![](http://s1.manualzz.com/store/data/004560488_1-5ec006234ee95d7ee7c247aa5a6593f3-128x128.png)
Werbung
▼
Scroll to page 2
of
162
![INSTRUCTION MANUAL | Manualzz INSTRUCTION MANUAL | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/004560488_1-5ec006234ee95d7ee7c247aa5a6593f3-360x466.png)
INSTRUCTION MANUAL MULTI SPRAY SERIES MSGS-200 250L MSGS-200 250S MSGS-200 120L MSGS-200 120S INSTRUCTION MANUAL ................................................................................... MANUEL D’INSTRUCTION D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN ...................... BEDIENUNGSANLEITUNG ............................................................................... BRUKS-OCH UNDERHÅLLSANVISNING .................................................... HAZARD LEVEL WARNING POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATION DEATH OR SERIOUS INJURY IMPORTANT POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATION PROPERTY DAMAGE 2. SAFETY WARNING WARNING WARNING EN WARNING WARNING WARNING WARNING ALL MODELS MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L Long Filter Long Filter Max. Temperature range: Paint inlet joint G1/4” Trigger lock Nozzle tip / Air cap Trigger Filter holder 5 7. TRIGGER LOCK LOCK POSITION SPRAY POSITION 8. FLUID PATTERN SHAPE SETUP 1 INSUFFICIENT AIR PRESSURE AIR PRESSURE TOO LOW 9. AIR CAP POSITIONING FOR SPRAY DIRECTION 10. PATTERN ADJUSTMENT 11. NOZZLE TIP CLEANING 1 CLEANING NOZZLE WARNING IMPORTANT 8 12.2 REASSEMBLING OF NEEDLE PACKING, NEEDLE & FLUID NOZZLE 1 13. SPARE PARTS LIST 1 (120 bar) 1 (250 bar) Version FILTER 50 MESH FILTER 100 MESH FILTER 150 MESH Version FILTER 200 MESH 93004160 NOZZLE + NEEDLE SET FILER SPRING 93004170 FLUID NOZZLE FILTER JOINT 93004450 FLUID NEEDLE FILTER NUT 93004230 NOZZLE HOLDER AIR NIPPLE FLUID JOINT 93004410 NEEDLE PACKING SET 120S / 250S 120S / 250S 93004190 SAFETY LOCK SET 93004290 PATTERN ADJUSTMENT 93004260 AIR VALVE FILTER 60 MESH 93004330 AIR VALVE SPRING FILTER 100 MESH FILTER 200 MESH 93004250 NEEDLE BUSHING FILTER JOINT 93004270 NEEDLE SPRING FILTER NUT 93004150 NEEDLE SPRING PACKING SET 93004280 NEEDLE GUIDE TIP PACKING SET 14. REPLACEMENT OF SHORT FILTER MSGS-200/ 250S - 120S 1 15.1 DISASSEMBLING OF AIR VALVE 1 15.2 DISASSEMBLE OF SHORT FILTER SECTION MSGS-200/ 250S - 120S 1 15.3 DISASSEMBLE OF LONG FILTER SECTION MSGS-200/ 250L - 120L 1 15.4 DISASSEMBLE OF NOZZLE HOLDER 1 16. PROBLEMS CAUSES AND REMEDIES PROBLEM TIGHTEN ADJUST Damaged X Damaged Weak spring Weak tightening Weak spring Damaged Damaged Fluid needle Weak tightening Fluid needle packing set Filter set Clogged Filter hose Clogged Fluid nozzle Clogged REPLACE Deformed or damaged Deformed or damaged passages Clogged 17. NOZZLE TIP SELECTION CHART ANGLE° (Degrees) 10° FILTER SIZE (Mesh) 18. DECLARATION OF CONFORMITY AVVERTENZE AVVERTENZE SITUAZIONE POTENZIALMENTE PERICOLOSA SERI RISCHI PER LA SALUTE E LA VITA IMPORTANTE SITUAZIONE POTENZIALMENTE PERICOLOSA AVVERTENZE IT AVVERTENZE AVVERTENZE AVVERTENZE AVVERTENZE MODELLI MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L Massima Temperatura: 7. BLOCCO DI SICUREZZA DEL GRILLETTO POSIZIONE DI BLOCCO POSIZIONE DI SPRUZZATURA 8. REGOLAZIONE FORMA DEL VENTAGLIO 1 10. REGOLAZIONE DEL VENTAGLIO 11. PULIZIA DELL'UGELLO 1 AVVERTENZE IMPORTANTE 13. ELENCO PARTI DI RICAMBIO 1 (120 bar) 1 (250 bar) Versione FILTRO 50 Mesh FILTRO 100 Mesh FILTRO 150 Mesh Versione FILTRO 200 Mesh MOLLA FILTRO 93004450 ASTINA DADO DI CHIUSURA TUBAZIONE FLUIDO 93004200 SET GRILLETTO 93004190 SET BLOCCO DI SICUREZZA STAFFA 93004290 REGOLAZIONE VENTAGLIO 93004260 VALVOLA ARIA FILTRO 60 Mesh 93004330 MOLLA VALVOLA ARIA FILTRO 100 Mesh FILTRO 200 Mesh 93004250 BOCCOLA ASTINA 93004270 MOLLA ASTINA DADO DI CHIUSURA 93004150 MOLLA ASTINA SET GUARNIZIONI 93004280 GUIDA ASTINA SET FILTRI 23 15.2 SMONTAGGIO DELLA SEZIONE DEL FILTRO CORTO MSGS-200/ 250S - 120S 1 15.4 DISASSEMBLAGGIO DEL PORTA-FILTRO 1 DOVE SI VERIFICA Stringere Usurata Astina Usurata Set filtro Ostruito Ostruito Ostruito Sostituire Pulire Ostruito FILTRO (Mesh) AVERTISSEMENT NIVEAU DE DANGER AVERTISSEMENT SITUATION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE RISQUES GRAVES POUR LA SANTE ET LA VIE IMPORTANT SITUATION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE RISQUES MODERES AVERTISSEMENT FR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MODELES MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L 5. SCHEMA D’INSTALLATION ET DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT A B Crochet Gâchette Porte-filtre 31 6. MISE EN MARCHE DU PISTOLET 1 7. BLOCAGE DE GACHETTE POSITION DE BLOCAGE 8. REGLAGE DE LA FORME DU JET DE PULVERISATION 1 9. POSITIONNEMENT DU CHAPEAU D'AIR POUR LA DIRECTION DU JET 10. REGLAGE DU JET 12. OPERATIONS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN AVERTISSEMENTS NETTOYER COMPLETEMENT ET SOIGNEUSEMENT LE PISTOLET APRES CHAQUE EMPLOI AFIN D’ASSURER UNE DUREE SUPERIEURE ET DES PERFORMANCES MEILLEURES POUR LES EMPLOIS FUTURS. PENDANT LES OPERATIONS DE NETTOYAGE PORTER TOUJOURS DES VETEMENTS DE PROTECTION COMME LUNETTES OU MASQUES DE PROTECTION ET GANTS, AFIN D’EMPECHER LES RISQUES D’INTOXICATION, DUS AUX VAPEURS TOXIQUES QUI POURRAIENT ETRE INHALEES OU AUX SOLVANTS ET AUX PEINTURES QUI POURRAIENT ENTRER EN CONTACT AVEC LES YEUX. AVERTISSEMENTS PRESSION D'AIR: 0 BAR PRESSION PRODUIT: REDUITE AU MINIMUM IMPORTANT 34 AVANT LE DESASSEMBLAGE ET LES OPERATIONS D’ENTRETIEN DU PISTOLET, TOUJOURS S’ASSURER D’ARRETER LA POMPE, DE DECHARGER LA PRESSION DE L’AIR ET DU PRODUIT A 0 BAR ET D’ACTIVER LE BLOCAGE DE SECURITE DE LA GACHETTE. 12.1 DESASSEMBLAGE DE LA BUSE, DE LA AIGUILLE ET DE LA PRESSE ETOUPE 1 Version 93004430 PROTECTION DE CHAPEAU 93004500 PROTECTION DE CHAPEAU Version RESSORT DU FILTRE RACCORD DU FILTRE 93004450 AIGUILLE ECROU DE FERMETURE 93004230 SUPPORTE-BUSE 93004310 BOUCHON RACCORD D’AIR RACCORD PRODUIT TUYAU PRODUIT 93004200 GACHETTE 93004190 BLOCAGE DE SECURITE 93004290 REGLAGE DU JET RACCORD DU FILTRE 93004270 RESSORT D’AIGUILLE ECROU DE FERMETURE 93004150 RESSORT D’AIGUILLE 93004280 GUIDE D’AIGUILLE JOINTS DE BUSE 93004400 BOUCHON FILTRES DE BUSE 14. REMPLACEMENT DU FILTRE COURT DANS LES MODELES: MSGS-200/ 250S - 120S 1 15.1 DESASSEMBLAGE DU CLAPET D'AIR 1 15.2 DESASSEMBLAGE DE LA SECTION DU FILTRE COURT: MSGS-200/ 250S - 120S 1 15.3 DESASSEMBLAGE DE LA SECTION DU FILTRE LONG: MSGS-200/ 250L - 120L 1 15.4 DESASSEMBLAGE DU SUPPORTE-BUSE 1 16. PROBLEMES, CAUSES ET REMEDES PROBLEM POINT DE VERIFICATION PARTIES A VERIFIER Serrer Fuite de peinture Nettoyer 17. TABLEAU DE SELECTION BUSES MULTI SPRAY ANGLE° (Degrés) 10° FILTRATION (Mesh) 18. DECLARATION DE CONFORMITE DE Werter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und wir Sie nun zu unseren Kunden zählen dürfen. Wir hoffen, die Ausrüstung überzeugt Sie und Ihre Mitarbeiter. ANEST IWATA MSGS-200 Multi Spray Pistole verbindet die Vorteile der Airless Technologie (Geschwindigkeit, wenig Overspray) mit den Vorteilen der herkömmlichen Technologie (exzellente Verarbeitung). Ein Produkt mit hohem Auftragswirkungsgrad (High Transfer Efficiency) und ausgezeichneter Oberflächenqualität. 1. WICHTIGE INFORMATIONEN WICHTIG Diese Bedienungsanleitung ist ein integraler Bestandteil der Multi Spray Pistole und muss dem zuständigen Personal leicht zugänglich sein. Im Falle einer Wartung muss der Nutzer Kenntnis von den Inhalten dieser Anleitung haben. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch bevor Sie die Pistole in Gebrauch nehmen. Achten Sie darauf, die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Bedienungsanleitung zu beachten. Sollten Sie dies nicht tun, so kann dies zu Farbausstoss und ernsten Körperverletzungen führen. Diese ANEST IWATA Multi Spray Pistole erfüllt die ATEX Vorgaben 94/9/CE, Schutzstufe: II 2 G X geeignet für den Gebrauch in Zonen 1 und 2. X marking: Jeglicher Ausstoß statischer Elektrizität von der Pistole muss mittels des Erdungskabels (nicht im Lieferumfang enthalten) über den Boden abgeleitet werden. BEACHTEN SIE IMMER DIE WARNHINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG GEFAHRENSTUFE WARNUNG MÖGLICHE GEFÄHRLICHE SITUATION TOD ODER SCHWERE VERLETZUNGEN FOLGEN WICHTIG MÖGLICHE GEFÄHRLICHE SITUATION SACHSCHÄDEN 2. SICHERHEITSHINWEIS WARNUNG BRAND ODER EXPLOSIONSGEFAHR FUNKEN UND OFFENE FLAMMEN SINDSTRIKT VERBOTEN Farben können sich leicht entzünden und einen Brand verursachen. Vermeiden Sie Zündquellen wie Rauchen, offene Flammen, Elektrogeräte usw. SICHERES ERDEN DER MULTI SPRAY PISTOLE DURCH NUTZUNG EINES LEITFÄHIGEN SCHLAUCHS. ELEKTRISCHER WIDERSTAND: > 1MΩ. Überprüfen Sie diesen Wert regelmäßig. Sichern Sie Pumpe, Multi Spray Pistole, Werkstücke und Behälter. Unzureichende Erdung kann auf Grund der Funkenbildung zu einem Brand oder einer Explosion führen. VERWENDEN SIE NIE DIE FOLGENDEN LÖSUNGSMITTEL MIT HALOGENISIERTEN KOHLENWASSERSTOFFEN. Durch die chemische Reaktion kann es zu Rissen oder zur Auflösung des Pistolenkörpers (Aluminium) kommen. UNGEEIGNETE LÖSUNGSMITTEL: Methylchlorid, Dichlormethan, 1:2-Dichlorethan, Tetrachlorkohlenstoff, Trichloräthylen, 1.1.1-Trichlorethan. STELLEN SIE SICHER, DASS ALLE MATERIALIEN UND LÖSUNGSMITTEL KOMPATIBEL MIT DEN PISTOLENTEILEN SIND.Gern stellen wir eine Liste der Materialien zur Verfügung, die zur Herstellung des Produkts genutzt wurden. WARNUNG UNSACHGEMÄSSER UMGANG MIT DEM EQUIPMENT RICHTEN SIE DIE MULTI SPRAY PISTOLE NIEMALS GEGEN MENSCHEN ODER TIERE. BETÄTIGEN SIE DEN ABZUGSHEBEL DER PISTOLE NIEMALS, WENN SICH MENSCHEN ODER DEREN FINGER NAHE DER DÜSENSPITZE BEFINDEN. Sollte dies geschehen sein, kann es zu einer Entzündung der Augen und der Haut oder zu ernsten Körperverletzungen führen. Falls Sie während des Arbeitens etwas Ungewöhnliches fühlen, suchen Sie sofort einen Arzt auf. UNSACHGEMÄSSER UMGANG MIT DEM EQUIPMENT ÜBERSCHREITEN SIE NIEMALS DEN MAXIMALEN BETRIEBSDRUCK UND DIE MAXIMALE BETRIEBSTEMPERATUR Das Überschreiten des maximalen Betriebsdrucks kann zur Explosion der Multi Spray Pistole führen und damit zu großer Gefahr führen. STELLEN SIE SICHER, DEN LUFT- UND MATERIALDRUCK AUSZUSCHALTEN BEVOR SIE REINIGEN, DEMONTIEREN ODER WARTEN. Sofern Sie dies nicht tun, könnte der verbliebene Druck durch die unsachgemäße Bedienung oder durch die Verteilung der Reinigungsflüssigkeit Körperverletzungen hervorrufen. Um den Druck auszuschalten, stoppen Sie zuerst die Flüssigkeitszufuhr zur Multi Spray Pistole. WARNUNG SCHUTZ DES KÖRPERS ARBEITEN SIE IN EINER GUT BELÜFTETEN UMGEBUNG WIE BSPW. IN EINER LACKIERKABINE. Sofern Sie dies nicht tun, könnte die unzureichende Belüftung zu einer Vergiftung führen und es könnte zu einem Brand kommen. Falls Sie während des Arbeitens etwas Ungewöhnliches fühlen, suchen Sie sofort einen Arzt auf. TRAGEN SIE IMMER SCHUTZKLEIDUNG (Schutzbrille, Maske, Handschuhe). Sofern Sie dies nicht tun, könnte bspw. die Reinigungsflüssigkeit eine Entzündung der Augen und Haut verursachen. Falls Sie während des Arbeitens etwas Ungewöhnliches an Augen oder Haut fühlen, suchen Sie sofort einen Arzt auf. TRAGEN SIE EINEN GEHÖRSCHUTZ SOFERN DIES NOTWENDIG IST. Der Geräuschpegel kann je nach den Gegebenheiten 85 dB(A) überschreiten. STELLEN SIE SICHER, DIE PUMPE ZU STOPPEN, DEN LUFT- UND MATERIALDRUCKAUF 0 ZU REDUZIEREN UND VORSICHTIG DIE ABZUGSHEBELBLOCKIERUNG DER MULTI SPRAY PISTOLE ZU BETÄTIGEN BEVOR SIE DIE DÜSENSPITZE AUFSETZEN ODER ABNEHMEN. Die Emission von Material oder Lösungsmittel während des Betriebs kann zu großer Gefahr führen. VERSUCHEN SIE NIEMALS EINE UNDICHTE STELLE MIT DER HAND ZUZUHALTEN, WENN MATERIAL AUSLÄUFT. Sollte Material auslaufen, stoppen Sie sofort die Pumpe und reduzieren Sie den Materialdruck auf 0. Material, welches mit Hochdruck austritt, kann schwere Körperverletzungen hervorrufen und zu einer großen Gefahr für die Gesundheit werden. Falls Sie während des Arbeitens etwas Ungewöhnliches fühlen, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Das übermäßige Betätigen des Abzugshebels kann ein Karpaltunnelsyndrom verursachen. PAUSIEREN SIE IMMER BEI MÜDIGKEIT. WARNUNG ANDERE VORSICHTSMASSNAHMEN VERÄNDERN SIE NIEMALS DIE MULTI SPRAY PISTOLE. Sofern dies geschehen ist, kann dies zu einer unzureichenden Leistung und zum Ausfall der Pistole führen. BETRETEN SIE KEINE ARBEITSBEREICHE, WO ROBOTER, HUBGERÄTE ETC. GENUTZT WERDEN, BEVOR DIESE NICHT ABGESCHALTET SIND. Ansonsten könnten diese Verletzungen hervorrufen. BENUTZEN SIE DIESE PISTOLE NIEMALS ZUM VERSPRÜHEN VON LEBENSMITTELN ODER CHEMIKALIEN. Ansonsten könnte die fremde Substanz eine Korrosion der Materialgänge hervorrufen, welches sich wiederum negativ auf die Gesundheit auswirken könnte. SCHLIEßEN SIE DEN MATERIALSCHLAUCH VORSICHTIG AN. Sollte sich der Schlauch während des Betriebes lösen, können gefährliche Schlauchbewegungen und Materialaustöße schwere Körperverletzungen hervorrufen. FALLS DIE ETWAS UNGEÖHNLICHES FESTSTELLEN, STOPPEN SIE SOFORT DIE ARBEIT UND SUCHEN DEN FEHLER. Arbeiten Sie erst weiter, wenn das Problem gelöst ist. BENUTZEN SIE NIEMALS ERSATZTEILE, DIE NICHT ORIGINAL VON ANEST IWATA SIND. WARNUNG BRUCH DES MATERIALSCHLAUCHS BENUTZEN SIE NIEMAL RISSIGE, BESCHÄDIGTE, GEKNICKTE ODER GEQUETSCHTE MATERIALSCHLÄUCHEN. Material, welches mit Hochdruck aus einem kleinen Loch austritt, kann eine Eisenplatte durchdringen und zu schweren Verletzungen führen. BIEGEN SIE NIEMAL EINEN MATERIALSCHLAUCH MIT EINEM RADIUS VON WENDIGER ALS DEM ZULÄSSIGEN BIEGERADIUS. Kontaktieren Sie uns oder den Händler, der den Schlauch an Sie verkauft hat bezüglich des zulässigen Biegeradius. Legen Sie niemals schwere Gegenstände auf den Schlauch, um diesen nicht zu beschädigen. Sofern dies geschehen ist, kann der Schlauch explodieren. Dies ist sehr gefährlich. MODELLE MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L 3. INHALT DER BOX Vor der Verwendung der Multi Spray Pistole, stellen Sie sicher, dass diese beim Transport oder der Lagerung nicht beschädigt wurde und überprüfen Sie, ob folgende Inhalte in der Box sind. 4. WICHTIGE DATEN VERSIONEN Max. Betriebsmaterialdruck: MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L Kurzer Filter Langer Filter Kurzer Filter Langer Filter Max. Betriebsluftdruck: Geräuschpegel (LAeqT): Gewicht: Luftanschluss: Materialanschluss: Max. Temperaturbereich: F Lufteinlass G1/4” Materialeinlass G1/4” 44 Flachstrahlregler Abzugshebelblockierung Düsenspitze/ Luftkappe Abzugshebel Filterhalter 6. EINSTELLEN DER PISTOLE 1 7. ABZUGSHEBELBLOCKIERUNG BLOCKIERTE POSITION SPRÜHPOSITION 8. FLACHSTRAHLEINSTELLUNG 1 UNZUREICHENDER LUFTDRUCK LUFTDRUCK ZU NIEDRIG 9. LUFTKAPPENPOSITIONIERUNG FÜR DIE SPRÜHRICHTUNG 10. FLACHSTRAHLREGELUNG KORREKTER LUFTDRUCK 11. REINIGUNG DER DÜSENSPITZE 1 REINIGUNG DER DÜSE 12. REINIGUNG UND WARTUNG WARNUNG VOLLSTÄNDIGE REINIGUNG NACH JEDEM GEBRAUCH FÜR EINE LÄNGERE LEBENSDAUER DER PISTOLE UND EINER GUTEN LEISTUNG BEIM NÄCHSTEN EINSATZ. UM ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN WÄHREND DER REINIGUNG ZU VERMEIDEN TRAGEN SIE IMMER SCHUTZKLEIDUNG (SCHUTZBRILLE, MASKE, HANDSCHUHE). MATERIAL ODER LÖSUNGSMITTEL KÖNNTEN IN KONTAKT MIT DEN AUGEN KOMMEN ODER INEGATMET WERDEN. WARNUNG WICHTIG BEVOR SIE DIE PISTOLE WARTEN UND REINIGEN VERSICHERN SIE SICH IMMER, DASS DIE PUMPE GESTOPPT, LUFT- UND MATERIALDRUCK AUF 0 REDUZIERT UND DIE ABZUGSHEBELBLOCKIERUNG DER MULTI SPRAY PISTOLE BETÄTIGT IST. 47 12.1 AUSBAU DER DÜSE, DER NADEL UND DER NADELPACKUNG 1 12.2 EINBAU DER NADEL PACKUNG, NADEL UND DÜSE 1 13. ERSATZTEILEH 1 (120 bar) 1 (250 bar) DÜSENSPITZE (Pos. 3) Auswahltabelle auf Seite 54. Pos. 1 1.1 1 1.1 Version Beschreibung Version Beschreibung FILTERGEHÄUSE FILTER 50 MESH FILTER 100 MESH FILTER 150 MESH FILTER 200 MESH 93004160 DÜSE + NADEL SET FEDER FILTER MATERIALANSCHLUSSSTÜCK FILTER MUTTER 93004230 DÜSENHALTER SCHRAUBE 93004310 VERSCHLUSS 93004300 MUTTER MATERIALANSCHLUSSSTÜCK 93004410 NADELPACKUNG MATERIALROHR 93004200 ABZUGEHEBELSET MUTTER 93004190 ABZUGSHEBELBLOCKIERER PLATTE 93004290 FLACHSTRAHLREGLER FILTERGEHÄUSE FILTER 60 MESH 93004330 FEDER LUFTVENTIL FILTER 100 MESH 93004240 SPANNHÜLSE FILTER 200 MESH 93004250 NADELBUCHSE FILTERANSCHLUSSSTÜCK 93004270 FEDER NADEL FILTER MUTTER 93004150 FEDER NADEL PACKUNGSSATZ 93004280 NADELFÜHRUNG DÜSENPACKUNGEN 93004400 VERSCHLUSS DÜSENFILTER 49 14. AUSTAUSCH DES KURZEN FILTERS INSTANDSETZUNG: MSGS-200/ 250S - 120S 1 15. INSTANDSETZUNG WICHTIG BEVOR SIE DAS LUFTVENTIL AUSBAUEN IST ES ZWINGEND ERFORDERLICH DIE DÜSENSPITZE, DIE NADEL UND DIE NADELPACKUNG AUSZUBAUEN (WIE IN 12.1 ERLÄUTERT) 15.1 AUSBAU DES LUFTVENTILS 1 15.2 AUSBAU DES KURZEN FILTERS: MSGS-200/ 250S - 120S 1 15.3 AUSBAU DES LANGEN FILTERS: MSGS-200/ 250L - 120L 1 15.4 AUSBAU DES DÜSENHALTERS 1 WO FESTGESTELLT Alle Anschlussstücke, Verbindungen Luft entweicht WAS IST ZU ÜBERPRÜFEN Alle Anschlussstücke, Verbindungen Festziehen Einstellen Defekt Ersetzen Schmutzig Pistolenkörper, Luftventil Reinigen Defekt Schmutzig Luftkappe Feder Luftventil Alle Anschlussstücke, Verbindungen Material entweicht Düse, Löcher Luftkappe Verschlissen Schwache Feder Zu wenig fest gezogen Alle Anschlussstücke, Verbindungen Materialversorgung Wenig oder kein Materialaustritt Spitze der Pistole Schmutzig Düse, Düsenhalter Zu wenig fest gezogen Schwache Feder Defekt Defekt Schmutzig Verschlissen Verschlissen Zu wenig fest gezogen Materialdruck Druck zu niedrig Filter Schlauch Geschlossen Materialviskosität Zu wenig fest gezogen Defekt am Sitz Verstopft Löcher Luftkappe Materialansammlung an der Luftkappe Deformiert oder beschädigt Material baut sich auf Luftkappe Luftkappe, Düse Deformiert oder beschädigte Materialgänge Düse Verschlissen oder defekt Gleiches wie oben Unvollständiger Flachstrahl Richtung Zerstäuberluft Gleiches wie oben Gleiches wie oben Zu niedrig (Ausläufer entstehen) Zu hoch (zu dick an beiden Ende des Spritzbildes) Druck Zerstäuberluft 17. DÜSENAUSWAHLTABELLE DÜSENSPITZE - Durchmesser (Inch) FILTERGRÖSSE (Mesh) ANEST IWATA - GRACO - WAGNER - KREMLIN Vergleichstabelle auf Seite 160. 18. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG RESPETAR LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CONTENIDAS EN EL MENCIONADO MANUAL DE INSTRUCCIONES. ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS IMPORTANTE NIVEL DE PELIGRO 2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA ES ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA MODELOS MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L 6. PUESTA EN SERVICIO 1 7. BLOQUEO DE SEGURIDAD DEL GATILLO POSICIÓN DE BLOQUEO POSICIÓN DE PULVERIZACIÓN PRESIÓN AIRE INSUFICIENTE 12. OPERACIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA DESPUÉS DE CADA USO DE LA PISTOLA ES INDISPENSABLE LIMPIAR ESMERADAMENTE EL EQUIPO, PARA GARANTIZAR UNA MAYOR DURACIÓN Y UN MEJOR RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. DURANTE LAS OPERACIONES DE LIMPIEZA, LLEVAR ROPAS, GAFAS, MASCARILLAS Y GUANTES DE PROTECCIÓN, PARA PREVENIR LOS RIESGOS PROVOCADOS POR LA INHALACIÓN DE VAPORES TÓXICOS Y POR EL CONTACTO DE DISOLVENTES O DE PRODUCTOS DE LIMPIEZA CON LOS OJOS. ADVERTENCIA IMPORTANTE ANTES LES OPERACIONES DE DESMONTAJE Y DE LIMPIEZA DE LA PISTOLA , ASEGÚRESE SIEMPRE DE DETENER LA BOMBA, DESCARGAR COMPLETAMENTE LA PRESIÓN DEL FLUIDO A 0 BAR Y ACCIONAR EL BLOQUEO DE SEGURIDAD DEL GATILLO. 13. LISTA DE REPUESTOS 1 (120 bar) 1 (250 bar) SOPORTE-FILTRO FILTRO 50 Mesh FILTRO 100 Mesh FILTRO 150 Mesh FILTRO 200 Mesh TORNILLO CONEXIÓN AIRE 93004300 TUERCA 93004200 GATILLO TUERCA 93004190 GRUPO BLOQUEO DE SEGURIDAD 93004290 REGULACIÓN ABANICO SOPORTE-FILTRO 93004260 VÁLVULA AIRE FILTRO 60 Mesh 93004330 MUELLE VÁLVULA AIRE FILTRO 100 Mesh FILTRO 200 Mesh 93004270 MUELLE AGUJA 93004150 MUELLE AGUJA 14. REEMPLAZO DEL FILTRO CORTO EN LOS MODELOS: MSGS-200/ 250S - 120S 1 15.1 DESMONTAJE DE LA VÁLVULA AIRE 1 15.2 REEMPLAZO DEL FILTRO LARGO EN LOS MODELOS: MSGS-200/ 250S - 120S 1 15.4 DESMONTAJE DEL SOPORTE-FILTRO 1 CAUSAS Aflojamento Apretar Muelle floja Grupo junta aguja Junta aguja Remplazar 17. TABLA SELECCIÓN DE PICOS MULTI SPRAY FILTRO (Mesh) 18. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ADVERTÊNCIAS NÍVEL DE PERIGO ADVERTÊNCIAS IMPORTANTE RISCOS MODERADOS 2. RISCOS DE INCÊNDIOS E EXPLOSÕES ADVERTÊNCIAS ADVERTÊNCIAS PT ADVERTÊNCIAS ADVERTÊNCIAS ADVERTÊNCIAS ADVERTÊNCIAS MODELOS MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L ADVERTÊNCIAS IMPORTANTE 12.1 DESMONTAGEM DO INJECTOR DO MATERIAL, DA HASTE E DA VEDAÇÃO DA HASTE 1 12.2 REMONTAGEM DA VEDAÇÃO DA HASTE, DA HASTE E DO INJECTOR DO MATERIAL 1 13. LISTA DAS PEÇAS SOBRESSALENTES 1 (120 bar) 1 (250 bar) SUPORTE-FILTRO AGULHA PORCA DE FECHO PARAFUSO TAMPÃO GATILHO BLOQUEIO DE SEGURANÇA ABRAÇADEIRA SUPORTE-FILTRO BUCHA DA AGULHA PORCA DE FECHO MOLA DA AGULHA JUNTAS JUNTAS DO BICO 93004400 TAMPÃO FILTROS DO BICO 15.1 DESMONTAGEM DA VÁLVULA DO AR 1 16. PROBLEMAS, CAUSAS E SOLUÇÕES PROBLEMAS Apertar Regular Danificado Mola afrouxada Afrouxado Danificado Mola da agulha Mola afrouxada Junta da agulha Afrouxada Afrouxado Junta da Agulha X X X X X X Sobstituir Limpiar 17. TABELA DE SELECÇÃO DOS INJECTORES MULTI SPRAY ÂNGULO 10° FILTRAÇÃO (Mesh) 18. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE FÖLJ ALLTID DE VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM FINNS I DENNA MANUAL VARNING RISKNIVÅ VARNING POTENTIELLT FARLIG SITUATION DÖDSFALL ELLER ALLVARLIG SKADA KONSEKVENS VIKTIGT POTENTIELLT FARLIG SITUATION 2. SÄKERHETSVARNING VARNING VARNING SE VARNING VARNING VARNING VARNING VERSIONER MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L Kort filter Max temperaturskala: Filterhus ARBETSPOSITION 8. INSTÄLLNING AV SPRUTBILD 1 FÖR LITEN LUFTMÄNGD LUFTTRYCK FÖR LÅGT KORREKT LUFTTRYCK 9. LUFTKAPPANS POSITIONERING FÖR SPRAYRIKTNING 10. JUSTERING AV SPRUTBILD 11. RENGÖRING AV FÄRGMUNSTYCKE 1 RENGÖR MUNSTYCKET 12. RENGÖRING OCH SERVICEÅTGÄRDER VARNING GÖR EN FULLSTÄNDIG RENGÖRING EFTER VARJE ANVÄNDNING FÖR ATT SÄKERSTÄLLA LÄNGRE LIVSLÄNGD PÅ SPRUTPISTOLEN SAMT BRA PRESTANDA VID NÄSTA ANVÄNDNING. VID RENGÖRING, BÄR ALLTID SKYDDSKLÄDER SÅSOM GLASÖGON, MASK OCH HANDSKAR FÖR ATT UNDVIKA ALLVARLIG SKADA TILL FÖLJD AV ATT FÄRG ELLER LÖSNINGSMEDEL KOMMER I KONTAKT MED ÖGON ELLER INANDAS. VARNING LUFTTRYCK: 0 BAR FÄRGTRYCK: MINIMERAD VIKTIGT 86 INNAN DEMONTERING OCH UNDERHÅLL, VAR SÄKER PÅ ATT ALLTID STOPPA PUMPEN, MINSKA LUFTOCH FÄRGTRYCK NER TILL 0 OCH SÄKRA SPRUTPISTOLEN. 12.2 MONTERING AV NÅLPACKNING, NÅL OCH INRE FÄRGMUNSTYCKE 1 13. RESERVDELSLISTA 1 (120 bar) 1 (250 bar) YTTRE FÄRGMUNSTYCKE (ref. 3) Urvalstabell finns på sidan 93. Ref. 1 1.1 1 1.1 Version Art.nr Beskrivning Version 93004420 LUFTKAPPESKYDD, SET Art.nr Beskrivning FILTERSKYDD FILTER 50 MESH 93004490 LUFTKAPPESKYDD, SET FILTER 100 MESH FILTER 150 MESH FILTER 200 MESH FILTERFJÄDER FILTERHUS 93004450 FÄRGNÅL FILTERRING 93004230 MUNSTYCKSHÅLLARE LUFTNIPPEL G1/4”M 93004300 MUTTER FÄRGNIPPEL 93004410 FÄRGNÅLSPACKNING, SET FÄRGRÖR 120S / 250S 120S / 250S 93004200 AVTRYCKARSET MUTTER 93004190 SÄKERHETSLÅS, SET BRICKA 93004290 SPRUTBREDDSVENTIL FILTERSKYDD FILTER 60 MESH FILTER 100 MESH FILTER 200 MESH 93004250 NÅLBUSSNING FILTERHUS 93004270 NÅLFJÄDER FILTERRING 93004150 NÅLFJÄDER PACKNING SET 93004280 NÅLSTYRNING FÄRGMUNSTYCKE PACKNING SET FILTER SET 14. BYTE AV KORTA FILTER MSGS-200/ 250S - 120S 1 15.1 DEMONTERING AV LUFTVENTIL 1 15.2 DEMONTERING AV KORTA FILTERHUSDELEN MSGS-200/ 250S - 120S 1 15.4 DEMONTERING AV MUNSTYCKSHÅLLARE 1 16. PROBLEM OCH ÅTGÄRDER PROBLEM VAR UPPSTOD FELET KONTROLLERA SKRUVA ÅT JUSTERA RENGÖR Skadad Skadad Pistolkropp Luftventil Slitet Luftventilsfjäder Skadad Skadad Luftkappeset Slitet Slitet Filterhus 17. MUNSTYCKEN, URVALSTABELL VINKEL° (grader) 10° FILTERSTORLEK (Mesh) 18. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE PL Drogi kliencie, ']LĊNXMHP\]DGRNRQDQLHZ\ERUXLFLHV]\P\VLĊĪHPRĪHP\]DOLF]\ü&LĊGRJURQDQDV]\FKNOLHQWyZ0DP\QDG]LHMĊĪH NRU]\VWDQLH]QDV]HJRXU]ąG]HQLDXVDW\VIDNFMRQXMH&LHELHL7ZyM]HVSyá $1(67,:$7$06*6SLVWROHWQDWU\VNRZ\PXOWLáąF]\]DOHW\WHFKQRORJLL$,5/(66SUĊGNRĞüQLVNLRGNXU]]]DOHWDPL NRQZHQFMRQDOQHMWHFKQRORJLLGRVNRQDáHZ\NRĔF]HQLHZZ\QLNXNWyU\FKSRZVWDMHSURGXNWRZ\VRNLHMZ\GDMQRĞFLWUDQVIHUX ,]QDNRPLWHMMDNRĞFLZ\NRĔF]HQLD ĝ0,(5û/8%32:$ĩ1(2%5$ĩ(1,$ 2. 2675=(į1,$%(=3,(&=(Ę67:$ 2675=(į(1,( 1,(%=3,(&=(Ę67:232į$58,:<%8&+8 ,6.5=(1,(,8ĩ<:$1,(27:$57(*22*1,$-(67=$%2121( )DUE\PRJąE\üZ\VRFHáDWZRSDOQHLPRJąVSRZRGRZDüSRĪDU 1DOHĪ\XQLNDüĨUyGHáRJQLDWDNLFKMDNSDOHQLHW\WRQLXRWZDUWHJRRJQLDXU]ąG]HĔHOH NWU\F]Q\FKHWF 8=,(0,(1,( 3,672/(78 1$75<6.2:(*2 08/7, 35=(= =$67262:$1,( 35=(:2'Ï: 35=(:2'=Ą&<&+23Ï5(/(.75<&=1<!0ȍ6SUDZG]DüRNUHVRZRX]LHPLHQLH %H]SLHF]QLHX]LHPLMSRPSĊSLVWROHWQDWU\VNRZ\PXOWLSU]HGPLRWQDWU\VNXSRMHPQLNL]DZLHU DMąFHIDUEĊOXEUR]SXV]F]DOQLN1LHZ\VWDUF]DMąFHX]LHPLHQLHJUR]LWRSRĪDUHPOXEHNVSOR]Mą Z Z\QLNX VWDW\F]QHJR LVNU]HQLD HOHNWU\F]QHJR 2WLOOUlFNOLJ MRUGQLQJ NDQ RUVDND EUDQG RFK H[SORVLRQSnJUXQGDYVWDWLVNHOHNWULVNJQLVWELOGQLQJ 1,(:â$ģ&,:(8į<&,(635=Č78 1,*'<1,(.,(58-3,672/(781$75<6.2:(*2:.,(581.8/8'=,/8%=:,(5=Ą7 1,*'<1,(1$&,6.$-638678.,('<3$/&(/8%,11(&=ĉĝ&,/8'=.,(*2&,$à$6Ą :32%/,ĩ8'<6=<0$7(5,$à8 -HĪHOLGRMG]LHGRSHQHWUDFMLRNDVNyU\OXEXV]NRG]HQLDFLDáDIDUEąOXEUR]SXV]F]DOQLNLHP SRGFLĞQLHQLHPQDOHĪ\QLH]ZáRF]QLHVNRQWDNWRZDüVLĊ]OHNDU]HP 1,(:â$ģ&,:(8į<&,(635=Č78 1,*'< 1,( 35=(.5$&=$- 0$.6<0$/1(*2 &,ĝ1,(1,$ 52%2&=(*2 , 0$.6<0$/1(- 7(03(5$785<35$&<3U]HNURF]HQLHGR]ZRORQHJRFLĞQLHQLDRSHUDF\MQHJRPRĪHGRSURZ DG]LüGRHNVSOR]MLSLVWROHWXQDWU\VNRZHJRPXOWLSURZDG]DüGRZLOHNLHJRQLHEH]SLHF]HĔVWZD .21,(&=1,(8:2/1,-&,ĝ1,(1,(32:,(75=$,3à<1835=('52=32&=ĉ&,(0&=<6=&=(1,$ .216(5:$&-, /8% '(0217$ĩ8 -HĪHOL FLĞQLHQLH QLH ]RVWDQLH XZROQLRQH PRĪH GRMĞü GR REUDĪHĔ FLDáD QD VNXWHN QLHNRQWURORZDQHJR Z\FLHNX Sá\QX SRG FLĞQLHQLHP1DOHĪ\ ]DPNQąü GRSá\ZFLHF]\GRSLVWROHWXQDWU\VNRZHJRRUD]]ZROQLüFLHF]]QDMGXMąFąVLĊZHZQąWU]SLVWROHWX 2&+521$&,$â$ 67268-85=Ą'=(1,(:'2%5=(:(17</2:$1<0320,(6=&=(1,8±.$%,1$/$.,(51,&=$ -HĪHOL ZHQW\ODFMD EĊG]LH QLHZ\VWDUF]DMąFD PRĪH GRMĞü GR ]DWUXFLD UR]SXV]F]DOQLNDPL RUJDQ LF]Q\PL L SRZVWDQLD RJQLD -HĪHOL RGF]XZDV] MDNLNROZLHN G\VNRQIRUW IL]\F]Q\ QDOHĪ\ QLH ]ZáRF]QLHVNRQWDNWRZDüVLĊ]OHNDU]HP =$:6=(67268-635=ĉ7,2'=,(ĩ2&+5211ĄRNXODU\RFKURQQHPDVNLUĊNDZLFH -HĪHOLQLHUR]SXV]F]DOQLNOXEIDUEDPRĪHGRVWDüVLĊGRRNDOXESRGVNyUĊ -HĪHOLSRF]XMHV]VLĊĨOHQDOHĪ\QLH]ZáRF]QLHVNRQWDNWRZDüVLĊ]OHNDU]HP -(ĩ(/,-(6772.21,(&=1(67268-2&+5211,.,6à8&+8 3R]LRPKDáDVXPRĪHSU]HNURF]\üG%$Z]DOHĪQRĞFLRGZDUXQNyZSUDF\ 3$0,ĉ7$- 2 =$75=<0$1,8 3203< =5('8.2:$1,8 &,ĝ1,(1,$ 32:,(75=$ , &,(&=< '2 =(5$ , =$3(=3,(&=(1,8 638678 : 3,672/(&,( 1$75<6.2:<0 08/7, 35=(' 0217$ĩ(0,'(0217$ĩ(0'<6=<0$7(5,$à81LHNRQWURORZDQ\Z\Sá\ZIDUE\SRGF]DVW\FK RSHUDFMLPRĪHJUR]LüZLHONLPQLHEH]SLHF]HĔVWZHP 1,*'<1,(35Ï%8-=$75=<0$û:<&,(.8)$5%<'à21,Ą :SU]\SDGNXQLHV]F]HOQRĞFL]DWU]\PDMSRPSĊL]UHGXNXMFLĞQLHQLHFLHF]\GR]HUD 1LHNRQWURORZDQ\Z\Sá\ZIDUE\SRGZ\VRNLPFLĞQLHQLHPPRĪHJUR]LüREUDĪHQLDPLFLDáDLZLHONLP QLHEH]SLHF]HĔVWZHPGOD]GURZLD -HĪHOLSRF]XMHV]VLĊĨOHOXERGQLHVLHV]REUDĪHQLDQLH]ZáRF]QLHVNRQWDNWXMVLĊ]OHNDU]HP :LHORNURWQHQDFLVNDQLHQDVSXVWPRĪHVSRZRGRZDüXUD]\QDGJDUVWND 2'32&=1,-:35=<3$'.8=0ĉ&=(1,$ 86=.2'=21<35=(:Ð'&,(&=< 1,*'<1,(8ĩ<:$-3ĉ.1,ĉ7(*286=.2'=21(*2=*1,(&,21(*2=8ĩ<7(*235=(:2'8 &,(&=<&LHF]SRGZ\VRNLPFLĞQLHQLHPMHVWHPLWRZDQDSU]H]PDá\RWZyUPRĪHRQDSU]HELüVWD ORZąSá\WNĊLVSRZRGRZDüSRZDĪQHXV]NRG]HQLDFLDáD-HVWWREDUG]RQLHEH]SLHF]QH 1,'*< 1,( =*,1$- 35=(:2'8 &,(&=< 3520,(1,(0 01,(-6=<0 1,ĩ '2386=&=$/1< 3520,(ē =*,ĉ&,$ 6NRQWDNWXM VLĊ ]QDPL OXE VSU]HGDZFą SU]HZRGX FLHF]\ Z VSUDZLH GRSXV]F]DOQHJRSURPLHQLD]JLĊFLD1LJG\QLHNáDGĨQDSU]HZRG]LHFLĊĪNLFKU]HF]\NWyUHPRJá\E\ JRXV]NRG]Lü-HĪHOLWDNVLĊVWDQLHSU]HZyGPRĪHHNVSORGRZDüFRMHVWEDUG]RQLHEH]SLHF]QH FDXVLQJJUHDWGDQJHU :(56-( MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L 4. :$į1('$1(7(&+1,&=1( :(56-( 0DNV\PDOQHFLĞQLHQLHURERF]HFLHF]\ )LOWUNUyWNL )LOWUGáXJL )LOWUNUyWNL )LOWUGáXJL 0DNV\PDOQHFLĞQLHQLHURERF]HSRZLHWU]D 3R]LRPKDáDVX/$HT7 :DJD 0DNV\PDOQ\]DNUHVWHPSHUDWXU\ $,+9/3'OD]JRGQRĞFL+9/3PDNV\PDOQHFLĞQLHQLHZHMĞFLRZHSRZLHWU]DQLHPRĪHSU]HNUDF]DüEDUL]RVWDüXWU]\PDQHQDSR]LRPLHEDUOXEPQLHMZ JáRZLF\SRZLHWU]D7HVWRZDQH]]DPNQLĊW\PUHJXODWRUHPV]HURNRĞFLVWUXPLHQLDLUHJXODWRUHPSRZLHWU]D]DPRQWRZDQ\PEH]SRĞUHGQLRSRGSLVWROHWHP 5. 6&+(0$7,167$/$&-,,23,6'=,$â$1,$ A B D C F 3U]\áąF]HSRZLHWU]D* %ORNDGDVSXVWX '\V]D *áRZLFDSRZLHWU]D 8FKZ\WILOWUD 11. &=<6=&=(1,('<6=<0$7(5,$â8 1 12.1 '(0217$į'<6=<,*/,&<,86=&=(/1,(1,$,*/,&< 1 12.2 0217$į'<6=<,*/,&<,86=&=(/1,(1,$,*/,&< 1 13. /,67$&=Č6&,=$0,(11<&+ 1 (120 bar) 1 (250 bar) '\V]DUHIOLVWDQDVWURQLH 5HI ZESTAW DYSZA + IGLICA GNIAZDO DYSZY ZESTAW USZCZELNIENIA IGLICY REGULACJA WZORU 635ĉĩ<1$,*/,&< 635ĉĩ<1$,*/,&< ZESTAW USZCZELEK USZCZELNIENIA DYSZ FILTRY DYSZ 101 15. 35=(*/ć''2'$7.2:< :$į1( 35=(''(0217$ĩ(0=$:25832:,(75=$2%2:,Ą=.2:(-(67='(02172:$1,( '<6=<,*/,&<,86=&=(/1,(1,$,*/,&<7$.-$.-(677223,6$1(:381.&,( 15.2 '(0217$į=(67$:8),/75$.5Ð7.,(*2 1 15.3 '(0217$į=(67$:8),/75$'â8*,(*2 1 15.4 '(0217$į*1,$='$'<6=< 1 16. 352%/(0<,52=:,ć=$1,$ 352%/(0 Zniszczone X Zniszczone *áRZLFDSRZLHWU]D .RUSXVSLVWROHWX =DZyUSRZLHWU]D Zniszczone 6SUĊĪ\QD]DZRUXSRZLHWU]D 6áDEDVSUĊĪ\QD =QLV]F]RQHQDJQLHĨG]LH =DEUXG]RQH Wyciek cieczy '\V]DPDWHULDáX .DQDá\JáRZLF\SRZLHWU]D '\V]DPDWHULDáX Gniazdo dyszy 6áDERGRNUĊFRQH Zniszczone 6SUĊĪ\QDLJOLF\ 6áDEDVSUĊĪ\QD Zniszczone *áRZLFDSRZLHWU]D Zniszczone 6áDERGRNUĊFRQH 8V]F]HOQLHQLHLJOLF\PDWHULDáX =XĪ\WH =HVWDZXV]F]HOQLHQLD LJOLF\PDWHULDáX 8V]F]HOQLHQLHLJOLF\PDWHULDáX 6áDERGRNUĊFRQH .DQDáFLHF]\ &LĞQLHQLHFLHF]\ &LĞQLHQLH]DQLVNLH Zapchane .DQDá¿OWUD Zapchane Zapchane =DEH]SLHF]HQLHVSXVWX =DEORNRZDQH /HSNRĞüFLHF]\ /HSNRĞü]E\WZ\VRND Zapchane Ciecz gromadzi VLĊQDJáRZLF\ powietrza Zniszczone Wyciek powietrza 2WZRU\JáRZLF\SRZLHWU]D =GHIRUPRZDQHOXE zniszczone *áRZLFDSRZLHWU]DG\V]D =GHIRUPRZDQHOXE zniszczone =JURPDG]RQDIDUED Zapchane Dysza =XĪ\WHOXE]QLV]F]RQH -DNSRZ\ĪHM Niekompletny Z]yUQDWU\VNX .DQDá\SRZLHWU]DDWRPL]XMąFHJR -DNSRZ\ĪHM -DNSRZ\ĪHM =E\WQLVNLHSDV\QLHMHGQRURGQ\ .ć7VWRSQL 10° $1(67,:$7$*5$&2:$*1(5.5(0/,12GSRZLHGQLNL7DEHODQDVWURQLH 18. '(./$5$&-$=*2'12ģ&, RU ǽǾdzDzȁǽǾdzǴDzdzǻǶȍ RU ǺǼDzdzǹǶ MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L ɆɚɤɫɊɚɛɨɱɟɟɞɚɜɥɟɧɢɟɜɨɡɞɭɯɚ ɍɪɨɜɟɧɶɲɭɦɚ/$HT7 ȼɟɫ 5. ǿȃdzǺǮȁǿȀǮǻǼǰǸǶǶǼǽǶǿǮǻǶdzǾǮǯǼȀȉ A B D C 13.ǽdzǾdzȅdzǻȊǵǮǽǮǿǻȉȃȅǮǿȀdzǷ 1 (120 bar) 1 (250 bar) 14. ǵǮǺdzǻǮǸǼǾǼȀǸǼDZǼȂǶǹȊȀǾǮǰǺǼDzdzǹȍȃ: MSGS-200/ 250S - 120S 1 15.2 DzdzǺǼǻȀǮǴǵǰdzǻǮǸǼǾǼȀǸǼDZǼȂǶǹȊȀǾǮ: MSGS-200/ 250S - 120S 1 Ɂɚɬɹɧɭɬɶ Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɉɨɱɢɫɬɢɬɶ Ɂɚɦɟɧɢɬɶ X ɎɂɅɖɌɊȺɐɂə (Mesh) 1. ଜੌґ㔴 ੌ䎯 ޯەӅॻڀ୩ࠕߋ࣐֔י澞֧ࠕت੦הૡਸ਼џѽݒҀͣڏծ澝ઁݦ澝Ґ⠽ոݒҀͤУӸͧڀѓ ૠ▁ەӅ澞ޯەӅڀҐи،ҵУͧדјذה୩ߓݿ澞ওࡉٶڿଇ؋ݒҀރЯЗࣩ࣐҄ ܗԦՂஓܳݲ澞 ժӨͧӨՔৗ࣒иளԸҀ࣐ޥ䆼Ӷج৩ાѼ࠾ۉૼুͧ؝ܤ䈄ড়ਙ澞 '4+9:/=':'࣐֔י䈄֔ߋ॔՟':+>燮燩燮)+ੜ੩ܗїͧҐ۵ߗӔ͵//燧->૯՟֧燦ո燧ԙ࣐҄澞 >ߗ੫͵ࣔૹڀीࠩجॡͣЈլͤё֔ߋجͧࣔݚҴ֩Ї澞 ওࡉٶڿଇ؋ݒҀރЯЗࣩ࣐҄ܗԦՂஓܳݲ澞 ࣏تշոҠڈҿޥДଜԭ 2.،ҵܶठ ਖ਼ठ 䍡䍴Ղ䎮ԭ Дदࡕ䍡עո䍡澞 ࠾䈄ފளބռͧՔج৩Дଜ䍡䍴澞 ڀଈұџѽՔৗڕફ䍡䍴ࣩਸ਼Нͧ͵ױ䏕ط澝䍡ۋЈ՟ߡࣩࣔࠩ੦ה澞 ࣐҄جॡࠔगߋ࣐֔יܯи֩ܯ澞 ࣔ͵לи燦ࠍߓ߳ޫؓੌͧૠ▁ݤҚ澞गҐ䀭澝֔ߋ澝֔ѝո䈄ۋ䆼Ӷ߭ࠔग֩ܯܯ澞 Јࠔगࣩͧ࠻ۋৗऻ֠֩֩ܯͧՔৗѪ࣒иࣔу࣏ࣩ䍡ুՆ࣏䍡䍴ۋ䎮澞 ҠڈԭՂાѼҐ۵ ও֧ૹ৶ࢺࣩװЗ֔ۋ䈄؛З࣐҄֔ߋૡਸ਼֔䈄澞 Јࠔगࣩૹޥ࠻ۋરૹࣩכͧՔৗѪڕફ࣒ޥ䆼䃎ૼࣩۉЗࠡͧۋীڕફ䍡䍴澞ݒ֧ױҀЗૼ ۉџѽાѼЈ૯ͧैڀԮۨԚ࣏࣠澞 Ҿєஓܳݲ জتЈҒߋ࣐֔יݘ澞 ժӨՔڕફ੦הԄৗס䍫֧ͧۋДଜ㖊ӐЇՆ࣏䎮澞 ֧੦ޥ࠻הҟࠓࡕԇУӸͧজЈՔૡҴ੦֗ͣהъ澝кԇॗॗٖͤҀԙ澞ЉૠоૃЗࣩ֗ जѪج৩ДଜѮ؝澞 জЈ࣐҄ࡣ֔ߋ࣐֔יடռՂ哦ռ澞 ժӨ࣒ͧиуռޯાڕફࣩૹݪਸ਼ࣩ勵埗ͧՔৗѪܤѮ֔䈄ߋͧۋী࣒иטѼࣩԼ֛تҠۉૼڈ ԭ؝澞 ࢡ֠ݪܯॡଂ ֧֔䈄ݒҀոӞ䈄सЗͧҡӞࢻࣩॡଂড়ਙͧՔ҄ાѼДଜՈѮ澞 Ӟࢻਸ਼ݜ୭ͧڀபІҟࠓ֔䈄ݒҀͧ߳ߓݜ୭澞֧ୋங࠻ӏУӸͧЈڰଜڏݰ澞 Ј'ஂ࣐҄ڰ4+9:/=':'ѝהۋѝ澞 ࠾䈄ॡУԭ Ј࣐҄ڰऔ澝֯ܤ澝۲ۋܤԸࣩۓ䃎ॡ澞 ૹ▁ЖسՆدӞࣩளԸ࠾䈄ͧՔјुଭ߂ͧૡুૼۉДଜ؝ܤ澞 Јੌ۬ݪॡޝڜӰԠسګиॡ࣏уڎࣩसڅ澞 ЉֈॸͧۋীࣻܯЉۊњҷ՚ॸͧјۨӰ՟ߡࣩޝڜԠګ澞Јੌ֧ॡІݚଜࢢͧјұ ֯ܤॡ澞߈ױૠСҞͧॡޥՔৗՆ࣏䎮ͧૼܤۉѮ澞 ֹ MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L 4.ଜੌߡ ֹ ݪਸ਼לޣԸԂ לޣਸ਼ࠩԸ ीࠩॡעܯ ݪॡעܯ ޣளࡴڅ F ࡈףݎ-狣狦 䈖ףݎ-狣狦狯 122 ৼઁ۔ 8. ࢩ۔㓆ஓ 1 9. ֖֔ࠩؓѸјगؓ֔ࡣݱզ 10. ৼઁ۔ ࡈԹןѺ 12. ࡍոҐ⠽ݒҀ ਖ਼ठ ࠠࠊ࣐҄Уդͧੌ؎ҵ৩֩ࡏ֔ߋͧјҐ੩Їࠊ࣐҄ৗכେݿளݝ澞 ֧۽ԲոҐ⠽֔ߋУӸͧगҐһ䀭ͧࠩࡁܭԸոݪԸԂ২燥ܷٝͧૡۥ،ҵଶ澞 ZH Բ澞۽ࣩࢺخؤࡕ澝ࡕ֖֔澝ݪ 12.1 3 ࢺࣩଜੇ澞خؤࡕ澝ࡕ֖֔澝ݪ 12.2 3 13. הѝգԤ 1 (120 bar) 1 (250 bar) ܌֖֔ߋ࣐֔יԤԿॕ燨䎯ͤ燦燨燧 ֹ࢝ 93004430 ॱࡈ֕֗ґܔ 93004500 ॱࡈ֕֗ґܔ ଋࢡ֘ڟচ ଋࢡ֘ףݎ ॱࡈףݎ ߕףݎމ 93004410 ࡴ࣪دإߔ 93004290 ۳લޅ VFM2801/S 狨狢ৠऴଋࢡ֘ 93004330 ॱࡈஂڟচ VFM2802/S 狣狢狢ৠऴଋࢡ֘ VFM2803/S 狤狢狢ৠऴଋࢡ֘ 93004270 ࡴڟচ 93004150 ࡴڟচ 14. MSGS-200/ 250S - 120S ֹՙएࢂࣩ֗ܦޟ 1 15.1 ۽Բीࠩ 1 15.2 ۽ԲMSGS-200/ 250S - 120S एࢂ֗Ӣ 1 15.3 ۽ԲMSGS-200/ 250S - 120S େࢂ֗Ӣ 1 עܯӢ עܯޥے ी֖ࠩ֔੦ ֔ߋѼ ीࠩ עܯޥےӢ ڞ३߁ԇ ߁ԇ עܯӢ 䭍ܤ ीࠩڞ३ গ ߌݖ֖֖֔֔ݪ ֖֔ݪ ी֖ࠩ֔ࡑ ࡕڞ३ ी֖ࠩ֔੦ ࠾䈄҇ڀॡ ࠾䈄ࡗӞͧӖͧش ےӽݸӘ ֔ߋע ڞ३߁ԇ ࡕࢺخؤ੦ ࡕࢺخؤ ࡕࢺخؤ 溒䱩מڅள ׆ ी֖ࠩ֔ ी֖ࠩ֔ࠜࣚ࠾䈄 ी֖ࠩ֔ͧ ֖֔ݪ ֖֔ݪ ۔Չڤ ԖीࠩԸԂ ױІ ीࠩԸԂמѹ ͣॡࠤӴͤ Ԗीࠩॡષ ी֖ࠩ֔੦ ԸԂள ͣଜԂ֧▁۔Ҋͤ 17. ܌֖࣐֔יӦ ֖֔ࣻͣګਅͤؽ ࢂ (Mesh) 60° Љ'4+9:/=':'Ȉ18+32/4Ȉ='-4+8K-8')5բߞࣩӦ燦燫燥 18. ॔՟㓬ރב KO ἶṳG㡂⩂S 㩖䧂G㩲䛞㦚G㍶䌳䞮ἶGἶṳ㧊G♮㠊G㭒㎪㍲GṦ㌂䞿┞┺UG‖㌂㢖G‖㌂㦮G㰗㤦✺㧊G⳾⚦G㩖䧂G㩲䛞㦚GⰢ㫇㓺⩓ỢG㌂㣿䞮㔲 ₆⯒G₆㤦䞿┞┺U tGz GtznzTYWWGỊ㦖hG₆㑶㦮G㧻㩦Oザ⯎G㏣☚SG⌄㦖G㌆☚PὒG₆㫊G₆㑶㦮G㧻㩦O⥆㠊⋲GⰞⶊⰂG䛞㰞P㦚Gἆ 䞿䞮㡂G㰽㦖G㔲ṚG㞞㠦G㾲㌗㦮GⰞⶊⰂG䛞㰞㦚G⽊㧻䞮⓪G㩲䛞㧛┞┺U GGGGGGGGGGGGG㧊G㌂㣿G㍺ⳛ㍲㠦G䙂䞾♲Gἓἶ㢖G㭒㦮G㌂䟃㦚G䟃㌗G㧮G㰖䋺☚⪳G䞮㕃㔲㡺UGG ἓἶ ἓἶ 㭧㣪 ỊṫὒG㧎ⳛ㠦G㕂ṗ䞲G㥚䠮 䢪㨂GG䙃G㥚䠮 ₎GG↙㠦G⏎㿲♮⓪Gộ㦚G㠚ỿ䞮ỢG⁞㰖䞿┞┺U 䗮㧎䔎⓪G㧎䢪㎇㧊G⏨㞚㍲G㕂ṗ䞲G䢪㨂ṖG㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 䦷㡆ὒGṯ㧊G䢪㨂⯒G㽞⧮䞮ἶG䙃㦚G㧒㦒䌂G㑮G㧞⓪G⳾✶G䟟㥚⯒G䞮Ệ⋮SG㩗䞿䞲G㩚₆G㧻 䂮⯒G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U 㓺䝚⩞㧊GỊ㦚G㩚☚㎇G䕢㧊䝚⯒G䢲㣿䞮㡂G㩫䢫䞮ỢG㩧㰖䞮㕃㔲㡺UG㩚₆G㩖䟃aGeXtȳUG㭒₆㩗㦒 ⪲G⁎GṨ㦚G㩦Ỗ䞮㕃㔲㡺UG䗢䝚SG㓺䝚⩞㧊GỊSG䗮㧎䔎G㧧㠛䞶G╖㌗GG䗮㧎䔎⋮G㣿㩲ṖG╊₊G㣿 ₆ṖG㩫䢫䞲G㔳㦒⪲G㩧㰖G㡆ἆ♮㠊G㧞⓪㰖G䢫㧎䞮㕃㔲㡺UG㩗䞿䞮ἶG㿿䞲G㩧㰖⓪G㩫㩚₆G ↙㧊G㧒㦒䋺⓪G䢪㨂⋮G䙃㦮G㤦㧎㧊G♶G㑮G㧞㔋┞┺U 㩞╖⪲G䞶⪲Ủ䢪G䌚䢪㑮㏢G㣿㩲⯒G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺UG㓺䝚⩞㧊GỊ㦮G㞢⬾⹎ⓚG䛞㠦G䢪䞯G㦧㦚G 㧒㦒䅲G‶㡊㧊⋮G㣿䟊⯒G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞┺UG䞾℮G㌂㣿䞶G㑮G㠜⓪G㣿㩲aGⲪ䕎G䋊⪲⧒㧊✲SG┺㧊䋊 ⪲⪲Ⲫ䎢㧎SGXUYT┺㧊䋊⪲⪲Ⲫ䎢㧎SG[㡒䢪䌚㏢SG䔎Ⰲ䋊⪲⪲㠦䕎⩢SGXUXUXT䔎Ⰲ䋊⪲⪲㠦䌚UG㌂㣿䞮 ⓪G⳾✶Gⶒ㰞ὒG㣿㩲㠦G╖䟊G㓺䝚⩞㧊GỊG䛞㦮G㏢㨂㢖G䞾℮G㌂㣿䞮₆㠦G㩗䞿䞲㰖G䢫㧎䞮㕃㔲㡺UG 㩲㫆㌂㠦㍲G㩲䛞㠦G㌂㣿♲G㏢㨂G⳿⪳㦚G㩲Ὃ䟊✲ⰊG㑮G㧞㔋┞┺U 㩗䞿䞲G㌂㣿㠦G➆⯎G㥚䠮 㩞╖⪲GtGz GỊ㦚G㌂⧢㧊⋮G☯ⶒ㦮Gⴎ㦚G䟻䟊G㌂䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U 㔶㼊G㧒G⡦⓪G㏦Ṗ⧓㧊G㌂G⏎㯦G⁒㠦G㧞㦚G➢G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮G㞚㐶⯒G⯊㰖GⰞ㕃㔲㡺UG⁎ ⩝㰖G㞠㦒ⳊSGὒG䞒㠦G㔶㼊㩗G㌗䟊⯒G㭒Ệ⋮Gⴎ㦚G┺䂮ỢG䞶G㑮G㧞㔋┞┺UG㧧㠛G㭧G㔶㼊㠦G㧊㌗㧊G ⓦ⅊㰖ⳊSG㯟㔲G㦮㌂㠦ỢG㰚⬢⯒G㦒㕃㔲㡺U 㩗䞿䞲G㌂㣿㠦G➆⯎G㥚䠮 㩞╖⪲G㾲╖G㌂㣿G㞫⩻GG㡾☚⯒G㽞ὒ䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺UG 㾲╖䂮⯒G㽞ὒ䞲G㞫⩻㦒⪲G㌂㣿䞮ⳊSGtGz GỊ㧊G䙃䞮㡂G㕂ṗ䞲G㥚䠮㦚G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 䟃㌗G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮G㎎㻯SG䟊G⡦⓪G㥶㰖ὖⰂG㧧㠛㦚G䞮₆G㩚㠦GὋ₆㢖Gⶒ㰞G㞫⩻㦚G㿲䞮㕃㔲㡺UG ⌊㠦G㞫⩻㧊G⋾㞚G㧞㦒ⳊG㩫䢫䞲G㧧㠛G㔳G⡦⓪G㎎㻯㣿G㞷㼊㦮G䢫㌆㦒⪲G㧎䟊Gⴎ㦚G┺䂮ỢG䞶G㑮G 㧞㔋┞┺U 㞫⩻㦚G㿲䞮⩺ⳊSG㤆㍶GtGz GỊ㦮Gⶒ㰞GG㣿㩲G㭒㧛ῂ⯒G㧶⁎㕃㔲㡺U ỊṫὒG㧎ⳛ㠦G╖䞲G㥚䠮 䟃㌗G䢮₆ṖG㧮G♮⓪G䢮ἓG⡦⓪G䗮㧎䔎G㧧㠛G㩚㣿G㓺㠦㍲G㓺䝚⩞㧊GỊ㦚G㌂㣿䞮㕃㔲㡺UG 㧊Gἓἶ⯒G㰖䋺㰖G㞠㦒ⳊG㩗㩞䞮Ệ⋮G㿿䞲G䢮₆G㫆Ị㠦㍲G㥶₆G㣿㩲㠦G㭧☛♮Ệ⋮G䢪㨂ṖG㌳䞶G 㑮G㧞㔋┞┺UG㧧㠛G㭧G㔶㼊㠦G㧊㌗㧊Gⓦ⅊㰖ⳊSG㯟㔲G㦮㌂㠦ỢG㰚⬢⯒G㦒㕃㔲㡺U 䟃㌗G⽊䢎G㣿ῂO⽊䢎G㞞ἓSGⰞ㓺䋂SG㧻ṧP⯒G㹿㣿䞮㕃㔲㡺U ⁎⩝㰖G㞠㦒ⳊG㎎㻯㣿G㩲䛞㧊G㧎䟊GὒG䞒㠦G㧦⁏㦚G㭚G㑮G㧞㔋┞┺UGὒG䞒㠦G㞚㭒Gἓ⹎䞲G㏦㌗ 㧊⧒☚G㌳䞮ⳊSG㯟㔲G㦮㌂㠦ỢG㰚⬢㦒㕃㔲㡺U 䞚㣪䞮ⳊG‖ⰞṲ⯒G㹿㣿䞮㕃㔲㡺UG㏢㦢㧊G_\GiOhP㦚G㽞ὒ䞶G㑮G㧞㦒ⳆG㧊ộ㦖G㧧㠛G㫆ỊGG㧧㠛G㧻 ㏢㦮GὋ₆㠦G╂⩺G㧞㔋┞┺ ㌂G⏎㯦㦚G㹿G⡦⓪G㩲Ệ䞮₆G㩚㠦G䗢䝚⯒G㩫㰖䞮ἶSG₆㼊㢖G㞷㼊㦮G㞫⩻㦚GWG⪲G㭚㧊ἶGtG z GỊ㦮G㞞㩚G㧶⁞G㧻䂮⯒G㧧☯䞮㕃㔲㡺UG 㧧☯G㭧G䗮㧎䔎G⡦⓪G㣿㩲ṖG㌞ⳊG㕂ṗ䞲G㥚䠮㦚G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 䗮㧎䔎ṖG㌦G➢G㏦㦒⪲GⰟ㦒⩺ἶG䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U 䗮㧎䔎ṖG㿲♮⓪Gἓ㤆㠦SG㯟㔲G䗢䝚⯒G㩫㰖䞮ἶG㞫⩻㦚GWG⪲G⌄㿪㕃㔲㡺UG ἶ㞫㦮G䗮㧎䔎⪲G㧎䟊G㔶㼊㠦G㕂ṗ䞲G㌗䟊⯒G㧛㦚G㑮G㧞㔋┞┺UG㧧㠛G㭧G㔶㼊㠦G㧊㌗㧊Gⓦ⅊㰖ⳊSG㯟㔲G 㦮㌂㠦ỢG㰚⬢⯒G㦒㕃㔲㡺U 䗮㧎䔎G㧧㠛㦚G㥚䟊G㓺䝚⩞㧊GỊ㦚G㰖㏣㩗㦒⪲G㌂㣿䞮Ⳋ㍲G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮G㞚㐶⯒G㑮☯㦒⪲G⯊⓪G ☯㧧㦚G㡺⧮G䞮ỢG♮ⳊG䎆⍦G㯳䤚ῆ㧊G㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺U ㏦㠦G䞒⪲⯒Gⓦ⋒ⳊSG䗮㧎䔎G㧧㠛㦚G㭧┾䞮ἶG㧶₦G䦊㔳㦚G䀾䞮㕃㔲㡺U ₆䌖G㭒㦮㌂䟃 tGz GỊ㠦G㩞╖⪲G⼖ἓ㦚GṖ䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U 㡺㧧☯㧊G㌳䞮Ệ⋮G㾲㞛㦮Gἓ㤆G䙃䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 㧻䂮O⪲⽝SG㢫⽋₆G❇PṖG゚䢲㎇䢪♮㰖G㞠㦖G㌗䌲㠦㍲G㧻䂮G㧧☯㡗㡃㠦G㩞╖⪲G㰚㧛䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺UG㧊 ⩂䞲G㤖㰗㧊⓪G₆Ἒ㢖G㩧㽟䞮ỢG♮ⳊG㕂ṗ䞲G㌗䟊ṖG㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 㩞╖⪲GtG GỊ㦚G㔳䛞G⡦⓪G㦮⬢䛞㠦G㌂䞮₆G㥚䟊G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U ㌂G╖㌗㧊G♲G㩲䛞㦒⪲G㧎䟊G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮Gⶒ㰞㧊G㌂♮⓪G䐋⪲ṖG㔳♮㠊G䗮㧎䔎㣿G㓺䝚⩞㧊GỊ 㦚G㏦㌗㔲䋺Ệ⋮G㧊ⶒ㰞⪲G㧎䟊GỊṫ㌗㦮G㥚䠮㦚G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 䓲ぢ⯒G₊⹖䞮ỢG㡆ἆ䞮㕃㔲㡺U 䗮㧎䔎G㧧㠛G㭧G䓲ぢṖG㡆ἆG䟊㩲♮ἶG䗮㧎䔎ṖG㿲♮ⳊG㔶㼊㠦G㕂ṗ䞲G㏦㌗㦚G㧛㦚G㑮G㧞㔋┞┺U 㡺㧧☯G㔲SG䗮㧎䔎G㧧㠛㦚G㯟㔲G㭧┾䞮ἶGἶ㧻G㤦㧎㦚G㺔㞚⽊㕃㔲㡺UGἶ㧻㦮G㤦㧎㧊G䟊ἆ♶G➢₢㰖G㧻 ゚⯒G┺㔲G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U hulz{Gp~h{h㠦㍲GὋ 䞮⓪G㑲㩫䛞㧊G㞚┢Gῂ㎇㣪㏢⋮G䛞㦚G㩞╖⪲G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U 䗮㧎䔎G䓲ぢṖG䎆㰞G㥚䠮 ‶㡊SG㏦㌗SG㩧䡖㧞Ệ⋮G䕢ᾊ♲G㞷㼊㣿G䓲ぢ⯒G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U 㧧㦖Gῂⲣ㦚G䐋䟊G㌂♮⓪Gἶ㞫G䗮㧎䔎⓪G㻶䕦㠦Gῂⲣ㦚G⌒G㑮☚G㧞㦒ⳆG㕂ṗ䞲G㏦㌗GG㌗䟊⯒G㽞⧮ 䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 䓲ぢG㩲㫆㌂㠦㍲Gῢ㧻䞲Gἓ⽊┺G⌄㦖Gἷ⮶⪲G䓲ぢ⯒G㩧㰖GⰞ㕃㔲㡺UGG 䓲ぢ⯒G㩧⓪G㩗䞿䞲GἓG㩫⽊⯒G㞢⩺ⳊG╖Ⰲ㩦G⡦⓪G㤆ⰂG䣢㌂⪲G㰗㩧G㡆⧓䟊㭒㕃㔲㡺UG䓲ぢG㏦㌗G 㰖⯒G㥚䟊G䓲ぢG㥚㠦GⶊỆ㤊GⶒỊ㦚G⏩㰖GⰞ㕃㔲㡺UG䓲ぢṖG䙃䟊㍲G㕂ṗ䞲G㥚䠮㦚G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞ ┺U ⳾◎ MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L 3.G㩲䛞G䢫㧎G tGz GỊ㦚G㦒ⳊSGῂⰺ䞲G㩲䛞㧊G㢚㩚䞲G㌗䌲㰖G䢫㧎䞮ἶG┺㦢ὒGṯ㧊G䙂㧻♮㠊G㩲Ὃ♮⓪G㧒⩾㦮G㩲䛞G ῂ㎇㣪㏢⯒G㩦Ỗ䞮㕃㔲㡺U 4. 㭧㣪G㩦ỖG㌂䟃 ⻚㩚 㾲╖Gⶒ㰞G㌂㣿G㞫⩻aG 㾲╖GὋ₆G㌂㣿G㞫⩻aG ㏢㦢G⩞GOsh{PaG Ὃ₆G㡆ἆῂaG ⶒ㰞G㡆ἆῂaG 㾲╖G㡾☚aG hpTo}swaGo}swG′㩫㠦G➆⧒GὋ₆G⏎㯦G⌊G㞫⩻㦚GXWGOWS]_GP⪲G㥶㰖䞮₆G㥚䟊SGὋ₆G㭒㧛ῂG㾲╖G㞫⩻㦖GX[U\OXP⯒G㽞ὒ䞶G㑮G㠜㔋 ┞┺UGO䎢㓺䔎⯒G㥚䟊G䖂G㫆㩞₆⯒G㢚㩚䧞G㧶⁎ἶG㭒㧛GὋ₆G㞫⩻GỢ㧊㰖⯒G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮GὋ₆G㭒㧛ῂ㠦G㹿䞲G㌗䌲㠦㍲G䎢㓺䔎䟞㔋┞┺UP ⶒ㰞G㌂G⏎㯦GG Ὃ₆G㌂G⏎㯦 䗮㧎䔎G㭒㧛ῂG㡆ἆa G1/4” 6. 㓺䝚⩞㧊GỊG㧧☯ 1 㰖⋮䂮ỢG⌄㦖GὋ₆G㞫⩻ 10. 䖂G㫆㩞₆G 11. ⏎㯦G䕗G㼃㏢GG 1 12. ㎎㻯GG㥶㰖ὖⰂG㧧㠛 ἓἶ ㌂㣿䞲G䤚㠦⓪G㠎㩲⋮G㓺䝚⩞㧊GỊ㦚G㭒㦮䟊㍲G㢚⼓䞮ỢG㎎㻯䞮㡂G㩲䛞G㑮ⳛ㧊G㡆㧻♮ἶG㧊䤚G ㌂㣿G㔲G▪G⋮㦖G㎇⓻㦚G⽊㧻䞮☚⪳GὖⰂ䞿┞┺UG Ὃ₆G㞫⩻aGWGihy ⶒ㰞G㞫⩻aG㾲㏢G㑮㭖㦒⪲G Ṧ㏢ 㓺䝚⩞㧊GỊG䟊GG㥶㰖ὖⰂG㧧㠛㦚G䞮₆G㩚㠦SG䟃㌗G䗢䝚ṖG㩫㰖♮㠞⓪㰖SGὋ₆GGⶒ㰞G㞫⩻㧊G 㿲♮㠊GWGihy⪲GṦ㏢䟞⓪㰖SG㞚㐶G㞞㩚G㧶⁞G㧻䂮ṖG㩲╖⪲G㌓㧛♮㠞⓪㰖G䢫㧎䞮㕃㔲㡺U 12.1 䟊SG㥶㼊G⏎㯦SG⓮SG⓮G䙂㧻G㎎䔎UGG 1 12.2 㫆ⰓSG⓮G䙂㧻G㎎䔎SG⓮S㥶㼊G⏎㯦U 1 13. 㡞゚䛞G⳿⪳GG 1 (120 bar) 1 (250 bar) 0XOWL6SUD\G⏎㯦G㍶䌳G㺎㫆G䚲GO㺎㫆G䚲UZPSG䗮㧊㰖X[\U wU 㥶㼊G⏎㯦GRG⓮G㎎䔎 䔎ⰂỆG㎎䔎 Ὃ₆G⺎ぢG㓺䝚Ⱇ 䞚䎆G䢖▪ 9)0 䞚䎆GO\WPGⲪ㓂 9)0 䞚䎆GOXWWPGⲪ㓂 9)0 䞚䎆GOX\WPGⲪ㓂 9)0 䞚䎆GOYWWPGⲪ㓂 䞚䎆G⽚ 䞚䎆G㡆ἆ 䞚䎆G⍞䔎 ⋮㌂ Ὃ₆G┞䝢 㥶㼊GὋ☯ 㥶㼊G䓲ぢ ⍞䔎 ぢ⧒䅩 䞚䎆G䢖▪ 9)06 䞚䎆GO]WPGⲪ㓂 9)06 䞚䎆GOXWWPGⲪ㓂 9)06 䞚䎆GOYWWPGⲪ㓂 䞚䎆GὋ☯ 䞚䎆G⍞䔎 䙂㧻G㎎䔎 䕗G䙂㧻G㎎䔎 䕗G䞚䎆 15.2 ⳾◎G㰽㦖G䞚䎆G㩲Ệa 06*666 1 15.3 ⳾◎G₊G䞚䎆G┾ⳊG㩲ỆaG06*6// 1 15.4 ⏎㯦G䢖▪G㩲Ệ 1 16. ⶎ㩲SG㤦㧎SG䟊ἆGG ⶎ㩲 㩦Ỗ䞶G Ⱎ⳾♾ Ὃ₆G⺎ぢG㓺䝚Ⱇ 䗮㧎䔎G㭒㧛G⧒㧎 䗮㧎䔎ṖG䦦 ⯊㰖G㞠Ệ⋮G 䦦⯚GṦ㏢ 㓺䝚⩞㧊GỊG⊳G 㞞㩚G㧶⁞㧻䂮 䗮㧎䔎G㩦☚ 㥚㢖Gṯ㦢 㰖⋮䂮ỢG⌄㦖GὋ₆G㞫 ⩻GO㡺㡒P 㰖⋮䂮ỢG⏨㦖G㞫⩻G O䖂G㴓㧊GⶊỆ㤖P 17. 08/7,635$<G⏎㯦G㍶䌳G㺎㫆G䚲G ⏎㯦G㰗ἓGO㧎䂮P $1(67,:$7$G䚲GˀG.5(0/,1GˀG:$*1(5GG*5$&2G䗮㧊㰖GX]WU JA ऒभ২म॔ॿ५ॺగিঐঝॳ५উঞشफ़থ॑ओභোःञटऌยपँॉऋधअओकःऽघ؛ ॔ॿ५ॺగি06*6ঐঝॳ५উঞشफ़থ ग़॔ঞ५࿗ಎभਹਡقৎभಢೠؚఄങكधग़॔ྱش႕࿗ಎभਹਡقऌोःऩலऋॉ॑كැबइؚ ৈ࿗ା૨धৈષସभலऋॉ॑ৰਠखऽघ؛ মધরभઔधିਔम્पਏदघ؛ ཎघॊ૫ऩ૾ய ଈಝऽञमം॑अ૭ચਙ ཎघॊ૫ऩ૾ய 2. ৸ਙपणःथ ઔ ઃभेअऩઞः্मബৌपखऩःदऎटऔः؛ যृपऐथ५উঞشखऩःदऎटऔः؛ ঀ६ঝॳॵউपऩनभମ৬भ॑तऐथ५উঞشखऩःदऎटऔः؛ ৵औऩาऊैဇলघॊৈಓ࿗મऋؚ৯ृઠउेलຜჹऩनऊैઉம৬पোढञৃ়ؚ శଞप૫दघ؛ ॣफ़॑खञৃ়ॣؚफ़भপ৵पঢ়ॎैङؚञटठपୢపपेॊ॑ਭऐथऎटऔः؛ ઃभेअऩઞः্मബৌपखऩःदऎटऔः؛ ঐঝॳ५উঞشफ़থमङਈৈઞ৷ಓৡधਈৈઞ৷ആ২ਰৣदઞ৷खथऎटऔः؛ ਈৈઞ৷ಓৡਰदઞ৷घॊधؚफ़থऋखؚశଞप૫दघ؛ ຸཱིृীੰؚਡਫ਼॑घॊपؚग़॔شध࿗મभಓৡऋ८টपऩढथःॊऒध॑નੳखथऎटऔः؛ ಓৡऋଋढथःॊधؚෙඝृຸཱིभभఄങपेढथॣफ़॑घॊ૫ਙऋँॉऽघ؛ಓৡ॑ ௷ऎमؚऽङਈੂपঐঝॳ५উঞشफ़থषभ࿗મृྃදभஔ॑ૃीथऎटऔः؛ য৬भ৳૧ मఌਞਃચभँॊ५উঞشঈش५दষढथऎटऔः؛ ఌਞभਂેীऩৃਚदઞ৷घॊधؚ࿗મृྃදभఄങखञมྃද॑ล॒दभથਃྃදর॑ ਬऌକऒघ૫ਙृؚାౌपेॊౌ಼भ૫ਙऋँॉऽघ؛ রମ৬प౮ଞ॑गञैؚञटठपୢపपेॊ॑ਭऐथऎटऔः؛ রमؚྰؚཽঐ५ॡउेलুฦऩनभ৳૧॑ङା৷खथऎटऔः؛ ࿗મृྃදऋ৯पোढञॉؚลःि૫ਙऋँॉऽघ؛ রप৯ृျप࿗મृྃදऋোढञৃ়मؚञटठपୢపपेॊ॑ਭऐथऎटऔः؛ ປዟभା৷؛୭ृ࿗ಎ੯पेढथमؚఠঞঋঝऋG%$॑தइॊऒधऋँॉऽ घभदؚਏपૢगथປዟ॑ା৷खथऎटऔः؛ ঀ६ঝॳॵউभା॑ষअमؚএথউ॑ૃखथ࿗મಓৡऋ८টदँॊऒध॑નੳखؚঐঝॳ ५উঞشफ़থभ७شইॸॕটॵॡ॑ෳऐथऎटऔः؛ রप࿗મृྃදऋఄങखथశଞप૫दघ؛ ࿗મोऋেखञৃ়ؚബৌपুऩनदऔइऩःदऎटऔः؛ ࿗મुोऋেखञৃ়मؚञटठपএথউ॑ૃखؚ࿗મಓৡ॑८টपखथऎटऔः؛ ৈಓ࿗મभఁങमয৬षभമऩം૩ऋକऒॊ૭ચਙऋँॉؚశଞप૫दघ؛ ମ৬प౮ଞ॑गञॉॣؚफ़॑खञৃ়मؚञटठपୢపपेॊ॑ਭऐथऎटऔः؛ শৎभ৴ਢखञਬসඝमুஉଵඪණ॑ਬऌକऒघਏधऩॉऽघ؛ ௌ॑गञै೬ህ॑धॊेअपखथऎटऔः؛ जभभିਔহඨ ঐঝॳ५উঞشफ़থभୗमബৌपखऩःदऎटऔः؛ ેীऩਙચऋมदऌऩःयऊॉऊؚृਈபभৃ়ೌभਉधऩॉऽघ؛ ࿗ಎটॵॺृঞ३উটॣ॑ॱشओઞ৷भৃ়ؚजोैऋ༎खथःॊम༎ग़জ॔पम ബৌपোैऩःदऎटऔः؛༎ग़জ॔पোढञৃ়ؚംघॊ૫ऋँॉऽघ؛ মଲષपम୫ัृఇષमઞ৷खऩःदऎटऔः؛ ౮भোपेॊமัभྂ୫ृؚ೨षभப୶भതोऋँॉऽघ؛ ࿗મش५भ৸ऩமਢ؛,রपش५ऋਗोॊधؚش५भചोृྱলखञ࿗મपेढ थമऩ૩॑ਬऌକऒघ૭ચਙऋँॉؚశଞप૫दघ؛ রप୦ऊ౮ଞ॑गञैؚञटठप॑ૃीथਉ॑ർखथऎटऔः؛ਖऋੰघॊ ऽदमബৌपગઞ৷मखऩःदऎटऔः؛ ષ॑ઐఌघॊৃ়मॿؚ॔५ॺగিෞਫષ॑ङઞ৷खथऎटऔः؛ ش५भਈ৵ಅઍශऑྫྷਰৣपශऑथभઞ৷मബৌपखऩःदऎटऔः؛ ش५भਈ৵ಅઍශऑपणःथमਊ੍ؚਚऽञमउେःऑभਲ਼पओ৴൪ऎटऔः؛ ش५भपःुभ॑ൗचऩःदৣऔः؛ش५ऋຝघॊਉधऩॉؚశଞप૫दघ؛ 147 ૄ MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L 3. ਠષનੳ ૹષ॑ਭऐॉऽखञैؚୟଛपेॊृৣ੶હരષभಳષऽञमਠષୀःऋऩःऒध॑નੳखथऎटऔः؛ MSGS-200 250S MSGS-200 250L MSGS-200 120S MSGS-200 120L ३ঙॺشইॕঝॱش টথॢইॕঝॱش ३ঙॺشইॕঝॱش টথॢইॕঝॱش ਈৈહऐग़॔شಓৡ ఠக AI-HVLP: पುघॊ੯ؚय़কॵউಓ॑SVLق03Dكਰৣप৳णञीपमؚஔग़॔شಓৡ॑SVLق03Dكਰৣदઞ৷खऩऐोय ऩॉऽच॒ॸ؛५ॺ੯؟ঃॱথ৹තॶঐ॑৸൷ؚफ़থু੪ಓৡद 5. ਃஓभமਢधभਃચ A B D C ਬস५ॺॵঃش ইॕঝॱشঝॲش 7. ਬস५ॺॵঃش টॵॡএ४३ঙথ ५উঞشএ४३ঙথ ग़॔شಓৡਂଌ 9. ૬ਞय़কॵউभऌध५উঞشঃॱথ ग़॔شಓৡऋः ిਫऩग़॔شಓৡ ঀ६ঝभ 12. ຸཱིधওথॸॼথ५ ઔ ঐঝॳ५উঞشफ़থभํ୵॑భयखؚઃपउઞःपऩॊधऌपેীऩਙચ॑੭ॊञीपؚ ીവमેীपຸཱི॑ষढथऎटऔः؛ ࿗મृྃදऋ৯पোढञॉؚลः॒टॉखऩःेअपؚরमཽྰؚঐ५ॡুؚฦऩनभ ৳૧॑ङା৷खथऎटऔः؛ ग़॔شಓৡ03D ࿗મಓৡਈ৵ 13. ଡਛષ 1 (120 bar) 1 (250 bar) ષ॥ॻش ইॕঝॱشঝॲش ইॕঝॱشওॵ३গ ইॕঝॱشওॵ३গ ইॕঝॱشওॵ३গ 93004320 ૬ਞय़কॵউ ইॕঝॱشওॵ३গ 93004160 ࿗મঀ६ঝॽॻشঝఉ७ॵॺ 93004450 ॽॻشঝఉ 93004230 ঀ६ঝঝॲش ૬ਞॽॵউঝ 93004410 ॽॻشঝঃॵय़থ७ॵॺ ইॕঝॱشॣش५ VFM2801/S ইॕঝॱشওॵ३গ 93004250 ॽॻشঝఉঝॲش ইॕঝॱش४ঙॖথॺ 93004150 ॽॻشঝఉংॿ ঃॵय़থ७ॵॺ 93004280 ॽॻشঝఉफ़ॖॻ ॳॵউঃॵय़থ७ॵॺ 15.1 ૬ਞఉभॉਗख্ 1 15.3 টথॢইॕঝॱشभॉਗख্MSGS-200/ 250L - 120L 1 15.4 ঀ६ঝঝॲشभॉਗख্ 1 16. धৌੁ ૾ய ॳख़ॵॡᆽਚ ४ঙॖথॺமਢ य़६ ૬ਞय़কॵউ फ़থম৬ ૬ਞఉ ४ঙॖথॺமਢ ࿗મঀ६ঝ ૬ਞय़কॵউา य़६ ૬ਞय़কॵউ ॽॻشঝఉ X X X X X X ࿗મش५ টॵॡੰقघॊك འ২ऋৈघऍॊ ሠभ؞य़६ ૬ਞय़কॵউ ૬ਞय़কॵউ ࿗મঀ६ঝ ৢଡ଼भ؞य़६ ࿗મঀ६ঝ ༿ራ؞ ੶ध હ૬ਞஔ௺ ੶ध घऍॊॸشঝে ৈघऍॊরસो હ૬ਞಓৡ 17. ঀ६ঝॳॵউ৭ ঀ६ঝॳॵউtड़জইॕ५௺ ,QFKHV ANEST IWATA KREMLIN WAGNER ANEST IWATA KREMLIN WAGNER KREMLIN WAGNER GRACO ANEST IWATA KREMLIN WAGNER ANEST IWATA KREMLIN WAGNER ANEST IWATA KREMLIN WAGNER KREMLIN WAGNER ANEST IWATA ANEST IWATA KREMLIN WAGNER ANEST IWATA KREMLIN WAGNER GRACO ANEST IWATA DIAMETER (in inches) ANEST IWATA KREMLIN WAGNER WAGNER ANEST IWATA KREMLIN WAGNER ANEST IWATA KREMLIN WAGNER KREMLIN WAGNER KREMLIN WAGNER ANEST IWATA KREMLIN ANEST IWATA KREMLIN WAGNER GRACO ANEST IWATA DIAMETER (in inches) ANEST IWATA KREMLIN WAGNER GRACO
Werbung