![](http://s1.manualzz.com/store/data/004560488_1-5ec006234ee95d7ee7c247aa5a6593f3-128x128.png)
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
162
![INSTRUCTION MANUAL | Manualzz INSTRUCTION MANUAL | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/004560488_1-5ec006234ee95d7ee7c247aa5a6593f3-360x466.png)
INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL ................................................................................... HAZARD LEVEL WARNING IMPORTANT WARNING WARNING WARNING WARNING Long Filter Long Filter Max. Temperature range: Paint inlet joint G1/4” Trigger lock Nozzle tip / Air cap Trigger Filter holder 5 7. TRIGGER LOCK LOCK POSITION INSUFFICIENT AIR PRESSURE AIR PRESSURE TOO LOW 10. PATTERN ADJUSTMENT 11. NOZZLE TIP CLEANING 1 CLEANING NOZZLE WARNING IMPORTANT 8 13. SPARE PARTS LIST 1 (120 bar) 1 (250 bar) 93004160 NOZZLE + NEEDLE SET 93004230 NOZZLE HOLDER 93004410 NEEDLE PACKING SET 93004290 PATTERN ADJUSTMENT 93004250 NEEDLE BUSHING 93004270 NEEDLE SPRING 93004150 NEEDLE SPRING 93004280 NEEDLE GUIDE 15.4 DISASSEMBLE OF NOZZLE HOLDER 1 TIGHTEN ADJUST Damaged X Damaged Weak spring Weak tightening Weak spring Damaged Damaged Fluid needle Weak tightening Fluid needle packing set Filter set Clogged Filter hose Clogged Fluid nozzle Clogged Deformed or damaged Deformed or damaged passages Clogged 17. NOZZLE TIP SELECTION CHART ANGLE° (Degrees) 10° FILTER SIZE (Mesh) AVVERTENZE AVVERTENZE SITUAZIONE POTENZIALMENTE PERICOLOSA IMPORTANTE SITUAZIONE POTENZIALMENTE PERICOLOSA AVVERTENZE IT AVVERTENZE AVVERTENZE AVVERTENZE AVVERTENZE Massima Temperatura: Gancio AVVERTENZE IMPORTANTE 13. ELENCO PARTI DI RICAMBIO 1 (120 bar) 1 (250 bar) FILTRO 50 Mesh FILTRO 100 Mesh FILTRO 150 Mesh FILTRO 200 Mesh 93004450 ASTINA DADO DI CHIUSURA TUBAZIONE FLUIDO 93004290 REGOLAZIONE VENTAGLIO 93004260 VALVOLA ARIA FILTRO 60 Mesh 93004330 MOLLA VALVOLA ARIA FILTRO 100 Mesh FILTRO 200 Mesh 93004250 BOCCOLA ASTINA 93004270 MOLLA ASTINA DADO DI CHIUSURA 93004150 MOLLA ASTINA 93004280 GUIDA ASTINA 16. PROBLEMI, CAUSE E RIMEDI PROBLEMA Stringere Usurata Astina Usurata Set filtro Ostruito Ostruito Ostruito Sostituire Pulire Ostruito FILTRO (Mesh) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT IMPORTANT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Crochet Porte-filtre 31 AVERTISSEMENTS IMPORTANT 34 93004430 PROTECTION DE CHAPEAU 93004500 PROTECTION DE CHAPEAU 93004450 AIGUILLE 93004410 PRESSE ETOUPE TUYAU PRODUIT ETRIER PARTIES A VERIFIER Remplacer Fuite de peinture Nettoyer ANGLE° (Degrés) 10° FILTRATION (Mesh) 18. DECLARATION DE CONFORMITE BEACHTEN SIE IMMER DIE WARNHINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG WARNUNG MÖGLICHE GEFÄHRLICHE SITUATION WICHTIG MÖGLICHE GEFÄHRLICHE SITUATION WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG WICHTIG 13. ERSATZTEILEH 1 (120 bar) 1 (250 bar) MATERIALANSCHLUSSSTÜCK 93004300 MUTTER MATERIALANSCHLUSSSTÜCK 93004410 NADELPACKUNG MATERIALROHR 93004200 ABZUGEHEBELSET MUTTER 93004190 ABZUGSHEBELBLOCKIERER PLATTE 93004250 NADELBUCHSE PACKUNGSSATZ 93004280 NADELFÜHRUNG Defekt Defekt Zu wenig fest gezogen Defekt Defekt Zu wenig fest gezogen Materialdruck Materialviskosität Zu wenig fest gezogen Luftkappe Luftkappe, Düse FILTERGRÖSSE (Mesh) 18. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ES Estimado Cliente, Te damos gracias por la preferencia que nos has dado y estamos muy contentos de darle la bienvenida entre nuestros clientes. Esperamos que el uso de este equipo es capaz de cumplir con usted y su personal. Pistola Multi MSGS-200 combina las ventajas de la tecnología sin aire (velocidad, baja dispersión) con las ventajas de la tecnología convencional (acabado súper) que resulta en un producto con alta eficiencia de transferencia y una excelente calidad de acabado. 1. INFORMACIONES IMPORTANTES IMPORTANTE Antes de comenzar la instalación, la puesta en funcionamiento, el ajuste o las operaciones de mantenimiento, leer atentamente este manual de instrucciones, que se debe conservar con cuidado para poder consultarlo cuando sea necesario. Respetar las advertencias de seguridad contenidas en el mencionado manual de instrucciones. De lo contrario, es posible que se produzca la expulsión de la pintura, con las consiguientes lesiones que provocan los disolventes orgánicos. La pistola multi spray ANEST IWATA de pintura por pulverización responde a la norma ATEX 94/9/CE Nivel de protección: categoría II 2 G X apropiado para el uso en Zonas 1 y 2. Marca X: la electricidad estática se debe descargar de la pistola y se debe conducir a tierra a través de la tubería conductiva del aire (no incluida). ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS IMPORTANTE NIVEL DE PELIGRO RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIONES SE PROHIBE ESTRICTAMENTE LA PRESENCIA DE CHISPAS Y LLAMAS EXPUESTAS. Los productos utilizados pueden ser altamente inflamables y pueden causar incendios. No los exponga a artefactos eléctricos, llamas expuestas, cigarrillos, etc. CONECTAR CORRECTAMENTE A TIERRA LA PISTOLA MULTI SPRAY, USANDO UN TUBO CONDUCTOR. Resistencia eléctrica: >1MΩ. Compruebe periódicamente este valor. Comprobar que la bomba, la pistola Multi Spray, el objeto a pintar y los recipientes de las pinturas o de los diluyentes estén correctamente conectados a tierra. De lo contrario, una conexión a tierra inadecuada o insuficiente podría ser la causa de incendios o explosiones provocados por las chispas generadas por la electricidad estática. No utilice DISOLVENTES DE HIDROCARBONO HALOGENADO, que pueden provocar grietas o fundir el cuerpo de la pistola de pulverización (aluminio) debido a reacciones químicas. DISOLVENTES INADECUADOS: cloruro di metileno, diclorometano, 1.2-dicloroetano, tetracloruro de carbono, tricloroetileno, 1.1.1-tricloroetano. Comprobar que todos los materiales y los diluyentes sean compatibles con las piezas de la pistola. La empresa puede entregar una lista de losmateriales utilizados en el producto. ADVERTENCIA RIESGOS DE UN USO INAPROPIADO NO DIRIGIR NUNCA LA PISTOLA HACIA EL CUERPO HUMANO NI HACIA ANIMALES. NO ACCIONAR EL GATILLO DE LA PISTOLA CUANDO HAY PARTES DEL CUERPO O DE LAS MANOS CERCA DE LA BOQUILLA. En dicho caso existe el peligro de lesiones a los ojos, a la piel o al cuerpo. Si se presenta algún disturbio físico durante las fases de trabajo, dirigirse inmediatamente a un médico. RIESGOS DE UN USO INAPROPIADO NO SUPERAR NUNCA LA PRESIÓN MÁXIMA NI LA TEMPERATURA MÁXIMA DE FUNCIONAMIENTO. El uso a una presión superior a la máxima podría provocar la explosión de la pistola Multi Spray y graves lesiones. DESCARGAR SIEMPRE LA PRESIÓN DEL AIRE Y DEL MATERIAL ANTES DE LAS OPERACIONES DE LIMPIEZA, DESMONTAJE Y MANTENIMIENTO. De lo contrario, la presión residual podría provocar lesiones al cuerpo debido a operaciones incorrectas o a la dispersión de los líquidos utilizados para la limpieza. Para descargar la presión, cortar la alimentación del material y del disolvente de la pistola Multi Spray. ADVERTENCIA RIESGOS PARA LA SALUD USAR LA PISTOLA DE PINTURA EN LUGARES BIEN VENTILADOS, EMPLEANDO LA CABINA DE PINTURA. Una ventilación inadecuada o insuficiente podría provocar una intoxicación con los diluyentes orgánicos y también incendios. Si se presenta algún disturbio físico durante las fases de trabajo, dirigirse inmediatamente a un médico. LLEVAR SIEMPRE ROPAS DE PROTECCIÓN (gafas, máscara y guantes de protección). De lo contrario, los productos para la limpieza podrían provocar inflamaciones a los ojos y a la piel. Si se comprueba el más mínimo riesgo de daños físicos a los ojos y a la piel, consultar inmediatamente a un médico. SI FUERA NECESARIO, LLEVAR TAPONES PARA LOS OÍDOS. El nivel de ruido puede superar 85 dB(A) y depende de las condiciones de uso y del área de trabajo. DETENER LA BOMBA, REDUCIR LA PRESIÓN DEL AIRE Y DEL FLUIDO A 0 BAR Y ACCIONAR EL BLOQUEO DE SEGURIDAD DE LA PISTOLA MULTI SPRAY ANTES DE MONTAR Y DE DESMONTAR LA BOQUILLA. Las fugas de pintura o de disolvente durante el funcionamiento podrían provocar serios daños. NO SE INTENTE DETENER LAS FUGAS DE PINTURA CON LAS MANOS. En dicho caso, detener inmediatamente la bomba y reducir la presión de la misma a 0 bar. La pintura a alta presión, podría causar lesiones graves al cuerpo. Si se presenta algún disturbio físico durante las fases de trabajo, dirigirse inmediatamente a un médico. El uso constante de la pistola de pintura, que prevé un prolongado accionamiento manual del gatillo de la pistola, podría provocar la síndrome del túnel carpiano. EN CASO DE CANSANCIO DE LA MANO, SUSPENDER LAS OPERACIONES DE PINTURA DURANTE UN BREVE PERIODO ADVERTENCIA OTRAS PRECAUCIONES NO MODIFICAR NUNCA LA PISTOLA MULTI SPRAY. Si lo hace, puede dar como resultado, mal funcionamiento, o en casos extremos, una explosión. No entrar nunca en las zonas de trabajo de los equipos (robots, reciprocadores, etc. ) mientras no se hayan desactivado. El contacto con esta maquinaria podría provocar graves lesiones. NO ROCIAR NUNCA PRODUCTOS ALIMENTICIOS O MEDICINALES CON ESTA PISTOLA. De lo contrario, debido a la corrosión de los conductos de material provocada por dichos productos, se podrían causar daños a la pistola de pintura o riesgos para la salud por la presencia de cuerpos extraños. CONECTAR FIRMEMENTE LA TUBERÍA DE FLUIDO. La posible desconexión de la tubería y la salida de pintura podrían provocar heridas graves en el cuerpo. EN CASO DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, SUSPENDER INMEDIATAMENTE LAS OPERACIONES DE PINTURA PARA LOCALIZAR LA AVERÍA. No utilizar nuevamente el producto mientras el problema no esté resuelto. NO UTILIZAR NUNCA COMPONENTES O PIEZAS DE RECAMBIO QUE NO SEAN ORIGINALES ANEST IWATA. ADVERTENCIA RIESGOS DE DAÑOS A LAS TUBERÍAS NO UTILIZAR TUBERÍAS DE FLUIDO RAJADAS, DAÑADAS, DOBLADAS NI APLASTADAS. La pintura a alta presión que pasa a través de un pequeño orificio puede perforar una plancha de hierro y provocar serias lesiones. NO UTILIZAR LAS TUBERÍAS DE MATERIAL CON UN RADIO INFERIOR AL ACONSEJADO. Ponerse en contacto con el revendedor o directamente con nuestra empresa para conocer el radio de doblez apropiado. No apoyar objetos pesados sobre las tuberías, para evitar que se estropeen. Si ello sucediera, las mismas podrían explotar provocando serios daños. 3. CONTROL DEL PRODUCTO Cuando se recibe la pistola Multi Spray después de la compra, se recomienda controlar que todas las piezas que la forman no se hayan dañado durante el transporte, y compruebe que los siguientes componentes se incluyen en el paquete. 4. ESPECIFICACIONES IMPORTANTES MODELOS Max. presión de funcionamiento fluido: Max. presión de pulverización aire: Nivel de ruido (LAeqT): Peso: Conexión aire: Conexión fluido: AI-HVLP: Para el cumplimiento de HVLP, la presión máxima del aire en entrada no debe exceder de 14,5 psi (1 bar) para mantener 10 psi (0,68 bar) o menos, dentro el casquillo aire. (Probado con la regulación del abanico completamente cerrada y el manómetro de presión aire, montado en la entrada de aire de la pistola). F Conexión aire en entrada G1/4” Conexión fluido en entrada G1/4” Regulación abanico POSICIÓN DE PULVERIZACIÓN PRESIÓN AIRE INSUFICIENTE ADVERTENCIA IMPORTANTE 13. LISTA DE REPUESTOS 1 (120 bar) 1 (250 bar) Código Código Descripción Modelos Descripción Modelos FILTRO 50 Mesh FILTRO 100 Mesh FILTRO 150 Mesh FILTRO 200 Mesh TORNILLO CONEXIÓN AIRE 93004300 TUERCA TUERCA 93004190 GRUPO BLOQUEO DE SEGURIDAD ESTRIBO 93004290 REGULACIÓN ABANICO 93004260 VÁLVULA AIRE FILTRO 60 Mesh 93004330 MUELLE VÁLVULA AIRE FILTRO 100 Mesh FILTRO 200 Mesh 93004270 MUELLE AGUJA 93004150 MUELLE AGUJA CAUSAS Aflojamento Cada conexión Todas las conexiones Apretar Asientos gastados X Cuerpo pistola Válvula aire Incrustaciones Estropeadas Muelle floja Aflojamento Cada conexión Todas las conexiones Asientos gastados Incrustaciones Línea de alimentación pintura Grupo junta aguja Junta aguja Presión fluido Presión demasiado baja Viscosidad pintura Obstruidos Orificios casquillo aire Restos de pintura en el casquillo aire Remplazar Incrustaciones Fugas de aire Conductos deformados o estropeados Línea de atomización aire Como más arriba Presión aire d'atomización Como más arriba Presión aire demasiado baja (chorreo) Alimentación aire de pulverización demasiado alta (pesada a ambos lados del abanico) FILTRO (Mesh) Tabla des equivalentes ANEST IWATA - GRACO - WAGNER e KREMLIN ver página 160. 18. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ADVERTÊNCIAS NÍVEL DE PERIGO ADVERTÊNCIAS IMPORTANTE ADVERTÊNCIAS PT ADVERTÊNCIAS ADVERTÊNCIAS ADVERTÊNCIAS ADVERTÊNCIAS Nível de ruído (LAeqT): Peso: Injector do material / Injector do ar ADVERTÊNCIAS IMPORTANTE 13. LISTA DAS PEÇAS SOBRESSALENTES 1 (120 bar) 1 (250 bar) Código Código ESPALHADOR AGULHA PARAFUSO TAMPÃO ABRAÇADEIRA BUCHA DA AGULHA MOLA DA AGULHA JUNTAS 93004400 TAMPÃO Apertar Regular Danificado Mola afrouxada Afrouxado Danificado Mola da agulha Mola afrouxada Incrustado Junta da agulha Afrouxada Afrouxado Junta da Agulha X X X X X X Entupido Suporte-filtro Entupido Entupido Bloqueado Sobstituir Limpiar Entupido Leque deformado Conforme acima citado ÂNGULO 10° FILTRAÇÃO (Mesh) 18. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE KONSEKVENS EGENDOMSSKADOR Kort filter Max temperaturskala: ARBETSPOSITION KORREKT LUFTTRYCK 13. RESERVDELSLISTA 1 (120 bar) 1 (250 bar) YTTRE FÄRGMUNSTYCKE (ref. 3) Urvalstabell finns på sidan 93. Ref. 1 1.1 1 1.1 Beskrivning Beskrivning 93004230 MUNSTYCKSHÅLLARE 93004300 MUTTER 93004200 AVTRYCKARSET MUTTER 93004250 NÅLBUSSNING 93004270 NÅLFJÄDER 93004150 NÅLFJÄDER 93004280 NÅLSTYRNING 16. PROBLEM OCH ÅTGÄRDER PROBLEM KONTROLLERA SKRUVA ÅT JUSTERA Skadad Skadad Pistolkropp Luftventil Slitet Luftventilsfjäder Skadad Skadad Luftkappeset Slitet Slitet ERSÄTT 17. MUNSTYCKEN, URVALSTABELL VINKEL° (grader) 10° FILTERSTORLEK (Mesh) 18. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ĝ0,(5û/8%32:$ĩ1(2%5$ĩ(1,$ 2. 2675=(į1,$%(=3,(&=(Ę67:$ 2675=(į(1,( 1,(:â$ģ&,:(8į<&,(635=Č78 1,*'<1,(.,(58-3,672/(781$75<6.2:(*2:.,(581.8/8'=,/8%=:,(5=Ą7 1,*'<1,(1$&,6.$-638678.,('<3$/&(/8%,11(&=ĉĝ&,/8'=.,(*2&,$à$6Ą :32%/,ĩ8'<6=<0$7(5,$à8 -HĪHOLGRMG]LHGRSHQHWUDFMLRNDVNyU\OXEXV]NRG]HQLDFLDáDIDUEąOXEUR]SXV]F]DOQLNLHP SRGFLĞQLHQLHPQDOHĪ\QLH]ZáRF]QLHVNRQWDNWRZDüVLĊ]OHNDU]HP 4. :$į1('$1(7(&+1,&=1( :(56-( 0DNV\PDOQHFLĞQLHQLHURERF]HFLHF]\ )LOWUNUyWNL )LOWUGáXJL )LOWUNUyWNL )LOWUGáXJL 5. 6&+(0$7,167$/$&-,,23,6'=,$â$1,$ A B D C 8FKZ\WILOWUD 11. &=<6=&=(1,('<6=<0$7(5,$â8 1 12.1 '(0217$į'<6=<,*/,&<,86=&=(/1,(1,$,*/,&< 1 12.2 0217$į'<6=<,*/,&<,86=&=(/1,(1,$,*/,&< 1 13. /,67$&=Č6&,=$0,(11<&+ 1 (120 bar) 1 (250 bar) ZESTAW USZCZELNIENIA IGLICY 635ĉĩ<1$,*/,&< 635ĉĩ<1$,*/,&< ZESTAW USZCZELEK 15. 35=(*/ć''2'$7.2:< :$į1( 35=(''(0217$ĩ(0=$:25832:,(75=$2%2:,Ą=.2:(-(67='(02172:$1,( '<6=<,*/,&<,86=&=(/1,(1,$,*/,&<7$.-$.-(677223,6$1(:381.&,( 15.2 '(0217$į=(67$:8),/75$.5Ð7.,(*2 1 15.3 '(0217$į=(67$:8),/75$'â8*,(*2 1 15.4 '(0217$į*1,$='$'<6=< 1 16. 352%/(0<,52=:,ć=$1,$ 352%/(0 Zniszczone X Zniszczone *áRZLFDSRZLHWU]D Zniszczone Wyciek cieczy '\V]DPDWHULDáX .DQDá\JáRZLF\SRZLHWU]D '\V]DPDWHULDáX Gniazdo dyszy 6áDERGRNUĊFRQH Zniszczone 6SUĊĪ\QDLJOLF\ 6áDEDVSUĊĪ\QD Zniszczone *áRZLFDSRZLHWU]D Zniszczone 6áDERGRNUĊFRQH 8V]F]HOQLHQLHLJOLF\PDWHULDáX =XĪ\WH =HVWDZXV]F]HOQLHQLD LJOLF\PDWHULDáX 8V]F]HOQLHQLHLJOLF\PDWHULDáX 6áDERGRNUĊFRQH .DQDáFLHF]\ &LĞQLHQLH]DQLVNLH Zapchane .DQDá¿OWUD Zapchane Zapchane /HSNRĞüFLHF]\ Zapchane Ciecz gromadzi VLĊQDJáRZLF\ powietrza Zniszczone Wyciek powietrza =GHIRUPRZDQHOXE zniszczone =GHIRUPRZDQHOXE zniszczone Zapchane Dysza =XĪ\WHOXE]QLV]F]RQH -DNSRZ\ĪHM Niekompletny Z]yUQDWU\VNX -DNSRZ\ĪHM =E\WQLVNLHSDV\QLHMHGQRURGQ\ .ć7VWRSQL 10° 18. '(./$5$&-$=*2'12ģ&, RU ǽǾdzDzȁǽǾdzǴDzdzǻǶȍ ɆɚɤɫɊɚɛɨɱɟɟɞɚɜɥɟɧɢɟɜɨɡɞɭɯɚ ɍɪɨɜɟɧɶɲɭɦɚ/$HT7 ȼɟɫ 5. ǿȃdzǺǮȁǿȀǮǻǼǰǸǶǶǼǽǶǿǮǻǶdzǾǮǯǼȀȉ A B D C 13.ǽdzǾdzȅdzǻȊǵǮǽǮǿǻȉȃȅǮǿȀdzǷ 1 (120 bar) 1 (250 bar) Ɂɚɬɹɧɭɬɶ Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɉɨɱɢɫɬɢɬɶ Ɂɚɦɟɧɢɬɶ X ɎɂɅɖɌɊȺɐɂə (Mesh) 1. ଜੌґ㔴 ੌ䎯 ޯەӅॻڀ୩ࠕߋ࣐֔י澞֧ࠕت੦הૡਸ਼џѽݒҀͣڏծ澝ઁݦ澝Ґ⠽ոݒҀͤУӸͧڀѓ ૠ▁ەӅ澞ޯەӅڀҐи،ҵУͧדјذה୩ߓݿ澞ওࡉٶڿଇ؋ݒҀރЯЗࣩ࣐҄ ܗԦՂஓܳݲ澞 ժӨͧӨՔৗ࣒иளԸҀ࣐ޥ䆼Ӷج৩ાѼ࠾ۉૼুͧ؝ܤ䈄ড়ਙ澞 '4+9:/=':'࣐֔י䈄֔ߋ॔՟':+>燮燩燮)+ੜ੩ܗїͧҐ۵ߗӔ͵//燧->૯՟֧燦ո燧ԙ࣐҄澞 >ߗ੫͵ࣔૹڀीࠩجॡͣЈլͤё֔ߋجͧࣔݚҴ֩Ї澞 ওࡉٶڿଇ؋ݒҀރЯЗࣩ࣐҄ܗԦՂஓܳݲ澞 ࣏تշոҠڈҿޥДଜԭ 2.،ҵܶठ ਖ਼ठ 䍡䍴Ղ䎮ԭ Дदࡕ䍡עո䍡澞 ࠾䈄ފளބռͧՔج৩Дଜ䍡䍴澞 ڀଈұџѽՔৗڕફ䍡䍴ࣩਸ਼Нͧ͵ױ䏕ط澝䍡ۋЈ՟ߡࣩࣔࠩ੦ה澞 ࣐҄جॡࠔगߋ࣐֔יܯи֩ܯ澞 ࣔ͵לи燦ࠍߓ߳ޫؓੌͧૠ▁ݤҚ澞गҐ䀭澝֔ߋ澝֔ѝո䈄ۋ䆼Ӷ߭ࠔग֩ܯܯ澞 Јࠔगࣩͧ࠻ۋৗऻ֠֩֩ܯͧՔৗѪ࣒иࣔу࣏ࣩ䍡ুՆ࣏䍡䍴ۋ䎮澞 ҠڈԭՂાѼҐ۵ ও֧ૹ৶ࢺࣩװЗ֔ۋ䈄؛З࣐҄֔ߋૡਸ਼֔䈄澞 Јࠔगࣩૹޥ࠻ۋરૹࣩכͧՔৗѪڕફ࣒ޥ䆼䃎ૼࣩۉЗࠡͧۋীڕફ䍡䍴澞ݒ֧ױҀЗૼ ۉџѽાѼЈ૯ͧैڀԮۨԚ࣏࣠澞 Ҿєஓܳݲ জتЈҒߋ࣐֔יݘ澞 ժӨՔڕફ੦הԄৗס䍫֧ͧۋДଜ㖊ӐЇՆ࣏䎮澞 ֧੦ޥ࠻הҟࠓࡕԇУӸͧজЈՔૡҴ੦֗ͣהъ澝кԇॗॗٖͤҀԙ澞ЉૠоૃЗࣩ֗ जѪج৩ДଜѮ؝澞 জЈ࣐҄ࡣ֔ߋ࣐֔יடռՂ哦ռ澞 ժӨ࣒ͧиуռޯાڕફࣩૹݪਸ਼ࣩ勵埗ͧՔৗѪܤѮ֔䈄ߋͧۋী࣒иטѼࣩԼ֛تҠۉૼڈ ԭ؝澞 ࢡ֠ݪܯॡଂ ֧֔䈄ݒҀոӞ䈄सЗͧҡӞࢻࣩॡଂড়ਙͧՔ҄ાѼДଜՈѮ澞 Ӟࢻਸ਼ݜ୭ͧڀபІҟࠓ֔䈄ݒҀͧ߳ߓݜ୭澞֧ୋங࠻ӏУӸͧЈڰଜڏݰ澞 Ј'ஂ࣐҄ڰ4+9:/=':'ѝהۋѝ澞 ࠾䈄ॡУԭ Ј࣐҄ڰऔ澝֯ܤ澝۲ۋܤԸࣩۓ䃎ॡ澞 ૹ▁ЖسՆدӞࣩளԸ࠾䈄ͧՔјुଭ߂ͧૡুૼۉДଜ؝ܤ澞 Јੌ۬ݪॡޝڜӰԠسګиॡ࣏уڎࣩसڅ澞 ЉֈॸͧۋীࣻܯЉۊњҷ՚ॸͧјۨӰ՟ߡࣩޝڜԠګ澞Јੌ֧ॡІݚଜࢢͧјұ ֯ܤॡ澞߈ױૠСҞͧॡޥՔৗՆ࣏䎮ͧૼܤۉѮ澞 4.ଜੌߡ ֹ ݪਸ਼לޣԸԂ לޣਸ਼ࠩԸ ीࠩॡעܯ ݪॡעܯ ޣளࡴڅ F ࡈףݎ-狣狦 䈖ףݎ-狣狦狯 122 ৼઁ۔ 8. ࢩ۔㓆ஓ 1 9. ֖֔ࠩؓѸјगؓ֔ࡣݱզ 10. ৼઁ۔ ࡈԹןѺ 12. ࡍոҐ⠽ݒҀ ਖ਼ठ ࠠࠊ࣐҄Уդͧੌ؎ҵ৩֩ࡏ֔ߋͧјҐ੩Їࠊ࣐҄ৗכେݿளݝ澞 ֧۽ԲոҐ⠽֔ߋУӸͧगҐһ䀭ͧࠩࡁܭԸոݪԸԂ২燥ܷٝͧૡۥ،ҵଶ澞 ZH Բ澞۽ࣩࢺخؤࡕ澝ࡕ֖֔澝ݪ 12.1 3 ࢺࣩଜੇ澞خؤࡕ澝ࡕ֖֔澝ݪ 12.2 3 13. הѝգԤ 1 (120 bar) 1 (250 bar) ܌֖֔ߋ࣐֔יԤԿॕ燨䎯ͤ燦燨燧 ֹ࢝ 93004430 ॱࡈ֕֗ґܔ 93004500 ॱࡈ֕֗ґܔ ଋࢡ֘ڟচ ଋࢡ֘ףݎ ॱࡈףݎ ߕףݎމ 93004410 ࡴ࣪دإߔ 93004290 ۳લޅ 93004330 ॱࡈஂڟচ 93004270 ࡴڟচ 93004150 ࡴڟচ 15.1 ۽Բीࠩ 1 עܯӢ עܯޥے ी֖ࠩ֔੦ ֔ߋѼ ीࠩ עܯޥےӢ ڞ३߁ԇ ߁ԇ עܯӢ 䭍ܤ ीࠩڞ३ গ ߌݖ֖֖֔֔ݪ ֖֔ݪ ी֖ࠩ֔ࡑ ࡕڞ३ ी֖ࠩ֔੦ ࠾䈄҇ڀॡ ࠾䈄ࡗӞͧӖͧش ےӽݸӘ ֔ߋע ڞ३߁ԇ ࡕࢺخؤ੦ ࡕࢺخؤ ࡕࢺخؤ 溒䱩מڅள ׆ ी֖ࠩ֔ ी֖ࠩ֔ࠜࣚ࠾䈄 ी֖ࠩ֔ͧ ֖֔ݪ ֖֔ݪ ۔Չڤ ԖीࠩԸԂ ױІ ीࠩԸԂמѹ ͣॡࠤӴͤ Ԗीࠩॡષ ी֖ࠩ֔੦ ԸԂள ͣଜԂ֧▁۔Ҋͤ 17. ܌֖࣐֔יӦ ֖֔ࣻͣګਅͤؽ ࢂ (Mesh) 60° Љ'4+9:/=':'Ȉ18+32/4Ȉ='-4+8K-8')5բߞࣩӦ燦燫燥 18. ॔՟㓬ރב ỊṫὒG㧎ⳛ㠦G㕂ṗ䞲G㥚䠮 䢪㨂GG䙃G㥚䠮 ₎GG↙㠦G⏎㿲♮⓪Gộ㦚G㠚ỿ䞮ỢG⁞㰖䞿┞┺U 䗮㧎䔎⓪G㧎䢪㎇㧊G⏨㞚㍲G㕂ṗ䞲G䢪㨂ṖG㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 䦷㡆ὒGṯ㧊G䢪㨂⯒G㽞⧮䞮ἶG䙃㦚G㧒㦒䌂G㑮G㧞⓪G⳾✶G䟟㥚⯒G䞮Ệ⋮SG㩗䞿䞲G㩚₆G㧻 䂮⯒G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U 㓺䝚⩞㧊GỊ㦚G㩚☚㎇G䕢㧊䝚⯒G䢲㣿䞮㡂G㩫䢫䞮ỢG㩧㰖䞮㕃㔲㡺UG㩚₆G㩖䟃aGeXtȳUG㭒₆㩗㦒 ⪲G⁎GṨ㦚G㩦Ỗ䞮㕃㔲㡺UG䗢䝚SG㓺䝚⩞㧊GỊSG䗮㧎䔎G㧧㠛䞶G╖㌗GG䗮㧎䔎⋮G㣿㩲ṖG╊₊G㣿 ₆ṖG㩫䢫䞲G㔳㦒⪲G㩧㰖G㡆ἆ♮㠊G㧞⓪㰖G䢫㧎䞮㕃㔲㡺UG㩗䞿䞮ἶG㿿䞲G㩧㰖⓪G㩫㩚₆G ↙㧊G㧒㦒䋺⓪G䢪㨂⋮G䙃㦮G㤦㧎㧊G♶G㑮G㧞㔋┞┺U 㩞╖⪲G䞶⪲Ủ䢪G䌚䢪㑮㏢G㣿㩲⯒G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺UG㓺䝚⩞㧊GỊ㦮G㞢⬾⹎ⓚG䛞㠦G䢪䞯G㦧㦚G 㧒㦒䅲G‶㡊㧊⋮G㣿䟊⯒G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞┺UG䞾℮G㌂㣿䞶G㑮G㠜⓪G㣿㩲aGⲪ䕎G䋊⪲⧒㧊✲SG┺㧊䋊 ⪲⪲Ⲫ䎢㧎SGXUYT┺㧊䋊⪲⪲Ⲫ䎢㧎SG[㡒䢪䌚㏢SG䔎Ⰲ䋊⪲⪲㠦䕎⩢SGXUXUXT䔎Ⰲ䋊⪲⪲㠦䌚UG㌂㣿䞮 ⓪G⳾✶Gⶒ㰞ὒG㣿㩲㠦G╖䟊G㓺䝚⩞㧊GỊG䛞㦮G㏢㨂㢖G䞾℮G㌂㣿䞮₆㠦G㩗䞿䞲㰖G䢫㧎䞮㕃㔲㡺UG 㩲㫆㌂㠦㍲G㩲䛞㠦G㌂㣿♲G㏢㨂G⳿⪳㦚G㩲Ὃ䟊✲ⰊG㑮G㧞㔋┞┺U 㩗䞿䞲G㌂㣿㠦G➆⯎G㥚䠮 㩞╖⪲GtGz GỊ㦚G㌂⧢㧊⋮G☯ⶒ㦮Gⴎ㦚G䟻䟊G㌂䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U 㔶㼊G㧒G⡦⓪G㏦Ṗ⧓㧊G㌂G⏎㯦G⁒㠦G㧞㦚G➢G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮G㞚㐶⯒G⯊㰖GⰞ㕃㔲㡺UG⁎ ⩝㰖G㞠㦒ⳊSGὒG䞒㠦G㔶㼊㩗G㌗䟊⯒G㭒Ệ⋮Gⴎ㦚G┺䂮ỢG䞶G㑮G㧞㔋┞┺UG㧧㠛G㭧G㔶㼊㠦G㧊㌗㧊G ⓦ⅊㰖ⳊSG㯟㔲G㦮㌂㠦ỢG㰚⬢⯒G㦒㕃㔲㡺U 㩗䞿䞲G㌂㣿㠦G➆⯎G㥚䠮 㩞╖⪲G㾲╖G㌂㣿G㞫⩻GG㡾☚⯒G㽞ὒ䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺UG 㾲╖䂮⯒G㽞ὒ䞲G㞫⩻㦒⪲G㌂㣿䞮ⳊSGtGz GỊ㧊G䙃䞮㡂G㕂ṗ䞲G㥚䠮㦚G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 䟃㌗G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮G㎎㻯SG䟊G⡦⓪G㥶㰖ὖⰂG㧧㠛㦚G䞮₆G㩚㠦GὋ₆㢖Gⶒ㰞G㞫⩻㦚G㿲䞮㕃㔲㡺UG ⌊㠦G㞫⩻㧊G⋾㞚G㧞㦒ⳊG㩫䢫䞲G㧧㠛G㔳G⡦⓪G㎎㻯㣿G㞷㼊㦮G䢫㌆㦒⪲G㧎䟊Gⴎ㦚G┺䂮ỢG䞶G㑮G 㧞㔋┞┺U 㞫⩻㦚G㿲䞮⩺ⳊSG㤆㍶GtGz GỊ㦮Gⶒ㰞GG㣿㩲G㭒㧛ῂ⯒G㧶⁎㕃㔲㡺U ỊṫὒG㧎ⳛ㠦G╖䞲G㥚䠮 䟃㌗G䢮₆ṖG㧮G♮⓪G䢮ἓG⡦⓪G䗮㧎䔎G㧧㠛G㩚㣿G㓺㠦㍲G㓺䝚⩞㧊GỊ㦚G㌂㣿䞮㕃㔲㡺UG 㧊Gἓἶ⯒G㰖䋺㰖G㞠㦒ⳊG㩗㩞䞮Ệ⋮G㿿䞲G䢮₆G㫆Ị㠦㍲G㥶₆G㣿㩲㠦G㭧☛♮Ệ⋮G䢪㨂ṖG㌳䞶G 㑮G㧞㔋┞┺UG㧧㠛G㭧G㔶㼊㠦G㧊㌗㧊Gⓦ⅊㰖ⳊSG㯟㔲G㦮㌂㠦ỢG㰚⬢⯒G㦒㕃㔲㡺U 䟃㌗G⽊䢎G㣿ῂO⽊䢎G㞞ἓSGⰞ㓺䋂SG㧻ṧP⯒G㹿㣿䞮㕃㔲㡺U ⁎⩝㰖G㞠㦒ⳊG㎎㻯㣿G㩲䛞㧊G㧎䟊GὒG䞒㠦G㧦⁏㦚G㭚G㑮G㧞㔋┞┺UGὒG䞒㠦G㞚㭒Gἓ⹎䞲G㏦㌗ 㧊⧒☚G㌳䞮ⳊSG㯟㔲G㦮㌂㠦ỢG㰚⬢㦒㕃㔲㡺U 䞚㣪䞮ⳊG‖ⰞṲ⯒G㹿㣿䞮㕃㔲㡺UG㏢㦢㧊G_\GiOhP㦚G㽞ὒ䞶G㑮G㧞㦒ⳆG㧊ộ㦖G㧧㠛G㫆ỊGG㧧㠛G㧻 ㏢㦮GὋ₆㠦G╂⩺G㧞㔋┞┺ ㌂G⏎㯦㦚G㹿G⡦⓪G㩲Ệ䞮₆G㩚㠦G䗢䝚⯒G㩫㰖䞮ἶSG₆㼊㢖G㞷㼊㦮G㞫⩻㦚GWG⪲G㭚㧊ἶGtG z GỊ㦮G㞞㩚G㧶⁞G㧻䂮⯒G㧧☯䞮㕃㔲㡺UG 㧧☯G㭧G䗮㧎䔎G⡦⓪G㣿㩲ṖG㌞ⳊG㕂ṗ䞲G㥚䠮㦚G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 䗮㧎䔎ṖG㌦G➢G㏦㦒⪲GⰟ㦒⩺ἶG䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U 䗮㧎䔎ṖG㿲♮⓪Gἓ㤆㠦SG㯟㔲G䗢䝚⯒G㩫㰖䞮ἶG㞫⩻㦚GWG⪲G⌄㿪㕃㔲㡺UG ἶ㞫㦮G䗮㧎䔎⪲G㧎䟊G㔶㼊㠦G㕂ṗ䞲G㌗䟊⯒G㧛㦚G㑮G㧞㔋┞┺UG㧧㠛G㭧G㔶㼊㠦G㧊㌗㧊Gⓦ⅊㰖ⳊSG㯟㔲G 㦮㌂㠦ỢG㰚⬢⯒G㦒㕃㔲㡺U 䗮㧎䔎G㧧㠛㦚G㥚䟊G㓺䝚⩞㧊GỊ㦚G㰖㏣㩗㦒⪲G㌂㣿䞮Ⳋ㍲G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮G㞚㐶⯒G㑮☯㦒⪲G⯊⓪G ☯㧧㦚G㡺⧮G䞮ỢG♮ⳊG䎆⍦G㯳䤚ῆ㧊G㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺U ㏦㠦G䞒⪲⯒Gⓦ⋒ⳊSG䗮㧎䔎G㧧㠛㦚G㭧┾䞮ἶG㧶₦G䦊㔳㦚G䀾䞮㕃㔲㡺U ₆䌖G㭒㦮㌂䟃 tGz GỊ㠦G㩞╖⪲G⼖ἓ㦚GṖ䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U 㡺㧧☯㧊G㌳䞮Ệ⋮G㾲㞛㦮Gἓ㤆G䙃䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 㧻䂮O⪲⽝SG㢫⽋₆G❇PṖG゚䢲㎇䢪♮㰖G㞠㦖G㌗䌲㠦㍲G㧻䂮G㧧☯㡗㡃㠦G㩞╖⪲G㰚㧛䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺UG㧊 ⩂䞲G㤖㰗㧊⓪G₆Ἒ㢖G㩧㽟䞮ỢG♮ⳊG㕂ṗ䞲G㌗䟊ṖG㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 㩞╖⪲GtG GỊ㦚G㔳䛞G⡦⓪G㦮⬢䛞㠦G㌂䞮₆G㥚䟊G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U ㌂G╖㌗㧊G♲G㩲䛞㦒⪲G㧎䟊G㓺䝚⩞㧊GỊ㦮Gⶒ㰞㧊G㌂♮⓪G䐋⪲ṖG㔳♮㠊G䗮㧎䔎㣿G㓺䝚⩞㧊GỊ 㦚G㏦㌗㔲䋺Ệ⋮G㧊ⶒ㰞⪲G㧎䟊GỊṫ㌗㦮G㥚䠮㦚G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 䓲ぢ⯒G₊⹖䞮ỢG㡆ἆ䞮㕃㔲㡺U 䗮㧎䔎G㧧㠛G㭧G䓲ぢṖG㡆ἆG䟊㩲♮ἶG䗮㧎䔎ṖG㿲♮ⳊG㔶㼊㠦G㕂ṗ䞲G㏦㌗㦚G㧛㦚G㑮G㧞㔋┞┺U 㡺㧧☯G㔲SG䗮㧎䔎G㧧㠛㦚G㯟㔲G㭧┾䞮ἶGἶ㧻G㤦㧎㦚G㺔㞚⽊㕃㔲㡺UGἶ㧻㦮G㤦㧎㧊G䟊ἆ♶G➢₢㰖G㧻 ゚⯒G┺㔲G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U hulz{Gp~h{h㠦㍲GὋ 䞮⓪G㑲㩫䛞㧊G㞚┢Gῂ㎇㣪㏢⋮G䛞㦚G㩞╖⪲G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U 䗮㧎䔎G䓲ぢṖG䎆㰞G㥚䠮 ‶㡊SG㏦㌗SG㩧䡖㧞Ệ⋮G䕢ᾊ♲G㞷㼊㣿G䓲ぢ⯒G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U 㧧㦖Gῂⲣ㦚G䐋䟊G㌂♮⓪Gἶ㞫G䗮㧎䔎⓪G㻶䕦㠦Gῂⲣ㦚G⌒G㑮☚G㧞㦒ⳆG㕂ṗ䞲G㏦㌗GG㌗䟊⯒G㽞⧮ 䞶G㑮G㧞㔋┞┺U 䓲ぢG㩲㫆㌂㠦㍲Gῢ㧻䞲Gἓ⽊┺G⌄㦖Gἷ⮶⪲G䓲ぢ⯒G㩧㰖GⰞ㕃㔲㡺UGG 䓲ぢ⯒G㩧⓪G㩗䞿䞲GἓG㩫⽊⯒G㞢⩺ⳊG╖Ⰲ㩦G⡦⓪G㤆ⰂG䣢㌂⪲G㰗㩧G㡆⧓䟊㭒㕃㔲㡺UG䓲ぢG㏦㌗G 㰖⯒G㥚䟊G䓲ぢG㥚㠦GⶊỆ㤊GⶒỊ㦚G⏩㰖GⰞ㕃㔲㡺UG䓲ぢṖG䙃䟊㍲G㕂ṗ䞲G㥚䠮㦚G㽞⧮䞶G㑮G㧞㔋┞ ┺U 3.G㩲䛞G䢫㧎G tGz GỊ㦚G㦒ⳊSGῂⰺ䞲G㩲䛞㧊G㢚㩚䞲G㌗䌲㰖G䢫㧎䞮ἶG┺㦢ὒGṯ㧊G䙂㧻♮㠊G㩲Ὃ♮⓪G㧒⩾㦮G㩲䛞G ῂ㎇㣪㏢⯒G㩦Ỗ䞮㕃㔲㡺U 4. 㭧㣪G㩦ỖG㌂䟃 ⻚㩚 㾲╖Gⶒ㰞G㌂㣿G㞫⩻aG Ὃ₆G㡆ἆῂaG ⶒ㰞G㡆ἆῂaG 㾲╖G㡾☚aG 䗮㧎䔎G㭒㧛ῂG㡆ἆa G1/4” 6. 㓺䝚⩞㧊GỊG㧧☯ 1 㰖⋮䂮ỢG⌄㦖GὋ₆G㞫⩻ 12. ㎎㻯GG㥶㰖ὖⰂG㧧㠛 ἓἶ ㌂㣿䞲G䤚㠦⓪G㠎㩲⋮G㓺䝚⩞㧊GỊ㦚G㭒㦮䟊㍲G㢚⼓䞮ỢG㎎㻯䞮㡂G㩲䛞G㑮ⳛ㧊G㡆㧻♮ἶG㧊䤚G ㌂㣿G㔲G▪G⋮㦖G㎇⓻㦚G⽊㧻䞮☚⪳GὖⰂ䞿┞┺UG Ὃ₆G㞫⩻aGWGihy ⶒ㰞G㞫⩻aG㾲㏢G㑮㭖㦒⪲G Ṧ㏢ 㓺䝚⩞㧊GỊG䟊GG㥶㰖ὖⰂG㧧㠛㦚G䞮₆G㩚㠦SG䟃㌗G䗢䝚ṖG㩫㰖♮㠞⓪㰖SGὋ₆GGⶒ㰞G㞫⩻㧊G 㿲♮㠊GWGihy⪲GṦ㏢䟞⓪㰖SG㞚㐶G㞞㩚G㧶⁞G㧻䂮ṖG㩲╖⪲G㌓㧛♮㠞⓪㰖G䢫㧎䞮㕃㔲㡺U 13. 㡞゚䛞G⳿⪳GG 1 (120 bar) 1 (250 bar) 0XOWL6SUD\G⏎㯦G㍶䌳G㺎㫆G䚲GO㺎㫆G䚲UZPSG䗮㧊㰖X[\U wU 䔎ⰂỆG㎎䔎 Ὃ₆G⺎ぢG㓺䝚Ⱇ 15.2 ⳾◎G㰽㦖G䞚䎆G㩲Ệa 06*666 1 15.3 ⳾◎G₊G䞚䎆G┾ⳊG㩲ỆaG06*6// 1 15.4 ⏎㯦G䢖▪G㩲Ệ 1 㩦Ỗ䞶G Ⱎ⳾♾ Ὃ₆G⺎ぢG㓺䝚Ⱇ 䗮㧎䔎G㭒㧛G⧒㧎 䗮㧎䔎ṖG䦦 ⯊㰖G㞠Ệ⋮G 䦦⯚GṦ㏢ 㓺䝚⩞㧊GỊG⊳G 㞞㩚G㧶⁞㧻䂮 䗮㧎䔎G㩦☚ 㥚㢖Gṯ㦢 㰖⋮䂮ỢG⌄㦖GὋ₆G㞫 ⩻GO㡺㡒P 㰖⋮䂮ỢG⏨㦖G㞫⩻G O䖂G㴓㧊GⶊỆ㤖P JA ऒभ২म॔ॿ५ॺగিঐঝॳ५উঞشफ़থ॑ओභোःञटऌยपँॉऋधअओकःऽघ؛ ॔ॿ५ॺగি06*6ঐঝॳ५উঞشफ़থ ग़॔ঞ५࿗ಎभਹਡقৎभಢೠؚఄങكधग़॔ྱش႕࿗ಎभਹਡقऌोःऩலऋॉ॑كැबइؚ ৈ࿗ା૨धৈષସभலऋॉ॑ৰਠखऽघ؛ মધরभઔधିਔम્पਏदघ؛ ཎघॊ૫ऩ૾ய ଈಝऽञमം॑अ૭ચਙ ཎघॊ૫ऩ૾ய 2. ৸ਙपणःथ ઔ ઃभेअऩઞः্मബৌपखऩःदऎटऔः؛ যृपऐथ५উঞشखऩःदऎटऔः؛ ঀ६ঝॳॵউपऩनभମ৬भ॑तऐथ५উঞشखऩःदऎटऔः؛ ৵औऩาऊैဇলघॊৈಓ࿗મऋؚ৯ृઠउेलຜჹऩनऊैઉம৬पোढञৃ়ؚ శଞप૫दघ؛ ॣफ़॑खञৃ়ॣؚफ़भপ৵पঢ়ॎैङؚञटठपୢపपेॊ॑ਭऐथऎटऔः؛ ઃभेअऩઞः্मബৌपखऩःदऎटऔः؛ ঐঝॳ५উঞشफ़থमङਈৈઞ৷ಓৡधਈৈઞ৷ആ২ਰৣदઞ৷खथऎटऔः؛ ਈৈઞ৷ಓৡਰदઞ৷घॊधؚफ़থऋखؚశଞप૫दघ؛ ຸཱིृীੰؚਡਫ਼॑घॊपؚग़॔شध࿗મभಓৡऋ८টपऩढथःॊऒध॑નੳखथऎटऔः؛ ಓৡऋଋढथःॊधؚෙඝृຸཱིभभఄങपेढथॣफ़॑घॊ૫ਙऋँॉऽघ؛ಓৡ॑ ௷ऎमؚऽङਈੂपঐঝॳ५উঞشफ़থषभ࿗મृྃදभஔ॑ૃीथऎटऔः؛ য৬भ৳૧ मఌਞਃચभँॊ५উঞشঈش५दষढथऎटऔः؛ ఌਞभਂેীऩৃਚदઞ৷घॊधؚ࿗મृྃදभఄങखञมྃද॑ล॒दभથਃྃදর॑ ਬऌକऒघ૫ਙृؚାౌपेॊౌ಼भ૫ਙऋँॉऽघ؛ রମ৬प౮ଞ॑गञैؚञटठपୢపपेॊ॑ਭऐथऎटऔः؛ রमؚྰؚཽঐ५ॡउेलুฦऩनभ৳૧॑ङା৷खथऎटऔः؛ ࿗મृྃදऋ৯पোढञॉؚลःि૫ਙऋँॉऽघ؛ রप৯ृျप࿗મृྃදऋোढञৃ়मؚञटठपୢపपेॊ॑ਭऐथऎटऔः؛ ປዟभା৷؛୭ृ࿗ಎ੯पेढथमؚఠঞঋঝऋG%$॑தइॊऒधऋँॉऽ घभदؚਏपૢगथປዟ॑ା৷खथऎटऔः؛ ঀ६ঝॳॵউभା॑ষअमؚএথউ॑ૃखथ࿗મಓৡऋ८টदँॊऒध॑નੳखؚঐঝॳ ५উঞشफ़থभ७شইॸॕটॵॡ॑ෳऐथऎटऔः؛ রप࿗મृྃදऋఄങखथశଞप૫दघ؛ ࿗મोऋেखञৃ়ؚബৌपুऩनदऔइऩःदऎटऔः؛ ࿗મुोऋেखञৃ়मؚञटठपএথউ॑ૃखؚ࿗મಓৡ॑८টपखथऎटऔः؛ ৈಓ࿗મभఁങमয৬षभമऩം૩ऋକऒॊ૭ચਙऋँॉؚశଞप૫दघ؛ ମ৬प౮ଞ॑गञॉॣؚफ़॑खञৃ়मؚञटठपୢపपेॊ॑ਭऐथऎटऔः؛ শৎभ৴ਢखञਬসඝमুஉଵඪණ॑ਬऌକऒघਏधऩॉऽघ؛ ௌ॑गञै೬ህ॑धॊेअपखथऎटऔः؛ जभभିਔহඨ ঐঝॳ५উঞشफ़থभୗमബৌपखऩःदऎटऔः؛ ેীऩਙચऋมदऌऩःयऊॉऊؚृਈபभৃ়ೌभਉधऩॉऽघ؛ ࿗ಎটॵॺृঞ३উটॣ॑ॱشओઞ৷भৃ়ؚजोैऋ༎खथःॊम༎ग़জ॔पम ബৌपোैऩःदऎटऔः؛༎ग़জ॔पোढञৃ়ؚംघॊ૫ऋँॉऽघ؛ মଲષपम୫ัृఇષमઞ৷खऩःदऎटऔः؛ ౮भোपेॊமัभྂ୫ृؚ೨षभப୶भതोऋँॉऽघ؛ ࿗મش५भ৸ऩமਢ؛,রपش५ऋਗोॊधؚش५भചोृྱলखञ࿗મपेढ थമऩ૩॑ਬऌକऒघ૭ચਙऋँॉؚశଞप૫दघ؛ রप୦ऊ౮ଞ॑गञैؚञटठप॑ૃीथਉ॑ർखथऎटऔः؛ਖऋੰघॊ ऽदमബৌपગઞ৷मखऩःदऎटऔः؛ ષ॑ઐఌघॊৃ়मॿؚ॔५ॺగিෞਫષ॑ङઞ৷खथऎटऔः؛ ش५भਈ৵ಅઍශऑྫྷਰৣपශऑथभઞ৷मബৌपखऩःदऎटऔः؛ ش५भਈ৵ಅઍශऑपणःथमਊ੍ؚਚऽञमउେःऑभਲ਼पओ৴൪ऎटऔः؛ ش५भपःुभ॑ൗचऩःदৣऔः؛ش५ऋຝघॊਉधऩॉؚశଞप૫दघ؛ 147 3. ਠષનੳ ૹષ॑ਭऐॉऽखञैؚୟଛपेॊृৣ੶હരષभಳષऽञमਠષୀःऋऩःऒध॑નੳखथऎटऔः؛ ३ঙॺشইॕঝॱش টথॢইॕঝॱش ३ঙॺشইॕঝॱش টথॢইॕঝॱش ਈৈહऐग़॔شಓৡ ఠக AI-HVLP: पುघॊ੯ؚय़কॵউಓ॑SVLق03Dكਰৣप৳णञीपमؚஔग़॔شಓৡ॑SVLق03Dكਰৣदઞ৷खऩऐोय ऩॉऽच॒ॸ؛५ॺ੯؟ঃॱথ৹තॶঐ॑৸൷ؚफ़থু੪ಓৡद 5. ਃஓभமਢधभਃચ A B D C ਬস५ॺॵঃش ইॕঝॱشঝॲش 7. ਬস५ॺॵঃش টॵॡএ४३ঙথ ५উঞشএ४३ঙথ ग़॔شಓৡਂଌ 9. ૬ਞय़কॵউभऌध५উঞشঃॱথ ग़॔شಓৡऋः ిਫऩग़॔شಓৡ ঀ६ঝभ 12. ຸཱིधওথॸॼথ५ ઔ ঐঝॳ५উঞشफ़থभํ୵॑భयखؚઃपउઞःपऩॊधऌपેীऩਙચ॑੭ॊञीपؚ ીവमેীपຸཱི॑ষढथऎटऔः؛ ࿗મृྃදऋ৯पোढञॉؚลः॒टॉखऩःेअपؚরमཽྰؚঐ५ॡুؚฦऩनभ ৳૧॑ङା৷खथऎटऔः؛ ग़॔شಓৡ03D ࿗મಓৡਈ৵ 13. ଡਛષ 1 (120 bar) 1 (250 bar) ષ॥ॻش ইॕঝॱشঝॲش ইॕঝॱشওॵ३গ ইॕঝॱشওॵ३গ ইॕঝॱشওॵ३গ 93004320 ૬ਞय़কॵউ ইॕঝॱشওॵ३গ 93004160 ࿗મঀ६ঝॽॻشঝఉ७ॵॺ 93004450 ॽॻشঝఉ 93004230 ঀ६ঝঝॲش ૬ਞॽॵউঝ 93004410 ॽॻشঝঃॵय़থ७ॵॺ ইॕঝॱشॣش५ VFM2801/S ইॕঝॱشওॵ३গ 93004250 ॽॻشঝఉঝॲش ইॕঝॱش४ঙॖথॺ 93004150 ॽॻشঝఉংॿ ঃॵय़থ७ॵॺ 93004280 ॽॻشঝఉफ़ॖॻ ॳॵউঃॵय़থ७ॵॺ 15.1 ૬ਞఉभॉਗख্ 1 15.3 টথॢইॕঝॱشभॉਗख্MSGS-200/ 250L - 120L 1 15.4 ঀ६ঝঝॲشभॉਗख্ 1 16. धৌੁ ૾ய ॳख़ॵॡᆽਚ ४ঙॖথॺமਢ य़६ ૬ਞय़কॵউ फ़থম৬ ૬ਞఉ ४ঙॖথॺமਢ ࿗મঀ६ঝ ૬ਞय़কॵউา य़६ ૬ਞय़কॵউ ॽॻشঝఉ X X X X X X ࿗મش५ টॵॡੰقघॊك འ২ऋৈघऍॊ ሠभ؞य़६ ૬ਞय़কॵউ ૬ਞय़কॵউ ࿗મঀ६ঝ ৢଡ଼भ؞य़६ ࿗મঀ६ঝ ༿ራ؞ ੶ध હ૬ਞஔ௺ ੶ध घऍॊॸشঝে ৈघऍॊরસो હ૬ਞಓৡ 17. ঀ६ঝॳॵউ৭ ঀ६ঝॳॵউtड़জইॕ५௺ ,QFKHV ANEST IWATA KREMLIN WAGNER ANEST IWATA KREMLIN WAGNER KREMLIN ANEST IWATA KREMLIN WAGNER ANEST IWATA KREMLIN WAGNER ANEST IWATA KREMLIN WAGNER KREMLIN WAGNER ANEST IWATA ANEST IWATA KREMLIN WAGNER ANEST IWATA ANEST IWATA ANEST IWATA KREMLIN WAGNER WAGNER ANEST IWATA KREMLIN WAGNER ANEST IWATA KREMLIN WAGNER KREMLIN WAGNER KREMLIN WAGNER ANEST IWATA KREMLIN ANEST IWATA ANEST IWATA ANEST IWATA KREMLIN
Anuncio