på denne tast, når du angiver indstillinger, anvendes indstillingerne ikke, og displayet vender tilbage til den forrige skærm. [OK]-tasten Tryk for at anvende indstillingerne eller de angivne oplysninger. 27 Grundlæggende betjening [Statusmonitor]-tasten Tryk for at kontrollere statussen for udskrivning eller kopiering for at få vist maskinens brugshistorik. Du kan også kontrollere maskinens status, f.eks. papirstørrelse og den resterende mængde i tonerpatronerne, eller om der er opstået fejl. Display(P. 30) [Papirindstilling]-tasten Tryk for at vælge det papir, du vil bruge, eller angive det papirformat og den papirtype, der er lagt i papirkilden. Angivelse af papirformat og -type(P. 53) Taltaster (tasterne [0]-[9]) Tryk for at angive tal og tekst. Indtastning af tekst(P. 35) [Stop]-tasten Tryk for at annullere kopiering, scanning og andre betjeninger. [Energisparer]-tasten Tryk for at sætte maskinen i dvaletilstand. Tasten lyser grøn, når maskinen er i dvaletilstand. Tryk på tasten igen for at afslutte dvaletilstanden. Aktivering af dvaletilstand(P. 59) [Scan -> PC1]/[Scan -> PC2]-tasten Tryk på denne tast for at sende de indscannede dokumenter til den computer, der er registreret for hver Scanning ved hjælp af tasten [Scan -> PC](P. 133) tast. [Støjsvag tilstand]-tasten Tryk for at sætte maskinen i støjsvag tilstand. Når maskinen er i støjsvag tilstand, lyser denne tast grønt. Tryk på tasten igen for at afslutte den støjsvage tilstand. Aktivering af støjsvag tilstand(P. 57) [Fejl]-indikatoren Blinker eller lyser, når der opstår en fejl som f.eks. papirstop. Wi-Fi-indikatoren Lyser op, når maskinen sluttes til et trådløst LAN. [Behandler/data]-indikatoren Blinker, når der udføres betjeninger som f.eks. afsendelse eller udskrivning. Lyser, når dokumenter venter på at blive behandlet. [Start]-tasten Tryk for at scanne eller kopiere dokumenter. [#]-tasten Tryk for at angive symboler som f.eks. "@" eller "/". 28 Grundlæggende betjening [*]-tasten Tryk for at skifte den type tekst, der er angivet. LINKS Brug af kontrolpanelet(P. 33) 29 Grundlæggende betjening Display 185E-00H Displayet viser skærme til kopiering, scanning og andre funktioner samt skærme til angivelse af indstillinger for disse funktioner. Du kan også kontrollere oplysninger som f.eks. fejlmeddelelser om kommunikationsstatus på displayet. Hovedskærm Når du trykker på (COPY/SCAN), vises hovedskærmen for den valgte funktion. Hovedskærmen for kopiering er vist som eksempel herunder. Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65) Brug af maskinen som en scanner(P. 128) Skærm <Papirindstillinger> Når du trykker på (Papirindstilling) for at vælge det papir, der skal kopieres eller udskrives, vises skærmen <Papirindstillinger>. Vælg papiret på skærmen. Du kan f.eks. også trykke på denne tast for at ændre papirindstillingerne, når du ilægger et andet papirformat end det, der var ilagt tidligere. Bemærk, at papirindstillingen skal være angivet korrekt, så papiret fremføres rigtigt. Valg af papirbakke Bruges til at vælge papir for hver bakke. Angivelse af papirformat og -type(P. 53) <Vælg ofte anvendte papirformater> Du kan indstille maskinen, så den kun viser ofte anvendte papirstørrelser på udvælgelsesskærmen. Skærm <Menu> Når du trykker på , vises skærmen <Menu>. På denne skærm kan du begynde at angive generelle maskinindstillinger som f.eks. <Præferencer> eller <Timerindstillinger> samt de fleste indstillinger for hver funktion, f.eks. kopiering og scanning. 30 Grundlæggende betjening Liste over menuen Indstilling(P. 286) <Statusmonitor> Skærm Når du trykker på , vises en skærm, der giver dig mulighed for at kontrollere statussen for de dokumenter, der udskrives eller kopierres, samt statussen for maskinen (mængde tilbage i tonerpatronen osv.) og netværksindstillinger som f.eks. maskinens IP-adresse. <Fejlinformation/besked> Viser detaljerne om de fejl, der er sket. Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349) <Enhedsinformation> Viser maskinens status, f.eks. papirstørrelsen eller den resterende mængde toner i tonerpatronerne. <Papirinformation> Viser den papirstørrelse, der er angivet i hver papirkilde. <Patronniveau> Viser den mængde, der er tilbage i tonerpatronerne. Andre interne dele kan nå slutningen af deres levetid, inden toneren er opbrugt. <Kontrollér tæller> 31 Grundlæggende betjening Viser total for udskrifter. Visning af tællerværdien(P. 398) Status for kopierings-/udskrivningsjob Viser den aktuelle status for det valgte element. Skærmen <Status for kopijob> er vist herunder som et eksempel. <Netværksinformation> (MF244dw / MF232w) Viser netværksindstillinger som f.eks. maskinens IP-adresse og status såsom tilstanden for trådløs LANkommunikation. Visning af netværksindstillinger(P. 195) Når der vises en meddelelse Meddelelser vises øverst på skærmen i situationer som f.eks. når toneren er ved at være opbrugt, eller når et dæksel er åbent. Displayet skifter mellem at vise den normale skærm og meddelelsen. Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349) Når der sker en fejl Når der opstår en fejl, vil der i visse tilfælde blive vist instruktionerne i, hvordan der skal reageres på fejlen. Følg anvisningerne på skærmen for at løse problemet. Den skærm, der vises, når der opstår et papirstop, er vist som eksempel herunder ( Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349) ). LINKS Brug af kontrolpanelet(P. 33) 32 Grundlæggende betjening Brug af kontrolpanelet 185E-00J Brug pilene nedenfor for at angive indstillinger og justere værdier. Brug af / Rulning på skærmen Rullepanelet vises i den højre side af skærmen, når det ikke er alle oplysninger, der kan være på skærmen. / for at rulle op eller ned. Et punkts tekst og baggrundsfarve Hvis rullepanelet vises, skal du bruge omvendes, når det markeres. Ændring af en indstillingsværdi / , når du skal angive tal. Du kan også angive værdien direkte vha. taltasterne, når ikonet for Brug taltasterne vises i skærmens øverste venstre hjørne, sådan som det er vist herunder. Indtastning af tekst(P. 35) Tallene i parentes under feltet til angivelse af værdier angiver det mulige værdiområde. Brug af / Fortsættelse til næste skærm/retur til forrige skærm Tryk på for at fortsætte til næste skærm. Tryk på 33 for at gå tilbage til forrige skærm. Grundlæggende betjening Du kan også fortsætte til næste skærm ved at trykke på på og gå tilbage til forrige skærm ved at trykke . Justering af en indstillingsværdi Brug / til at justere en værdi på en skala. Brug af Tryk på for at anvende en indstilling. Brug af taltasterne Brug taltasterne, når du angiver tekst og tal. Indtastning af tekst(P. 35) ● Du kan ændre en række forskellige displayrelaterede indstillinger som f.eks. rulningshastigheden eller sproget på displayet: Visningsindstillinger(P. 301) ● Sådan ændrer du den skærm, der vises automatisk, når maskinen har været inaktiv i en angiven tidsperiode: Funktion efter automatisk nulstilling(P. 308) 34 Grundlæggende betjening Indtastning af tekst 185E-00K Brug taltasterne til at angive tekst og værdier. Skift af teksttype Tryk på for at skifte den type tekst, der er angivet. Den type tekst, der er valgt i øjeblikket, er angivet med "A", "a" eller "12" for <Indtastningstilstand>. Du kan også vælge <Indtastningstilstand> og trykke på for at skifte teksttype. Teksttyper, der kan angives Den tekst, der kan angives vha. taltasterne og Tast , er angivet herunder. A a @.-_/ 12 1 ABC abc 2 DEF def 3 GHI ghi 4 35 Grundlæggende betjening JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (ikke tilgængelig) 0 (mellemrum) - . * # ! " , ; : ^ ` _ = / | ' ? $ @ % & + \ ~ ( ) [ ] { } < > (ikke tilgængelig) Tryk på , eller vælg <Symbol>, og tryk på , når den angivne type tekst er <A> eller <a> for at få vist en skærm, hvorpå du kan vælge symboler. Brug tasterne du vil indtaste, og tryk på / / / til at vælge det symbol, . Sletning af tekst Der slettes et tegn, hver gang der trykkes på . Tryk på og hold nede for at slette hele den angivne tekst. Flytning af markøren (indtastning af et mellemrum) Tryk på eller og trykke på . for at flytte markøren. Et mellemrum indtastes ved at flytte markøren til enden af teksten Eksempel på angivelse af tekst og tal Eksempel: "Canon-1" 1 Tryk flere gange på , indtil <A> er valgt. 2 Tryk flere gange på , indtil bogstavet "C" er valgt. 3 Tryk flere gange på , indtil <a> er valgt. 4 Tryk flere gange på , indtil bogstavet "a" er valgt. 5 Tryk flere gange på , indtil bogstavet "n" er valgt. 6 Tryk flere gange på , indtil bogstavet "o" er valgt. 7 Tryk flere gange på , indtil bogstavet "n" er valgt. 36 Grundlæggende betjening 8 Tryk flere gange på , indtil bogstavet "-" er valgt. 9 Tryk flere gange på , indtil <12> er valgt. 10 Tryk på . 11 Tryk på / for at markere <Anvend>, og tryk derefter på 37 . Grundlæggende betjening Placering af dokumenter 185E-00L Læg dokumenterne på glaspladen eller i fremføreren (MF244dw). Brug glaspladen, når du skal scanne kraftige eller indbundne dokumenter, f.eks. bøger. Du kan lægge to eller flere dokumentark i fremføreren, så de kan scannes uafbrudt. Se Dokumenttype(P. 420) eller Scanningsområde(P. 421) for at få oplysninger om de typer af dokumenter, der kan anbringes på glaspladen, og oplysninger om det område af dokumentet, der kan scannes. Placering af dokumenter på glaspladen(P. 39) Placering af dokumenter i fremføreren (MF244dw)(P. 39) Brug dokumenter, der er helt tørre Når du placerer dokumenter, skal du sørge for, at eventuel lim, blæk eller rettelak på dokumenterne er tørret helt. Sådan undgås papirstop (MF244dw) Læg ikke følgende dokumenttyper i fremføreren, da det kan forårsage papirstop: ● Foldet eller krøllet papir ● Karbonpapir eller papir med karbon-bagside ● Krøllet eller oprullet papir ● Coated papir ● Iturevet papir ● Meget tyndt papir ● Dokumenter med hæfteklammer eller clips ● Papir, der er udskrevet på en termisk transfer-printer ● Transparenter Sådan fås en mere nøjagtig scanning (MF244dw) De dokumenter, der er placeret i fremføreren, scannes samtidig med at de føres ind i maskinen. Omvendt vil de dokumenter, der er placeret på glaspladen, forblive i en fast position, når de scannes. Hvis du ønsker mere nøjagtige scanningsresultater, anbefales det, at du placerer dokumenterne på glaspladen. Sådan scannes kalkerpapir eller transparenter (MF244dw) Hvis du vil scanne transparente dokumenter (eksempelvis kalkerpapir eller transparenter), skal du anbringe dem på glaspladen. 38 Grundlæggende betjening Placering af dokumenter på glaspladen 1 Åbn fremføreren eller glaspladedækslet. 2 Placer dokumentet på glaspladen med forsiden nedad. ● Juster hjørnet af dokumentet i forhold til glaspladens øverste venstre hjørne. Hvis du vil scanne transparente dokumenter (eksempelvis kalkerpapir eller transparenter), skal du lægge almindeligt hvidt papir oven på dem. 3 Luk forsigtigt fremføreren eller glaspladedækslet. ● Maskinen er klar til at scanne dokumentet. ● Fjern dokumentet fra glaspladen, når scanningen er fuldført. Placering af dokumenter i fremføreren (MF244dw) 1 Åbn dokumentfremførerbakken. 39 Grundlæggende betjening 2 Adskil dokumentstyrene. ● Skub dokumentstyrene udad, indtil de er en smule længere fra hinanden end den faktiske bredde på dokumentet. 3 Luft dokumentstakken, og juster enderne. ● Luft dokumentstakken i små batches, og juster kanterne ved at banke stakken let mod en flad overflade et par gange. 4 Placer dokumentet/dokumenterne i fremføreren med forsiden opad. ● Sørg for, at dokumentstakken ikke overskrider påfyldningslinjerne ( ● Ilæg ikke papir med forskellige størrelser samtidig. 40 ). Grundlæggende betjening ● Der kan være ilagt op til 35 ark ad gangen. Hvis der er lagt 35 eller flere ark i, kan scanningen stoppe, eller der kan opstå papirstop. 5 Indstil dokumentstyrene, så de passer til dokumentets bredde. ● Skub dokumentstyrene indad, indtil de er justeret i forhold til dokumentets kanter. ● Maskinen er klar til at scanne dokumentet. Indstil dokumentstyrene, så de passer til dokumentets bredde Dokumentstyr, der er placeret for løst eller for tæt, kan medføre fejlfremføring eller papirstop. Under scanning af dokumenter Tilføj eller fjern ikke dokumenter. Når scanningen er udført Fjern de scannede dokumenter fra undersiden af fremføreren for at forhindre papirstop. 41 Grundlæggende betjening Ilægning af papir 185E-00R Du kan lægge papiret i papirskuffen eller den manuelle fremføringsåbning. Læg det papir, du plejer at bruge, i papirskuffen. Papirskuffen er praktisk, når du skal bruge store mængder papir. Brug den manuelle fremføringsåbning, når du midlertidigt anvender et papirformat eller en papirtype, der ikke er lagt i papirskuffen. Se Papir(P. 422) om tilgængelige papirstørrelser. Papirtype og -indstilling for maskinen Se tabellen nedenfor for at angive papirindstillingerne iht. papirets type og vægt for at lægge det i papirkilden. Se Angivelse af papirformat og -type(P. 53) for at få flere oplysninger om, hvordan man angiver papirindstillingerne på maskinen. Se Papir(P. 422) for at få oplysninger om den mængde papir, der kan lægges i hver enkelt papirkilde. Papirtype Papirindstilling på maskinen Gramvægt <Almindeligt (60-89 g/m²)> Almindeligt papir 60 til 89 g/m² Genbrugspapir 60 til 89 g/m² <Genbrug (60-89 g/m²)> Farvepapir 60 til 89 g/m² <Farvet (60-89 g/m²)> 90 til 120 g/m² <Kraftigt 1 (90-120 g/m²)> 121 til 163 g/m² <Kraftigt 2 (121-163 g/m²)> 60 til 90 g/m² <Bond 1 (60-90 g/m²)> 91 til 120 g/m² <Bond 2 (91-120 g/m²)> 121 til 163 g/m² <Bond 3 (121-163 g/m²)> <Almindeligt L (60-89 g/m²)>* Kraftigt papir Bond-papir Kuvert <Kuvert> Etiket <Etiketter> Kartotekskort <Indekskort> * Hvis indstillingen er angivet til <Almindeligt (60-89 g/m²)>, og udskriften er krøllet, skal du angive <Almindeligt L (60-89 g/m²)> og udskrive igen. Brug ikke følgende papirtyper: ● Foldet eller krøllet papir ● Krøllet eller oprullet papir ● Iturevet papir 42 Grundlæggende betjening ● Fugtigt papir ● Meget tyndt papir ● Papir, der er udskrevet på en termisk transfer-printer ● Kraftigt papir ● Blankt papir Håndtering og opbevaring af papir ● Opbevar papiret på en plan overflade. ● Opbevar papiret i dets originale emballage for at beskytte det mod fugt eller tørhed. ● Opbevar ikke papiret på en måde, der kan få det til at folde eller krølle. ● Opbevar ikke papiret lodret eller i for store bunker. ● Opbevar ikke papiret i direkte sollys eller et sted med høj luftfugtighed, tørhed eller store skift i temperatur eller fugt. Ved udskrivning af fugtigt papir Der kan blive udsendt damp fra papirudgangsområdet, eller der kan dannes vanddråber omkring papirudgangsområdet eller på bagsiden af kontrolpanelet. Der er ikke noget usædvanligt ved nogle af disse tilfælde, der opstår, når den varme, der genereres fra fikseringen af toneren på papiret, får fugten i papiret til at fordampe (er mest sandsynligt ved lave rumtemperaturer). LINKS Registrering af brugerdefineret papirformat(P. 55) 43 Grundlæggende betjening Ilægning af papir i papirskuffen 185E-00S Læg det papir, du plejer at bruge, i papirskuffen. Når du udskriver på papir, der ikke er lagt i papirskuffen, skal du lægge papiret i den manuelle fremføringsåbning. Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47) Sørg for at ilægge papiret i stående retning Papiret kan ikke ilægges i liggende retning. Sørg for at ilægge papiret i stående retning. 1 Løft støvlåget. 2 Skub papirstyrene fra hinanden. Formatforkortelser på papirstyrene Forkortelserne på papirstyrene i papirskuffen angiver papirformaterne på følgende måde: ● LGL: Legal ● LTR: Letter ● STMT: Statement 44 Grundlæggende betjening ● EXEC: Executive 3 Læg papiret i papirskuffen, indtil papiret stopper. ● Ilæg papiret i stående retning (med den korte kant mod maskinen) og med forsiden opad. Papiret kan ikke ilægges i liggende retning. ● Luft papirstakken godt, og tryk på den på en flad overflade for at justere kanterne. ● Hvis du indsætter papirskuffen med <Besked om tjek af papirindstillinger> indstillet til <Til>, vil der blive vist en bekræftelsesskærm. Besked om tjek af papirindstillinger(P. 302) Overskrid ikke påfyldningsmærket ved ilægning af papir Sørg for, at papirstakken ikke overskrider påfyldningslinjerne ( give papirstop. Se under Ilægning af kuverter(P. 49) eller kuverter eller papir med logo. 4 ). Hvis du lægger for meget papir i, kan det Ilægning af fortrykt papir(P. 51) , når du ilægger Indstil papirstyrene, så de passer til papirets bredde. ● Flyt papirstyrene, så de nøjagtigt svarer til papirets bredde. Indstil papirstyrene, så de passer til papirets bredde Papirstyr, der er placeret for løst eller for tæt, kan medføre fejlfremføring eller papirstop. 45 Grundlæggende betjening 5 Sænk støvdækslet. Når der er ilagt papir i Legal-format Papirstyrene ved papirets bagkant kan forlænges. Åbn forlængeren til støvdækslet, og sænk derefter støvdækslet. 6 Træk papirstopperen ud for at åbne. » Fortsæt til Angivelse af papirformat og -type(P. 53) Ved ændring af papirformat eller papirtype Standardindstillingerne for papirformat og papirtype er henholdsvis <A4> og <Almindeligt (60-89 g/m²)>. Hvis du ilægger et andet papirformat eller en anden papirtype i maskinen, skal du sørge for at ændre indstillingerne. Hvis du ikke ændrer indstillingerne, kan maskinen ikke udskrive korrekt. Udskrivning på bagsiden af et udskrevet dokument (manuel 2-sidet udskrivning) Du kan udskrive på bagsiden af udskrevet papir. Ret eventuel krøllet papir ud, og læg det i den manuelle fremføringsåbning ( Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47) ), så forsiden vender opad (tidligere udskrevet med forsiden nedad). ● Læg et ark i ad gangen for hver udskrift. ● Du kan kun bruge papir, der er udskrevet med denne maskine. ● Du kan ikke udskrive på den side, der tidligere blev udskrevet på. ● Hvis du bruger A5-papir, kan der muligvis ikke udskrives på den modsatte side. LINKS Papir(P. 422) 46 Grundlæggende betjening Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning 185E-00U Når du udskriver på papir, der ikke er lagt i papirskuffen, skal du indføre papiret i den manuelle fremføringsåbning. Læg det papir, du plejer at bruge, i papirskuffen. Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44) Sørg for at ilægge papiret i stående retning Papiret kan ikke ilægges i liggende retning. Sørg for at ilægge papiret i stående retning. 1 Åbn dækslet til den manuelle fremføringsdæksel. 2 Skub papirstyrene fra hinanden. ● Skub papirstyrene fra udad. 3 Indsæt papiret i den manuelle fremføringsåbning, indtil papiret stopper. ● Ilæg papiret i stående retning (med den korte kant mod maskinen) og med forsiden opad. Papiret kan ikke ilægges i liggende retning. ● Hvis du indsætter papirskuffen med <Besked om tjek af papirindstillinger> indstillet til <Til>, vil der blive vist en bekræftelsesskærm. Besked om tjek af papirindstillinger(P. 302) 47 Grundlæggende betjening Se under Ilægning af kuverter(P. 49) eller kuverter eller papir med logo. 4 Ilægning af fortrykt papir(P. 51) , når du ilægger Indstil papirstyrene, så de passer til papirets bredde. ● Skub papirstyrne indad, indtil de er justeret i forhold til papirets kanter. Indstil papirstyrene, så de passer til papirets bredde Papirstyr, der er placeret for løst eller for tæt, kan medføre fejlfremføring eller papirstop. 5 Træk papirstopperen ud for at åbne. Fortsæt til Angivelse af papirformat og -type(P. 53) 48 Grundlæggende betjening Ilægning af kuverter 185E-00W Sørg for at udjævne eventuelle krøllede kuverter, før du ilægger dem. Vær også opmærksom på retningen af kuverterne, og hvilken side der vender opad. Før ilægning af kuverter(P. 49) Ilægningsretning(P. 50) I dette afsnit beskrives, hvordan du ilægger kuverter i den ønskede retning, samt de fremgangsmåder, du skal udføre, før du ilægger kuverter. Se Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44) eller Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47) for at få en beskrivelse af den generelle fremgangsmåde for ilægning af kuverter i papirskuffen eller den manuelle fremføringsåbing. Før ilægning af kuverter Følg fremgangsmåden herunder for at klargøre kuverterne, før de ilægges. Der kan kun ilægges én kuvert i den manuelle fremføringsåbning ad gangen. Følg trin 1-4 i denne fremgangsmåde for at gøre kuverten klar til ilæggelse. 1 Luk flappen på hver kuvert. 2 Gør dem flade for at få eventuel resterende luft ud, og sørg for, at kanterne er 3 trykket tæt sammen. Løsn eventuelle stive hjørner på kuverterne og udjævn eventuelle krøller. 49 Grundlæggende betjening 4 Ret kuvertens kanter ind på et plant underlag. Ilægningsretning Ilæg kuverterne i stående retning (med de korte kanter først), så siden uden lim vender opad (forside). Ilæg kuverterne i samme retning for både papirskuffen og den manuelle fremføringsåbning. Ilæg kuverterne, så deres flapper er til venstre. 50 Grundlæggende betjening Ilægning af fortrykt papir 185E-00X Når du bruger papir med fortrykt logo på, skal du være opmærksom på papirets retning, når du ilægger det. Ilæg papiret korrekt, så udskrivning udføres på den rigtige side af papiret med logo. 1-sidet udskrivning på papir med logo(P. 51) 2-sidet udskrivning på papir med logo (MF244dw)(P. 52) I dette afsnit beskrives primært, hvordan du ilægger fortrykt papir, så den rigtige side vender opad, og papiret ligger i den rigtige retning. Se Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44) eller Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47) for at få en beskrivelse af den generelle fremgangsmåde for ilægning af papir i papirskuffen eller den manuelle fremføringsåbing. 1-sidet udskrivning på papir med logo Ilæg papiret med logosiden opad (den side, dokumentet skal udskrives på). Ilæg kun ét ark papir i den manuelle fremføringsåbning, hver gang du udskriver. Udskrivning på papir med logo i stående retning Udskrivning på papir med logo i liggende retning 51 Grundlæggende betjening 2-sidet udskrivning på papir med logo (MF244dw) Ilæg papiret med frontlogosiden opad (den side, den første side i dokumentet udskrives på). Udskrivning på papir med logo i stående retning Udskrivning på papir med logo i liggende retning Indstillingen <Skift papirindføringsmetode> (MF244dw) Når du udskriver på fortrykt papir, skal du ændre retningen af papiret, der skal ilægges, hver gang du udfører 1-sidet eller 2-sidet udskrivning. Men hvis <Skift papirindføringsmetode> er indstillet til <Prioritering for printside>, kan retningen, som du bruger til at ilægge fortrykt papir i til 2-sidet (med logosiden nedad), også bruges til 1-sidet udskrivning. Denne indstilling er især nyttig, hvis du ofte udfører 1-sidet og 2-sidet udskrivning. Skift papirindføringsmetode(P. 310) 52 Grundlæggende betjening Angivelse af papirformat og -type 185E-00Y Du skal angive indstillingerne for papirformat og papirtype, så de svarer til de papir, der ilægges. Sørg for at ændre papirindstillingerne, når du ilægger papir, der er forskelligt fra det, der tidligere er lagt i. Hvis indstillingen ikke svarer til formatet og typen af det ilagte papir, kan der opstå papirstop eller udskrivningsfejl. 1 Tryk på 2 Brug 3 Vælg formatet for det ilagte papir, og tryk på (Papirindstilling). / til at vælge <Universalbakke> eller <Skuffe 1>, og tryk på . / ● Hvis formatet for det ilagte papir ikke vises, skal du bruge på 4 for at vælge <Andre formater> og trykke . Vælg typen for det ilagte papir, og tryk på . Når en ofte anvendt papirstørrelse kendes Du kan indstille maskinen, så den kun viser ofte anvendte papirstørrelser på udvælgelsesskærmen. 1 Tryk på 2 Vælg <Vælg ofte anvendte papirformater>, og tryk på (Papirindstilling). 53 . . Grundlæggende betjening 3 Vælg <Universalbakke> eller <Skuffe 1>, og tryk på 4 Vælg et ofte anvendt papirformat, og tryk på . for at markere det. Umarkerede papirformater vises på skærmen <Pap.form. (andre fm.)>. 5 Vælg <Anvend>, og tryk på . LINKS Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44) Papir(P. 422) 54 Grundlæggende betjening Registrering af brugerdefineret papirformat 185E-010 Du kan registrere ofte anvendt brugerdefineret papirstørrelse for papirskuffen og den manuelle fremføringsåbning hver for sig. 1 Tryk på 2 Brug 3 Vælg <Brugerdefineret>, og tryk på 4 Angiv papirformatet. 1 (Papirindstilling). / til at vælge <Universalbakke> eller <Skuffe 1>, og tryk på Angiv længden på <X>-siden (kortere). ● Vælg <X>, og tryk på . ● Angiv længden på <X>-siden vha. 2 . / eller taltasterne, og tryk på Angiv længden på <Y>-siden (længere). ● Vælg <Y>, og tryk på . ● Angiv længden på <Y>-siden, og tryk på . 55 . . Grundlæggende betjening 3 5 Vælg <Anvend>, og tryk på Vælg papirtypen, og tryk på . . LINKS Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44) Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47) 56 Grundlæggende betjening Aktivering af støjsvag tilstand 185E-011 Funktionen til støjsvag tilstand reducerer maskinens betjeningslyd. Hvis du f.eks. bruger maskinen om aftenen, skal du på kontrolpanelet. Ved hjælp af blot denne betjening kan du nemt minimere betjeningslyden. Du kan trykke på også angive et tidspunkt, hvor maskinen automatisk går i støjsvag tilstand. I støjsvag tilstand Når maskinen går i støjsvag tilstand, lyser grøn. Når lydsvag tilstand er aktiveret Betjeningen af funktioner bliver langsommere. Når maskinen ikke kan gå i støjsvag tilstand ● Maskinen er i specialudskrivningstilstand ● Der er angivet en bestemt papirstørrelse eller papirtype Angivelse af et tidspunkt, hvor maskinen skal gå i støjsvag tilstand (MF244dw / MF232w) Du kan angive et tidspunkt, hvor maskinen automatisk går i eller forlader støjsvag tilstand. Dette er f.eks. nyttigt, når du kun vil reducere betjeningsstøjen ved betjening sent om aftenen. <Timerindstillinger> <Tid for stille tilstand> <Anvend> 57 Angiv hver indstilling Grundlæggende betjening <Starttid> Angiv et tidspunkt til angivelse af støjsvag tilstand. Indstilles ved at trykke på <Til> og derefter angive tidspunktet. <Sluttid> Angiv et tidspunkt til afslutning af støjsvag tilstand. Indstilles ved at trykke på <Til> og derefter angive tidspunktet. Afslutning i støjsvag tilstand Tryk på for at afslutte støjsvag tilstand. 58 Grundlæggende betjening Aktivering af dvaletilstand 185E-012 Funktionen til dvaletilstand reducerer den mængde strøm, der bruges af maskinen, ved at slå strømmen til kontrolpanelet fra. Hvis der ikke udføres nogen betjeninger på maskinen i et stykke tid, f.eks. under en frokostpause, på kontrolpanelet. Du kan også bruge indstillingen til automatisk kan du spare på strømmen ved blot at trykke på dvaletid til automatisk at sætte maskinen i dvaletilstand, hvis den ikke bruges i en angiven tidsperiode. I dvaletilstand Når maskinen går i støjsvag tilstand, lyser grøn. Situationer, hvor maskinen ikke går i dvaletilstand ● Når maskinen er i drift ● Når indikatoren [Behandler/data] lyser eller blinker ● Når dokumenterne er sat i fremføreren ● Når maskinen udfører en betjening, f.eks. justering eller rengøring ● Når der opstår papirstop ● Når menuskærmen vises ● Når der vises en fejl på skærmen (Der er undtagelser. Maskinen går nogle gange i dvaletilstand, når disse fejlmeddelelser vises.) ● Når maskinen venter på en trådløs LAN-forbindelse eller en direkte forbindelse Når du vil indstille tidsindstillingen for automatisk dvaletilstand Standardindstillingerne for den tidsperiode, der går, før maskinen automatisk går i dvaletilstand, er vist herunder. Vi anbefaler, at du bruger standardindstillingerne for at spare mest muligt strøm. Hvis du vil ændre den tid, der går, før maskinen automatisk går i dvaletilstand, skal du følge fremgangsmåden herunder. ● 1 minut (indstillingsområde er 1 til 30 minutter) <Timerindstillinger> <Automatisk dvaletid> der går, før maskinen automatisk går i dvaletilstand 59 Angiv den tidsperiode, Grundlæggende betjening Afbrydelse af dvaletilstand Tryk på . Du kan også trykke på en anden knap end 60 for at afslutte dvaletilstanden. Grundlæggende betjening Indstilling af automatisk nedlukningstid 185E-013 Aktiveres denne indstilling, kan du indstille maskinen til at lukke ned automatisk. Maskinen slukker automatisk for strømmen, når der er gået den angivne tid, hvor maskinen ikke har været i brug, efter den gik i dvaletilstand. Du kan afbryde elforbruget om natten og i ferierne, hvis du glemmer at slukke for maskinen. <Timerindstillinger> <Auto-nedlukningstid> Angiv tidsperioden BEMÆRK! ● Standardindstillingen er 4 timer. ● MF244dw / MF232w-brugere: Hvis en indstilling i [Timerindstillinger] ændres fra Brugerinterface til fjernbetjening, mens maskinen er i dvaletilstand, nulstilles timeren for indstillingen <Autonedlukningstid>. Maskinen lukker automatisk ned, når der er gået den angivne tid, siden timeren blev nulstillet. 61 Kopiering Kopiering Kopiering ............................................................................................................................................................... 63 Grundlæggende kopieringsfunktioner .............................................................................................................. 65 Annullering af kopier .......................................................................................................................................... 67 Forskellige kopiindstillinger ............................................................................................................................... 69 Forstørrelse eller reducering .......................................................................................................................... 70 Valg af dokumenttype .................................................................................................................................... 71 Justering af tæthed ......................................................................................................................................... 72 Justering af skarphed ..................................................................................................................................... 73 2-sidet kopiering (MF244dw) .......................................................................................................................... 75 Kopiering af flere dokumenter over på ét ark (2 på 1/4 på 1) .......................................................................... 77 Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231) ........................................................................ 79 Kopiering af begge sider af et ID-kort på én side ............................................................................................ 81 Sætsortering af kopier efter side .................................................................................................................... 82 Ændring af standardindstillingerne ................................................................................................................ 83 62 Kopiering Kopiering 185E-014 I dette kapitel beskrives grundlæggende kopibetjeninger og forskellige andre nyttige kopifunktioner som f.eks. kopiering af flere sider på et enkelt ark. ◼ Brug af grundlæggende funktioner Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65) Annullering af kopier(P. 67) ◼ Brug af kopiindstillinger, der passer til dine behov Forstørrelse eller reducering(P. 70) Justering af tæthed(P. 72) Sætsortering af kopier efter side(P. 82) Valg af dokumenttype(P. 71) Justering af skarphed(P. 73) 2-sidet kopiering (MF244dw) (P. 75) 63 Kopiering Kopiering af flere dokumenter over på ét ark (2 på 1/4 på 1) (P. 77) Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79) ◼ Forenkling af de kopibetjeninger, du ofte foretager Ændring af standardindstillingerne(P. 83) 64 Kopiering af begge sider af et IDkort på én side(P. 81) Kopiering Grundlæggende kopieringsfunktioner 185E-015 1 Placer dokumentet/dokumenterne. 2 Tryk på 3 Indtast antal kopier ved hjælp af taltasterne. Placering af dokumenter(P. 38) (COPY/SCAN) for at skifte til skærmbilledet til kopieringstilstand. ● Angiv et antal fra 1 til 999. ● Tryk på 4 Angiv kopiindstillingerne efter behov. ● Brug 5 for at annullere det angivne antal. / Tryk på til at vælge indstillingerne. Forskellige kopiindstillinger(P. 69) . ● Kopiering starter. ● Hvis du vil annullere kopieringen, skal du trykke på <Ja> . Ved placering af dokumenter i fremføreren i trin 1 (MF244dw) Dokumentet scannes automatisk. 65 Annullering af kopier(P. 67) Kopiering Ved placering af dokumenter på glaspladen i trin 1 Afhængigt af de kopiindstillinger, du foretager, vises der en skærm til valg af dokumentstørrelse, når du har trykket på [ ]. Følg nedenstående fremgangsmåde. 1 Vælg dokumentstørrelsen, og tryk på 2 Anbring det næste dokument på glaspladen, og tryk på . . ● Gentag dette trin, indtil du er færdig med at scanne hele dokumentet. 3 Vælg <Start kopiering>, og tryk på . Når <Fejl i format/indstil.>-meddelelsen vises. Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349) Ved kopiering af dokumenter med tekst eller billeder, der går ud til sidekanten Kanterne af dokumentet bliver muligvis ikke kopieret. Du kan få flere oplysninger om scanningsmargenerne under Scanningsområde(P. 421) . Hvis du altid vil lave kopier med de samme indstillinger: 66 Ændring af standardindstillingerne(P. 83) Kopiering Annullering af kopier 185E-016 Hvis du vil annullere kopiering, umiddelbart efter at du har trykket på på eller trykke på , skal du vælge <Annuller> og trykke på kontrolpanelet. Du kan også annullere kopiering, efter at du har kontrolleret kopistatussen. ◼ Annullering på den skærm, der vises under kopiering <Annuller> ◼ Tryk på <Ja> for at annullere <Ja> ◼ Brug til at annullere <Status for kopijob> <Annuller> 67 <Ja> Kopiering <Annuller> Annullerer kopiering. Kopidetaljer Antal kopier, indstillinger og andre detaljer vises. Hvis du vil kontrollere oplysningerne uden at annullere kopieringen, skal du trykke på for at gå tilbage til hovedskærmen for kopiering. LINKS Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65) 68 Kopiering Forskellige kopiindstillinger 185E-017 Der er en række forskellige indstillinger, som passer til dine behov, f.eks. hvornår du vil spare på papir eller gøre det nemmere at læse dine dokumenter. Forstørrelse eller reducering(P. 70) Justering af skarphed(P. 73) Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79) Valg af dokumenttype(P. 71) Justering af tæthed(P. 72) 2-sidet kopiering (MF244dw) (P. 75) Kopiering af flere dokumenter over på ét ark (2 på 1/4 på 1) (P. 77) Kopiering af begge sider af et IDkort på én side(P. 81) Sætsortering af kopier efter side(P. 82) 69 Kopiering Forstørrelse eller reducering 185E-018 Du kan forstørre eller reducere kopier ved at bruge et forindstillet kopiforhold som f.eks. <A5->A4> eller ved at indstille et brugerdefineret kopiforhold i et interval på 1 %. (COPY/SCAN) <Kopiforhold> Vælg kopiforholdet <Brugerdefineret forhold> Brug / eller taltasterne til at angive kopiforholdet, og tryk på til 400 % i intervaller på 1 %. Forudindstillet kopiforhold Vælg et kopiforhold. LINKS Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65) 70 . Du kan angive et kopiforhold 25 Kopiering Valg af dokumenttype 185E-019 Du kan vælge optisk billedkvalitet for kopien afhængigt af dokumenttypen som f.eks. dokumenter, der kun har tekst, dokumenter med diagrammer og grafer eller magasinfotos. (COPY/SCAN) <Oprindelig type> Vælg dokumenttypen <Tekst> Velegnet ved kopiering af dokumenter, der kun indeholder tekst. <Tekst/foto (høj hastighed)> Velegnet ved kopiering af dokumenter, der både indeholder tekst og fotos. Hastighed prioriteres over billedkvalitet. <Tekst/foto> Velegnet ved kopiering af dokumenter, der både indeholder tekst og fotos. <Foto> Velegnet ved kopiering af dokumenter, der indeholder udskrevne fotos, f.eks. tidsskrifter eller brochurer. Hvis <Tekst/foto (høj hastighed)>, <Tekst/foto> eller <Foto> er valgt, og <Tæthed> er indstillet til <Autotæthed>, ændres indstillingen til Manuel tæthed. LINKS Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65) 71 Kopiering Justering af tæthed 185E-01A Du kan justere tætheden af kopien, hvis teksten eller billederne i et dokument er for lyse eller for mørke. Du kan automatisk indstille en optimal tæthed for et dokument. (COPY/SCAN) <Tæthed> Juster tætheden <Autotæthed> Der angives automatisk en optimal tæthed for dokumentet. <Oprindelig type> indstilles automatisk til <Tekst>. ( <Manuel tæthed> Brug / til at justere tætheden. LINKS Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65) Justering af skarphed(P. 73) Ret tæthed(P. 313) 72 Valg af dokumenttype(P. 71) ) Kopiering Justering af skarphed 185E-01C Du kan justere det kopierede billedes skarphed. Øg skarpheden for at gøre sløret tekst og slørede linjer mere skarpe, eller mindsk skarpheden for at forbedre udseendet af fotos fra et tidsskrift. (COPY/SCAN) <Skarphed> Juster skarpheden <->: Tryk på Reducerer skarpheden, hvilket giver et blødere billede. Eksempel: Hvis du vil forbedre udseendet af fotos fra et tidsskrift <+>: Tryk på Øger billedskarpheden. Eksempel: Hvis du vil gøre tekst, der er skrevet med blyant, mere skarp 73 Kopiering LINKS Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65) Justering af tæthed(P. 72) 74 Kopiering 2-sidet kopiering (MF244dw) 185E-01E Du kan kopiere to sider af et dokument på begge sider af et stykke papir. ● <2-sidet> er muligvis ikke tilgængelig med visse papirformater og -typer. Papir(P. 422) ● <2-sidet> er ikke tilgængelig ved brug af <Paper Save Copy> eller <Kopiering af ID-kort>. Hvis du bruger , kan du kombinere 2-sidet kopiering <2 på 1>/<4 på 1>: Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79) (COPY/SCAN) <2-sidet> Vælg typen af 2-sidet kopiering Typer af 2-sidet kopiering Illustrationen nedenfor viser typerne af 2-sidet kopieret. 1-sidet->2-sidet <Original/finishing-type> Angiv, om du vil ændre indbindingen, f.eks. når du kopier dokumenter af bogtypen i et format af kalendertypen. 1-sidet->2-sidet ● Hvis du vil kopiere stående dokumenter i format af kalendertypen (indbinding på kort kant) 75 Kopiering <Original/finishing-type> <1->2-sidet> <Portræt> <Kalendertype> ● Hvis du vil kopiere liggende dokumenter i format af bogtypen (indbinding på kort kant) <Original/finishing-type> <1->2-sidet> LINKS Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65) Kopiering af flere dokumenter over på ét ark (2 på 1/4 på 1)(P. 77) Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79) 76 <Landskab> <Bogtype> Kopiering Kopiering af flere dokumenter over på ét ark (2 på 1/4 på 1) 185E-01F Du kan kopiere to eller fire dokumenter over på et enkelt ark i et reduceret format. Dette reducerer antallet af sider, så du kan spare på papiret. ● Brug af <2 på 1>/<4 på 1> reducerer automatisk kopiforholdet (kopiforholdet vises på skærmen). Du kan øge eller yderligere reducere kopiforholdet, før du trykker på , men dokumentets kantes kopieres muligvis ikke, hvis du øger forholdet. ● <2 på 1>/<4 på 1> er ikke tilgængelige, når du bruger <Paper Save Copy> eller <Kopiering af ID-kort>. ● Når du kopierer flere dokumenter over på en side, kan der blive oprettet margener i det kopierede billede. Hvis du bruger , kan du kombinere 2-sidet kopiering <2 på 1>/<4 på 1> Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79) (COPY/SCAN) <N på 1> Vælg <2 på 1> eller <4 på 1> Vælg dokumentstørrelsen på <Scanningsformat>-skærmen <2 på 1>/<4 på 1> Vælg <2 på 1> for at kopiere to sider af et dokument på ét enkelt ark, eller vælg <4 på 1> for at kopiere fire sider af et dokument på ét enkelt ark. <Vælg layout> Angiv, hvordan dokumenterne skal arrangeres på siden. 77 Kopiering LINKS Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65) 2-sidet kopiering (MF244dw)(P. 75) Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231)(P. 79) 78 Kopiering Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231) 185E-01H Du kan bruge <2 på 1>/<4 på 1> til at kopiere flere dokumenter over på et enkelt ark og <2-sidet> til at kopiere dokumentet over på begge sider af en side. Hvis du bruger , der kombinerer disse funktioner, bliver det nemmere at spare på papiret, end hvis funktionerne bruges hver for sig. ● 2-sidet <Paper Save Copy>-udskrivning er muligvis ikke tilgængelig med visse papirformater og -typer. Papir(P. 422) ● Brug af <Paper Save Copy> reducerer automatisk kopiforholdet (kopiforholdet vises på skærmen). Du kan øge eller yderligere reducere kopiforholdet, før du trykker på , men dokumentets kantes kopieres muligvis ikke, hvis du øger forholdet. ● <Paper Save Copy> er ikke tilgængelig ved brug af <2-sidet>, <2 på 1>/<4 på 1> eller <Kopiering af ID-kort>. ● Når du kopierer flere dokumenter over på en side, kan der blive oprettet margener i det kopierede billede. Vælg indstillingen for kopi med papirbesparelse på skærmen <Scanningsformat> Indstillinger for kopi med papirbesparelse Vælg en af fire indstillingskombinationer. Original (stående) Kopier <2 på 1 1->2-sidet>* <4 på 1 1->2-sidet>* 79 Vælg dokumentstørrelsen Kopiering <2 på 1 1->1-sidet> <4 på 1 1->1-sidet> * Kun MF244dw LINKS Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65) 2-sidet kopiering (MF244dw)(P. 75) Kopiering af flere dokumenter over på ét ark (2 på 1/4 på 1)(P. 77) 80 Kopiering Kopiering af begge sider af et ID-kort på én side 185E-01J Du kan bruge <Kopiering af ID-kort> til at kopiere forsiden og bagsiden af et kort over på den samme side af en side. Denne funktion er nyttig, når du skal kopiere et kørekort eller et ID-kort. ● Alle almindelige papirformater kan bruges undtagen Letter (Government), Legal (Government) og Envelope. ● <Kopiforhold> indstilles automatisk til <Kopiforhold: 100 % (1:1)>. ● <Kopiering af ID-kort> er ikke tilgængelig, når du bruger <Paper Save Copy>, <2-sidet> eller <2 på 1>/<4 på 1>. Placer kortet (Id-kortkopi) Vend kortet om Sådan placerer du kortet ● Når <Fejl i format/indstil.>-meddelelsen vises. Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349) LINKS Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65) 81 Kopiering Sætsortering af kopier efter side 185E-01K Når du forbereder flere kopier af dokumenter med flere sider, skal du indstille <Sætsortering> til <Til> for at få sætsortering af kopier i fortløbende siderækkefølge. Denne funktion er nyttig ved forberedelse af materiale til møder eller præsentationer. (COPY/SCAN) <Sætsortering> <Til> <Fra> Kopierne grupperes efter side og bliver ikke sætvis sorteret. Hvis du f.eks. laver tre kopier af et dokument på fem sider, arrangeres udskrifterne i følgende siderækkefølge: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5. <Til> Kopierne grupperes i komplette sæt i fortløbende siderækkefølge. Hvis du f.eks. laver tre kopier af et dokument på fem sider, arrangeres udskrifterne i følgende siderækkefølge: 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5. LINKS Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65) 82 Kopiering Ændring af standardindstillingerne 185E-01L Standardindstillingerne er de indstillinger, der vises, hver gang du tænder maskinen, eller du trykker på . Hvis du ændrer disse standardindstillinger, så de passer til de betjeninger, du ofte udfører, kan du undgå behovet for at konfigurere de samme indstillinger, hver gang du laver kopier. <Kopieringsindstillinger> indstillingen <Skift standardindstillinger> Skift standardværdien for det valgte element Indstillinger Vælg det punkt, du vil indstille, og skift standardværdien. LINKS Grundlæggende kopieringsfunktioner(P. 65) Forskellige kopiindstillinger(P. 69) Kopiindstillinger(P. 312) 83 Vælg <Anvend> Brug af maskinen som en printer Brug af maskinen som en printer Brug af maskinen som en printer .......................................................................................................... 85 Udskrivning fra en computer ............................................................................................................................. 86 Udskrivning af et dokument ........................................................................................................................... 87 Annullering af udskrifter ................................................................................................................................. 91 Kontrol af udskriftsstatussen .......................................................................................................................... 94 Forskellige udskriftsindstillinger ..................................................................................................................... 95 Forstørrelse eller reducering ................................................................................................................... 97 Skift mellem 1-sidet og 2-sidet udskrivning (MF244dw) ........................................................................... 99 Sætvis sortering af udskrifter efter side ................................................................................................. 101 Udskrivning af flere sider på et ark ........................................................................................................ 103 Udskrivning af plakater .......................................................................................................................... 105 Folderudskrivning (MF244dw) ................................................................................................................ 107 Udskrivning af kanter ............................................................................................................................ 109 Udskrivning af datoer og sidetal ............................................................................................................ 110 Udskrivning af vandmærker .................................................................................................................. 112 Valg af dokumenttype ............................................................................................................................ 114 Mindre tonerforbrug ............................................................................................................................. 116 Kombination og udskrivning af flere dokumenter ................................................................................. 118 Konfigurering af udskriftsindstillingerne efter behov ................................................................................... 122 Registrering af kombinationer af ofte anvendte udskriftsindstillinger ................................................... 123 Ændring af standardindstillingerne ....................................................................................................... 125 84 Brug af maskinen som en printer Brug af maskinen som en printer 185E-01R Der er mange måder at bruge maskinen som en printer på. Du kan udskrive dokumenter på din computer ved hjælp af printerdriveren eller udskrive fra mobilenheder. Gør fuld brug af printerfunktionerne efter behov. ◼ Udskrivning fra en computer Du kan udskrive et dokument, der er oprettet på din computer, vha. printerdriveren. computer(P. 86) Udskrivning fra en Udskrivning fra mobile enheder ● Ved at knytte mobile enheder som f.eks. smartphones eller tabletter til denne maskine bliver det hurtigt og nemt at udskrive billeder og websider. Maskinen understøtter også Google Cloudprinter™. Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)(P. 142) Brug af Google Cloudprinter(P. 159) 85 Brug af maskinen som en printer Udskrivning fra en computer 185E-01S Du kan udskrive et dokument, der er oprettet med et program på computeren, vha. printerdriveren. Der er nyttige funktioner på printerdriveren, f.eks. forstørrelse/reducering og 2-sidet udskrivning, der giver dig mulighed for at udskrive dine dokumenter på forskellige måder. Før du kan bruge denne funktion, skal du udføre nogle procedurer, f.eks. installere printerdriveren på computeren. Se under "MF Driver Installation Guide", hvis du ønsker flere oplysninger. Om hjælp til printerdriveren Hvis du klikker på [Hjælp] på skærmen for printerdriveren, vises hjælpeskærmen. På denne skærm kan du de detaljerede beskrivelser, der ikke er i Brugervejledning. ● Hvis du er Mac OS-bruger, kan du i brugervejledningen til printerdriveren finde oplysninger om, hvordan du installerer printerdriverne, og finde flere oplysninger i hjælpen til printerdriveren vedrørende brug af udskriftsfunktionerne. ● Afhængigt af operativsystemet og typen eller versionen af den printerdriver, du bruger, kan printerdriverens skærme i denne vejledning være anderledes end dine. ● Hvis du bruger MF244dw, kan du bruge PCL5c- og PCL6-printerdriveren samt UFRII LT-printerdriveren. De tilgængelige udskriftsindstillinger varierer afhængigt af printerdriveren. Du kan få flere oplysninger ved at klikke på [Hjælp] på hver enkelt skærm for printerdriveren. 86 Brug af maskinen som en printer Udskrivning af et dokument 185E-01U I dette afsnit beskrives, hvordan du kan udskrive et dokument på computeren vha. printerdriveren. Papirindstillinger på maskinen ● Det er normalt nødvendigt at angive papirformatet og -typen for det papir, der er lagt i hver papirkilde, før du fortsætter med at udskrive. Angivelse af papirformat og -type(P. 53) 1 Åbn et dokument i et program, og vis dialogboksen for udskrivning. ● Hvordan dialogboksen for udskrivning vises, er forskelligt fra program til program. Du kan få flere oplysninger i betjeningsvejledningen for det program, du bruger. 2 Vælg maskinens printerdriver, og klik på [Indstillinger] eller [Egenskaber]. ● Den skærm, der vises, varierer, afhængigt af det program du bruger. 3 Angiv papirformatet. [Sidestørrelse] Vælg størrelsen på et dokument, der er oprettet i programmet. 87 Brug af maskinen som en printer [Outputstørrelse] Vælg det papirforrmat, som dokumentet rent faktisk bliver udskrevet på. Hvis det valgte format adskiller sig fra det, der er angivet i [Sidestørrelse], udskrives dokumentet automatisk i en forstørret/formindsket version ud fra det valgte format. Forstørrelse eller reducering(P. 97) Klikbar brugergrænseflade ● Du kan nemt angive sidelayoutet, indbindingspositionen osv. på en intuitiv måde på eksempelbilledet. Du kan få flere oplysninger ved at klikke på [Hjælp] på skærmen for printerdriveren. 4 Vælg papirtypen på fanen [Sideopsætning]. ● Indstil [Papirtype] efter den papirtype, der skal bruges til udskrivning. 5 Angiv andre udskriftsindstillinger efter behov. Ilægning af papir(P. 42) Forskellige udskriftsindstillinger(P. 95) ● Du kan registrere de angivne indstillinger i dette trin som en "profil" og bruge profilen, når du skal udskrive. Du kan undgå behovet for at skulle angive de samme indstillinger, hver gang du udskriver. Registrering af kombinationer af ofte anvendte udskriftsindstillinger(P. 123) 88 Brug af maskinen som en printer 6 Klik på [OK]. 7 Klik på [Udskriv] eller [OK]. ➠ Udskrivningen starter. I nogle programmer vises en skærm som nedenstående. ● Hvis du vil annullere udskrivningen, skal du klikke på [Annuller], når ovenstående skærm vises. Når skærmen er væk igen, eller hvis den ikke vises, kan udskrivningen annulleres på andre måder. Annullering af udskrifter(P. 91) Ved udskrivning fra Windows Store-app'en i Windows 8/10/Server 2012 Vis amuletter til højre på skærmen, og brug den procedure, der vises herunder. Windows 8/Server 2012 Tryk eller klik på [Enheder] printerdriveren for denne maskine Windows 8.1/Server 2012 R2 Tryk eller klik på [Enheder] [Udskriv] [Udskriv]. printerdriveren for denne maskine Windows 10 Tryk eller klik på [Udskriv] i programmenuen [Udskriv]. printerdriveren for denne maskine [Print] (Udskriv). ● Hvis du udskriver ved hjælp af denne metode, er kun et begrænset antal udskrivningsindstillinger tilgængelige. 89 Brug af maskinen som en printer ● HHvis meddelelsen [Printeren kræver din opmærksomhed. Gå til skrivebordet for at ordne det.] vises, skal du gå til skrivebordet og følge instruktionerne i den viste dialogboks. Denne meddelelse vises, når maskinen er indstillet til at vise brugernavnet under udskrivning og i lignende tilfælde. LINKS Administration af dokumenter og kontrol af maskinens status(P. 279) 90 Brug af maskinen som en printer Annullering af udskrifter 185E-01W Du kan annullere udskrivning fra computeren eller på maskinens kontrolpanel. Fra en computer(P. 91) Fra kontrolpanelet(P. 92) Fra en computer Du kan annullere en udskrivning via printerikonet, der vises på proceslinjen på skrivebordet. 1 Dobbeltklik på printerikonet. Når printerikonet ikke vises ● Åbn printermappen ( Visning af printermappen(P. 436) ), højreklik på printerdriverikonet for denne maskine, og klik på [Se, hvad der udskrives] (eller dobbeltklik på ikonet for maskinens printerdriver). 2 Vælg det dokument, du vil annullere, og klik på [Dokument] 3 Klik på [Ja]. [Annuller]. ➠ Udskrivning af det valgte dokument er annulleret. ● Der kan blive udskrevet adskillige sider, efter at du har annulleret udskrivningen. Annullering fra Fjern-UI ● Du kan annullere udskrivning via siden [Jobstatus] i Brugerinterface til fjernbetjening: aktuelle status for dokumenter til udskrivning(P. 279) 91 Kontrol af den Brug af maskinen som en printer Annullering fra et program ● I nogle programmer vises en skærm som nedenstående. Du kan annullere udskrivning ved at klikke på [Annuller]. Fra kontrolpanelet Annuller udskrivning vha. ◼ Tryk på eller . for at annullere <Ja> Hvis skærmen viser en liste over dokumenter, når der trykkes på Vælg annuller job <Ja> ◼ Kontroller statussen for udskriftsjob, inden du annullerer <Status for printjob> <Annuller> Vælg dokumentet på <Status for printjob>-skærmen <Ja> 92 Brug af maskinen som en printer ● Der kan blive udskrevet adskillige sider, efter at du har annulleret udskrivningen. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) Kontrol af udskriftsstatussen(P. 94) 93 Brug af maskinen som en printer Kontrol af udskriftsstatussen 185E-01X Du kan kontrollere de aktuelle udskrivningsstatusser. Nyttigt i følgende tilfælde ● Når dine dokumenter ikke er blevet udskrevet i et godt stykke tid, kan det være, at du gerne vil se listen over dokumenter, der venter på at blive udskrevet. ● Når du ikke kan finde dine udskrifter, du mente, du havde udskrevet, kan det være, at du vil finde ud af, om der er opstået en fejl. 1 Tryk på 2 Brug 3 Vælg det dokument, der skal kontrolleres, og tryk på . / til at vælge <Status for printjob>, og tryk på . . <Status for printjob> Viser en liste over de dokumenter, der behandles eller venter på at blive behandlet. <Detaljer> Viser detaljerede oplysninger om det dokument, der vælges på listen. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) Annullering af udskrifter(P. 91) 94 Brug af maskinen som en printer Forskellige udskriftsindstillinger 185E-01Y Der er en række indstillinger, du kan bruge efter behov, f.eks. forstørret/reduceret og 2-sidet udskrivning. Forstørrelse eller reducering(P. 97) Udskrivning af flere sider på et ark(P. 103) Udskrivning af kanter(P. 109) Skift mellem 1-sidet og 2-sidet udskrivning (MF244dw)(P. 99) Sætvis sortering af udskrifter efter side(P. 101) Udskrivning af plakater(P. 105) Folderudskrivning (MF244dw) (P. 107) Udskrivning af datoer og sidetal(P. 110) 95 Udskrivning af vandmærker(P. 112) Brug af maskinen som en printer Valg af dokumenttype(P. 114) Mindre tonerforbrug(P. 116) 96 Kombination og udskrivning af flere dokumenter(P. 118) Brug af maskinen som en printer Forstørrelse eller reducering 185E-020 Du kan oprette forstørrede eller reducerede udskrifter ved at bruge et forindstillet udskriftsforhold, f.eks. A5 til A4, eller et brugerdefineret udskriftsforhold, du angiver i intervaller på 1 %. Angivelse af udskriftsforhold ved at angive det originale dokument og papirformatet (forindstillet forhold) Udskriftsforholdet indstilles automatisk ud fra det dokument- og papirformat, du har angivet. Fanen [Grundlæggende indstillinger] Vælg dokumentstørrelse i [Sidestørrelse] papirformatet i [Outputstørrelse] [OK] Vælg Angivelse af udskriftsforhold i intervaller på 1 % Fanen [Grundlæggende indstillinger] Markér afkrydsningsfeltet [Manuel skalering] udskriftsforholdet i [Skalering] [OK] 97 Angiv Brug af maskinen som en printer ● Afhængigt af det valgte papirformat kan du muligvis ikke angive det optimale forhold for forstørrelse/ reducering. Der kan f.eks. være stor tomme områder på udskriften, eller dele af dokumentet kan mangle. ● Indstillingerne for forstørrelse/reducering i visse programmer har forrang i forhold til dem i printerdriveren. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) 98 Brug af maskinen som en printer Skift mellem 1-sidet og 2-sidet udskrivning (MF244dw) 185E-021 Du kan både lave 1-sidede og 2-sidede udskrifter. Standardindstillingen er [2-sidet udskrift]. Rediger indstillingen efter behov. ● 2-sidet udskrivning er muligvis ikke tilgængelig med visse papirformater og -typer. Papir(P. 422) Fanen [Grundlæggende indstillinger] Vælg [1-sidet udskrift] eller [2-sidet udskrift] i [1-sidet/2sidet/Folderudskrivning] Vælg indbindingspositionen i [Indbindingsplacering] [OK] [1-sidet/2-sidet/Folderudskrivning] Vælg [1-sidet udskrift] eller [2-sidet udskrift]. ● For [Folderudskrivning] henvises til Folderudskrivning (MF244dw)(P. 107) . [Indbindingsplacering] Angiv, hvor udskrifterne skal indbindes med et bindingsværktøj som f.eks. en hæftemaskine. Udskrivningsretningen ændres afhængigt af den angivne indbindingsplacering. Klik på [Indb.margen] for at angive bredden af margenen for indbindingsplaceringen. [Lang kant [Venstre]] Udskriver billeder, så de udskrevne sider åbnes vandret, når de er indbundet. 99 Brug af maskinen som en printer [Kort kant [Top]] Udskriver billeder, så de udskrevne sider åbnes lodret, når de er indbundet. [Indb.margen] Angiv en indbindingsmargen. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) Udskrivning af flere sider på et ark(P. 103) Folderudskrivning (MF244dw)(P. 107) 100 Brug af maskinen som en printer Sætvis sortering af udskrifter efter side 185E-022 Når du udskriver kopier af dokumenter på flere sider, skal du vælge [Sætvis] for at udskrive et helt sæt i fortløbende siderækkefølge. Denne funktion er nyttig ved forberedelse af materiale til møder eller præsentationer. Fanen [Grundlæggende indstillinger] Vælg [Sætvis] eller [Gruppér] i [Sætvis/Gruppér] [OK] [Sætvis/Gruppér] Angiv en sorteringsmetode for udskrifterne, når du udskriver dokumenter med flere sider. [Sætvis] Kopierne grupperes i komplette sæt i fortløbende siderækkefølge. Hvis du f.eks. udskriver tre kopier af et dokument på fem sider, arrangeres udskrifterne i følgende siderækkefølge: 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5. [Gruppér] Udskrifterne samles ikke sætvist. Hvis du f.eks. udskriver tre kopier af et dokument på fem sider, arrangeres udskrifterne i følgende siderækkefølge: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5. 101 Brug af maskinen som en printer ● Hvis du vælger [Fra], vil det afhænge af indstillingen i programmet, om udskrifterne er sætvist sorteret eller ej. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) 102 Brug af maskinen som en printer Udskrivning af flere sider på et ark 185E-023 Du kan udskrive flere sider på et enkelt ark. Du kan f.eks. udskrive fire eller ni sider på et enkelt ark vha. [4 på 1] eller [9 på 1]. Brug denne funktion, hvis du vil spare papir eller vise dokumenterne som miniaturebilleder. ● Du kan spare mere papir ved at kombinere denne indstilling med 2-sidet udskrivning. sidet og 2-sidet udskrivning (MF244dw)(P. 99) Skift mellem 1- Fanen [Grundlæggende indstillinger] Vælg det antal sider, der skal udskrives på et enkelt ark i [Sidelayout] Vælg sidefordelingslayoutet i [Siderækkefølge] [OK] [Sidelayout] Vælg det antal sider, der skal udskrives på et enkelt ark, fra [1 på 1] til [16 på 1]. Du kan f.eks. udskrive 16 sider på et enkelt ark ved at vælge [16 på 1]. ● For ekstraudstyr som [Plakat [2 x 2]] henvises til Udskrivning af plakater(P. 105) . ● Udskrivning vil muligvis ikke være korrekt, hvis du kombinerer denne indstilling med en programindstilling til sætvis sortering af udskrifter. 103 Brug af maskinen som en printer [Siderækkefølge] Vælg et sidefordelingslayout. Hvis du f.eks. vælger [På tværs fra venstre], udskrives den første side øverst til venstre, og derefter arrangeres de resterende sider i retningen mod højre. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) Skift mellem 1-sidet og 2-sidet udskrivning (MF244dw)(P. 99) 104 Brug af maskinen som en printer Udskrivning af plakater 185E-024 Du kan udskrive en side i et dokument på flere sider. Hvis du f.eks. laver et etsidet dokument i A4-format ni gange større, får du en plakat med en størrelse på 3 x 3 ark i A4-format, når du udskriver dokumentet og sætter dem sammen. Fanen [Grundlæggende indstillinger] 2]]) [OK] Vælg målene for din plakat i [Sidelayout] (f.eks. [Plakat [2 x [Sidelayout] Vælg layoutet til udskrivning af plakater. Der er fire størrelsesindstillinger:[Plakat [1 x 2]], [Plakat [2 x 2]], [Plakat [3 x 3]] og [Plakat [4 x 4]]. ● Indstillingerne for plakatstørrelse kan ikke vælges, når 2-sidet udskrivning er aktiveret. Vælg [1-sidet udskrift] i [1-sidet/2-sidet/Folderudskrivning], og vælg derefter en indstilling for plakatstørrelse. [Oplysninger om plakat] Skærmbilledet nedenfor vises 105 Brug af maskinen som en printer [Udskriv margenkanter] Der udskrives kanter på alle sider. Kanterne er nyttige, hvis du vil sætte udskrifterne sammen eller skære margenerne fra. [Sæt margener til klip/indsæt] Udskriver marginer for at tillade klip eller indsættelse. Hvis du vil udskrive markeringer, så det er nemt at identificere marginer, skal du du markere afkrydsningsfeltet [Udskriv mærker til justering]. [Sider at udskrive] ● [Alle sider] Udskriv alle sider som plakater. ● [Angiv sider] Udskriv kun som plakat for angivne sider. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) Forstørrelse eller reducering(P. 97) 106 Brug af maskinen som en printer Folderudskrivning (MF244dw) 185E-025 Du kan udskrive to sider af et dokument på begge sider af papiret og derefter folde de udskrevne sider midt på, så du får en folder. Printerdriveren kontrollerer siderækkefølgen, så sidetallene angives korrekt. ● Folderudskrivning er muligvis ikke tilgængelig med visse papirformater og -typer. Papir, der kan bruges til 2sidet udskrivning, kan også bruges til folderudskrivning. Se Papir(P. 422) . Fanen [Grundlæggende indstillinger] Vælg [Folderudskrivning] i [1-sidet/2-sidet/ Folderudskrivning] Klik på [Folder] for at angive detaljerede indstillinger efter behov [OK] [OK] [1-sidet/2-sidet/Folderudskrivning] Vælg [Folderudskrivning]. ● For [1-sidet udskrift] og [2-sidet udskrift], se (P. 99) . Skift mellem 1-sidet og 2-sidet udskrivning (MF244dw) [Folder] Skærmen herunder vises. 107 Brug af maskinen som en printer [Folderudskrivningsmetode] ● [Alle sider på én gang] Udskriver alle sider på én gang som et enkelt bundt, så du kan lave en folder ved blot at folde de udskrevne sider på midten. ● [Opdel i sæt] Udskriver som flere bundter, der er opdelt efter det antal sider, der er angivet under [Ark pr. sæt]. Indbind hvert bundt, og kombiner dem derefter som en folder. Markér denne indstilling, når dokumentet har så mange sider, at du ikke kan indbinde dem alle i en enkelt folder. [Angiv folderindbindingsmargen] Hvis du bruger en hæftemaskine eller andre indbindingsværktøjer, skal du angive bredden af margenen for din folder. Marker afkrydsningsfeltet [Angiv folderindbindingsmargen], og angiv margenbredden under [Folderindbindingsmargen]. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) 108 Brug af maskinen som en printer Udskrivning af kanter 185E-026 Du kan tilføje kanter, f.eks. stiplede linjer eller dobbeltlinjer i margenerne på udskrifterne. Fanen [Sideopsætning] [OK] Klik på [Sideindstillinger] [Afkantning] Vælg kanttypen. Vis udskrift Viser eksempelvisning med den valgte kant. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) Udskrivning af datoer og sidetal(P. 110) Udskrivning af vandmærker(P. 112) 109 Vælg kanttypen under [Afkantning] [OK] Brug af maskinen som en printer Udskrivning af datoer og sidetal 185E-027 Du kan udskrive oplysninger som f.eks. datoer eller sidetal, og du kan angive, hvor disse oplysninger skal udskrives i dokumentet (øverst til venstre, nederst til højre osv.). Fanen [Sideopsætning] Klik på [Sideindstillinger] logonnavnet eller sidetallet [OK] [OK] Vælg udskriftsplaceringen af udskriftsdatoen, [Udskriv dato] Angiv, hvor udskriftsdatoen skal placeres. [Udskriv brugernavn] Angiv den placering, hvor brugernavnet (logonnavnet) til den computer, der bruges til at udskrive dokumentet, skal udskrives. [Udskriv sidetal] Angiv, hvor sidetallet skal placeres. Ændring af udskriftsformatet for datoer og sidetal 110 Brug af maskinen som en printer ● Du kan ændre formateringsdetaljer som f.eks. skrifttype og -størrelse, når du udskriver datoer, logonnavne eller sidetal. Klik på [Formatindstillinger] på [Sideindstillinger]-skærmen, der vises herover, for at angive detaljerne. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) Udskrivning af kanter(P. 109) Udskrivning af vandmærker(P. 112) 111 Brug af maskinen som en printer Udskrivning af vandmærker 185E-028 Du kan udskrive vandmærker som f.eks. "KOPI" eller "FORTROLIGT" over dokumentet. Du kan oprette nye vandmærker eller bruge forudregistrerede vandmærker. Fanen [Sideopsætning] rullelisten [OK] Markér afkrydsningsfeltet [Vandmærke] Vælg et vandmærke på [Vandmærke] Marker afkrydsningsfeltet [Vandmærke] for at få vist en liste over vandmærkerne på rullelisten. Vælg et vandmærke i menuen. [Rediger vandmærke] Viser skærmen for oprettelse eller redigering af vandmærker. 112 Brug af maskinen som en printer [Tilføj] Klik for at oprette et nyt vandmærke. Der kan registreres op til 50 vandmærker. [Navn] Angiv navnet på det oprettede vandmærke. [Attributter]/[Justering]/[Udskriftslayout] Klik på hver enkelt fane for at angive teksten, farven eller udskriftsplaceringen af vandmærket. Du kan få flere oplysninger ved at klikke på [Hjælp] på skærmen for printerdriveren. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) Udskrivning af kanter(P. 109) Udskrivning af datoer og sidetal(P. 110) 113 Brug af maskinen som en printer Valg af dokumenttype 185E-029 Du kan angive dokumenttypen for at sikre optimal billedkvalitet. Der er forskellige indstillinger for fotodokumenter, dokumenter med diagrammer eller grafer, og dokumenter, der har designtegninger med fine streger. Fanen [Kvalitet] Vælg dokumenttypen under [Målsætning] [OK] [Målsætning] Vælg en indstilling, der passer til dokumenttypen eller formålet med udskrivningen. Du kan f.eks. vælge [Generelt] til generel brug eller vælge [Fotos], når du vil udskrive fotobilleder i optimal udskriftskvalitet. [Generelt] En alsidig indstilling, der er velegnet til udskrivning af de fleste dokumenter. [Publikationer] Velegnet ved udskrivning af dokumenter, der har et miks af fotobilleder, diagrammer og grafer. [Grafik] Velegnet ved udskrivning af dokumenter, der har diagrammer eller grafer. [Fotos] Velegnet ved udskrivning af fotobilleder. [Design [CAD]] Velegnet ved udskrivning af designtegner, der har mange fine streger. [Højopløsningstekst] Velegnet, når der udskrives dokumenter, der indeholder små tegn. 114 Brug af maskinen som en printer ● Hvis du vil angive detaljerede indstillinger for hvert punkt, der er valgt i [Målsætning], skal du klikke på [Avancerede indstillinger]. Du kan få flere oplysninger ved at klikke på [Hjælp] på skærmen for printerdriveren. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) 115 Brug af maskinen som en printer Mindre tonerforbrug 185E-02A Du kan indstille printerdriveren til at udskrive dokumenter med mindre toner. ● Når indstillingen til mindre tonerforbrug er aktiveret, kan fine streger og dele med mindre udskriftstæthed blive sløret. Fanen [Kvalitet] Vælg dokumenttypen i [Målsætning] Klik på [Avancerede indstillinger] [Tonerbesparelse] på skærmen [Avancerede indstillinger] Vælg [On] på rullelisten [OK] 116 Vælg [OK] Brug af maskinen som en printer [Målsætning] Valg af dokumenttype(P. 114) Vælg den dokumenttype, du vil aktivere indstillingen for tonerbesparelse for. [Avancerede indstillinger] Der vises en skærm med indstillinger. Klik på [Tonerbesparelse], og vælg [On] på rullelisten nederst på skærmen. ● Du kan angive, om du vil aktivere indstillingen for tonerbesparelse for hver dokumenttype. Angiv indstillingen for tonerbesparelse for hver dokumenttype, der er angivet i [Målsætning]. ● På skærmen [Avancerede indstillinger] kan du angive diverse udskriftsindstillinger ud over indstillinger for tonerbesparelse. Du kan få flere oplysninger ved at klikke på [Hjælp] på skærmen for printerdriveren. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) 117 Brug af maskinen som en printer Kombination og udskrivning af flere dokumenter 185E-02C Ved hjælp af Canon PageComposer kan du kombinere flere dokumenter til ét enkelt udskriftsjob og udskrive jobbet med de angivne udskriftsindstillinger. Denne funktion gør dig f.eks. i stand til at kombinere dokumenter, der er lavet i forskellige programmer, og udskrive alle siderne med samme papirformat. 1 Åbn et dokument i et program, og vis dialogboksen for udskrivning. ● Hvordan dialogboksen for udskrivning vises, er forskelligt fra program til program. Du kan få flere oplysninger i betjeningsvejledningen for det program, du bruger. 2 Vælg maskinens printerdriver, og klik på [Indstillinger] eller [Egenskaber]. 3 Vælg [Rediger og Eksempel] i [Outputmetode]. ● Klik på [OK] på pop op-skærmen [Oplysninger]. ● Klik på [OK] nederst på skærmen. 4 Klik på [Udskriv] eller [OK]. 118 Brug af maskinen som en printer ➠ Canon PageComposer starter. Udskrivning starter ikke i dette trin. 5 Gentag trin 1 til 4 for de dokumenter, du vil kombinere. ➠ Dokumenterne føjes til Canon PageComposer. 6 På listen [Dokumentnavn] skal du vælge de dokumenter, der skal kombineres, og klikke på . ● Hvis du vil vælge flere dokumenter, skal du klikke på dokumenterne, samtidig med at du holder [SHIFT] eller [CTRL] nede. 7 Rediger indstillingerne efter behov, og klik på [Kombiner]. ● De dokumenter, der blev valgt i trin 6, kombineres. 119 Brug af maskinen som en printer [Vis udskrift] Viser et eksempel på det dokument, der skal udskrives. [Dokumentliste]/[Udskrivningsindstillinger] ● Klik på fanen [Dokumentliste] for at vise de dokumenter, der blev tilføjet i trin 1 til 4. Du kan fjerne dokumenter ved at vælge dem på listen og klikke på [Slet fra liste]. ● Klik på fanen [Udskriftsindstillinger] for at få vist skærmen til angivelse af udskriftsindstillinger som f.eks. antal kopier eller 1-sidet/2-sidet udskrivning. De indstillinger, der er angivet her, gælder for hele udskriftsjobbet. ● Du kan få flere oplysninger ved at klikke på [Hjælp] på skærmen Canon PageComposer. [Detaljer] Viser skærmen for udskriftsindstillinger for printerdriveren. Der er færre tilgængelige indstillinger i forhold til den almindelige udskriftsmetode. 120 Brug af maskinen som en printer 8 Vælg det udskriftsjob med kombinerede dokumenter, du vil udskrive, på listen [Dokumentnavn], og klik på . ➠ Udskrivningen starter. ● Se Annullering af udskrifter(P. 91) for vejledning i at annullere udskrivning. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) 121 Brug af maskinen som en printer Konfigurering af udskriftsindstillingerne efter behov 185E-02E Du kan registrere kombinationer af indstillinger som "Profiler", der passer til dine forskellige udskrivningsbehov. Du kan også registrere de indstillinger, du oftest bruger, som standardindstilling. Når standardindstillingen er angivet, vises de registrerede indstillinger automatisk på printerdriverens skærm, så du kan springe proceduren med at angive udskriftsindstillinger over og udskrive med det samme. Angiv "TOP SECRET" som vandmærke, og registrer det som en "profil" Vælg blot denne "profil", når du skal bruge den. Registrering af kombinationer af ofte anvendte udskriftsindstillinger(P. 123) Angiv [2 på 1] som brugerstandardindstillingen i printerdriveren. Næste og følgende job vil blive udført, så hver to sider vil blive formindsket og udskrevet på én side. Ændring af standardindstillingerne(P. 125) 122 Brug af maskinen som en printer Registrering af kombinationer af ofte anvendte udskriftsindstillinger 185E-02F Hvis du skal angive kombinationer af indstillinger som f.eks. "1-sidet liggende retning på papir i A4-format", hver gang du udskriver, kan det blive tidskrævende. Hvis du registrerer disse ofte anvendte kombinationer af udskriftsindstillinger som "profiler", kan du angive udskrivningsindstillingerne ved blot at vælge en af disse profiler på listen. I dette afsnit beskrives, hvordan du registrerer profiler, og hvordan du bruger dem til at udskrive. Registrering af en profil(P. 123) Valg af en profil(P. 124) Registrering af en profil 1 Rediger de indstillinger, du vil registrere som en profil, og klik på [Tilføj]. ● Klik på fanerne [Grundlæggende indstillinger], [Sideopsætning], [Efterbehandling] eller [Kvalitet] for at angive udskriftsindstillingerne på hver enkelt skærm efter behov. Forskellige udskriftsindstillinger(P. 95) 2 Angiv et profilnavn i [Navn], vælg et ikon, og klik derefter på [OK]. ● Angiv kommentarer på profilen i [Kommentar] efter behov. ● Klik på [Visningsindstillinger] for at få vist de indstillinger, der skal registreres. Redigering af en profil ● Ved at klikke på [Rediger] i den højre side af [Tilføj] på den skærm, der vises i trin 1, kan du ændre navnet, ikonet eller kommentaren for de profiler, du tidligere har registreret. Du kan ikke redigere forudregistrerede profiler. 123 Brug af maskinen som en printer Valg af en profil Vælg den profil, der passer til dit behov, og klik på [OK]. Sådan ændres indstillinger for den valgte profil ● Du kan ændre indstillingerne for en valgt profil. Herudover kan de ændrede indstillinger registreres som en anden profil. LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) Ændring af standardindstillingerne(P. 125) 124 Brug af maskinen som en printer Ændring af standardindstillingerne 185E-02H Standardindstillingerne er de indstillinger, der vises først, når du åbner skærmen for udskriftsindstillinger for printerdriveren, men du kan ændre dem. Hvis du f.eks. vil udskrive alle dokumenter, så hvert sæt af to sider krympes og udskrives på én side, skal du angive [2 på 1] som brugerstandardindstillingen for sidelayout. Næste gang åbnes printerdriveren med [2 på 1] angivet som sidelayoutindstillingen, og du behøver ikke ændre indstillingerne, hver gang du udskriver. ● Log på computeren med en administratorkonto for at udføre følgende procedure. 1 Åbn printermappen. 2 Højreklik på printerdriverikonet for denne maskine, og klik på 3 Rediger indstillingerne på skærmen for udskriftsindstillinger, og klik på [OK]. Visning af printermappen(P. 436) [Udskriftsindstillinger]. ● Klik på fanerne [Grundlæggende indstillinger], [Sideopsætning], [Efterbehandling] eller [Kvalitet] for at angive udskriftsindstillingerne på hver enkelt skærm efter behov. Forskellige udskriftsindstillinger(P. 95) 125 Brug af maskinen som en printer LINKS Udskrivning af et dokument(P. 87) Forskellige udskriftsindstillinger(P. 95) 126 Brug af maskinen som en scanner Brug af maskinen som en scanner Brug af maskinen som en scanner ...................................................................................................... 128 Forberedelse til brug af maskinen som en scanner (MF244dw / MF232w) .................................................... 129 Scanning fra maskinen ..................................................................................................................................... 130 Scanning ved hjælp af tasten [Scan -> PC] .................................................................................................... 133 Scanning fra en computer ................................................................................................................................ 137 Scanning vha. et program ............................................................................................................................ 138 Konfiguration af scanningsindstillinger i ScanGear MF ................................................................................. 140 127 Brug af maskinen som en scanner Brug af maskinen som en scanner 185E-02J Du kan scanne originaldokumenter vha. maskinens betjeningspanel eller et program på en computer. Uanset hvilken løsning du vælger, konverteres de scannede dokumenter til elektroniske filformater som f.eks. PDF-filer. Brug scanningsfunktionen til at konvertere store papirdokumenter til filer, så du nemt kan organisere dem. ● Hvis du vil bruge denne maskine som scanner, skal du gøre dig nogle forberedelser på forhånd, herunder installation af på en computer. Se under "MF Driver Installation Guide", hvis du ønsker flere oplysninger. Hvis du vil forbinde maskinen via et netværk, skal du registrere maskinen til den installerede software. Forberedelse til brug af maskinen som en scanner (MF244dw / MF232w)(P. 129) ● Hvis du er Mac OS-bruger, kan du i brugervejledningen til ScanGear MF til at finde oplysninger om, hvordan du installerer softwaren og til brug af scanningsfunktioner. ● Afhængigt af det operativsystem og den version af scannerdriverne eller de programmer, du bruger, kan skærmene i denne vejledning være forskellige i forhold til dine skærme. ◼ Scanning fra maskinen Du kan scanne og gemme dokumenter på computeren vha. maskinens kontrolpanel. Scanning fra maskinen(P. 130) ◼ Scanning fra en computer Du kan scanne dokumenter, som er placeret på maskinen, fra en computer. De scannede dokumenter gemmes på computeren. Du kan scanne vha. MF Scan Utility (følger med til maskinen) eller med andre programmer som f.eks. et billedbehandlings- eller tekstbehandlingsprogram. Scanning fra en computer(P. 137) Scanning fra mobile enheder (MF244dw / MF232w) ● Ved at knytte mobile enheder som f.eks. smartphones eller tabletter til denne maskine bliver det hurtigt og nemt at scanne dokumenter på maskinen. Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) (P. 142) 128 Brug af maskinen som en scanner Forberedelse til brug af maskinen som en scanner (MF244dw / MF232w) 185E-02K Sørg for, at maskinen og din computer er forbundne, og at al softwaren er installeret. Du kan se, hvordan du kontrollerer dette, i "MF Driver Installation Guide". Hvis du vil oprette forbindelse via et trådløst eller kablet LAN, skal du registrere denne maskine i MF Network Scanner Selector. Registreringen udføres ved at følge nedenstående fremgangsmåde. Denne fremgangsmåde er ikke nødvendig, hvis maskinen og din computer er forbundne via USB. Scanningsfunktionen er ikke tilgængelig, hvis maskinen og din computer ikke er forbundne i et IPv6-miljø. Brug IPv4 eller en USB-forbindelse. 1 Klik på 2 Markér afkrydsningsfeltet for maskinen, og klik på [OK]. på proceslinjen. ● Der kan tilkobles op til ti computere ad gangen på et netværk til et produkt (scanner). 129 Brug af maskinen som en scanner Scanning fra maskinen 185E-02L Sekvensen med at "scanne et dokument og gemme det på en computer" kan udføres helt på maskinen. Scan, mens du angiver, hvilken computer dokumenterne skal gemmes på, hvorvidt dokumenter skal scannes i farver eller sort/hvid, hvorvidt dokumenterne skal gemmes som PDF- eller JPEG-filer samt andre indstillinger. 1 Placer dokumentet/dokumenterne. 2 Tryk på Placering af dokumenter(P. 38) (COPY/SCAN) for at skifte til skærmbilledet til scanningstilstandsskærmen. 3 Brug 4 Vælg destinationscomputeren, og tryk på / til at vælge <Computer>, og tryk på . . ● Dette skærmbillede vises ikke, hvis der kun er tilsluttet én computer til maskinen via USB. 5 Vælg scanningstypen. 130 Brug af maskinen som en scanner Scanningstype Farve Opløsning Filformat <Farvescanning> Farve 300 dpi JPEG (Exif) <S/H-scanning> Sort/hvid*1 300 dpi PDF (søgbar*2) <Brugerdefineret 1> Farve 300 dpi JPEG (Exif) <Brugerdefineret 2> Farve 300 dpi JPEG (Exif) *1 Dokumenter scannes kun i sort/hvid uden mellemliggende grå nuancer. *2 Et PDF-format, hvor tegn i dokumentet scannes som tekstdata, og der kan søges i teksten på en computer. Sådan ændrer du indstillinger ● Indstillingerne i tabellen herover er alle standardfabriksindstillinger. Du kan ændre indstillinger fra MF Scan Utility. Få flere oplysninger ved at klikke på [Instruktioner] på MF Scan Utility. ● Hvis du er en Mac OS-bruger, kan du se i brugervejledningen til ScanGear MF. 6 . Tryk på ● Scanningen starter. ● Annuller ved at trykke på <Ja> . Du kan ikke scanne, når ScanGear MF vises. Luk skærmbilledet, før der scannes. Ved placering af dokumenter i fremføreren i trin 1 (MF244dw) Når scanningen er udført, vises lagringsdestinationsmappen på computeren. Ved placering af dokumenter på glaspladen i trin 1 Når scanningen er fuldført, skal du følge proceduren herunder (når filformatet er PDF). 1 Hvis der skal scannes flere sider af dokumentet, skal du placere det næste dokument på glaspladen og trykke på . ● Gentag dette trin, indtil du har scannet alle siderne. ● Gå til næste trin, hvis der kun skal scannes én side. 2 Brug / til at vælge <Afslut scanning>, og tryk på ● Lagringsdestinationsmappen vises på computeren. 131 . Brug af maskinen som en scanner Om lagringsdestinationsmappen ● Som standard gemmes de scannede data i mappen [Mine dokumenter]. Der oprettes en undermappe, der navngives med scanningsdatoen, og dataene gemmes i denne mappe. ● Du kan ændre lagringsplaceringen i MF Scan Utility. Få flere oplysninger ved at klikke på [Instruktioner] på MF Scan Utility. Få nemmere ved at scanne fra maskinen ● Hvis der er indstillinger, som du bruger ofte, f.eks. scanning i farver eller sort/hvid, eller foruddefineret computer, hvor scannede dokumenter gemmes, kan det være besværligt at angive disse indstillinger, hver gang du scanner. Registrer disse indstillinger for en [Scan -> PC]-knap, så du kan scanne ved et enkelt Scanning ved hjælp af tasten [Scan -> PC](P. 133) tastetryk. 132 Brug af maskinen som en scanner Scanning ved hjælp af tasten [Scan -> PC] 185E-02R (for MF232w, Anbring et dokument på maskinen, og tryk på eller ). Så starter scanningen straks. Scanningstypen (farve eller sort/hvid), lagringsdestinationen for dokumentet samt andre indstillinger kan registreres i en knap, og dokumenterne kan scannes ved brug af disse indstillinger. I dette afsnit beskrives det, hvordan du kan registrere indstillinger i en knap og scanne med den. Registrering af dine indstillinger for tasten [Scan -> PC](P. 133) Brug af tasten [Scan -> PC](P. 135) Registrering af dine indstillinger for tasten [Scan -> PC] Registrering af dine indstillinger for tasten (for MF232w, 1 Tryk på 2 Brug 3 Vælg <Indstillinger for genvejsnøgle> 4 Tryk på eller ). . / til at vælge <Scanningsindstillinger>, og tryk på . <Registrer>. . ● Hvis du bruger MF232w, skal du vælge den genvejstast, du vil registrere indstillingerne for, og trykke på . 133 Brug af maskinen som en scanner Hvis du bruger MF232w / MF231, skal du vælge den genvejstast, du vil registrere indstillingerne for, og trykke . på 5 Vælg den type forbindelse, som bruges mellem maskinen og computeren, og tryk på . <Fra> Vælg denne indstilling for at slette registrerede indstillinger. <USB-forbindelse> Vælg denne indstilling, hvis maskinen og computeren er forbundet via USB. <Netværksforbindelse> (MF244dw / MF232w) Vælg denne indstilling, hvis maskinen og computeren er forbundet via et netværk. 6 Vælg destinationscomputeren, og tryk på . ● Dette skærmbillede vises ikke, hvis du vælger <USB-forbindelse> i trin 5. 7 Vælg scanningstype, og tryk på Scanningstype . Farve Opløsning Filformat <Farvescanning> Farve 300 dpi JPEG (Exif) <S/H-scanning> Sort/hvid*1 300 dpi PDF (søgbar*2) *1 Dokumenter scannes kun i sort/hvid uden mellemliggende grå nuancer. *2 Et PDF-format, hvor tegn i dokumentet scannes som tekstdata, og der kan søges i teksten på en computer. 134 Brug af maskinen som en scanner Scanningstype Farve Opløsning Filformat <Brugerdefineret 1> Farve 300 dpi JPEG (Exif) <Brugerdefineret 2> Farve 300 dpi JPEG (Exif) *1 Dokumenter scannes kun i sort/hvid uden mellemliggende grå nuancer. *2 Et PDF-format, hvor tegn i dokumentet scannes som tekstdata, og der kan søges i teksten på en computer. Sådan ændrer du indstillinger ● Indstillingerne i tabellen herover er alle standardfabriksindstillinger. Du kan ændre indstillinger fra MF Scan Utility. Få flere oplysninger ved at klikke på [Instruktioner] på MF Scan Utility. ● Hvis du er en Mac OS-bruger, kan du se i brugervejledningen til ScanGear MF. ◼ Kontrol af de registrerede indstillinger <Scanningsindstillinger> modtager> <Indstillinger for genvejsnøgle> Vælg genvejstast Destinationscomputers navn Viser navnet på den computer, der er registreret som lagringsdestination. Scanningstype Viser den scanningstype, der er angivet. Brug af tasten [Scan -> PC] 1 Placer dokumentet/dokumenterne. 2 Tryk på (for MF232w, Placering af dokumenter(P. 38) eller 135 ). <Bekræft Brug af maskinen som en scanner ● Hvis du vil se, hvilke indstillinger der er registreret i tasten, skal du se indstillinger(P. 135) . Kontrol af de registrerede ● Scanningen starter. <Ja> ● Annuller ved at trykke på . Du kan ikke scanne, når ScanGear MF vises. Luk skærmbilledet, før der scannes. Ved placering af dokumenter i fremføreren i trin 1 (MF244dw) Når scanningen er udført, vises lagringsdestinationsmappen på computeren. Ved placering af dokumenter på glaspladen i trin 1 Når scanningen er fuldført, skal du følge proceduren herunder (når filformatet er PDF). 1 Hvis der skal scannes flere sider af dokumentet, skal du placere det næste dokument på glaspladen og trykke på . ● Gentag dette trin, indtil du har scannet alle siderne. ● Gå til næste trin, hvis der kun skal scannes én side. 2 Brug / til at vælge <Afslut scanning>, og tryk på . ● Lagringsdestinationsmappen vises på computeren. Om lagringsdestinationsmappen ● Som standard gemmes de scannede data i mappen [Mine dokumenter]. Der oprettes en undermappe, der navngives med scanningsdatoen, og dataene gemmes i denne mappe. ● Du kan ændre lagringsplaceringen i MF Scan Utility. Få flere oplysninger ved at klikke på [Instruktioner] på MF Scan Utility. LINKS Scanning fra maskinen(P. 130) 136 Brug af maskinen som en scanner Scanning fra en computer 185E-02S Du kan scanne fra en computer på to måder: brug af MF Scan Utility og brug af et program som f.eks. et billedbehandlings- eller tekstbehandlingsprogram. Scanning ved hjælp af MF Scan Utility MF Scan Utility er et program, der følger med maskinen, som gør det muligt at scanne dokumenter eller billeder til en computer. Du kan videresende de scannede data til en bestemt placering, eller du kan vedhæfte dem i en e-mail. Når du har installeret det fra den medfølgende dvd, skal du klikke på [MF-scanningsværktøj], der vises i menuen Start i Windows for at starte MF Scan Utility. Du kan få detaljer om brug af dette hjælpeprogram ved at klikke på [Instruktioner] på MF Scan Utility. ● Hvis du er en Mac OS-bruger, kan du se i brugervejledningen til ScanGear MF. Scanning vha. et program Du kan scanne billeder vha. et program som f.eks. et tekstbehandlings- eller billedbehandlingsprogram og indlæse billederne direkte i programmet. Det er ikke nødvendigt at genstarte programmet for at scanne. 137 Brug af maskinen som en scanner Scanning vha. et program 185E-02U Du kan scanne dokumenter fra programmer som f.eks. billedbehandlings- eller tekstbehandlingssoftware. Det scannede billede indlæses direkte i programmet, hvilket gør det muligt at redigere eller behandle billedet med det samme. Den følgende fremgangsmåde varierer afhængigt af programmet. ● Programmet skal være kompatibelt med TWAIN eller WIA*. Du kan få flere oplysninger i betjeningsvejledningen til programmet. * TWAIN er en standard til tilslutning af billedinputenheder, f.eks. scannere, til computere. WIA er en funktion, som er en integreret standard i Windows. 1 Placer dokumentet/dokumenterne. Placering af dokumenter(P. 38) ● Det andet eller de efterfølgende dokumenter scannes muligvis ikke, eller der vises muligvis en fejlmeddelelse afhængigt af programmet. I dette tilfælde skal du anbringe og scanne ét dokument ad gangen. ● Når <Autoonline for fjernscanning> er indstillet til <Fra>, skal du trykke på <Fjernscanner> 2 -skærmen for at få maskinen online. (COPY/SCAN) Autoonline for fjernscanning(P. 335) Vælg den kommando i programmet, der starter scanningen. ● Fremgangsmåden til start af scanning afhænger af programmet. Du kan få flere oplysninger i betjeningsvejledningen til programmet. 3 Vælg maskinens scannerdriver. ● Vælg ScanGear MF eller WIA. 4 Konfigurer scanningsindstillingerne efter behov. ● Hvis du vil have flere oplysninger om scanningsindstillinger for ScanGear MF, skal du gå til af scanningsindstillinger i ScanGear MF(P. 140) 5 Klik på [Scan]. 138 Konfiguration Brug af maskinen som en scanner ➠ Scanningen af dokumentet starter. ● Når scanningen er fuldført, videresendes det scannede billede til et program. LINKS Konfiguration af scanningsindstillinger i ScanGear MF(P. 140) 139 Brug af maskinen som en scanner Konfiguration af scanningsindstillinger i ScanGear MF 185E-02W ScanGear MF er en scannerdriver, der følger med maskinen. Du kan bruge ScanGear MF til at konfigurere avancerede scanningsindstillinger, når du scanner. Den måde, ScanGear MF startes på, er forskellig afhængigt af måden, der scannes fra computeren på. Med start fra MF Scan Utility Når du scanner fra MF Scan Utility, skal du klikke på [ScanGear] for at starte ScanGear MF. Du kan få instruktioner i, hvordan du bruger ScanGear MF, ved at klikke på [Instruktioner] på MF Scan Utility. ● Hvis du er en Mac OS-bruger, kan du se i brugervejledningen til ScanGear MF. Start fra et program ● For at scanne fra programmer som f.eks. billedbehandlings- eller tekstbehandlingsprogrammer skal du vælge ScanGear MF som scannerdriver. Scanning vha. et program(P. 138) ● Du kan få instruktioner i, hvordan du bruger ScanGear MF, ved at klikke på ScanGear MF hjælpen. 140 -ikonet og se i Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) ............................................. 142 Tilslutning til en mobil enhed ........................................................................................................................... 143 Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt) .................................................................................. 144 Få mest muligt ud af maskinen ved at anvende programmerne ................................................................... 147 Brug af AirPrint ............................................................................................................................................. 148 Udskrivning med AirPrint ....................................................................................................................... 153 Scanning med AirPrint ........................................................................................................................... 156 Hvis AirPrint ikke kan bruges ................................................................................................................. 158 Brug af Google Cloudprinter ........................................................................................................................ 159 Fjernbaseret administration af maskinen ....................................................................................................... 163 141 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) 185E-02X Ved at kombinere maskinen med en mobil enhed som f.eks. en smartphone eller tablet kan du bruge et passende program til nemt at udskrive, scanne eller gøre andet. Du kan også bruge en mobil enhed til at fjernbetjene maskinen, kontrollere printstatussen og skifte maskinens indstillinger. Tilslutning til en mobil enhed(P. 143) Få mest muligt ud af maskinen ved at anvende programmerne(P. 147) Fjernbaseret administration af maskinen(P. 163) 142 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Tilslutning til en mobil enhed 185E-02Y Når du opretter forbindelse mellem maskinen og en mobil enhed, kan du vælge, om der skal oprettes forbindelse via trådløst LAN eller direkte forbindelse. Vælg den forbindelsesmetode, der er bedst egnet til dit miljø og dine enheder. ◼ Oprettelse af forbindelse via trådløs LAN-router Som ved tilslutning mellem en computer og maskinen skal du forbinde den mobile enhed og maskinen via en trådløs LAN-router. Se, hvordan du opretter forbindelse mellem din mobile enhed og det trådløse LAN, i betjeningsvejledningen til enheden eller ved at kontakte producenten. Opret forbindelse mellem maskinen og routeren med et kablet eller trådløst LAN. Tilslutning til et netværk(P. 166) ◼ Direkte forbindelse Opret direkte forbindelse mellem den mobile enhed og maskinen uden brug af en trådløs LAN-router. Selv stedet hvor der ikke er et trådløst LAN-miljø, kan du hurtigt oprette forbindelse mellem maskinen og en mobil enhed. Du kan også konfigurere maskinen til automatisk at afslutte den direkte forbindelsestilstand, et bestemt stykke tid efter at maskinen er gået i direkte forbindelsestilstand, og skifte til trådløs LAN-forbindelse. Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt)(P. 144) 143 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt) 185E-030 Selv i et miljø uden trådløs LAN-router kan du forbinde din mobile enhed og maskinen uden vanskelige indstillinger, hvis du blot bruger "Tilst. Adgangspkt.", hvorved du direkte kan forbinde din mobile enhed trådløst med maskinen. Brug af maskinen i direkte forbindelse (i tilstanden Adgangspunkt) Udfør disse trin for at oprette forbindelse via tilstanden Adgangspunkt. Sæt maskinen i tilstanden Adgangspunkt. ● Indstil <Brug Direkte forbindelse> til <Til>. Brug Direkte forbindelse (P. 290) Hvis der er oprettet netværksforbindelse via trådløst LAN En skærm til valg af metoden Direkte forbindelse vises. <Kun Direkte forb.> Forbindelse via trådløst LAN bliver utilgængelig. Indstil kun ved brug af Direkte forbindelse. <Trådløst LAN/Direkte forb. (autoskift)> En trådløs LAN-forbindelse afbrydes kun ved brug af Direkte forbindelse. Indstil, når du vil skifte mellem Direkte forbindelse og trådløs LAN-forbindelse. Sæt maskinen i forbindelsesventetilstand. ● Tryk på <Direkte forbindelse> . Maskinen går i den pågældende tilstand, så du kan forbinde din mobile enhed med maskinen. 144 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Tilslutning fra en mobil enhed ● Baseret på det SSID og den netværksnøgle, der vises på displayet, skal du konfigurere indstillingerne for trådløs LAN-forbindelse, så du kan tilslutte maskinen. ● Nedenstående skærmbillede vises på displayet under tilslutningsprocessen. <Afbryd> Stopper Direkte forbindelse. Når udskrivningen, scanningen eller andre ønskede for at handlinger er blevet udført, skal du vælge <Afbryd> og trykke på afslutte forbindelsen. <Forbindelsesoplysninger> Du kan se oplysningerne om den direkte tilslutning skride frem. ● Når maskinen er i tilstanden Direkte Forbindelse, kan du alt afhængigt af din mobilenhed muligvis ikke oprette forbindelse til internettet. ● Hvis <Brug brugerdefineret SSID> er <Fra>, når maskinen er i tilstanden Direkte forbindelse, kan der kun tilsluttes én enhed ad gangen. ● Hvis trådløs tilslutning fra den mobile enhed ikke udføres inden for 5 minutter, mens SSID'et og netværksnøglen vises, afsluttes forbindelsesventetilstanden. ● Hvis der under kommunikation med direkte tilslutning er en periode uden dataoverførsel mellem maskinen og den mobile enhed, kan kommunikationen blive afsluttet. ● Maskinens SSID og netværksnøgle ændres, hver gang proceduren Direkte tilslutning startes. ● I Direkte Forbindelse er dvaletilstand ikke så effektiv til at spare strøm. ● Hvis du bruger Direkte forbindelse, skal du ikke indstille IP-adressen manuelt på den mobile enhed. Dette kan forhindre korrekt kommunikation efter brug af Direkte forbindelse. Indstilling af en vilkårlig SSID eller netværksnøgle. ● Du kan angive og indstille det SSID og den netværksnøgle, der bruges til Direkte forbindelse. Indstilling af et SSID tillader op til 5 enheder at oprette forbindelse til maskinen samtidig. Tilstanden Adgangspunkt Indstillinger(P. 290) Automatisk afslutning af Direkte forbindelse ● Du kan også konfigurere maskinen til automatisk at afslutte den direkte forbindelsestilstand, et bestemt stykke tid efter at maskinen er gået i Direkte forbindelse. Hvis <Trådløst LAN/Direkte forb. (autoskift)> er 145 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) angivet som forbindelsesmetoden i Direkte forbindelse, opretter maskinen automatisk forbindelse til et trådløst LAN efter afslutning af Direkte forbindelse. Valg af kablet eller trådløst LAN(P. 168) Tid til Direkte forbindelse afsluttes (P. 290) 146 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Få mest muligt ud af maskinen ved at anvende programmerne 185E-031 Du kan bruge et passende program, der giver dig mulighed for at udskrive, scanne eller andet ved at betjene maskinen fra din mobile enhed. Maskinen understøtter et dedikeret program fra Canon og flere andre programmer. Du kan vælge det program, der passer bedst til din mobile enhed, formålet, situationen osv. ◼ Udskrivning/scanning via Canon PRINT Business Du kan udskrive fra mobile enheder, der understøtter iOS/Android, og placere og scanne originaler med maskinen og derefter sende dem til en mobil enhed. Ved udskrivning er det ikke nødvendigt at udføre handlinger på maskinen. Få flere oplysninger om understøttede operativsystemer, detaljerede indstillingsmetoder og handlinger på Canons websted (http://www.canon.com/). ◼ Udskrivning med Canon Print Service Du kan nemt udskrive fra programmers menuer, der understøtter Androids printsubsystem. Få flere oplysninger om understøttede operativsystemer og detaljerede indstillinger og procedurer på Canons websted (http:// www.canon.com/). ◼ Brug af Google Cloudprinter Du kan udskrive fra et program eller en tjeneste, der understøtter Google Cloudprinter. Du kan udskrive ved at fjernbetjene maskinen når og hvor som helst, hvis du f.eks. er på farten. Brug af Google Cloudprinter(P. 159) ◼ Print med Mopria® Denne maskine understøtter også Mopria®. Med Mopria® kan du udskrive med printere af forskellige modeller fra forskellige producenter ved at bruge almindelige handlinger og indstillinger. Antag f.eks., at Mopria®-kompatible printere af forskellige modeller fra forskellige producenter er installeret på dit kontor, derhjemme eller steder, du besøger. Du kan på den måde udskrive med enhver af disse printere ved hjælp af Mopria® uden at skulle installere de pågældende dedikerede programmer på dem. Få flere oplysninger om modeller, der understøtter Mopria®, og systemkravene på http://www.mopria.org. 147 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Brug af AirPrint 185E-032 Du kan udskrive eller scanne uden brug af drivere ved at sende udskriftsdata fra Apple-enheder. AirPrint-indstillinger Konfiguration af AirPrint-indstillinger(P. 148) Visning af skærmen for AirPrint(P. 151) Funktioner i AirPrint Udskrivning med AirPrint(P. 153) Scanning med AirPrint(P. 156) Fejlfinding Hvis AirPrint ikke kan bruges(P. 158) Konfiguration af AirPrint-indstillinger Du kan registrere oplysninger, herunder navnet på maskinen og installationsplaceringen, der bruges til at identificere maskinen. Du kan også deaktivere maskinens AirPrint-funktion. Brug Brugerinterface til fjernbetjening til at ændre disse indstillinger. 1 2 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) Klik på [Indstillinger/registrering]. ● Hvis du bruger en mobilenhed, f.eks. iPad, iPhone eller iPod touch, skal du læse "klik" som "tryk" i dette afsnit. 148 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) 3 Klik på [Netværksindstillinger] 4 Klik på [Rediger ]. 5 Angiv de nødvendige indstillinger, og klik på [OK]. [AirPrint-indstillinger]. [Brug AirPrint] Markér afkrydsningsfeltet for at aktivere AirPrint. Ryd afkrydsningsfeltet for at deaktivere AirPrint. 149 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) [Printernavn]/[Placering]/[Prioritering mellem hastighed/billedkvalitet]/[Breddegrad]/[Længdegrad] Angiv navn og oplysninger om installationsplacering, som kan hjælpe dig med at identificere maskinen, når du bruger din Apple-enhed. Disse oplysninger nyttige, hvis du har mere end én AirPrint-printer. Vælg også, om udskriftshastigheden eller udskriftskvaliteten skal prioriteres. Hvis du vælger [Brug AirPrint], skal du markere afkrydsningsfeltet Følgende punkter indstilles også automatisk til <Til>. ● <mDNS-indstillinger> for IPv4 og IPv6 ● <Brug HTTP> Konfiguration af DNS(P. 213) Deaktivering af HTTP-kommunikation(P. 247) ● [Brug IPP-print] under [IPP-printindstillinger] med AirPrint(P. 150) ● <Brug Network Link Scan> AirPrint(P. 150) Sådan ændres indstillingen af tilgængelige funktioner Sådan ændres indstillingen af tilgængelige funktioner med Hvis du ændrer [Printernavn] ● Hvis du ændrer [Printernavn], som du allerede har angivet, kan du muligvis ikke udskrive mere fra den Konfiguration af Mac, der hidtil har været brugt til udskrivning. Dette sker, fordi <mDNS-navn> ( DNS(P. 213) ) for IPv4 også ændres automatisk. I dette tilfælde skal du føje maskinen til Mac'en igen. ◼ Sådan ændres indstillingen af tilgængelige funktioner med AirPrint Hvis du vil deaktivere funktioner, som du ikke vil bruge med AirPrint eller til at kryptere kommunikation, skal du konfigurere den nødvendige indstilling via kontrolpanelet eller Brugerinterface til fjernbetjening. Ændring af udskriftsindstillingerne For at udføre udskrivning med AirPrint anvendes IPP-protokollen. Sådan aktiveres/deaktiveres funktionen Du kan angive, om udskrivning skal udføres med AirPrint. Standardindstillingen er [Til]. Log på Brugerinterface til fjernbetjening i systemadministratortilstand ( Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ) [Indstillinger/ registrering] [Netværksindstillinger] [TCP/IP-indstillinger] [IPPprintindstillinger] [Rediger ] Ryd eller markér afkrydsningsfeltet [Brug IPP-print] Ændring af TLS-indstillingen Du kan angive, om kommunikation skal krypteres ved hjælp af TLS, når du udskriver med AirPrint. Standardindstillingen er [Til]. ● Når maskinen er tilsluttet en Mac via USB, skal du indstille [Brug TLS] til [Fra]. Log på Brugerinterface til fjernbetjening i systemadministratortilstand ( Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ) [Indstillinger/ registrering] [Netværksindstillinger] [TCP/IP-indstillinger] [IPPprintindstillinger] [Rediger ] Ryd eller markér afkrydsningsfeltet [Brug TLS] [OK] 150 [OK] Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Ændring af scanningsindstillinger Netværkslinkscanning bruges til at udføre scanning med AirPrint. Sådan aktiveres/deaktiveres funktionen Du kan aktivere/deaktivere de scanningsfunktioner, der er tilgængelige med AirPrint. Standardindstillingen er <Til>. <Netværksindstillinger> Network Link Scan> <TCP/IP-indstillinger> <Brug Network Link Scan> <Indstillinger for Vælg <Fra> eller <Til> Ændring af TLS-indstillingen Du kan angive, om kommunikation skal krypteres ved hjælp af TLS, når du udskriver med AirPrint. Standardindstillingen er [Til]. ● Når maskinen er tilsluttet en Mac via USB, skal du indstille [Brug TLS] til [Fra]. Log på Brugerinterface til fjernbetjening i systemadministratortilstand ( Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ) [Indstillinger/ registrering] [Netværksindstillinger] [TCP/IP-indstillinger] [Indstillinger for Network Link Scan] [Rediger ] Ryd eller markér afkrydsningsfeltet [Brug TLS] [OK] Visning af skærmen for AirPrint Du kan vise skærmen for AirPrint, og på den kan du ikke blot få adgang til AirPrint-indstillingerne, men også få vist oplysninger om forbrugsvarer, f.eks. papir og tonerpatron. Du kan desuden konfigurere sikkerhedsindstillingerne ( Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) ). 