- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Panasonic
- SCPM3
- Operating instructions
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 16
8pXWH]DUXNRYDQMH CD Stereo Sustav Model EU. SC-PM3 NDSRPHQD: “EB” nD pakRYDQMX R]QDþDYD United Kingdom8.. 3ULMH VSDMDQMDUXNRYDQMDLOLSRGHãDYDQMDRYRJSURL]YRGD, PROLPRYDVSURþLWDMWHFLMHOHXSXWH. 0ROLPRYDVþXYDMWHSULUXþQLN]DGDOMQMXXSXWUHEX. 6YHRSLVDQHUDGQMHSRGUD]XPLMHYDMXXSRUDEX GDOMLQVNRJ XSUDYOMDþD, DOLVYHWHUDGQMHPRåHWHYUãLWLSUHNRJODYQRJ XUHÿDMDDNRVXNRQWUROHLVWH. 9DãDSDUDWPRåGDQHL]JOHGDNDRRYDMQDVOLFL. 6aGUåDM 0MHUHRSUH]D............................. 2 0MHUHRSUH]D]DPUHåQLNDEHO.......... 3 PRlRåDM]YXþQLND....................... 3 3RþHWDNUDGD .................................... 4 3UHJOHGNontrolD .......................... 6 DisNRYL................................................. 7 .azete.................................................. 9 Radio.................................................... 10 Timer .................................................... 11 Podešavanje zvuka............................. 13 Održavanje.. ........................................ 13 Prije traženja servisa........................... 14 Tehnički opis ...................................... 15 ISPORUèENI PRIBOR Molimo vas provjerite isporučeni pribor. Upotrijebite brojeve navedene u zagradama kad naručujete rezervne dijelove. ( prosinac 2005) 1 x daljinski upravljač (N2QAYB000002) 1 x mrežni kabel (Za UK: K2CT3CA00004) 1 x FM sobna antena (RSA0007-L) (Za Australiju i N.Z.: K2CJ2DA00010) 1 x adapter antene (Za UK: K1YZ02000013) 2 x baterije za daljinski upravljač (Za ostale: K2CQ2CA00002) 1 x AM antena (N1DAAAA00001) E EB GN GCS PM3_EB_En.indd 1 RQTV0085-1B 2/7/06 10:52:29 AM Poštovani kupče, Hvala vam što ste kupili ovaj aparat. Za najbolji učinak i sigurnost, molimo vas pročitajte pažljivo ove upute. Ove upute mogu se primijeniti na slijedeći sustav. Sustav Glavni aparat Zvučnici SC-PM3 SA-PM3 SB-PM3 Mjere opreza Postavljanje Postavite aparat na ravnu površinu dalje od direktne sunčeve svjetlosti, visokih temperatura, velike vlage i jakih vibracija. Ovi uvjeti mogu oštetiti kućište ili druge dijelove i tako skratiti vijek trajanja aparata. Postavite aparat najmanje 15 cm dalje od zidova kako biste izbjegli neželjene akustičke efekte. Ne stavljajte teške predmete na aparat. Napon Nemojte koristiti visokonaponske izvore. Oni mogu zbog preopterećenja izazvati požar. Nemojte koristiti izvore istosmjerne struje. Pažljivo provjerite izvor kad postavljate aparat na brodu ili na nekom drugom mjestu gdje se koristi istosmjerna struja. Zaštita mrežnog kabla Strana aparata Provjerit je li mrežni kabel dobro spojen i je li oštećen. Loš spoj i oštećenje mogu izazvati požar ili strujni udar. Ne vucite, ne savijajte i ne stavljajte teške predmete na kabel. Kad izvlačite kabel, čvrsto stegnite utikač. Izvlačenje mrežnog kabla može izazvati strujni udar. Ne dirajte utikač vlažnim rukama. To može izazvati strujni udar. Strana tijela Pazite da metalni predmeti ne padu u aparat. To može izazvati strujni udar ili kvar. Ne dopustite da tekućina dospije u aparat. To može izazvati strujni udar ili kvar. Ako se to dogodi, odmah isključite aparat i posavjetujte se s distributerom. Nemojte raspršivati insekticide na aparat. Oni sadrže plinove koji se mogu zapaliti. Servis Unutrašnjost apar. Tuotteen sisällä Produktets innside (Za Evropu, Australiju i N.Z.) OVAJ APARAT NAMIJENJEN JE UPORABI U UMJERENIM KLIMAMA. TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA. DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE KLIMAFORHOLD. (Za ostale) OVAJ APARAT NAMIJENJEN JE UPORABI U TROPSKIM KLIMAMA. Ovaj proizvod može imati smetnje uzrokovane mobilnim telefonima za vrijeme uporabe. Ako su takve smetnje izražene, povećajte razmak između aparata i mobilnog telefona. RQTV0085 Utičnica treba biti instalirana u blizini aparata i treba imati jednostavan pristup tako da se njime može jednostavno rukovati. 2 Laite tulee asettaa lähelle verkkopistorasiaa ja pistokkeen täytyy olla sellaisessa asennossa, että siihen on helppo tarttua ongelman sattuessa. Utstyret bør plasseres i nærheten av AC-stikkontakten, og støpslet må være lett tilgjengelig hvis det skulle oppstå problemer. PM3_EB_En.indd 2 Ne popravljajte aparat sami. Ako se zvuk prekida, ako lampica ne svijetli, ili ako se pojavi dim ili neki drugi problem koji nije naveden u ovim uputama, otpojite mrežni kabel i posavjetujte se s distributerom ili nekim drugim ovlaštenim servisom. Ako aparat popravlja nekvalificirana osoba ili ako ga rastavljate na dijelove, može doći do strujnog udara. Produljite radni vijek aparata isključivanjem iz mrežnog napona ako ga nećete koristiti duže vrijeme. ■ Dodatne informacije (Samo za Ujedinjeno Kraljevstvo i Republiku Irsku) Customer Care Centre • For UK customers: 08705 357357 • For Republic of Ireland customers: 01 289 8333 • Visit our website for product information • E-mail: [email protected] Direct Sales at Panasonic UK • Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by phoning our Customer Care Centre Monday-Friday 9:00am-5:30pm. (Excluding public holidays) • Or go on line through our Internet Accessory ordering application at www.panasonic.co.uk • Most major credit and debit cards accepted. • All enquiries transactions and distribution facilities are provided directly by Panasonic UK Ltd. • It couldn’t be simpler! • Also available through our Internet is direct shopping for a wide range of finished products, take a browse on our website for further details. 2/7/06 10:52:33 AM 3ULMHSRþHWNDUDGD Korak 1 spojevi 6SoMLWHPUHåQLNDEHOWHNQDNRQãWRVWHL]YUãLOLVYDVSDMDQMD. 2 Spojite FM sobnu antenu. 1 6SRMLWHAM antenX. Ljepljiva traka AM antena FM sobna antena 3RVWDYLWH antenXQDQMHQXRVQRYX. 'UåLWeNDEHO antenH dalje od drugih žica i kablova. Pričvrstite antenu na zid ili stup, na mjestu s najmanje smetnji. U utičnicu. 4 6SRMLWHPUHåQLNDEHO. 6$02=$ UK 3$ä/-,92352ý,7$-7(0-E5(235(=$ =$05(ä1,.$%(/1$675$1,&, 3 3 6SoMLWHNDEORYH]YXþQLND. &UYHQD (ª &UQD (· ) ) &UYHQD (ª ) 0UHåQLNDEHOSUHGYLÿHQMHVDPR]DNRULãWHQMHV RYLPDSDUDWRP 8PHWDQMHNoneNtorD 8WLþQDDpaUDWX .oneNtor RQTV0085 &UQD (·) 1HSUDYLOQRVSDMDQMHPRåHRãWHWLWLDSDUDW. ýDNLNDGVHNoneNtor sDYUãHQR VWDYL, ovisno o tipu utičnice, prednji dio konektora može ostati vani (kao na crtežu). Međutim, to nije problem za korištenje. 4 PM3_EB_En.indd 4 2/7/06 10:52:39 AM Opcija Optional spajanja antenna antene connections FM YDQMVNDantena AM YDQMVNDantena FM YDQVND antena (QLMHXSDNHWX) AM vanjska antena (nije u paketu) 75 Ω NoaxialQL NabeO (nLMHXSDNHWX) AM antena (u paketu) • • • • Nikad ne koristite vanjsku antenu za vrijeme oluje s grmljavinom.. Možete spojiti FM vanjsku antenu za bolji prijem. Posavjetujte se s vašim distributerom za instalaciju. Otpojite FM unutrašnju antenu ako ste instalirali FM vanjsku antenu. Spojite AM vanjsku antenu. (Nije potrebno vaditi AM sobnu antenu. Provucite 5 do 12 m vinilom prevučene žice vodoravno uzduž prozora ili nekog drugog praktičnog mjesta. Korak 2- ulaganje baterija u daljinski upravljaè ■ Baterije • Stavite baterije tako da se polovi (+ i –) poklapaju s onima na daljinskom. • Izvadite baterije ako nećete koristiti daljinski upravljač duže vrijeme. Pohranite na hladnom, tamnom mjestu. • Nemojte koristiti punjive baterije. • Loše rukovanje baterijama u daljinskom upravljaču može dovesti do isticanja elektrolita, što može izazvati požar. Nemojte: • miješati stare i nove baterije; • koristiti različite tipove baterija u isto vrijeme; • zagrijavati ih ili izlagati vatri; • rastavljati ih ili dovoditi u kratki spoj; • pokušati ponovo napuniti attempt alkalne ili manganske baterije; • koristiti baterije ako im je oguljen omot. ■ Uporaba Usmjerite prema senzoru daljinskog upravljač, izbjegavajući prepreke, u maksimalnom rasponu od 7 m direktno ispred aparata. Pogledajte stranicu 6 za mjesto senzora daljinskog upravljača. Korak 3-DEMO funkcija Kad se aparat prvi put uključi, njegove se funkcije mogu prikazati na ispisu. Ako se isključi funkcija demo, možete prikazati demo pritiskom na “DEMO ON”. Pritisnite i držite [7, -DEMO]. Zaslon se mijenja svakim pritiskom na tipku. RQTV0085 Dok je aparat u funkciji standby, birajte “DEMO OFF” kako biste smanjili potrošnju energije. 5 PM3_EB_En.indd 5 2/7/06 10:52:45 AM 3UHJOHGNontrolD Glavni ureðaj 3RVOXåLWHVHEURMHYLPDX]DJUDGDPDNDNRELVWHSRJOHGDOLVWUDQLFX. 9UKDSDUDWD 8WLþQLFD]D VOXãDOLFH(PHONES) ,]EMHJDYDMWHGXåHVOXãDQMHNDNR ELVWHVSULMHþLOLRãWHüHQMH VOXKD. 7LSXWLNDþD: 3.5 mm stereo (nLMHXSDNHWX) 3RNORSDFGLVND(7, 9) 2WYDUDQMH]DWYDUDQHSRNORSFD(7, 9) 6eQ]RUGDOMXSUDYOMDþD Pokazivač napajanja (AC IN) Ova lampica je upaljena kad je aparat spojen na mrežni napon. =DVORQ 5 Bass/Treble RGDELU (13) 1 Prekidač standby/on (y/l) 6QLPDQMHSRþHWDNpau]D (9) Pritisnite kako biste prebacili aparat u standby ili obrnuto. U funkciji standb, aparat još uvijek koristi malo energije. Napomena: Treba nekoliko sekundi da se aparat uključi nakon spajanja na mrežni napon. DisN SUHVNDNSUHWUDåND]HWD SUHPDWDQMH, uJDÿDQMH/ RGDELUYHüPHPRULUDQLKNDQDOD, SRGHãDYDQMHYUHPHQD, bass/ treble SRGHãDYDQMH 6 *ODVQRüD 2 Disk:reprod./pauza(9) Otvaranje poklopca kazete (9) 3 Repr.kazete (9) Stop/Demo (5, 9) 4Radio/Odabir pojasa (10) Poklopac kazete (9) Daljinski upravljaè Tipke kao 1 funkcioniraju na isti način kao i kontrole na glavnom aparatu. Sleep timer (11) 1 Sat/Timer (11, 12) Program. reprodukcija/Programirano snimanje (12) Program (8) Poniš. (8) Reprodukcija (7, 9,10) Ponav. (8) Numeričke tipke(7, 10) Brisanje (8) 2 Stop (7, 9) 4 3 6 Album: odabir (7, 8) RQTV0085 Unos (8) 6 PM3_EB_En.indd 6 Disk: presk./pretraž., kazeta:/ prematanje, ugađanje/ odabir vremenskog podešavanja, bass/treble podešavanje (7 to 13) Podešenje se održava čak i kad je aparat isključen. Zatamnjuje zaslon. 5 Surround (13) Preset EQ (13) Zaslon (7, 10) Stišavanje zvuka Zatamnj. Ova funkcija vam omogućava isključivanje aparata funkciji disk ili tape već nakon nekorištenja od 10 minuta. Auto off Stišava zvuk. • Pritisnite tipku kako biste aktivirali. • Ponovo pritisnite kako biste poništili. 2/7/06 10:52:47 AM DisNRYL 9UKDSDUDWD NumeriþNH WLSNH 3RNOGisND Osnove reprodukcije 2SFLMD5HSURGXNFLMD CD 1-TRACK MP3 1TR PrLWLsQLWH [y] NDNRELVWHXNOMXþLOLDSDUDW. PrLWLVQLWH [CD OPEN/CLOSE 0 ] LRWYRULtHSRNORSDF tHVWDYLWH disN. =DWYRULWHSRNORSDF. 3RNORSDFGLVND 1aOMHSQLFDSUHPDJRUH 1-ALBUM 1ALBUM MP3 RANDOM 1ALBUM RND MP3 3 PrLWLVQLW [CD 6] L]DSRþQWHUHSURGXNFLMX. 43RGHVLWHJODVQRüX. 3RVWXSDN ]DXVWDYLWLdisN PrLWLVQLWH [ 7 SULYUHPHQR]DXVWUHSU SUHVNRþLWL]DSLVH ]. PrLWLVQLWH [CD 6]. PRQRYRSULWLVQLWH ]DSRþHWDNUHSURGXNFLMH. PrLWLVQLWH[ /REW/4orFF/¢ SUHWUDåLWL CD SUHVNRþLWL album MP3 PrLWLVQLWH /REW/4] LOL [ /FF/¢] ]DYULMHPHUHSULOLSDX]H PrLWLVQLWH[ALBUM LOL ] XIXQNFLML SOD\. PrLWLVQLWH ALBUM LOL ] MHGQRPL ]DWLP numeriþNH WLSNHXIXQNFLML VWoS. 1 2 MP3 PrLWLVQLWH [CD 6 ]. PrLWLVQLWH [PLAY MODE] LL]DEHULWHåHOMHQXIXQNFLMX. VYL]DSLVLQDL]DEUDQRPalbumXVHQDVXPU. LOL ] LL]DEHULWH PrLW [ALBUM album. N% • =DYULMHPHUHS RANDOM LOL 1-ALBUM RANDOMQHPRåHWH SUHVND NLYDWLQD]DSLVHNRMLVXYHüUHSURGXFLUDQL. CD • Za vrijeme rep. RANDOM, možete pretraživati samo unutar trenutačnog zapisa. Display funkcija function Ova funkcija vam omogućava samo prikaz informacija trenutačnog zapisa. ]. Pritisnite [DISPLAY] nekoliko puta u funkciji pauze ili repr. CD Proteklo vrijeme Preostalo vrijeme MP3 Proteklo vr. ID3 (Artist) Play Mode Mode funkcijaction funkcija CD QDVXPLþQDUdisND . RND 1-ALBUM RANDOM äHOLWH MeGDQL]DEUDQLDOEXPQDGLVNX. LOL ]LL]DEHULWH PrLW [ALBUM album. Naziv albuma -- Zapis ID3 (Track) ID3 (Album) NB • Maksimalni broj znakova: oko 30 • Ovaj aparat podržava ver. 1.0 & 1.1 ID3. Tekstualni podaci koje ne podržava neće biti prikazani. • ID3 je oznaka za MP3 zapise koja daje informacije o zapisima. RQTV0085 1 2 MHGDQL]DEUDQL]DSLVQD disNX. PrLWLVQLWH numeriþNH WLSNHLL]DEHULWH ]DSLV. 7 PM3_EB_En.indd 7 2/7/06 10:52:50 AM DisNRYL (QDVWDYDN) Napredna reprodukcija Direct access play =DSRþHWDNUHSURGXNFLMHRGRGUHÿHQRJ]DSLVD. CD PrLWLVQLWHnumeriþNHWLSNHLL]DEHULWHLUHSURGXFLUDMWH åHOMHQH]DSLVH. MP3 1 2 3 4 MP3 1 2 PrLW [ALBUM LOL Pritisnite [CD 6] i zatim [ 7 ]. Pritisnite [PROGRAM]. Pritisnite [ALBUM ili ] i izaberite željeni album. Prit. [ /FF/¢] jednom i zatim numeričke tipke i izaberite željeni zapis. Primjer: ] LL]DEHULWH album. Broj albuma PrLW [ /FF/¢] MHGQRPL]DWLPnumeriþNH WLSNH LL]DEHULWHåHOMHQL]DSLV. =D -]QDP]DSLVH,MHGQRP prLWLVQLWH [h10], ]DWLP]QDPHQNH. =D]QDP]DSLVH,GYDSXWSULWLVQLWH [h10] ,]DWLP]QDPHnNH. N% 2YDfunNFiMDQHUDGLXIXQNFLML random/program . Reprodukcija s ponavljanjem Možete ponoviti program. reprodukciju ili neku drugu opciju. CD Broj zapisa 5 6 Pritisnite [ENTER] i pohranite program. Ponovite korake 3 do 5 i programirajte druge zapise. Pritisnite [CD 6] i započnite reprodukciju. MP3 Pritisnite [REPEAT] prije ili za vrijeme reprodukcije. “REPEAT ON” i “ ” je prikazano. Poništavanje Ponovo pritisnite [REPEAT]. “REPEAT OFF” se prikazuje a “ ” se briše. Program playreprodukcija Programska Želite Postupak poništiti funkciju program Pritisnite [PROGRAM] u funkciji stop. ponoviti program.repr. Pritisnite [PROGRAM] i zatim [CD 6 provjeriti sadržaj programa Programiranje do 24 zapisa. CD 1 2 3 Pritisnit [CD 6] i zatim [ 7]. dodati programu ]. Prit. [ /REW/4 ] ili [ /FF/¢ ] kad je prikazan “PGM” u funkciji stop. Za provjeru dok programirate, pritisnite [PROGRAM] dva puta nakon što se pojavi “PGM”, pa pritisnite [ /REW/4 ] /FF/¢]. CD Ponovite korak 3 u funkciji stop. Pritisnite [PROGRAM]. MP3 Pritisnite numeričke tipke i izaberite željeni zapis. Ponovite ovaj korak i programirajte druge zapise. Primjer: Broj zapisa Ponovite korake 3 do 5 u funkciji stop. obrisati zadnji zapis Prit.[DEL] u funkciji stop. obrisati sve programirane zapise Prit. [CLEAR] u funkciji stop. “CLR ALL” se prikazuje. NB • Kad programirate više od 24 zapisa, “PGM FULL” se pojavljuje. • Memorija programa se briše kad se otvori poklopac diska. Broj programa Program-ampica 4 Pritisnite [CD 6] za početak reprodukcije. CD • Za vrijeme programirane reprodukcije, možete pretraživati samo trenutačni zapis. Upotreba DualDiskova N% • Ovaj aparat može reproducirati MP3 datoteke i CD-DA format audio “CD” stranice DualDiskova ne zadovoljavaju standarde CD-DA tako da se možda neće moći reproducirati na ovom aparatu. CD-R/RWe koji su finalizirani. • Možda se neki CD-R/RWi neće moći reproducirati, ovisno o MP3 uvjetima snimanja. • Ne koristite diskove nepravilnog oblika. • Datoteke se tretiraju kao zapisi, a mape kao albumi. • Ne koristite diskove s loše zalijepljenim • Ovaj aparat pokriva 999 zapisa, 255 albuma i 20 seansi. naljepnicama. • Diskovi moraju odgovaratiISO9660 razini 1 ili 2 (osim za produžene • Ne lijepite dodatne naljepnice na diskove. formate). • Ne pišite na diskove. • Za reprodukciju po određenom redu, postavite imena datoteka i mapa s 3-znamenkastim brojevima po redu. RQTV0085 CD • Ovaj aparat može pokriti do 99 zapisa. • Izaberite CD s ovom oznakom: MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson multimedia. 8 PM3_EB_En.indd 8 2/7/06 10:52:53 AM .a]HWRIRQ 9UKDSDUDWD 3RNORSDF Osnovna reprodukcija PrLWLVQLWH [0 ] LVWDYLWHND]HWX. 3UHGQMDVWUDQD 6WDYLWHXYRGLOLFH 2=DWYRULWHSRNORSDFUXNRP 3 PrLWLVQLWH[TAPE 3 ] ]DSRþHWDNUHSURGXNFLMH. =DUHSURGXNFLMXGUXJHVWUDQHND]HWH, RNUHQLWH ND]HWX. 16WDYLWHND]HWXQDNRMXüHVHVQLPDWL. 28JRGLWHåHOMHQXSRVWDMX (VWUDQLFD10). 3 PrLWLVQLWH [¶ REC/8] ]DSRþHWDNVQLPDQMD. Diskovi za snimanje 16WDYLWHND]HWXQDNRMXüHVHVQLPDWL [CD OPEN/CLOSE 0 ] LVWDYLWHdisN L 2 PrLWLV ]DWYRULWHSRNORSDF. zaustaviti reprodukciju Pritisnite [ 7 ]. 3 4 započnte one-touch play Pritisnte [TAPE 3] dok je aparat isključen i kad je kazeta stavljena. 5 Želite brzo premotavanje Postupak Prit. [ /REW/4] ili [ /FF/¢] u funkciji stop. NB • Trake koje prelaze 100 minuta su tanke i mogu puknuti ili ih može zahvatiti mehanizam. • Beskonačne trake se mogu zapetljati u pokretne dijelove kazetofona ako se koriste nepravilno. TPS (Tape Program Sensor) Ova funkcija vam omogućava pretraživanje početaka zapisa do najviše 9. Pritis. [ /REW/4] ili [ /FF/¢] za vrijeme reprodukcije. Reprodukcija započinje od pronađenog zapisa. NB TPS se neće dobro pronaći: • s kratkim tihim dijelovima • kad između melodija ima šuma • ako su tihi dijelovi između melodija Snimanje Upotrijebite vrpce normal. Mogu se koristiti high position and metal position vrpce, ali ih ovaj aparat ne koristi najbolje Priprema Premotajte početak trake tako da odmah može započeti snimanje. /8] L]DWLP [7, -DEMO]. PrLWLVQLWH [CD 3 PrLWLs [PLAY MODE] LL]DEHULWHåHOMHQXIXQNFLMX (VWUDQLFD 7). PrLWLVQLWH [¶ REC/8] ]DSRþHWDNVQLPDQMD. Snimanje programiranih naslova 1 2 3 Stavite kazetu na koju će se snimati. Programirajte zapise koje želite (stranica 8). Pritisnite [¶ REC/8] za početak snimanja. Druge osnovne radnje Želite Postupak izbrisati snimljeni zvuk 1) Stavite kazetu za snimanje. 2) Pritisnite [TAPE 3] i zatim [7, -DEMO]. 3) Pritisnite [¶ REC/8]. Zaustaviti snimanje Pritisnite [ 7 ]. Privremeno prekinuti snimanje 1) Pritisnite [¶ REC/8]. 2) Pritisnie ponovo za početak snimanja. snimati na drugu stranu vrpce Okrenite kazetu i pritisnite [¶ REC/8]. Srećemo vam pažnju na činjenicu da snimanjem prethodno snimljenog materijala ili drugih objavljenih ili emitiranih materijala kršite zakon o autorskom pravu. Sprijeèavanje brisanja Ilustracija prikazuje kako ćete skinuti graničnike kako biste spriječili snimanje. Za ponovno snimanje, pokrijte otvor. Strana A Za presnimavanje Normalna vrpca RQTV0085 1 Snimanje sa radio postaje 9 Graničnik B PM3_EB_En.indd 9 Graničnik A Ljepljiva traka 2/7/06 10:52:56 AM Radio Numeričke tipke Ruèno ugaðanje 1 2 3 Pohrana postaja Pritisnite[TUNER/BAND] i izaberite “FM” ili “AM”. Do 15 postaja se može postaviti za FM i AM pojas. Pritisnite [PLAY MODE] i izaberite “MANUAL”. Priprema Pritisnite [TUNER/BAND] i izaberite “FM” ili “AM”. Pritis. REW/4 ili [ /FF/¢] i izaberite frekvenciju željene postaje. Automatic presetting Automatsko pohranjivanje Pritisnite i držite [PROGRAM] za početak podešavanja. Ruèno pohranjivanje 1 2 Poboljšanje FM kvalitete zvuka Odabir pohranjene postaje Pritisnite i držite [PLAY MODE] i prikažite “MONO”. Pritisnite numeričke tipke i izaberite kanal. Za kanale od 10 do 15 pritisnite [h10], a zatim 2 znamenke. Poništavanje Pritisnite i držite [PLAY MODE] ponovo sve dok“MONO” ne nestane. • MONO se poništava i kad se mijenja frekvencija. • Isključite “MONO” za normalno slušanje. RDS broadcasting (For Europe) Naziv postaje (PS) Tip programa (PTY) Prikaz frekvencije RQTV0085 FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ ILI 1 2 Pritisnite [PLAY MODE] i izaberite “PRESET”. Pritis. [ /REW/4] ili [ /FF/¢] i izaberite kanal. Samo na aparatu Ovaj sustav može primiti i AM emisije u intervalima od 10 kHz. 1 Program type displays VARIED POP M ROCK M M.O.R.M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER 5 Pritisnite numeričke tipke i izaberite kanal. Postaja koja je na tom kanalu se briše ako je neka druga postaja već postavljena. Ponovite korake 2 do 4 kako biste postavli više postaja. Za promjenu intervala od 9 kHz do 10 kHz. RDS prikaz nije moguć kod slabog prijema. NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE 3 4 Prit. [ /REW/4] ili [ /FF/¢] i ugodite željenu postaju. Pritisnite[PROGRAM]. AM promjena podešenosti Za prikaz naziva postaje i ti programa. Pritisnite [DISPLAY] i prikažite: 10 Pritisnite [PLAY MODE] i izaberite “MANUAL”. “ ST ” se prikazujr kod prijema stereo FM postaje. Automatsko ugađanje Prit. [ /REW/4] ili [ /FF/¢ ] na trenutak sve dok se frekvencija ne počne brzo mijenjati. Započinje automatsko ugađanje, a prestaje kad se pronađe postaja. • Automatsko ugađanje možda neće funkcionirati kad ima smetnji. • Za poništavanje aut.ug., prit. [ /REW/4] ili [ /FF/¢] još jednom. COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM 2 Pritisnite i držite [TUNER/BAND]. Nakon nekoliko sekundi zaslon se mijenja i trepće prikaz trenutne minimalne frekvencije. Nastavite držati [TUNER/BAND]. • Kad se promijeni minimalna frekvencija, otpustite tipku. Za vraćanje na početni korak, ponovite gornje korake. • Nakon promjene podešenja, sve prethodne pohranjene frekvencije se brišu. M.O.R.M = “Middle of the road music” PM3_EB_En.indd 10 2/7/06 10:52:58 AM Timer Uporaba sleep timer Podešavanje sata To je 24-satni prikaz vremena. 1 Pritisnite [CLOCK/TIMER] i izaberite “CLOCK”. Svaki put kad pritisnete tipku: CLOCK ˚ PLAY Ova funkcija omogućava vam automatsko isključivanje aparata nakon postavljenog vremena. Pritišćite [SLEEP] sve do ne izaberete željeno vrijeme. ˚ REC Original prikaz Lampica vremenskog sklopa za isključivanje Poništavanje Pritisnite [SLEEP] i izaberite “OFF”. Promjena preostalog vremena Pritisnite [SLEEP] i prikažite preostalo vrijeme, a zatim ponovo [SLEEP] i izaberite željeno vrijeme. 2 U roku od 5 sec, pritisn. [ /REW/4]ili i postavite vrijeme. 3 Pritisnite [CLOCK/TIMER] za potvrdu. [ /FF/¢ ] NB • Vremenski sklop za reprodukciju i za iskjučivanje ili snimanje mogu se koristiti zajedno. • Vremenski sklop za isključivanje uvijek ima prioritet. Pazite da se vremena ne poklapaju. NB Vremenom sat može pokazivati neprecizno vrijeme. Ponovo ga podesite ako je potrebno. RQTV0085 Prikaz sata Pritisnite [CLOCK/TIMER] i prikažite vrijeme na nekoliko sekundi. 11 PM3_EB_En.indd 11 2/7/06 10:53:01 AM Timer (nastavak) Uporaba timera za snimanje ili reprodukciju Other basic operations Možete postaviti timer da se uključi u određeno vrijeme i probudi vas (play timer) ili za snimanje s radija (record timer). Želite Priprema Uključite aparat i postavite sat (stranica 11). promijeniti izvor ili glasnoću 1) Pritisnite [˚ PLAY/REC] i nestat će lampica timera na zaslonu. 2) Promijenite izvor ili glasnoću. 3) Napravite korake 5 i 6. provjeriti podešenja (kad je aparat u funkciji standby) Press [CLOCK/TIMER] repeatedly to select ˚PLAY or ˚REC. poništavanje Prit. [˚ PLAY/REC]i nestat će lampica timera na zaslonu. Timer Postupak Play timer Pripremite izvor glazbe koji želite slušati; kazetofon, disk ili radio, i postavite glasnoću. Record timer Provjerite zaštitni graničnik na kazeti (stranica 9), stavite kazetu i ugodite radio postaju (pogledajte stranicu 10). 1 Pritišćite [CLOCK/TIMER] i izaberite željeni timer. CLOCK ˚ PLAY ˚ REC Original display 2 U roku od 5 sekundi, prit. [ /REW/4 ] ili [ /FF/¢] i postavite vrijeme početka. Postupak promjena podešenja Ponovite korake 1 do 4 i 6. NB • Play timer i record timer ne mogu se koristiti zajedno. • Play timer će se uključiti u zadano vrijeme, glasnoća će postepeno doći na zadanu razinu. • Record timer će započeti 30 sekundi prije zadanog vremena, s prigušenim tonom. • Timer se uključuje svaki dan ako postavljen. • Aparat mora biti u funkciji standby da bi timer funkcionirao. • Ako isključite aparat i uključite ga ponovo dok timer radi, neće se aktivirati postavljeno vrijeme završetka. Početak Lampica timera za reprodukciju Lampica timera za snimanje 3 4 Pritisnite [CLOCK/TIMER] za potvrdu. Ponovite korake 2 i 3 i postavite završetak. Završetak Aktiviranje timera 5 Pritisnite [˚ PLAY/REC] i uključite željeni timer. ˚ PLAY ˚ REC RQTV0085 no display (off) 6 Pritisnite [y ] i isključite aparat. Aparat se mora isključiti kako bi timeri radili. 12 PM3_EB_En.indd 12 2/7/06 10:53:03 AM 3oGHãDYDQMH]YXND Odabir zvuènog efekta Uživanje u surround-sound 0oåHWHSURPLMHQLWLHIHNW]YXNDSULWLVNRPQD Preset EQ LOL SRGHãDYDQMHPHIHNWD bass LOL treble. 2PRJXüDYDYDPGRGDYDQMHSULURGQHãLULQHLGXELQH stereo ]YXND. Preset EQ Predpodešeni EQ $NtivLUDQMH PrLWLVQLWH [SURROUND]LSULNDåLWH “ PrLWLãüLWH [PRESET EQ] GRNQHL]DEHUHWHåHOMHQR SRGHãHQMH. HEAVY → CLEAR → SOFT → VOCAL → EQ-OFF 3RGHãHQMH EfeNt Poništavanje Pritisnite [SURROUND]i obrišite . NB • Surround-sound nije tako izražajan ako se sluša preko slušalica. • Ako se smetnje u FM stereo prijemu pojačaju, poništite efekt surround-sound. HEAVY=DVOXãDQMHrockJOD]EH CLEAR3URþLãüDYDYLVRNH freNYenciMe SOFT=DJOD]EXXSR]DGLQL VOCAL3REROMãDYDvoNalH EQ-OFF NHPD efeNtD Bass ili or visoki treble ton 2PRJXüDYDYDPXåLYDQMHXQLåLPLOLYLãLP]YXNRYLPD. 1 PrLWLãüLWH [BASS/TREBLE] LL]DEHULWHåHOMHQD SRGHãHQMD. BASS TREBLE original display 3RGHãHQMH EfeNt BASS=DQLåH]YXNRYH TREBLE 2 =DYLãH]YXNRYH PrLWLV [ /REW/4] LOL [ /FF/¢ ]LSRGHVLWHUD]LQX. N% 5D]LQDWRQDPRåHYDULUDWXRG -4 Go +4. Ako je površina prljava Za èiš]i , jasniji zvuk $SDUDWREULãLWHPHNRPVXKRPWNDQLQRP. • 1LNDGQHNRULVWLWHDlNohol, UD]UHÿLYDþLOL benzin]D þLãüHQMH DSDUDWD. • 3ULMHNRULãWHQMDNHPLMVNLREUDÿHQLKWNDQLQD, SURþLWDMWH XSXWHNRMHX]QMXGROD]H. 5HGRYLWRþLVWLWHJODYHNDNRELVWHLKRþLVWLOL LRVLJXUDOL GREUXNYDOLWHWXUHSURGXNFLMHLVQLPDQMD. .RULVWLWHYUSFX]DþLãüHQMH (nLMHXNOMXþHQD). RQTV0085 2GUåDYDQMH 13 PM3_EB_En.indd 13 2/7/06 10:53:04 AM Prije traženja stručne pomoći Prije nego zatražite servis, provjerite donje navode. Ako ne možete sami otkloniti smetnju, ili se pojavilo nešto što nije ovjde navedeno, pogledajte u priloženom adresaru kome se možete obratiti za stručnu pomoć ili pitajte distributera. Općenito Nema zvuka Pojačajte glasnoću. Kablovi zvučnika možda nisu dobro spojeni. Isključite aparat, provjerite i ispravite smjer priključaka i uključite aparat (stranica 4). Zvukovi nestabilni, obrnuti ili dolaze iz samo jednog zvučnika. Provjerite priključke zvučnika (stranica 4). Brujanje za vrijeme reprodukcije . Mrežni kabel ili fluorescentna rasvjeta je u blizini aparata. Držite druge aparate i kablove dalje od kablova aparata. Ako je moguće, isključite utikač iz mrežnog napona ili promijenite polaritet konektora kabla. “ERROR” je prikazano na zaslonu. Pogrešna radnja. Pročitajte dobro upute i pokušajte ponovo. “- -:- -” se pojavljuje na zaslonu. Uključili ste mrežni napon prvi put ili je nedavno došlo do nestanka struje. Postavite vrijeme (stranica 11). “F76” se pojavljuje na zaslonu. Provjerite i ispravite priključke kablova zvučnika (stranica 4). Ako i nakon toga ima problema, vjerojatno je problem s napajanjem. Pitajte distributera. Slušanje radija ýXMXVHVPHWQMH. 6tereo lampica treperi ili uopće ne gori. Zvuk je iskrivljen. Upotrijebite vanjsku antenu (stranica 5). Čuje se udaranje. Isključite TV ili ga razmaknite od aparata. Za vrijeme AM emisije čuje se brujanje. Razdvojite antenu od drugih kablova i žica. Ne može se jasno uloviti AM postaja. Frekvencija je postavljena na intervale od 10 kHz. Promijenite intervale 9 kHz (stranica 10). Kad se u blizini nalazi televizor Slika na TV aparatu nestaje ili se na ekranu pojavljuju pruge. Položaj i smjer antene su nepravilni. Ako koristite unutrašnju antenu, zamijenite je vanjskom (stranica 5). Žica TV antene je preblizu aparatu. Razdvojite antenu od TV aparata i od samog aparata. Korištenje kazetofona Snimanje nije moguće. Ako su zaštitni graničnici skinuti, prekrijte otvore ljepljivom trakom. (stranica 9). Reprodukcija diskova Prikaz je krivi ili ne započinje reprodukcija. Disk je možda okrenut na krivu stranu (stranica 7). Obrišite disk. Zemijenite disk ako je ogreben, iskrivljen ili ako nije standardnog oblika. Možda je u aparatu došlo do kondenzacije uslijed nagle promjene temperature. Pričekajte oko 1 sat i ponovo pokušajte. Daljinski upravljač Provjerite jesu li baterije dobro stavljene (stranica 5). Zamijenite istrošene baterije. RQTV0085 Daljinski upravljač ne radi. 14 PM3_EB_En.indd 14 2/7/06 10:53:06 AM 7HKQLþNLRSLV ',232-$ý$/$ RMS ,=/$=1$61$*$ REDNDQDOD LVWRYUHPHQR 10 % 8NXSQDGLQDPLþNDdistor]iMD 5.0 W pR NDQDOX (6 Ω) PMPO L]OD]QDVQDJD (6DPR]D-XJRLVWRþQX A]LMX) 45 W ,]OD]QLRWSRU 6/8â$/,&( 16 to 32 Ω 8WLþQLFD]DVOXãDOLFH Terminal Stereo, 3.5 mm FM 5$',2 ZVUČNICI TIP Zvučnici PUNI RASPON Otpor Ulazna snaga (IEC) Izlazna snaga Frekvencijski raspon Dimenzije (Š x V x D) Težina 1 smjer, 1 sustav zvučnika 10 cm konični tip (6 Ω) 6Ω 5 W (MAX) 83 dB/W (1.0 m) 61 Hz to 17 kHz (-16 dB) 95 Hz to 15 kHz (-10 dB) 139 x 227 x 136 mm 1.3 kg FreNYHQFLMVNLUDVSRQ 87.50 to 108.00 MHz (50 kHz NRUDN) 2VMHWOMLYRVW 1.4 µV (IHF) OPĆENITO Napajanje S/N 26 dB 1.0 µV Za kontinentalnu Europu AC 230 V, 50 Hz 7erminalLDQWHQH 75 Ω (QHL]balanVLUDQL Za U.K., Australiju i N.Z. PreWKRGQRSRGHãHQHSRVWDMH)05 SRVWDMD AC 230 to 240 V, 50 Hz AM 15 SRstaMD Za Jugoistočnu Aziju AC 220 to 240 V, 50/60 Hz Potrošnja energije 30 W AM 5$',2 Dimenzije (Š x V x D) 165 x 227 x 285 mm )UHNYHQFLMVNLUDVSRQ22 to 1629 kHz (9 kHz NRUDN) Težina 2.8 kg 520 to 1630 kHz (10 kHz NRUDN) Raspon radne temperature +5 to +35˚C 2VMHWOMLYRVW S/N 20 dB (QD 999 kHz)02 µV/m Raspon radne vlažnosti 5 to 90% RH (bez kondenzacije) .AS(72)21 6XVWDY]DSLVD4-]DSLVD, 2-NDQDlD *ODYH 6QLPDQMH/UHSURGXNFLMD*lDYDRGNUXWHOHJXUH %ULVDQMH)HULWQDJODYDVGYDXWRUD Motor DC servo motor 6XVWDYVQLPDQMD AC bias 100 kHz 6XVWDYEULVDQMD AC erase 100 kHz %U]LQDYUSFH8 cm/s Sveopći frekvencijski odgovor (+3, -6 dB) na DECK OUT Normal 35 Hz to 14 kHz S/N RATIO 47 dB (A ) Wow and flutter 0.09 % (WRMS) Vrijeme premotavanja i namotavanja Cca. 120 sekundi s kazetama tipa C-60 Potrošnja energije u funkciji standby 0.8 W NB 1. Tehnički opis se može promijeniti bez najave. Težina i dimenzije su približne. 2. Ukupna harmonijska distorzija se mjeri digitalnim analizatorom spektra. Disk [8 cm ili 12 cm] (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 formatirani disk) (3) MP3 Frekvencija uzorkovanja CD 44.1 kHz MP3 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Bit rate MP3 32 kbps to 384 kbps Dekodiranje 16/20/24 bit linear Pickup Valna dužina 785 nm Izvor zrake Poluvodički laser Snaga lasera CLASS 1 (Za Norvešku) Bølgelengde 785 nm Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut Audio output (Disk) Broj kanala 2 kanala Frekvencija 20 Hz to 20 kHz (+1, -2 dB) Wow and flutter Ispod mjerljive granice Digitalni filter 8 fs D/A pretvarač MASH (1 bit DAC) RQTV0085 CD 15 PM3_EB_En.indd 15 2/7/06 10:53:06 AM 235(=! 29$-$3$5$7.25,67,LASER. U3275(%$.21752/$,/,32'(â(1-$,/, P26783$.$.2-,29'-(1,681$9('(1,02*8 5(=8/7,5$7,23$6120,=/$*$1-8 RADI-A&,-,. 1(279$5$-7(32./23&(,1(95â,7( 3235$9.(6$0,3275$ä,7( 3202û 6758ý1-$.$. 235(=! • 1(02-7(INSTAL,5$7,,/,3267$9/-$7,$3$5$7 8250$5=$.1-,*(8*5$Ĉ(1,250$5,/,1(., '58*,=$7925(1,3526725. 26,*85$-7( '2%52352=5$ý,9$1-(3$=,7('$=$9-(6(,/, 1(.,'58*,35('0(71(=$35,-(ý,8/$==5$.$, (/(.75ý12*8'$5$ 86/,-(' 35(*5,-$9$1-$. • NEMOJTE PREKRIVATI OTVORE NOVINAMA, STOLNJACIMA, ZAVJESAMA, ILI SLIČNIM PREDMETIMA. • NEMOJTE POSTAVLJATI PREDMETE S OTVORENIM PLAMNOM, KAO ŠTO SU SVIJEĆE, NA APARAT. • ODLOŽITE BATERIJE NA TO PREDVIĐENO MJESTO, POŠTUJUĆI OKOLIŠ UPOZORENJE: KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA ILI NEKE DRUGE ŠTETE, NEMOJTE IZLAGATI APARAT KIŠI, VLAZI ILI PRSKANJU ILI KAPANJU VODE I NE STAVLJATE NA APARAT PREDMETE NAPUNJENE VODOM, KAO ŠTO SU VAZE. SUOMI VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. VAROITUS! • ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA. • ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ. • ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE. • HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA TAVALLA. VAROITUS: TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA KOHTAAVAN MUUN VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE, VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ, KUTEN ESIMERKIKSI MALJAKOITA, SAA ASETTAA LAITTEEN PÄÄLLE. NORSK ADVARSEL! DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER. BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING. DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL. ADVARSEL! • APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS. • APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE. • PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ APPARATET. • BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET. ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN, FUKTIGHET, VANNDRÅPER ELLER VANNSPRUT. DET MÅ HELLER IKKE PLASSERES GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK SOM BLOMSTERVASER, OPPÅ APPARATET. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ E RQTV0085-1B L0106NC1016 PM3_EB_En.indd 16 2/7/06 10:53:07 AM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement