ESAB EMP 255ic & EMP 320ic Instrukcja obsługi


Add to my manuals
66 Pages

advertisement

ESAB EMP 255ic & EMP 320ic Instrukcja obsługi | Manualzz
EMP 255ic i EMP 320ic
Instrukcja obsługi
0463 605 001 PL 20191104
Valid for: serial no. 730-xxx-xxxx, 735-xxx-xxxx
SPIS TREŚCI
BEZPIECZEŃSTWO ....................................................................................
5
1.1
Znaczenie symboli .................................................................................
5
1.2
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ..................................................
5
WPROWADZENIE .......................................................................................
9
2.1
Opis..........................................................................................................
9
2.2
Wyposażenie...........................................................................................
9
3
DANE TECHNICZNE ...................................................................................
10
4
INSTALACJA ...............................................................................................
12
4.1
Lokalizacja ..............................................................................................
12
4.2
Instrukcja podnoszenia..........................................................................
12
4.3
Zasilanie sieciowe ..................................................................................
13
OBSŁUGA ...................................................................................................
15
5.1
Połączenia i elementy sterujące ...........................................................
16
5.2
Przyłącze przewodów spawalniczego i masowego ............................
17
5.2.1
Proces MIG/MMA .................................................................................
17
5.2.2
Proces TIG ...........................................................................................
18
5.3
Zmiana biegunowości ............................................................................
18
5.4
Gaz osłonowy .........................................................................................
18
5.5
Krzywe V/A ..............................................................................................
18
5.5.1
SMAW (Stick) 400 V.............................................................................
19
5.5.2
GMAW (MIG) 400 V .............................................................................
19
5.5.3
GTAW (TIG) 400 V ...............................................................................
20
5.6
Cykl pracy ...............................................................................................
20
5.7
Demontaż/montaż szpuli........................................................................
21
5.8
Demontaż/montaż drutu.........................................................................
22
5.8.1
Demontaż drutu ....................................................................................
24
5.8.2
Montaż drutu ........................................................................................
26
5.9
Spawanie drutem aluminiowym ............................................................
27
5.10
Ustawianie docisku podawanego drutu ...............................................
27
5.11
Demontaż/montaż rolek podających drut ............................................
28
5.11.1
Demontaż rolek podających drut ..........................................................
28
5.11.2
Montaż rolek podających drut ..............................................................
30
Demontaż/montaż/regulacja prowadnic drutu.....................................
31
5.12.1
Demontaż/montaż wyjściowej prowadnicy drutu ..................................
33
5.12.2
Demontaż/montaż środkowej prowadnicy drutu...................................
34
5.12.3
Regulacja prowadnic drutu ...................................................................
35
5.13
Zabezpieczenie przed przegrzaniem ....................................................
36
5.14
Spawanie Lift-TIG ...................................................................................
36
PANEL STEROWANIA ................................................................................
38
6.1
Obsługa ...................................................................................................
38
6.2
Menu główne...........................................................................................
38
1
2
5
5.12
6
0463 605 001
© ESAB AB 2019
SPIS TREŚCI
6.3
Tryb sMIG: Zasadowa ............................................................................
39
6.4
Tryb sMIG: Zaawansowane ...................................................................
39
6.5
Tryb ręczny MIG: Zasadowa ..................................................................
39
6.6
Tryb ręczny MIG: Zaawansowane .........................................................
39
6.7
Tryb drutu rdzeniowego z topnikiem: Zasadowa ................................
40
6.8
Tryb drutu rdzeniowego z topnikiem: Zaawansowane .......................
40
6.9
Tryb MMA: Zasadowa.............................................................................
40
6.10
Tryb MMA: Zaawansowane....................................................................
41
6.11
Tryb Lift-TIG: Zasadowa.........................................................................
41
6.12
Tryb Lift-TIG: Zaawansowane................................................................
41
6.13
Ustawienia...............................................................................................
42
6.14
Informacje z instrukcji obsługi..............................................................
42
6.15
Przewodnik po ikonach..........................................................................
42
KONSERWACJA .........................................................................................
46
7.1
Rutynowa konserwacja..........................................................................
46
7.2
Konserwacja zespołu podającego drut ................................................
47
Czyszczenie zespołu podającego drut .................................................
47
7.3
Konserwacja po stronie zasilania maszyny EMP ................................
51
7.4
Konserwacja uchwytu i wkładki............................................................
51
Czyszczenie uchwytu i wkładki ............................................................
51
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .............................................................
52
8.1
Kontrole wstępne ...................................................................................
52
8.2
Oprogramowanie interfejsu użytkownika (UI) wyświetliło kody
błędów .....................................................................................................
54
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH .......................................................
SCHEMAT ............................................................................................................
NUMERY ZAMÓWIENIOWE ...............................................................................
CZĘŚCI EKSPLOATACYJNE ..............................................................................
AKCESORIA ........................................................................................................
CZĘŚCI ZAMIENNE ............................................................................................
WYBÓR ROLEK I PROWADNIC DRUTU ...........................................................
56
57
59
60
62
63
64
7
7.2.1
7.4.1
8
9
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
0463 605 001
© ESAB AB 2019
1 BEZPIECZEŃSTWO
1
BEZPIECZEŃSTWO
1.1
Znaczenie symboli
Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na
baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć, będą
skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała lub
śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP
oraz karty charakterystyki (SDS).
1.2
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1.
2.
3.
Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
○ zasady jego obsługi
○ lokalizację wyłączników awaryjnych
○ jego działanie
○ odpowiednie środki ostrożności
○ zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
Operator powinien dopilnować, aby:
○ w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
○ w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
Miejsce pracy powinno być:
○ odpowiednie do określonego celu
○ wolne od przeciągów
0463 605 001
-5-
© ESAB AB 2019
1 BEZPIECZEŃSTWO
4.
5.
Sprzęt ochrony osobistej:
○ Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
○ Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
Ogólne środki ostrożności:
○ Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
○ Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka
○ Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
○ W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób.
Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM — może skutkować śmiercią
•
•
•
•
Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z
instrukcją obsługi.
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży.
Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE — mogą być szkodliwe dla
zdrowia
•
•
•
Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed
rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole
elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne
skutki zdrowotne, które są nieznane.
Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby
ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego:
○ Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej stronie ciała.
Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą. Nie stawać miedzy
uchwytem przewodem spawalniczym a roboczym. W żadnym
wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani roboczego wokół
ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody jak najdalej od ciała.
○ Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego możliwie
najbliżej obszaru spawania.
GAZY I OPARY — mogą być szkodliwe dla zdrowia
•
•
0463 605 001
Trzymaj głowę z dala od oparów.
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa
zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca
pracy.
-6-
© ESAB AB 2019
1 BEZPIECZEŃSTWO
PROMIENIOWANIE ŁUKU – Może powodować obrażenia oczu i poparzenia
skóry
•
•
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną.
Chroń osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub
zasłony.
HAŁAS — nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME — mogą powodować obrażenia ciała
•
•
•
Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie
zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować
osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia
usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem silnika
należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć drzwi.
Zatrzymać silnik przed montażem lub podłączeniem urządzenia.
Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych
części.
ZAGROŻENIE POŻAREM
•
•
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Upewnić się, że w pobliżu nie
ma materiałów łatwopalnych.
Nie używać na zamkniętych pojemnikach.
WADLIWE DZIAŁANIE — w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego.
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie są przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w
takich lokalizacjach mogą występować potencjalne
trudności w zapewnieniu kompatybilności
elektromagnetycznej urządzeń klasy A.
0463 605 001
-7-
© ESAB AB 2019
1 BEZPIECZEŃSTWO
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa
krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne
i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu
utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma
obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich
punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy
ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby
uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
0463 605 001
-8-
© ESAB AB 2019
2 WPROWADZENIE
2
WPROWADZENIE
2.1
Opis
Serie ESAB, EMP 255ic i EMP 320ic to nowa generacja źródeł prądu do spawania
wielofunkcyjnego (MIG, TIG, MMA), zaprojektowana z myślą o potrzebach użytkowników w
zakresie różnych zastosowań spawalniczych.
Źródło prądu EMP jest wyposażone w kolorowy wyświetlacz interfejsu użytkownika TFT
(Thin Film Transistor) o przekątnej 11 cm (4,3 cala), który umożliwia szybkie i łatwe
wybieranie procesów i parametrów spawania oraz jest odpowiedni dla użytkowników świeżo
przeszkolonych i średnio zaawansowanych. Bardziej zaawansowani użytkownicy mogą
wprowadzać i personalizować wiele funkcji, co zapewnia maksymalną elastyczność.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu zostały opisane w rozdziale „AKCESORIA”
niniejszej instrukcji.
2.2
Wyposażenie
Wraz ze źródłem prądu są dostarczane:
•
•
•
•
•
•
•
•
Pamięć USB wraz z instrukcją obsługi
Instrukcja bezpieczeństwa
3-metrowy (9,8 stopy) przewód sieciowy z wtyczką CEE 16 A
Przewód gazowy z szybkozłączem
Przewód masowy z zaciskiem uziemiającym, 4,5 m, 300 A
Rurki prowadnicy: 0,8 mm (0,030 cala) – 1,2 mm (0,045 cala)
Rolki napędu
○ 1,0 mm (0,040 cala)/1,2 mm (0,045 cala)
○ 0,8 mm (0,030 cala)/1,0 mm (0,040 cala)
Przyrząd do pomiaru grubości
0463 605 001
-9-
© ESAB AB 2019
3 DANE TECHNICZNE
3
DANE TECHNICZNE
EMP 320ic (0700 300 991)
EMP 255ic (0700 300 992)
400 V ±10%, 3~ 50/60 Hz
400 V ±10%, 3~ 50/60 Hz
Imaks. MMA / Ieff MMA
18,0 A / 11,4
13,0 A / 9,4 A
Imaks. TIG / Ieff TIG
16,0 A / 10,1
15,0 A / 6,3 A
Imaks. MIG / Ieff MIG
18,0 A / 11,4
17,0 A / 8,5 A
Napięcie sieciowe
Prąd pierwotny
Zapotrzebowanie na prąd jałowy w trybie oszczędzania energii
Uin 400 V
68 W
Zakres ustawień
MMA
16 A / 20 V – 300 A / 32 V
16 A / 20 V – 255 A / 30 V
TIG
5 A / 10 V – 320 A / 23 V
5 A / 10 V – 255 A / 20 V
MIG
15 A / 15 V – 320 A / 34 V
15 A / 15 V – 300 A / 34 V
Obciążenie dopuszczalne przy MMA
40% cyklu pracy
300 A / 32,0 V
255 A / 30,0 V
60% cyklu pracy
255 A / 30,0 V
170 A / 27,0 V
100% cyklu pracy
180 A / 27,0 V
130 A / 25,0 V
Obciążenie dopuszczalne przy TIG
40% cyklu pracy
320 A / 23,0 V
255 A / 30,0 V
60% cyklu pracy
265 A / 21,0 V
215 A / 19,0 V
100% cyklu pracy
220 A / 19,0 V
170 A / 17,0 V
Obciążenie dopuszczalne przy MIG
40% cyklu pracy
320 A / 23,0 V
255 A / 27,0 V
60% cyklu pracy
265 A / 27,0 V
200 A / 24,0 V
100% cyklu pracy
200 A / 24,0 V
160 A / 22,0 V
Sprawność
86%
86%
Współczynnik mocy
0,87
0,87
Napięcie obwodu otwartego 68 V
U0 maks.
68 V
Napięcie obwodu otwartego 35 V
U0 maks. przy włączonym
VRD
35 V
Szybkość podawania drutu
1,3–20 m/min (50–800 cali/min)
Średnica drutu
Drut pełny ze stali miękkiej
0,8–1,2 mm (0,030–0,045 cala)
Drut pełny ze stali
nierdzewnej
0,8–1,2 mm (0,030–0,045 cala)
Drut rdzeniowy z topnikiem
Aluminium
Temperatura pracy
0463 605 001
0,8 – 1,6 mm (0,030 - 0,045 cala)
0,8–1,2 mm (0,030–0,045 cala)
Od -10 do +40 °C (od +14 do +104 °F)
- 10 -
© ESAB AB 2019
3 DANE TECHNICZNE
Temperatura transportu
Od -20 do +55 °C (od -4 do +131 °F)
Rozmiar szpuli
Wymiary d × s × w
100–300 mm (4–12 cali)
686 × 292 × 495 mm (27,0 × 11,5 × 19,5 cala)
Waga
31,75 kg (70 funtów)
Stopień ochrony
IP23
Cykl pracy
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można
spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu, nie powodując przeciążenia. Cykl pracy
obowiązuje dla temperatury 40°C (104°F).
Stopień ochrony
Kod IP określa stopień ochrony zapewnianej przez obudowę przed wnikaniem ciał stałych
lub szkodliwymi skutkami wnikania wody.
Urządzenie oznaczone kodem IP 23S jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i na
zewnątrz; jednak nie należy go używać w czasie opadów.
Klasa zastosowania
Symbol
informuje, że źródło prądu jest przeznaczone do użytku w miejscach o
zwiększonym zagrożeniu elektrycznym.
0463 605 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALACJA
4
INSTALACJA
Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca.
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony do zastosowań przemysłowych. W
gospodarstwie domowym może powodować zakłócenia radiowe. Do obowiązków
użytkownika należy podjęcie odpowiednich środków ostrożności.
4.1
Lokalizacja
Źródło prądu należy umieścić w taki sposób, aby wloty i wyloty chłodzącego powietrza nie
były zablokowane.
A. 152 mm (6 cali)
B. 100 mm (4 cale)
A. 152 mm (6 cali)
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie należy zamocować –
szczególnie, jeśli podłoże jest
nierówne lub pochyłe.
4.2
Instrukcja podnoszenia
Źródło prądu można podnosić za uchwyty. Podnoszenie mechaniczne należy wykonywać z
wykorzystaniem obu uchwytów zewnętrznych.
0463 605 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALACJA
4.3
Zasilanie sieciowe
UWAGA!
Wymagania dotyczące zasilania sieciowego
To urządzenie spełnia wymogi normy IEC 61000-3-12, jeśli moc zwarciowa jest
większa lub równa Sscmin w punkcie połączenia zasilania użytkownika i sieci
publicznej. Instalator lub użytkownik urządzenia powinien dopilnować, aby
urządzenie zostało podłączone tylko do zasilania o mocy zwarciowej większej lub
równej Ssc, kontaktując się w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej.
Parametry techniczne zostały podane w rozdziale DANE TECHNICZNE.
Wraz ze źródłem prądu dostarczane są przewód sieciowy 4 × 2,5 mm2 i wtyczka sieciowa 16
A, co umożliwia zasilanie prądem trójfazowym o napięciu znamionowym 380–415 V.
1.
Tabliczka znamionowa z
danymi dotyczącymi
podłączania zasilania
Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów
Napięcie sieciowe
3~ 50/60 Hz
400 V ±10%
Prąd wejściowy przy maksymalnej mocy
18 A
Maksymalne zalecane parametry
bezpiecznika1) lub wyłącznika obwodu
16 A
0463 605 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALACJA
Przekrój przewodu sieciowego
4 × 2,5 mm2 (13 AWG)
Maksymalna zalecana długość przedłużenia
drutu
15 m (50 stóp)
1)Bezpiecznik
zwłoczny.
Zasilanie z agregatów prądotwórczych
Źródło prądu może być zasilane przez różnego typu agregaty. Jednak niektóre z nich mogą
nie zapewniać dostatecznej mocy dla prawidłowego działania źródła prądu spawania.
Zalecane są agregaty z automatyczną regulacją napięcia (AVR) lub regulacją
równorzędnego lub lepszego typu o mocy znamionowej prądu trójfazowego 15 kW.
0463 605 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
5
OBSŁUGA
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „Bezpieczeństwo”. Należy je przeczytać przed uruchomieniem urządzenia.
UWAGA!
Przesuwając sprzęt należy korzystać z odpowiedniego uchwytu. Nie wolno ciągnąć
za przewody.
OSTRZEŻENIE!
Wirujące części mogą spowodować obrażenia – należy
zachować maksymalną ostrożność.
OSTRZEŻENIE!
Porażenie prądem elektrycznym! Nie dotykać przedmiotu obrabianego ani głowicy
spawalniczej podczas pracy!
OSTRZEŻENIE!
Podczas pracy pokrywy boczne powinny być zamknięte.
OSTRZEŻENIE!
Dokręcić śrubę szpuli, aby zapobiec zsuwaniu się jej z piasty.
0463 605 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
5.1
Połączenia i elementy sterujące
Rysunek 1. Widok z przodu i z tyłu: Model EMP 255ic i EMP 320ic
1. Pokrętło do wyboru natężenia prądu
spawania lub prędkości podawania
spoiwa
2. Pokrętło do wyboru napięcia
3. Główne pokrętła do poruszania się po
menu i wyboru parametrów
4. Wylot gazu dla uchwytu spawalniczego
TIG lub uchwytu szpuli
5. Złącze uchwytu
spawalniczego/przystawki zewnętrznej
6. Złącze uchwytu i wylot gazu MIG/MAG
7. Wyjście ujemne [-]
0463 605 001
8. Wyjście dodatnie [+]
9. Przewód do zmiany biegunowości
10. Ekran
11. Wlot gazu MIG/MAG
12. Wlot gazu TIG
13. Przełącznik (WŁ/WYŁ) zasilania
sieciowego
14. Główny przewód zasilania
- 16 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
1. Górne pokrętło sterujące: (a) Ustawić
wartość wyjściową natężenia prądu
(b) Ustawić szybkość podawania drutu
2. Dolne pokrętło sterujące: (a) Wybór
napięcia MIG (b) Zmniejszenie napięcia
SMIG (c) Tryb MMA: Łuk WŁ./WYŁ.
3. Poruszanie się po menu: Obrócić i
nacisnąć, aby wybrać opcję menu.
UWAGA!
Dolne pokrętło sterujące w trybie MMA umożliwia włączenie/wyłączenie mocy
wyjściowej. Gdy moc wyjściowa jest włączona, wyświetlacz podświetla się na
pomarańczowo (patrz rozdział „PANEL STEROWANIA”).
5.2
Przyłącze przewodów spawalniczego i masowego
Źródło prądu ma dwa wyjścia do podłączania przewodu spawalniczego i masowego, biegun
ujemny [-] (7) i biegun dodatni [+] (8).
5.2.1
Proces MIG/MMA
W przypadku procesu MIG/MMA gniazdo, do którego podłącza się kabel spawania, zależy
od typu używanej elektrody. Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej biegunowości
elektrody, należy zapoznać się z danymi na opakowaniu elektrody. Podłączyć przewód
masowy do drugiego zacisku spawalniczego (9) na źródle prądu.
Przymocować zacisk przewodu masowego do przedmiotu obrabianego, zapewniając dobry
kontakt elektryczny.
UWAGA!
Tabela spawania MIG:
Na tylnych drzwiach po stronie szpuli znajduje się tabela spawania MIG, która
ułatwia wstępny wybór ustawień elementów sterujących spawaniem. Jest to
poradnik, który umożliwia ustawienie parametrów w urządzeniu.
0463 605 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
5.2.2
Proces TIG
W przypadku procesu TIG (wymaga opcjonalnych akcesoriów TIG: patrz rozdział
„AKCESORIA”) należy podłączyć przewód zasilający uchwytu TIG do bieguna ujemnego [-]
(7). Podłączyć gwintowe złącze wlotowe gazu uchwytu TIG do złącza wylotowego gazu (4)
znajdującego się z przodu źródła prądu. Podłączyć gwintowe złącze wlotowe gazu (12) na
panelu tylnym do regulowanego przyłącza gazu osłonowego. Podłączyć roboczy przewód
masowy do bieguna przewodu masowego (9). Podłączyć złącze uchwytu do złącza uchwytu
Euro (6).
5.3
Zmiana biegunowości
Źródło prądu jednostki jest dostarczane z przewodem do zmiany biegunowości podłączonym
do bieguna dodatniego. W przypadku niektórych drutów, np. drutów rdzeniowych
samoosłonowych, zalecane jest spawanie z biegunowością ujemną. Biegunowość ujemna
oznacza, że przewód do zmiany biegunowości jest podłączony do bieguna ujemnego, co
sprawia, że przewód masowy można podłączyć do przewodu masowego uchwytu
spawalniczego.
