Seiko V157 Solar Divers Руководство пользователя

Добавить в Мои инструкции
11 Страниц

Реклама

Seiko V157 Solar Divers Руководство пользователя | Manualzz
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
l Не предпринимайте попыток нырять с часами без предварительного
обучения, необходимого для занятий дайвингом.
l Не используйте часы при глубоководных погружениях на газовых
смесях с применением гелия.
l Перед погружением проверьте, что часы работают нормально.
l Пожалуйста изучите эту брошюру и следуйте содержащимся в ней
инструкциям, чтобы обеспечить надежность работы ваших часов для
дайвинга.
l Не приводите в действие заводную головку, если часы намокли или
находятся в воде.
l Не задействуйте кнопки, если часы намокли или находятся в воде.
l Старайтесь не ударять часы о твердые объекты, такие как скалы и
камни.
Русский
Русский
ВНИМАНИЕ
129
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примечания с пометкой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ описывают такие условия и ситуации,
которые, в случае несоблюдения инструкций, могут привести к тяжелым телесным
повреждениям или смерти.
Примечания с пометой ВНИМАНИЕ описывают такие условия и ситуации, которые, в
случае несоблюдения инструкций, могут привести к телесным повреждениям или
порче имущества.
Перед погружением проверьте, что часы работают нормально; обязательно выполняйте меры
прдосторожности, описанные ниже.
ПЕРЕД ПОГРУЖЕНИЕМ
l Не используйте часы при глубоководных погружениях на газовых смесях с применением гелия.
l Находясь под водой, для измерения времени используйте вращающийся безель.
l Проверьте, что
• секундная стрелка двигается с интервалом в одну секунду.
• заводная головка плотно зафиксирована на месте.
• кнопки плотно зафиксированы на месте.
• на часовом ремешке и на стекле нет видимых повреждений.
• ремень/браслет надежно пристегнут к часовой камере.
• ремень/ браслет крепко застегнут и плотно держится на запястье.
• вращающийся безель плавно движется против часовой стрелки (его вращение не должно быть ни слишком
свободным, ни слишком тугим), и что значок выставлен по минутной стрелке.
• время и дата выставлены правильно.
Мы советуем в случае обнаружения неисправностей обращаться в ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ SEIKO.
Русский
Русский
ВНИМАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЧАСОВ ДЛЯ
ДАЙВИНГА
ВО ВРЕМЯ ПОГРУЖЕНИЯ
l Не приводите в действие заводную головку и не задействуйте кнопки, если часы намокли или находятся в воде.
l Старайтесь не ударять часы о твердые объекты, такие как скалы и камни.
l Вращение безеля под водой может быть более тугим. Это не является неисправностью.
130
131
ПО ОКОНЧАНИЮ ДАЙВИНГА
СОДЕРЖАНИЕ
Страница
КАК ЗАРЯДИТЬ И ЗАПУСТИТЬ ЧАСЫ..................................................................................
ЗАВОДНАЯ ГОЛОВКА С ВИНТОВЫМ ФИКСАТОРОМ........................................................
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ...........................................................................................................
УСТАНОВКА ДАТЫ..................................................................................................................
ВРАЩАЮЩИЙСЯ БЕЗЕЛЬ.....................................................................................................
РУКОВОДСТВО ПО ВРЕМЕНИ ЗАРЯДКИ /ТОЧНОСТИ .....................................................
ФУНКЦИЯ ЗАБЛАГОВРЕМЕННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ОБ ИСТОЩЕНИИ ЭНЕРГИИ...................................................................................................
ПАМЯТКА ОБ ЭНЕРГОПИТАНИИ..........................................................................................
ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ КАЧЕСТВА ВАШИХ ЧАСОВ . ..............................................................
СПЕЦИФИКАЦИИ.....................................................................................................................
135
137
138
139
140
142
144
145
146
149
Русский
Русский
l После окончания дайвинга промойте часы в свежей пресной воде, чтобы смыть морскую воду, песок, почву
и т.д.
l Чтобы избежать заржавения корпуса часовой камеры после промывания следует вытереть часы насухо.
★ Об уходе за часами, смотрите «КАК СОХРАНИТЬ КАЧЕСТВО ВАШИХ ЧАСОВ» в
приложенной Брошюре Глобальной Гарантии и Инструкции.
132
133
КАК ЗАРЯДИТЬ И ЗАПУСТИТЬ ЧАСЫ
КАЛ. V157/V158
● При запуске часов или в случае, если заряд перезаряжаемой батарейки упал до очень низкого
уровня, зарядите часы в достаточной мере, поместив их на свет.
● Функция мгновенного запуска
В случае, если часы подвегаются действию солнечных лучей или сильного искусственного
освещения (более 1000 лк.), они сразу же запускаются, при этом секундная стрелка двигается с
интервалом в 2 секунды.
Минутная стрелка
День недели
a b c
ЗАВОДНАЯ
ГОЛОВКА
a) Исходное положение
б) Выдвинута до первого щелчка
в) Выдвинута до второго щелчка
Секундная стрелка
134
При остановке часов секундная стрелка будет двигаться
с интервалом в 2 секунды.
2. Держите часы на свету, пока секундная стрелка не
начнет двигаться с интервалом в 1 секунду.
▲
Дата
ЗАВОДНАЯ
ГОЛОВКА
•
▲
Часовая стрелка
1. Р а з м е с т и т е ч а с ы п о д с о л н е ч н ы м и л и с и л ь н ы м
искусственным освещением.
Русский
Русский
n ВРЕМЯ / КАЛЕНДАРЬ
3. Если часы были заряжены после полной остановки,
установите дату и время перед тем, как наденете их на
руку.
•
Смотрите «РУКОВОДСТВО ПО ВРЕМЕНИ ЗАРЯДКИ /
ТОЧНОСТИ»
135
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Во время приведения в действие функции немедленного запуска, секундная стрелка начинает
двигаться с интеравалом в 2 секунды, сразу же после того как часы были выставлены на свет, но
накопленного запаса энергии в перезаряжаемой батарейке недостаточно. Часы могут остановиться,
если их убрать со света.
2. Нет необходимости заряжать часы полностью. Но, тем не менее, важно хорошо заряжать часы,
особенно в случае первоначальной зарядки.
ЗАВОДНАЯ ГОЛОВКА С ВИНТОВЫМ ФИКСАТОРОМ
•
Часы снабжены заводной головкой с винтовым фиксатором, чтобы поддерживать водонепроницаемость механизма и
предотвращать возможные сбои, вызванные непреднамеренными действиями.
Чтобы завести часы с помощью заводной головки сначала открутите головку, а потом вытяните ее. Очень важно
закручивать заводную головку после каждого использования.
•
КАК ПРИВЕСТИ В ДЕЙСТВИЕ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ С ВИНТОВЫМ ФИКСАТОРОМ
Заводная головка должна быть всегда надежно закручена, кроме тех случаев, когда вы осуществляете настройку времени на часах.
Открутите заводную головку, поворачивая ее против
часовой стрелки.
После того как заводная головка раскручена, она
свободно вытягивается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
<Как закрутить заводную головку>
136
Ее можно вытянуть.
Поверните заводную головку по часовой стрелке и
одновременно нажмите на нее, как бы прижимая к
корпусу часов, пока она не будет закручена до предела и
плотно зафиксирована.
Меры предосторожности при зарядке
● При зарядке, не размещайте часы слишком близко к свету фотовспышек, прожекторов,
ламп накаливания или других источников света, так как это вызовет чрезмерное повышение
температуры часов и приведет к повреждению деталей внутри часов.
● При размещении часов под солнечным светом для зарядки, не оставляйте их на приборной
панели автомобилей и т. д., так как это вызовет чрезмерное повышение температуры часов.
● При зарядке часов, удостоверьтесь, что температура часов не превышает 60°C.
Заводная головка раскручена.
1.
2.
3.
Перед погружением проверьте, что заводная головка плотно зафиксирована на месте.
Не приводите в действие заводную головку, если часы намокли или находятся в воде.
Закручивайте заводную головку мягко, следите за тем, чтобы при закручивании она была в правильном положении.
Если заводная головка закручивается с трудом, открутите ее до конца и только тогда попытайтесь закрутить
снова. Закручивая заводную головку, не используйте силу – это может сбить резьбу на корпусе.
Русский
Русский
<Как раскрутить заводную головку>
137
УСТАНОВКА ДАТЫ
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Минутная стрелка
● Для моделей с датой
ЗАВОДНАЯ ГОЛОВКА
Открутить и вытянуть до положения
второго щелчка, когда секундная стрелка
указывает на 12-часовую отметку ( 0
секунд).
Перед тем как установить дату, убедитесь, что на часах выставлено актуальное время.
ЗАВОДНАЯ ГОЛОВКА
Открутить и вытянуть до положения первого
щелчка.
▲
Часовая стрелка
▲
Русский
▲
▲
▲
3.
После того, как Вы вытянули головку до второго щелчка, проверьте и установите время.
При установке часовой стрелки учитывайте правильность установки дополуденных /
послеполуденных интервалов. Часы устроены таким образом, что дата меняется один раз в 24 часа.
При установке минутной стрелки установите ее сначала на 4-5 минут вперед нужного времени,
затем верните в положение, соответствующее точному времени.
Нажать на заводную головку, чтобы вернутьее
в нормальное положение.
▲
1.
2.
Дата
Русский
Нажать на заводную головку, чтобы
вернутьее в нормальное положение.
Плотно закрутить заводную головку до
полной остановки.
138
Повернуть против часовой стрелки, пока на
дисплее не появится текущая дата.
Повернуть, чтобы установить минутную и
часовую стрелки.
Плотно закрутить заводную головку до полной
остановки.
1. Необходимо корректировать календарь в конце февраля и в конце месяцев, состоящих из 30 дней.
2. Не устанавливайте дату между 21:00 и 01:00 часом ночи. Иначе возможно повреждение механизма.
139
● Для моделей с днем недели и датой
l Перед тем как установить дату, убедитесь, что на часах выставлено актуальное время.
День недели
ЗАВОДНАЯ ГОЛОВКА
Открутить и вытянуть до положения первого
щелчка.
▲
Повернуть по часовой стрелке, пока на дисплее не
появится текущий день недели.
Дата
▲
Русский
▲
День недели
Повернуть против часовой стрелки, пока на дисплее
не появится текущая дата.
Нажать на заводную головку, чтобы вернутьее в
нормальное положение.
▲
Плотно закрутить заводную головку до полной
остановки.
140
1.
2.
Необходимо корректировать календарь в конце февраля и в конце месяцев, состоящих из 30 дней.
Не устанавливайте дату между 21:00 и 01:00 часом ночи. Иначе возможно повреждение механизма.
Вращающийся безель измеряет временные отрезки длинной вплоть до 60 минут. Установив его
перед погружением, вы сможете следить за тем, сколько времени вы находитесь под водой.
l Чтобы предотвратить возможность непреднамеренного вращения, движение безеля под водой
становится более тугим. Более того, в целях безопасности вращение возможно только против
часовой стрелки, чтобы замер времени ни при каких обстоятельствах не оказался короче, чем
реальный временной отрезок, проведенный под водой.
1. Поверните вращающийся безель, чтобы установить значок
по часовой стрелке.
*Вращение безеля сопровождается щелчками. Интервал между двумя щелчками составляет полминуты.
2. Цифры, на которые указывает минутная стрелка в любой момент времени, обозначают время,
прошедшее с момента погружения.
Пример:
Начало замера (10:10 до
полудня) значок «
»
Русский
Дата
ВРАЩАЮЩИЙСЯ БЕЗЕЛЬ
Минутная стрелка
«30» на вращающемся
безеле
Прошло 30 минут
Вращение безеля под водой может быть более тугим. Это не является неисправностью.
141
РУКОВОДСТВО ПО ВРЕМЕНИ ЗАРЯДКИ /ТОЧНОСТИ
V157/V158
142
A (минуты)
B (часы)
C (часы)
Обычные офисы/флюоресцентное освещение(700)
110
25
-
30W20cm/флюоресцентное освещение (3000)
30
6
Облачная погода/солнечный свет (10000)
10
Ясная погода/солнечный свет (100000)
2
Часы идут, заряжаясь электричеством за счет преобразования света, полученного циферблатом,
в электрическую энергию. Часы не могут работать правильно, если оставшейся энергии
недостаточно. Чтобы хорошо зарядить часы, поместите или храните их в освещенных местах
и т. д.
•
При остановке часов или в случае, когда секундная стрелка начинает
двигаться с интревалом в 2 секунды (для моделей с секундной стрелкой),
зарядите часы, поместив их на светs.
