annuncio pubblicitario

Kenwood KAH647PL Manuale del proprietario | Manualzz
English
Nederlands
2-6
7 - 12
13 - 18
19 - 24
Italiano
25 - 30
31 - 36
37 - 42
Dansk
43 - 47
48 - 52
Norsk
53 - 57
Suomi
58 - 62
63 - 67
Ïesky
68 - 73
74 - 79
80 - 85
86 - 91
Ekkgmij
92 - 97
Slovenčina
98 - 103
104 - 109
w∂¸´
114 - 110
a
1
b
2
c
3
d
e
h
4
f
5
6
g
1
d
3
2
max
4
5
English
safety
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
2
l
l
l
l
l
l
l
l
3
l
l
l
key
a
b
c
d
e
f
g
h
l
l
l
4
l
l
l
l
l
5
l
l
l
l
l
l
l
l
6
veiligheid
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
8
l
l
l
l
l
l
legenda
a
b
c
d
e
f
g
h
9
l
l
l
l
10
l
l
l
l
l
l
l
11
l
l
l
l
l
12
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
15
l
l
l
l
16
17
l
l
l
l
l
l
l
l
nettoyage
l
l
l
l
l
18
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
21
l
l
l
l
22
l
l
l
23
l
l
l
l
l
l
l
l
l
24
Italiano
Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina,
al cui interno troverete le illustrazioni
sicurezza
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Leggere attentamente le presenti istruzioni
e conservarle come futuro riferimento.
Le lame e i dischi di taglio sono moto
affilati, maneggiarli con cura. Impugnare
sempre dalla presa per le dita in
alto, lontano dal filo di taglio, sia
durante l’utilizzo che per la pulizia.
Estrarre sempre la lama prima di versare gli
alimenti dalla vaschetta.
Non inserire le mani o altri utensili nel
recipiente dell’apparecchio se prima non si
è tolta la spina dalla presa di corrente.
Non usare mai le dita per spingere
gli alimenti nel tubo di riempimento.
Servirsi sempre dell’apposito accessorio
(pressatore).
Spegnere l’apparecchio e staccare la
spina:
prima di inserire o rimuovere parti
accessorie
dopo l’uso
prima della pulizia
Non rimuovere mai il coperchio
dall’accessorio fino a quando la lama o
il disco di taglio non si è completamente
fermato.
Durante l’utilizzo del disco per affettare/
grattugiare o tagliare a bastoncino,
non lasciare che il recipiente si riempia
fino all’altezza del disco: svuotare
regolarmente.
Se si utilizza la lama, non riempire il
recipiente oltre l’indicatore di livello
massimo.
25
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Mai toccare le parti in movimento.
Non applicare troppa forza per spingere
il cibo nel tubo introduttore – potreste
danneggiare l’accessorio.
Non lavorare cubetti di ghiaccio o altri
alimenti di consistenza troppo elevata
come le spezie, che altrimenti potrebbero
danneggiare l’accessorio.
Non usare la lama a coltello
dell’apparecchio per lavorare miscele molto
dense, come impasti per il pane, altrimenti
si rischia di danneggiare l’accessorio o
l’apparecchio. Utilizzare invece il braccio
impastatore.
Mai lavorare ingredienti caldi
nel recipiente, lasciare che si
siano raffreddati a temperatura
ambiente.
Non frullare ingredienti liquidi, poiché il
coperchio potrebbe perdere. Utilizzare
invece un frullatore.
Non usare il coperchio per far funzionare
l’apparecchio, usare sempre il tasto on/off
o il controllo della velocità.
Un utilizzo scorretto dell’apparecchio può
provocare serie lesioni fisiche.
In caso di eccessiva vibrazione durante
l’uso dell’accessorio, ridurre la velocità
oppure fermare l’apparecchio e svuotarlo.
Mai usare un accessorio danneggiato.
Farlo controllare o riparare. Si rimanda
alla sezione ‘manutenzione e assistenza
tecnica’.
Per le avvertenze supplementari di
sicurezza, consultare le istruzioni per il
robot da cucina principale.
26
l
l
l
Questo apparecchio è conforme al
regolamento (CE) No. 1935/2004
sui materiali e articoli in contatto
con alimenti.
per usare la lama
1 Collocare l’apparecchio sul piano
di lavoro, con il controllo della
velocità rivolto in avanti.
2 Sollevare e togliere il coperchio
dall’attacco ad alta velocità 1.
3 Posizionare il connettore
sull’attacco e ruotare in senso
orario fino a bloccarlo in posizione.
4 Collocare il recipiente sul
connettore con la maniglia sul retro
dell’apparecchio, poi ruotare in
senso orario per fissare.
5 Collocare la lama nel recipiente
accessorio. Ruotare e spingere
verso il basso, se necessario,
per fissarla. Maneggiare la
lama con estrema cura - le
lame sono particolarmente
affilate. Impugnare dalla
maniglia.
6 Tagliare gli ingredienti a pezzetti e
versarli nel recipiente, distribuendoli
in modo uniforme.
7 Montare il coperchio sul recipiente
collocando il tubo introduttore
dietro la maniglia, poi spingere
verso il basso e ruotare in senso
orario per fissare. Il coperchio può
essere montato in quattro posizioni
diverse.
l In caso di difficoltà nel
chiudere il coperchio,
togliere l’accessorio e
accendere per qualche
istante l’apparecchio. Ora
installare nuovamente
l’accessorio.
8 Installare gli spingitori.
9 Accendere e selezionare la velocità
desiderata. Spegnere una volta
ottenuto il risultato desiderato.
10 Spegnere e staccare la spina.
11 Rimuovere l’accessorio dall’attacco
ruotandolo in senso antiorario
e sollevandolo. Smontare
l’accessorio. (Per rimuovere il
recipiente dal connettore, tenere
ferma la base del connettore,
ruotare il recipiente in senso
antiorario e sollevare 2. In caso di
difficoltà nel rimuovere il connettore
dal recipiente, rimontare il
prima di utilizzare la vostra
le attrezzature Kenwood
Togliere tutto il materiale di
imballaggio, comprese le protezioni
in plastica dalla lama. Fare
attenzione: le lame sono
molto affilate. Gettare le
protezioni, in quanto sono studiate
unicamente per proteggere la lama
in fase di produzione e durante il
trasporto.
Lavare i componenti – vedere alla
voce ‘pulizia’.
legenda
a
b
c
d
e
f
g
h
spingitori: grande e piccolo
tubo introduttore
coperchio dell’accessorio
presa per le dita
lama
vaschetta dell’accessorio
connettore
dischi di taglio
1 disco per sminuzzare
2 disco per grattugiare
3 disco per grattugiare grosso
4 disco per affettare fine
5 disco per affettare spesso
6 disco per tagliare a bastoncino
lama
utilizzare a velocità da 2 a 5
Usare la lama per tagliare carni
crude e cotte, uova sode, verdure,
frutta secca, patè e salse, e
inoltre per pangrattato e biscotti
sbriciolati. È anche possibile usare
la lama per fare la pasta frolla
e per sbriciolare guarnizioni e
condimenti.
l
l
l
capacità massime
impasto (peso della farina) 400g
carni 500g
Non superare mai il livello ‘max’
indicato sul recipiente.
27
I dischi sotto elencati sono inclusi
nella confezione e possono essere
identificati come segue dai numeri
che si trovano sopra ogni disco:-
recipiente e il connettore
sull’attacco. Ruotare l’insieme in
senso antiorario fino a quando si
ferma, poi ruotare ulteriormente
il recipiente per staccarlo dal
connettore 3.)
l
l
l
l
l
Disco N° 1 – sminuzzare.
Grattugia parmigiano e patate, per
fare gli gnocchi alla tedesca.
Disco N° 2 – disco per
sminuzzare. Per formaggio,
cioccolata, frutta secca e frutta o
verdura dura.
Disco N° 3 – disco per
sminuzzare grosso. Per formaggio
e frutta o verdura dura.
Disco N° 4 - disco per
sminuzzare fine. Per formaggio e
frutta o verdura dura.
Disco N° 5 – disco per affettare
spesso. Per formaggio e frutta o
verdura dura
Disco N° 6 - bastoncino. Taglia
le patate a bastoncino per friggerle
e gli ingredienti per spezzatini,
insalate e pinzimonio (ad es.
carote, mele e pere.)
consigli
Tagliare gli ingredienti prima di
versarli nella vaschetta. Nel caso
di carni, pane, verdure e altri cibi
di consistenza simile, tagliarli a
cubetti di 2 cm circa. Spezzettare
i biscotti e aggiungerli nel tubo
introduttore con l’apparecchio già
in funzione.
Per fare i passati di verdura,
scolare gli ingredienti e aggiungere
prima gli ingredienti solidi
nella vaschetta. Lavorarli e poi
aggiungerli nuovamente al brodo.
Per gli impasti, usare burro o
margarina duri, dal frigorifero, a
cubetti di 2 cm. Miscelare insieme
alla farina fino ad avere una
consistenza sbriciolata. Ora versare
gradualmente nel tubo introduttore
acqua sufficiente per formare un
impasto. Spegnere l’apparecchio
una volta che gli ingredienti sono
stati lavorati.
Fare attenzione a non lavorare
eccessivamente gli ingredienti
quando si usa la lama.
Usare la frusta a K all’interno della
vaschetta per miscelare l’impasto
per le torte. Così facendo, infatti,
otterrete risultati migliori.
per usare i dischi
1 Collocare l’apparecchio sul piano
di lavoro con il controllo della
velocità rivolto in avanti.
2 Sollevare e togliere il coperchio
dall’attacco ad alta velocità 1.
3 Posizionare il connettore
sull’attacco e ruotare in senso
orario fino a bloccarlo in posizione.
4 Collocare il recipiente sul
connettore con la maniglia sul retro
dell’apparecchio, poi ruotare in
senso orario per fissare.
5 Selezionare il disco di taglio
appropriato e collocarlo
sull’attacco del connettore – si
può montare solo in un senso. Il
numero indicato sul disco deve
essere rivolto verso l’alto.
Maneggiare con cura i
dischi di taglio, poiché sono
estremamente taglienti.
Impugnare i dischi dalla
maniglia.
dischi di taglio
Utilizzare le velocità 1 e 2
per la maggior parte delle
operazioni.
In caso sia necessaria maggiore
potenza, passare alla velocità 3.
Usare i dischi per affettare/
sminuzzare per frutta, verdura
e formaggio; usare il disco per
tagliare a bastoncino per le
verdure, ad es. patate e carote.
importante – Non lasciare
che il recipiente si riempia fino al
livello del disco di taglio: svuotare
regolarmente.
28
6 Montare il coperchio sul recipiente
collocando il tubo introduttore
dietro la maniglia, poi spingere
verso il basso e ruotare in senso
orario per fissare. Il coperchio può
essere montato in quattro posizioni
diverse.
l In caso di difficoltà nel
chiudere il coperchio,
togliere l’accessorio e
accendere per qualche
istante l’apparecchio. Ora
installare nuovamente
l’accessorio.
7 Scegliere il tubo introduttore da
usare. Lo spingitore contiene un
tubo più piccolo, per lavorare cibi
singoli o ingredienti sottili.
per usare il tubo introduttore
piccolo
l Prima inserire lo spingitore grande
nel tubo introduttore 4.
per usare il tubo grande
l Usare insieme entrambi gli
spingitori 5.
8 Mettere gli ingredienti nel tubo
introduttore.
9 Accendere e spingere verso il
basso in modo uniforme con lo
spingitore – non inserire mai le
dita nel tubo introduttore.
l Alla fine dell’operazione, per ridurre
la quantità di cibo che rimane sul
disco, può essere utile alzare e
abbassare più volte lo spingitore.
10 Spegnere e staccare la spina.
11 Rimuovere l’accessorio dall’attacco
ruotandolo in senso antiorario
e sollevandolo. Smontare
l’accessorio. (Per rimuovere il
recipiente dal connettore, tenere
ferma la base del connettore,
ruotare il recipiente in senso
antiorario e sollevare 2. In caso di
difficoltà nel rimuovere il connettore
dal recipiente, rimontare il
recipiente e il connettore
sull’attacco. Ruotare l’insieme in
senso antiorario fino a quando si
ferma, poi ruotare ulteriormente
il recipiente per staccarlo dal
connettore 3.)
l
l
l
l
l
consigli
Usare ingredienti freschi.
Non tagliare gli ingredienti a
pezzetti troppo piccoli. Riempire
quasi del tutto il tubo introduttore
grande: in questo modo si
impedisce che gli ingredienti
scivolino ai lati durante la
lavorazione.
Oppure, utilizzare il piccolo tubo
introduttore.
Quando si utilizza un disco per
tagliare a bastoncino, tenere
orizzontali gli ingredienti sottili.
Quando si affetta o si grattugia,
gli ingredienti inseriti in verticale
saranno più corti di quelli inseriti in
orizzontale.
Dopo aver usato un disco di taglio,
nel piatto oppure negli alimenti
lavorati si noteranno sempre dei
residui.
pulizia
l
l
l
l
29
Spegnere sempre l’apparecchio
e disinserire la spina dalla presa
elettrica prima di staccare
l’accessorio dal robot da cucina.
Smontare completamente
l’accessorio prima di pulirlo.
Non immergere mai il connettore in
acqua: pulirlo passandolo con un
panno inumidito.
Lavare i restanti componenti in
acqua saponata calda e asciugare
a fondo. Fare molta attenzione: le
lame e i dischi di taglio sono affilati.
Oppure, lavare in lavastoviglie
(solo nel cestello superiore). NON
LAVARE IL CONNETTORE IN
LAVASTOVIGLIE.
manutenzione e
assistenza tecnica
l
In caso di qualsiasi problema
relativo al funzionamento
dell’accessorio, prima di contattare
l’assistenza, si consiglia di visitare il
sito www.kenwoodworld.com.
l
NB L’apparecchio è coperto da
garanzia, nel rispetto di tutte le
disposizioni di legge relative a
garanzie preesistenti e ai diritti dei
consumatori vigenti nel Paese ove
l’apparecchio è stato acquistato.
l
In caso di guasto o cattivo
funzionamento di un apparecchio
Kenwood, si prega di inviare
o consegnare di persona
l’apparecchio a uno dei centri
assistenza KENWOOD. Per
individuare il centro assistenza
KENWOOD più vicino, visitare
il sito www.kenwoodworld.com
o il sito specifico del Paese di
residenza.
l
Disegnato e progettato da
Kenwood nel Regno Unito.
Prodotto in Cina.
l
30
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
32
l
l
l
l
l
l
33
l
l
l
l
34
l
l
l
l
l
limpeza
l
l
l
l
35
l
l
l
l
36
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
39
l
l
l
l
40
l
l
41
l
l
l
l
l
l
l
l
l
limpieza
l
l
42
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
43
l
l
l
l
l
l
l
l
44
l
l
l
forklaring
a
b
c
d
e
f
g
h
l
l
l
45
l
l
l
l
l
46
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
47
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
49
l
l
l
l
l
l
50
l
l
l
l
l
51
l
l
l
l
l
l
Stäng alltid av apparaten och dra
ut stickkontakten innan du tar bort
tillbehöret från köksmaskinen.
Demontera tillbehöret helt före
rengöring.
Sänk aldrig ned kopplingsdelen i
vatten. Torka av den med en fuktig
trasa.
Vask gjenværende deler i
varmt såpevann, og tørk
skikkelig. Vær forsiktig da
bladene og kutteplatene er
skarpe. Alternativt vasker du i
oppvaskmaskinen (kun øverste
stativ). IKKE HA KONTAKTEN I
OPPVASKMASKINEN.
l
l
l
l
l
52
l
l
l
l
l
l
l
l
l
53
l
l
l
l
l
l
l
l
l
54
l
l
l
deler
a
b
c
d
e
f
g
h
l
l
l
55
l
l
l
l
l
56
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
57
turvallisuus
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
59
l
l
l
selite
a
b
c
d
e
f
g
h
l
l
l
60
l
l
l
l
l
61
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
62
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
64
parçalar
a
b
c
d
e
f
g
h
l
l
l
l
l
l
65
l
l
66
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
temizlik
l
67
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
68
l
l
l
l
l
l
l
l
69
l
l
l
l
l
l
70
l
l
l
l
l
71
l
l
l
l
l
l
l
l
72
Servis a údržba
l
l
l
l
l
73
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
76
l
l
l
l
77
l
l
l
78
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
79
l
l
l
l
l
l
l
80
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
82
l
l
l
l
l
83
84
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
85
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
детали
a
b
c
d
e
f
g
h
l
l
l
88
l
l
l
l
l
89
90
l
l
l
l
l
l
l
l
Обслуживание и
забота о покупателях
l
l
l
l
очистка
l
l
91
Ekkgmij
, 
94
95
96

97
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
99
l
l
l
l
l
l
100
l
l
l
l
101
l
l
l
l
l
l
l
l
102
l
l
l
l
103
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Покажчик
l
l
106
l
l
l
l
l
107
108
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
109
nOEM∑∞«
¸UO∑∞« ¸bB± s´ UÎLz«œ “UNπ∞« wKB≠«
“UN§ s´ o∫KL∞« W∞«“≈ q∂Æ w°dNJ∞«
.ÂUFD∞« dOC∫¢
.nOEM∑∞« q∂Æ UαUL¢ o∫KL∞« wJ≠
WFDI° tO∫º±« ,¡UL∞« w≠ qÅuL∞« ÍdLG¢ ô
.W∂©¸ ‘ULÆ
sîUß ‰uK∫± w≠ WOI∂∑L∞« ¡«e§_« wKº¨«
.«ÎbO§ UNOHH§ r£ Êu°UB∞«Ë ¡UL∞« s±
sOJº∞« qB≤ Ê√ YO• ¸c∫∞« wîu¢
UNKº¨ pMJL¥ .«Îb§ …œU• lODI∑∞« `Dß√Ë
ÍuKF∞« ·d∞« vK´( ‚U∂©_« W∞Uº¨ w≠
W∞Uº¨ w≠ qÅuL∞« wKºG¢ ô .)jI≠
.‚U∂©_«
l
l
l
l
‫يف حالة مواجهة أية مشلكة متعلقة‬
‫ قبل االتصال لطلب‬،‫بتشغيل امللحق‬
‫املساعدة؛ راجيع موقع الوي‬
.www.kenwoodworld.com
‫يرىج املالحظة بأن جهازك ممشول‬
‫ هذا الضامن يتوافق مع‬،‫بضامن‬
‫اكفة األحاكم القانونية املعمول هبا‬
‫واملتعلقة حبقوق الضامن واملسهتلك‬
.‫يف البلد اليت مت رشاء املنتج مهنا‬
‫ عن‬Kenwood ‫يف حالة تعطل منتج‬
،‫العمل أو يف حالة وجود أي عيوب‬
‫فريىج إرساله أو إحضاره إىل‬
.KENWOOD ‫مركز خدمة معمتد من‬
‫للحصول عىل معلومات حمدثة‬
‫حول أقرب مركز خدمة معمتد من‬
‫ يرىج زيارة موقع‬،KENWOOD
،www.kenwoodworld.com ‫الويب‬
.‫أو موقع الويب املخصص لبلدك‬
WJKLL∞« w≠ Kenwood d¥uD¢Ë rOLB¢
.…b∫∑L∞«
.sOB∞« w≠ lMÅ
l
l
ÂUFD∞« ‰Uîœ≈ W∫∑≠ «bª∑ßô
…dO∂J∞«
ÍœR¥ bÆ ,ÂUFD∞« dOC∫¢ WOKL´ W¥UN≤ w≠ l
qî«œ UNCHîË ‹U≤uJL∞« l≠œ UB´ l≠¸
WOLØ iHî v∞≈ ‹«d± …b´ W¥cG∑∞« »u∂≤√
.lODI∑∞« `Dß vK´ WOI∂∑L∞« ÂUFD∞«
¸bB± s´ tOKB≠«Ë “UNπ∞« qOGA¢ wHÆË√ 10
.w°dNJ∞« ¸UO∑∞«
n∞ o¥d© s´ ÃdªL∞« s´ o∫KL∞« wK¥“√ 11
r£ W´Uº∞« »¸UI´ fJ´ ÁU㛮 w≠ o∫KL∞«
W∞«“ù( .o∫KL∞« wJ≠ .vK´_ tF≠¸
…b´UÆ wJº±« ,qÅuL∞« s´ WO≤UDKº∞«
ÁU㛮 w≠ WO≤UDKº∞« wH∞ r£ qÅuL∞«
.2 vK´_ UNOF≠¸«Ë W´Uº∞« »¸UI´ fJ´
s´ qÅuL∞« W∞«“≈ w≠ W°uFÅ p∑N§«Ë «–≈
VOØd¢ ÍbO´√ W∞U∫∞« Ác≥ wH≠ ,WO≤UDKº∞«
.ÃdªL∞« w≠ qÅuL∞«Ë WO≤UDKº∞«
»¸UI´ fJ´ ÁU㛮 w≠ W´uLπL∞« wH∞
WO≤UDKº∞« wH∞ r£ ,nÆu∑¢ v∑• W´Uº∞«
.3 qÅuL∞« s± ¸d∫∑¢ v∑•
l
l
l
114
W¥cG∑∞« »u∂≤√ «bª∑ß« pMJL¥ ,Ídî√
.dOGB∞«
,WFO≠¸ l°UÅ√ lODI¢ `Dß Â«bª∑ß« bM´
.wI≠√ qJA° ‹U≤uJL∞« wF{
ÂUFD∞«: ÂdH∞« Ë√ `z«dA∞« lODI¢ bM´
s´ «ÎdOBÆ Ãdª¥ wß√¸ qJA° Ÿu{uL∞«
.wI≠√ qJA° Ÿu{uL∞« ÂUFD∞«
ULz«œ „UM≥ ,lODI¢ `Dß Â«bª∑ß« bF°
Ë√ `Dº∞« vK´ W¥UHM∞« s± …dOGÅ WOLØ
.dC∫L∞« ÂUFD∞« w≠
l
l
l
l
l
lODI∑∞« `Dß√ «bª∑ß«
`Dß vK´ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ wF{ 1
UÎNπ∑± W´dº∞« rJ∫¢ ÊuJ¥ YO∫° qOGA∑∞«
.ÂU±_« v∞≈
W´dº∞« vK´ ëdîù« cHM± ¡UD¨ wF≠¸« 2
.1 WO∞UF∞«
‫ ضعي الموصل على المخرج ولفيه‬3
‫في اتجاه عقارب الساعة لحين‬
.‫تعشيقه في موضع التثبيت‬
l
ÂUFD∞« ‰Uîœ≈ W∫∑≠ «bª∑ßô
…dOGB∞«
ÃU±b≤« œdπL° “UNπ∞« qOGA¢ wHÆË√
.‹U≤uJL∞«
¡UM£√ q¥u© s±e∞ o∫KL∞« w±bª∑º¢ ô
.sOJº∞« qB≤ «bª∑ß«
ÃeL∞« ¡U´Ë w≠ sOπF∞« »dC± w±bª∑ß«
.qC≠√ ZzU∑≤ vK´ sOKB∫∑ß - pOJ∞« jKª∞
l
113
l
l
l
l
l
‫يتوافق هذا الجهاز مع تنظيمات االتحاد‬
‫ المتعلقة بالمواد‬2004/1935 ‫األوروبي‬
.‫واألجسام المتالمسة مع األطعمة‬
sOJº∞« qB≤ «bª∑ßô
`Dß vK´ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ wF{ 1
UÎNπ∑± W´dº∞« rJ∫¢ ÊuJ¥ YO∫° qOGA∑∞«
.ÂU±_« v∞≈
W´dº∞« vK´ ëdîù« cHM± ¡UD¨ wF≠¸« 2
.1 WO∞UF∞«
Kenwood “UN§ o∫K± «bª∑ß« q∂Æ
‫ ضعي الموصل على المخرج ولفيه‬3
‫في اتجاه عقارب الساعة لحين‬
.‫تعشيقه في موضع التثبيت‬
YO∫° qÅuL∞« vK´ WO≤UDKº∞« wF{ 4
s± wHKª∞« ¡eπ∞« WO•U≤ i∂IL∞« ÊuJ¥
ÁU㛮 w≠ UNOH∞ r£ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§
l{u± w≠ dI∑º¢ v∑• W´Uº∞« »¸UI´
.oOAF∑∞«
WO≤UDKº∞« w≠ lODI∑∞« sOJß wF{ 5
sOJß wH∞ ,d±_« Âe∞ «–≈ .o∫KL∞U° WÅUª∞«
l{u± w≠ dI∑ºO∞ tOK´ wDG{« Ë√ lODI∑∞«
lODI∑∞« sOJß l± wK±UF¢ .oOAF∑∞«
.«Îb§ œU• t≤√ YO• - b¥b® ¸c∫°
WJßUL∞« s± lODI∑∞« sOJß wJº±«
.pOF∂Å≈ WC∂I°
¡U´Ë w≠ tOF{Ë ¡«e§√ v∞≈ ÂUFD∞« wFDÆ 6
.ÂUE∑≤U° tF¥“u¢ s± ÍbØQ¢Ë lODI∑∞«
s´ WO≤UDKº∞« vK´ ÍuKF∞« ¡UDG∞« w∂ظ 7
i∂IL∞« nKî W¥cG∑∞« »u∂≤√ l{Ë o¥d©
ÁU㛮 w≠ nK∞« l± qHß_ tOK´ wDG{« r£
l{u± w≠ dI∑º¥ v∑• W´Uº∞« »¸UI´
w≠ ÍuKF∞« ¡UDG∞« VOØd¢ sJL¥ .oOAF∑∞«
.WHK∑ª± l{«u± WF°¸√
l
l
.ÂUFD∞« l≠œ UD´ w∂ظ 8
.W°uKDL∞« W´dº∞« Íœb•Ë “UNπ∞« wKG® 9
v∞≈ ‰uÅu∞« sO∫∞ ‹U≤uJL∞« wπ∞U´
.W°uKDL∞« WπO∑M∞«
112
sLC∑¥Ë‫الكيفية‬
nOKG∑∞« ‹
U¥u‫هامة‬
∑∫± qØ‫معلومات‬
wK¥“√ l
‫الصحيحة‬
‫هو‬
qB≤ s´ WOJO‫وفقًا‬
∑ßö∂∞«‫املنتج‬
qBM∞«‫من‬
WOD‫للتخلص‬
¨√ p∞–
‫لتوجهيات‬
sOJ‫بنفايات‬
º∞« qBM‫املتعلقة‬
≠ ¸c∫∞« ‫األورويب‬
wîu¢ .sOJ‫االحتاد‬
º∞«
WOD¨_«‫واإللكرتونية‬
Ác≥ s± hKª∑‫الكهربائية‬
∞« Vπ¥ .«Î b§ ‫املعدات‬
œU•
¡UM£√ sOJº∞« qB≤ W¥UL∫∞ …œËe± UN≤)WEEE(
√ YO•
.qIM∞«Ë lOMB∑∞«
”nOEM∑∞« rºÆ wF§«¸“ ¡«e§_« wKº¨«
l
w∫O{u∑∞« rßd∞« qO∞œ
…dO∂J∞«Ë …dOGB∞« :ÂUFD∞« l≠œ UB´ a
ÂUFD∞« ‰Uîœ≈ W∫∑≠ b
o∫KLK∞ ÍuKF∞« ¡UDG∞« c
l°UÅ_« i∂I±
d
h
sOJº∞« qB≤ e
o∫KL∞U° ’Uª∞« lODI∑∞« ¡U´Ë f
qÅu± g
)dA∂∞«( w∞uD∞« lODI∑∞« ’dÆ
«Îb§ r´UM∞«
r´UM∞« )dA∂∞«( w∞uD∞« lODI∑∞« ’dÆ
sAª∞« )dA∂∞«( w∞uD∞« lODI∑∞« ’dÆ
lO≠d∞« lODI∑∞« ’dÆ
pOLº∞« lODI∑∞« ’dÆ
WFO≠d∞« l°UÅ_« ’dÆ
1
2
3
4
5
6
sOJº∞« qB≤
5 v∞≈ 2 W´dº∞« vK´ «bª∑ß«
r∫K∞« lODI∑∞ sOJº∞« qB≤ w±bª∑ß«
,Œu∂DL∞« iO∂∞« ,Œu∂DL∞«Ë ÂUª∞«
‹UMπFL∞«Ë tO¢U∂∞« ,‚bM∂∞« ,‹«Ë«dCª∞«
.X¥uJº∂∞«Ë e∂ª∞« s± ‹U∑≠ qLF∞ UÎC¥√Ë
‹UMπFL∞« qL´ w≠ t±«bª∑ß« UÎC¥√ sJL¥
.W≤u∫DL∞« ‹U≠U{ù«Ë WAN∞«
ÈuBI∞« ‹UFº∞«
⁄400 )oOÆb∞« Ê“Ë( ‹UMπFL∞«
⁄500 r∫K∞«
ÈuBI∞« WFº∞« W±ö´ “ËUπ¢ ¸c∫¥
.WO≤UDKº∞« vK´ W∫{uL∞« ”max“
l
l
l
W¥cG∑∞« »u∂≤√ qî«œ ÂUFD∞« l≠b∞ W©dH± …uÆ w±bª∑º¢ ô l
.o∫KL∞« nK¢ w≠ w∂∂º∑¢ bI≠ q∏± ,Èdî_« W∂KB∞« WLF©_« Ë√ ZK∏∞« ‹U∂FJ± wFDI¢ ô l
.o∫KL∞« nK∑¢ bI≠ q°«u∑∞«
q∏± WKOI∏∞« ‰UL•_« jKª∞ sOJº∞« qB≤ w±bª∑º¢ ô l
Ë√ o∫KL∞« nK¢ w≠ p∞– V∂º∑¥ bÆ YO• e∂ª∞« sOπ´
“UN§ l± œËeL∞« sOπF∞« ·UDî w±bª∑ß« .“UNπ∞«
.ÂUFD∞« dOC∫¢
,WO≤UDKº∞« w≠ WMîUº∞« ‹U≤uJL∞« jKî ¸c∫¥ l
q∂Æ W≠dG∞« …¸«d• W§¸œ v∑• œd∂∑∞ UNOØd¢«
.UN∑π∞UF±
¡UDG∞« ‰u• s± »dº∑¢ bI≠ WKzUß ‹U≤uJ± wDKª¢ ô l
.p∞c° ÂUOIK∞ ◊öª∞« w±bª∑ß«. ÍuKF∞«
dOC∫¢ “UN§ qOGA∑∞ ÍuKF∞« ¡UDG∞« w±bª∑º¢ ô l
¸“ Ë√ ·UI¥ù«/qOGA∑∞« ¸“ UÎLz«œ w±bª∑ß« ,ÂUFD∞«
.W´dº∞« w≠ rJ∫∑∞«
ÀËb• v∞≈ ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ «bª∑ß« ¡uß ÍœR¥ bÆ l
.‹U°UÅ≈
«c≥ «bª∑ß« ¡UM£√ ◊dH± “«e∑≥« ÀËb• W∞U• w≠ l
“UNπ∞« qOGA¢ ·UI¥S° w±uÆ Ë√ W´dº∞« wCHî ,o∫KL∞«
.‹U¥u∑∫L∞« W∞«“≈Ë
o∫KL∞« h∫≠ Vπ¥ .tHK¢ W∞U• w≠ o∫K± «bª∑ß« ¸c∫¥ l
.”¡öLF∞« W¥U´¸Ë W≤UOB∞«“ rºÆ wF§«¸ :t•öÅ≈ Ë√
ÂUFD∞« dOC∫¢ “UNπ∞ wºOzd∞« ‹ULOKF∑∞« »U∑Ø wF§«¸
.W±öº∞« ‹«d¥c∫¢ s± b¥eL∞« W≠dFL∞
111
W±öº∞«
w≠ UN∞ l§d∑∞ UN° kH∑•«Ë ’d∫° ‹ULOKF∑∞« Ác≥ √dÆ«
q∂I∑ºL∞«
¸c∫∞« wîu¢ ,«Îb§ …œU• lODI∑∞« `Dß√Ë ‹«dHA∞«
sOJº∞« qB≤ UÎLz«œ wJº±« .UNF± q±UF∑∞« bM´
W≠U• s´ «bOF° ÍuKF∞« ¡eπ∞« s± l∂Åù« WC∂I°
.nOEM∑∞« Ë√ «bª∑ßô« bM´ ¡«uß ,lODI∑∞«
¡U´Ë s± ‹U¥u∑∫± VÅ q∂Æ ULz«œ sOJº∞« qB≤ wK¥“√
.lODI∑∞«
¡UM£√ lODI∑∞« ¡U´Ë øUî a∂DL∞« ‹«Ëœ√Ë p¥b¥ vK´ wI°√
.w°dNJ∞« ¸UO∑∞« ¸bB± l± ÂUFD∞« dOC∫¢ “UN§ qOÅu¢
‰Uîœ≈ W∫∑≠ ‰öî ÂUFD∞« l≠b∞ pF°UÅ√ w±bª∑º¢ ô
.…œËeL∞« ÂUFD∞« l≠œ UB´ UÎLz«œ w±bª∑ß« .ÂUFD∞«
¸UO∑∞« ¸bB± s´ tKB≠Ë “UNπ∞« qOGA¢ ·UI¥S° w±uÆ
:w°dNJ∞«
¡«e§_« W∞«“≈Ë VOØd¢ q∂Æ
«bª∑ßô« bF°
nOEM∑∞« q∂Æ
nÆu¢ q∂Æ o∫KL∞« s± ÍuKF∞« ¡UDG∞« W∞«“S° «Îb°√ w±uI¢ ô
.WØd∫∞« s´ UαUL¢ lODI∑∞« `Dß√ Ë√ ‹«dHA∞«
w∞uD∞« lODI∑∞«/`z«d® v∞≈ lODI∑∞« `Dß Â«bª∑ß« bM´
‹U≤uJL∞« rØ«d∑° w∫Lº¢ ô ,l°UÅ√ lODI¢ `Dß Ë√
`Dß Èu∑º± “ËUπ∑¢ YO∫° WO≤UDKº∞« w≠ WFDIL∞«
.rE∑M± qJA° ‹U¥u∑∫L∞« w¨d≠√ :lODI∑∞«
Èu∑º± Í“ËUπ∑¢ ô lODI∑∞« sOJß qB≤ «bª∑ß« bM´
.WO≤UDKº∞« vK´ …œb∫L∞« ÈuBI∞« Wµ∂F∑∞« WFß
.WØd∫∑L∞« ¡«e§_« wºLK¢ ô
110
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
124540/2

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

annuncio pubblicitario