- Home
- Do-It-Yourself tools
- Hand tools
- Measuring & layout tools
- Oregon Scientific
- WMR100N
- Bedienungsanleitung
Werbung
Wettermess-System mit kabellosem
Sensorsatz und Montagepaket
Modell: WMR100N / WMR100NA
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
Einleitung .....................................................................1
Lieferumfang .................................................................1
Basisstation ...............................................................1
Windmesser / Temperatur-und
Luftfeuchtigkeitssensor .............................................1
Regenmesser ............................................................2
Bauelemente .............................................................2
Zubehör - Sendeeinheiten ...........................................2
Übersicht .......................................................................2
Vorderansicht ............................................................2
Rückansicht ...............................................................3
LCD-Anzeige .............................................................3
Windmesser ..............................................................4
Regenmesser ............................................................4
Außentemperatur- / Luftfeuchtigkeitssensor .............5
Erste Schritte ................................................................5
Den externen Windmesser einrichten .......................5
Den externen Temperatur-/
Luftfeuchtigkeitssensor einrichten .............................5
Montage der externen Einheit .....................................6
Alternativer Aufbau: Externen Windmesser
auf beiliegender Stange befestigen ...........................7
Alternativer Aufbau: Temperatur-/
luftfeuchtigkeitssensor getrennt montieren .................. 7
Den Regenmesser einrichten ....................................7
Basisstation einrichten ................................................8
Basisstation ..................................................................
8
Anzeige / Einstellungen ändern ................................8
Zeitsignalempfang ........................................................9
Uhr / Kalender ...............................................................9
Uhralarm ........................................................................9
Mondphase ...................................................................9
Automatische Abfrage (Auto-Scan-Funktion) .........10
Wettervorhersage .......................................................10
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitstrend ..................10
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitstrend ..................
11
Komfortstufe ............................................................
11
Windrichtung / Windgeschwindigkeit ......................11
UVI / Barometer / Regenfall .......................................12
UV - Index ...............................................................
12
Barometer ...............................................................
12
Regenfall .................................................................
12
Wetteralarme ...............................................................13
Die Software einrichten (erstmalige inbetriebnahme) ..... 13
Zusätzlicher Hinweis bei der Nutzung von Windows
Vista ........................................................................13
Installation der software .. .......................................13
Schlafmodus ausschalten .........................................14
Daten auf PC-Software hochladen ............................14
Update der Software ..................................................14
Hintergrundbeleuchtung ...........................................14
Reset ............................................................................14
Technische Daten .......................................................15
Vorsichtsmaßnahmen ................................................16
Über Oregon Scientific ..............................................16
EG-Konformitätserklärung ........................................16
1
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das Wettermess-
System von Oregon Scientific™ (WMR100N /
WMR100NA) entschieden haben.
Die Basisstation ist kompatibel mit anderen Sendeeinheiten.
Um weitere Sendeeinheiten zu erwerben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler vor Ort.
Sendeeinheiten mit diesem Logo
Gerät kompatibel.
sind mit dem
HINWEIS Halten Sie bitte diese Anleitung bereit, wenn
Sie Ihr neues Produkt in Betrieb nehmen. Sie enthält praktische Schritt-für-Schritt-Anweisungen sowie technische Daten und Warnhinweise für den Umgang mit diesem Gerät.
LIEFERUMFANG
BASISSTATION
1 x Basisstation
1 x USB-Kabel
1 x Windmesser
(1 x Windfahne oben und 1 x
Schalenkreuz unten)
1 x Aluminiumstange
1 x Netzteil 6V
4 x Batterien des
Typs AA UM-3 1,5V
WINDMESSER / TEMPERATUR-UND
LUFTFEUCHTIGKEITSSENSOR
2 x Batterien des Typs AA
UM-3 1,5V
2 x Batterien des Typs
AAA UM-4
1,5V
WMR100N_DE_R0.indd 1 12/16/08 18:56:35
4 x Schrauben
(Typ A)
1 x Gehäuse für
Temperatur- /
Luftfeuchtigkeitssensor
1 x Temperatur-
/ Luftfeuchtigkeitssensor 1 x Sensor-
Verbindungsstück
REGENMESSER
ZUBEHÖR - SENDEEINHEITEN
Dieses Produkt funktioniert mit bis zu 10 Sendeeinheiten gleichzeitig, um Außentemperatur, relative Luftfeuchtigkeit oder UV-Messwerte an verschiedenen Standorten zu erfassen.
Optionale kabellose Funksendeeinheiten, wie die unten angeführten, sind gesondert erhältlich. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor
Ort.*
• Das Solarpanel STC800 ist an den Windmesser sowie an den Temperatur- / Luftfeuchtigkeitssensor anschließbar.
• Thermo-Hygro THGR800 (3-Kanal)
• Thermo-Hygro THGR810 (10-Kanal)
• UV UVN800
* Eigenschaften und Zubehör nicht in allen Ländern verfügbar.
ÜBERSICHT
VORDERANSICHT
1 x Filter
4 x Schrauben
(Typ C)
1 x Regensammelbehälter
2 x Batterien des Typs AA
UM-3 1,5V
BAUELEMENTE
6 x
Unterlegscheiben
1x vertikaler
Halteträger
1 x untere
Stange
1 x kegelförmiges
Ende
1 x mittlere
Stange
1 x horizontaler
Halteträger
1x obere
Stange
2 x U-förmige
Rundbügel
2 x rechteckige
Sockelfüße
3 x Ösenstifte
1
2
3
4
5
1.
MEMORY / ON / OFF: die gespeicherten max.
/ min. Datensätze abrufen; Alarme aktivieren / deaktivieren
2.
ALARM: Alarme für Barometer, Temperatur,
Luftfeuchtigkeit, Regenfall und Windgeschwindigkeit anzeigen und einstellen
3.
MODE: Zwischen verschiedenen Anzeigemodi /
Einstellungen umschalten
4.
Steuerungsrad: Nach links oder rechts drehen, um die gewählten Messwerte zu erhöhen oder zu verringern
5.
SELECT: Zwischen verschiedenen Bereichen wechseln
1 x Universal-Standfuß (an der Wand oder im Boden zu befestigen)
2
WMR100N_DE_R0.indd 2 12/16/08 18:57:00
RÜCKANSICHT
Bereich für Temperatur / Hitzeindex / Windkühlung
3
4
1
2
5
1
2
3
4
5
6
7
1. Buchse für Netzadapter
2.
RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
3.
SEARCH: Nach Sensoren oder funkgesteuertem
Zeitsignal suchen
4.
UNIT: Maßeinheit auswählen
5. Batteriefach
6. Nur bei WMR100N – EU- / UK -Funksignal
7. USB-Anschluss
LCD-ANZEIGE
6
7
1
6
7
8
9
1. Temperaturtrend
2. Windkühlfaktor – Temperatur wird angezeigt
3. Stufe des Hitzeindex – Temperatur wird angezeigt
4. Alarme für hohe / niedrige Temperatur (HI / LO), hohen Hitzeindex (HI) und niedrige Windkühlung (LO) sind eingestellt
5. Gewähltes Bereichssymbol
6. Temperatur und Luftfeuchtigkeit für Innen- /
Außenkanal wird angezeigt
7. MAX. / MIN.Temperatur
8. Schwache Batterie bei Außensensor
9. Temperatur (°C / °F)
Bereich für Windgeschwindigkeit / Windrichtung
1
6
2
3
4
8
5
1. Bereich für Wettervorhersage
2. Bereich für Temperatur / Hitzeindex / gefühlte
Temperatur
3. Bereich für Windgeschwindigkeit / Windrichtung
4. Bereich für UVI / Barometer / Regenfall
5. Bereich für Uhr / Alarm / Kalender / Mondphase
6. Symbol für Netzteil – wird angezeigt, wenn dieses vom Gerät getrennt wird
7. Symbol für schwache Batterie bei Basisstation
8. Bereich für Luftfeuchtigkeit / Taupunkt
3
2
3
4
5
7
1. Höhe der Windgeschwindigkeit: AVERAGE / MAX /
GUST (DURCHSCHN. / MAX. / BÖE)
2. Indikator für Höhe der Windgeschwindigkeit
3. Schwache Batterie bei Windmesser (außen)
4. Beschreibung der Höhe der Windgeschwindigkeit
5. Messwert der Windböe oder Windgeschwindigkeit
(m/s, k/h, mph oder Knoten)
6. Alarm für hohe Windböe (HI) ist eingestellt
7. Anzeige der Windrichtung
3
4
5
Bereich für UVI / Barometer / Niederschlag
1
2
7
8
9
10
6
1. Messwerte für UVI / Barometer / Niederschlag werden angezeigt
WMR100N_DE_R0.indd 3 12/16/08 18:57:20
2. Schwache Batterie bei UV- / Regenmesser (außen)
3. Alarm für UV / Barometer / Niederschlag ist eingestellt
4. Niederschlagsrate wird angezeigt
5. Messwerte für UVI / Luftdruck (mmHg, inHg oder mb
/ hPa) / Niederschlag (in / hr oder mm / hr)
6. Indikator für UVI-Wert
7. Kumulativer Regenfall wird angezeigt
8. Regenfall der vergangenen 24 Std. wird angezeigt
9. Höhenlage wird angezeigt
10. Anzeige von Balkendiagramm für historischen UVI /
Luftdruck / Niederschlag
Bereich für Uhr / Alarm / Kalender / Mondphase
1
2
4
3
5
6
1. Empfang des Funkzeitsignals
2. Alarm 1 und 2 werden angezeigt und sind eingestellt
3. Zeitmarke wird angezeigt
4. Zeitzonenausgleich
5. Mondphase
6. Uhrzeit / Datum / Kalender
Bereich für Luftfeuchtigkeit / Taupunkt
1
2
3
4
5
6
1. Stufe des Taupunkts (Dew Point) – Temperatur wird angezeigt
2. Alarme für hohe / niedrige Luftfeuchtigkeit (HI / LO) und Taupunkt sind eingestellt
3. Komfortstufen
4. Luftfeuchtigkeitstrend
5. MAX. / MIN. Luftfeuchtigkeit
6. Messwert der Luftfeuchtigkeit
WINDMESSER
1
2
3
1. Windrichtung
2. Gehäuse der Windfahne
3. Schalenkreuz
4. Anschluss für Solarpanel
REGENMESSER
Unterteil und Trichter:
1
1. Regenmesser
2. Batteriefach
3.
RESET -Taste
1
2
1. Trichter
2. Indikator für Ausrichtung
4
WMR100N_DE_R0.indd 4
4
2
3
12/16/08 18:57:28
AUSSENTEMPERATUR- /
LUFTFEUCHTIGKEITSSENSOR
1
2 3
4
1. Gehäuse für Temperatur- / Luftfeuchtigkeitssensor
2. Anschluss für Solarpanel
3.
RESET -Taste
4. Batteriefach
ERSTE SCHRITTE
DEN EXTERNEN WINDMESSER EINRICHTEN
Der Windmesser misst die Windgeschwindigkeit und die Windrichtung.
Die Sendeeinheit ist batteriebetrieben. Sie kann Daten kabellos an die Basisstation innerhalb einer ungefähren
Betriebsreichweite von 100 m (328 Fuß) übertragen.
WICHTIG Stellen Sie sicher, dass der Windmesser nach Norden ausgerichtet ist, um die Aufzeichnung von präzisen Messwerten zu ermöglichen.
HINWEIS Die Sendeeinheit sollte entfernt von Bäumen oder anderen Hindernissen in freiem Gelände aufgestellt werden.
So legen Sie die Batterien ein:
3
3. Schieben Sie die Windfahne in die Plastikhalterung, die sich auf der Aluminiumstange befindet.
HINWEIS Verwenden Sie Alkaline-Batterien für längere
Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien für Gebrauch bei
Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
DEN EXTERNEN TEMPERATUR-/
LUFTFEUCHTIGKEITSSENSOR EINRICHTEN
2
1
3
1. Halten Sie das Gehäuse fest, drehen Sie an der
Sendeeinheit und öffnen Sie sie nach links, bis Sie ein Klicken hören.
2. Ziehen Sie die Sendeeinheit vom Gehäuse ab.
3. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
Übereinstimmung der Polaritäten (+ / -). Nach jedem
Batteriewechsel auf RESET drücken.
5
1
2
1. Schrauben Sie das Schalenkreuz vorsichtig vom
Windmesser ab.
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
Übereinstimmung der Polaritäten (+ / -); Bringen
Sie das Schalenkreuz wieder an. Nach jedem
Batteriewechsel auf RESET drücken.
5
4
4. Stecken Sie die Sendeeinheit wieder in das Gehäuse, drehen Sie sie nach rechts und befestigen Sie sie, bis Sie ein Klicken hören.
5. S t e c k e n S i e d e n T e m p e r a t u r - u n d
Luftfeuchtigkeitssensor auf das schmalere Ende des Sensor-Verbindungsstücks.
WMR100N_DE_R0.indd 5 12/16/08 18:57:34
MONTAGE DER EXTERNEN EINHEIT
3
4
2
1
1. Montieren Sie das kegelförmige Ende an der
Unterseite der Stange.
2. Befestigen Sie es mit 2 Schrauben, bis es festsitzt.
3. Schieben Sie den Universal-Standfuß aus Plastik auf die Stange, bis die Schraubenöffnungen der Stange und die Öffnungen des Plastikfußes aufeinander ausgerichtet sind.
4. Befestigen Sie den Plastikfuß, indem Sie die Schraube in die Öffnungen stecken und den Plastikfuß mit der
Stange fest verschrauben.
WICHTIG Die
Sendeeinheit sollte entfernt von Bäumen oder anderen
Hindernissen in freiem Gelände aufgestellt werden.
5. Schlagen Sie die Stange (mit dem kegelförmigen
Ende nach unten) am gewünschten Standort mit einem Hammer in die Erde, bis sich der Plastikfuß gleichauf mit dem Boden befindet.
TIPP Legen Sie einen Holzblock zwischen Stange und
Hammer, damit die Stange nicht beschädigt wird.
6
8
7
9
10
11
10. Stecken Sie den vertikalen Halteträger auf die Spitze der oberen Stange.
11. Befestigen Sie diesen mit 2 Schrauben.
S o m o n t i e r e n S i e d e n T e m p e r a t u r - /
Luftfeuchtigkeitssensor:
12
12. Stecken Sie die äußere Sendeeinheit in den vertikalen
Halteträger.
So montieren Sie den Windmesser:
13
14
13. Stecken Sie die Windfahne auf den Halteträger.
14. Befestigen Sie die Aluminiumstange mit den
Schrauben.
WICHTIG Richten Sie die Windfahne for optimale
Ergebnisse nach Norden aus.
Die montierte externe Einheit befestigen:
6. Montieren Sie die mittlere Stange auf der Spitze der unteren Stange.
7. Befestigen Sie diesen mit 2 Schrauben.
8. Montieren Sie die obere Stange auf der Spitze der mittleren Stange.
9. Befestigen Sie diesen mit 2 Schrauben.
6
15
16
15. Stecken Sie die 2 rechteckigen Sockelfüße in die
Löcher des Universal-Standfußes und verankern Sie diesen mit dem Hammer im Boden.
16. Binden Sie die Schnur mit einem Knoten an die Öse.
Schlagen Sie jeden Ösenstift mit dem Hammer in einem Winkel von 90° in den Boden.
WMR100N_DE_R0.indd 6 12/16/08 18:57:40
WICHTIG Ziehen
Sie die Schnüre mit dem Verschluss fest.
Um sie fester zu ziehen, drücken Sie sie mehr nach unten.
Um sie zu lockern, fädeln Sie die Schnur nach oben durch die
Verschlussösen.
ALTERNATIVER AUFBAU: EXTERNEN
WINDMESSER AUF BEILIEGENDER STANGE
BEFESTIGEN
3
1
2
1. Befestigen Sie den Plastikfuß mit Hilfe der Rundbügel, den Unterlegscheiben und Schraubenmuttern an der
Stange.
2. Stecken Sie den horizontalen Halteträger in den
Fuß.
3. Befestigen Sie diesen mit einer Schraube.
6
ALTERNATIVER AUFBAU: TEMPERATUR-/
LUFTFEUCHTIGKEITSSENSOR GETRENNT
MONTIEREN
1. Führen Sie 4 Schrauben des Typs A in die Löcher des Sensor-Verbindungsstücks ein. Schrauben Sie diesen fest, z.B. an einem Zaun.
DEN REGENMESSER EINRICHTEN
Der Regenmesser sammelt den Regen und nimmt
Messungen der Regenrate und des Gesamtregens über einen bestimmten Zeitraum vor. Die Sendeeinheit kann die Daten extern an die Basisstation übertragen.
Die Basisstation und der Regenmesser sollten innerhalb der effektiven Reichweite positioniert werden: etwa 100 m
(328 Fuß) in freiem Gelände.
Der Regenmesser sollte waagerecht in einer Höhe von etwa 1 m (3 Fuß) über dem Boden in freiem Gelände, entfernt von Bäumen oder anderen Hindernissen, montiert werden, damit der Regen natürlich fallen kann; damit werden präzise Messwerte gewährleistet.
So richten Sie den Regenmesser ein:
5
4. Stecken Sie den Windmesser auf die Oberseite der
Halterung.
5. Befestigen Sie die Aluminiumstange mit den
Schrauben.
6. Stecken Sie die äußere Sendeeinheit auf die
Halterung.
WICHTIG Richten Sie die Windfahne für optimale
Ergebnisse nach Norden aus.
1
2
1. Entfernen Sie die Schrauben und ziehen Sie die
Abdeckung nach oben hin vom Gehäuse ab.
2. Legen Sie die Batterien ein (2 x UM-3 / AA) und achten
Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten (+ / -).
Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.
7
3
3. Entfernen Sie das Klebeband.
WMR100N_DE_R0.indd 7 12/16/08 18:57:50
So garantieren Sie eine ebene Fläche:
Geben Sie einige Tropfen Wasser auf das Kreuz am Boden des Trichters, um das Gerät waagerecht auszurichten.
1
3
4
2
Wenn sich das Wasser in der Mitte des Kreuzes sammelt, ist der Regenmesser ausgerichtet.
Falls Wassertropfen an den Positionen 1-4 zurückbleiben, ist das Messgerät nicht waagerecht.
Verwenden Sie ggf. die Schraube, um das Gerät auszurichten.
Installieren Sie die Batterien (4 x UM-3 / AA) der
Basisstation und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polarität + und -. Nach jedem Batteriewechsel auf
RESET drücken.
HINWEIS Verwenden Sie keine wiederaufladbaren
Batterien. Es wird empfohlen, dass Sie für dieses
Produkt Alkaline-Batterien verwenden, um eine längere
Betriebsleistung zu gewährleisten.
HINWEIS Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen
Hitze aus, wie z.B. durch Sonnenbestrahlung oder
Feuer.
Das Batterieladeanzeige kann in folgenden
Bereichen erscheinen:
BEREICH
Bereich für Wettervorhersage
BEDEUTUNG
Batterie in der Basisstation ist schwach. wird angezeigt, wenn das Netzteil vom Gerät getrennt wird.
HINWEIS Um optimale Ergebnisse zu erzielen, stellen
Sie sicher, dass sich das Unterteil in waagerechter
Position befindet, um einen maximalen Abfluss des angesammelten Regenwassers zu ermöglichen.
Bereich für
Temperatur /
Hitzeindex / gefühlte Temperatur
Der angezeigte Kanal gibt den Außensensor an, dessen
Batterie schwach ist.
BASISSTATION EINRICHTEN
HINWEIS Installieren Sie die Batterien zuerst im externen
Sensor und anschließend in der Basisstation; achten
Sie dabei auf die Übereinstimmung der Polaritäten (+ und -).
Bereich f. Wind- geschwindigkeit /
Windrichtung
Bereich für UVI
/ Barometer /
Niederschlag
Batterie im Windmesser ist schwach.
Batterie im UV- / Regenmesser ist schwach.
Für den Dauerbetrieb installieren Sie bitte das Netzteil.
Die Batterien dienen lediglich als Sicherung.
HINWEIS Stellen Sie sicher, dass der Adapter nicht blockiert wird und für das Gerät leicht zugänglich ist.
HINWEIS Die Basisstation und der Netzadapter sollten nicht in feuchten Umgebungen platziert werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie
Blumenvasen, auf die Basisstation oder den Netzadapter gestellt werden.
8
BASISSTATION
ANZEIGE / EINSTELLUNGUN ÄNDERN
Um die Anzeige und Einstellungen zu ändern, verwenden
Sie bitte folgende Tasten auf dem Steuerungsrad: SELECT,
MEMORY / ON / OFF, MODE und ALARM .
Weiter ermöglichen die Tasten UNIT und SEARCH auf der Unterseite der
Basisstation die
Voreinstellung der
Kanäle der externen
Sensoren sowie die
Maßeinheit für die
Anzeige.
TIPP Um den Einstellungsmodus zu verlassen, drücken
Sie eine beliebige Taste. Andernfalls wird dieser von der
Basisstation automatisch nach 30 Sekunden beendet.
WMR100N_DE_R0.indd 8 12/16/08 18:58:02
Installieren Sie die Batterien (4 x UM-3 / AA) der
Basisstation und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polarität + und -. Nach jedem Batteriewechsel auf
RESET drücken.
HINWEIS Verwenden Sie keine wiederaufladbaren
Batterien. Es wird empfohlen, dass Sie für dieses
Produkt Alkaline-Batterien verwenden, um eine längere
Betriebsleistung zu gewährleisten.
HINWEIS Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen
Hitze aus, wie z.B. durch Sonnenbestrahlung oder
Feuer.
Das Batterieladeanzeige kann in folgenden
Bereichen erscheinen:
BEREICH
Bereich für Wettervorhersage
BEDEUTUNG
Batterie in der Basisstation ist schwach. wird angezeigt, wenn das Netzteil vom Gerät getrennt wird.
Bereich für
Temperatur /
Hitzeindex / gefühlte Temperatur
Der angezeigte Kanal gibt den Außensensor an, dessen
Batterie schwach ist.
Bereich f. Wind- geschwindigkeit /
Windrichtung
Bereich für UVI
/ Barometer /
Niederschlag
Batterie im Windmesser ist schwach.
Batterie im UV- / Regenmesser ist schwach.
BASISSTATION
ANZEIGE / EINSTELLUNGUN ÄNDERN
Um die Anzeige und Einstellungen zu ändern, verwenden
Sie bitte folgende Tasten auf dem Steuerungsrad: SELECT,
MEMORY / ON / OFF, MODE und ALARM .
TIPP Um den Einstellungsmodus zu verlassen, drücken
Sie eine beliebige Taste. Andernfalls wird dieser von der
Basisstation automatisch nach 30 Sekunden beendet.
ZEITSIGNALEMPFANG
Dieses Produkt synchronisiert automatisch seine
Kalenderuhr, sobald es sich im Empfangsbereich der folgenden Funksignale befindet:
WMR100N:
• EU: Signal DCF-77: innerhalb von 1500 km (932
Meilen) von Frankfurt, Deutschland.
• UK: Signal MSF-60: innerhalb von 1500 km (932
Meilen) von Anthorn, England.
WMR100NA:
• Signal WWVB-60: innerhalb von 3200 km (2000
Meilen) von Fort Collins, Colorado.
Nur bei WMR100N – schieben Sie den EU- / UK -Schalter auf die Ihrem Standort entsprechende Stellung. Drücken
Sie jedes Mal auf RESET , wenn Sie die gewählte
Einstellung ändern.
Das Empfangssymbol blinkt, wenn eine Signalsuche erfolgt.
Wenn das Funksignal schwach ist, kann es bis zu 24
Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen wird.
gibt den Status des Zeitsignalempfangs an.
SYMBOL BEDEUTUNG
Uhrzeit wird synchronisiert.
Das empfangene Signal ist stark.
Uhrzeit wird nicht synchronisiert.
Das empfangene Signal ist schwach.
So aktivieren (und veranlassen Sie eine Signalsuche)
/ deaktivieren Sie den Empfang des Funkzeitsignals
(Synchronisierung der Uhr):
1. Drücken Sie auf SELECT , um zum Bereich für Uhr /
Kalendar / Alarm zu navigieren. wird neben dem
Bereich angezeigt.
2. Halten Sie SEARCH gedrückt. erscheint, wenn dieser aktiviert ist.
HINWEIS Um einen optimalen Empfang zu gewährleisten, sollte die Basisstation auf einer ebenen, nicht-metallischen
Oberfläche, in der Nähe eines Fensters und im oberen
Stockwerk Ihres Hauses platziert werden. Die Antenne sollte entfernt von elektrischen Geräten platziert und während der Signalsuche nicht bewegt werden.
UHR / KALENDER
So stellen Sie die Uhr manuell ein:
(Sie müssen Uhrzeit und Kalender nur einstellen, wenn Sie den Empfang des Funkzeitsignals deaktiviert haben.)
1. Drücken Sie auf SELECT , um zum Uhr-Bereich zu navigieren. wird neben dem Bereich angezeigt.
2. Halten Sie MODE gedrückt, um die Uhreinstellung zu ändern. Die Einstellung beginnt zu blinken.
3. Drehen Sie die Scheibe nach links oder rechts, um den
Einstellungswert zu verringern oder zu erhöhen.
4. Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE .
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5, um die Stunde für den Zeitzonenausgleich (+ / -23 Stunden), das 12- /
24-Stundenformat, Stunde, Minute, Jahr, Datums-
/Monatsformat, Monat, Datum und Sprache für den
Wochentag einzustellen.
9
HINWEIS Wenn Sie +1 in der Einstellung für die Zeitzone eingeben, ergibt dies Ihre Ortszeit plus 1 Stunde.
Wenn Sie sich in den USA befinden (nur WMR100NA) stellen Sie die Uhr auf:
0 für Pacific Time +1 für Mountain Time
+2 für Central Time +3 für Eastern Time
HINWEIS Der Wochentag ist in Englisch, Deutsch,
Französisch, Italienisch oder Spanisch verfügbar.
So ändern Sie die Anzeige der Uhr:
1. Drücken Sie auf SELECT , um in den Uhr-Bereich zu navigieren. wird neben dem Bereich angezeigt.
2. Drücken Sie auf MODE , um zwischen folgenden
Anzeigearten zu wechseln:
• Uhrzeit mit Sekunden
• Uhrzeit mit Wochentag
• Kalender
UHRALARM
Die Uhr verfügt über 2 Alarme, die so eingestellt werden können, dass bei jedem Alarm ein Signalton erfolgt.
SYMBOL
Keine Symbole
BEDEUTUNG
Alarm 1 oder 2 wird angezeigt
Alarm 1 oder 2 ist aktiviert
Es ist kein Alarm eingestellt
So stellen Sie einen Alarm ein:
1. Drücken Sie auf SELECT , um zum Uhr-Bereich zu navigieren. wird neben dem Bereich angezeigt.
2. Drücken Sie auf ALARM , um zwischen der Anzeige für Alarm 1 und Alarm 2 umzuschalten.
3. Wenn Sie den Alarm gewählt haben, den Sie
ändern möchten, halten Sie ALARM gedrückt. Die
Alarmeinstellung beginnt zu blinken.
4. Drehen Sie die Scheibe nach links oder rechts, um die Einstellung zu ändern.
5. Drücken Sie zur Bestätigung auf ALARM .
So aktivieren / deaktivieren Sie einen Alarm:
1. Drücken Sie auf SELECT , um zum Uhr-Bereich zu navigieren. wird neben dem Bereich angezeigt.
2. Drücken Sie auf ALARM , um zwischen Alarm 1 und Alarm 2 umzuschalten.
3. Drücken Sie auf MEMORY / ON / OFF , um den
Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren. oder erscheint bei aktiviertem Alarm.
MONDPHASE
Der Kalender muss eingestellt sein, damit diese
Funktion ausgeführt werden kann (siehe Abschnitt Uhr
/ Kalender ).
Neumond
Zunehmende
Sichel
Erstes Viertel
(zunehmender
Halbmond)
Vollmond
Abnehmender
3⁄4-Mond
Letztes Viertel
(abnehmender
Halbmond)
WMR100N_DE_R0.indd 9 12/16/08 18:58:25
Zunehmender
3⁄4-Mond
AUTOMATISCHE ABFRAGE (AUTO-SCAN-
FUNKTION)
So aktivieren Sie die Auto-Scan-Funktion der
Außentemperatur und Außenluftfeuchtigkeit:
1. Drücken Sie auf SELECT , um zum Bereich
Temperatur oder Luftfeuchtigkeit zu navigieren. wird neben dem Bereich angezeigt.
2. Halten Sie MODE gedrückt, um die automatische
Abfrage zu aktivieren. Die Temperatur und
Luftfeuchtigkeit läuft als Laufschrift vom Innenbereich zum Kanal 1 (Ch1) bis zum Kanal 10 (Ch10) durch die Anzeige.
3. Drücken Sie auf MEMORY / ON / OFF oder
MODE oder ALARM , um die automatische Abfrage zu beenden.
HINWEIS Kanal 1 wird für den Außentemperatur- und
Luftfeuchtigkeitssensor verwendet. Weitere Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensoren können andere Kanäle verwenden.
WETTERVORHERSAGE
Die Wetteranzeige im oberen Teil des Bildschirms zeigt das aktuelle Wetter und die Wettervorhersage für die folgenden 12 – 24 Stunden innerhalb eines Radius von
30 - 50 km (19 - 31 Meilen) an.
Bereich für Wettervorhersage
SYMBOL BESCHREIBUNG
Sonnig
Abnehmende
Sichel
Leicht bewölkt
Bewölkt
Regnerisch
Verschneit
TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT
Die Wetterstation zeigt folgende Messwerte für den
Innen- und Außenbereich an:
1. Aktuelle, minimale und maximale Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit.
2. Komfortstufen-Indikator und Trendanzeige.
3. Hitzeindex, Faktor für gefühlte Temperatur und Stufe des Taupunkts.
Die Wetterstation kann mit bis zu 10 externen Sensoren verbunden werden.
10
HINWEIS Kanal 1 ist für die Außentemperatur und
Luftfeuchtigkeit bestimmt.
gibt an, vom welchem externen Sensor die Daten angezeigt werden.
erscheint, wenn die Daten für den Innenbereich angezeigt werden.
Die Zeitmarke zeichnet Datum und Uhrzeit der
Speicherung der Messwerte für Temperatur und
Luftfeuchtigkeit auf.
So wählen Sie die Maßeinheit für die Temperatur aus:
Drücken Sie auf UNIT (auf der Unterseite der Basisstation), um °C / °F auszuwählen.
HINWEIS Die Maßeinheit für alle temperaturbezogenen
Anzeigen wird gleichzeitig geändert.
So zeigen Sie die Temperatur an (Aktuelle Temperatur,
Hitzeindex und Windkühlung):
1. Drücken Sie auf SELECT , um zum Bereich für
Temperatur zu navigieren. wird neben dem
Bereich angezeigt.
2. Drehen Sie die Scheibe nach links oder rechts, um den Kanal auszuwählen.
3. Drücken Sie wiederholt auf MODE , um zwischen den verschiedenen Anzeigearten zu wechseln.
4. Drücken Sie auf MEMORY / ON / OFF , um die
Anzeige der MAX / MIN Werte auszuwählen.
HINWEIS Um die Windkühlung anzuzeigen, stellen Sie sicher, dass Kanal 1 ausgewählt wird.
So zeigen Sie die Luftfeuchtigkeit an (Luftfeuchtigkeit,
Taupunkt):
1. Drücken Sie auf SELECT , um zum Bereich für
Luftfeuchtigkeit zu navigieren. wird neben dem
Bereich angezeigt.
2. Drehen Sie die Scheibe nach links oder rechts, um den Kanal auszuwählen.
3. Drücken Sie wiederholt auf MODE , um zwischen den verschiedenen Anzeigearten zu wechseln.
4. Drücken Sie auf MEMORY / ON / OFF , um die
Anzeige der MAX / MIN Werte auszuwählen.
Erforderliche
Daten
Aktuelle
Temperatur
Hitzeindex
Festgelegter
Bereich
Temperatur
Unterstützte
Kanäle
Innen und
1-10 für
Außen
Speicher- typ
MAX
MIN
MAX
Windkühlung Nur 1 MIN
Luftfeuchtigkeit
Taupunkt
Luftfeuchtigkeit
Innen und
1-10 für
Außen
MAX
MIN
MAX
MIN
Die Zeitmarke wird dementsprechend im Uhr-Bereich angezeigt.
So löschen Sie die gespeicherten Messwerte und
Zeitmarken für Temperatur, Hitzeindex, gefühlte
Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Taupunkt:
WMR100N_DE_R0.indd 10 12/16/08 18:58:33
Halten Sie im Bereich für Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
MEMORY / ON / OFF gedrückt, um die Werte zu löschen.
So ändern Sie die Alarme für hohe / niedrige
Temperatur, Hitzeindex, gefühlte Temperatur,
Luftfeuchtigkeit und Taupunkt:
1. Drücken Sie im Bereich für Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit wiederholt auf ALARM , um zwischen den Alarmen für hohe / niedrige Messwerte bei
Temperatur, Hitzeindex, gefühlte Temperatur,
Luftfeuchtigkeit und Taupunkt zu wechseln.
2. Halten Sie ALARM gedrückt, um die Alarmeinstellung aufzurufen.
3. Drehen Sie die Scheibe nach links oder rechts, um die gewünschten Werte einzustellen.
4. Drücken Sie auf ALARM , um die Einstellung zu bestätigen.
So aktivieren / deaktivieren Sie die Alarme für hohe / niedrige Temperatur, Hitzeindex, gefühlte Temperatur,
Luftfeuchtigkeit und Taupunkt:
1. Drücken Sie im Bereich für Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit wiederholt auf ALARM , um den gewünschten Alarm auszuwählen.
2. Drücken Sie auf MEMORY / ON / OFF , um den
Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren.
HINWEIS Der Taupunkt gibt an, ab welcher Temperatur es zur Kondensation kommt. Die gefühlte Temperatur basiert auf den gemeinsamen Auswirkungen von
Temperatur und Windgeschwindigkeit.
TEMPERATUR- UND
LUFTFEUCHTIGKEITSTREND
Die Trendanzeigen werden neben den Messwerten für
Temperatur und Luftfeuchtigkeit angezeigt. Der Trend wird wie folgt dargestellt:
STEIGEND
KOMFORTSTUFE
KONSTANT FALLEND
Das Symbol für die Komfortzone gibt an, wie angenehm das Klima auf der Grundlage der aktuellen Messungen der Temperatur und Luftfeuchtigkeit ist:
ANGENEHM
WINDRICHTUNG / WINDGESCHWINDIGKEIT
Die Basisstation liefert Daten über
NEUTRAL
Windgeschwindigkeit und Windrichtung.
Um die Windrichtung abzurufen, eruieren
Sie den Punkt auf dem
Kompass, auf den das
gerichtet ist.
UNANGENEHM
Die Zeitmarke zeichnet Datum und Uhrzeit der
Speicherung der Messwerte der Windgeschwindigkeit auf.
S o w ä h l e n S i e d i e M a ß e i n h e i t f ü r d i e
Windgeschwindigkeit aus:
Drücken Sie auf UNIT (auf der Unterseite der Basisstation), um diese wie folgt zu wechseln:
• Meter pro Sekunde ( m / s )
• Kilometer pro Stunde ( kph )
• Meilen pro Stunde ( mph )
• Knoten ( knots )
Die Höhe der Windgeschwindigkeit wird durch eine
Reihe von Symbolen dargestellt:
SYMBOL HÖHE
N/V
Gering
Mäßig
Stark
Strum
BESCHREIBUNG
<2 mph (<4km/h)
2-8 mph (3-13 km/h)
9-25 mph (14-41 km/h)
26-54 mph (42-87 km/h)
>55 mph (>88 km/h)
So zeigen Sie den durchschnittlichen Wind
(AVERAGE) und die Windböe (GUST) an:
1. Drücken Sie auf SELECT , um zum Bereich für
Windgeschwindigkeit und Windrichtung zu navigieren.
wird neben dem Bereich angezeigt.
2. Drücken Sie auf MODE , um zwischen den Messwerten
AVERAGE und GUST zu wechseln.
So zeigen Sie die maximale Geschwindigkeit und
Windrichtung für die Windböe an:
Drücken Sie im Bereich für Windgeschwindigkeit und
Windrichtung auf MEMORY / ON / OFF , um zwischen den Messwerten der Windgeschwindigkeit MAX / GUST zu wechseln. Die Zeitmarke wird dementsprechend im
Uhr-Bereich angezeigt.
So löschen Sie die gespeicherten Werte und
Zeitmarken für die Windmessung:
Halten Sie im Bereich für Windgeschwindigkeit und
Windrichtung MEMORY / ON / OFF gedrückt, um die Werte zu löschen.
So ändern Sie den Alarm für die Windgeschwindigkeit hohe Windböe (HI gust wind):
1. Halten Sie im Bereich für Windgeschwindigkeit und Windrichtung ALARM gedrückt, um die
Alarmeinstellung für hohe Windböe aufzurufen.
2. Drehen Sie die Scheibe nach links oder rechts, um die gewünschten Werte einzustellen.
3. Drücken Sie auf ALARM , um die Einstellungen zu bestätigen.
11
So aktivieren / deaktivieren Sie den Alarm für die
Windgeschwindigkeit hohe Windböe:
WMR100N_DE_R0.indd 11 12/16/08 18:58:39
1. Drücken Sie im Bereich für Windgeschwindigkeit und Windrichtung wiederholt auf ALARM , um den gewünschten Alarm auszuwählen.
2. Drücken Sie auf MEMORY / ON / OFF , um den
Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren.
UVI / BAROMETER / REGENFALL
Die Wetterstation kann mit einem UV-Sensor und einem
Regenmesser betrieben werden. Die Station kann die stündlichen Verlaufsdaten der vergangenen 10 Stunden für den UV-Index sowie die Messwerte für Regenfall und Luftdruck der vergangenen 24 Stunden anzeigen und speichern.
UVI BAROMETER REGENFALL
Das Balkendiagramm zeigt die aktuellen und historischen
Messdaten für UV-Index, Luftdruck und Regenfall an.
So zeigen Sie die Messwerte für UVI / Barometer /
Regenfall an:
1. Drücken Sie auf SELECT , um zum Bereich für UVI /
Barometer / Regenfall zu navigieren. wird neben dem Bereich angezeigt.
2. Drücken Sie auf MODE , um zwischen den Messwerten für UVI / Barometer / Regenfall zu wechseln. Das entsprechende Symbol erscheint:
UVI BAROMETER REGENFALL
3. Drehen Sie die Scheibe nach links oder rechts, um die historischen Daten für den gewählten Bereich anzuzeigen. Die entsprechenden historischen
Messwerte werden dargestellt.
HINWEIS Die Zahl über dem Symbol HR gibt an, wann jede einzelne Messung erfolgt ist (z.B. vor 2 Stunden, vor 3 Stunden, usw.).
So wählen Sie die Maßeinheit für die Messwerte des
Barometers oder Regenfalls aus:
Drücken Sie im Bereich für UVI / Barometer / Niederschlag auf UNIT (auf der Unterseite der Basisstation) um diese wie folgt zu wechseln:
• Barometer: Millimeter Quecksilbersäule ( mmHg ), Zoll
Quecksilbersäule ( inHg ), Millibar / Hekto-Pascal ( mb
/ hpa ).
• Regenfall: Millimeter ( mm ), Zoll ( in ), Zoll pro Stunde ( in
/ hr ) oder Millimeter pro Stunde ( mm / hr ).
UV - INDEX
Die Werte des UV-Index lauten wie folgt:
UV-INDEX
0-2
3-5
GEFAHRENSTUFE SYMBOL
Niedrig
Medium
6-7 Hoch
8-10
11 und darüber
Sehr hoch
Extrem hoch
So ändern Sie den Alarm für hohen UVI:
1. Halten Sie im Bereich für UVI / Barometer / Regenfall und in der Anzeige des UVI-Messwertes ALARM gedrückt, um die Alarmeinstellung für hohen UVI aufzurufen.
2. Drehen Sie die Scheibe nach links oder rechts, um die gewünschten Werte einzustellen.
3. Drücken Sie auf ALARM , um die Einstellungen zu bestätigen.
So aktivieren / deaktivieren Sie den Alarm für hohen
UVI:
1. Drücken Sie im Bereich für UVI / Barometer /
Niederschlag und in der Anzeige des UVI-Messwertes wiederholt auf ALARM , um den gewünschten Alarm auszuwählen.
2. Drücken Sie auf MEMORY / ON / OFF , um den
Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren.
BAROMETER
So ändern Sie den Barometer-Alarm:
1. Halten Sie im Bereich für UVI / Barometer / Regenfall und in der Anzeige des Barometer-Messwertes
ALARM gedrückt, um die Alarmeinstellung für das
Barometer aufzurufen.
2. Drehen Sie die Scheibe nach links oder rechts, um die gewünschten Werte einzustellen.
3. Drücken Sie auf ALARM , um die Einstellungen zu bestätigen.
So aktivieren / deaktivieren Sie den Barometer-
Alarm:
1. Drücken Sie im Bereich für UVI / Barometer / Regenfall und in der Anzeige des Barometer-Messwertes wiederholt auf ALARM , um den gewünschten Alarm auszuwählen.
2. Drücken Sie auf MEMORY / ON / OFF , um den
Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren.
So stellen Sie den Ausgleich der Höhenlage für die
Barometer-Messwerte ein:
1. Halten Sie im Bereich für UVI / Barometer / Regenfall und in der Anzeige des Barometer-Messwertes
MODE gedrückt, um die Einstellung der Höhenlage aufzurufen.
2. Drehen Sie die Scheibe nach links oder rechts, um die gewünschten Werte einzustellen.
3. Drücken Sie auf MODE , um die Einstellung zu bestätigen.
12
REGENFALL
So zeigen Sie den aktuellen, kumulativen Regenfall oder den Verlauf der vergangenen 24 Stunden an:
Drücken Sie im Bereich für UV / Barometer / Regenfall und in der Anzeige des Regenfall-Messwertes wiederholt auf MEMORY / ON / OFF , um zwischen dem aktuellen
WMR100N_DE_R0.indd 12 12/16/08 18:58:45
Regenfall, dem Regenfall der vergangenen 24 Stunden oder dem kumulativen Regenfall zu wechseln. Die Zeile für die
Uhrzeit ändert sich daraufhin und blendet die Startzeit für die Anzeige des kumulativen Regenfalls ein. Das Symbol
erscheint und das Startdatum wird angezeigt.
So wechseln Sie zwischen der Anzeige des Regenfalls und der Regenfallrate:
Halten Sie im Bereich für UVI / Barometer / Regenfall und in der Anzeige des Regenfall-Messwertes MODE gedrückt.
So setzen Sie den kumulativen Regenfall und die
Zeitmarke zurück:
Halten Sie im Bereich für UVI / Barometer / Regenfall und in der Anzeige des Regenfall-Messwertes MEMORY
/ ON / OFF gedrückt, um den kumulativen Regenfall auf ‘0’ und die Zeitmarke auf das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit zu setzen.
So ändern Sie den Alarm für die hohe Regenfallrate
(HI):
1. Halten Sie im Bereich für UVI / Barometer /
Regenfall und in der Anzeige des Regenfall-
Messwertes ALARM gedrückt, um die Einstellung des Regenfallalarms aufzurufen.
2. Drehen Sie die Scheibe nach links oder rechts, um die gewünschten Werte einzustellen.
3. Drücken Sie auf ALARM , um die Einstellungen zu bestätigen.
So aktivieren / deaktivieren Sie den Alarm für die hohe Regenfallrate (HI):
1. Drücken Sie im Bereich für UVI / Barometer / Regenfall und in der Anzeige des Regenfall-Messwertes wiederholt auf ALARM , um den gewünschten Alarm auszuwählen.
2. Drücken Sie auf MEMORY / ON / OFF , um den
Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren.
DIE SOFTWARE EINRICHTEN (ERSTMALIGE
INBETRIEBNAHME)
Die Basisstation über den USB-Anschluss mit einem
Computer verbunden werden. Die Software kann die aktuellen Wetterdaten abrufen, die von der Basisstation erfasst werden.
PC-Systemvoraussetzungen
Die minimalen Systemvoraussetzungen für die
Verwendung der Software lauten wie folgt:
• Betriebssystem: Microsoft Windows XP SP2 oder
Vista
• Prozessor: Pentium 4 oder höher
• RAM: Min. 512 MB
• Freier Festplattenspeicher: Min. 512 MB
• Bildschirmauflösung: 1024 x 768 Pixel (empfohlen)
ZUSÄTZLICHER HINWEIS BEI DER
NUTZUNG VON WINDOWS VISTA
* Falls Sie ein Windows XP Benutzer sind, beachten
Sie bitte die direkt unten stehendene Installation
( “Installation der Software” ).
Sie müssen vor der Installation folgende Punkte beachten: Für die folgenden Vorgehensweisen benötigen Sie Administrationrechte auf Ihrem PC.
Deaktivierung der Benutzerkontensteuerung:
1. Klicken Sie auf ˇ Start.
2. Öffnen Sie unter Programme die Sytemsteuerung .
3. Doppelklick auf Benutzerkonten .
4. Nochmals auf Benutzerkonten klicken (wenn Sie in
Schritt 2 die klassische Ansicht gewählt hatten , können SIe diesen Arbeitsschritt überspringen).
5. Benutzerkontensteuerung deaktivieren (Häkchen entfernen).
6. Auf OK klicken.
7. Den Compuer nochmals neu starten.
WETTERALARME
Wetteralarme werden verwendet, um Sie auf bestimmte
Wetterbedingungen aufmerksam zu machen. Sobald diese aktiviert sind, wird der Alarm ausgelöst, wenn ein bestimmtes Kriterium erfüllt ist.
Alarme können für folgende Werte eingestellt werden:
• Hohe/niedrige Innen- und Außentemperatur,
Taupunkt und hohe/niedrige Luftfeuchtigkeit
• Hoher Hitzeindex
• Hohe Windböen
• Niedrige gefühlte Temperatur
• Hoher UVI
• Druckabfall
• Hohe Regenfallrate
Die Einstellung des jeweiligen Alarms finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
So schalten Sie einen beliebigen Alarm stumm:
Drücken Sie eine beliebige Taste oder drehen Sie an der Scheibe.
13
INSTALLATION DER SOFTWARE
1. Legen Sie die Software CD in Ihrem Laufwerk ein.
2. Starten Sie das Software-Programm.
3.
Das Setup Dialogfenster erscheint und wird Sie durch die Installation führen.
Sollten Sie die Benutzerkontensteuerung (siehe
Schritt 1-7) nicht deaktiviert haben müssen Sie folgende Unterpunkte beachten: i. Ein vorgegebener Dateipfad erscheint (C:\
Programme\Oregon Scientific\Weather OS\), um den Dateipfad zu ändern klicken Sie auf
Browse.
ii. Speichern Sie das Programm unter C:\User\ admin .
iii. Erstellen Sie einen neuen Ordner .
iv. Benennen Sie den Ordner OS Weather und klicken Sie OK.
v. B e w i l l i g e n S i e d e n P r o z e s s i n d e r
WMR100N_DE_R0.indd 13 12/16/08 18:58:47
Benutzerkontensteuerung.
vi. Fahren Sie mit der Installation fort.
4. Während der Installation kann folgendes Dialogfenster erscheinen: Microsoft Visual C++ Redistributabe
Setup . Wählen Sie Reparieren aus und fahren Sie fort.
5. Wenn das Setup beendet ist, klicken SIe auf
Fertigstellen und danach Beenden.
6. Nach erfolgreicher Installation, doppelklick auf das
Oregon-Zeichen im Desktop.
7. Klicken Sie auf Display im Dialogfenster der Oregon
Weather Station .
SCHLAFMODUS AUSSCHALTEN
Stellen Sie sicher das der Schlafmodus/Ruhezustand abgeschaltet ist, um mit dem Daten-Update fortzufahren.
4. Stecken Sie das eine Ende des USB-Kabels in den
USB-Anschluss der Basisstation und das andere
Ende in den USB-Anschluss Ihres PCs.
5. Der Upload startet sofort.
HINWEIS Dieses Produkt sollte mit einem identischen
USB-Anschluss ausgestattet sein, der die Anforderungen einer Stromquelle mit begrenzter Leistung erfüllt.
AUSSCHALTEN DES SCHLAFMODUS
(WINDOWS XP)
1. Rechtsklick auf Desktop .
2. Klicken Sie auf Eigenschaften .
3. In den Eigenschaften klicken Sie auf die Leiste
Bildschirmschoner .
4. Daach öffne Sie bitte die Energieverwaltung .
5. Untenstehend wird der Ruhestand angezeigt.
6. Wählen Sie bitte unter Ruhestand die Einstellung Nie an.
7. Klicken Sie 2x mal auf OK um die Aktion zu bestätigen und das Dialogfenster zu verlassen.
Um mehr darüber zu erfahren, wie Sie die in der Software verfügbaren Funktionen nutzen, sehen Sie bitte im
PC-Software-Handbuch nach, das auf der Webseite der
Software zum Download verfügbar ist.
WICHTIG Sie müssen zuerst die Software erfolgreich installieren, um auf das PC-Software-Handbuch zugreifen zu können.
AUSSCHALTEN DES SCHLAFMODUS
(WINDOWS VISTA)
1. Rechtsklick auf Desktop .
2. Klicken Sie auf Eigenschaften .
3. In den Eigenschaften klicken Sie auf die Leiste
Bildschirmschoner .
4. Daach öffne Sie bitte die Energieverwaltung .
5. Untenstehend wird der Ruhestand angezeigt.
6. Klicken Sie bitte auf Ruhestand und entfernen Sie das Häkchen unter Ruhestand aktivieren .
7. Klicken Sie 2x mal auf OK um die Aktion zu bestätigen und das Dialogfenster zu verlassen.
1. Klicken Sie auf der Startseite der PC-Software auf MENÜ , das sich in der oberen rechten Ecke befindet.
2. Wählen Sie HILFE aus der Dropdown-Liste aus.
Daraufhin werden Sie zu einer neuen Webseite weitergeleitet. Klicken Sie auf PC-Software-
Handbuch .
UPDATE DER SOFTWARE
Von Zeit zu Zeit werden Updates der Software vorgenommen. Wenn der PC mit dem Internet verbunden ist, werden Sie über ein Dialogfenster über eine neuere
Version informiert.
1. Klicken Sie auf OK .
2. Es erscheint folgendes: File Download - Security
Warning . Klicken Sie auf Run .
3. Es erscheint folgendes: Internet Explorer - Security
Warning . Klicken Sie auf Run .
4. Folgen Sie den Schritten 3 bis 7 aus Installation der
Software .
DATEN AUF PC-SOFTWARE HOCHLADEN
HINWEIS Der USB-Anschluss ist nur für das Hochladen der Wetterdaten vorgesehen. Er darf nicht zur Aufladung der Batterie benutzt werden.
1. Nach der erfolgreichen Installation doppelklicken Sie auf die Verknüpfung auf Ihrem Desktop.
2. Klicken Sie im Dialogfeld Oregon Weather Station auf Anzeige .
3. Sie werden aufgefordert, die Modellnummer auszuwählen. Wählen Sie bitte Ihr Modell in der
Dropdown-Liste aus und überprüfen Sie anhand der nebenstehenden Abbildung, ob es sich um das korrekte Modell handelt.
14
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Drücken Sie eine beliebige Taste oder drehen Sie an dem Steuerungsrad, um die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren.
RESET
Drücken Sie auf RESET , um das Gerät auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
WMR100N_DE_R0.indd 14 12/16/08 18:58:49
TECHNISCHE DATEN
BASISSTATION
Abmessungen
(L x B x H)
Gewicht
INNEN-BAROMETER
Einheit für Barometer
Messbereich
Genauigkeit
Auflösung
Einstellung der Höhe
Wetteranzeige
Speicher
143 x 89 x 165 mm
300 g (ohne Batterie) mb/hPa, inHg und mmHg
700 – 1050 mb/hPa
+/- 10 mb/hPa
1mb (0,0 inHg)
Meeresspiegel benutzerdefinierbarer
Höhenausgleich
Sonnig, Leicht bewölkt,
Bewölkt,
Regnerisch und
Verschneit
Historische Daten und
Balkendiagramm der vergangenen 24 Std.
INNENTEMPERATUR
Temperatureinheit
Anzeigebereich
Betriebsbereich
Genauigkeit
Komfortbereich
Speicher
Alarm
°C / °F
0 °C bis 50 °C
(32 °F bis 122 °F)
-30 °C bis 60 °C
(-4 °F bis 140 °F)
0 °C – 40 °C:
+/- 1 °C (+/- 2,0 °F)
40 °C – 50 °C:
+/- 2 °C (+/- 4,0 °F)
20 °C bis 25 °C (68° F bis 77 °F)
Aktuelle, min. und max.
Temp., Taupunkt mit
Min. und Max.
Hi / Lo
RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT INNEN
Anzeigebereich
Betriebsbereich
Auflösung
Genauigkeit
Komfortbereich
Speicher
Alarm
2 % bis 98 %
25 % bis 90 %
1 %
25 % - 40 %: +/- 7 %
40 % - 80 %: +/- 5 %
80 % - 90 %: +/- 7 %
40 % bis 70 %
Aktuell, Min. und Max.
Hi / Lo
FUNKGESTEUERTE / ATOMUHR
Synchronisierung
Uhranzeige
Stundenformat
Kalender
Wochentag in 5
Autom. oder deaktiviert
HH:MM:SS
12 Std. AM/PM oder
24 Std.
TT/MM oder MM/TT
(E, D, F, I, S)
15
Sprachen
Batterie 4 Batterien UM-3 (AA)
1,5V Netzadapter 6V
EXTERNES WINDMESSGERÄT
Abmessungen
(L x B x H)
Gewicht
Einheit für Windgeschwindigkeit
178 x 76 x 214 mm
100 g (ohne Batterie) m/s, Km/h, mph, Knoten
Genauigkeit der
Geschwindigkeit
2 m/s ~ 10 m/s
(+/- 3 m/s)
10 m/s ~ 56 m/s
(+/- 10%)
16 Stellungen Genauigkeit der
Richtung
Übertragung des
Signals der
Windgeschwindigkeit
Speicher
Etwa alle 14 Sekunden
Batterie
Max. Geschwindigkeit
Böe
2 Batterien UM-3 (AA)
1,5V
AUSSENTEMPERATUR /
LUFTFEUCHTIGKEIT
• RELATIVE TEMPERATUR
Abmessungen
(L x B x H)
Gewicht
Temperatureinheit
Anzeigebereich
Betriebsbereich
Genauigkeit
Komfortbereich
Memory
115 x 87 x 118 mm
130 g (ohne Batterie)
°C / °F
-50 °C bis 70 °C
(-58 °F bis 158 °F)
-30 °C bis 60 °C
(-4 °F bis 140 °F)
-20 °C – 0 °C: +/- 2 °C
(+/- 4,0 °F)
0 °C – 40 °C: +/- 1 °C
(+/- 2,0 °F)
40 °C – 50 °C: +/- 2 °C
(+/- 4,0 °F)
50 °C – 60 °C: +/- 3 °C
(+/- 6,0 °F)
20 °C bis 25 °C
(68 °F bis 77 °F)
Aktuelle, Min. und Max.
Temp.
Taupunkt mit Max. und
Min.
Windkühlung Temp. und
Min.
• RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT
AUSSEN
Anzeigebereich
Betriebsbereich
Auflösung
2 % bis 98 %
25 % bis 90 %
1 %
WMR100N_DE_R0.indd 15 12/16/08 18:58:51
Genauigkeit
Komfortbereich
Speicher
Batterie
25 % - 40 %: +/- 7 %
40 % - 80 %: +/- 5 %
80 % - 90 %: +/- 7 %
40 % bis 70 %
Aktuell, Min. und Max.
2 Batterien UM-4 (AAA)
1,5V
FUNKÜBERTRAGUNG
Funkfrequenz
Reichweite
433 MHz
Bis zu 100 m (ohne
Hindernisse)
Übertragung
Anzahl Kanäle
Etwa alle 60 Sekunden
1 für Wind/ Regen/ UV und 10 für
Temp. / Luftfeuchtigkeit
EXTERNER REGENMESSER
Abmessungen
(L x B x H)
Gewicht
Einheit für Regenfall
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
Speicher
Batterie
114 x 114 x 145 mm
241 g (ohne Batterie) mm/hr und in/hr (mm pro
Std. / Zoll pro Std.)
0 mm/hr – 9999 mm/hr
1 mm/hr
< 15 mm/hr: +/- 1 mm
15 mm bis 9999 mm:
+/- 7 %
Vergangene 24 Std., stündlich und kumulativ ab letzter
Speicherrücksetzung
2 x UM-3 (AA) 1,5V
• Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres
Möbelherstellers.
• Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für
Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
• Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem
Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen
Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor Ort.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-
Produkte. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können.
Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere
Website: www2.oregonscientific.com/about/international.
asp.
VORSICHTSMASSNAHMEN
• S e t z e n S i e d a s G e r ä t k e i n e r e x t r e m e n
Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder
Feuchtigkeit fern.
• Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit
Gegenständen abdecken, wie z.B. Zeitungen,
Vorhänge, usw.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen
Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln.
• Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
Garantie führen kann.
• Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich vom Original unterscheiden.
• Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen
Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
16
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass das Wettermess-
System mit kabellosem Sensorsatz und Montagepaket
(WMR100N / WMR100NA) mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle EG Staaten, die Schweiz CH
und Norwegen N
WMR100N_DE_R0.indd 16 12/16/08 18:58:52
Werbung
Verwandte Handbücher
Werbung
Inhaltsverzeichnis
- 1 Einleitung
- 1 Lieferumfang
- 1 Basisstation
- 1 Luftfeuchtigkeitssensor
- 2 Regenmesser
- 2 Bauelemente
- 2 Zubehör - Sendeeinheiten
- 2 Übersicht
- 2 Vorderansicht
- 3 LCD-Anzeige
- 4 Windmesser
- 4 Regenmesser
- 5 Außentemperatur- / Luftfeuchtigkeitssensor
- 5 Erste Schritte
- 5 Den externen Windmesser einrichten
- 5 Luftfeuchtigkeitssensor einrichten
- 6 Montage der externen Einheit
- 7 auf beiliegender Stange befestigen
- 7 luftfeuchtigkeitssensor getrennt montieren
- 7 Den Regenmesser einrichten
- 8 Basisstation einrichten
- 8 Anzeige / Einstellungen ändern
- 9 Zeitsignalempfang
- 9 Uhr / Kalender
- 9 Uhralarm
- 9 Mondphase
- 10 Automatische Abfrage (Auto-Scan-Funktion)
- 10 Wettervorhersage
- 10 Temperatur- und Luftfeuchtigkeitstrend
- 11 Windrichtung / Windgeschwindigkeit
- 12 UVI / Barometer / Regenfall
- 13 Wetteralarme
- 13 Die Software einrichten (erstmalige inbetriebnahme)
- 13 Vista
- 13 Installation der software
- 14 Schlafmodus ausschalten
- 14 Daten auf PC-Software hochladen
- 14 Update der Software
- 14 Hintergrundbeleuchtung
- 14 Reset
- 15 Technische Daten
- 16 Vorsichtsmaßnahmen
- 16 Über Oregon Scientific
- 16 EG-Konformitätserklärung
- 5 Typs AA UM