Philips TV LCD 26PFL3403/10 Guida rapida
Add to My manuals1 Pages
Philips 26PFL3403/10 offers an immersive viewing experience with its 26-inch HD-ready LED display. Connect your Blu-ray player, gaming console, or PC via HDMI and enjoy Full HD content. The built-in digital receiver lets you access TV channels without a separate set-top box. You can also connect your headphones for private listening. For mounting options, consult the user manual.
advertisement
![Philips TV LCD 26PFL3403/10 Guida rapida | Manualzz Philips TV LCD 26PFL3403/10 Guida rapida | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/051549140_1-678534ee6bcdd3d5eaa9b82d747c3e3d-360x466.png)
ES
Blu-ray Disc player, HD game console
DE
FR
NL
IT
Blu-ray-Disc-Player, HD-Spielkonsole
Lecteur de disque Blu-ray, console de jeux HD
Blu-ray Disc-speler, HD-gameconsole
Lettore dischi Blu-ray, console giochi HD
Reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos de alta definición
DVD Player
DE
FR
NL
IT
ES
DVD-Player
Lecteur de DVD
DVD-speler
Lettore DVD
Reproductor de DVD
ES
Combined DVD recorder and Digital receiver
DE
FR
NL
IT
Kombinierter DVD-Recorder und Digital-Receiver
Combi lecteur/enregistreur de DVD et récepteur de télévision numérique
Gecombineerde DVD-recorder en digitale ontvanger
Registratore DVD e ricevitore digitale combinato
Grabador de DVD y receptor digital combinados
DE
FR
NL
IT
ES
HD-Camcorder, Spielkonsole, PC, Camcorder, Kopfhörer
Caméscope HD, console de jeux, caméscope PC, écouteurs
HD-camcorder, gameconsole, PC-camcorder, koptelefoon
Videocamera HD, console giochi, videocamera PC, cuffie
Videocámara de alta definición, consola de juegos, PC
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
NL
IT
ES
DE
FR
EN
Quick
Start
Installation
Installation
Installation
Installatie
Installazione
Instalación
Digital receiver
Caution monitor refresh rate to 60Hz
Vorsicht
Stellen Sie die Bildwiederholrate des la fréquence de rafraîchissement du moniteur sur 60Hz
Opgelet
Voordat u een PC aansluit, dient u de
Attenzione
Prima di collegare un PC, impostare la frequenza di aggiornamento del monitor del PC su 60 Hz
Atención
Antes de conectar un PC, fije la
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
Caution devices
Vorsicht
Geräten das Netzkabel.
Attention connecter les périphériques
Opgelet voordat u apparaten aansluit
Scollegare il cavo di alimentazione prima di collegare i dispositivi
Atención los dispositivos
Or use a HDMI connection
Oder HDMI-Anschluss verwenden
Ou utilisez une connexion HDMI
Oppure utilizzare una connessione
HDMI
O utilice una conexión HDMI
FR
NL
IT
ES
DE
What’s in the box
Verpackungsinhalt
Contenu de la boîte
Inhoud van de doos
Contenuto della confezione
Contenido de la caja
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage rapide
Snelstartgids
Guida di avvio rapido
Guía de configuración rápida
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d’utilisation
Gebruikershandleiding
Manuale dell’utente
Manual de usuario
Remote control and 2 x AAA batteries
Fernbedienung und 2 x AAA-Batterien
Télécommande et 2 piles AAA
Afstandsbediening en 2 AAA-batterijen
Telecomando e 2 batterie AAA
Mando a distancia y 2 pilas AAA
UK
Ireland
Mains cord
Netzkabel
Cordon secteur
Netsnoer
Cavo di alimentazione
Cable de red
Television
Fernsehgerät
Télévision
M5
Televisie
Televisore
Televisión
TV stand
TV-Standfuß
Support TV
Televisiestandaard
Piedistallo del televisore
Soporte del televisor
NL
DE
FR
Stand mount the TV
Fernsehgerät stehend montieren
Montage du téléviseur
Televisie op standaard monteren
IT
ES
Montaggio del piedistallo al televisore
Montaje del soporte del televisor
1
DE
FR
NL
IT
ES
Connect the mains and antenna
Netzkabel und Antenne anschließen
Connectez le secteur et l’antenne
Netsnoer en antenne aansluiten
Collegamento di alimentazione e antenna
Conecte la red y la antena Cable
Level surface covered with soft cloth
Ebene Fläche mit weicher Stoffunterlage
Surface plane couverte d’un tissu doux
Vlak oppervlak bedekt met een zachte doek
Superficie di livellamento ricoperta da un panno morbido
Superficie plana cubierta con tela suave
2 x 4
To switch on TV after connecting mains cord, press
POWER
Um das Fernsehgerät nach Anschluss des Netzkabels einzuschalten, POWER drücken.
Pour allumer le téléviseur après avoir connecté le cordon secteur, appuyez sur POWER
Druk na het aansluiten van het netsnoer op POWER om de televisie in te schakelen
Per accendere la TV dopo avere collegato l’alimentazione, premere POWER
Para encender el televisor tras conectar el cable de red, pulse POWER
To wall mount TV, refer to User Manual
Für Wandmontage siehe Benutzerhandbuch
Pour accrocher le téléviseur au mur, référez-vous au manuel d’utilisation
Raadpleeg de Gebruikershandleiding als u de televisie aan de wand wilt bevestigen
Per il montaggio a parete del televisore, fare riferimento al Manuale dell’utente
Para el montaje en pared del televisor, consulte el manual de usuario
DE
FR
NL
IT
ES
Use the remote control
Fernbedienung verwenden
Utiliser la télécommande
De afstandsbediening gebruiken
Utilizzo del telecomando
Utilización del mando a distancia
1
2
NAVIGATION AND OK KEYS
Press selection.
or to navigate the
TV menu. Press OK to confirm
OK- UND NAVIGATIONS-TASTEN
Drücken Sie oder , um im
TV-Menü zu navigieren. Drücken
Sie OK , um die Auswahl zu bestätigen.
TOUCHES NAVIGATION ET OK
Appuyez sur ou sur naviguer dans le menu du téléviseur. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
pour
NAVIGATIETOETSEN EN
OK-TOETS
Druk op of om door het televisiemenu te bladeren.
Druk op OK om uw selectie te bevestigen.
TASTI DI NAVIGAZIONE
E TASTO OK
Premere o per spostarsi nel menu della TV. Premere OK per confermare la selezione.
TECLA DE NAVEGACIÓN
Y TECLA OK
Pulse o para navegar por el menú del televisor. Pulse OK para confirmar la selección.
DE
FR
NL
IT
ES
First time setup
Erstmaliges Einrichten
Première configuration
Eerste keer instellen
Configurazione iniziale
Configuración inicial
1 2
Press the keys on the remote control to select your country. Press OK to confirm your choice.
Drücken Sie die -Tasten auf der
Fernbedienung, um Ihr Land auszuwählen.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner votre pays.
Druk op de toetsen op de afstandsbediening om uw land te selecteren.
Premere i tasti del telecomando per selezionare la nazione.
Pulse las teclas del mando a distancia para seleccionar su país y pulse OK para confirmar su elección.
Press the keys on the remote control to select your language. Press OK to confirm your choice.
Drücken Sie die -Tasten auf der
Fernbedienung, um Ihre Sprache auszuwählen.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner votre langue.
Druk op de toetsen op de afstandsbediening om uw taal te selecteren.
Premere i tasti del telecomando per selezionare la lingua.
Pulse las teclas del mando a distancia para seleccionar su idioma y pulse OK para confirmar su elección.
3
Press the keys on the remote control to select the Automatic search option.
Press OK to start the automatic set-up.
Drücken Sie die -Tasten auf der
Fernbedienung, um die Option Automatic
Search auszuwählen.
Drücken Sie OK , um die automatische
Einrichtung zu beginnen.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner l'option de recherche automatique .
Appuyez sur OK pour démarrer la configuration automatique.
Druk op de toetsen op de afstandsbediening om de optie
Automatisch zoeken te selecteren.
starten.
OK om de automatische setup te
Premere i tasti del telecomando per selezionare l'opzione Ricerca auto .
Premere OK per avviare la configurazione
La búsqueda comienza automáticamente.
Cuando la búsqueda haya finalizado,
4
Programs
The process may need several minutes.
Der Vorgang kann einige Minuten dauern.
Ce processus peut prendre plusieurs minutes.
Dit kan enkele minuten in beslag nemen .
Il processo potrebbe richiedere diversi minuti.
el menú desaparece. Ahora puede ver la televisión.
advertisement
Key Features
- 66 cm (26") LCD
- HD 1366 x 768 pixels 16:9
- 500 cd/m² 8 ms 800:1
- PAL I, SECAM B/G, SECAM D/K, NTSC, SECAM, PAL
- 80 W