advertisement
▼
Scroll to page 2
of 36
OM-235 688E/dut 2009−11 Processen MIG/MAG lassen Lassen met gevulde draad Pulserend MIG (met of zonder gasbescherming) Beschrijving Draadaanvoerkoffer S-74 MPa CE HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER www.MillerWelds.com Van Miller voor u Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen. Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was. Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in 1929 zijn vastgelegd. Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat voor reden dan ook ooit moeten worden gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud & Storingen precies nagaan wat het probleem is. Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepaMiller was de allereerste len welk onderdeel u precies nodig hebt om het fabrikant van lasapparatuur in de VS die het ISO 9001 probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie kwaliteitscertificaat behaal- en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke de. model bijgesloten. Miller Electric maakt een complete lijn lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u meer informatie over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke productleaflets voor u. Elke krachtbron van Miller gaat vergezeld de meest probleemloze garantie in onze bedrijfstak − u werkt er hard genoeg voor. INHOUDSOPGAVE SECTIE 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. De risico’s van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 2 − DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Definities voor de waarschuwingslabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 3 − INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 4 − INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Belangrijke informatie betreffende CE-producten (voor verkoop binnen de EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3. Keuze van de locatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4. Aansluitingen achterpaneel en kantelbaar draadaanvoermechanisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5. Informatie over 14-pin stekker PLG12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6. Tabel met draadtype, diameter en draadsnelheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7. Lasdraad installeren en doorvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8. Interne DIP-schakelaars instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9. Apparatuur bij instellingen DIP-schakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 5 − WERKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Aan/uit schakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Jog/Purge (manuele draad-/gasaanvoer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Houdcontact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Spanningsregeling en digitale meters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5. Synergische werking werkt alleen bij aansluiting op de Invision 350 MPa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 6 − ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1. Routineonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2. Diagnostiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3. Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 7 − ELECTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 8 − ONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIE 1 1 1 3 4 5 5 7 7 8 8 9 9 9 9 10 11 11 12 13 14 15 15 15 16 16 17 18 18 19 20 21 22 DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s). Product/Apparatus Identification: Product Stock Number S­74MPa 300411 300702 Council Directives: S 2006/95/EC Low Voltage S 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Standards: S IEC 60974­1:2005 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources S IEC 60974­5:2007 Arc welding equipment – Part 5: Wire feeders S IEC 60974­10:2007 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements S EN 50445:2008 Product family standard to demonstrate compliance of equipment for resistance welding, arc welding and allied processes with the basic restrictions related to human exposure to electromagnetic fields (0 Hz – 300Hz) US Signatory: November 30, 2009 __________________________________________________________________________ David A. Werba Date of Declaration MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE 241319­C SECTIE 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK dut_som_2009−08 7 Bescherm uzelf en anderen tegen letsel; lees deze voorzorgsmaatregelen en volg ze op. 1-1. De betekenis van de symbolen GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst. Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst. OPMERKING − Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan persoonlijk letsel. . Aanduiding voor speciale instructies. Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/ van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden. 1-2. De risico’s van het booglassen Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie {+}. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften. risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semi−automatisch gelijkstroom (draad−) lasapparaat met constante spanning, 2) een handbediend gelijkstroom (elektrode−) lasapparaat, of 3) een wisselstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasapparaat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen! Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren, bedienen, onderhouden en repareren. D Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is. Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat. Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn Het aanraken van onder stroom staande onderdelen kan fatale schokken en ernstige brandwonden veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het voedingsgedeelte en de interne circuits van de machine staan eveneens onder stroom als het apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of automatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende geaarde installaties kunnen gevaren opleveren. D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming zonder gaten D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met de grond of het werkstuk te voorkomen D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR 1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften) D Installeer en aard deze installatie volgens de Handleiding voor gebruikers en nationale of locale codes. D Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos. D Als u het apparaat aansluit op het net, verbind dan eerst de aardingsgeleider en controleer de aansluitingen grondig. D Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen heet metaal en vonken. D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − openliggende bedrading kan dodelijk zijn. D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt. D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden kabels. D Draag de kabels niet op uw lichaam. D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel. D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk, de grond of een andere elektrode van een ander apparaat. D Gebruik geen wissel−(AC) uitgangsspanning in een vochtige omgeving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het apparaat zoals beschreven staat in de handleiding. D Gebruik ALLEEN wissel− (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist. D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt D Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is. D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de volgende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen constructies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats. D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel. D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasbron. OM-235 688 Pagina 1 Er staat ook NA het afsluiten van de voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de inverter lasstroombronnen. D Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedingsstekker los en ontlaad de invoercondensatoren overenkomstig de aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeeel aanraakt. Door HETE ONDERDELEN kunnen brandwonden ontstaan. D Hete onderdelen niet met blote handen aanraken D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan gaat werken. D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en − kleding om brandwonden te voorkomen. ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk zijn. Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in. D Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat lasrook en gassen afgezogen worden. D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmasker. D Lees de Materiaalveiligheids informatiebladen en de instructies van de fabrikant voor metalen, elektroden, elektrodebekledingen, schoonmaakmiddelen en ontvetters. D Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn. Zorg voor veilige ademlucht. D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irriterende gassen vormen D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen produceren als ze gelast worden. De STRALEN UIT DE BOOG kunnen ogen en huid verbranden Boogstralen van het lasproces produceren zichbare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond. D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een lashelm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften). D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder uw helm D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw anderen om niet in de boog te kijken. D Draag beschermende kleding, gemaakt van duurzaam, brandwerend materiaal (leer en wol) en beschermend schoeisel OM-235 688 Pagina 2 LASSEN kan brand of explosies veroorzaken Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks, trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen. De rondvliegende vonken, de temperatuur van het werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat lassen. D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen. D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal kunnen raken. D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet metaal. D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen. D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de tegenovergestelde zijde D Las niet aan gesloten vaten zoals tanks, trommels of pijpen, tenzij ze voldoende voorbereid zijn volgens AWS F4.1 (zie veiligheidsvoorschriften) D Niet lassen op plaatsen waar de omgevingslucht brandbaar stof, gas of vloeistofdampen (bijv. van benzine) kan bevatten. D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s vermeden kunnen worden D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien. D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan de contactbuis als niet gelast wordt. D Draag olie-vrije beschermende kleding zoals leren handschoenen leren schort, broek zonder omslag, hoge schoenen en een helm. D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of lucifers bij u draagt als u gaat lassen. D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn. D Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen zwaardere nemen of deze doorverbinden. D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aanwezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt. RONDVLIEGEND METAAL of STOF kan de ogen verwonden. D Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen. D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs onder uw lashelm. GASVORMING kan schadelijk voor de gezondheid of zelfs dodelijk zijn D Draai de gastoevoer dicht, wanneer u geen gas gebruikt. D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN kunnen van invloed zijn op geïmplanteerde medische apparatuur. D Mensen die een pacemaker of een ander geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten uit de buurt blijven. D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverwarmen. LAWAAI kan het gehoor aantasten Lawaai van bepaalde werkzaamheden of apparatuur kan uw gehoor aantasten D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als het geluidsniveau te hoog is D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen. D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet kunnen vallen of omkantelen. D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles. D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles. D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg zijn. D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed. D Draai bij het openen van de gasfles uw gezicht weg van het reduceerventiel. D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zitten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik. D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veiligheidsvoorschriften staat. GASFLESSEN kunnen exploderen als ze beschadigd worden Gasflessen met beschermend gas bevatten gas onder hoge druk. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel uitmaken van het van het lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan. 1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven of vlakbij ontbrandbare oppervlakken. D Het apparaat niet in de buurt van brandbare stoffen installeren. D Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat aan kan. TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden tot OVERVERHITTING. D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan de nominale inschakelduur. D Verminder de stroomsterkte of de inschakelduur voordat u opnieuw begint met lassen. D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet. VALLENDE APPARATUUR kan letsel veroorzaken. D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires. D Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen. D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant onder het apparaat uitsteken. D Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen. D Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of apparatuur de Amerikaanse ARBO−richtlijn getiteld Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94–110). RONDVLIEGENDE LASSPATTEN kunnen letsel veroorzaken. D Draag gezichtsbescherming om de ogen en het gezicht te beschermen. D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hierbij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de buurt houden. STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PCkaarten beschadigen D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u printplaten of onderdelen aanraakt. D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen voor het opslaan, verplaatsen of transporteren van PC-printplaten. BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen letsel veroorzaken. D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen. OM-235 688 Pagina 3 LASDRAAD kan letsel veroorzaken H.F. STRALING kan storingen veroorzaken D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aanwijzing krijgt om dat te doen. D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig materiaal als de draad wordt ingevoerd. BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen letsel veroorzaken D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals ventilatoren. D Houd alle deuren, panelen, afdekplaten en beschermingsplaten op hun plaats. D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud en storingzoeken. D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding weer aan. RONDVLIEGENDE LASSPATTEN kunnen letsel veroorzaken. D Hoog-frequente straling kan storing veroorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdiensten, computers en communicatie-apparatuur. D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische apparatuur deze installatie uitvoeren. D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de installatie D Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur. D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden. D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht, houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een minimum te beperken. BOOGLASSEN veroorzaken. D Draag gezichtsbescherming voor ogen en gezicht te beschermen. D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is van de juiste beschermkast en die op een veilige locatie staat. Draag tijdens het slijpen de nodige gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de buurt houden. LEES DE INSTRUCTIES. D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en alle waarschuwingslabels, voordat u de machine installeert, gebruikt of er onderhoud aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op. Lees de veiligheidsinformatie aan het begin van de handleiding en in elk hoofdstuk. D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant. D Voer onderhoud en service uit zoals vermeld in de Handleidingen, de industriële normen en de landelijke en ter plekke geldende regelgeving. kan interferentie D Elektromagnetische energie kan interferentie veroorzaken bij gevoelige elektronische apparatuur zoals computers en computergestuurde apparatuur zoals robots. D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch compatibel is. D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de vloer. D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoelige elektronische apparatuur. D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze handleiding wordt geïnstalleerd en geaard. D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of afscherming van het werkterrein. 1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen Benzinemotoren: Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die chemicaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5 en volgend.) Uitlaatgassen van motoren bevatten chemicaliën waarvan het de Staat Califorrnië bekend is dat ze kanker, geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaken. Dieselmotoren: Accupolen, -klemmen en soortgelijke accessoires bevatten lood en loodverbindingen, chemicaliën waarvan het de Staat Califorrnië bekend is dat ze kanker en geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaken. Was uw handen na aanraking. OM-235 688 Pagina 4 Van uitlaatgassen van dieselmotoren en bepaalde bestanddelen ervan is het de Staat Califorrnië bekend dat ze kanker, geboorteafwijkingen en andere voortplantings problemen veroorzaken. 1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com). Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csa-international.org). Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org. OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices— phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov). U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC), 4330 East West Highway, Bethesda, MD 20814 (phone: 301-504-7923, website: www.cpsc.gov). Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/NIOSH). 1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk elektrische en magnetische velden (EMV). Lasstroom veroorzaakt een elektromagnetischveld rond de lasstroomkring en de lasapparatuur. Elektromagnetischevelden kunnen interferentie veroorzaken bij bepaalde medische implantaten zoals pacemakers. Voor personen die medische implantaten hebben moeten beschermende maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passanten of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Alle lassers moeten de volgende procedures naleven om zo blootstelling aan elektro−magnetischeveldenvan de lasstroomkring tot een minimum te beperken: 1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te plakken of gebruik kabelbescherming. 2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan één kant en weg van de gebruiker. 3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam. 4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de apparatuur in de lasstroomkring. 5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de las. 6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten en er niet op leunen. 7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het draadaanvoersysteem draagt. Over geïmplanteerde medische apparatuur: Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen. OM-235 688 Pagina 5 OM-235 688 Pagina 6 SECTIE 2 − DEFINITIES 2-1. Definities voor de waarschuwingslabels 1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af. Lees altijd de gebruikershandleiding en volg de aanwijzingen op. Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen, voordat u aan de machine gaat werken of gaat lassen. Elektrische schokken kunnen dodelijk zijn. Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte handschoenen dragen. Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde. Haal de stekker van de machine uit het stopcontact of zet de machine af, voordat u aan de machine gaat werken. Het inademen van lasdampen kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Zorg ervoor dat u niet in de dampen staat. Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren. Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren. Lasvonken kunnen ontploffingen of brand veroorzaken. Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen in de buurt van brandbare stoffen. Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en dat er een toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken. Niet op vaten of dichte containers e.d. lassen. De stralen uit de boog kunnen ogen en huid verbranden. Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren en knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam. OM-235 688 Pagina 7 SECTIE 3 − INLEIDING 3-1. Technische gegevens Type ingangsvermogen Type lasstroombron 24 V AC 1-fase 10 Ampères 50/60 Hertz Constante Voltage (CV) DC met 14-pinstekker en contactorbediening OM-235 688 Pagina 8 Snelheidsbereik draadtoevoer Standaard: 1,3 tot 19,8 mpm Bereik draaddiameter 0,6 tot 3,2 mm Maximum spoelgewicht: 27 kg Nominale lasstroom IP graad 100 V, 750 A, 100% inschakelduur IP 21 Algehele afmetingen Gewicht Lengte: 686 mm 20,41 kg Breedte: 318 mm Hoogte: 356 mm SECTIE 4 − INSTALLATIE 4-1. Belangrijke informatie betreffende CE-producten (voor verkoop binnen de EU) ! Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door het algemene publiek aangezien de EMV-grenzen voor het algemene publiek mogelijk kunnen worden overschreden tijdens het lassen. Deze apparatuur is gebouwd conform EN 60974−1 en is louter bedoeld voor beroepsmatig gebruik (waar het algemene publiek geen toegang heeft of waar toegang zodanig is geregeld dat deze gelijk is aan beroepsmatig gebruik) en alleen door een deskundig gebruiker of iemand die hiertoe is opgeleid. Draadaanvoersystemen en aanvullende apparatuur (zoals toortsen, vloeistofkoelsystemen en lasboog− en stabilisatieapparatuur) die onderdeel uitmaken van het lascircuit mogen geen belangrijke bijdrage leveren aan het EMV. Zie de gebruikershandleidingen van alle onderdelen van de lasstroomkring voor meer informatie over EMV-blootstelling. S S De meting van de EMV voor deze apparatuur vond plaats op een afstand van 0,5 meter. Op een afstand van 1 meter waren de waarden van de EMV-blootstelling minder dan 20% van de toegestane waarden. 4-2. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de voorzijde te vinden. Op het typeplaatje kunt u de elektrische spanning en het vermogen aflezen dat de apparatuur nodig heeft, en welk vermogen het kan leveren. Wij raden aan het serienummer te noteren op de achterzijde van deze handleiding, in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt als u het in de toekomst nodig hebt. 4-3. Keuze van de locatie 1 ! De draadaanvoerkast niet plaatsen waar de lasdraad de cilinder raakt. ! Beweeg het apparaat niet of gebruik het niet op een plaats waar het kan omslaan. 1 2 Draadaanvoerkast Gasfles met slang en gasontspanner (door de klant geleverd) 2 . Druk van het beschermgas moet lager blijven dan 689 kPa (6,89 Bar). 3 3 4 Lasstroombron Rollend Onderstel 4 De getoonde draadaanvoerkast geeft slechts een indicatie en is niet representatief voor het werkelijke apparaat. Ref. 805 057-A / 802 806-A OM-235 688 Pagina 9 4-4. Aansluitingen achterpaneel en kantelbaar draadaanvoermechanisme 1 2 14-pin controlekabel - 3,0 m Beschermgasaansluiting Sluit de door de klant geleverde gasslang met rechtsdraaiende 5/8-18 schroefdraad aan. . Druk van het beschermgas moet lager blijven dan 689 kPa (6,89 Bar). 3 4 5 6 7 3 2 Plaats van gegevenslabel Laskabelklem Laskabel Draadaanvoermechanisme Klemschroef voor het roterende draadaanvoermechanisme U draait het draadaanvoermecanisme door de schroef los te draaien, het mechanisme te draaien en de schroef weer vast te draaien. 1 4 5 6 7 Benodigde gereedschappen: 9/16, 5/8” 3/16” 802 824-A / 802 825-A OM-235 688 Pagina 10 4-5. Informatie over 14-pin stekker PLG12 Pin* AFSTANDSBEDIENDE 14 J K I H A F A 24 V AC t.o.v. pin G. B Het sluiten van het contact naar A maakt het 24 V AC contactorstuurcircuit volledig en zorgt dat er uitgangsspanning mogelijk is. G Gemeenschappelijke voor het 24 V AC circuit. C +10 V DC ingaand signaal van lasbron naar draadtoevoer t.o.v. D. D Gemeenschappelijke van het afstandsbedieningcircuit. E 0 tot +10 V DC uitvoersignaal van lasbron naar draadtoevoer t.o.v. D. H Spanningsterugkoppeling; 0 tot +10 V DC, +1 volt per 10 V boogspanning. F Stroomterugkoppeling; 0 tot +10 V DC, +1 volt per 100 A lasstroom. L 0 tot +10 V DC uitgangsignaal van draadaanvoerkast naar stroombron t.o.v. N. N Draadaanvoerkast gemeenschappelijk. B L C M D E N G Pininformatie * De overige pinnen worden niet gebruikt. 4-6. Tabel met draadtype, diameter en draadsnelheid Motortype Draadtype Draaddiameter Draadsnelheid Standaard Alle 0,6 tot 2 mm 1,3 tot 19,8 mpm Standaard Alle 2,4 tot 2,8 mm 1,3 tot 17,8 mpm Standaard Alle 3,2 mm 1,3 tot 7,6 mpm Aantekeningen OM-235 688 Pagina 11 4-7. Lasdraad installeren en doorvoeren Installeer de draadgeleiders en de antislijtagegeleider. Installeer draadspoel. Stel de spanmoer zodanig in dat de elektrodedraad strak blijft als de draadaanvoer stopt. Installeer aandrijfrollen. Drukindicatie Aanpassen druk achterste rollen Aanpassen druk voorste rollen Draad glijdt Draad glijdt niet NIET-GELEIDEND OPPERVLAK NIET-GELEIDEND OPPERVLAK Aandrijfrollen Benodigde gereedschappen: 3/16, 5/64” Achterkant van toorts 15/16, 3/8” Uiteinde van de draadgeleider . Zorg ervoor dat de uitgangsdraadgeleiding geschikt is voor de draaddiameter. Plaats bij het installeren van de toorts de draadgeleiding (die uitsteekt uit uitgangsdraadgeleider) zo dicht mogelijk bij de aandrijfrollen zonder dat deze worden geraakt. Installeer de toorts. Leg de toortskabel zo recht mogelijk. Knip einde van de draad af. Duw de draad door de invoer naar de aandrijfrollen; houd de draad vast. Druk op de Jog-knop om de draad uit de toorts te voeren. . Bij zachte draad of dunne roestvrij staal- . U draad de druk van de achterste aandrijfrollen instellen op de helft van de druk van de voorste aandrijfrollen. kunt de druk van de aandrijfrollen aanpassen door het toortseind ongeveer 51 mm van een niet-geleidende oppervlakte te houden en de toortsschakelaar in te drukken om de draad tegen het oppervlak te voeren. Aandraaien, zodat de rollen niet op de draad glijden. Niet te strak vastdraaien. Indien de draad volledig klem raakt, moeten de aandrijfrollen op de draad glijden (zie aanpassen van de druk, hierboven). Knip de draad af. Sluit de kap. Ref. 156 929-A / Ref. 150 922 / Ref. 156 930 / S-0627-A OM-235 688 Pagina 12 4-8. Interne DIP-schakelaars instellen Verwijder de beschermkap. 1 1 DIP-schakelaar S1 op motorkaart PC1 DIP-schakelaar S2 op motorkaart PC1 w Instellen van de functie Stroomdetectie Uitschakelen (S1-1) De functie Stroomdetectie Uitschakelen wordt gebruikt om automatische Run-in inactief te maken wanneer er een lasbron wordt gebruikt die geen stroom- terugkoppeling via de 14-pin aansluiting levert. . Op machine,s die geen stroom/spanning terugkoppeling bezitten , zijn de pennen F en H op de 14 polige stekkerverbinding, niet aangesloten. Plaats de beschermkap terug als u klaar bent. 2 P1 . Deze afbeelding toont de fabrieksinstelling van S1 en S2. 1 . In de illustraties van de DIP-schakelaar S1 worden de bovenste schuifjes van de schakelaars in wit weergegeven. De schakelaars voor S1 hierboven staan bijvoorbeeld allemaal in de Uit− stand. . Wanneer de instellingen van de DIP-schakelaars worden ge- wijzigd, dient u het apparaat uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen voordat de nieuwe instellingen worden doorgevoerd. De DIP-schakelaars worden alleen bij het opstarten gelezen. Benodigde gereedschappen: 1/4” Positie-instellingen en resultaten voor DIP-schakelaar S1 en S2 op PCI Stroomdetectie uitschakelen (AAN) S1-1 en S1-2 Aan = Functie Stroom detectie Uitschakelen. Gebruik deze instelling bij lasbronnen die geen stroom-terugkoppeling via de 14-pin aansluiting leveren. De Run-in is inactief. Stroomdetectie uitschakelen (UIT) Startsnelheid (Fabrieksstandaard) S1-1 en S1-2 Uit = Stroom moet worden gedetecteerd uit stroombronnen die stroom-terugkoppling via de 14-pin aansluiting leveren om van Run-in naar lasconditie over te gaan. De Run-in is actief. S1-1 en S1-2 . DIP−schakelaarinstelling voor S−74 MPa voor boogontsteking bij lage startsnelheid. Ref. 805 067-A / 803 063 / 802 944 OM-235 688 Pagina 13 4-9. Apparatuur bij instellingen DIP-schakelaar Verwijder de beschermkap. Plaats de beschermkap terug als u klaar bent. Digitale Meterfuncties 4 3 1 1 2 of 2 3 4 5 Hoge Snelheidsmotor Meter/minuut 5 Standaard Motor Meter/minuut Benodigde gereedschappen: 1/4” Ref. 802 946 OM-235 688 Pagina 14 SECTIE 5 − WERKING 5-1. Aan/uit schakelaar 1 Aan/uit schakelaar 1 802 827-A 5-2. Jog/Purge (manuele draad-/gasaanvoer) 1 2 3 Jog/Purge-drukknop Draadsnelheidsregeling Aansluiting voor de toortsschakelaar Druk op de Jog/Purge-schakelaar om draad door te voeren zonder de lasstroom of het gasklepcircuit in te schakelen. • De draad kan ook worden doorgevoerd met de toortsschakelaar. De contactor wordt echter 3 seconden ingeschakeld. • Indien de lasboog niet ontsteekt binnen 3 seconden nadat de toortsschakelaar is ingedrukt, zal het apparaat maximaal twee minuten draad doorvoeren. Indien de toortsschakelaar na twee minuten nog steeds is ingedrukt, wordt het doorvoeren gestopt om te voorkomen dat de draadrol helemaal wordt afgewikkeld, zoals in het geval van een beschadigde toorts. 2 3 1 • Terwijl het apparaat draad aan het doorvoeren is, kan de doorvoersnelheid aangepast worden met de draadsnelheidsregeling. Tijdens het doorvoeren toont het apparaat de doorvoersnelheid, mits deze is voorzien van meters. • Door op de Jog/Purge-knop te drukken kunt u de gasleidingen purgeren voordat u gaat lassen of het gasdebiet instellen. 802 828-A OM-235 688 Pagina 15 5-3. Houdcontact 1 802 828-A 1 Houdcontact Met deze functie kan de operator lassen zonder de toortsschakelaar ingedrukt te houden. • Om de 4 takt-functie te kunnen gebruiken, moet de schakelaar in de aan-stand worden gezet. • De operator moet de schakelaar minimaal 2 seconden en maximaal 6 seconden ingedrukt houden alvorens deze weer los te laten. Als de schakelaar wordt losgelaten kan de operator blijven doorlassen. • Druk nogmaals op de schakelaar om te stoppen met lassen. 5-4. Spanningsregeling en digitale meters 1 Voltmeter De voltmeter toont het werkelijke of vooraf ingestelde voltage uit de lasbron via de 14−pin stuurkabel. 2 Draadsnelheidsmeter 1 De draadsnelheidsmeter is in de fabriek reeds ingesteld op inches/minuut. Voor een weergave in meters/minuut, zie Sectie NO TAG. 2 3 3 Spanningsregeling Met deze regeling kan de spanning van de lasbron worden aangepast. .U kunt de vooraf ingestelde voltageweergave op de draadaanvoerkast aanpassen zodat deze overeenkomt met de weergave van uw lasbron door P2 op de motorbedieningskast PC1 aan te passen. Zie Sectie NO TAG voor de locatie van P2. 802 827-A OM-235 688 Pagina 16 5-5. Synergische werking werkt alleen bij aansluiting op de Invision 350 MPa 1 2 3 4 805 058-A 1 2 3 4 Invison 350 MPa stroombron S−74 MPa draadaanvoerkast Draadsnelheidsregeling Regeling booglengte . Met de S-74 MPa is synergisch pulserend MIG-lassen mogelijk wanneer deze wordt gebruikt met de Invision 350 MPa. Synergisch pulserend MIG − Wanneer de draadsnelheid wordt verlaagd of verhoogd, worden ook de pulsparameters hoger of lager om deze aan te passen aan de draadsnelheid. Na de instelling van het draadtype en het gas op de Invision 350 MPa kan de booglengte worden aangepast met de spannings−/booglengteregeling. Het verhogen van de booglengteregeling vergroot de booglengte van pulserend MIG. Het verlagen van de booglengteregeling vermindert de booglengte van pulserend MIG. De booglengte blijft constant bij verhogen of verlagen van de draadsnelheid. OM-235 688 Pagina 17 SECTIE 6 − ONDERHOUD 6-1. Routineonderhoud ! Ontkoppel de voeding voordat u met het onderhoud begint. . Geef vaker een onderhoudsbeurt als het apparaat zwaar belast wordt. 3 maanden Maak de lasaansluitklemmen schoon en draai ze aan. Vervang onleesbare labels. Vervang onderdelen waar barstjes of scheurtjes inzitten. Controleer de stuurkabel. Repareer of vervang een kapotte laskabel. Controleer gasslang en -aansluitingen. Controleer de toortskabel. 6 maanden Blaas de binnenzijde schoon of gebruik daarvoor een stofzuiger. Reinig hem maandelijks bij intensief gebruik. Of Aantekeningen OM-235 688 Pagina 18 Reinig de aandrijfrollen. 6-2. Diagnostiek 1 2 3 4 Beschermkap Motorbedieningskaart PC1 LED3 P2 3 2 1 4 In de illustratie is voor de duidelijkheid het frontpaneel verwijderd. Bij normaal gebruik is het frontpaneel gewoon gemonteerd. LED3 Cyclus op motorbedieningskaart PC1 Gemelde fout HELP 1 1 x knipperen Communicatiefout HELP 2 2 x knipperen Toortsschakelaarfout HELP 3 3 x knipperen Tachometerfout HELP 4 *4 x knipperen Motorfout Weergave op meter (Indien aanwezig) *Vanwege het feit dat de indicatie On en de indicatie Off gelijk zijn in een cyclus van vier knipperindicaties, komt deze over als een constante knipperindicatie. Ref. 805 067-A / 802 687 • Foutmeldingen Fouten worden aangegeven door LED3 op PC1 of op het scherm (op modellen met meters). Om LED3 te zien, met u het apparaat uitschakelen, de beschermkap verwijderen en het apparaat aanzetten. U kunt LED3 het beste vanaf de linkerzijde van het apparaat bekijken. De LED knippert in een cyclus van 2,5 seconden. Het type fout wordt aangegeven door het aantal keren dat de LED knippert. De prioriteit van de foutmelding bepaalt het aantal keren dat de LED knippert. Hoe vaker de LED knippert, hoe ernstiger de fout (een motorfout is de ernstigste fout). Een ernstigere fout heeft prioriteit over een minder ernstige fout (bij een motorfout en een communicatiefout, knippert de LED viermaal om de motorfout aan te geven). • De communicatiefout treedt op na 2,5 seconden na verlies van de communicatie tussen de motor en de meterkaart (indien aanwezig). De gebruiker mag bij deze fout doorgaan met lassen. De fout kan worden verholpen door het toestel af te zetten, minimaal twee seconden te wachten en daarna het toestel weer aan te zetten. • De toortsschakelaarfout treedt op als de gebruiker de schakelaar meer dan twee minuten vasthoudt zonder een boog te maken (mits de functie “Stroomdetectie Uitschakelen” niet is ingeschakeld), en wanneer de gebruiker de schakelaar ingedrukt houdt na de gasnastroomfase tijdens een tijdsgeregelde las. Deze fout treedt eveneens op wanneer de schakelaar ingedrukt is op het moment dat de draadaanvoerkast wordt ingeschakeld. Laat de toortsschakelaar los. • De tachometerfout treedt 2 seconden na het wegvallen van tachometerterugkoppeling op. U kunt gewoon verder gaan met lassen. De motorsnelheid wordt gereguleerd aan de hand van het voltage en de stroom. • De motorfout geeft aan dat de motor te lang te veel stroom heeft gebruikt. U kunt dit oplossen door de draadsnelheid te verlagen of door de belasting van de motor te verminderen. OM-235 688 Pagina 19 6-3. Storingen ! Ontkoppel de voeding voordat u met het verhelpen van de storing begint. Probleem Oplossing De draad voedt, het beschermgas stroomt, maar elektrodedraad wordt niet van stroom voorzien. Controleer kabelaansluitingen. Controleer kabels op continuïteit en repareer of vervang kabels indien nodig (zie Sectie 4-4). De draadaanvoer staat aan, er brandt geen lichtje, de motor loopt niet, de gasklep en contractor van de lasbron trekken niet in. Controleer en reset circuitbreker bij de lasbron. Tijden het lassen stopt de voeding via de elektrodedraad of de voeding verloopt niet correct. Kijk de aansluiting van de schakelaar van het pistool na. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van het pistool. Kijk de schakelaar van het pistool na. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van het pistool. Stel de naafspanning en de druk van de aandrijfrol opnieuw aan (zie Sectie 4-7). Kies de aangepaste aandrijfrol (zie 4-7). Reinig of vervang een vuile of versleten aandrijfrol. Foute afmeting of versleten draadgeleiders. Vervang de contacttip of de geleiding. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van het pistool. Verwijder lasspatten of vreemde substantie rondom de opening van het toortseind. Laat een door de fabriek erkende servicebureau de aandrijfmotor en printkaart PC1 nakijken. Motor loopt langzaam. Controleer op juiste ingangsvoltage. De draadaanvoerkast staat aan, de lichtjes branden, maar het apparaat werkt niet. Controleer de draden van de toortsschakelaar op continuïteit, en repareer de draden of vervang het pistool. OM-235 688 Pagina 20 SECTIE 7 − ELECTRISCH SCHEMA Waarschuwing Gevaar voor electrische schok S S S S Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan. Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie installeert of nakijkt. Niet doen werken met het plaatwerk verwijderd. Enkel bevoegde personen de installatie, het gebruik en het onderhoud laten doen. 235 643-A Figuur 7-1. Stroomkringschema OM-235 688 Pagina 21 SECTIE 8 − ONDERDELENLIJST . De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan. 6 7 8 5 9 10 11 12 11 10 13 15 16 17 4 Fig. 9-3 14 3 18 2 1 19 20 21 Fig. 9-2 805 066-A Figuur 8-1. Hoofdmontage OM-235 688 Pagina 22 Item No. Part No. Description Quantity Figuur 8-1. Hoofdmontage ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 . . . . . . . . . . . . . . . 159 647 . . . . . . . . . . . . . . . 159 646 . . . . . . . . . . . . . . . 159 360 . . . . . . . . . . . . . Figuur 8-3 . . . . . . . . . . . . . . . 141 753 . . . . . . . . . . . . . . . 058 427 . . . . . . . . . . . . . . . 180 571 . . . . . . . . . . . . . . . 010 233 . . . . . . . . . . . . . . . 057 971 . . . . . . . . . . . . . . . 010 191 . . . . . . . . . . . . . . . 058 628 . . . . . . . . . . . . . . . 058 428 . . . . . . . . . . . . . . . 135 205 . . . . . . . . . . . . . . . 200 556 . . . . . . . . . . . . . . . 201 781 . . . . . . . . . . . . . . . 156 243 . . . . . . . . . . . . . . . 145 639 . . . . . . . . . . . . . . . 200 552 . . . . . . . . . . . . . . . 134 306 . . . . . . . . . . . . . . . 200 557 . . . . . . . . . . . . . Figuur 8-2 . . Insulator, Motor Clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clamp, Motor Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insulator, Screw Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drive Assembly, Wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub & Spindle Assembly, (Consisting Of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ring, Retaining Spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shaft, Support Spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spring, Cprsn .970 Od X .120 Wire X 1.250pld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer, Flat Stl Keyed 1.500Dia X .125thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer, Fbr .656 Id X 1.500 Od X .125thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer, Brake Stl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub, Spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nut, Stl Slflkg Hex Reg .625-11 W/Nylon Insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support, Spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knob, W/Extension Clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clamp, Motor Top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strip, Buna N Compressed Sheet .062 X 3.000 X 4.000 . . . . . . . . . . . . . . . Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foot, Rubber 1.250 Dia X 1.375 High No 10 Screw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stiffener, Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 4 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 +When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-235 688 Pagina 23 2 1 . De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan. 3 5 4 6 7 8 10 11 8 9 7 24 23 25 26 15 22 27 14 12 16 21 13 20 19 17 18 805 067-A Figuur 8-2. Control Box Item No. Diagram marking Part No. Description Quantity Figuur 8-2. Control Box (Figuur 8-1 Item 21) ... 1 ............... ... 2 ............... ... 3 ............... . . . 4 . . . . PC60 . . . . . ... 5 ............... ... 6 ............... ..................... ... 7 ............... ... 8 ............... ... 9 ............... . . . 10 . . . PLG12 . . . . . . . . . . . . . . PLG3 . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . GS1 . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . S1 . . . . . . . . . 17 . . . . PC1 . . . . . . . . 18 . . . . . S2 . . . . . . . . . 19 . . . . . S3 . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . OM-235 688 Pagina 24 200 555 238 487 115 443 237 042 010 494 057 357 235 665 163 520 139 041 079 739 141 162 115 093 200 554 220 805 228 035 134 201 200 551 111 997 238 469 200 295 201 642 235 617 . . Wrapper, Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Label, Warning General Precautionary (CE/Domestic) . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Stand-Off, No 6-32 X .750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . Circuit Card Assembly, Meter W/Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Bushing, Snap-In Nyl 1.375 Id X 1.750 Mtg Hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Bushing, Snap-In Nyl .937 Id X 1.125 Mtg Hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Cable, Power (Consisting Of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Cable, Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.5 Ft (3.5 m) . . . . Strain Relief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Conn, Circ Cpc Clamp Str Rlf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Housing Plug+Pins, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Enclosure, Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Nut, 750−14 Nps 1.48Hex .41H Nyl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Valve, 34VDC 1Way .750−14 Thd 2mm Orf 100PSI . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Stand-Off Support, Pc Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . Enclosure, Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Switch, Rocker Spst 10A 250 VAC On-Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Circuit Card Assy, Motor Control W/Program (CE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Switch, Rocker Spdt 15A 12V (On)-Off-(On) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Switch, Rocker Spdt 15A 12V On-None-On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Nameplate, Lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Item No. Diagram marking Part No. Description Quantity Figuur 8-2. Control Box (Figuur 8-1 Item 21) . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . RC13 . . . . . . . . . . . . . . PLG8 . . . . . . . . . . . . . . PLG9 . . . . . . . . . . . . . . . PLG6 . . . . . . . . . . . . . . . PLG1 . . . . . . . . . . . . . . . PLG4 . . . . . . . . . . . . . . PLG10 . . . . . . . 25 . . . . . R1 . . . . . . . . . 26 . . . . R70 . . . . . . . . . . . . . PLG7,27 . . . . . . . . . . . PLG11, 61 . . . . . . . . . . . PLG17 . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . 213 134 235 778 202 237 048 282 131 054 201 665 115 094 202 592 136 810 130 203 224 597 224 597 115 091 131 055 158 719 211 989 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Knob, Encoder 1.670 Dia X .250 Id Push On W/Spring . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, Upper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel, Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rcpt W/Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Rcpt+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug Pins+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug Pins+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potentiometer, Cermet Std Flat 3.75t 2 W 10K Linear . . . . . . . . . . . . . . . Potentiometer, Cermet Std Flat 3.75t 2 W 10K Linear . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fitting, W/Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 +When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-235 688 Pagina 25 . De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan. 13 19 11 14 15 16 See Table 8-1 For Drive Roll & Wire Guide Kits 17 18 9 1 2 3 4 5 7 6 8 19 12 20 10 11 21 22 37 34 23 24 25 26 36 35 27 33 28 6 32 31 30 29 5 4 3 2 1 803 790-A Figuur 8-3. Drive Assembly, Wire Item No. Diagram marking Part No. Description Quantity Figuur 8-3. Drive Assembly, Wire (Figuur 8-1 Item 4) . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . 010 668 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . 172 075 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . 149 962 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . 149 486 . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . 132 750 . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . 150 520 . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . 133 493 . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . 133 350 . . . 9 . . . . . M1 . . . . . . 201 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 491 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 492 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *153 493 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 137 . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . 155 098 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 099 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 387 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 493 OM-235 688 Pagina 26 . . Screw, Cap Stl Sch .250-20 X 1.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carrier, Drive Roll W/Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spacer, Carrier Drive Roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pin, Rotation Arm Rocker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arm, Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spacer, Flat Stl .257 Id X .619 Od X .105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ring, Retaining Ext .250 Shaft X .025Thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pin, Hinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor, Gear 1/8HP 24VDC Standard Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit, Brush Replacement (Consisting Of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cap, Brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brush, Carbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holder, Brush And Retaining Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit, Cover Motor Gearbox (Consisting Of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cover, Motor Gearbox (Consisting Of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gasket, Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spacer, Locating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ring, Rtng Ext .250 Shaft Grv X .025Thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 2 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 5 2 1 Item No. Diagram marking Part No. Description Quantity Figuur 8-3. Drive Assembly, Wire (Continued) ..................... . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . PC51 . . . . . . . . . . . . . . . PLG5 . . . . . ..................... . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . ..................... . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . ..................... . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . 203 631 203 641 182 415 203 640 182 156 182 155 132 746 203 633 203 632 133 739 203 637 237 048 131 204 604 311 132 611 603 115 167 387 168 825 133 308 134 834 149 959 179 265 108 940 604 538 151 437 185 624 179 277 196 956 601 872 602 213 010 910 601 966 . . Pressure Arm, S/L & Vert S/R 4 Roll (Consisting Of) . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Washer, Flat Indicator Spring Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . Pin, Cotter Hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Knob, W/Extension Short Pressure Arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Spring, Cprsn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . Bushing, Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . Shaft, Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Carrier, Shaft Dual Knob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Washer, Flat Buna .375 Id X .625 Od X .062Thk . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . Knob, W/Extension Long Pressure Arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Circuit Card, Digital Tach (Consisting Of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Connector & Sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Grommet, Rbr .250 Id X .375Mtg Hole .062 Groove . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Optical Encoder Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Weather Stripping, Adh .125 X .375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Spacer, Locating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . Drive, Pinion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . Ring, Retaining Ext .375 Shaft X .025Thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Hose, Sae .187 Id X .410 Od (Order By Ft) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ft (0.6 m) . . Fitting, Brs Barbed M 3/16Tbg X .312-24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Adapter, Gun/Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Screw, Cap Stl Hexhd .250-20 X .750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . Washer, Flat Stl Sae .312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Knob, Plstc T 1.125 Lg X .312-18 X 1.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Screw, 010−32x .50 Hexwhd.40d Stl Pld Slffmg Trilob . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . Cover, Drive Roll (Consisting Of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Label, Warning Electric Shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Nut, Stl Hex Full Fnsh .375-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Washer, Lock Stl Split .375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Washer, Flat .406idx0.812odx.065T Stl Pld Ansi.375 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Screw, Cap Stl Hexhd .375-16 X 1.250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 *Recommended Spare Parts. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-235 688 Pagina 27 Table 8-1. Drive Roll And Wire Guide Kits OM-235 688 Pagina 28 Inlet Guide 221030 221030 221030 229919 229919 Wire Sizes .023 to .040 in. (0.6 to 1.0mm) .045 to .052 in. (1.1 to 1.4mm) 1/16 to 5/64 in. (1.6 to 2mm) 3/32 to 7/64 in. (2.4 to 2.8mm) 1/8 in. (3.2mm) Wire Guides *Accommodates .045 and .047 (3/64 in) wire **Requires a low *speed wire feeder 149522 149521 149520 149519 149518 Intermediate Guide 151042 151043** 151076** 151075 151074 151073 151072 151071 151070 ”U” COGGED FOR EXTREMELY SOFT WIRE OR SOFT* SHELLED CORED WIRES 1/16 in. (1.6mm) .047 in. (1.2mm) .035 in. (0.9mm) Wire Size 221912 221912 221912 Inlet Guide Nylon Wire Guides for Feeding Aluminum Wire 151060** 151059 151058 1/8 in. (3.2 mm) 151055 7/64 in. (2.8 mm) 151039 151054 151053 151041 151029 1/16 in. (1.6 mm) 151038 151037* 3/32 in. (2.4 mm) 151028 .052 in. (1.3/1.4 mm) 151057 151027 .045 in. (1.1/1.2 mm) 151056 161190 .040 in. (1.0 mm) 151052 151040 151026 .035 in. (0.9 mm) ”V” KNURLED FOR HARD*SHELLED CORED WIRES 5/64 in. (2.0 mm) 151025 .030 in. (0.8 mm) ”U” GROOVE FOR SOFT*SHELLED CORED WIRES .068/.072 in. (1.8 mm) 151024 .023/.025 in. (0.6 mm) WIRE SIZE ”V” GROOVE FOR HARD WIRE 205937 205936 242417 Intermediate Guide 243235 243234* 243233 ”U” GROOVE FOR ALUMINUM WIRES CONTAINS NYLON WIRE GUIDES Aantekeningen Aantekeningen Geldig vanaf 1 januari 2009 (Installaties waarvan het serienummer begint met “LK” of nieuwer) Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties. BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande bepalingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die verkocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID. Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de garantieclaim-procedure die hierop volgt. In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of achttien maanden nadat de installatie naar een internationale distributeur gezonden is. 1. 5 jaar onderdelen − 3 jaar arbeidsloon * 2. 3 jaar — onderdelen en arbeidsloon * * * * * * * * 3. Originele hoofdgelijkrichters alleen de diodes hiervan, en de aparte gelijkrichtmodule,s Transformator/gelijkrichter stroombronnen Stroombronnen plasmasnijders Procesbeheersingsapparatuur Semi-automatische en automatische draadaanvoereenheden Stroomvoorziening ondulatoren (tenzij anders vastgesteld) Waterkoelingssystemen (geïntegreerde) Intellitig Lasaggregaten met aandrijfmotor (OPMERKING: Motoren vallen onder aparte garantie bij de fabrikant van de motor.) 1 jaar — onderdelen en arbeidsloon tenzij anders gespecifieerd * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Motoraangedreven pistolen (uitgezonderd de Spoolguns) Positionerings- en regelapparatuur Automatisch bewegende apparatuur RFCS Voetbediening IPKS stroombronnen, koeler, en opname apparatuur. Waterkoelingssystemen (niet-geïntegreerde) Gasontspanners en debietregelaars (geen arbeidsloon) HF apparaat Weerstandskasten Puntlasapparaten Elektrische belastingsbanken Rookafzuigers Stiftlasmachine en stiftlaspistool Laskar Laskarren/trailers Plasmasnijtoortsen ICE (geen arbeidsloon) Inbouwopties (OPMERKING: Field Options zijn gedekt onder True Blue® voor de resterende garantieperiode van het produkt waarin ze in geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar — afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.) MIG-pistool - Bernard (geen arbeidsloon) TIG-lastoortsen - Weldcraft (geen arbeidsloon) Draadaanvoer-systemen voor het OP-lassen. Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon) 4. 6 maanden — accu’s 5. 90 dagen — onderdelen en arbeidsloon * * * * * * * * MIG-pistolen sen laskoppen voor het OP-lassen. Windingen en dekens voor inductieverwarming, kabels en handmatige bedieningen APT-, SAF-modellen plasmasnijtoortsen Afstandsbedieningen Toebehoren Vervangende onderdelen (niet het werkloon) Spoolmate Spoolguns Beschermzeil Miller’s True Blue® Beperkte garantie geldt niet voor: 1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, magneetschakelaars, koolborstels, sleepringen, relais, bovenbladen van werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzondering: borstels, sleepringen en relais zijn wel onder garantie op de modellen Bobcat, Trailblazer en Legend) 2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door anderen, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen vallen onder de eventuele garanties door de fabrikanten. 3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepassingen voor de installatie. MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES. In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie, zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de aankoopprijs (redelijke waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij het retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant. Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in Appleton, Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan. VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST). MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT. Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade, indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat verschillen. In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra garanties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per provincie verschillen. miller warr_dut 2009−10 Papieren van de eigenaar S.v.p. volledig invullen en goed bewaren. Naam van het model Aankoopdatum Serie-/typenumber (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.) Leverancier Adres Plaats Staat Postcode Service Contacteer een verdeler of een service bureau Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden Optionele apparatuur en accessoires Persoonlijke beschermingsmiddelen Service en reparaties Miller Electric Mfg. Co. Vervangende onderdelen Trainingen en opleidingen (scholen, videos, boeken) Technische handboeken (onderhoudsinformatie en onderdelen) Handboeken over lasprocessen Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of beschadiging tijdens verscheping, Neem contact op met de transportafdeling van uw distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het indienen en afhandelen van schadeclaims. Vertaling van de originele instructies − UITGEGEVEN IN DE VS. International Headquarters−USA USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 Voor internationale vestigingen bezoek website: www.MillerWelds.com Stroomkringschema’s Neem contact op met het vervoersbedrijf: An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA © 2009 Miller Electric Mfg. Co 2009−01
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project