advertisement
▼
Scroll to page 2
of
119
![Kenwood KAH647PL Návod k obsluze | Manualzz Kenwood KAH647PL Návod k obsluze | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053284789_1-e7260731181a2984a4a5b34d06b8ca8c-360x466.png)
English Nederlands 2-6 7 - 12 13 - 18 19 - 24 Italiano 25 - 30 31 - 36 37 - 42 Dansk 43 - 47 48 - 52 Norsk 53 - 57 Suomi 58 - 62 63 - 67 Ïesky 68 - 73 74 - 79 80 - 85 86 - 91 Ekkgmij 92 - 97 Slovenčina 98 - 103 104 - 109 w∂¸´ 114 - 110 a 1 b 2 c 3 d e h 4 f 5 6 g 1 d 3 2 max 4 5 English safety l l l l l l l l l l l 2 l l l l l l l l 3 l l l key a b c d e f g h l l l 4 l l l l l 5 l l l l l l l l 6 veiligheid l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 8 l l l l l l legenda a b c d e f g h 9 l l l l 10 l l l l l l l 11 l l l l l 12 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 15 l l l l 16 17 l l l l l l l l l l l l 18 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 21 l l l l 22 l l l 23 l l l l l l l l l 24 sicurezza l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l legenda a b c d e f g h l l l 27 l l l l 28 l l l l l pulizia l l l l 29 l l l l 30 l l l l l l l l l l l l l l l l l l 32 l l l l l l 33 l l l l 34 l l l l l limpeza l l l l 35 l l l l 36 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 39 l l l l 40 l l 41 l l l l l l l l l limpieza l l 42 l l l l l l l l l l 43 l l l l l l l l 44 l l l forklaring a b c d e f g h l l l 45 l l l l l 46 l l l l l l l l l l l 47 l l l l l l l l l l l l l l l l l l 49 l l l l l l 50 l l l l l 51 l l l l l l Stäng alltid av apparaten och dra ut stickkontakten innan du tar bort tillbehöret från köksmaskinen. Demontera tillbehöret helt före rengöring. Sänk aldrig ned kopplingsdelen i vatten. Torka av den med en fuktig trasa. Vask gjenværende deler i varmt såpevann, og tørk skikkelig. Vær forsiktig da bladene og kutteplatene er skarpe. Alternativt vasker du i oppvaskmaskinen (kun øverste stativ). IKKE HA KONTAKTEN I OPPVASKMASKINEN. l l l l l 52 l l l l l l l l l 53 l l l l l l l l l 54 l l l deler a b c d e f g h l l l 55 l l l l l 56 l l l l l l l l l l l l l 57 turvallisuus l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 59 l l l selite a b c d e f g h l l l 60 l l l l l 61 l l l l l l l l l l l 62 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 64 parçalar a b c d e f g h l l l l l l 65 l l 66 l l l l l l l l l l l l l temizlik l 67 Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací bezpečnost l l l l l l l l l l l Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití. Nože a krájecí kotouče jsou velmi ostré, zacházejte s nimi opatrně. Při manipulaci a čištění je držte za úchyt v horní části, mimo ostří. Nože vždy vyjměte dříve, než vylijete obsah nádoby. Když je přístroj připojen k napájení, nestrkejte do nádoby ruce ani kuchyňské náčiní. Potraviny nikdy netlačte do plnicího hrdla prsty. Vždy používejte přiložené pěchovače. Vypněte a vytáhněte ze zásuvky: před nasazováním nebo snímáním dílů po použití před čištěním Nesundávejte z příslušenství víko, dokud se nože nebo krájecí kotouč zcela nezastaví. Při používání kotouče na krájení na plátky, strouhání nebo krájení na nudličky nedovolte, aby se nádoba naplnila až po kotouč: pravidelně ji vyprazdňujte. Při používání nože neplňte nad úroveň Max vyznačenou na nádobě. Nedotýkejte se pohyblivých částí. Netlačte potraviny do dávkovací trubice příliš velkou silou – mohli byste příslušenství poškodit. 68 l l l l l l l l Nepoužívejte k sekání kostek ledu ani jiných tvrdých potravin, např. koření, protože ty mohou příslušenství poškodit. Nepoužívejte nože k míchání těžkých směsí, jako je chlebové těsto, jinak můžete příslušenství nebo přístroj poškodit. Použijte hnětací hák v kuchyňském spotřebiči. V nádobě nemixujte horké ingredience. Před zpracováním je nechte vychladnout na pokojovou teplotu. Nemíchejte tekutiny, protože by mohly vytékat kolem víka. Pro tento účel je k dispozici mixér. K ovládání kuchyňského robota nepoužívejte víko, vždy používejte hlavní vypínač nebo ovladač rychlosti. Nesprávné používání kuchyňského robota může způsobit zraněni. Kdyby se stalo, že se při užívání tohoto příslušenství objeví nadměrné vibrace, snižte rychlost nebo přístroj zastavte a vyjměte obsah. Nepoužívejte poškozené příslušenství. Nechte je zkontrolovat nebo opravit. Viz „servis a péče o zákazníky“. Další bezpečnostní varování viz návod na používání hlavního kuchyňského spotřebiče. 69 l l l jak používat nože Tento spotřebič splňuje nařízení ES č. 1935/2004 o materiálech a výrobcích určených pro styk s potravinami. 1 Umístěte přístroj na pracovní plochu tak, aby regulátor rychlosti směřoval dopředu. 2 Sundejte kryt přípojky pro vysokorychlostní příslušenství 1. 3 Nasaďte spojku na výstup a otočte ve směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne. 4 Umístěte nádobu na spojku tak, aby držadlo směřovalo dozadu, pak otočením ve směru hodinových ručiček zajistěte. 5 Vložte nože do nádoby na příslušenství. V případě potřeby usaďte otočením a zatlačením dolů. S noži zacházejte opatrně – jsou velice ostré. Držte je horní část bez ostří. 6 Nakrájejte suroviny a rovnoměrně je vložte do mísy. 7 Nasaďte víko na nádobu tak, že dávkovací trubici umístíte za držadlo, zatlačíte dolů a otočením ve směru hodinových ručiček zajistíte. Víko lze nasadit ve čtyřech různých polohách. l Pokud víko nelze nasadit, sejměte příslušenství a přístroj krátce zapněte. Pak příslušenství znovu nasaďte. 8 Upevněte tlačky. 9 Zapněte a zvolte vhodnou rychlost. Mixujte, dokud nedosáhnete požadovaného výsledku. 10 Vypněte a vytáhněte ze zásuvky. 11 Sejměte příslušenství z přípojky tak, že jím otočíte proti směru hodinových ručiček a zvednete. Příslušenství rozeberte. (Nádobu z přípojky odpojíte tak, že podržíte základnu přípojky a nádobou otočíte proti směru hodinových ručiček a zvednete 2. Pokud je odpojení spojky od nádoby obtížné, nasaďte nádobu a spojku znovu na přípojku. Otočte sestavou proti směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví, pak nádobou otočte dále, abyste ji odpojili od přípojky 3.) před použitím nástavce Kenwood Sejměte všechny obaly včetně plastových krytů nožů. Postupujte opatrně, protože nože jsou velmi ostré. Tyto obaly by se měly zlikvidovat, protože chrání nože pouze během výroby a přepravy. Omyjte součástky, viz čištění tlačky: velká a malá dávkovací trubice víko pro příslušenství úchyt nože nádoba pro příslušenství spojka krájecí kotouče 1 kotouč na velmi jemné strouhání 2 kotouč na jemné strouhání 3 kotouč na hrubé strouhání 4 kotouč na tenké plátky 5 kotouč na silné plátky 6 kotouč na krájení na nudličky nože Používejte na rychlost 2 až 5 Nože používejte k sekání syrového i vařeného masa, vařených vajec, zeleniny, ořechů, paštik a krémů nebo ke zpracování chleba či pečiva na strouhanku. Lze je rovněž používat pro přípravu moučníků a pečiva s jemnou kůrkou a drobenkových toppingů. l l l maximální kapacita těsto na moučníky (hmotnost mouky) 400 g maso 500 g Nepřekračujte úroveň „max“ vyznačenou na nádobě. 70 l l l l l pokyny Než potraviny umístíte do nádoby, nejdříve je rozkrájejte. Maso, chléb, zelenina a další potraviny s obdobnou stavbou by měly být nakrájeny na kostky přibližně o velikosti 2 cm. Sušenky by měly být rozlámány na kostky a přidávány do dávkovací trubice za chodu přístroje. Chcete-li mixovat polévky, nechte přísady okapat a vložte je do nádoby v pevném stavu. Zpracujte je, a pak je vra’te do tekutiny. Když připravujete moučníky, použijte tuhý tuk z lednice rozkrájený na kostky o velikosti 2 cm. Mixujte s moukou, dokud nedosáhnete konzistence chlebové střídy. Postupně přidejte dávkovací trubicí dostatečné množství vody, aby vzniklo těsto. Vypněte, jakmile se ingredience promíchají. Dbejte na to, abyste při užívání nožů nezpracovávali přísady příliš dlouho. Pro mixování koláčů a buchet požijte K metlu v mixážní nádobě – dosáhnete lepších výsledků. Součástí balení je řada kotoučů uvedených níž, které lze rozeznat podle čísel uvedených na každém kotouči:Kotouč č. 1 – velmi jemné strouhání. Vhodný na parmezán a brambory na bramborové knedlíky. Kotouč č. 2 – jemné strouhání. Vhodný na sýr, čokoládu, ořechy a Tvrdé ovoce či zeleninu. Kotouč č. 3 – hrubé strouhání. Vhodný na sýr a tvrdé ovoce či zeleninu. Kotouč č. 4 – tenké plátky. Vhodný na sýr a tvrdé ovoce či zeleninu. Kotouč č. 5 – silné plátky. Vhodný na sýr a tvrdé ovoce či zeleninu. Kotouč č. 6 – krájení na nudličky. Vhodný na brambory na hranolky a ingredience pro dušení, saláty a omáčky (např. mrkev, jablka a hrušky.) používání krájecích kotoučů 1 Umístěte přístroj na pracovní plochu tak, aby regulátor rychlosti směřoval dopředu. 2 Sundejte kryt přípojky pro vysokorychlostní příslušenství 1. 3 Nasaďte spojku na výstup a otočte ve směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne. 4 Umístěte nádobu na spojku tak, aby držadlo směřovalo dozadu, pak otočením ve směru hodinových ručiček zajistěte. 5 Vyberte požadovaný krájecí kotouč a umístěte jej na přípojku – lze jej nasadit pouze jedním způsobem. Číslo uvedené na kotouči by mělo směřovat nahoru. Zacházejte s krájecími kotouči opatrně – jsou velmi ostré. Kotouče držte za středový úchyt. krájecí kotouče Pro většinu operací používejte rychlosti 1 až 2. Pokud je potřeba vyšší výkon, zvyšte na rychlost 3. Kotouč na krájení na plátky/ strouhání použijte na krájení nebo strouhání ovoce, zeleniny a sýra a kotouč na krájení na nudličky použijte na krájení zeleniny, např. brambory a mrkev. důležité – Nedovolte, aby se nádoba zaplnila do výšky krájecího kotouče: pravidelně ji vyprazdňujte. 71 6 Nasaďte víko na nádobu tak, že dávkovací trubici umístíte za držadlo, zatlačíte dolů a otočením ve směru hodinových ručiček zajistíte. Víko lze nasadit ve čtyřech různých polohách. l Pokud víko nelze nasadit, sejměte příslušenství a přístroj krátce zapněte. Pak příslušenství znovu nasaďte. 7 Zvolte dávkovací trubici, kterou budete chtít používat. Tlačka obsahuje menší dávkovací trubici pro zpracování jednotlivých kousků nebo drobných přípravků. jak používat malou dávkovací trubici l Nejprve vložte do dávkovací trubice velkou tlačku 4. jak používat velkou dávkovací trubici l Použijte obě tlačky současně 5. 8 Vložte potraviny do dávkovací trubice 9 Zapněte a rovnoměrně tlačte dolů pomocí tlačky – nikdy do dávkovací trubic nestrkejte prsty. l Když na konci použití kotouče párkrát pohnete tlačkou nahoru a dolů, může to pomoci snížit množství potraviny zachycené na krájecím kotouči. 10 Vypněte a vytáhněte ze zásuvky. 11 Sejměte příslušenství z přípojky tak, že jím otočíte proti směru hodinových ručiček a zvednete. Příslušenství rozeberte. (Nádobu ze spojky odpojíte tak, že podržíte základnu přípojky a nádobou otočíte proti směru hodinových ručiček a zvednete 2. Pokud je odpojení spojky od nádoby obtížné, nasaďte nádobu a spojku znovu na přípojku. Otočte sestavou proti směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví, pak nádobou otočte dále, abyste ji odpojili od spojky 3.) l l l l l pokyny Používejte čerstvé potraviny. Nekrájejte potraviny na příliš malé kousky. Velkou dávkovací trubici naplňte po celé šíři tak, aby byla dostatečně plná. Tím se zabrání klouzání jídla po stěnách během zpracování. Případně použijte malou dávkovací trubici. Při používání kotouče pro krájení na nudličky vkládejte tenké ingredience vodorovně. Při krájení na plátky nebo strouhání: potraviny vložené kolmo budou nakrájeny na menší kousky než potraviny vložené vodorovně. Po použití krájecího kotouče na něm nebo na potravině vždy zbude menší množství odpadu. čištění l l l l 72 Před odpojením adaptéru vždy vypněte a odpojte kuchyňský spotřebič od elektrické zásuvky. Před čištěním adaptér zcela rozložte. Zástrčku napájecího kabelu nikdy neponořujte do vody, ani ji neotírejte vlhkým hadříkem. Zbývající části omyjte v teplé vodě se saponátem, pak důkladně osušte. Dávejte pozor, protože nože a krájecí kotouče jsou ostré. Případně umyjte v myčce (pouze v horní přihrádce). PŘÍPOJKU V MYČCE NEMYJTE. Servis a údržba l Pokud při používání nástavce narazíte na jakékoli problémy, před vyžádáním pomoci navštivte stránky www.kenwoodworld.com. l Upozorňujeme, že na váš výrobek se vztahuje záruka, která je v souladu se všemi zákonnými ustanoveními ohledně všech existujících záručních práv a práv spotřebitelů v zemi, kde byl výrobek zakoupen. l Pokud se váš výrobek Kenwood porouchá nebo u něj zjistíte závady, zašlete nebo odneste jej prosím do autorizovaného servisního centra KENWOOD. Aktuální informace o nejbližším autorizovaném servisním centru KENWOOD najdete na webu www.kenwoodworld.com nebo na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi. l Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii. Vyrobeno v Číně. l 73 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 76 l l l l 77 l l l 78 l l l l l l l l l l 79 l l l l l l l 80 l l l l l l l l l l l l l l l l l 82 l l l l l 83 84 l l l l l l l l l l l 85 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l детали a b c d e f g h l l l 88 l l l l l 89 90 l l l l l l l l Обслуживание и забота о покупателях l l l l очистка l l 91 Ekkgmij , 94 95 96 97 l l l l l l l l l l l l l l l l l l 99 l l l l l l 100 l l l l 101 l l l l l l l l 102 l l l l 103 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Покажчик l l 106 l l l l l 107 108 l l l l l l l l l l l 109 nOEM∑∞« ¸UO∑∞« ¸bB± s´ UÎLz«œ “UNπ∞« wKB≠« “UN§ s´ o∫KL∞« W∞«“≈ q∂Æ w°dNJ∞« .ÂUFD∞« dOC∫¢ .nOEM∑∞« q∂Æ UαUL¢ o∫KL∞« wJ≠ WFDI° tO∫º±« ,¡UL∞« w≠ qÅuL∞« ÍdLG¢ ô .W∂©¸ ‘ULÆ sîUß ‰uK∫± w≠ WOI∂∑L∞« ¡«e§_« wKº¨« .«ÎbO§ UNOHH§ r£ Êu°UB∞«Ë ¡UL∞« s± sOJº∞« qB≤ Ê√ YO• ¸c∫∞« wîu¢ UNKº¨ pMJL¥ .«Îb§ …œU• lODI∑∞« `Dß√Ë ÍuKF∞« ·d∞« vK´( ‚U∂©_« W∞Uº¨ w≠ W∞Uº¨ w≠ qÅuL∞« wKºG¢ ô .)jI≠ .‚U∂©_« l l l l يف حالة مواجهة أية مشلكة متعلقة قبل االتصال لطلب،بتشغيل امللحق املساعدة؛ راجيع موقع الوي .www.kenwoodworld.com يرىج املالحظة بأن جهازك ممشول هذا الضامن يتوافق مع،بضامن اكفة األحاكم القانونية املعمول هبا واملتعلقة حبقوق الضامن واملسهتلك .يف البلد اليت مت رشاء املنتج مهنا عنKenwood يف حالة تعطل منتج ،العمل أو يف حالة وجود أي عيوب فريىج إرساله أو إحضاره إىل .KENWOOD مركز خدمة معمتد من للحصول عىل معلومات حمدثة حول أقرب مركز خدمة معمتد من يرىج زيارة موقع،KENWOOD ،www.kenwoodworld.com الويب .أو موقع الويب املخصص لبلدك WJKLL∞« w≠ Kenwood d¥uD¢Ë rOLB¢ .…b∫∑L∞« .sOB∞« w≠ lMÅ l l ÂUFD∞« ‰Uîœ≈ W∫∑≠ «bª∑ßô …dO∂J∞« ÍœR¥ bÆ ,ÂUFD∞« dOC∫¢ WOKL´ W¥UN≤ w≠ l qî«œ UNCHîË ‹U≤uJL∞« l≠œ UB´ l≠¸ WOLØ iHî v∞≈ ‹«d± …b´ W¥cG∑∞« »u∂≤√ .lODI∑∞« `Dß vK´ WOI∂∑L∞« ÂUFD∞« ¸bB± s´ tOKB≠«Ë “UNπ∞« qOGA¢ wHÆË√ 10 .w°dNJ∞« ¸UO∑∞« n∞ o¥d© s´ ÃdªL∞« s´ o∫KL∞« wK¥“√ 11 r£ W´Uº∞« »¸UI´ fJ´ ÁU㛮 w≠ o∫KL∞« W∞«“ù( .o∫KL∞« wJ≠ .vK´_ tF≠¸ …b´UÆ wJº±« ,qÅuL∞« s´ WO≤UDKº∞« ÁU㛮 w≠ WO≤UDKº∞« wH∞ r£ qÅuL∞« .2 vK´_ UNOF≠¸«Ë W´Uº∞« »¸UI´ fJ´ s´ qÅuL∞« W∞«“≈ w≠ W°uFÅ p∑N§«Ë «–≈ VOØd¢ ÍbO´√ W∞U∫∞« Ác≥ wH≠ ,WO≤UDKº∞« .ÃdªL∞« w≠ qÅuL∞«Ë WO≤UDKº∞« »¸UI´ fJ´ ÁU㛮 w≠ W´uLπL∞« wH∞ WO≤UDKº∞« wH∞ r£ ,nÆu∑¢ v∑• W´Uº∞« .3 qÅuL∞« s± ¸d∫∑¢ v∑• l l l 114 W¥cG∑∞« »u∂≤√ «bª∑ß« pMJL¥ ,Ídî√ .dOGB∞« ,WFO≠¸ l°UÅ√ lODI¢ `Dß Â«bª∑ß« bM´ .wI≠√ qJA° ‹U≤uJL∞« wF{ ÂUFD∞«: ÂdH∞« Ë√ `z«dA∞« lODI¢ bM´ s´ «ÎdOBÆ Ãdª¥ wß√¸ qJA° Ÿu{uL∞« .wI≠√ qJA° Ÿu{uL∞« ÂUFD∞« ULz«œ „UM≥ ,lODI¢ `Dß Â«bª∑ß« bF° Ë√ `Dº∞« vK´ W¥UHM∞« s± …dOGÅ WOLØ .dC∫L∞« ÂUFD∞« w≠ l l l l l lODI∑∞« `Dß√ «bª∑ß« `Dß vK´ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ wF{ 1 UÎNπ∑± W´dº∞« rJ∫¢ ÊuJ¥ YO∫° qOGA∑∞« .ÂU±_« v∞≈ W´dº∞« vK´ ëdîù« cHM± ¡UD¨ wF≠¸« 2 .1 WO∞UF∞« ضعي الموصل على المخرج ولفيه3 في اتجاه عقارب الساعة لحين .تعشيقه في موضع التثبيت l ÂUFD∞« ‰Uîœ≈ W∫∑≠ «bª∑ßô …dOGB∞« ÃU±b≤« œdπL° “UNπ∞« qOGA¢ wHÆË√ .‹U≤uJL∞« ¡UM£√ q¥u© s±e∞ o∫KL∞« w±bª∑º¢ ô .sOJº∞« qB≤ «bª∑ß« ÃeL∞« ¡U´Ë w≠ sOπF∞« »dC± w±bª∑ß« .qC≠√ ZzU∑≤ vK´ sOKB∫∑ß - pOJ∞« jKª∞ l 113 l l l l l يتوافق هذا الجهاز مع تنظيمات االتحاد المتعلقة بالمواد2004/1935 األوروبي .واألجسام المتالمسة مع األطعمة sOJº∞« qB≤ «bª∑ßô `Dß vK´ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ wF{ 1 UÎNπ∑± W´dº∞« rJ∫¢ ÊuJ¥ YO∫° qOGA∑∞« .ÂU±_« v∞≈ W´dº∞« vK´ ëdîù« cHM± ¡UD¨ wF≠¸« 2 .1 WO∞UF∞« Kenwood “UN§ o∫K± «bª∑ß« q∂Æ ضعي الموصل على المخرج ولفيه3 في اتجاه عقارب الساعة لحين .تعشيقه في موضع التثبيت YO∫° qÅuL∞« vK´ WO≤UDKº∞« wF{ 4 s± wHKª∞« ¡eπ∞« WO•U≤ i∂IL∞« ÊuJ¥ ÁU㛮 w≠ UNOH∞ r£ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ l{u± w≠ dI∑º¢ v∑• W´Uº∞« »¸UI´ .oOAF∑∞« WO≤UDKº∞« w≠ lODI∑∞« sOJß wF{ 5 sOJß wH∞ ,d±_« Âe∞ «–≈ .o∫KL∞U° WÅUª∞« l{u± w≠ dI∑ºO∞ tOK´ wDG{« Ë√ lODI∑∞« lODI∑∞« sOJß l± wK±UF¢ .oOAF∑∞« .«Îb§ œU• t≤√ YO• - b¥b® ¸c∫° WJßUL∞« s± lODI∑∞« sOJß wJº±« .pOF∂Å≈ WC∂I° ¡U´Ë w≠ tOF{Ë ¡«e§√ v∞≈ ÂUFD∞« wFDÆ 6 .ÂUE∑≤U° tF¥“u¢ s± ÍbØQ¢Ë lODI∑∞« s´ WO≤UDKº∞« vK´ ÍuKF∞« ¡UDG∞« w∂ظ 7 i∂IL∞« nKî W¥cG∑∞« »u∂≤√ l{Ë o¥d© ÁU㛮 w≠ nK∞« l± qHß_ tOK´ wDG{« r£ l{u± w≠ dI∑º¥ v∑• W´Uº∞« »¸UI´ w≠ ÍuKF∞« ¡UDG∞« VOØd¢ sJL¥ .oOAF∑∞« .WHK∑ª± l{«u± WF°¸√ l l .ÂUFD∞« l≠œ UD´ w∂ظ 8 .W°uKDL∞« W´dº∞« Íœb•Ë “UNπ∞« wKG® 9 v∞≈ ‰uÅu∞« sO∫∞ ‹U≤uJL∞« wπ∞U´ .W°uKDL∞« WπO∑M∞« 112 sLC∑¥Ëالكيفية nOKG∑∞« ‹ U¥uهامة ∑∫± qØمعلومات wK¥“√ l الصحيحة هو qB≤ s´ WOJOوفقًا ∑ßö∂∞«املنتج qBM∞«من WODللتخلص ¨√ p∞– لتوجهيات sOJبنفايات º∞« qBMاملتعلقة ≠ ¸c∫∞« األورويب wîu¢ .sOJاالحتاد º∞« WOD¨_«واإللكرتونية Ác≥ s± hKª∑الكهربائية ∞« Vπ¥ .«Î b§ املعدات œU• ¡UM£√ sOJº∞« qB≤ W¥UL∫∞ …œËe± UN≤)WEEE( √ YO• .qIM∞«Ë lOMB∑∞« ”nOEM∑∞« rºÆ wF§«¸“ ¡«e§_« wKº¨« l w∫O{u∑∞« rßd∞« qO∞œ …dO∂J∞«Ë …dOGB∞« :ÂUFD∞« l≠œ UB´ a ÂUFD∞« ‰Uîœ≈ W∫∑≠ b o∫KLK∞ ÍuKF∞« ¡UDG∞« c d h sOJº∞« qB≤ e o∫KL∞U° ’Uª∞« lODI∑∞« ¡U´Ë f qÅu± g )dA∂∞«( w∞uD∞« lODI∑∞« ’dÆ «Îb§ r´UM∞« r´UM∞« )dA∂∞«( w∞uD∞« lODI∑∞« ’dÆ sAª∞« )dA∂∞«( w∞uD∞« lODI∑∞« ’dÆ lO≠d∞« lODI∑∞« ’dÆ pOLº∞« lODI∑∞« ’dÆ WFO≠d∞« l°UÅ_« ’dÆ 1 2 3 4 5 6 sOJº∞« qB≤ 5 v∞≈ 2 W´dº∞« vK´ «bª∑ß« r∫K∞« lODI∑∞ sOJº∞« qB≤ w±bª∑ß« ,Œu∂DL∞« iO∂∞« ,Œu∂DL∞«Ë ÂUª∞« ‹UMπFL∞«Ë tO¢U∂∞« ,‚bM∂∞« ,‹«Ë«dCª∞« .X¥uJº∂∞«Ë e∂ª∞« s± ‹U∑≠ qLF∞ UÎC¥√Ë ‹UMπFL∞« qL´ w≠ t±«bª∑ß« UÎC¥√ sJL¥ .W≤u∫DL∞« ‹U≠U{ù«Ë WAN∞« ⁄400 )oOÆb∞« Ê“Ë( ‹UMπFL∞« ⁄500 r∫K∞« ÈuBI∞« WFº∞« W±ö´ “ËUπ¢ ¸c∫¥ .WO≤UDKº∞« vK´ W∫{uL∞« ”max“ l l l W¥cG∑∞« »u∂≤√ qî«œ ÂUFD∞« l≠b∞ W©dH± …uÆ w±bª∑º¢ ô l .o∫KL∞« nK¢ w≠ w∂∂º∑¢ bI≠ q∏± ,Èdî_« W∂KB∞« WLF©_« Ë√ ZK∏∞« ‹U∂FJ± wFDI¢ ô l .o∫KL∞« nK∑¢ bI≠ q°«u∑∞« q∏± WKOI∏∞« ‰UL•_« jKª∞ sOJº∞« qB≤ w±bª∑º¢ ô l Ë√ o∫KL∞« nK¢ w≠ p∞– V∂º∑¥ bÆ YO• e∂ª∞« sOπ´ “UN§ l± œËeL∞« sOπF∞« ·UDî w±bª∑ß« .“UNπ∞« .ÂUFD∞« dOC∫¢ ,WO≤UDKº∞« w≠ WMîUº∞« ‹U≤uJL∞« jKî ¸c∫¥ l q∂Æ W≠dG∞« …¸«d• W§¸œ v∑• œd∂∑∞ UNOØd¢« .UN∑π∞UF± ¡UDG∞« ‰u• s± »dº∑¢ bI≠ WKzUß ‹U≤uJ± wDKª¢ ô l .p∞c° ÂUOIK∞ ◊öª∞« w±bª∑ß«. ÍuKF∞« dOC∫¢ “UN§ qOGA∑∞ ÍuKF∞« ¡UDG∞« w±bª∑º¢ ô l ¸“ Ë√ ·UI¥ù«/qOGA∑∞« ¸“ UÎLz«œ w±bª∑ß« ,ÂUFD∞« .W´dº∞« w≠ rJ∫∑∞« ÀËb• v∞≈ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ «bª∑ß« ¡uß ÍœR¥ bÆ l .‹U°UÅ≈ «c≥ «bª∑ß« ¡UM£√ ◊dH± “«e∑≥« ÀËb• W∞U• w≠ l “UNπ∞« qOGA¢ ·UI¥S° w±uÆ Ë√ W´dº∞« wCHî ,o∫KL∞« .‹U¥u∑∫L∞« W∞«“≈Ë o∫KL∞« h∫≠ Vπ¥ .tHK¢ W∞U• w≠ o∫K± «bª∑ß« ¸c∫¥ l .”¡öLF∞« W¥U´¸Ë W≤UOB∞«“ rºÆ wF§«¸ :t•öÅ≈ Ë√ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UNπ∞ wºOzd∞« ‹ULOKF∑∞« »U∑Ø wF§«¸ .W±öº∞« ‹«d¥c∫¢ s± b¥eL∞« W≠dFL∞ 111 W±öº∞« w≠ UN∞ l§d∑∞ UN° kH∑•«Ë ’d∫° ‹ULOKF∑∞« Ác≥ √dÆ« q∂I∑ºL∞« ¸c∫∞« wîu¢ ,«Îb§ …œU• lODI∑∞« `Dß√Ë ‹«dHA∞« sOJº∞« qB≤ UÎLz«œ wJº±« .UNF± q±UF∑∞« bM´ W≠U• s´ «bOF° ÍuKF∞« ¡eπ∞« s± l∂Åù« WC∂I° .nOEM∑∞« Ë√ «bª∑ßô« bM´ ¡«uß ,lODI∑∞« ¡U´Ë s± ‹U¥u∑∫± VÅ q∂Æ ULz«œ sOJº∞« qB≤ wK¥“√ .lODI∑∞« ¡UM£√ lODI∑∞« ¡U´Ë øUî a∂DL∞« ‹«Ëœ√Ë p¥b¥ vK´ wI°√ .w°dNJ∞« ¸UO∑∞« ¸bB± l± ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ qOÅu¢ ‰Uîœ≈ W∫∑≠ ‰öî ÂUFD∞« l≠b∞ pF°UÅ√ w±bª∑º¢ ô .…œËeL∞« ÂUFD∞« l≠œ UB´ UÎLz«œ w±bª∑ß« .ÂUFD∞« ¸UO∑∞« ¸bB± s´ tKB≠Ë “UNπ∞« qOGA¢ ·UI¥S° w±uÆ :w°dNJ∞« ¡«e§_« W∞«“≈Ë VOØd¢ q∂Æ Â«bª∑ßô« bF° nOEM∑∞« q∂Æ nÆu¢ q∂Æ o∫KL∞« s± ÍuKF∞« ¡UDG∞« W∞«“S° «Îb°√ w±uI¢ ô .WØd∫∞« s´ UαUL¢ lODI∑∞« `Dß√ Ë√ ‹«dHA∞« w∞uD∞« lODI∑∞«/`z«d® v∞≈ lODI∑∞« `Dß Â«bª∑ß« bM´ ‹U≤uJL∞« rØ«d∑° w∫Lº¢ ô ,l°UÅ√ lODI¢ `Dß Ë√ `Dß Èu∑º± “ËUπ∑¢ YO∫° WO≤UDKº∞« w≠ WFDIL∞« .rE∑M± qJA° ‹U¥u∑∫L∞« w¨d≠√ :lODI∑∞« Èu∑º± Í“ËUπ∑¢ ô lODI∑∞« sOJß qB≤ «bª∑ß« bM´ .WO≤UDKº∞« vK´ …œb∫L∞« ÈuBI∞« Wµ∂F∑∞« WFß .WØd∫∑L∞« ¡«e§_« wºLK¢ ô 110 l l l l l l l l l l 124540/2
advertisement
Related manuals
advertisement
Languages
Only pages of the document in Czech were displayed