advertisement

Petzl e+LITE, e+Lite Headlamp User manual | Manualzz
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
1
EN
FR
DE
Ultra-compact emergency headlamp
Ultrakompakte Stirnlampe für Notfallsituationen
Piles
Headlamp compatible with CR2032 lithium batteries. The shelf-life of this product,
when properly stored, is up to 10 years before first use.
Malfunction
Check the condition and polarity of the batteries. Make sure the contacts aren’t
corroded. If corroded, clean the contacts by gently scraping them without bending
them. If your lamp still does not work, contact Petzl.
General info on Petzl lamps
A. Battery precautions
WARNING - DANGER: risk of explosion and burns.
- Do not attempt to open or dismantle batteries.
- Do not dispose of batteries in fire.
- Do not short-circuit the batteries, as this can cause burns.
- Do not recharge non-rechargeable batteries.
- Correct battery polarity must be observed; follow the polarity markings on the
battery case.
- If battery leakage occurs, protect your eyes. Cover the battery case with a rag
before opening it to avoid contact with any discharge. In case of contact with liquid
from the batteries, immediately rinse the affected area with clean water and get
immediate medical attention.
- Do not mix brands of batteries.
- Do not mix new and used batteries.
- Remove the batteries from the lamp for prolonged storage.
- Keep batteries out of reach of children.
B. Lamp precautions
Eye safety
The lamp is classified in risk group 2 (moderate risk) according to the IEC 62471
standard.
- Do not look directly at the lamp when lit.
- The optical radiation emitted by the lamp can be dangerous. Avoid aiming the
lamp’s beam into another person’s eyes.
- Risk of retinal damage from the emission of blue light, particularly in children.
Electromagnetic compatibility
Meets the requirements of the 2014/30/EU directive on electromagnetic
compatibility.
Warning: an avalanche beacon in receive (find) mode can experience interference
when in proximity to your headlamp. In case of interference (indicated by static
noise from the beacon), move the beacon away from the headlamp.
C. Cleaning, drying
If used in a damp environment, remove the batteries from the lamp and allow it to
dry with the battery case open.
D. Storage
E. Protecting the environment
F. Modifications/repairs
Prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts.
G. Questions/contact
The Petzl guarantee
This lamp is guaranteed for 10 years against any defects in materials or
manufacture. Exclusions from the guarantee: normal wear and tear, oxidation,
modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, damage due to
accidents, to negligence, and to uses for which this product was not designed.
Responsibility
Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any
other type of damage befalling or resulting from the use of its products.
E0009100E (030621)
2
IT
ES
PT
Pile
Pilas
Pilhas
E0009100E (030621)
3
NL
DK
FI
Ultracompacte frontale noodlamp
Ultrakompakt nødpandelampe
Batterijen
Petzl garanti
Petzl Garantie
SE
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
4
NO
PL
SI
Baterije
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
5
HU
RU
BG
Много компактна аварийна челна лампа
Elemek
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
6
JP
KR
CN
超便攜應急用頭燈
電池
배터리
電池
故障
電磁環境適合性
D. 保管
E. 環境への配慮
F. 改造、修理
責任
頭燈與CR2032鋰電池CR2032相容。本產品的保值期如果妥
善保存時,在第一次使用前可以長達10年。
功能故障
檢查電池的情況和極性。確保電池接觸點未被腐蝕。如果發生
腐蝕現象,輕輕擦拭接觸點而不要彎曲他們。如果您的頭燈仍
然不能正常工作,請與Petzl聯繫。
危險警告:有爆炸及燃燒風險。
- 不要嘗試打開或拆開電池。
- 不可將電池投入火中。
- 不可短路連接電池,這樣可能導致燃燒。
- 不可對非充電電池充電。
- 電池兩極必須相反,根據電池盒上的指示安裝電池。
- 如果電池發生洩漏,保護你的眼睛。用抹布覆蓋電池盒以防
止與洩漏物體接觸。如接觸到電池洩漏的液體,應立即用清水
沖洗接觸部份並就醫。
- 不要使用混合品牌的電池。
- 不能混合使用新舊電池。
- 長期存放,把電池移除。
- 將電池放在兒童不能接觸到的地方。
B.頭燈注意事項
眼睛保護
根據IEC 62471標準,頭燈屬於2類危險(中度危險)。
- 當頭燈開啟時,不可直視燈泡。
- 燈泡發出的光輻射可能造成危險。不要將頭燈直射別人的
眼睛。
- 藍光會對視網膜造成傷害,特別是對於兒童。
電磁兼容性
符合2014/30/EU指標有關電磁兼容的要求。
警告:雪崩信標處於接收(搜尋)模式下靠近頭燈時將會受
到干擾。如果發生干擾(信標發出靜態雜音),將信標遠離
頭燈。
C.清潔、乾燥
如果使用環境非常潮濕,將電池從頭燈上取下并風乾,并將電
池蓋打開。
D.儲存
E.環境保護
F.改造/維修
除Petzl工廠外,嚴禁對產品自行改裝和維修,更換配件除外。
G.問題/聯繫
Petzl品質保證
10年品質保證適用於所有材料或生產上的缺陷。不包括在保
修範圍內的有:正常的損耗、氧化、加工及改裝、不正確存
放、欠佳的保養、因事故、疏忽以及超設計使用範圍的使用而
導致的損壞。
責任
Petzl對於直接、間接或意外所造成的後果、或使用其產品所造
成的任何類型的傷害不承担任何責任。
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
7
E0009100E (030621)
8

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement