advertisement
![Wacker Neuson GS12AI Portable Generator Användarmanual | Manualzz Wacker Neuson GS12AI Portable Generator Användarmanual | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053312637_1-837ab2b7fd3de98d47be29b0f582827c-360x466.png)
www.wackergroup.com
0157612se
0407
003
Generator
GS 12Ai
HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH RESERVDELAR
0 1 5 7 6 1 2 S E
FARA
KOLOXID
En generator som används inomhus KAN
DÖDA PÅ NÅGRA MINUTER.
Avgaserna innehåller koloxid (CO). Det är ett gift som varken syns eller luktar.
Om du kan känna lukten av avgaserna från generatorn så andas du in koloxid.
Men även om du inte känner lukten av avgaserna kan det hända att du andas in koloxid.
• Använd ALDRIG en generator inomhus, i garage, kryprum eller andra utrymmen som är delvis tillslutna. Dödliga halter av koloxid kan snabbt samlas i sådana utrymmen. Att använda fläkt eller ha öppna dörrar och fönster ger INTE tillräcklig genomströmning av frisk luft.
• Använd generator ENBART utomhus långt från öppna dörrar, fönster och ventiler. Dessa öppningar kan dra in avgaser.
Även om du använder en generator på korrekt sätt kan koloxid komma in i huset.
Se till att ALLTID ha ett koloxidlarm som är batteridrivet eller har batteribackup i huset.
Om du börjar må illa, bli yr eller känna dig svag efter att generatorn har startat ska du GENAST se till att du får frisk luft. Uppsök läkare. Du kan vara koloxidförgiftad.
GS 12Ai
Innehållsförteckning
Säkerhet vid användning ...................................................................... 7
Säkerhet vid användning av förbränningsmotorer ................................ 9
Säkerhet vid service ........................................................................... 10
Placering av dekaler ........................................................................... 11
Säkerhets- och anvisningsdekaler ..................................................... 12
Tillämpning och elbehov ..................................................................... 18
Inomhusinstallation ............................................................................. 19
Utomhusinstallation ............................................................................ 20
Jordning av generatorn ...................................................................... 20
Rekommenderat batteri ...................................................................... 20
Generatorns prestandaminskning ...................................................... 21
Användning av skarvsladdar .............................................................. 22
Isolationsövervakaren ........................................................................ 25
4.12
wc_bo0157612003seTOC.fm
3
Innehållsförteckning
GS 12Ai
Schema för regelbundet underhåll ......................................................29
Färger På Ledare ................................................................................35
Kopplingsschema för motor .................................................................36
Motorns kopplingsschema - Schuko, Fransk ......................................37
Motorns kopplingsschema - CEE ........................................................38
5.15
Motorns kopplingsschema - Schweizisk ..............................................39
wc_bo0157612003seTOC.fm
4
1.
Förord
Förord
Denna handbok innehåller information om hur du använder och underhåller denna Wacker-modell på säkert sätt. För din egen säkerhets skull och för att skydda dig från skada bör du noggrant läsa, förstå och iaktta de säkerhetsanvisningar som beskrivs i denna handbok.
Ett exemplar av handboken ska alltid finnas vid maskinen. Kontakta
Wacker Corporation om du tappar bort handboken eller om du behöver ett extra exemplar. Maskinen är byggd med användarens säkerhet i
åtanke, men det kan medföra fara om den används och underhålls på felaktigt sätt. Följ bruksanvisningen noggrant! Kontakta Wacker
Corporation om du har frågor angående användning eller underhåll av denna utrustning.
Informationen i handboken gäller maskiner i produktion vid publiceringstilfället. Wacker Corporation förbehåller sig rätten att utan varsel göra ändringar denna information.
Med ensamrätt, speciellt beträffande kopierings- och distributionsrättigheter.
Copyright 2007 Wacker Corporation.
Ingen del av denna publikation får reproduceras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, utan uttrycklig, skriftlig tillåtelse från Wacker Corporation.
All slags reproduktion eller distribution som ej har godkänts av Wacker
Corporation utgör en kränkning av giltiga upphovsrättslagar och kommer att åtalas. Vi förbehåller oss uttryckligen rätten att göra tekniska ändringar, även utan föregående meddelande därom, vars syfte är att förbättra våra maskiner eller deras säkerhetsnormer.
5
Säkerhetsinformation GS 12Ai
2.
Säkerhetsinformation
I denna handbok finns det meddelanden av typen FARA, VARNING,
FÖRSIKTIGHET,
ANMÄRKNING
, och OBS. Dessa måste följas för att minska risken för personskador och skador på utrustningen och för att utrustningens underhåll skall bli rätt utfört.
Detta är symbolen för säkerhet. Den används för att göra dig uppmärksam på eventuella risker för personskada. Följ alla säkerhetsanvisningar som följer denna symbol för att undvika eventuell personskada eller dödsfall.
FARA
FARA anger riskfylld situation som kan förorsaka dödsfall eller allvarlig personskada.
VARNING
VARNING anger riskfylld situation som skulle kunna förorsaka dödsfall eller allvarlig personskada.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET - anger riskfylld situation som skulle kunna förorsaka obetydlig eller mindre allvarlig personskada.
ANMÄRKNING
:
Använd utan säkerhetssymbol,
ANMÄRKNING
anger riskfylld situation som skulle kunna förorsaka skada på egendom.
wc_si000110se.fm
6
GS 12Ai
2.1
Säkerhet vid användning
Säkerhetsinformation
FARA
VARNING
ÅTERMATNING AV STRÖM FRÅN GENERATORN TILL ELNÄTET
KAN FÖRORSAKA ATT LINJEARBETARE RÅKAR UT FÖR
ALLVARLIGA SKADOR ELLER DÖDSFALL!
Felaktig anslutning av generatorn till en byggnads elledningar kan förorsaka återmatning av elektricitet från generatorn in på nätet. Detta kan ge linjearbetare elektriska stötar och förorsaka att brand eller explosioner uppstår. Anslutning till elledningarna i en byggnad måste göras av en kvalificerad elektriker och följa alla lagar och förordningar.
Om generatorn ansluts till elledningarna i en byggnad måste den matcha behovet av strömstyrka, spänning och frekvens som krävs av utrustningen i byggnaden. Det kan förekomma skillnader i behov av strömstyrka, spänning och frekvens och felaktig anslutning kan leda till att utrustning skadas, att brand uppstår och till personskador eller dödsfall.
Ingående kännedom och rätt utbildning krävs för att kunna använda utrustningen på rätt sätt. Om utrustningen används felaktigt eller av icke utbildad personal kan riskmoment uppstå. Läs bruksanvisningen och gör dig förtrogen med var alla funktions- och manöverreglage är placerade och hur de skall användas. Innan oerfarna användare tillåts använda maskinen måste de bli instruerade av en person som är väl förtrogen med utrustningen.
2.1.1
Använd ALDRIG generatorn då det finns öppna behållare med bensin, målarfärg eller andra brännbara vätskor i närheten.
2.1.2
Kör ALDRIG generatorn eller verktyg som är anslutna till den med våta händer.
2.1.3
Använd ALDRIG slitna elsladdar. De kan förorsaka att allvarliga stötar och skador på utrustningen uppstår.
2.1.4
Dra ALDRIG elektriska sladdar under generatorn eller över vibrerande eller heta delar.
2.1.5
Stäng ALDRIG in och täck inte över generatorn då den används eller
är het.
2.1.6
Överbelasta ALDRIG generatorn. Summa ampere för verktyg och utrustning som är anslutna till generatorn får ej överstiga generatorns specificerade kapacitet.
2.1.7
Använd ALDRIG maskinen i snö, regn eller i stillastående vatten.
2.1.8
Tillåt ALDRIG att outbildad personal använder generatorn eller ger den service. Lär dig hur man kör och stannar generatorn innan den startas.
2.1.9
Koppla ALDRIG generatorer med isolationsövervakare i parallellt.
Detta skulle påverka isolationsövervakarens funktion.
wc_si000110se.fm
7
Säkerhetsinformation GS 12Ai
2.1.10 Förvara ALLTID utrustningen på rätt sätt när den inte används. Den skall förvaras på ett torrt och rent ställe där barn inte kan komma åt den.
2.1.11 Placera och kör ALLTID maskinen på ett plant, fast och obrännbart underlag.
2.1.12 Transportera ALLTID generatorn i upprätt läge.
2.1.13 Placera ALLTID maskinen minst en meter från strukturer, byggnader och annan utrustning då den används.
2.1.14 HÅLL ALLTID området runt och under maskinen rent, städat liksom fritt från skräp och brandfarliga material. Se till att området ovanför är fritt från skräp som kan ramla ner på eller i maskinen eller avgasdelen.
2.1.15 Avlägsna ALLTID verktyg, sladdar och andra lösa ting från generatorn innan den startas.
wc_si000110se.fm
8
GS 12Ai Säkerhetsinformation
2.2
Säkerhet vid användning av förbränningsmotorer
FARA
Förbränningsmotorer är alltid förknippade med särskilda riskmoment vid användning och påfyllning av bränsle. Om inte nedanstående säkerhetsföreskrifter tillämpas kan det leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
2.2.1
Kör ALDRIG maskinen inomhus eller i slutna utrymmen som t ex djupa diken, utan ordentlig ventilering. Avgaser från motorn innehåller giftig koloxid. Att andas in koloxid kan förorsaka medvetslöshet och livsfara.
2.2.2
Rök INTE vid användning av maskinen.
2.2.3
Rök ALDRIG vid påfyllning av bränsle.
2.2.4
Fyll ALDRIG på bränsle när motorn är igång eller är mycket het.
2.2.5
Fyll ALDRIG på bränsle nära öppen eld.
2.2.6
Spill ALDRIG bränsle när maskinen tankas.
2.2.7
Kör INTE motorn i närheten av öppen låga.
2.2.8
Starta INTE motorn om bensin har spillts eller om det doftar bensin.
Flytta bort generatorn från spillet och torka generatorn torr innan den startas.
2.2.9
Fyll ALLTID på bränsletanken i ett väl ventilerat utrymme.
2.2.10 Sätt ALLTID tillbaka bränsletankens lock efter påfyllning.
2.2.11 Kontrollera ALLTID bränsleledningar, tanklock och tank mot läckage och eventuell sprickbildning. Maskin som uppvisar sådana brister skall inte tas i bruk.
wc_si000110se.fm
9
Säkerhetsinformation
2.3
Säkerhet vid service
GS 12Ai
VARNING
Dåligt underhållen utrustning kan bli farlig. För att utrustningen skall fungera säkert och på rätt sätt under en lång tid krävs det att reparationer och periodiskt underhåll utförs. Om det uppstår problem med generatorn eller om den är under service, skall ett anslag sättas på manöverpanelen, med texten "STARTA INTE" för att informera andra om situationen.
2.3.1
Använd INTE bensin eller andra typer av bränslen eller antändbara lösningar för rengöring av delar, särskilt inte i utrymmen utan ventilation. Ångor från bränsle och lösningar kan bli explosiva.
2.3.2
Använd INTE maskinen om säkerhetsanordningar eller skydd är borttagna eller inte fungerar.
2.3.3
Gör ALDRIG om utrustningen utan skriftligt godkännande från Wacker
Corporation.
2.3.4
Låt ALDRIG vatten samlas runt basen på generatorn. Om det finns vatten där, flytta generatorn och låt den torka innan den ges service.
2.3.5
Serva ALDRIG en maskinen om kläder eller skinn är blöta.
2.3.6
Tillåt ALDRIG att outbildad personal servar denna utrustning. Endast utbildade elektriker skall ha tillstånd att serva de elektriska komponenterna på denna utrustning.
2.3.7
Håll ALLTID maskinen ren så att alla etiketter är läsliga. Ersätt alla etiketter som fattas eller är svåra att läsa. På etiketterna står viktig information för handhavandet och varningar för faror och risker.
2.3.8
Sätt ALLTID tillbaka säkerhetsanordningar och skydd efter reparationer och underhåll.
2.3.9
Låt ALLTID motorn svalna innan den transporteras eller ges service.
2.3.10 Var ALLTID medveten om rörliga delar och håll händer, fötter och löstsittande kläder borta från motorns och generatorns rörliga delar.
2.3.11 Stäng ALLTID av motorn innan maskin servas. Om motorn är utrustad med elstart skall den negativa polen på batteriet kopplas ifrån.
2.3.12 Se till att bränsleledningarna ALLTID är i gott skick och ordentligt anslutna. Läckande bränsle och bensinångor är ytterligt explosiva.
wc_si000110se.fm
10
GS 12Ai
2.4
Placering av dekaler
Säkerhetsinformation wc_si000110se.fm
11
2 -
Säkerhetsinformation
2.5
Säkerhets- och anvisningsdekaler
GS 12Ai
Denna maskin från Wacker är försedd med internationella bilddekaler där så behövs. Dekalerna beskrivs nedan:
Dekal Betydelse
FARA!
Maskinerna avger koloxidgaser; använd endast i väl ventilerat utrymme. Läs operatörshandboken. Inga gnistor, öppen eld eller brinnande föremål i maskinens närhet. Stäng av motorn före påfyllning av bränsle.
VARNING!
Het yta!
2 -
FÖRSIKTIGHET!
Läs och förstå den medföljande operatörshandboken innan du använder maskinen. Om du inte gör det ökas risken att du själv och andra skadas.
Jordpotential – Koppla kabeln från jordningsdonet till denna punkt.
Garanterad ljudeffektnivå i dB(A).
FÖRSIKTIGHET!
Lyftpunkt.
wc_si000110se.fm
12
GS 12Ai
Dekal wc_si000110se.fm
Säkerhetsinformation
Betydelse
När TEST knappen lyser har övervakningsmonitorn aktiverats. Slå av motorn. Läs förarhandledningen fö ytterliggare information.
Slå på huvudströmbrytaren.
Kontrollera bränslenivån.
Öppna bensinkranen.
Stäng choken.
Vrid motorns nyckelkontakt till läget “ON”.
Drag startmotorns tillbakaspolande startrep eller vrid om motorns nyckelkontakt för att veva igång startmotorns.
Öppna choken.
13
Säkerhetsinformation
Dekal Betydelse
Slå på huvudströmbrytaren.
GS 12Ai
Vrid motorns nyckelkontakt till läge “OFF”.
Stäng bensinkranen.
VARNING!
Risk för elstöt. Läs instruktionsboken.
En namnplåt som anger modellnummer, artikelnummer, versionsnummer och serienummer är fastsatt på varje maskin. I händelse av att plåten förstörs eller förloras, bör uppgifterna skrivas ner och bevaras säkert.
Vid beställning av delar eller serviceinformation frågas det alltid efter maskinens modell, artikelnummer, versionsnummer och serienummer.
wc_si000110se.fm
14
GS 12Ai
3.
Tekniska specifikationer
3.1
Generator
Tekniska specifikationer
Artikelnummer
Utmantning
Typ
Tillgängliga växelsströmsspänningar
Frekvens
Energifaktor
Uttag för 400 V växelström
Uttag för 230 V växelström
Huvudsäkring
Vikt (torr)
GS 12Ai
0009108
Generator
3ø kVA (kW)
1ø kVA
12
6
Dubbelspännings-, borsttypssystem
Volt / fas
Hz
400 VAC 3
230 VAC 1
ø
ø antal/ ampere ampere
Kg
400 / 3ø
230 / 1ø
50
0,8
1,0
1 / 16
3 / 16
16 (4-polig)
144
wc_td000110se.fm
15
Tekniska specifikationer
3.2
Motor
Artikelnummer
Tillverkare
Motormodell
Märkeffekt
Tändstift
Elektrodgap
Körhastighet - full belastning
Körhastighet - ingen belastning
Luftrenare
Batteri
Motorsmörjning
Motoroljevolym
Bränsle
Bensintanksvolym
Bensinkonsumtion
Körtid
Ventilspel (kall) typ
Volt/
Ampere-tim.
oljesort serviceklass liter typ liter liter/tim.
timme mm kW mm rpm
GS 12Ai
0009108
Motor
Honda
GX 620 K1 VXE2
13,4
NGK: ZGR5A, DENSO: J16CR-U
0,7 - 0,8
3000 ± 100 rpm
3100 ± 100
Dubbla filter
12 / 350
SAE 10W30
SG eller SF
1,8
Blyfri regularbensin
28
5,9
4,8
Insug: 0,15
Utblås: 0,20
GS 12Ai wc_td000110se.fm
16
GS 12Ai
3.3
Ljudmätning
Tekniska specifikationer
Nödvändig ljudspecifikation, Paragraf 1.7.4.f enligt EU:s maskindirektiv 89/392/EEC är:
• garanterad ljudeffektnivå (L
WA
) = 99 dB(A).
Dessa ljudvärden uppmättes i enlighet med ISO 3744 för ljudeffektnivå
(L
WA
).
3.4
Dimensioner
mm (tum.)
wc_td000110se.fm
17
Användning
4.
Användning
GS 12Ai
4.1
Tillämpning och elbehov
Denna generator är konstruerad för att köra enfas, 50 Hz apparater på
230 volt och trefas, 50 Hz apparater på 400 volt. Både generatorns enoch trefassida kan användas samtidigt.
ANMÄRKNING
:
Överskrid inte generatorns utmatningseffekt.
Generatorn eller verktygen kommer att skadas. Se
Tekniska specifikationer.
Kontrollera namnplåten eller -dekalen på verktyg och apparater för försäkra att generatorns utmatningseffekt är tillräcklig. Om antalet watt inte anges för ett verktyg eller en apparat skall tillverkaren kontaktas för att få reda på wattbehovet.
Somliga apparater och verktyg kräver en strömrusning då de startas.
Det betyder att det krävs mer ström för att starta utrustningen än för att hålla den igång. Generatorn måste vara kapabel att ge denna strömrusning. Andra typer av apparater kräver de facto mer ström än vad som anges på namnplåten.
“Allmänna startströmsbehov” tillhandahåller några allmänna riktlinjer som hjälp vid fastställandet av strömbehovet för olika typer av apparter. Hör med din närmaste Wacker-återförsäljare eller kontakta tillverkaren av verktyget eller apparaten om du har frågor angående dess strömbehov.
ANMÄRKNING
:
överskrid INTE märkströmmen i något av uttagen.
ANMÄRKNING
:
Om ett verktyg eller en apparat inte kommer upp i full fart inom ett par sekunder efter att ha startats, stäng av det(n) omedelbart för att undvika skador.
wc_tx000280se.fm
Allmänna startströmsbehov
• Glödande lampor och redskap s[som strykjärn och värmeplattor, vilka använder ett värmeelement av resistiv typ, kräver det wattantal som står på deras namnplattor för att kunna startas och drivas.
• Fluorescerande och kvicksilverbågslampor kräver 1,2–2 gånger det antal watt som anges för att komma igång.
• Elektriska motorer och många elektriska verktyg kräver ofta mycket ström för att starta. Mängden ström beror på typen av motor och dess användning.
• De flesta elektriska verktyg kräver 1,2–3 gånger den uppgivna strömmen för att komma igång.
• För att starta dränkbara pumpar och luftkompressorer krävs mycket stora strömmängder. De kan kräva 3–5 gånger det uppgivna wattalet för att komma igång.
18
GS 12Ai Användning
Om wattuttaget inte har angivits för ett verktyg eller annan utrustning kan den beräknas genom att multiplicera dess volttal och ampere uttag:
Enfas: VOLT x AMPS = WATT
Trefas: VOLT x AMPS x 1,732 x 0,8 = WATT
4.2
Inomhusinstallation
FARA
Om generatorn skall installeras inomhus måste tillräcklig ventilation eller avgasslangar tillhanda-hållas. Vid anslutning av avgasslangar skall man se till att de är tillräckligt grova så att det inte uppstår baksug till motorn. Baksug minskar motorns effektivitet och kan göra att motorn blir överhettad.
Avgaser från motorn innehåller giftig koloxid, vilken kan förorsaka medvetslöshet som kan leda till dödsfall. Kör aldrig en generator inomhus såvida det inte finns tillräcklig ventilation genom fläktar eller avgasslangar.
För att förebygga brand och explosion vid inomhusinstallation måste man vidta åtgärder, såsom en god jordning, avlägsnande av allt brännbart material i generatorns närhet och användande av felfria kablar och sladdar. Se sektion 1.3 Säkerhet vid användning.
wc_tx000280se.fm
19
Användning
4.3
Utomhusinstallation
GS 12Ai
Placera generatorn så att den inte blir utsatt för regn, snö eller annan fuktighet. Se till att den står på fast och plan mark så att den inte glider eller flyttar på sig. Placera motorns avgasrör så att det är vänt bort från där folk kommer att befinna sig.
Om generatorn används i en tunnel eller i ett djupt dike skall man se till att det finns tillräcklig ventilation. Förebyggande åtgärder, liknande dem vid användning inomhus, kan vara nödvändiga.
De omkringliggande områdena måste vara fria frå vatten och fukt. Alla komponenter måste skyddas från för mycket fukt.
4.4
Jordning av generatorn
Denna maskin har utrustas med en isoleringsövervakare för skydd av person. Vid normalt handhavande skall ramens PE stift inte kopplas till jord. Hänvisa till lokala koder om maskinen skall användas för eltillförsel till en byggnad eller liknande ändamål.
4.5
Rekommenderat batteri
Denna generator levereras utan batteri. Det batteri som rekommenderas är:
Spänning
Kapacitet
12V / 35 Ampere-tim.
230 Amps vid kallstart
wc_tx000280se.fm
20
GS 12Ai
4.6
Generatorns prestandaminskning
Användning
Alla generatorers prestanda ändras med höjden över havet och temperaturen. Förbränningsmotorer, såvida de inte har modifierats, är mindre effektiva på högre höjder på grund av det lägre lufttrycket.
Detta betyder minskad motoreffekt och därmed minskad utmatning.
Temperaturen påverkar både motorns och generatorns prestanda. Allt eftersom temperaturen stiger minskar en motors effektivitet och ökar motståndet i de elektriska komponenterna. Därför minskar utmatningseffekten från en generator då temperaturen stiger. Höjden
över havet påverkar också luftens förmåga att kyla C ju högre höjd desto tunnare luft och därmed minskad förmåga att leda värme.
För var 500 meter över 1 000 meter över havet, minskar generatorns utmatning med 3%. För var 5°C i omgivningstemperatur över 40°C, minskar utmatningseffekten med 3%. Se tabellerna för effektförändringar vid olika temperaturer och höjder över havet. Det kan vara nödvändigt att använda tabellerna både för temperatur och höjd över havet för att få fram korrekt generatorutmatning.
Omgivningstemperatur
°C
45
50
55
60
Effekt-minskning
3 %
6 %
9 %
12 %
Faktor
0,97
0,94
0,91
0,88
Höjd m.ö.h. m
1500
2000
2500
3000
3500
4000
Effekt-minskning
3 %
6 %
9 %
12 %
15 %
18 %
Faktor
0,97
0,94
0,91
0,88
0,85
0,82
wc_tx000280se.fm
21
Användning
4.7
Användning av skarvsladdar
GS 12Ai
VARNING
Om en lång skarvsladd används för att ansluta en apparat eller ett verktyg till generatorn uppstår ett spänningsfall C ju längre sladd desto större spänningsfall. Detta i sin tur innebär att mindre spänning än vad som behövs kommer fram till verktyget/apparaten och därmed ökar spänning-suttaget eller minskar prestandan. En sladd med en större snittyta minskar spänningsfallet.
ANMÄRKNING
:
Om man kör utrustning på för låg spänning kan den
överhettas.
Använd endast kraftig, gummiklädd skarvsladd enligt IEC 245-4.
Skadade skarvsladdar kan förorsaka elektriska stötar. Elektriska stötar kan förorsaka allvarliga eller livsfarliga skador. Använd INTE slitna, trasiga eller nötta sladdar. Byt ut skadade sladdar omedelbart.
Överstig inte sladdens klassning.
Kontakta tillverkaren av sladden vid oklarhet om sladdens användning.
Välj kabeltjocklek med hjälp av
tabellen Minimistorlek på förlängningssladd
eller kalkylera minimitjocklek hos kabel med
diagrammet Minimistorlek på förlängningskabel
.
Diagram. X axeln hos diagrammet representerar A x m (Amper x meter) värden. Y axeln representerar kabeltjocklek i mm
2
. Multiplicera spänningen för belastningen i ampere (A) med den önskvärda längden på förlängningssladden i meter (m). Hitta resultatet längs med X axeln.
Följ diagrammet tills att du kommer till rätt lutad linje för ditt användningsområde. Gå till Y axeln, detta är den rekommenderade minsta tjockleken på förlängningssladden.
Exempel
För en 3 fas, 400V apparat om spänningen för belastningen är 15 A och den önskvärda längden på förlängningssladden är 100 m, då:
15 A x 100 m = 1500 A x m.
1500 A x m = 2.5 mm
2
.
wc_tx000280se.fm
22
GS 12Ai
Minsta tjocklek på skarvsladd 230V
400 V
Amp
Gradering
44
61
82
108
15
18
26
34
Volt
230 V
Amp kapacitet
10
15
20
25
30
6
8
2
4
Total sladdlängd i meter
0 - 30 30 - 60
Kabelsnittyta i mm
2,5
4
6
6
10
0,75
1,5
1,5
2,5
2
6
10
10
16
16
1,5
2,5
4
4
Minsta tjocklek på skarvsladd 400V
Diameter
av kabel, mm
2
1
1,5
2,5
4
6
10
16
25
Maximum
Fuse
35
50
63
80
10
10
20
25
Användning wc_tx000280se.fm
23
Användning mm
2
25
16
10
6
4
2.5
1.5
0
1~ 23
0V 50
3~ 40
0V 50
Hz
Hz
1000
2000
3000
A x m
4000 5000
6000
GS 12Ai wc_tx000280se.fm
24
GS 12Ai
4.8
Isolationsövervakaren
Användning
Se efter grafisk: wc_gr000274
Generatorn är utrustad med en övervakningsmonitor.
Övervakningsmonitorn består av en avkänningsmodul
(a)
, en TEST knapp med lampa
(b)
, ett relä
(c)
, och en brytare för varje fas och neutral
(d1-d4)
. Reläet och brytarna är mekaniskt ihopkopplade och fungerar som huvudkretsbrytaren. Isolationsövervakaren skyddar mot ett jordfel genom att känna av en förändring i motståndet, såsom i ett jordfel, hos generatorn uttag. När isolationsövervakaren känner av en förändring i motståndet, lyser TEST knappen upp och öppnar reläet vilket utlöser mekaniskt huvudkrestbrytaren.
Isolationsövervakaren kan inte nollställas medan generators går.
Innan huvudkretsbrytaren kan stängas måste generatorn slås av, felet
åtgärdas och generatorn slås på igen.
För att testa isolationsövervakaren:
Starta generatorn Sätt huvudkrestbrytaren i stängt läge
(e1)
. Tryck in
TEST knappen
(b)
. TEST knappen kommer att lysa upp och huvudkretsbrytaren kommer att flytta till öppet läge
(e2)
. Strömen är nu av vid anslutningsdonet. Om brytaren inte öppnar fungerar inte isolationsövervakaren. Använd inte generatorn innan problemet kan
åtgärdas. För att återställa strömen till anslutningsdonet, slå av generatorn, starta upp den igen och sätt kretsbrytaren i öppet läge
(e1)
.
Kretsbrytaren drivs med strömstyrka och slår av strömen till anslutningsdonet när strömstyrkan är högre än vad brytaren är graderad för.
Om kretsbrytaren öppnar under körning, slå av generatorn och kontrollera generatorn och eventuell utrustning vilken den tillförde ström för problem. Reparera alla defekter innan körning av generatorn.
a b c d1 d2 d3 d4
wc_gr000274
e1 e2 wc_tx000280se.fm
25
Användning
4.9
Manöverpanel
GS 12Ai
Se efter grafisk: wc_gr000273, wc_gr001082
Generatorn skyddas av en 16amp kretsbrytare
(a)
på kontrollpanelen.
Kretsbrytaren skyddar generatorn från överbelastning eller kortslutningar. Om kretsbrytaren öppnar, slå av motorn omedelbart och hitta felet innan du slåt på den igen. Kontrollera utrustning och verktyg kopplade till generatorn för eventuella fel och se till att deras strömkrav inte överstiger strömgraderingen hos generatorn eller anslutningsdonets maximala ström.
När kretsbrytaren öppnar kommer brytarens spak att slå ned. För att nollställa kreftsbrytare skall spaken lyftas.
Beroende på model kommer generatorn att ha de följande typerna av anslutningsdon:
Schuko
(c1)
: två 230volt, IP44
(c)
, en 230volt, IP44 CE
(d)
, och en
400volt 3 fas anslutningsdon med 5 stift CE
(b)
.
CEE
(c2)
: tre - 250volt
(c, d)
, och en 400volt anslutningsdon med 5 stift
CE
(b)
.
Schweizisk
(c3)
: två 230volt, IPx4
(c)
, en 230volt CE
(d)
, och en
500volt anslutningsdon med 5 stift CE
(b)
.
Fransk
(c4)
: två 250volt, IP44
(c)
, en 230volt CE
(d)
, och en 400volt anslutningsdon med 5 stift CE
(b)
.
Obs:
Förstoring av avslutningsdon visar på skydd som enbart avlägsnats för identifiering. Avlägsna aldrig skydd.
c1 c2 c3 c4
wc_gr001082
wc_tx000280se.fm
26
GS 12Ai
4.10 Före start
Användning
4.10.1 Läs och förstå säkerhets- och användnings-föreskrifterna i denna handbok.
4.10.2 Läs och förstå betydelsen av alla varnings- och användningsdekaler.
4.10.3 Se till att det finns ett batteri på plats. Se
Rekommenderande batterier.
4.10.4 Kontrollera:
• oljenivån i motorn.
• hur mycket bensin som finns kvar.
• att luftrenarfiltren är rena.
• att alla muttrar och skruvar på utsidan är fastdragna.
• att bensinledningarna är i god kondition.
4.11 Hur man kör
Se efter grafisk: wc_gr001256, wc_gr000274
4.11.1 Koppla från alla belastningar från motorn och sätt huvudkretsbrytaren i öppet läge
(e2)
.
4.11.2 Öppna bränsleventil
4.11.3 Om motorn är kall, för chokespaken till stängt läge
(a1)
. Om motorn är varm, för choken till öppet läge
(a2)
.
4.11.4 Vird nyckelkontakten till startläget
(b3)
och håll där tills motorn startar.
ANMÄRKNING
:
Försök aldrig att starta motorn för mer än 15 sekunder åt gången. Långa startförsök kan skada startmotorn.
För att starta motorn manuellt: vrid nyckelkontakten till körläget
(b2)
.
Drag i kvickt startrepet för att starta motorn.
Låt nyckeln sitta kvar i körläget
(b2)
medna motorn går.
Obs:
Vrid nyckeln till läget OFF när motorn inte går. Att lämna nycklen i RUN (K
ÖR
) läget med motorn av kommer att dra på batteriet.
Obs:
Även om motorn kan startas manuellt och vara igång utan batteri, kommer den att gå på tomgång och generatorn kommer inte att laddas efter som reglagesystemet förutsätter ett batteri för att anslutas.
Se ”Rekommenderande batterier.”
Obs:
Motorn är utrustad med ett varningssystem för lågoljenivå. Om oljenivån är för låg kommer motorn inte att starta. Kontrollera oljenivån om motorn inte startar.
4.11.5 Öppna choken allteftersom motorn värms upp
(a2)
.
wc_tx000280se.fm
27
Användning GS 12Ai
4.11.6 Sätt huvudkretsbrytaren i stängt läge
(e1)
. Låt motorn värma upp under några minuter innan den belastas. På modeller GS 12Ai, kontrollera funktionen hos isolationsövervakaren. Se sektion
isolationsövervakare
.
a a2 a1 b1 b2 b3 b
wc_gr001256
4.12 Stopp
Se efter grafisk: wc_gr001256, wc_gr000274
4.12.1 Stäng av och koppla ifrån alla verktyg och apparater som är anslutna till generatorn.
4.12.2 Ställ huvudsäkringen i öppet läge
(e2)
.
4.12.3 På motorer med handstart vrids motorkontakten till "OFF" (AV)
(b1).
4.12.4 Stäng av bensinkranen.
OBS:
För att kvickt stanna motorn vid ett nödfall vrids motorkontakten till "OFF" (AV).
wc_tx000280se.fm
28
GS 12Ai
5.
Underhåll
Underhåll
5.1
Motorunderhåll
Tabellen nedan visar normalt underhåll för maskiner och motor. För ytterligare information om motorunderhåll hänvisas till motortillverkarens handbok.
5.2
Schema för regelbundet underhåll
Kontrollera bränslenivån.
Kontrollera oljenivån i motorn.
Inspektera bensinledningarna.
Inspektera luftfiltret. Byt vid behov.*
Kontrollera yttre maskindelar.
Byt motoroljan.*
Rengör luftreningsfiltren.*
Kontrollera gummidämparna mot skador. Byt vid behov.
Rengör slamkoppen.
Byt oljefilter.*
Kontrollera och justera ventilavstånd.*
Byt ut bränslefilter i bränsleledning.*
Dagligen före start
Efter första
20 timmarna
* Ge service oftare under dammiga förhållanden.
50 timmar
100 timmar
Varje år eller var
300:e tim.
wc_tx000281se.fm
29
Underhåll
5.3
Motorolja
GS 12Ai
Se efter grafisk: wc_gr000155
Tappa ur oljan medan motorn fortfarande är varm.
5.3.1
Skruva ur oljepåfyllningspluggen
(a)
och dräneringspluggen
(b)
för att tappa ur oljan.
Obs:
Skydda marken ur miljövårdssynpunkt genom att placera ett plastskynke och en behållare under maskinen så att vätska som rinner av samlas upp. Avyttra den här vätskan i enlighet med miljövårdslagarna.
5.3.2
Sätt i dräneringspluggen.
5.3.3
Fyll på motorns vevhus genom oljepåfyllningshålet upp till det övre märket på oljestickan
(c)
. Se
Tekniska Data
för mängd och typ av olja.
5.3.4
Montera oljans påfyllningslock och kontrollsticka och se till att de sitter ordentligt fast.
5.3.5
För att montera ett nytt oljefilter skall det gamla avlägsnas efter det att oljan tappats ur. Applicera ett tunt lager olja på det nya oljefiltrets gummipackning. Skruva på filtret tills dess att det precis nuddar vid filterhållaren och skruva sedan filtret ytterliggare 22,24mm .
Fyll på med olja enligt beskrivning ovan.
a c b wc_tx000281se.fm
30
GS 12Ai
5.4
Luftrenare
Underhåll
Se efter grafisk: wc_gr000154
Använd ALDRIG bensin eller andra lättantändliga vätskor för att göra ren luftrenaren. Det kan resultera i brand eller explosion.
VARNING
ANMÄRKNING
:
Kör ALDRIG motorn utan luftrenare. Allvarliga skador kommer att uppstå på motorn.
Motorn är utrustad med en luftrenare med dubbla filterelement. Under normala driftsförhållanden skall elementen rengöras en gång per vecka. Under svåra, torra och dammiga förhållanden bör elementen underhållas dagligen. Byt elementet när det är fullt av smuts som inte kan tas bort.
5.4.1
Tag bort luftrenarkåpan
(a)
. Ta bort filterenheten genom att dra den rakt upp. Inspektera båda elementen för hål och revor. Byt ut skadade element.
5.4.2
Rengör skumfiltret
(b)
i varmt vatten med mild tvättlösning. Skölj noggrant i rent vatten. Låt torka ordentligt.
5.4.3
Tappa av pappersfiltret
(c)
lätt för att få bort överflödig smuts eller blås med tryckluft genom filtret från insidan och ut. Byt ut pappersfiltret om det ser för smutsigt ut.
a b c wc_tx000281se.fm
31
Underhåll
5.5
Tändstift
GS 12Ai
Se efter grafisk: wc_gr000028
Rengör eller byt tändstiftet vid behov för att försäkra god motorgång.
Se motorhandboken.
Ljuddämparen och motorns cylinder blir mycket varma vid användning och förblir varma ett tag efter att motorn stängts av. Låt motorn svalna innan tändstiftet tas ur.
VARNING
Obs:
Tekniska specifikationer - Rekommenderat tändstift, gnistgapet
5.5.1
Ta ut tändstiftet och inspektera det.
5.5.2
Byt ut tändstiftet om isolatorn är sprucken eller flisad. Rengör tändstiftets elektroder med en stålborste.
5.5.3
Ställ in gnistgapet
(a)
.
5.5.4
Sätt i och dra åt tändstiftet ordentligt.
ANMÄRKNING
: Ett löst tändstift kan orsaka överhettning i motorns förbränningsrum, villet kan leda till svåra motorskador.
wc_tx000281se.fm
32
GS 12Ai
5.6
Bränslefilter
Underhåll
Se efter grafisk: wc_gr001257
Kontrollera dagligen bränsleledningar och fästen för sprickor eller läckor. Byt ut vid behov.
Byt ut bränslefilter
(a)
en gång om året.
Låt motorn svalna och stäng bränsleventilen innan du byter ut bränslefiltret.
VARNING a
5.7
Varvtal
Se efter grafisk: wc_gr001272
Justera motorns varvtal utan belastning eller id tomgång i enlighet med
Tekniska Data.
5.7.1
Starta motorn och låt den värmas upp.
5.7.2
Skruva in gasens stoppskruv
(a)
för att minska varvtalet och ut för att
öka det. Se till att gasreglaget vidrör stoppskruven innan varvtalet mäts.
wc_tx000281se.fm
33
Underhåll
5.8
Förvaring
GS 12Ai
Åtgärder innan man ställer undan generatorn under en längre tid:
5.8.1
Stäng bensinkranen.
5.8.2
Koppla loss bensinledningen från förgasaren. Håll den öppna änden av bensinledningen över en lämplig behållare och öppna bensinkranen så att bensinen rinner ut och tanken töms.
Bensin är ytterst eldfarligt. Se till att utrymmet är väl ventilerat när tanken töms. Töm INTE tanken i närheten av flammor eller gnistor.
VARNING
5.8.3
Lossa på förgasarens dräneringsskruv och töm ut den återstående bensinen.
5.8.4
Byt olja i motorn.
5.8.5
Ta ut tändstiftet och häll i ungefär 30 ml ren motorolja i cylindern. Dra runt motorn ett par varv så att oljan sprids ut på cylinderväggarna.
5.8.6
Dra långsamt i startsnöret till det blir ett motstånd och släpp handtaget i det läget, vilket försäkrar att insugs- och utblåsventilerna är stängda.
5.8.7
Förvara generatorn på ett rent och torrt ställe.
5.9
Transport
Låt motorn svalna innan den transporteras eller förvaras inomhus för att förhindra brännskador och brandfaror.
VARNING
Vid transport av generatorn:
5.9.1
Stäng bensinkranen.
5.9.2
Placera generatorn plant så att ingen bensin spills ut.
5.9.3
Bind fast generatorn med rep.
VARNING
Var noga med att använda tillräckligt många människor vid transport av maskinen för hand. Böj på knäna och inte på ryggen för att undvika ryggskada vid lyft av maskinen.
wc_tx000281se.fm
34
GS 12Ai
5.10 Felsökning
Problem / Tecken på fel
Om motorn inte startar kontrollera att:
Om motorn startar och går, men ingen ström kommer fram till uttagen, kontrollera att:
Underhåll
Orsak / Åtgärd
• Motorkontakten står på "Start".
• Bensinkranarna under tanken och på motorn är
öppna.
• Det finns bensin i tanken.
• Att choken står i rätt läge. Choken skall vara stängd vid start av kall motor.
• Alla belastningar är frånkopplade.
• Tändstiftet är i god kondition.
• Tändstiftshatten sitter på ordentligt.
• Oljenivån i motorn är tillräcklig.
• Automatsäkringen är sluten.
• Anslutningen mellan generatorn och manöver
-panelen är ordentlig.
5.11 Färger På Ledare
B Svart
G Grön
L Blå
P Skär
R Röd
T Beige
Färger På Ledare
V Violet
Y Gul
Br Brun
Or Orange
Pr Purpurfärgad
Cl Genomskinlig Sh Sköld
W Vit Gr Grå LL Ljusblå
wc_tx000281se.fm
35
Underhåll
5.12 Kopplingsschema för motor
GS 12Ai
Ref.
Beskrivning
1.
Tändstift
2.
Tändspole
3.
Diod för motorstopp
4.
Laddningsspole
5.
Batteri
6.
Startapparat
7.
Startsolenoid
wc_tx000281se.fm
36
Ref.
Beskrivning
8.
9.
Oljenivåkontakt
Oljevaktsmodul
10.
Regulator
11.
25 ampere säkring
12.
Kontrolldosa
13.
Kombinationskontakt
GS 12Ai
5.13 Motorns kopplingsschema - Schuko, Fransk
Underhåll
Ref.
Beskrivning
1.
Rotorlindning
2.
Automatisk spänningsregulator
3.
Isoleringsövervakare
4.
Uttag för 230volt, 16ampere-
Fransk
Ref.
Beskrivning
7.
8.
9.
Filter (RIS)
Timmätare
Kretsbrytare/Utlösningrelä
10.
Testkontakt och lampa
5.
Uttag för 230volt, 16ampere CEE 11.
Huvudstatorlindning
6.
Uttag för 400volt, 16ampere-3 fas
wc_tx000281se.fm
37
Underhåll
5.14 Motorns kopplingsschema - CEE
GS 12Ai
Ref.
Beskrivning
1.
Rotorlindning
2.
Automatisk spänningsregulator
3.
Isoleringsövervakare
Ref.
Beskrivning
6.
7.
8.
Filter (RIS)
Kretsbrytare/Utlösningrelä
Timmätare
4.
Uttag för 230 volt, 16 ampere
CEE
9.
Testkontakt och lampa
5.
Uttag för 400volt, 16ampere-3 fas 10.
Huvudstatorlindning
wc_tx000281se.fm
38
GS 12Ai
5.15 Motorns kopplingsschema - Schweizisk
Underhåll
Ref.
Beskrivning
1.
Rotorlindning
2.
Automatisk spänningsregulator
3.
Isoleringsövervakare
4.
Uttag för 230 volt, 16 ampere-
Schuko
5.
Uttag för 230 volt, 16 ampere
CEE
6.
Uttag för 400volt, 16ampere-3 fas
Ref.
Beskrivning
7.
Filter (RIS)
8.
9.
Timmätare
Kretsbrytare/Utlösningrelä
10.
Testkontakt och lampa
11.
Huvudstatorlindning
wc_tx000281se.fm
39
Underhåll
Obs
GS 12Ai wc_tx000281se.fm
40
EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG LIKHETSDEKLARATION
WACKER CORPORATION, N92 W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA
AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN THE EUROPEAN UNION
AUKTORISERAD EUROPEISKA UNIONEN-REPRESENTANT hereby certifies that the construction equipment specified hereunder: intygar att specificerad maskin:
WACKER CONSTRUCTION EQUIPMENT AG
Preußenstraße 41
80809 München
1. Category / Av kategori
Power Generators
Kraftgeneratorer
2.
Type - Typ
GS 12Ai
3.
Item number of equipment / Utrustningens artikelnummer:
0009108
4.
Electrical power / Elektrisk kraft:
9,6 kW
Has been sound tested per Directive 2000/14/EC / Har ljudtestats i enlighet med direktiv 2000/14/EC:
Conformity Assessment Procedure /
Procedur för bedömning av
överensstämmelse
Annex VIII
Tillägg VIII
Name and address of notified body / Namn och adress på informerad myndighet
BSI, 389 Chiswick High
Road, London W4 4AL
United Kingdom
Measured sound power level /
Uppmätt ljudeffektnivå
98 dB(A)
and has been produced in accordance with the following standards: och är tillverkad i enlighet med följande direktiv:
2000/14/EC
2002/88/EC
89/336/EEC
98/37/EEC
Guaranteed sound power level / Garanterad ljudeffektnivå
99 dB(A)
20.12.04
Date / Data
2005-CE-Generators12Ai_se.fm
William Lahner Dan Domanski
Vice President of Engineering Manager, Product Engineering
WACKER CORPORATION
Wacker Construction Equipment AG · Preußenstraße 41 · D-80809 München · Tel.: +49-(0)89-3 54 02 - 0 · Fax: +49 - (0)89-3 54 02-3 90
Wacker Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957
Wacker Asia Pacific Operations · Skyline Tower, Suite 2303, 23/F · 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong · Tel. +852 2406 60 32 · Fax: +852 2406 60 21
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 Säkerhet vid användning
- 9 Säkerhet vid användning av förbränningsmotorer
- 10 Säkerhet vid service
- 11 Placering av dekaler
- 12 Säkerhets- och anvisningsdekaler
- 15 Generator
- 16 Motor
- 17 Ljudmätning
- 17 Dimensioner
- 18 Tillämpning och elbehov
- 19 Inomhusinstallation
- 20 Utomhusinstallation
- 20 Jordning av generatorn
- 20 Rekommenderat batteri
- 21 Generatorns prestandaminskning
- 22 Användning av skarvsladdar
- 25 Isolationsövervakaren
- 26 Manöverpanel
- 27 Före start
- 27 Hur man kör
- 28 Stopp
- 29 Motorunderhåll
- 29 Schema för regelbundet underhåll
- 30 Motorolja
- 31 Luftrenare
- 32 Tändstift
- 33 Bränslefilter
- 33 Varvtal
- 34 Förvaring
- 34 Transport
- 35 Felsökning
- 35 Färger På Ledare
- 36 Kopplingsschema för motor
- 37 Motorns kopplingsschema - Schuko, Fransk
- 38 Motorns kopplingsschema - CEE
- 39 Motorns kopplingsschema - Schweizisk