Werbung

INSTRUCTION MANUAL | Manualzz
INSTRUCTION MANUAL
MULTI SPRAY SERIES
MSGS-200
250L
MSGS-200
250S
MSGS-200
120L
MSGS-200
120S
INSTRUCTION MANUAL ...................................................................................
MANUEL D’INSTRUCTION D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN ......................
BEDIENUNGSANLEITUNG ...............................................................................
BRUKS-OCH UNDERHÅLLSANVISNING ....................................................
HAZARD LEVEL
WARNING
POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATION
DEATH OR SERIOUS INJURY
IMPORTANT
POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATION
PROPERTY DAMAGE
2. SAFETY WARNING
WARNING
WARNING
EN
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
ALL MODELS
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
Long Filter
Long Filter
Max. Temperature range:
Paint inlet joint G1/4”
Trigger lock
Nozzle tip / Air cap
Trigger
Filter holder
5
7. TRIGGER LOCK
LOCK POSITION
SPRAY POSITION
8. FLUID PATTERN SHAPE SETUP
1
INSUFFICIENT AIR PRESSURE
AIR PRESSURE TOO LOW
9. AIR CAP POSITIONING FOR SPRAY DIRECTION
10. PATTERN ADJUSTMENT
11. NOZZLE TIP CLEANING
1
CLEANING NOZZLE
WARNING
IMPORTANT
8
12.2 REASSEMBLING OF NEEDLE PACKING, NEEDLE & FLUID NOZZLE
1
13. SPARE PARTS LIST
1 (120 bar)
1 (250 bar)
Version
FILTER 50 MESH
FILTER 100 MESH
FILTER 150 MESH
Version
FILTER 200 MESH
93004160 NOZZLE + NEEDLE SET
FILER SPRING
93004170 FLUID NOZZLE
FILTER JOINT
93004450 FLUID NEEDLE
FILTER NUT
93004230 NOZZLE HOLDER
AIR NIPPLE
FLUID JOINT
93004410 NEEDLE PACKING SET
120S / 250S
120S / 250S
93004190 SAFETY LOCK SET
93004290 PATTERN ADJUSTMENT
93004260 AIR VALVE
FILTER 60 MESH
93004330 AIR VALVE SPRING
FILTER 100 MESH
FILTER 200 MESH
93004250 NEEDLE BUSHING
FILTER JOINT
93004270 NEEDLE SPRING
FILTER NUT
93004150 NEEDLE SPRING
PACKING SET
93004280 NEEDLE GUIDE
TIP PACKING SET
14. REPLACEMENT OF SHORT FILTER MSGS-200/ 250S - 120S
1
15.1 DISASSEMBLING OF AIR VALVE
1
15.2 DISASSEMBLE OF SHORT FILTER SECTION MSGS-200/ 250S - 120S
1
15.3 DISASSEMBLE OF LONG FILTER SECTION MSGS-200/ 250L - 120L
1
15.4 DISASSEMBLE OF NOZZLE HOLDER
1
16. PROBLEMS CAUSES AND REMEDIES
PROBLEM
TIGHTEN
ADJUST
Damaged
X
Damaged
Weak spring
Weak tightening
Weak spring
Damaged
Damaged
Fluid needle
Weak tightening
Fluid needle packing
set
Filter set
Clogged
Filter hose
Clogged
Fluid nozzle
Clogged
REPLACE
Deformed or damaged
Deformed or damaged
passages
Clogged
17. NOZZLE TIP SELECTION CHART
ANGLE° (Degrees)
10°
FILTER SIZE (Mesh)
18. DECLARATION OF CONFORMITY
AVVERTENZE
AVVERTENZE
SITUAZIONE POTENZIALMENTE PERICOLOSA
SERI RISCHI PER LA SALUTE E LA VITA
IMPORTANTE
SITUAZIONE POTENZIALMENTE PERICOLOSA
AVVERTENZE
IT
AVVERTENZE
AVVERTENZE
AVVERTENZE
AVVERTENZE
MODELLI
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
Massima Temperatura:
7. BLOCCO DI SICUREZZA DEL GRILLETTO
POSIZIONE DI BLOCCO
POSIZIONE DI SPRUZZATURA
8. REGOLAZIONE FORMA DEL VENTAGLIO
1
10. REGOLAZIONE DEL VENTAGLIO
11. PULIZIA DELL'UGELLO
1
AVVERTENZE
IMPORTANTE
13. ELENCO PARTI DI RICAMBIO
1 (120 bar)
1 (250 bar)
Versione
FILTRO 50 Mesh
FILTRO 100 Mesh
FILTRO 150 Mesh
Versione
FILTRO 200 Mesh
MOLLA FILTRO
93004450 ASTINA
DADO DI CHIUSURA
TUBAZIONE FLUIDO
93004200 SET GRILLETTO
93004190 SET BLOCCO DI SICUREZZA
STAFFA
93004290 REGOLAZIONE VENTAGLIO
93004260 VALVOLA ARIA
FILTRO 60 Mesh
93004330 MOLLA VALVOLA ARIA
FILTRO 100 Mesh
FILTRO 200 Mesh
93004250 BOCCOLA ASTINA
93004270 MOLLA ASTINA
DADO DI CHIUSURA
93004150 MOLLA ASTINA
SET GUARNIZIONI
93004280 GUIDA ASTINA
SET FILTRI
23
15.2 SMONTAGGIO DELLA SEZIONE DEL FILTRO CORTO MSGS-200/ 250S - 120S
1
15.4 DISASSEMBLAGGIO DEL PORTA-FILTRO
1
DOVE SI VERIFICA
Stringere
Usurata
Astina
Usurata
Set filtro
Ostruito
Ostruito
Ostruito
Sostituire
Pulire
Ostruito
FILTRO (Mesh)
AVERTISSEMENT
NIVEAU DE DANGER
AVERTISSEMENT
SITUATION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE
RISQUES GRAVES POUR LA SANTE ET LA VIE
IMPORTANT
SITUATION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE
RISQUES MODERES
AVERTISSEMENT
FR
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
MODELES
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
5. SCHEMA D’INSTALLATION ET DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
A
B
Crochet
Gâchette
Porte-filtre
31
6. MISE EN MARCHE DU PISTOLET
1
7. BLOCAGE DE GACHETTE
POSITION DE BLOCAGE
8. REGLAGE DE LA FORME DU JET DE PULVERISATION
1
9. POSITIONNEMENT DU CHAPEAU D'AIR POUR LA DIRECTION DU JET
10. REGLAGE DU JET
12. OPERATIONS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
AVERTISSEMENTS
NETTOYER COMPLETEMENT ET SOIGNEUSEMENT LE PISTOLET APRES CHAQUE EMPLOI AFIN D’ASSURER UNE
DUREE SUPERIEURE ET DES PERFORMANCES MEILLEURES POUR LES EMPLOIS FUTURS.
PENDANT LES OPERATIONS DE NETTOYAGE PORTER TOUJOURS DES VETEMENTS DE PROTECTION COMME
LUNETTES OU MASQUES DE PROTECTION ET GANTS, AFIN D’EMPECHER LES RISQUES D’INTOXICATION, DUS AUX
VAPEURS TOXIQUES QUI POURRAIENT ETRE INHALEES OU AUX SOLVANTS ET AUX PEINTURES QUI POURRAIENT
ENTRER EN CONTACT AVEC LES YEUX.
AVERTISSEMENTS
PRESSION D'AIR: 0 BAR
PRESSION PRODUIT: REDUITE AU MINIMUM
IMPORTANT
34
AVANT LE DESASSEMBLAGE ET LES OPERATIONS D’ENTRETIEN DU PISTOLET, TOUJOURS S’ASSURER D’ARRETER
LA POMPE, DE DECHARGER LA PRESSION DE L’AIR ET DU PRODUIT A 0 BAR ET D’ACTIVER LE BLOCAGE DE
SECURITE DE LA GACHETTE.
12.1 DESASSEMBLAGE DE LA BUSE, DE LA AIGUILLE ET DE LA PRESSE ETOUPE
1
Version
93004430 PROTECTION DE CHAPEAU
93004500 PROTECTION DE CHAPEAU
Version
RESSORT DU FILTRE
RACCORD DU FILTRE
93004450 AIGUILLE
ECROU DE FERMETURE
93004230 SUPPORTE-BUSE
93004310 BOUCHON
RACCORD D’AIR
RACCORD PRODUIT
TUYAU PRODUIT
93004200 GACHETTE
93004190 BLOCAGE DE SECURITE
93004290 REGLAGE DU JET
RACCORD DU FILTRE
93004270 RESSORT D’AIGUILLE
ECROU DE FERMETURE
93004150 RESSORT D’AIGUILLE
93004280 GUIDE D’AIGUILLE
JOINTS DE BUSE
93004400 BOUCHON
FILTRES DE BUSE
14. REMPLACEMENT DU FILTRE COURT DANS LES MODELES: MSGS-200/ 250S - 120S
1
15.1 DESASSEMBLAGE DU CLAPET D'AIR
1
15.2 DESASSEMBLAGE DE LA SECTION DU FILTRE COURT: MSGS-200/ 250S - 120S
1
15.3 DESASSEMBLAGE DE LA SECTION DU FILTRE LONG: MSGS-200/ 250L - 120L
1
15.4 DESASSEMBLAGE DU SUPPORTE-BUSE
1
16. PROBLEMES, CAUSES ET REMEDES
PROBLEM
POINT DE VERIFICATION
PARTIES A VERIFIER
Serrer
Fuite de
peinture
Nettoyer
17. TABLEAU DE SELECTION BUSES MULTI SPRAY
ANGLE° (Degrés)
10°
FILTRATION (Mesh)
18. DECLARATION DE CONFORMITE
DE
Werter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und wir Sie nun zu unseren Kunden zählen dürfen. Wir hoffen, die
Ausrüstung überzeugt Sie und Ihre Mitarbeiter.
ANEST IWATA MSGS-200 Multi Spray Pistole verbindet die Vorteile der Airless Technologie (Geschwindigkeit, wenig Overspray) mit
den Vorteilen der herkömmlichen Technologie (exzellente Verarbeitung). Ein Produkt mit hohem Auftragswirkungsgrad (High Transfer
Efficiency) und ausgezeichneter Oberflächenqualität.
1. WICHTIGE INFORMATIONEN
WICHTIG
Diese Bedienungsanleitung ist ein integraler Bestandteil der Multi Spray Pistole und muss dem
zuständigen Personal leicht zugänglich sein. Im Falle einer Wartung muss der Nutzer Kenntnis
von den Inhalten dieser Anleitung haben. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch bevor Sie die
Pistole in Gebrauch nehmen. Achten Sie darauf, die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser
Bedienungsanleitung zu beachten. Sollten Sie dies nicht tun, so kann dies zu Farbausstoss und ernsten Körperverletzungen führen.
Diese ANEST IWATA Multi Spray Pistole erfüllt die ATEX Vorgaben 94/9/CE, Schutzstufe: II 2 G X geeignet für den
Gebrauch in Zonen 1 und 2.
X marking: Jeglicher Ausstoß statischer Elektrizität von der Pistole muss mittels des Erdungskabels (nicht im
Lieferumfang enthalten) über den Boden abgeleitet werden.
BEACHTEN SIE IMMER DIE WARNHINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
WARNUNG
GEFAHRENSTUFE
WARNUNG
MÖGLICHE GEFÄHRLICHE SITUATION
TOD ODER SCHWERE VERLETZUNGEN
FOLGEN
WICHTIG
MÖGLICHE GEFÄHRLICHE SITUATION
SACHSCHÄDEN
2. SICHERHEITSHINWEIS
WARNUNG
BRAND ODER EXPLOSIONSGEFAHR
FUNKEN UND OFFENE FLAMMEN SINDSTRIKT VERBOTEN
Farben können sich leicht entzünden und einen Brand verursachen.
Vermeiden Sie Zündquellen wie Rauchen, offene Flammen, Elektrogeräte usw.
SICHERES ERDEN DER MULTI SPRAY PISTOLE DURCH NUTZUNG EINES LEITFÄHIGEN SCHLAUCHS.
ELEKTRISCHER WIDERSTAND: > 1MΩ. Überprüfen Sie diesen Wert regelmäßig. Sichern Sie Pumpe, Multi
Spray Pistole, Werkstücke und Behälter. Unzureichende Erdung kann auf Grund der Funkenbildung zu einem
Brand oder einer Explosion führen.
VERWENDEN SIE NIE DIE FOLGENDEN LÖSUNGSMITTEL MIT HALOGENISIERTEN KOHLENWASSERSTOFFEN. Durch
die chemische Reaktion kann es zu Rissen oder zur Auflösung des Pistolenkörpers (Aluminium) kommen.
UNGEEIGNETE LÖSUNGSMITTEL: Methylchlorid, Dichlormethan, 1:2-Dichlorethan, Tetrachlorkohlenstoff,
Trichloräthylen, 1.1.1-Trichlorethan.
STELLEN SIE SICHER, DASS ALLE MATERIALIEN UND LÖSUNGSMITTEL KOMPATIBEL MIT DEN PISTOLENTEILEN
SIND.Gern stellen wir eine Liste der Materialien zur Verfügung, die zur Herstellung des Produkts genutzt
wurden.
WARNUNG
UNSACHGEMÄSSER UMGANG MIT DEM EQUIPMENT
RICHTEN SIE DIE MULTI SPRAY PISTOLE NIEMALS GEGEN MENSCHEN ODER TIERE.
BETÄTIGEN SIE DEN ABZUGSHEBEL DER PISTOLE NIEMALS, WENN SICH MENSCHEN ODER DEREN FINGER NAHE DER
DÜSENSPITZE BEFINDEN.
Sollte dies geschehen sein, kann es zu einer Entzündung der Augen und der Haut oder zu ernsten Körperverletzungen
führen. Falls Sie während des Arbeitens etwas Ungewöhnliches fühlen, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
UNSACHGEMÄSSER UMGANG MIT DEM EQUIPMENT
ÜBERSCHREITEN SIE NIEMALS DEN MAXIMALEN BETRIEBSDRUCK UND DIE MAXIMALE BETRIEBSTEMPERATUR
Das Überschreiten des maximalen Betriebsdrucks kann zur Explosion der Multi Spray Pistole führen und damit zu
großer Gefahr führen.
STELLEN SIE SICHER, DEN LUFT- UND MATERIALDRUCK AUSZUSCHALTEN BEVOR SIE REINIGEN, DEMONTIEREN ODER
WARTEN. Sofern Sie dies nicht tun, könnte der verbliebene Druck durch die unsachgemäße Bedienung oder durch
die Verteilung der Reinigungsflüssigkeit Körperverletzungen hervorrufen. Um den Druck auszuschalten, stoppen
Sie zuerst die Flüssigkeitszufuhr zur Multi Spray Pistole.
WARNUNG
SCHUTZ DES KÖRPERS
ARBEITEN SIE IN EINER GUT BELÜFTETEN UMGEBUNG WIE BSPW. IN EINER LACKIERKABINE.
Sofern Sie dies nicht tun, könnte die unzureichende Belüftung zu einer Vergiftung führen und es könnte zu einem Brand
kommen. Falls Sie während des Arbeitens etwas Ungewöhnliches fühlen, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
TRAGEN SIE IMMER SCHUTZKLEIDUNG (Schutzbrille, Maske, Handschuhe). Sofern Sie dies nicht tun, könnte bspw.
die Reinigungsflüssigkeit eine Entzündung der Augen und Haut verursachen. Falls Sie während des Arbeitens etwas
Ungewöhnliches an Augen oder Haut fühlen, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
TRAGEN SIE EINEN GEHÖRSCHUTZ SOFERN DIES NOTWENDIG IST.
Der Geräuschpegel kann je nach den Gegebenheiten 85 dB(A) überschreiten.
STELLEN SIE SICHER, DIE PUMPE ZU STOPPEN, DEN LUFT- UND MATERIALDRUCKAUF 0 ZU REDUZIEREN UND
VORSICHTIG DIE ABZUGSHEBELBLOCKIERUNG DER MULTI SPRAY PISTOLE ZU BETÄTIGEN BEVOR SIE DIE DÜSENSPITZE
AUFSETZEN ODER ABNEHMEN. Die Emission von Material oder Lösungsmittel während des Betriebs kann zu großer
Gefahr führen.
VERSUCHEN SIE NIEMALS EINE UNDICHTE STELLE MIT DER HAND ZUZUHALTEN, WENN MATERIAL AUSLÄUFT.
Sollte Material auslaufen, stoppen Sie sofort die Pumpe und reduzieren Sie den Materialdruck auf 0. Material,
welches mit Hochdruck austritt, kann schwere Körperverletzungen hervorrufen und zu einer großen Gefahr für
die Gesundheit werden. Falls Sie während des Arbeitens etwas Ungewöhnliches fühlen, suchen Sie sofort einen
Arzt auf.
Das übermäßige Betätigen des Abzugshebels kann ein Karpaltunnelsyndrom verursachen.
PAUSIEREN SIE IMMER BEI MÜDIGKEIT.
WARNUNG
ANDERE VORSICHTSMASSNAHMEN
VERÄNDERN SIE NIEMALS DIE MULTI SPRAY PISTOLE. Sofern dies geschehen ist, kann dies zu einer unzureichenden
Leistung und zum Ausfall der Pistole führen.
BETRETEN SIE KEINE ARBEITSBEREICHE, WO ROBOTER, HUBGERÄTE ETC. GENUTZT WERDEN, BEVOR DIESE NICHT
ABGESCHALTET SIND. Ansonsten könnten diese Verletzungen hervorrufen.
BENUTZEN SIE DIESE PISTOLE NIEMALS ZUM VERSPRÜHEN VON LEBENSMITTELN ODER CHEMIKALIEN.
Ansonsten könnte die fremde Substanz eine Korrosion der Materialgänge hervorrufen, welches sich wiederum
negativ auf die Gesundheit auswirken könnte.
SCHLIEßEN SIE DEN MATERIALSCHLAUCH VORSICHTIG AN. Sollte sich der Schlauch während des Betriebes lösen,
können gefährliche Schlauchbewegungen und Materialaustöße schwere Körperverletzungen hervorrufen.
FALLS DIE ETWAS UNGEÖHNLICHES FESTSTELLEN, STOPPEN SIE SOFORT DIE ARBEIT UND SUCHEN DEN FEHLER.
Arbeiten Sie erst weiter, wenn das Problem gelöst ist.
BENUTZEN SIE NIEMALS ERSATZTEILE, DIE NICHT ORIGINAL VON ANEST IWATA SIND.
WARNUNG
BRUCH DES MATERIALSCHLAUCHS
BENUTZEN SIE NIEMAL RISSIGE, BESCHÄDIGTE, GEKNICKTE ODER GEQUETSCHTE MATERIALSCHLÄUCHEN. Material,
welches mit Hochdruck aus einem kleinen Loch austritt, kann eine Eisenplatte durchdringen und zu schweren
Verletzungen führen.
BIEGEN SIE NIEMAL EINEN MATERIALSCHLAUCH MIT EINEM RADIUS VON WENDIGER ALS DEM ZULÄSSIGEN
BIEGERADIUS. Kontaktieren Sie uns oder den Händler, der den Schlauch an Sie verkauft hat bezüglich des zulässigen
Biegeradius. Legen Sie niemals schwere Gegenstände auf den Schlauch, um diesen nicht zu beschädigen. Sofern
dies geschehen ist, kann der Schlauch explodieren. Dies ist sehr gefährlich.
MODELLE
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
3. INHALT DER BOX
Vor der Verwendung der Multi Spray Pistole, stellen Sie sicher, dass diese beim Transport oder der Lagerung nicht beschädigt
wurde und überprüfen Sie, ob folgende Inhalte in der Box sind.
4. WICHTIGE DATEN
VERSIONEN
Max. Betriebsmaterialdruck:
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
Kurzer Filter
Langer Filter
Kurzer Filter
Langer Filter
Max. Betriebsluftdruck:
Geräuschpegel (LAeqT):
Gewicht:
Luftanschluss:
Materialanschluss:
Max. Temperaturbereich:
F
Lufteinlass G1/4”
Materialeinlass G1/4”
44
Flachstrahlregler
Abzugshebelblockierung
Düsenspitze/
Luftkappe
Abzugshebel
Filterhalter
6. EINSTELLEN DER PISTOLE
1
7. ABZUGSHEBELBLOCKIERUNG
BLOCKIERTE POSITION
SPRÜHPOSITION
8. FLACHSTRAHLEINSTELLUNG
1
UNZUREICHENDER LUFTDRUCK
LUFTDRUCK ZU NIEDRIG
9. LUFTKAPPENPOSITIONIERUNG FÜR DIE SPRÜHRICHTUNG
10. FLACHSTRAHLREGELUNG
KORREKTER LUFTDRUCK
11. REINIGUNG DER DÜSENSPITZE
1
REINIGUNG DER DÜSE
12. REINIGUNG UND WARTUNG
WARNUNG
VOLLSTÄNDIGE REINIGUNG NACH JEDEM GEBRAUCH FÜR EINE LÄNGERE LEBENSDAUER DER PISTOLE UND
EINER GUTEN LEISTUNG BEIM NÄCHSTEN EINSATZ.
UM ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN WÄHREND DER REINIGUNG ZU VERMEIDEN TRAGEN SIE IMMER SCHUTZKLEIDUNG
(SCHUTZBRILLE, MASKE, HANDSCHUHE). MATERIAL ODER LÖSUNGSMITTEL KÖNNTEN IN KONTAKT MIT DEN AUGEN
KOMMEN ODER INEGATMET WERDEN.
WARNUNG
WICHTIG
BEVOR SIE DIE PISTOLE WARTEN UND REINIGEN VERSICHERN SIE SICH IMMER, DASS DIE PUMPE GESTOPPT,
LUFT- UND MATERIALDRUCK AUF 0 REDUZIERT UND DIE ABZUGSHEBELBLOCKIERUNG DER MULTI SPRAY PISTOLE
BETÄTIGT IST.
47
12.1 AUSBAU DER DÜSE, DER NADEL UND DER NADELPACKUNG
1
12.2 EINBAU DER NADEL PACKUNG, NADEL UND DÜSE
1
13. ERSATZTEILEH
1 (120 bar)
1 (250 bar)
DÜSENSPITZE (Pos. 3) Auswahltabelle auf Seite 54.
Pos.
1
1.1
1
1.1
Version
Beschreibung
Version
Beschreibung
FILTERGEHÄUSE
FILTER 50 MESH
FILTER 100 MESH
FILTER 150 MESH
FILTER 200 MESH
93004160 DÜSE + NADEL SET
FEDER FILTER
MATERIALANSCHLUSSSTÜCK
FILTER MUTTER
93004230 DÜSENHALTER
SCHRAUBE
93004310 VERSCHLUSS
93004300 MUTTER
MATERIALANSCHLUSSSTÜCK
93004410 NADELPACKUNG
MATERIALROHR
93004200 ABZUGEHEBELSET
MUTTER
93004190 ABZUGSHEBELBLOCKIERER
PLATTE
93004290 FLACHSTRAHLREGLER
FILTERGEHÄUSE
FILTER 60 MESH
93004330 FEDER LUFTVENTIL
FILTER 100 MESH
93004240 SPANNHÜLSE
FILTER 200 MESH
93004250 NADELBUCHSE
FILTERANSCHLUSSSTÜCK
93004270 FEDER NADEL
FILTER MUTTER
93004150 FEDER NADEL
PACKUNGSSATZ
93004280 NADELFÜHRUNG
DÜSENPACKUNGEN
93004400 VERSCHLUSS
DÜSENFILTER
49
14. AUSTAUSCH DES KURZEN FILTERS INSTANDSETZUNG: MSGS-200/ 250S - 120S
1
15. INSTANDSETZUNG
WICHTIG
BEVOR SIE DAS LUFTVENTIL AUSBAUEN IST ES ZWINGEND ERFORDERLICH DIE DÜSENSPITZE, DIE NADEL
UND DIE NADELPACKUNG AUSZUBAUEN (WIE IN 12.1 ERLÄUTERT)
15.1 AUSBAU DES LUFTVENTILS
1
15.2 AUSBAU DES KURZEN FILTERS: MSGS-200/ 250S - 120S
1
15.3 AUSBAU DES LANGEN FILTERS: MSGS-200/ 250L - 120L
1
15.4 AUSBAU DES DÜSENHALTERS
1
WO FESTGESTELLT
Alle
Anschlussstücke,
Verbindungen
Luft
entweicht
WAS IST ZU ÜBERPRÜFEN
Alle Anschlussstücke,
Verbindungen
Festziehen
Einstellen
Defekt
Ersetzen
Schmutzig
Pistolenkörper,
Luftventil
Reinigen
Defekt
Schmutzig
Luftkappe
Feder Luftventil
Alle
Anschlussstücke,
Verbindungen
Material
entweicht
Düse,
Löcher Luftkappe
Verschlissen
Schwache Feder
Zu wenig fest gezogen
Alle Anschlussstücke,
Verbindungen
Materialversorgung
Wenig oder
kein Materialaustritt
Spitze der Pistole
Schmutzig
Düse,
Düsenhalter
Zu wenig fest gezogen
Schwache Feder
Defekt
Defekt
Schmutzig
Verschlissen
Verschlissen
Zu wenig fest gezogen
Materialdruck
Druck zu niedrig
Filter
Schlauch
Geschlossen
Materialviskosität
Zu wenig fest gezogen
Defekt am Sitz
Verstopft
Löcher Luftkappe
Materialansammlung an der
Luftkappe
Deformiert oder
beschädigt
Material baut sich auf
Luftkappe
Luftkappe, Düse
Deformiert oder
beschädigte Materialgänge
Düse
Verschlissen oder defekt
Gleiches wie oben
Unvollständiger
Flachstrahl
Richtung
Zerstäuberluft
Gleiches wie oben
Gleiches wie oben
Zu niedrig
(Ausläufer entstehen)
Zu hoch (zu dick an beiden Ende des Spritzbildes)
Druck Zerstäuberluft
17. DÜSENAUSWAHLTABELLE
DÜSENSPITZE - Durchmesser (Inch)
FILTERGRÖSSE (Mesh)
ANEST IWATA - GRACO - WAGNER - KREMLIN Vergleichstabelle auf Seite 160.
18. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
RESPETAR LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CONTENIDAS EN EL MENCIONADO MANUAL DE INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS
IMPORTANTE
NIVEL DE PELIGRO
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ES
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
MODELOS
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
6. PUESTA EN SERVICIO
1
7. BLOQUEO DE SEGURIDAD DEL GATILLO
POSICIÓN DE BLOQUEO
POSICIÓN DE PULVERIZACIÓN
PRESIÓN AIRE INSUFICIENTE
12. OPERACIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
DESPUÉS DE CADA USO DE LA PISTOLA ES INDISPENSABLE LIMPIAR ESMERADAMENTE EL EQUIPO, PARA
GARANTIZAR UNA MAYOR DURACIÓN Y UN MEJOR RENDIMIENTO DEL PRODUCTO.
DURANTE LAS OPERACIONES DE LIMPIEZA, LLEVAR ROPAS, GAFAS, MASCARILLAS Y GUANTES DE PROTECCIÓN,
PARA PREVENIR LOS RIESGOS PROVOCADOS POR LA INHALACIÓN DE VAPORES TÓXICOS Y POR EL CONTACTO DE
DISOLVENTES O DE PRODUCTOS DE LIMPIEZA CON LOS OJOS.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
ANTES LES OPERACIONES DE DESMONTAJE Y DE LIMPIEZA DE LA PISTOLA , ASEGÚRESE SIEMPRE DE DETENER
LA BOMBA, DESCARGAR COMPLETAMENTE LA PRESIÓN DEL FLUIDO A 0 BAR Y ACCIONAR EL BLOQUEO DE
SEGURIDAD DEL GATILLO.
13. LISTA DE REPUESTOS
1 (120 bar)
1 (250 bar)
SOPORTE-FILTRO
FILTRO 50 Mesh
FILTRO 100 Mesh
FILTRO 150 Mesh
FILTRO 200 Mesh
TORNILLO
CONEXIÓN AIRE
93004300 TUERCA
93004200 GATILLO
TUERCA
93004190 GRUPO BLOQUEO DE SEGURIDAD
93004290 REGULACIÓN ABANICO
SOPORTE-FILTRO
93004260 VÁLVULA AIRE
FILTRO 60 Mesh
93004330 MUELLE VÁLVULA AIRE
FILTRO 100 Mesh
FILTRO 200 Mesh
93004270 MUELLE AGUJA
93004150 MUELLE AGUJA
14. REEMPLAZO DEL FILTRO CORTO EN LOS MODELOS: MSGS-200/ 250S - 120S
1
15.1 DESMONTAJE DE LA VÁLVULA AIRE
1
15.2 REEMPLAZO DEL FILTRO LARGO EN LOS MODELOS: MSGS-200/ 250S - 120S
1
15.4 DESMONTAJE DEL SOPORTE-FILTRO
1
CAUSAS
Aflojamento
Apretar
Muelle floja
Grupo junta aguja
Junta aguja
Remplazar
17. TABLA SELECCIÓN DE PICOS MULTI SPRAY
FILTRO (Mesh)
18. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ADVERTÊNCIAS
NÍVEL DE PERIGO
ADVERTÊNCIAS
IMPORTANTE
RISCOS MODERADOS
2. RISCOS DE INCÊNDIOS E EXPLOSÕES
ADVERTÊNCIAS
ADVERTÊNCIAS
PT
ADVERTÊNCIAS
ADVERTÊNCIAS
ADVERTÊNCIAS
ADVERTÊNCIAS
MODELOS
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
ADVERTÊNCIAS
IMPORTANTE
12.1 DESMONTAGEM DO INJECTOR DO MATERIAL, DA HASTE E DA VEDAÇÃO DA HASTE
1
12.2 REMONTAGEM DA VEDAÇÃO DA HASTE, DA HASTE E DO INJECTOR DO MATERIAL
1
13. LISTA DAS PEÇAS SOBRESSALENTES
1 (120 bar)
1 (250 bar)
SUPORTE-FILTRO
AGULHA
PORCA DE FECHO
PARAFUSO
TAMPÃO
GATILHO
BLOQUEIO DE SEGURANÇA
ABRAÇADEIRA
SUPORTE-FILTRO
BUCHA DA AGULHA
PORCA DE FECHO
MOLA DA AGULHA
JUNTAS
JUNTAS DO BICO
93004400 TAMPÃO
FILTROS DO BICO
15.1 DESMONTAGEM DA VÁLVULA DO AR
1
16. PROBLEMAS, CAUSAS E SOLUÇÕES
PROBLEMAS
Apertar
Regular
Danificado
Mola afrouxada
Afrouxado
Danificado
Mola da agulha
Mola afrouxada
Junta da agulha
Afrouxada
Afrouxado
Junta da Agulha
X
X
X
X
X
X
Sobstituir
Limpiar
17. TABELA DE SELECÇÃO DOS INJECTORES MULTI SPRAY
ÂNGULO
10°
FILTRAÇÃO (Mesh)
18. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
FÖLJ ALLTID DE VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM FINNS I DENNA MANUAL
VARNING
RISKNIVÅ
VARNING
POTENTIELLT FARLIG SITUATION
DÖDSFALL ELLER ALLVARLIG SKADA
KONSEKVENS
VIKTIGT
POTENTIELLT FARLIG SITUATION
2. SÄKERHETSVARNING
VARNING
VARNING
SE
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
VERSIONER
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
Kort filter
Max temperaturskala:
Filterhus
ARBETSPOSITION
8. INSTÄLLNING AV SPRUTBILD
1
FÖR LITEN LUFTMÄNGD
LUFTTRYCK FÖR LÅGT
KORREKT LUFTTRYCK
9. LUFTKAPPANS POSITIONERING FÖR SPRAYRIKTNING
10. JUSTERING AV SPRUTBILD
11. RENGÖRING AV FÄRGMUNSTYCKE
1
RENGÖR MUNSTYCKET
12. RENGÖRING OCH SERVICEÅTGÄRDER
VARNING
GÖR EN FULLSTÄNDIG RENGÖRING EFTER VARJE ANVÄNDNING FÖR ATT SÄKERSTÄLLA LÄNGRE LIVSLÄNGD
PÅ SPRUTPISTOLEN SAMT BRA PRESTANDA VID NÄSTA ANVÄNDNING.
VID RENGÖRING, BÄR ALLTID SKYDDSKLÄDER SÅSOM GLASÖGON, MASK OCH HANDSKAR FÖR ATT UNDVIKA
ALLVARLIG SKADA TILL FÖLJD AV ATT FÄRG ELLER LÖSNINGSMEDEL KOMMER I KONTAKT MED ÖGON ELLER
INANDAS.
VARNING
LUFTTRYCK: 0 BAR
FÄRGTRYCK: MINIMERAD
VIKTIGT
86
INNAN DEMONTERING OCH UNDERHÅLL, VAR SÄKER PÅ ATT ALLTID STOPPA PUMPEN, MINSKA LUFTOCH FÄRGTRYCK NER TILL 0 OCH SÄKRA SPRUTPISTOLEN.
12.2 MONTERING AV NÅLPACKNING, NÅL OCH INRE FÄRGMUNSTYCKE
1
13. RESERVDELSLISTA
1 (120 bar)
1 (250 bar)
YTTRE FÄRGMUNSTYCKE (ref. 3) Urvalstabell finns på sidan 93.
Ref.
1
1.1
1
1.1
Version
Art.nr
Beskrivning
Version
93004420 LUFTKAPPESKYDD, SET
Art.nr
Beskrivning
FILTERSKYDD
FILTER 50 MESH
93004490 LUFTKAPPESKYDD, SET
FILTER 100 MESH
FILTER 150 MESH
FILTER 200 MESH
FILTERFJÄDER
FILTERHUS
93004450 FÄRGNÅL
FILTERRING
93004230 MUNSTYCKSHÅLLARE
LUFTNIPPEL G1/4”M
93004300 MUTTER
FÄRGNIPPEL
93004410 FÄRGNÅLSPACKNING, SET
FÄRGRÖR
120S / 250S
120S / 250S
93004200 AVTRYCKARSET
MUTTER
93004190 SÄKERHETSLÅS, SET
BRICKA
93004290 SPRUTBREDDSVENTIL
FILTERSKYDD
FILTER 60 MESH
FILTER 100 MESH
FILTER 200 MESH
93004250 NÅLBUSSNING
FILTERHUS
93004270 NÅLFJÄDER
FILTERRING
93004150 NÅLFJÄDER
PACKNING SET
93004280 NÅLSTYRNING
FÄRGMUNSTYCKE PACKNING SET
FILTER SET
14. BYTE AV KORTA FILTER MSGS-200/ 250S - 120S
1
15.1 DEMONTERING AV LUFTVENTIL
1
15.2 DEMONTERING AV KORTA FILTERHUSDELEN MSGS-200/ 250S - 120S
1
15.4 DEMONTERING AV MUNSTYCKSHÅLLARE
1
16. PROBLEM OCH ÅTGÄRDER
PROBLEM
VAR UPPSTOD FELET
KONTROLLERA
SKRUVA ÅT
JUSTERA
RENGÖR
Skadad
Skadad
Pistolkropp
Luftventil
Slitet
Luftventilsfjäder
Skadad
Skadad
Luftkappeset
Slitet
Slitet
Filterhus
17. MUNSTYCKEN, URVALSTABELL
VINKEL° (grader)
10°
FILTERSTORLEK (Mesh)
18. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
PL
Drogi kliencie,
']LĊNXMHP\]DGRNRQDQLHZ\ERUXLFLHV]\P\VLĊĪHPRĪHP\]DOLF]\ü&LĊGRJURQDQDV]\FKNOLHQWyZ0DP\QDG]LHMĊĪH
NRU]\VWDQLH]QDV]HJRXU]ąG]HQLDXVDW\VIDNFMRQXMH&LHELHL7ZyM]HVSyá
$1(67,:$7$06*6SLVWROHWQDWU\VNRZ\PXOWLáąF]\]DOHW\WHFKQRORJLL$,5/(66SUĊGNRĞüQLVNLRGNXU]]]DOHWDPL
NRQZHQFMRQDOQHMWHFKQRORJLLGRVNRQDáHZ\NRĔF]HQLHZZ\QLNXNWyU\FKSRZVWDMHSURGXNWRZ\VRNLHMZ\GDMQRĞFLWUDQVIHUX
,]QDNRPLWHMMDNRĞFLZ\NRĔF]HQLD
ĝ0,(5û/8%32:$ĩ1(2%5$ĩ(1,$
2. 2675=(į1,$%(=3,(&=(Ę67:$
2675=(į(1,(
1,(%=3,(&=(Ę67:232į$58,:<%8&+8
,6.5=(1,(,8ĩ<:$1,(27:$57(*22*1,$-(67=$%2121(
)DUE\PRJąE\üZ\VRFHáDWZRSDOQHLPRJąVSRZRGRZDüSRĪDU
1DOHĪ\XQLNDüĨUyGHáRJQLDWDNLFKMDNSDOHQLHW\WRQLXRWZDUWHJRRJQLDXU]ąG]HĔHOH
NWU\F]Q\FKHWF
8=,(0,(1,( 3,672/(78 1$75<6.2:(*2 08/7, 35=(= =$67262:$1,( 35=(:2'Ï:
35=(:2'=Ą&<&+23Ï5(/(.75<&=1<!0ȍ6SUDZG]DüRNUHVRZRX]LHPLHQLH
%H]SLHF]QLHX]LHPLMSRPSĊSLVWROHWQDWU\VNRZ\PXOWLSU]HGPLRWQDWU\VNXSRMHPQLNL]DZLHU
DMąFHIDUEĊOXEUR]SXV]F]DOQLN1LHZ\VWDUF]DMąFHX]LHPLHQLHJUR]LWRSRĪDUHPOXEHNVSOR]Mą
Z Z\QLNX VWDW\F]QHJR LVNU]HQLD HOHNWU\F]QHJR 2WLOOUlFNOLJ MRUGQLQJ NDQ RUVDND EUDQG RFK
H[SORVLRQSnJUXQGDYVWDWLVNHOHNWULVNJQLVWELOGQLQJ
1,(:â$ģ&,:(8į<&,(635=Č78
1,*'<1,(.,(58-3,672/(781$75<6.2:(*2:.,(581.8/8'=,/8%=:,(5=Ą7
1,*'<1,(1$&,6.$-638678.,('<3$/&(/8%,11(&=ĉĝ&,/8'=.,(*2&,$à$6Ą
:32%/,ĩ8'<6=<0$7(5,$à8
-HĪHOLGRMG]LHGRSHQHWUDFMLRNDVNyU\OXEXV]NRG]HQLDFLDáDIDUEąOXEUR]SXV]F]DOQLNLHP
SRGFLĞQLHQLHPQDOHĪ\QLH]ZáRF]QLHVNRQWDNWRZDüVLĊ]OHNDU]HP
1,(:â$ģ&,:(8į<&,(635=Č78
1,*'< 1,( 35=(.5$&=$- 0$.6<0$/1(*2 &,ĝ1,(1,$ 52%2&=(*2 , 0$.6<0$/1(-
7(03(5$785<35$&<3U]HNURF]HQLHGR]ZRORQHJRFLĞQLHQLDRSHUDF\MQHJRPRĪHGRSURZ
DG]LüGRHNVSOR]MLSLVWROHWXQDWU\VNRZHJRPXOWLSURZDG]DüGRZLOHNLHJRQLHEH]SLHF]HĔVWZD
.21,(&=1,(8:2/1,-&,ĝ1,(1,(32:,(75=$,3à<1835=('52=32&=ĉ&,(0&=<6=&=(1,$
.216(5:$&-, /8% '(0217$ĩ8 -HĪHOL FLĞQLHQLH QLH ]RVWDQLH XZROQLRQH PRĪH GRMĞü GR
REUDĪHĔ FLDáD QD VNXWHN QLHNRQWURORZDQHJR Z\FLHNX Sá\QX SRG FLĞQLHQLHP1DOHĪ\ ]DPNQąü
GRSá\ZFLHF]\GRSLVWROHWXQDWU\VNRZHJRRUD]]ZROQLüFLHF]]QDMGXMąFąVLĊZHZQąWU]SLVWROHWX
2&+521$&,$â$
67268-85=Ą'=(1,(:'2%5=(:(17</2:$1<0320,(6=&=(1,8±.$%,1$/$.,(51,&=$
-HĪHOL ZHQW\ODFMD EĊG]LH QLHZ\VWDUF]DMąFD PRĪH GRMĞü GR ]DWUXFLD UR]SXV]F]DOQLNDPL RUJDQ
LF]Q\PL L SRZVWDQLD RJQLD -HĪHOL RGF]XZDV] MDNLNROZLHN G\VNRQIRUW IL]\F]Q\ QDOHĪ\ QLH
]ZáRF]QLHVNRQWDNWRZDüVLĊ]OHNDU]HP
=$:6=(67268-635=ĉ7,2'=,(ĩ2&+5211ĄRNXODU\RFKURQQHPDVNLUĊNDZLFH
-HĪHOLQLHUR]SXV]F]DOQLNOXEIDUEDPRĪHGRVWDüVLĊGRRNDOXESRGVNyUĊ
-HĪHOLSRF]XMHV]VLĊĨOHQDOHĪ\QLH]ZáRF]QLHVNRQWDNWRZDüVLĊ]OHNDU]HP
-(ĩ(/,-(6772.21,(&=1(67268-2&+5211,.,6à8&+8
3R]LRPKDáDVXPRĪHSU]HNURF]\üG%$Z]DOHĪQRĞFLRGZDUXQNyZSUDF\
3$0,ĉ7$- 2 =$75=<0$1,8 3203< =5('8.2:$1,8 &,ĝ1,(1,$ 32:,(75=$ , &,(&=<
'2 =(5$ , =$3(=3,(&=(1,8 638678 : 3,672/(&,( 1$75<6.2:<0 08/7, 35=('
0217$ĩ(0,'(0217$ĩ(0'<6=<0$7(5,$à81LHNRQWURORZDQ\Z\Sá\ZIDUE\SRGF]DVW\FK
RSHUDFMLPRĪHJUR]LüZLHONLPQLHEH]SLHF]HĔVWZHP
1,*'<1,(35Ï%8-=$75=<0$û:<&,(.8)$5%<'à21,Ą
:SU]\SDGNXQLHV]F]HOQRĞFL]DWU]\PDMSRPSĊL]UHGXNXMFLĞQLHQLHFLHF]\GR]HUD
1LHNRQWURORZDQ\Z\Sá\ZIDUE\SRGZ\VRNLPFLĞQLHQLHPPRĪHJUR]LüREUDĪHQLDPLFLDáDLZLHONLP
QLHEH]SLHF]HĔVWZHPGOD]GURZLD
-HĪHOLSRF]XMHV]VLĊĨOHOXERGQLHVLHV]REUDĪHQLDQLH]ZáRF]QLHVNRQWDNWXMVLĊ]OHNDU]HP
:LHORNURWQHQDFLVNDQLHQDVSXVWPRĪHVSRZRGRZDüXUD]\QDGJDUVWND
2'32&=1,-:35=<3$'.8=0ĉ&=(1,$
86=.2'=21<35=(:Ð'&,(&=<
1,*'<1,(8ĩ<:$-3ĉ.1,ĉ7(*286=.2'=21(*2=*1,(&,21(*2=8ĩ<7(*235=(:2'8
&,(&=<&LHF]SRGZ\VRNLPFLĞQLHQLHPMHVWHPLWRZDQDSU]H]PDá\RWZyUPRĪHRQDSU]HELüVWD
ORZąSá\WNĊLVSRZRGRZDüSRZDĪQHXV]NRG]HQLDFLDáD-HVWWREDUG]RQLHEH]SLHF]QH
1,'*< 1,( =*,1$- 35=(:2'8 &,(&=< 3520,(1,(0 01,(-6=<0 1,ĩ '2386=&=$/1<
3520,(ē =*,ĉ&,$ 6NRQWDNWXM VLĊ ]QDPL OXE VSU]HGDZFą SU]HZRGX FLHF]\ Z VSUDZLH
GRSXV]F]DOQHJRSURPLHQLD]JLĊFLD1LJG\QLHNáDGĨQDSU]HZRG]LHFLĊĪNLFKU]HF]\NWyUHPRJá\E\
JRXV]NRG]Lü-HĪHOLWDNVLĊVWDQLHSU]HZyGPRĪHHNVSORGRZDüFRMHVWEDUG]RQLHEH]SLHF]QH
FDXVLQJJUHDWGDQJHU
:(56-(
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
4. :$į1('$1(7(&+1,&=1(
:(56-(
0DNV\PDOQHFLĞQLHQLHURERF]HFLHF]\
)LOWUNUyWNL
)LOWUGáXJL
)LOWUNUyWNL
)LOWUGáXJL
0DNV\PDOQHFLĞQLHQLHURERF]HSRZLHWU]D
3R]LRPKDáDVX/$HT7
:DJD
0DNV\PDOQ\]DNUHVWHPSHUDWXU\
$,+9/3'OD]JRGQRĞFL+9/3PDNV\PDOQHFLĞQLHQLHZHMĞFLRZHSRZLHWU]DQLHPRĪHSU]HNUDF]DüEDUL]RVWDüXWU]\PDQHQDSR]LRPLHEDUOXEPQLHMZ
JáRZLF\SRZLHWU]D7HVWRZDQH]]DPNQLĊW\PUHJXODWRUHPV]HURNRĞFLVWUXPLHQLDLUHJXODWRUHPSRZLHWU]D]DPRQWRZDQ\PEH]SRĞUHGQLRSRGSLVWROHWHP
5. 6&+(0$7,167$/$&-,,23,6'=,$â$1,$
A
B
D
C
F
3U]\áąF]HSRZLHWU]D*
%ORNDGDVSXVWX
'\V]D
*áRZLFDSRZLHWU]D
8FKZ\WILOWUD
11. &=<6=&=(1,('<6=<0$7(5,$â8
1
12.1 '(0217$į'<6=<,*/,&<,86=&=(/1,(1,$,*/,&<
1
12.2 0217$į'<6=<,*/,&<,86=&=(/1,(1,$,*/,&<
1
13. /,67$&=Č6&,=$0,(11<&+
1 (120 bar)
1 (250 bar)
'\V]DUHIOLVWDQDVWURQLH
5HI
ZESTAW DYSZA + IGLICA
GNIAZDO DYSZY
ZESTAW USZCZELNIENIA IGLICY
REGULACJA WZORU
635ĉĩ<1$,*/,&<
635ĉĩ<1$,*/,&<
ZESTAW USZCZELEK
USZCZELNIENIA DYSZ
FILTRY DYSZ
101
15. 35=(*/ć''2'$7.2:<
:$į1(
35=(''(0217$ĩ(0=$:25832:,(75=$2%2:,Ą=.2:(-(67='(02172:$1,(
'<6=<,*/,&<,86=&=(/1,(1,$,*/,&<7$.-$.-(677223,6$1(:381.&,(
15.2 '(0217$į=(67$:8),/75$.5Ð7.,(*2
1
15.3 '(0217$į=(67$:8),/75$'â8*,(*2
1
15.4 '(0217$į*1,$='$'<6=<
1
16. 352%/(0<,52=:,ć=$1,$
352%/(0
Zniszczone
X
Zniszczone
*áRZLFDSRZLHWU]D
.RUSXVSLVWROHWX
=DZyUSRZLHWU]D
Zniszczone
6SUĊĪ\QD]DZRUXSRZLHWU]D 6áDEDVSUĊĪ\QD
=QLV]F]RQHQDJQLHĨG]LH
=DEUXG]RQH
Wyciek cieczy
'\V]DPDWHULDáX
.DQDá\JáRZLF\SRZLHWU]D
'\V]DPDWHULDáX
Gniazdo dyszy
6áDERGRNUĊFRQH
Zniszczone
6SUĊĪ\QDLJOLF\
6áDEDVSUĊĪ\QD
Zniszczone
*áRZLFDSRZLHWU]D
Zniszczone
6áDERGRNUĊFRQH
8V]F]HOQLHQLHLJOLF\PDWHULDáX =XĪ\WH
=HVWDZXV]F]HOQLHQLD
LJOLF\PDWHULDáX
8V]F]HOQLHQLHLJOLF\PDWHULDáX 6áDERGRNUĊFRQH
.DQDáFLHF]\
&LĞQLHQLHFLHF]\
&LĞQLHQLH]DQLVNLH
Zapchane
.DQDá¿OWUD
Zapchane
Zapchane
=DEH]SLHF]HQLHVSXVWX
=DEORNRZDQH
/HSNRĞüFLHF]\
/HSNRĞü]E\WZ\VRND
Zapchane
Ciecz gromadzi
VLĊQDJáRZLF\
powietrza
Zniszczone
Wyciek
powietrza
2WZRU\JáRZLF\SRZLHWU]D
=GHIRUPRZDQHOXE
zniszczone
*áRZLFDSRZLHWU]DG\V]D
=GHIRUPRZDQHOXE
zniszczone
=JURPDG]RQDIDUED
Zapchane
Dysza
=XĪ\WHOXE]QLV]F]RQH
-DNSRZ\ĪHM
Niekompletny
Z]yUQDWU\VNX
.DQDá\SRZLHWU]DDWRPL]XMąFHJR
-DNSRZ\ĪHM
-DNSRZ\ĪHM
=E\WQLVNLHSDV\QLHMHGQRURGQ\
.ć7ƒVWRSQL
10°
$1(67,:$7$*5$&2:$*1(5.5(0/,12GSRZLHGQLNL7DEHODQDVWURQLH
18. '(./$5$&-$=*2'12ģ&,
RU
ǽǾdzDzȁǽǾdzǴDzdzǻǶȍ
RU
ǺǼDzdzǹǶ
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
ɆɚɤɫɊɚɛɨɱɟɟɞɚɜɥɟɧɢɟɜɨɡɞɭɯɚ
ɍɪɨɜɟɧɶɲɭɦɚ/$HT7
ȼɟɫ
5. ǿȃdzǺǮȁǿȀǮǻǼǰǸǶǶǼǽǶǿǮǻǶdzǾǮǯǼȀȉ
A
B
D
C
13.ǽdzǾdzȅdzǻȊǵǮǽǮǿǻȉȃȅǮǿȀdzǷ
1 (120 bar)
1 (250 bar)
14. ǵǮǺdzǻǮǸǼǾǼȀǸǼDZǼȂǶǹȊȀǾǮǰǺǼDzdzǹȍȃ: MSGS-200/ 250S - 120S
1
15.2 DzdzǺǼǻȀǮǴǵǰdzǻǮǸǼǾǼȀǸǼDZǼȂǶǹȊȀǾǮ: MSGS-200/ 250S - 120S
1
Ɂɚɬɹɧɭɬɶ Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɉɨɱɢɫɬɢɬɶ Ɂɚɦɟɧɢɬɶ
X
ɎɂɅɖɌɊȺɐɂə (Mesh)
1. ଜੌґ㔴
ੌ䎯
ޯ‫ە‬Ӆ‫ॻڀ‬୩ࠕ‫ߋ࣐֔י‬澞֧‫ࠕت‬੦‫ה‬ૡਸ਼џѽ‫ݒ‬Ҁͣ‫ڏ‬ծ澝ઁ‫ݦ‬澝Ґ⠽ո‫ݒ‬ҀͤУӸͧ‫ڀ‬ѓ঑୒
੾ૠ▁‫ە‬Ӆ澞ޯ‫ە‬Ӆ‫ڀ‬Ґ‫؁‬и،ҵУ‫ͧד‬ј‫޼ذה‬୩‫୒ߓݿ‬澞‫׶‬ওࡉ‫ٶڿ‬ଇ؋‫ݒ‬Ҁ੹‫ރ‬ЯЗࣩ࣐҄
‫ܗ‬ԦՂஓ୔ܳ‫ݲ‬澞
ժӨͧӨՔৗ࣒иளԸҀ࣐‫޲ޥ‬䆼Ӷ‫ج‬৩ાѼ‫࠾ۉૼুͧ؝ܤ‬䈄ড়ਙ澞
'4+9:/=':'‫࣐֔י‬䈄֔ߋ॔՟':+>燮燩燮)+ੜ੩‫ܗ‬їͧҐ۵ߗӔ͵//燧->૯՟֧燦ո燧ԙ࣐҄澞
>ߗ੫͵஁ࣔ‫ૹڀ‬૚ीࠩ‫ج‬ॡͣЈլͤё֔ߋ‫جͧࣔݚ‬Ҵ֩Ї澞
‫׶‬ওࡉ‫ٶڿ‬ଇ؋‫ݒ‬Ҁ੹‫ރ‬ЯЗࣩ࣐҄‫ܗ‬ԦՂஓ୔ܳ‫ݲ‬澞
‫࣏ت‬շոҠ‫ڈ‬ҿ‫ޥ‬Дଜԭ୤
2.،ҵܶठ
ਖ਼ठ
䍡䍴Ղࢗ䎮ԭ୤
Дदࡕ䍡‫ע‬ո䍡৿澞
࠾䈄‫ފ‬ள‫࢖ބ‬ռͧՔ‫ج‬৩Дଜ䍡䍴澞
‫ڀ‬ଈұџѽՔৗ‫ڕ‬ફ䍡䍴ࣩਸ਼Нͧ‫͵ױ‬䏕‫ط‬澝䍡৿‫ۋ‬Ј՟ߡࣩࣔࠩ੦‫ה‬澞
࣐҄‫ج‬ॡࠔग૤‫ߋ࣐֔יܯ‬и‫֩ܯ‬঎澞
ࣔ୙͵‫ל‬и燦ࠍ‫ߓ߳ޫؓੌͧ׵‬ૠ▁‫ݤ‬Қ澞गҐ䀭澝֔ߋ澝֔ѝո䈄‫ۋ‬䆼Ӷ߭ࠔग૤‫֩ܯܯ‬঎澞
Јࠔगࣩͧ‫࠻ۋ‬ৗऻ֠֩૤‫֩ܯ‬঎ͧՔৗѪ࣒и஁ࣔу࣏ࣩ䍡৿ুՆ࣏䍡䍴‫ࢗۋ‬䎮澞
Ҡ‫ڈ‬ԭ୤ՂાѼҐ۵
‫׶‬ও֧ૹ஝৶‫׊ࢺࣩװ‬З‫֔ۋ‬䈄‫؛‬З࣐҄֔ߋૡਸ਼֔䈄澞
Јࠔगࣩૹ஝‫ޥ࠻ۋ‬ર‫ૹࣩכ‬஝ͧՔৗѪ‫ڕ‬ફ࣒‫޲ޥ‬䆼䃎ૼ‫ࣩۉ‬Зࠡͧ‫ۋ‬ী‫ڕ‬ફ䍡䍴澞‫ݒ֧ױ‬ҀЗૼ
‫ۉ‬џѽાѼЈ૯ͧ‫ैڀ‬ԮۨԚ࣏࠿࣠澞
Ҿєஓ୔ܳ‫ݲ‬
জ‫ت‬Ј੤Ғ‫ߋ࣐֔יݘ‬澞
ժӨՔ‫ڕ‬ફ੦‫ה‬Ԅৗ‫ס‬䍫ͧ‫֧ۋ‬Дଜ㖊ӐЇՆ࣏ࢗ䎮澞
֧੦‫ޥ࠻ה‬ҟࠓࡕԇУӸͧজЈՔૡҴ੦‫֗޲ͣה‬ъ澝кԇ޲ॗॗٖͤҀԙ澞Љૠо૜ૃЗࣩ޲֗
ज੖Ѫ‫ج‬৩ДଜѮ‫؝‬澞
জЈ੤࣐҄‫ࡣ֔ߋ࣐֔י‬டռՂ哦ռ澞
ժӨ࣒ͧиуռޯા‫ڕ‬ફࣩ޶‫ૹݪ‬ਸ਼ࣩ勵埗ͧՔৗѪ‫ܤ‬Ѯ֔䈄ߋͧ‫ۋ‬ী࣒и‫ט‬ѼࣩԼ֛‫ت‬Ҡ‫ۉૼڈ‬
ԭ‫؝‬澞
ࢡ֠૤‫ݪ޶ܯ‬ॡଂ
֧֔䈄‫ݒ‬ҀոӞ䈄૚सЗͧҡ࢐Ӟࢻࣩॡଂড়ਙͧՔ҄ાѼДଜՈѮ澞
Ӟࢻ૜ਸ਼‫ݜ‬୭ͧ‫ڀ‬பІҟࠓ֔䈄‫ݒ‬Ҁͧ߳ߓ‫ݜ‬୭澞֧ୋங࠻੕ӏУӸͧЈ‫ڰ‬ଜ‫޲ڏݰ‬澞
Ј‫'ஂ࣐҄ڰ‬4+9:/=':'଑ѝ‫הۋ‬ѝ澞
࠾䈄ॡࢗ੆Уԭ୤
Ј‫࣐҄ڰ‬औ੆澝‫֯ܤ‬澝۲‫ۋܤ‬Ը‫ࣩۓ‬䃎ॡ澞
ૹ૚▁Ж‫׿س‬Ն‫د‬Ӟ޼ࣩளԸ࠾䈄ͧՔјु૚ଭ߂ͧૡুૼ‫ۉ‬Дଜ‫؝ܤ‬澞
Јੌ۬޶‫ݪ‬ॡ‫ޝڜ‬ӰԠ‫سګ‬иॡ‫࣏׾‬у֋‫ڎ‬੠ࣩस‫څ‬澞
Љ୸ֈ֋৊ॸͧ‫ۋ‬ীࣻ‫ܯ‬Љ‫ۊ‬њҷ՚৊ॸͧјۨӰ՟ߡࣩ‫ޝڜ‬Ԡ‫ګ‬澞Јੌ֧ॡ‫׾‬І‫ݚ‬঴ଜࢢͧјұ
‫֯ܤ‬ॡ‫׾‬澞‫߈ױ‬ૠСҞͧॡ‫ޥ׾‬ՔৗՆ࣏ࢗ䎮ͧૼ‫ܤۉ‬Ѯ澞
޲ֹ
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
4.ଜੌ੐ߡ
޲ֹ
޶‫ݪ‬૜ਸ਼‫לޣ‬ԸԂ
‫לޣ‬૜ਸ਼ࠩԸ
ीࠩॡ‫עܯ‬
޶‫ݪ‬ॡ‫עܯ‬
‫ޣ‬ளࡴ‫څ‬
F
଒ࡈ঒‫ףݎ‬-狣狦
଒䈖঒‫ףݎ‬-狣狦狯
122
஝‫ৼઁ۔‬
8. ஝‫ࢩ۔‬㓆ஓ঴
1
9. ֖֔ࠩؓѸјगؓ֔ࡣ‫ݱ‬զ
10. ஝‫ৼઁ۔‬
ࡈԹ‫ן‬Ѻ
12. ࡯ࡍոҐ⠽‫ݒ‬Ҁ
ਖ਼ठ
ࠠࠊ࣐҄Уդͧ଒ੌ؎ҵ঑৩֩࡯ࡏ֔ߋͧјҐ੩Їࠊ࣐҄ৗ‫כ‬େ‫ݿ‬ள‫ݝ‬澞
֧‫۽‬ԲոҐ⠽֔ߋУӸͧगҐһ䀭ͧ‫ࠩࡁܭ‬Ըո޶‫ݪ‬ԸԂ২燥ܷٝͧૡ‫޲ۥ‬،ҵଶ澞
‫‪ZH‬‬
‫‪Բ澞‬۽ࣩࢺخؤ޵׈ࡕ‪޵澝‬׈ࡕ‪֖֔澝‬ݪ޶ ‪12.1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ࢺࣩଜੇ澞‬خؤ޵׈ࡕ‪޵澝‬׈ࡕ‪֖֔澝‬ݪ޶ ‪12.2‬‬
‫‪3‬‬
13. ‫ה‬ѝգԤ
1 (120 bar)
1 (250 bar)
‫࡯܌૲֖֔ߋ࣐֔י‬ԤԿ࢑ॕ஋燨䎯ͤ燦燨燧
ֹ࢝
93004430 ॱࡈ֕֗ґ‫ܔ‬
93004500 ॱࡈ֕֗ґ‫ܔ‬
ଋࢡ֘‫ڟ‬চ
ଋࢡ֘‫ףݎ‬
ॱࡈ‫ףݎ‬
ߕ‫ףݎމ‬
93004410 ࡴ‫੸࣪دإߔ׉‬৥
93004290 ௎۳લ‫ޅ‬
VFM2801/S 狨狢ৠऴଋࢡ֘
93004330 ॱࡈஂ‫ڟ‬চ
VFM2802/S 狣狢狢ৠऴଋࢡ֘
VFM2803/S 狤狢狢ৠऴଋࢡ֘
93004270 ࡴ‫׉‬঒‫ڟ‬চ
93004150 ࡴ‫׉‬঒‫ڟ‬চ
14. MSGS-200/ 250S - 120S ֹՙए૚ࢂࣩ֗‫ܦޟ‬
1
15.1 ‫۽‬Բीࠩ୑
1
15.2 ‫۽‬ԲMSGS-200/ 250S - 120S ए૚ࢂ֗଑Ӣ
1
15.3 ‫۽‬ԲMSGS-200/ 250S - 120S େ૚ࢂ֗଑Ӣ
1
‫עܯ‬଑Ӣ
‫עܯޥے‬
ी֖ࠩ֔੦঴
֔ߋѼ
ीࠩ୑
‫עܯޥے‬଑Ӣ
‫ڞ‬३߁ԇ
߁ԇ
‫עܯ‬଑Ӣ
䭍‫ܤ‬
ीࠩ୑‫ڞ‬३
গ⵬
޶‫ߌݖ֖֖֔֔ݪ‬
޶‫֖֔ݪ‬
ी֖ࠩ֔‫ࡑ׿‬
ࡕ‫ڞ޵׈‬३
ी֖ࠩ֔੦঴
࠾䈄҇‫ڀ‬ॡ
࠾䈄ࡗӞͧӖ‫ͧش‬
‫ے‬ӽ‫ݸ‬Ә
֔ߋ‫ע‬
‫ڞ‬३߁ԇ
ࡕ‫ࢺخؤ޵׈‬੦঴
ࡕ‫ࢺخؤ޵׈‬
ࡕ‫ࢺخؤ޵׈‬
溒䱩‫מڅ‬ள
‫׈׆‬
ी֖ࠩ֔‫׿‬
ी֖ࠩ֔ࠜࣚ࠾䈄
ी֖ࠩ֔ͧ
޶‫֖֔ݪ‬
޶‫֖֔ݪ‬
஝‫۔‬Չ‫ڤ‬
୺ԖीࠩԸԂ
‫ױ‬І
ीࠩԸԂ‫מ‬ѹ
ͣॡ‫ࠤ׏‬Ӵͤ
୺Ԗीࠩॡષ
ी֖ࠩ֔੦঴
ԸԂ૚ள
ͣଜԂ֧஝‫▁۔‬Ҋͤ
17. ‫܌૲֖࣐֔י‬Ӧ਽
֖֔ࣻ‫ͣګ‬ਅ‫ͤؽ‬
૚ࢂ (Mesh)
60°
Љ'4+9:/=':'Ȉ18+32/4Ȉ='-4+8K-8')5բߞࣩӦ਽燦燫燥
18. ॔՟㓬‫ރב‬
KO
ἶṳG㡂⩂⿚S
㩖䧂G㩲䛞㦚G㍶䌳䞮ἶGἶṳ㧊G♮㠊G㭒㎪㍲GṦ㌂䞿┞┺UG‖㌂㢖G‖㌂㦮G㰗㤦✺㧊G⳾⚦G㩖䧂G㩲䛞㦚GⰢ㫇㓺⩓ỢG㌂㣿䞮㔲
₆⯒G₆㤦䞿┞┺U
tœ“›Gz—™ˆ GtznzTYWWGỊ㦖h™“ŒššG₆㑶㦮G㧻㩦Oザ⯎G㏣☚SG⌄㦖G⿚㌆☚PὒG₆㫊G₆㑶㦮G㧻㩦O⥆㠊⋲GⰞⶊⰂG䛞㰞P㦚Gἆ
䞿䞮㡂G㰽㦖G㔲ṚG㞞㠦G㾲㌗㦮GⰞⶊⰂG䛞㰞㦚G⽊㧻䞮⓪G㩲䛞㧛┞┺U
GGGGGGGGGGGGG㧊G㌂㣿G㍺ⳛ㍲㠦G䙂䞾♲Gἓἶ㢖G㭒㦮G㌂䟃㦚G䟃㌗G㧮G㰖䋺☚⪳G䞮㕃㔲㡺UGG ἓἶ
ἓἶ
㭧㣪
ỊṫὒG㧎ⳛ㠦G㕂ṗ䞲G㥚䠮
䢪㨂G⹥G䙃⹲G㥚䠮
⿞₎G⹥G⿞↙㠦G⏎㿲♮⓪Gộ㦚G㠚ỿ䞮ỢG⁞㰖䞿┞┺U
䗮㧎䔎⓪G㧎䢪㎇㧊G⏨㞚㍲G㕂ṗ䞲G䢪㨂ṖG⹲㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺U
䦷㡆ὒGṯ㧊G䢪㨂⯒G㽞⧮䞮ἶG䙃⹲㦚G㧒㦒䌂G㑮G㧞⓪G⳾✶G䟟㥚⯒G䞮Ệ⋮SG⿖㩗䞿䞲G㩚₆G㧻
䂮⯒G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U
㓺䝚⩞㧊GỊ㦚G㩚☚㎇G䕢㧊䝚⯒G䢲㣿䞮㡂G㩫䢫䞮ỢG㩧㰖䞮㕃㔲㡺UG㩚₆G㩖䟃aGeXtȳUG㭒₆㩗㦒
⪲G⁎GṨ㦚G㩦Ỗ䞮㕃㔲㡺UG䗢䝚SG㓺䝚⩞㧊GỊSG䗮㧎䔎G㧧㠛䞶G╖㌗G⹥G䗮㧎䔎⋮G㣿㩲ṖG╊₊G㣿
₆ṖG㩫䢫䞲G⹿㔳㦒⪲G㩧㰖G㡆ἆ♮㠊G㧞⓪㰖G䢫㧎䞮㕃㔲㡺UG⿖㩗䞿䞮ἶG⿞㿿⿚䞲G㩧㰖⓪G㩫㩚₆G
⿞↙㧊G㧒㦒䋺⓪G䢪㨂⋮G䙃⹲㦮G㤦㧎㧊G♶G㑮G㧞㔋┞┺U
㩞╖⪲G䞶⪲Ủ䢪G䌚䢪㑮㏢G㣿㩲⯒G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺UG㓺䝚⩞㧊GỊ㦮G㞢⬾⹎ⓚG⿖䛞㠦G䢪䞯G⹮㦧㦚G
㧒㦒䅲G‶㡊㧊⋮G㣿䟊⯒G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞┺UG䞾℮G㌂㣿䞶G㑮G㠜⓪G㣿㩲aGⲪ䕎G䋊⪲⧒㧊✲SG┺㧊䋊
⪲⪲Ⲫ䎢㧎SGXUYT┺㧊䋊⪲⪲Ⲫ䎢㧎SG[㡒䢪䌚㏢SG䔎Ⰲ䋊⪲⪲㠦䕎⩢SGXUXUXT䔎Ⰲ䋊⪲⪲㠦䌚UG㌂㣿䞮
⓪G⳾✶Gⶒ㰞ὒG㣿㩲㠦G╖䟊G㓺䝚⩞㧊GỊG⿖䛞㦮G㏢㨂㢖G䞾℮G㌂㣿䞮₆㠦G㩗䞿䞲㰖G䢫㧎䞮㕃㔲㡺UG
㩲㫆㌂㠦㍲G㩲䛞㠦G㌂㣿♲G㏢㨂G⳿⪳㦚G㩲Ὃ䟊✲ⰊG㑮G㧞㔋┞┺U
⿖㩗䞿䞲G㌂㣿㠦G➆⯎G㥚䠮
㩞╖⪲Gtœ“›Gz—™ˆ GỊ㦚G㌂⧢㧊⋮G☯ⶒ㦮Gⴎ㦚G䟻䟊G⿚㌂䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U
㔶㼊G㧒⿖⿚G⡦⓪G㏦Ṗ⧓㧊G⿚㌂G⏎㯦G⿖⁒㠦G㧞㦚G➢G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮G⹿㞚㐶⯒G⑚⯊㰖GⰞ㕃㔲㡺UG⁎
⩝㰖G㞠㦒ⳊSG⑞ὒG䞒⿖㠦G㔶㼊㩗G㌗䟊⯒G㭒Ệ⋮Gⴎ㦚G┺䂮ỢG䞶G㑮G㧞㔋┞┺UG㧧㠛G㭧G㔶㼊㠦G㧊㌗㧊G
ⓦ⅊㰖ⳊSG㯟㔲G㦮㌂㠦ỢG㰚⬢⯒G⹱㦒㕃㔲㡺U
⿖㩗䞿䞲G㌂㣿㠦G➆⯎G㥚䠮
㩞╖⪲G㾲╖G㌂㣿G㞫⩻G⹥G㡾☚⯒G㽞ὒ䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺UG
㾲╖䂮⯒G㽞ὒ䞲G㞫⩻㦒⪲G㌂㣿䞮ⳊSGtœ“›Gz—™ˆ GỊ㧊G䙃⹲䞮㡂G㕂ṗ䞲G㥚䠮㦚G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞┺U
䟃㌗G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮G㎎㻯SG⿚䟊G⡦⓪G㥶㰖ὖⰂG㧧㠛㦚G䞮₆G㩚㠦GὋ₆㢖Gⶒ㰞G㞫⩻㦚G⹿㿲䞮㕃㔲㡺UG
⌊⿖㠦G㞫⩻㧊G⋾㞚G㧞㦒ⳊG⿖㩫䢫䞲G㧧㠛G⹿㔳G⡦⓪G㎎㻯㣿G㞷㼊㦮G䢫㌆㦒⪲G㧎䟊Gⴎ㦚G┺䂮ỢG䞶G㑮G
㧞㔋┞┺U
㞫⩻㦚G⹿㿲䞮⩺ⳊSG㤆㍶Gtœ“›Gz—™ˆ GỊ㦮Gⶒ㰞G⹥G㣿㩲G㭒㧛ῂ⯒G㧶⁎㕃㔲㡺U
ỊṫὒG㧎ⳛ㠦G╖䞲G㥚䠮
䟃㌗G䢮₆ṖG㧮G♮⓪G䢮ἓG⡦⓪G䗮㧎䔎G㧧㠛G㩚㣿G⿖㓺㠦㍲G㓺䝚⩞㧊GỊ㦚G㌂㣿䞮㕃㔲㡺UG
㧊Gἓἶ⯒G㰖䋺㰖G㞠㦒ⳊG⿖㩗㩞䞮Ệ⋮G⿞㿿⿚䞲G䢮₆G㫆Ị㠦㍲G㥶₆G㣿㩲㠦G㭧☛♮Ệ⋮G䢪㨂ṖG⹲㌳䞶G
㑮G㧞㔋┞┺UG㧧㠛G㭧G㔶㼊㠦G㧊㌗㧊Gⓦ⅊㰖ⳊSG㯟㔲G㦮㌂㠦ỢG㰚⬢⯒G⹱㦒㕃㔲㡺U
䟃㌗G⽊䢎G㣿ῂO⽊䢎G㞞ἓSGⰞ㓺䋂SG㧻ṧP⯒G㹿㣿䞮㕃㔲㡺U
⁎⩝㰖G㞠㦒ⳊG㎎㻯㣿G㩲䛞㧊G㧎䟊G⑞ὒG䞒⿖㠦G㧦⁏㦚G㭚G㑮G㧞㔋┞┺UG⑞ὒG䞒⿖㠦G㞚㭒Gἓ⹎䞲G㏦㌗
㧊⧒☚G⹲㌳䞮ⳊSG㯟㔲G㦮㌂㠦ỢG㰚⬢⹱㦒㕃㔲㡺U
䞚㣪䞮ⳊG‖ⰞṲ⯒G㹿㣿䞮㕃㔲㡺UG㏢㦢㧊G_\G‹iOhP㦚G㽞ὒ䞶G㑮G㧞㦒ⳆG㧊ộ㦖G㧧㠛G㫆ỊG⹥G㧧㠛G㧻
㏢㦮GὋ₆㠦G╂⩺G㧞㔋┞┺
⿚㌂G⏎㯦㦚G⿖㹿G⡦⓪G㩲Ệ䞮₆G㩚㠦G䗢䝚⯒G㩫㰖䞮ἶSG₆㼊㢖G㞷㼊㦮G㞫⩻㦚GWG‰ˆ™⪲G㭚㧊ἶGtœ“›G
z—™ˆ GỊ㦮G㞞㩚G㧶⁞G㧻䂮⯒G㧧☯䞮㕃㔲㡺UG
㧧☯G㭧G䗮㧎䔎G⡦⓪G㣿㩲ṖG㌞ⳊG㕂ṗ䞲G㥚䠮㦚G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞┺U
䗮㧎䔎ṖG㌦G➢G㏦㦒⪲GⰟ㦒⩺ἶG䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U
䗮㧎䔎ṖG⑚㿲♮⓪Gἓ㤆㠦SG㯟㔲G䗢䝚⯒G㩫㰖䞮ἶG㞫⩻㦚GWG‰ˆ™⪲G⌄㿪㕃㔲㡺UG
ἶ㞫㦮G䗮㧎䔎⪲G㧎䟊G㔶㼊㠦G㕂ṗ䞲G㌗䟊⯒G㧛㦚G㑮G㧞㔋┞┺UG㧧㠛G㭧G㔶㼊㠦G㧊㌗㧊Gⓦ⅊㰖ⳊSG㯟㔲G
㦮㌂㠦ỢG㰚⬢⯒G⹱㦒㕃㔲㡺U
䗮㧎䔎G㧧㠛㦚G㥚䟊G㓺䝚⩞㧊GỊ㦚G㰖㏣㩗㦒⪲G㌂㣿䞮Ⳋ㍲G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮G⹿㞚㐶⯒G㑮☯㦒⪲G⑚⯊⓪G
☯㧧㦚G㡺⧮G䞮ỢG♮ⳊG䎆⍦G㯳䤚ῆ㧊G⹲㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺U
㏦㠦G䞒⪲⯒Gⓦ⋒ⳊSG䗮㧎䔎G㧧㠛㦚G㭧┾䞮ἶG㧶₦G䦊㔳㦚G䀾䞮㕃㔲㡺U
₆䌖G㭒㦮㌂䟃
tœ“›Gz—™ˆ GỊ㠦G㩞╖⪲G⼖ἓ㦚GṖ䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U
㡺㧧☯㧊G⹲㌳䞮Ệ⋮G㾲㞛㦮Gἓ㤆G䙃⹲䞶G㑮G㧞㔋┞┺U
㧻䂮O⪲⽝SG㢫⽋₆G❇PṖG゚䢲㎇䢪♮㰖G㞠㦖G㌗䌲㠦㍲G㧻䂮G㧧☯㡗㡃㠦G㩞╖⪲G㰚㧛䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺UG㧊
⩂䞲G㤖㰗㧊⓪G₆Ἒ㢖G㩧㽟䞮ỢG♮ⳊG㕂ṗ䞲G㌗䟊ṖG⹲㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺U
㩞╖⪲Gtœ“›Gš—™ˆ GỊ㦚G㔳䛞G⡦⓪G㦮⬢䛞㠦G⿚㌂䞮₆G㥚䟊G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U
⿚㌂G╖㌗㧊G♲G㩲䛞㦒⪲G㧎䟊G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮Gⶒ㰞㧊G⿚㌂♮⓪G䐋⪲ṖG⿖㔳♮㠊G䗮㧎䔎㣿G㓺䝚⩞㧊GỊ
㦚G㏦㌗㔲䋺Ệ⋮G㧊ⶒ㰞⪲G㧎䟊GỊṫ㌗㦮G㥚䠮㦚G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞┺U
䓲ぢ⯒G₊⹖䞮ỢG㡆ἆ䞮㕃㔲㡺U
䗮㧎䔎G㧧㠛G㭧G䓲ぢṖG㡆ἆG䟊㩲♮ἶG䗮㧎䔎ṖG⑚㿲♮ⳊG㔶㼊㠦G㕂ṗ䞲G㏦㌗㦚G㧛㦚G㑮G㧞㔋┞┺U
㡺㧧☯G㔲SG䗮㧎䔎G㧧㠛㦚G㯟㔲G㭧┾䞮ἶGἶ㧻G㤦㧎㦚G㺔㞚⽊㕃㔲㡺UGἶ㧻㦮G㤦㧎㧊G䟊ἆ♶G➢₢㰖G㧻
゚⯒G┺㔲G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U
hulz{Gp~h{h㠦㍲GὋ 䞮⓪G㑲㩫⿖䛞㧊G㞚┢Gῂ㎇㣪㏢⋮G⿖䛞㦚G㩞╖⪲G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U
䗮㧎䔎G䓲ぢṖG䎆㰞G㥚䠮
‶㡊SG㏦㌗SG㩧䡖㧞Ệ⋮G䕢ᾊ♲G㞷㼊㣿G䓲ぢ⯒G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U
㧧㦖Gῂⲣ㦚G䐋䟊G⿚㌂♮⓪Gἶ㞫G䗮㧎䔎⓪G㻶䕦㠦Gῂⲣ㦚G⌒G㑮☚G㧞㦒ⳆG㕂ṗ䞲G㏦㌗G⹥G㌗䟊⯒G㽞⧮
䞶G㑮G㧞㔋┞┺U
䓲ぢG㩲㫆㌂㠦㍲Gῢ㧻䞲G⹮ἓ⽊┺G⌄㦖Gἷ⮶⪲G䓲ぢ⯒G㩧㰖GⰞ㕃㔲㡺UGG
䓲ぢ⯒G㩧⓪G㩗䞿䞲G⹮ἓG㩫⽊⯒G㞢⩺ⳊG╖Ⰲ㩦G⡦⓪G㤆ⰂG䣢㌂⪲G㰗㩧G㡆⧓䟊㭒㕃㔲㡺UG䓲ぢG㏦㌗G⹿
㰖⯒G㥚䟊G䓲ぢG㥚㠦GⶊỆ㤊GⶒỊ㦚G⏩㰖GⰞ㕃㔲㡺UG䓲ぢṖG䙃⹲䟊㍲G㕂ṗ䞲G㥚䠮㦚G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞
┺U
⳾◎
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
3.G㩲䛞G䢫㧎G
tœ“›Gz—™ˆ GỊ㦚G⹱㦒ⳊSGῂⰺ䞲G㩲䛞㧊G㢚㩚䞲G㌗䌲㰖G䢫㧎䞮ἶG┺㦢ὒGṯ㧊G䙂㧻♮㠊G㩲Ὃ♮⓪G㧒⩾㦮G㩲䛞G
ῂ㎇㣪㏢⯒G㩦Ỗ䞮㕃㔲㡺U
4. 㭧㣪G㩦ỖG㌂䟃
⻚㩚
㾲╖Gⶒ㰞G㌂㣿G㞫⩻aG
㾲╖GὋ₆G㌂㣿G㞫⩻aG
㏢㦢G⩞⻾GOshŒ˜{PaG
Ὃ₆G㡆ἆῂaG
ⶒ㰞G㡆ἆῂaG
㾲╖G㡾☚aG
hpTo}swaGo}swG′㩫㠦G➆⧒GὋ₆G⏎㯦G⌊⿖G㞫⩻㦚GXWG—šOWS]_G‰ˆ™P⪲G㥶㰖䞮₆G㥚䟊SGὋ₆G㭒㧛ῂG㾲╖G㞫⩻㦖GX[U\—šOX‰ˆ™P⯒G㽞ὒ䞶G㑮G㠜㔋
┞┺UGO䎢㓺䔎⯒G㥚䟊G䖂G㫆㩞₆⯒G㢚㩚䧞G㧶⁎ἶG㭒㧛GὋ₆G㞫⩻GỢ㧊㰖⯒G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮GὋ₆G㭒㧛ῂ㠦G⿖㹿䞲G㌗䌲㠦㍲G䎢㓺䔎䟞㔋┞┺UP
ⶒ㰞G⿚㌂G⏎㯦GG
Ὃ₆G⿚㌂G⏎㯦
䗮㧎䔎G㭒㧛ῂG㡆ἆa G1/4”
6. 㓺䝚⩞㧊GỊG㧧☯
1
㰖⋮䂮ỢG⌄㦖GὋ₆G㞫⩻
10. 䖂G㫆㩞₆G
11. ⏎㯦G䕗G㼃㏢GG
1
12. ㎎㻯G⹥G㥶㰖ὖⰂG㧧㠛
ἓἶ
㌂㣿䞲G䤚㠦⓪G㠎㩲⋮G㓺䝚⩞㧊GỊ㦚G㭒㦮䟊㍲G㢚⼓䞮ỢG㎎㻯䞮㡂G㩲䛞G㑮ⳛ㧊G㡆㧻♮ἶG㧊䤚G
㌂㣿G㔲G▪G⋮㦖G㎇⓻㦚G⽊㧻䞮☚⪳GὖⰂ䞿┞┺UG
Ὃ₆G㞫⩻aGWGihy
ⶒ㰞G㞫⩻aG㾲㏢G㑮㭖㦒⪲G
Ṧ㏢
㓺䝚⩞㧊GỊG⿚䟊G⹥G㥶㰖ὖⰂG㧧㠛㦚G䞮₆G㩚㠦SG䟃㌗G䗢䝚ṖG㩫㰖♮㠞⓪㰖SGὋ₆G⹥Gⶒ㰞G㞫⩻㧊G⹿
㿲♮㠊GWGihy⪲GṦ㏢䟞⓪㰖SG⹿㞚㐶G㞞㩚G㧶⁞G㧻䂮ṖG㩲╖⪲G㌓㧛♮㠞⓪㰖G䢫㧎䞮㕃㔲㡺U
12.1 ⿚䟊SG㥶㼊G⏎㯦SG⹪⓮SG⹪⓮G䙂㧻G㎎䔎UGG
1
12.2 㫆ⰓSG⹪⓮G䙂㧻G㎎䔎SG⹪⓮S㥶㼊G⏎㯦U
1
13. 㡞゚⿖䛞G⳿⪳GG
1 (120 bar)
1 (250 bar)
0XOWL6SUD\G⏎㯦G㍶䌳G㺎㫆G䚲GO㺎㫆G䚲UZPSG䗮㧊㰖X[\U
w–šU
㥶㼊G⏎㯦GRG⹪⓮G㎎䔎
䔎ⰂỆG㎎䔎
Ὃ₆G⺎ぢG㓺䝚Ⱇ
䞚䎆G䢖▪
9)0 䞚䎆GO\WPGⲪ㓂
9)0 䞚䎆GOXWWPGⲪ㓂
9)0 䞚䎆GOX\WPGⲪ㓂
9)0 䞚䎆GOYWWPGⲪ㓂
䞚䎆G⽚
䞚䎆G㡆ἆ
䞚䎆G⍞䔎
⋮㌂
Ὃ₆G┞䝢
㥶㼊GὋ☯
㥶㼊G䓲ぢ
⍞䔎
ぢ⧒䅩
䞚䎆G䢖▪
9)06 䞚䎆GO]WPGⲪ㓂
9)06 䞚䎆GOXWWPGⲪ㓂
9)06 䞚䎆GOYWWPGⲪ㓂
䞚䎆GὋ☯
䞚䎆G⍞䔎
䙂㧻G㎎䔎
䕗G䙂㧻G㎎䔎
䕗G䞚䎆
15.2 ⳾◎G㰽㦖G䞚䎆G㩲Ệa 06*666
1
15.3 ⳾◎G₊G䞚䎆G┾ⳊG㩲ỆaG06*6//
1
15.4 ⏎㯦G䢖▪G㩲Ệ
1
16. ⶎ㩲SG㤦㧎SG䟊ἆGG
ⶎ㩲
㩦Ỗ䞶G⿖⿚
Ⱎ⳾♾
Ὃ₆G⺎ぢG㓺䝚Ⱇ
䗮㧎䔎G㭒㧛G⧒㧎
䗮㧎䔎ṖG䦦
⯊㰖G㞠Ệ⋮G
䦦⯚GṦ㏢
㓺䝚⩞㧊GỊG⊳G⿖⿚ 㞞㩚G㧶⁞㧻䂮
䗮㧎䔎G㩦☚
㥚㢖Gṯ㦢
㰖⋮䂮ỢG⌄㦖GὋ₆G㞫
⩻GO㡺㡒P
㰖⋮䂮ỢG⏨㦖G㞫⩻G
O䖂G㴓㧊GⶊỆ㤖P
17. 08/7,635$<G⏎㯦G㍶䌳G㺎㫆G䚲G
⏎㯦G㰗ἓGO㧎䂮P
$1(67,:$7$G䚲GˀG.5(0/,1GˀG:$*1(5G⹥G*5$&2G䗮㧊㰖GX]WU
JA
ऒभ২म॔ॿ५ॺగিঐঝॳ५উঞ‫ش‬फ़থ॑ओභোःञटऌยपँॉऋधअओकःऽघ‫؛‬
॔ॿ५ॺగি06*6ঐঝॳ५উঞ‫ش‬फ़থ
ग़॔ঞ५࿗ಎभਹਡ‫੿ق‬঵ৎ৑भಢೠ‫ؚ‬଩ఄങ‫ك‬धग़॔‫ྱش‬႕࿗ಎभਹਡ‫ق‬ऌोःऩல঱ऋॉ‫॑ك‬ැब૟इ‫ؚ‬
ৈ࿗ା஍૨धৈષସभல঱ऋॉ॑ৰਠखऽघ‫؛‬
মધরभ૤ઔधିਔम્प੎ਏदघ‫؛‬
ཎ૔घॊ஠૫ऩ૾ய
ଈಝऽञम੎ം॑଀अ૭ચਙ
ཎ૔घॊ஠૫ऩ૾ய
2. ਍৸ਙपणःथ
૤ઔ
ઃभेअऩઞः্मബৌपखऩःदऎटऔः‫؛‬
যृ৿੟प਱ऐथ५উঞ‫ش‬खऩःदऎटऔः‫؛‬
ঀ६ঝॳॵউप੐ऩनभମ৬भ঳৖॑੺तऐथ५উঞ‫ش‬खऩःदऎटऔः‫؛‬
৵औऩาऊैဇলघॊৈಓ࿗મऋ‫ؚ‬৯ृઠउेलຜჹऩनऊैઉம৬৔पোढञৃ়‫ؚ‬
శଞप஠૫दघ‫؛‬
ॣफ़॑खञৃ়‫ॣؚ‬फ़भপ৵पঢ়ॎैङ‫ؚ‬ञटठपୢపपेॊ੘௜॑ਭऐथऎटऔः‫؛‬
ઃभेअऩઞः্मബৌपखऩःदऎटऔः‫؛‬
ঐঝॳ५উঞ‫ش‬फ़থम૑ङਈৈઞ৷ಓৡधਈৈઞ৷ആ২ਰৣदઞ৷खथऎटऔः‫؛‬
ਈৈઞ৷ಓৡਰ঱दઞ৷घॊध‫ؚ‬फ़থऋ୊௤ख‫ؚ‬శଞप஠૫दघ‫؛‬
ຸཱིृীੰ‫ؚ‬ਡਫ਼॑घॊ৐प‫ؚ‬ग़॔‫ش‬ध࿗મभಓৡऋ८টपऩढथःॊऒध॑નੳखथऎटऔः‫؛‬
ಓৡऋଋढथःॊध‫ؚ‬ෙඝ੿ृຸཱིभ੠भఄങपेढथॣफ़॑घॊ஠૫ਙऋँॉऽघ‫؛‬ಓৡ॑
௷ऎ੠म‫ؚ‬ऽङਈੂपঐঝॳ५উঞ‫ش‬फ़থषभ࿗મृྃදभ୹ஔ॑ૃीथऎटऔः‫؛‬
য৬भ৳૧
੿঵मఌਞਃચभँॊ५উঞ‫ش‬ঈ‫ش‬५दষढथऎटऔः‫؛‬
ఌਞभਂેীऩৃਚदઞ৷घॊध‫ؚ‬࿗મृྃදभఄങखञม৅ྃද॑ล੢॒दभથਃྃදর෼॑
ਬऌକऒघ஠૫ਙृ‫ؚ‬ାౌपेॊౌ಼भ஠૫ਙऋँॉऽघ‫؛‬
੿঵রମ৬प౮ଞ॑૎गञै‫ؚ‬ञटठपୢపपेॊ੘௜॑ਭऐथऎटऔः‫؛‬
੿঵রम‫ؚྰؚཽ‬ঐ५ॡउेलুฦऩनभ৳૧఻॑૑ङା৷खथऎटऔः‫؛‬
࿗મृྃදऋ৯पোढञॉ‫ؚ‬ลः੢ि஠૫ਙऋँॉऽघ‫؛‬
੿঵রप৯ृျप࿗મृྃදऋোढञৃ়म‫ؚ‬ञटठपୢపपेॊ੘௜॑ਭऐथऎटऔः‫؛‬
ປዟभା৷‫੿؛‬঵୭୆ृ࿗ಎ૖੯पेढथम‫ؚ‬๱ఠঞঋঝऋG%$॑தइॊऒधऋँॉऽ
घभद‫ؚ‬૑ਏपૢगथປዟ॑ା৷खथऎटऔः‫؛‬
ঀ६ঝॳॵউभା൓॑ষअ੠म‫ؚ‬এথউ॑೿ૃखथ࿗મಓৡऋ८টदँॊऒध॑નੳख‫ؚ‬ঐঝॳ
५উঞ‫ش‬फ़থभ७‫ش‬ইॸॕটॵॡ॑ෳऐथऎटऔः‫؛‬
੿঵রप࿗મृྃදऋఄങखथశଞप஠૫दघ‫؛‬
࿗મ๫ोऋ৅েखञৃ়‫ؚ‬ബৌपুऩनद౒औइऩःदऎटऔः‫؛‬
࿗મुोऋ৅েखञৃ়म‫ؚ‬ञटठपএথউ॑೿ૃख‫ؚ‬࿗મಓৡ॑८টपखथऎटऔः‫؛‬
ৈಓ࿗મभఁങमয৬षभ஥മऩം૩ऋକऒॊ૭ચਙऋँॉ‫ؚ‬శଞप஠૫दघ‫؛‬
ମ৬प౮ଞ॑૎गञॉ‫ॣؚ‬फ़॑खञৃ়म‫ؚ‬ञटठपୢపपेॊ੘௜॑ਭऐथऎटऔः‫؛‬
শৎ৑भ৴ਢखञਬসඝ੿मুஉଵඪ౜ණ॑ਬऌକऒघਏ౤धऩॉऽघ‫؛‬
໸ௌ॑૎गञै೬ህ॑धॊेअपखथऎटऔः‫؛‬
जभ౎भିਔহඨ
ঐঝॳ५উঞ‫ش‬फ़থभ੝ୗमബৌपखऩःदऎटऔः‫؛‬
ેীऩਙચऋ৅มदऌऩःयऊॉऊ‫ؚ‬௛௽ृਈபभৃ়ೌ৅भਉ౤धऩॉऽघ‫؛‬
࿗ಎট঎ॵॺृঞ३উটॣ‫॑ॱش‬ओઞ৷भৃ়‫ؚ‬जोैऋ༎৿खथःॊ৑म༎৿ग़জ॔पम
ബৌपোैऩःदऎटऔः‫؛‬༎৿ग़জ॔पোढञৃ়‫଀ؚ‬ംघॊ஠૫ऋँॉऽघ‫؛‬
মଲષपम୫ัृఇષमઞ৷खऩःदऎटऔः‫؛‬
౮੟भ೴োपेॊமั৖भྂ୫ृ‫ؚ‬௏೨षभப୶஭भതोऋँॉऽघ‫؛‬
࿗મ঍‫ش‬५भ਍৸ऩமਢ‫؛‬,੿঵রप঍‫ش‬५ऋਗोॊध‫ؚ‬঍‫ش‬५भചोृྱলखञ࿗મपेढ
थ஥മऩ௽૩॑ਬऌକऒघ૭ચਙऋँॉ‫ؚ‬శଞप஠૫दघ‫؛‬
੿঵রप୦ऊ౮ଞ॑૎गञै‫ؚ‬ञटठप੿঵॑ૃीथਉ౤॑ർखथऎटऔः‫؛‬ਖ਻ऋੰ଎घॊ
ऽदमബৌपગઞ৷मखऩःदऎटऔः‫؛‬
৖ષ॑ઐఌघॊৃ়म‫ॿؚ॔‬५ॺగিෞਫ৖ષ॑૑ङઞ৷खथऎटऔः‫؛‬
঍‫ش‬५भਈ৵ಅઍශऑ઄ྫྷਰৣपශऑथभઞ৷मബৌपखऩःदऎटऔः‫؛‬
঍‫ش‬५भਈ৵ಅઍශऑपणःथमਊ঺੍૲‫੾ؚ‬঵ਚऽञमउେः঱ऑभ୿ਲ਼૲पओ৴൪ऎटऔः‫؛‬
঍‫ش‬५भ঱प੎ःुभ॑ൗचऩःदৣऔः‫؛‬঍‫ش‬५ऋ୊ຝघॊਉ౤धऩॉ‫ؚ‬శଞप஠૫दघ‫؛‬
147
஄ૄ
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
3. ਠષનੳ
ૹષ॑ਭऐ਄ॉऽखञै‫ؚ‬ୟଛपेॊ୊௤ृৣ੶હരષभಳષऽञमਠષୀःऋऩःऒध॑નੳखथऎटऔः‫؛‬
MSGS-200 250S
MSGS-200 250L
MSGS-200 120S
MSGS-200 120L
३ঙ‫ॺش‬ইॕঝॱ‫ش‬
টথॢইॕঝॱ‫ش‬
३ঙ‫ॺش‬ইॕঝॱ‫ش‬
টথॢইॕঝॱ‫ش‬
ਈৈ฾હऐग़॔‫ش‬ಓৡ
๱ఠக
੎୤
AI-HVLP: प૆ುघॊ૖੯‫ؚ‬य़কॵউ৔ಓ॑SVL‫ق‬03D‫ك‬ਰৣप৳णञीपम‫୹ؚ‬ஔग़॔‫ش‬ಓৡ॑SVL‫ق‬03D‫ك‬ਰৣदઞ৷खऩऐोय
ऩॉऽच॒‫ॸ؛‬५ॺ૖੯‫؟‬ঃॱথ৹තॶঐ঑॑৸൷‫ؚ‬फ़থু੪ಓৡद೾৒
5. ਃஓभமਢध૚৖भਃચ
A
B
D
C
ਬস५ॺॵঃ‫ش‬
ইॕঝॱ‫ش‬঍ঝॲ‫ش‬
7. ਬস५ॺॵঃ‫ش‬
টॵॡএ४३ঙথ
५উঞ‫ش‬এ४३ঙথ
ग़॔‫ش‬ಓৡਂଌ
9. ૬ਞय़কॵউभ਱ऌध५উঞ‫ش‬ঃॱথ
ग़॔‫ش‬ಓৡऋ଩ः
ిਫऩग़॔‫ش‬ಓৡ
ঀ६ঝभ྽௾
12. ຸཱིधওথॸॼথ५੿঵
૤ઔ
ঐঝॳ५উঞ‫ش‬फ़থभํ୵॑భयख‫ؚ‬ઃपउઞःपऩॊधऌपેীऩਙચ॑੭ॊञीप‫੿ؚ‬঵
ીവ৏मેীपຸཱི॑ষढथऎटऔः‫؛‬
࿗મृྃදऋ৯पোढञॉ‫ؚ‬ลः੢॒टॉखऩःेअप‫੿ؚ‬঵রमཽྰ‫ؚ‬ঐ५ॡ‫ুؚ‬ฦऩनभ
৳૧఻॑૑ङା৷खथऎटऔः‫؛‬
ग़॔‫ش‬ಓৡ03D
࿗મಓৡਈ৵
13. ଡਛ৖ષ
1 (120 bar)
1 (250 bar)
৖ષ॥‫ॻش‬
ইॕঝॱ‫ش‬঍ঝॲ‫ش‬
ইॕঝॱ‫ش‬ওॵ३গ
ইॕঝॱ‫ش‬ওॵ३গ
ইॕঝॱ‫ش‬ওॵ३গ
93004320 ૬ਞय़কॵউ
ইॕঝॱ‫ش‬ওॵ३গ
93004160 ࿗મঀ६ঝॽ‫ॻش‬ঝఉ७ॵॺ
93004450 ॽ‫ॻش‬ঝఉ
93004230 ঀ६ঝ঍ঝॲ‫ش‬
૬ਞॽॵউঝ
93004410 ॽ‫ॻش‬ঝঃॵय़থ७ॵॺ
ইॕঝॱ‫شॣش‬५
VFM2801/S ইॕঝॱ‫ش‬ওॵ३গ
93004250 ॽ‫ॻش‬ঝఉ঍ঝॲ‫ش‬
ইॕঝॱ‫ش‬४ঙॖথॺ
93004150 ॽ‫ॻش‬ঝఉংॿ
ঃॵय़থ७ॵॺ
93004280 ॽ‫ॻش‬ঝఉफ़ॖॻ
ॳॵউঃॵय़থ७ॵॺ
15.1 ૬ਞఉभ਄ॉਗख্
1
15.3 টথॢইॕঝॱ‫ش‬৖भ਄ॉਗख্MSGS-200/ 250L - 120L
1
15.4 ঀ६ঝ঍ঝॲ‫ش‬भ਄ॉਗख্
1
16. ௛௽धৌੁ
૾ய
ॳख़ॵॡᆽਚ
૚४ঙॖথॺமਢ৖
य़६
૬ਞय़কॵউ
फ़থম৬
૬ਞఉ
૚४ঙॖথॺமਢ৖
࿗મঀ६ঝ
૬ਞय़কॵউ૚า
य़६
૬ਞय़কॵউ
ॽ‫ॻش‬ঝఉ
X
X
X
X
X
X
࿗મ঍‫ش‬५
টॵॡ‫ੰق‬௾घॊ‫ك‬
འ২ऋৈघऍॊ
ሠभ૗஄‫؞‬य़६
૬ਞय़কॵউ
૬ਞय़কॵউ
࿗મঀ६ঝ
ৢଡ଼भ૗஄‫؞‬य़६
࿗મঀ६ঝ
༿ራ‫؞‬୊௤
঱੶ध৊஘
฾હ૬ਞ୹ஔ௺
঱੶ध৊஘
଩घऍॊॸ‫ش‬ঝ৅ে
ৈघऍॊরસो
฾હ૬ਞಓৡ
17. ঀ६ঝॳॵউ৭৒਀
ঀ६ঝॳॵউtड़জইॕ५௺ ,QFKHV
ANEST IWATA
KREMLIN
WAGNER
ANEST IWATA
KREMLIN
WAGNER
KREMLIN
WAGNER
GRACO
ANEST IWATA
KREMLIN
WAGNER
ANEST IWATA
KREMLIN
WAGNER
ANEST IWATA
KREMLIN
WAGNER
KREMLIN
WAGNER
ANEST IWATA
ANEST IWATA
KREMLIN
WAGNER
ANEST IWATA
KREMLIN
WAGNER
GRACO
ANEST IWATA
DIAMETER (in inches)
ANEST IWATA
KREMLIN
WAGNER
WAGNER
ANEST IWATA
KREMLIN
WAGNER
ANEST IWATA
KREMLIN
WAGNER
KREMLIN
WAGNER
KREMLIN
WAGNER
ANEST IWATA
KREMLIN
ANEST IWATA
KREMLIN
WAGNER
GRACO
ANEST IWATA
DIAMETER (in inches)
ANEST IWATA
KREMLIN
WAGNER
GRACO

Werbung

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung

In anderen Sprachen

Es wurden nur Seiten des dokuments in Deutscher angezeigt