1 Klik på [Systemindstillinger] i dock'en på skrivebordet 2 Vælg denne maskine, og klik på [Indstillinger & forsyninger]. 3 Klik på [Vis printers webside]. 4 Log på Brugerinterface til fjernbetjening. [Printere og scannere]. ● For at ændre AirPrint-indstillingerne skal du logge på i systemadministratortilstand. ➠ Skærmen for AirPrint vises. 151 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Varemærker Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, Mac OS, OS X og Safari er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. AirPrint og AirPrint-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc. 152 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Udskrivning med AirPrint 185E-033 Du behøver ikke nødvendigvis bruge en computer til at udskrive e-mails, fotos, websider og andre dokumenter. Med AirPrint kan du udskrive direkte fra Apple-enheder som f.eks. iPad, iPhone og iPod touch. Udskrivning fra iPad, iPhone eller iPod touch(P. 153) Udskrivning fra Mac(P. 154) Systemkrav Hvis du vil udskrive med AirPrint, skal du bruge en af følgende Apple-enheder. ● iPad (alle modeller) ● iPhone (3GS eller senere) ● iPod touch (3. generation eller senere) ● Mac (Mac OS X 10.7 eller nyere)* * OS X 10.9 eller nyere, når du bruger USB-tilslutning. Netværksmiljø Du skal bruge et af følgende miljøer. ● Apple-enheden og maskinen er tilsluttet til samme LAN. ● Apple-enheden og maskinen er i direkte forbindelse. ● Mac og maskinen er forbundet via USB. ● For udskrivning er det påkrævet at indstille [Brug IPP-print] til [Til]. tilgængelige funktioner med AirPrint(P. 150) Sådan ændres indstillingen af Udskrivning fra iPad, iPhone eller iPod touch 1 Sørg for, at maskinen er tændt, og at den er tilsluttet til din Apple-enhed. ● Oplysninger om, hvordan du kontrollerer dette, findes under "Sådan kommer du i gang". Vejledninger, der medfølger maskinen(P. 428) ● Oplysninger om, hvordan du sikrer, at Apple-enheden og maskinen er i Direkte forbindelse, findes under Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt)(P. 144) . 153 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) 2 Fra programmet på din Apple-enhed skal du trykke på for at få vist menuindstillingerne. 3 Tryk på [Udskriv] på rullelisten. 4 Vælg denne maskine fra [Printer] i [Printerindstillinger]. ● De printere, der er koblet til netværket, vises. Vælg denne maskine i dette trin. ● [Printerindstillinger] vises ikke i programmer, der ikke understøtter AirPrint. Du kan ikke udskrive ved hjælp af disse programmer. 5 Angiv udskriftsindstillingerne efter behov. ● De tilgængelige indstillinger og papirformater afhænger af det program, du bruger. ● Du kan angive halvtoneindstillingen for billedfiler ved hjælp af kontrolpanelet. gråtoner(P. 317) 6 Mobil udskrivning i Tryk på [Udskriv]. ➠ Udskrivningen starter. Kontrol af udskriftsstatussen ● Under udskrivning skal du trykke på startknappen på Apple-enheden to gange tryk på [Udskriv]. Udskrivning fra Mac 1 Sørg for, at maskinen er tændt, og at den er tilsluttet til din Mac. ● Oplysninger om, hvordan du kontrollerer dette, findes under "Sådan kommer du i gang". Vejledninger, der medfølger maskinen(P. 428) 2 Tilføj maskinen til din Mac fra [Systemindstillinger] [Printere og scannere]. ● Denne handling er ikke nødvendig, hvis registreringen allerede er udført for en anden handling. 3 Åbn et dokument i et program, og vis dialogboksen for udskrivning. ● Hvordan dialogboksen for udskrivning vises, er forskelligt fra program til program. Du kan få flere oplysninger i betjeningsvejledningen for det program, du bruger. 4 Vælg denne maskine i udskriftsdialogboksen. 154 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) ● De printere, der er tilsluttet Mac'en, vises. Vælg denne maskine i dette trin. 5 Angiv udskriftsindstillingerne efter behov. ● De tilgængelige indstillinger og papirformater afhænger af det program, du bruger. ● Du kan angive halvtoneindstillingen for billedfiler ved hjælp af kontrolpanelet. gråtoner(P. 317) 6 Klik på [Udskriv]. ➠ Udskrivningen starter. 155 Mobil udskrivning i Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Scanning med AirPrint 185E-034 Du kan bruge AirPrint til at overføre de data, der scannes af maskinen, direkte til en Mac. Systemkrav Hvis du vil scanne med AirPrint, skal du bruge en Mac med OS X 10.9 eller nyere installeret. Netværksmiljø Du skal bruge et af følgende miljøer. ● Mac-enheden og maskinen er tilsluttet til samme LAN. ● Mac og maskinen er forbundet via USB. ● For scanning er det påkrævet at indstille <Brug Network Link Scan> til <Til>. af tilgængelige funktioner med AirPrint(P. 150) Sådan ændres indstillingen ● Før scanning er det påkrævet at sætte maskinen i onlinetilstand. Når den automatisk onlinefunktion ( Autoonline for fjernscanning(P. 335) ) er indstillet til <Fra>, skal du gøre følgende for at få maskinen online, før du starter scanningsproceduren. (COPY/SCAN) Vælg <Fjernscanner> ● Du kan ikke scanne, mens indstillingerne for handlinger angives, eller mens maskinen udfører en anden handling. Scanning fra en Mac 1 Sørg for, at maskinen er tændt, og at den er tilsluttet til din Mac. ● Oplysninger om, hvordan du kontrollerer dette, findes under "Sådan kommer du i gang". Vejledninger, der medfølger maskinen(P. 428) 2 Tilføj maskinen til din Mac fra [Systemindstillinger] [Printere og scannere]. ● Denne handling er ikke nødvendig, hvis registreringen allerede er udført for en anden handling. 3 Vælg denne maskine fra listen over printere i [Printere & scannere]. 4 Klik på [Scan]. 156 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) 5 Klik på [Åbn scanner]. ➠ Skærmen [Scanner] vises. 6 Konfigurer scanningsindstillingerne efter behov. 7 Klik på [Scan]. ➠ Scanningen starter, og de scannede data vises. 157 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Hvis AirPrint ikke kan bruges 185E-035 Hvis AirPrint ikke kan bruges, skal du prøve følgende løsninger. ● Sørg for, at maskinen er tændt. Hvis maskinen er tændt, så sluk maskinen, vent i mindst 10 sekunder, og tænd den derefter igen for at se, om problemet er løst. ● Sørg for, at der ikke vises fejlmeddelelser på skærmen. ● Sørg for, at Apple-enheder og maskinen er tilsluttet til samme LAN. Hvis maskinen er tændt, kan det vare flere minutter, før maskinen er klar til kommunikation. ● Sørg for, at Bonjour er aktiveret på din Apple-enhed. ● Ved udskrivning skal du sørge for, at papiret er lagt i maskinen, og at der er tilstrækkelig toner i maskinen. Visning af skærmen for AirPrint(P. 151) ● Ved scanning skal du sørge for, at maskinens indstilling for netværkslinkscanning er <Til>. indstillingen af tilgængelige funktioner med AirPrint(P. 150) 158 Sådan ændres Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Brug af Google Cloudprinter 185E-036 Google Cloudprinter er en tjeneste, der giver en bruger med en Google-konto mulighed for at udskrive fra programmer, der er kompatible med Google Cloudprinter, via en smartphone, tablet eller computer med forbindelse til internettet. Modsat almindelig udskrivning fra en computer giver Google Cloudprinter dig mulighed for at udskrive uden brug af en printerdriver. Hvis du f.eks. vil udskrive en e-mail eller filer, der er vedhæftet en e-mail, kan du udskrive ved blot at bruge et program, der er kompatibelt med Google Cloudprinter. Du finder udskrifterne i maskinen. Kontrol af maskinens indstillinger(P. 159) Ændring af indstillinger for Google Cloudprinter(P. 159) Registrering af maskinen til Google Cloudprinter(P. 160) ● Når du registrer maskinen, eller når du bruger Google Cloudprinter til at udskrive dokumenter, skal du kunne slutte maskinen til internettet. Du er også ansvarlig for betaling af alle gebyrer på internetforbindelsen. ● Du kan muligvis ikke bruge denne funktion i visse lande eller områder. ● Google Cloudprinter understøtter ikke udskrivning fra IPv6-adresser. ● Hvis du vil bruge Google Cloudprinter, kræves en Google-konto. Hvis du ikke har én, skal du gå til Googles websted for at oprette din konto. Kontrol af maskinens indstillinger Før du konfigurerer Google Cloudprinter, skal du kontrollere følgende: ● Sørg for, at maskinen har fået tildelt en IPv4-adresse og er sluttet til en computer via et netværk. Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) Tilslutning til et kablet LAN(P. 169) ● Sørg for, at indstillingerne for dato og klokkeslæt samt tidszone er korrekte. Indstillinger for dato og tid(P. 305) Ændring af indstillinger for Google Cloudprinter Aktiver maskinens Google Cloudprinter-funktion. Du kan også deaktivere maskinens Google Cloudprinter-funktion. 1 Tryk på . 159 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) 2 Brug / til at vælge <Indstillinger for systemadministration>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) 3 Vælg <Indstillinger for Google Cloudprinter> 4 Vælg <Til> eller <Fra>, og tryk på tryk på <Aktivér Google Cloudprinter>, og . . Registrering af maskinen til Google Cloudprinter Hvis du registrerer maskinen til Google Cloudprinter, kan du udskrive hvor som helst. 1 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. 3 Klik på [Netværksindstillinger] [Indstillinger for Google Cloudprinter]. 160 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) 4 Klik på [Registrer ] i [Registreringsstatus]. Hvis [Registrer ] er utilgængelig ● Du skal aktivere Google Cloudprinter. Klik på [Rediger ], markér afkrydsningsfeltet [Brug Google Cloudprinter], og klik derefter på [OK]. Genregistrering af maskinen ● Hvis du vil genregistrere maskinen, f.eks. fordi den har fået ny ejer eller af andre årsager, skal du afregistrere maskinen og registrere den igen. 5 Klik på linket for den URL-adresse, der er vist for [URL til registrering]. 6 Følg vejledningen på skærmen for at registrere maskinen. 161 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) ➠ Du kan udskrive fra et Google Cloudprinter-kompatibelt program som f.eks. Google Chrome™. ● Gå til webstedet for Google Cloudprinter for at få oplysninger om de seneste programmer, der understøtter Google Cloudprinter. Registrering fra en mobil enhed eller Google Chrome ● Du kan også registrere maskinen fra en mobil enhed eller Google Chrome*. Maskinens display viser følgende bekræftelsesskærm, før registreringen færdiggøres. Tryk på <Ja> for at fuldføre registreringen. * Du kan finde registreringsproceduren i betjeningsvejledningen til din mobile enhed eller på webstedet for Google Cloudprinter. 162 Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w) Fjernbaseret administration af maskinen 185E-037 Du kan bruge Brugerinterface til fjernbetjening fra en webbrowser, der er installeret på din mobile enhed. På den måde kan du kontrollere maskinens status og angive dens indstillinger fra din mobile enhed. Bemærk, at skærmen for Brugerinterface til fjernbetjening muligvis ikke vises korrekt på nogle enheder og i nogle miljøer. Start af Brugerinterface til fjernbetjening med en mobil enhed Angiv maskinens IP-adresse i webbrowseren, og start Brugerinterface til fjernbetjening. Kontrollér på forhånd den IPadresse, maskinen er indstillet til ( Visning af netværksindstillinger(P. 195) ). Hvis du har nogen spørgsmål, kan du spørge din netværksadministrator. 1 Start webbrowseren på din mobile enhed. 2 Skriv "http://<maskinens IP-adresse>/" i adressefeltet. ● Hvis du vil bruge en IPv6-adresse, skal du sætte IPv6-adressen i parentes (f.eks.: http:// [fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce]/). ● Visse elementer i Brugerinterface til fjernbetjening vises ikke i dets "Smartphone-version". Hvis du vil kontrollere alle elementer, skal du se under "Pc-version". LINKS Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 273) 163 Netværk (MF244dw / MF232w) Netværk (MF244dw / MF232w) Netværk (MF244dw / MF232w) ............................................................................................................... 165 Tilslutning til et netværk .................................................................................................................................. 166 Valg af kablet eller trådløst LAN ................................................................................................................... 168 Tilslutning til et kablet LAN ........................................................................................................................... 169 Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN ..................................................................................................... 170 Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-trykknapstatus ........................................................ 172 Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-pinkodestatus .......................................................... 174 Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router ............................................................. 177 Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger ................................................. 180 Kontrol af SSID og netværksnøgle ......................................................................................................... 184 Angivelse af IP-adresser ............................................................................................................................... 187 Indstilling af IPv4-adresse ...................................................................................................................... 188 Indstilling af IPv6-adresser .................................................................................................................... 191 Visning af netværksindstillinger ...................................................................................................................... 195 Konfiguration af maskinen til udskrivning fra en computer ......................................................................... 198 Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSD-funktioner ............................................................................ 199 Konfiguration af printerport ......................................................................................................................... 202 Konfiguration af printserver ......................................................................................................................... 205 Konfiguration af maskinen, så den passer til dit netværksmiljø ................................................................... 208 Konfiguration af Ethernet-indstillinger ......................................................................................................... 209 Ændring af den maksimale størrelse på afsendelsesenheder ...................................................................... 211 Indstilling af en ventetid for oprettelse af netværksforbindelse ................................................................... 212 Konfiguration af DNS .................................................................................................................................... 213 Konfiguration af SNTP .................................................................................................................................. 217 Overvågning og styring af maskinen med SNMP ......................................................................................... 219 164 Netværk (MF244dw / MF232w) Netværk (MF244dw / MF232w) 185E-038 Maskinen er udviklet til at kunne bruges fleksibelt i forskellige miljøer, og den indeholder avancerede teknologier ved siden af de grundlæggende netværksfunktioner. Du behøver ikke at være en netværksekspert, for maskinen er nemlig udviklet, så den er nem at bruge. Slap af, og fortsæt med netværkskonfigurationen et trin ad gangen. ◼ Tilslutning til en computer/Visning af maskinens netværksindstillinger Tilslutning til et netværk(P. 166) Visning af netværksindstillinger(P. 195) ◼ Konfiguration af eller forberedelse til udskrivnings-/scanningsfunktioner Konfiguration af maskinen til udskrivning fra en computer(P. 198) ◼ Tilpasning af maskinen, så det bliver nemmere at arbejde med netværket Konfiguration af maskinen, så den passer til dit netværksmiljø(P. 208) Direkte forbindelse til en mobil enhed ● Du kan kommunikere direkte med maskinen fra din mobile enhed uden at skulle konfigurere besværlige netværksindstillinger. Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt)(P. 144) 165 Netværk (MF244dw / MF232w) Tilslutning til et netværk 185E-039 Når du slutter maskinen til et kablet eller trådløst LAN (local area network), skal du angive en IP-adresse, der er unik for det valgte netværk. Vælg "kablet" eller "trådløs" i dit kommunikationsmiljø og på dine netværksenheder. Få trinnene til at tilslutte maskinen og indstille en IP-adresse ved at se "Sådan kommer du i gang" ( Vejledninger, der medfølger maskinen(P. 428) ). Få oplysninger om indstillinger for specifikke IP-adresser ved at kontakte din internetudbyder eller netværksadministrator. Hvis maskinen er tilsluttet et netværk, der ikke er sikret, kan dine personlige oplysninger blive videregivet til en tredjepart. ● Maskinen kan ikke oprette forbindelse til både et kablet og trådløst LAN på samme tid. ● Der leveres ikke et LAN-kabel eller en router sammen med maskinen. Sørg for at have dem klar. ● Få flere oplysninger om dine netværksenheder i betjeningsvejledningerne til enhederne eller ved at kontakte producenten. ◼ Før du går i gang Følg disse trin for at slutte maskinen til netværket. Kontroller dine computerindstillinger. ● Sørg for, at computeren er tilsluttet netværket korrekt. Få flere oplysninger i betjeningsvejledninger, der fulgte med de enheder, du bruger, eller ved at kontakte producenterne af enhederne. ● Sørg for, at netværksindstillingerne er angivet på computeren. Hvis netværket ikke er blevet konfigureret korrekt, kan du ikke bruge maskinen på netværket, også selvom du udfører resten af fremgangsmåden herunder. ● Afhængigt af netværket skal du muligvis ændre indstillingerne for kommunikationsmetoden (halv eller fuld dupleks) eller Ethernet/typen (10BASE-T/ 100BASE-TX) ( ). Få flere Konfiguration af Ethernet-indstillinger(P. 209) oplysninger ved at kontakte din internetudbyder eller netværksadministrator. ● Sådan kontrollerer du maskinens MAC-adresse. Visning af MAC-adressen for kablet LAN(P. 195) Visning af MAC-adressen og oplysninger for trådløst LAN(P. 196) 166 Netværk (MF244dw / MF232w) ● Du kan oprette forbindelse til et IEEE 802.1X-netværk ved at se IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253) . Konfiguration af Vælg kablet eller trådløst LAN. Valg af kablet eller trådløst LAN(P. 168) Opret forbindelse til et kablet eller trådløst LAN. ● Gå videre til det afsnit, der svarer til den indstilling, du valgte under trin 2. Tilslutning til et kablet LAN(P. 169) Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) Indstil evt. IP-adressen. ● Dette trin er nødvendigt, når du vil tildele en specifik IP-adresse til maskinen eller ændre den dynamiske IP-adresseprotokol fra standard-DHCP'en. Angivelse af IP-adresser(P. 187) 167 Netværk (MF244dw / MF232w) Valg af kablet eller trådløst LAN 185E-03A Når du har besluttet at slutte maskinen til computeren via kablet eller trådløst LAN, skal du vælge kablet eller trådløst LAN ved hjælp af kontrolpanelet. Se "Sådan kommer du i gang" ( Vejledninger, der medfølger maskinen(P. 428) ) for at finde ud af, hvordan du tilslutter til og angiver indstillinger for et trådløst LAN/kablet LAN. Bemærk, at hvis du ændrer indstillingen fra <Kablet LAN> to <Trådløst LAN> eller omvendt, skal du afinstallere de MF-drivere, der er installeret på din computer, og geninstallere dem. Se under "MF Driver Installation Guide", hvis du ønsker flere oplysninger. 1 Tryk på 2 Brug . / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) 3 Vælg <Vælg kablet/trådløst LAN>, og tryk på 4 Vælg <Kablet LAN> eller <Trådløst LAN>, og tryk på LINKS Tilslutning til et netværk(P. 166) Tilslutning til et kablet LAN(P. 169) Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) 168 . . Netværk (MF244dw / MF232w) Tilslutning til et kablet LAN 185E-03C Opret forbindelse mellem maskinen og en computer ved hjælp af en router. Brug et LAN-kabel til at oprette forbindelse mellem maskinen og routeren. 1 Tilslut et LAN-kabel. ● Opret forbindelse mellem maskinen og en router ved hjælp af et LAN-kabel. ● Skub stikket ind, indtil det klikker på plads. 2 Vent i ca. 2 minutter. ● Mens du venter, indstilles IP-adressen automatisk. Du kan indstille IP-adressen manuelt. Angivelse af IP-adresser(P. 187) LINKS Tilslutning til et netværk(P. 166) 169 Netværk (MF244dw / MF232w) Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN 185E-03E Trådløse routere (eller adgangspunkter) opretter forbindelse mellem maskinen og en computer via radiobølger. Hvis din trådløse router er udstyret med Wi-Fi Protected Setup (WPS), kan du konfigurere dit netværk nemt og automatisk. Hvis dine netværksenheder ikke understøtter automatisk konfiguration, eller hvis du vil angive indstillinger for godkendelse og kryptering i detaljer, skal du manuelt konfigurere forbindelsen. Sørg for, at computeren er tilsluttet netværket korrekt. Konfiguration af forbindelse ved hjælp af WPS(P. 170) Manuel konfiguration af forbindelse(P. 171) Risiko for videregivelse af oplysninger Benyt en trådløs LAN-forbindelse efter eget ønske og på eget ansvar. Hvis maskinen er tilsluttet et netværk, der ikke er sikret, videregives dine personlige oplysninger muligvis til en tredjepart, fordi radiobølgerne, der anvendes i den trådløse kommunikation, kan gå gennem alt, selv vægge. Sikkerhed af trådløst LAN Sikkerheden for et trådløst LAN, som denne maskine understøtter, vises herunder. Hvis du ønsker flere oplysninger om kompatibiliteten af den trådløse sikkerhed i forbindelse med din trådløse router, skal du se betjeningsvejledningen til dine netværksenheder eller kontakte producenten. ● 128(104)/64(40) bit WEP ● WPA-PSK (TKIP/AES-CCMP) ● WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP) Enheder, der kræves for trådløs LAN-tilslutning ● Der leveres ikke en trådløs router sammen med maskinen. Sørg for at have den klar. ● Den trådløse router skal overholde IEEE 802.11b/g/n og kunne kommunikere med 2,4 GHz frekvensbåndet. Få flere oplysninger i betjeningsvejledningerne til enhederne eller ved at kontakte producenten. Konfiguration af forbindelse ved hjælp af WPS To tilstande er tilgængelige ved brug af WPS: trykknapstatus og pinkodestatus. 170 Netværk (MF244dw / MF232w) ◼ Trykknapstatus Find det WPS-mærke, der vises nederst på pakken til din trådløse router. Du skal også sikre dig, at der er en WPS-knap på din netværksenhed. Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-trykknapstatus(P. 172) ◼ Pinkodestatus Visse WPS-routere understøtter ikke trykknapstatus. Hvis WPS-pinkodestatussen nævnes på pakken eller i vejledningerne til din netværksenhed, skal du konfigurere en forbindelse ved at indtaste pinkoden. Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-pinkodestatus(P. 174) Hvis den trådløse router er indstillet til at bruge WEP-godkendelse, kan du muligvis ikke konfigurere forbindelsen vha. WPS. Manuel konfiguration af forbindelse Når du konfigurerer en trådløs forbindelse manuelt, kan du enten vælge en trådløs router eller manuelt indtaste de nødvendige oplysninger. Uanset metoden skal du sikre dig, at du har de nødvendige konfigurationsoplysninger, herunder SSID- og netværksnøglen ( Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184) ). ◼ Valg af trådløs router Vælg denne konfigurationsindstilling, hvis du skal konfigurere forbindelsen manuelt, men gerne vil fuldføre konfigurationen så nemt som muligt. Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177) ◼ Manuel indtastning af konfigurationsoplysninger Hvis du vil angive sikkerhedsindstillingerne i detaljer såsom indstillinger for godkendelse og kryptering, skal du manuelt indtaste SSID- og netværksnøglen for at konfigurere forbindelsen. Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180) LINKS Tilslutning til et netværk(P. 166) Valg af kablet eller trådløst LAN(P. 168) 171 Netværk (MF244dw / MF232w) Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPStrykknapstatus 185E-03F Hvis din trådløse router understøtter WPS-trykknapstatus, kan du nemt konfigurere en forbindelse med en WPS-knap. Betjeningen af den trådløse router kan variere for hver enhed. Få hjælp i betjeningsvejledningerne til din netværksenhed. 1 Tryk på 2 Brug . / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . 3 Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) Vælg <Indstillinger for trådløst LAN>, og tryk på . ● Hvis meddelelsen <Aktivér trådløst LAN?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på . ● Hvis meddelelsen <Direkte forbindelse deaktiveres. Er dette OK?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på . 4 Læs meddelelsen, der vises, og tryk på 5 Vælg <WPS-trykknaptilstand>, og tryk på 6 Vælg <Ja>, og tryk på 7 Tryk på og hold WPS-knappen nede på den trådløse router. . . . 172 Netværk (MF244dw / MF232w) Der skal trykkes på knappen, inden for 2 minutter efter du har trykket på i trin 6. ● Afhængigt af din netværksenhed skal du muligvis trykke på og hele knappen nede i 2 sekunder eller længere. Få hjælp i betjeningsvejledningerne til din netværksenhed. Hvis der vises en fejlmeddelelse under konfigurationen , og gå til trin 5. Tryk på 8 Kontroller, at Wi-Fi-indikatoren blinker på kontrolpanelet. ● Wi-Fi-indikatoren blinker, når der registreres en trådløs router. ● Når konfigurationen er udført, vises skærmen nedenfor, og ca. 2 sekunder senere lyser Wi-Fi-indikatoren. ● Vent i ca. 2 minutter, indtil indstillingerne for IP-adressen til maskinen er udført. Signalstyrke Hvis der er mere end én trådløs router, der kan oprette forbindelse, opretter maskinen forbindelse til enheden med det stærkeste signal. Signalstyrken måles vha. RSSI (Received Signal Strength Indication). Reduktion af strømforbruget Du kan indstille maskinen til at gå i <Strømbesparelsestilstand> baseret på signaler fra den trådløse router. Strømbesparelsestilstand(P. 289) Hvis maskinens IP-adresse er ændret I et DHCP-miljø kan IP-adresserne på maskinen ændres automatisk. Hvis dette sker, bevares forbindelsen, så længe maskinen og computeren hører til det samme undernet. LINKS Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) 173 Netværk (MF244dw / MF232w) Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPSpinkodestatus 185E-03H Hvis din trådløse router understøtter WPS-pinkodestatus, skal du generere en pinkode med maskinen og registrere koden på netværksenheden. Betjeningen af den trådløse router kan variere for hver enhed. Få hjælp i betjeningsvejledningerne til din netværksenhed. Fra en computer 1 Få adgang til din trådløse router fra en computer, og få vist skærmen til indtastning af en WPS-pinkode. ● Du kan få flere oplysninger i betjeningsvejledningen til din netværksenhed. Fra kontrolpanel 2 Tryk på 3 Brug . / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . 4 Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) Vælg <Indstillinger for trådløst LAN>, og tryk på . ● Hvis meddelelsen <Aktivér trådløst LAN?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på . ● Hvis meddelelsen <Direkte forbindelse deaktiveres. Er dette OK?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på . 5 Læs meddelelsen, der vises, og tryk på 6 Vælg <WPS PIN-kodetilstand>, og tryk på 174 . . Netværk (MF244dw / MF232w) 7 Vælg <Ja>, og tryk på . ● Der blev genereret en pinkode. Fra en computer 8 Registrer den genererede pinkode på den trådløse router. ● Registrér PIN-koden på konfigurationsskærmen, der blev vist i trin 1. ● Pinkoden skal registreres inden for 10 minutter, efter at du har trykket på i trin 7. Hvis der vises en fejlmeddelelse under konfigurationen Tryk på , og gå tilbage til trin 6. Fra kontrolpanel 9 Kontroller, at Wi-Fi-indikatoren blinker på kontrolpanelet. ● Wi-Fi-indikatoren blinker, når der registreres en trådløs router. ● Når konfigurationen er udført, vises skærmen nedenfor, og ca. 2 sekunder senere lyser Wi-Fi-indikatoren. ● Vent i ca. 2 minutter, indtil indstillingerne for IP-adressen til maskinen er udført. Signalstyrke Hvis der er mere end én trådløs router, der kan oprette forbindelse, opretter maskinen forbindelse til enheden med det stærkeste signal. Signalstyrken måles vha. RSSI (Received Signal Strength Indication). 175 Netværk (MF244dw / MF232w) Reduktion af strømforbruget Du kan indstille maskinen til at gå i <Strømbesparelsestilstand> baseret på signaler fra den trådløse router. Strømbesparelsestilstand(P. 289) Hvis maskinens IP-adresse er ændret I et DHCP-miljø kan IP-adresserne på maskinen ændres automatisk. Hvis dette sker, bevares forbindelsen, så længe maskinen og computeren hører til det samme undernet. LINKS Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) 176 Netværk (MF244dw / MF232w) Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router 185E-03J Du kan søge efter trådløse routere (eller adgangspunkter), der kan oprette forbindelse, og vælge én på maskinens display. Få netværksnøglen ved at indtaste en WEP-nøgle eller TKIP. Før du vælger en trådløs router, skal du kontrollere og skrive de nødvendige konfigurationsoplysninger, herunder SSID og netværksnøglen, ned ( Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184) ). Sikkerhedsindstillinger Hvis den trådløse forbindelse konfigureres ved at vælge en trådløs router, indstilles WEP-godkendelsesmetoden til <Åbent system> eller WPA/WPA2-krypteringsmetoden til <Auto> (AES-CCMP eller TKIP). Hvis du vil vælge <Delt nøgle> til WEP-godkendelse eller <AES-CCMP> til WPA/WPA2-kryptering, skal du konfigurere forbindelsen ved hjælp af den manuelle indtastningsmetode ( Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180) ). 1 Tryk på 2 Brug . / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . 3 Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) Vælg <Indstillinger for trådløst LAN>, og tryk på . ● Hvis meddelelsen <Aktivér trådløst LAN?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på . ● Hvis meddelelsen <Direkte forbindelse deaktiveres. Er dette OK?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på . 4 Læs meddelelsen, der vises, og tryk på 5 Vælg <SSID-indstillinger>, og tryk på 6 Vælg <Vælg adgangspunkt>, og tryk på . . . ● Maskinen starter med at søge efter tilgængelige trådløse routere. 177 Netværk (MF244dw / MF232w) Hvis <Adgangspunkt kan ikke findes.> vises Se 7 Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349) . Vælg en trådløs LAN-router, og tryk på . ● Vælg den router, hvis SSID svarer til den, som du har skrevet ned. Hvis din trådløse router ikke findes Kontroller, om maskinen er installeret korrekt og er klar til at blive forbundet til netværket. med installation/indstillinger(P. 358) 8 Indtast den netværksnøgle, du har skrevet ned. ● Indtast netværksnøglen ved hjælp af taltasterne, vælg <Anvend>, og tryk på Indtastning af tekst(P. 35) WEP 9 WPA-PSK eller WPA2-PSK Vælg <Ja>, og tryk på . Hvis der vises en fejlmeddelelse under konfigurationen Tryk på 10 , kontroller, om netværksnøglen er korrekt, og gå tilbage til trin 5. Kontroller, at Wi-Fi-indikatoren blinker på kontrolpanelet. ● Wi-Fi-indikatoren blinker, når der registreres en trådløs router. 178 . Problemer Netværk (MF244dw / MF232w) ● Når konfigurationen er udført, vises skærmen nedenfor, og ca. 2 sekunder senere lyser Wi-Fi-indikatoren. ● Vent i ca. 2 minutter, indtil indstillingerne for IP-adressen til maskinen er udført. Signalstyrke Hvis der er mere end én trådløs router, der kan oprette forbindelse, opretter maskinen forbindelse til enheden med det stærkeste signal. Signalstyrken måles vha. RSSI (Received Signal Strength Indication). Reduktion af strømforbruget Du kan indstille maskinen til at gå i <Strømbesparelsestilstand> baseret på signaler fra den trådløse router. Strømbesparelsestilstand(P. 289) Hvis maskinens IP-adresse er ændret I et DHCP-miljø kan IP-adresserne på maskinen ændres automatisk. Hvis dette sker, bevares forbindelsen, så længe maskinen og computeren hører til det samme undernet. LINKS Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) 179 Netværk (MF244dw / MF232w) Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger 185E-03K Hvis du vil angive sikkerhedsindstillingerne i detaljer og ikke kan oprette den trådløse forbindelse ved hjælp af andre metoder, skal du manuelt indtaste de nødvendige oplysninger for den trådløse LAN-forbindelse. Før du angiver detaljerede indstillinger, skal du kontrollere og nedskrive de nødvendige oplysninger, herunder SSID'et, netværksnøglen og protokoller for trådløs sikkerhed ( Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184) ). 1 Tryk på 2 Brug . / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . 3 Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) Vælg <Indstillinger for trådløst LAN>, og tryk på . ● Hvis meddelelsen <Aktivér trådløst LAN?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på . ● Hvis meddelelsen <Direkte forbindelse deaktiveres. Er dette OK?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på . 4 Læs meddelelsen, der vises, og tryk på 5 Vælg <SSID-indstillinger> 6 Indtast det SSID, du har skrevet ned. . <Indtast manuelt>. ● Indtast SSID ved hjælp af taltasterne, vælg <Anvend>, og tryk på 7 . Indtastning af tekst(P. 35) Angiv sikkerhedsindstillingerne ud fra de oplysninger, du har skrevet ned. ● Hvis du ikke har brug for at angive sikkerhedsindstillingerne, skal du vælge <Ingen> og trykke på 180 . Netværk (MF244dw / MF232w) Brug af WEP 1 Vælg <WEP>, og tryk på 2 Vælg godkendelsesmetoden, og tryk på . . <Åbent system> Angiver godkendelse af det åbne system, der også kaldes "åben godkendelse". <Delt nøgle> Anvender WEP-nøglen som en adgangskode. Når <Åbent system> er valgt Når du opretter forbindelse til et trådløst LAN, opstår der en godkendelsesfejl i maskinen, hvis godkendelsen af den delte nøgle er angivet på den trådløse router. Hvis dette sker, ændrer maskinen automatisk indstillingen til <Delt nøgle> og forsøger at oprette forbindelse igen. 3 Vælg <Rediger WEP-nøgle>, og tryk på 4 Vælg den WEP-nøgle (1 til 4), du vil redigere, og tryk på . . ● Der kan registreres op til fire WEP-nøgler. 5 Indtast den netværksnøgle, du har skrevet ned. ● Indtast netværksnøglen ved hjælp af taltasterne, vælg <Anvend>, og tryk på tekst(P. 35) 6 Vælg <Vælg WEP-nøgle>, og tryk på 7 Vælg den WEP-nøgle, du har redigeret, og tryk på . 181 . . Indtastning af Netværk (MF244dw / MF232w) Brug af WPA-PSK eller WPA2-PSK 1 Vælg <WPA/WPA2-PSK>, og tryk på 2 Vælg en krypteringsmetode, og tryk på . . <Auto> Angiver maskinen til automatisk at vælge AES-CCMP eller TKIP, så de svarer til den trådløse routers indstilling. <AES-CCMP> Angiver AES-CCMP som krypteringsmetoden. 3 Indtast den netværksnøgle, du har skrevet ned. ● Indtast netværksnøglen ved hjælp af taltasterne, vælg <Anvend>, og tryk på tekst(P. 35) 8 Vælg <Ja>, og tryk på . Hvis der vises en fejlmeddelelse under konfigurationen Tryk på 9 , kontroller, om de angivne indstillinger er korrekt, og gå tilbage til trin 5. Kontroller, at Wi-Fi-indikatoren blinker på kontrolpanelet. ● Wi-Fi-indikatoren blinker, når der registreres en trådløs router. 182 . Indtastning af Netværk (MF244dw / MF232w) ● Når konfigurationen er udført, vises skærmen nedenfor, og ca. 2 sekunder senere lyser Wi-Fi-indikatoren. ● Vent i ca. 2 minutter, indtil indstillingerne for IP-adressen til maskinen er udført. Signalstyrke Hvis der er mere end én trådløs router, der kan oprette forbindelse, opretter maskinen forbindelse til enheden med det stærkeste signal. Signalstyrken måles vha. RSSI (Received Signal Strength Indication). Reduktion af strømforbruget Du kan indstille maskinen til at gå i <Strømbesparelsestilstand> baseret på signaler fra den trådløse router. Strømbesparelsestilstand(P. 289) Hvis maskinens IP-adresse er ændret I et DHCP-miljø kan IP-adresserne på maskinen ændres automatisk. Hvis dette sker, bevares forbindelsen, så længe maskinen og computeren hører til det samme undernet. LINKS Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) 183 Netværk (MF244dw / MF232w) Kontrol af SSID og netværksnøgle 185E-03L Når du konfigurerer en trådløs forbindelse manuelt, skal du angive SSID'en og netværksnøglen for din trådløse router. SSID'en og netværksnøglen angives muligvis på disse netværksenheder. Kontroller dine enheder, og skriv de nødvendige oplysninger ned, før du konfigurerer forbindelsen. Få flere oplysninger i betjeningsvejledningerne til enhederne eller ved at kontakte producenten. Et navn der tildeles for at identificere et specifikt trådløst LAN. Visse andre udtryk, der bruges SSID til SSID, omfatter "adgangspunktnavn" og "netværksnavn". Netværksnøgle Et nøgleord eller en adgangskode til kryptering af data eller godkendelse af et netværk. Nogle andre udtryk, der bruges for netværksnøgler, omfatter "krypteringsnøgle", "WEP-nøgle", "WPA/WPA2-kodeord" og "forhåndsdelt nøgle (PSK)". Når du manuelt konfigurerer en trådløs forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger, skal Protokoller til trådløs du angive sikkerhedsindstillinger. Kontroller følgende oplysninger: sikkerhed ● Sikkerhedstyper (WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK) (godkendelse/ ● Godkendelsesmetode (Åbent system/Delt nøgle) kryptering) ● Krypteringsmetode (TKIP/AES-CCMP) ◼ Kontrol af SSID'en og netværksnøglen fra en computer SSID'en eller netværksnøglen er muligvis blevet ændret. Hvis du ikke kender SSID'en eller netværksnøglen, kan du kontrollere dem ved hjælp af Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant, der fulgte med den medfølgende dvd. Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant kan bruges på en computer, der er tilsluttet et trådløst LAN Hvis du er Mac OS-bruger Den medfølgende dvd, der følger med maskinen, indeholder ikke Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant til Mac OS. Den er tilgængelig fra følgende Canon-websted: http://www.canon.com/ 1 Sæt den medfølgende dvd i drevet på computeren. ● Vælg et sprog, og klik på [OK], hvis du bliver bedt om det. 2 Klik på [Start softwareprogrammer]. 184 Netværk (MF244dw / MF232w) ● Hvis ovenstående skærmbillede ikke vises vejledninger](P. 437) Visning af skærmen [Installation af softwareprogrammer/ ● Hvis [Automatisk afspilning] vises, skal du klikke på [Run MInst.exe]. 3 Klik på [Start] for [Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant]. 4 Læs licensaftalen, og klik på [Ja] for at acceptere. 185 Netværk (MF244dw / MF232w) 5 Kontroller oplysningerne, der vises for den trådløse router. ● Skriv de nødvendige oplysninger ned. Hvis du ikke ved, hvilke oplysninger der er nødvendige, skal du skrive alle de oplysninger, der vises, ned. Hvis der ikke findes nogen trådløse routere Klik på [Refresh]. Hvis der ikke sker noget, skal du kontrollere, at indstillingerne er korrekt konfigureret på computeren og den trådløse router. LINKS Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177) Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180) 186 Netværk (MF244dw / MF232w) Angivelse af IP-adresser 185E-03R Hvis du vil oprette forbindelse mellem maskinen og et netværk, kræver det en entydig IP-adresse for netværket. Der er to versioner af IP-adresser tilgængelige: IPv4 og IPv6. Konfigurer disse indstillinger afhængigt af netværksmiljøet. Du skal konfigurere indstillingerne for IPv4-adressen korrekt for at bruge IPv6-adresser. 187 Netværk (MF244dw / MF232w) Indstilling af IPv4-adresse 185E-03S Maskinens IPv4-adresse kan enten tildeles automatisk vha. en dynamisk protokol til IP-adresser, f.eks. DHCP, eller du kan angive den manuelt. Når du opretter forbindelse mellem maskinen og et kablet LAN, skal du sikre dig, at LAN-kablet sidder helt fast i netværksportene ( Tilslutning til et kablet LAN(P. 169) ). Du kan evt. teste netværksforbindelsen. Indstilling af IPv4-adresse(P. 188) Kontrol af netværksforbindelsen(P. 190) Indstilling af IPv4-adresse 1 Tryk på 2 Brug . / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) 3 Vælg <TCP/IP-indstillinger> 4 Konfigurer IP-adresseindstillinger. <IPv4-indstillinger> <Indstillinger for IP-adresse>. <Autohentning> Vælg for automatisk at tildele en IP-adresse via en protokol som f.eks. DHCP. Når <Autohentning: Til> vises, aktiveres automatisk adressering. <Hent manuelt> Vælg for at konfigurere IP-adresseindstillingerne ved manuelt at indtaste en IP-adresse. <Autohentning> skal være angivet til <Fra>, for at du kan vælge denne indstilling. <Tjek indstillinger> Vælg, når du vil se de aktuelle IP-adresseindstillinger. Automatisk tildeling af en IP-adresse 1 Vælg <Autohentning> <Vælg protokol>. 188 Netværk (MF244dw / MF232w) 2 Vælg <DHCP>, <BOOTP> eller <RARP>, og tryk på . Hvis du ikke vil bruge DHCP/BOOTP/RARP til at tildele en IP-adresse Vælg <Fra>. Hvis du vælger <DHCP>, <BOOTP> eller <RARP>, når disse tjenester er utilgængelige, spilder maskinen tid og kommunikationsressourcer på at søge i netværket efter disse tjenester. 3 Kontroller, at <Auto-IP> er indstillet til <Til>. ● Hvis <Fra> er valgt, skal du ændre indstillingen til <Til>. 4 Vælg <Anvend>, og tryk på . IP-adresser, der tildeles via DHCP/BOOTP/RARP, tilsidesætter den adresse, der blev hentet via Auto-IP. Manuel angivelse af en IP-adresse 1 Kontroller, at <Autohentning> er indstillet til <Fra>. ● Hvis <Til> vises, skal du vælge <Autohentning> og indstille både <Vælg protokol> og <Auto-IP> til <Fra>. 2 Vælg <Hent manuelt>, og tryk på 3 Angiv IP-adressen, undernetmasken og gateway-adressen (eller standardgatewayen). . ● Angiv indstillingerne i følgende rækkefølge: <IP-adresse> ● Angiv hver indstilling ved hjælp af taltasterne, og tryk på 189 <Undernetmaske> <Gateway-adresse>. på hvert skærmbillede. Netværk (MF244dw / MF232w) Kontrol af, om indstillingerne er korrekte Sørg for, at skærmbilledet for Brugerinterface til fjernbetjening kan vises med din computer ( Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ). Hvis en computer ikke er tilgængelig, kan du kontrollere forbindelsen ved hjælp af kontrolpanelet ( Kontrol af netværksforbindelsen(P. 190) ). Kontrol af netværksforbindelsen 1 Tryk på 2 Brug . / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) 3 Vælg <TCP/IP-indstillinger> 4 Indtast IPv4-adressen på en anden enhed på netværket, og tryk på <IPv4-indstillinger> <PING-kommando>. ● Hvis en god forbindelse er blevet oprettet, vises resultatet som vist ovenfor. LINKS Indstilling af IPv6-adresser(P. 191) Visning af netværksindstillinger(P. 195) 190 . Netværk (MF244dw / MF232w) Indstilling af IPv6-adresser 185E-03U IPv6-adresserne på maskinen kan konfigureres via Brugerinterface til fjernbetjening. Før du indstiller IPv6-adresserne, skal du kontrollere IPv4-adresseindstillingerne ( Visning af IPv4-indstillinger(P. 195) ). Du skal angive de korrekte IPv4-indstillinger for at bruge IPv6-adresser. Bemærk, at scanningsfunktionen, der anvender scannerdriveren eller MF Scan Utility ikke er tilgængelig i et IPv6-miljø. Maskinen kan anvende op til ni af følgende IPv6-adresser: Type Lokal linkadresse Det maksimale antal tilgængelige Beskrivelse 1 En adresse, der kun er gyldig inden for et undernet eller link, og som ikke kan bruges til at kommunikere med enheder uden for en router. En lokal linkadresse indstilles automatisk, når IPv6-funktionen i maskinen aktiveres. Manuel adresse 1 En adresse, der indtastes manuelt. Hvis denne adresse bruges, skal du angive præfikslængde og standardrouteradressen. Dynamisk adresse 6 En adresse, der genereres automatisk ved hjælp af maskinen MAC-adresse og netværkpræfikset, som angives af routeren. Dynamiske adresser kasseres, når maskinen genstartes (eller tændes). Statisk adresse 1 En adresse, der er hentet fra en DHCP-server ved hjælp af DHCPv6. 1 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. 3 Klik på [Netværksindstillinger] [TCP/IP-indstillinger]. 191 Netværk (MF244dw / MF232w) 4 Klik på [Rediger ] i [IPv6-indstillinger]. 5 Marker afkrydsningsfeltet [Brug IPv6], og konfigurer de nødvendige indstillinger. 192 Netværk (MF244dw / MF232w) [Brug IPv6] Marker afkrydsningsfeltet for at aktivere IPv6 på maskinen. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet, når IPv6 ikke anvendes. [Brug dynamisk adresse] Markér afkrydsningsfeltet, når den statiske adresse anvendes. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet, når den statiske adresse ikke anvendes. [Brug manuel adresse] Når du vil indtaste en IPv6-adresse manuelt, skal du markere afkrydsningsfeltet og indtaste IP-adressen, præfikslængden og standardrouteradressen i de tilsvarende tekstfelter. [IP-adresse] Indtast en IPv6-adresse. Adresser, der begynder med "ff" (eller rundsendingsadresser) kan ikke indtastes. [Præfikslængde] Indtast et tal, der angiver, hvor mange bits der er tilgængelige for netværksadressen. [Adresse for standardrouter] Angiv evt. IPv6-adressen på standardrouteren. Adresser, der begynder med "ff" (eller rundsendingsadresser) kan ikke indtastes. [Brug DHCPv6] Marker afkrydsningsfeltet, når den statiske adresse anvendes. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet, når DHCPv6 ikke anvendes. 6 Klik på [OK]. 193 Netværk (MF244dw / MF232w) Kontrol af, om indstillingerne er korrekte Sørg for, at skærmbilledet for Brugerinterface til fjernbetjening kan vises sammen med din computer ved at bruge maskinens IPv6-adresse. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) Brug af kontrolpanelet Der er også adgang til IPv6-indstillinger fra skærmbilledet <Menu>. LINKS Indstilling af IPv4-adresse(P. 188) Visning af netværksindstillinger(P. 195) 194 IPv6-indstillinger(P. 292) Netværk (MF244dw / MF232w) Visning af netværksindstillinger 185E-03W Visning af IPv4-indstillinger(P. 195) Visning af IPv6-indstillinger(P. 195) Visning af MAC-adressen for kablet LAN(P. 195) Visning af MAC-adressen og oplysninger for trådløst LAN(P. 196) ● IP-adressen er ikke korrekt konfigureret, hvis den vises som "0.0.0.0". ● Hvis maskinen tilsluttes en omkoblingshub eller bro, kan det medføre en forbindelsesfejl, selv når IPadressen er korrekt konfigureret. Dette problem kan løses ved at angive et bestemt interval, før maskinen begynder at kommunikere. Indstilling af en ventetid for oprettelse af netværksforbindelse(P. 212) ● Du kan udskrive en liste over aktuelle netværksindstillinger. Outputrapporter(P. 298) Visning af IPv4-indstillinger <Netværksinformation> <IPv4> Vælg indstillingen for at se <IPv6> Vælg indstillingen for at se Visning af IPv6-indstillinger <Netværksinformation> Visning af MAC-adressen for kablet LAN 1 Tryk på . 195 Netværk (MF244dw / MF232w) 2 Brug / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . 3 Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) . Vælg <Indstillinger for Ethernet-driver>, og tryk på Visning af MAC-adressen og oplysninger for trådløst LAN 1 Tryk på 2 Brug . / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . 3 Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) Vælg <Indstillinger for trådløst LAN>, og tryk på . ● Hvis meddelelsen <Aktivér trådløst LAN?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på . ● Hvis meddelelsen <Direkte forbindelse deaktiveres. Er dette OK?> vises, skal du vælge <Ja> og trykke på . 4 Læs meddelelsen, der vises, og tryk på 5 Vælg <Informationer om trådløst LAN>, og tryk på 6 Vælg den indstilling, der skal vises, og tryk på 196 . . . Netværk (MF244dw / MF232w) Visning af oplysninger om WEP og WPA/WPA2-PSK 1 Vælg <Sikkerhedsindstillinger>, og tryk på 2 Bekræft og vælg den aktuelle sikkerhedsindstilling, og tryk på . . ● Hvis sikkerhedsindstillingerne ikke er konfigureret, vises <Ingen>. 3 Vælg den indstilling, der skal vises, og tryk på WEP . WPA/WPA2-PSK ● <Status for trådløst LAN> og <Seneste fejlinformation> kan vises fra på <Netværksinformation> . Tryk <Netværksforbindelsesmetode>, og vælg den indstilling, der skal vises. LINKS Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) Indstilling af IPv4-adresse(P. 188) Indstilling af IPv6-adresser(P. 191) Konfiguration af DNS(P. 213) 197 Netværk (MF244dw / MF232w) Konfiguration af maskinen til udskrivning fra en computer 185E-03X Når maskinen bruges som en netværksprinter, kan du konfigurere protokollerne og portene, der anvendes til udskrivning, og oprette en printserver til maskinen. Inden maskinen konfigureres til udskrivning fra en computer, skal du udføre de grundlæggende konfigurationsprocedurer, herunder installation af printerdriveren. Se under "MF Driver Installation Guide", hvis du ønsker flere oplysninger. ● Udskrivningsprotokoller er regler for levering af dokumentdata, der er oprettet på en computer, til maskinen og kan vælges i henhold til udskrivningsformålet eller netværksmiljøet. ● Porte fører dokumentdata fra en computer til printeren. Forkerte portindstillinger er ofte årsag til, at dokumenter ikke kan udskrives fra en computer med netværksforbindelse. 198 Netværk (MF244dw / MF232w) Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSDfunktioner 185E-03Y Konfigurer protokollerne, som bruges til udskrivning af dokumenter fra en computer med netværksforbindelse. Protokollerne, der understøttes af maskinen, omfatter LPD, RAW og WSD (Web Services on Devices). Du kan ændre protokollernes portnumre ved at se 1 Ændring af portnumre (MF244dw / MF232w)(P. 242) . Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratortilstand. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. 3 Klik på [Netværksindstillinger] 4 Konfigurer udskrivningsprotokoller. [TCP/IP-indstillinger]. 199 Netværk (MF244dw / MF232w) Konfiguration af LPD eller RAW 1 Klik på [Rediger ] i [LPD-printindstillinger] eller [RAW-printindstillinger]. 2 Rediger indstillingerne efter behov. [Brug LPD-print] Marker afkrydsningsfeltet for at udskrive via LPD. Hvis du ikke bruger LPD-udskrivning, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet. [Brug RAW-print] Marker afkrydsningsfeltet for at udskrive via RAW. Hvis du ikke bruger RAW-udskrivning, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet. 3 Klik på [OK]. Konfiguration af WSD 1 Klik på [Rediger ] i [WSD-indstillinger]. 2 Rediger indstillingerne efter behov. 200 Netværk (MF244dw / MF232w) [Brug WSD-print] Marker afkrydsningsfeltet for at udskrive via WSD. Hvis du ikke bruger WSD-udskrivning, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet. [Brug WSD-browsing] Marker afkrydsningsfeltet for at hente oplysninger om maskinen fra en computer via WSD. Afkrydsningsfeltet markeres automatisk, når afkrydsningsfeltet [Brug WSD-print] er markeret. [Brug WSD-scan] WSD-scanning er tilgængelig til Windows Vista/7/8/10, og giver mulighed for at scanne dokumenter til en computer, uden at du skal installere scannerdriveren. Marker afkrydsningsfeltet for at scanne dokumenter via WSD. Hvis du ikke bruger WSD-scanning, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet. [Brug computerscan] Marker afkrydsningsfeltet for at bruge WSD-scanning ved at betjene maskinen via kontrolpanelet. Dette afkrydsningsfelt kan kun markeres, når afkrydsningsfeltet [Brug WSD-scan] er markeret. Hvis du vil udføre en scanning, skal du trykke på (COPY/SCAN) og angive en WSD-tilsluttet computer som scanningsdestination ( Scanning fra maskinen(P. 130) ). [Brug Multicast Discovery] Marker afkrydsningsfeltet for at indstille maskinen til at svare på rundsendingsregistreringsmeddelelser. Hvis afkrydsningsfeltet er ryddet, forbliver maskinen i dvaletilstand, også selvom der strømmer rundsendingsregistreringsmeddelelser på netværket. 3 Klik på [OK]. Brug af kontrolpanelet ● Der er også adgang til indstillingerne for LPD, RAW og WSD via skærmbilledet <Menu>. LPD-printindstillinger(P. 294) RAW-printindstillinger(P. 294) WSD-indstillinger(P. 294) Konfiguration af WSD-netværksenheder på Windows Vista/7/8/10 ● WSD-printeren og -scanneren kan tilføjes fra printermappen. Åbn printermappen ( Visning af printermappen(P. 436) ) klik på [Tilføj en enhed] eller [Tilføj en printer], og følg vejledningen på skærmen. Du kan få flere oplysninger om, hvordan du installerer MF-drivere til WSD-netværksprinteren, under "MF Driver Installation Guide". LINKS Konfiguration af printerport(P. 202) 201 Netværk (MF244dw / MF232w) Konfiguration af printerport 185E-040 Udskrivningsfejl kan opstå, når maskinens IP-adresse er blevet ændret, eller når en printer er blevet tilføjet via Windows-printermappen. Disse fejl skyldes oftest forkerte indstillinger for printerporte. Der kan f.eks. være angivet et forkert portnummer eller en forkert porttype. I disse tilfælde kan du ikke udskrive, fordi dokumentdataene ikke kan nå maskinen. Konfigurer printerportindstillinger på computeren for at løse dette slags problem. Log på computeren med en administratorkonto for at udføre følgende procedure. 1 Åbn printermappen. 2 Højreklik på printerikonet, og klik på [Printeregenskaber] (eller [Egenskaber]). 3 Klik på fanen [Porte], og konfigurer de nødvendige indstillinger. Visning af printermappen(P. 436) 202 Netværk (MF244dw / MF232w) Tilføjelse af en port Hvis maskinens IP-adresse er blevet ændret, skal du tilføje en ny port. Tilføjelse af en port er en effektiv løsning, hvis der er blevet valgt en forkert porttype i Windows-printermappen ved installation af printerdriver. 1 Klik på [Tilføj port]. 2 Vælg [Canon MFNP-port] for [Tilgængelige porttyper], og klik på [Ny port]. 3 Klik på [Automatisk registrering], og vælg maskinen, når den er blevet registreret, og klik på [Næste]. Hvis maskinen ikke registreres Klik på [Opdater]. Hvis problemet fortsætter, skal du klikke på [IP-adresse] eller [MAC-adresse], indtaste maskinens IP-adresse eller MAC-adresse ( Visning af netværksindstillinger(P. 195) ) og derefter klikke på [Næste]. 203 Netværk (MF244dw / MF232w) 4 Klik på [Tilføj] 5 Klik på [Luk]. [Udfør]. Ændring af porttypen eller -nummeret Hvis udskrivningsprotokollerne ( Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSD-funktioner(P. 199) ) eller portnumrene ( Ændring af portnumre (MF244dw / MF232w)(P. 242) ) er blevet ændret på maskinen, skal de tilsvarende indstillinger på maskinen også konfigureres. Denne ændring er kun tilgængelig for LPRog RAW-porte. 1 Klik på [Configure Port] (Konfigurer port). 2 Klik på alternativknappen [LPR] eller [RAW] i [Protokoltype], skift nummeret i [Portnummer] efter behov, og klik derefter på [OK]. 4 Klik på [Luk]. LINKS Konfiguration af printserver(P. 205) 204 Netværk (MF244dw / MF232w) Konfiguration af printserver 185E-041 Med en printserver kan du mindske belastningen på den computer, du udskriver fra. Printserveren giver også mulighed for, at hver enkelt computer kan installere MF-drivere via netværket, hvilket betyder, at du slipper for problemerne med at installere driverne på hver enkelt computer ved hjælp af den medfølgende dvd. Hvis du vil angive en computer som en printserver, skal du konfigurere indstillingerne for printerdeling. ● Log på computeren med en administratorkonto for at udføre følgende procedure. ● Du kan muligvis ikke installere drivere via netværket afhængigt af operativsystemet og bitarkitekturen (32bit eller 64-bit) af printserverne og klientcomputerne. ● Når du implementerer en printserver i et domænemiljø, skal du kontakte netværksadministratoren. Sådan fås enhedsoplysninger, når der bruges en printserver ● Canon Driver Information Assist Service skal tilføjes under installation af printerdriveren. Se under "MF Driver Installation Guide", hvis du ønsker flere oplysninger. 1 Åbn printermappen. 2 Højreklik på printerikonet, og klik på [Printeregenskaber] (eller [Egenskaber]). 3 Visning af printermappen(P. 436) Klik på fanerne [Deling], vælg [Del denne printer], og indtast derefter maskinens delingsnavn. 205 Netværk (MF244dw / MF232w) Når [Skift indstillinger for deling] vises Klik på [Skift indstillinger for deling]. Hvis dialogboksen [Brugerkontokontrol] vises, skal du klikke på [Ja] (eller [Fortsæt]). 4 Installer evt. flere drivere. ● Denne handling kræves, hvis du vil installere MF-drivere på andre computere, der kører med en anden bitarkitektur, via printserveren. 1 Klik på [Ekstra drivere]. 2 Marker afkrydsningsfeltet for den bitarkitektur, som andre computere kører, og klik derefter på [OK]. ● Vælg flere drivere fra følgende punkter i henhold til printserverens operativsystem. 206 Netværk (MF244dw / MF232w) Printserver Markér afkrydsningsfeltet for 32-bit operativsystemer [x64] 64-bit operativsystemer [x86] under [Processor] Hvis du ikke ved, om dit Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012 er et 32-bit eller 64-bit operativsystem, skal du se Kontrol af bitarkitekturen(P. 439) . 3 Indsæt den medfølgende dvd i drevet på computeren, klik på [Gennemse] for at angive placeringen for MF-drivere, og klik derefter på [OK]. * Angiv mappen for dit sprog i [xxxx]. ● Hvis printserveren anvender et 32-bit operativsystem, skal du vælge mapperne [intdrv] [PCL] [XXXX]* [x64] [Driver] på den medfølgende dvd. ● Hvis printserveren anvender et 64-bit operativsystem, skal du vælge mapperne [intdrv] [PCL] 4 5 [XXXX]* [32bit] [Driver] på den medfølgende dvd. Følg vejledningen på skærmbilledet for at installere driverne. Klik på [OK]. ◼ Installation af MF-drivere på en computer via printserveren 1 [UFRII] eller Find den delte printer på printserveren. Visning af delte printere i printserver(P. 437) 2 Dobbeltklik på den delte printer. 3 Følg vejledningen på skærmbilledet for at installere driverne. LINKS Udskrivning fra en computer(P. 86) 207 [UFRII] eller Netværk (MF244dw / MF232w) Konfiguration af maskinen, så den passer til dit netværksmiljø 185E-042 Konfigurationen af et netværk varierer afhængigt af netværkets formål. Angiv de indstillinger, der er kræves, for at det passer til dit netværksmiljø. 208 Netværk (MF244dw / MF232w) Konfiguration af Ethernet-indstillinger 185E-043 Ethernet er en standard for datakommunikation i et LAN (local area network). Du kan indstille kommunikationstilstanden (halv eller fuld dupleks) og Ethernet-typen (10BASE-T/100BASE-TX). Maskinen kan generelt bruges uden at ændre standardindstillingerne ( Indstillinger for Ethernet-driver(P. 297) ), men du kan ændre disse indstillinger, så de passer til dit netværksmiljø. 1 Tryk på 2 Brug . / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) 3 Vælg <Indstillinger for Ethernet-driver> 4 Vælg, om Ethernet-indstillingerne skal konfigureres automatisk eller manuelt. <Autoreg.>. Automatisk konfiguration af Ethernet-indstillinger Vælg <Til>, og tryk på . Maskinen registrerer og indstiller automatisk kommunikationstilstanden og den Ethernet-type, der kan anvendes. Manuel konfiguration af Ethernet-indstillinger 1 Vælg <Fra>, og tryk på 2 Vælg kommunikationstilstanden. . vælg <Halv dupleks> eller <Fuld dupleks> ● Vælg <Kommunikationstilstand> . <Halv dupleks> Sender og modtager kommunikationsdata skiftevis. Vælg, om maskinen er tilsluttet en netværksenhed, der anvender halv dupleks. <Fuld dupleks> Sender og modtager kommunikationsdata samtidigt. Brug denne indstilling for de fleste miljøer. 209 Netværk (MF244dw / MF232w) 3 Vælg Ethernet-typen. vælg <10BASE-T> eller <100BASE-TX> ● Vælg <Ethernet-type> 4 Vælg <Anvend>, og tryk på . LINKS Ændring af den maksimale størrelse på afsendelsesenheder(P. 211) Indstilling af en ventetid for oprettelse af netværksforbindelse(P. 212) 210 . Netværk (MF244dw / MF232w) Ændring af den maksimale størrelse på afsendelsesenheder 185E-044 I de fleste Ethernet-netværk er den maksimale størrelse på en pakke, der kan sendes, 1500 bytes. En pakke er en bunke data, som de originale data inddeles i, før de sendes. Den maksimale størrelse på afsendelsesenheder kan variere for hvert netværk. Skift evt. indstillingerne for maskinen. Kontakt din netværksadministrator for yderligere oplysninger. 1 Tryk på 2 Brug . / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) 3 Vælg <TCP/IP-indstillinger> 4 Vælg MTU, og tryk på <MTU-format>. . LINKS Konfiguration af Ethernet-indstillinger(P. 209) Indstilling af en ventetid for oprettelse af netværksforbindelse(P. 212) 211 Netværk (MF244dw / MF232w) Indstilling af en ventetid for oprettelse af netværksforbindelse 185E-045 Når et netværk er udviklet til at håndtere dublerede forbindelser med flere omskifterhubs og broer, skal det indeholde en mekanisme, der forhindrer pakker i at loope. En effektiv løsning er at definere en rolle for alle porte på hubben. Kommunikationen kan dog stadig blive forstyrret i op mod et minut, lige efter du har ændret måden, hvorpå netværksenhederne er tilsluttet, eller hvis du tilføjer en ny enhed. Hvis denne type problem opstår, skal du angive en ventetid ved oprettelse af forbindelse til netværket. 1 Tryk på 2 Brug . / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) 3 Vælg <Ventetid for tilslutning ved start>, og tryk på 4 Angiv ventetiden i sekunder, og tryk på ● Brug / . eller taltasterne for at angive tiden. LINKS Konfiguration af Ethernet-indstillinger(P. 209) Ændring af den maksimale størrelse på afsendelsesenheder(P. 211) 212 . Netværk (MF244dw / MF232w) Konfiguration af DNS 185E-046 DNS (Domain Name System) er en tjeneste for navnefortolkning, der knytter et værtsnavn (eller domænenavn) til en IP-adresse. Konfigurer indstillingerne for DNS, mDNS eller DHCP efter behag. Bemærk, at procedurerne for konfiguration af DNS er anderledes end for IPv4 og IPv6. 1 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. 3 Klik på [Netværksindstillinger] 4 Konfigurer DNS-indstillinger. [TCP/IP-indstillinger]. 213 Netværk (MF244dw / MF232w) Konfiguration af IPv4 DNS 1 Klik på [Rediger ] i [IPv4-indstillinger]. 2 Konfigurer IPv4 DNS-indstillinger. [DNS-indstillinger] [Primær DNS-serveradresse] Angiv IP-adressen på en DNS-server. [Sekundær DNS-serveradresse] Angiv IP-adressen på en sekundær DNS-server, hvis der er en sådan. [Værtsnavn] Angiv op til 47 alfanumeriske tegn for den værtsmaskine, der skal registreres til DNS-serveren. [Domænenavn] Angiv op til 47 alfanumeriske tegn for navnet på det domæne, maskinen tilhører, f.eks. "example.com". [Dynamisk DNS-opdatering] Marker afkrydsningsfeltet for dynamisk at opdatere DNS-poster, hver gang maskinens IP-adresse ændres. Når du angiver intervallet mellem opdateringer, skal du angive tiden i timer i tekstfeltet [Interval for dynamisk DNS-opdatering]. [mDNS-indstillinger] [Brug mDNS] mDNS (multicast DNS) er vedtaget af Bonjour og er en protokol til tilknytning af et værtsnavn med en IP-adresse uden at bruge DNS. Markér afkrydsningsfeltet for at aktivere mDNS, og indtast mDNS-navnet i tekstfeltet [mDNS-navn]. [Indstillinger for DHCP-valg] [Hent værtsnavn] Markér afkrydsningsfeltet for at aktivere valgmulighed 12 for at hente værtsnavnet fra DHCPserveren. 214 Netværk (MF244dw / MF232w) [Dynamisk DNS-opdatering] Markér afkrydsningsfeltet for at aktivere valgmulighed 81 for dynamisk at opdatere DNS-poster via DHCP-serveren. 3 Klik på [OK]. Konfiguration af IPv6 DNS 1 Klik på [Rediger ] i [IPv6-indstillinger]. 2 Konfigurer IPv6 DNS-indstillinger. ● Afkrydsningsfeltet [Brug IPv6] skal være markeret for at konfigurere disse indstillinger. af IPv6-adresser(P. 191) [DNS-indstillinger] [Primær DNS-serveradresse] 215 Indstilling Netværk (MF244dw / MF232w) Angiv IP-adressen på en DNS-server. Adresser, der begynder med "ff" (eller rundsendingsadresser) kan ikke indtastes. [Sekundær DNS-serveradresse] Angiv IP-adressen på en sekundær DNS-server, hvis der er en sådan. Adresser, der begynder med "ff" (eller rundsendingsadresser) kan ikke indtastes. [Brug samme værtsnavn/domænenavn som IPv4] Markér afkrydsningsfeltet for at bruge den samme vært og de samme domænenavne som i IPv4. [Værtsnavn] Angiv op til 47 alfanumeriske tegn for den værtsmaskine, der skal registreres til DNS-serveren. [Domænenavn] Angiv op til 47 alfanumeriske tegn for navnet på det domæne, maskinen tilhører, f.eks. "example.com". [Dynamisk DNS-opdatering] Marker afkrydsningsfeltet for dynamisk at opdatere DNS-poster, hver gang maskinens IP-adresse ændres. Hvis du vil angive den eller de typer adresser, du vil registrere for DNS-serveren, skal du markere afkrydsningsfeltet for [Registrér manuel adresse], [Registrér statisk adresse] eller [Registrér dynamisk adresse]. Hvis du vil angive intervallet mellem opdateringer, skal du angive tiden i timer i tekstfeltet [Interval for dynamisk DNS-opdatering]. [mDNS-indstillinger] [Brug mDNS] mDNS (multicast DNS) er vedtaget af Bonjour og er en protokol til tilknytning af et værtsnavn med en IP-adresse uden at bruge DNS. Marker afkrydsningsfeltet for at aktivere mDNS. [Brug samme mDNS-navn som IPv4] Marker afkrydsningsfeltet ved brug af samme mDNS-navn som IPv4. Hvis du vil angive et andet navn, skal du markere afkrydsningsfeltet og angive mDNS-navnet i tekstfeltet [mDNS-navn]. 3 Klik på [OK]. Brug af kontrolpanelet Der er også adgang til DNS-indstillinger fra skærmbilledet <Menu>. indstillinger(P. 292) LINKS Indstilling af IPv4-adresse(P. 188) Indstilling af IPv6-adresser(P. 191) Visning af netværksindstillinger(P. 195) 216 IPv4-indstillinger(P. 291) IPv6- Netværk (MF244dw / MF232w) Konfiguration af SNTP 185E-047 SNTP (Simple Network Time Protocol) gør det muligt at justere systemuret ved hjælp af tidsserveren på netværket. Denne protokol bruges typisk til synkronisering af maskinen og en server. Tiden indstilles ud fra UTC (Coordinated Universal Time), så angiv tidszoneindstillingen, før du konfigurerer SNTP ( Indstillinger for dato og tid(P. 305) ). SNTP-indstillingerne kan angives ved hjælp af Brugerinterface til fjernbetjening. ● Maskinens SNTP understøtter både NTP- (version 3) og SNTP-servere (version 3 og 4). 1 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. 3 Klik på [Netværksindstillinger] [TCP/IP-indstillinger]. 217 Netværk (MF244dw / MF232w) 4 Klik på [Rediger ] i [SNTP-indstillinger]. 5 Marker afkrydsningsfeltet [Brug SNTP], og angiv de påkrævede indstillinger. [Brug SNTP] Markér afkrydsningsfeltet for at bruge SNTP til synkronisering. Hvis du ikke vil bruge SNTP, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet. [NTP-servernavn] Angiv IP-adressen for NTP- eller SNTP-serveren. Hvis DNS er tilgængelig på netværket, kan du i stedet angive et værtsnavn (eller FQDN) på op til 255 alfanumeriske tegn (eksempel: ntp.example.com). [Pollinginterval] Angiv intervallet mellem en synkronisering og den næste synkronisering. Angiv et interval fra 1 til 48 timer. 6 Klik på [OK]. Test af kommunikation med NTP-/SNTP-serveren ● Du kan se kommunikationsstatus med den registrerede server ved at klikke på [Indstillinger/registrering] [Netværksindstillinger] [TCP/IP-indstillinger] og derefter klikke på [Kontrollér NTP-server] i [SNTPindstillinger], der vises. Hvis der er etableret en ordentlig forbindelse, vises resultatet, som det er angivet herunder. Bemærk, at denne handling ikke justerer systemuret. 218 Netværk (MF244dw / MF232w) Overvågning og styring af maskinen med SNMP 185E-048 SNMP (Simple Network Management Protocol) er en protokol til overvågning og styring af kommunikationsenheder på et netværk ved hjælp af MIB (Management Information Base). Maskinen understøtter SNMPv1 og den sikkerhedsudvidede SNMPv3-udgave. Du kan kontrollere statussen på maskinen fra en computer, når du udskriver dokumenter eller bruger Brugerinterface til fjernbetjening. Du kan aktivere enten SNMPv1 eller SNMPv3 eller begge på samme tid. Angiv indstillingerne for hver version, så de passer til dit netværksmiljø og anvendelsens formål. SNMPv1 SNMPv1 anvender oplysninger, der kaldes "community" til at definere omfanget af SNMP-kommunikation. Da disse oplysninger er tilgængelige for netværket som almindelig tekst, er dit netværk følsomt over for angreb. Hvis du have netværkssikkerhed, skal du deaktivere SNMPv1 og bruge SNMPv3. SNMPv3 Med SNMPv3 kan du implementere styring af netværksenheder, der beskyttes af robuste sikkerhedsfunktioner. Bemærk, at TLS skal være aktiveret for Brugerinterface til fjernbetjening, før du konfigurerer SNMPv3 ( Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) ). ● Maskinen understøtter ikke funktion til trap-beskeder i SNMP. ● Du kan ændre portnummeret for SNMP ved at se Ændring af portnumre (MF244dw / MF232w)(P. 242) . ● Når SNMP-styringssoftwaren er installeret på en computer på netværket, kan du konfigurere, overvåge og styre maskinen fra fjernlokation via computeren. Du kan få flere oplysninger i betjeningsvejledningen til din styringssoftware. 1 2 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratortilstand. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) Klik på [Indstillinger/registrering]. 219 Netværk (MF244dw / MF232w) 3 Klik på [Netværksindstillinger] 4 Klik på [Rediger ]. 5 Angiv SNMPv1-indstillinger. [SNMP-indstillinger]. ● Hvis det ikke er nødvendigt at ændre SNMPv1-indstillingerne, skal du gå videre til det næste trin. 220 Netværk (MF244dw / MF232w) [Brug SNMPv1] Marker afkrydsningsfeltet for at aktivere SNMPv1. Du kan kun angive resten af SNMPv1-indstillingerne, når dette afkrydsningsfelt er markeret. [Brug gruppenavn 1]/[Brug gruppenavn 2] Marker afkrydsningsfeltet for at angive et community-navn. Hvis du ikke behøver angive et community-navn, skal du rydde afkrydsningsfeltet. [Gruppenavn] Angiv op til 32 alfanumeriske tegn for community-navn. [MIB-adgangstilladelse] For hvert community skal du vælge [Læs/skriv] eller [Skrivebeskyttet] i forhold til adgangsrettighederne til MIB-objekter. [Læs/skriv] Tillader både visning og ændring af værdierne for MIB-objekter. [Skrivebeskyttet] Tillader kun visning af værdierne for MIB-objekter. [Brug dedikeret gruppe] Et dedikeret community er et forudindstillet community, der udelukkende er beregnet til administratorer, der anvender Canon-software. Marker afkrydsningsfeltet for at bruge dedikeret community. Hvis det ikke er nødvendigt at bruge et dedikeret community, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet. 6 Angiv SNMPv3-indstillinger. ● Hvis det ikke er nødvendigt at ændre SNMPv3-indstillingerne, skal du gå videre til det næste trin. 221 Netværk (MF244dw / MF232w) [Anvend SNMPv3] Markér afkrydsningsfeltet for at aktivere SNMPv3. Du kan kun angive resten af SNMPv3-indstillingerne, når dette afkrydsningsfelt er markeret. [Aktivér bruger] Markér afkrydsningsfeltet for at aktivere [Brugerindstillinger 1]/[Brugerindstillinger 2]/[Brugerindstillinger 3]. Hvis du vil deaktivere brugerindstillingerne, skal du rydde det tilhørende afkrydsningsfelt. [Brugernavn] Angiv op til 32 alfanumeriske tegn for brugernavnet. [MIB-adgangstilladelse] Vælg [Læs/skriv] eller [Skrivebeskyttet] i forhold til adgangsrettighederne til MIB-objekter. [Læs/skriv] Tillader både visning og ændring af værdierne for MIB-objekter. [Skrivebeskyttet] Tillader kun visning af værdierne for MIB-objekter. [Sikkerhedsindstillinger] Vælg [Godkendelse Til/Kryptering Til], [Godkendelse Til/Kryptering Fra] eller [Godkendelse Fra/Kryptering Fra] for den ønskede kombination af godkendelses- og krypteringsindstillinger. [Godkendelsesalgoritme] Hvis du har valgt [Godkendelse Til/Kryptering Til] eller [Godkendelse Til/Kryptering Fra] for [Sikkerhedsindstillinger], skal du vælge den algoritme, der svarer til dit miljø. [Krypteringsalgoritme] Hvis du har valgt [Godkendelse Til/Kryptering Til] for [Sikkerhedsindstillinger], skal du vælge den algoritme, der svarer til dit miljø. [Indstil/skift adgangskode] Hvis du vil angive eller ændre adgangskoden, skal du markere afkrydsningsfeltet og angive mellem 6 og 16 alfanumeriske tegn for adgangskoden i tekstfeltet [Adgangskode til godkendelse] eller [Krypteringsadgangskode]. Angiv den samme adgangskode i tekstfeltet [Bekræft] for at bekræfte den. Du kan indstille adgangskoderne uafhængigt af godkendelses- og krypteringsalgoritmer. [Kontekstnavn 1]/[Kontekstnavn 2]/[Kontekstnavn 3] Angiv op til 32 alfanumeriske tegn for kontekstnavnet. Der kan registreres op til tre kontekstnavne. 222 Netværk (MF244dw / MF232w) 7 Angiv indstillinger for hentning af printeradministrationsoplysninger. ● Med SNMP kan printeradministrationsoplysningerne, f.eks. udskrivningsprotokoller og printerporte, overvåges og hentes regelmæssigt fra en computer på netværket. [Hent printerstyringsinformationer fra vært] Marker afkrydsningsfeltet for at aktivere overvågning af maskinens printeradministrationsoplysninger via SNMP. Du kan deaktivere overvågningen af printeradministrationsoplysningerne ved at fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet. 8 Klik på [OK]. Deaktivering af SNMPv1 ● Nogle af disse funktioner bliver utilgængelige, f.eks. at få maskinoplysninger via printerdriveren. Brug af kontrolpanelet ● Du kan også angive SNMPv1-indstillinger og aktivere/deaktivere SNMPv3-indstillinger via <Menu>-skærmen. SNMP-indstillinger(P. 295) Aktivering af både SNMPv1 og SNMPv3 ● Hvis begge SNMP-versioner er aktiveret, anbefales det, at MIB-adgangstilladelse i SNMPv1 angives til [Skrivebeskyttet]. MIB-adgangstilladelsen kan indstilles uafhængigt i SNMPv1 og SNMPv3 (og for hver bruger i SNMPv3). Hvis [Læs/skriv] (fuld adgangstilladelse) vælges i SNMPv1, negerer det de robuste sikkerhedsfunktioner, der er et kendetegn ved SNMPv3, fordi de fleste af maskinindstillingerne så kan kontrolleres med SNMPv1. LINKS Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) 223 Sikkerhed Sikkerhed Sikkerhed ............................................................................................................................................................ 225 Beskyttelse af maskinen mod uautoriseret adgang ....................................................................................... 226 Forhindring af uautoriseret adgang ............................................................................................................. 227 Indstilling af adgangsrettigheder ................................................................................................................. 229 Indstilling af PIN-kode for systemadministrator .................................................................................... 230 Indstilling af en pinkode til Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) ............................. 232 Begrænsning af kommunikation ved hjælp af firewalls (MF244dw / MF232w) .............................................. 234 Angivelse af IP-adresser for firewall-regler ............................................................................................ 235 Angivelse af MAC-adresser for firewall-regler ........................................................................................ 239 Ændring af portnumre (MF244dw / MF232w) ............................................................................................... 242 Angivelse af proxy (MF244dw / MF232w) ...................................................................................................... 244 Begrænsning af maskinens funktioner (MF244dw / MF232w) ....................................................................... 246 Deaktivering af HTTP-kommunikation .......................................................................................................... 247 Deaktivering af Brugerinterface til fjernbetjening ........................................................................................ 248 Implementering af robuste sikkerhedsfunktioner (MF244dw / MF232w) ..................................................... 249 Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening ....................................... 250 Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse ................................................................................................... 253 Konfiguration af indstillinger for nøglepar og digitale certifikater ................................................................ 258 Generering af nøglepar ......................................................................................................................... 260 Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA ............................................................... 267 Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater ..................................................................................... 270 224 Sikkerhed Sikkerhed 185E-049 Fortrolige oplysninger håndteres af informationsenheder overalt, herunder computere og printere, og disse enheder kan når som helst blive mål for tredjeparter med onde hensigter. Hackere kan få uautoriseret adgang direkte til dine enheder eller indirekte udnytte uagtsomhed eller forkert brug. I begge tilfælde kan du blive udsat for uventede tab, når dine fortrolige oplysninger lækkes. Maskinen er udstyret med en række sikkerhedsfunktioner for at imødegå disse risici. Indstil den nødvendige konfiguration afhængigt af dit netværksmiljø. ● Du kan konfigurere det bedste sikkerhedssystem ved at skabe et miljø, der forhindrer adgang til printere på dit interne netværk via internettet, og ved at bruge et sådant miljø sammen med maskinens sikkerhedsfunktioner. Forhindring af uautoriseret adgang(P. 227) ◼ Oprettelse af grundlæggende beskyttelse af oplysninger. Beskyttelse af maskinen mod uautoriseret adgang(P. 226) ◼ Forberedelse af risici i forbindelse med uagtsomhed eller misbrug (MF244dw / MF232w) Begrænsning af maskinens funktioner (MF244dw / MF232w)(P. 246) ◼ Implementering af robuste sikkerhedsfunktioner Implementering af robuste sikkerhedsfunktioner (MF244dw / MF232w)(P. 249) 225 (MF244dw / MF232w) Sikkerhed Beskyttelse af maskinen mod uautoriseret adgang 185E-04A Uautoriserede tredjeparter kan forhindres i at bruge og få adgang til maskinen. Du kan implementere flere sikkerhedsforholdsregler, f.eks. firewalls og ændring af portnumre. 226 Sikkerhed Forhindring af uautoriseret adgang 185E-04C I dette afsnit beskrives sikkerhedsforholdsreglerne i forhold til, hvordan du kan forhindre autoriseret adgang fra det eksterne netværk. Dette er noget alle brugere og administratorer bør læse, før de bruger denne maskine, andre printere og multifunktionsmaskiner, der er tilsluttet netværket. I de seneste år er det blevet sådan, at en printer/ multifunktionsmaskine, der er tilsluttet netværket, kan tilbyde dig en række nyttige funktioner som f.eks. udskrivning fra en computer, betjening fra en computer via fjernfunktionen og afsendelse af scannede dokumenter via internettet. På den anden side er det vigtigt at tage sikkerhedsforholdsregler for at reducere risikoen for lækage af oplysninger, da en printer/multifunktionsmaskine er blevet mere udsat for trusler som f.eks. uautoriseret adgang og tyveri, når den er tilsluttet netværket. I dette afsnit forklares de nødvendige indstillinger, du skal bruge for at forhindre uautoriseret adgang, før du bruger en printer/multifunktionsmaskine, der er forbundet til netværket. Sikkerhedsforholdsregler for at forhindre uautoiseret adgang fra det eksterne netværk Tildeling af en privat IP-adresse (MF244dw / MF232w)(P. 227) Brug af firewall til at begrænse afsendelse (MF244dw / MF232w)(P. 228) Angivelse af den krypterede kommunikation (TLS) (MF244dw / MF232w)(P. 228) Indstilling af pinkode for at administrere oplysninger, der er gemt i multifunktionsmaskinen(P. 228) Tildeling af en privat IP-adresse (MF244dw / MF232w) En IP-adresse er et numerisk mærkat, der er tildelt til hver enkelt enhed, der er med i et computernetværk. En "global IP-adresse" bruges til den kommunikation, der kræves for at få forbindelse til internettet, og en "privat IP-adresse" bruges til kommunikationen med et LAN, f.eks. et LAN i virksomheden. Hvis der er tildelt en global IP-adresse, er din printer/multifunktionsmaskinen åben i forhold til offentligheden og kan tilgås via internettet. Derfor øges risikoen for en lækage af oplysninger på grund af uautoiseret adgang fra eksternt netværk. Hvis der på den anden side er tildelt en privat IP-adresse, er din printer/multifunktionsmaskine lukket til et LAN og kan kun tilgås af brugere på dit LAN, f.eks. et LAN i virksomheden. Global IP-adresse Kan tilgås fra det eksterne netværk Privat IP-adresse Brugere i et lokalt netværk kan få adgang til den Du skal grundlæggende tildele en privat IP-adresse til din printer/multifunktionsmaskine. Sørg for at kontrollere, om den IP-adresse, der er tildelt til den printer/multifunktionsmaskine, du bruger, er en privat IP-adresse. En privat IPadresse findes i et af følgende områder. Områder for private IP-adresser ● Fra 10.0.0.0 til 10.255.255.255 ● Fra 172.16.0.0 til 172.31.255.255 ● Fra 192.168.0.0 til 192.168.255.255 Se Indstilling af IPv4-adresse(P. 188) for at få flere oplysninger om, hvordan du bekræfter IP-adressen. ● Hvis en global IP-adresse er tildelt til en printer/multifunktionsmaskine, kan du oprette et netværksmiljø for at reducere risikoen for uautoriseret adgang ved at installere sikkerhedssoftware som f.eks. en firewall, der 227 Sikkerhed forhindrer adgang fra de eksterne netværk. Hvis du vil tildele en global IP-adresse til og bruge en printer/ multifunktionsmaskine, skal du kontakte din netværksadministrator. Brug af firewall til at begrænse afsendelse (MF244dw / MF232w) En firewall er et system, der forhindrer uautoriseret adgang fra de eksterne netværk og beskytter mod angreb/ indtrængen i forhold til LAN. Du kan bruge en firewall i dit netværksmiljø til at blokere adgang fra det eksterne netværk, der virker til at være farligt, ved at begrænse kommunikation fra en angiven IP-adresse for det eksterne netværk. Funktionen, der er installeret på en Canon-printer/-multifunktionsmaskine, gør det muligt at konfigurere IPadressefiltret. Se Angivelse af IP-adresser for firewall-regler(P. 235) for at få flere oplysninger om, hvordan du konfigurerer et IP-adressefilter. Angivelse af den krypterede kommunikation (TLS) (MF244dw / MF232w) Du kan finde flere oplysninger om TLS-krypteret kommunikation under Implementering af robuste sikkerhedsfunktioner (MF244dw / MF232w)(P. 249) , og om de procedurer, der skal følges, under Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) . Indstilling af pinkode for at administrere oplysninger, der er gemt i multifunktionsmaskinen Hvis en skadelig tredjepart forsøger at få uautoriseret adgang til en printer/multifunktionsmaskine, vil det reducere risikoen for lækage af oplysninger, hvis der indstilles en pinkode for de oplysninger, der er gemt på maskinen. Canonprinter/-multifunktionsmaskinen gør det muligt at beskytte forskellige typer oplysninger ved at indstille en pinkode. Indstilling af pinkode for hver funktion ● Indstilling af pinkode for brug af Brugerinterface til fjernbetjening Yderligere oplysninger kan findes under Indstilling af en pinkode til Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 232) . ● Indstilling af pinkode for systemadministratorindstillinger Se Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) for at få flere oplysninger. Herunder er nogle eksempler på sikkerhedsforholdsregler, der skal forhindre uautoriseret adgang. Se Sikkerhed(P. 225) for at få flere oplysninger om andre sikkerhedsforholdsregler, og tag de nødvendige sikkerhedsforholdsregler for at forhindre uautoriseret adgang, som passer til dit miljø. 228 Sikkerhed Indstilling af adgangsrettigheder 185E-04E Beskyt maskinen mod uautoriseret adgang ved kun at tillade brugere med adgangsrettigheder at bruge maskinen. Når rettighederne er indstillet, skal brugeren angive en pinkode for at ændre indstillingerne eller få adgang til Brugerinterface til fjernbetjening. Adgangsrettighederne er opdelt i to typer: Systemadministratorstatus og generel brugerstatus. Systemadministratorstatussen har fulde adgangsrettigheder, og der kan indstilles en systemadministratorpinkode for at begrænse logon i denne status. Og ved at indstille en PIN t. adg. t. FjernUI kan du begrænse brugen af Brugerinterface til fjernbetjening i den generelle brugerstatus og i systemadministratorstatussen, uden at der er angivet en Systemadmin-PIN. Systemadmin-PIN Systemadministratorpinkoden er udelukkende beregnet til administratorer, der har fulde adgangsrettigheder. Hvis du angiver denne pinkode, skal du logge på maskinen ved hjælp af denne pinkode for at få adgang til <Netværksindstillinger> eller <Indstillinger for systemadministration>. Angiv systemadministratorpinkoden, når du har brug for forskellige adgangsrettighedsniveauer for administrator og almindelige brugere. Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) Pinkode for Brugerinterface til fjernbetjening (PIN t. adg. t. FjernUI) (MF244dw / MF232w) Denne pinkode bruges til Brugerinterface til fjernbetjening. Det er kun brugere, der kender pinkoden, der kan få adgang til Brugerinterface til fjernbetjening. Indstilling af en pinkode til Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 232) 229 Sikkerhed Indstilling af PIN-kode for systemadministrator 185E-04F Indstil en PIN-kode for systemadministratoren, som udelukkende er beregnet til administratorer. Du kan kun åbne <Netværksindstillinger>, <Indstillinger for systemadministration>, når pinkoden er angivet korrekt. Det anbefales, at det kun er administratorer, der kender pinkoden. 1 Tryk på 2 Brug 3 Vælg <Indstil. for information om systemadmin.> 4 Angiv PIN-kode for systemadministratoren: . / til at vælge <Indstillinger for systemadministration>, og tryk på . <Systemadmin-PIN>. . ● Angiv et tal på op til syv cifre vha. taltasterne, og tryk på ● Når <PIN (bekræft)> vises, skal du angive pinkoden igen for at bekræfte. ● Du kan ikke angive en pinkode, der kun består af nuller, f.eks. "00" eller "0000000". for at slette pinkoden (lad tekstfeltet være tomt) og ● Hvis du vil deaktivere pinkoden, skal du trykke på trykke på . Indstilling af systemadministratornavn 1 Vælg <Systemadministrators navn>, og tryk på 2 Angiv et systemadministratornavn på op til 32 tegn, vælg <Anvend>, og tryk på tekst(P. 35) 230 . . Indtastning af Sikkerhed Konfiguration af indstillinger via Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) ● Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Klik på [Indstillinger/ registrering] [Systemadministration] [Rediger ], og angiv de nødvendige indstillinger på det viste skærmbillede. ● Vha. Brugerinterface til fjernbetjening kan du registrere forskellige oplysninger, bl.a. kontaktoplysninger, administratorkommentarer, maskinens installationsplacering samt de indstillinger, som du kan registrere vha. kontrolpanelet. De registrerede oplysninger kan ses på siden [Enhedsinformation] i Brugerinterface til fjernbetjening. Kontrol af oplysninger om systemadministrator(P. 281) Hvis du har glemt pinkoden ● Glem ikke din pinkode. Hvis du glemmer din pinkode, skal du kontakte din lokale Canon-forhandler eller Canon HelpDesk. Hvis PIN til Systemadministrator er angivet ● Hvis du forsøger at åbne <Netværksindstillinger>, <Indstillinger for systemadministration> osv., vises følgende skærm. Indtast den angivne PIN-kode. ● Det kræves også, at der angives en PIN-kode, når der logges på i systemadministratortilstanden i Brugerinterface til fjernbetjening. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 231 Sikkerhed Indstilling af en pinkode til Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) 185E-04H Du kan indstille en pinkode for at få adgang til Brugerinterface til fjernbetjening. Alle brugere anvender en fælles pinkode. 1 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. 3 Klik på [Sikkerhedsindstillinger] 4 Klik på [Rediger ]. [Indstillinger for Fjern-UI]. 232 Sikkerhed 5 Marker afkrydsningsfeltet [Brug PIN til adgang til Fjern-UI], og indstil pinkoden. [Brug PIN til adgang til Fjern-UI] Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, skal du angive en pinkode for at få adgang til Brugerinterface til fjernbetjening. [Indstil/skift PIN-kode] Angiv en pinkode ved at markere afkrydsningsfeltet og indtaste et tal på op til syv cifre i tekstfelterne [PINkode] og [Bekræft]. 6 Klik på [OK]. Hvis du har glemt pinkoden ● Indstil en ny PIN til adgang til Fjern-UI i indstillingsmenuen i kontrolpanelet. UI(P. 335) Indstillinger for Fjern- Hvis indstillinger for Brugerinterface til fjernbetjening initialiseres ● PIN til adgang til Fjern-UI initialiseres også. Nulstil pinkoden, når initialiseringen er færdig. af menuer(P. 400) LINKS Indstilling af adgangsrettigheder(P. 229) Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) 233 Initialisering Sikkerhed Begrænsning af kommunikation ved hjælp af firewalls (MF244dw / MF232w) 185E-04J Uden den tilstrækkelige sikkerhed kan tredjeparter få adgang til computere og andre kommunikationsenheder, der er tilsluttet et netværk. Uautoriseret adgang forhindres ved at angive indstillingerne for pakkefilter – en funktion, der begrænser kommunikation med enheder med angivne IP-adresser eller MAC-adresser. 234 Sikkerhed Angivelse af IP-adresser for firewall-regler 185E-04K Du kan enten begrænse kommunikation udelukkende til enheder med angivne IP-adresser, eller du kan blokere enheden med angivne IP-adresser, men tillade anden kommunikation. Du kan angive en enkelt IP-adresse eller et IPadresseområde. ● Der kan angives op til 4 IP-adresser (eller IP-adresseområder) for både IPv4 og IPv6. ● De pakkefiltre, der er beskrevet i dette afsnit, styrer meddelelser via TCP, UDP og ICMP. 1 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. 3 Klik på [Sikkerhedsindstillinger] 4 Klik på [Rediger ] for den filtertype, du vil bruge. [IP-adressefilter]. 235 Sikkerhed [IPv4-adresse: Indgående filter] Vælg for at begrænse dataafsendelse fra maskinen til en computer ved at angive IPv4-adresser. [IPv6-adresse: Indgående filter] Vælg for at begrænse dataafsendelse fra maskinen til en computer ved at angive IPv6-adresser. 5 Angiv indstillingerne for pakkefiltrering. [Blokerede adresser] Registrer de adresser, der skal blokeres, og kontrollér eller slet de registrerede blokerede adresser. [Tilladte adresser] Registrer de adresser, der skal tillades, og kontrollér eller slet de registrerede tilladte adresser. 1 Markér afkrydsningsfeltet [Brug filter]. ● Markér afkrydsningsfeltet for at begrænse kommunikation. Ryd afkrydsningsfeltet for at deaktivere begrænsningen. 2 Angiv adressen. ● Indtast IP-adressen (eller IP-adresseområdet) i tekstfeltet [Adresse til registrering], og klik på [Tilføj]. 236 Sikkerhed Registreret adresse [Blokerede adresser] Resultat Begrænser kommunikation (modtaget) med enheder, hvis IP-adresse er angivet for [Adresse til registrering]. Kommunikation er tilladt med enheder med andre IPadresser. [Tilladte adresser] Registreret som begge dele Tillader kun kommunikation (modtaget) med enheder, hvis IP-adresser er angivet for [Adresse til registrering], og begrænser kommunikation med enheder med andre IPadresser. Tillader kun kommunikation (modtaget) med enheder, hvis IP-adresser er registreret i [Tilladte adresser], og begrænser kommunikation med enheder med andre IPadresser. Kommunikation er imidlertid begrænset for IP-adresser, der også er registreret i [Blokerede adresser]. Kontrollér, om der er indtastningsfejl Hvis IP-adresserne er indtastet forkert, kan du muligvis ikke få adgang til maskinen fra Brugerinterface til fjernbetjening. I dette tilfælde skal du angive <IPv4-adressefilter> eller <IPv6-adressefilter> til <Fra>. IPv4-adressefilter (P. 333) IPv6-adressefilter (P. 334) Indtastningsformular for IP-adresser Beskrivelse Indtastning af en enkelt adresse Eksempel IPv4: Adskil tal med punktummer. 192.168.0.10 IPv6: Adskil alfanumeriske tegn med fe80::10 kolonner. Angivelse af adresseområder Indsæt en bindestreg mellem adresserne. IPv4: 192.168.0.10-192.168.0.20 IPv6: fe80::10-fe80::20 Angivelse af adresseområder med et præfiks (kun IPv6) Indtast adressen efterfulgt af en fe80::1234/64 skråstreg og et tal, der indikerer præfikslængde. Sletning af en IP-adresse fra undtagelser Markér en IP-adresse, og klik på [Slet]. 3 Klik på [OK]. 237 Sikkerhed Du kan aktivere eller deaktivere indstillingerne for IP-adressefeltet fra <Menu>. IPv6-adressefilter (P. 334) LINKS Angivelse af MAC-adresser for firewall-regler(P. 239) 238 IPv4-adressefilter (P. 333) Sikkerhed Angivelse af MAC-adresser for firewall-regler 185E-04L Du kan begrænse kommunikation udelukkende til enheder med angivne MAC-adresser, eller du kan blokere enheden med angivne MAC-adresser, men tillade anden kommunikation. Der kan angives op til 10 MAC-adresser. Denne funktion er utilgængelig, når maskinen har forbindelse til et trådløst LAN. 1 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. 3 Klik på [Sikkerhedsindstillinger] 4 Klik på [Rediger ]. [MAC-adressefilter]. 239 Sikkerhed [Indgående filter] Vælg for at begrænse dataafsendelse fra maskinen til en computer ved at angive MAC-adresser. 5 1 Angiv indstillingerne for pakkefiltrering. Markér afkrydsningsfeltet [Brug filter]. ● Markér afkrydsningsfeltet for at begrænse kommunikation. Ryd afkrydsningsfeltet for at deaktivere begrænsningen. 2 Angiv adressen. ● Indtast MAC-adressen i tekstfeltet [Adresse til registrering], og klik på [Tilføj]. Tillader kun kommunikation (modtaget) med enheder, hvis MAC-adresser er registreret, og begrænser kommunikation med enheder med andre MAC-adresser. ● Det er ikke nødvendigt at adskille adressen med bindestreger eller koloner. Kontrollér, om der er indtastningsfejl Hvis MAC-adresserne er indtastet forkert, kan du muligvis ikke få adgang til maskinen fra Brugerinterface til fjernbetjening. I dette tilfælde skal du angive <MAC-adressefilter> til <Fra>. adressefilter (P. 334) Sletning af en MAC-adresse fra undtagelser Vælg en MAC-adresse, og klik på [Slet]. 240 MAC- Sikkerhed 3 Klik på [OK]. Du kan aktivere eller deaktivere filterindstillingerne for MAC-adressen fra <Menu>. (P. 334) LINKS Angivelse af IP-adresser for firewall-regler(P. 235) 241 MAC-adressefilter Sikkerhed Ændring af portnumre (MF244dw / MF232w) 185E-04R Porte fungerer som endepunkter for kommunikation med andre enheder. Konventionelle portnumre bruges typisk til større protokoller, men enheder, der benytter disse portnumre, er sårbare over for angreb, da disse portnumre er velkendte. For at øge sikkerheden kan din netværksadministrator ændre portnumrene. Når et portnummer er blevet ændret, skal det nye nummer deles med kommunikationsenheder såsom computere og servere. Angiv indstillinger for portnumre alt efter netværksmiljøet. Hvis du vil ændre portnummeret for proxyservere, skal du se (P. 244) . 1 Tryk på 2 Brug Angivelse af proxy (MF244dw / MF232w) . / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) 3 Vælg <TCP/IP-indstillinger> <Indstillinger for portnummer>. 4 Vælg en port, og tryk på . Få mere at vide om porte ● <LPD>/<RAW>/<WSD-Multicast Konfigurering Discovery> af udskriftsprotokoller funktioner(P. 199) ● <HTTP> ● <SNMP> 5 Deaktivering af HTTP-kommunikation(P. 247) Overvågning og styring af maskinen med SNMP(P. 219) Angiv portnummeret ved hjælp af taltasterne, og tryk på 242 . og WSD- Sikkerhed LINKS Konfiguration af printerport(P. 202) 243 Sikkerhed Angivelse af proxy (MF244dw / MF232w) 185E-04S En proxy (eller HTTP-proxyserver) henviser til en computer eller et stykke software, der udfører HTTP-kommunikation for andre enheder, især i forbindelse med kommunikation med ressourcer uden for netværket som f.eks. i forbindelse med besøg på websteder. Klientenhederne opretter forbindelse uden for netværket gennem proxyserveren og kommunikerer ikke direkte med de udenforstående ressourcer. Angivelsen af en proxy gør det ikke kun nemmere at administrere trafik mellem interne og eksterne netværk, men blokerer også autoriseret adgang og samler antivirusbeskyttelse for at få bedre sikkerhed. Når du bruger Google Cloudprinter til at udskrive via nettet, kan du forbedre sikkerheden ved at angive en proxy. I forbindelse med angivelsen af en proxy skal du sørge for, at du har de nødvendige proxyoplysninger, herunder IP-adresse, portnummer samt brugernavn og adgangskode til godkendelse. 1 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. 3 Klik på [Netværksindstillinger] 4 Klik på [Rediger ] i [Proxy-indstillinger]. [TCP/IP-indstillinger]. 244 Sikkerhed 5 Marker afkrydsningsfeltet [Anvend proxy], og angiv de påkrævede indstillingerne. [Anvend proxy] Markér afkrydsningsfeltet for at bruge den angivne proxyserver, når der skal kommunikeres med en HTTPserver. [Adresse til HTTP-proxyserver] Indtast proxyserverens adresse. Angiv IP-adressen eller værtsnavnet alt efter miljøet. [Portnummer til HTTP-proxyserver] Skift portnummeret efter behov. Indtast et nummer mellem 1 og 65535. [Brug proxy inden for samme domæne] Markér afkrydsningsfeltet for at bruge en proxyserver, der er angivet på det samme domæne. [Anvend proxy-godkendelse] Bekræft godkendelse af proxyserveren ved at markere afkrydsningsfeltet og indtaste op til 24 alfanumeriske tegn for brugernavnet i tekstfeltet [Brugernavn]. [Indstil/skift adgangskode] Du kan angive eller ændre adgangskoden for proxygodkendelse, når den er aktiveret, ved at markere afkrydsningsfeltet og indtaste op til 24 alfanumeriske tegn for den nye adgangskode i tekstfeltet [Adgangskode]. 6 Klik på [OK]. 245 Sikkerhed Begrænsning af maskinens funktioner (MF244dw / MF232w) 185E-04U Nogle af maskinens funktioner kan i sjældne tilfælde misbruges eller give mulighed for misbrug. Af sikkerhedsmæssige årsager kan maskinens funktioner begrænses ved delvist eller fuldstændigt at deaktivere disse funktioner. Deaktivering af HTTP-kommunikation og fjernstyring Deaktivering af HTTP-kommunikation(P. 247) Deaktivering af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 248) 246 Sikkerhed Deaktivering af HTTP-kommunikation 185E-04W HTTP bruges til kommunikation via netværket, f.eks. når du har adgang til maskinen via Brugerinterface til fjernbetjening. Hvis du bruger en USB-forbindelse eller på anden måde ikke bruge HTTP, kan du deaktivere HTTP, så skadelig indtrængning fra tredjepart via den ubrugte HTTP-port blokeres. Deaktivering af HTTP deaktiverer nogle af netværksfunktionerne som f.eks. Brugerinterface til fjernbetjening, WSD-udskrivning og udskrivning med Google Cloudprinter. 1 Tryk på 2 Brug . / til at vælge <Netværksindstillinger>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) 3 Vælg <TCP/IP-indstillinger> 4 Vælg <Fra>, og tryk på <Brug HTTP>. . <Fra> Deaktiverer HTTP-kommunikation. <Til> Aktiverer HTTP-kommunikation. LINKS Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 273) Ændring af portnumre (MF244dw / MF232w)(P. 242) Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSD-funktioner(P. 199) 247 Sikkerhed Deaktivering af Brugerinterface til fjernbetjening 185E-04X Brugerinterface til fjernbetjening er nyttigt, fordi maskinindstillingerne kan angives ved hjælp af en webbrowser på en computer. For at bruge Brugerinterface til fjernbetjening skal maskinen være koblet til en computer via et netværket. Hvis du ikke skal bruge Brugerinterface til fjernbetjening, kan det være en gode ide at deaktivere Brugerinterface til fjernbetjening, så du reducerer risikoen for, at din maskine bliver fjernstyret via netværket af ondartede tredjeparter. 1 Tryk på 2 Brug . / til at vælge <Indstillinger for systemadministration>, og tryk på . ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) 3 Vælg <Indstillinger for Fjern-UI> 4 Vælg <Fra>, og tryk på <Brug Fjern-UI>. . <Fra> Deaktiverer Brugerinterface til fjernbetjening. <Til> Aktiverer Brugerinterface til fjernbetjening. LINKS Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 273) Deaktivering af HTTP-kommunikation(P. 247) 248 Sikkerhed Implementering af robuste sikkerhedsfunktioner (MF244dw / MF232w) 185E-04Y Autoriserede brugere kan få uventede tab på grund af angreb fra skadelige tredjeparter, f.eks. i forbindelse med sniffing, spoofing og manipulation af data, når de føres igennem et netværk. For at beskytte dine vigtige og værdifulde oplysninger mod disse angreb understøtter maskinen følgende funktioner, der skal forbedre sikkerheden og fortroligheden. Krypteret TLS-kommunikation TLS er en protokol til kryptering af data, der sendes via et netværk, og bruges ofte til kommunikation via en webbrowser eller et e-mailprogram. TLS giver mulighed for sikker netværkskommunikation, når du har adgang til maskinen fra en computer via Brugerinterface til fjernbetjening. Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) IEEE 802.1X-godkendelse IEEE 802.1X er en standard og mekanisme til blokering af uautoriseret adgang til netværk ved samlet at administrere brugergodkendelsesoplysningerne. Hvis en enhed forsøger at oprette forbindelse til 802.1Xnetværket, skal enheden igennem brugergodkendelse for at bevise, at forbindelsen oprettes af en autoriseret bruger. Godkendelsesoplysningerne sendes til og kontrolleres af en RADIUS-server, der tillader eller afviser kommunikation til netværket afhængigt af godkendelsesresultatet. Hvis godkendelsen mislykkes, blokerer en LAN-switch (eller et adgangspunkt) adgangen fra den udvendige side af netværket. Maskinen kan oprette forbindelse til et 802.1X-netværk som en klientenhed. Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253) LINKS Konfiguration af indstillinger for nøglepar og digitale certifikater(P. 258) 249 Sikkerhed Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening 185E-050 Du kan kryptere kommunikation mellem maskinen og en webbrowser på computeren vha. TLS (Transport Layer Security). TLS er en mekanisme til kryptering af data, der sendes eller modtages via netværket. TLS skal aktiveres, når Brugerinterface til fjernbetjening bruges til at angive indstillinger for IEEE 802.1X-godkendelse (TTLS/PEAP) eller SNMPv3. Hvis du vil bruge TLS til Brugerinterface til fjernbetjening, skal du indstille et nøglepar og aktivere TLSfunktionen. Generer eller installer nøgleparret for TLS, før du aktiverer TLS ( Konfiguration af indstillinger for nøglepar og digitale certifikater(P. 258) ). 1 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. 3 Klik på [Netværksindstillinger] [TCP/IP-indstillinger]. 250 Sikkerhed 4 Klik på [Nøgle og certifikat] i [TLS-indstillinger]. 5 Klik på [Registrer standardnøgle] til højre for det nøglepar, du vil bruge. Visning af detaljer om et certifikat ● Du kan klikke på detaljerne for certifikatet eller kontrollere certifikatet ved at klikke på det tilhørende tekstlink under [Nøglenavn] eller ikonet for certifikatet. Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater(P. 270) 6 1 Aktivér TLS for Brugerinterface til fjernbetjening. Klik på [Sikkerhedsindstillinger] [Indstillinger for Fjern-UI]. 251 Sikkerhed 2 Klik på [Rediger ]. 3 Markér afkrydsningsfeltet [Brug TLS], og klik på [OK]. Brug af kontrolpanelet ● Du kan også aktivere eller deaktivere TLS-krypteret kommunikation fra <Menu>. Brug TLS(P. 333) Start af Brugerinterface til fjernbetjening med TLS ● Hvis du forsøger at starte Brugerinterface til fjernbetjening, når TLS er aktiveret, kan der blive vist en sikkerhedsbesked om sikkerhedscertifikatet. I dette tilfælde skal du kontrollere, at den rigtige URL-adresse er angivet i adressefeltet og derefter fortsætte for at få vist skærmen Brugerinterface til fjernbetjening. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) LINKS Generering af nøglepar(P. 260) Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA(P. 267) Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253) Overvågning og styring af maskinen med SNMP(P. 219) 252 Sikkerhed Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse 185E-051 Maskinen kan oprette forbindelse til et 802.1X-netværk som en klientenhed. Et typisk 802.1X-netværk består af en RADIUS-server (godkendelsesserver), LAN-switch (godkender) og klientenheder med godkendelsessoftware (supplikanter). Hvis en enhed forsøger at oprette forbindelse til 802.1X-netværket, skal enheden igennem brugergodkendelse for at bevise, at forbindelsen oprettes af en autoriseret bruger. Godkendelsesoplysningerne sendes til og kontrolleres af en RADIUS-server, der tillader eller afviser kommunikation til netværket afhængigt af godkendelsesresultatet. Hvis godkendelsen mislykkes, blokerer en LAN-switch (eller et adgangspunkt) adgangen fra den udvendige side af netværket. Vælg godkendelsesmetoden i indstillingerne herunder. Installer eller registrer om nødvendigt et nøglepar eller et CAcertifikat, før du konfigurerer IEEE 802.1X-godkendelse ( Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA(P. 267) ). TLS Maskinen og godkendelsesserveren godkender hinanden ved gensidigt at bekræfte deres certifikater. Der kræves et nøglepar, der er udstedt af en CA (certification authority), i forbindelse med klientgodkendelsen (når maskinen godkendes). Når det gælder servergodkendelsen, kan der bruges et CA-certifikat, der er installeret ved hjælp af Brugerinterface til fjernbetjening, ud over det CA-certifikat, der allerede er installeret på maskinen. TTLS Denne godkendelsesmetode anvender et brugernavn og en adgangskode til klientgodkendelse og et CAcertifikat til servergodkendelsen. MSCHAPv2 eller PAP kan vælges som internetprotokollen. TTLS kan bruges med PEAP samtidigt. Aktiver TLS for Brugerinterface til fjernbetjening, før du konfigurerer denne godkendelsesmetode ( Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) ). PEAP De krævede indstillinger er omtrent de samme som dem, der gælder for TTLS. MS-CHAPv2 bruges som den interne protokol. Aktiver TLS for Brugerinterface til fjernbetjening, før du konfigurerer denne godkendelsesmetode ( Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) ). 1 2 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) Klik på [Indstillinger/registrering]. 253 Sikkerhed 3 Klik på [Netværksindstillinger] 4 Klik på [Rediger ]. 5 [IEEE 802.1X-indstillinger]. Markér afkrydsningsfeltet [Brug IEEE 802.1X], angiv logonavnet i tekstfeltet [Loginnavn], og angiv de krævede indstillinger. 254 Sikkerhed [Brug IEEE 802.1X] Markér afkrydsningsfeltet for at give mulighed for IEEE 802.1X-godkendelse. [Login-navn] Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for et navn (EAP-identitet), der bruges til at identificere brugeren. Indstilling af TLS 1 Markér afkrydsningsfeltet [Brug TLS], og klik på [Nøgle og certifikat]. 2 Klik på [Registrer standardnøgle] til højre for det nøglepar, du vil bruge til klientgodkendelsen. Visning af detaljer om et nøglepar eller et certifikat ● Du kan klikke på detaljerne for certifikatet eller kontrollere certifikatet ved at klikke på det tilhørende tekstlink under [Nøglenavn] eller ikonet for certifikatet. Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater(P. 270) Indstilling af TTLS/PEAP 1 Markér afkrydsningsfeltet [Brug TTLS] eller [Brug PEAP]. Intern protokol for TTLS ● Du kan vælge MSCHAPv2 eller PAP. Hvis du vil bruge PAP, skal du klikke på alternativknappen [PAP]. 255 Sikkerhed 2 Klik på [Skift brugernavn/adgangskode]. ● Hvis du vil angive et andet brugernavn end logonnavnet, skal du fjerne markeringen fra afkrydsningsfeltet [Anvend login-navn som brugernavn]. Marker afkrydsningsfeltet, hvis du vil bruge logonnavnet som brugernavnet. 3 Indstil brugernavnet og adgangskoden, og klik på [OK]. [Brugernavn] Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for brugernavnet. [Skift adgangskode] Hvis du vil indstille eller ændre adgangskoden, skal du markere afkrydsningsfeltet og angive op til 24 alfanumeriske tegn for den nye adgangskode både i tekstfeltet [Adgangskode] og [Bekræft]. 6 Klik på [OK]. 256 Sikkerhed 7 Genstart maskinen. ● Sluk maskinen, vent mindst 10 sekunder, og tænd den igen. Brug af kontrolpanelet ● Du kan også aktivere eller deaktivere IEEE 802.1X-godkendelse fra <Menu>. indstillinger(P. 297) LINKS Konfiguration af indstillinger for nøglepar og digitale certifikater(P. 258) 257 IEEE 802.1X- Sikkerhed Konfiguration af indstillinger for nøglepar og digitale certifikater 185E-052 Hvis du vil kryptere kommunikation med en fjernenhed, skal der på forhånd bruges et usikret netværk til afsendelse og modtagelse af en krypteringsnøgle. Dette problem løses ved kryptografi med en offentlig nøgle. Kryptografi med offentlig nøgle sikrer sikker kommunikation ved at beskytte vigtige og værdifulde oplysninger mod angreb som f.eks. sniffing, spoofing og datamanipulation, når de føres igennem et netværk. Nøglepar Et nøglepar består af en offentlig nøgle og en hemmelig nøgle, som begge kræves til kryptering eller dekryptering af data. Eftersom de data, der er blevet krypteret med et nøglepar, ikke kan returneres til deres oprindelige dataform uden den anden, giver kryptografi med en offentlig nøgle sikker datakommunikation via netværket. Et nøglepar bruges til TLSkrypteret kommunikation eller TLS for IEEE 802.1X-godkendelse. Der kan genereres op til fem nøglepar (inklusive de par, der er installeret på forhånd) til maskinen ( Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA(P. 267) ). Et nøglepar kan genereres med maskinen ( Generering af nøglepar(P. 260) ). CA-certifikat Digitale certifikater, herunder CA-certifikater, svarer til andre former for identifikation, f.eks. kørekort. Et digitalt certifikat indeholder en digital signatur, som sætter maskinen i stand til at registrere spoofing eller datamanipulation. Det er særdeles svært for tredjeparter at misbruge digitale certifikater. Et digitalt certifikat, som indeholder en offentlig nøgle fra en CA (certification authority), kaldes et CA-certifikat. CA-certifikater bruges til at bekræfte den enhed, maskinen kommunikerer med, med funktioner som udskrivning med Google Cloudprinter eller IEEE 802.1X-godkendelse. Der kan registreres op til 67 CA-certifikater, herunder de 62 certifikater, der er installeret på maskinen på forhånd ( Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA(P. 267) ). ◼ Krav til nøgler og certifikater Det certifikat, der er indeholdt i et nøglepar, der er oprettet med maskinen, er i overensstemmelse med X.509v3. Hvis du installerer et nøglepar eller et CA-certifikat fra en computer, skal du sørge for, at de overholder følgende krav: Format ● Nøglepar: PKCS#12*1 ● CA-certifikat: X.509v1 eller X.509v3, DER (kodet binær), PEM Filtypenavn ● Nøglepar: ".p12" eller ".pfx" ● CA-certifikat: ".cer" Algoritme for offentlig nøgle (og nøglelængde) RSA (512, 1024, 2048 eller 4096 bit) Algoritme for certifikatsignatur SHA1-RSA, SHA256-RSA, SHA384-RSA*2, SHA512-RSA*2, MD5-RSA eller MD2-RSA Algoritme for certifikatminiaturebillede SHA1 *1 Kraven til det certifikat, der er indeholdt i et nøglepar, er i henhold til CA-certifikater. *2 SHA384-RSA og SHA512-RSA er kun tilgængelige, når RSA-nøglelængden er 1024 bit eller mere. 258 Sikkerhed ● Maskinen understøtter ikke brugen af en CRL (certificate revocation list). 259 Sikkerhed Generering af nøglepar 185E-053 Der kan genereres et nøglepar med maskinen, når det er nødvendigt til krypteret kommunikation via TLS (Transport Layer Security). Du kan bruge TLS, når du har adgang til maskinen via Brugerinterface til fjernbetjening. Der kan genereres op til fem nøglepar (inklusive de par, der er genereret på forhånd) til maskinen. Selvunderskrevne certifikater bruges sammen med nøglepar, der er genereret i "Netværkskommunikation". Med "Nøgle og anmodning om signering af certifikat (CSR)" kan du ansøge om et CA-udstedt digitalt certifikat til det nøglepar, der er genereret af maskinen. Generer netværkskommunikationsnøgle(P. 260) Generer nøgle og CSR (Certificate Signing Request)(P. 262) Generer netværkskommunikationsnøgle 1 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. 3 Klik på [Sikkerhedsindstillinger] 4 Klik på [Generér nøgle ]. [Nøgle- og certifikatindstillinger]. 260 Sikkerhed Sletning af et registreret nøglepar ● Klik på [Slet] til højre for det nøglepar, du vil slette og klik på [OK]. ● Det er ikke muligt at slette et nøglepar, hvis det aktuelt bruges til et formål, f.eks. når "[TLS]" eller "[IEEE 802.1X]" vises under [Nøglebrug]. I dette tilfælde skal du deaktivere funktionen eller erstatte nøgleparret, før du sletter det. 5 Vælg [Netværkskommunikation], og klik på [OK]. 6 Angiv indstillinger for nøglen og certifikatet. [Nøgleindstillinger] [Nøglenavn] Angiv op til 24 alfanumeriske tegn til navngivning af nøgleparret. Angiv et navn, så det bliver nemmere for dig at finde på listen på et senere tidspunkt. [Signaturalgoritme] Vælg signaturalgoritmen på rullelisten. 261 Sikkerhed [Nøglealgoritme] RSA bruges til generering af et nøglepar. Vælg nøglelængden på rullelisten. Des højere værdien er for nøglelængden, desto langsommere er kommunikationen. Sikkerheden er dog strammere. ● [512-bit] kan ikke vælges for nøglelængden, hvis [SHA384] eller [SHA512] er valgt for [Signaturalgoritme]. [Certifikatindstillinger] [Startdato for gyldighed (ÅÅÅÅ/MM/DD)] Angiv den dato, til hvilken certifikatet er gyldigt, mellem 01/01/2000 og 31/12/2099, i rækkefølgen: år, måned, dag. [Slutdato for gyldighed (ÅÅÅÅ/MM/DD)] Angiv den slutdato, til hvilken certifikatet er gyldigt, mellem 01/01/2000 og 31/12/2099, i rækkefølgen: år, måned, dag. Der kan ikke angives en dato, der ligger tidligere end [Startdato for gyldighed (ÅÅÅÅ/MM/DD)]. [Land/område] Klik på alternativknappen [Vælg land/område], og vælg landet/området på rullelisten. Du kan også klikke på alternativknappen [Indtast internetlandekode] og angive en landekode, f.eks. US for USA. [Stat]/[By] Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for placeringen efter behov. [Organisation]/[Organisationsenhed] Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for organisationsnavnet efter behov. [Alment navn] Angiv op til 48 alfanumeriske tegn for certifikatets "common name" efter behov. "Alment navn" forkortes ofte som "CN" 7 Klik på [OK]. ● Det kan tage ca. 10-15 minutter at generere et nøglepar til netværkskommunikation. ● Når der er blevet genereret et nøglepar, registreres det automatisk til maskinen. Generer nøgle og CSR (Certificate Signing Request) 1 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratortilstand. 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 262 Sikkerhed 3 Klik på [Sikkerhedsindstillinger] 4 Klik på [Generér nøgle ]. [Nøgle- og certifikatindstillinger]. Sletning af et registreret nøglepar ● Klik på [Slet] til højre for det nøglepar, du vil slette og klik på [OK]. ● Det er ikke muligt at slette et nøglepar, hvis det aktuelt bruges til et formål, f.eks. når "[TLS]" eller "[IEEE 802.1X]" vises under [Nøglebrug]. I dette tilfælde skal du deaktivere funktionen eller erstatte nøgleparret, før du sletter det. 5 Vælg [Nøgle og anmodning om signering af certifikat (CSR)], og klik på [OK]. 6 Angiv indstillinger for nøglen og certifikatet. 263 Sikkerhed [Nøgleindstillinger] [Nøglenavn] Angiv op til 24 alfanumeriske tegn til navngivning af nøgleparret. Angiv et navn, så det bliver nemmere for dig at finde på listen på et senere tidspunkt. [Signaturalgoritme] Vælg signaturalgoritmen på rullelisten. [Nøglealgoritme] RSA bruges til generering af et nøglepar. Vælg nøglelængden på rullelisten. Des højere værdien er for nøglelængden, desto langsommere er kommunikationen. Sikkerheden er dog strammere. ● [512-bit] kan ikke vælges for nøglelængden, hvis [SHA384] eller [SHA512] er valgt for [Signaturalgoritme]. [Indstillinger for signeringsanmodning for certifikat (CSR)] [Land/område] Klik på alternativknappen [Vælg land/område], og vælg landet/området på rullelisten. Du kan også klikke på alternativknappen [Indtast internetlandekode] og angive en landekode, f.eks. US for USA. [Stat]/[By] Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for placeringen efter behov. [Organisation]/[Organisationsenhed] Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for organisationsnavnet efter behov. [Alment navn] Angiv op til 48 alfanumeriske tegn for certifikatets "common name" efter behov. "Alment navn" forkortes ofte som "CN" 7 Klik på [OK]. ● Det kan tage ca. 10-15 minutter at generere nøgle og CSR (Certificate Signing Request). 8 Klik på [Gem i fil]. ● Der vises en dialogboks til lagring af filen. Vælg, hvor filen skal lagres, og klik på [Gem]. 264 Sikkerhed ➠ Nøglen og CSR-filen (Certificate Signing Request) gemmes på computeren. 9 Vedhæft den gemte fil, og send programmet til en CA (certification authority). ◼ Registrering af det CA-udstedte digitale certifikat Du kan ikke bruge det nøglepar, der er genereret af CSR (Certificate Signing Request), før certifikatet er registreret. Når certificeringsmyndigheden har udstedt det digitale certifikat, skal du registrere det ved hjælp af procedure herunder. 1 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i administratortilstand. 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. 3 Klik på [Sikkerhedsindstillinger] 4 Klik på [Nøglenavn] eller [Certifikat] for det certifikat, der skal registreres. 5 Klik på [Registrer certifikat ]. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) [Nøgle- og certifikatindstillinger]. 265 Sikkerhed 6 Klik på [Gennemse ], angiv filen til CRS (certificate signing request), og klik på [Registrer ]. LINKS Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA(P. 267) Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater(P. 270) Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) 266 Sikkerhed Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA 185E-054 Nøglepar og digitale certifikater kan hentes fra en CA (certification authority) til brug på maskinen. Du kan gemme og derefter registrere disse filer ved hjælp af Brugerinterface til fjernbetjening. Sørg for, at nøgleparret og certifikatet over maskinens krav ( Krav til nøgler og certifikater(P. 258) ). Der kan registreres op til fem nøglepar (inklusive de nøglepar, der er installeret på forhånd) og op til 67 CA-certifikater (inklusive 62 certifikater, der er installeret på forhånd). 1 2 3 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) Klik på [Indstillinger/registrering]. Klik på [Sikkerhedsindstillinger] certifikatindstillinger]. [Nøgle- og certifikatindstillinger] eller [CA- ● Klik på [Nøgle- og certifikatindstillinger] for at installere et nøglepar eller [CA-certifikatindstillinger] for at installere et CA-certifikat. 267 Sikkerhed 4 Klik på [Registrer nøgle og certifikat ] eller [Registrer CA-certifikat]. Sletning af et registreret nøglepar eller CA-certifikat ● Klik på [Slet] til højre for det nøglepar eller CA-certifikat, du vil slette forhåndsinstallerede CA-certifikater. klik på [OK]. Du kan ikke slette de ● Det er ikke muligt at slette et nøglepar, hvis det aktuelt bruges til et formål, f.eks. når "[TLS]" eller "[IEEE 802.1X]" vises under [Nøglebrug]. I dette tilfælde skal du deaktivere funktionen eller erstatte nøgleparret, før du sletter det. Det forhåndsinstallerede CA-certifikat kan ikke slettes. Deaktivering eller aktivering af forhåndsinstallerede CA-certifikater ● Klik på [Deaktiver] til højre for det forhåndsinstallerede CA-certifikat, du vil deaktivere. Hvis du vil aktivere certifikatet igen, skal du klikke på [Aktivér] til højre for certifikatet. 5 Klik på [Installer ]. Sletning af nøglepar eller CA-certifikatfil ● Klik på [Slet] til højre for den fil, du vil slette 6 klik på [OK]. Klik på [Gennemse ], angiv den fil, der skal installeres, og klik på [Start installation]. ➠ Nøgleparret eller CA-certifikatet er installeret på maskinen. 268 Sikkerhed 7 Registrer nøgleparret eller CA-certifikatet. Registrering af et nøglepar 1 Klik på [Registrer ] til højre for det nøglepar, du vil registrere. 2 Angiv navnet på nøgleparret og adgangskoden, og klik derefter på [OK]. [Nøglenavn] Angiv op til 24 alfanumeriske tegn til navngivning af det nøglepar, der skal registreres. [Adgangskode] Angiv op til 24 alfanumeriske tegn for adgangskoden til filens private nøglesæt, der skal registreres. Registrering af et CA-certifikat Klik på [Registrer ] til højre for det CA-certifikat, du vil registrere. LINKS Generering af nøglepar(P. 260) Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater(P. 270) Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253) 269 Sikkerhed Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater 185E-055 Når nøgleparrene og CA-certifikaterne er blevet registreret, kan du se detaljerede oplysninger om dem eller bekræfte dem i forhold til gyldighed og signatur. 1 2 3 Start Brugerinterface til fjernbetjening, og log på i systemadministratorstatus. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) Klik på [Indstillinger/registrering]. Klik på [Sikkerhedsindstillinger] certifikatindstillinger]. [Nøgle- og certifikatindstillinger] eller [CA- ● Klik på [Nøgle- og certifikatindstillinger] for at bekræfte et nøglepar eller [CA-certifikatindstillinger] for at bekræfte et CA-certifikat. 4 Klik på ikonet for det nøglepar eller certifikat, du vil bekræfte. 270 Sikkerhed ➠ Oplysningerne om certifikatet kan vises på denne skærm. 5 Kontroller certifikatets detaljer, og klik på [Verificer certifikat]. ➠ Resultatet fra bekræftelsen af certifikatet vises som angivet herunder. LINKS Generering af nøglepar(P. 260) Brug af nøglepar og digitale certifikater, der er udstedt af CA(P. 267) 271 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) ...................................... 273 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening ...................................................................................................... 274 Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening ............................................................................................... 276 Administration af dokumenter og kontrol af maskinens status ................................................................... 279 Angivelse af menuindstilling for Brugerinterface til fjernbetjening ............................................................. 283 272 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) 185E-056 Hvis du bruger en webbrowser til at betjene maskinen med fjernadgang, skal du kontrollere de dokumenter, der venter på at blive udskrevet, eller maskinens status. Di kan også justere indstillinger som f.eks. sikkerhed. Du kan gøre det uden at forlade dit skrivebord, og på den måde bliver systemadministration nemmere. Funktioner i Brugerinterface til fjernbetjening Administration af dokumenter og kontrol af maskinens status(P. 279) Angivelse af menuindstilling for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 283) Det grundlæggende om Brugerinterface til fjernbetjening Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 276) Systemkrav Følgende miljø kræves for at bruge Brugerinterface til fjernbetjening. Angiv desuden webbrowseren for at aktivere cookies. Windows ● Windows Vista/7/8/10 ● Microsoft Internet Explorer 7.0 eller nyere Mac OS ● Mac OS 10.6 eller nyere (undtagen i Classic-miljøet) ● Safari 3.2.1 eller nyere 273 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) Brug af Brugerinterface til fjernbetjening 185E-057 Hvis du ønsker fjernbetjening, skal du angive maskinens IP-adresse i webbrowseren og starte Brugerinterface til fjernbetjening. Kontrollér på forhånd den IP-adresse, maskinen er indstillet til ( Visning af netværksindstillinger(P. 195) ). Hvis du har nogen spørgsmål, kan du spørge din netværksadministrator. 1 Start webbrowseren. 2 Skriv "http://(maskinens IP-adresse)/" i adressefeltet, og tryk på tasten [Enter]. ● Hvis du vil bruge en IPv6-adresse, skal du sætte IPv6-adressen i parentes (f.eks.: http:// [fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce]/). Hvis der vises en sikkerhedsbesked ● Der kan blive vist en sikkerhedsbesked, hvis kommunikationen med en Apple-enhed er krypteret ( Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) ). Når certifikatindstillinger eller TLS-indstillinger ikke har nogen fejl, kan du fortsætte med at browse websitet. ● Der kan vises en sikkerhedsalarm, hvis kommunikationen med Brugerinterface til fjernbetjening er krypteret ( Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) ). Når certifikatindstillinger eller TLS-indstillinger ikke har nogen fejl, kan du fortsætte med at browse websitet. 3 Log på Brugerinterface til fjernbetjening. Når der ikke er angivet en PIN for systemadministrator Vælg [Systemadministratortilstand] eller [Standardbrugertilstand]. [Systemadministratortilstand] Du kan foretage alle handlingerne og indstillingerne i Brugerinterface til fjernbetjening. Angiv den rigtige pinkode i [Systemadministrator-PIN] ( Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) ). Hvis [Systemadministrator-PIN] ikke er indstillet, kan du ikke angive noget. [Standardbrugertilstand] Du kan kontrollere statussen på dokumenter eller maskinen, og du kan også ændre nogle af indstillingerne. Hvis du vil slette dine udskriftsdokumenter, skal du angive brugernavnet for 274 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) dokumenterne i [Brugernavn]. Brugernavnet indstilles automatisk for udskriftsdokumenter ud fra dit computernavn eller dit logonnavn til computeren. [PIN til adgang til Fjern-UI] Hvis [PIN til adgang til Fjern-UI] er indstillet, skal du angive pinkoden. Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 232) Indstilling af en pinkode til Når der er angivet en PIN for systemadministrator Angiv det registrerede [Systemadministrator-PIN]. systemadministrator(P. 230) 4 Indstilling af PIN-kode for Klik på [Login]. ● Portalside (hovedside) vil blive vist. Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 276) 275 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening 185E-058 Dette afsnit beskriver de typiske skærme for Brugerinterface til fjernbetjening. Portalside (hovedside)(P. 276) [Statusmonitor/annuller] Side(P. 277) [Indstillinger/registrering] Side(P. 278) Portalside (hovedside) [Log ud] Logger af Brugerinterface til fjernbetjening. Login-siden vises. [E-mail til systemadministrator] Viser et vindue til oprettelse af en e-mail til den systemadministrator, der er angivet i [Information om systemadministrator] under [Systemadministration]. Opdater ikon Opdaterer den side, der vises i øjeblikket. Grundlæggende oplysninger om enheden Viser den aktuelle status for maskinen og fejloplysninger. Hvis der er opstået en fejl, vises linket til siden for fejloplysninger. Oplysninger om forbrugsmaterialer Viser papiroplysninger og den resterende mængde toner i tonerpatronerne. Klik på [Kontrollér detaljer om forbrugsstoffer ] for at få vist skærmen, så du kan kontrollere forbrugsmaterialer. Kontrol af forbrugsmaterialer(P. 280) 276 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) Supportlink Viser det supportlink, der er angivet i [Enhedsinformation] under [Systemadministration]. [Statusmonitor/annuller] Viser status for de aktuelle dokumenter til udskrivning og historik for udskrivning og kopiering af dokumenter. Du kan også kontrollere status for maskinen. [Indstillinger/registrering] Viser en [Indstillinger/registrering]-side. Når du har logget ind i systemadministratorstatus, kan du ændre indstillingselementerne og gemme/indlæse de registrerede data. Angivelse af menuindstilling for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 283) [Statusmonitor/annuller] Side [Til portal] Går tilbage til portalside (hovedside). Menu Klik på et punkt, og indholdet vises på den højre side. maskinens status(P. 279) Administration af dokumenter og kontrol af Brødkrummespor Angiver den række sider, du har åbnet, for at vise den side, der vises i øjeblikket. Du kan kontrollere, hvilken side der vises i øjeblikket. Opdater ikon Opdaterer den side, der vises i øjeblikket. Topikon Flytter rulleboksen til sidens top, når siden rulles ned. 277 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) [Indstillinger/registrering] Side [Til portal] Går tilbage til portalside (hovedside). Menu Klik på et punkt, og indholdet vises på den højre side. til fjernbetjening(P. 283) Angivelse af menuindstilling for Brugerinterface Brødkrummespor Angiver den række sider, du har åbnet, for at vise den side, der vises i øjeblikket. Du kan kontrollere, hvilken side der vises i øjeblikket. Topikon Flytter rulleboksen til sidens top, når siden rulles ned. Indst. f/Systemadm. ● Du kan kun indstille [Indstillinger for systemadministration], når du er logget på i systemadministratorstatus. ● Når du er logget ind via generel brugertilstand, vises kun [Systemadministration]. 278 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) Administration af dokumenter og kontrol af maskinens status 185E-059 Kontrol af den aktuelle status for dokumenter til udskrivning(P. 279) Kontrol af fejloplysninger(P. 280) Kontrol af forbrugsmaterialer(P. 280) Kontrol af maksimal udskrivningshastighed(P. 280) Kontrol af oplysninger om systemadministrator(P. 281) Kontrol af tæller for samlet udskrivning(P. 281) Dokumentfilens navn viser kun 255 tegn. Det udskrevne programnavn føjes muligvis til filnavnet. Kontrol af den aktuelle status for dokumenter til udskrivning Listen over dokumenter, der udskrives eller venter på at blive udskrevet i øjeblikket, vises. Log ind på Brugerinterface til fjernbetjening ( Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ) [Statusmonitor/annuller] [Jobstatus] Du kan slette et dokumentjob ved at klikke på [Annuller]. ● Hvis du er logget på i systemadministratortilstand, vises alle de udskrivningsdokumenter, der i øjeblikket udskrives og venter på at blive udskrevet. ● Hvis du indtastede dit brugernavn, da du loggede på som almindelig bruger, vises dit brugernavn kun på de dokumenter, som du udskrev. ● Klik på [Jobnummer] på de midlertidigt afbrudte dokumenter for at få vist detaljerede oplysninger. Du kan kontrollere brugernavnet og sideoptællingen for det udskrevne dokument. 279 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) Kontrol af fejloplysninger Når der opstår en fejl, vises denne side ved at klikke på meddelelsen, som vises under [Fejlinformation] på portalsiden (hovedside). Portalside (hovedside)(P. 276) Log ind på Brugerinterface til fjernbetjening ( Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ) [Statusmonitor/annuller] [Fejlinformation] Kontrol af forbrugsmaterialer Papirformat og papirtype for papirkilde, modelnummer for tonerpatronen etc. vises. Du kan også klikke på [Kontrollér detaljer om forbrugsstoffer ] i Portalside (hovedside)(P. 276) for at få vist denne side. Log ind på Brugerinterface til fjernbetjening ( Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ) [Statusmonitor/annuller] [Forbrugsstoffer] Kontrol af maksimal udskrivningshastighed Den maksimale udskrivningshastighed vises. 280 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) Log ind på Brugerinterface til fjernbetjening ( Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ) [Statusmonitor/annuller] [Enhedsfunktioner] Kontrol af oplysninger om systemadministrator Oplysninger om maskinen og systemadministratoren vises. Disse oplysninger angives i [Systemadministration] på siden [Indstillinger/registrering]. Indstillinger for systemadministration(P. 332) Log ind på Brugerinterface til fjernbetjening ( Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ) [Statusmonitor/annuller] [Enhedsinformation] Kontrol af tæller for samlet udskrivning Det samlede antal sider, der er udskrevet af funktionerne kopiering og udskrivning, vises. Log ind på Brugerinterface til fjernbetjening ( Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) ) [Statusmonitor/annuller] [Kontrollér tæller] 281 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) LINKS Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 276) 282 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) Angivelse af menuindstilling for Brugerinterface til fjernbetjening 185E-05A Du kan ændre de forskellige indstillinger for maskinen ved at bruge Brugerinterface til fjernbetjening. De fleste indstillinger kan også angives i maskinen, men nogle indstillinger kan kun angives ved at bruge Brugerinterface til fjernbetjening. Nogle indstillinger kræver, at du først logger på i systemadministratorstatussen, før du kan ændre dem. 1 Start Brugerinterface til fjernbetjening. Brug af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 274) 2 Klik på [Indstillinger/registrering]. 3 Klik på det menuelement, du vil angive, og klik på derefter på [Rediger ]. ● Se nedenstående punkter for at få flere oplysninger om indstillingsmenuen 283 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) Menupunkter Betegnelser Præferencer Papirindstillinger Angivelse af papirformat og -type(P. 53) Visningsindstillinger Præferencer(P. 301) Timerindstillinger Timerindstillinger(P. 305) Funktionsindstillinger Almene indstillinger Almene indstillinger (MF244dw)(P. 310) Kopieringsindstillinger Kopiindstillinger(P. 312) Printerindstillinger Printerindstillinger(P. 316) Indstillinger for systemadministration Systemadministration Indstillinger for systemadministration(P. 332) Netværksindstillinger Netværk (MF244dw / MF232w)(P. 165) Sikkerhedsindstillinger Sikkerhed(P. 225) Initialiser indstillingsinformation Initialisering af menuer(P. 400) LINKS Skærme for Brugerinterface til fjernbetjening(P. 276) 284 Liste over menuen Indstilling Liste over menuen Indstilling Liste over menuen Indstilling ................................................................................................................. 286 Direkte forbindelse (MF244dw / MF232w) ........................................................................................................ 287 Netværksindstillinger (MF244dw / MF232w) ................................................................................................... 288 Outputrapporter ............................................................................................................................................... 298 Præferencer ....................................................................................................................................................... 301 Timerindstillinger .............................................................................................................................................. 305 Almene indstillinger (MF244dw) ....................................................................................................................... 310 Kopiindstillinger ................................................................................................................................................ 312 Scanningsindstillinger ...................................................................................................................................... 314 Printerindstillinger ........................................................................................................................................... 316 Justering/vedligeholdelse ................................................................................................................................. 326 Indstillinger for systemadministration ........................................................................................................... 332 285 Liste over menuen Indstilling Liste over menuen Indstilling 185E-05C Denne maskine har forskellige indstillinger. Du kan foretage en detaljeret justering af indstillingerne. Gå til . indstillingerne ved at trykke på Du kan udskrive indstillingsmenuen som en liste for at kontrollere de aktuelle indstillinger: Outputrapporter(P. 298) 286 Liste over menuen Indstilling Direkte forbindelse (MF244dw / MF232w) 185E-05E Opret en direkte forbindelse mellem en mobilenhed og maskinen. Brug af maskinen i direkte forbindelse (i tilstanden Adgangspunkt)(P. 144) Du kan angive indstillinger til direkte forbindelse under Indstillinger for Direkte forbindelse (P. 290) . 287 Liste over menuen Indstilling Netværksindstillinger (MF244dw / MF232w) 185E-05F Alle indstillinger om netværket vises med korte beskrivelser. Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ). Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) Asterisker (*) Indstillinger, der er markeret med en asterisk (*), har forskellige standardindstillinger, afhængigt af den model, du bruger. Vælg kablet/trådløst LAN(P. 288) Indstillinger for trådløst LAN(P. 288) Indstillinger for Direkte forbindelse (P. 290) TCP/IP-indstillinger(P. 291) SNMP-indstillinger(P. 295) Indstillinger for dedikeret port(P. 296) Ventetid for tilslutning ved start(P. 297) Indstillinger for Ethernet-driver(P. 297) IEEE 802.1X-indstillinger(P. 297) Initialiser netværksindstillinger(P. 297) Vælg kablet/trådløst LAN Når du skifter maskinen fra trådløst LAN til kablet LAN, skal du angive indstillingen. Omvendt, når du skifter maskinen fra kablet til trådløst LAN, behøver du ikke at angive denne indstilling (du kan skifte ved hjælp af <Indstillinger for trådløst LAN>). Valg af kablet eller trådløst LAN(P. 168) Kablet LAN Trådløst LAN Indstillinger for trådløst LAN Angiv indstillingerne for tilslutning af maskinen til en trådløs LAN. Du kan også se de aktuelle indstillinger eller angive indstillingerne for strømbesparelse. Se "Sådan kommer du i gang" Vejledninger, der medfølger maskinen(P. 428) . SSID-indstillinger Vælg at konfigurere en trådløs forbindelse ved at angive oplysninger – herunder et SSID eller en netværksnøgle – ved manuel indtastning på betjeningspanelet. 288 Liste over menuen Indstilling Vælg adgangspunkt Trådløse LAN-routere med adgang til maskinen vises automatisk, så du kan vælge dem på listen. Du skal indtaste en netværksnøgle som f.eks. en WEP-nøgle eller en PSK manuelt. Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177) Indtast manuelt Vælg at konfigurere en trådløs forbindelse ved at indtaste et SSID manuelt. På denne måde kan du angive detaljerede indstillinger for godkendelse og kryptering. Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180) Sikkerhedsindstilling Ingen WEP Åbent system Vælg WEP-nøgle: 1/2/3/4 Rediger WEP-nøgle Delt nøgle Vælg WEP-nøgle: 1/2/3/4 Rediger WEP-nøgle WPA/WPA2-PSK Auto AES-CCMP WPS-trykknaptilstand Vælg at konfigurere en trådløs forbindelse automatisk ved at bruge knappen på en trådløs WPS-router. Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-trykknapstatus(P. 172) WPS PIN-kodetilstand Vælg at konfigurere en trådløs forbindelse ved at indtaste en pinkode for en trådløs WPS-router. Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-pinkodestatus(P. 174) Strømbesparelsestilstand * Vælg, om maskinen skal gå i strømsparetilstand baseret på signaler, der udsendes fra den trådløse router. Fra Til <Netværksindstillinger> meddelelse <Indstillinger for trådløst LAN> <Strømbesparelsestilstand> Læs den viste Vælg <Fra> eller <Til> Informationer om trådløst LAN Vælg at få vist de aktuelle indstillinger for trådløs LAN. MAC-adresse 289 Visning af netværksindstillinger(P. 195) Liste over menuen Indstilling Status for trådløst LAN Seneste fejlinformation Kanal SSID-indstillinger Sikkerhedsindstillinger Strømbesparelsestilstand Indstillinger for Direkte forbindelse Konfigurer indstillinger for direkte forbindelse. Når du har konfigureret indstillinger, kan du få direkte forbindelse til maskinen og trådløst fra en mobilenheden selv uden et adgangspunkt eller en trådløs LAN-router. Brug Direkte forbindelse Vælg, om du vil bruge direkte forbindelse. Du kan vælge <Kun Direkte forb.> eller <Trådløst LAN/Direkte forb. (autoskift)>, når <Brug Direkte forbindelse> er indstillet til <Til>, når den trådløse LAN-forbindelse er aktiveret. Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt)(P. 144) Fra Til Kun Direkte forb. Trådløst LAN/Direkte forb. (autoskift) <Netværksindstillinger> Direkte forbindelse> <Indstillinger for Direkte forbindelse> <Til> <Brug Vælg <Kun Direkte forb.> eller <Trådløst LAN/ Direkte forb. (autoskift)>, når <Trådløst LAN> er valgt i <Vælg kablet/trådløst LAN> Tid til Direkte forbindelse afsluttes Indstil et tidspunkt, hvor maskinen automatisk afbryder tilstanden med direkte forbindelse. Kan indstilles, når <Brug Direkte forbindelse> er slået <Til>. Når tidspunktet, der er indstillet i <Tid til Direkte forbindelse afsluttes>, er nået afbrydes kommunikationen mellem maskinen og mobilenheden. Før du går i gang med et stort udskriftsjob, skal du indstille en lang forsinkelsestid eller indstille forsinkelsestiden til <0> (fra). 0 (Fra) 1 til 10 til 60 (min.) <Netværksindstillinger> Direkte forbindelse afsluttes> <Indstillinger for Direkte forbindelse> Indstil tidspunktet for afbrydelse af forbindelsen Tilstanden Adgangspunkt Indstillinger Du kan angive detaljerede indstillinger som f.eks. godkendelse og kryptering ved at angive et SSID og en netværksnøgle for at konfigurere indstillinger. Kan indstilles, når <Brug Direkte forbindelse> er <Til>. Brug brugerdefineret SSID 290 <Tid til Liste over menuen Indstilling Fra Til SSID (1-20 tegn) Brug brugerdef. netværksnøgle Fra Til Netv.nøgle (10 tegn) <Netværksindstillinger> <Indstillinger for Direkte forbindelse> <Tilstanden Adgangspunkt Indstillinger> brugerdef. netværksnøgle> netværksnøgle <Til> Vælg <Brug brugerdefineret SSID> eller <Brug Angiv indstillinger for SSID eller <Anvend> TCP/IP-indstillinger Angiv indstillinger for brug af maskinen på et TCP/IP-netværk, f.eks. indstillinger for IP-adresse. IPv4-indstillinger Angiv indstillinger for brug af maskinen på et IPv4-netværk. Indstillinger for IP-adresse Konfigurer IP-adressen, som bruges til at identificere enheder som f.eks. computere og printere på et TCP/IPnetværk. Indstilling af IPv4-adresse(P. 188) Autohentning Vælg protokol Fra DHCP BOOTP RARP Auto-IP Fra Til Hent manuelt IP-adresse: 0.0.0.0 Undernetmaske: 0.0.0.0 Gateway-adresse: 0.0.0.0 Tjek indstillinger Autohentning IP-adresse Undernetmaske Gateway-adresse 291 Liste over menuen Indstilling PING-kommando Vælg at kontrollere, at maskinen er tilsluttet en computer via et netværk. netværksforbindelsen(P. 190) Kontrol af DNS-indstillinger Angiv indstillingerne for DNS (Domain Name System), der giver værtsnavn for fortolkninger af IP-adresser. Konfiguration af DNS(P. 213) DNS-serverindstillinger Primær DNS-server: 0.0.0.0 Sekundær DNS-server: 0.0.0.0 Indstillinger for DNS-værts/domænenavn Værtsnavn Domænenavn Indst. for dynamisk DNS-opdatering Fra Til Intrvl. dyn. DNS-opd. 0 til 24 til 48 (timer) mDNS-indstillinger Angiv indstillinger for brug af DNS-funktioner uden DNS-servere. Konfiguration af DNS(P. 213) Fra Til mDNS-navn Indstillinger for DHCP-valg Vælg, om værtsnavnet skal hentes, eller om den dynamiske opdateringsfunktion via DHCP-indstillingen skal bruges, når DHCP er aktiveret. Konfiguration af DNS(P. 213) Hent værtsnavn Fra Til Dynamisk DNS-opdatering Fra Til IPv6-indstillinger Angiv indstillinger for brug af maskinen på et IPv6-netværk. Brug IPv6 Aktivér eller deaktiver IPv6 på maskinen. Du kan også få vist de aktuelle indstillinger. adresser(P. 191) Fra Til Tjek indstillinger 292 Indstilling af IPv6- Liste over menuen Indstilling Link-Lokal-adresse Præfikslængde Indstillinger for dynamisk adresse Aktivér eller deaktiver dynamiske adresser. Indstilling af IPv6-adresser(P. 191) Fra Til Tjek indstillinger Dynamisk adresse Præfikslængde Brug DHCPv6 Aktivér eller deaktiver de dynamiske adresser, der er hentet via DHCPv6. adresser(P. 191) Indstilling af IPv6- Fra Til Tjek indstillinger Statisk adresse Præfikslængde DNS-indstillinger Angiv indstillingerne for DNS (Domain Name System), der giver værtsnavn for fortolkninger af IP-adresser. Konfiguration af DNS(P. 213) Indstillinger for DNS-værts/domænenavn Brug IPv4-vært/domæne Fra Værtsnavn Domænenavn Til Indst. for dynamisk DNS-opdatering Fra Til Registrer manuel adresse Fra Til Registrer statisk adresse Fra Til Registrer dynamisk adresse Fra Til Interval for dynamisk DNS-opdatering 0 til 24 til 48 (timer) 293 Liste over menuen Indstilling mDNS-indstillinger Angiv indstillinger for brug af DNS-funktioner uden DNS-servere. Konfiguration af DNS(P. 213) Fra Til Brug IPv4-navn t. mDNS Fra mDNS-navn Til LPD-printindstillinger Aktiver eller deaktiver LPD, en udskrivningsprotokol, der kan bruges til alle hardwareplatforme eller operativsystemer. Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSD-funktioner(P. 199) Fra Til RAW-printindstillinger Aktivér eller deaktiv RAW – en Windows-specifik udskrivningsprotokol. udskriftsprotokoller og WSD-funktioner(P. 199) Konfigurering af Fra Til WSD-indstillinger Aktivér eller deaktiver automatisk browsing og indsamling af oplysninger for printeren eller scanneren ved hjælp af WSD-protokollen, der er tilgængelig på Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012. Konfigurering af udskriftsprotokoller og WSD-funktioner(P. 199) WSD-printindstillinger Brug WSD-print Fra Til Brug WSD-browsing Fra Til WSD-scanningsindstillinger Brug WSD-scan Fra Til Brug computerscan Fra Til Brug Multicast Discovery Fra Til 294 Liste over menuen Indstilling Brug HTTP Aktiver eller deaktiver HTTP, som er påkrævet for kommunikation med en computer som f.eks. ved brug af Brugerinterface til fjernbetjening, WSD-udskrivning eller udskrivning med Google Cloudprinter. Deaktivering af HTTP-kommunikation(P. 247) Fra Til Indstillinger for portnummer Skift portnumre for protokoller i overensstemmelse med netværksmiljøet. (MF244dw / MF232w)(P. 242) LPD 1 til 515 Ændring af portnumre til 65535 RAW 1 til 9100 til 65535 WSD-Multicast Discovery 1 til 3702 til 65535 HTTP 1 til 80 SNMP 1 til 161 til 65535 til 65535 MTU-format Vælg den maksimale pakkestørrelse, maskinen sender eller modtager. på afsendelsesenheder(P. 211) Ændring af den maksimale størrelse 1300 1400 1500 SNMP-indstillinger Angiv indstillinger for overvågning og kontrol af maskinen fra en computer, der kører SNMP-kompatiblet software. Overvågning og styring af maskinen med SNMP(P. 219) SNMPv1-indstillinger Aktiver eller deaktiver SNMPv1. Når du aktiverer SNMPv1, skal du angive et communitynavn samt adgangsprivilegier for MIB (Management Information Base)-objekter. Fra Til Indstillinger for gruppenavn 1 Fra Til Gruppenavn MIB-adgangstilladelse 295 Liste over menuen Indstilling Indstillinger for gruppenavn 2 Fra Til Gruppenavn MIB-adgangstilladelse Dedikerede gruppeindstillinger Fra Til <Netværksindstillinger> indstillinger> <SNMP-indstillinger> <SNMPv1-indstillinger> <SNMPv1- Vælg <Fra> eller <Til> Angiv indstillinger, hvis <Til> er valgt SNMPv3-indstillinger Aktiver eller deaktiver SNMPv3. Brug Brugerinterface til fjernbetjening til at angive de detaljerede indstillinger, der anvendes, når SNMPv3 er aktiveret. Fra Til <Netværksindstillinger> indstillinger> <SNMP-indstillinger> <SNMPv3- Vælg <Fra> eller <Til> Hent info om printerstyr. fra vært Aktiver eller deaktiver overvågning af printeradministrationsoplysninger fra en computer med netværksforbindelse, som kører SNMP-kompatiblet software. Fra Til <Netværksindstillinger> printerstyr. fra vært> <SNMP-indstillinger> <Hent info om Vælg <Fra> eller <Til> Indstillinger for dedikeret port Aktiver eller deaktiver de dedikerede porte. Den dedikerede port bruges, når udskrivning eller scanning anvender MF Scan Utility, og ved browsing eller angivelse af maskinindstillinger via netværket. Fra 296 Liste over menuen Indstilling Til <Netværksindstillinger> <Indstillinger for dedikeret port> Vælg <Fra> eller <Til> Ventetid for tilslutning ved start Angiv ventetid for oprettelse af forbindelse til et netværk. Vælg indstillingen afhængigt af netværksmiljøet. Indstilling af en ventetid for oprettelse af netværksforbindelse(P. 212) 0 til 300 (sek.) Indstillinger for Ethernet-driver Vælg kommunikationstilstanden for Ethernet (halv eller fuld dupleks) og Ethernet-typen (10BASE-T/100BASE-TX). Du kan også få vist maskinens MAC-adresse. Autoreg. Vælg, om kommunikationstilstand og Ethernet-type skal registreres automatisk eller angives manuelt. Konfiguration af Ethernet-indstillinger(P. 209) Fra Kommunikationstilstand Halv dupleks Fuld dupleks Ethernet-type 10BASE-T 100BASE-TX Til MAC-adresse Kontrollér maskinens MAC-adresse, som er et tal, der er unikt for hver kommunikationsenhed. MAC-adressen for kablet LAN(P. 195) IEEE 802.1X-indstillinger Aktiver eller deaktiver IEEE 802.1X-godkendelse. Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253) Fra Til Initialiser netværksindstillinger Vælg at gendanne fabriksindstillingerne for netværksindstillinger. 297 Initialiser menu(P. 339) Visning af Liste over menuen Indstilling Outputrapporter 185E-05H Du kan se listen med indstillinger såvel som det indhold, der er registreret i maskinen, ved at udskrive en brugerdataliste. Rapporter eller lister kan udskrives på papir i A4- eller Letter-format. Ilægning af papir(P. 42) Asterisk (*) ● Indstillinger, der er markeret med "*1", er kun tilgængelige for MF244dw / MF232w. ● Indstillinger, der er markeret med "*2", er kun tilgængelige for MF244dw. Rapport over forbrug (P. 298) Eco-rapport(P. 299) Brugerdataliste(P. 299) PCL-fontliste(P. 300) Rapport over forbrug Du kan kontrollere status for forbrugsstoffer installeret i maskinen. <Outputrapporter> <Rapport over forbrug> papirformat, der vises på skærmen, er lagt i maskinen Eksempel: 298 Kontrollér, at det <Ja> Liste over menuen Indstilling Eco-rapport *1 Du kan kontrollere oplysninger som f.eks. antallet af udskrifter pr. måned, og hvor meget strøm der er brugt og du kan også se måder, du kan få større besparelser på. <Outputrapporter> <Eco-rapport> vises på skærmen, er lagt i maskinen Kontrollér, at det papirformat, der <Ja> Eksempel: Brugerdataliste Du kan tjekke en liste over maskinens indstillingselementer (liste over indstilingsmenu) og deres indstillinger. 299 Liste over menuen Indstilling <Outputrapporter> <Brugerdataliste> der vises på skærmen, er lagt i maskinen Kontrollér, at det papirformat, <Ja> Eksempel: PCL-fontliste *2 Du kan udskrive en liste for at kontrollere de tilgængelige skrifttyper i PCL-tilstand. <Outputrapporter> <PCL-fontliste> vises på skærmen, er lagt i maskinen <Ja> Eksempel: 300 Kontrollér, at det papirformat, der Liste over menuen Indstilling Præferencer 185E-05J Alle indstillingerne for displayet vises med korte beskrivelser. Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ). Asterisk (*) ● Indstillinger, der er markeret med "*1", er kun tilgængelige for MF244dw. ● Indstillinger, der er markeret med "*2", har forskellige standarder alt efter købsland eller -område. ● Indstillinger, der er markeret med "*3", er kun tilgængelige for MF244dw / MF232w. Visningsindstillinger Kontrast Tilpas displayets lysstyrke, så den passer til maskinens installationsplacering. Fem niveauer <Præferencer> / <Visningsindstillinger> <Kontrast> Brug til at tilpasse lysstyrken Invertér skærmfarver Vælg <Til> for at invertere displayfarverne. Vælg <Til>, hvis det er svært at se displayet, selv efter lysstyrken er tilpasset under <Kontrast>. Fra Til <Præferencer> skærmfarver> <Visningsindstillinger> Vælg <Til> eller <Fra> 301 <Invertér Liste over menuen Indstilling Millimeter/tomme-omskifter Vælg måleenheden. Millimeter Tomme <Præferencer> omskifter> <Visningsindstillinger> <Millimeter/tomme- Vælg <Millimeter> eller <Tomme> Besked om tjek af papirindstillinger Angiv, om der skal vises en meddelelse om, at du skal kontrollere papirindstillingerne, når du lægger papir i papirskuffen eller en manuel fremføringsåbning. Fra Til <Præferencer> papirindstillinger> <Visningsindstillinger> <Besked om tjek af Vælg <Fra> eller <Til> Besked om rengøring af orig.scan.område*1 Når indstillingen er angivet til <Til>, vises en meddelelse for snavs eller skidt på originalens scanningsområde. Fra Til <Præferencer> orig.scan.område> <Visningsindstillinger> Vælg <Fra> eller <Til> Tid for visning af meddelelser Angiv i sekunder intervallet mellem to forskellige meddelelser vises. 1 til 2 til 5 (sek.) 302 <Besked om rengøring af Liste over menuen Indstilling <Præferencer> meddelelser> <Visningsindstillinger> <Tid for visning af Indtast et tal for intervallet Rullehastighed Tilpas rullehastigheden på skærmen ved at vælge mellem de tre niveauer. Langsom Standard Hurtig <Præferencer> <Visningsindstillinger> <Rullehastighed> Vælg hastighed Markørbevægelsestype Konfigurer, hvordan markøren flytter sig, efter et tegn indtastes på skærmen. Vælg <Auto> for at flytte markøren automatisk til højre for det indtastede tegn. Vælg <Manuel> for at flytte markøren manuelt til højre for det indtastede tegn. Auto Manuel <Præferencer> <Visningsindstillinger> <Markørbevægelsestype> Vælg <Auto> eller <Manuel> Sprog*2 Angiv det sprog, der bruges på displayet, i rapporter og på lister. Arabic, Basque, Bulgarian, Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Czech, Danish, Dutch, English , Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish, Turkish <Præferencer> <Visningsindstillinger> sprog 303 <Sprog> Vælg Liste over menuen Indstilling Fjern-UI-sprog*2 *3 Angiv sproget på displayet for Brugerinterface til fjernbetjening. Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Czech, Danish, Dutch, English , Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish <Præferencer> sprog> <Visningsindstillinger> Vælg sprog 304 <Fjern-UI- Liste over menuen Indstilling Timerindstillinger 185E-05K Alle indstillinger for timeren vises med korte beskrivelser. Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ). BEMÆRK! Asterisk (*) ● Indstillinger, der er markeret med "*1", er kun tilgængelige for MF244dw / MF232w. ● Indstillinger, der er markeret med "*2", kan være utilgængelige eller have forskellige standarder alt efter købsland eller -område. Tid for stille tilstand(P. 305) Indstillinger for dato og tid(P. 305) Automatisk dvaletid(P. 307) Tid før automatisk nulstilling(P. 307) Funktion efter automatisk nulstilling(P. 308) Auto offlinetid(P. 308) Tid for automatisk nedlukning(P. 309) Tid for stille tilstand *1 Du kan reducere maskinens betjeningslyd, når du ønsker, at den skal være mere lydsvag under brug (støjsvag tilstand). Indstil et tidspunkt, hvor maskinen automatisk skal gå i støjsvag tilstand. Du kan også indstille maskinen, så den altid kører i støjsvag tilstand. Aktivering af støjsvag tilstand(P. 57) Starttid Fra Til Start tidsindstillingen for at gå i støjsvag tilstand Sluttid Fra Til Stop tidsindstilling for at afslutte lydsvag tilstand Indstillinger for dato og tid *1 Angiv indstillinger for dato og klokkeslæt, herunder datoformat og displayindstillingen 12- eller 24-timers ur. Datoformat *2 Vælg datofomat (rækkefølge for år, måned og dag). ÅÅÅÅ MM/DD 305 Liste over menuen Indstilling MM/DD/ÅÅÅÅ DD/MM ÅÅÅÅ <Timerindstillinger> tid> <Indstillinger for dato og <Datoformat> Vælg datoformatet Tidsformat Vælg displayindstillingen 12- eller 24-timers ur. 12 timer (AM/PM) 24 timer <Timerindstillinger> tid> <Indstillinger for dato og <Tidsformat> Vælg skærmindstillingen Indstillinger for aktuel dato/tid Indstil dags dato og aktuelt klokkeslæt. Brug klokkeslæt eller skifte mellem <AM>/<PM>. <Timerindstillinger> aktuel dato/tid> / til at flytte markøren og <Indstillinger for dato og tid> / for at angive dato og <Indstillinger for Angiv dato og klokkeslæt Den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt kan ikke ændres i 1 time efter sommer- eller vintertid er trådt i kraft. Tidszone Angiv tidszone. Hvis indstillingen tidszone ændres, skifter værdierne angivet i <Indstillinger for aktuel dato/tid> tilsvarende. (UTC-12:00) International datolinje, vest til (UTC) Coordinated Universal Time 306 Liste over menuen Indstilling til (UTC+14:00) Kiritimati Island UTC Coordinated Universal Time (UTC) er den primære tidsstandard, som hele verden bruger til at regulere klokkeslæt. Den rigtige indstilling af UTC-tidszonen kræves til internetkommunikation. <Timerindstillinger> tid> <Tidszone> <Indstillinger for dato og Vælg en tidszone Indstillinger for sommertid *2 Aktiver eller deaktiver sommertid. Hvis sommertid er aktiveret, skal du angive datoerne for sommertid. Fra Til Start: Måned, Dag Afslut: Måned, Dag <Timerindstillinger> sommertid> <Anvend> <Til> <Indstillinger for dato og tid> <Indstillinger for Vælg en startmåned og -dag Vælg en slutmåned og -dag <Anvend> Automatisk dvaletid Hvis maskinen ikke er blevet betjent eller ikke har haft nogle data at behandle i en angiven tidsperiode, går maskinen i dvaletilstand for at spare strøm (automatisk dvale). Angiv tidsperioden, efter hvilken automatisk dvale udføres. Automatisk dvale udføres ikke, når indstillingsmenuen vises. Vi anbefaler, at du bruger standardindstillingerne for at spare mest muligt strøm. Aktivering af dvaletilstand(P. 59) 1 til 30 (min.) Tid før automatisk nulstilling Hvis en tast ikke trykkes ned inden for en angiven tidsperiode, initialiseres skærmen og indstillingerne til at vise standardskærmen (automatisk nulstilling). Angiv intervallet for, hvornår auto-nulstil skal udføres. Vælg <0> for at deaktivere funktionen til automatisk nulstilling. Automatisk nulstilling udføres ikke i følgende tilfælde: ● Indstillingsmenuen vises. ● Maskinen behandler data som f.eks. ved dokumentudskrivning. 307 Liste over menuen Indstilling ● En fejlmeddelelse vises, og fejlindikatoren blinker (automatisk nulstilling udføres imidlertid, når fejlen ikke forhindrer brugeren i forsat at bruge funktionen). 0 (automatisk nulstilling er deaktiveret) 1 til 2 to 9 (min.) <Timerindstillinger> <Tid før automatisk nulstilling> Angiv tidspunkt for automatisk nulstilling Skærmen, der vises efter udførelsen af automatisk nulstilling, kan angives under <Funktion efter automatisk nulstilling>. Funktion efter automatisk nulstilling Vælg, om standardskærmen skal vises efter udførelsen af automatisk nulstilling. Hvis <Standardfunktion> er valgt, går displayet tilbage til hovedskærmen for kopitilstand. Hvis <Valgt funktion> er valgt, vises hovedskærmen for den valgte funktion. Standardfunktion Valgt funktion <Timerindstillinger> <Funktion efter automatisk nulstilling> Vælg <Standardfunktion> eller <Valgt funktion> Auto offlinetid Hvis der ikke har været trykket på en tast inden for en angiven tidsperiode, vises skærmen nedenfor (maskinen er indstillet online til scanning), og maskinen går automatisk offline. Angiv tidsperioden, efter hvilken maskinen går offline. Du kan også angive, at maskinen skal blive online. 0 (Maskinen forbliver online) 1 til 5 til 60 (min.) 308 Liste over menuen Indstilling <Timerindstillinger> <Auto offlinetid> Angiv tidsperioden Tid for automatisk nedlukning Indstil en timer til automatisk at lukke maskinen ned, når der er gået den angivne tid, siden maskinen gik i dvaletilstand. Indstilling af automatisk nedlukningstid(P. 61) 0 (automatisk lukning er deaktiveret) 1 til 4 til 8 (timer) 309 Liste over menuen Indstilling Almene indstillinger (MF244dw) 185E-05L Alle indstillingerne for papirskuffen og papirfremføringsmetoden vises med korte beskrivelser. Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ). Skift papirindføringsmetode Angiv denne indstilling, når du udskriver et dokument med logo. Hvis du vil udskrive på papir med logo, skal du ændre, hvordan det papir, der er lagt i papirkilden, vender, afhængigt af om du foretager 1- eller 2-sidet udskrivning. Hvis du imidlertid ændrer indstillingen til <Prioritering for printside>, kan du blot ilægge papiret, så det vender forsiden ned ad, både hvad angår 1-sidet og 2-sidet udskrivning. Se under Ilægning af fortrykt papir(P. 51) for at få flere oplysninger. Universalbakke Hastighedsprioritet Prioritering for printside Skuffe 1 Hastighedsprioritet Prioritering for printside <Almene indstillinger> papirkilden <Skift papirindføringsmetode> Vælg Vælg <Hastighedsprioritet> eller <Prioritering for printside> Papirkilder Vælg den papirkilde, du ønsker at ændre indstillingen for. <Hastighedsprioritet> Når du bruger papir med fortrykt logo, skal du ændre papirets retning, når du udfører 1-sidet og 2-sidet udskrivning. Vi anbefaler at vælge <Hastighedsprioritet>, hvis valg af side ikke er relevant. 310 Liste over menuen Indstilling <Prioritering for printside> Uanset om 1- eller 2-sidet udskrivning er valgt, skal du ikke vende papiret i papirkilden for at udskrive på en bestemt side af papiret. ● Hvis <Prioritering for printside> er angivet for en papirkilde, der indeholder papir, du ikke kan bruge til 2sidet udskrivning ( Papir(P. 422) ), anvendes <Hastighedsprioritet> for papirkilden i stedet. I sådanne tilfælde skal du placere papiret på samme måde, som når <Hastighedsprioritet> er valgt ( Ilægning af fortrykt papir(P. 51) ). ● Udskriftshastigheden for 1-sidet udskrivning kan være langsommere, når <Prioritering for printside> er valgt. 311 Liste over menuen Indstilling Kopiindstillinger 185E-05R Alle indstillinger for kopien vises med korte beskrivelser. Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ). Asterisk (*) Indstillinger, der er markeret med asterisk (*) er kun tilgængelige for MF244dw. Skift standardindstillinger (P. 312) Ret tæthed(P. 313) Initialiser standardindstillinger(P. 313) Skift standardindstillinger Du kan ændre standardindstillingerne for kopi. Den valgt indstilling bruges som standardindstilling for kopieringsfunktionen. Ændring af standardindstillingerne(P. 83) Antal kopier 1 til 999 Tæthed -4 til 0 til +4 Autotæthed Oprindelig type Tekst Tekst/foto (høj hastighed) Tekst/foto Foto 2-sidet* Fra 1->2-sidet Original/finishing-type Kopiforhold Brugerdefineret forhold 100% (1:1) 400 % (maks.) 200 % 141 % A5->A4 70 % A4->A5 50 % 312 Liste over menuen Indstilling 25 % (min.) N på 1 Fra 2 på 1 4 på 1 Kopiering af ID-kort Vælg layout Sætsortering Fra Til Skarphed Syv niveauer Ret tæthed Angiv starttætheden for kopier. Du kan ændre kopitætheden midlertidigt. -4 til 0 Justering af tæthed(P. 72) til +4 <Kopieringsindstillinger> <Ret tæthed> Juster tætheden Initialiser standardindstillinger Vælg denne mulighed for at gendanne standardindstillingerne for kopiering. <Kopieringsindstillinger> <Initialiser standardindstillinger> 313 <Ja> Liste over menuen Indstilling Scanningsindstillinger 185E-05S Alle indstillinger om scanningen vises med korte beskrivelser. Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ). Asterisk (*) Indstillinger, der er markeret med asterisk (*) er kun tilgængelige for MF244dw. Indstillinger for genvejsnøgle Registrer scanningsindstillinger for tasten (for MF232w, og ). Indstillingerne omfatter den computer, de scannede billeder gemmes på, scanningstypen (f.eks. farve eller sort/hvid) og filformatet (f.eks. PDF eller JPEG). Registrering af disse indstillinger giver dig mulighed for at scanne dokumenter til en valgt computer ved blot at trykke på en knap. Du kan se de registrerede indstillinger ved at vælge <Bekræft modtager>. Scanning ved hjælp af tasten [Scan -> PC](P. 133) MF244dw / MF231 Registrer Scan -> PC Fra USB-forbindelse Farvescanning S/H-scanning Brugerdefineret 1 Brugerdefineret 2 Netværksforbindelse* Farvescanning S/H-scanning Brugerdefineret 1 Brugerdefineret 2 Bekræft modtager Scan -> PC MF232w Registrer Scan -> PC1 Fra USB-forbindelse Farvescanning 314 Liste over menuen Indstilling S/H-scanning Brugerdefineret 1 Brugerdefineret 2 Netværksforbindelse Farvescanning S/H-scanning Brugerdefineret 1 Brugerdefineret 2 Scan -> PC2 Fra USB-forbindelse Farvescanning S/H-scanning Brugerdefineret 1 Brugerdefineret 2 Netværksforbindelse Farvescanning S/H-scanning Brugerdefineret 1 Brugerdefineret 2 Bekræft modtager Scan -> PC1 Scan -> PC2 315 Liste over menuen Indstilling Printerindstillinger 185E-05U Alle indstillinger om printeren vises med korte beskrivelser. Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ). Asterisk (*) ● Indstillinger, der er markeret med "*1", er kun tilgængelige for MF244dw / MF232w. ● Indstillinger, der er markeret med "*2", er kun tilgængelige for MF244dw. Prioritet af indstillinger ● Hvis en udskrivningsindstilling angives fra både printerdriveren og maskinens kontrolpanel, tilsidesætter specifikationen fra printerdriveren den fra kontrolpanelet. Specifikationen fra kontrolpanelet bliver aktiveret i visse tilfælde, f.eks. når der sker en PCL-udskriving og ved udskrivning fra UNIX eller et andet operativsystem, der ikke understøtter printerdrivere. Handling ved uoverensstem. i papirformat(P. 316) Mobil udskrivning i gråtoner(P. 317) Kopier(P. 317) 2-sidet print(P. 317) Standardpapir(P. 318) Printkvalitet(P. 318) Layout(P. 319) Timeout(P. 320) PCL(P. 321) Handling ved uoverensstem. i papirformat Angiv, om udskrivningen skal fortsætte, hvis der vælges en anden papirstørrelse end den, der er lagt i papirkilden. Du kan også angive, at maskinen ikke skal fortsætte og i stedet vise en alarmmeddelelse. Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349) Gennemtving levering Visningsfejl 316 Liste over menuen Indstilling <Printerindstillinger> <Handling ved uoverensstem. i papirformat> Vælg <Gennemtving levering> eller <Visningsfejl> Mobil udskrivning i gråtoner *1 Vælg billedbehandlingen, når der udskrives fra en mobilenhed. Vælg <Udjævning> til fotos og illustrationer og <Fejldiffusion> til de fleste tekstdokumenter for at få mere attraktive udskrifter. Udjævning Fejldiffusion <Printerindstillinger> <Mobil udskrivning i gråtoner> Vælg <Udjævning> eller <Fejldiffusion> Kopier *2 Angiv antallet af kopier, der skal udskrives. 1 til 999 <Printerindstillinger> <Kopier> Angiv antallet af kopier, der skal udskrives 2-sidet print *2 Angiv, om der skal laves 2-sidede udskrifter. Fra Til <Printerindstillinger> <2-sidet print> 317 Vælg <Fra> eller <Til> Liste over menuen Indstilling Standardpapir *2 Brug dette punkt til at vælge papirformatet. Papir(P. 422) <Printerindstillinger> <Standardpapir> Vælg papirformatet Printkvalitet Du kan ændre de indstillinger, der er relateret til udskriftskvaliteten. Tæthed *2 Juster tonertætheden. 17 niveauer Finjustér Høj 17 niveauer Medium 17 niveauer Lav 17 niveauer ● Indstillingerne, der er angivet for <Tæthed>, deaktiveres, når <Tonerbesparelse> aktiveres. <Printerindstillinger> tætheden <Printkvalitet> <Tæthed> Juster <Anvend> Tonerbesparelse Du kan spare på tonerforbruget. Vælg <Til>, hvis du ønsker at kontrollere layoutet eller andre karakteristika for udseendet, før du fortsætter til den endelige udskrivning af et stort job. Fra Til 318 Liste over menuen Indstilling <Printerindstillinger> <Printkvalitet> <Tonerbesparelse> Vælg <Fra> eller <Til> Speciel printmetode *2 Vælg <Specialindstillinger 1>, hvis en udskrevet er ulæselig, eller <Specialindstillinger 2> hvis udskrifterne er delvist falmede. Fra Specialindstillinger 1 Specialindstillinger 2 <Printerindstillinger> <Printkvalitet> <Speciel printmetode> Vælg <Specialindstillinger 1> eller <Specialindstillinger 2> Opløsning *2 Angiv den opløsning, der skal bruges til behandling af udskrivningsdata. 1200 dpi 600 dpi <Printerindstillinger> <Printkvalitet> <Opløsning> Vælg <1200 dpi> eller <600 dpi> Finjustering af tæthed *2 Finjustering af tætheden. Du kan kun angive denne indstilling, når <1200 dpi> er valgt under <Opløsning>. -1 til 0 til 1 <Printerindstillinger> <Printkvalitet> Angiv tætheden Layout *2 Angiv indstillingerne for sidelayout, f.eks. indbindingsposition. 319 <Finjustering af tæthed> Liste over menuen Indstilling Placering af indbinding Hvis du indbinder udskrifterne med et indbindingsværktøj som f.eks. en hæftemaskine, skal du bruge denne indstilling til at angive, om du vil indbinde langs den lange eller korte kant. Lang kant Kort kant <Printerindstillinger> <Layout> <Placering af indbinding> Vælg <Lang kant> eller <Kort kant> <Lang kant> Angiv dette punkt, hvis du vil binde papiret på den lange kant. <Kort kant> Angiv dette punkt, hvis du vil binde papiret på den korte kant. Timeout *2 Indstil den tidsperiode, efter hvilken det aktuelle udskrivningsjob automatisk skal annulleres i tilfælde af afbrudt modtagelse af udskrivningsdata. 5 til 15 til 300 (sek.) <Printerindstillinger> <Timeout> 320 Angiv tidsperioden Liste over menuen Indstilling PCL *2 Angiv indstillingerne for PCL-udskrivning såsom sidelayout og udskriftskvalitet. Spar papir Angiv, om der skal spares papir ved ikke at udskrive tomme sider i dokumenter. Vælg <Til> for ikke at udskrive tomme sider. Vælg <Fra> for at udskrive alle dokumentdata, når du udskriver, herunder alle tomme sider, som du har indsat i dit dokument. Fra Til <Printerindstillinger> <PCL> <Spar papir> Vælg <Fra> eller <Til> Retning Vælg <Portræt> (lodret retning) eller <Landskab> (vandret retning) for sideretningen. Portræt Landskab <Printerindstillinger> <PCL> <Retning> Vælg <Portræt> eller <Landskab> Fontnummer Angiv den skrifttype, der skal bruges til valg af det tilhørende skrifttype-id-nr. Du kan udskrive listen over PCLskrifttyper med eksempler på skrifttyper fra kontrolpanelet. PCL-fontliste(P. 300) 0 til 54 <Printerindstillinger> <PCL> <Fontnummer> Vælg skrifttypenummer Punktstørrelse Angiv skriftstørrelsen i tal, der kan justeres med intervaller på 0,25. Du kan kun angive denne indstilling, når en skalerbar skrifttype med de rette proportioner er valgt i <Fontnummer>. 4,00 til 12,00 til 999,75 (punkt) 321 Liste over menuen Indstilling <Printerindstillinger> <PCL> <Punktstørrelse> Angiv punktstørrelse Pitch Angiv pitch eller cpi (tegn pr. tomme), der kan justeres med intervaller på 0,01. Du kan kun angive denne indstilling, når en skalerbar skrifttype med fast pitch er valgt i <Fontnummer>. 0,44 til 10,00 til 99,99 (cpi) <Printerindstillinger> <PCL> <Pitch> Angiv pitchværdien Formularlinjer Angiv antallet af linjer, der udskrives på en side, fra 5 til 128. Denne indstilling ændres automatisk efter de indstillinger, der er angivet i <Standardpapirformat> og <Retning>. 5 til 64 til 128 (linjer) <Printerindstillinger> <PCL> <Formularlinjer> Angiv antallet af linjer Tegnkode Vælg den tegnkode, der passer bedst til den computer, hvorfra du sender udskriftsdata. Den angivne indstilling ignoreres, når tegnkoden styres af den skrifttype, der er angivet i <Fontnummer>. DESKTOP ISO4 ISO6 ISO11 ISO15 ISO17 ISO21 ISO60 ISO69 ISOL1 ISOL2 ISOL5 ISOL6 LEGAL MATH8 MCTEXT PC8 PC850 PC852 PC8DN PC8TK PC1004 PIFONT PSMATH PSTEXT ROMAN8 VNINTL VNMATH VNUS WIN30 WINBALT WINL1 322 Liste over menuen Indstilling MSPUBL PC775 WINL2 WINL5 <Printerindstillinger> <PCL> <Tegnkode> Vælg tegnkode Brugerdefineret papir Vælg, om der skal angives et brugerdefineret papirformat. Vælg <Til> for at angive papirets dimensioner i <Xdimension> og <Y-dimension>. Fra Til <Printerindstillinger> <PCL> <Brugerdefineret papir> Vælg <Fra> eller <Til> Måleenhed Angiv den måleenhed, der skal anvendes til at angive et brugerdefineret papirformat. Millimeter Tommer <Printerindstillinger> <PCL> <Måleenhed> Vælg <Millimeter> eller <Tommer> X-dimension Angiv de vandrette dimensioner (kort kant) for det brugerdefinerede papir. 77 til 216 (mm) <Printerindstillinger> <PCL> <X-dimension> dimension Y-dimension Angiv de lodrette dimensioner (lang kant) for det brugerdefinerede papir. 323 Angiv Liste over menuen Indstilling 127 til 356 (mm) <Printerindstillinger> <PCL> <Y-dimension> Angiv dimension Tilføj CR til LF Angiv, om der skal tilføjes et linjeskift (CR), når maskinen modtager en kode for linjenedrykning (LF). Hvis <Ja> er valgt, flytter printpositionen til begyndelsen af næste linje, når koden for linjeskift modtages. Hvis <Nej> er valgt, flytter udskriftspositionen til næste linje, lige under den modtagne LF-kode. Ja Nej <Printerindstillinger> <PCL> <Tilføj CR til LF> Vælg <Ja> eller <Nej> Forstør A4-printbredde Angiv, om bredden på udskriftsområdet for et papir i A4-format skal udvides i stående retning, så den svarer til størrelsen på LTR. Fra Til <Printerindstillinger> <PCL> Vælg <Fra> eller <Til> 324 <Forstør A4-printbredde> Liste over menuen Indstilling Gråtoner Du kan vælge, at udskrivningsmetoden skal gengive halvtonerne (det mellemliggende område mellem de lyse og mørke områder på et billede) for at få den bedste billedkvalitet. Du skal for hvert dokument indstille efter typen af billedet. Tekst Farvetone Udjævning Opløsning Grafik Farvetone Udjævning Opløsning Billede Farvetone Udjævning Opløsning <Printerindstillinger> <PCL> <Gråtoner> Vælg billedtype Vælg metoden halvtonegengivelse Billedtype Vælg det objekt, indstillingen skal ændres for. <Tekst> repræsenterer bogstaver og tegn, <Grafik> repræsenterer streger og figurer og <Billede> repræsenterer fotos og billeder. <Farvetone> Giver en skarp udskrift med den stærke kontrast af lysstyrke og mørke. Den er velegnet til udskrivning af billeddata som f.eks. fotobilleddata. <Udjævning> Giver en udskrift med jævne nuancer eller jævne kanter. Er velegnet til udskrivning af figurer eller grafer, der indeholder områder med nuancer. <Opløsning> Giver en fin udskrift med tekst, der har tydelige kanter. Er velegnet til udskrivning af tegn og tynde streger. 325 Liste over menuen Indstilling Justering/vedligeholdelse 185E-05W Alle indstillinger om justering og vedligeholdelse vises med korte beskrivelser. Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ). Asterisk (*) Indstillinger, der er markeret med asterisk (*) er kun tilgængelige for MF244dw / MF232w. Tid for visning af patronklarg. Underret(P. 326) Tonerbesparelse(P. 326) Specialbehandling(P. 327) Rengør fikseringsenhed (P. 331) Tid for visning af patronklarg. Underret Indstil displaytiming for den meddelelse, der giver dig besked om, at der næsten ikke er mere toner tilbage i tonerpatronerne. 1 til 10 til 99 (%) <Justering/vedligeholdelse> <Tid for visning af patronklarg. Underret> Angiv tonerpatronniveau Tonerbesparelse Angiv, om tonerforbruget skal reduceres ved kopiering. Kopi Fra Til 326 Liste over menuen Indstilling <Justering/ vedligeholdelse> <Tonerbesparelse> <Kopi> <Til> Når indstillingen er angivet til <Til> Tynde streger og dele med mindre udskriftstæthed kan blive slørede. Specialbehandling Hvis udskriftsresultaterne for særlige papirtyper ikke er tilfredsstillende, kan følgende indstillinger forbedre kvaliteten på udskrifterne. Speciel printmetode U Hvis toneren synes udtværet omkring tekst og mønstre på en udskrift, skal du vælge <Til>. Fra Til <Justering/vedligeholdelse> printmetode U> <Specialbehandling> <Speciel <Til> Når indstillingen er angivet til <Til> Udskriftskvaliteten kan påvirkes af papirtypen (især letvægtspapir) og udskriftsmiljøet (især ved høj luftfugtighed). Speciel printmetode V Juster denne indstilling, hvis udskriftspapiret krølles eller foldes. Fra Tilstand 1 Tilstand 2 Tilstand 3 <Justering/vedligeholdelse> printmetode V> <Specialbehandling> Vælg tilstand 327 <Speciel Liste over menuen Indstilling Sådan aktiveres indstillingen Denne indstilling er aktiveret under følgende forhold. ● Papirformatet er angivet til <B5>, <A5>, <STMT> eller <EXEC> ● <Papirtype> er indstillet til <Almindeligt (60-89 g/m²)>, <Almindeligt L (60-89 g/m²)>, <Genbrug (60-89 g/ m²)>, <Farvet (60-89 g/m²)> eller <Kuvert> Når indstillingen er aktiveret Udskriftshastigheden er langsommere. Speciel printmetode X * Juster denne indstilling, hvis der opstår striber på udskriftspapiret. Fra Tilstand 1 Tilstand 2 Tilstand 3 Tilstand 4 <Justering/vedligeholdelse> printmetode X> <Specialbehandling> <Speciel Vælg tilstand Speciel printmetode Z Juster denne indstilling, hvis der kommer striber på papirudskriften, når du kopierer. Fra Tilstand 1 Tilstand 2 Tilstand 3 Tilstand 4 <Justering/vedligeholdelse> printmetode Z> <Specialbehandling> Vælg tilstand 328 <Speciel Liste over menuen Indstilling Når indstillingen er ændret Ved at angive <Fra> eller <Tilstand 1> kan der komme striber på udskriftspapiret. Ved at angive <Tilstand 3> eller <Tilstand 4> kan konturer eller billeder se noget kornede ud. Udskriftstætheden bliver mindre, når indstilling går fra <Fra> til <Tilstand 4>. Efter udskrivning fra en smartphone eller tablet Hvis der kommer striber på papiret, kan du ændre indstillingen med <Speciel printmetode Z>. Speciel printmetode B Juster denne indstilling, hvis der kommer striber på udskriftspapiret, efter at du har udskiftet tonerpatronen, eller hvis du ikke har haft udskrevet i længere tid. Fra Tilstand 1 Tilstand 2 Tilstand 3 <Justering/vedligeholdelse> printmetode B> <Specialbehandling> Vælg tilstand Når indstillingen er aktiveret Udskriftshastigheden er langsommere. Speciel printmetode C Juster denne indstilling, hvis der opstår striber på udskriftspapiret. Fra Til 329 <Speciel Liste over menuen Indstilling <Justering/vedligeholdelse> printmetode C> <Specialbehandling> <Speciel <Til> Når indstillingen er aktiveret ● Selvom der opnås større effekt end med <Speciel printmetode Z>, bliver udskriftshastigheden langsommere. Speciel printmetode D Juster denne indstilling, hvis der opstår striber på udskriftspapiret. Hvis denne indstilling angives til <On> (Til), vil det også reducere driftsstøjen under udskrivning. Kopi Fra Til Print Fra Til <Justering/vedligeholdelse> printmetode D> <Specialbehandling> Vælg <Kopi> eller <Print> <Speciel <Til> Når indstillingen er aktiveret ● Selvom der opnås større effekt end med <Speciel printmetode Z>, bliver udskriftshastigheden langsommere. Efter udskrivning fra en smartphone eller tablet Hvis der kommer striber på papiret, kan du ændre indstillingen med <Speciel printmetode D> <Kopi>. Speciel printmetode I Vælg kun <Til>, hvis der ofte opstår papirstop ved udskrivning på letvægtspapir eller krøllet papir. Fra Til <Justering/vedligeholdelse> printmetode I> <Specialbehandling> <Til> 330 <Speciel Liste over menuen Indstilling Når indstillingen er angivet til <Til> Der kan opstå hvide pletter på billeder, der er udskrevet på papir, der ikke er letvægtspapir. Speciel printmetode J Hvis udskrivningen er ujævn, når der skal udskrives tynde streger eller svage billeder, skal du vælge <Til>. Fra Til <Justering/vedligeholdelse> printmetode J> <Specialbehandling> <Speciel <Til> Når indstillingen er angivet til <Til>. Følgende kan opstå. ● Definitionen kan blive påvirket ● Toner vises i områder, der ikke er udskrevet på, når der bruges en ny tonerpatron ● Tonerpatronen bliver måske hurtigere brugt Speciel printmetode K Hvis toner ikke fastklæbes korrekt, og udskifterne er falmede, skal du vælge <Til>. Fra Til <Justering/vedligeholdelse> printmetode K> <Specialbehandling> <Speciel <Til> Når indstillingen er angivet til <Til> Udskriftshastigheden er langsommere. Rengør fikseringsenhed Rens fikseringsenheden, når en tonerpatron er blevet udskiftet, eller når der optræder sorte striber på udskrifterne. Fikseringsenhed(P. 386) 331 Liste over menuen Indstilling Indstillinger for systemadministration 185E-05X Alle indstillinger om indstillinger for systemadministration vises med korte beskrivelser. Standardindstillingerne er angivet med en daggert ( ). BEMÆRK! Hvis der vises en skærm til angivelse af pinkode Angiv pinkoden med taltasterne, og tryk på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) Asterisk (*) ● Indstillinger, der er markeret med "*1", er kun tilgængelige for MF244dw / MF232w. ● Indstillinger, der er markeret med "*2", har forskellige standarder alt efter købsland eller -område. ● Indstillinger, der er markeret med "*3", er kun tilgængelige for MF244dw. ● "*4": Vist som <Vis info om forbrugsst. (Toner Status)> for MF231. Netværksindstillinger(P. 332) Indstil. for information om systemadmin.(P. 332) Informationer om enhedsindstillinger(P. 333) Sikkerhedsindstillinger(P. 333) Vælg land/område(P. 334) Indstillinger for Fjern-UI(P. 335) Autoonline for fjernscanning(P. 335) Brug som USB-enhed(P. 336) Aktivér Product Extended Survey Program(P. 336) Vis info om forb.st. (RUI/Toner Status)(P. 336) Indstillinger for Google Cloudprinter(P. 337) PDL-valg (Plug and Play) (P. 337) Opdater firmware(P. 338) Initialisér Eco-rapporttæller(P. 338) Initialiser menu(P. 339) Initialiser alle data/indstillinger(P. 339) Netværksindstillinger *1 Se Netværksindstillinger (MF244dw / MF232w)(P. 288) . Indstil. for information om systemadmin. Angiv udelukkende PIN-koden for administratorer, der har adgangsrettigheder til <Netværksindstillinger> og <Indstillinger for systemadministration>. Du kan indstille PIN-koden fra <Systemadmin-PIN>. Du kan også registrere navnet på en administrator. Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) 332 Liste over menuen Indstilling Systemadmin-PIN Angiv et tal på op til syv cifre for systemadministrator-PIN-koden. Systemadministrators navn Angiv op til 32 alfanumeriske tegn for navnet på en administrator. Informationer om enhedsindstillinger Angiv op til 32 alfanumeriske tegn for navnet og installationsplaceringen for at identificere maskinen. Enhedsnavn Lokation <Indstillinger for systemadministration> enhedsindstillinger> <Enhedsnavn> eller <Lokation> ( <Informationer om Vælg <Enhedsnavn> eller <Lokation> Indtastning af tekst(P. 35) ) Enter <Anvend> Sikkerhedsindstillinger *1 Aktivér eller deaktiver indstillinger for pakkefiltrering for IP-adressee eller MAC-adresser. Brug TLS Vælg, om du vil bruge TLS-krypteret kommunikation. Brugerinterface til fjernbetjening(P. 250) Aktivering af TLS-krypteret kommunikation for Fra Til IPv4-adressefilter Aktivér eller deaktiver indstillinger for filtrering af pakker, der er modtaget fra enheder med angivne IPv4adresser. Angivelse af IP-adresser for firewall-regler(P. 235) Fra Til 333 Liste over menuen Indstilling <Indstillinger for systemadministration> <Sikkerhedsindstillinger> filter> <IPv4-adressefilter> <Indgående Vælg <Fra> eller <Til> IPv6-adressefilter Aktivér eller deaktiver indstillinger for filtrering af pakker, der er modtaget fra enheder med angivne IPv6adresser. Angivelse af IP-adresser for firewall-regler(P. 235) Fra Til <Indstillinger for systemadministration> adressefilter> <Sikkerhedsindstillinger> <Indgående filter> <IPv6- Vælg <Fra> eller <Til> MAC-adressefilter Aktivér eller deaktiver indstillinger for filtrering af pakker, der er modtaget fra enheder med angivne MACadresser. Angivelse af MAC-adresser for firewall-regler(P. 239) Fra Til <Indstillinger for systemadministration> adressefilter> <Sikkerhedsindstillinger> <Indgående filter> <MAC- Vælg <Fra> eller <Til> Vælg land/område *2 Angiv det land eller det område, hvor maskinen skal bruges. Startindstillingen kan variere afhængigt af den indstilling, der blev valgt, da den blev tændt første gang. Østrig (AT) Hviderusland (BY) Belgien (BE) Tjekkiet (CZ) Danmark (DK) Egypten (EG) Finland (FI) Frankrig (FR) Holland (NL) Norge (NO) Polen (PL) Portugal (PT) Rusland (RU) Saudi-Arabien (SA) Slovenien (SI) Sydafrika (ZA) 334 Liste over menuen Indstilling Tyskland (DE) Grækenland (GR) Ungarn (HU) Irland (IE) Italien (IT) Jordan (JO) Luxembourg (LU) Spanien (ES) Sverige (SE) Schweiz (CH) Ukraine (UA) Storbritannien (GB) Andre <Indstillinger for systemadministration> <Vælg land/område> Vælg et land eller område Indstillinger for Fjern-UI *1 Konfigurer indstillinger for brug af Brugerinterface til fjernbetjening. Med Brugerinterface til fjernbetjening kan du konfigurere maskinindstillingerne fra en webbrowser. Brug Fjern-UI Vælg, om der skal bruges Brugerinterface til fjernbetjening. Med Brugerinterface til fjernbetjening kan du konfigurere maskinindstillingerne fra en webbrowser. Deaktivering af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 248) Fra Til Sik.indstilling. for adgang til Fjern-UI Angiv, om der kræves en pinkode for at få adgang til Brugerinterface til fjernbetjening. Angiv en pinkode på op til 7 cifre. Alle brugere anvender en fælles pinkode. Indstilling af en pinkode til Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 232) Fra Til PIN t. adg. t. FjernUI <Indstillinger for systemadministration> <Sik.indstilling. for adgang til Fjern-UI> <Anvend> Pinkode (bekræft) <Indstillinger for Fjern-UI> <Til> Angiv pinkode <Anvend> Autoonline for fjernscanning Vælg, om denne funktion skal bruges til at gå online i forbindelse med ekstern scanning, endda uden at bruge kontrolpanelet. 335 Liste over menuen Indstilling Fra Til <Indstillinger for systemadministration> fjernscanning> <Autoonline for Vælg <Fra> eller <Til> Brug som USB-enhed Aktivér eller deaktiver den USB-port, som bruges til at forbinde maskinen med en computer. Fra Til <Indstillinger for systemadministration> enhed> Vælg <Fra> eller <Til> <Brug som USBGenstart maskinen Aktivér Product Extended Survey Program Aktiver eller deaktiver Product Extended Survey Program (et program, der undersøger brugen af maskinen). Fra Til <Indstillinger for systemadministration> Program> <Aktivér Product Extended Survey Vælg <Fra> eller <Til> Vis info om forb.st. (RUI/Toner Status) *4 Angiv, om der skal vises en knap i Brugerinterface til fjernbetjening for at få adgang til webstedet til køb af tonerpatroner. Angiv også, om der skal bruges Toner Status. Vis knap t. køb af forbrugsstoffer (RUI)*1 Fra Til Indstillinger for Toner Status Fra 336 Liste over menuen Indstilling Til Vis knappen Køb Fra Til <Indstillinger for systemadministration> Status)> Status> <Vis info om forb.st. (RUI/Toner Vælg <Vis knap t. køb af forbrugsstoffer (RUI)>*1 eller <Indstillinger for Toner Vælg <Fra> eller <Til> Hvis du har valgt <Til> til <Indstillinger for Toner Status>, skal du fortsætte ved at vælge <Til> eller <Fra> til <Vis knappen Køb>. Indstillinger for Google Cloudprinter *1 Aktivér eller deaktiver Google Cloudprinter. Brug af Google Cloudprinter(P. 159) Aktivér Google Cloudprinter Fra Til Reg.status for Google Cloudprinter PDL-valg (Plug and Play) Vælg et sidebeskrivelsessprog, så maskinen registreres som en printer, der er kompatibel med det sprog, når den sluttes til en computer vha. Plug and Play. Se under "MF Driver Installation Guide", hvis du ønsker flere oplysninger. Netværk*1 Vælg et sidebeskrivelsessprog, så maskinen registreres som en printer, der er kompatibel med det sprog, når den registeres via netværket. UFRII LT UFRII LT (V4) PCL6*3 USB Vælg et sidebeskrivelsessprog, så maskinen registeres som en printer, der er kompatibel med det sprog, når den sluttes til en computer via USB. UFRII LT UFRII LT (V4) PCL6*3 337 Liste over menuen Indstilling En ændring af en indstilling bliver aktiveret, næste gang der er tændt for netstrømmen. <Indstillinger for systemadministration> Play)> Vælg <Netværk> eller <USB> sidebeskrivelsessprog <PDL-valg (Plug and Vælg et Genstart maskinen <UFRII LT> Registrerer og forbinder maskinen som en UFRII LT-printer. <UFRII LT (V4)> Registrerer og forbinder maskinen som en UFRII LT-printer, der er kompatibel med XMLpapirspecifikationerne (XPS). <PCL6>*3 Registrerer og forbinder maskinen som en PCL6-printer. Opdater firmware Vælg, hvordan du vil installere opdateringen af firmwaren i overensstemmelse med maskinens miljø. ● <Via pc> Vælg for manuelt at installere den opdatering af firmwaren, der er tilgængelig på Canons websted. Du kan få en instruktion i, hvordan du skal installere opdateringen, ved at se den vejledning, der er tilgængelig på webstedet. Når maskinen anvender et trådløst LAN, skal du opdatere med <Via internet> nedenfor eller bruge et USB-kabel til at oprette forbindelse. ● <Via internet>*1 Vælg indstillingen for automatisk at installere opdateringen af firmwaren uden brug af en computer. Følg vejledningen på skærmen for at udføre opdateringen. Maskinen skal have forbindelse til internettet. ● <Versionsinformationer> Vælg for at kontrollere oplysningerne om den aktuelle firmware. Via pc Via internet*1 Versionsinformationer Initialisér Eco-rapporttæller *1 Vælg for at gendanne Eco Report Counter-indstillingerne til fabriksindstillingerne. (MF244dw / MF232w)(P. 402) 338 Initialiser Eco-rapporttælleren Liste over menuen Indstilling Initialiser menu Vælg for at gendanne fabriksindstillingerne for nedenstående. Du kan gendanne alle indstillingerne på listen nedenfor på én gang, eller du kan gendanne enkelte indstillinger separat. Initialisering af menuer(P. 400) Præferencer Timerindstillinger Almene indstillinger*3 Kopieringsindstillinger Scanningsindstillinger Printerindstillinger Justering/vedligeholdelse Indstillinger for systemadministration Initialiser alle Indstillinger for systemadministration Vælg for at gendanne fabriksindstillingerne for systemadministration. Du kan gendanne alle indstillinger for systemadministration på én gang. Initialisering af menuer(P. 400) Netværksindstillinger*1 Indstil. for information om systemadmin. Informationer om enhedsindstillinger Sikkerhedsindstil./indstil. for Autoonline for fjernscanning Brug som USB-enhed Fjern-UI*1 Aktivér Product Extended Survey Program Vis info om forb.st. (RUI/Toner Status)*4 Indstillinger for Google Cloudprinter*1 PDL-valg (Plug and Play) Initialiser alle Initialiser alle data/indstillinger Slet alle data på maskinen, og gå tilbage til dens fabriksstandardindstillinger. <Indstillinger for systemadministration> indstillinger> <Ja> <Ja> 339 <Initialiser alle data/ Genstart maskinen Fejlfinding Fejlfinding Fejlfinding .......................................................................................................................................................... 341 Udbedring af papirstop ..................................................................................................................................... 343 Når der vises en fejlmeddelelse ....................................................................................................................... 349 Almindelige fejl ................................................................................................................................................. 357 Problemer med installation/indstillinger ...................................................................................................... 358 Problemer med kopiering/udskrivning ......................................................................................................... 362 Når du ikke kan udskrive korrekt .................................................................................................................... 365 Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillende ............................................................................................... 367 Papiret krølles eller foldes ............................................................................................................................ 373 Papiret fremføres forkert .............................................................................................................................. 375 Når et problem ikke kan løses .......................................................................................................................... 377 340 Fejlfinding Fejlfinding 185E-05Y Når der opstår et problem, skal du se i dette kapitel efter løsninger, før du kontakter Canon. ◼ Papirstop I tilfælde af et dokument- eller papirstop kan du se under fastklemte papir. Udbedring af papirstop(P. 343) for at fjerne det ◼ En meddelelse vises Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du se følgende afsnit. Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349) ◼ Almindelige fejl Hvis du mistænker, at maskinen har en fejl, skal du se følgende afsnit, før du kontakter Canon. Almindelige fejl(P. 357) Problemer med installation/indstillinger(P. 358) Problemer med kopiering/udskrivning(P. 362) ◼ Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillende Hvis du ikke er tilfreds med udskriftsresultaterne, kan du se Når du ikke kan udskrive korrekt(P. 365) . ◼ Når et problem ikke kan løses Hvis problemet fortsætter, kan du se under kontakte. Når et problem ikke kan løses(P. 377) for at finde ud af, hvem du skal 341 Fejlfinding 342 Fejlfinding Udbedring af papirstop 185E-060 for at få vist enkle løsninger. Hvis du ikke Hvis der er papirstop, vises <Fastsiddende papir.> på skærmen. Tryk på forstår procedurerne på skærmen, skal du se følgende afsnit for at afhjælpe papirstop. MF244dw ● <Åbn føderens dæksel.> Dokumentstop i fremføreren (MF244dw)(P. 344) ● <Luk øverste område.> <Løft kontrolpanel.> Papirstop i maskinen(P. 344) MF232w / MF231 ● <Luk øverste område.> <Løft kontrolpanel.> Papirstop i maskinen(P. 344) Når du fjerner det fastklemte papir, må du ikke slukke maskinen Hvis du slukker for maskinen, slettes de data, der er ved at blive udskrevet. Hvis papiret går i stykker Fjern alle papirstumperne for at undgå, at de sætter sig fast. Hvis der ofte sker papirstop ● Sørg for, at papiret og emballagematerialet er fjernet helt. ● Bank papirstakken mod en jævn overflade, så stakkens kanter er lige, inden papiret lægges i maskinen. ● Kontroller, at papiret passer til maskinen. Papir(P. 422) ● Kontroller, at der ikke er papirstumper i maskinen. 343 Fejlfinding Træk ikke det fastklemte dokument eller papir ud med magt Hvis du trækker det ud med magt, kan du ødelægge maskinen. Hvis du ikke kan fjerne papiret, skal du kontakte din lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canon HelpDesk. Når et problem ikke kan løses(P. 377) Dokumentstop i fremføreren (MF244dw) Hvis der er dokumenter i fremføreren, skal du fjerne dem først. Følg derefter nedenstående fremgangsmåde. 1 Åbn fremførerdækslet. 2 Træk forsigtigt dokumentet ud. 3 Luk fremførerdækslet. Papirstop i maskinen 1 1 Fjern tonerpatronen. Løft kontrolpanelet. 344 Fejlfinding Kontrolpanelet kan ikke åbnes, hvis fremføreren eller glaspladedækslet ikke er lukket helt. Hvis du tvinger kontrolpanelet op, kan det forårsage skade. 2 Åbn tonerdækslet ved at gribe i tonerdækslets forside. 3 Tag tonerpatronen ud. 2 Træk forsigtigt dokumentet ud. 345 Fejlfinding 3 Kontrollér, om papiret sidder fastklemt inden i papirudføringsstyret. 1 Tryk udad mod dig selv, mens du trykker på knappen ( 2 Træk forsigtigt dokumentet ud. 3 Luk papirudføringsstyret. 4 1 ) for at åbne papirudføringsstyret. Kontrollér, om papiret sidder fast inden i maskinen. Træk forsigtigt eventuel papir mellem fikseringsenheden ( ) og rullen ( af papiret. 2 Når kanten af papiret er synlig, skal du trække den langsomt ud. 346 ) ud, indtil du kan se kanten Fejlfinding 5 Kontrollér, om papiret er stoppet i den manuelle fremføringsåbning eller papirskuffen. 1 Træk langsomt eventuel papir ud, som er i den manuelle fremføringsåbning. 2 Åbn papirdækslet, og fjern det ilagte papir, der måtte være. 3 Træk forsigtigt dokumentet ud. 4 Ilæg papir, og luk papirdækslet. ● For MF232w / MF231 skal du fortsætte til trin 7 6 Kontrollér, om papiret sidder fast inden i det bageste dæksel. 347 Fejlfinding 1 Åbn bagdækslet. 2 Træk forsigtigt dokumentet ud. 3 Luk bagdækslet. 7 Installer tonerpatronen. ● Juster de højre og venstre udspring ( ) med tonerpatronstyrene, og skub den hele vejen ind med et fast tryk. 8 Luk frontdækslet, og sænk kontrolpanelet. Hvis du ikke kan lukke frontdækslet Sørg for, at tonerpatronen er korrekt isat. Hvis det tvinges, kan det forårsage skade. 348 Fejlfinding Når der vises en fejlmeddelelse 185E-061 Hvis du opretter forbindelse til et netværk, hukommelsen er fuld, eller hvis du har betjeningsproblemer, vises der en meddelelse på skærmen. Få flere oplysninger om meddelelserne i følgende liste. En uægte patron eller en patron, der ikke er fra Canon, er eventuelt i brug. Du bruger muligvis ikke en original tonerpatron fra Canon. ● Vi anbefaler Canons originale tonerpatron som erstatning for tonerpatroner. Forbrugsmaterialer(P. 427) Mængde i patronen kan ikke vises korrekt. Tonerpatronen er ikke installeret korrekt, ellers kan der være problemer med tonerpatronen. ● Geninstaller tonerpatronen. Hvis denne meddelelse ikke forsvinder efter gentagne geninstallationer, er tonerpatronen muligvis beskadiget. Kontakt den butik, hvor du købte maskinen, eller Canons kundecenter. Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393) Du bruger muligvis ikke en original tonerpatron fra Canon. ● Vi anbefaler Canons originale tonerpatron som erstatning for tonerpatroner. Forbrugsmaterialer(P. 427) Adgangspunkt kan ikke findes. Da automatisk indstilling med WPS blev forsøgt, kunne en trådløs router ikke registreres inden for bestemt tidsperiode. ● Tilslut igen, og vær opmærksom på tidsgrænsen. Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-trykknapstatus(P. 172) Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-pinkodestatus(P. 174) Der blev angivet et SSID til en trådløs router manuelt, men indtastningen er forkert. ● Kontroller SSID'et, og angiv den korrekte igen. Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184) Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180) Der kunne ikke registreres en trådløs router pga. indstillingsproblemer med det netværk, der skal tilsluttes. ● Kontroller, om maskinen er installeret korrekt og er klar til at blive forbundet til netværket. Problemer med installation/indstillinger(P. 358) ● Hvis problemet fortsætter, skal du kontrollere den trådløse routers sikkerhedsindstillinger. 349 Fejlfinding Patronkommunik.fejl En uægte patron eller en ikke-Canon-patron er måske i brug. Tonerpatronen er ikke installeret korrekt, ellers kan der være problemer med tonerpatronen. ● Geninstaller tonerpatronen. Hvis denne meddelelse ikke forsvinder efter gentagne geninstallationer, er tonerpatronen muligvis beskadiget. Kontakt den butik, hvor du købte maskinen, eller Canons kundecenter. Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393) Du bruger muligvis ikke en original tonerpatron fra Canon. ● Vi anbefaler Canons originale tonerpatron som erstatning for tonerpatroner. Forbrugsmaterialer(P. 427) Patronen er opbrugt. Udskiftn. anbefales. Tonerpatronen har nået slutningen af sin levetid. ● Det anbefales at udskifte tonerpatronen. Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393) Tjek autentifice- ringsindstillinger. Den godkendelsesmetode, der er angivet på maskinen, svarer ikke til den godkendelsesmetode, der er angivet på RADIUS-serveren. ● Kontroller, at den samme godkendelsesmetode er angivet på denne maskine og på RADIUS-serveren, og angiv den korrekte godkendelsesmetode. Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253) Kunne ikke forbinde. Tjek PSK-indstillingerne. Netværksnøglen (PSK) for den trådløse router, der skal forbindes, er ikke indstillet korrekt på maskinen. ● Kontroller netværksnøglen (PSK) for den trådløse router, og indstil den på maskinen igen. Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184) Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177) Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180) ● Hvis problemet fortsætter, også efter at du har kontrolleret netværksnøglen, skal du kontrollere, om maskinen er installeret korrekt og er klar til at blive forbundet til netværket. Problemer med installation/indstillinger(P. 358) 350 Fejlfinding Kunne ikke oprette forbindelse vha. tilst. Adgangspkt. Oprettelse af forbindelse i tilstanden Adgangspunkt mislykkedes grundet en fejl. ● Vent et kort øjeblik, og prøv igen. Hvis du stadig ikke kan oprette forbindelse, kan du prøve at slukke kortvarigt for maskinen. Opret Direkte forbindelse (tilstanden Adgangspunkt)(P. 144) Kunne ikke forbinde ved hjælp af det trådløse LAN. Forbindelsen mislykkedes pga. en fejl under indstilling af trådløs LAN-forbindelse. ● Genstart maskinen, og indstil igen. ● Hvis problemet fortsætter, også efter at du har genstartet maskinen, skal du kontrollere, om maskinen er installeret korrekt og er klar til at blive forbundet til netværket. Problemer med installation/indstillinger(P. 358) ● Hvis problemet fortsætter, også efter du har kontrolleret den trådløse LAN-forbindelse, skal du kontrollere sikkerhedsindstillingerne for den trådløse router. Kunne ikke forbinde ved hjælp af WPS. Forbindelsen mislykkedes pga. en fejl under et forsøg på automatisk indstilling med WPS. ● Vent lidt, og indstil igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontrollere, om den trådløse router understøtter WPS. Hvis WPS understøttes: Kontroller, om maskinen er installeret korrekt og er klar til at blive forbundet til netværket. Problemer med installation/indstillinger(P. 358) Hvis WPS ikke understøttes: Angiv ved hjælp af en anden tilslutningsmetode. Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) Der blev ikke registr. forbind. fra trådl. enheder. Der kunne ikke registreres en mobilenhed inden for den definerede tidsperiode. ● Tilslut igen, og vær opmærksom på tidsgrænsen. Brug af maskinen i direkte forbindelse (i tilstanden Adgangspunkt)(P. 144) Kunne ikke udføre rensning. Papirstop under rengøring. ● Fjern det fastklemte papir, placer papiret korrekt, og start rengøring igen. Udbedring af papirstop(P. 343) 351 Fejlfinding Fikseringsenhed(P. 386) Kunne ikke udføre aut. af delt nøgle. Tjek WEP-indstill. Netværksnøglen (WEP-nøglen) for den trådløse router, der skal forbindes, er ikke indstillet korrekt på maskinen. ● Kontrollér netværksnøglen (WEP-nøglen) for den trådløse router, og indstil den på maskinen igen. Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184) Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180) ● Opret forbindelse igen ved at vælge en trådløs router eller ved manuelt at ændre WEPgodkendelsesmetoden til <Åbent system>. Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177) Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180) Maskinens godkendelsesmetode er indstillet til <Delt nøgle>, mens godkendelsesmetoden for den trådløse router er indstillet til "Åbent system". ● Skift WEP-godkendelsesmetoden til "Delt nøgle" på den trådløse router, og opret forbindelse igen. Få flere oplysninger om skift af godkendelsesmetode i betjeningsvejledningerne til netværksenhederne eller ved at kontakte producenten. Kunne ikke opdatere enhedstiden, da batteriet er løbet tør. Kan ikke bruge Google Cloud Print, hvis tidsindstil. er forkerte. Maskinens batteri er løbet tør, og de korrekte tidsindstillinger kunne ikke bevares. ● Indstil den korrekte tid igen. Indstillinger for aktuel dato/tid(P. 306) Direkte forbindelse afsluttet. Forbindelsen mellem maskinen og den mobile enhed blev afsluttet. ● Genetabler direkte forbindelse. Brug af maskinen i direkte forbindelse (i tilstanden Adgangspunkt)(P. 144) Google Cloudprinter ej tilgæn. Serv.aut.fejl Cloudprinter kunne ikke foretage servergodkendelse eller også kunne der ikke hentes oplysninger til registrering. ● Kontroller, om indstillingerne for dato og klokkeslæt er angivet korrekt. Indstillinger for dato og tid(P. 305) 352 Fejlfinding Google Cloudprinter ej tilgæn. Serv.kom.fejl Cloudprinter er ikke tilgængelig pga. en fejl. Kontrollér, om maskinen er korrekt forbundet til et trådløst LAN eller kablet LAN. Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) Tilslutning til et kablet LAN(P. 169) ● En port, der bruges til Cloudprinter, blokeres måske af en firewall eller anden beskyttelse. Kontrollér, om port 5222 er tilgængelig på din computer. ● Hvis der anvendes en proxyserver for netværket, skal du kontrollere, om proxyindstillingerne for maskinen og serveren er korrekte. Kontakt netværksadministratoren for yderligere oplysninger. Angivelse af proxy (MF244dw / MF232w)(P. 244) Forkert antal tegn/ugyldige tegn indtastet. Netværksnøglen (WPA/WPA2-PSK- eller WEP-nøglen) for en trådløs router er ikke angivet korrekt. ● Kontroller netværksnøglen (WPA/WPA2-PSK- eller WEP-nøglen) for den trådløse router, og indstil den på maskinen igen. Få flere oplysninger om kontrol af netværksnøglen i betjeningsvejledningerne til netværksenhederne eller ved at kontakte producenten. Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184) Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177) Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180) Indsæt tonerpatronen. Tonerpatronen er ikke indstillet, eller den er ikke indstillet korrekt. ● Indstil tonerpatronen korrekt. Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393) Maks. antal trådløse enheder forbundet m/ Direkte forbindelse, er nået. For at forbinde andre enheder, afslut nogle af de aktuelle forbindelser. Antallet af mobilenheder, der er direkte forbundet, er på et maksimum. ● Hvis du vil oprette forbindelse med andre enheder ved hjælp af direkte forbindelse, skal du afbryde eller flere aktuelle enheder og prøve at oprette forbindelse igen. Brug af maskinen i direkte forbindelse (i tilstanden Adgangspunkt)(P. 144) Intet papir: XXXX* *<Skuffe 1> or <Universalbakke> is displayed for XXXX. 353 Fejlfinding Der er intet papir i papirskuffen eller den manuelle fremføringsåbning. ● Ilæg papiret. Ilægning af papir(P. 42) Der er ikke ilagt papir til udskrivning af rapporter og lister. ● Rapporter eller lister kan udskrives på papir i A4- eller Letter-format. Ilæg papir i A4- eller Letter-format, og angiv dets størrelse. Ilægning af papir(P. 42) Angivelse af papirformat og -type(P. 53) Intet svar fra modtageren. Et netværkskabel er muligvis ikke tilsluttet korrekt, eller der kan være et problem i en switch. ● Kontroller status for netværkskabler og switches. Intet svar fra vært. Maskinen er ikke korrekt tilsluttet et netværk. ● Kontroller maskinen og netværksindstillingerne, og opret forbindelse igen. Tilslutning til et netværk(P. 166) Fastsiddende papir. Papirstop. ● Fjern det fastklemte papir eller dokument, og udskriv igen (hvis ikke udskrivningen genoptages automatisk). Udbedring af papirstop(P. 343) Det anbefales at klargøre en patron. Tonerpatronen skal snart udskiftes. ● Ryst tonerpatronen for at fordele toneren jævnt i tonerpatronen. Det anbefales at udskifte tonerpatronen, når der udskrives store mængder dokumenter. Før udskiftningen af tonerpatronen(P. 391) Udskiftning af tonerpatroner(P. 389) Indstil de korrekte autentificerings- info. Klientgodkendelsesoplysningerne (nøglepar og certifikat, brugernavn og adgangskode eller CAcertifikat) er ikke indstillet korrekt. 354 Fejlfinding ● Kontroller den angivne godkendelsesmetode og godkendelsesoplysningerne (nøglepar og certifikat, brugernavn og adgangskode og CA-certifikat). Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253) Bekræftelse af nøglepar og digitale certifikater(P. 270) Fejl i format/indstil. Indstillingerne for papirformat på kontrolpanelet stemmer ikke overens med det ilagte papirformat. ● Match indstillingen for papirformatet, som er angivet i <Papirindstillinger>, og størrelsen på det papir, som rent faktisk er ilagt. Sådan bruges det ilagte papir Skift indstillingen <Papirindstillinger> for at matche det ilagte papirformat. Angivelse af papirformat og -type(P. 53) Hvis du udskriver fra en computer, skal du huske at kontrollere, om indstillingen for papirformatet i printerdriveren stemmer overens med det ilagte papirformat. Sådan ilægges papir uden at ændre indstillingerne Ilæg papir i et format, der er indstillet til <Papirindstillinger>. Ilægning af papir(P. 42) Forbindelsen til pc'en er blevet afbrudt. Tjek forbindelsen. Forbindelsen til computeren blev afbrudt under en scanning. ● Kontrollér forbindelsen mellem maskinen og computeren. Forberedelse til brug af maskinen som en scanner (MF244dw / MF232w)(P. 129) Hukommelsen er fuld. Scanning annulleres. Vil du printe? Et dokument kunne ikke scannes pga. utilstrækkelig ledig hukommelse. ● Vælg, om du vil udskrive de allerede scannede sider eller annullere hele scanningen. Hvis du annullerer, kan du dele dokumentet op i flere portioner og scanne dem, eller du kan ændre scanningsindstillingerne. WEP-nøgle ikke indst. korrekt. Tjek WEP-indstil. Netværksnøglen (WEP-nøglen) for den trådløse router, der skal forbindes, er ikke indstillet korrekt på maskinen. ● Kontroller netværksnøglen (WEP-nøglen) for den trådløse router, og indstil den på maskinen igen. Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184) Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177) Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180) Maskinens godkendelsesmetode er indstillet til <Delt nøgle>, mens godkendelsesmetoden for den trådløse router er indstillet til "Åbent system". 355 Fejlfinding ● Opret forbindelse igen ved at vælge en trådløs router eller ved manuelt at ændre WEPgodkendelsesmetoden til <Åbent system>. Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177) Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180) ● Skift WEP-godkendelsesmetoden til "Delt nøgle" på den trådløse router, og opret forbindelse igen. Få flere oplysninger om skift af godkendelsesmetode i betjeningsvejledningerne til netværksenhederne eller ved at kontakte producenten. Brug Fjern-UI til at indstille nødvendige info. for autenti. IEEE 802.1X-indstillingerne er forkerte. ● Kontroller, om [Login-navn] er indstillet korrekt. ● Kontroller, om afkrydsningsfeltet [Brug TLS], [Brug TTLS] eller [Brug PEAP] er markeret. ● Hvis du bruger TLS, skal du kontrollere, om der er registreret et nøglepar. ● Hvis du bruger TTLS eller PEAP, skal du kontrollere, om et brugernavn og en adgangskode er angivet korrekt. Konfiguration af IEEE 802.1X-godkendelse(P. 253) 356 Fejlfinding Almindelige fejl 185E-062 Hvis der opstår problemer, når du bruger maskinen, skal du kontrollere punkterne i dette afsnit, inden du kontakter os. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte din lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canon HelpDesk. Kontroller følgende Er maskinen tændt? Er strømledningen sat i en stikkontakt? ● Hvis maskinen er tændt, men ikke svarer, skal du slukke for den og kontrollere, om strømledningen er sat ordentlig i. Tænd derefter maskinen igen. Du kan få oplysninger om tilslutningen af strømledningen til en stikkontakt ved at se under Sådan kommer du i gang. Vejledninger, der medfølger maskinen(P. 428) Er LAN-kablet og USB-kablet tilsluttet korrekt? ● Kontroller, om disse kabler er tilsluttet korrekt. Dele og deres funktioner(P. 15) Er dvaletilstand aktiveret? ● Hvis maskinen ikke bruges et bestemt stykke tid, går den i dvaletilstand for at spare på strømmen. Det gør, at du ikke kan bruge den. Tryk på for at ophæve dvaletilstanden. Vises der en meddelelse på skærmen? ● Hvis der opstår et problem, vises en meddelelse på displayet. Når der vises en fejlmeddelelse(P. 349) Hvis problemet fortsætter efter kontrol Klik på det link, der svarer til problemet. Problemer med installation/indstillinger(P. 358) Problemer med kopiering/udskrivning(P. 362) 357 Fejlfinding Problemer med installation/indstillinger 185E-063 Se også Almindelige fejl(P. 357) . Problemer med trådløs/kablet LAN-forbindelse (MF244dw / MF232w)(P. 358) Problem med USB-forbindelsen(P. 361) Problem med printserveren (MF244dw / MF232w)(P. 361) Problemer med trådløs/kablet LAN-forbindelse (MF244dw / MF232w) Der kan ikke oprettes forbindelse til både et kablet og trådløst LAN på samme tid. ● Der kan ikke oprettes forbindelse til både et kablet og trådløst LAN på samme tid. Følgende kan bruges samtidigt: USB-kabel og kablet LAN eller USB-kabel og trådløst LAN. Brugerinterface til fjernbetjening vises ikke. ● Er <Brug HTTP> og <Brug Fjern-UI> indstillet til <Til>? Deaktivering af HTTP-kommunikation(P. 247) Deaktivering af Brugerinterface til fjernbetjening(P. 248) ● Hvis maskinen er koblet til et trådløst LAN, skal du kontrollere, at Wi-Fi-indikatoren er tændt, og at IPadressen er angivet korrekt, og derefter starte Brugerinterface til fjernbetjening igen. Kontrolpanel(P. 23) Visning af netværksindstillinger(P. 195) ● Hvis maskinen er koblet til et kablet LAN, skal du kontrollere, at kablet er tilsluttet ordentligt, og at IPadressen er angivet korrekt, og derefter starte Brugerinterface til fjernbetjening igen. Tilslutning til et kablet LAN(P. 169) Visning af netværksindstillinger(P. 195) ● Anvender du en proxyserver? Hvis du gør, skal du tilføje maskinens IP-adresse til listen [Undtagelser] (adresser, der ikke anvender proxyserver) i webbrowserens dialog for proxyindstillinger. ● Er kommunikationen ikke begrænset af firewallen på computeren? Hvis IP-adresser eller en MAC-adresse ikke er angivet korrekt, kan Brugerinterface til fjernbetjening ikke vises. I det tilfælde skal du bruge kontrolpanelet til at indstille <IPv4-adressefilter>, <IPv6-adressefilter> eller <MAC-adressefilter> til <Fra>. Begrænsning af kommunikation ved hjælp af firewalls (MF244dw / MF232w)(P. 234) IPv4-adressefilter (P. 333) IPv6-adressefilter (P. 334) MAC-adressefilter (P. 334) Der kan ikke oprettes forbindelse til netværket. ● IP-adressen er måske ikke angivet korrekt. Angiv IP-adresse igen. Angivelse af IP-adresser(P. 187) ● Når du slutter maskinen til en computer via et trådløst LAN, skal du kontrollere, at maskinen er korrekt installeret og klar til at tilsluttes netværket. Når maskinen ikke kan oprette forbindelse til det trådløse LAN(P. 359) 358 Fejlfinding Du kender ikke den angivne IP-adresse. Visning af netværksindstillinger(P. 195) Forbindelsesmetoden kan ikke skifte mellem kablet LAN og trådløst LAN. ● Har du også valgt en kablet LAN-forbindelse eller trådløs LAN-forbindelse på maskinen? Det er nødvendigt at vælge, så maskinen kan skifte til dit valg. Valg af kablet eller trådløst LAN(P. 168) Du kender ikke SSID'et eller netværksnøglen for den trådløse router, der skal tilsluttes. SSID'et vises ikke på skærmen. ● Kontroller, om SSID'et står på den trådløse router eller emballagen. ● Kontrollér SSID'et eller netværksnøglen for den trådløse router vha. Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant. Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184) SSID'et for den trådløse router, der skal forbindes, vises ikke på listen over adgangspunkter. ● Kontrollér, at SSID'et er korrekt. Kontrol af SSID og netværksnøgle(P. 184) ● Hvis SSID'et for den trådløse router er skjult (vha. skjuletilstand*), skal du angive SSID'et til synligt på den trådløse router. * En tilstand, der deaktiverer SSID-autodetektering for andre enheder. ● Kontroller, om maskinen er installeret korrekt og er klar til at blive forbundet til netværket. Når maskinen ikke kan oprette forbindelse til det trådløse LAN(P. 359) Maskinen ringer op til en utilsigtet forbindelsesdestination (hvis der er sluttet en opkaldsrouter til et netværk). ● Hvis det ikke er nødvendigt, at opkaldsrouteren sender rundsendingspakker, skal du indstille opkaldsrouteren, så rundsendingspakkerne ikke bliver sendt. Hvis det er nødvendigt, at opkaldsrouteren sender rundsendingspakker, skal du kontrollere, at indstillingerne er korrekte. ● Hvis en DNS-server er placeret på et eksternt netværk, skal du angive den IP-adresse (og ikke værtsnavnet), der skal oprettes, også hvis der oprettes forbindelse til enhederne på det netværk, der er sluttet til maskinen. ● Hvis en DNS-server er placeret på et netværk, der er sluttet til maskinen, og oplysningerne om de enheder, der er sluttet til et eksternt netværk, er registreret på DNS-serveren, skal du kontrollere at indstillingerne er korrekte. Når maskinen ikke kan oprette forbindelse til det trådløse LAN Kontrollér din computers status. ● Er indstillingerne for computeren og den trådløse router blevet udført? ● Er kablerne til den trådløse router (inklusive strømkablet og LAN-kablet) sat korrekt i? ● Er den trådløse router tændt? 359 Fejlfinding Hvis problemet fortsætter, også efter du har kontrolleret ovenstående: ● Sluk for enhederne, og tænd dem igen. ● Vent lidt, og prøv at oprette forbindelse til netværket igen. Kontrollér, at maskinen er tændt. ● Hvis maskinen er tændt, skal du slukke den og tænde den igen. Kontrollér installationsstedet for maskinen og den trådløse router. ● Er maskinen for langt væk fra den trådløse router? ● Er der forhindringer som f.eks. mure mellem maskinen og den trådløse router? ● Er der nogen apparater som f.eks. mikrobølgeovne eller digitale trådløse telefoner, der udsender radiobølger, tæt på maskinen? Udfør én af følgende indstillinger igen. Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-trykknapstatus(P. 172) Konfiguration af en forbindelse ved hjælp af WPS-pinkodestatus(P. 174) Konfiguration af en forbindelse ved at vælge en trådløs router(P. 177) Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180) Når du har brug for manuelt at konfigurere forbindelsen Hvis den trådløse router er indstillet som beskrevet nedenfor, skal du manuelt indtaste alle nødvendige oplysninger for den trådløse LAN-forbindelse ( Konfiguration af en forbindelse ved at angive detaljerede indstillinger(P. 180) ). ● ANY-forbindelsesnægtelse* er aktiveret. ● WEP-nøglen, der blevet genereret automatisk (hexadecimal), er valgt. ● Skjuletilstanden er aktiveret. * En funktion, hvor den trådløse router nægter at oprette forbindelse, hvis SSID'et på enheden, der skal forbindes, er angivet til "ANY" eller er tom. Når du har brug for at ændre indstillingerne for den trådløse router Hvis den trådløse router er indstillet som beskrevet nedenfor, skal du ændre routerens indstillinger. ● Pakkefiltrering for MAC-adresser er indstillet. 360 Fejlfinding ● Når kun IEEE 802.11n bruges til trådløs kommunikation, vælges WEP, eller WPA/WPA2-krypteringsmetoden angives til TKIP. Problem med USB-forbindelsen Kan ikke kommunikere. ● Skift USB-kablet. Hvis du bruger et langt USB-kabel, skal du udskifte det med et kort. ● Hvis du bruger en USB-hub, skal du tilslutte maskinen direkte til din computer ved hjælp af et USB-kabel. Problem med printserveren (MF244dw / MF232w) Du kan ikke finde den printserver, der skal oprettes forbindelse til. ● Er printserver og computer forbundet direkte? ● Er printserveren aktiv? ● Har du brugerrettigheder til at oprette forbindelse til printserveren? Hvis du ikke er sikker, skal du kontakte serveradministratoren. ● Er [Netværksregistrering] aktiveret? (Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012) Aktivering af [Netværksregistrering](P. 436) Du kan ikke oprette forbindelse til en delt printer. ● Vises maskinen blandt printerne på printserveren på netværket? Hvis den ikke vises, skal du kontakte netværks- eller serveradministratoren. Visning af delte printere i printserver(P. 437) 361 Fejlfinding Problemer med kopiering/udskrivning 185E-064 Se også Almindelige fejl(P. 357) . Udskrifts-/kopieringsresultaterne er ikke tilfredsstillende. Papiret krøller eller foldes. Når du ikke kan udskrive korrekt(P. 365) Du kan ikke udskrive. ● Kan du udskrive en Windows-testside? Hvis du udskriver en Windows-testside, er der ikke noget problem med maskinen eller printerdriveren. Kontrollér programmets udskriftsindstillinger. Udskrivning af en testside i Windows(P. 438) Hvis du ikke kan udskrive en testside, skal du kontrollere følgende alt efter dit miljø. Forbindelsen til trådløst LAN (MF244dw / MF232w) ● Kontroller forbindelsesstatus (signalstyrke) for trådløst LAN. Visning af netværksindstillinger(P. 195) Hvis forbindelsen er dårlig, skal du prøve følgende. ● Skift kanalen på din trådløse LAN-router. Hvis du har mere end én router, skal du indstille kanalerne til at være mindst fem kanaler fra hinanden. ● Hvis du kan ændre din trådløse LAN-routers radioudgangseffekt, skal du øge udgangseffekten. ● Hvis din computer er forbundet til et trådløst LAN, anvender computeren og denne maskine så samme SSID på den trådløse LAN-router? Hvis de er forskellige, skal du nulstille maskinens indstillinger for trådløs LAN-forbindelse. Visning af netværksindstillinger(P. 195) Kontrol af den SSID, som din computer har forbindelse til(P. 443) Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) Hvis du nulstiller indstillingerne for trådløs LAN-tilslutning ● Som trådløs LAN-router skal du vælge den med det SSID, som computeren er forbundet til. ● Har du valgt den rigtige port? Hvis der ikke er en port, du kan bruge, kan du oprette en. Kontroller printerporten(P. 441) Konfiguration af printerport(P. 202) ● Er kommunikationen ikke begrænset af firewallen på computeren? Hvis IP-adresserne er angivet forkert, kan du ikke få adgang til maskinen. I det tilfælde skal du bruge kontrolpanelet til at indstille <IPv4adressefilter> eller <IPv6-adressefilter> til <Fra>. Begrænsning af kommunikation ved hjælp af firewalls (MF244dw / MF232w)(P. 234) IPv4-adressefilter (P. 333) IPv6-adressefilter (P. 334) ● Deaktiver sikkerhedssoftware eller andet integreret software. ● Geninstaller printerdriveren i henhold til MF Driver Installation Guide. ● Kan du udskrive fra andre computer på netværket? Hvis du også kan udskrive fra andre computere, skal du kontakte dine lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canons supportlinje. 362 Fejlfinding Forbindelsen til kablet LAN (MF244dw / MF232w) ● Har du valgt den rigtige port? Hvis der ikke er en port, du kan bruge, kan du oprette en. Kontroller printerporten(P. 441) Konfiguration af printerport(P. 202) ● Er kommunikationen ikke begrænset af firewallen på computeren? Hvis IP-adresserne eller en MACadresse ikke er angivet korrekt, kan du ikke få adgang til maskinen. I det tilfælde skal du bruge kontrolpanelet til at indstille <IPv4-adressefilter>, <IPv6-adressefilter> eller <MAC-adressefilter> til <Fra>. Begrænsning af kommunikation ved hjælp af firewalls (MF244dw / MF232w)(P. 234) IPv4-adressefilter (P. 333) IPv6-adressefilter (P. 334) MAC-adressefilter (P. 334) ● Deaktiver sikkerhedssoftware eller andet integreret software. ● Geninstaller printerdriveren i henhold til MF Driver Installation Guide. ● Kan du udskrive fra andre computer på netværket? Hvis du også kan udskrive fra andre computere, skal du kontakte dine lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canons supportlinje. USB-forbindelse ● Har du valgt den rigtige port? Hvis der ikke er en port, du kan bruge, eller du ikke er sikker, kan du geninstallere printerdriveren i overensstemmelse med MF Driver Installation Guide. Når du geninstallerer printerdriver, oprettes den rigtige port automatisk. Kontroller printerporten(P. 441) ● Er tovejskommunikation aktiveret? Aktivér tovejskommunikation og genstart computeren. Kontroller tovejskommunikation(P. 442) ● Deaktiver sikkerhedssoftware eller andet integreret software. ● Tilslut via en anden USB-port på computeren. ● Kan du udskrive fra en USB-forbindelse til en anden computer? Hvis du også kan udskrive fra andre computere, skal du kontakte dine lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canons supportlinje. Via printserver (MF244dw / MF232w) ● Kan du udskrive fra printserveren? Hvis du kan udskrive fra printserveren, skal du kontrollere forbindelsen mellem printserver og din computer. Problem med printserveren (MF244dw / MF232w)(P. 361) ● Deaktiver sikkerhedssoftware eller andet integreret software. ● Geninstaller printerdriveren i henhold til MF Driver Installation Guide. ● Kan du udskrive fra andre computere via printserveren? Hvis du også kan udskrive fra andre computere, skal du kontakte dine lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canons supportlinje. Udskrivning virker til at være langsom. * ● Udskriv eller slet data i hukommelsen. * Når der ikke er ret meget ledig plads tilbage i hukommelse, bliver maskinens behandlingshastighed langsom, ligesom en computer gør det. Dette er ikke unormalt. 363 Fejlfinding Du kan ikke udskriver med Google Cloudprinter. Brug af Google Cloudprinter(P. 159) Det tager lang tid, før udskrivningen starter. ● Vil udskrive på smalt papir? Når du har udskrevet på smalt papir, afkøler maskinen muligvis sig selv for at opretholde udskriftskvaliteten. Det kan derfor tage noget tid, før det næste job udskrives. Vent, indtil maskinen er klar til at udskrive. Udskrivningen fortsætter, når temperaturen inden i maskinen er faldet. Der udskrives et tomt ark (der udskrives ikke noget). ● Trak du forseglingstapen ud, da du satte tonerpatronen i? Hvis du ikke trak det ud, skal du fjerne tonerpatronen, trække forseglingstapen ud og sætte tonerpatronen i igen. Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393) 364 Fejlfinding Når du ikke kan udskrive korrekt 185E-065 Hvis du ikke er tilfreds med udskriftsresultaterne, eller hvis papiret krøller eller folder, kan du prøve følgende løsninger. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte din lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canon HelpDesk. Udtværingsmærker på papirets kant(P. 367) Striber på udskriften(P. 367) Der forekommer hvide striber(P. 368) Toneren er tværet ud, og der er klatter(P. 368) Udskriften er utydelig(P. 369) Der er hvide pletter på de udskrevne sider(P. 369) En del af papiret er ikke udskrevet(P. 370) Udskrivningstætheden er ujævn(P. 370) 365 Udskrifter er grålige(P. 371) Fejlfinding Kan ikke scanne en trykt stregkode(P. 371) Udskriften er skæv(P. 375) Papiret folder(P. 373) Der fremføres ikke papir/to eller flere ark fremføres samtidigt(P. 375) 366 Papiret krøller(P. 373) Der sker ofte papirstop ved 2sidet udskrivning (MF244dw) (P. 376) Fejlfinding Udskriftsresultaterne er ikke tilfredsstillende 185E-066 Snavs i maskinen kan påvirke udskriftsresultaterne. Sørg for, at maskinen er efterset og rengjort først. Rengøring af maskinen(P. 380) Udtværingsmærker på papirets kant Har du udskrevet data uden margener? ● Dette problem opstår, hvis margenerne er indstillet til nul i printerdriveren. Maskinen kan ikke udskrive en margen på 5 mm eller mindre langs papirets kant eller 10 mm eller mindre langs kanten på kuverter. Sørg for, at der er margener på det dokument, du vil udskrive. Fanen [Efterbehandling] [Avancerede indstillinger] [Udvid udskriftsområde og udskriv] [Off] Striber på udskriften Bruger du det rigtige papir? ● Kontroller, hvilke papirtyper du kan bruge, og læg det rigtige i maskinen. Papir(P. 422) Ilægning af papir(P. 42) ● Hvis brugen af det relevante papir ikke løser problemet, skal du ændre en af <Speciel printmetode Z>, <Speciel printmetode C> og <Speciel printmetode D>-indstillingerne. Specialbehandling (P. 327) ● Hvis du vil udskrive fra en computer, kan du ændre indstillingen [Speciel udskriftsjustering] i printerdriveren. [Tilstand 1] har den mindste effekt, mens [Tilstand 4] har den største. Prøv hver især i efter hinanden, og start med [Tilstand 1]. Når effekten øges, bliver udskriftstætheden mindre. Konturer kan også blive sløret, eller billeder kan se noget grynede ud. 367 Fejlfinding Har du udskiftet tonerpatronen? Har du ikke brugt printeren i lang tid? ● Rediger indstillingen for <Speciel printmetode B>. Specialbehandling (P. 327) Der forekommer hvide striber Er glaspladen beskidt? ● Rengør glaspladen og fremførerens underside. Glasplade(P. 382) Er der næsten ikke mere toner i tonerpatronen? ● Kontrollér, hvor meget toner der er tilbage i tonerpatronen, og udskift tonerpatronerne, hvis det er nødvendigt. Udskiftning af tonerpatroner(P. 389) Toneren er tværet ud, og der er klatter Bruger du det rigtige papir? ● Kontroller, hvilke papirtyper du kan bruge, og læg det rigtige i maskinen. Papir(P. 422) Ilægning af papir(P. 42) ● Rediger indstillingen for <Speciel printmetode U>. Specialbehandling (P. 327) 368 Fejlfinding Er der næsten ikke mere toner i tonerpatronen? ● Kontrollér, hvor meget toner der er tilbage i tonerpatronen, og udskift tonerpatronerne, hvis det er nødvendigt. Udskiftning af tonerpatroner(P. 389) Udskriften er utydelig Er der næsten ikke mere toner i tonerpatronen? ● Kontrollér, hvor meget toner der er tilbage i tonerpatronen, og udskift tonerpatronerne, hvis det er nødvendigt. Udskiftning af tonerpatroner(P. 389) Bruger du det rigtige papir? ● Kontroller, hvilke papirtyper du kan bruge, og læg det rigtige i maskinen. Angiv også indstillingerne for papirformatet og -typen korrekt. Papir(P. 422) Ilægning af papir(P. 42) Angivelse af papirformat og -type(P. 53) Bruger du maskinen i et særligt miljø (især et miljø med lav temperatur)? ● Toneren påklæbes ikke korrekt, hvilket betyder, at udskrifterne ser falmede ud. Rediger indstillingen for <Speciel printmetode K>. Specialbehandling (P. 327) Der er hvide pletter på de udskrevne sider 369 Fejlfinding Bruger du det rigtige papir? ● Kontroller, hvilke papirtyper du kan bruge, og læg det rigtige i maskinen. Papir(P. 422) Ilægning af papir(P. 42) Er tromlen i tonerpatronen blevet forringet? ● Udskift tonerpatronen med en ny. Udskiftning af tonerpatroner(P. 389) Udskriver du et dokument med store kontraster? ● Skift indstillingen for [Speciel udskriftstilstand] ved hjælp af printerdriveren. Når indstillingen er angivet til [Specielle indstillinger 2], er udskriftstætheden mindre sammenlignet med [Off] eller [Specielle indstillinger 1]. Tekst og streger ser muligvis også falmede ud. En del af papiret er ikke udskrevet Har du udskrevet data uden margener? ● Dette problem opstår, hvis margenerne er indstillet til nul i printerdriveren. Maskinen kan ikke udskrive en margen på 5 mm eller mindre langs papirets kant eller 10 mm eller mindre langs kanten på kuverter. Sørg for, at der er margener på det dokument, du vil udskrive. Fanen [Efterbehandling] [Avancerede indstillinger] Udskrivningstætheden er ujævn 370 [Udvid udskriftsområde og udskriv] [Off] Fejlfinding Er der næsten ikke mere toner i tonerpatronen? ● Kontrollér, hvor meget toner der er tilbage i tonerpatronen, og udskift tonerpatronerne, hvis det er nødvendigt. Udskiftning af tonerpatroner(P. 389) Er udskrivningen nogle gange ujævn, når der skal udskrives tynde streger? ● Rediger indstillingen for <Speciel printmetode J>. Specialbehandling (P. 327) Udskrifter er grålige Er <Ret tæthed> i <Kopieringsindstillinger> indstillet for mørkt? ● Juster indstillingen, så tætheden er mindre. Ret tæthed(P. 313) Er printeren installeret, så den udsættes for direkte sollys eller kraftigt lys? ● Installér printeren på et passende sted. Installation(P. 3) Placering af maskinen et nyt sted(P. 396) Havde tonerpatronen ligget i direkte sollys i gennem længere tid? ● Opbevar tonerpatronen på et passende sted i to til tre timer, og prøv så at udskrive igen. Dette kan løse problemet. Hvis problemet ikke forsvinder, skal du sætte en ny tonerpatron i. Udskiftning af tonerpatroner(P. 389) Kan ikke scanne en trykt stregkode 371 Fejlfinding Forsøger du at scanne en stregkode, der er trykt med fabriksstandardindstillinger? ● Angiv [Specielle indstillinger 1] i printerdriveren for at indstille [Speciel udskriftstilstand]. ● Når indstillingen er angivet til [Specielle indstillinger 1], er udskriftstætheden mindre sammenlignet med [Off]. Tekst og streger ser muligvis også falmede ud. ● Der kan opstå hvide pletter, når denne funktion bruges med papir, der ikke er letvægtspapir. 372 Fejlfinding Papiret krølles eller foldes 185E-067 Papiret folder Er papiret lagt korrekt i? ● Hvis papiret ligger over påfyldningsmærket, eller hvis det ligger skævt, kan det folde. Ilægning af papir(P. 42) Bruger du papir, som har fået fugt? ● Udskift med ordentligt papir. Ilægning af papir(P. 42) Bruger du det rigtige papir? ● Kontroller, hvilke papirtyper du kan bruge, og læg det rigtige i maskinen. Papir(P. 422) ● Hvis problemet stadig ikke er løst, efter at du har anvendt det rigtige papir, kan du ændre indstillingen for <Speciel printmetode V>. Specialbehandling (P. 327) Papiret krøller Bruger du det rigtige papir? ● Kontroller, hvilke papirtyper du kan bruge, og læg det rigtige i maskinen. Angiv også indstillingerne for papirformatet og -typen korrekt. Papir(P. 422) Ilægning af papir(P. 42) 373 Fejlfinding Angivelse af papirformat og -type(P. 53) ● Hvis du bruger almindeligt papir (60 til 89 g/m²), kan det muligvis løse problemet, hvis du ændrer følgende i printerdriveren. Fanen [Sideopsætning] [Papirtype] [Almindeligt L [60-89 g/m2]]. ● Hvis brugen af det rigtige papir ikke løser problemet, skal du ændre indstillingen for <Speciel printmetode V>. Specialbehandling(P. 327) 374 Fejlfinding Papiret fremføres forkert 185E-068 Udskriften er skæv Flugter papirstyrene med papirets bredde? ● Hvis papirstyrene er for løse eller for stramme, bliver udskiften skæv. Ilægning af papir(P. 42) Er papirkilden den manuelle fremføringsåbning? ● Læg papiret i papirbakken. Ilægning af papir i papirskuffen(P. 44) Udskriver du på krøllede kuverter? ● Ret kuverterne ud, og prøv igen. Ilægning af kuverter(P. 49) Der fremføres ikke papir/to eller flere ark fremføres samtidigt Er papiret lagt korrekt i? ● Luft papirstakken grundigt, så papiret ikke hænger sammen. ● Kontroller, om papiret er lagt rigtigt i. Ilægning af papir(P. 42) ● Kontrollér, om antallet af ilagte papirark er passende, og om der bruges det rigtige papir. Papir(P. 422) Ilægning af papir(P. 42) 375 Fejlfinding ● Kontroller, om forskellige formater og typer er blandet i samme skuffe. Der sker ofte papirstop ved 2-sidet udskrivning (MF244dw) Ser der især ofte papirstop med letvægtspapir eller krøllet papir under 2-sidet udskrivning? ● Indstil <Speciel printmetode I> til <Til>. Specialbehandling (P. 327) 376 Fejlfinding Når et problem ikke kan løses 185E-069 Hvis der er et problem, du ikke kan løse med oplysningerne i dette kapitel, skal du kontakte din lokale autoriserede Canon-forhandler eller Canons hjælpelinje. Prøv ikke at skille eller reparere maskinen selv Hvis du adskiller eller reparerer maskinen selv, dækkes den muligvis ikke af garantien. ◼ Når du kontakter Canon Når du kontakter os, skal du have følgende oplysninger klar: ● Produktnavn (MF244dw / MF232w / MF231) ● Navnet på den forhandler, hvor du købte maskinen. ● Oplysninger om problemet (hvad har du forsøgt, og hvad det resulterede i) ● Serienummeret (består af otte alfanumeriske tegn, som står etiketten bag på maskinen) MF244dw MF232w / MF231 377 Vedligeholdelse Vedligeholdelse Vedligeholdelse ............................................................................................................................................... 379 Rengøring af maskinen ..................................................................................................................................... 380 Udvendigt ..................................................................................................................................................... 381 Glasplade ..................................................................................................................................................... 382 Fremfører (MF244dw) ................................................................................................................................... 385 Fikseringsenhed ........................................................................................................................................... 386 Det indvendige af maskinen ......................................................................................................................... 387 Udskiftning af tonerpatroner ........................................................................................................................... 389 Før udskiftningen af tonerpatronen ............................................................................................................. 391 Sådan udskifter du en tonerpatron .............................................................................................................. 393 Placering af maskinen et nyt sted .................................................................................................................... 396 Visning af tællerværdien .................................................................................................................................. 398 Initialisering af indstillinger ............................................................................................................................. 399 Initialisering af menuer ................................................................................................................................ 400 Initialiser Eco-rapporttælleren (MF244dw / MF232w) .................................................................................... 402 Initialisering af alle data/indstillinger ........................................................................................................... 403 378 Vedligeholdelse Vedligeholdelse 185E-06A Dette kapitel beskriver vedligeholdelse af maskinen, herunder hvordan maskinen rengøres, og hvordan indstillingerne startes. ◼ Grundlæggende rengøring Rengøring af maskinen(P. 380) ● Maskinen bliver snavset Udvendigt(P. 381) ● Udtværing på originaler eller udskrifter (MF244dw)(P. 385) ● Striber på udskifter Glasplade(P. 382) Fremfører Fikseringsenhed(P. 386) ● Det indvendige af maskinen bliver snavset Det indvendige af maskinen(P. 387) ◼ Udskiftning af tonerpatroner ● Hvis du vil kontrollere mængden af toner, der er tilbage tonerpatroner(P. 389) ● Sådan udskifter du tonerpatroner tonerpatron(P. 393) Udskiftning af Sådan udskifter du en ◼ Placering af maskinen et nyt sted ● Placering af maskinen et nyt sted på grund af vedligeholdelse eller flytning af kontoret Placering af maskinen et nyt sted(P. 396) ◼ Kontrol af det samlede antal sider, maskinen har udskrevet Hvis du vil kontrollere det samlede antal udskrifter Visning af tællerværdien(P. 398) ◼ Initialisering af indstillinger Hvis du vil gendanne indstillingerne Initialisering af indstillinger(P. 399) 379 Vedligeholdelse Rengøring af maskinen 185E-06C Rengør regelmæssigt maskinen for at undgå forringelse af udskriftskvaliteten og sikre, at du benytter den sikkert og nemt. Læs omhyggeligt sikkerhedsvejledning, før du påbegynder rengøring. Vedligeholdelse og eftersyn(P. 8) Hvor skal der rengøres Maskinens udvendige side Udvendigt(P. 381) Rullerne i fremføreren (MF244dw) Fremfører (MF244dw)(P. 385) Det indvendige af maskinen og fikseringsenheden Fikseringsenhed(P. 386) Det indvendige af maskinen(P. 387) Glaspladen og glaspladedækslets eller fremførerens underside Glasplade(P. 382) 380 Vedligeholdelse Udvendigt 185E-06E Rengør regelmæssigt maskinen udvendigt, særligt omkring ventilationsåbningerne, for at holde maskinen i god stand. ● Ventilationsåbninger findes kun på MF244dw. 1 Sluk for maskinen, og tag strømstikket ud af stikkontakten. ● Når du slukker maskinen, vil data, der venter på udskrivning, blive slettet. 2 Rengøring af det udvendige af maskinen. ● Brug en blød klud, der er opvredet i vand eller i et mildt rengøringsmiddel fortyndet med vand. ● Se Forside(P. 16) for at lokalisere ventilationsåbningerne. 3 Vent på, at maskinen er helt tør udvendigt. 4 Sæt strømstikket i igen, og tænd maskinen. 381 Vedligeholdelse Glasplade 185E-06F Rengør regelmæssigt glaspladen og fremførerens underside og glaspladedækslet for støv for at forhindre, at der kommer smuds på dokumenter og udskrifter. Besked om rengøring af fremførers scanningsområde (MF244dw) Hvis du vil vise en meddelelse om snavs på glaspladen, skal du indstille <Besked om rengøring> til <Til>. 1 Sluk for maskinen, og tag strømstikket ud af stikkontakten. ● Når du slukker maskinen, vil data, der venter på udskrivning, blive slettet. 2 Åbn fremføreren eller glaspladedækslet. 3 Rens glaspladen og fremførerens underside eller glaspladedækslet. ● Rengør områderne med en fugtig klud. Tør efter med en blød, tør klud. ● For MF244dw skal du ud over glaspladen og undersiden af fremføreren sørge for også at rengøre og aftørre det hvide pladestykke ( ) og overfladen på den gennemsigtige plastikdel ( 382 ). Vedligeholdelse ● Når du tørrer den gennemsigtige plastikdel af ( ), skal du passe på ikke at bøje plastikket. Hvis problemet fortsætter (MF244dw) Fjern den gennemsigtige plastikdel ( 1 Hold i tapperne ( ), og aftør den. ) ved begge ender af den gennemsigtige plastikdel, og fjern plastikdelen ved forsigtigt at løfte bagenden op først. ● Plastikdelen ( ) er let at beskadige. Når du har fjernet den, skal du være forsigtig med ikke komme til at bøje den. 2 Aftør scanningsområdet ( 3 Tør bagsiden af den gennemsigtige plastikdel. ). 383 Vedligeholdelse 4 Vent på, at plastikdelen er helt tør. 5 Sæt den gennemsigtige plastikdel tilbage på plads. ● Sørg for at retningen er korrekt, hold derefter i tapperne, og sæt plastikdelen tilbage på plads ved forsigtigt at lægge den forreste ende ned først. 4 Vent på, at det rengjorte område er helt tørt. 5 Luk forsigtigt fremføreren eller glaspladedækslet. 6 Sæt strømstikket i igen, og tænd maskinen. 384 Vedligeholdelse Fremfører (MF244dw) 185E-06H Støv og grafitpulver kan klæbe til rullen inde i fremføreren og være skyld i, at der kommer smuds på udskrifterne. Følg denne procedure for at rengøre fremføreren. 1 Sluk for maskinen, og tag strømstikket ud af stikkontakten. ● Når du slukker maskinen, vil data, der venter på udskrivning, blive slettet. 2 Åbn fremførerdækslet. 3 Aftør rulle ( ) inden i fremføreren. ● Rengør områderne med en fugtig og godt opvredet klud. Tør efter med en blød, tør klud. 4 Luk fremførerdækslet forsigtigt. 5 Sæt strømstikket i igen, og tænd maskinen. 385 Vedligeholdelse Fikseringsenhed 185E-06J Snavs kan klæbe til fikseringsenhederne inden i maskinen og være skyld i, at der kommer sorte striber på udskrifterne. Følg denne procedure for at rengøre fikseringsenheden. Vær opmærksom på, at du ikke kan rengøre fikseringsenheden, når der er dokumenter, der venter på at blive udskrevet i maskinen. Du skal bruge papir, der er større end A4-papir eller papir i Letter-format, for at rengøre fikseringsenheden. Læg papiret i den manuelle fremføringsåbning, før du udfører den følgende procedure. ● Tonerpatronen forbruges ved rengøring. Sørg på forhånd for, at der er tilstrækkelig tilbage i tonerpatronen. ● Det tager ca. 90 sekunder at rengøre fikseringsenheden. Kontrol af tonerniveauet(P. 390) Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47) 1 Tryk på 2 Brug 3 Vælg <Rengør fikseringsenhed>, og tryk på 4 Ilæg papir (A4/LTR eller større) i den manuelle fremføringsåbning, og tryk på . / til at vælge <Justering/vedligeholdelse>, og tryk på . ● Når rengøringen er afsluttet, og meddelelsen <Afsluttet.> vises, skal du trykke på skærmbilledet for kopitilstand. 386 . for at gå tilbage til . Vedligeholdelse Det indvendige af maskinen 185E-06K Rengør det indvendige af maskinen regelmæssigt, så toner/papirstøv ikke opsamles. 1 Sluk for maskinen, og tag strømstikket ud af stikkontakten. ● Når du slukker maskinen, vil data, der venter på udskrivning, blive slettet. 2 Løft kontrolpanelet. Hvis du ikke kan løfte kontrolpanelet Sørg for, at fremføreren eller glaspladedækslet er helt lukket. Hvis der f.eks. er placeret en tyk original som en bog på glaspladen, skal originalen fjernes. Hvis du tvinger kontrolpanelet op, kan det forårsage skade. 3 Åbn tonerdækslet ved at gribe i tonerdækslets forside. 4 Træk tonerpatronen ud af maskinen. 387 Vedligeholdelse 5 Brug en fnugfri, blød klud, som er ren og tør til at fjerne toner/papirstøv fra det 6 Installer tonerpatronen. indvendige. ● Juster de højre og venstre udspring ( ) med tonerpatronstyrene, og skub den hele vejen ind med et fast tryk. 7 Luk frontdækslet, og sænk kontrolpanelet. Hvis du ikke kan lukke frontdækslet Sørg for, at tonerpatronen er korrekt isat. Hvis det tvinges, kan det forårsage skade. 8 Sæt strømstikket i igen, og tænd maskinen. 388 Vedligeholdelse Udskiftning af tonerpatroner 185E-06L Maskinen viser en besked, når en tonerpatron næsten er tom. Vær opmærksom på, at udskriftskvaliteten bliver dårlig, hvis du fortsætter med at udskrive uden at foretage nogen handlinger. Du kan kontrollere, hvor meget toner der er tilbage i tonerpatronen på displayet. Når der vises en meddelelse(P. 389) Hvis kvaliteten af udskrifterne er dårlig(P. 389) Kontrol af tonerniveauet(P. 390) ◼ Når der vises en meddelelse Alt efter hvilken meddelelse, der vises, skal du sikre dig, at du har en ny tonerpatron klar eller udskifte tonerpatronen. Før udskiftningen af tonerpatronen(P. 391) Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393) Forbrugsmaterialer(P. 427) <Det anbefales at klargøre en patron.> Denne meddelelse giver dig besked om, at en tonerpatron snart skal udskiftes. Ryst tonerpatronen for at fordele toneren jævnt i patronen. Udskift tonerpatronen, hvis denne meddelelse vises før påbegyndelsen af et stort udskriftsjob. Angiv, hvornår denne meddelelse vises ● Du kan angive en hvilken som helst værdi som procentdel for den mængde, der er tilbage i tonerpatronen, og som udløser denne meddelelse. Tid for visning af patronklarg. Underret(P. 326) <Patronen er opbrugt. Udskiftn. anbefales.> Denne meddelelse giver dig besked om, at en tonerpatron er opbrugt. Det anbefales, at du udskifter denne patron med en ny. Du kan fortsætte udskrivningen, men der er ingen garanti for udskriftskvaliteten. ◼ Hvis kvaliteten af udskrifterne er dårlig Hvis udskrifterne begynder at vise nogle af de følgende egenskaber, er en af tonerpatronerne ved at være opbrugt. Udskift den næste tomme tonerpatron, og selvom der ikke vises en meddelelse. Før udskiftningen af tonerpatronen(P. 391) Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393) Der forekommer hvide striber Delvist falmet 389 Ujævn tæthed Vedligeholdelse Toneren er tværet ud, og der er klatter Tomt område på originalen bliver gråt på udskriften ◼ Kontrol af tonerniveauet Du kan kontrollere det resterende tonerniveau i overensstemmelse med det følgende, når du vil. Det anbefales, at du kontrollerer niveauet før påbegyndelse af et stort udskriftsjob. <Enhedsinformation> <Patronniveau> Kontroller den mængde, der er tilbage i tonerpatronen Patronniveau Viser den mængde, der er tilbage i tonerpatronen. Andre interne dele kan nå slutningen af deres levetid, inden toneren er opbrugt. ● Den viste mængde resterende toner i tonerpatronen er kun vejledende og kan være anderledes end den faktiske mængde. LINKS Forbrugsmaterialer(P. 9) 390 Vedligeholdelse Før udskiftningen af tonerpatronen 185E-06R Udfør følgende, før du udskifter tonerpatronen. Meddelelsen vises muligvis ikke længere, eller udskriftskvaliteten kan være blevet bedre. Gennemgå forsigtighedsreglerne for håndtering af tonerpatronen før start. Vedligeholdelse og eftersyn(P. 8) Forbrugsmaterialer(P. 9) 1 Løft kontrolpanelet. Hvis du ikke kan løfte kontrolpanelet Sørg for, at fremføreren eller glaspladedækslet er helt lukket. Hvis der f.eks. er placeret en tyk original som en bog på glaspladen, skal originalen fjernes. Hvis du tvinger kontrolpanelet op, kan det forårsage skade. 2 Åbn tonerdækslet ved at gribe i tonerdækslets forside. 3 Træk tonerpatronen ud af maskinen. 391 Vedligeholdelse 4 Ryst forsigtigt tonerpatronen 5 eller 6 gange som herunder for at opnå en jævn 5 Installer tonerpatronen. fordeling af toneren inden i patronen. ● Juster de højre og venstre udspring ( ) med tonerpatronstyrene, og skub den hele vejen ind med et fast tryk. 6 Luk frontdækslet, og sænk kontrolpanelet. Hvis du ikke kan lukke frontdækslet Sørg for, at tonerpatronen er korrekt isat. Hvis det tvinges, kan det forårsage skade. LINKS Udskiftning af tonerpatroner(P. 389) 392 Vedligeholdelse Sådan udskifter du en tonerpatron 185E-06S Læs forholdsreglerne i tonerpatronerne. 1 Vedligeholdelse og eftersyn(P. 8) og Forbrugsmaterialer(P. 9) , før du udskifter Løft kontrolpanelet. Hvis du ikke kan løfte kontrolpanelet Sørg for, at fremføreren eller glaspladedækslet er helt lukket. Hvis der f.eks. er placeret en tyk original som en bog på glaspladen, skal originalen fjernes. Hvis du tvinger kontrolpanelet op, kan det forårsage skade. 2 Åbn tonerdækslet ved at gribe i tonerdækslets forside. 3 Træk tonerpatronen ud af maskinen. 393 Vedligeholdelse 4 Tag den nye tonerpatron ud af beskyttelsesposen. 5 Ryst tonerpatronen 5 eller 6 gange, som vist nedenfor, for at fordele toneren jævnt i 6 Træk forseglingstapen lige udad. patronen, og placer den derefter på en plan overflade. ● Forseglingstapens fulde længde er ca. 50 cm. Når du trækker forseglingstapen ud Hvis forseglingstapen bliver inden i tonerpatronen, kan kvaliteten af udskrifter blive forringet. ● Træk ikke forseglingstapen ud i en vinkel eller sidelæns. Hvis tapen går i stykker, kan du muligvis ikke trække den helt ud. 394 Vedligeholdelse ● Hvis forseglingstapen sætter sig fast, når den trækkes ud, skal du blive ved med at trække, indtil den er helt fjernet. 7 Installer tonerpatronen. ● Juster de højre og venstre udspring ( ) med tonerpatronstyrene, og skub den hele vejen ind med et fast tryk. 8 Luk frontdækslet, og sænk kontrolpanelet. Hvis du ikke kan lukke frontdækslet Sørg for, at tonerpatronen er korrekt isat. Hvis det tvinges, kan det forårsage skade. LINKS Før udskiftningen af tonerpatronen(P. 391) 395 Vedligeholdelse Placering af maskinen et nyt sted 185E-06U Maskinen er tung. Følg procedurerne nedenfor ved flytning af maskinen for at undgå personskade, og læs også sikkerhedsforholdsreglerne, før du begynder. Vigtige sikkerhedsanvisninger(P. 2) 1 Sluk for maskinen og computeren. ● Når du slukker maskinen, vil data, der venter på udskrivning, blive slettet. 2 Fjern kablerne og ledningen fra maskinen i numerisk rækkefølge som i illustrationen nedenfor. ● Det afhænger af dit miljø, om kablerne markeret med "*" er tilsluttet. Strømstik Strømledning USB-kabel* LAN-kabel* 3 4 Når maskinen skal transporteres over store afstande, skal du fjerne tonerpatronerne. Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393) Åbn papirdækslet, og fjern det papir, der måtte være. ● Hvis papirstyrene er trukket ud, så sæt dem tilbage, så de passer i papirskuffen. 5 Luk alle åbne dæksler, og flyt maskinen til den nye placering. ● Kontrollér, hvor tung maskinen er, og bær den uden overbelastning. ● Løft ved hjælp af bæregrebene foran på maskinen. 396 Maskinspecifikationer(P. 417) Vedligeholdelse 6 Sæt forsigtigt maskinen ned på det nye installationssted. ● Når det gælder installationstrinnene efter flytningen, kan du se "Sådan kommer du i gang". der medfølger maskinen(P. 428) 397 Vejledninger, Vedligeholdelse Visning af tællerværdien 185E-06W Du kan kontrollere det samlede antal sider, der er anvendt til udskrifter. Denne total omfatter lister ud over kopier og udskrifter af data fra computere. <Enhedsinformation> <Kontrollér tæller> 398 Vedligeholdelse Initialisering af indstillinger 185E-06X Du kan gendanne de følgende indstillinger: Initialisering af menuer(P. 400) Initialiser Eco-rapporttælleren (MF244dw / MF232w)(P. 402) Initialisering af alle data/indstillinger(P. 403) 399 Vedligeholdelse Initialisering af menuer 185E-06Y Du kan gendanne maskinens indstillinger ( Liste over menuen Indstilling(P. 286) ). Afhængigt af de valgte indstillinger er du muligvis nødt til at genstarte maskinen efter initialiseringen. ● Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) <Indstillinger for systemadministration> element, du vil initialisere <Initialiser menu> Vælg det <Ja> Initialiseringspunkter Markér den indstilling, du vil initialisere. Når <Indstillinger for systemadministration> er valgt Vælg de specifikke indstillinger for systemadministration, som du vil initialisere, og vælg <Ja>, og tryk på 400 . Vedligeholdelse Indstillinger, som skal initialiseres Vælg de indstillinger, der skal initialiseres. <Initialiser alle> Initialiserer alle indstillinger for systemadministration. Hvis indstillinger for Brugerinterface til fjernbetjening initialiseres ● Adgangspinkoden for Brugerinterface til fjernbetjening initialiseres også. Nulstil pinkoden til Brugerinterface til fjernbetjening, når initialiseringen er færdig. Indstilling af en pinkode til Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w)(P. 232) ● Du kan bruge fremgangsmåden herunder til at gendanne standardindstillingerne for <Netværksindstillinger>. <Netværksindstillinger> <Ja> <Initialiser netværksindstillinger> Genstart maskinen <Initialiser alle> Initialiserer alle indstillingerne. 401 Vedligeholdelse Initialiser Eco-rapporttælleren (MF244dw / MF232w) 185E-070 Du kan initialisere antallet af udskrifter, der vises i Eco-rapporten, og sætte det tilbage til dets standardfabriksindstilling. Antallet af udskrifter sættes tilbage til 0, når initialiseringen er færdig. Hvis der vises en skærm, der beder dig om at angive en pinkode, skal du angive den rigtige pinkode vha. taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) <Indstillinger for systemadministration> rapporttæller> <Ja> LINKS Eco-rapport(P. 299) 402 <Initialisér Eco- Vedligeholdelse Initialisering af alle data/indstillinger 185E-071 Hvis du vil foretage ændringer i de registrerede data og indstillinger på én gang, f.eks. når installationsstedet for maskinen ændres, kan du slette registrerede data og initialisere alle indstillinger ( Liste over menuen Indstilling(P. 286) ) samlet på samme tid. Du skal genstarte maskinen, når du har initialiseret alle data/indstillinger. Hvis der vises en skærm til angivelse af en pinkode, skal du angive pinkoden med taltasterne og trykke på . Indstilling af PIN-kode for systemadministrator(P. 230) <Indstillinger for systemadministration> <Ja> <Ja> <Initialiser alle data/indstillinger> Genstart maskinen. 403 Tillæg Tillæg Tillæg ..................................................................................................................................................................... 405 Tredjepartssoftware (MF244dw / MF232w) ...................................................................................................... 406 Fremhævede funktioner ................................................................................................................................... 407 Miljøvenlig og økonomisk ............................................................................................................................. 408 Øge effektiviteten ......................................................................................................................................... 410 Digitale muligheder ...................................................................................................................................... 412 Meget andet ................................................................................................................................................. 414 Specifikationer .................................................................................................................................................. 416 Maskinspecifikationer ................................................................................................................................... 417 Specifikationer for trådløst LAN (MF244dw / MF232w) ................................................................................. 419 Dokumenttype ............................................................................................................................................. 420 Scanningsområde .................................................................................................................................. 421 Papir ............................................................................................................................................................. 422 Kopispecifikationer ....................................................................................................................................... 424 Scannerspecifikationer ................................................................................................................................. 425 Printerspecifikationer ................................................................................................................................... 426 Forbrugsmaterialer ........................................................................................................................................... 427 Vejledninger, der medfølger maskinen ........................................................................................................... 428 Brug af Brugervejledning ................................................................................................................................. 429 Skærmbilledlayout for Brugervejledning ...................................................................................................... 430 Visning af Brugervejledning ......................................................................................................................... 434 Andre .................................................................................................................................................................. 435 Grundlæggende Windows-handlinger .......................................................................................................... 436 Bemærkning ................................................................................................................................................. 445 404 Tillæg Tillæg 185E-072 Dette kapitel indeholder tekniske specifikationer for maskinen, vejledning til brug af Brugervejledning, ansvarsfraskrivelser, copyrightoplysninger og andre vigtige oplysninger til kunderne. 405 Tillæg Tredjepartssoftware (MF244dw / MF232w) 185E-073 Du kan få oplysninger om tredjepartssoftware ved at klikke på følgende ikon. 406 Tillæg Fremhævede funktioner 185E-074 Prøv de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit. Funktionerne er grupperet under fire overskrifter: "Miljøvenlig og økonomisk", "Øge effektiviteten", "Digitale muligheder" og "Meget andet". 407 Tillæg Miljøvenlig og økonomisk 185E-075 2-sidet udskrivning (MF244dw) Du kan bruge 2-sidet udskrivning til kopier, udskriftsjob fra din computer. Da du kun bruger halvt så meget gør det muligt at spare endnu mere papir som normalt, halverer du dine papiromkostninger. Tasten papir ved at tillade indstillingen for 2-sidet kopiering samtidig med kopiering af flere sider på ét ark. ● Sådan foretager du 2-sidet kopiering: ● Sådan sparer du papir, når du kopierer: (P. 79) 2-sidet kopiering (MF244dw)(P. 75) Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231) ● Sådan udskriver du 2-sidede dokumenter fra din computer: Skift mellem 1-sidet og 2-sidet udskrivning (MF244dw)(P. 99) Udskriv flere sider på ét enkelt ark For virkelig at komme i gang med at spare på papiret skal du samle flere sider på et enkelt ark – 2 eller 4 sider for kopier og op til 16 sider ved udskriftsjob, der sendes fra din computer. Dette er endnu mere effektivt ved brug sammen med 2-sidet udskrivning. ● Sådan kopieres flere sider i et dokument over på et ark: Kopiering af flere dokumenter over på ét ark (2 på 1/4 på 1)(P. 77) ● Sådan sparer du papir, når du kopierer: (P. 79) Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231) 408 Tillæg ● Sådan udskrives flere sider i et dokument over på et ark: Udskrivning af flere sider på et ark(P. 103) Dvaletilstand Når man skal spare energi og penge, er dvaletilstanden blevet en vigtig funktion, fordi den reducerer maskinens strømforbrug, når ingen bruger den. Denne maskinen går automatisk i dvaletilstand og kan også for at sætte maskinen i dvaletilstand. Tryk på den sættes i dvaletilstand, når du ønsker det. Tryk én gang på igen for at gøre maskinen klar til brug på et øjeblik. Du kan få flere oplysninger om denne funktion under Aktivering af dvaletilstand(P. 59) . Tonerbesparelse Har du flersidede dokumenter eller kladder, hvor der ikke er brug udskrivning i præsentationskvalitet? Der er en indstilling, der bruger mindre toner. Prøv den, og spar toner og penge. Du kan få flere oplysninger om denne funktion under 409 Mindre tonerforbrug(P. 116) . Tillæg Øge effektiviteten 185E-076 Genvejstaster til kopiering og scanning Brug genvejstasterne på betjeningspanelet, så det ikke er nødvendigt at omkonfigurere de samme indstillinger kan du spare papir ved at kopiere to eller fire sider på ét ark. Hvis du igen og igen. Med tasten bruger en maskine, der kan håndtere 2-sidet udskrivning, kan du også kopiere på begge sider af arket. Når det -tasten til at forudindstille dine foretrukne lagringsdestinationer, gælder scanning, skal du bruge scanningstyper og filformater. Placer blot dit dokument, og tryk på genvejstasten for at scanne. ● Sådan sparer du papir, når du kopierer: (P. 79) ● Sådan scanner du nemt dokumenter: Brug af tasten [Paper Save Copy] Tasten (MF244dw / MF231) Scanning ved hjælp af tasten [Scan -> PC](P. 133) Fjernstyring med Brugerinterface til fjernbetjening (MF244dw / MF232w) Med Brugerinterface til fjernbetjening kan du administrere meget fra din computer, uden at du hele tiden skal gå over til maskinen. Konfigurer indstillinger, og hold øje med maskinens status ved hjælp af en intuitiv eller brugervenlig webbrowserinterface, som du kan beherske med det samme. Spar tid og energi, som du kan bruge til noget andet end at bekymre dig om maskinen. Du kan få flere oplysninger om denne funktion under (MF244dw / MF232w)(P. 273) . 