120
•
Время, необходимое для зарядки часов зависит от калибра. Проверьте
калибр Ваших часов, указанный на задней крышке корпуса.
2
35
•
Рекомендуется заряжать часы на протяжении времени зарядки «В» для
гарантии бесперебойного хода.
0.4
9
Ожидаемая работоспособность от полной зарядки
до остановки
10 месяцев
Точность хода (месячная норма)
Менее 15 секунд при ношении часов на руке при
нормальном температурном интервале (5°C - 35°C)
Точность хода (месячная норма)
-10 °C - 60 °C
A: Время зарядки, необходимое для 1 дня работы часов v Вышеуказанная таблица представляет
B: Время, необходимое для бесперебойного хода
только общее руководство.
C: Время, необходимое для полной зарядки
Русский
Русский
Среда/Источник света (лк.)
u
143
ФУНКЦИЯ ЗАБЛАГОВРЕМЕННОГО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ИСТОЩЕНИИ ЭНЕРГИИ
v ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ИСТОЩЕНИЕ ЭНЕРГИИ
•
•
144
Надевая часы, удостоверьтесь, что часы не закрываются одеждой.
Когда часы не используются, положите их в светлое место как можно на более длительное
время.
Русский
Русский
● Если в Ваших часах есть секундная стрелка, когда энергия, накопленная в перезаряжаемой
батарейке, падает до чрезвычайно низкого уровня, секундная стрелка начинает двигаться
с интервалом в 2 секунды вместо нормального интервала в 1 секунду. Часы продолжают
показывать точное время даже когда секундная стрелка двигается с интервалом в 2 секунды.
● В таком случае, зарядите часы как можно скорее, поместив их на свет. В противном случае часы
могут остановиться приблизительно через 3 дня. (О зарядке часов смотрите «КАК ЗАРЯДИТЬ И
ЗАПУСТИТЬ ЧАСЫ»)
ПАМЯТКА ОБ ЭНЕРГОПИТАНИИ
● В данных часах используется аккумуляторная батарейка, отличающаяся от
обычных серебряно-оксидных батареек. В отличие от других одноразовых
батареек, таких как сухие или кнопочные, данная аккумуляторная батарейка
может использоваться неоднократно посредством повторных циклов разрядки
и перезарядки.
● Возможность эффективной перезарядки аккумуляторной батарейки может пострепенно
ухудшиться по различным причинам, таким как долгосрочная эксплуатация или условия
эксплуатации. Отработавшие или загрязненные механические детали или разложившиеся масла
также могут укоротить циклы перезарядки. В случае, если эффективность аккумуляторной
батарейки сокращается, необходимо отдать часы в ремонт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● Не вынимайте аккумуляторную батарейку самостоятельно. Замена
аккумуляторной батарейки требует профессиональных знаний и навыков.
Пожалуйста, обратитесь в магазин часов для замены аккумуляторной батарейки.
● Установка обычной серебряно-оксидной батарейки может вызвать нагревание,
способное стать причиной вспышки и воспламенения.
145
ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ КАЧЕСТВА ВАШИХ ЧАСОВ
Починка неисправностей в часах для дайвинга требует профессиональной подготовки
и специального оборудования. Если вы обнаружили в часах для дайвинга какую-либо
неисправность, не пытайтесь починить поломку сами, срочно отправьте часы в ЦЕНТР
ОБСЛУЖИВАНИЯ SEIKO.
146
Ваши часы работают с постоянной точностью в условиях нормального
температ урного режима от 5°C - 35°C (41°F - 95°F).Температ уры,
превышающие 60°С (140°F) могут привести к разгерметизации батарейки
и сократить срок ее работы. Часы не должны находиться в температурных
условиях ниже -10°C (+14°F ) в течение продолжительного времени, холод
может привести к тому, что часы начнут спешить или опаздывать. Однако,
при восстановлении нормального температурного режима, точность хода
также восстановится.
n ХИМИКАЛИИ
Сильное магнитное поле
м ож ет н ебл а го п р и я т н о
повлиять на работу часов.
Не оставляйте часы в
м е с та х , гд е о н и буд у т
подвергнуты сильному
во зд е й с т в и ю м а г н и т н ы х
полей.
Не подвергайте часы воздействию
химических веществ, таких как
ртуть, растворители, косметические
распылители, моющие средства,
клей или красители. В противном
случае корпус часов, браслет и т.д.
могут изменить окраску, испортиться
или сломаться.
n ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ПРОВЕРКИ
Мы рекомедуем каждые
2-3 года проверять часы у
О Ф И Ц И А Л Ь Н О ГО Д И Л Е РА и л и в
ЦЕНТРЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ, чтобы
удостовериться в сохранности корпуса,
заводной головки, уплотнительного
кольца и непроницаемости часового
стекла.
n УХОД ЗА КОРПУСОМ
ЧАСОВ И БРАСЛЕТОМ
n УДАРЫ И
СОТРЯСЕНИЯ
n ЗАЩИТНАЯ ПЛЕНКА НА
КОРПУСЕ ЧАСОВ
Чтобы избежать возможного
заржавления корпуса и
браслета, периодически
протирайте их, используя
мягкую сухую ткань.
Старайтесь не ронять
часы и не ударять их о
твердые поверхности.
Если на корпусе ваших часов с
обратной стороны наклеена защитная
пленка/наклейка, снимите ее перед
тем, как начнете пользоваться часами.
Русский
Русский
n ТЕМПЕРАТУРНЫЙ РЕЖИМ
n МАГНЕТИЗМ
147
Русский
СПЕЦИФИКАЦИИ
«LumiBrite» это люминисцентная краска, полностью безвредная для человека и окружающей среды, не
содержащая вредных материалов, таких как радиоктивные вещества.
«LumiBrite» это новая разработка люминисцентной краски, которая за короткий период времени поглощает
энергию солнечного света и световых приборов и сохраняет ее, излучая свет в темноте.
Например, если часы выставить под свет интенсивностью более 500 Люкс приблизительно на 10 минут, это
времени будет достаточно, чтобы покрытие «LumiBrite» излучало свет в течение 5 -8 часов.
Однако, обратите, пожалуйста, внимание на то, что «LumiBrite» излучает сохраненный свет и, следовательно,
интенсивность света снижается с течением времени. Продолжительность периода свечения также может
немного варьироваться в зависимости от таких факторов как: яркость освещения в том месте, где часы были
выставленbl на свет, дистанция между источником света и часами.
Если вы совершаете подводное погружение в места, которых не достигает свет, «LumiBrite» будет светиться
только в том случае, если им было поглощено и запасено достаточное количество света.
Поэтому перед погружением выставьте часы на свет - с учетом вышеописанных факторов - так чтобы они
поглотили и запасли достаточное количество световой энергии. В противном случае, используйте часы вместе
с подводным фонарем.
1 Частота кварцевого генератора ��������������������� 32 768 Гц (Гц = Герц Циклов в секунду)
2 Точность хода (месячная норма) �������������������� ±15 секунд при нормальном температурном интервале
(5 °C - 35 °C/ 41 °F - 95 °F)
3 Рабочий диапазон температур ������������������������� -10 °C - 60 °C/ 14 °F - 140 °F
4 Система привода ����������������������������������������������� Шаговой двигатель
5 Энергопитание ��������������������������������������������������� Марганцевая
титаново-литиевая
аккумуляторная
батарейка
6 Дополнительная функция ��������������������������������� IФункция немедленного запуска, функция заблаговременного
предупреждения об истощении энергии и функция предотвращения
перезарядки
7 ИС (Интегральная схема)
C-MOS-IC: 1 штука
<Информация о люминисцентности>
•
Спецификации могут измениться без предварительного уведомления в целях усовершенствования
изделия.
Русский
LUMIBRITETM
(A) Солнечный свет
[Чистое небо]: 100,000 Люкс
[Облачное небо]: 10,000 Люкс
(B) В помещении (За окном в дневное время)
[Чистое небо]: более 3,000 Люкс
[Облачное небо]: от 1,000 Люксдо 3,000 Люкс
[Дождливая погода]: менее 1,000 Люкс
(C) Осветительные приборы *флуоресцентная лампа мощностью 40 Вт)
[Расстояние до часов: 1м]: 1,000 Люкс
[Расстояние до часов: 3м]: 500 Люкс (средняя освещенность комнаты)
[Расстояние до часов: 4м]: 250 Люкс
*LUMIBRITE является торговой маркой SEIKO HOLDINGS CORPORATION
TM
148
149

Реклама

Похожие инструкции

Реклама