advertisement
▼
Scroll to page 2
of
56
EIS7548 EL LV Εστίες Plīts Οδηγίες Χρήσης Lietošanas instrukcija 2 31 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ............................................................... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ.......................................................................... 5 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ...................................................................................................8 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ.................................................................................9 5. ΣΎΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΌΣ.....................................................................................10 6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ..................................................................... 12 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.................................................................................... 12 8. ΕΥΈΛΙΚΤΗ ΕΠΑΓΩΓΙΚΉ ΠΕΡΙΟΧΉ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ.................................... 18 9. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ...................................................................... 21 10. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ........................................................................ 23 11. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ................................................................24 12. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ......................................................................... 28 13. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ.............................................................................. 29 ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας. Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε να αισθάνεστε ασφαλείς γνωρίζοντας ότι θα έχετε τέλεια αποτελέσματα κάθε φορά. Καλώς ορίσατε στην Electrolux. Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να: Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες συντήρησης: www.electrolux.com/webselfservice Καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις: www.registerelectrolux.com Αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας: www.electrolux.com/shop ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών. Όταν επικοινωνείτε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία: Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός σειράς. Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες για την ασφάλεια Γενικές πληροφορίες και συμβουλές Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων • • • • • • • • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται. Παιδιά ηλικίας μεταξύ 3 και 8 ετών και άτομα με εκτενείς και περίπλοκες αναπηρίες πρέπει να παραμένουν μακριά από τη συσκευή, εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς. Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά από τη συσκευή εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά και απορρίψτε τα κατάλληλα. Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τη συσκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται. Τα προσβάσιμα μέρη είναι πολύ ζεστά. Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδιά, θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίς επίβλεψη. 4 www.electrolux.com 1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • • • • • • • • • • • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τη χρήση. Χρειάζεται προσοχή για να μην αγγίζετε τις αντιστάσεις. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή με ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ή λίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην προσπαθήσετε ΠΟΤΕ να σβήσετε μια φωτιά με νερό. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και, στη συνέχεια, καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κουβέρτα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η διαδικασία μαγειρέματος πρέπει να επιβλέπεται. Μια σύντομη διαδικασία μαγειρέματος πρέπει να επιβλέπεται συνεχώς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς: Μη φυλάσσετε αντικείμενα επάνω στις επιφάνειες μαγειρέματος. Μην τοποθετείτε πάνω στη θερμή επιφάνεια των εστιών μεταλλικά αντικείμενα όπως μαχαίρια, πιρούνια, κουτάλια και καπάκια γιατί μπορεί να θερμανθούν. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, προτού την τοποθετήσετε στην κατασκευή εντοιχισμού. Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστή για τον καθαρισμό της συσκευής. Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε την αντίσταση της εστίας από το χειριστήριό της, χωρίς να βασίζεστε στον αισθητήρα σκευών. Εάν υπάρχουν ρωγμές στην υαλοκεραμική / γυάλινη επιφάνεια, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα. Σε περίπτωση που η συσκευή είναι συνδεδεμένη απευθείας στην παροχή ρεύματος με κουτί σύνδεσης, αφαιρέστε την ασφάλεια για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την τροφοδοσία ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • 5 ρεύματος. Σε κάθε περίπτωση, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Εάν το ηλεκτρικό καλώδιο έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο του σέρβις ή ένα κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο προστατευτικά εστιών του κατασκευαστή της συσκευής μαγειρέματος ή που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή της συσκευής στις οδηγίες χρήσης ως κατάλληλα ή προστατευτικά εστιών που είναι ενσωματωμένα στη συσκευή. Η χρήση ακατάλληλων προστατευτικών μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα. 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή βλάβης της συσκευής. • • • • • • • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση από άλλες συσκευές και μονάδες. Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτε τη συσκευή καθώς είναι βαριά. Να χρησιμοποιείτε πάντα γάντια ασφαλείας και κλειστά παπούτσια. Στεγανοποιήστε τις κομμένες επιφάνειες με υλικό στεγανοποίησης, ώστε να αποτραπεί η διόγκωσή τους από την υγρασία. Προστατέψτε το κάτω μέρος της συσκευής από ατμούς και υγρασία. • • • • Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σε πόρτα ή κάτω από παράθυρο. Έτσι, αποτρέπεται η πτώση ζεστών μαγειρικών σκευών από τη συσκευή κατά το άνοιγμα της πόρτας ή του παραθύρου. Η κάθε συσκευή διαθέτει ανεμιστήρες ψύξης στο κάτω μέρος. Αν η συσκευή εγκατασταθεί πάνω από συρτάρι: – Μην αποθηκεύετε μικρά αντικείμενα ή φύλλα χαρτιού που θα μπορούσαν να αναρροφηθούν από τη συσκευή, καθώς θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά στους ανεμιστήρες ψύξης ή να καταστρέψουν το σύστημα ψύξης. – Διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 cm ανάμεσα στο κάτω μέρος της συσκευής και στα αντικείμενα που αποθηκεύονται στο συρτάρι. Αφαιρέστε τυχόν διαχωριστικά πλαίσια που είναι εγκατεστημένα στο ντουλάπι κάτω από τη συσκευή. 2.2 Ηλεκτρική Σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • • • Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών είναι συμβατές με τις ονομαστικές τιμές ηλεκτρικού ρεύματος της παροχής ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί σωστά. Οι χαλαρές ή λανθασμένες συνδέσεις στο καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις (κατά περίπτωση), μπορούν να οδηγήσουν σε υπερθέρμανση του ακροδέκτη. Χρησιμοποιήστε κατάλληλο καλώδιο τροφοδοσίας. Μην επιτρέπετε στο καλώδιο τροφοδοσίας να μπερδεύεται. Βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί προστασία από την ηλεκτροπληξία. Στερεώστε το καλώδιο με σφιγκτήρα ανακούφισης τάσης. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις (κατά περίπτωση) δεν έρχεται σε επαφή με τη ζεστή συσκευή ή με ζεστά μαγειρικά σκεύη κατά τη σύνδεση της συσκευής στην πρίζα ρεύματος. Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλαντέζες. Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις τροφοδοσίας (κατά περίπτωση) ή στο καλώδιο τροφοδοσίας. Επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας ή έναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγή ενός κατεστραμμένου καλωδίου τροφοδοσίας. Η προστασία από ηλεκτροπληξία των υπό τάση ή μονωμένων τμημάτων πρέπει να στερεώνεται με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην είναι δυνατή η αφαίρεσή της χωρίς εργαλεία. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας. Εάν η πρίζα είναι χαλαρή, μη συνδέετε το φις τροφοδοσίας. • • • Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας. Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές μονωτικές διατάξεις: ασφαλειοδιακόπτες, ασφάλειες (βιδωτές ασφάλειες αφαιρούμενες από την υποδοχή), διακόπτες διαφυγής ρεύματος και ρελέ. Στην ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να προβλέπεται μονωτική διάταξη που να επιτρέπει την αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο ρεύματος από όλους τους πόλους. Η μονωτική διάταξη πρέπει να έχει ελάχιστη απόσταση 3 mm μεταξύ των επαφών. 2.3 Χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων και ηλεκτροπληξίας. • • • • • • • • • • • Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, τις ετικέτες και την προστατευτική μεμβράνη (κατά περίπτωση), πριν από την πρώτη χρήση. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμού δεν είναι φραγμένα. Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη λειτουργία. Θέστε τη ζώνη μαγειρέματος εκτός λειτουργίας μετά από κάθε χρήση. Μη βασίζεστε στον αισθητήρα σκευών. Μην τοποθετείτε μαχαιροπίρουνα ή καπάκια μαγειρικών σκευών επάνω στις ζώνες μαγειρέματος. Μπορούν να θερμανθούν. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή όταν βρίσκεται σε επαφή με νερό. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως επιφάνεια εργασίας ή ως επιφάνεια αποθήκευσης αντικειμένων. Εάν υπάρξουν ρωγμές στην επιφάνεια της συσκευής, αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την παροχή ρεύματος. Αυτό απαιτείται για αποτροπή τυχόν ηλεκτροπληξίας. ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • Οι χρήστες με βηματοδότη πρέπει να διατηρούν απόσταση τουλάχιστον 30 cm από τις επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Όταν βάζετε φαγητό σε καυτό λάδι, μπορεί να πιτσιλίσει. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης • • • • Τα λίπη και το λάδι απελευθερώνουν εύφλεκτους ατμούς όταν θερμαίνονται. Κρατάτε γυμνές φλόγες ή θερμά αντικείμενα μακριά από λίπη και λάδια όταν τα χρησιμοποιείτε στο μαγείρεμα. Οι ατμοί που απελευθερώνει το πολύ καυτό λάδι, μπορούν να προκαλέσουν ακαριαία ανάφλεξη. Το χρησιμοποιημένο λάδι, που μπορεί να που περιέχει υπολείμματα τροφίμων, μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά σε χαμηλότερη θερμοκρασία από το λάδι που χρησιμοποιείται για πρώτη φορά. Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα προϊόντα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή. • • • • • • • Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικά σκεύη επάνω στο χειριστήριο. Μην τοποθετείτε το ζεστό κάλυμμα σκεύους στη γυάλινη επιφάνεια των εστιών. Μην αφήνετε να στεγνώσει το περιεχόμενο των μαγειρικών σκευών καθώς μαγειρεύετε. Προσέχετε να μην πέσουν επάνω στη συσκευή αντικείμενα ή μαγειρικά σκεύη. Η επιφάνεια μπορεί να υποστεί ζημιά. Μην ενεργοποιείτε τις ζώνες μαγειρέματος με άδειο μαγειρικό σκεύος ή χωρίς μαγειρικό σκεύος. Μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο επάνω στη συσκευή. Τα μαγειρικά σκεύη από χυτοσίδηρο, αλουμίνιο ή αυτά με φθαρμένη βάση 7 μπορούν να χαράξουν την γυάλινη / υαλοκεραμική επιφάνεια. Πρέπει πάντα να ανασηκώνετε αυτά τα αντικείμενα όταν απαιτείται η μετακίνησή τους επάνω στην επιφάνεια μαγειρέματος. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για μαγειρική χρήση. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλες χρήσεις, όπως για θέρμανση χώρων. 2.4 Φροντίδα και καθάρισμα • • • • • Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να αποτραπεί η φθορά του υλικού της επιφάνειας. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει, πριν την καθαρίσετε. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική παροχή πριν από τη συντήρηση. Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το καθάρισμα της συσκευής. Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα. 2.5 Σέρβις • • Για να επισκευάσετε τη συσκευή, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. 2.6 Απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας. • • • Επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή απόρριψη της συσκευής. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος. Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας κοντά στη συσκευή και απορρίψτε το. 8 www.electrolux.com 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 520 710 60 44 3.1 Πριν από την εγκατάσταση Προτού εγκαταστήσετε τις εστίες, σημειώστε τις παρακάτω πληροφορίες από την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Η πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών βρίσκεται στο κάτω μέρος των εστιών. Αριθμός σειράς ........................... 