Należy sprawdzić zalecaną biegunowość dla używanego drutu spawalniczego. Aby
uzyskać informacje dotyczące prawidłowej biegunowości elektrody, należy zapoznać
się z danymi na opakowaniu elektrody. Biegunowość można zmienić, przenosząc
przewód do zmiany biegunowości zgodnie z procesem spawania.
5.4
Gaz osłonowy
Wybór odpowiedniego gazu osłonowego zależy od materiału i procesu spawania. Zazwyczaj
w procesie MIG/MAG miękką stal spawa się przy użyciu gazu mieszanego (Ar + CO2) lub
czystego dwutlenku węgla (CO2). Stal nierdzewna może być spawana przy użyciu gazu
mieszanego (Ar + CO2) lub Trimix (He + Ar + CO2). W przypadku aluminium i brązu
krzemowego należy stosować czysty argon (Ar). W trybie sMIG (patrz część „Tryb sMIG” w
rozdziale „PANELA STEROWANIA”) optymalny łuk spawania dla używanego gazu zostanie
ustawiony automatycznie. W procesie TIG zawsze stosowany jest czysty argon.
5.5
Krzywe V/A
Poniższe krzywe przedstawiają maksymalne napięcie i maksymalne natężenie wyjściowe
źródła prądu dla trzech popularnych ustawień procesu spawania. Inne ustawienie skutkują
występowaniem krzywych, które znajdują się między tymi krzywymi.
A= Natężenie prądu spawania (AMPS), V = Napięcie wyjściowe
0463 605 001
- 18 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
5.5.1
SMAW (Stick) 400 V
V = Napięcie wyjściowe
A = Natężenie prądu spawania (A)
5.5.2
GMAW (MIG) 400 V
V = Napięcie wyjściowe
A = Natężenie prądu spawania (A)
0463 605 001
- 19 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
5.5.3
GTAW (TIG) 400 V
V = Napięcie wyjściowe
A = Natężenie prądu spawania (A)
5.6
Cykl pracy
Natężenie prądu spawania urządzenia EMP 255ic wynosi 255 A w cyklu pracy 40%.
Natężenie prądu spawania urządzenia EMP 320 wynosi 320 A w cyklu pracy 40%. Termostat
z funkcją samoczynnego resetowania zabezpiecza źródło prądu w przypadku przekroczenia
cyklu pracy.
Przykład: Jeśli źródło prądu pracuje w cyklu pracy 40%, będzie zapewniać natężenie
znamionowe przez maksymalnie 4 minuty na każde 10 minut. W pozostałym czasie,
wynoszącym 6 minut, źródło prądu musi stygnąć przy włączonych wentylatorach.
Można wybrać inną kombinację cyklu pracy i natężenia prądu spawania. Poniższe wykresy
umożliwiają ustalenie prawidłowego cyklu pracy dla danego natężenia prądu spawania.
0463 605 001
- 20 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
Rysunek 2. Cykl pracy z zasilaniem 400 V AC
5.7
Demontaż/montaż szpuli
UWAGA!
W celu wykonania tej procedury należy podłączyć gaz. Podczas tej procedury
zasilanie musi być wyłączone.
Sprężyna wyznacza „wartość krytyczną”, gdy pracuje wraz z silnikiem podawania drutu i
rolkami podającymi. Dokręcić śrubę „A” (patrz poniższa ilustracja), aż szpula przestanie się
swobodnie obracać.
Zdemontować/zamontować szpulę w sposób przedstawiony poniżej.
UWAGA!
Aby skorzystać ze szpuli 100 mm (4 cale), należy wymontować szpulę z tworzywa
sztucznego z urządzenia.
Dokręcanie nakrętki zabezpieczającej szpuli 100 mm (4 cale):
A. Nakrętka zabezpieczająca szpuli
Dokręcanie nakrętki zabezpieczającej szpuli 200 mm (8 cali), 300 mm (12 cali):
0463 605 001
- 21 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
A. Nakrętka zabezpieczająca szpuli
UWAGA!
Większa szpula może mieć formę drutu, przedstawioną na poniższej ilustracji, lub
formę z tworzywa sztucznego. Oba elementy należy zamocować w taki sam sposób
przedstawiony na ilustracji.
5.8
Demontaż/montaż drutu
UWAGA!
W przypadku montażu drutu aluminiowego należy zapoznać się z częścią
„Spawanie drutem aluminiowym”.
Urządzenie EMP 255ic lub EMP 320ic obsługuje rozmiary szpul 100 mm (4 cale), 200 mm (8
cali) i 300 mm (12 cali). Odpowiednie wymiary drutu dla poszczególnych typów zostały
podane w rozdziale „DANE TECHNICZNE”.
0463 605 001
- 22 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
Rysunek 3. Widok szpuli drutu z boku
1. Szpula drutu
2. Zawory gazu
3. Zespół podający drutu
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno umieszczać ani kierować uchwytu blisko twarzy, dłoni lub ciała, ponieważ
grozi to obrażeniami ciała.
UWAGA!
Należy upewnić się, że stosowane są prawidłowe rolki podające drut.
UWAGA!
Pamiętaj, aby użyć odpowiedniej końcówki kontaktowej w uchwycie spawalniczym
dla używanej średnicy drutu.
0463 605 001
- 23 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
5.8.1
Demontaż drutu
1.
2.
Odłączyć źródła prądu elektrycznego od urządzenia.
Otworzyć drzwi po stronie szpuli drutu w maszynie EMP.
3.
1. Szpula drutu
2. Zespół podający drutu
Znaleźć zespół podający drut i jego ramię naprężające.
0463 605 001
- 24 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
4.
Po stronie zespołu podający drutu zwolnić ramię naprężające poprzez częściowe
odkręcenie pokrętła naprężającego, wyciągnięcie go z zagłębienia i pociągnięcie go
do siebie. Ramię naprężające jest obciążone sprężyną. Zostanie ono zwolnione po
obróceniu pokrętła naprężającego, patrz poniższa ilustracja.
Rysunek 4. Mechanizm podający drut
5.
6.
7.
8.
1. Pokrętło naprężające
4. Wyjściowa prowadnica podająca drut
2. Ramię naprężające
5. Wejściowa prowadnica podająca drut
3. Do uchwytu spawalniczego
6. Drut
Jeśli drut pozostaje w zespole uchwytu spawalniczego:
W pobliżu wejścia prowadnicy podającej drut po stronie zespołu podającego drut
przeciąć drut, trzymając go od strony szpuli (aby drut nie rozwinął się ze szpuli po jego
przecięciu). Zamocować ucięty drut w szpuli (jeśli jakakolwiek część drutu pozostała
na szpuli), aby zapobiec jego rozwinięciu ze szpuli.
Jeśli drut pozostaje w zespole uchwytu spawalniczego:
Odłączyć zespół uchwytu spawalniczego od maszyny EMP, ciągnąc pozostałą część
drutu poprzez zespół podający drut i zdejmując zespół uchwytu spawalniczego (z
luźnym drutem zamocowanym w uchwycie spawalniczym). Stary drut należy
całkowicie wymontować z zespołu podającego drut na tym etapie.
Wymontować szpulę z maszyny (patrz część „Demontaż/montaż szpuli”). Stary drut i
szpulę należy całkowicie usunąć z urządzenia. Drut pozostający w zespole uchwytu
spawalniczego należy wymontować w kolejnym kroku.
Jeśli drut pozostaje w zespole uchwytu spawalniczego:
Wyciągnąć stary drut z dowolnego końca zespołu uchwytu spawalniczego.
0463 605 001
- 25 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
5.8.2
Montaż drutu
PRZESTROGA!
Zbyt długa wkładka uchwytu spawalniczego stwarza ryzyko uszkodzenia zespołu
podającego drut, jeśli zostanie ona zamocowana podczas próby podłączenia
uchwytu spawalniczego do jednostki zasilania.
Zapoznać się z instrukcją obsługi uchwytu spawalniczego, aby dowiedzieć się
więcej na temat wymiany wkładki uchwytu spawalniczego.
UWAGA!
Jeśli wymiana drutu wymaga wymiany wkładki uchwytu spawalniczego w zespole
uchwytu spawalniczego, wkładka może być zbyt długa, co wiąże się z
koniecznością jej przycięcia. Aby zamocować nową wkładkę do węża uchwytu,
należy zapoznać się z instrukcją obsługi uchwytu.
1.
2.
3.
4.
Odłączyć źródła prądu elektrycznego od urządzenia.
Otworzyć drzwi po stronie szpuli drutu w maszynie EMP.
Zamontować nową szpulę (patrz sekcja „Demontaż/montaż szpuli).
Po stronie zespołu podającego drut zwolnić pokrętło naprężające poprzez
wyciągnięcie go z zagłębienia i pociągnięcie go do siebie. Ramię naprężające jest
obciążone sprężyną. Zostanie ono zwolnione po obróceniu pokrętła naprężającego.
5. Zamontować rolki zgodne z rozmiarem drutu (patrz część „Demontaż/montaż rolek
podających drut”).
6. W przypadku równego przecięcia (bez zagięć) wąskiej końcówki wyciągnąć drut z
nowo zamontowanej szpuli i poprowadzić go do wejściowej prowadnicy podającej drut
poprzez środkową prowadnicę drutu, a następnie wzdłuż rowka na rolce podającej i
poprzez wyjściową prowadnicę drutu aż do momentu, w którym będzie wystawał z
adaptera Euro na trzy centymetry (3 cm).
7. Zacisnąć ramię naprężające na drucie w rowku na rolkach podających drut i
zabezpieczyć je przy użyciu ramienia naprężającego. Sprawdzić, czy drut znajduje się
w rowku i nie wystaje z niego na powierzchnię rolki.
8. Ponownie podłączyć zespół uchwytu spawalniczego do maszyny EMP, zwracając
uwagę na to, aby końcówka drutu wystająca z adaptera Euro została włożona do
prawidłowej rurki prowadnicy na złączu uchwytu spawalniczego.
9. Włączyć zasilanie urządzenia EMP. Podłączenie gazu nie jest konieczne w celu
wykonania tej procedury.
10. Po wyprostowaniu kabla uchwytu spawalniczego, wciskając spust uchwytu
spawalniczego, poprowadzić drut poprzez kabel uchwytu spawalniczego aż do
momentu, w którym będzie widoczny przy końcówce spawalniczej. Zapoznać się z
odpowiednią instrukcją uchwytu spawalniczego, aby dowiedzieć się więcej na temat
odpowiedniej długości drutu wystającego przy końcówce.
○ Do modelu EMP 255ic stosuje się uchwyt spawalniczy w wersji: PSF 305
(instrukcja obsługi 0458 870 201)
○ Do modelu EMP 320ic stosuje się uchwyt spawalniczy w wersji: PSF 305
(instrukcja obsługi 0458 870 201)
11. Aby dokładniej ustawić i zweryfikować naprężenie podawanego drutu pod kątem
prawidłowego docisku, patrz część „Ustawianie docisku podawanego drutu”.
12. Zamknąć drzwi po stronie szpuli drutu w maszynie EMP.
0463 605 001
- 26 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
5.9
Spawanie drutem aluminiowym
UWAGA!
Po wykonaniu czynności przedstawionych w tej sekcji należy powrócić do części
„Demontaż/montaż drutu”.
W przypadku spawania aluminium przy użyciu standardowego uchwytu należy zapoznać się
z instrukcją wymiany standardowej, stalowej wkładki kanału na teflonową wkładkę kanału w
instrukcji obsługi uchwytu MIG.
•
Do modelu EMP 255ic stosuje się uchwyt spawalniczy w wersji: PSF 305
•
Do modelu EMP 320ic stosuje się uchwyt spawalniczy w wersji: PSF 305
Należy zamówić następujące akcesoria:
•
Teflonowa wkładka kanału uchwytu (wkładka PTFE)
•
Rurki środkowej i wyjściowej prowadnicy drutu pokryte teflonem (wybrać rozmiar, aby
dopasować drut zgodnie z instrukcjami w sekcji „WYBÓR ROLEK I PROWADNIC
DRUTU” z załącznika)
•
Aluminiowa rolka podająca z rowkiem w kształcie litery „U” (wybrać rozmiar, aby
dopasować drut zgodnie z instrukcjami w sekcji „WYBÓR ROLEK I PROWADNIC
DRUTU” z załącznika)
5.10
Ustawianie docisku podawanego drutu
UWAGA!
Ta procedura wymaga włączenia zasilania maszyny. Podłączenie gazu nie jest
konieczne w celu wykonania tej procedury.
1.
2.
Włączyć zasilanie urządzenia.
Na początek należy sprawdzić, czy drut przesuwa się gładko przez prowadnicę.
PRZESTROGA!
To ważne, aby nacisk przy podawaniu nie był zbyt duży.
3.
Regulacja minimalnego docisku rolek:
Po przybliżeniu uchwytu spawalniczego na odległość około 6 mm (¼ cala) do kawałka
drewna rolki podajnika powinny się przesunąć. Jeśli się nie przesuną, zmniejszyć
nacisk na drut poprzez wyregulowanie pokrętła naprężającego na zespole podającym
drut.
0463 605 001
- 27 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
4.
Regulacja prawidłowego docisku rolek:
Jeśli uchwyt spawalniczy zostanie przybliżony na odległość około 50 mm (2 cale) do
kawałka drewna, drut powinien wysunąć się i zgiąć.
5.11
Demontaż/montaż rolek podających drut
OSTRZEŻENIE!
Podczas tej procedury zasilanie musi być wyłączone.
UWAGA!
Podłączenie gazu nie jest konieczne w celu wykonania tej procedury.
Dwie pary rolek podających z podwójnym rowkiem o różnych rozmiarach są dostarczane w
standardzie (wymieniono je w załączniku jako „ELEMENTY PODSTAWOWE” i
„AKCESORIA”). Zmienić rolki podające, aby dopasować rozmiar/typ drutu po stronie szpuli
drutu. Patrz część „WYBÓR ROLEK I PROWADNIC DRUTU” w załączniku, aby dowiedzieć
się więcej na temat wyboru rolek podających.
5.11.1
1.
2.
3.
4.
5.
Demontaż rolek podających drut
W przypadku montażu nowych rolek wybrać prawidłowy rozmiar i typ (stal lub
aluminium) drutu.
Odłączyć źródła prądu elektrycznego od urządzenia.
Otworzyć drzwi po stronie szpuli drutu w maszynie EMP.
Zwolnić ramię naprężające poprzez wyciągnięcie go z zapadki i pociągnięcie go do
siebie (patrz Rysunek 5). W związku z tym, że docisk podczas podawania drutu musi
zostać zmieniony, aby zwolnić to ramię, naprężenie rolek należy ponownie
wyregulować w kolejnym kroku. Ramię naprężające (2) jest obciążone sprężyną.
Zostanie ono zwolnione po obróceniu pokrętła naprężającego.
Wyjąć drut z mechanizmu podającego drut.
PRZESTROGA!
Podczas wyjmowania rolki napędowej (rolki znajdującej się po lewej stronie)
należy zachować szczególną ostrożność, aby nie wymontować wraz z nią
elementu napędowego. Wykonanie tej czynności stwarza ryzyko wypadnięcia
małego klina czółenkowego z wałka silnika. Niezastosowanie się do tych
wytycznych spowoduje, że cała maszyna będzie niezdatna do użytku do
momentu wymiany tej części.
6.
Wymontować dwie rolki podające drut poprzez odkręcenie ich śrub i podkładek
mocujących oraz wysunięcie każdej rolki z wałka (patrz Rysunek 7).
0463 605 001
- 28 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
Rysunek 5. Element napędowy z klinem czółenkowym na wałku silnika
1. Element napędowy
PRZESTROGA!
Unikać wymontowania elementu napędowego (patrz (1) na Rysunku 6). (Ryzyko
wypadnięcia klina czółenkowego wałku napędowego.)
0463 605 001
- 29 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
Rysunek 6. Demontaż i montaż rolek podających
5.11.2
Montaż rolek podających drut
PRZESTROGA!
Podczas montażu rolek podających drut nie montować rolki, jeśli jakiekolwiek
położenie prowadnicy drutu przeszkadza w wykonaniu tej czynności. Delikatnie
przesunąć przeszkadzającą prowadnicę drutu, aby zapewnić prześwit dla rolki.
Prowadnice drutu należy wyregulować po zamontowaniu rolek.
0463 605 001
- 30 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
1.
Zamontować dwie nowe rolki napędowe (o takim samym numerze części i w takiej
samej prawidłowej orientacji rowka). Sprawdzić, czy rowek o prawidłowym rozmiarze
jest skierowany do wewnątrz.
UWAGA!
Rolki podające drut należy wymienić (na odpowiedni rozmiar i typ pasujący do
nowego drutu) lub użyć ich ponownie, jeśli wymieniany jest drut o takim
samym rozmiarze i typie.
1. Etykiety
UWAGA!
Etykieta po stronie rolki jest zgodna z rowkiem po przeciwnej stronie rolki.
2.
3.
Przykręcić śrubę mocującą rolkę napędową, obracając ją zgodnie z ruchem
wskazówek zegara. Wystarczy dokręcić ją ręką.
Drut należy zamocować poprzez zespół podających drut (patrz podrozdział „Montaż
drutu”).
UWAGA!
Jeśli drut został wymontowany, należy zamontować go ponownie (patrz
podrozdział „Montaż drutu”).
4.
5.
6.
Zacisnąć rolki dociskowe na drucie.
Ustawić odpowiedni docisk podczas podawania drutu, regulując naprężenie drutu w
rolkach podających drut, obracając pokrętło naprężenia i korzystając z procedury
zamieszczonej w części „Ustawianie docisku podawanego drutu”.
Zamknąć drzwi po stronie szpuli drutu w maszynie EMP.
5.12
Demontaż/montaż/regulacja prowadnic drutu
UWAGA!
Podłączenie gazu nie jest konieczne w celu wykonania tej procedury.
0463 605 001
- 31 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
UWAGA!
Rurka wyjściowej prowadnicy drutu musi zostać wybrana tak, aby pasowała do
odpowiedniego rozmiaru i typu drutu (stal nierdzewna lub aluminium), który będzie
używany. Pozostałe dwie prowadnice drutu to standardowe części, które pasują do
wszystkich drutów.
Istnieją trzy rurki prowadnicy podającej drut: rurka wejściowej prowadnicy drutu, rurka
środkowej prowadnicy drutu i rurka wyjściowej prowadnicy drutu. Rurka wejściowej
prowadnicy drutu i rurka środkowej prowadnicy drutu to standardowe części dla wszystkich
typów/rozmiarów drutu, co sprawia, że zostały one pominięte w tej części. Ta procedura
dotyczy demontażu/montażu i regulacji rurki wyjściowej prowadnicy drutu. Patrz Rysunek 22,
aby odnaleźć rurki i ich śruby mocujące.
UWAGA!
W tej części wymagane jest wymontowanie rolek podających drut, aby zapewnić
dostęp do prowadnic drutu. Wymontować i zamontować rolkę podającą drut na
kolejnym etapie tej procedury. Patrz część „Demontaż/montaż rolek podających
drut”, jeśli zaistnieje konieczność skorzystania z informacji zawartych w tej sekcji w
kolejnych krokach.
1.
Wybrać i pozyskać odpowiednią zamienną wyjściową prowadnicę drutu (patrz część
„WYBÓR ROLEK I PROWADNIC DRUTU” w załączniku).
UWAGA!
W związku z tym, że wybór prowadnicy opiera się o rozmiar i typ (stal lub
aluminium) określonego drutu, zakłada się, że drut został już wybrany,
pozyskany i jest dostępny na potrzeby tej procedury.
1. Środkowa prowadnica drutu: jeden
rozmiar jest uniwersalny.
2.
3.
2. Wyjściowa prowadnica drutu: 4
rozmiary dla stali, 3 rozmiary dla
aluminium (wybrać z tabeli w instrukcji
obsługi).
Odłączyć źródła prądu elektrycznego od urządzenia.
Otworzyć drzwi po stronie szpuli drutu w maszynie EMP.
0463 605 001
- 32 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
4.
5.
6.
7.
Zwolnić ramię naprężające poprzez poluzowanie pokrętła naprężającego (patrz (1) na
Rysunku 5), wyciągnięcie go z zapadki i pociągnięcie go do siebie. Ramię
naprężające (patrz (2) na Rysunku 5) jest obciążone sprężyną. Zostanie ono
zwolnione po obróceniu pokrętła naprężającego.
Aby usunąć drut z urządzenia EMP, przeciąć go przed wlotem do zespołu podającego
drut. Przytrzymać drut po stronie szpuli przed przecięciem, aby zapobiec jego
rozwinięciu ze szpuli. Zamocować końcówkę za pomocą odpowiednich elementów do
ramy szpuli drutu, aby zabezpieczyć ją mechanicznie na dalszą część procedury.
Wymontować zespół uchwytu spawalniczego z maszyny EMP i usunąć pozostałości
starego drutu, które nadal znajdują się w uchwycie. Odpowiednio zabezpieczyć zużyty
materiał. Zespół uchwytu spawalniczego zostanie ponownie podłączony na koniec tej
procedury.
Demontaż rolek podających drut:
Zapoznać się z krokami w części „Demontaż/montaż rolek podających drut”, aby
przeprowadzić demontaż.
5.12.1
1.
Demontaż/montaż wyjściowej prowadnicy drutu
Poluzować śrubę skrzydełkową prowadnicy drutu.
1. Wejściowa prowadnica drutu
2. Środkowa prowadnica drutu
3. Rurka wyjściowej prowadnicy drutu
0463 605 001
4. Śruba skrzydełkowa wyjściowej
prowadnicy drutu
5. Śruba nastawcza środkowej
prowadnicy drutu
6. Śruba nastawcza wejściowej
prowadnicy drutu
- 33 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
2.
Wymontować rurkę wyjściowej prowadnicy drutu z zespołu adaptera Euro.
UWAGA!
Aby uzyskać dostęp do wyjściowej prowadnicy drutu, nie trzeba
wymontowywać zespołu adaptera Euro. Delikatne, szybkie stuknięcie po
stronie wejściowej wyjściowej prowadnicy drutu (po poluzowaniu śruby
skrzydełkowej) powinno wystarczyć do wysunięcia na wystarczającą
odległość, aby umożliwić jej chwycenie i wyciągnięcie. Jeśli tak się nie stanie,
można ją wepchnąć z powrotem i podjąć drugą próbę jej wysunięcia na
wystarczającą odległość w celu jej chwycenia. W razie potrzeby można
skorzystać ze szczypców półokrągłych, aby chwycić i wyciągnąć prowadnicę.
3.
Wymienić na nową rurkę o odpowiednim rozmiarze, przeprowadzając procedurę w
odwrotnej kolejności. Nie dokręcać śruby nastawczej na tym etapie (należy to zrobić
później, korzystając z instrukcji z poniższego rozdziału „Regulacja”).
5.12.2
1.
2.
3.
Demontaż/montaż środkowej prowadnicy drutu
Poluzować i wymontować oryginalną rurkę środkowej prowadnicy drutu. Tę rurkę
środkowej prowadnicy drutu można wymontować tylko z lewej strony.
Zamontować nową rurkę środkowej prowadnicy drutu. Tę rurkę środkowej prowadnicy
drutu można wymontować tylko z lewej strony. Przesunąć tę rurkę (najpierw wąską
część w prawo) do słupka środkowego aż do momentu jej zatrzymania. Następnie
dokręcić ręką śrubę skrzydełkową.
Montaż (ponowny montaż) rolek podających drut:
PRZESTROGA!
W związku z tym, że żadna prowadnica drutu nie została wyrównana (należy
to zrobić po tym kroku) jej dowolne położenie może nie być dostępne podczas
montażu rolki. Nie wciskać rolki na wałek. Sprawdzić przyczynę wystąpienia
przeszkody i przesunąć przeszkadzającą rurkę prowadnicy.
a) Zapoznać się z krokami 8–11 w części „Demontaż/montaż rolek podających drut”
(w przypadku montażu).
0463 605 001
- 34 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
5.12.3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Regulacja prowadnic drutu
Sprawdzić, czy między rurką środkowej prowadnicy drutu a każdą rolką podającą jest
wystarczający prześwit. Śrubę nastawczą rurki środkowej prowadnicy drutu należy
dokręcić ręką.
Wyrównać rurkę wyjściowej prowadnicy drutu, aby uzyskać 1 mm (0,03 cala)
prześwitu od prawej rolki podającej i dokręcić ręką śrubę skrzydełkową.
1. Rolki podające
2. Rurki prowadnicy drutu
Uzyskać dostęp do końcówki drutu na szpuli i odciąć odpowiednią długość, aby
uzyskać równą, prostą końcówkę. Jest to konieczne, aby umożliwić przekazanie
ponownie zainstalowanego drutu przy małej oporności wzdłuż kabla uchwytu
spawalniczego do końcówki uchwytu.
Poprowadzić drut ze szpuli poprzez prowadnice podające drutu, umieszczając go w
rowkach rolek podających drut. Umieścić drut wewnątrz rowków rolek podających
drut. Kontynuować podawanie drutu aż do momentu, w którym będzie wystawał na
kilka centymetrów ze strony wyjściowej adaptera Euro.
Zacisnąć rolki dociskowe na drucie.
Ponownie podłączyć zespół uchwytu spawalniczego do maszyny EMP.
Włączyć zasilanie urządzenia EMP.
UWAGA!
Podłączenie gazu nie jest konieczne w celu wykonania tej procedury.
8.
Po wyprostowaniu kabla uchwytu spawalniczego, wciskając spust uchwytu
spawalniczego, poprowadzić drut poprzez kabel uchwytu spawalniczego aż do
momentu, w którym będzie widoczny przy końcówce spawalniczej. Zapoznać się z
odpowiednią instrukcją uchwytu spawalniczego, aby dowiedzieć się więcej na temat
odpowiedniej długości drutu wystającego przy końcówce.
0463 605 001
- 35 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
9.
Ustawić odpowiedni docisk podczas podawania drutu, regulując naprężenie drutu w
rolkach podających drut i korzystając z procedury zamieszczonej w części „Ustawianie
docisku podawanego drutu”, aby uzyskać więcej informacji dotyczących dokładnej
regulacji pokrętła naprężającego.
10. Zamknąć drzwi po stronie szpuli drutu w maszynie EMP.
5.13
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
PRZESTROGA!
Ta jednostka jest wyposażona w zabezpieczenie przed
przegrzaniem.
Źródło prądu spawania jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem, który
załącza się, jeśli temperatura wewnętrzna będzie zbyt wysoka. W takich przypadkach prąd
spawania zostaje przerwany i symbol przegrzania pojawia się na wyświetlaczu. Po powrocie
do normalnej temperatury roboczej nastąpi automatyczny reset zabezpieczenia przed
przegrzaniem.
5.14
Spawanie Lift-TIG
Na ilustracji przestawiono proces spawania 2- i 4-taktowego
W przypadku korzystania ze spustu mogą wystąpić przepływy prądu podczas podnoszenia
elektrody w celu zajarzenia.
1.
2.
3.
Dotknąć elektrodą przedmiot obrabiany.
Nacisnąć spust – nastąpi dopływ prądu o niskim natężeniu.
Odsunąć elektrodę od przedmiotu obrabianego: rozjarzy się łuk i prąd automatycznie
wzrośnie do wartości zadanej.
0463 605 001
- 36 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
2-taktowe
A = Przedwypływ gazu
B = Narastanie
C = Opadanie
D = Powypływ gazu
4-taktowe
A = Przedwypływ gazu
B = Narastanie
C = Opadanie
D = Powypływ gazu
0463 605 001
- 37 -
© ESAB AB 2019
6 PANEL STEROWANIA
6
PANEL STEROWANIA
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
części „Środki ostrożności” w rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji.
Ogólne informacje na temat eksploatacji można znaleźć w rozdziale
„EKSPLOATACJA” w niniejszej instrukcji. Przed rozpoczęciem korzystania z
urządzenia należy dokładnie przeczytać oba te rozdziały!
UWAGA!
Po zakończeniu włączania zasilania na interfejsie użytkownika pojawi się menu
główne.
6.1
Obsługa
1.
2.
3.
6.2
Menu główne
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
0463 605 001
Górne pokrętło sterujące
a) Ustawienie wartości
wyjściowej natężenia
prądu
b) Zadana prędkość
podawania drutu
Dolne pokrętło sterujące
a) Wybór napięcia MIG
b) Zmniejszenie napięcia
sMIG
c) Tryb MMA: Łuk
WŁ./WYŁ.
Poruszanie się po menu:
Nacisnąć, aby wybrać
- 38 -
Tryb sMIG
Tryb ręczny MIG
Tryb drutu rdzeniowego
wypełnionego topnikiem
(MIG/MAG)
Tryb MMA
Tryb Lift-TIG
Ustawienia
Instrukcja obsługi
Okno dialogowe
© ESAB AB 2019
6 PANEL STEROWANIA
6.3
Tryb sMIG: Zasadowa
1.
2.
3.
4.
5.
6.4
6.5
6.6
6.
7.
Ekran główny
Informacje
Pamięć
Wybór materiału
Wybór szybkości podawania
drutu
Wskaźnik grubości materiału
Okno dialogowe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ekran główny
Informacje
Pamięć
Wybór materiału
Parametry
Szybkość podawania drutu
Wskaźnik grubości materiału
Regulacja zmniejszania napięcia
Okno dialogowe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ekran główny
Informacje
Pamięć
Wybór materiału
Szybkość podawania drutu
Regulacja napięcia
Okno dialogowe
Tryb sMIG: Zaawansowane
Tryb ręczny MIG: Zasadowa
Tryb ręczny MIG: Zaawansowane
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
0463 605 001
- 39 -
Ekran główny
Informacje
Pamięć
Wybór materiału
Parametry
Szybkość podawania drutu
Regulacja napięcia
Okno dialogowe
© ESAB AB 2019
6 PANEL STEROWANIA
6.7
Tryb drutu rdzeniowego z topnikiem: Zasadowa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
6.8
6.9
Ekran główny
Informacje
Pamięć
Szybkość podawania drutu
Regulacja napięcia
Okno dialogowe
Tryb drutu rdzeniowego z topnikiem: Zaawansowane
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ekran główny
Informacje
Pamięć
Parametry
Szybkość podawania drutu
Regulacja napięcia
Okno dialogowe
1.
2.
3.
4.
5.
Ekran główny
Informacje
Pamięć
Regulacja natężenia prądu
Napięcie wyjściowe zasilania
(napięcie obwodu otwartego)
Okno dialogowe
Łuk Wł./WYŁ.
Tryb MMA: Zasadowa
6.
7.
Kolor niebieski zmienia się na
pomarańczowy, gdy wyjście jest
„nagrzane”.
0463 605 001
- 40 -
© ESAB AB 2019
6 PANEL STEROWANIA
6.10
Tryb MMA: Zaawansowane
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ekran główny
Informacje
Pamięć
Parametry
Natężenie
Napięcie wyjściowe zasilania
(napięcie obwodu otwartego)
Łuk Wł./WYŁ.
Okno dialogowe
Kolor niebieski zmienia się na
pomarańczowy, gdy wyjście jest
„nagrzane”.
6.11
6.12
0463 605 001
Tryb Lift-TIG: Zasadowa
1.
2.
3.
4.
5.
Ekran główny
Informacje
Pamięć
Natężenie
Okno dialogowe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ekran główny
Informacje
Pamięć
Parametry
Natężenie
Okno dialogowe
Tryb Lift-TIG: Zaawansowane
- 41 -
© ESAB AB 2019
6 PANEL STEROWANIA
6.13
Ustawienia
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
6.14
Tryb resetowania
Cale/metryczne
Podstawowe/zaawansowane
Język
Informacje
Ekran główny
Okno dialogowe
Informacje z instrukcji obsługi
1.
2.
3.
4.
5.
6.15
Informacje o konserwacji
Części eksploatacyjne/zamienne
Informacje robocze
Ekran główny
Okno dialogowe
Przewodnik po ikonach
IKONA
0463 605 001
ZNACZENIE
IKONA
ZNACZENIE
Ekran główny
Włączenie/wyłączeni
e czasu punktowego
Informacje
Szybkość
podawania drutu
Uchwyt MIG
Regulowany czas
punktowy
Parametry
Rdzeń z topnikiem
- 42 -
© ESAB AB 2019
6 PANEL STEROWANIA
IKONA
0463 605 001
ZNACZENIE
IKONA
ZNACZENIE
Parametry
Ręczny MIG
Procent
MMA
Przedwypływ Czas
podawania gazu
osłonowego przed
włączeniem łuku
spawalniczego
Smart MIG
Powypływ Czas
podawania gazu
osłonowego po
zatrzymaniu łuku
spawalniczego
Lift-TIG
Sekundy
Zapis programów
spawania do
konkretnego
zastosowania w trybie
pamięci
Ustawienia w menu
instrukcji użytkownika
Anuluj
Uchwyt szpuli
(nie wszystkie rynki)
Przystawka
zewnętrzna
Ustawienia
Sterowanie nożne
2T, spust Wł/WYŁ
Upalanie elektrody
Regulacja czasu
podawania napięcia
po zatrzymaniu
podawania drutu w
celu uniknięcia
zastygania drutu w
jeziorku
spawalniczym
4T, spust
zamknij/blokuj
Instrukcja obsługi w
menu głównym
- 43 -
© ESAB AB 2019
6 PANEL STEROWANIA
IKONA
0463 605 001
ZNACZENIE
IKONA
ZNACZENIE
Natężenie
Grubość materiału w
trybie sMIG
Moc łuku Spawanie
drutem – zwiększanie
natężenia podczas
skracania długości
łuku redukuje lub
eliminuje zastyganie
drutu elektrody w
jeziorku
spawalniczym
Profil wykończenia
Zmiana profilu ściegu
z płaskiego na
wypukły lub z
płaskiego na wklęsły
Czas opadania
prądu Stopniowe
obniżanie natężenia
na końcu cyklu
spawania.
Ustawienia
zaawansowane
Start gorący
Zwiększenie
natężenia podczas
zajarzenia elektrody
ogranicza
przywieranie
Ustawienia
podstawowe
Indukcyjność
Dodanie
indukcyjności do
parametrów łuku
stabilizuje łuk i
ogranicza rozpryski
podczas zwarcia
Napięcie
Pamięć umożliwia
zapisywanie
programów spawania
do konkretnych
zastosowań
Wybór języka
Wybór drutu
elektrody
Jednostka miary
- 44 -
© ESAB AB 2019
6 PANEL STEROWANIA
IKONA
0463 605 001
ZNACZENIE
IKONA
ZNACZENIE
Downslope
Stopniowe
podnoszenie
natężenia na
początku cyklu
spawania.
Profil ściegu,
wypukły
Średnica drutu
Profil ściegu,
wklęsły
- 45 -
© ESAB AB 2019
7 KONSERWACJA
7
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE!
Podczas konserwacji zasilanie musi być wyłączone.
PRZESTROGA!
Tylko upoważnione osoby mogą zdemontować osłonę urządzenia i przeprowadzić
serwisowanie, konserwację lub naprawę.
PRZESTROGA!
Produkt jest objęty gwarancją producenta. Wszelkie próby prac naprawczych
podejmowane przez nieautoryzowane serwisy powodują utratę ważności gwarancji.
PRZESTROGA!
Przed każdym użyciem należy upewnić się, że:
Korpus i przewód uchwytu oraz przewody elektryczne nie są uszkodzone.
Końcówka kontaktowa uchwytu nie jest uszkodzona.
Dysza na uchwycie jest czysta.
UWAGA!
W warunkach silnego zapylenia należy częściej przeprowadzać czynności
konserwacyjne.
UWAGA!
Wewnątrz urządzenia EMP po stronie zasilania nie znajdują się żadne części
podlegające serwisowaniu przez użytkownika. W przypadku konieczności
serwisowania części elektronicznych/elektrycznych należy udać się do najbliższego
centrum serwisowego firmy ESAB.
7.1
Rutynowa konserwacja
Harmonogram konserwacji w normalnych warunkach:
0463 605 001
- 46 -
© ESAB AB 2019
7 KONSERWACJA
Częstotliwość
Zakres konserwacji
Co 3 miesiące
Wyczyścić i
wymienić
nieczytelne
etykiety.
Wyczyścić zaciski
spawalnicze.
Sprawdzić lub wymienić
przewody spawalnicze.
Co 6 miesiące
Wyczyścić wnętrze
urządzenia.
7.2
Konserwacja zespołu podającego drut
Tę procedurę należy wykonać przy każdej wymianie szpuli z drutem.
7.2.1
Czyszczenie zespołu podającego drut
OSTRZEŻENIE!
Podczas czyszczenia należy stosować środki ochrony dłoni i oczu.
UWAGA!
Skorzystać z następujących trzech ilustracji w ramach odniesienia podczas
wykonywania tej procedury.
0463 605 001
- 47 -
© ESAB AB 2019
7 KONSERWACJA
1. Drut ze szpuli
2. Wejściowa prowadnica drutu
3. Środkowa prowadnica drutu
4. Rurka wyjściowej prowadnicy drutu
5. Zespół adaptera Euro
0463 605 001
6. Wyjściowa prowadnica drutu (wewnątrz
zespołu adaptera Euro).
7. Ścieżka drutu przechodząca przez zespół
8. Śruba skrzydełkowa wyjściowej
prowadnicy drutu
9. Śruba nastawcza środkowej prowadnicy
drutu
10. Rolki podające drut
- 48 -
© ESAB AB 2019
7 KONSERWACJA
1. Rolki dociskowe
2. Rolki podające drut
1. Ramię naprężające
2. Osłona zespołu podającego drut
0463 605 001
- 49 -
© ESAB AB 2019
7 KONSERWACJA
1.
2.
3.
4.
Odłączyć źródła prądu elektrycznego od urządzenia.
Zwolnić rolki dociskowe, obracając pokrętło na ramieniu naprężającym w lewo, aby
pociągnąć je do góry (wyciągnąć z zapadki), a następnie do siebie (patrz (1) na
powyższej ilustracji). Ramię naprężające odbije się w górę po jego zwolnieniu.
Powinno to zagwarantować swobodny ruch drutu w celu jego usunięcia.
Użyć szczotki z miękkim włosiem (w razie potrzeby) lub źródła sprężonego powietrza
(maks. 5 bar), aby usunąć wszystkie zanieczyszczenia, które mogły nagromadzić się
w tej przestrzeni. NOSIĆ OSŁONĘ OCZU.
Sprawdzić, czy wejściowa prowadnica podająca drut, wyjściowa prowadnica podająca
drut, środkowa prowadnica podająca drut lub rolki podające są zużyte i wymagają
wymiany. Patrz rozdział „ZUŻYTE CZĘŚCI”, aby uzyskać numery części w celu ich
zamówienia. Patrz podrozdział „Demontaż rolek podających drut” w części
„Demontaż/montaż rolek podających drut” i/lub w części „Demontaż/montaż/regulacja
prowadnic drutu” w rozdziale „EKSPLOATACJA”. Jeśli żadna z tych części nie
wymaga wymiany — tylko czyszczenia — przejdź do kolejnego kroku.
PRZESTROGA!
Unikać wymontowania elementu napędowego znajdującego się z lewą rolką
podającą drut. Wykonanie tej czynności stwarza ryzyko wypadnięcia klina
czółenkowego z wałka silnika. Utrata tego klina sprawia, że urządzenie jest
niezdatne do użytku aż do momentu jego wymiany.
5.
6.
7.
Wymontować rolki podające drut zgodnie z instrukcjami w podrozdziale „Demontaż
rolek podających drut” w rozdziale „EKSPLOATACJA”.
Wyczyścić rolki podające drut za pomocą miękkiej szczotki.
Wyczyścić rolki dociskowe przymocowane do ramienia naprężającego miękką
szczotką.
PRZESTROGA!
Nie poluzować żadnej z śrub nastawczych, które mocują dowolny z trzech
podzespołów wymienionych w kolejnym kroku.
Poluzowanie jednego z tych elementów będzie wymagało ponownej regulacji
położenia, którą opisano w części „Regulacja prowadnic drutu” w rozdziale
„EKSPLOATACJA”.
8.
Wyczyścić wejściową prowadnicę podającą drut, wyjściową prowadnicę podającą
drut, środkową prowadnicę podającą drut, kierując w nie strumień sprężonego
powietrza (maks. 5 bar) (patrz ilustracja w podrozdziale „Demontaż/montaż wyjściowej
prowadnicy drutu” w rozdziale „EKSPLOATACJA”).
9. Wymienić rolki podające drut zgodnie z instrukcjami w podrozdziale „Montaż rolek
podających drut” w rozdziale „EKSPLOATACJA”.
10. Zacisnąć ramię naprężające na drucie w rowku na rolkach podających.
UWAGA!
Sprawdzić, czy drut znajduje się w rowku i nie wystaje z niego na
powierzchnię rolki.
11. Wzrokowo sprawdzić, czy drut jest naprężony na całej długości zespołu podającego
drut.
UWAGA!
Szpulę można obrócić w lewo, aby wyeliminować luz. Wykonać tę czynność
PO kroku 12, ponieważ naprężenie drutu to jedyna siła, która zapobiega
poruszaniu się drutu w końcówce uchwytu spawalniczego.
12. Wzrokowo sprawdzić, czy drut wystaje przy końcówce uchwytu spawalniczego
zgodnie ze specyfikacją oraz czy nie został wciągnięty do głowicy uchwytu.
0463 605 001
- 50 -
© ESAB AB 2019
7 KONSERWACJA
13. Ustawić odpowiedni docisk podczas podawania drutu, regulując naprężenie drutu w
rolkach podających drut, obracając pokrętło naprężenia i korzystając z procedury
zamieszczonej w części „Ustawianie docisku podawanego drutu” w rozdziale
„EKSPLOATACJA”.
14. Zamknąć drzwi po stronie szpuli drutu w maszynie EMP.
7.3
Konserwacja po stronie zasilania maszyny EMP
UWAGA!
Po stronie zasilania nie ma żadnych części podlegających serwisowaniu przez
użytkownika. W zapylonych środowiskach stronę zasilania należy okresowo
sprawdzać pod kątem nagromadzenia się pyłu/zanieczyszczeń z powodu
stosowania wymuszonego chłodzenia przy użyciu wentylatora po tej stronie.
W związku z tym, że po tej stronie występują podzespoły podatne na wyładowania
elektrostatyczne i odsłonięte płytki obwodów, konserwację powinien wykonywać
technik autoryzowanego serwisu firmy ESAB.
7.4
Konserwacja uchwytu i wkładki
Zapoznać się z instrukcją obsługi uchwytu spawalniczego MIG (0458 870 *01), aby
dowiedzieć się, jak wymienić standardową, stalową wkładkę kanału na teflonową wkładkę
kanału.
•
•
Do modelu EMP 255ic stosuje się uchwyt spawalniczy w wersji: PSF 305
Do modelu EMP 320ic stosuje się uchwyt spawalniczy w wersji: PSF 305
7.4.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Czyszczenie uchwytu i wkładki
Odłączyć źródło prądu od gniazdka zasilania.
Odłączyć zespół uchwytu spawalniczego od maszyny.
Wyjąć drut z wkładki uchwytu spawalniczego poprzez pociągnięcie i umieszczenie go
z boku w celu ponownego montażu na koniec tej procedury.
Zdjąć wkładkę z węża uchwytu i sprawdzić, czy nie została uszkodzona lub połamana.
Wyczyścić wkładkę, przedmuchując ją sprężonym powietrzem (maks. 5 bar) przez
koniec wkładki przymocowanej do najbliższego urządzenia.
Założyć wkładkę.
Ponownie zamocować drut poprzez zespół podający drut aż do momentu, w którym
będzie widoczny przy końcówce uchwytu spawalniczego. Sprawdzić, czy drut został
odpowiednio wyprowadzony z uchwytu spawalniczego.
0463 605 001
- 51 -
© ESAB AB 2019
8 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
8
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
8.1
Kontrole wstępne
Przed odesłaniem urządzenia do autoryzowanego serwisu należy przeprowadzić
następujące kontrole i przeglądy.
Przed podjęciem próby rozwiązania problemu związanego z modelem Rebel firmy
ESAB zaleca się ZRESETOWANIE DANYCH SPAWANIA w pierwszej kolejności (przejść
do MENU GŁÓWNE/USTAWIENIE/RESETOWANIE/RESETOWANIE DANYCH
SPAWANIA). ZRESETOWANIE DANYCH SPAWANIA w systemie spowoduje
przywrócenie domyślnych parametrów spawania. Wykonanie resetowania nie
powoduje utraty żadnych danych przechowywanych w pamięci, lecz stanowi punkt
wyjścia dla wszystkich działań związanych z rozwiązywaniem problemów. Jeśli
RESETOWANIE DANYCH SPAWANIA nie powiedzie się, zaleca się przywrócenie
urządzenia do ustawień fabrycznych i powtórzenie testu.
PRZESTROGA!
Przywrócenie urządzenia do ustawień fabrycznych spowoduje również usunięcie
wszystkich danych użytkownika przechowywanych w pamięci. Jeśli problem nie
zostanie rozwiązany, należy postępować zgodnie z tabelą, jeśli to możliwe.
Typ usterki
Porowatość spoin
Działanie naprawcze
•
•
•
•
•
•
•
Problemy z podawaniem
drutu
•
•
•
•
•
•
•
0463 605 001
Sprawdzić, czy butla gazu nie jest pusta.
Sprawdzić, czy regulator gazu nie jest zamknięty.
Sprawdzić przewód wlotowy gazu pod kątem wycieków
lub zatorów.
Sprawdzić, czy podłączono prawidłowy gaz i zastosowano
prawidłowy przepływ gazu.
Zachować minimalny odstęp między dyszą uchwytu MIG a
obrabianym elementem.
Nie pracować w miejscach, gdzie często występują
przeciągi, jako że zakłóciłyby one przepływ gazu
osłonowego.
Przed spawaniem upewnić się, że obrabiany element jest
czysty, bez śladów oleju lub smaru na powierzchni.
Upewnić się, że hamulec szpuli drutu jest prawidłowo
wyregulowany.
Upewnić się, że rolka podająca ma prawidłowy rozmiar i
nie jest zużyta.
Upewnić się, że ustawiono prawidłowy nacisk na rolki
podające.
Upewnić się, że ustawiony kierunek ruchu jest właściwy
dla typu drutu (do jeziorka spawalniczego w przypadku
aluminium lub od jeziorka spawalniczego w przypadku
stali).
Upewnić się, że używana jest prawidłowa końcówka
kontaktowa i że nie jest ona zużyta.
Upewnić się, że wkładka ma prawidłowy rozmiar i typ dla
drutu.
Upewnić się, że wkładka nie jest wygięta, co
powodowałoby tarcie między wkładką a drutem.
- 52 -
© ESAB AB 2019
8 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Typ usterki
Problemy dotyczące
spawania MIG
(GMAW/FCAW)
Działanie naprawcze
•
•
•
•
Upewnić się, że uchwyt MIG jest podłączony do
właściwego bieguna. Informacje o prawidłowej
biegunowości można uzyskać u producenta drutu
elektrodowego.
Wymienić końcówkę kontaktową, jeśli ślady łuku w
otworze wywołują nadmierny opór drutu.
Upewnić się, że gaz osłonowy, przepływ gazu, napięcie,
natężenie prądu spawania, prędkość ruchu i kąt uchwytu
MIG są prawidłowe.
Upewnić się, że przewód roboczy ma prawidłowy styk z
obrabianym elementem.
Podstawowe problemy
dotyczące spawania MMA
(SMAW)
•
Upewnić się, że używana jest prawidłowa biegunowość.
Uchwyt elektrody jest zwykle podłączony do bieguna
dodatniego, a przewód roboczy do bieguna ujemnego. W
razie wątpliwości należy sprawdzić dane techniczne
elektrody.
Problemy dotyczące
spawania TIG (GTAW)
•
Upewnić się, że uchwyt TIG jest podłączony do źródła
prądu. Podłączyć uchwyt TIG do ujemnego styku
spawalniczego [-]. Podłączyć masowy przewód
spawalniczy do dodatniego styku spawalniczego [+].
Do spawania TIG używać wyłącznie czystego argonu.
Upewnić się, że regulator/przepływomierz jest podłączony
do butli z gazem.
Upewnić się, że rura gazowa uchwytu TIG jest podłączona
do złącza dyszy wylotowej (M12) na przednim panelu
źródła prądu.
Upewnić się, że zacisk roboczy ma prawidłowy styk z
obrabianym elementem.
Upewnić się, że butla z gazem jest otwarta oraz sprawdzić
tempo przepływu gazu na regulatorze/przepływomierzu.
Natężenie przepływu powinno się znajdować w przedziale
4,7–11,8 l/min (10–25 CFH).
Upewnić się, że źródło prądu jest włączone oraz że
wybrany został proces spawania TIG.
Upewnić się, że wszystkie połączenia są szczelne i nie
będą przeciekać.
•
•
•
•
•
•
•
Brak zasilania/brak łuku
•
•
•
•
•
•
Zabezpieczenie przed
przegrzaniem często się
załącza.
•
•
0463 605 001
Sprawdzić, czy przełącznik zasilania został załączony.
Sprawdzić, czy błąd temperatury jest wyświetlany na
wyświetlaczu.
Sprawdzić, czy wyłącznik systemu został aktywowany.
Sprawdzić, czy przewód zasilający, spawalniczy i masowy
zostały odpowiednio podłączone.
Sprawdzić, czy ustawiono odpowiednią wartość prądu.
Sprawdzić bezpieczniki poboru mocy.
Upewnić się, że nie został przekroczony zalecany cykl
pracy dla używanego natężenia prądu spawania.
Patrz część „Cykl pracy” w rozdziale „EKSPLOATACJA”.
Upewnić się, że wloty lub wyloty powietrza nie są zatkane.
- 53 -
© ESAB AB 2019
8 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
8.2
Oprogramowanie interfejsu użytkownika (UI) wyświetliło kody
błędów
W celu ułatwienia rozwiązywania problemów w poniższej tabeli przedstawiono kody błędów,
które mogą pojawić się na ekranie.
Znaczenie poziomu istotności (patrz kolumna Poziom istotności w tabeli):
•
•
•
(C) Wymagana krytyczna konserwacja — jednostka nie działa, jest zablokowana lub
uległa uszkodzeniu
(NC) Może być wymagana niekrytyczna konserwacja — jednostka funkcjonuje przy
ograniczonej wydajności
(W) Ostrzeżenie — jednostka funkcjonuje i rozwiąże problem samodzielnie
Kod
błędu
Poziom
istotności
Objaśnienie usterki obwodu funkcjonalnego
001
W
Radiator PFC, radiator IGBT lub główny transformator uległ
przegrzaniu, a jego temperatura wynosi ponad 85°C.
002
W
Usterka temperatury diody zewnętrznej, analogowy czujnik
temperatury.
003
W/C
Ostrzeżenie — w przypadku wystąpienia podczas
obciążania/uruchamiania łuku przyczyną jest niskie napięcie
wejściowe AC — Err009
Ostrzeżenie krytyczne — w przypadku wystąpienia podczas
uruchamiania bez obciążenia.
Usterka magistrali DC (400 V) pod obciążeniem, PFC nie dostarcza
napięcia 400 V do przetwornicy.
004
C
005 –
007
Napięcie wyjściowe przekracza poziomy VRD, gdy przełącznik VRD
jest aktywny.
(zarezerwowany)
008
C
Błąd OCV, nie wykryto napięcia wyjściowego przy płytce sterującej
CN1
009
W
Błąd niskiego napięcia, napięcie zasilania AC jest mniejsze niż 108
V, może to spowodować wyłączenie maszyny — Err 003
010
(zarezerwowany)
011
C
Użytkownik podjął próbę zmiany parametrów lub przywrócenia
ustawień fabrycznych, która nie została potwierdzona przez system.
012
C
Łącze komunikacyjne nie działa, brak komunikacji między
interfejsem użytkownika i sterującą płytką drukowaną przy CN6
013
C
Błąd niskiego napięcia zasilania wewnętrznego (IPS), napięcie IPS
+24 V IPS jest niższe od 22 V DC
014
C
Napięcie wyjściowe dodatkowego czujnika natężenia prądu nie
zostało wykryte na sterującej płytce drukowanej CN18
015 –
019
(zarezerwowany)
020
C
Nie wykryto obrazu w pamięci Flash
021
C
Obraz odczytany z pamięci Flash jest uszkodzony
0463 605 001
- 54 -
© ESAB AB 2019
8 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Kod
błędu
Poziom
istotności
022
NC
Dwie próby zapisania pamięci użytkownika w pamięci stałej SPI
Flash zakończone niepowodzeniem.
023
NC
Dwie próby odzyskania pamięci użytkownika z pamięci stałej SPI
Flash zakończone niepowodzeniem.
0463 605 001
Objaśnienie usterki obwodu funkcjonalnego
- 55 -
© ESAB AB 2019
9 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
9
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
PRZESTROGA!
Prace naprawcze i elektryczne powinny być wykonywane przez technika
autoryzowanego serwisu firmy ESAB. Należy stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne i eksploatacyjne firmy ESAB.
Urządzenia EMP 255ic i EMP 320ic zostały zaprojektowane i przetestowane zgodnie z
międzynarodowymi normami IEC-/EN 60974-1, IEC-/EN 60974-5, IEC-/EN 60974-7,
IEC-/EN 60974-10, IEC-/EN 60974-12 i IEC-/EN 60974-13. Do obowiązków
autoryzowanego serwisu wykonującego konserwację lub naprawę, należy upewnienie się,
że produkt nadal jest zgodny z wyżej wymienionymi normami.
Lista części zamiennych jest publikowana w oddzielnym dokumencie do pobrania z witryny
internetowej: www.esab.com
0463 605 001
- 56 -
© ESAB AB 2019
SCHEMAT
SCHEMAT
Funkcjonalny schemat układu
Funkcjonalny schemat obwodu zasilania
0463 605 001
- 57 -
© ESAB AB 2019
SCHEMAT
0463 605 001
- 58 -
© ESAB AB 2019
NUMERY ZAMÓWIENIOWE
NUMERY ZAMÓWIENIOWE
Ordering no.
Description
Note
0700 300 992
EMP 255ic
Bobbin Size Ø100–300 mm (4–12 in.) Euro
Connector
0700 300 991
EMP 320ic
Bobbin Size Ø100–300 mm (4–12 in.) Euro
Connector
0463 606 001
EMP 255ic/EMP 320ic
Spare Parts manual
0463 605 001
- 59 -
© ESAB AB 2019
CZĘŚCI EKSPLOATACYJNE
CZĘŚCI EKSPLOATACYJNE
Niektóre części mechaniczne w zespole podającym drut są używane częściej, przez co
mogą zużywać się szybciej. Są one przedstawione tutaj.
Item Ordering no.
Description
Qty
1
0558 102 591
PRESSURE ROLLER ASSEMBLY
1
2
0558 102 592
TENSION ADJUSTMENT ASSEMBLY
1
3
0558 102 608
CENTER WIRE-GUIDE TUBE
1
3
0558 102 643
CENTER WIRE-GUIDE TUBE, ALUMINUM
1
4
(See "Roller & wire
OUTPUT WIRE-GUIDE TUBE
guide selection"
section in Appendix)
1
5
0558 102 609
MOTOR-GEAR SHAFT WOODRUFF KEY
1
6
0558 102 597
INLET QUAD WF
1
7
0558 102 605
DRIVEN GEAR ASSEMBLY
2
8
0558 102 606
DRIVE GEAR ASSEMBLY
1
9
(See "Roller & wire
WIRE-FEED ROLLERS
guide selection"
section in Appendix)
2
10 0558 102 600
WASHER FLAT M4 LARGE OD
3
11 0558 102 601
THUMB SCREW M4 X 10 X 8 KNURLED
1
12 0558 102 602
THUMB SCREW M4 X 10 KNURLED
2
0463 605 001
- 60 -
© ESAB AB 2019
CZĘŚCI EKSPLOATACYJNE
Item Ordering no.
Description
Qty
13 0558 102 603
QUAD WF COVER
1
14 0558 102 604
THUMB SCREW M5 X 14 KNURLED
5
0463 605 001
- 61 -
© ESAB AB 2019
AKCESORIA
AKCESORIA
0458 401 880 MIG torch: PSF 305, 3 m (9.86 ft)
0458 401 881 MIG torch: PSF 305, 4.5 m (14.75 ft)
0700 300 857 TIG torch: TXH™ 202, 4 m (12 ft.)
TIG torch c/w 8 pin plug
W4 014 450
Foot control:
Contactor on/off and current control with 4.5 m
(14.74 ft) cable and 8-pin male plug
0700 300 872 Rebel single cylinder trolley
Accommodates 1 × 228.6 mm (9 in.) diameter
cylinder
0558 102 491 Rebel single cylinder cart
Accommodates 1 × 228.6 mm (9 in.) diameter
cylinder
0558 102 492 Rebel dual cylinder cart
Accommodates 2 × 228.6 mm (9 in.) diameter
cylinders
0463 605 001
- 62 -
© ESAB AB 2019
CZĘŚCI ZAMIENNE
CZĘŚCI ZAMIENNE
Item
Ordering no.
Description
1
0349 312 105
Gas hose, 4.5 m (15 ft.)
2
0700 006 901
Return welding cable kit, 3 m (10 ft.)
3
0700 006 900
MMA welding cable kit, 3 m (10 ft.)
0463 605 001
- 63 -
© ESAB AB 2019
WYBÓR ROLEK I PROWADNIC DRUTU
WYBÓR ROLEK I PROWADNIC DRUTU
Wybór rolek
Item Ordering no.
Description
(Values = wire diameter)
Comment
Feed roller for steel wire
1
0369 557 003
ROLLER, .040 (1.0) - .045 (1.2), V-SOLID
DEFAULT*
2
0369 557 002
ROLLER, .030 (.8) - .040 (1.0), V-SOLID
ACCESSORY**
3
0369 557 001
ROLLER, .024 (.6) - .030 (.8), V-SOLID
OPTIONAL FOR
PURCHASE
4
0369 557 013
ROLLER, .052 (1.4) - .062 (1.6), V-SOLID
OPTIONAL FOR
PURCHASE
Feed roller for aluminum wires
5
0369 557 006
ROLLER, .040 (1.0) - .045 (1.2), ALUM
(U-GROOVE)
OPTIONAL FOR
PURCHASE
6
0369 557 011
ROLLER, .030 (0.8) - .040 (1.0), ALUM
(U-GROOVE)
OPTIONAL FOR
PURCHASE
* DEFAULT (size included in package)
** ACCESSORY (optional size included with each model 255 or 320 unit)
Wybór prowadnic
Item Ordering no.
Description
(Values = Inner diameter (ID) of tubes)
Comment
Output wire-guide tube for steel wire
1
0464 652 880
TUBE, WIRE GUIDE .040 (1.0) - .045 (1.2),
V-SOLID
DEFAULT*
2
0464 653 880
TUBE, WIRE GUIDE .030 (.8) - .040 (1.0),
V-SOLID
ACCESSORY**
3
0464 657 880
TUBE, WIRE GUIDE .024 (.6), V-SOLID
OPTIONAL FOR
PURCHASE
4
0464 658 880
TUBE, WIRE GUIDE .052 (1.4) - .062 (1.6),
V-SOLID
OPTIONAL FOR
PURCHASE
Output wire-guide tubes for aluminum wires
5
0464 659 880
TUBE, WIRE GUIDE .040 1.0), ALUM
OPTIONAL FOR
PURCHASE
6
0464 660 880
TUBE, WIRE GUIDE .045 (1.2), ALUM
OPTIONAL FOR
PURCHASE
7
0464 661 880
TUBE, WIRE GUIDE .052 (1.4) - .062 (1.6),
ALUM
OPTIONAL FOR
PURCHASE
* DEFAULT (size included in package)
** ACCESSORY (optional size included with each model 255 or 320 unit)
0463 605 001
- 64 -
© ESAB AB 2019
WYBÓR ROLEK I PROWADNIC DRUTU
0463 605 001
- 65 -
© ESAB AB 2019
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement