advertisement
▼
Scroll to page 2
of
12
![dyras AC-201 Instruction Manual | Manualzz dyras AC-201 Instruction Manual | Manualzz](http://s2.manualzz.com/store/data/075330186_1-97f995cbc79780ad31d585b81cfbf94d-360x466.png)
Használati útmutató Léghűtő Modell: AC-201 Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ne takarja el a légbevezető nyílást azáltal, hogy a készüléket túl közel helyezi a falhoz, függönyökhöz vagy egyéb berendezési tárgyakhoz, mert ez befolyásolja a hűtési hatékonyságot! Ellenőrizze, hogy a helyi feszültség megegyezik-e a léghűtő adattábláján feltüntetett feszültséggel! Minden használat előtt ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a tápkábel vagy a csatlakozó! Győződjön meg arról, hogy a tápkábel teljesen ki van csavarva, nincs megcsavarodva, és nincsenek sérülések a vezetéken! Ha a tápkábel bármilyen módon megsérül, azt szakképzett villanyszerelőnek kell megjavítania! Soha ne takarja le a légkivezető nyílást! Csatlakoztassa a léghűtőt közvetlenül a hálózati aljzatba. Ne csatlakoztassa a léghűtőt hosszabbító vezetékhez. Ne csatlakoztassa a léghűtőt olyan aljzathoz, amely más készülékeket működtet! A léghűtő működése közben ne helyezze a kezét, ujjait vagy más tárgyat (például csavarhúzót) a szellőzőrácsba vagy a készülék bármely részébe! Ügyeljen arra, hogy a gyermekek felügyelete alatt álljanak, és ne tegyék ujjaikat és/ vagy semmit a léghűtő belsejébe! A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy akik nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy utasítást adott a készülék biztonságos használatára vonatkozóan! Kérjük, kapcsolja ki a készüléket, mielőtt kihúzná a dugót a konnektorból! Mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki a konektorból. Soha ne húzza meg a tápkábelt a készülék kihúzásához, mert a vezeték meglazulhat, ami rövidzárlathot, tüzet és áramütést okozhat! Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne fogja meg a csatlakozódugót vagy a készüléket nedves kézzel! Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha nem használja! Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha nincs otthon vagy alszik! A léghűtőt mindig sima, szilárd, stabil felületre helyezze. Ne helyezze a léghűtőt lejtőre! Csak beltéri háztartási használatra alkalmazható! Ne használja szabadban vagy víz közelében (vagy magas páratartalmú helyeken), mint például fürdőkád, zuhanyzó vagy medence! Ügyeljen arra, hogy a víztartály szintje mindig a minimális szint felett legyen (jelölve)! Ügyeljen arra is, hogy a víztartály ne legyen feltöltve a maximum felett! Miután a víztartályt feltöltötte vízzel, ügyeljen arra, hogy ne dőljön meg vagy ne ütközzön a készülék! Soha ne helyezzen ruhát vagy más tárgyat a szellőzőnyílások fölé! A jégakkuk kupakkal rendelkeznek, amely fulladásveszélyt jelenthet a kisgyermekek számára! A jégdobozok kis mennyiségű port is tartalmaznak, amely elősegíti a víz megfagyását – nem ehető, és nem szabad lenyelni! Ha véletlenül lenyeli, gyomorrontást okozhat! Véletlen lenyelés esetén orvoshoz kell fordulni! A jégakkukat tartsa távol a gyerekektől! Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel! Kérjük, használat előtt olvassa el az összes utasítást és biztonsági figyelmeztetést, és őrizze meg későbbi használatra! SPECIFIKÁCIÓ Teljesítmény Névleges feszültség Légterelés Görgők Jégakku Irányítás 80 W 220-240V ~50/60Hz van van 2db Gombokkal A TERMÉK FELÉPÍTÉSE A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Óvatosan távolítsa el a csomagolást, ügyelve arra, hogy ne sértse meg a műanyag testet ollóval vagy késsel! Rögzítse szorosan a kerekeket a helyükre! Töltse fel a jégakkut tiszta vízzel úgy, hogy csak 1 cm hely maradjon üresen. A jégdobozok kis mennyiségű port tartalmaznak, amely feloldódik a vízben (a víz zselészerű állapotba kerül), így segít a fagyásban. Fagyassza le a jégakkukat fagyasztóban! Húzza ki a víztartály kamráját és helyezze bele a 2 jégakkut, majd töltse fel vízzel a tartályt a MAX jelzésig! Tolja vissza a víztartályt a helyére, és rögzítse a zárat, nehogy véletlenül kinyíljon! Helyezze a készüléket stabil, lapos, vízszintes alapra, ügyelve arra, hogy távol legyen minden sugárzó hőforrástól vagy nyílt lángtól! Helyezzen be egy CR2025 gombelemet a távirányítóba, ügyelve a megfelelő polaritásra! Kérjük, vegye figyelembe, hogy az elemek kicsik, és fulladásveszélyt jelenthetnek a kisgyermekek számára. Kérjük, tartsa távol a távirányítót kisgyermekektől! Csak akkor csatlakoztassa a léghűtőt a hálózathoz, miután mindezt elvégezte! 1.A gép működtetéséhez ki kell választania egy sebességi fokozatot. A készülék három különböző ventilátorsebesség-beállítással rendelkezik: „Low”, „Mid” és „High” (alacsony-közepes-magas). • Nyomja meg az „Low” gombot, hogy a léghűtő alacsony fordulatszámon működjön. • Nyomja meg a „Mid” gombot, hogy a léghűtő közepes sebességgel működjön. • Nyomja meg a „High” gombot, hogy a léghűtő nagy sebességgel működjön. • Nyomja meg az OFF gombot a ventilátor és a készülék kikapcsolásához. 2. Hűtő funkció (Cooling) Nyomja meg a „Cooling” gombot a hűtési funkció aktiválásához, miután a jégdobozokat és a vizet a tartályba töltötte. Ne használja ezt a funkciót, ha a tartály üres! 3.Légterelés (Swing) A „Swing” megnyomásával a levegőszabályozó lapátok aktiválhatók, hogy a kiáramló levegőt balra és jobbra szétterítsék. A légáramlás fel-le irányításáért felelős vezérlőlapátokat kézzel kell beállítani. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Az optimális működés érdekében a készüléket legalább havonta egyszer meg kell tisztítani, a használat gyakoriságától és az egység állapotától függően. Tisztításkor ügyeljen a következők betartására: 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket úgy, hogy kihúzza a hálózati aljzatból! 2. Enyhén megnedvesített ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószert vagy tisztítókendőt! 3. Kerülje el, hogy víz kerüljön a készülék elektromos alkatrészeibe! 4. Húzza ki és tisztítsa meg a víztartály belsejét! 5. Csavarhúzóval távolítsa el a légszűrő hátulját, vegye ki a hűtőpárnát, majd puha kefével és nedves ruhával óvatosan tisztítsa meg! A szivárgás elkerülése érdekében simán és óvatosan szerelje vissza a légszűrőt és a hűtőpárnát. HULLADÉKKEZELÉS Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése Ez a jelzés a terméken és a csomagoláson azt jelzi, hogy tilos háztartási hulladék közé dobni a már nem használt terméket, mivel kifejezetten környezetszennyező. További részletekkel kapcsolatban érdeklődjön a helyi hatóságnál! Ez a jelzés az Európai Unió teljes területére érvényes. Amennyiben az Európai Unión kívül szeretné megsemmisíteni a terméket, érdeklődjön az ezzel kapcsolatos szabályzásokról a helyi hatóságnál! Gyártó/Importőr: Vöröskő Kft., 8200 Veszprém, Pápai út 36. A CE SZIMBÓLUM A jelölés azt hivatott jelezni, hogy a termék a rá vonatkozó Európai Uniós előírásoknak megfelel és szabadon forgalmazható az Európai Unió területén. Instruction Manual Air cooler Model: AC-201 Please read the instructions carefully before using! GENERAL SAFE GUARDS ⚫ Do not block the ventilation air inlet by placing the unit too close to the wall, curtains or other furnishings as this will affect the cooling efficiency. Please check local voltage is in accordance with the voltage detailed on the rating plate of the air cooler. Before each use check there is no damage to the power cord or plug. Ensure that the power cord is fully unraveled, it is not twisted and there are no loose wires. If the power cord is damaged in any way it must be repaired by a qualified electrician. e s Never cover the ventilation air outlet. Keep the air cooler away from the mains socket. Mains sockets must be in excess of 10A current. Plug the Air Cooler directly into the mains socket. Do not plug the Air cooler into an extension lead. Do not plug the Air cooler into a socket that is powering other appliances. When the air cooler is in operation do not insert your hand, fingers or any other object (example a screwdriver) inside the ventilation grille or any part of the appliance. Take care to ensure children are supervised and know not to place fingers or anything inside the Air Cooler. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capability, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Please turn off the power before pulling the plug from the socket. Always unplug the Air Cooler by gripping the plug. Never pull the power cord to unplug the appliance as this could result in loose wir es leading to short circuit, fire and electric shock. To avoid the risk of electric shock never handle the plug or the appliance with wet hands. Unplug the appliance from the socket when it is not in use. Unplug the appliance when you are out of the house or sleeping. Always place the Air Cooler on a flat, solid, stable surface. Do not place the Air Cooler on a slope. For indoor use only. Do not use outdoors or near water (or areas of high humidity) such as a bath, shower or pool. Ensure the level of the water tank is always above the minimum level (marked). Also ensure it is not filled above the maximum. After the water tank has been filled with water, take care not to lean or bump the appliance. Never place garments or any other object over the air vents. The ice boxes have a cap which could present a choking hazard to young children. The ice boxes also contain a small amount of powder which will help the water to freeze – it is not edible and must not be swallowed. If accidentally swallowed it may upset your stomach. Seek medical advice if accidentally swallowed. Keep the ice boxes away from children. Please read all instructions and safety warnings before use and keep a copy for future reference. SPECIFICATION Power Rating Swing Castors Ice box Operating 80W 220-240V ~50/60Hz yes yes 2pc Buttons PLACE THE APPLIANCE USING THE APPLIANCE 1. Remove the packaging carefully taking care not to damage the plastic body with the scissors or knife. 2. Secure the wheels tightly into position. 3. Fill the ice box with clean water, so that only 1 cm space remains empty. The ice boxes contain a small amount of powder which will dissolve in the water (the water will form into a jelly like state) helping it to keep frozen. Freeze the ice boxes in a freezer. 4. Pull open the water tank chamber and insert 2 ice boxes into it, then fill the tank with water up to the MAX mark. 5. Push the water tank back into position and secure the lock to prevent it from accidentally opening. 6. Position the unit on a stable, flat, horizontal base ensuring it is well away from any radiating heat sources or naked flames. 7. Insert a CR2025 button cell to the remote control, paying attention to insert the correct way round / polarity. Please note cell batteries are small and could present a choking hazard to young children. Please keep the remote control away from young children. 8. Only connect the Air Cooler unit to the mains after all this has been completed. 1.To operate the machine, you must select an air ventilation mode. The device has three different fan speed settings: “Low”, “Mid” and “High”. • Press the “Low” button to allow the air cooler to work at low speed. • Press the “Mid” button to allow the air cooler to work at medium speed. • Press the“High” button to allow the air cooler to work at high speed. • Press the OFF button to turn off the fan and switch the device off. 2.Cooling Function (Cooler) Press the “Cooler” button to activate the cooling function after adding the ice boxes and water into the tank. Do not enable this function if the tank is empty. 3. Swing By pressing the swing button, the air control blades can be activated to disperse the outflow of air to the left and right directions. The control blades responsible for directing the airflow up and down must be set manually. CLEANING AND MAINTENECE In order to ensure optimum functioning, it is recommended that the unit is cleaned at least once a month, depending on the frequency of use and condition of the unit. When cleaning ensure the following is adhered to: 1. Prior to cleaning switch off and power off the unit by unplugging it from the electric mains outlet. 2. Use a slightly moistened cloth to clean the unit’s exterior. Apply gentle pressure and do not use any aggressive cleaners or cleaning cloths. 3. Avoid getting water inside of or onto the electric components of the device. 4. Pull out and clean the inside of the water tank. 5. Using a screwdriver remove the back of the air filter, and take out the cooling pad, clean it gently using a soft brush and damp cloth. In order to avoid leakage, reassemble the air filter and cooling pad smoothly and carefully. 6. Reinstall the fan. WASTE MANAGEMENT Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Manufacturer/Importer: Vöröskő kft., 8200 Veszprém, Pápai út 36. CE SYMBOL The mark is intended to indicate that the product complies with the relevant European Union standards and can be freely marketed in the European Union. www.dyras.hu Copyright © 2022 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No parts of the content (including logos, design, photos, text, colour scheem arrangements, etc.) may be reproduced, resued or redistrubuted for any purpose whatsoever, or distributed to a thirdparty for such purposes, without the written permission of The dyras wwe.factory LLC. ®= registered trademark of Dyras Europe Kft.
advertisement