HP EliteDisplay S231d 23-in IPS LED Notebook Docking Monitor Uporabniški priročnik


Add to my manuals
30 Pages

advertisement

HP EliteDisplay S231d 23-in IPS LED Notebook Docking Monitor Uporabniški priročnik | Manualzz
LCD IPS monitorji HP EliteDisplay
S231d z LED-osvetlitvijo
Uporabniški priročnik
© 2014 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Microsoft, Windows in Windows Vista so ali
blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke podjetja Microsoft Corporation v
Združenih državah Amerike in/ali drugih
državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma
storitve so navedene v izrecnih izjavah o
jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma
storitvam. Noben del tega dokumenta ne
pomeni nikakršne dodatne garancije. HP ni
odgovoren za tehnične ali uredniške
napake ali pomanjkljivosti v tem
dokumentu.
Ta dokument vsebuje lastniške informacije,
zaščitene z avtorskimi pravicami.
Nobenega dela tega dokumenta ne smete
fotokopirati, reproducirati ali prevesti v drug
jezik brez predhodne pisne privolitve
družbe Hewlett-Packard.
Prva izdaja (februar 2014)
Številka dela dokumenta: 750243–BA1
O tem priročniku
Ta navodila dajejo informacije o funkcijah monitorja, pripravi monitorja in njegovih tehničnih podatkih.
OPOZORILO! Tako označeno besedilo opozarja, da lahko neupoštevanje navodil povzroči telesno
poškodbo ali celo smrt.
POZOR: Tako označeno besedilo opozarja, da lahko neupoštevanje navodil povzroči poškodbe
opreme ali izgubo podatkov.
OPOMBA: Tako označeno besedilo vsebuje pomembne dodatne informacije.
iii
iv
O tem priročniku
Kazalo
1 Funkcije izdelka .............................................................................................................................................. 1
HP-jev monitor LCD ............................................................................................................................. 1
2 Nastavitev monitorja ....................................................................................................................................... 3
Odpiranje stojala .................................................................................................................................. 3
Komponente na zadnji strani ................................................................................................................ 4
Priključevanje kablov monitorja ............................................................................................................ 5
Vklop monitorja ..................................................................................................................................... 8
Priključevanje prenosnega računalnika HP in nameščanje gonilnikov ................................................. 9
Polnjenje prenosnega računalnika HP ............................................................................................... 11
Priključevanje opcijskih USB-naprav .................................................................................................. 11
Gumbi na sprednji strani .................................................................................................................... 12
Prilagajanje monitorja ......................................................................................................................... 13
Odstranjevanje stojala monitorja ........................................................................................................ 15
Pritrditev monitorja ............................................................................................................. 16
Namestitev varnostne ključavnice ...................................................................................................... 17
Nalepke s tehničnimi podatki monitorja .............................................................................................. 17
3 Uporaba spletne kamere .............................................................................................................................. 18
Namestitev programske opreme YouCam z diska ............................................................................. 18
Snemanje videoposnetkov in fotografij s spletno kamero .................................................................. 18
Videoklepetanje in konferenčno klicanje ............................................................................................ 18
Odpravljanje težav s spletno kamero ................................................................................................. 19
4 Uporaba programske opreme HP MyRoom ................................................................................................ 20
Namestitev programske opreme HP MyRoom z diska ....................................................................... 20
Prenašanje programske opreme HP MyRoom z interneta ................................................................. 20
Ustvarjanje računa HP MyRoom ........................................................................................................ 20
5 Kje najdete dodatne informacije .................................................................................................................. 21
Podpora za izdelke ............................................................................................................................. 21
6 Tehnični podatki ........................................................................................................................................... 22
EliteDisplay S231d ............................................................................................................................. 22
Vnaprej nastavljene ločljivosti zaslona ............................................................................................... 23
v
S231d ................................................................................................................................ 23
Vnos uporabniških načinov ................................................................................................................ 24
Časovnik za preklop v spanje ............................................................................................................. 24
vi
1
Funkcije izdelka
HP-jev monitor LCD
Monitor LCD (zaslon s tekočimi kristali) ima prikazovalnik TFT (tankoplastni tranzistorji) z aktivno
matriko in naslednje lastnosti:
●
Prikazovalnik z 58,4-centimetrsko (23-palčno) diagonalo vidnega območja, ločljivostjo
1920 × 1080 in podporo za celozaslonski prikaz za nižje ločljivosti omogoča povečavo slik po
meri, pri tem pa ohranja izvirno razmerje stranic
●
Široko vidno polje, ki omogoča ogled iz stoječega ali sedečega položaja, ali pri gibanju iz ene
strani na drugo
●
Vgrajena spletna kamera z ločljivostjo 1 milijon slikovnih pik in mikrofon
●
Možnost prilagajanja naklona, smeri in višine
●
Možnost obračanja zaslona iz ležečega v pokončni položaj
●
Odstranljivo stojalo za prilagodljive načine pritrditve monitorja
●
Grafika preko USB-priključka s podporo za pretočni video 1080p (priložen kabel USB 3.0)
●
Vhod za videosignal, ki podpira analogni VGA in digitalni DisplayPort kot sekundarna grafična
vhoda (signalna kabla VGA in DisplayPort nista priložena)
●
Vgrajen podvojevalnik vrat z USB-zvezdiščem s 4 vrati, ethernetni vhod, priključek za vhod
zvoka in priključek za izhod zvoka
●
Notranji masovni pomnilnik s programsko opremo in gonilniki
●
Zvezdišče USB 3.0 z enimi visokohitrostnimi vhodnimi vrati USB 3.0 (priključitev na računalnik)
in štirimi vrati USB na zadnji plošči monitorja
●
Priložen kabel USB za priključitev zvezdišča USB na monitorju v priključek USB na računalniku
●
Priložen je napajalni kabel za enosmerno napajanje 19 V za napajanje ali polnjenje prenosnega
računalnika HP (do 90 W)
●
Podpora za dodatni zvočniški modul HP
●
Podpora za funkcijo Plug and Play, če sistem podpira to funkcijo
●
Reže za uporabo filtrov zasebnosti (naprodaj posebej), s katerimi blokirate pogled na zaslon s
strani
●
Varnostna reža na zadnji strani monitorja za ključavnico kabla
●
Pripomoček za razporeditev kablov in žic
●
Zaslonski meni (OSD oziroma On-Screen Display) za prilagajanje nastavitev in optimizacijo v
več jezikih
●
Orodje HP Display Assistant za spreminjanje nastavitev monitorja in omogočanje funkcije za
preprečevanje kraje
●
Disk s programsko opremo in dokumentacijo, ki vsebuje gonilnike za monitor in dokumentacijo o
izdelku
HP-jev monitor LCD
1
2
●
Programska oprema CyberLink YouCam, ki izboljšuje rabo in varnost spletne kamere
●
Programska oprema HP MyRoom za spletne sestanke s sodelavci
●
Funkcija varčevanja z energijo za izpolnjevanje zahtev po zmanjšani porabi električne energije
●
Nadzor sredstev z inteligentnim upravljanjem
●
Varnostna navodila, potrdila in upravna obvestila za te izdelke so na voljo v priročniku
Referenčni priročnik za HP-jeve LCD-monitorje (na disku, ki je priložen monitorju)
Poglavje 1 Funkcije izdelka
2
Nastavitev monitorja
Preden začnete nastavljati monitor, preverite, ali je izklopljeno napajanje monitorja, računalnika in
drugih naprav, priključenih vanj, ter sledite navodilom, opisanim v nadaljevanju.
Odpiranje stojala
1.
Dvignite monitor iz embalaže in ga postavite na ravno površino.
2.
Z eno roko držite stojalo za monitor (1), nato primite vrh stojala z drugo roko in odprite glavo
monitorja tako, da jo zavrtite za 90 stopinj (2).
POZOR: Ne dotikajte se površine zaslona LCD. Pritisk na zaslonu lahko povzroči barvno
neskladnost ali napačno usmerjenost tekočih kristalov. Če se to zgodi, zaslon ne bo več normalno
deloval.
OPOMBA: Ko se monitor prvič odpre, se glava monitorja zaklene pred prilagajanjem na polno
višino. Za prilagoditev glave monitorja na polno višino pritisnite na glavo monitorja, da se odklene, in
nato dvignite glavo monitorja na polno višino. Oglejte si 3. korak v razdelku Prilagajanje monitorja
na strani 13.
Odpiranje stojala
3
Komponente na zadnji strani
Komponenta
Funkcija
1
Vhodni priključek za napajalni
kabel
Omogoča priključitev napajalnega kabla za oskrbo z enosmernim tokom
s prilagojevalnika na monitor.
2
Indikatorska lučka napajanja
3
Izhodni priključek za napajalni
kabel
Omogoča priključitev napajalnega kabla za oskrbo z enosmernim tokom
z monitorja na prenosni računalnik HP za njegovo polnjenje ali
napajanje (do 90 W).
4
DisplayPort
Omogoča priključitev kabla DisplayPort na monitor.
5
VGA
Omogoča priključitev kabla VGA na monitor. To je sekundarni grafični
vhod, ki je potreben samo, če priključujete namizni računalnik.
6
Slušalke
Omogoča priključitev slušalk ali zvočnikov z malo močjo na monitor.
7
Vhod zvoka
Omogoča priključitev izhoda zvoka na monitor.
8
Ethernet
Omogoča priključitev kabla RJ-45 Ethernet na monitor.
9
Izhodni priključki USB 2.0 (2)
Omogoča priključitev dodatnih naprav USB na monitor za polnjenje.
Podpira polnjenje v načinih DCP (samo za polnjenje) in CDP (za
polnjenje in prenos podatkov) (nekatere mobilne naprave).
10
Izhodni priključki USB 3.0 (2)
Omogoča priključitev dodatnih naprav USB na monitor.
11
Vhodni priključek USB
Omogoča priključitev kabla za zvezdišče USB na USB-priključek
monitorja in na gostiteljska vrata ali zvezdišče USB. To je primarni
grafični vhod, kadar priključujete prenosni računalnik.
OPOMBA: Samo določeni modeli prenosnih računalnikov HP so združljivi z enosmernim izhodom
in možnostjo polnjenja.
4
Poglavje 2 Nastavitev monitorja
Priključevanje kablov monitorja
1.
Postavite monitor na priročno, dobro prezračevano mesto zraven računalnika.
2.
Odstranite pripomoček za razporeditev kablov s stojala tako, da ga povlečete navzven na obeh
straneh sponke (1) in ga nato privzdignete s stojala (2).
3.
Ethernet kabel priključite v priključek RJ-45 (omrežje) na monitorju, drugi konec kabla pa v
stenski priključek RJ-45 ali usmerjevalnik.
4.
Priklopite zunanje USB-naprave na USB-vrata monitorja. Vrata USB se nahajajo na zadnji
plošči.
Priključevanje kablov monitorja
5
5.
Okrogli konec napajalnega kabla priključite na vhodni enosmerni napajalni priključek na hrbtni
strani monitorja. Ženski konec napajalnega kabla s tremi kontakti priključite na napajanje, moški
konec pa v stensko vtičnico.
OPOMBA: Zunanje ohišje naprav z enosmernim izhodom in močjo 90 W mora izpolnjevati
zahteve standarda IEC60950–1.
OPOZORILO! Da bi zmanjšali možnost električnega udara ali poškodbe opreme:
Napajalni kabel priključite v vtičnico, ki je vedno prosto dostopna.
Napajanje računalnika odklopite tako, da napajalni kabel izvlečete iz vtičnice za izmenični tok.
Če ima napajalni kabel 3-polni vtič, kabel vtaknite v (ozemljeno) 3-polno vtičnico. Ne
onemogočite ozemljitvenega pola napajalnega kabla, na primer tako, da priključite 2-pinski
prilagojevalnik. Ozemljitveni pol je pomembna varnostna naprava.
Zaradi varnosti na napajalne in druge kable ničesar ne polagajte. Postavite jih tako, da ne bo
nihče stopil nanje ali se spotaknil ob njih. Ne vlecite za kabel. Če želite kabel izvleči iz vtičnice,
ga primite za vtič.
6
Poglavje 2 Nastavitev monitorja
6.
Če uporabljate monitor kot standardni enojni monitor za namizni računalnik, priključite kabel
VGA med monitor in računalnik. Video signal se pošilja preko kabla VGA. Kadar uporabljate
kabel VGA, funkcije podvojevalnika vrat ne delujejo.
Če priklapljate prenosni računalnik HP na monitor, priključite en konec priloženega kabla USB
na USB-priključek računalnika, drugi konec pa v vhodni USB-priključek monitorja. Videosignal se
pošilja preko kabla USB in funkcije podvojevalnika vrat delujejo. Za več informacij glejte razdelek
Priključevanje prenosnega računalnika HP in nameščanje gonilnikov na strani 9.
OPOMBA: Če priklapljate prenosni računalnik HP na monitor ali uporabljate kabel USB,
priključitev kabla VGA ali DisplayPort ni potrebna.
ALI
Priključite kabel DisplayPort med monitor in računalnik.
7.
Slušalke in/ali izhod zvoka po potrebi priključite na vhoda za slušalke in zvok na monitorju.
Namesto slušalk lahko na vhod za slušalke priključite zvočnike z malo močjo.
Priključevanje kablov monitorja
7
8.
Kable pritrdite s pripomočkom za razporeditev kablov. Pripomoček pritisnite naravnost navzdol
na ukrivljenem vratu stojala in pazite, da se stranski jezički zaskočijo v reže na stojalu.
Vklop monitorja
1.
Vklopite računalnik.
2.
Pritisnite gumb za vklop na sprednji strani monitorja.
POZOR: Poškodba vžgane slike se pojavi na monitorjih, na katerih je dalj časa na zaslonu
prikazana ista mirujoča slika.* Če želite preprečiti to poškodbo na zaslonu monitorja, morate vedno
vklopiti ohranjevalnik zaslona ali izklopiti monitor, kadar ga dalj časa ne uporabljate. To pojav je
običajen na zaslonih LCD vseh proizvajalcev. Poškodba vžgane slike na monitorjih ni vključena v
garancijo HP.
* Dalj časa pomeni 12 zaporednih ur brez uporabe.
OPOMBA: Če se po pritisku gumba za napajanje ne zgodi nič, je morda omogočena funkcija Power
Button Lockout (Zaklepanje gumba za napajanje). Funkcijo onemogočite tako, da pritisnete gumb za
monitor in ga držite 10 sekund.
OPOMBA: Lučko LED za napajanje lahko onemogočite v zaslonskem meniju. Na sprednji strani
monitorja pritisnite gumb Menu (Meni), nato izberite Management (Upravljanje) > Bezel Power LED
(Indikator LED) > Off (Izklop).
Ko je monitor vklopljen, bodo v oknu Monitor Status (Status monitorja) prikazane naslednje
informacije:
8
●
trenutni status (Active (Aktiven) ali No Signal (Ni signala)) vseh treh video vhodov (USB,
DisplayPort in VGA),
●
trenutno nastavitev (vklop ali izklop) za možnost Auto-Switch Input (Samodejno zaznavanje
vhoda),
●
trenutno nastavitev za možnost Default Input (Privzeti vhod) (USB, DisplayPort ali VGA;
tovarniško je nastavljen USB),
●
trenutno zaznano ločljivost zaslona,
●
priporočeno izvorno, vnaprej nastavljeno ločljivost zaslona.
Poglavje 2 Nastavitev monitorja
Monitor ob vklopu samodejno preveri, ali je na priključkih video vhodov aktiven signal, in pri privzetih
nastavitvah monitorja prikaže video s prvega video vhoda, na katerem je zaznal aktiven signal. Če sta
aktivna dva vhoda ali več, privzeti vhod in nastavitve funkcije samodejnega zaznavanja vhoda
določajo prednost vhodnega signala, ki naj se prikaže. Za preklop med vhodnimi viri USB,
DisplayPort in VGA pritisnite gumb Input Control (Nadzor vhoda) na sprednji plošči monitorja.
Priključevanje prenosnega računalnika HP in nameščanje
gonilnikov
Če želite monitor uporabljati s prenosnim računalnikom HP, priključite kabel USB med prenosni
računalnik in monitor in namestite gonilnike za USB in LAN. Video signal se pošilja preko kabla USB.
Kabel USB omogoča tudi delovanje vseh funkcij podvojevalnika vrat.
POZOR: Ne nameščajte več kot enega nabora grafičnih gonilnikov za USB. V nasprotnem lahko
pride do težav zaradi nezdružljivosti programske opreme, ki lahko povzročijo, da na enem od
zaslonov ne bo slike.
Gonilnike lahko namestite z diska, priloženega monitorju, preden priključite prenosni računalnik na
monitor, oziroma z notranjega pomnilnika monitorja po tem, ko priključite prenosni računalnik na
monitor.
Nameščanje gonilnikov z notranjega pomnilnika monitorja:
1.
Vklopite monitor in prenosni računalnik HP.
2.
En konec priloženega kabla USB priključite v USB-priključek na prenosnem računalniku, drugi
konec pa v vhodni priključek USB na monitorju.
OPOMBA: Za optimalno zmogljivost priključite kabel USB na vrata SuperSpeed USB ali USB
3.0 na prenosnem računalniku. Ta vrata so modre barve ali označena z ikono SS-USB. Monitor
bo deloval, tudi če ga priključite na vrata USB 2.0, vendar bo hitrost pretoka podatkov manjša.
Priključevanje prenosnega računalnika HP in nameščanje gonilnikov
9
3.
Ko priključite kabel USB, se bo na zaslonu prenosnega računalnika prikazalo pojavno okno
AutoPlay (Samodejno predvajanje). V oknu AutoPlay (Samodejno predvajanje) kliknite Open
folder to view files (Odpri mapo za ogled datotek).
OPOMBA: Če se okno AutoPlay (Samodejno predvajanje) ne prikaže, odprite Raziskovalca
sistema Microsoft Windows ter poiščite in izberite pogon HP S231d in nato nadaljujte z
naslednjim korakom.
4.
Dvokliknite datoteko SETUP.
5.
Izberite svoj jezik in kliknite puščični gumb.
6.
Namestite gonilnik DisplayLink.
Nameščanje gonilnikov z diska, priloženega monitorju:
1.
Vstavite disk v optični pogon prenosnega računalnika.
OPOMBA: Če se okno AutoPlay (Samodejno predvajanje) ne prikaže, v Raziskovalcu sistema
Microsoft Windows izberite disk in nato nadaljujte z naslednjim korakom.
2.
Dvokliknite datoteko START.
3.
Izberite svoj jezik in kliknite puščični gumb.
4.
Nameščanje programske opreme gonilnika HP S231d Driver Software:
5.
Ko so nameščeni vsi gonilniki, priključite en konec priloženega kabla USB v USB-priključek na
prenosnem računalniku, drugi konec pa v vhodni priključek USB na monitorju, kot prikazuje
prejšnja slika.
OPOMBA: Za optimalno zmogljivost priključite kabel USB na vrata SuperSpeed USB ali USB
3.0 na prenosnem računalniku. Ta vrata so modre barve ali označena z ikono SS-USB. Monitor
bo deloval, tudi če ga priključite na vrata USB 2.0, vendar bo hitrost pretoka podatkov manjša.
Ko priključujete prenosni računalnik na monitor HP S231d po zaključeni začetni namestitvi
programske opreme, se bo morda znova prikazalo okno AutoPlay (Samodejno predvajanje).
Programske opreme gonilnika ni treba namestiti vsakokrat, ko priklopite monitor HP S231d. Okno
AutoPlay (Samodejno predvajanje) lahko zaprete.
Onemogočanje okna AutoPlay (Samodejno predvajanje) v sistemu Microsoft Windows 7:
1.
Odprite Control Panel (Nadzorna plošča) in izberite Hardware and Sound (Strojna oprema in
zvok) > AutoPlay (Samodejno predvajanje).
2.
Odstranite izbiro Use AutoPlay for all/some devices (Uporabi samodejno predvajanje za vse/
posamezne naprave) in kliknite Save (Shrani).
Za dostop do uporabniške dokumentacije po začetni namestitvi vstavite disk, priložen monitorju, in v
Raziskovalcu sistema Microsoft Windows poiščite dokumentacijo na disku.
Za posodobitve posameznih datotek programske opreme gonilnikov za ta monitor pojdite na
http://www.hp.com, kliknite Podpora in nato Prenos gonilnikov v spustnem meniju. Za posodobitve
posameznih datotek programske opreme gonilnika za ta monitor glejte Support & Drivers (Podpora
in gonilniki) na http://www.hp.com.
10
Poglavje 2 Nastavitev monitorja
Polnjenje prenosnega računalnika HP
Monitor ima izhodni napajalni priključek 90 W DC, ki ga lahko uporabite za polnjenje prenosnega
računalnika HP.
OPOMBA: Polnilni sistem omogoča do 90 W moči. Prenosnih računalnikov HP, ki potrebujejo več
kot 90 W, ne morete polniti s tem sistemom. Podpora je omogočena samo za prenosne računalnike
HP.
Za polnjenje prenosnega računalnika HP priključite en konec priloženega napajalnega kabla v izhodni
napajalni priključek na monitorju, drugi konec kabla pa v napajalni priključek na prenosnem
računalniku.
Priključevanje opcijskih USB-naprav
Monitor je opremljen z zvezdiščem USB 3.0 s štirimi zunanjimi vrati USB 3.0 na zadnji plošči.
OPOMBA: Kabel za zvezdišče USB morate priključiti iz monitorja v računalnik, če želite omogočiti
vrata USB na monitorju. Oglejte si 6. korak v razdelku Priključevanje kablov monitorja na strani 5.
Polnjenje prenosnega računalnika HP
11
Gumbi na sprednji strani
Tabela 2-1 Gumbi na sprednji strani monitorja
Gumb
Funkcija
1
Mikrofon (2)
Omogoča snemanje zvoka.
2
Spletna kamera
Snema videoposnetke in zajema fotografije.
3
Meni
Odpre, izbere ali zapre zaslonski meni.
4
Minus
Če je zaslonski meni vklopljen, pritisnite ta gumb, če se
želite pomakniti nazaj v zaslonskem meniju in zmanjšati
vrednosti posameznih nastavitev.
5
Plus/vir
Če je zaslonski prikaz (OSD) neaktiven, pritisnite ta gumb,
da aktivirate gumb za vir, ki izbere vhodni videosignal
(DisplayPort, USB ali VGA).
6
V redu/samodejna
prilagoditev
Če je zaslonski meni vklopljen, pritisnite ta gumb, da
izberete označeno možnost menija.
Če je zaslonski meni izklopljen, pritisnite ta gumb, da
vklopite funkcijo za samodejno prilagoditev slike.
Samodejno prilagajanje deluje samo, če je aktivni video
signal VGA.
7
Vklop
Omogoča vklop in izklop monitorja.
OPOMBA: Če si želite ogledati simulator menija OSD, obiščite HP Customer Self Repair Services
Media Library (Knjižnica medijev službe za samostojna popravila s strani strank HP) na naslovu
http://www.hp.com/go/sml.
12
Poglavje 2 Nastavitev monitorja
Prilagajanje monitorja
Vaš model monitorja se bo morda po videzu razlikoval od modela, prikazanega na naslednjih slikah.
1.
Zaslon monitorja nagnite naprej ali nazaj, da ga nastavite na ustrezno višino oči.
2.
Za najboljše vidno polje zasukajte monitor malo na levo ali desno.
Prilagajanje monitorja
13
3.
Prilagodite monitor na udobno višino za vašo delovno postajo. Zgornji rob okvirja monitorja naj
ne presega višine oči. Uporabnikom z očali oziroma lečami bo morda bolj ustrezal nižje in nazaj
nagnjen monitor. Ko med delom spremenite držo, spremenite tudi položaj monitorja.
OPOMBA: Ko se monitor prvič odpre, se glava monitorja zaklene pred prilagajanjem na polno
višino. Za prilagoditev glave monitorja na polno višino pritisnite na glavo monitorja, da se
odklene, in nato dvignite glavo monitorja na polno višino.
4.
Monitor obrnite iz ležečega v pokončni položaj, da ga prilagodite svojim potrebam in aplikacijam.
a.
Prilagodite monitor na polno višino in ga nagnite nazaj, kolikor je mogoče (1).
b.
Obrnite monitor v smeri urinega kazalca za 90° iz ležečega v pokončni položaj (2).
POZOR: Če monitor pri obračanju ni nastavljen na polno višino in ni popolnoma nagnjen,
bo spodnja desna stran monitorja prišla v stik s stojalom, zaradi česar se monitor lahko
poškoduje.
Če boste monitorju dodali opcijski zvočniški modul, ga namestite po tem, ko obrnete
monitor. Zvočniški modul bo pri obračanju prišel v stik s stojalom, kar je lahko vzrok za
poškodbe monitorja ali zvočniškega modula.
14
Poglavje 2 Nastavitev monitorja
OPOMBA: Za ogled informacij na zaslonu v pokončnem načinu lahko namestite programsko
opremo HP Display Assistant, priloženo na disku s programsko opremo in dokumentacijo.
Položaj zaslonskega menija je prav tako mogoče zasukati v pokončni način. Zasukate ga tako,
da se pomaknete v zaslonski meni in pritisnete gumb Menu (Meni) na sprednji strani, v meniju
izberete OSD Control (Nadzor zaslonskega menija) in nato še Rotate OSD (Zasukaj zaslonski
meni).
Odstranjevanje stojala monitorja
Če želite monitor pritrditi na zid, nosilno roko ali drugače, ga morate odstraniti s stojala.
POZOR: Preden začnete razstavljati monitor, preverite, ali je ta izklopljen in ali sta napajalni ter
signalni kabel izključena. Izključite tudi vse kable USB, ki so priključeni na monitor.
1.
Odklopite in odstranite vse kable iz monitorja.
2.
Monitor z zaslonom navzdol položite na ravno površino, ki naj bo pokrita s čisto, suho krpo.
3.
Stojalo obrnite v smeri urinega kazalca za 45 stopinj in odstranite vijak iz hrbtne strani monitorja,
nato stojalo obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca za 45 stopinj in odstranite tudi drugi vijak
iz hrbtne strani monitorja.
4.
Stojalo monitorja zavrtite navzgor (1), nato ga povlecite nazaj (2), da nastavke na stojalu
monitorja odstranite iz rež na monitorju.
Odstranjevanje stojala monitorja
15
Pritrditev monitorja
Monitor lahko pritrdite na zid, nosilno roko ali drug nastavek za pritrditev.
OPOMBA: Naprava je izdelana tako, da se lahko uporablja s stenskimi nosilci, ki imajo potrdilo UL
ali CSA.
1.
Odstranite monitor s stojala. Glejte Odstranjevanje stojala monitorja na strani 15.
POZOR: Ta monitor podpira 100-milimetrske luknje za pritrditev v skladu z industrijskim
standardom VESA. Če želite na monitor pritrditi različna stojala drugih proizvajalcev, boste
potrebovali štiri 4-milimetrske vijake z razmikom med navoji 0,7 mm in dolžino 10 mm. Ne
uporabljajte daljših vijakov, ker lahko poškodujejo monitor. Prepričajte se, da je proizvajalčeva
namestitvena naprava skladna s standardom VESA in lahko prenese težo monitorja s ploskim
zaslonom. Za najboljše delovanje je pomembno, da uporabljate napajalni kabel in video kable, ki
ste jih dobili skupaj z monitorjem.
2.
Če želite monitor pritrditi na nosilno roko, vstavite štiri vijake dolžine 10 mm v luknje na plošči
nosilne roke in jih privijte v luknje na monitorju.
Če želite monitor varno pritrditi na kakšen drug nastavek za pritrditev, sledite navodilom, ki so
priložena nastavku.
3.
16
Priključite kable monitorja.
Poglavje 2 Nastavitev monitorja
Namestitev varnostne ključavnice
Monitor lahko zavarujete z dodatno ključavnico za kabel, ki je na voljo pri HP.
Nalepke s tehničnimi podatki monitorja
Na nalepkah s tehničnimi podatki monitorja so številka rezervnega dela, številka izdelka in serijska
številka. Potrebovali jih boste pri stiku s HP-jem v zvezi s svojim modelom monitorja. Nalepke s
tehničnimi podatki najdete na zadnji plošči glave monitorja.
Namestitev varnostne ključavnice
17
3
Uporaba spletne kamere
Namestite programsko opremo CyberLink YouCam in gonilnik z diska, ki je priložen monitorju.
OPOMBA: Za delovanje spletne kamere morata biti monitor in osebni računalnik povezana preko
vmesnika USB. Spletna kamera ne bo delovala, če za grafični vmesnik uporabljate kabel VGA.
Spletno kamero lahko uporabljate za:
●
Ustvarjanje videoposnetkov iz datotek na računalniku
●
Ustvarjanje posnetkov za prikaz, urejanje, spreminjanje, pošiljanje in tiskanje
●
Ustvarjanje videobeležk za izboljšan vizualni koledar in souporabo z drugimi
●
Videoklepetanje v programu HP MyRoom ali drugih združljivih programih
●
Uvoz videoposnetkov v program za izdelavo filmov, ki jih lahko shranite, pretakate preko spleta
ali posnamete na disk
Namestitev programske opreme YouCam z diska
Namestitev programske opreme YouCam:
1.
Vstavite disk, ki je priložen monitorju, v optični pogon računalnika.
2.
Izberite Install CyberLink YouCam (Namesti CyberLink YouCam) in zaženite namestitveno
datoteko.
3.
Sledite navodilom na zaslonu.
Snemanje videoposnetkov in fotografij s spletno kamero
Uporaba programa CyberLink YouCam, ko ga namestite s priloženega diska:
1.
Kliknite gumb Start.
2.
Kliknite Vsi programi, CyberLink YouCam in znova CyberLink YouCam.
3.
Kliknite Tutorials (Vadnice), da se prikaže videoposnetek z navodili.
Videoklepetanje in konferenčno klicanje
Za pripravo videoklepeta morate imeti vzpostavljeno povezavo z internetom in svojim ponudnikom
internetnih storitev ter programsko opremo, s katero lahko izvajate videoklice preko interneta. Tako
kot pri programski opremi za pomenkovanje ali hitra sporočila, lahko to programsko opremo
uporabljate za pomenkovanje z več ljudmi hkrati. Ta programska oprema lahko zahteva ločeno
naročnino.
Optimalna razdalja za snemanje zvoka s poljem mikrofonov je približno 0,5 m (2 čevlja) od mikrofona.
18
Poglavje 3 Uporaba spletne kamere
Pred vzpostavitvijo videoklepeta:
1.
Prenesite program za internetno sporočanje ali videoklice. Poskrbite, da ima oseba, ki jo kličete,
združljivo programsko opremo za videoklice.
2.
Omogočite svojo spletno kamero kot privzeti vhod za sliko. To običajno storite v
videonastavitvah v meniju Tools (Orodja) v programski opremi, ki jo uporabljate.
3.
Začnite videoklic tako, da upoštevate navodila programske opreme za videoklice.
Odpravljanje težav s spletno kamero
Težave s spletno kamero lahko imajo različne vzroke. Težava lahko izhaja iz gonilnikov spletne
kamere ali programske opreme, ki želi uporabljati spletno kamero. Preden se obrnete na družbo HP:
●
Prenesite najnovejše gonilnike za svoj model monitorja.
●
Preiščite spletno mesto HP, če so na voljo znane težave s spletno kamero, posodobitve
programske opreme in članki za podporo.
Odpravljanje težav s spletno kamero
19
4
Uporaba programske opreme HP
MyRoom
Programska oprema HP MyRoom je spletna soba za sestanke. S svojimi sodelavci se lahko povežete
»iz oči v oči« in sodelujete s pomočjo priročnih orodij.
Namestitev programske opreme HP MyRoom z diska
Namestitev programske opreme HP MyRoom:
1.
Disk, ki je priložen monitorju, vstavite v optični pogon računalnika.
2.
Izberite Install HP MyRoom (Namesti HP MyRoom) in zaženite namestitveno datoteko.
3.
Sledite navodilom na zaslonu.
Prenašanje programske opreme HP MyRoom z interneta
Prenos programske opreme HP MyRoom:
1.
Obiščite https://www.rooms.hp.com/myroom.
2.
Select language (Izberite želeni jezik) v zgornjem desnem vogalu zaslona. Kliknite Go (Pojdi),
če ste spremenili jezik.
3.
Kliknite Download Now (Prenesi).
4.
Kliknite Run (Zaženi), da zaženete datoteko.
5.
Upoštevajte navodila na zaslonu, da dokončate namestitev programske opreme.
Ustvarjanje računa HP MyRoom
Začetek uporabe programske opreme HP MyRoom, ko je namestitev programske opreme končana:
20
1.
Kliknite Create New Account (Ustvari nov račun).
2.
Vnesite svoje ime in e-poštni naslov ter določite geslo.
3.
Sledite navodilom za potrditev svojega e-poštnega naslova.
4.
Prijavite se v storitev HP MyRoom.
5.
Začnite uporabljati program HP MyRoom s klikom na gumb Add Contact (Dodaj stik).
6.
Kliknite gumb z vprašajem in izberite Documentation (Dokumentacija) za podrobna navodila.
Poglavje 4 Uporaba programske opreme HP MyRoom
5
Kje najdete dodatne informacije
Za naslednje dodatne informacije glejte HP LCD Monitors Reference Guide (Referenčni vodnik za
LCD-monitorje HP), ki je na disku, priloženem monitorju:
●
Optimizacija zmogljivosti monitorja
●
Priporočila za varnost in vzdrževanje
●
Uporaba menija OSD
●
Obvestila agencij in upravnih organov
●
Odpravljanje težav in priporočene rešitve najpogostejših težav
Za informacije o preprečevanju kraje glejte HP Display Assistant User Guide (Uporabniški priročnik
za programsko opremo HP Display Assistant), priložen monitorju na disku.
Za dodatne informacije o uporabi in nastavljanju svojega monitorja pojdite na http://www.hp.com/
support. Izberite svojo državo ali regijo, izberite Odpravljanje težav in nato vnesite model monitorja v
polje Iskanje po izdelku. Kliknite Pojdi.
Podpora za izdelke
Uporabniški priročnik za monitor, referenčni vodnik in gonilniki so na voljo na naslovu
http://www.hp.com/ support.
Če v vodniku ali HP LCD Monitors Reference Guide (Referenčni vodnik za LCD-monitorje HP) ne
najdete odgovorov na svoja vprašanja, se lahko obrnete na podporo. Za podporo v ZDA obiščite
http://www.hp.com/go/contactHP. Za podporo po svetu obiščite http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html. Spletno mesto ponuja:
●
spletni klepet s HP-jevim tehnikom,
OPOMBA: Če podpora v določenem jeziku ni na voljo, je na voljo v angleščini.
●
Telefonske številke tehnične podpore,
●
Iskanje HP-jevega servisa.
Podpora za izdelke
21
6
Tehnični podatki
OPOMBA: Vsi tehnični podatki predstavljajo običajne podatke, ki jih ponujajo proizvajalci HP-jevih
komponent; dejanska zmogljivost je lahko višja ali nižja.
EliteDisplay S231d
Tabela 6-1 Tehnični podatki za EliteDisplay S231d
Vrsta zaslona
58,4-centimetrski široki zaslon
23-palčni široki zaslon
Vidna površina zaslona
58,4-centimetrska diagonala
23-palčna diagonala
Aspect Ratio (Razmerje višina/širina)
16:9
Nagibanje
od –5 do 30°
Sukanje
360°
Največja teža (nezapakirano)
6,12 kg
13,5 funta
Višina (najvišji položaj)
47,00 cm
18,50 palca
Višina (najnižji položaj)
34,33 cm
13,51 palca
Globina
24,24 cm
9,54 palca
Širina
54,40 cm
21,41 palca
Največja ločljivost
1920 x 1080 (60 Hz) analogni vhod
Mere (skupaj s stojalom)
1920 x 1080 (60 Hz) digitalni vhod
Optimalna ločljivost
1920 x 1080 (60 Hz) analogni vhod
1920 x 1080 (60 Hz) digitalni vhod
Besedilni način
720 x 400
Vodoravna frekvenca
od 24 do 80 kHz
Navpična hitrost osveževanja
od 50 do 60 Hz
Zahteve glede temperature okolja
Delovna temperatura
od 0 do 5.000 m
od 0 do 16.400 čevljev
od 0 do 12.192 m
od 0 do 40.000
Temperatura skladiščenja
Relativna vlažnost
od 20 do 80 %
Vir napajanja: enosmerni
19 V DC, 7,7 A
Nadmorska višina:
Med delovanjem
Shranjevanje
22
Poglavje 6 Tehnični podatki
od 0 do 5.000 m
od 0 do 12.192 m
Tabela 6-1 Tehnični podatki za EliteDisplay S231d (Se nadaljuje)
Izmerjena poraba energije:
Polna moč
60 W
Običajne nastavitve
38 W
Spanje
2,2 W
Izklop
0,5 W
Vhodni priključki
En vhodni priključek USB s priloženim
kablom; en priključek VGA (kabel ni
priložen); en priključek DisplayPort
(kabel ni priložen); en priključek za vhod
zvoka (kabel ni priložen); en priključek
Ethernet (kabel ni priložen)
Za najnovejše tehnične podatke ali dodatne specifikacije za ta izdelek pojdite na http://www.hp.com/
go/quickspecs/ in poiščite model svojega zaslona ter zanj značilne specifikacije QuickSpecs.
Tabela 6-2 Napajalni prilagojevalnik/model
Proizvajalec
Številka modela
Nazivna napajalna napetost
Delta Electronics, Inc.
ADP150TB TA
150 W/19,5 V
Vnaprej nastavljene ločljivosti zaslona
Ločljivosti zaslona, navedene spodaj, se najpogosteje uporabljajo in so tovarniško nastavljene
privzete vrednosti. Monitor samodejno prepozna te vnaprej nastavljene načine, tako da se prikažejo
na sredini zaslona in v pravilni velikosti.
S231d
Tabela 6-3 Tovarniško privzeti načini
Tovarn
iška
nastavi
tev
Oblika slikovnih pik
Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična frekvenca
(Hz)
1
640 x 480
31,469
59,940
2
720 x 400
31,469
70,087
3
800 x 600
37,879
60,317
4
1024 x 768
48,363
60,004
5
1280 x 720
45,00
60,00
6
1280 x 1024
63,981
60,02
7
1440 x 900
55,935
59,887
8
1.600 × 900
60,00
60,00
9
1.680 x 1.050
65,29
59,954
10
1920 x 1080
67,50
60,00
Vnaprej nastavljene ločljivosti zaslona
23
Tabela 6-4 Visokoločljivostne oblike videozapisa
Prednasta
vitev
Hitrost
Oblika slikovnih pik
Vodoravna frekvenca
(kHz)
Navpična
frekvenca (Hz)
1
720p50
1.280 x 720
37,5
50
2
720p60
1.280 x 720
45
60
3
1080p60
1.920 x 1.080
67,5
60
4
1080p50
1.920 x 1.080
56,25
50
Vnos uporabniških načinov
Grafična kartica lahko zahteva način prikazovanja, ki ni prednastavljen, če:
●
Ne uporabljate standardne grafične kartice.
●
Ne uporabljate prednastavljenega načina.
Če se to zgodi, boste morda morali z zaslonskim menijem spremeniti nastavitve monitorja. Prilagodite
lahko vse načine in shranite spremembe. Monitor samodejno shrani novo nastavitev in jo pri naslednji
uporabi zazna kot vse ostale prednastavljene načine. Poleg tovarniško nastavljenih načinov je na
voljo tudi najmanj 10 takih, ki jih lahko uporabnik prilagodi in shrani.
Časovnik za preklop v spanje
Monitor podpira tudi način delovanja z manjšo porabo energije. Vanj preklopi, če zazna, da ni signala
za horizontalno in/ali vertikalno sinhronizacijo. V tem načinu je zaslon črn, osvetlitev ugasne in lučka
napajanja sveti oranžno. Monitor v varčevalnem načinu porabi 2 W energije. Monitor potrebuje malo
časa, da znova preklopi v običajni način delovanja.
Navodila za nastavitev funkcij za varčevanje z energijo (včasih imenovana tudi funkcije za upravljanje
porabe) najdete v priročniku z navodili za računalnik.
OPOMBA: Opisana funkcija za varčevanje z energijo deluje samo, če je monitor priključen v
računalnik, ki to funkcijo podpira.
Z izbiro ustreznih nastavitev v časovniku za spanje lahko monitor nastavite tudi tako, da v način nižje
porabe preklopi po vnaprej določenem času. Ko časovnik za spanje sproži preklop monitorja v način
manjše porabe, lučka za vklop utripa oranžno.
24
Poglavje 6 Tehnični podatki

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement