Werbung

Petzl e+LITE, e+Lite Headlamp Benutzerhandbuch | Manualzz
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
1
EN
FR
DE
Ultrakompakte Stirnlampe für Notfallsituationen
Batteries
Piles
Batterien
Die Lampe ist mit CR2032 Lithium-Batterien kompatibel. Bei günstigen
Lagerbedingungen behalten diese Batterien bei Nichtgebrauch zehn Jahre lang eine
hohe Energiekapazität.
Überprüfen Sie den Zustand der Batterien und achten Sie auf die richtige Polung.
Überprüfen Sie die Kontakte auf Korrosion. Bei Korrosion die Kontakte vorsichtig
freikratzen, ohne sie zu verbiegen. Wenn Ihre Lampe danach nicht funktioniert,
wenden Sie sich an Petzl.
Allgemeine Hinweise zu den Stirnlampen von
Petzl
A. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Batterien
ACHTUNG GEFAHR, Explosions- und Verätzungsgefahr.
- Versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen.
- Werfen Sie keine Batterien ins Feuer.
- Schließen Sie Batterien nicht kurz, da dies Verbrennungen verursachen kann.
- Laden Sie keine Batterien im Ladegerät auf, die nicht ausdrücklich dafür
vorgesehen sind.
- Legen Sie die Batterien mit richtiger Polung in das Batteriefach ein. Befolgen Sie
hierzu das im Batteriegehäuse abgebildete Piktogramm.
- Sollte eine Batterie auslaufen, schützen Sie Ihre Augen. Legen Sie beim Öffnen des
Batteriegehäuses einen alten Lappen unter, um Kontakt mit der Batterieflüssigkeit
zu vermeiden. Wenn Ihre Haut mit Batterieflüssigkeit in Kontakt kommt, waschen
Sie den betroffenen Bereich sofort unter fließendem Wasser ab und suchen Sie
einen Arzt auf.
- Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Hersteller gemeinsam.
- Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam.
- Bei längerer Lagerung entfernen Sie die Batterien aus dem Gehäuse.
- Bewahren Sie Batterien außer Reichweite von Kindern auf.
B. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stirnlampe
Fotobiologische Sicherheit (Augensicherheit)
Die Lampe ist nach der Norm IEC 62471 in die Risikogruppe 2 (mittleres Risiko)
eingestuft.
- Blicken Sie nicht direkt in die brennende Lampe.
- Die optische Strahlung der Lampe kann gefährlich sein. Vermeiden Sie es, den
Lichtkegel auf die Augen einer anderen Person zu richten.
- Gefahr einer Netzhautverletzung durch die Erzeugung von blauem Licht,
besonders bei Kindern.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Entspricht den Anforderungen der 2014/30/EU-Richtlinie hinsichtlich der
elektromagnetischen Verträglichkeit.
Achtung, die Stirnlampe kann Störungen im Empfang Ihres LVS
(Lawinenverschütteten-Suchgerät) verursachen. Im Falle von Interferenzen
(Nebengeräusche) vergrößern Sie die Entfernung zwischen LVS und Stirnlampe.
C. Reinigung, Trocknung
Wenn die Stirnlampe in feuchter Umgebung benutzt wurde, nehmen Sie die
Batterien heraus und trocknen Sie die Lampe bei geöffnetem Gehäuse.
D. Aufbewahrung
E. Umweltschutz
F. Änderungen/Reparaturen
Änderungen und Reparaturen außerhalb der Petzl-Betriebsstätten sind nicht
gestattet außer Ersatzteile.
G. Fragen/Kontakt
Petzl-Garantie
Petzl gewährt für diese Lampe eine Garantie von 10 Jahren auf Materialund Herstellungsfehler. Ausgeschlossen von der Garantie sind normale
Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen, unsachgemäße
Lagerung und Wartung sowie Schäden, die auf Unfälle, Nachlässigkeiten oder
Verwendungszwecke, für die das Produkt nicht bestimmt ist, zurückzuführen sind.
Haftung
Petzl übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und unfallbedingte Folgen
sowie jegliche andere Form von Beschädigung aufgrund des Gebrauchs dieses
Produkts.
G. Domande/contatto
E0009100E (030621)
2
IT
ES
PT
Pile
Pilas
Pilhas
E0009100E (030621)
3
NL
DK
FI
Ultracompacte frontale noodlamp
Ultrakompakt nødpandelampe
Batterijen
Batterier
Petzl garanti
Petzl Garantie
SE
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
4
NO
PL
SI
Batterier
Baterie
Baterije
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
5
HU
RU
BG
Много компактна аварийна челна лампа
Elemek
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
6
JP
KR
CN
超便攜應急用頭燈
電池
배터리
電池
故障
電磁環境適合性
D. 保管
E. 環境への配慮
F. 改造、修理
Petzl 保証
責任
頭燈與CR2032鋰電池CR2032相容。本產品的保值期如果妥
善保存時,在第一次使用前可以長達10年。
功能故障
檢查電池的情況和極性。確保電池接觸點未被腐蝕。如果發生
腐蝕現象,輕輕擦拭接觸點而不要彎曲他們。如果您的頭燈仍
然不能正常工作,請與Petzl聯繫。
危險警告:有爆炸及燃燒風險。
- 不要嘗試打開或拆開電池。
- 不可將電池投入火中。
- 不可短路連接電池,這樣可能導致燃燒。
- 不可對非充電電池充電。
- 電池兩極必須相反,根據電池盒上的指示安裝電池。
- 如果電池發生洩漏,保護你的眼睛。用抹布覆蓋電池盒以防
止與洩漏物體接觸。如接觸到電池洩漏的液體,應立即用清水
沖洗接觸部份並就醫。
- 不要使用混合品牌的電池。
- 不能混合使用新舊電池。
- 長期存放,把電池移除。
- 將電池放在兒童不能接觸到的地方。
B.頭燈注意事項
眼睛保護
根據IEC 62471標準,頭燈屬於2類危險(中度危險)。
- 當頭燈開啟時,不可直視燈泡。
- 燈泡發出的光輻射可能造成危險。不要將頭燈直射別人的
眼睛。
- 藍光會對視網膜造成傷害,特別是對於兒童。
電磁兼容性
符合2014/30/EU指標有關電磁兼容的要求。
警告:雪崩信標處於接收(搜尋)模式下靠近頭燈時將會受
到干擾。如果發生干擾(信標發出靜態雜音),將信標遠離
頭燈。
C.清潔、乾燥
如果使用環境非常潮濕,將電池從頭燈上取下并風乾,并將電
池蓋打開。
D.儲存
E.環境保護
F.改造/維修
除Petzl工廠外,嚴禁對產品自行改裝和維修,更換配件除外。
G.問題/聯繫
Petzl品質保證
10年品質保證適用於所有材料或生產上的缺陷。不包括在保
修範圍內的有:正常的損耗、氧化、加工及改裝、不正確存
放、欠佳的保養、因事故、疏忽以及超設計使用範圍的使用而
導致的損壞。
責任
Petzl對於直接、間接或意外所造成的後果、或使用其產品所造
成的任何類型的傷害不承担任何責任。
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
7
E0009100E (030621)
8

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Werbung