410 Brug af Brugerinterface til fjernbetjening Tillæg Angiv udskriftsindstillingerne hurtigt med intuitiv betjening Du kan nemt angive sidelayoutet samt indbindingspositionen, hvor du skifter mellem 1-sidet og 2-sidet udskrivning osv., på en intuitiv måde ved hjælp af eksempelbilledet i printerdriveren. Den nemme klikbetjening gør det nemt at angive indstillinger, mens du ser, hvordan disse indstillinger anvendes. Hvis du vil have flere oplysninger, kan du se Udskrivning af et dokument(P. 87) 411 Tillæg Digitale muligheder 185E-077 Scan kun det, du skal bruge Hvad hvis du scanner en hel side i en avis, men det eneste, du reelt er interesseret i, er en overskrift og et foto? Brug ScanGear MF. Du kan vælge, hvad du ønsker, i en eksempelvisning og derefter få scanneren til at ignorere resten. Ellers er du nødt til at bruge et redigeringsprogram til at fjerne alt, du ikke skal bruge. Det kan være forbudt ved lov at anvende produktet til at scanne, udskrive eller på anden måde reproducere visse dokumenter samt anvende billeder, der er scannet, udskrevet eller på anden måde gengivet ved hjælp af produktet. Dette kan medføre strafferetsligt eller civilretsligt erstatningsansvar. Hvis du er usikker med hensyn til det lovformelige i brugen af maskinen til scanning, print eller på anden måde reproduktion af særlige dokumenter og/eller brug af de scannede, printede eller på anden måde reproducerede billeder, bør du konsultere en juridisk ekspert for vejledning. Du kan få flere oplysninger om denne funktion under MF(P. 140) . Konfiguration af scanningsindstillinger i ScanGear Søgbare PDF-filer Tekstsøgning i en PDF kan udføres med en "søgbar PDF*". Ved at scanne en original med både tekst og billeder konverteres tekstdelen til tekstdata ved hjælp af optisk tegngenkendelse. Foruden at kunne søge efter tekstoplysninger kan du også kopiere de nødvendige dele over i et Excel-regneark eller et Word-dokument i Microsoft Office. Fjern behovet for at indtaste kundedata, adresser osv. fra bunden. * Du kan ikke oprette en søgbar PDF i Mac OS-miljøet. 412 Tillæg Få flere oplysninger om scanning fra en computer under Scanning fra en computer(P. 137) . Tilføj billeder til et igangværende arbejde Visse programmer arbejder sammen med maskinen, så du nemt kan importere scannede billeder direkte til dokumenter, du arbejder på. På den måde kan du springe trinnene med åbning af et separat program over og blot modtage de scannede billeder og derefter eksportere dem til det program, du rent faktisk skal bruge. Du kan få flere oplysninger om denne funktion under 413 Scanning vha. et program(P. 138) . Tillæg Meget andet 185E-078 Brug af en smartphone/tablet (MF244dw / MF232w) Når du hurtigt vil udskrive et forslag, du har udført på en tablet på en forretningsrejse, eller scanne materialer, der skal uddeles til et møde via en smartphone, er Canon PRINT Business eller Canon Print Service særligt nyttige. Selv i miljøer uden en trådløs LAN-router, kan du oprette trådløs og direkte forbindelse til maskinen med en mobil enhed. Uden pc, hurtigt og nemt! Et endnu bredere udvalg muligheder for arbejde/underholdning og med funktioner, der er som skabt for denne hurtige tid. Få flere oplysninger Kan nemt bruges med en mobil enhed (MF244dw / MF232w)(P. 142) Nem udskrivning med Google Cloudprinter (MF244dw / MF232w) Få forbindelse til Google Cloudprinter med din bærbare computer eller mobiltelefon, send dine data, og så kommer dine udskrevne dokumenter ud. Med denne maskine, Google Cloudprinter og din mobilenhed, kan du udskrive, når som helst og hvor som helst du ønsker det. Du kan få flere oplysninger om denne funktion under Brug af Google Cloudprinter(P. 159) . Brug trådløs forbindelse (MF244dw / MF232w) Ingen kabler, nem installation og enkel vedligeholdelse. Hvis du har en WPS-trådløs LAN-router, kan du omgå indstillingsprocessen helt og aldeles og være klar til at gå i gang, før du aner det. Få glæde af et brugervenligt 414 Tillæg dokumentsystem uden bøvl, som du kun kan hente via en trådløs forbindelse. Kompatibel med IEEE 802.11b/g/n, som sikrer trådløs forbindelse uden stress, og samtidig understøtter WEP og WPA/WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP), der giver en strammere sikkerhed. Du kan få flere oplysninger om denne funktion under Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN(P. 170) . Lav plakater Forstør en almindelig udskrift på et enkelt ark og få en rigtig stor plakat. En stor plakat udskrives på ni ark. Sæt dem sammen i et 3 x 3-gitter, og voila! Du kan få flere oplysninger om denne funktion under Udskrivning af plakater(P. 105) . Opret foldere (MF244dw) Nogle gange fortjener dine dokumenter en bedre præsentation end en hæfteklamme i øverste venstre hjørne. Det er nemt at lave foldere. Printerdriveren håndterer placeringen af siden for dig. Det kræver blot, at du folder siderne og hæfter dem sammen langs midten. Du kan få flere oplysninger om denne funktion under 415 Folderudskrivning (MF244dw)(P. 107) . Tillæg Specifikationer 185E-079 Maskinspecifikationerne kan ændres uden forudgående varsel pga. forbedringer af maskinen. Maskinspecifikationer(P. 417) Specifikationer for trådløst LAN (MF244dw / MF232w)(P. 419) Dokumenttype(P. 420) Scanningsområde(P. 421) Papir(P. 422) Kopispecifikationer(P. 424) Scannerspecifikationer(P. 425) Printerspecifikationer(P. 426) 416 Tillæg Maskinspecifikationer 185E-07A Type Personlig desktopmodel Strømforsyning*1 220 til 240 V, 50/60 Hz (strømkrav afhænger af det land, hvor du har købt produktet) Strømforbrug Maksimum – MF244dw 1.150 W eller mindre – MF232w / MF231 1.120 W eller mindre Gennemsnitligt forbrug under standby – MF244dw Ca. 4,1 W – MF232w / MF231 Ca. 4,2 W Gennemsnitligt forbrug under standby - MF244dw Ca. 1,3 W (med USB-forbindelser) - MF232w Ca. 1,2 W (med USB-forbindelser) – MF231 Ca. 1,2 W Når tænd-/slukknappen er slået fra 0,5 W eller mindre Opvarmningstid*2 - MF244dw / MF232w (Fra maskinen tændes, til den går i standby) 13,5 sekunder eller mindre - MF231 12,0 sekunder eller mindre Vægt*3 - MF244dw Ca. 12,7 kg - MF232w Ca. 10,8 kg – MF231 Ca. 10,7 kg Dimensioner (B x D x H) - MF244dw 390 x 371 x 360 mm – MF232w / MF231 390 x 371 x 312 mm Miljøforhold Temperatur: 10 til 30°C Luftfugtighed: 20 til 80 % relativ luftfugtighed (ingen kondens) *1 Den aktuelle værdi, der vises på mærkepladen, angiver det gennemsnitlige strømforbrug. *2 Opvarmningstiden kan variere afhængigt af brugsvilkårene og maskinens miljø. *3 Værdien angiver massen på hovedenheden, herunder tonerpatroner. *4 Kun MF244dw / MF232w *5 Angiver, at lydtrykket for hver standby-position er under det absolutte kriterium for baggrundsstøj i henhold til ISO 7779. 417 Tillæg Værtsinterface 100BASE-TX*4 10BASE-T*4 Hi-Speed USB IEEE 802.11b/g/n (infrastrukturtilstand)*4 Støj (målt i henhold til ISO 7779 og deklareret støjemission i henhold til ISO 9296) LwAd (deklareret A-vægt lydeffektniveau (1 B = 10 dB)) – MF244dw I standbytilstand: Ikke hørbart*5 Under udskrivning: 6,6 B eller mindre (1-sidet) Under udskrivning: 6,6 B eller mindre (2-sidet) – MF232w / MF231 I standbytilstand: Ikke hørbart*5 Under udskrivning: 6,6 B eller mindre (1-sidet) LpAm (deklareret A-vægtet emissionslydtryksniveau (tilskuerposition)) – MF244dw I standbytilstand: Ikke hørbart*5 Under udskrivning: Ca. 52 dB (1-sidet) Under udskrivning: Ca. 52 dB (2-sidet) – MF232w / MF231 I standbytilstand: Ikke hørbart*5 Under udskrivning: Ca. 51 dB (1-sidet) Accepterede dokumenter Understøttede dokumenttyper(P. 420) Accepteret papirmængde Papir(P. 422) Udskriftsområde Udskriftsområde(P. 423) Scanningsområde Scanningsområde(P. 421) *1 Den aktuelle værdi, der vises på mærkepladen, angiver det gennemsnitlige strømforbrug. *2 Opvarmningstiden kan variere afhængigt af brugsvilkårene og maskinens miljø. *3 Værdien angiver massen på hovedenheden, herunder tonerpatroner. *4 Kun MF244dw / MF232w *5 Angiver, at lydtrykket for hver standby-position er under det absolutte kriterium for baggrundsstøj i henhold til ISO 7779. 418 Tillæg Specifikationer for trådløst LAN (MF244dw / MF232w) 185E-07C Standard IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, IEEE 802.11n Frekvensområde 2.412 til 2.472 MHz Kommunikationstilstand Infrastrukturtilstand/adgangspunkttilstand Sikkerhed Infrastrukturtilstand WEP, WPA-PSK (TKIP/AES-CCMP), WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP) Adgangspunktstilstand WPA2-PSK (AES-CCMP) Forbindelsesmetode WPS (beskyttet Wi-Fi-opsætning), manuel konfiguration 419 Tillæg Dokumenttype 185E-07E ◼ Understøttede dokumenttyper Glasplade Mål (B x L) Op til 216 x 297 mm Maksimumstørrelse: 216 x 356 mm Minimumstørrelse: 148 x 105 mm 50 til 105 g/m² Vægt Papirkapacitet Fremfører (MF244dw) 1 ark Op til 35 ark (A4, 80 g/m²) 420 Tillæg Scanningsområde 185E-07F De skraverede områder i tabellen nedenfor indikerer dokumentets scanningsområde. Sørg for, at tekst og billeder i dokumentet passer inden for det skraverede område. Scanningsområdet varierer afhængigt af den valgte funktion, og hvor dokumenterne er placeret (i fremføreren eller på glaspladen). Glasplade Fremfører (MF244dw) Kopi Scanningsområdet til kopiering kan være forskelligt fra udskriftsområdet. Udskriftsområde(P. 423) Scan 421 Scanningsområdet til kopiering kan være forskelligt fra udskriftsområdet. Udskriftsområde(P. 423) Tillæg Papir 185E-07H ◼ Understøttede papirformater Papirstørrelser, der kan lægges i papirskuffen og den manuelle fremføringsåbning, er angivet herunder. A4 (210 x 297 mm)*1 B5 (182 x 257 mm) A5 (148 x 210 mm) Legal (216 x 356 mm)*1 Letter (216 x 279 mm)*1 Statement (140 x 216 mm) Executive (184 x 267 mm) Oficio (216 x 318 mm)*1 Oficio (Brazil) (216 x 355 mm)*1 Oficio (Mexico) (216 x 341 mm)*1 Letter (Government) (203 x 267 mm) Legal (Government) (203 x 330 mm) Foolscap (216 x 330 mm)*1 Foolscap (Australia) (206 x 338 mm) Legal (India) (215 x 345 mm)*1 F4A (216 x 343 mm)*1 Kuvert nr. 10 (COM10) (104,7 x 241,3 mm) Envelope Monarch (98,4 x 190,5 mm)*2 Envelope C5 (162 x 229 mm) Envelope DL (110 x 220 mm) 3 x 5" (76 x 127 mm)*2 Brugerdefineret*3 *1 Det er kun i MF244dw at automatisk 2-sidet udskrivning er muligt uden at skifte papir. *2 Du kan kun lægge Envelope Monarch og 3 x 5" i den manuelle fremføringsåbning. *3 Brugerdefineret papirformat på 76,2 til 216,0 mm i bredden og 210 til 356 mm i længden kan lægges i papirskuffen. Papiret med brugerdefinerede format på 76,2 til 216,0 mm i bredden og 127 til 356,0 mm i længden kan lægges i den manuelle fremføringsåbning. 422 Tillæg Maskinens standardpapirformat er angivet til A4. Skift papirformatet, når du bruger papir i et andet format. Angivelse af papirformat og -type(P. 53) ◼ Papirtype og kapacitet af papirkilde Klorfrit papir kan bruges sammen med denne maskine. Papirkapacitet for papirskuffe Papirkapacitet for manuel fremføringsåbning 60 til 80 g/m² 250 ark 1 ark 81 til 89 g/m² 170 ark 1 ark 90 til 105 g/m² 170 ark 1 ark 106 til 163 g/m² 100 ark 1 ark 60 til 80 g/m² 250 ark 1 ark 81 til 89 g/m² 170 ark 1 ark 60 til 80 g/m² 250 ark 1 ark 81 til 89 g/m² 170 ark 1 ark 60 til 163 g/m² 100 ark 1 ark Etiket 100 ark 1 ark Kuvert 20 ark 1 ark Papirtype Almindeligt papir*1 Kraftigt papir*2 Genbrugspapir*1 Farvet papir*1 Bond-papir*3 *1 Det er kun i MF244dw, at automatisk 2-sidet udskrivning er muligt uden at skifte papir. *2 Det er kun i MF244dw, at automatisk 2-sidet udskrivning er tilgængelig til kraftigt papir 1 (90 til 120 g/m²). *3 Det er kun i MF244dw, at automatisk 2-sidet udskrivning er tilgængeligt for bond-papir 1 (60 til 90 g/m²) og bond-papir 2 (91 til 120 g/ m²). ◼ Papirtype og -indstilling for maskinen Ilægning af papir(P. 42) ◼ Udskriftsområde De skraverede områder i tabellen nedenfor indikerer dokumentets udskrivningsområde. 423 Tillæg Kopispecifikationer 185E-07J Scanningsopløsning Tekst/foto (høj hastighed) 300 x 600 dpi Tekst/Foto, Foto, Tekst 600 x 600 dpi Udskriftsopløsning 600 x 600 dpi Kopiforhold 100 % 1:1, 400% Maks., 200 %, 141 % A5->A4, 70 % A4->A5, 50 %, Kopieringshastighed*1 MF244dw 27 cpm MF232w / MF231 (Almindeligt A4-papir 1:1) 25% Min. 23 cpm Kapacitet for kontinuerlig udskrivning Maksimalt 999 kopier Første kopi Glasplade: 9 sekunder eller mindre (A4) Fremfører*2: 14 sekunder eller mindre *1 Kopihastigheden ved almindeligt papir i A4-format med udskrivning på én side måles under kontinuerlig kopiering. Kopihastighederne varierer afhængigt af outputopløsningen, papirtypen og -formatet samt retningen af papirfremføringen. Når det gælder mindre papirformater, kan kopihastighederne være langsommere. Derudover kan maskinen komme ud for nedetid eller en reduktion i kopihastigheden midt under en kørsel med kontinuerlig kopiering for at justere temperaturen i maskinen eller bevare den optimale billedkvalitet. *2 Kun MF244dw. 424 Tillæg Scannerspecifikationer 185E-07K Type Farvescanner Maks. scanningsstørrelse Glasplade: op til 216 x 297 mm Fremfører*1: op til 216 x 356 mm Scanningsopløsning Optisk opløsning Glasplade: op til 600 x 600 dpi Fremfører*1: op til 300 x 300 dpi Opløsning for softwareinterpolation 9.600 x 9.600 dpi Scanningshastighed*2 (A4, 300 x 300 dpi) Driver Farve: Ca. 4 sekunder/pr. ark Sort-hvid: Ca. 3 sekunder/pr. ark TWAIN WIA 2.0 ICA *1 Kun MF244dw. *2 Hastighed ved scanning via glaspladen. Kommunikationstiden er ikke inkluderet. 425 Tillæg Printerspecifikationer 185E-07L Udbakkekapacitet*1 Ca. 100 ark (68 g/m²) (en ny stak papir i A4-format) (Almindeligt A4-papir 1:1) MF244dw 27 sider i minuttet MF232w / MF231 23 sider i minuttet Første udskrivning*3 6 sekunder eller mindre Udskrivningshastighed*2 (A4) Printopløsning 600 x 600 dpi (1.200 dpi x 1.200 dpi ækvivalent) Nuancer 256 nuancer Forbrugsmaterialer(P. 427) Tonerpatroner *1 Kan variere afhængig af installationsmiljøet og den anvendte papirtype. *2 Udskriftshastigheden ved almindeligt papir i A4-format med udskrivning på én side måles under kontinuerlig udskrivning. Udskriftshastighederne varierer afhængigt af outputopløsningen, papirtypen og -formatet samt retningen af papirfremføringen. Når det gælder mindre papirformater, kan udskrivningshastighederne være langsommere. Derudover kan maskinen komme ud for nedetid eller en reduktion i udskrivningshastigheden midt under en kørsel med kontinuerlig udskrivning for at justere temperaturen i maskinen eller bevare den optimale billedkvalitet. *3 Kan variere afhængigt af outputmiljøet. 426 Tillæg Forbrugsmaterialer 185E-07R Følgende er en vejledning i den anslåede udskiftningstid for de forbrugsmaterialer, der anvendes i denne maskine. Køb forbrugsmaterialer hos din lokale autoriserede Canon-forhandler. Overhold sikkerheds- og sundhedsforholdsreglerne, når du opbevarer og håndterer forbrugsmaterialer ( Forbrugsmaterialer(P. 9) ). Det anbefales at bruge originale Canon-patroner og -dele for at få en optimal udskrivningskvalitet. ● Afhængigt af installationsmiljøet, papirstørrelse, der skal udskrives, eller dokumenttypen kan det dog blive nødvendigt at udskifte forbrugsmaterialer før udløbet af den beregnede levetid. ● De udskiftede tonerpatroner er anderledes end de medfølgende tonerpatroner, så effektiviteten kan også variere. ◼ Tonerpatroner Medfølgende tonerpatroner Det gennemsnitlige antal sider*for tonerpatronen, der følger med maskinen, er 900 ark. * Det gennemsnitlige antal sider er baseret på "ISO/IEC 19752" (den globale standard, der er relateret til en "metode til bestemmelse af ydeevne for monokrome elektrofotografiske printere og multifunktionsenheder, der indeholder printerkomponenter", som udgives af ISO (International Organization for Standardization)), når der udskrives papir i A4-format med standardindstilling for udskrivningstæthed. Udskiftning af tonerpatroner For optimal udskriftskvalitet anbefales det at bruge originale Canontonerpatroner. Canon Genuine Toner Cartridge Gennemsnitlig antal sider for tonerpatron * Canon Cartridge 737 Ved udskiftning af tonerpatroner 2.400 ark Sådan udskifter du en tonerpatron(P. 393) LINKS Udskiftning af tonerpatroner(P. 389) 427 Tillæg Vejledninger, der medfølger maskinen 185E-07S De vejledninger, der er angivet herunder, medfølger maskinen. Se i dem efter behov. Sådan kommer du i gang Guide til indstilling af trådløst LAN (MF244dw / MF232w) Læs denne vejledning først. Den beskriver de grundlæggende fremgangsmåder for opsætning, lige fra fjernelse af emballagen til konfiguration af maskinen. I denne vejledning beskrives fremgangsmåden for tilslutning af maskinen til en trådløs LAN-router, og den indeholder også oplysninger til fejlfinding, når indstillingerne konfigureres. Læs denne vejledning først Sådan kommer du i gang. Brugervejledning (Denne vejledning) I denne vejledning beskrives alle maskinens funktioner, og vejledningen kan vises i en webbrowser. Du kan gennemse oplysninger efter kategori eller angive et søgeord for at søge efter sider om et bestemt emne. 428 Brug af Brugervejledning(P. 429) Tillæg Brug af Brugervejledning 185E-07U Brugervejledningen er en vejledning, som kan vises på din computer, smartphone eller lignende enhed. Sådan finder du et emne Du kan finde den side, du leder efter, på 2 måder: Søg i indholdet Du kan finde den side, du leder efter, ved at vælge et emne fra fanen [Indhold] i venstre side af skærmen. Øverste side(P. 430) Emneside(P. 432) Søg med søgeord Søg ved at indtaste et søgeord som f.eks. "kopi" eller "trådløst LAN". Herefter vises de sider, der indeholder søgeordet. Du kan finde den side, du leder efter i søgeresultaterne. Du kan også søge på udtryk som "tilslutning til netværk". Søgefunktionen understøtter også den booleske operatør OG ved søgning efter flere søgeord. Søg(P. 432) Systemkrav ● Hvis du ikke har adgang til Adobe Reader til at få vist vejledninger i PDF-format, kan du prøve andre programmer som f.eks. PDF Preview, der er udviklet af Vivid Document Imaging Technologies. 429 Tillæg Skærmbilledlayout for Brugervejledning 185E-07W Brugervejledning er inddelt i forskellige skærme, og indholdet af de enkelte skærme varierer. Øverste side Vises, når Brugervejledning starter. Indhold Kapitlernes titel vises. / Klik på for at få vist alle elementer, inklusive dem, der er indlejret under andre elementer. Klik på at returnere til øverste side. / Klik for at skifte indholdsfortegnelse og søgevisningen. 430 for Tillæg Klik for at angive indstillinger som f.eks. tekststørrelse, layout og visningsmetode for Brugervejledning. Klik her for at få vist oplysninger om, hvordan Brugervejledning vises, hvordan man søger og andre oplysninger. / Klik for at se det forrige eller næste emne. Fremhævede funktioner Indeholder en række praktiske eksempler på, hvordan maskinen bruges. Klik på / / / for at skifte visningen efter kategori, eller klik på det skydbare display for at få flere oplysninger om hver kategori. Skydedisplayet kan fjernes ved at flytte markøren hen til det. Fremhævede funktioner(P. 431) [Hurtig hjælp] Klik for at se, hvordan du løser problemer. [Bemærkning] Klik for at se vigtige oplysninger, som du bør have kendskab til, når du bruger maskinen. Fremhævede funktioner Indeholder en række praktiske eksempler på, hvordan maskinen bruges. / Klik på for at se detaljerede oplysninger. Klik på 431 for at lukke vinduet. Tillæg Klik for at se den tilsvarende emneside. Emneside Indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer og bruger maskinen. Navigation Se, hvilket kapitelemne, du ser i øjeblikket. / Klik på for at få vist de detaljerede beskrivelser. Klik på for at lukke de detaljerede beskrivelser. Klik for at gå til den pågældende side. Klik på "Tilbage" i webbrowseren for at gå tilbage til forrige side. Klik for at returnere til øverste side. Søg Klik på for at se søgeskærmen. Indeholder et tekstfelt til søgning efter nøgle og den side, du skal bruge. 432 Tillæg [Indtast søgeord her] Skriv et eller flere søgeord, og klik på for at få vist søgeresultaterne. Søg efter sider, der indeholder alle søgeord ved at adskille søgeordene med mellemrum. Søg kun efter sider med nøjagtige match ved at sætte søgeordssætninger i dobbelte anførselstegn. Søgeresultat Viser resultatet af søgningen med de sider, der indeholder de angivne søgeord. I resultaterne kan du finde den side, du leder efter, og klikke på sidens emnetitel. ● De angivne søgeord vises i fed i søgeresultaterne. 433 Tillæg Visning af Brugervejledning 185E-07X Symboler og markeringer Advarsler om sikkerhed og begrænsninger samt advarsler vedr. håndtering af maskinen, nyttige tips og andre oplysninger er markeret med følgende symboler og markeringer: Angiver en advarsel vedrørende betjening, der kan resultere i personers død eller kvæstelser, hvis den ikke udføres korrekt. Vær altid opmærksom på disse advarsler, når du betjener maskinen. Angiver en advarsel vedrørende betjening, der kan resultere i kvæstelse af personer, hvis den ikke udføres korrekt. Vær altid opmærksom på disse advarsler, når du betjener maskinen. Indikerer en handling, der ikke må udføres. Læs disse emner grundigt, og undgå at udføre de beskrevne handlinger. Angiver krav og begrænsninger i forbindelse med betjening. Sørg for at læse disse punkter grundigt, så du kan betjene maskinen korrekt og undgå funktionsfejl eller skade på ejendele. Angiver, at der er uddybende forklaringer til en handling eller yderligere forklaring af en fremgangsmåde. Angiver nyttige funktioner eller tips til brug af maskinen. Taster og knapper i denne vejledning Tasterne på kontrolpanelet og knapperne på computerskærmen vises i følgende format: Type Eksempel Taster på kontrolpanelet <Timerindstillinger> <Angiv modtager.> Indstillinger, der vises på kontrolpanelet Knapper og andre tekstgrænseflader, der vises på computerskærmen [Præferencer] Skærme, der bruges i denne vejledning Medmindre andet er angivet, er de skærmbilleder, der er anvendt i Brugervejledning, taget fra MF244dw. Afhængigt af dit operativsystem kan udseendet for de skærmbilleder, der er brugt i denne vejledning, variere en smule i forhold til de faktiske skærmbilleder. Desuden kan forekomsten af drivere og software variere afhængigt af versionen. Illustrationer i denne vejledning Medmindre andet er angivet, er de illustrationer, der er anvendt i Brugervejledning, taget fra MF244dw. Når forskellene er markante, anvendes der flere illustrationer med modelnavnene som f.eks. "MFXXXX/MFXXXX". 434 Tillæg Andre 185E-080 I denne afsnit beskrives grundlæggende Windows-handlinger, og det omfatter ansvarsfraskrivelser, copyrightoplysninger og øvrige oplysninger. 435 Tillæg Grundlæggende Windows-handlinger 185E-081 Visning af printermappen(P. 436) Aktivering af [Netværksregistrering](P. 436) Visning af delte printere i printserver(P. 437) Visning af skærmen [Installation af softwareprogrammer/vejledninger](P. 437) Udskrivning af en testside i Windows(P. 438) Kontrol af bitarkitekturen(P. 439) Kontrol af computernavn(P. 440) Kontroller printerporten(P. 441) Kontroller tovejskommunikation(P. 442) Kontrol af den SSID, som din computer har forbindelse til(P. 443) ◼ Visning af printermappen Windows Vista [Start] vælg [Kontrolpanel] [Printer]. Windows 7/Server 2008 R2 [Start] vælg [Enheder og printere]. Windows 8/Server 2012 Højreklik i det nederst venstre hjørne på skærmen Windows 8.1/Server 2012 R2 Højreklik på [Start] vælg [Kontrolpanel] Windows 10 Højreklik på [ ] vælg [Kontrolpanel] vælg [Kontrolpanel] [Vis enheder og printere]. [Vis enheder og printere]. [Hardware og lyd] [Enheder og printere]. Windows Server 2003 [Start] vælg [Printere og faxenheder]. Windows Server 2008 [Start] vælg [Kontrolpanel] dobbeltklik på [Printere]. ◼ Aktivering af [Netværksregistrering] Hvis du bruger Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012, skal du aktivere [Netværksregistrering] for at få vist computerne på dit netværk. Windows Vista [Start] vælg [Kontrolpanel] [Netværksregistrering]. [Vis netværksstatus og opgaver] Windows 7/Server 2008 R2 [Start] vælg [Kontrolpanel] [Vis netværksstatus og opgaver] vælg [Netværksregistrering] under [Netværksregistrering]. vælg [lå netværksregistrering til] under [Rediger avancerede delingsindstillinger] Windows 8/Server 2012 Højreklik i skærmens nederste venstre hjørne vælg [Kontrolpanel] [Vis netværksstatus og opgaver] [Rediger avancerede delingsindstillinger] vælg [Slå netværksregistrering til] under [Netværksregistrering]. Windows 8.1/Server 2012 R2 Højreklik på [Start] vælg [Kontrolpanel] [Vis netværksstatus og opgaver] [Rediger avancerede delingsindstillinger] vælg [Slå netværksregistrering til] under [Netværksregistrering]. Windows 10 436 Tillæg Højreklik på [ ] vælg [Kontrolpanel] [Vis netværksstatus og opgaver] [Rediger avancerede delingsindstillinger] vælg [Slå netværksregistrering til] under [Netværksregistrering]. Windows Server 2008 [Start] vælg [Kontrolpanel] dobbeltklik på [Netværks- og delingscenter] til] under [Netværksregistrering]. vælg [Slå netværksregistrering ◼ Visning af delte printere i printserver 1 Åbn Windows Explorer. Windows Vista/7/Server 2003/Server 2008 [Start] vælg [Alle programmer] eller [Programmer] Windows 8/Server 2012 Højreklik i det nederst venstre hjørne på skærmen [Tilbehør] [Windows Stifinder]. vælg [Stifinder]. Windows 8.1/Server 2012 R2 Højreklik på [Start] vælg [Stifinder]. Windows 10 Klik på [ ] 2 Vælg [Stifinder]. Vælg [Netværk] eller [Netværkssteder] i printerserveren. ● Hvis du vil vise computere på netværket, kan det være nødvendigt at aktivere netværksregistrering eller søge efter computere på netværket. ➠ Delte printere vises. 1 ◼ Visning af skærmen [Installation af softwareprogrammer/vejledninger] Hvis din computer ikke viser skærmen [Installation af softwareprogrammer/vejledninger], når du har isat den medfølgende dvd, skal du følge proceduren herunder. Dvd'ens drevnavn vises som "D:" i denne vejledning. Dvddrevets navn kan variere, afhængigt af den computer du bruger. 437 Tillæg Windows Vista/7/Server 2008 [Start] angiv "D:\MInst.exe" under [Søg i alle programmer og filer] eller [Start søgning] [ENTER]. tryk på tasten Windows 8/Server 2012 Højreklik nederst til venstre på skærmen [Kør] angiv "D:\MInst.exe" klik på [OK] Windows 8.1/Server 2012 R2 Højreklik på [Start] [Kør] angiv "D:\MInst.exe" klik på [OK] Windows 10 Klik på [Søg på internettet og i Windows] søgeresultaterne skriv "D:\MInst.exe" klik på "D:\MInst.exe", der vises i Windows Server 2003 [Start] [Kør] angiv "D:\MInst.exe" klik på [OK] ◼ Udskrivning af en testside i Windows Du kan kontrollere, om printerdriveren er driftsklar ved at udskrive en testside i Windows. 1 2 3 4 Læg papir i A4-format i universalbakken. Ilægning af papir i den manuelle fremføringsåbning(P. 47) Åbn printermappen. Visning af printermappen(P. 436) Højreklik på maskinens printerdriverikon, og klik på [Printeregenskaber] eller [Egenskaber]. Klik på [Udskriv testside] under fanen [Generelt]. 438 Tillæg ➠ Testsiden udskrives. ◼ Kontrol af bitarkitekturen Hvis du ikke ved, om din computer kører 32-bit eller 64-bit Windows, skal du følge nedenstående fremgangsmåde. 1 Vis [Kontrolpanel]. Windows Vista/7/Server 2008 [Start] vælg [Kontrolpanel]. Windows 8/Server 2012 Højreklik på det nederste venstre hjørne af skærmen vælg [Kontrolpanel]. Windows 8.1/Server 2012 R2 Højreklik på [Start] vælg [Kontrolpanel]. Windows 10 Gå videre til trin 2. 2 Vis [System]. Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012 Klik på [System og vedligeholdelse] eller [System og sikkerhed] Windows 10 Klik på [ ] vælg [Indstillinger] [System] [Om]. Windows Server 2008 Dobbeltklik på [System]. 3 Kontroller bitarkitekturen. For 32-bit versioner [32-bit operativsystem] vises. For 64-bit versioner [64-bit operativsystem] vises. 439 [System]. Tillæg ◼ Kontrol af computernavn Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012 1 Vis [Kontrolpanel]. Windows Vista/7/Server 2008 [Start] vælg [Kontrolpanel]. Windows 8/Server 2012 Højreklik på det nederste venstre hjørne af skærmen vælg [Kontrolpanel]. Windows 8.1/Server 2012 R2 Højreklik på [Start] vælg [Kontrolpanel]. Windows 10 Gå videre til trin 2. 2 Vis [System]. Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012 Klik på [System og vedligeholdelse] eller [System og sikkerhed] Windows 10 ] Gå videre til trin [Indstillinger] Vælg [ [System] Windows Server 2008 Dobbeltklik på [System]. 3 Kontroller computernavnet. 440 [Om]. [System]. Tillæg Windows Server 2003 1 [Start] 2 Klik på [Skift] på fanen [Computernavn]. 3 Kontroller computernavnet. vælg [Kontrolpanel] [System]. ◼ Kontroller printerporten 1 2 Åbn printermappen. Visning af printermappen(P. 436) Højreklik på maskinens printerdriverikon, og klik på [Printeregenskaber] eller [Egenskaber]. 441 Tillæg 3 På fanen [Porte] skal du kontrollere, at den korrekte port er valgt. Hvis du bruger en netværksforbindelse og har ændret maskinens IP-adresse ● Hvis [Beskrivelse] for den valgte port er [Canon MFNP-port], og maskinen og computeren er på det samme underne, så fastholdes forbindelsen. Du behøver ikke tilføje en ny port. Hvis det er [TCP/IP-standardport], skal du tilføje en ny port. Konfiguration af printerport(P. 202) ◼ Kontroller tovejskommunikation 1 Åbn printermappen. Visning af printermappen(P. 436) 442 Tillæg 2 3 Højreklik på maskinens printerdriverikon, og klik på [Printeregenskaber] eller [Egenskaber]. På fanen [Porte] skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet [Aktiver tovejsunderstøttelse] er valgt. ◼ Kontrol af den SSID, som din computer har forbindelse til Hvis din computer er tilsluttet et trådløst LAN-netværk, skal du klikke på SSIF for den tilsluttede trådløse LAN-router. 443 , eller i systembakken for at få vist Tillæg 444 Tillæg Bemærkning 185E-082 ◼ Internationalt ENERGY STAR-program Som ENERGY STAR®-partner har Canon Inc. fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY STAR-programmet for energiøkonomi. International ENERGY STAR Office Equipment Program er et internationalt program, som fremmer energibesparelse i forbindelse med brug af computere og andet kontorudstyr. Programmet støtter udvikling og udbredelse af produkter, som reducerer energiforbruget væsentligt. Det er et åbent system, hvor virksomheder frivilligt kan deltage. De omfattede produkter er kontorudstyr som f.eks. computere, skærme, printere, faxmaskiner og kopimaskiner. Standarderne og logoerne er ens i alle deltagende lande. ◼ IPv6 Ready-logo Protokolstakken i denne maskine har opnået IPv6 Ready-logoet, fase 1, som etableret af IPv6 Forum. ◼ Produktoplysninger, der kræves af KOMMISSIONSBESTEMMELSE (EU) NR. 801/2013, som ændrer bestemmelse (EF) nr. 1275/2008 Strømforbruget af produktet i standby på et netværk, hvis de kablede netværksporte er forbundet, og alle trådløse netværksporte er aktiveret (hvis de er tilgængelige på samme tid). Modelnavn MF244dw / MF232w / MF231 Produktets strømforbrug i standby på et netværk 3,0 W eller mindre Den eller de ovenstående værdier er de faktiske værdier for hver enkelt maskine, er valgt vilkårligt og kan derfor variere i forhold til værdien for den maskine, der er i brug. De valgfri netværksport er ikke tilsluttet og/ eller aktiveret i målingen. ◼ WEEE- og batteridirektiver Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein) Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation i henhold til WEEE-direktivet (2012/19/EU), batteridirektivet (2006/66/EF) og/eller den lokale lovgivning, som disse direktiver er gennemført i. 445 Tillæg Hvis der i overensstemmelse med batteridirektivet er trykt et kemisk symbol under det symbol, der er vist ovenfor, betyder det, at batteriet eller akkumulatoren indeholder tungmetaller (Hg = kviksølv, Cd = cadmium, Pb = bly) i en koncentration, som ligger over de grænseværdier, der er beskrevet i batteridirektivet. Produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-énprocedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald samt for batterier og akkumulatorer. Forkert håndtering af denne type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager du til effektiv brug af naturressourcerne. Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, det lokale affaldsanlæg, eller besøg www.canon-europe.com/weee, eller www.canon-europe.com/battery for at få flere oplysninger om genbrug af dette produkt. Batterier følger ikke med MF231. ◼ Environmental Information Reducing your environmental impact while saving money Power Consumption and Activation Time The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Power Save Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes. If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode, please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of time or not at all. Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default. Energy Star® The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy efficient models, which help to minimise environmental impact. Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly. Paper types This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can support printing on media down to a weight of 64g/m². Lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs. Duplex printing (Standard duplex printing products only) Duplex printing capability enables you to print on both sides automatically, and therefore helps to reduce the use of valuable resources by reducing your paper consumption. The duplex function has been auto enabled during the set up and driver installation and Canon strongly recommends that you do not disable this function. You should continue to use the duplex function to reduce the environmental impact of your work with this product at all times. ◼ Ansvarsfraskrivelser ● Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. ● CANON INC. GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN ART MED HENSYN TIL DETTE MATERIALE HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE, MED UNDTAGELSE AF, HVAD DER FASTSÆTTES HER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNINGER, GARANTIER FOR MULIGHEDEN FOR MARKEDSFØRING, SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT ANVENDELSESOMRÅDE ELLER OVERTRÆDELSE AF IMMATERIELLE RETTIGHEDER. CANON INC. HÆFTER IKKE FOR NOGEN DIREKTE SKADER, OPSTÅEDE SKADER ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, TAB ELLER UDGIFTER SOM FØLGE AF BRUGEN AF DETTE MATERIALE. 446 Tillæg ◼ Varemærker Adobe, Acrobat og Reader er registrerede varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Safari, Mac, Mac OS og OS X er varemærker tilhørende Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Word og Excel er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller lande. iOS er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Cisco i USA og andre lande og bruges under licens. Google Cloud Print, Google Chrome og Android er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Google Inc. Mopria®, Mopria®-logoet og Mopria® Alliance-logoet er registrerede varemærker eller tjenestemærker tilhørende Mopria Alliance, Inc. i USA og andre lande. Uautoriseret brug er strengt forbudt. This product contains the Universal Font Scaling Technology or UFST® under license from Monotype Imaging, Inc. UFST® is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions. UFST: Copyright © 1989 - 1996, 1997, 2003, 2004, 2008, all rights reserved, by Monotype Imaging Inc. Adobe, PostScript og PostScript-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. Copyright © 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; 5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6,515,763; 6,639,593; 6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents pending in the U.S. and other countries. All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems' implementation of the PostScript language interpreter. Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript language. Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo, and PostScript 3 are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. 447 Tillæg Adobe PDF-logoet er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og andre lande. Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other countries. All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems' implementation of the PostScript language interpreter. Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript language. Adobe, the Adobe logo, Adobe LiveCycle® Policy Server, PostScript, the PostScript Logo, and PostScript 3 are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Portions of this software are copyright © 2007 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. Alle andre mærkenavne og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærker for varer eller tjenesteydelser fra deres respektive firmaer. ◼ Copyright Gengivelse af indholdet af dette dokument helt eller delvist uden tilladelse er forbudt prohibited. 448 SIL OPEN FONT LICENSE This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. This license is copied below, and is also available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL ----------------------------------------------------------SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007 ----------------------------------------------------------PREAMBLE The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide development of collaborative font projects, to support the font creation efforts of academic and linguistic communities, and to provide a free and open framework in which fonts may be shared and improved in partnership with others. The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modified and redistributed freely as long as they are not sold by themselves. The fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded, redistributed and/or sold with any software provided that any reserved names are not used by derivative works. The fonts and derivatives, however, cannot be released under any other type of license. The requirement for fonts to remain under this license does not apply to any document created using the fonts or their derivatives. DEFINITIONS "Font Software" refers to the set of files released by the Copyright Holder(s) under this license and clearly marked as such. This may include source files, build scripts and documentation. "Reserved Font Name" refers to any names specified as such after the copyright statement(s). "Original Version" refers to the collection of Font Software components as distributed by the Copyright Holder(s). "Modified Version" refers to any derivative made by adding to, deleting, or substituting -- in part or in whole -- any of the components of the Original Version, by changing formats or by porting the Font Software to a new environment. "Author" refers to any designer, engineer, programmer, technical writer or other person who contributed to the Font Software. PERMISSION & CONDITIONS Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed, modify, redistribute, and sell modified and unmodified copies of the Font Software, subject to the following conditions: 449 SIL OPEN FONT LICENSE 1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in Original or Modified Versions, may be sold by itself. 2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled, redistributed and/or sold with any software, provided that each copy contains the above copyright notice and this license. These can be included either as stand-alone text files, human-readable headers or in the appropriate machine-readable metadata fields within text or binary files as long as those fields can be easily viewed by the user. 3) No Modified Version of the Font Software may use the Reserved Font Name(s) unless explicit written permission is granted by the corresponding Copyright Holder. This restriction only applies to the primary font name as presented to the users. 4) The name(s) of the Copyright Holder(s) or the Author(s) of the Font Software shall not be used to promote, endorse or advertise any Modified Version, except to acknowledge the contribution(s) of the Copyright Holder(s) and the Author(s) or with their explicit written permission. 5) The Font Software, modified or unmodified, in part or in whole, must be distributed entirely under this license, and must not be distributed under any other license. The requirement for fonts to remain under this license does not apply to any document created using the Font Software. TERMINATION This license becomes null and void if any of the above conditions are not met. DISCLAIMER THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE. 450 Software, der er underlagt andre betingelser Se Tabel over software og de relevante licensvilkår herunder for at få flere oplysninger og de tilhørende licensbetingelser Tabel over software Softwarenavn Vilkår og betingelser for licenser: Se side Adobe PDF Scan Library 2 bldimake 5 FreeType 6 snmp 11 Incl 14 JPEG 15 math 16 mDNSResponder 17 mDNSResponder (part of mDNSShared) 21 OpenSSL 22 xpm 26 -1- Adobe PDF Scan Library Portions use software under the following terms: ______________________________________________________________________________________ This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc. ______________________________________________________________________________________ This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must include the following acknowledgment: "This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)." Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if and wherever such third-party acknowledgments normally appear. 4. The names "Xerces" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. 5. Products derived from this software may not be called "Apache", nor may "Apache" appear in their name, without prior written permission of the Apache Software Foundation. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -2- This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc., http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see <http://www.apache.org/>. ______________________________________________________________________________________ March 27, 2003 Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the "License"). You may obtain a copy of the License at http://www.mozilla.org/MPL/ Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations under the License. The Original Code is the Sablotron XSLT Processor. The Initial Developer of the Original Code is Ginger Alliance Ltd. Portions created by Ginger Alliance are Copyright (C) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved. Pursuant to sections 3.2 and 3.6 of the License, the Modifications created by Adobe Systems Incorporated are available as Source Code. The Modifications may be downloaded via the Internet from: http://partners.adobe.com/asn/tech/xml/sablotron/index.jsp The Original Code may be downloaded via the Internet from: https://sourceforge.net/projects/sablotron/ ______________________________________________________________________________________ Portions Copyright (c) 1997-1999 Silicon Graphics Computer Systems, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Silicon Graphics makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty. ______________________________________________________________________________________ -3- The Loki Library Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. The author or Addison-Wesley Longman make no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty. ______________________________________________________________________________________ Updated Information/Additional Third Party Code Information available at http://www.adobe.com/go/thirdparty . ______________________________________________________________________________________ -4- bldimake Copyright (c) 1985, 1986, 1987, 1988 The Open Group All right Reserved. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE OPEN GROUP BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of The Open Group shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from The Open Group. -5- FreeType The FreeType Project LICENSE ---------------------------2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge -6- somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products. We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project. Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus encourage you to use the following text: """ Portions of this software are copyright © <year> The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. """ Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use. Legal Terms =========== 0. Definitions -------------Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType -7- engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. 2. Redistribution ----------------This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions: o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, -8- original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. 3. Advertising -------------Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. 4. Contacts ----------There are two mailing lists related to FreeType: -9- o [email protected] Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o [email protected] Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. Our home page can be found at http://www.freetype.org --- end of FTL.TXT --- - 10 - snmp Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. CMU DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CMU BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. /* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) * All rights reserved. * * This package is an SSL implementation written * by Eric Young ([email protected]). * The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. * * This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, * lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation * included with this distribution is covered by the same copyright terms * except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). * * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in - 11 - * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software * must display the following acknowledgement: * "This product includes cryptographic software written by * Eric Young ([email protected])" * The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library * being used are not cryptographic related :-). * 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from * the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: * "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])" * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. * * The licence and distribution terms for any publically available version or * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be - 12 - * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] */ Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University Copyright 1989 TGV, Incorporated All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and TGV not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. CMU AND TGV DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CMU OR TGV BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. - 13 - Incl Copyright (c) 1994-96 SunSoft, Inc. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SUNSOFT INC. OR ITS PARENT COMPANY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of SunSoft, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from SunSoft, Inc. - 14 - JPEG "this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.". - 15 - math Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. copysignf.c:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. math_private.h:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. powf.c:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. scalbnf.c:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. - 16 - mDNSResponder Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. - 17 - "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and - 18 - d. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer - 19 - failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS APPENDIX: How to apply the Apache License to your work To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives. Copyright [yyyy] [name of copyright owner] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. - 20 - mDNSResponder (part of mDNSShared) * Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, * this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, * this list of conditions and the following disclaimer in the documentation * and/or other materials provided with the distribution. * 3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its * contributors may be used to endorse or promote products derived from this * software without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE * DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY * DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES * (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ - 21 - OpenSSL OpenSSL License --------------/* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in * the documentation and/or other materials provided with the * distribution. * * 3. All advertising materials mentioning features or use of this * software must display the following acknowledgment: * "This product includes software developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" * * 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to * endorse or promote products derived from this software without * prior written permission. For written permission, please contact * [email protected]. * * 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" * nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written * permission of the OpenSSL Project. * * 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following * acknowledgment: * "This product includes software developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" - 22 - * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR * ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT * NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, * STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED * OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. * ==================================================================== * * This product includes cryptographic software written by Eric Young * ([email protected]). This product includes software written by Tim * Hudson ([email protected]). * */ Original SSLeay License ----------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) * All rights reserved. * * This package is an SSL implementation written * by Eric Young ([email protected]). * The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. * * This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, * lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation * included with this distribution is covered by the same copyright terms * except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). * - 23 - * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software * must display the following acknowledgement: * "This product includes cryptographic software written by * Eric Young ([email protected])" * The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library * being used are not cryptographic related :-). * 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from * the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: * "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])" * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. * * The licence and distribution terms for any publically available version or - 24 - * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] */ - 25 - xpm Copyright (c) 1989-95 GROUPE BULL Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL GROUPE BULL BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of GROUPE BULL shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from GROUPE BULL. - 26 -
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement