advertisement
Mig 4004i, Mig 5004i
Priročnik z navodili
0463 279 001 SI 20151211 Valid for: 145-xxx-xxxx, 211-xxx-xxxx
VSEBINA
3 4 1 2 5
VARNOST
4
UVOD
7
2.1
TEHNIČNI PODATKI
.............................................................................................
8
NAMESTITEV
10
4.1
4.2
4.3
......................................................................................
............................................................................................
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
DELOVANJE
14
5.1
............................................................................
15 Priključitev varilnega in povratnega kabla
......................................................
Vklop/izklop varilnega transformatorja
............................................................
......................................................................................
...............................................................................
16 Enota za daljinsko upravljanje
..........................................................................
16 VRD (naprava za zniževanje napetosti)
............................................................
...........................................................................
6
VZDRŽEVANJE
..................................................................................................
17
6.1
6.2
......................................................................................
....................................................................................................
UGOTAVLJANJE NAPAK
..................................................................................
18
7 8
NAROČANJE NADOMESTNIH DELOV
............................................................
19
SHEMA
20
ŠTEVILKE ZA NAROČANJE
....................................................................................
21
SEZNAM NADOMESTNIH DELOV
...........................................................................
22
PRIBOR
23
Pridržane pravice do sprememb tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega obvestila.
0463 279 001 © ESAB AB 2015
1 VARNOST
1 VARNOST
Za to, da vse osebe, ki delajo z varilno opremo ESAB ali okoli nje, upoštevajo vse ustrezne varnostne ukrepe, odgovarja izključno uporabnik te opreme. Varnostni ukrepi morajo ustrezati zahtevam, ki veljajo za ta tip varilne opreme. Poleg standardnih predpisov za varnost na delovnem mestu je treba upoštevati še naslednja priporočila.
Vsa dela mora opravljati usposobljeno osebje, ki je temeljito seznanjeno z delovanjem varilne opreme. Nepravilno upravljanje opreme lahko izzove nevarnost, ki povzroči telesne poškodbe delavca in škodo na opremi.
1. Vsakdo, ki uporablja varilno opremo, mora biti seznanjen z: ○ njenim upravljanjem; ○ razmestitvijo gumbov za ustavitev v sili; ○ njenim delovanjem; ○ ustreznimi varnostnimi ukrepi; ○ varjenjem, rezanjem oziroma drugim delom z opremo.
2. Upravljavec mora zagotoviti, da: ○ ob zagonu opreme v njenem delovnem območju ni nobene nepooblaščene osebe; ○ nihče ni nezaščiten, ko se ustvari oblok oziroma se začne delo z opremo.
3. Delovno mesto mora biti: ○ ustrezno za dela, za katera je predvideno; ○ v njem ne sme biti prepiha.
4. Osebna varnostna oprema: ○ Vedno nosite priporočeno osebno zaščitno opremo, v katero spadajo zaščitna očala, ognjevzdržna obleka in zaščitne rokavice.
○ Ne nosite ohlapnih oblačil ali predmetov, kakor so šali, verižice, prstani ipd., saj jih lahko oprema zagrabi ali vas opečejo.
5. Splošni varnostni ukrepi: ○ Prepričajte se, da ima kabel mase trden stik.
○ Dela na visokonapetostni opremi
sme opravljati le usposobljen elektrikar.
○ Pri roki mora biti pripravljena jasno označena gasilna oprema.
○ Mazanje in vzdrževanje opreme se
ne
sme izvajati med delovanjem.
POZOR!
Ne uporabljajte varilnega transformatorja za taljenje zamrznjenih cevi.
0463 279 001
- 4 -
© ESAB AB 2015
1 VARNOST
POZOR!
Obločno varjenje in rezanje sta lahko nevarni za vas in druge osebe. Pri varjenju in rezanju upoštevajte varnostne ukrepe. Poučite se o varnostnih praksah svojega delodajalca, ki morajo temeljiti na proizvajalčevih podatkih o tveganjih.
UDAREC ELEKTRIČNEGA TOKA – lahko je smrtno nevaren.
• • • • Napravo inštalirajte in ozemljite skladno z ustreznimi standardi.
Delov pod električno napetostjo ali elektrod se z golo kožo, mokrimi rokavicami ali mokrimi oblačili ne dotikajte.
Izolirajte se od mase in obdelovanca.
Pazite na varno držo med delom.
HLAPI IN PLINI – lahko škodujejo zdravju.
• • Držite glavo zunaj dosega hlapov.
Uporabljajte prezračevanje ali odvod plinov iz obloka ali oboje, da zagotovite odvod hlapov in plinov iz svojega dihalnega območja ter iz delovnega območja sploh.
SEVANJE IZ OBLOKA – lahko poškoduje oči in povzroči opekline.
• • Zaščitite si oči in telo. Uporabljajte ustrezno varilsko masko z zaščitnim steklom in nosite zaščitna oblačila.
Osebe v okolici zaščitite z ustreznimi zasloni ali zastori.
NEVARNOST POŽARA • Iskre (brizgajoča talina) lahko povzročijo požar. Zato poskrbite, da v bližini ni nobenih vnetljivih snovi.
HRUP – premočan hrup lahko poškoduje sluh.
• • Zaščitite si ušesa. Uporabljajte glušnike ali drugo zaščito sluha. Zaščitite si ušesa. Uporabljajte glušnike ali drugo zaščito sluha.
Osebe v okolici opozorite na nevarnost.
NEPRAVILNO DELOVANJE APARATA – ob morebitnem nepravilnem delovanju pokličite na pomoč strokovnjaka.
Pred inštalacijo oziroma uporabo preberite in preučite priročnik z navodili.
ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE!
PREVIDNO!
Ta izdelek je namenjen izključno obločnemu varjenju.
PREVIDNO!
Pred inštalacijo oziroma uporabo preberite in preučite priročnik z navodili.
0463 279 001
- 5 -
© ESAB AB 2015
1 VARNOST
PREVIDNO!
Oprema razreda A ni namenjena za uporabo v stanovanjskih prostorih, kjer električno energijo zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje. V takih prostorih lahko pride do težav pri elektromagnetni združljivosti opreme razreda A zaradi prevodnih in sevalnih motenj.
OPOMBA!
Odrabljeno elektronsko opremo oddajte ustanovi za recikliranje!
Evropska Direktiva 2012/19/ES o odpadni električni in elektronski opremi ter njeni uvedbi v nacionalno zakonodajo predpisuje ob koncu življenjske dobe obvezno predelavo električne in/ali elektronske opreme v ustanovi za recikliranje.
Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da pridobite informacije o odobrenih zbiralnih mestih.
Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca ESAB.
ESAB vam zagotavlja vsa potrebna zaščitna sredstva in pribor za varjenje.
0463 279 001
- 6 -
© ESAB AB 2015
2 UVOD
2 UVOD
Mig 4004i in Mig 5004i
sta varilna transformatorja, namenjena varjenju MIG/MAG ter tudi varjenju z žicami s prašnim jedrom (FCAW-S) in varjenju z oplaščenimi elektrodami (MMA).
Varilna transformatorja sta namenjena za uporabo s podajalno enoto Feed 3004/4804.
ESAB-ov pribor za ta izdelek je opisan v poglavju »PRIBOR« v tem priročniku.
• • •
2.1
Oprema
Varilnemu transformatorju so priloženi: povratni kabel (5 m) s kontaktnimi kleščami, omrežni kabel (5 m) z 32-amperskim priključkom, priročnik z navodili za varilni transformator.
0463 279 001
- 7 -
© ESAB AB 2015
3 TEHNIČNI PODATKI
3 TEHNIČNI PODATKI
Omrežna napetost Mig 4004i
380–440 V, +/- 10 %, 3~ 50/60 Hz
Omrežno napajanje S scmin Omrežni priključek, Z najv.
Primarni tok I najv.
Moč brez obremenitve
varčevanja z energijo, 6,5 minute po varjenju v načinu 1,8 MVA 26 A 40 W
Območje nastavitev
MIG/MAG MMA 16 A/15 V–400 A/34 V 16 A/20 V–400 A/36 V
Dovoljena obremenitev pri MIG/MAG
60-odstotni obratovalni cikel 400 A/34 V 8-% delovni cikel 100-odstotni obratovalni cikel 350 A/31,5 V
Dovoljena obremenitev pri MMA
60-odstotni obratovalni cikel 400 A/36 V 8-% delovni cikel 100-odstotni obratovalni cikel 350 A/34 V
Faktor moči
toku pri maksimalnem 0,93
Izkoristek
pri maksimalnem toku 89 %
Napetost odprtega tokokroga
Funkcija VRD ni aktivna 1) 55 V Funkcija VRD je aktivna 1)
Delovna temperatura Temperatura pri transportu Stalna raven zvočnega tlaka v praznem teku
< 35 V od –10 °C do +40 °C od –20 °C do +55 °C < 70 dB (A)
Dimenzije d × š × v Masa Razred izolacije Razred ohišja Razred uporabe
610 × 250 × 445 mm 46 kg H IP 23
Mig 5004i
380–440 V, +/- 10 %, 3~ 50/60 Hz 2,2 MVA 0,22 Ω 36 A 40 W 16 A/15 V–500 A/39 V 16 A/21 V–500 A/40 V 500 A/40 V 400 A/34 V 350 A/31,5 V 500 A/40 V 400 A/36 V 350 A/34 V 0,95 89 % 55 V < 35 V od –10 °C do +40 °C od –20 °C do +55 °C < 70 dB (A) 610 × 250 × 445 mm 46 kg H IP 23 1) Funkcija VRD je pojasnjena v poglavju »VRD (Naprava za zniževanje napetosti)«
Omrežni priključek, S sc min
Najmanjša kratkostična moč omrežja skladno z IEC 61000-3-12.
Omrežni priključek, Z max
0463 279 001
- 8 -
© ESAB AB 2015
3 TEHNIČNI PODATKI Največja dovoljena impedanca vodnika omrežja skladno z IEC 61000-3-11.
Obratovalni cikel
Obratovalni cikel pomeni čas, izražen kot odstotek desetminutnega intervala, v katerem smete variti z določeno obremenitvijo, ne da bi pregreli opremo. Delovni cikel velja pri temperaturi 40 °C/104 °F.
Razred ohišja
Razred zaščite ohišja oziroma njegovo zaščito pred vodo in trdnimi predmeti označuje koda
IP
.
Oprema z oznako
IP23
je namenjena delu v zaprtih prostorih in na prostem.
Razred uporabe
Znak pomeni, da je varilni transformator zasnovan za uporabo v območjih s povečano električno nevarnostjo.
0463 279 001
- 9 -
© ESAB AB 2015
4 NAMESTITEV
4 NAMESTITEV
Vgradnjo mora izvesti usposobljen strokovnjak.
PREVIDNO!
Ta izdelek je namenjen industrijski uporabi. V domačem okolju lahko povzroči radijske motnje. Za ustrezne varnostne ukrepe je odgovoren uporabnik.
4.1
Lokacija
Varilni transformator postavite tako, da nič ne ovira vhodnih in izhodnih rež za hladilni zrak.
4.2
Navodila za dvigovanje
0463 279 001
- 10 -
© ESAB AB 2015
4 NAMESTITEV
4.3
Omrežno napajanje
OPOMBA!
Zahteve glede omrežnega priključka
Ta oprema je skladna s standardom IEC 61000-3-12, če je kratkostična moč višja kot ali enaka S scmin na uporabnikovi priključni točki na javno omrežje. Inštalater ali uporabnik opreme mora, po potrebi po posvetu z operaterjem distribucijskega omrežja, zagotoviti, da je oprema priključena samo na vir napajanja, katerega kratkostična moč je višja ali enaka S scmin . Glejte tehnične podatke v poglavju TEHNIČNI PODATKI.
0463 279 001
- 11 -
© ESAB AB 2015
4 NAMESTITEV
OPOMBA!
Varilni transformator je lahko priključen na napajanje z generatorjem. Za podrobnejše informacije se obrnite na pooblaščeno servisno osebje ESAB.
Prepričajte se, da je enota priključena na pravilno omrežno napajalno napetost in zaščitena z ustrezno varovalko. Zaščitna ozemljitvena povezava mora biti narejena po predpisih.
A.
Napisna ploščica s podatki o napajalnem priključku
Priporočene velikosti varovalk in najmanjši prerezi kablov Omrežna napetost Napajalni kabel, prerez Fazni tok I eff
Uin 380 V
Varovalka
, prenapetostna
Varovalka
zaščito , s C MCB-prednapetostno
Fazni tok I eff
Uin 400 V
Varovalka
, prenapetostna
Varovalka
zaščito , s C MCB-prednapetostno
Fazni tok I eff
Uin 440 V
Varovalka
, prenapetostna
Varovalka
zaščito , s C MCB-prednapetostno
Mig 4004i Mig 5004i
380–440 V, +/- 10 %, 3~50/60 Hz 4G4 mm 2 21 A 4G6 mm 27 A 2 25 A 32 A 35 A 32 A 19 A 20 A 32 A 18,5 A 20 A 32 A 26 A 35 A 32 A 24 A 25 A 32 A
OPOMBA!
Navedeni prerezi omrežnega kabla in vrednosti varovalk veljajo za švedske predpise. V drugih državah so lahko zahteve drugačne: prerezi kablov in velikosti varovalk morajo biti skladni z veljavnimi predpisi v vaši državi.
0463 279 001
- 12 -
© ESAB AB 2015
4 NAMESTITEV
Navodila za priključitev
Varilni transformator je tovarniško vezan za priključitev na 400 V. Za drugačno omrežno napetost je treba kabel na tiskanem vezju prestaviti na ustrezno priključno nožico. Glejte zgornjo sliko. To naj opravi delavec z ustreznim znanjem elektrotehnike.
Menjava omrežnega kabla
Če je treba zamenjati omrežni kabel, je treba pravilno povezati ozemljitev na nosilno ploščo.
Zgornja slika prikazuje pravilni vrstni red namestitve podložk, matic in vijakov.
0463 279 001
- 13 -
© ESAB AB 2015
5 DELOVANJE
5 DELOVANJE
Splošni varnostni predpisi za ravnanje z opremo so opisani v poglavju »VARNOST« v tem priročniku. Preden začnete uporabljati opremo, preberite to poglavje!
POZOR!
Opremo zavarujte – zlasti na neravni ali nagnjeni podlagi.
0463 279 001
- 14 -
© ESAB AB 2015
5 DELOVANJE
5.1
Priključki in krmilne naprave
1.
Stikalo omrežnega napajanja, 0/1 2.
3.
Priključek za enoto za podajanje žice ali daljinsko upravljanje Opozorilna lučka, pregrevanje 4.
Signalna lučka, napajanje vklopljeno 5.
6.
7.
8.
Priključek (+): MIG/MAG: Varilni kabel MMA: Varilni kabel ali povratni kabel Priključek (–): MIG/MAG: Povratni kabel MMA: Povratni kabel ali varilni kabel Varovalka napajalne napetosti za podajalno enoto Omrežni kabel
5.2
Simboli
Enota za daljinsko upravljanje (2) Pregrevanje (3) Napajanje VKLOPLJENO (4)
5.3
Priključitev varilnega in povratnega kabla
Varilni transformator ima dva izhoda, pozitivni (+) in negativni priključek (–), za priključitev varilnega in povratnega kabla. Na kateri priključek je treba priključiti varilni kabel, je odvisno od vrste varjenja ali uporabljenih varilnih elektrod.
Povratni kabel priključite na drugi priključek varilnega transformatorja. Kontaktne klešče povratnega kabla pritrdite na obdelovanec, pri čemer morate poskrbeti, da je med obdelovancem in priključkom za povratni kabel na varilnem transformatorju dober električni stik.
Pri varjenju MMA lahko varilni kabel priključite na pozitivni (+) ali negativni (–) priključek, odvisno od uporabljenih varilnih elektrod. Priključena polarnost je navedena na embalaži elektrode.
0463 279 001
- 15 -
© ESAB AB 2015
5 DELOVANJE
5.4
Vklop/izklop varilnega transformatorja
Enoto vklopite z obratom stikala (1) v položaj »1«. Varilni transformator izklopite z obratom stikala (1) v položaj »0«. Ne glede na to, ali enoto izklopite na običajen način ali pride do izpada omrežne napetosti, se varilni parametri shranijo in so na voljo ob naslednjem vklopu varilnega transformatorja.
5.5
Krmiljenje ventilatorjev
Varilni transformator ima časovni krmilnik, kar pomeni, da ventilatorji delujejo še 6,5 minute po koncu varjenja, potem pa se enota preklopi v način za varčevanje z energijo. Ventilatorji se znova zaženejo, ko se varjenje nadaljuje. Ventilatorji delujejo z nižjo hitrostjo pri tokovih varjenja do 200 A in s polno hitrostjo pri višjih tokovih.
5.6
Zaščita pred pregrevanjem
Varilni transformator ima vgrajeno zaščito pred pregrevanjem, ki se sproži ob prekoračitvi temperature. Ob sprožitvi zaščite se varilni tok prekine, na nadzorni plošči pa je prikazana koda napake. Zaščita se samodejno izklopi, ko temperatura pade.
5.7
Enota za daljinsko upravljanje
Pred aktiviranjem je treba enoto za daljinsko upravljanje priključiti v vtičnico za enoto za daljinsko upravljanje na varilnem transformatorju. Kadar je enota za daljinsko upravljanje aktivirana, je nadzorna plošča podajalne enote neaktivna.
5.8
VRD (naprava za zniževanje napetosti)
Funkcija VRD zagotovi, da napetost pri odprtem tokokrogu, kadar varjenje ne poteka, ne preseže 35V. Pri aktivni funkciji je prižgana LED VRD na nadzorni plošči.
Funkcija VRD se blokira, ko sistem zazna začetek varjenja.
Če pri vključeni funkciji VRD napetost pri odprtem tokokrogu preseže 35V, se na zaslonu prikaže obvestilo o napaki (16), pri prikazanem obvestilu o napaki pa varjenja ni mogoče začeti.
• • • •
5.9
Varjenje MIG/MAG in FCAW-S
Oblok topi žico, ki se neprekinjeno dovaja. Kopel taline je zaščitena z zaščitnim plinom. Pri varjenju MIG/MAG in FCAW-S potrebujete poleg varilnega transformatorja še: podajalno enoto za žico, varilni gorilnik, povezovalni kabel med varilnim transformatorjem in podajalno enoto, jeklenko zaščitnega plina.
5.10
Varjenje MMA
Varjenje MMA pomeni varjenje z oplaščenimi elektrodami. Oblok tali elektrodo, njen plašč pa ustvarja zaščitno žlindro.
Za varjenje z oplaščenimi elektrodami potrebujete poleg varilnega transformatorja še: • varilni kabel s spono za elektrodo.
0463 279 001
- 16 -
© ESAB AB 2015
6 VZDRŽEVANJE
6 VZDRŽEVANJE
OPOMBA!
Za varno in zanesljivo delovanje je pomembno redno vzdrževanje.
Varovalne plošče smejo odstranjevati za priključitev, servisiranje, vzdrževanje ali popravila varilne opreme samo osebe z ustreznim znanjem s področja elektrike (pooblaščene osebe).
PREVIDNO!
Vsak kupčev poskus odpraviti napake s posegi v izdelek v garancijski dobi izniči vse dobaviteljeve garancijske obveznosti.
6.1
Preverjanje in čiščenje
Redno preverjajte čistočo varilnega transformatorja.
Redno čistite varilni transformator s stisnjenim zrakom pod znižanim tlakom. V umazanih okoljih je potrebno pogostejše čiščenje.
Drugače se lahko dovod/odvod zraka zamaši in enota se začne pregrevati. Da do tega ne pride, redno čistite zračni filter.
Zamenjava in čiščenje filtra za prah:
1. Filter za prah sprostite, kot kaže slika.
2. Izpihajte filter s stisnjenim zrakom (pod znižanim tlakom).
3. Poskrbite, da je filter z najbolj fino mrežico obrnjen proti rešetki.
4. Ponovno namestite filter.
6.2
Varilni gorilnik
Redno čistite in zamenjujte obrabne dele, da zagotovite brezhibno varjenje.
0463 279 001
- 17 -
© ESAB AB 2015
7 UGOTAVLJANJE NAPAK
7 UGOTAVLJANJE NAPAK
Preden pokličete pooblaščenega serviserja, poskusite naslednje možnosti.
Ni obloka.
Vrsta napake
Varilni tok se med varjenjem prekine • • • • • Zaščita pred pregrevanjem se pogosto proži • • Slabo varjenje.
• • • •
Ukrepi
Preverite, ali je stikalo za vklop transformatorja vključeno.
Preverite, ali sta varilni in povratni kabel pravilno povezana.
Preverite, ali je nastavljena pravilna vrednost toka.
Preverite, ali se je sprožila zaščita pred pregrevanjem (to kaže oranžna lučka na čelni plošči).
Preverite omrežne varovalke.
Preverite, ali so filtri za zrak zamašeni.
Prepričajte se, da ne presegate nazivnih vrednosti za transformator (tj. da ga ne preobremenjujete).
Preverite, ali sta varilni in povratni kabel pravilno povezana.
Preverite, ali je nastavljena pravilna vrednost toka.
Preverite, ali uporabljate pravo varilno žico.
Preverite omrežne varovalke.
0463 279 001
- 18 -
© ESAB AB 2015
8 NAROČANJE NADOMESTNIH DELOV
8 NAROČANJE NADOMESTNIH DELOV
PREVIDNO!
Popravila in električna dela naj opravlja pooblaščeni ESAB-ov serviser.
Uporabljajte izključno originalne ESAB-ove nadomestne in obrabne dele.
Mig 4004i, Mig 5004i je zasnovan in testiran v skladu z mednarodnimi in evropskimi standardi IEC/EN 60974-1 in IEC/EN 60974-10. Servisna delavnica, ki je opravila servis ali popravilo, mora preveriti in zagotoviti, da je izdelek še vedno skladen z navedenim standardom.
Nadomestne dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca ESAB – glejte zadnjo stran tega zvezka. Pri naročanju navedite tip in serijsko številko izdelka ter oznako in številko nadomestnega dela po seznamu nadomestnih delov. S tem poenostavite dobavo in si zagotovite, da bo pravilna.
0463 279 001
- 19 -
© ESAB AB 2015
SHEMA
SHEMA
0463 279 001
- 20 -
© ESAB AB 2015
ŠTEVILKE ZA NAROČANJE
ŠTEVILKE ZA NAROČANJE
Ordering number Denomination
0465 154 880 0465 155 880 0459 839 071 0740 800 217 0462 305 001 0444 408 101 Welding power source Mig 4004i Welding power source Mig 5004i Spare parts list Service manual Instruction manual Instruction manual
Type
Mig 4004i, Mig 5004i Mig 4004i, Mig 5004i Cooling unit COOL 1 Feed unit Feed 3004/4804
Note
Navodila za uporabo v drugih jezikih lahko prenesete s spletnega mesta www.esab.com
0463 279 001
- 21 -
© ESAB AB 2015
SEZNAM NADOMESTNIH DELOV
SEZNAM NADOMESTNIH DELOV
Item
1
Ordering no.
0462 197 001
Denomination
Dust filter 0463 279 001
- 22 -
© ESAB AB 2015
PRIBOR
PRIBOR
0462 151 880 0459 839 039 Trolley Spare parts list for trolley 0460 565 880 Trolley For use together with counter balance device 0461 310 880 Trolley adapter kit For fitting of power sources Mig 4004i and Mig 5004i to trolley 0460 565 880 0460 946 880 Stabilizer kit for counter balance (1) 0463 125 880 Trolley bracket option when no cooling unit is assembled 0458 705 880 0458 705 882 Counter balance device (includes mast and counter balance) for 300 mm bobbin for 440 mm bobbin 0463 279 001
- 23 -
© ESAB AB 2015
PRIBOR 0460 526 886 0460 526 887 0460 526 896 0460 526 897 0460 526 889 0460 526 899 0460 526 987 0460 526 996 Feed 3004 U6 Feed 3004 MA23 Feed 3004 U6, with water Feed 3004 MA23, with water Feed 3004 MA24 Feed 3004 MA24 Feed 4804 MA23 Feed 4804 U6, with water 0460 526 997 0460 526 989 Feed 4804 MA23, with water Feed 4804 MA24 0460 526 999 Feed 4804 MA24, with water 0462 300 880 Cooling unit COOL 1
Connection set, 70 mm 2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780 1.7 m 0459 528 781 0459 528 782 5 m 10 m 0459 528 783 0459 528 784 15 m 25 m 0459 528 785 35 m
Connection set water, 70 mm 2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790 1.7 m 0459 528 791 0459 528 792 5 m 10 m 0459 528 793 0459 528 794 0459 528 795 15 m 25 m 35 m
Remote controls
0463 279 001
- 24 -
© ESAB AB 2015
PRIBOR 0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current 0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN MMA and TIG: current 0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN MMA and TIG: rough and fine setting of current
Remote control cable 10 pole - 4 pole
0459 960 880 5 m 0459 960 881 0459 960 882 10 m 25 m Information on PSF welding torches can be found in separate brochures.
For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency.
0463 279 001
- 25 -
© ESAB AB 2015
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement