Panasonic SCPM3 Upute za uporabu


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Panasonic SCPM3 Upute za uporabu | Manualzz
8pXWH]DUXNRYDQMH
CD Stereo Sustav
Model EU.
SC-PM3
NDSRPHQD:
“EB” nD pakRYDQMX R]QDþDYD United Kingdom8..
3ULMH VSDMDQMDUXNRYDQMDLOLSRGHãDYDQMDRYRJSURL]YRGD,
PROLPRYDVSURþLWDMWHFLMHOHXSXWH.
0ROLPRYDVþXYDMWHSULUXþQLN]DGDOMQMXXSXWUHEX.
6YHRSLVDQHUDGQMHSRGUD]XPLMHYDMXXSRUDEX GDOMLQVNRJ
XSUDYOMDþD, DOLVYHWHUDGQMHPRåHWHYUãLWLSUHNRJODYQRJ
XUHÿDMDDNRVXNRQWUROHLVWH.
9DãDSDUDWPRåGDQHL]JOHGDNDRRYDMQDVOLFL.
6aGUåDM
0MHUHRSUH]D............................. 2
0MHUHRSUH]D]DPUHåQLNDEHO.......... 3
PRlRåDM]YXþQLND....................... 3
3RþHWDNUDGD .................................... 4
3UHJOHGNontrolD .......................... 6
DisNRYL................................................. 7
.azete.................................................. 9
Radio.................................................... 10
Timer .................................................... 11
Podešavanje zvuka............................. 13
Održavanje.. ........................................ 13
Prije traženja servisa........................... 14
Tehnički opis ...................................... 15
ISPORUèENI PRIBOR
Molimo vas provjerite isporučeni pribor.
Upotrijebite brojeve navedene u zagradama kad naručujete
rezervne dijelove. ( prosinac 2005)
1 x daljinski upravljač
(N2QAYB000002)
1 x mrežni kabel
(Za UK:
K2CT3CA00004)
1 x FM sobna antena
(RSA0007-L)
(Za Australiju i N.Z.:
K2CJ2DA00010)
1 x adapter
antene
(Za UK:
K1YZ02000013)
2 x baterije za daljinski
upravljač
(Za ostale:
K2CQ2CA00002)
1 x AM antena
(N1DAAAA00001)
E
EB GN GCS
PM3_EB_En.indd 1
RQTV0085-1B
2/7/06 10:52:29 AM
Poštovani kupče,
Hvala vam što ste kupili ovaj aparat.
Za najbolji učinak i sigurnost, molimo vas pročitajte
pažljivo ove upute.
Ove upute mogu se primijeniti na slijedeći
sustav.
Sustav
Glavni aparat
Zvučnici
SC-PM3
SA-PM3
SB-PM3
Mjere opreza
Postavljanje
Postavite aparat na ravnu površinu dalje od direktne
sunčeve svjetlosti, visokih temperatura, velike vlage i jakih
vibracija. Ovi uvjeti mogu oštetiti kućište ili druge dijelove
i tako skratiti vijek trajanja aparata.
Postavite aparat najmanje 15 cm dalje od zidova kako
biste izbjegli neželjene akustičke efekte.
Ne stavljajte teške predmete na aparat.
Napon
Nemojte koristiti visokonaponske izvore. Oni mogu zbog
preopterećenja izazvati požar.
Nemojte koristiti izvore istosmjerne struje. Pažljivo provjerite
izvor kad postavljate aparat na brodu ili na nekom drugom
mjestu gdje se koristi istosmjerna struja.
Zaštita mrežnog kabla
Strana aparata
Provjerit je li mrežni kabel dobro spojen i je li oštećen.
Loš spoj i oštećenje mogu izazvati požar ili strujni
udar. Ne vucite, ne savijajte i ne stavljajte teške
predmete na kabel.
Kad izvlačite kabel, čvrsto stegnite utikač. Izvlačenje
mrežnog kabla može izazvati strujni udar.
Ne dirajte utikač vlažnim rukama. To može izazvati
strujni udar.
Strana tijela
Pazite da metalni predmeti ne padu u aparat. To može
izazvati strujni udar ili kvar.
Ne dopustite da tekućina dospije u aparat. To može
izazvati strujni udar ili kvar. Ako se to dogodi, odmah isključite
aparat i posavjetujte se s distributerom.
Nemojte raspršivati insekticide na aparat. Oni sadrže
plinove koji se mogu zapaliti.
Servis
Unutrašnjost apar.
Tuotteen sisällä
Produktets
innside
(Za Evropu, Australiju i N.Z.)
OVAJ APARAT NAMIJENJEN JE UPORABI U
UMJERENIM KLIMAMA.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI
LEUDOSSA ILMASTOSSA.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER
MODERATE KLIMAFORHOLD.
(Za ostale)
OVAJ APARAT NAMIJENJEN JE UPORABI U
TROPSKIM KLIMAMA.
Ovaj proizvod može imati smetnje uzrokovane mobilnim
telefonima za vrijeme uporabe. Ako su takve smetnje
izražene, povećajte razmak između aparata i
mobilnog telefona.
RQTV0085
Utičnica treba biti instalirana u blizini aparata
i treba imati jednostavan pristup tako da se njime
može jednostavno rukovati.
2
Laite tulee asettaa lähelle verkkopistorasiaa ja pistokkeen
täytyy olla sellaisessa asennossa, että siihen on helppo
tarttua ongelman sattuessa.
Utstyret bør plasseres i nærheten av AC-stikkontakten,
og støpslet må være lett tilgjengelig hvis det skulle oppstå
problemer.
PM3_EB_En.indd 2
Ne popravljajte aparat sami. Ako se zvuk prekida, ako
lampica ne svijetli, ili ako se pojavi dim ili neki drugi problem
koji nije naveden u ovim uputama, otpojite mrežni kabel
i posavjetujte se s distributerom ili nekim drugim
ovlaštenim servisom. Ako aparat popravlja nekvalificirana osoba
ili ako ga rastavljate na dijelove, može doći do strujnog
udara.
Produljite radni vijek aparata isključivanjem iz mrežnog
napona ako ga nećete koristiti duže vrijeme.
■ Dodatne informacije
(Samo za Ujedinjeno Kraljevstvo i Republiku Irsku)
Customer Care Centre
• For UK customers: 08705 357357
• For Republic of Ireland customers: 01 289 8333
• Visit our website for product information
• E-mail: [email protected]
Direct Sales at Panasonic UK
• Order accessory and consumable items for your product with
ease and confidence by phoning our Customer Care Centre
Monday-Friday 9:00am-5:30pm. (Excluding public holidays)
• Or go on line through our Internet Accessory ordering application
at www.panasonic.co.uk
• Most major credit and debit cards accepted.
• All enquiries transactions and distribution facilities are provided
directly by Panasonic UK Ltd.
• It couldn’t be simpler!
• Also available through our Internet is direct shopping for a wide
range of finished products, take a browse on our website for
further details.
2/7/06 10:52:33 AM
3ULMHSRþHWNDUDGD
Korak 1 spojevi
6SoMLWHPUHåQLNDEHOWHNQDNRQãWRVWHL]YUãLOLVYDVSDMDQMD.
2 Spojite FM sobnu antenu.
1 6SRMLWHAM antenX.
Ljepljiva
traka
AM antena
FM sobna
antena
3RVWDYLWH antenXQDQMHQXRVQRYX. 'UåLWeNDEHO antenH
dalje od drugih žica i kablova.
Pričvrstite antenu na zid ili stup, na mjestu s
najmanje smetnji.
U utičnicu.
4 6SRMLWHPUHåQLNDEHO.
6$02=$ UK
3$ä/-,92352ý,7$-7(0-E5(235(=$
=$05(ä1,.$%(/1$675$1,&, 3
3 6SoMLWHNDEORYH]YXþQLND.
&UYHQD (ª
&UQD (·
)
)
&UYHQD (ª
)
0UHåQLNDEHOSUHGYLÿHQMHVDPR]DNRULãWHQMHV
RYLPDSDUDWRP
8PHWDQMHNoneNtorD
8WLþQDDpaUDWX
.oneNtor
RQTV0085
&UQD (·)
1HSUDYLOQRVSDMDQMHPRåHRãWHWLWLDSDUDW.
ýDNLNDGVHNoneNtor sDYUãHQR VWDYL,
ovisno o tipu utičnice, prednji dio
konektora može ostati vani (kao na crtežu).
Međutim, to nije problem za korištenje.
4
PM3_EB_En.indd 4
2/7/06 10:52:39 AM
Opcija
Optional
spajanja
antenna
antene
connections
FM YDQMVNDantena
AM YDQMVNDantena
FM YDQVND antena
(QLMHXSDNHWX)
AM vanjska antena
(nije u paketu)
75 Ω NoaxialQL NabeO
(nLMHXSDNHWX)
AM antena
(u paketu)
•
•
•
•
Nikad ne koristite vanjsku antenu za vrijeme oluje s grmljavinom..
Možete spojiti FM vanjsku antenu za bolji prijem. Posavjetujte se s vašim distributerom za instalaciju.
Otpojite FM unutrašnju antenu ako ste instalirali FM vanjsku antenu.
Spojite AM vanjsku antenu. (Nije potrebno vaditi AM sobnu antenu. Provucite 5 do 12 m vinilom prevučene žice vodoravno
uzduž prozora ili nekog drugog praktičnog mjesta.
Korak 2- ulaganje baterija u daljinski upravljaè
■ Baterije
• Stavite baterije tako da se polovi (+ i –) poklapaju s onima na daljinskom.
• Izvadite baterije ako nećete koristiti daljinski upravljač duže vrijeme.
Pohranite na hladnom, tamnom mjestu.
• Nemojte koristiti punjive baterije.
• Loše rukovanje baterijama u daljinskom upravljaču može dovesti do
isticanja elektrolita, što može izazvati požar.
Nemojte:
• miješati stare i nove baterije;
• koristiti različite tipove baterija u isto vrijeme;
• zagrijavati ih ili izlagati vatri;
• rastavljati ih ili dovoditi u kratki spoj;
• pokušati ponovo napuniti attempt alkalne ili manganske baterije;
• koristiti baterije ako im je oguljen omot.
■ Uporaba
Usmjerite prema senzoru daljinskog upravljač, izbjegavajući prepreke, u maksimalnom rasponu od 7 m direktno ispred aparata.
Pogledajte stranicu 6 za mjesto senzora daljinskog upravljača.
Korak 3-DEMO funkcija
Kad se aparat prvi put uključi, njegove se funkcije mogu prikazati
na ispisu.
Ako se isključi funkcija demo, možete prikazati demo pritiskom na
“DEMO ON”.
Pritisnite i držite [7, -DEMO].
Zaslon se mijenja svakim pritiskom na tipku.
RQTV0085
Dok je aparat u funkciji standby, birajte “DEMO OFF” kako biste smanjili
potrošnju energije.
5
PM3_EB_En.indd 5
2/7/06 10:52:45 AM
3UHJOHGNontrolD
Glavni ureðaj
3RVOXåLWHVHEURMHYLPDX]DJUDGDPDNDNRELVWHSRJOHGDOLVWUDQLFX.
9UKDSDUDWD
8WLþQLFD]D VOXãDOLFH(PHONES)
,]EMHJDYDMWHGXåHVOXãDQMHNDNR
ELVWHVSULMHþLOLRãWHüHQMH
VOXKD.
7LSXWLNDþD: 3.5 mm stereo
(nLMHXSDNHWX)
3RNORSDFGLVND(7, 9)
2WYDUDQMH]DWYDUDQHSRNORSFD(7, 9)
6eQ]RUGDOMXSUDYOMDþD
Pokazivač napajanja (AC IN)
Ova lampica je upaljena kad je aparat
spojen na mrežni napon.
=DVORQ
5 Bass/Treble RGDELU (13)
1 Prekidač standby/on (y/l)
6QLPDQMHSRþHWDNpau]D (9)
Pritisnite kako biste prebacili aparat u standby ili
obrnuto. U funkciji standb, aparat još uvijek
koristi malo energije.
Napomena:
Treba nekoliko sekundi da se aparat uključi
nakon spajanja na mrežni napon.
DisN SUHVNDNSUHWUDåND]HWD
SUHPDWDQMH, uJDÿDQMH/
RGDELUYHüPHPRULUDQLKNDQDOD,
SRGHãDYDQMHYUHPHQD, bass/
treble SRGHãDYDQMH
6 *ODVQRüD
2 Disk:reprod./pauza(9)
Otvaranje poklopca kazete (9)
3 Repr.kazete (9)
Stop/Demo (5, 9)
4Radio/Odabir pojasa (10)
Poklopac kazete (9)
Daljinski upravljaè
Tipke kao 1 funkcioniraju na isti način kao i kontrole na glavnom aparatu.
Sleep timer (11)
1
Sat/Timer (11, 12)
Program. reprodukcija/Programirano snimanje (12)
Program (8)
Poniš. (8)
Reprodukcija (7, 9,10)
Ponav. (8)
Numeričke tipke(7, 10)
Brisanje (8)
2
Stop (7, 9)
4
3
6
Album: odabir (7, 8)
RQTV0085
Unos (8)
6
PM3_EB_En.indd 6
Disk: presk./pretraž., kazeta:/
prematanje, ugađanje/
odabir vremenskog podešavanja,
bass/treble podešavanje (7 to 13)
Podešenje se održava čak
i kad je aparat isključen.
Zatamnjuje zaslon.
5
Surround (13)
Preset EQ (13)
Zaslon (7, 10)
Stišavanje zvuka
Zatamnj.
Ova funkcija vam omogućava
isključivanje aparata funkciji
disk ili tape već nakon
nekorištenja od 10 minuta.
Auto off
Stišava zvuk.
• Pritisnite tipku kako biste aktivirali.
• Ponovo pritisnite kako biste poništili.
2/7/06 10:52:47 AM
DisNRYL
9UKDSDUDWD
NumeriþNH
WLSNH
3RNOGisND
Osnove reprodukcije
2SFLMD5HSURGXNFLMD
CD
1-TRACK
MP3
1TR
PrLWLsQLWH [y] NDNRELVWHXNOMXþLOLDSDUDW.
PrLWLVQLWH [CD OPEN/CLOSE 0
] LRWYRULtHSRNORSDF
tHVWDYLWH disN. =DWYRULWHSRNORSDF.
3RNORSDFGLVND
1aOMHSQLFDSUHPDJRUH
1-ALBUM
1ALBUM
MP3
RANDOM
1ALBUM RND
MP3
3 PrLWLVQLW [CD 6] L]DSRþQWHUHSURGXNFLMX.
43RGHVLWHJODVQRüX.
3RVWXSDN
]DXVWDYLWLdisN
PrLWLVQLWH [ 7
SULYUHPHQR]DXVWUHSU
SUHVNRþLWL]DSLVH
].
PrLWLVQLWH [CD 6]. PRQRYRSULWLVQLWH
]DSRþHWDNUHSURGXNFLMH.
PrLWLVQLWH[ /REW/4orFF/¢
SUHWUDåLWL
CD
SUHVNRþLWL album
MP3
PrLWLVQLWH /REW/4] LOL
[ /FF/¢] ]DYULMHPHUHSULOLSDX]H
PrLWLVQLWH[ALBUM LOL ] XIXQNFLML
SOD\.
PrLWLVQLWH ALBUM LOL ] MHGQRPL
]DWLP numeriþNH WLSNHXIXQNFLML
VWoS.
1
2
MP3
PrLWLVQLWH [CD 6
].
PrLWLVQLWH [PLAY MODE] LL]DEHULWHåHOMHQXIXQNFLMX.
VYL]DSLVLQDL]DEUDQRPalbumXVHQDVXPU.
LOL
] LL]DEHULWH
PrLW [ALBUM
album.
N%
• =DYULMHPHUHS RANDOM LOL 1-ALBUM RANDOMQHPRåHWH SUHVND
NLYDWLQD]DSLVHNRMLVXYHüUHSURGXFLUDQL.
CD
• Za vrijeme rep. RANDOM, možete pretraživati samo
unutar trenutačnog zapisa.
Display funkcija
function
Ova funkcija vam omogućava samo prikaz informacija
trenutačnog zapisa.
].
Pritisnite [DISPLAY] nekoliko puta u funkciji pauze ili repr.
CD
Proteklo vrijeme
Preostalo vrijeme
MP3
Proteklo vr.
ID3 (Artist)
Play
Mode
Mode
funkcijaction
funkcija
CD
QDVXPLþQDUdisND .
RND
1-ALBUM RANDOM
äHOLWH
MeGDQL]DEUDQLDOEXPQDGLVNX.
LOL
]LL]DEHULWH
PrLW [ALBUM
album.
Naziv albuma -- Zapis
ID3 (Track)
ID3 (Album)
NB
• Maksimalni broj znakova: oko 30
• Ovaj aparat podržava ver. 1.0 & 1.1 ID3. Tekstualni podaci koje ne
podržava neće biti prikazani.
• ID3 je oznaka za MP3 zapise koja daje informacije o
zapisima.
RQTV0085
1
2
MHGDQL]DEUDQL]DSLVQD disNX.
PrLWLVQLWH numeriþNH WLSNHLL]DEHULWH
]DSLV.
7
PM3_EB_En.indd 7
2/7/06 10:52:50 AM
DisNRYL (QDVWDYDN)
Napredna reprodukcija
Direct access play
=DSRþHWDNUHSURGXNFLMHRGRGUHÿHQRJ]DSLVD.
CD
PrLWLVQLWHnumeriþNHWLSNHLL]DEHULWHLUHSURGXFLUDMWH
åHOMHQH]DSLVH.
MP3
1
2
3
4
MP3
1
2
PrLW [ALBUM LOL
Pritisnite [CD 6] i zatim [ 7 ].
Pritisnite [PROGRAM].
Pritisnite [ALBUM ili
] i izaberite željeni
album.
Prit. [ /FF/¢] jednom i zatim numeričke tipke
i izaberite željeni zapis.
Primjer:
] LL]DEHULWH album.
Broj albuma
PrLW [ /FF/¢] MHGQRPL]DWLPnumeriþNH WLSNH
LL]DEHULWHåHOMHQL]DSLV.
=D -]QDP]DSLVH,MHGQRP prLWLVQLWH [h10], ]DWLP]QDPHQNH.
=D]QDP]DSLVH,GYDSXWSULWLVQLWH [h10] ,]DWLP]QDPHnNH.
N%
2YDfunNFiMDQHUDGLXIXQNFLML random/program .
Reprodukcija s ponavljanjem
Možete ponoviti program. reprodukciju ili neku drugu opciju.
CD
Broj zapisa
5
6
Pritisnite [ENTER] i pohranite program.
Ponovite korake 3 do 5 i programirajte druge zapise.
Pritisnite [CD 6] i započnite reprodukciju.
MP3
Pritisnite [REPEAT] prije ili za vrijeme reprodukcije.
“REPEAT ON” i “ ” je prikazano.
Poništavanje
Ponovo pritisnite [REPEAT].
“REPEAT OFF” se prikazuje a “ ” se briše.
Program playreprodukcija
Programska
Želite
Postupak
poništiti funkciju
program
Pritisnite [PROGRAM] u funkciji stop.
ponoviti program.repr. Pritisnite [PROGRAM] i zatim [CD 6
provjeriti sadržaj
programa
Programiranje do 24 zapisa.
CD
1
2
3
Pritisnit [CD 6] i zatim [ 7].
dodati
programu
].
Prit. [ /REW/4 ] ili [ /FF/¢ ] kad
je prikazan “PGM” u funkciji stop.
Za provjeru dok programirate, pritisnite
[PROGRAM] dva puta nakon što se pojavi “PGM”,
pa pritisnite [ /REW/4 ] /FF/¢].
CD
Ponovite korak 3 u funkciji stop.
Pritisnite [PROGRAM].
MP3
Pritisnite numeričke tipke i izaberite željeni
zapis.
Ponovite ovaj korak i programirajte druge zapise.
Primjer:
Broj zapisa
Ponovite korake 3 do 5 u funkciji stop.
obrisati zadnji zapis
Prit.[DEL] u funkciji stop.
obrisati sve
programirane zapise
Prit. [CLEAR] u funkciji stop.
“CLR ALL” se prikazuje.
NB
• Kad programirate više od 24 zapisa, “PGM FULL”
se pojavljuje.
• Memorija programa se briše kad se otvori poklopac diska.
Broj programa
Program-ampica
4
Pritisnite [CD 6] za početak reprodukcije.
CD
• Za vrijeme programirane reprodukcije, možete pretraživati samo
trenutačni zapis.
Upotreba DualDiskova
N%
• Ovaj aparat može reproducirati MP3 datoteke i CD-DA format audio “CD” stranice DualDiskova ne zadovoljavaju standarde CD-DA tako
da se možda neće moći reproducirati na ovom aparatu.
CD-R/RWe koji su finalizirani.
• Možda se neki CD-R/RWi neće moći reproducirati, ovisno o
MP3
uvjetima snimanja.
• Ne koristite diskove nepravilnog oblika.
• Datoteke se tretiraju kao zapisi, a mape kao albumi.
• Ne koristite diskove s loše zalijepljenim
• Ovaj aparat pokriva 999 zapisa, 255 albuma i 20 seansi.
naljepnicama.
• Diskovi moraju odgovaratiISO9660 razini 1 ili 2 (osim za produžene
• Ne lijepite dodatne naljepnice na diskove.
formate).
• Ne pišite na diskove.
• Za reprodukciju po određenom redu, postavite imena datoteka i mapa
s 3-znamenkastim brojevima po redu.
RQTV0085
CD
• Ovaj aparat može pokriti do 99 zapisa.
• Izaberite CD s ovom oznakom:
MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
8
PM3_EB_En.indd 8
2/7/06 10:52:53 AM
.a]HWRIRQ
9UKDSDUDWD
3RNORSDF
Osnovna reprodukcija
PrLWLVQLWH [0
] LVWDYLWHND]HWX.
3UHGQMDVWUDQD
6WDYLWHXYRGLOLFH
2=DWYRULWHSRNORSDFUXNRP
3
PrLWLVQLWH[TAPE 3
] ]DSRþHWDNUHSURGXNFLMH.
=DUHSURGXNFLMXGUXJHVWUDQHND]HWH, RNUHQLWH
ND]HWX.
16WDYLWHND]HWXQDNRMXüHVHVQLPDWL.
28JRGLWHåHOMHQXSRVWDMX (VWUDQLFD10).
3 PrLWLVQLWH [¶ REC/8] ]DSRþHWDNVQLPDQMD.
Diskovi za snimanje
16WDYLWHND]HWXQDNRMXüHVHVQLPDWL
[CD OPEN/CLOSE 0 ] LVWDYLWHdisN L
2 PrLWLV
]DWYRULWHSRNORSDF.
zaustaviti reprodukciju Pritisnite [ 7 ].
3
4
započnte one-touch play Pritisnte [TAPE 3] dok je aparat isključen
i kad je kazeta stavljena.
5
Želite
brzo
premotavanje
Postupak
Prit. [ /REW/4] ili [ /FF/¢] u
funkciji stop.
NB
• Trake koje prelaze 100 minuta su tanke i mogu puknuti ili ih
može zahvatiti mehanizam.
• Beskonačne trake se mogu zapetljati u pokretne dijelove
kazetofona ako se koriste nepravilno.
TPS (Tape Program Sensor)
Ova funkcija vam omogućava pretraživanje početaka
zapisa do najviše 9.
Pritis. [ /REW/4] ili [ /FF/¢] za vrijeme reprodukcije.
Reprodukcija započinje od pronađenog zapisa.
NB
TPS se neće dobro pronaći:
• s kratkim tihim dijelovima
• kad između melodija ima šuma
• ako su tihi dijelovi između melodija
Snimanje
Upotrijebite vrpce normal.
Mogu se koristiti high position and metal position vrpce, ali
ih ovaj aparat ne koristi najbolje
Priprema
Premotajte početak trake tako da odmah može
započeti snimanje.
/8] L]DWLP [7, -DEMO].
PrLWLVQLWH [CD 3
PrLWLs [PLAY MODE] LL]DEHULWHåHOMHQXIXQNFLMX
(VWUDQLFD 7).
PrLWLVQLWH [¶
REC/8] ]DSRþHWDNVQLPDQMD.
Snimanje programiranih naslova
1
2
3
Stavite kazetu na koju će se snimati.
Programirajte zapise koje želite (stranica 8).
Pritisnite [¶ REC/8] za početak snimanja.
Druge osnovne radnje
Želite
Postupak
izbrisati
snimljeni zvuk
1) Stavite kazetu za snimanje.
2) Pritisnite [TAPE 3] i zatim [7, -DEMO].
3) Pritisnite [¶ REC/8].
Zaustaviti snimanje
Pritisnite [ 7 ].
Privremeno prekinuti
snimanje
1) Pritisnite [¶ REC/8].
2) Pritisnie ponovo za početak snimanja.
snimati na drugu
stranu vrpce
Okrenite kazetu i pritisnite
[¶ REC/8].
Srećemo vam pažnju na činjenicu da snimanjem
prethodno snimljenog materijala ili drugih objavljenih ili
emitiranih materijala kršite zakon o autorskom pravu.
Sprijeèavanje brisanja
Ilustracija prikazuje kako ćete skinuti graničnike kako
biste spriječili snimanje. Za ponovno snimanje, pokrijte otvor.
Strana A
Za presnimavanje
Normalna vrpca
RQTV0085
1
Snimanje sa radio postaje
9
Graničnik B
PM3_EB_En.indd 9
Graničnik A
Ljepljiva traka
2/7/06 10:52:56 AM
Radio
Numeričke
tipke
Ruèno ugaðanje
1
2
3
Pohrana postaja
Pritisnite[TUNER/BAND] i izaberite “FM” ili “AM”.
Do 15 postaja se može postaviti za FM i AM pojas.
Pritisnite [PLAY MODE] i izaberite “MANUAL”.
Priprema
Pritisnite [TUNER/BAND] i izaberite “FM” ili “AM”.
Pritis.
REW/4 ili [ /FF/¢] i izaberite
frekvenciju željene postaje.
Automatic presetting
Automatsko
pohranjivanje
Pritisnite i držite [PROGRAM] za početak podešavanja.
Ruèno pohranjivanje
1
2
Poboljšanje FM kvalitete zvuka
Odabir pohranjene postaje
Pritisnite i držite [PLAY MODE] i prikažite “MONO”.
Pritisnite numeričke tipke i izaberite kanal.
Za kanale od 10 do 15 pritisnite [h10], a zatim 2 znamenke.
Poništavanje
Pritisnite i držite [PLAY MODE] ponovo sve dok“MONO”
ne nestane.
• MONO se poništava i kad se mijenja frekvencija.
• Isključite “MONO” za normalno slušanje.
RDS broadcasting (For Europe)
Naziv postaje (PS)
Tip programa (PTY)
Prikaz frekvencije
RQTV0085
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
ILI
1
2
Pritisnite [PLAY MODE] i izaberite “PRESET”.
Pritis. [ /REW/4] ili [ /FF/¢] i izaberite
kanal.
Samo na aparatu
Ovaj sustav može primiti i AM emisije u intervalima od
10 kHz.
1
Program type displays
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R.M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
5
Pritisnite numeričke tipke i izaberite kanal.
Postaja koja je na tom kanalu se briše ako je
neka druga postaja već postavljena.
Ponovite korake 2 do 4 kako biste postavli više postaja.
Za promjenu intervala od 9 kHz do 10 kHz.
RDS prikaz nije moguć kod slabog prijema.
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
3
4
Prit. [ /REW/4] ili [ /FF/¢] i ugodite
željenu postaju.
Pritisnite[PROGRAM].
AM promjena podešenosti
Za prikaz naziva postaje i ti
programa.
Pritisnite [DISPLAY] i prikažite:
10
Pritisnite [PLAY MODE] i izaberite “MANUAL”.
“ ST ” se prikazujr kod prijema stereo FM
postaje.
Automatsko ugađanje
Prit. [ /REW/4] ili [ /FF/¢ ] na trenutak sve dok
se frekvencija ne počne brzo mijenjati. Započinje automatsko
ugađanje, a prestaje kad se pronađe postaja.
• Automatsko ugađanje možda neće funkcionirati kad ima
smetnji.
• Za poništavanje aut.ug., prit. [ /REW/4] ili [ /FF/¢]
još jednom.
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
2
Pritisnite i držite [TUNER/BAND].
Nakon nekoliko sekundi zaslon se mijenja i trepće
prikaz trenutne minimalne frekvencije.
Nastavite držati [TUNER/BAND].
• Kad se promijeni minimalna frekvencija, otpustite
tipku. Za vraćanje na početni korak, ponovite
gornje korake.
• Nakon promjene podešenja, sve prethodne
pohranjene frekvencije se brišu.
M.O.R.M = “Middle of the road music”
PM3_EB_En.indd 10
2/7/06 10:52:58 AM
Timer
Uporaba sleep timer
Podešavanje sata
To je 24-satni prikaz vremena.
1
Pritisnite [CLOCK/TIMER] i izaberite “CLOCK”.
Svaki put kad pritisnete tipku:
CLOCK
˚ PLAY
Ova funkcija omogućava vam automatsko isključivanje
aparata nakon postavljenog vremena.
Pritišćite [SLEEP] sve do ne izaberete željeno vrijeme.
˚ REC
Original prikaz
Lampica vremenskog sklopa za isključivanje
Poništavanje
Pritisnite [SLEEP] i izaberite “OFF”.
Promjena preostalog vremena
Pritisnite [SLEEP] i prikažite preostalo vrijeme, a zatim ponovo
[SLEEP] i izaberite željeno vrijeme.
2
U roku od 5 sec, pritisn. [ /REW/4]ili
i postavite vrijeme.
3
Pritisnite [CLOCK/TIMER] za potvrdu.
[ /FF/¢
]
NB
• Vremenski sklop za reprodukciju i za iskjučivanje ili snimanje mogu se
koristiti zajedno.
• Vremenski sklop za isključivanje uvijek ima prioritet. Pazite da se vremena
ne poklapaju.
NB
Vremenom sat može pokazivati neprecizno vrijeme. Ponovo ga
podesite ako je potrebno.
RQTV0085
Prikaz sata
Pritisnite [CLOCK/TIMER] i prikažite vrijeme na nekoliko sekundi.
11
PM3_EB_En.indd 11
2/7/06 10:53:01 AM
Timer (nastavak)
Uporaba timera za snimanje ili reprodukciju
Other basic operations
Možete postaviti timer da se uključi u određeno vrijeme i
probudi vas (play timer) ili za snimanje s radija (record timer).
Želite
Priprema
Uključite aparat i postavite sat (stranica 11).
promijeniti izvor
ili glasnoću
1) Pritisnite [˚
PLAY/REC] i nestat
će lampica timera na zaslonu.
2) Promijenite izvor ili glasnoću.
3) Napravite korake 5 i 6.
provjeriti podešenja
(kad je aparat u
funkciji standby)
Press [CLOCK/TIMER] repeatedly to
select ˚PLAY or ˚REC.
poništavanje
Prit. [˚
PLAY/REC]i nestat
će lampica timera na zaslonu.
Timer
Postupak
Play timer
Pripremite izvor glazbe koji želite
slušati; kazetofon, disk ili radio, i postavite
glasnoću.
Record timer
Provjerite zaštitni graničnik na kazeti
(stranica 9), stavite kazetu i ugodite
radio postaju (pogledajte stranicu
10).
1
Pritišćite [CLOCK/TIMER] i izaberite
željeni timer.
CLOCK
˚ PLAY
˚ REC
Original display
2 U roku od 5 sekundi, prit. [
/REW/4
] ili [ /FF/¢]
i postavite vrijeme početka.
Postupak
promjena podešenja Ponovite korake 1 do 4 i 6.
NB
• Play timer i record timer ne mogu se koristiti zajedno.
• Play timer će se uključiti u zadano vrijeme, glasnoća će postepeno
doći na zadanu razinu.
• Record timer će započeti 30 sekundi prije zadanog vremena, s
prigušenim tonom.
• Timer se uključuje svaki dan ako postavljen.
• Aparat mora biti u funkciji standby da bi timer funkcionirao.
• Ako isključite aparat i uključite ga ponovo dok timer radi, neće se
aktivirati postavljeno vrijeme završetka.
Početak
Lampica timera za reprodukciju
Lampica timera za snimanje
3
4
Pritisnite [CLOCK/TIMER] za potvrdu.
Ponovite korake 2 i 3 i postavite završetak.
Završetak
Aktiviranje timera
5
Pritisnite [˚
PLAY/REC] i uključite željeni timer.
˚ PLAY
˚ REC
RQTV0085
no display (off)
6
Pritisnite [y
] i isključite aparat.
Aparat se mora isključiti kako bi timeri radili.
12
PM3_EB_En.indd 12
2/7/06 10:53:03 AM
3oGHãDYDQMH]YXND
Odabir zvuènog efekta
Uživanje u surround-sound
0oåHWHSURPLMHQLWLHIHNW]YXNDSULWLVNRPQD Preset EQ LOL
SRGHãDYDQMHPHIHNWD bass LOL treble.
2PRJXüDYDYDPGRGDYDQMHSULURGQHãLULQHLGXELQH stereo
]YXND.
Preset EQ
Predpodešeni
EQ
$NtivLUDQMH
PrLWLVQLWH [SURROUND]LSULNDåLWH “ PrLWLãüLWH [PRESET EQ] GRNQHL]DEHUHWHåHOMHQR
SRGHãHQMH.
HEAVY → CLEAR → SOFT → VOCAL → EQ-OFF
3RGHãHQMH
EfeNt
Poništavanje
Pritisnite [SURROUND]i obrišite
.
NB
• Surround-sound nije tako izražajan ako se sluša preko
slušalica.
• Ako se smetnje u FM stereo prijemu pojačaju, poništite efekt
surround-sound.
HEAVY=DVOXãDQMHrockJOD]EH
CLEAR3URþLãüDYDYLVRNH freNYenciMe
SOFT=DJOD]EXXSR]DGLQL
VOCAL3REROMãDYDvoNalH
EQ-OFF
NHPD efeNtD
Bass ili
or visoki
treble ton
2PRJXüDYDYDPXåLYDQMHXQLåLPLOLYLãLP]YXNRYLPD.
1
PrLWLãüLWH [BASS/TREBLE] LL]DEHULWHåHOMHQD
SRGHãHQMD.
BASS
TREBLE
original display
3RGHãHQMH
EfeNt
BASS=DQLåH]YXNRYH
TREBLE
2
=DYLãH]YXNRYH
PrLWLV [ /REW/4] LOL [ /FF/¢
]LSRGHVLWHUD]LQX.
N%
5D]LQDWRQDPRåHYDULUDWXRG -4 Go +4.
Ako je površina prljava
Za èiš]i , jasniji zvuk
$SDUDWREULãLWHPHNRPVXKRPWNDQLQRP.
• 1LNDGQHNRULVWLWHDlNohol, UD]UHÿLYDþLOL benzin]D þLãüHQMH
DSDUDWD.
• 3ULMHNRULãWHQMDNHPLMVNLREUDÿHQLKWNDQLQD, SURþLWDMWH
XSXWHNRMHX]QMXGROD]H.
5HGRYLWRþLVWLWHJODYHNDNRELVWHLKRþLVWLOL LRVLJXUDOL
GREUXNYDOLWHWXUHSURGXNFLMHLVQLPDQMD.
.RULVWLWHYUSFX]DþLãüHQMH (nLMHXNOMXþHQD).
RQTV0085
2GUåDYDQMH
13
PM3_EB_En.indd 13
2/7/06 10:53:04 AM
Prije traženja stručne pomoći
Prije nego zatražite servis, provjerite donje navode. Ako ne možete sami otkloniti smetnju, ili se pojavilo nešto što nije
ovjde navedeno, pogledajte u priloženom adresaru kome se možete obratiti za stručnu pomoć ili pitajte distributera.
Općenito
Nema zvuka
Pojačajte glasnoću.
Kablovi zvučnika možda nisu dobro spojeni. Isključite aparat, provjerite i ispravite smjer
priključaka i uključite aparat (stranica 4).
Zvukovi nestabilni, obrnuti ili dolaze iz
samo jednog zvučnika.
Provjerite priključke zvučnika (stranica 4).
Brujanje za vrijeme reprodukcije .
Mrežni kabel ili fluorescentna rasvjeta je u blizini aparata. Držite druge aparate i kablove
dalje od kablova aparata.
Ako je moguće, isključite utikač iz mrežnog napona ili promijenite
polaritet konektora kabla.
“ERROR” je prikazano na zaslonu.
Pogrešna radnja. Pročitajte dobro upute i pokušajte ponovo.
“- -:- -” se pojavljuje na zaslonu.
Uključili ste mrežni napon prvi put ili je nedavno došlo do nestanka struje.
Postavite vrijeme (stranica 11).
“F76” se pojavljuje na zaslonu.
Provjerite i ispravite priključke kablova zvučnika (stranica 4).
Ako i nakon toga ima problema, vjerojatno je problem s napajanjem. Pitajte distributera.
Slušanje radija
ýXMXVHVPHWQMH.
6tereo lampica treperi ili uopće
ne gori.
Zvuk je iskrivljen.
Upotrijebite vanjsku antenu (stranica 5).
Čuje se udaranje.
Isključite TV ili ga razmaknite od aparata.
Za vrijeme AM emisije čuje se brujanje.
Razdvojite antenu od drugih kablova i žica.
Ne može se jasno uloviti AM
postaja.
Frekvencija je postavljena na intervale od 10 kHz. Promijenite intervale 9 kHz (stranica 10).
Kad se u blizini nalazi televizor
Slika na TV aparatu nestaje ili se na
ekranu pojavljuju pruge.
Položaj i smjer antene su nepravilni. Ako koristite unutrašnju antenu, zamijenite
je vanjskom (stranica 5).
Žica TV antene je preblizu aparatu. Razdvojite antenu od TV aparata i od
samog aparata.
Korištenje kazetofona
Snimanje nije moguće.
Ako su zaštitni graničnici skinuti, prekrijte otvore ljepljivom trakom.
(stranica 9).
Reprodukcija diskova
Prikaz je krivi ili ne započinje reprodukcija. Disk je možda okrenut na krivu stranu (stranica 7).
Obrišite disk.
Zemijenite disk ako je ogreben, iskrivljen ili ako nije standardnog oblika.
Možda je u aparatu došlo do kondenzacije uslijed nagle promjene temperature.
Pričekajte oko 1 sat i ponovo pokušajte.
Daljinski upravljač
Provjerite jesu li baterije dobro stavljene (stranica 5).
Zamijenite istrošene baterije.
RQTV0085
Daljinski upravljač ne radi.
14
PM3_EB_En.indd 14
2/7/06 10:53:06 AM
7HKQLþNLRSLV
',232-$ý$/$
RMS ,=/$=1$61$*$ REDNDQDOD
LVWRYUHPHQR
10 % 8NXSQDGLQDPLþNDdistor]iMD
5.0 W pR NDQDOX (6 Ω)
PMPO L]OD]QDVQDJD (6DPR]D-XJRLVWRþQX A]LMX)
45 W
,]OD]QLRWSRU
6/8â$/,&(
16 to 32 Ω
8WLþQLFD]DVOXãDOLFH
Terminal
Stereo, 3.5 mm
FM 5$',2
ZVUČNICI
TIP
Zvučnici
PUNI RASPON
Otpor
Ulazna snaga (IEC)
Izlazna snaga
Frekvencijski raspon
Dimenzije (Š x V x D)
Težina
1 smjer, 1 sustav zvučnika
10 cm konični tip (6 Ω)
6Ω
5 W (MAX)
83 dB/W (1.0 m)
61 Hz to 17 kHz (-16 dB)
95 Hz to 15 kHz (-10 dB)
139 x 227 x 136 mm
1.3 kg
FreNYHQFLMVNLUDVSRQ 87.50 to 108.00 MHz (50 kHz NRUDN)
2VMHWOMLYRVW
1.4 µV (IHF) OPĆENITO
Napajanje
S/N 26 dB
1.0 µV
Za kontinentalnu Europu
AC 230 V, 50 Hz
7erminalLDQWHQH
75 Ω (QHL]balanVLUDQL
Za U.K., Australiju i N.Z.
PreWKRGQRSRGHãHQHSRVWDMH)05 SRVWDMD
AC 230 to 240 V, 50 Hz
AM 15 SRstaMD
Za Jugoistočnu Aziju
AC 220 to 240 V, 50/60 Hz
Potrošnja energije
30 W
AM 5$',2
Dimenzije (Š x V x D)
165 x 227 x 285 mm
)UHNYHQFLMVNLUDVSRQ22 to 1629 kHz (9 kHz NRUDN)
Težina
2.8 kg
520 to 1630 kHz (10 kHz NRUDN)
Raspon radne temperature
+5 to +35˚C
2VMHWOMLYRVW
S/N 20 dB (QD 999 kHz)02 µV/m Raspon radne vlažnosti
5 to 90% RH (bez kondenzacije)
.AS(72)21
6XVWDY]DSLVD4-]DSLVD, 2-NDQDlD
*ODYH
6QLPDQMH/UHSURGXNFLMD*lDYDRGNUXWHOHJXUH
%ULVDQMH)HULWQDJODYDVGYDXWRUD
Motor
DC servo motor
6XVWDYVQLPDQMD
AC bias 100 kHz
6XVWDYEULVDQMD
AC erase 100 kHz
%U]LQDYUSFH8 cm/s
Sveopći frekvencijski odgovor (+3, -6 dB) na DECK OUT
Normal
35 Hz to 14 kHz
S/N RATIO
47 dB (A )
Wow and flutter
0.09 % (WRMS)
Vrijeme premotavanja i namotavanja
Cca. 120 sekundi s kazetama tipa C-60
Potrošnja energije u funkciji standby 0.8 W
NB
1. Tehnički opis se može promijeniti bez najave.
Težina i dimenzije su približne.
2. Ukupna harmonijska distorzija se mjeri digitalnim
analizatorom spektra.
Disk [8 cm ili 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 formatirani disk)
(3) MP3
Frekvencija uzorkovanja
CD
44.1 kHz
MP3
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Bit rate
MP3
32 kbps to 384 kbps
Dekodiranje
16/20/24 bit linear
Pickup
Valna dužina
785 nm
Izvor zrake
Poluvodički laser
Snaga lasera
CLASS 1
(Za Norvešku)
Bølgelengde
785 nm
Laserstyrke
Ingen farlig stråling sendes ut
Audio output (Disk)
Broj kanala
2 kanala
Frekvencija
20 Hz to 20 kHz (+1, -2 dB)
Wow and flutter
Ispod mjerljive granice
Digitalni filter
8 fs
D/A pretvarač
MASH (1 bit DAC)
RQTV0085
CD
15
PM3_EB_En.indd 15
2/7/06 10:53:06 AM
235(=!
29$-$3$5$7.25,67,LASER.
U3275(%$.21752/$,/,32'(â(1-$,/,
P26783$.$.2-,29'-(1,681$9('(1,02*8
5(=8/7,5$7,23$6120,=/$*$1-8
RADI-A&,-,.
1(279$5$-7(32./23&(,1(95â,7(
3235$9.(6$0,3275$ä,7( 3202û
6758ý1-$.$.
235(=!
• 1(02-7(INSTAL,5$7,,/,3267$9/-$7,$3$5$7
8250$5=$.1-,*(8*5$Ĉ(1,250$5,/,1(.,
'58*,=$7925(1,3526725. 26,*85$-7(
'2%52352=5$ý,9$1-(3$=,7('$=$9-(6(,/,
1(.,'58*,35('0(71(=$35,-(ý,8/$==5$.$,
(/(.75ý12*8'$5$
86/,-('
35(*5,-$9$1-$.
• NEMOJTE PREKRIVATI OTVORE
NOVINAMA, STOLNJACIMA,
ZAVJESAMA, ILI SLIČNIM PREDMETIMA.
• NEMOJTE POSTAVLJATI PREDMETE S OTVORENIM
PLAMNOM, KAO ŠTO SU SVIJEĆE, NA APARAT.
• ODLOŽITE BATERIJE NA TO PREDVIĐENO MJESTO,
POŠTUJUĆI OKOLIŠ
UPOZORENJE:
KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA ILI NEKE DRUGE ŠTETE, NEMOJTE
IZLAGATI APARAT KIŠI, VLAZI ILI PRSKANJU ILI
KAPANJU VODE I NE STAVLJATE NA APARAT
PREDMETE NAPUNJENE VODOM, KAO ŠTO SU
VAZE.
SUOMI
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VAROITUS!
• ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA
KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN
SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI.
VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU
MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA
VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA
SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.
• ÄLÄ
PEITÄ
LAITTEEN
TUULETUSAUKKOJA
SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA
TAI MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
• ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA
AVOTULEN LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
• HÄVITÄ
PARISTOT
LUONTOA
VAHINGOITTAMATTOMALLA TAVALLA.
VAROITUS:
TULIPALO-,
SÄHKÖISKUVAARAN
TAI
TUOTETTA
KOHTAAVAN MUUN VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI
LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE,
VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ
SISÄLTÄVIÄ
ESINEITÄ,
KUTEN
ESIMERKIKSI
MALJAKOITA, SAA ASETTAA LAITTEEN PÄÄLLE.
NORSK
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER.
BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER
ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER
BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING, KAN
FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING.
DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI
Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT
SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES
AV KVALIFISERT PERSONELL.
ADVARSEL!
• APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE,
ET INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET
LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE
ER
UTILSTREKKELIGE.
SØRG
FOR
AT
GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER
VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR
ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET
AV OVERHETING UNNGÅS.
• APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE
DEKKES TIL MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER
OG LIGNENDE.
• PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS,
OPPÅ APPARATET.
• BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE
FOR MILJØET.
ADVARSEL:
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK
STØT ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE
APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN, FUKTIGHET,
VANNDRÅPER ELLER VANNSPRUT. DET MÅ HELLER
IKKE PLASSERES GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK
SOM BLOMSTERVASER, OPPÅ APPARATET.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
E
RQTV0085-1B
L0106NC1016
PM3_EB_En.indd 16
2/7/06 10:53:07 AM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement