advertisement

Kenwood KAH647PL Návod k obsluze | Manualzz
English
Nederlands
2-6
7 - 12
13 - 18
19 - 24
Italiano
25 - 30
31 - 36
37 - 42
Dansk
43 - 47
48 - 52
Norsk
53 - 57
Suomi
58 - 62
63 - 67
Ïesky
68 - 73
74 - 79
80 - 85
86 - 91
Ekkgmij
92 - 97
Slovenčina
98 - 103
104 - 109
w∂¸´
114 - 110
a
1
b
2
c
3
d
e
h
4
f
5
6
g
1
d
3
2
max
4
5
English
safety
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
2
l
l
l
l
l
l
l
l
3
l
l
l
key
a
b
c
d
e
f
g
h
l
l
l
4
l
l
l
l
l
5
l
l
l
l
l
l
l
l
6
veiligheid
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
8
l
l
l
l
l
l
legenda
a
b
c
d
e
f
g
h
9
l
l
l
l
10
l
l
l
l
l
l
l
11
l
l
l
l
l
12
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
15
l
l
l
l
16
17
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
18
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
21
l
l
l
l
22
l
l
l
23
l
l
l
l
l
l
l
l
l
24
sicurezza
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
legenda
a
b
c
d
e
f
g
h
l
l
l
27
l
l
l
l
28
l
l
l
l
l
pulizia
l
l
l
l
29
l
l
l
l
30
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
32
l
l
l
l
l
l
33
l
l
l
l
34
l
l
l
l
l
limpeza
l
l
l
l
35
l
l
l
l
36
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
39
l
l
l
l
40
l
l
41
l
l
l
l
l
l
l
l
l
limpieza
l
l
42
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
43
l
l
l
l
l
l
l
l
44
l
l
l
forklaring
a
b
c
d
e
f
g
h
l
l
l
45
l
l
l
l
l
46
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
47
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
49
l
l
l
l
l
l
50
l
l
l
l
l
51
l
l
l
l
l
l
Stäng alltid av apparaten och dra
ut stickkontakten innan du tar bort
tillbehöret från köksmaskinen.
Demontera tillbehöret helt före
rengöring.
Sänk aldrig ned kopplingsdelen i
vatten. Torka av den med en fuktig
trasa.
Vask gjenværende deler i
varmt såpevann, og tørk
skikkelig. Vær forsiktig da
bladene og kutteplatene er
skarpe. Alternativt vasker du i
oppvaskmaskinen (kun øverste
stativ). IKKE HA KONTAKTEN I
OPPVASKMASKINEN.
l
l
l
l
l
52
l
l
l
l
l
l
l
l
l
53
l
l
l
l
l
l
l
l
l
54
l
l
l
deler
a
b
c
d
e
f
g
h
l
l
l
55
l
l
l
l
l
56
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
57
turvallisuus
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
59
l
l
l
selite
a
b
c
d
e
f
g
h
l
l
l
60
l
l
l
l
l
61
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
62
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
64
parçalar
a
b
c
d
e
f
g
h
l
l
l
l
l
l
65
l
l
66
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
temizlik
l
67
Ïesky
P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
bezpečnost
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce
a uschovejte ji pro budoucí použití.
Nože a krájecí kotouče jsou velmi
ostré, zacházejte s nimi opatrně. Při
manipulaci a čištění je držte za úchyt v
horní části, mimo ostří.
Nože vždy vyjměte dříve, než vylijete
obsah nádoby.
Když je přístroj připojen k napájení,
nestrkejte do nádoby ruce ani kuchyňské
náčiní.
Potraviny nikdy netlačte do plnicího
hrdla prsty. Vždy používejte přiložené
pěchovače.
Vypněte a vytáhněte ze zásuvky:
před nasazováním nebo snímáním dílů
po použití
před čištěním
Nesundávejte z příslušenství víko,
dokud se nože nebo krájecí kotouč zcela
nezastaví.
Při používání kotouče na krájení na
plátky, strouhání nebo krájení na nudličky
nedovolte, aby se nádoba naplnila až po
kotouč: pravidelně ji vyprazdňujte.
Při používání nože neplňte nad úroveň
Max vyznačenou na nádobě.
Nedotýkejte se pohyblivých částí.
Netlačte potraviny do dávkovací
trubice příliš velkou silou – mohli byste
příslušenství poškodit.
68
l
l
l
l
l
l
l
l
Nepoužívejte k sekání kostek ledu ani
jiných tvrdých potravin, např. koření,
protože ty mohou příslušenství poškodit.
Nepoužívejte nože k míchání těžkých
směsí, jako je chlebové těsto, jinak
můžete příslušenství nebo přístroj
poškodit. Použijte hnětací hák v
kuchyňském spotřebiči.
V nádobě nemixujte horké ingredience.
Před zpracováním je nechte
vychladnout na pokojovou teplotu.
Nemíchejte tekutiny, protože by mohly
vytékat kolem víka. Pro tento účel je k
dispozici mixér.
K ovládání kuchyňského robota
nepoužívejte víko, vždy používejte hlavní
vypínač nebo ovladač rychlosti.
Nesprávné používání kuchyňského robota
může způsobit zraněni.
Kdyby se stalo, že se při užívání tohoto
příslušenství objeví nadměrné vibrace,
snižte rychlost nebo přístroj zastavte a
vyjměte obsah.
Nepoužívejte poškozené příslušenství.
Nechte je zkontrolovat nebo opravit. Viz
„servis a péče o zákazníky“.
Další bezpečnostní varování viz návod
na používání hlavního kuchyňského
spotřebiče.
69
l
l
l
jak používat nože
Tento spotřebič splňuje nařízení
ES č. 1935/2004 o materiálech
a výrobcích určených pro styk s
potravinami.
1 Umístěte přístroj na pracovní
plochu tak, aby regulátor rychlosti
směřoval dopředu.
2 Sundejte kryt přípojky pro
vysokorychlostní příslušenství 1.
3 Nasaďte spojku na výstup a
otočte ve směru hodinových
ručiček, dokud nezaklapne.
4 Umístěte nádobu na spojku
tak, aby držadlo směřovalo
dozadu, pak otočením ve směru
hodinových ručiček zajistěte.
5 Vložte nože do nádoby na
příslušenství. V případě potřeby
usaďte otočením a zatlačením
dolů. S noži zacházejte opatrně
– jsou velice ostré. Držte je
horní část bez ostří.
6 Nakrájejte suroviny a rovnoměrně
je vložte do mísy.
7 Nasaďte víko na nádobu tak,
že dávkovací trubici umístíte za
držadlo, zatlačíte dolů a otočením
ve směru hodinových ručiček
zajistíte. Víko lze nasadit ve
čtyřech různých polohách.
l Pokud víko nelze nasadit,
sejměte příslušenství a
přístroj krátce zapněte. Pak
příslušenství znovu nasaďte.
8 Upevněte tlačky.
9 Zapněte a zvolte vhodnou
rychlost. Mixujte, dokud
nedosáhnete požadovaného
výsledku.
10 Vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
11 Sejměte příslušenství z přípojky
tak, že jím otočíte proti směru
hodinových ručiček a zvednete.
Příslušenství rozeberte. (Nádobu
z přípojky odpojíte tak, že
podržíte základnu přípojky a
nádobou otočíte proti směru
hodinových ručiček a zvednete
2. Pokud je odpojení spojky od
nádoby obtížné, nasaďte nádobu
a spojku znovu na přípojku. Otočte
sestavou proti směru hodinových
ručiček, dokud se nezastaví, pak
nádobou otočte dále, abyste ji
odpojili od přípojky 3.)
před použitím nástavce
Kenwood
Sejměte všechny obaly
včetně plastových krytů nožů.
Postupujte opatrně, protože
nože jsou velmi ostré. Tyto
obaly by se měly zlikvidovat,
protože chrání nože pouze během
výroby a přepravy.
Omyjte součástky, viz čištění
tlačky: velká a malá
dávkovací trubice
víko pro příslušenství
úchyt
nože
nádoba pro příslušenství
spojka
krájecí kotouče
1 kotouč na velmi jemné
strouhání
2 kotouč na jemné strouhání
3 kotouč na hrubé strouhání
4 kotouč na tenké plátky
5 kotouč na silné plátky
6 kotouč na krájení na nudličky
nože
Používejte na rychlost 2 až 5
Nože používejte k sekání
syrového i vařeného masa,
vařených vajec, zeleniny,
ořechů, paštik a krémů nebo
ke zpracování chleba či pečiva
na strouhanku. Lze je rovněž
používat pro přípravu moučníků
a pečiva s jemnou kůrkou a
drobenkových toppingů.
l
l
l
maximální kapacita
těsto na moučníky (hmotnost
mouky) 400 g
maso 500 g
Nepřekračujte úroveň „max“
vyznačenou na nádobě.
70
l
l
l
l
l
pokyny
Než potraviny umístíte do nádoby,
nejdříve je rozkrájejte. Maso,
chléb, zelenina a další potraviny
s obdobnou stavbou by měly být
nakrájeny na kostky přibližně
o velikosti 2 cm. Sušenky by
měly být rozlámány na kostky a
přidávány do dávkovací trubice za
chodu přístroje.
Chcete-li mixovat polévky,
nechte přísady okapat a vložte
je do nádoby v pevném stavu.
Zpracujte je, a pak je vra’te do
tekutiny.
Když připravujete moučníky,
použijte tuhý tuk z lednice
rozkrájený na kostky o velikosti
2 cm. Mixujte s moukou, dokud
nedosáhnete konzistence
chlebové střídy. Postupně přidejte
dávkovací trubicí dostatečné
množství vody, aby vzniklo těsto.
Vypněte, jakmile se ingredience
promíchají.
Dbejte na to, abyste při užívání
nožů nezpracovávali přísady příliš
dlouho.
Pro mixování koláčů a buchet
požijte K metlu v mixážní nádobě
– dosáhnete lepších výsledků.
Součástí balení je řada kotoučů
uvedených níž, které lze rozeznat
podle čísel uvedených na každém
kotouči:Kotouč č. 1 – velmi jemné
strouhání. Vhodný na parmezán
a brambory na bramborové
knedlíky.
Kotouč č. 2 – jemné strouhání.
Vhodný na sýr, čokoládu, ořechy
a Tvrdé ovoce či zeleninu.
Kotouč č. 3 – hrubé strouhání.
Vhodný na sýr a tvrdé ovoce či
zeleninu.
Kotouč č. 4 – tenké plátky.
Vhodný na sýr a tvrdé ovoce či
zeleninu.
Kotouč č. 5 – silné plátky.
Vhodný na sýr a tvrdé ovoce či
zeleninu.
Kotouč č. 6 – krájení na nudličky.
Vhodný na brambory na hranolky
a ingredience pro dušení, saláty
a omáčky (např. mrkev, jablka a
hrušky.)
používání krájecích
kotoučů
1 Umístěte přístroj na pracovní
plochu tak, aby regulátor rychlosti
směřoval dopředu.
2 Sundejte kryt přípojky pro
vysokorychlostní příslušenství 1.
3 Nasaďte spojku na výstup a
otočte ve směru hodinových
ručiček, dokud nezaklapne.
4 Umístěte nádobu na spojku
tak, aby držadlo směřovalo
dozadu, pak otočením ve směru
hodinových ručiček zajistěte.
5 Vyberte požadovaný krájecí
kotouč a umístěte jej na přípojku
– lze jej nasadit pouze jedním
způsobem. Číslo uvedené na
kotouči by mělo směřovat nahoru.
Zacházejte s krájecími kotouči
opatrně – jsou velmi ostré.
Kotouče držte za středový
úchyt.
krájecí kotouče
Pro většinu operací používejte
rychlosti 1 až 2.
Pokud je potřeba vyšší výkon,
zvyšte na rychlost 3.
Kotouč na krájení na plátky/
strouhání použijte na krájení nebo
strouhání ovoce, zeleniny a sýra
a kotouč na krájení na nudličky
použijte na krájení zeleniny, např.
brambory a mrkev.
důležité – Nedovolte, aby
se nádoba zaplnila do výšky
krájecího kotouče: pravidelně ji
vyprazdňujte.
71
6 Nasaďte víko na nádobu tak,
že dávkovací trubici umístíte za
držadlo, zatlačíte dolů a otočením
ve směru hodinových ručiček
zajistíte. Víko lze nasadit ve
čtyřech různých polohách.
l Pokud víko nelze nasadit,
sejměte příslušenství a
přístroj krátce zapněte. Pak
příslušenství znovu nasaďte.
7 Zvolte dávkovací trubici, kterou
budete chtít používat. Tlačka
obsahuje menší dávkovací trubici
pro zpracování jednotlivých
kousků nebo drobných přípravků.
jak používat malou dávkovací
trubici
l Nejprve vložte do dávkovací
trubice velkou tlačku 4.
jak používat velkou dávkovací
trubici
l Použijte obě tlačky současně 5.
8 Vložte potraviny do dávkovací
trubice
9 Zapněte a rovnoměrně tlačte
dolů pomocí tlačky – nikdy do
dávkovací trubic nestrkejte
prsty.
l Když na konci použití kotouče
párkrát pohnete tlačkou nahoru
a dolů, může to pomoci snížit
množství potraviny zachycené na
krájecím kotouči.
10 Vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
11 Sejměte příslušenství z přípojky
tak, že jím otočíte proti směru
hodinových ručiček a zvednete.
Příslušenství rozeberte. (Nádobu
ze spojky odpojíte tak, že podržíte
základnu přípojky a nádobou
otočíte proti směru hodinových
ručiček a zvednete 2. Pokud
je odpojení spojky od nádoby
obtížné, nasaďte nádobu a
spojku znovu na přípojku. Otočte
sestavou proti směru hodinových
ručiček, dokud se nezastaví, pak
nádobou otočte dále, abyste ji
odpojili od spojky 3.)
l
l
l
l
l
pokyny
Používejte čerstvé potraviny.
Nekrájejte potraviny na příliš malé
kousky. Velkou dávkovací trubici
naplňte po celé šíři tak, aby byla
dostatečně plná. Tím se zabrání
klouzání jídla po stěnách během
zpracování.
Případně použijte malou
dávkovací trubici.
Při používání kotouče pro krájení
na nudličky vkládejte tenké
ingredience vodorovně.
Při krájení na plátky nebo
strouhání: potraviny vložené
kolmo budou nakrájeny na menší
kousky než potraviny vložené
vodorovně.
Po použití krájecího kotouče na
něm nebo na potravině vždy
zbude menší množství odpadu.
čištění
l
l
l
l
72
Před odpojením adaptéru vždy
vypněte a odpojte kuchyňský
spotřebič od elektrické zásuvky.
Před čištěním adaptér zcela
rozložte.
Zástrčku napájecího kabelu
nikdy neponořujte do vody, ani ji
neotírejte vlhkým hadříkem.
Zbývající části omyjte v teplé
vodě se saponátem, pak důkladně
osušte. Dávejte pozor, protože
nože a krájecí kotouče jsou ostré.
Případně umyjte v myčce (pouze
v horní přihrádce). PŘÍPOJKU V
MYČCE NEMYJTE.
Servis a údržba
l
Pokud při používání nástavce
narazíte na jakékoli problémy,
před vyžádáním pomoci navštivte
stránky www.kenwoodworld.com.
l
Upozorňujeme, že na váš výrobek
se vztahuje záruka, která je v
souladu se všemi zákonnými
ustanoveními ohledně všech
existujících záručních práv a
práv spotřebitelů v zemi, kde byl
výrobek zakoupen.
l
Pokud se váš výrobek Kenwood
porouchá nebo u něj zjistíte
závady, zašlete nebo odneste
jej prosím do autorizovaného
servisního centra KENWOOD.
Aktuální informace o nejbližším
autorizovaném servisním centru
KENWOOD najdete na webu
www.kenwoodworld.com nebo na
webu společnosti Kenwood pro
vaši zemi.
l
Zkonstruováno a vyvinuto
společností Kenwood ve Velké
Británii.
Vyrobeno v Číně.
l
73
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
76
l
l
l
l
77
l
l
l
78
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
79
l
l
l
l
l
l
l
80
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
82
l
l
l
l
l
83
84
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
85
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
детали
a
b
c
d
e
f
g
h
l
l
l
88
l
l
l
l
l
89
90
l
l
l
l
l
l
l
l
Обслуживание и
забота о покупателях
l
l
l
l
очистка
l
l
91
Ekkgmij
, 
94
95
96

97
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
99
l
l
l
l
l
l
100
l
l
l
l
101
l
l
l
l
l
l
l
l
102
l
l
l
l
103
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Покажчик
l
l
106
l
l
l
l
l
107
108
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
109
nOEM∑∞«
¸UO∑∞« ¸bB± s´ UÎLz«œ “UNπ∞« wKB≠«
“UN§ s´ o∫KL∞« W∞«“≈ q∂Æ w°dNJ∞«
.ÂUFD∞« dOC∫¢
.nOEM∑∞« q∂Æ UαUL¢ o∫KL∞« wJ≠
WFDI° tO∫º±« ,¡UL∞« w≠ qÅuL∞« ÍdLG¢ ô
.W∂©¸ ‘ULÆ
sîUß ‰uK∫± w≠ WOI∂∑L∞« ¡«e§_« wKº¨«
.«ÎbO§ UNOHH§ r£ Êu°UB∞«Ë ¡UL∞« s±
sOJº∞« qB≤ Ê√ YO• ¸c∫∞« wîu¢
UNKº¨ pMJL¥ .«Îb§ …œU• lODI∑∞« `Dß√Ë
ÍuKF∞« ·d∞« vK´( ‚U∂©_« W∞Uº¨ w≠
W∞Uº¨ w≠ qÅuL∞« wKºG¢ ô .)jI≠
.‚U∂©_«
l
l
l
l
‫يف حالة مواجهة أية مشلكة متعلقة‬
‫ قبل االتصال لطلب‬،‫بتشغيل امللحق‬
‫املساعدة؛ راجيع موقع الوي‬
.www.kenwoodworld.com
‫يرىج املالحظة بأن جهازك ممشول‬
‫ هذا الضامن يتوافق مع‬،‫بضامن‬
‫اكفة األحاكم القانونية املعمول هبا‬
‫واملتعلقة حبقوق الضامن واملسهتلك‬
.‫يف البلد اليت مت رشاء املنتج مهنا‬
‫ عن‬Kenwood ‫يف حالة تعطل منتج‬
،‫العمل أو يف حالة وجود أي عيوب‬
‫فريىج إرساله أو إحضاره إىل‬
.KENWOOD ‫مركز خدمة معمتد من‬
‫للحصول عىل معلومات حمدثة‬
‫حول أقرب مركز خدمة معمتد من‬
‫ يرىج زيارة موقع‬،KENWOOD
،www.kenwoodworld.com ‫الويب‬
.‫أو موقع الويب املخصص لبلدك‬
WJKLL∞« w≠ Kenwood d¥uD¢Ë rOLB¢
.…b∫∑L∞«
.sOB∞« w≠ lMÅ
l
l
ÂUFD∞« ‰Uîœ≈ W∫∑≠ «bª∑ßô
…dO∂J∞«
ÍœR¥ bÆ ,ÂUFD∞« dOC∫¢ WOKL´ W¥UN≤ w≠ l
qî«œ UNCHîË ‹U≤uJL∞« l≠œ UB´ l≠¸
WOLØ iHî v∞≈ ‹«d± …b´ W¥cG∑∞« »u∂≤√
.lODI∑∞« `Dß vK´ WOI∂∑L∞« ÂUFD∞«
¸bB± s´ tOKB≠«Ë “UNπ∞« qOGA¢ wHÆË√ 10
.w°dNJ∞« ¸UO∑∞«
n∞ o¥d© s´ ÃdªL∞« s´ o∫KL∞« wK¥“√ 11
r£ W´Uº∞« »¸UI´ fJ´ ÁU㛮 w≠ o∫KL∞«
W∞«“ù( .o∫KL∞« wJ≠ .vK´_ tF≠¸
…b´UÆ wJº±« ,qÅuL∞« s´ WO≤UDKº∞«
ÁU㛮 w≠ WO≤UDKº∞« wH∞ r£ qÅuL∞«
.2 vK´_ UNOF≠¸«Ë W´Uº∞« »¸UI´ fJ´
s´ qÅuL∞« W∞«“≈ w≠ W°uFÅ p∑N§«Ë «–≈
VOØd¢ ÍbO´√ W∞U∫∞« Ác≥ wH≠ ,WO≤UDKº∞«
.ÃdªL∞« w≠ qÅuL∞«Ë WO≤UDKº∞«
»¸UI´ fJ´ ÁU㛮 w≠ W´uLπL∞« wH∞
WO≤UDKº∞« wH∞ r£ ,nÆu∑¢ v∑• W´Uº∞«
.3 qÅuL∞« s± ¸d∫∑¢ v∑•
l
l
l
114
W¥cG∑∞« »u∂≤√ «bª∑ß« pMJL¥ ,Ídî√
.dOGB∞«
,WFO≠¸ l°UÅ√ lODI¢ `Dß Â«bª∑ß« bM´
.wI≠√ qJA° ‹U≤uJL∞« wF{
ÂUFD∞«: ÂdH∞« Ë√ `z«dA∞« lODI¢ bM´
s´ «ÎdOBÆ Ãdª¥ wß√¸ qJA° Ÿu{uL∞«
.wI≠√ qJA° Ÿu{uL∞« ÂUFD∞«
ULz«œ „UM≥ ,lODI¢ `Dß Â«bª∑ß« bF°
Ë√ `Dº∞« vK´ W¥UHM∞« s± …dOGÅ WOLØ
.dC∫L∞« ÂUFD∞« w≠
l
l
l
l
l
lODI∑∞« `Dß√ «bª∑ß«
`Dß vK´ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ wF{ 1
UÎNπ∑± W´dº∞« rJ∫¢ ÊuJ¥ YO∫° qOGA∑∞«
.ÂU±_« v∞≈
W´dº∞« vK´ ëdîù« cHM± ¡UD¨ wF≠¸« 2
.1 WO∞UF∞«
‫ ضعي الموصل على المخرج ولفيه‬3
‫في اتجاه عقارب الساعة لحين‬
.‫تعشيقه في موضع التثبيت‬
l
ÂUFD∞« ‰Uîœ≈ W∫∑≠ «bª∑ßô
…dOGB∞«
ÃU±b≤« œdπL° “UNπ∞« qOGA¢ wHÆË√
.‹U≤uJL∞«
¡UM£√ q¥u© s±e∞ o∫KL∞« w±bª∑º¢ ô
.sOJº∞« qB≤ «bª∑ß«
ÃeL∞« ¡U´Ë w≠ sOπF∞« »dC± w±bª∑ß«
.qC≠√ ZzU∑≤ vK´ sOKB∫∑ß - pOJ∞« jKª∞
l
113
l
l
l
l
l
‫يتوافق هذا الجهاز مع تنظيمات االتحاد‬
‫ المتعلقة بالمواد‬2004/1935 ‫األوروبي‬
.‫واألجسام المتالمسة مع األطعمة‬
sOJº∞« qB≤ «bª∑ßô
`Dß vK´ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ wF{ 1
UÎNπ∑± W´dº∞« rJ∫¢ ÊuJ¥ YO∫° qOGA∑∞«
.ÂU±_« v∞≈
W´dº∞« vK´ ëdîù« cHM± ¡UD¨ wF≠¸« 2
.1 WO∞UF∞«
Kenwood “UN§ o∫K± «bª∑ß« q∂Æ
‫ ضعي الموصل على المخرج ولفيه‬3
‫في اتجاه عقارب الساعة لحين‬
.‫تعشيقه في موضع التثبيت‬
YO∫° qÅuL∞« vK´ WO≤UDKº∞« wF{ 4
s± wHKª∞« ¡eπ∞« WO•U≤ i∂IL∞« ÊuJ¥
ÁU㛮 w≠ UNOH∞ r£ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§
l{u± w≠ dI∑º¢ v∑• W´Uº∞« »¸UI´
.oOAF∑∞«
WO≤UDKº∞« w≠ lODI∑∞« sOJß wF{ 5
sOJß wH∞ ,d±_« Âe∞ «–≈ .o∫KL∞U° WÅUª∞«
l{u± w≠ dI∑ºO∞ tOK´ wDG{« Ë√ lODI∑∞«
lODI∑∞« sOJß l± wK±UF¢ .oOAF∑∞«
.«Îb§ œU• t≤√ YO• - b¥b® ¸c∫°
WJßUL∞« s± lODI∑∞« sOJß wJº±«
.pOF∂Å≈ WC∂I°
¡U´Ë w≠ tOF{Ë ¡«e§√ v∞≈ ÂUFD∞« wFDÆ 6
.ÂUE∑≤U° tF¥“u¢ s± ÍbØQ¢Ë lODI∑∞«
s´ WO≤UDKº∞« vK´ ÍuKF∞« ¡UDG∞« w∂ظ 7
i∂IL∞« nKî W¥cG∑∞« »u∂≤√ l{Ë o¥d©
ÁU㛮 w≠ nK∞« l± qHß_ tOK´ wDG{« r£
l{u± w≠ dI∑º¥ v∑• W´Uº∞« »¸UI´
w≠ ÍuKF∞« ¡UDG∞« VOØd¢ sJL¥ .oOAF∑∞«
.WHK∑ª± l{«u± WF°¸√
l
l
.ÂUFD∞« l≠œ UD´ w∂ظ 8
.W°uKDL∞« W´dº∞« Íœb•Ë “UNπ∞« wKG® 9
v∞≈ ‰uÅu∞« sO∫∞ ‹U≤uJL∞« wπ∞U´
.W°uKDL∞« WπO∑M∞«
112
sLC∑¥Ë‫الكيفية‬
nOKG∑∞« ‹
U¥u‫هامة‬
∑∫± qØ‫معلومات‬
wK¥“√ l
‫الصحيحة‬
‫هو‬
qB≤ s´ WOJO‫وفقًا‬
∑ßö∂∞«‫املنتج‬
qBM∞«‫من‬
WOD‫للتخلص‬
¨√ p∞–
‫لتوجهيات‬
sOJ‫بنفايات‬
º∞« qBM‫املتعلقة‬
≠ ¸c∫∞« ‫األورويب‬
wîu¢ .sOJ‫االحتاد‬
º∞«
WOD¨_«‫واإللكرتونية‬
Ác≥ s± hKª∑‫الكهربائية‬
∞« Vπ¥ .«Î b§ ‫املعدات‬
œU•
¡UM£√ sOJº∞« qB≤ W¥UL∫∞ …œËe± UN≤)WEEE(
√ YO•
.qIM∞«Ë lOMB∑∞«
”nOEM∑∞« rºÆ wF§«¸“ ¡«e§_« wKº¨«
l
w∫O{u∑∞« rßd∞« qO∞œ
…dO∂J∞«Ë …dOGB∞« :ÂUFD∞« l≠œ UB´ a
ÂUFD∞« ‰Uîœ≈ W∫∑≠ b
o∫KLK∞ ÍuKF∞« ¡UDG∞« c
d
h
sOJº∞« qB≤ e
o∫KL∞U° ’Uª∞« lODI∑∞« ¡U´Ë f
qÅu± g
)dA∂∞«( w∞uD∞« lODI∑∞« ’dÆ
«Îb§ r´UM∞«
r´UM∞« )dA∂∞«( w∞uD∞« lODI∑∞« ’dÆ
sAª∞« )dA∂∞«( w∞uD∞« lODI∑∞« ’dÆ
lO≠d∞« lODI∑∞« ’dÆ
pOLº∞« lODI∑∞« ’dÆ
WFO≠d∞« l°UÅ_« ’dÆ
1
2
3
4
5
6
sOJº∞« qB≤
5 v∞≈ 2 W´dº∞« vK´ «bª∑ß«
r∫K∞« lODI∑∞ sOJº∞« qB≤ w±bª∑ß«
,Œu∂DL∞« iO∂∞« ,Œu∂DL∞«Ë ÂUª∞«
‹UMπFL∞«Ë tO¢U∂∞« ,‚bM∂∞« ,‹«Ë«dCª∞«
.X¥uJº∂∞«Ë e∂ª∞« s± ‹U∑≠ qLF∞ UÎC¥√Ë
‹UMπFL∞« qL´ w≠ t±«bª∑ß« UÎC¥√ sJL¥
.W≤u∫DL∞« ‹U≠U{ù«Ë WAN∞«
⁄400 )oOÆb∞« Ê“Ë( ‹UMπFL∞«
⁄500 r∫K∞«
ÈuBI∞« WFº∞« W±ö´ “ËUπ¢ ¸c∫¥
.WO≤UDKº∞« vK´ W∫{uL∞« ”max“
l
l
l
W¥cG∑∞« »u∂≤√ qî«œ ÂUFD∞« l≠b∞ W©dH± …uÆ w±bª∑º¢ ô l
.o∫KL∞« nK¢ w≠ w∂∂º∑¢ bI≠ q∏± ,Èdî_« W∂KB∞« WLF©_« Ë√ ZK∏∞« ‹U∂FJ± wFDI¢ ô l
.o∫KL∞« nK∑¢ bI≠ q°«u∑∞«
q∏± WKOI∏∞« ‰UL•_« jKª∞ sOJº∞« qB≤ w±bª∑º¢ ô l
Ë√ o∫KL∞« nK¢ w≠ p∞– V∂º∑¥ bÆ YO• e∂ª∞« sOπ´
“UN§ l± œËeL∞« sOπF∞« ·UDî w±bª∑ß« .“UNπ∞«
.ÂUFD∞« dOC∫¢
,WO≤UDKº∞« w≠ WMîUº∞« ‹U≤uJL∞« jKî ¸c∫¥ l
q∂Æ W≠dG∞« …¸«d• W§¸œ v∑• œd∂∑∞ UNOØd¢«
.UN∑π∞UF±
¡UDG∞« ‰u• s± »dº∑¢ bI≠ WKzUß ‹U≤uJ± wDKª¢ ô l
.p∞c° ÂUOIK∞ ◊öª∞« w±bª∑ß«. ÍuKF∞«
dOC∫¢ “UN§ qOGA∑∞ ÍuKF∞« ¡UDG∞« w±bª∑º¢ ô l
¸“ Ë√ ·UI¥ù«/qOGA∑∞« ¸“ UÎLz«œ w±bª∑ß« ,ÂUFD∞«
.W´dº∞« w≠ rJ∫∑∞«
ÀËb• v∞≈ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ «bª∑ß« ¡uß ÍœR¥ bÆ l
.‹U°UÅ≈
«c≥ «bª∑ß« ¡UM£√ ◊dH± “«e∑≥« ÀËb• W∞U• w≠ l
“UNπ∞« qOGA¢ ·UI¥S° w±uÆ Ë√ W´dº∞« wCHî ,o∫KL∞«
.‹U¥u∑∫L∞« W∞«“≈Ë
o∫KL∞« h∫≠ Vπ¥ .tHK¢ W∞U• w≠ o∫K± «bª∑ß« ¸c∫¥ l
.”¡öLF∞« W¥U´¸Ë W≤UOB∞«“ rºÆ wF§«¸ :t•öÅ≈ Ë√
ÂUFD∞« dOC∫¢ “UNπ∞ wºOzd∞« ‹ULOKF∑∞« »U∑Ø wF§«¸
.W±öº∞« ‹«d¥c∫¢ s± b¥eL∞« W≠dFL∞
111
W±öº∞«
w≠ UN∞ l§d∑∞ UN° kH∑•«Ë ’d∫° ‹ULOKF∑∞« Ác≥ √dÆ«
q∂I∑ºL∞«
¸c∫∞« wîu¢ ,«Îb§ …œU• lODI∑∞« `Dß√Ë ‹«dHA∞«
sOJº∞« qB≤ UÎLz«œ wJº±« .UNF± q±UF∑∞« bM´
W≠U• s´ «bOF° ÍuKF∞« ¡eπ∞« s± l∂Åù« WC∂I°
.nOEM∑∞« Ë√ «bª∑ßô« bM´ ¡«uß ,lODI∑∞«
¡U´Ë s± ‹U¥u∑∫± VÅ q∂Æ ULz«œ sOJº∞« qB≤ wK¥“√
.lODI∑∞«
¡UM£√ lODI∑∞« ¡U´Ë øUî a∂DL∞« ‹«Ëœ√Ë p¥b¥ vK´ wI°√
.w°dNJ∞« ¸UO∑∞« ¸bB± l± ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ qOÅu¢
‰Uîœ≈ W∫∑≠ ‰öî ÂUFD∞« l≠b∞ pF°UÅ√ w±bª∑º¢ ô
.…œËeL∞« ÂUFD∞« l≠œ UB´ UÎLz«œ w±bª∑ß« .ÂUFD∞«
¸UO∑∞« ¸bB± s´ tKB≠Ë “UNπ∞« qOGA¢ ·UI¥S° w±uÆ
:w°dNJ∞«
¡«e§_« W∞«“≈Ë VOØd¢ q∂Æ
«bª∑ßô« bF°
nOEM∑∞« q∂Æ
nÆu¢ q∂Æ o∫KL∞« s± ÍuKF∞« ¡UDG∞« W∞«“S° «Îb°√ w±uI¢ ô
.WØd∫∞« s´ UαUL¢ lODI∑∞« `Dß√ Ë√ ‹«dHA∞«
w∞uD∞« lODI∑∞«/`z«d® v∞≈ lODI∑∞« `Dß Â«bª∑ß« bM´
‹U≤uJL∞« rØ«d∑° w∫Lº¢ ô ,l°UÅ√ lODI¢ `Dß Ë√
`Dß Èu∑º± “ËUπ∑¢ YO∫° WO≤UDKº∞« w≠ WFDIL∞«
.rE∑M± qJA° ‹U¥u∑∫L∞« w¨d≠√ :lODI∑∞«
Èu∑º± Í“ËUπ∑¢ ô lODI∑∞« sOJß qB≤ «bª∑ß« bM´
.WO≤UDKº∞« vK´ …œb∫L∞« ÈuBI∞« Wµ∂F∑∞« WFß
.WØd∫∑L∞« ¡«e§_« wºLK¢ ô
110
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
124540/2

advertisement

Related manuals

advertisement