23 280 550 min. 55 490+1 680+1 max R5 min. min. 12 60 min. 28 3.2 Εντοιχιζόμενες εστίες Χρησιμοποιείτε τις εντοιχιζόμενες εστίες μόνο μετά την εγκατάστασή τους σε σωστά κατασκευασμένα εντοιχιζόμενα ντουλάπια και πάγκους εργασίας που πληρούν τα ισχύοντα πρότυπα. 3.3 Καλώδιο σύνδεσης • • Οι εστίες παρέχονται με καλώδιο σύνδεσης. Για αντικατάσταση καλωδίου ρεύματος που έχει φθαρεί χρησιμοποιήστε τύπο καλωδίου: H05V2V2-F το οποίο είναι ανθεκτικό σε θερμοκρασία 90°C ή υψηλότερη. Επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο Σέρβις. 3.4 Συναρμολόγηση min. 500mm min. 50mm Αν η συσκευή εγκατασταθεί πάνω από συρτάρι, ο εξαερισμός των εστιών μπορεί να θερμάνει τα αποθηκευμένα αντικείμενα στο συρτάρι κατά τη διάρκεια της διαδικασίας μαγειρέματος. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 4.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος 3 1 Επαγωγική ζώνη μαγειρέματος 2 Πίνακας χειριστηρίων 3 Ευέλικτη επαγωγική περιοχή μαγειρέματος αποτελούμενη από τέσσερα τμήματα 1 1 2 4.2 Διάταξη χειριστηρίου 2 1 3 4 5 12 6 7 11 8 10 9 Για να δείτε τις διαθέσιμες ρυθμίσεις, αγγίξτε το αντίστοιχο σύμβολο. Σύμ‐ βολο Σχόλιο 1 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ‐ ΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟ‐ ΠΟΙΗΣΗ Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των εστιών. 2 Μενού Για άνοιγμα και κλείσιμο του Μενού. Επιλογή ζώνης Για άνοιγμα του διακόπτη ολίσθησης για την επι‐ λεγμένη ζώνη. Ένδειξη ζώνης Για εμφάνιση της ζώνης για την οποία είναι ενερ‐ γός ο διακόπτης ολίσθησης. - Για ρύθμιση των λειτουργιών του χρονοδιακό‐ πτη. 3 4 - 5 6 - Διακόπτης ολίσθη‐ Για ρύθμιση της σκάλας μαγειρέματος. σης 9 10 www.electrolux.com Σύμ‐ βολο 7 8 9 10 11 12 0-9 Σχόλιο PowerBoost Για ενεργοποίηση της λειτουργίας. Κλείδωμα Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λει‐ τουργίας. - Το παράθυρο του πομποδέκτη υπέρυθρου σή‐ ματος του Hob²Hood. Μην το σκεπάζετε. Παύση Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λει‐ τουργίας. - Για εμφάνιση της τρέχουσας σκάλας μαγειρέμα‐ τος. FlexiBridge Για την εναλλαγή μεταξύ των τριών επιλογών της λειτουργίας. 4.3 OptiHeat Control (Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας 3 σταδίων) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! III / II / I Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων από την υπολειπόμενη θερμότητα. Η ένδειξη υποδεικνύει το επίπεδο της υπολειπόμενης θερμότητας. Οι επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος παράγουν την απαιτούμενη θερμότητα για τη διαδικασία μαγειρέματος απευθείας στη βάση του μαγειρικού σκεύους. Η υαλοκεραμική επιφάνεια θερμαίνεται από τη θερμότητα του μαγειρικού σκεύους. 5. ΣΎΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΌΣ 5.1 Χρήση της οθόνης αφής • • • • • • Για να ενεργοποιήσετε μια επιλογή, αγγίξτε το αντίστοιχο σύμβολο στην οθόνη. Η επιλεγμένη λειτουργία ενεργοποιείται όταν απομακρύνετε το δάκτυλο από την οθόνη. Για να πραγματοποιήσετε κύλιση στις διαθέσιμες επιλογές, κάντε μια γρήγορη κίνηση ή σύρετε το δάκτυλό σας κατά μήκος της οθόνης. Η ταχύτητα της κίνησης προσδιορίζει πόσο γρήγορα κινείται η οθόνη. Η κύλιση μπορεί να σταματήσει μόνη της ή μπορείτε να την σταματήσετε αμέσως αν αγγίξετε την οθόνη. Μπορείτε να αλλάξετε τις περισσότερες παραμέτρους που εμφανίζονται στην οθόνη αγγίζοντας τα αντίστοιχα σύμβολα. • • • • • Για να επιλέξετε την απαιτούμενη λειτουργία ή τον χρόνο, μπορείτε να πραγματοποιήσετε κύλιση στη λίστα ή/και να αγγίξετε την επιλογή που θέλετε να επιλέξετε. Όταν οι εστίες είναι ενεργοποιημένες και κάποια από τα σύμβολα εξαφανίζονται από την οθόνη, αγγίξτε την οθόνη οπουδήποτε. Όλα τα σύμβολα εμφανίζονται πάλι. Για συγκεκριμένες λειτουργίες εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο με πρόσθετες πληροφορίες όταν τις ξεκινάτε. Μόνο τα σύμβολα με οπισθοφωτισμό μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Πρώτα επιλέξτε μια ζώνη για να ενεργοποιήσετε τις λειτουργίες χρονοδιακόπτη. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5.2 Μενού δομή Πατήστε το για να αποκτήσετε πρόσβαση και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις 11 των εστιών ή για να ενεργοποιήσετε ορισμένες λειτουργίες. Ο πίνακας εμφανίζει τη βασική δομή του Μενού. Μενού Μαγείρεμα Με Βοήθεια Λειτουργίες Εστιών PowerSlide Λιώσιμο Ρυθμίσεις Κλείδωμα Ασφαλείας για Παιδιά Χρονόμετρο Hob²Hood H0 - Απενεργοποιημένο H1 - Μόνο φωτισμός H2 - Χαμηλή ταχύτητα ανεμιστή‐ ρα H3 - Χαμηλός αυτόματος ανεμι‐ στήρας H4 - Μεσαίος αυτόματος ανεμι‐ στήρας H5 - Υψηλός αυτόματος ανεμιστή‐ ρας H6 - Πολύ υψηλός αυτόματος ανεμιστήρας Ρύθμιση Μαγείρεμα Με Βοήθεια Γλώσσα Ήχοι Πλήκτρων Ένταση Βομβητή Φωτεινότητα Οθόνης Σέρβις Λειτουργία Επίδειξης (Demo) Άδεια Εμφάνιση Έκδοσης Λογισμικού Ιστορικό Συναγερμών Επαναφορά Όλων των Ρυθμί‐ σεων Για έξοδο από το Μενού, πατήστε το ή τη δεξιά πλευρά της οθόνης, έξω από το αναδυόμενο παράθυρο. Για να περιηγηθείτε στο Μενού, χρησιμοποιήστε το ή το . 12 www.electrolux.com Όταν πατάτε παρατεταμένα κάποιες από τις διαθέσιμες επιλογές στο Μενού, εμφανίζεται μια σύντομη περιγραφή. Ακολουθήστε τις συμβουλές για εύκολη πλοήγηση στο Μενού. Αν βρίσκεστε στο κάτω μέρος του Μενού, κάντε κύλιση προς τα πάνω και χρησιμοποιήστε το ή πατήστε το έξοδο από το Μενού. για 6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 6.1 Σύνδεση στην ηλεκτρική παροχή για πρώτη φορά Γλώσσα, Φωτεινότητα Οθόνης και Ένταση Βομβητή. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις στο Μενού > Ρυθμίσεις > Ρύθμιση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Καθημερινή χρήση». Όταν συνδέετε τις εστίες στο ρεύμα, πρέπει να ρυθμίσετε τις επιλογές 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 7.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Αγγίξτε το για 1 δευτερόλεπτο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις εστίες. 7.2 Αυτόματη Απενεργοποίηση Η λειτουργία απενεργοποιεί αυτόματα τις εστίες, εάν: • • • • έχουν απενεργοποιηθεί όλες οι ζώνες μαγειρέματος, δεν επιλέξετε σκάλα μαγειρέματος μετά την ενεργοποίηση των εστιών, χύθηκε κάτι ή έχετε τοποθετήσει κάτι επάνω στο χειριστήριο για περισσότερο από 10 δευτερόλεπτα (ένα σκεύος, ένα πανί, κ.λπ.). Ακούγεται ένα ηχητικό σήμα και οι εστίες απενεργοποιούνται. Αφαιρέστε το αντικείμενο ή καθαρίστε το χειριστήριο. η εστία υπερθερμανθεί (π.χ. όταν στεγνώσει το περιεχόμενο κάποιου μαγειρικού σκεύους). Πριν χρησιμοποιήσετε τις εστίες ξανά, η ζώνη μαγειρέματος πρέπει να έχει κρυώσει. • χρησιμοποιείτε ακατάλληλα μαγειρικά σκεύη ή δεν έχει τοποθετηθεί μαγειρικό σκεύος σε κάποια ζώνη. Αναβοσβήνει το λευκό σύμβολο ζώνης μαγειρέματος και η επαγωγική ζώνη μαγειρέματος απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 1 λεπτό. • δεν απενεργοποιήσετε μια ζώνη μαγειρέματος ή δεν αλλάξετε τη σκάλα μαγειρέματος. Μετά από κάποιο χρονικό διάστημα, εμφανίζεται ένα μήνυμα και οι εστίες απενεργοποιούνται. Η σχέση μεταξύ της σκάλας μαγειρέματος και του χρόνου μετά τον οποίο οι εστίες απενεργοποιούνται: Σκάλα μαγειρέμα‐ Οι εστίες απενερ‐ τος γοποιούνται μετά από 1-2 6 ώρες 3-5 5 ώρες 6 4 ώρες 7-9 1,5 ώρα 7.3 Σκάλα μαγειρέματος 1. Ενεργοποιήστε τις εστίες. 2. Τοποθετήστε το σκεύος στην επιλεγμένη ζώνη μαγειρέματος. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο διακόπτης ολίσθησης για την ενεργή ζώνη μαγειρέματος εμφανίζεται στην οθόνη και είναι ενεργή για 8 δευτερόλεπτα. 3. Αγγίξτε ή σύρετε το δάκτυλό σας για να ρυθμίσετε την επιθυμητή σκάλα μαγειρέματος. Το σύμβολο γίνεται κόκκινο και μεγαλώνει. 7.4 Χρήση των ζωνών μαγειρέματος Τοποθετείτε τα μαγειρικά σκεύη στο κέντρο της επιλεγμένης ζώνης μαγειρέματος. Οι επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος προσαρμόζονται αυτόματα στις διαστάσεις της βάσης του μαγειρικού σκεύους. Αφού τοποθετήσετε ένα σκεύος στην επιλεγμένη ζώνη μαγειρέματος, οι εστίες το ανιχνεύουν αυτόματα και ο αντίστοιχος διακόπτης ολίσθησης εμφανίζεται στην οθόνη. Ο διακόπτης ολίσθησης είναι ορατός για 8 δευτερόλεπτα, έπειτα η οθόνη επιστρέφει στην κύρια προβολή. Για να κλείσετε τον διακόπτη ολίσθησης γρηγορότερα, πατήστε στην οθόνη έξω από την περιοχή του διακόπτη ολίσθησης. Όταν είναι ενεργές άλλες ζώνες, η σκάλα μαγειρέματος για τη ζώνη που θέλετε να χρησιμοποιήσετε μπορεί να είναι περιορισμένη. Ανατρέξτε στην ενότητα «Διαχείριση ισχύος». Βεβαιωθείτε ότι το μαγειρικό σκεύος είναι κατάλληλο για επαγωγικές εστίες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους τύπους μαγειρικών σκευών, ανατρέξτε στην ενότητα «Υποδείξεις και συμβουλές». Ελέγξτε το μέγεθος του μαγειρικού σκεύους στην ενότητα «Τεχνικά χαρακτηριστικά». 13 7.5 PowerBoost Αυτή η λειτουργία ενεργοποιεί περισσότερη ισχύ για την κατάλληλη επαγωγική ζώνη μαγειρέματος. Εξαρτάται από το μέγεθος του μαγειρικού σκεύους. Η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα. 1. Αγγίξτε πρώτα το σύμβολο της επιθυμητής ζώνης. ή σύρετε το δάκτυλό 2. Αγγίξτε το σας προς τα δεξιά για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία για την επιλεγμένη ζώνη μαγειρέματος. Το σύμβολο γίνεται κόκκινο και μεγαλώνει. Η λειτουργία απενεργοποιείται αυτόματα. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία χειροκίνητα, επιλέξτε τη ζώνη και αλλάξτε τη σκάλα μαγειρέματος. Για τιμές μέγιστης διάρκειας, ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Τεχνικά χαρακτηριστικά». 7.6 Διαχείριση ισχύος • • • • • • • Οι ζώνες μαγειρέματος είναι ομαδοποιημένες σύμφωνα με την τοποθεσία και τον αριθμό των φάσεων στις εστίες. Δείτε την εικόνα. Η κάθε φάση έχει μέγιστη ηλεκτρική ισχύ 3.680 W. Η λειτουργία διαιρεί την ισχύ ανάμεσα στις ζώνες μαγειρέματος που είναι συνδεδεμένες στην ίδια φάση. Η λειτουργία ενεργοποιείται όταν η συνολική ηλεκτρική ισχύς των ζωνών μαγειρέματος που είναι συνδεδεμένες σε μία φάση υπερβαίνει τα 3.680 W. Η λειτουργία μειώνει την ισχύ στις άλλες ζώνες μαγειρέματος που είναι συνδεδεμένες στην ίδια φάση, γεγονός που επηρεάζει τη διαθέσιμη σκάλα μαγειρέματος. Η μέγιστη σκάλα μαγειρέματος είναι ορατή στον διακόπτη ολίσθησης. Μόνα τα λευκά ψηφία είναι ενεργά. Αν δεν είναι διαθέσιμη μια υψηλότερη σκάλα μαγειρέματος, μειώστε την πρώτα για τις άλλες ζώνες μαγειρέματος. 14 www.electrolux.com θέση 0. Εναλλακτικά, αγγίξτε το στα αριστερά της τιμής του χρονοδιακόπτη, +STOP αγγίξτε το δίπλα του και επιβεβαιώστε την επιλογή σας όταν εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο. Μετρητής λεπτών Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία όταν οι εστίες είναι ενεργοποιημένες αλλά οι ζώνες μαγειρέματος δεν λειτουργούν. 7.7 Χρονοδιακόπτης Η λειτουργία δεν έχει καμία επίδραση στη λειτουργία των ζωνών μαγειρέματος. Χρονοδιακόπτης αντίστροφης μέτρησης +STOP Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να καθορίσετε το χρονικό διάστημα λειτουργίας της ζώνης μαγειρέματος μόνο για μια συγκεκριμένη περίοδο μαγειρέματος. Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία για κάθε ζώνη μαγειρέματος ξεχωριστά. 1. Ρυθμίστε πρώτα τη σκάλα μαγειρέματος για την κατάλληλη ζώνη μαγειρέματος και κατόπιν ρυθμίστε τη λειτουργία. 2. Αγγίξτε το σύμβολο ζώνης. 3. Αγγίξτε το . Το παράθυρο μενού του χρονοδιακόπτη εμφανίζεται στην οθόνη. 4. Επιλέξτε το για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Τα σύμβολα αλλάζουν σε . 5. Σύρετε το δάκτυλό σας προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να επιλέξετε τον επιθυμητό χρόνο (π.χ. ώρες ή/και λεπτά). 6. Αγγίξτε το OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας. +STOP Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το για να ακυρώσετε την επιλογή σας. Όταν ολοκληρωθεί ο χρόνος, ακούγεται ένα σήμα και αναβοσβήνει η ένδειξη Αγγίξτε το σήμα. . για να σταματήσετε το Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, ρυθμίστε τη σκάλα μαγειρέματος στη 1. Επιλέξτε οποιαδήποτε ζώνη μαγειρέματος. Ο αντίστοιχος διακόπτης ολίσθησης εμφανίζεται στην οθόνη. 2. Αγγίξτε το . Το παράθυρο μενού του χρονοδιακόπτη εμφανίζεται στην οθόνη. 3. Σύρετε το δάκτυλό σας προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να επιλέξετε τον επιθυμητό χρόνο (π.χ. ώρες και λεπτά). 4. Αγγίξτε το OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε το για να ακυρώσετε την επιλογή σας. Όταν ολοκληρωθεί ο χρόνος, ακούγεται ένα σήμα και αναβοσβήνει η ένδειξη Αγγίξτε το σήμα. . για να σταματήσετε το Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, αγγίξτε το στα αριστερά της τιμής του χρονοδιακόπτη, αγγίξτε το δίπλα του και επιβεβαιώστε την επιλογή σας όταν εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο. Χρονόμετρο Η λειτουργία ξεκινά να μετρά αυτόματα αμέσως αφού ενεργοποιήσετε τη ζώνη μαγειρέματος. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία για να παρακολουθήσετε το χρονικό διάστημα λειτουργίας. 1. Αγγίξτε το για να αποκτήσετε πρόσβαση στο Μενού. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Κάντε κύλιση στο Μενού για να επιλέξετε το Ρυθμίσεις > Χρονόμετρο. 3. Αγγίξτε τον διακόπτη για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Για έξοδο από το Μενού, αγγίξτε το ή τη δεξιά πλευρά της οθόνης, έξω από το αναδυόμενο παράθυρο. Για να περιηγηθείτε στο Μενού, χρησιμοποιήστε το ή το . Η λειτουργία δεν σταματά όταν σηκώνετε το σκεύος. Για να κάνετε επαναφορά στη λειτουργία και να την ξεκινήσετε πάλι και επιλέξτε το χειροκίνητα, αγγίξτε το Επαναφορά από το αναδυόμενο παράθυρο. Η λειτουργία ξεκινά να μετρά από το 0. Για να κάνετε Παύση της λειτουργίας για μια περίοδο και επιλέξτε μαγειρέματος, αγγίξτε το το Παύση από το αναδυόμενο παράθυρο. Επιλέξτε το Έναρξη για να συνεχίσει η μέτρηση. 7.8 Παύση Αυτή η λειτουργία ρυθμίζει όλες τις ζώνες μαγειρέματος που βρίσκονται σε λειτουργία στη χαμηλότερη σκάλα μαγειρέματος. Όταν η λειτουργία είναι ενεργή, μόνο τα σύμβολα και μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Όλα τα άλλα σύμβολα στο χειριστήριο είναι κλειδωμένα. Η λειτουργία δεν διακόπτει τις λειτουργίες του χρονοδιακόπτη. Αγγίξτε το λειτουργία. για να ενεργοποιήσετε τη Ανάβει η ένδειξη . Η σκάλα μαγειρέματος έχει μειωθεί στη θέση 1. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, αγγίξτε το . Η λειτουργία σταματά το PowerBoost. Η υψηλότερη σκάλα μαγειρέματος ενεργοποιείται ξανά όταν αγγίξετε πάλι το . 15 7.9 Κλείδωμα Μπορείτε να κλειδώσετε το χειριστήριο ενώ οι εστίες λειτουργούν. Αυτό αποτρέπει την ακούσια αλλαγή της σκάλας μαγειρέματος. Επιλέξτε πρώτα τη σκάλα μαγειρέματος. για να ενεργοποιήσετε τη Αγγίξτε το λειτουργία. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, αγγίξτε το για 3 δευτερόλεπτα. Όταν απενεργοποιήσετε τις εστίες, απενεργοποιείτε και αυτή τη λειτουργία. 7.10 Κλείδωμα Ασφαλείας για Παιδιά Η λειτουργία αυτή εμποδίζει την ακούσια χρήση των εστιών. στην οθόνη για να 1. Αγγίξτε το ανοίξετε το Μενού. 2. Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Κλείδωμα Ασφαλείας για Παιδιά από τη λίστα. 3. Ενεργοποιήστε τον διακόπτη και αγγίξτε τα γράμματα A-O-X με αλφαβητική σειρά για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, απενεργοποιήστε τον διακόπτη. Για έξοδο από το Μενού, αγγίξτε το ή τη δεξιά πλευρά της οθόνης, έξω από το αναδυόμενο παράθυρο. Για να περιηγηθείτε στο Μενού, χρησιμοποιήστε το ή το . 7.11 Γλώσσα 1. Αγγίξτε το στην οθόνη για να ανοίξετε το Μενού. 2. Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Ρύθμιση > Γλώσσα από τη λίστα. 3. Επιλέξτε την κατάλληλη γλώσσα από τη λίστα. Αν επιλέξετε τη λάθος γλώσσα, αγγίξτε το . Από τη λίστα που εμφανίζεται επιλέξτε την τρίτη επιλογή και μετά δύο φορές την τελευταία επιλογή. Τέλος, επιλέξτε την επιλογή στα δεξιά. 16 www.electrolux.com Για έξοδο από το Μενού, αγγίξτε το ή τη δεξιά πλευρά της οθόνης, έξω από το αναδυόμενο παράθυρο. Για να περιηγηθείτε στο Μενού, χρησιμοποιήστε το ή το . 7.12 Ήχοι Πλήκτρων / Ένταση Βομβητή Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο του ήχου που επιθυμείτε να εκπέμπουν οι εστίες σας ή να απενεργοποιήσετε τους ήχους. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ του «κλικ» (προεπιλογή) και του «μπιπ». 1. Αγγίξτε το στην οθόνη για να ανοίξετε το Μενού. 2. Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Ρύθμιση> Ήχοι Πλήκτρων / Ένταση Βομβητή από τη λίστα. 3. Επιλέξτε την κατάλληλη επιλογή. ή Για έξοδο από το Μενού, αγγίξτε το τη δεξιά πλευρά της οθόνης, έξω από το αναδυόμενο παράθυρο. Για να περιηγηθείτε στο Μενού, χρησιμοποιήστε το ή το . 7.13 Φωτεινότητα Οθόνης Μπορείτε να αλλάξετε τη φωτεινότητα της οθόνης. Υπάρχουν 4 επίπεδα φωτεινότητας, 1 είναι το πιο χαμηλό και 4 το πιο υψηλό. 1. Αγγίξτε το στην οθόνη για να ανοίξετε το Μενού. 2. Επιλέξτε Ρυθμίσεις >Ρύθμιση > Φωτεινότητα Οθόνης από τη λίστα. 3. Επιλέξτε το κατάλληλο επίπεδο. ή Για έξοδο από το Μενού, αγγίξτε το τη δεξιά πλευρά της οθόνης, έξω από το αναδυόμενο παράθυρο. Για να περιηγηθείτε στο Μενού, χρησιμοποιήστε το ή το . 7.14 Μαγείρεμα Με Βοήθεια Αυτή η λειτουργία προσαρμόζει τη θερμοκρασία σε διαφορετικούς τύπους φαγητού και τη διατηρεί για ολόκληρη τη διαδικασία μαγειρέματος. Μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο για την εμπρός αριστερή ζώνη μαγειρέματος ή και για τις δύο αριστερές ζώνες αν γεφυρωθούν. 1. Αγγίξτε το στην οθόνη για να ανοίξετε το Μενού. 2. Επιλέξτε το Μαγείρεμα Με Βοήθεια και διαλέξτε από τη λίστα τον τύπο φαγητού που θέλετε να μαγειρέψετε. Για κάθε τύπο φαγητού υπάρχουν μερικές διαθέσιμες επιλογές. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. • Μπορείτε να αγγίξετε το OK στο πάνω μέρος του αναδυόμενου παραθύρου για να χρησιμοποιήσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. • Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία χρονοδιακόπτη. Όταν το σκεύος φτάσει στην επιθυμητή θερμοκρασία μπορείτε να ενεργοποιήσετε τον χρονοδιακόπτη. • Μπορείτε να αλλάξετε το προκαθορισμένο επίπεδο θερμότητας. 3. Όταν το σκεύος φτάσει στην επιθυμητή θερμοκρασία, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα και εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο. Για να κλείσετε το παράθυρο και να ξεκινήσετε τη λειτουργία, αγγίξτε το OK. Για να απενεργοποιήσετε το παράθυρο μόνιμα, επιλέξτε το προτού ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Για να διακόψετε τη λειτουργία, αγγίξτε το και το Διακοπή ή αγγίξτε το και επιλέξτε Μαγείρεμα Με Βοήθεια, επιλέξτε έναν τύπο φαγητού και αγγίξτε το Διακοπή. Για έξοδο από το Μενού, αγγίξτε το ή τη δεξιά πλευρά της οθόνης, έξω από το αναδυόμενο παράθυρο. Για να περιηγηθείτε στο Μενού, χρησιμοποιήστε το ή το . 7.15 Λιώσιμο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία για να λιώσετε διάφορα προϊόντα, π.χ. σοκολάτα ή βούτυρο. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μόνο για μία ζώνη μαγειρέματος κατά τη διάρκεια μιας περιόδου μαγειρέματος. 1. Αγγίξτε το στην οθόνη για να ανοίξετε το Μενού. 2. Επιλέξτε Λειτουργίες Εστιών > Λιώσιμο από τη λίστα. 3. Αγγίξτε το Έναρξη Πρέπει να επιλέξετε την επιθυμητή ζώνη. Εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο ρωτώντας σας αν επιθυμείτε να ακυρώσετε την προηγούμενη σκάλα μαγειρέματος, αν υπήρχε. Για έξοδο από το Μενού, αγγίξτε το ή τη δεξιά πλευρά της οθόνης, έξω από το αναδυόμενο παράθυρο. Για να περιηγηθείτε στο Μενού, χρησιμοποιήστε το ή το . Για να διακόψετε τη λειτουργία, αγγίξτε το σύμβολο επιλογής ζώνης και κατόπιν αγγίξτε το Διακοπή. Αν αλλάξετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα στον απορροφητήρα, η προεπιλεγμένη σύνδεση με τις εστίες απενεργοποιείται. Για να ενεργοποιήσετε ξανά τη λειτουργία, απενεργοποιήστε και τις δύο συσκευές και ενεργοποιήστε τις ξανά. Λει‐ Αυτό‐ Βράσιμο1) Τηγάνι‐ του μα‐ σμα2) ργία τος φωτι‐ σμός H0 Απε‐ Απενεργο‐ νεργο‐ ποιημένος ποιη‐ μένος Απενεργο‐ ποιημένος H1 Ενερ‐ Απενεργο‐ γο‐ ποιημένος ποιη‐ μένος Απενεργο‐ ποιημένος 7.16 Hob²Hood Είναι μια εξελιγμένη αυτόματη λειτουργία η οποία συνδέει τις εστίες σε έναν ειδικό απορροφητήρα. Τόσο οι εστίες όσο και ο απορροφητήρας διαθέτουν πομποδέκτη υπέρυθρου σήματος. Η ταχύτητα του ανεμιστήρα καθορίζεται αυτόματα με βάση τη ρύθμιση της λειτουργίας και τη θερμοκρασία του θερμότερου μαγειρικού σκεύους στις εστίες. Για τους περισσότερους απορροφητήρες, το σύστημα τηλεχειρισμού είναι απενεργοποιημένο αρχικά. Ενεργοποιήστε το προτού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του απορροφητήρα. Η λειτουργία λειτουργεί αυτόματα μεταξύ των επιλογών H2 και H6. Οι εστίες είναι αρχικά ρυθμισμένες στη θέση H5. Ο απορροφητήρας αντιδρά όποτε χρησιμοποιείτε τις εστίες. Οι εστίες αναγνωρίζουν τη θερμοκρασία του μαγειρικού σκεύους αυτόματα και ρυθμίζουν την ταχύτητα του ανεμιστήρα. 17 Μπορείτε να ρυθμίσετε τις εστίες να ενεργοποιούν μόνο τον φωτισμό επιλέγοντας το H1. Ταχύτητα H23) Ενερ‐ Ταχύτητα γο‐ ανεμιστήρα ανεμιστήρα ποιη‐ 1 1 μένος H3 Ενερ‐ Απενεργο‐ γο‐ ποιημένος ποιη‐ μένος Ταχύτητα ανεμιστήρα 1 H4 Ενερ‐ Ταχύτητα Ταχύτητα γο‐ ανεμιστήρα ανεμιστήρα ποιη‐ 1 1 μένος H5 Ενερ‐ Ταχύτητα Ταχύτητα γο‐ ανεμιστήρα ανεμιστήρα ποιη‐ 1 2 μένος 18 www.electrolux.com Λει‐ Αυτό‐ Βράσιμο1) Τηγάνι‐ του μα‐ σμα2) ργία τος φωτι‐ σμός H6 Ενερ‐ Ταχύτητα Ταχύτητα γο‐ ανεμιστήρα ανεμιστήρα ποιη‐ 2 3 μένος 1) Οι εστίες ανιχνεύουν τη διαδικασία βρα‐ σμού και ενεργοποιούν την ταχύτητα του ανεμιστήρα ανάλογα με την αυτόματη λει‐ τουργία. 2) Οι εστίες ανιχνεύουν τη διαδικασία τηγα‐ νίσματος και ενεργοποιούν την ταχύτητα του ανεμιστήρα ανάλογα με την αυτόματη λει‐ τουργία. 3) Αυτή η λειτουργία ενεργοποιεί τον ανεμι‐ στήρα και τον φωτισμό και δεν εξαρτάται από τη θερμοκρασία. Αλλαγή λειτουργιών Οι λειτουργίες αλλάζουν και προσαρμόζονται αυτόματα. Αν δεν είστε ικανοποιημένος με το επίπεδο θορύβου / την ταχύτητα ανεμιστήρα, μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις λειτουργίες χειροκίνητα. 1. Αγγίξτε το . Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Hob²Hood από τη λίστα. 2. Επιλέξτε την κατάλληλη λειτουργία. Για έξοδο από το Μενού, αγγίξτε το ή τη δεξιά πλευρά της οθόνης, έξω από το αναδυόμενο παράθυρο. Όταν ολοκληρώσετε το μαγείρεμα και απενεργοποιήσετε τις εστίες, ο ανεμιστήρας του απορροφητήρα ενδέχεται να συνεχίσει να λειτουργεί για ορισμένο χρονικό διάστημα. Μετά από αυτό το διάστημα, το σύστημα απενεργοποιεί τον ανεμιστήρα αυτόματα και σας αποτρέπει από ακούσια ενεργοποίηση του για τα επόμενα 30 δευτερόλεπτα. Ο φωτισμός του απορροφητήρα απενεργοποιείται 2 λεπτά μετά την απενεργοποίηση των εστιών. 8. ΕΥΈΛΙΚΤΗ ΕΠΑΓΩΓΙΚΉ ΠΕΡΙΟΧΉ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 8.1 FlexiBridge Η περιοχή στα αριστερά μπορεί να συνδυαστεί σε δύο ζώνες μαγειρέματος διαφορετικού μεγέθους ή σε μία μεγάλη περιοχή μαγειρέματος. Μπορείτε να επιλέξετε έναν συνδυασμό 4 τμημάτων που εξαρτάται από το μέγεθος των μαγειρικών σκευών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Οι ενδείξεις ζώνης μαγειρέματος αλλάζουν αυτόματα και δείχνουν τον πιθανό συνδυασμό. FlexiBridge Η κανονική λειτουργία είναι προεπιλεγμένη και ενεργοποιείται αυτόματα με την ενεργοποίηση της εστίας. Οι δύο ζώνες μαγειρέματος λειτουργούν ανεξάρτητα. για εναλλαγή μεταξύ των Πατήστε λειτουργιών FlexiBridge. 8.2 Κανονική λειτουργία FlexiBridge Αυτή η λειτουργία είναι ενεργή, όταν ενεργοποιείτε την εστία. Ενώνει τις περιοχές σε δύο διαφορετικές ζώνες μαγειρέματος. Μπορείτε να ρυθμίσετε τη σκάλα μαγειρέματος για κάθε ζώνη ξεχωριστά. Σωστή θέση μαγειρικού σκεύους: ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 περιοχές, αναβοσβήνει η ένδειξη στην οθόνη και μετά από 1 λεπτό η ζώνη απενεργοποιείται. Ακατάλληλη θέση μαγειρικού σκεύους: Ακατάλληλη θέση μαγειρικού σκεύους: 8.3 Λειτουργία FlexiBridge Μεγάλης Γέφυρας Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, πιέστε το μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη της κατάλληλης λειτουργίας. Αυτή η λειτουργία συνδέει τρεις πίσω περιοχές σε μία ζώνη μαγειρέματος. Η μπροστινή περιοχή δεν είναι συνδεδεμένη και λειτουργεί ως ανεξάρτητη ζώνη μαγειρέματος. Μπορείτε να ρυθμίσετε τη σκάλα μαγειρέματος για κάθε ζώνη ξεχωριστά. 8.4 Λειτουργία FlexiBridge Μέγιστης Γέφυρας Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, μέχρι να εμφανιστεί η πιέστε το ένδειξη της κατάλληλης λειτουργίας. Αυτή η λειτουργία συνδέει όλες τις περιοχές σε μία ζώνη μαγειρέματος. Σωστή θέση μαγειρικού σκεύους: Σωστή θέση μαγειρικού σκεύους: Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία πρέπει να τοποθετήσετε το μαγειρικό σκεύος επάνω στις τρεις ενωμένες περιοχές. Αν χρησιμοποιείτε μαγειρικό σκεύος μικρότερο από δύο Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πρέπει να τοποθετήσετε το μαγειρικό σκεύος επάνω στις τέσσερις ενωμένες περιοχές. Αν χρησιμοποιείτε μαγειρικό σκεύος μικρότερο από τρεις περιοχές, η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη 20 www.electrolux.com και μετά από 1 λεπτό η ζώνη απενεργοποιείται. Ακατάλληλη θέση μαγειρικού σκεύους: Να χρησιμοποιείτε μόνο ένα μαγειρικό σκεύος με ελάχιστη διάμετρο κάτω μέρους 160 χιλιοστά με αυτήν τη λειτουργία. 1. Πατήστε το μία φορά. 2. Πραγματοποιήστε κύλιση στο μενού Μενού > Λειτουργίες Εστιών για να επιλέξετε τη λειτουργία από τη λίστα. • Αν κάποια από τις αριστερές ζώνες λειτουργεί, θα εμφανιστεί ένα παράθυρο που θα σας ζητήσει να επιβεβαιώσετε, αν θέλετε να ακυρώσετε τις προηγούμενες σκάλες μαγειρέματος. και τα σύμβολα Το σύμβολο των τριών ζωνών με τις προεπιλεγμένες σκάλες μαγειρέματος θα εμφανιστούν στην οθόνη. Μπορείτε να αλλάξετε την προεπιλεγμένη σκάλα μαγειρέματος σύμφωνα με τις ανάγκες σας και η σκάλα μαγειρέματος θα αποθηκευτεί για μελλοντική χρήση. 3. Τοποθετήστε το μαγειρικό σκεύος στη ζώνη μαγειρέματος με την σκάλα μαγειρέματος της προτίμησής σας. Τοποθετήστε το μαγειρικό σκεύος στο κέντρο της ζώνης που επιθυμείτε και βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε καλύψει τις γειτονικές ζώνες. Ανάβουν οι κόκκινες ενδείξεις. Εκτός αν βλέπετε τις κόκκινες ενδείξεις, η λειτουργία δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί. Αν θέλετε να αλλάξετε τη θέση του μαγειρικού σκεύους, σηκώστε το και τοποθετήστε το σε διαφορετική ζώνη. Αν σύρετε τα μαγειρικά σκεύη μπορεί να προκαλέσετε γρατζουνιές και αποχρωματισμό στην επιφάνεια. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, • 8.5 PowerSlide Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να ρυθμίζετε τη θερμοκρασία μετακινώντας το μαγειρικό σκεύος σε διαφορετική θέση επάνω στην επαγωγική επιφάνεια μαγειρέματος. Αυτή η λειτουργία διαιρεί αυτόματα τις αριστερές ζώνες μαγειρέματος σε τρεις περιοχές με διαφορετικές σκάλες μαγειρέματος. Η εστία ανιχνεύει τη θέση του μαγειρικού σκεύους και προσαρμόζει ανάλογα το προκαθορισμένο επίπεδο ισχύος. Μπορείτε να τοποθετήσετε το μαγειρικό σκεύος στην μπροστινή, την μεσαία ή την πίσω θέση. Αν τοποθετήσετε το μαγειρικό σκεύος στην μπροστινή θέση, θα έχετε την μέγιστη σκάλα μαγειρέματος (δηλαδή 9). Για να τη μειώσετε, μετακινήστε το μαγειρικό σκεύος στη μεσαία (σκάλα μαγειρέματος - 5) ή στην πίσω θέση (σκάλα μαγειρέματος -1). πατήστε και θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο. Πατήστε Διακοπή για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία από την επιλογή Μενού. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21 Να μετακινείτε το μαγειρικό σκεύος ανά διαστήματα. Η λειτουργία απενεργοποιείται μετά από 10 λεπτά αδράνειας. 9. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 9.1 Μαγειρικό σκεύος Στις επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος, ένα δυνατό ηλεκτρομαγνητικό πεδίο δημιουργεί πολύ γρήγορα τη θερμότητα στο μαγειρικό σκεύος. Χρησιμοποιείτε τις επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος με τα κατάλληλα μαγειρικά σκεύη. Υλικό μαγειρικών σκευών • κατάλληλο: χυτοσίδηρος, χάλυβας, χάλυβας εμαγιέ, ανοξείδωτος χάλυβας, πολυστρωματικός πυθμένας (σημασμένος ως κατάλληλος από τον κατασκευαστή). • ακατάλληλο: αλουμίνιο, χαλκός, μπρούντζος, γυαλί, κεραμικό, πορσελάνη. Τα μαγειρικά σκεύη είναι κατάλληλα για επαγωγική εστία, εάν: • • το νερό βράζει πολύ γρήγορα σε μια ζώνη ρυθμισμένη στην υψηλότερη σκάλα μαγειρέματος. ένας μαγνήτης έλκει τη βάση του μαγειρικού σκεύους. Η βάση του μαγειρικού σκεύους πρέπει να έχει το μεγαλύτερο δυνατό πάχος και να είναι όσο το δυνατόν πιο επίπεδη. Βεβαιωθείτε ότι οι βάσεις των σκευών είναι καθαρές και στεγνές προτού τα τοποθετήσετε στην επιφάνεια των εστιών. Διαστάσεις μαγειρικών σκευών Οι επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος προσαρμόζονται αυτόματα στη διάσταση της βάσης του μαγειρικού σκεύους. Η απόδοση της ζώνης μαγειρέματος εξαρτάται από τη διάμετρο του μαγειρικού σκεύους. Ένα μαγειρικό σκεύος με μικρότερη διάμετρο από την ελάχιστη λαμβάνει μόνο ένα μέρος της ενέργειας που παράγεται από τη ζώνη μαγειρέματος. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Τεχνικά χαρακτηριστικά». 9.2 Οι θόρυβοι κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Εάν ακούτε: • οξύ κρότο: τα μαγειρικά σκεύη έχουν κατασκευαστεί από διαφορετικά υλικά (κατασκευή τριών στρωμάτων). • σφύριγμα: χρησιμοποιείτε τη ζώνη μαγειρέματος με υψηλή ισχύ και τα μαγειρικά σκεύη έχουν κατασκευαστεί από διαφορετικά υλικά (κατασκευή τριών στρωμάτων). • βουητό: χρησιμοποιείτε υψηλή ισχύ. • κροτάλισμα: πραγματοποιείται ηλεκτρική μεταγωγή, το σκεύος ανιχνεύεται αφού το τοποθετήσετε πάνω στις εστίες. • συριγμό, βόμβο: λειτουργεί ο ανεμιστήρας. Οι θόρυβοι αυτοί είναι φυσιολογικοί και δεν υποδεικνύουν κάποια δυσλειτουργία. 9.3 Öko Timer (Χρονοδιακόπτης Εξοικονόμησης Ενέργειας) Για την εξοικονόμηση ενέργειας, η αντίσταση της ζώνης μαγειρέματος 22 www.electrolux.com απενεργοποιείται πριν ηχήσει ο χρονοδιακόπτης αντίστροφης μέτρησης. Η διαφορά στο χρόνο λειτουργίας εξαρτάται από τη σκάλα μαγειρέματος και τη διάρκεια της διαδικασίας μαγειρέματος. 9.4 Παραδείγματα μαγειρικών εφαρμογών ενέργεια δεν είναι γραμμική. Η αύξηση της σκάλας μαγειρέματος δεν είναι ανάλογη της αύξησης της κατανάλωσης ενέργειας. Αυτό σημαίνει ότι μια ζώνη μαγειρέματος με ενδιάμεση σκάλα μαγειρέματος καταναλώνει λιγότερη από τη μισή ενέργειά της. Τα στοιχεία στον πίνακα είναι απλώς ενδεικτικά. Η σχέση μεταξύ της σκάλας μαγειρέματος μιας ζώνης και της κατανάλωσής της σε Σκάλα μαγει‐ Χρήση: ρέματος Χρό‐ νος (min) Συμβουλές 1 Διατήρηση θερμοκρασίας μα‐ όσο Τοποθετήστε ένα καπάκι στο γειρεμένων φαγητών. απαιτεί‐ μαγειρικό σκεύος. ται 1-2 Σάλτσα ολλαντέζ, λιώσιμο: 5 - 25 βούτυρο, σοκολάτα, ζελατίνα. Ανακατεύετε ανά διαστήμα‐ τα. 1-2 Χτύπημα: αφράτες ομελέτες, ψητά αυγά. 10 - 40 Μαγειρεύετε με το καπάκι. 2-3 Σιγανό βράσιμο ρυζιού και φαγητών με βάση το γάλα, ζέσταμα έτοιμων φαγητών. 25 - 50 Προσθέστε υγρά σε τουλάχι‐ στον διπλάσια ποσότητα από το ρύζι, ανακατεύετε στο ενδιάμεσο τις συνταγές που περιέχουν γάλα. 3-4 Λαχανικά, ψάρι και κρέας στον ατμό. 20 - 45 Προσθέστε μερικές κουταλιές υγρού. 4-5 Πατάτες στον ατμό. 20 - 60 Χρησιμοποιήστε το πολύ ¼ l νερό για 750 g πατάτες. 4-5 Μαγείρεμα μεγαλύτερων πο‐ σοτήτων τροφίμων, σούπες και φαγητά κατσαρόλας. 60 150 Έως 3 l υγρό συν τα υλικά. 6-7 Ρόδισμα στο τηγάνι: σνίτσελ, μοσχάρι cordon bleu, παϊδά‐ κια, κεφτεδάκια, λουκάνικα, συκώτι, κουρκούτι, αυγά, τη‐ γανίτες, ντόνατς. όσος Γυρίστε το από την άλλη απαιτεί‐ πλευρά μόλις περάσει ο μι‐ ται σός χρόνος. 7-8 Δυνατό τηγάνισμα, πατατο‐ κροκέτες, κομμάτια παντσέ‐ τας, μπριζόλες. 5 - 15 9 Βράσιμο νερού, βράσιμο ζυμαρικών, σοτάρισμα κρέατος (γκούλας, κρέας στην κατσαρόλα), τηγανιτές πατάτες. Γυρίστε το από την άλλη πλευρά μόλις περάσει ο μι‐ σός χρόνος. Βράσιμο μεγάλης ποσότητας νερού. Ενεργοποιείται η λειτουργία PowerBoost. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9.5 Υποδείξεις και Συμβουλές για Hob²Hood Διατηρείτε χωρίς εμπόδια το παράθυρο του πομποδέκτη υπέρυθρου σήματος του Hob²Hood. Όταν χρησιμοποιείτε την εστία με τη λειτουργία: Προστατέψτε το πλαίσιο του απορροφητήρα από το άμεσο ηλιακό φως. • Μην κατευθύνετε φωτισμό από λαμπτήρα αλογόνου στο πλαίσιο του απορροφητήρα. • Μην καλύπτετε το χειριστήριο των εστιών. • Μη διακόπτετε το σήμα ανάμεσα στις εστίες και τον απορροφητήρα (π.χ. με το χέρι, κάποια χειρολαβή μαγειρικού σκεύους ή με κάποια ψηλή κατσαρόλα). Δείτε την εικόνα. Ο απορροφητήρας στην εικόνα είναι μόνο για παράδειγμα. 23 • Άλλες τηλεχειριζόμενες συσκευές ενδέχεται να παρεμποδίσουν το σήμα. Μη χρησιμοποιείτε άλλες τέτοιες συσκευές κοντά στις εστίες ενώ λειτουργεί το Hob²Hood. Απορροφητήρες με τη λειτουργία Hob²Hood Για να ανακαλύψετε την πλήρη γκάμα απορροφητήρων που είναι συμβατοί με αυτή τη λειτουργία επισκεφτείτε τον ιστότοπό μας για τους καταναλωτές. Οι απορροφητήρες Electrolux που είναι συμβατοί με αυτή τη λειτουργία πρέπει να φέρουν το σύμβολο . 10. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 10.1 Γενικές πληροφορίες • • • Καθαρίζετε τις εστίες μετά από κάθε χρήση. Χρησιμοποιείτε πάντα μαγειρικά σκεύη με καθαρή βάση. Οι γρατσουνιές ή οι σκούροι λεκέδες στην επιφάνεια δεν επηρεάζουν τη λειτουργία των εστιών. • • Χρησιμοποιήστε ένα ειδικό καθαριστικό, κατάλληλο για την επιφάνεια της εστίας. Χρησιμοποιήστε μια ειδική ξύστρα για το γυαλί. Η εκτύπωση πάνω στην ευέλικτη επαγωγική περιοχή μαγειρέματος ενδέχεται να λερωθεί ή να αλλάξει χρώμα από την ολίσθηση των μαγειρικών σκευών. Μπορείτε να καθαρίσετε την περιοχή ως συνήθως. 24 www.electrolux.com 10.2 Καθαρισμός των εστιών • • Αφαιρέστε αμέσως: λιωμένο πλαστικό, πλαστική μεμβράνη, ζάχαρη και φαγητά που περιέχουν ζάχαρη καθώς σε αντίθετη περίπτωση η βρομιά μπορεί να προκαλέσει ζημιά στις εστίες. Προσέχετε ώστε να μην προκληθούν εγκαύματα. Χρησιμοποιήστε την ειδική ξύστρα εστιών στη γυάλινη επιφάνεια υπό οξεία γωνία και μετακινήστε τη λεπίδα επάνω στην επιφάνεια. Αφαιρέστε από τις εστίες όταν έχουν κρυώσει επαρκώς: δακτυλίους από άλατα, δακτυλίους λεκέδων από νερό, λεκέδες από λίπη, γυαλιστερούς μεταλλικούς αποχρωματισμούς. Καθαρίστε την • • εστία με ένα υγρό πανί και λίγο μη διαβρωτικό απορρυπαντικό. Μετά τον καθαρισμό, στεγνώστε τις εστίες με ένα μαλακό πανί. Αφαιρέστε τον μεταλλικό γυαλιστερό αποχρωματισμό: χρησιμοποιήστε ένα διάλυμα νερού με ξύδι και καθαρίστε τη γυάλινη επιφάνεια με ένα πανί. Η επιφάνεια των εστιών έχει οριζόντιες αυλακώσεις. Καθαρίστε τις εστίες με ένα υγρό πανί και λίγο απορρυπαντικό με απαλές κινήσεις από τα αριστερά προς τα δεξιά. Μετά τον καθαρισμό, στεγνώστε τις εστίες με ένα μαλακό πανί από τα αριστερά προς τα δεξιά. 11. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 11.1 Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Δεν μπορείτε να ενεργο‐ Οι εστίες δεν είναι συνδεδε‐ ποιήσετε ή να λειτουργήσε‐ μένες σε ηλεκτρική παροχή τε τις εστίες. ή δεν είναι σωστά συνδεδε‐ μένες. Έχει καεί η ασφάλεια. Αντιμετώπιση Ελέγξτε αν οι εστίες είναι σωστά συνδεδεμένες στην ηλεκτρική παροχή. Ανα‐ τρέξτε στο διάγραμμα σύν‐ δεσης. Ελέγξτε αν η ασφάλεια εί‐ ναι η αιτία της δυσλειτουρ‐ γίας. Αν η ασφάλεια πέφτει επανειλημμένα, επικοινω‐ νήστε με έναν πιστοποιημέ‐ νο ηλεκτρολόγο. Μη ρυθμίσετε σκάλα μαγει‐ Ενεργοποιήστε τις εστίες ρέματος για 60 δευτερόλε‐ ξανά και ρυθμίστε τη σκάλα πτα. μαγειρέματος σε λιγότερο από 60 δευτερόλεπτα. Αγγίξατε ταυτόχρονα 2 ή περισσότερα πεδία αφής. Αγγίζετε μόνο ένα πεδίο αφής. Είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Παύση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Καθημερινή χρήση». ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η οθόνη δεν ανταποκρίνε‐ ται στο άγγιγμα. Μέρος της οθόνης είναι κα‐ λυμμένο ή τα σκεύη είναι τοποθετημένα πολύ κοντά στην οθόνη. Υπάρχει κάποιο υγρό ή ένα αντικείμενο στην οθόνη. Αφαιρέστε τα αντικείμενα. Μετακινήστε τα σκεύη μα‐ κριά από την οθόνη. Καθαρίστε την οθόνη και περιμένετε μέχρι να κρυώ‐ σει η συσκευή. Αποσυνδέ‐ στε τις εστίες από την ηλεκ‐ τρική παροχή. Μετά από 1 λεπτό, συνδέστε και πάλι τις εστίες. Ακούγεται ένα ηχητικό σή‐ μα και οι εστίες απενεργο‐ ποιούνται. Ακούγεται ένα ηχητικό σή‐ μα όταν απενεργοποιού‐ νται οι εστίες. Καλύψατε ένα ή περισσό‐ Αφαιρέστε το αντικείμενο τερα πεδία αφής με κάποιο από τα πεδία αφής. αντικείμενο. Οι εστίες απενεργοποιού‐ νται. Τοποθετήσατε ένα αντικεί‐ μενο επάνω στο πεδίο αφής Αφαιρέστε το αντικείμενο από το πεδίο αφής. . Δεν ανάβει η ένδειξη υπο‐ λειπόμενης θερμότητας. Η ζώνη δεν είναι ζεστή επειδή λειτούργησε μόνο για σύντομο χρονικό διά‐ στημα ή ο αισθητήρας έχει υποστεί ζημιά. Αν η ζώνη λειτούργησε για αρκετό διάστημα για να εί‐ ναι ζεστή, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Δεν μπορείτε να ενεργο‐ ποιήσετε την υψηλότερη σκάλα μαγειρέματος. Μια άλλη ζώνη είναι ήδη ρυθμισμένη στην υψηλότε‐ ρη σκάλα μαγειρέματος. Πρώτα μειώστε την ισχύ της άλλης ζώνης. Το επίπεδο Περιορισμός ισχύος είναι πολύ χαμηλό. Αλλάξτε τη μέγιστη ισχύ στο Μενού. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Καθημερινή χρήση». Τα πεδία αφής έχουν θερ‐ μανθεί. Το μαγειρικό σκεύος είναι πολύ μεγάλο ή το έχετε το‐ ποθετήσει πολύ κοντά στα χειριστήρια. Τοποθετείτε τα μεγάλα μα‐ γειρικά σκεύη στις πίσω ζώνες αν είναι δυνατό. Η επιλογή Hob²Hood δεν λειτουργεί. Έχετε καλύψει το χειριστή‐ ριο. Αφαιρέστε το αντικείμενο από το χειριστήριο. Η επιλογή Hob²Hood λει‐ Έχετε ενεργοποιήσει τη λει‐ τουργεί, αλλά μόνο ο φωτι‐ τουργία H1. σμός είναι ενεργοποιημέ‐ νος. Αλλάξτε τη λειτουργία σε H2 - H6 ή περιμένετε μέχρι να ξεκινήσει η αυτόματη λειτουργία. 26 www.electrolux.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Οι λειτουργίες H1 - H6 της επιλογής Hob²Hood λει‐ τουργούν, αλλά ο φωτι‐ σμός είναι απενεργοποιη‐ μένος. Μπορεί να υπάρχει πρό‐ βλημα με τον λαμπτήρα. Επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Δεν υπάρχει ήχος όταν αγ‐ Οι ήχοι είναι απενεργο‐ γίζετε τα πεδία αφής του ποιημένοι. χειριστηρίου. Ενεργοποιήστε τους ήχους. Ανατρέξτε στο κε‐ φάλαιο «Καθημερινή χρή‐ ση». Έχει επιλεγεί λάθος γλώσ‐ σα. Αλλάξατε κατά λάθος τη γλώσσα. Κάντε επαναφορά όλων των λειτουργιών στις εργο‐ στασιακές ρυθμίσεις. Επι‐ λέξτε Επαναφορά Όλων των Ρυθμίσεων από το Με‐ νού. Αποσυνδέστε τις εστίες από την ηλεκτρική παροχή. Μετά από 1 λεπτό, συνδέ‐ στε και πάλι τις εστίες. Ρυθμίστε τις επιλογές Γλώσσα, Φωτεινότητα Οθόνης και Ένταση Βομβη‐ τή Η ευέλικτη επαγωγική πε‐ ριοχή μαγειρέματος δεν θερμαίνει το μαγειρικό σκεύος. Το μαγειρικό σκεύος βρί‐ σκεται σε λάθος θέση επά‐ νω στην ευέλικτη επαγωγι‐ κή περιοχή μαγειρέματος. Τοποθετήστε το μαγειρικό σκεύος στη σωστή θέση επάνω στην ευέλικτη επα‐ γωγική περιοχή μαγειρέμα‐ τος. Η θέση του μαγειρικού σκεύους εξαρτάται από την ενεργοποιημένη λειτουρ‐ γία. Ανατρέξτε στο κεφά‐ λαιο «Ευέλικτη επαγωγική περιοχή μαγειρέματος». Η διάμετρος της βάσης του μαγειρικού σκεύους δεν εί‐ ναι σωστή για την ενεργο‐ ποιημένη λειτουργία. Χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη με διάμετρο κατάλ‐ ληλη για την ενεργοποιημέ‐ νη λειτουργία. Χρησιμο‐ ποιείτε μαγειρικά σκεύη με διάμετρο μικρότερη από 160 mm σε μία θέση της ευέλικτης επαγωγικής πε‐ ριοχής μαγειρέματος. Ανα‐ τρέξτε στο κεφάλαιο «Ευέ‐ λικτη επαγωγική περιοχή μαγειρέματος». ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Μια ζώνη μαγειρέματος απενεργοποιείται. Εμφανίζεται ένα προειδο‐ ποιητικό μήνυμα που λέει ότι η ζώνη μαγειρέματος θα απενεργοποιηθεί. Η λειτουργία Αυτόματη Απενεργοποίηση απενερ‐ γοποιεί τη ζώνη μαγειρέμα‐ τος. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Καθημερινή χρήση». Απενεργοποιήστε τις εστίες και ενεργοποιήστε τις ξανά. Ανάβει η ένδειξη και εμ‐ φανίζεται ένα μήνυμα. Είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Κλείδωμα. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Καθημερινή χρήση». Εμφανίζεται η ένδειξη O - X Είναι ενεργοποιημένη η - A. επιλογή Κλείδωμα Ασφα‐ λείας για Παιδιά. Η ένδειξη Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Καθημερινή χρήση». αναβοσβήνει. Δεν έχει τοποθετηθεί μαγει‐ Τοποθετήστε ένα μαγειρικό ρικό σκεύος στη ζώνη. σκεύος στη ζώνη. Το μαγειρικό σκεύος είναι ακατάλληλο. Χρησιμοποιήστε κατάλληλο μαγειρικό σκεύος. Ανατρέξ‐ τε στο κεφάλαιο «Υποδεί‐ ξεις και συμβουλές». Η διάμετρος της βάσης του Χρησιμοποιείτε μαγειρικά μαγειρικού σκεύους είναι σκεύη με σωστές διαστά‐ πολύ μικρή για τη ζώνη. σεις. Ανατρέξτε στο κεφά‐ λαιο «Τεχνικά χαρακτηρι‐ στικά». Είναι ενεργοποιημένη η επιλογή FlexiBridge. Ένα η περισσότερα τμήματα της ενεργοποιημένης λειτουρ‐ γίας δεν καλύπτονται από το μαγειρικό σκεύος. Τοποθετήστε το μαγειρικό σκεύος στον σωστό αριθμό τμημάτων της ενεργοποιη‐ μένης λειτουργίας ή αλλάξ‐ τε τη λειτουργία. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Ευέλικτη επαγωγική περιοχή μαγει‐ ρέματος». Είναι ενεργοποιημένη η επιλογή PowerSlide. Τοπο‐ θετήσατε δύο μαγειρικά σκεύη επάνω στην ευέλικτη επαγωγική περιοχή μαγει‐ ρέματος. Χρησιμοποιείτε μόνο ένα μαγειρικό σκεύος. Ανατρέξ‐ τε στο κεφάλαιο «Ευέλικτη επαγωγική περιοχή μαγει‐ ρέματος». 28 www.electrolux.com Πρόβλημα Ανάβει η ένδειξη έναν αριθμό. Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση μαζί με Παρουσιάστηκε σφάλμα στις εστίες. Απενεργοποιήστε τις εστίες και ενεργοποιήστε τις ξανά μετά από 30 δευτερόλεπτα. Αν η ένδειξη εμφανιστεί ξανά, αποσυνδέστε τις εστίες από την ηλεκτρική παροχή. Μετά από 30 δευ‐ τερόλεπτα, συνδέστε και πάλι τις εστίες. Αν το πρό‐ βλημα επιμένει, επικοινω‐ νήστε με ένα Εξουσιοδοτη‐ μένο Κέντρο Σέρβις. Ακούγεται ένας συνεχόμε‐ νος ήχος μπιπ. Η ηλεκτρική σύνδεση είναι λανθασμένη. 11.2 Αν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα... Εάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό μας ή το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Αναφέρετε τα στοιχεία από την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Βεβαιωθείτε ότι έχετε θέσει σε λειτουργία σωστά τις Αποσυνδέστε τις εστίες από την ηλεκτρική παροχή. Ζητήστε από έναν πιστο‐ ποιημένο ηλεκτρολόγο να ελέγξει την εγκατάσταση. εστίες. Στην περίπτωση εσφαλμένων χειρισμών, η επιδιόρθωση από τον τεχνικό ή τον αντιπρόσωπο θα χρεώνεται κανονικά ακόμη και όταν δεν έχει λήξει η περίοδος εγγύησης. Οι οδηγίες σχετικά με το Κέντρο Σέρβις και οι όροι της εγγύησης βρίσκονται στο βιβλιαράκι της εγγύησης. 12. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ 12.1 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Μοντέλο EIS7548 Τύπος 62 C4A 05 CA Επαγωγή 7.35 kW Αρ.Σειρ. ................. ELECTROLUX 12.2 Άδειες χρήσης λογισμικού Το λογισμικό που περιλαμβάνεται στις εστίες περιέχει λογισμικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα και παρέχεται κατόπιν άδειας της BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0 και άλλων. Κωδικός προϊόντος PNC 949 596 962 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Κατασκευάστηκε στη Γερμανία 7.35 kW Δείτε ένα πλήρες αντίγραφο της άδειας στο: Μενού > Ρυθμίσεις > Σέρβις > Άδεια. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του πηγαίου κώδικα του λογισμικού ανοικτού κώδικα ακολουθώντας τον σύνδεσμο που υπάρχει στην ιστοσελίδα του προϊόντος. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29 12.3 Προδιαγραφές ζωνών μαγειρέματος Ζώνη μαγειρέ‐ Ονομαστική PowerBoost ματος ισχύς (μέγιστη [W] σκάλα μαγει‐ ρέματος) [W] PowerBoost μέγιστη διάρ‐ κεια [min] Διάμετρος μα‐ γειρικού σκεύους [mm] Εμπρός μεσαία 1400 2500 4 125 - 145 Πίσω δεξιά 2300 3600 10 180 - 240 Ευέλικτη επα‐ 2300 γωγική περιοχή μαγειρέματος 3200 10 ελάχιστη 100 Η ισχύς των ζωνών μαγειρέματος μπορεί να διαφέρει σε κάποιο μικρό εύρος από τα δεδομένα του πίνακα. Μεταβάλλεται ανάλογα με το υλικό και τις διαστάσεις των μαγειρικών σκευών. Για βέλτιστα μαγειρικά αποτελέσματα, μη χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη μεγαλύτερης διαμέτρου από αυτήν που αναφέρεται στον πίνακα. 13. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ 13.1 Πληροφορίες προϊόντος σύμφωνα με τον κανονισμό EU 66/2014 που ισχύει μόνο για την αγορά της ΕΕ Αναγνωριστικό μοντέλου EIS7548 Τύπος εστιών Εντοιχιζόμενες εστίες Πλήθος ζωνών μαγειρέ‐ ματος 2 Πλήθος περιοχών μαγει‐ ρέματος 1 Τεχνολογία θέρμανσης Επαγωγή Διάμετρος κυκλικών ζω‐ νών μαγειρέματος (Ø) Εμπρός μεσαία Πίσω δεξιά 14,5 cm 24,0 cm Μήκος (Μ) και πλάτος (Π) Αριστερή της περιοχής μαγειρέμα‐ τος Μ 46,5 cm Π 21,4 cm Κατανάλωση ενέργειας ανά ζώνη μαγειρέματος (EC electric cooking) Εμπρός μεσαία Πίσω δεξιά 187,5 Wh / kg 185,2 Wh / kg Κατανάλωση ενέργειας της περιοχής μαγειρέμα‐ τος (EC electric cooking) Αριστερή 187,0 Wh / kg Κατανάλωση ενέργειας από την εστία (EC electric hob) 186,8 Wh / kg 30 www.electrolux.com EN 60350-2 - Οικιακές ηλεκτρικές συσκευές μαγειρέματος - Μέρος 2: Εστίες - Μέθοδοι μέτρησης απόδοσης 13.2 Εξοικονόμηση ενέργειας Μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια κατά τη διάρκεια του καθημερινού μαγειρέματος αν ακολουθήσετε τις παρακάτω συμβουλές. • • Όταν ζεσταίνετε νερό, χρησιμοποιείτε μόνο την ποσότητα που χρειάζεστε. Εάν είναι δυνατόν, σκεπάζετε πάντα τα μαγειρικά σκεύη με το καπάκι τους. • • • • Πριν ενεργοποιήσετε τη ζώνη μαγειρέματος, τοποθετήστε επάνω της το μαγειρικό σκεύος. Τοποθετείτε τα μικρότερα μαγειρικά σκεύη στις μικρότερες ζώνες μαγειρέματος. Τοποθετείτε τα μαγειρικά σκεύη απευθείας στο κέντρο της ζώνης μαγειρέματος. Χρησιμοποιήστε την υπολειπόμενη θερμότητα για να διατηρήσετε ζεστό το φαγητό ή να το αφήσετε να χυλώσει. 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή. LATVIEŠU 31 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................31 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................33 3. UZSTĀDĪŠANA.................................................................................................35 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 37 5. ĪSA PAMĀCĪBA............................................................................................... 38 6. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES.......................................................... 39 7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 40 8. FLEKSIBLA INDUKCIJAS GATAVOŠANAS ZONA......................................... 45 9. PADOMI UN IETEIKUMI.................................................................................. 47 10. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA...............................................................................50 11. PROBLĒMRISINĀŠANA................................................................................ 50 12. TEHNISKIE DATI............................................................................................54 13. ENERGOEFEKTIVITĀTE............................................................................... 54 MĒS DOMĀJAM PAR JUMS Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus. Laipni lūdzam Electrolux! Apmeklējiet mūsu mājas lapu: Atrodiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.electrolux.com/webselfservice Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu: www.registerelectrolux.com Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus: www.electrolux.com/shop KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai Vispārēja informācija un padomi Informācija par apkārtējo vidi Izmaiņu tiesības rezervētas. 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par 32 www.electrolux.com savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība • • • • • • • • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no 3 līdz 8 gadu vecumam un personām ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga. Bērni līdz 3 gadu vecumam nedrīkst atrasties ierīces tuvumā bez pastāvīgas uzraudzības. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā attiecīgi. Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas. Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē. Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības. 1.2 Vispārīgi drošības norādījumi • • • • BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem. Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu. BRĪDINĀJUMS! gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīšanas, var izcelties ugunsgrēks. NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu. LATVIEŠU • • • • • • • • • 33 UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga. Īss gatavošanas process jāuzrauga nepārtraukti. BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. Pēc lietošanas izslēdziet plīts virsmas elementu ar tā vadību un nepaļaujieties uz trauka noteicēju. Ja stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci un atslēdziet to no elektriskās strāvas avota. Gadījumā, ja ierīce ir pievienota strāvas avotam tieši, izmantojot savienojuma kārbu, noņemiet drošinātāju, lai atvienotu ierīci no strāvas avota. Abos gadījumos sazinieties ar Pilnvarotu servisa centru. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, pilnvarotam servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam. BRĪDINĀJUMS! Izmantojiet tikai ierīces ražotāja ieteiktās vai ierīces lietošanas instrukcijā norādītās plīts vadīklas vai plīts vadīklas, kas iestrādātas ierīcē. Nepiemērotu plīts vadīklu lietošana var izraisīt negadījumus. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.1 Uzstādīšana • • • • BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. • BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks. • Noņemiet visu iesaiņojumu. Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes. • • Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu. Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus. Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar hermetizējošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu mitruma ietekmē. Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un mitruma. Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem logiem. Tas jāievēro, lai, atverot 34 www.electrolux.com • • • durvis vai logu, nenokristu ēdiena gatavošanas trauki. Katrai ierīcei apakšā ir dzesēšanas ventilators. Ja ierīce tiek uzstādīta virs atvilktnes: – Neglabājiet mazus priekšmetus vai papīra lapas, kuras varētu izvilkt, tādējādi sabojājot dzesēšanas ventilatorus vai dzesēšanas sistēmu. – Starp ierīces apakšdaļu un atvilktnē esošajiem priekšmetiem atstājiet vismaz 2 cm attālumu. Noņemiet visus atdalošos paneļus, kas uzstādīti skapīti zem ierīces. 2.2 Elektrības padeves pieslēgšana BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku. • • • • • • • • • • • • Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim. Ierīcei jābūt iezemētai. Pirms jebkādu darbību veikšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no strāvas padeves. Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem. Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strāvas vads vai kontaktdakša (ja tāda ir) var izraisīt kontakta pārkaršanu. Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli. Nepieļaujiet elektrības vadu samezglošanos. Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzība pret elektrošoku. Izmantojiet vada atslogotāju. Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka elektrības vads vai kontaktdakša (ja tāda ir) nepieskaras ierīces karstajām daļām vai ēdiena gatavošanas traukiem. Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu. Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru vai elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas kabeli. • • • • • • Daļas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem. Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt. Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa. Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji. Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm. 2.3 Pielietojums BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks. • • • • • • • • • • • Pirms pirmās ieslēgšanas noņemiet iepakojuma, marķējuma un aizsardzības plēves (ja tādas ir). Šī iekārta paredzēta tikai izmantošanai mājās. Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav bloķētas. Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. Pēc katras izmantošanas reizes, iestatiet gatavošanas zonu stāvoklī " Izslēgts". Nepaļaujieties uz trauka noteicēju. Nenovietojiet galda piederumus un katlu vākus uz gatavošanas zonām. Tie var sakarst. Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja tā saskaras ar ūdeni. Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu. Ja ierīces virsma ir ieplaisājusi, nekavējoties atvienojiet ierīci no LATVIEŠU • • elektrotīkla. Tas jādara, lai novērstu elektrošoku. Lietotājiem ar elektrokardiostimulatoru jāturas vismaz 30 cm attālumā no indukcijas gatavošanas zonām, kad ierīce tiek darbināta. Kad ievietojat ēdienu karstā eļļā, tā var šļakstēt. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ugunsgrēka vai sprādziena risks. • • • • Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt uzliesmojošu tvaiku. Gatavojot ar taukvielām un eļļu, netuviniet tām atklātu liesmu vai sakarsētus priekšmetus. Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var izraisīt spontānu aizdegšanos. Izlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var izraisīt ugunsgrēku pie zemākas temperatūras nekā eļļa, kas tiek lietota pirmo reizi. Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks. • • • • • Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas traukus uz vadības paneļa. Nedrīkst novietot karstu pannas vāku uz plīts stikla virsmas. Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem. Gādājiet, lai uz ierīces neuzkristu nekādi priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki. Tā var sabojāt virsmu. Neieslēdziet sildriņķus, ja uz tiem novietots tukšs ēdiena gatavošanas trauks, vai bez ēdiena gatavošanas trauka. • • • 35 Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju. Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru apakša ir bojāta, var saskrāpēt stiklu / stikla keramiku. Pārvietojot šādus priekšmetus pa plīts virsmu, vienmēr paceliet tos. Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai. To nedrīkst lietot citiem nolūkiem, piemēram, telpu apsildei. 2.4 Aprūpe un tīrīšana • • • • • Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla sabojāšanos. Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to un ļaujiet tai atdzist. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms apkopes veikšanas. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. 2.5 Servisa izvēlne • • Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. 2.6 Ierīces utilizācija BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks. • • • Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi utilizēt ierīci. Atvienojiet ierīci no elektropadeves. Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to. 3. UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 3.1 Pirms uzstādīšanas Pirms plīts uzstādīšanas pierakstiet zemāk informāciju, kas norādīta uz datu 36 www.electrolux.com plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas plīts apakšā. 3.2 Iebūvējamas plītis Lietojiet iebūvējamās plītis tikai pēc tam, kad tās ir pareizi iebūvētas virtuves mēbelēs un darba virsmās atbilstoši spēkā esošiem standartiem. 520 710 Sērijas numurs ........................... 60 23 280 44 550 min. 55 490+1 680+1 max R5 3.3 Savienojuma kabelis • • Plīts ir aprīkota ar strāvas kabeli. Lai nomainītu bojātu strāvas vadu, izmantojiet kabeli: H05V2V2-F kas spēj izturēt 90 °C un augstāku temperatūru. Sazinieties ar vietējo apkopes centru. 3.4 Montāža min. 500mm min. 50mm min. min. 12 60 Ja ierīce tiek uzstādīta virs atvilktnes, plīts virsmas ventilācija gatavošanas procesa laikā var uzsildīt lietas, kas tiek glabātas atvilktnē. min. 28 LATVIEŠU 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 4.1 Gatavošanas virsmas izkārtojums 3 1 Indukcijas gatavošanas zona 2 Vadības panelis 3 Elastīga indukcijas vārīšanas zona sastāv no četrām sekcijām 1 1 2 4.2 Vadības paneļa izkārtojums 2 1 3 4 5 12 6 7 11 Lai aplūkotu pieejamos iestatījumus, pieskarieties pie atbilstošā simbola. Sim‐ bols Komentāri 1 IESLĒGT/ IZ‐ SLĒGT Plīts virsmas ieslēgšanai vai izslēgšanai. 2 Izvēlne Lai atvērtu un atvērtu Izvēlne. 3 Zonas izvēle Lai atvērtu izvēlētās zonas slīdni. Zonas indikators Rāda, kurai zonai aktivizēts slīdnis. - Taimera funkcijas iestatīšanai. Slīdnis Sildīšanas pakāpes regulēšanai. 7 PowerBoost Funkcijas ieslēgšanai. 8 Bloķēšana Funkcijas ieslēgšanai un izslēgšanai. 4 - 5 6 - 8 10 9 37 38 www.electrolux.com Sim‐ bols 9 10 11 0-9 12 Komentāri - Hob²Hood infrasarkanā signāla komunicēšanas ierīces lodziņš. Neaizsedziet to. Pauze Funkcijas ieslēgšanai un izslēgšanai. - Rāda pašreizējo sildīšanas pakāpi. FlexiBridge Trīs funkcijas režīmu pārslēgšanai. 4.3 OptiHeat Control (trīs darbību atlikušā siltuma indikators) BRĪDINĀJUMS! III / II / I Pastāv risks gūt apdegumus atlikušā siltuma dēļ. Indikators uzrāda atlikušā siltuma līmeni. Indukcijas gatavošanas zonas rada gatavošanas procesam nepieciešamo siltumu tieši ēdiena gatavošanas trauka pamatnē. Stikla keramika tiek sakarsēta, izmantojot ēdiena gatavošanas trauku siltumu. 5. ĪSA PAMĀCĪBA 5.1 Skārienekrāna lietošana • • • • • • • Lai aktivizētu konkrētu iespēju, pieskarieties pie attiecīgā simbola displejā. Izvēlētā funkcija aktivizējas, kad jūs noņemat pirkstu no displeja. Lai ritinātu pieejamās iespējas, lietojiet ātru žestu vai velciet pirkstu pa displeju. Žesta stiprums nosaka, cik ātri ekrāns kustas. Ritināšana var apstāties pati par sevi, vai arī jūs varat to apstādināt nekavējoties, pieskaroties displejam. Jūs varat mainīt lielāko daļu no displejā redzamajiem parametriem, kad pieskaraties atbilstošajiem simboliem. Lai iestatītu nepieciešamo funkciju vai laiku, jūs varat ritināt sarakstu vai Izvēlne Gatavošanas Palīgs Plīts funkcijas PowerSlide Kausēšana • • • • pieskarties iespējai, kuru gribat izvēlēties. Kad plīts virsma ir aktivizēta un daži simboli pazūd no displeja, pieskarieties displejam jebkurā vietā. Visi simboli atkal ir redzami. Aktivizējot atsevišķas funkcijas, parādās uznirstošais logs ar papildu informāciju. Var izmantot tikai simbolus ar aizmugurgaismojumu. Lai aktivizētu taimera funkcijas, vispirms izvēlieties zonu. 5.2 Izvēlne struktūra Pieskarieties pie , lai atvērtu un mainītu plīts virsmas iestatījumus vai aktivizētu dažas funkcijas. Tabulā redzama pamata Izvēlne struktūra. LATVIEŠU Iestatījumi 39 Bērnu drošības funkci‐ ja Hronometrs Hob²Hood H0 - izslēgts H1 - tikai apgaismojums H2 - zems ventilatora ātrums H3 - automātiskā ventilatora zems ātrums H4 - automātiskā ventilatora vi‐ dējs ātrums H5 - automātiskā ventilatora augsts ātrums H6 - automātiskā ventilatora ātru‐ ma paātrinājums Iestatīšana Gatavošanas Palīgs Valoda Taustiņu skaņa Skaņas signāla skaļums Displeja spilgtums Servisa izvēlne Demo režīms Licence Parādīt programmatūras versiju Trauksmes vēsture Atiestatīt visus iestatījumus Lai aizvērtu Izvēlne, pieskarieties pie vai displeja labajai pusei ārpus uznirstošā loga. Lai pārvietotos pa Izvēlne, lietojiet vai . Kad jūs turat piespiestas dažas no Izvēlne pieejamajām iespējām, parādās īss apraksts. Ievērojiet ieteikumus, lai ērti navigētu pa Izvēlne. Ja atrodaties Izvēlne apakšā, ritiniet sarakstu uz augšu un lietojiet pieskarieties vai , lai aizvērtu Izvēlne. 6. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 6.1 Pieslēdzot ierīci elektrotīklam pirmo reizi Kad pieslēdzat plīts virsmu elektrotīklam, jums jāiestata Valoda, Displeja spilgtums un Skaņas signāla skaļums. 40 www.electrolux.com Iestatījumu var mainīt Izvēlne > Iestatījumi > Iestatīšana. Skatiet sadaļu „Izmantošana ikdienā”. 7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 7.1 Aktivizēšana un deaktivizēšana Pieskarieties pie vienu sekundi, lai aktivizētu vai deaktivizētu plīti. 7.2 Automātiskā izslēgšanās Funkcija automātiski izslēgs ierīci, ja: • visas gatavošanas zonas tiek izslēgtas; • jūs neiestatījāt sildīšanas pakāpi pēc plīts virsmas aktivizēšanas; • jūs izlējāt vai nolikāt kaut ko uz vadības paneļa ilgāk par 10 sekundēm (piem., pannu, dvieli utt.). Atskan skaņas signāls un plīts virsma izslēdzas. Noņemiet priekšmetu vai notīriet vadības paneli; • plīts virsma kļuvusi pārāk karsta (piemēram, kad katls ir izvārījies sauss). Ļaujiet gatavošanas zonai atdzist, pirms atkal lietojat plīti; • jūs izmantojat nepareizus ēdiena gatavošanas traukus vai arī uz konkrētās zonas nav ēdiena gatavošanas trauku. Baltais gatavošanas zonas simbols mirgo un indukcijas gatavošanas zona automātiski izslēdzas pēc 1 minūtes. • gatavošanas zona netika izslēgta vai netika mainīta sildīšanas pakāpe. Pēc kāda laika parādās ziņojums un plīts izslēdzas. Attiecība starp siltuma pakāpi un plīts virsmas izslēgšanās laiku: Karsēšanas pa‐ kāpe Plīts virsma at‐ slēdzas pēc 1-2 6 stundas 3-5 5 stundas 6 4 stundas Karsēšanas pa‐ kāpe Plīts virsma at‐ slēdzas pēc 7-9 1,5 stundas 7.3 Sildīšanas pakāpe 1. Ieslēdziet plīti. 2. Uzlieciet katlu uz izvēlētās gatavošanas zonas. Displejā parādās aktīvās gatavošanas zonas slīdnis, kas ir aktīvs 8 sekundes. 3. Pieskarieties vai velciet ar pirkstu, lai iestatītu vēlamo sildīšanas pakāpi. Simbols kļūst sarkans un palielinās. 7.4 Gatavošanas zonu lietošana Ēdiena gatavošanas traukus lieciet izvēlētās gatavošanas zonas centrā. Indukcijas gatavošanas zonas līdz zināmai robežai automātiski pielāgojas ēdiena gatavošanas trauka apakšas izmēram. Kad katls ir novietots uz izvēlētās gatavošanas zonas, plīts virsma automātiski to nosaka, un displejā parādās attiecīgais slīdnis. Slīdnis ir redzams 8 sekundes, un pēc tam displejs atgriežas pie galvenā rādījuma. Lai aizvērtu slīdni ātrāk, pieskarieties pie ekrāna ārpus slīdņa zonas. Kad ir aktīvas citas zonas, zonas, kuru vēlaties izmantot, sildīšanas pakāpe var būt ierobežota. Skatiet "Jaudas pārvaldība". LATVIEŠU 41 Pārbaudiet, vai katls ir piemērots lietošanai ar indukcijas plītīm. Lai iegūtu plašāku informāciju par ēdiena gatavošanas veidiem, skatiet sadaļu "Padomi un ieteikumi". Pārbaudiet katla izmēru sadaļā “Tehniskie dati”. 7.5 PowerBoost Šī funkcija aktivizē vairāk jaudas attiecīgajai indukcijas gatavošanas zonai; tā ir atkarīga no ēdiena gatavošanas trauku izmēra. Šo funkciju var aktivizēt tikai uz īsu laiku. 1. Vispirms pieskarieties pie nepieciešamās zonas simbola. vai velciet pirkstu 2. Pieskarieties pie pa labi, lai aktivizētu funkciju izvēlētajai gatavošanas zonai. Simbols kļūst sarkans un palielinās. Funkcija izslēdzas automātiski. Lai izslēgtu funkciju manuāli, izvēlieties zonu un mainiet tās sildīšanas pakāpi. Lai aplūkotu maksimālās ilguma vērtības, skatiet sadaļu “Tehniskie dati”. 7.6 Jaudas pārvaldība • • • • • • • Gatavošanas zonas tiek sagrupētas atbilstoši atrašanās vietai un fāžu skaitam uz plīts. Skatīt attēlu. Katras fāzes maksimālā elektrības slodze ir 3680 W. Funkcija sadala jaudu starp gatavošanas zonām, kas pieslēgtas tai pašai fāzei. Šī funkcija aktivizējas, kad vienai fāzei pieslēgto gatavošanas zonu kopējā elektrības slodze pārsniedz 3680 W. Funkcija samazina jaudu citām gatavošanas zonām, kas pieslēgtas pie tās pašas fāzes, kura ietekmē pieejamās sildīšanas pakāpes. Maksimālā sildīšanas pakāpe ir redzama uz slīdņa. Aktīvi ir tikai baltie cipari. Ja augstāka sildīšanas pakāpe nav pieejama, samaziniet to vispirms citām gatavošanas zonām. 7.7 Taimeris +STOP Laika atskaites taimeris Šo funkciju var izmantot, lai norādītu, cik ilgi gatavošanas zonai būtu jādarbojas vienas vārīšanas reizes laikā. Funkciju var iestatīt katrai gatavošanas zonai atsevišķi. 1. Iestatiet attiecīgās gatavošanas zonas sildīšanas pakāpi un pēc tam funkciju. 2. Peskarieties zonas simbolam. 3. Pieskarieties . Displejā parādīsies taimera izvēlnes logs. 4. Atzīmējiet , lai ieslēgtu funkciju. Simboli mainās uz . 5. Bīdiet pirkstu pa kreisi vai pa labi, lai atlasītu vēlamo laiku (piem., stundas un/vai minūtes). 6. Pieskarieties pie LABI, lai apstiprinātu savu izvēli. +STOP Jūs varat arī atsaukt savu izvēli ar Kad laiks beidzies, atskan skaņas signāls un sāk mirgot pie . . Pieskarieties , lai izslēgtu signālu. Lai deaktivizētu funkciju, iestatiet sildīšanas pakāpi uz 0. Alternatīvi pieskarieties pie +STOP pa kreisi no taimera vērtības, pieskarieties pie tam blakus, un apstiprinātu savu izvēli, kad parādā uznirstošais logs. 42 www.electrolux.com Laika atgādinājums Šo funkciju var lietot, kad plīts ir ieslēgta un gatavošanas zonas nestrādā. Šī funkcija neietekmē gatavošanas zonu darbību. 1. Izvēlieties jebkuru gatavošanas zonu. Displejā parādīsies attiecīgais slīdnis. 2. Pieskarties pie . Displejā parādīsies taimera izvēlnes logs. 3. Bīdiet pirkstu pa kreisi vai pa labi, lai atlasītu vēlamo laiku (piem., stundas un minūtes). 4. Pieskarieties pie LABI, lai apstiprinātu savu izvēli. Jūs varat arī atsaukt savu izvēli ar Kad laiks beidzies, atskan skaņas signāls un sāk mirgot pie . . Pieskarieties , lai izslēgtu signālu. Lai deaktivizētu funkciju, pieskarieties pie pa kreisi no taimera vērtības, pieskarieties pie tam blakus, un apstiprinātu savu izvēli, kad parādā uznirstošais logs. Hronometrs Funkcija automātiski sāk skaitīt uzreiz pēc gatavošanas zonas aktivizēšanas. Lietojiet šo funkciju, lai pārbaudītu, cik ilgi tā darbojas. 1. Pieskarieties pie , lai atvērtu Izvēlne. 2. Ritiniet Izvēlne, lai atlasītu Iestatījumi > Hronometrs. 3. Pieskarieties pie slēdža, lai izslēgtu/ izslēgtu funkciju. Lai aizvērtu Izvēlne, pieskarieties pie vai displeja labajai pusei ārpus uznirstošā loga. Lai navigētu pa Izvēlne, lietojiet vai . Funkcija nepārtrauc darbību, kad jūs paceļat katlu. Lai atiestatītu funkciju un atkal ieslēgtu to manuāli, pieskarieties pie , atlasiet Atiestatīt no uznirstošā loga. Funkcija sāk skaitīt no 0. Lai Pauze funkciju uz vienu gatavošanas sesiju, pieskarieties pie un atlasiet Pauze no uznirstošā loga. Atlasiet Sākt, lai turpinātu skaitīšanu. 7.8 Pauze Šī funkcija iestata zemāko sildīšanas pakāpi visās ieslēgtajās gatavošanas zonās. Kad šī funkcija ir ieslēgta, var izmantot simbolus. Visi pārējie tikai un simboli uz vadības paneļa ir bloķēti. Funkcija neaptur taimera funkciju. Pieskarieties pie , lai ieslēgtu funkciju. iedegas. Sildīšanas pakāpe ir samazināta līdz 1. Lai deaktivizētu funkciju pieskarieties pie . Funkcija izslēdz PowerBoost. Augstāko sildīšanas pakāpe atkārtoti aktivizējas, kad jūs atkal pieskaraties pie . 7.9 Bloķēšana Vadības paneli var nobloķēt plīts virsmas darbības laikā. Tas nepieļaus nejaušu sakarsēšanas iestatījumu maiņu. Vispirms iestatiet sildīšanas pakāpi. Pieskarieties pie , lai ieslēgtu funkciju. Lai deaktivizētu funkciju, turiet nospiestu 3 sekundes. Kad deaktivizējat plīti, jūs deaktivizējat arī šo funkciju. 7.10 Bērnu drošības funkcija Šī funkcija nepieļauj nejaušu plīts ieslēgšanu un lietošanu. 1. Pieskarieties pie displejā, lai atvērtu Izvēlne. 2. Atlasiet Iestatījumi > Bērnu drošības funkcija no saraksta. 3. Pagrieziet slēdzi pozīcijā ieslēgt un pieskatieties pie burtiem A-O-X alfabētiskā secībā, lai aktivizētu funkciju. Lai deaktivizētu funkciju, pagrieziet slēdzi pozīcijā izslēgt. LATVIEŠU Lai aizvērtu Izvēlne, pieskarieties pie vai displeja labajai pusei ārpus uznirstošā loga. Lai navigētu pa Izvēlne, lietojiet vai . 7.11 Valoda 1. Pieskarieties pie displejā, lai atvērtu Izvēlne. 2. Atlasiet Iestatījumi > Iestatīšana > Valoda no saraksta. 3. Izvēlieties atbilstošo valodu no saraksta. Ja izvēlaties nepareizo valodu, pieskarieties pie . Sarakstā, kas parādās, izvēlieties trešo iespēju un pēc tam divreiz pēdējo iespēju. Visbeidzot, izvēlieties iespēju pa labi. Lai aizvērtu Izvēlne, pieskarieties pie vai displeja labajai pusei ārpus uznirstošā loga. Lai navigētu pa Izvēlne, lietojiet vai . 7.12 Taustiņu skaņa / Skaņas signāla skaļums Jūs varat izvēlēties, kāda veida skaņa atskan no plīts virsmas, vai izslēgt to pavisam. Jūs varat izvēlēties klikšķi (noklusējuma režīms) vai pīkstienu. 1. Pieskarieties pie displejā, lai atvērtu Izvēlne. 2. Atlasiet Iestatījumi > Iestatīšana> Taustiņu skaņa / Skaņas signāla skaļums no saraksta. 3. Izvēlieties atbilstošu iespēju. Lai aizvērtu Izvēlne, pieskarieties pie vai displeja labajai pusei ārpus uznirstošā loga. Lai navigētu pa Izvēlne, lietojiet vai . 7.13 Displeja spilgtums Varat mainīt displeja spilgtumu. Ir pieejami 4 spilgtuma līmeņi; 1 ir viszemākais, un 4 ir visaugstākais. 1. Pieskarieties pie displejā, lai atvērtu Izvēlne. 2. Atlasiet Iestatījumi >Iestatīšana > Displeja spilgtums no saraksta. 43 3. Izvēlieties atbilstošu pakāpi. Lai aizvērtu Izvēlne, pieskarieties pie vai displeja labajai pusei ārpus uznirstošā loga. Lai navigētu pa Izvēlne, lietojiet 7.14 vai . Gatavošanas Palīgs Šī funkcija regulē temperatūru dažādiem ēdienu veidiem un uztur to gatavošanas laikā. To var aktivizēt tikai kreisajai priekšējai gatavošanas zonai vai abām kreisās zonas pusēm, izmantojot apvienošanas funkciju. 1. Pieskarieties pie displejā, lai atvērtu Izvēlne. 2. Atlasiet Gatavošanas Palīgs un sarakstā izvēlieties ēdiena, kuru vēlaties pagatavot, veidu. Katram ēdiena veidam ir pieejamas vairākas iespējas. Ievērojiet displejā redzamās norādes. • Jūs varat pieskarties LABI uznirstošā loga augšā, lai izmantotu noklusējuma iestatījumus. • Jūs varat iestatīt taimera funkciju. Kad katls ir sasniedzis nepieciešamo temperatūru, jūs varat aktivizēt taimeri. • Jūs varat mainīt noklusējuma sildīšanas pakāpi. 3. Kad katls ir sasniedzis nepieciešamo temperatūru, atskan skaņas signāls un parādās uznirstošais logs. Lai aizvērtu logu un aktivizētu funkciju, pieskarieties pie LABI. Lai pastāvīgi deaktivizētu logu, pirms funkcijas aktivizēšanas atzīmējiet . Lai izslēgtu funkciju, pieskarieties pie un Pārtraukt vai pieskarieties pie un atlasiet Gatavošanas Palīgs, izvēlieties jebkuru ēdiena veidu un pieskarieties pie Pārtraukt. Lai aizvērtu Izvēlne, pieskarieties pie vai displeja labajai pusei ārpus uznirstošā loga. Lai pārvietotos pa Izvēlne, lietojiet vai . 44 www.electrolux.com 7.15 Kausēšana Mainot ventilatora ātrumu uz plīts virsmas, noklusējuma savienojums ar plīts virsmu tiek deaktivizēts. Lai atkārtoti aktivizētu šo funkciju, izslēdziet un ieslēdziet abas ierīces. Šo funkciju var lietot, lai kausētu dažādus produktus, piem., šokolādi vai sviestu. Jūs varat izmantot šo funkciju tikai vienai gatavošanas zonai vienā gatavošana reizē. displejā, lai 1. Pieskarieties pie atvērtu Izvēlne. 2. Atlasiet Plīts funkcijas > Kausēšana no saraksta. 3. Pieskarieties Sākt Izvēlieties vajadzīgo zonu. Parādās uznirstošais logs, vaicājot, vai vēlaties atcelt iepriekšējo sildīšanas pakāpi, ja tā ir ieslēgta. Lai aizvērtu Izvēlne, pieskarieties pie vai displeja labajai pusei ārpus uznirstošā loga. Lai navigētu pa Izvēlne, lietojiet Re‐ žīm s Auto‐ Vārīšana1) Cepšana2) māti‐ skais ap‐ gai‐ smo‐ jums H0 Iz‐ slēgt Izslēgt Izslēgt H1 Ie‐ slēgt Izslēgt Izslēgt H 2 3) Ie‐ slēgt 1. ventilato‐ 1. ventilato‐ ra ātrums ra ātrums H3 Ie‐ slēgt Izslēgt H4 Ie‐ slēgt 1. ventilato‐ 1. ventilato‐ ra ātrums ra ātrums H5 Ie‐ slēgt 1. ventilato‐ 2. ventilato‐ ra ātrums ra ātrums H6 Ie‐ slēgt 2. ventilato‐ 3. ventilato‐ ra ātrums ra ātrums vai . Lai apturētu funkciju, pieskarieties pie zonas izvēles simbola un tad pieskarieties pie Pārtraukt. 7.16 Hob²Hood Uzlabota automātiskā funkcija, kas savieno plīts virsmu un īpašu tvaika nosūcēju. Plīts virsmai un tvaika nosūcējam ir infrasarkana signāla komunicēšanas ierīce. Ventilatora ātrums tiek noteikts automātiski, par pamatu ņemot režīma iestatījumu un uz plīts izvietotā karstākā katla temperatūru. Lielākajā daļā tvaika nosūcēju tālvadības sistēma sākotnēji tiek deaktivizēta. Pirms funkcijas lietošanas aktivizējiet to. Lai saņemtu sīkāku informāciju, skatiet tvaika nosūcēja lietotāja rokasgrāmatu. Funkcija darbojas automātiski režīmos no H2 līdz H6. Plīts virsma sākotnēji ir iestatīta uz H5. Tvaika nosūcējs reaģē ikreiz, kad darbināt plīts virsmu. Plīts automātiski nosaka ēdiena gatavošanas trauku temperatūru un attiecīgi noregulē ventilatora ātrumu. Varat iestatīt plīts virsmu tā, lai būtu aktivizēta tikai gaisma, izvēloties H1. 1. ventilato‐ ra ātrums 1) Plīts virsma konstatē vārīšanas procesu un aktivizē ventilatora ātrumu saskaņā ar automātisko režīmu. 2) Plīts virsma konstatē cepšanas procesu un aktivizē ventilatora ātrumu saskaņā ar automātisko režīmu. 3) Šis režīms aktivizē ventilatoru un gaismu un tā darbības pamatā nav temperatūra. Režīmu maiņa Režīmu maiņa un regulēšana notiek automātiski. Ja jūs neapmierina trokšņa līmenis/ventilatora ātrums, varat arī pārslēgt režīmus manuāli. 1. Pieskarieties . Atlasiet Iestatījumi > Hob²Hood no saraksta. LATVIEŠU 2. Izvēlieties atbilstošu režīmu. Lai aizvērtu Izvēlne, pieskarieties pie vai displeja labajai pusei ārpus uznirstošā loga. Kad gatavošana ir pabeigta un plīts virsma ir izslēgta, tvaika nosūcēja 45 ventilators vēl kādu laiku var darboties. Pēc tam sistēma deaktivizē ventilatoru automātiski un neļauj jums nejauši to aktivizēt nākamo 30 sekunžu laikā. Tvaika nosūcēja gaisma izslēdzas 2 minūtes pēc plīts virsmas deaktivizēšanas. 8. FLEKSIBLA INDUKCIJAS GATAVOŠANAS ZONA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 8.1 FlexiBridge Zonu kreisajā pusē var apvienot divās dažādu izmēru gatavošanas zonās vai vienā lielā gatavošanas zonā. Jūs varat izvēlēties četru segmentu kombināciju, kas atbilst ēdiena gatavošanas trauka, kuru vēlaties lietot, izmēram. Gatavošanas zonas indikatori automātiski mainās un rāda iespējamās kombinācijas. Nepareiza ēdiena gatavošanas trauka pozīcija: FlexiBridge Ieslēdzot plīti, automātiski tiek aktivizēts standarta noklusējuma režīms. Divas gatavošanas zonas darbojas neatkarīgi. Pieskarieties pie , lai pārslēgtos starp FlexiBridge režīmiem. 8.2 FlexiBridge Standarta režīms Šis režīms automātiski ieslēdzas, ieslēdzot plīts virsmu. Tas savieno segmentus divās atsevišķās gatavošanas zonās. Jūs varat iestatīt sildīšanas pakāpi katrai zonai atsevišķi. Pareiza ēdiena gatavošanas trauka pozīcija 8.3 FlexiBridge Big Bridge režīms Lai aktivizētu režīmu, pieskarieties pie , līdz redzat pareizā režīma indikatoru . Šis režīms apvieno trīs aizmugurējos segmentus vienā gatavošanas zonā. Priekšējais segments nav pievienots un darbojas kā atsevišķa gatavošanas zona. Sildīšanas pakāpi var mainīt katrai zonai 46 www.electrolux.com atsevišķi. Pareiza ēdiena gatavošanas trauka pozīcija Lai lietotu šo režīmu, ēdiena gatavošanas trauks jānovieto uz trijiem savienotajiem segmentiem. Ja lietojat ēdiena gatavošanas trauku, kas ir mazāks par diviem segmentiem, displejā , un zona izslēdzas pēc 1 mirgo minūtes. Nepareiza ēdiena gatavošanas trauka pozīcija: 8.4 FlexiBridge Max Bridge režīms Lai aktivizētu režīmu, pieskarieties pie , līdz redzat pareizā režīma indikatoru . Šis režīms apvieno visus segmentus vienā gatavošanas zonā. Pareiza ēdiena gatavošanas trauka pozīcija Lai lietotu šo režīmu, ēdiena gatavošanas trauks jānovieto uz četriem savienotajiem segmentiem. Ja lietojat ēdiena gatavošanas trauku, kas ir mazāks par trijiem segmentiem, displejā redzams minūtes. , un zona izslēdzas pēc 1 Nepareiza ēdiena gatavošanas trauka pozīcija: 8.5 PowerSlide Šī funkcija ļauj jums noregulēt temperatūru, pārvietojot ēdiena gatavošanas traukus citā pozīcijā uz indukcijas gatavošanas virsmas. Šī funkcija automātiski sadala kreisās LATVIEŠU puses gatavošanas zonas trijās zonās ar dažādām sildīšanas pakāpēm. Plīts nosaka ēdiena gatavošanas trauku pozīciju un attiecīgi noregulē iestatīto jaudas līmeni. Katliņus var novietot priekšā, vidū un aizmugurē. Ja novietojat ēdiena gatavošanas trauku priekšpusē, jūs varēsiet izmantot augstāko sildīšanas pakāpi (piem., 9). Lai to samazinātu, pārvietojiet ēdiena gatavošanas traukus uz vidējo (sildīšanas pakāpe — 5) vai aizmugurējo pozīciju (sildīšanas pakāpe — 1). Lietojiet tikai vienu katlu, kura apakšpuses minimālais diametrs ir 160 mm, izmantojot šo funkciju. 1. Pieskarieties vienreiz. 2. Ritiniet Izvēlne > Plīts funkcijas, lai izvēlētos funkciju no saraksta. • Ja darbojas kāda no kreisās puses zonām, parādīsies uznirstošais logs, lūdzot jūs apstiprināt, ka vēlaties atcelt iepriekšējo sildīšanas pakāpi. • 47 Jūs varat mainīt noklusējuma sildīšanas pakāpi pēc vajadzības, un sildīšanas pakāpe tiks saglabāta nākotnes vajadzībām. 3. Novietojiet katlu uz gatavošanas zonas ar vēlamo sildīšanas pakāpi. Novietojiet ēdiena gatavošanas trauku vēlamās zonas centrā un nenosedziet apkārtējās zonas. Iedegas sarkanie indikatori. Ja sarkanie indikatori nav redzami, funkciju nevar aktivizēt. Ja vēlaties mainīt katla pozīciju, paceliet to un novietojiet uz citas zonas. Bīdot ēdiena gatavošanas traukus, virsmu var saskrāpēt un tā var mainīt krāsu. Lai deaktivizētu funkciju , pieskarieties pie , parādīsies uznirstošais logs. Pieskarieties pie Pārtraukt, lai deaktivizētu funkciju. Funkciju var arī deaktivizēt no Izvēlne. Laiku pa laikam pārvietojiet katlu. Funkcija izslēdzas pēc 10 dīkstāves minūtēm. Displejā parādās simbols un triju zonu simboli ar noklusējuma sildīšanas pakāpēm. 9. PADOMI UN IETEIKUMI BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 9.1 Ēdiena gatavošanas trauki Indukcijas gatavošanas zonās spēcīgs elektromagnētiskais lauks ļoti ātri uzkarsē ēdiena gatavošanas trauku. Izmantojiet indukcijas gatavošanas zonas tikai kopā ar piemērotiem virtuves traukiem. Ēdiena gatavošanas trauku materiāls • piemērots: čuguns, tērauds, emaljēts tērauds, nerūsējošs tērauds, daudzslāņu dibens (ko ražotājs norādījis par pareizu). • nepiemērots: alumīnijs, varš, misiņš, stikls, keramika, porcelāns. Ēdiena gatavošanas trauki ir piemēroti indukcijas plītij, ja: • • ūdens uzvārās ļoti ātri zonā, kurā iestatīs augstākais siltuma iestatījums; magnēts pielīp pie ēdiena gatavošanas trauku apakšpuses. Ēdiena gatavošanas trauka pamatnei vajadzētu būt pēc iespējas biezākai un plakanākai. Pirms katlu novietošanas uz plīts virsmas nodrošiniet, lai katlu dibeni būtu tīrī un sausi. Ēdiena gatavošanas trauku izmēri Indukcijas gatavošanas zonas līdz zināmai robežai automātiski pielāgojas 48 www.electrolux.com ēdiena gatavošanas trauka apakšas izmēram. Gatavošanas zonas efektivitāte ir saistīta ar ēdiena gatavošanas trauka diametru. Ēdiena gatavošanas trauki ar mazāku diametru par minimālo saņems tikai daļu no gatavošanas zonas ģenerētās jaudas. Skatiet sadaļu “Tehniskie dati". 9.2 Trokšņi darbības laikā Ja dzirdami: • • • • • krakšķi: ēdiena gatavošanas trauks izgatavots no dažādiem materiāliem („sendviča” uzbūve); svilpieni: tiek izmantota gatavošanas zona ar augstu jaudas līmeni un ēdiena gatavošanas trauks ir gatavots no dažādiem materiāliem ("sendviča" uzbūve); dūkoņa: tiek izmantots augsts jaudas līmenis; klikšķi: notiek elektrības pārslēgšana, plīts nosaka, ka uz tās novietots katls; šņākšana, dūkoņa: darbojas ventilators. Šie trokšņi ir parasta parādība, tie nenorāda, ka ir kādi darbības traucējumi. 9.3 Öko Timer (Ekonomijas taimeris) Lai taupītu elektroenerģiju, gatavošanas zona tiek deaktivizēta, pirms atskan laika atskaites taimera signāls. Darbības laiks ir atkarīgs no sildīšanas pakāpes līmeņa un gatavošanas ilguma. 9.4 Ēdienu gatavošanas piemēri Sakarība starp zonas sildīšanas pakāpi un tās jaudas patēriņu nav lineāra. Sildīšanas pakāpes palielinājums nav proporcionāls jaudas patēriņa palielinājumam. Tas nozīmē, ka gatavošanas zona ar iestatītu vidējo sildīšanas pakāpi darbojas ar mazāk nekā pusi jaudas. Tabulās minētā informācija ir tikai informatīva. Karsēšanas pakāpe Lietojums: Laiks (min.) Ieteikumi 1 Uzturēt pagatavotos ēdienus pēc ne‐ Uzlieciet vāku uz ēdiena ga‐ siltus. piecie‐ tavošanas trauka. šamī‐ bas 1-2 Holandiešu mērce, kausēša‐ na: sviests, šokolāde, žela‐ tīns. 5 - 25 Laiku pa laikam samaisiet. 1-2 Iebiezināt: mīkstas omletes, ceptas olas. 10 - 40 Gatavošanas laikā uzlieciet vāku. 2-3 Vārīt rīsus un gatavot piena 25 - 50 ēdienus uz mazas uguns, uz‐ sildīt pusfabrikātus. Šķidruma daudzumam jābūt vismaz divreiz lielākam nekā rīsu daudzumam, maisiet ēdienus uz piena bāzes ga‐ tavošanas laikā. 3-4 Tvaicēt dārzeņus, zivis, gaļu. 20 - 45 Pievienojiet dažas ēdamka‐ rotes šķidruma. LATVIEŠU Karsēšanas pakāpe Lietojums: Laiks (min.) Ieteikumi 4-5 Tvaicēt kartupeļus. 20 - 60 Lietojiet ne vairāk nekā ¼ l ūdens uz 750 g kartupeļu. 4-5 Gatavotu lielu ēdienu daudz‐ 60 umu, sautējumus un zupas. 150 6-7 Nedaudz apcept: eskalopu, teļa gaļas, kotlešu, frikadeļu, cīsiņu, aknu, mērces, olu, pankūku, virtuļu cepšana. pēc ne‐ Cepšanas laikā apgrieziet. piecie‐ šamī‐ bas 7-8 Kārtīgi apcept ēdienu, ceptu filejas steikus, steikus. 5 - 15 9 Vārīt ūdeni, vārīt makaronus, apbrūnināt gaļu (gulašu, sautētu cepe‐ ti), cept kartupeļus frī eļļā. 49 Līdz 3 l šķidruma un sastāv‐ daļas. Cepšanas laikā apgrieziet. Vārīt lielu ūdens daudzumu. Aktivizēta PowerBoost funkcija. 9.5 Padomi un ieteikumi Hob²Hood Darbinot plīts virsmu ar funkciju: • aizsargājiet tvaika nosūcēja paneli no tiešiem saules stariem; • nenovietojiet halogēna gaismas uz tvaika nosūcēja vadības paneļa; • Nenosedziet plīts vadības paneli. • Nepārtrauciet signālu starp plīts virsmu un tvaika nosūcēju (piemēram, ar roku, ēdiena gatavošanas trauka rokturi vai augstu katlu). Skatiet attēlu. Tvaiku nosūcējs attēlots kā paraugs. Uzturiet Hob²Hood infrasarkanā signāla komunicēšanas ierīces lodziņu tīru. Citas tālvadības ierīces var bloķēt signālu. Nelietojiet šādas ierīces plīts virsmas tuvumā, kamēr darbojas Hob²Hood. Plīts tvaiku nosūcējs ar Hob²Hood funkciju Lai atrastu pilnu tvaika nosūcēju klāstu, kas darbojas ar šo funkciju, skatiet mūsu interneta vietni. Ar šo funkciju aprīkots Electrolux plīts tvaiku nosūcējs tiek attēlots ar simbolu . 50 www.electrolux.com 10. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 10.1 Vispārēja informācija • • • • • Tīriet plīti pēc katras lietošanas reizes. Vienmēr izmantojiet ēdienu gatavošanas traukus ar tīru apakšu. Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmas neietekmē plīts darbību. Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli, kas paredzēts plīts virsmām. Stikla tīrīšanai izmantojiet speciālu skrāpi. Uzraksti uz elastīgās indukcijas gatavošanas virsmas var kļūt netīri vai mainīt krāsu ēdiena gatavošanas trauku slīdēšanas ietekmē. Jūs varat notīrīt attiecīgo vietu parastā veidā. 10.2 Plīts tīrīšana • • • • un ēdienu, kura sastāvā ir cukurs, jo pretējā gadījumā netīrumi var izraisīt plīts bojājumus. Uzmanieties, lai negūtu apdegumus. Izmantojiet īpašu skrāpi uz stikla virsmas piemērotā leņķī un virziet tā asmeni pāri virsmai. Noņemt, kad plīts ir pietiekami atdzisusi: kaļķakmens un ūdens traipus, taukvielu šļakstus un krāsu izmaiņas uz spīdīgās metāliskās virsmas. Tīriet plīti ar mitru drāniņu un neabrazīvu mazgāšanas līdzekli. Pēc tīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstu drānu. Spīdošu metāla daļu krāsas zaudēšanas novēršana: izmantojiet ūdens un etiķa šķīdumu un notīriet stikla virsmu ar drānu. Plīts virsmai ir horizontālas gropes. Tīriet plīti ar mitru drāniņu un mazgāšanas līdzekli ar vieglu kustību no kreisās puses uz labo. Pēc tīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstu drānu no kreisās uz labo pusi. Noņemt nekavējoties: izkusušu plastmasu, plastmasas plēvi, cukuru 11. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 11.1 Ko darīt, ja... Problēma Iespējamie iemesli Plīti nevar ieslēgt vai iz‐ slēgt. Plīts nav pieslēgta elektro‐ Pārbaudiet, vai plīts ir pa‐ tīklam vai nav pieslēgta pa‐ reizi pievienota strāvas pa‐ reizi. devei. Skatiet savienojuma diagrammu. Izdedzis drošinātājs. Risinājums Pārliecinieties, vai ierīces darbības traucējumi ir sais‐ tīti ar drošinātāju. Ja droši‐ nātājs atkārtoti izdeg, sazi‐ nieties ar kvalificētu elektri‐ ķi. LATVIEŠU Problēma 51 Iespējamie iemesli Risinājums Jūs neiestatāt sildīšanas pakāpi 60 sekunžu laikā. Ieslēdziet plīti vēlreiz un 60 sekunžu laikā iestatiet sildī‐ šanas pakāpi. Skarti 2 vai vairāki sensora Pieskarties tikai vienam lauki vienlaicīgi. sensora laukam. Pauze darbojas. Skatiet sadaļu „Izmantoša‐ na ikdienā”. Displejs nereaģē uz pie‐ skārienu. Displeja daļa ir aizklāta, vai katliņi novietoti pārāk tuvu displejam. Uz displeja ir šķidrums vai kāds priekšmets. Noņemiet priekšmetus. No‐ vietojiet katlus tālāk no dis‐ pleja. Notīriet displeju un nogai‐ diet, līdz ierīce atdziest. At‐ vienojiet plīti no strāvas. Pēc 1 minūtes atkal pievie‐ nojiet plīts virsmu strāvas padevei. Atskan skaņas signāls un plīts virsma deaktivizējas. Izslēdzot plīti, atskan ska‐ ņas signāls. Uz viena vai vairākiem sensoru laukiem uzlikts kāds priekšmets. Noņemiet priekšmetu no sensoru laukiem. Plīts deaktivizējas. Kaut kas ir uzlikts uz sen‐ Noņemiet priekšmetu no sensora lauka. sora lauka . Atlikušā siltuma indikators neiedegas. Zona nav karsta, jo darbo‐ jas pavisam īsu laiku vai sensors ir bojāts. Ja zona ir darbojusies pie‐ tiekami ilgi, lai būtu karsta, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Jūs nevarat aktivizēt aug‐ stāko sildīšanas pakāpi. Cita zona jau iestatīta, iz‐ mantojot augstāko sildīša‐ nas pakāpi. Vispirms samaziniet šīs zo‐ nas jaudu. Jaudas ierobežošana līme‐ Mainiet maksimālo jaudu nis ir pārāk zems. Izvēlne. Skatiet sadaļu „Iz‐ mantošana ikdienā”. Sensora lauki sakarst. Ēdiena gatavošanas trauki ir par lielu vai arī novietoti pārāk tuvu vadības ierī‐ cēm. Ja nepieciešams, novieto‐ jiet lielāka izmēra ēdiena gatavošanas traukus uz aizmugurējām zonām, ja nepieciešams. Hob²Hood nedarbojas. Vadības panelis ir nosegts. Noņemiet priekšmetu no vadības paneļa. Hob²Hood darbojas, bet ir ieslēgta tikai gaisma. Ir aktivizēts H1 režīms. Pārslēdziet režīmu uz H2H6 vai sagaidiet, kamēr ie‐ slēdzas automātiskais re‐ žīms. 52 www.electrolux.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Hob²Hood režīmi H1-H6 darbojas, bet gaisma ir iz‐ slēgta. Var būt radusies problēma ar spuldzi. Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Pieskaroties vadības pane‐ Skaņas signāli nav aktivi‐ ļa sensora laukiem, nav zēti. skaņas signāla. Aktivizējiet skaņas signā‐ lus. Skatiet sadaļu "Izman‐ tošana ikdienā". Iestatīta nepareiza valoda. Ir nejauši nomainīta valo‐ da. Atjaunojiet visus funkciju rūpnīcas iestatījumus. Izvē‐ lieties Atiestatīt visus iesta‐ tījumus no Izvēlne. Atvienojiet plīti no strāvas. Pēc 1 minūtes atkal pievie‐ nojiet plīts virsmu strāvas padevei. Iestatiet Valoda, Displeja spilgtums un Ska‐ ņas signāla skaļums. Pielāgojamā indukcijas ga‐ tavošanas zona neuzsilda ēdiena gatavošanas trau‐ ku. Ēdiena gatavošanas trauks atrodas nepareizā vietā uz pielāgojamās indukcijas gatavošanas zonas. Novietojiet ēdiena gatavo‐ šanas trauku pareizā vietā uz pielāgojamās indukcijas gatavošanas zonas. Ēdie‐ na gatavošanas trauka atrašanās vieta ir atkarīga no aktivizētās funkcijas vai funkcijas režīma. Skatiet sadaļu "Pielāgojama induk‐ cijas gatavošanas virsma". Ēdiena gatavošanas trau‐ ka apakšējās daļas diame‐ trs neatbilst aktivizētajai funkcijai vai funkcijas režī‐ mam. Izmantojiet ēdiena gatavo‐ šanas trauku, kas atbilst aktivizētajai funkcijai vai funkcijas režīmam. Izman‐ tojiet tādu ēdiena gatavo‐ šanas trauku, kura diame‐ trs ir līdz 160 mm, vienam pielāgojamās indukcijas gatavošanas zonas sildriņ‐ ķim. Skatiet sadaļu "Pielā‐ gojama indukcijas gatavo‐ šanas virsma". Gatavošanas zona tiek iz‐ slēgta. Parādās brīdinājums ar to, ka gatavošanas zona iz‐ slēgsies. Automātiskā izslēgšanās Skatiet sadaļu "Izmantoša‐ deaktivizē gatavošanas zo‐ na ikdienā". nu. Deaktivizējiet plīti un atkal aktivizējiet to. Parādās Bloķēšana darbojas. un ziņojums. Skatiet sadaļu "Izmantoša‐ na ikdienā". LATVIEŠU 53 Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Parādās O - X - A. Bērnu drošības funkcija darbojas. Skatiet sadaļu "Izmantoša‐ na ikdienā". Mirgo Uz zonas nav ēdiena gata‐ Uzlieciet ēdiena gatavoša‐ vošanas trauku. nas trauku uz zonas. . Nepiemēroti ēdiena gata‐ vošanas trauki. Lietojiet piemērotus ēdiena gatavošanas traukus. Ska‐ tiet sadaļu "Padomi un ie‐ teikumi". Zonai neatbilstošs ēdiena Izmantojiet pareiza lieluma gatavošanas trauka apakš‐ ēdiena gatavošanas trau‐ ējās daļas diametrs. ku. Skatiet sadaļu “Tehni‐ skie dati". Parādās un skaitlis. FlexiBridge darbojas. Ēdie‐ na gatavošanas trauki nav uzlikti uz vienas vai vairā‐ kām darbojošās funkcijas režīma zonām. Uzlieciet ēdiena gatavoša‐ nas traukus uz pareizā skaita darbojošās funkcijas režīma zonām vai nomai‐ niet funkcijas režīmu. Ska‐ tiet sadaļu "Pielāgojama in‐ dukcijas gatavošanas virs‐ ma". PowerSlide darbojas. Divi katli ir novietoti uz pielāgo‐ jamas indukcijas gatavoša‐ nas zonas. Izmantojiet tikai vienu kat‐ lu. Skatiet sadaļu "Pielāgo‐ jama indukcijas gatavoša‐ nas virsma". Plīts darbībā radies traucē‐ Izslēdziet plīts virsmu un jums. atkal aktivizējiet to pēc 30 sekundēm. Ja atkal pa‐ rādās, atvienojiet plīti no strāvas. Pēc 30 sekundēm atkal pievienojiet plīts virs‐ mu strāvas padevei. Ja problēma atkārtojas, sazi‐ nieties ar pilnvaroto servisa centru. Jūs dzirdat nepārtrauktus skaņas signālus. Nepareizs elektrības pie‐ slēgums. 11.2 Ja nevarat atrast risinājumu ... Ja nevarat atrast risinājumu, sazinieties ar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisa centru. Norādiet datu plāksnītē atrodamos datus. Pārliecinieties, ka izmantojāt plīts virsmu pareizi. Ja lietojāt Atvienojiet plīti no strāvas. Lūdziet kvalificētam elektri‐ ķim pārbaudīt pieslēgumu. ierīci nepareizi, par problēmu novēršanu, kuru veic apkalpošanas centra darbinieki vai ierīces tirgotājs, tiks ieturēta papildu samaksa pat garantijas apkalpošanas laikā. Informāciju par apkalpošanas centru un garantijas noteikumiem skatiet garantijas brošūrā. 54 www.electrolux.com 12. TEHNISKIE DATI 12.1 Datu plāksnīte Modelis EIS7548 Veids 62 C4A 05 CA Indukcija 7.35 kW Sēr.Nr. ................. ELECTROLUX Izstrādājuma Nr. 949 596 962 00 220 - 240 V / 400 V 2 N 50 - 60 Hz Ražots Vācijā 7.35 kW 12.2 Programmatūras licences Programmatūra, kas iekļauta komplektācijā ar šo plīts virsmu, ietver programmatūru, kuras autortiesības ir aizsargātas saskaņā ar BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0 u.c. Pārbaudiet pilnu licences kopiju: Izvēlne > Iestatījumi > Servisa izvēlne > Licence. Atklātās pirmkoda programmatūras pirmkodu var lejupielādēt, izmantot hipersaiti pašreizējā izstrādājuma mājas lapā. 12.3 Gatavošanas zonu specifikācijas Gatavošanas zona Nominālā jau‐ PowerBoost da (maksimālā [W] sildīšanas pa‐ kāpe) [W] PowerBoost maksimālais darbības laiks [min.] Ēdiena gatavo‐ šanas trauku diametrs [mm] Priekšējā vidē‐ jā 1400 2500 4 125 - 145 Aizmugurējā labā 2300 3600 10 180 - 240 Elastīga induk‐ 2300 cijas gatavoša‐ nas zona 3200 10 minimums 100 Gatavošanas zonu jauda var nedaudz atšķirties no tabulā norādītajiem datiem. Tā mainās atkarībā no ēdiena gatavošanas trauku materiāla un izmēriem. Lai gūtu optimālus gatavošanas rezultātus, lietojiet ēdiena gatavošanas traukus, kas nav lielāki par tabulā norādīto diametru. 13. ENERGOEFEKTIVITĀTE 13.1 Produkta informācija atbilstoši EU 66/2014 ir spēkā tikai ES tirgum Modeļa identifikācija EIS7548 Plīts veids Iebūvējama plīts virsma LATVIEŠU Gatavošanas zonu skaits 2 Gatavošanas virsmu skaits 1 Sildīšanas tehnoloģija Indukcija Riņķa gatavošanas zonu diametrs (Ø) Priekšējā vidējā Aizmugurējā labā 14,5 cm 24,0 cm Gatavošanas virsmas ga‐ Kreisā rums (G) un platums (P) G 46,5 cm P 21,4 cm Enerģijas patēriņš pa ga‐ tavošanas zonām (EC electric cooking) Priekšējā vidējā Aizmugurējā labā 187,5 Wh / kg 185,2 Wh / kg Gatavošanas virsmas enerģijas patēriņš (EC electric cooking) Kreisā 187,0 Wh / kg Plīts enerģijas patēriņš (EC electric hob) 186,8 Wh / kg EN 60350-2 - Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā - 2. daļa: Plītis Snieguma novērtēšanas metodes 13.2 Enerģijas taupīšana Ievērojot turpmāk izklāstītos ieteikumus ikdienas gatavošanas laikā var ietaupīt enerģiju. • • 55 Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā. Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus. • • • • Pirms gatavošanas zonas ieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdiena gatavošanas trauku. Mazākus ēdiena gatavošanas traukus lieciet uz mazākām gatavošanas zonām. Ēdiena gatavošanas traukus lieciet tieši gatavošanas zonas centrā. Varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu vai to kausētu. 14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. * 867350389-A-502018 www.electrolux.com/shop
advertisement
Related manuals
advertisement