advertisement

Petzl e+LITE, e+Lite Headlamp Navodila za uporabo | Manualzz
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
1
EN
FR
DE
Ultrakompakte Stirnlampe für Notfallsituationen
Piles
E0009100E (030621)
2
IT
ES
PT
Pile
Pilas
Pilhas
E0009100E (030621)
3
NL
DK
FI
Ultracompacte frontale noodlamp
Ultrakompakt nødpandelampe
Batterijen
Petzl garanti
Petzl Garantie
SE
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
4
NO
PL
SI
Izjemno kompaktna čelna svetilka za pomoč v sili
Baterije
Čelna svetilka je skladna s CR2032 litijevimi baterijami. Rok uporabe tega izdelka je
v primeru, da je ustrezno shranjen, do 10 let od prve uporabe.
Okvara
Preverite stanje in polariteto baterij. Prepričajte se, da kontakti niso korodirali. Če so
korodirali, jih nežno spraskajte in jih pri tem ne ukrivite. Če vaša svetilka še vedno ne
deluje, vzpostavite stik s Petzlom.
Splošne informacije o Petzlovih svetilkah
A. Varnostna opozorila za baterije
POZOR - NEVARNO: nevarnost eksplozije in opeklin.
- Baterij ne poskušajte odpirati ali razstaviti.
- Baterij ne dajajte v ogenj.
- Izogibajte se kratkim stikom, ker lahko povzročijo opekline.
- Ne polnite baterij za enkratno uporabo.
- Pravilno polariteto baterij morate upoštevati; upoštevajte oznake za polariteto na
ohišju za baterije.
- Če pride do puščanja baterije, zaščitite vaše oči. Da se izognete stiku z izlito
tekočino, ohišje za baterije pred odpiranjem pokrijte s krpo. Če pridete v stik s
tekočino iz baterij, takoj sperite prizadeto območje s čisto vodo in nemudoma
poiščite zdravniško pomoč.
- Ne uporabljajte skupaj baterij različnih proizvajalcev.
- Ne uporabljajte skupaj novih in rabljenih baterij.
- Iz svetilke, ki je dalj časa ne boste uporabljali, odstranite baterije.
- Baterije shranjujte izven dosega otrok.
B. Varnostni ukrepi za svetilko
Varovanje oči
Svetilka se uvršča v rizično skupino 2 (zmerno tveganje) v skladu z IEC 62471
standardom.
- Ne glejte direktno v svetilko, ko je ta prižgana.
- Optično sevanje, ki ga oddaja svetilka, je lahko nevarno. Izogibajte se usmerjanju
snopa svetilke v oči druge osebe.
- Nevarnost poškodbe mrežnice zaradi emisij modre svetlobe, še posebej pri
otrocih.
Elektromagnetna združljivost
Ustreza zahtevam direktive 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti.
Opozorilo: svetilka, ki je v bližini lavinske žolne, ko je ta v funkciji sprejema (iskanja),
lahko moti njeno delovanje. Ob interferenci (žolna oddaja hreščeč zvok) žolno
oddaljite od svetilke toliko, da neha hreščati.
C. Čiščenje, sušenje
Če jo uporabljate v vlažnem okolju, odstranite baterije iz svetilke in jo z odprtim
ohišjem posušite.
D. Shranjevanje
E. Varstvo okolja
F. Priredbe/popravila
Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.
G. Vprašanja/kontakt
Garancija Petzl
Svetilka ima 10-letno garancijo za vse napake v materialu in izdelavi. Omejitve
garancije: normalna obraba in izraba, oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno
skladiščenje ter slabo vzdrževanje. Ravno tako so izključene poškodbe, nastale
pri nesrečah, nepazljivostih ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni
primeren.
Odgovornost
Petzl ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice ali kakršno koli
drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
5
HU
RU
BG
Много компактна аварийна челна лампа
Elemek
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
6
JP
KR
CN
超便攜應急用頭燈
電池
배터리
電池
故障
電磁環境適合性
D. 保管
E. 環境への配慮
F. 改造、修理
責任
頭燈與CR2032鋰電池CR2032相容。本產品的保值期如果妥
善保存時,在第一次使用前可以長達10年。
功能故障
檢查電池的情況和極性。確保電池接觸點未被腐蝕。如果發生
腐蝕現象,輕輕擦拭接觸點而不要彎曲他們。如果您的頭燈仍
然不能正常工作,請與Petzl聯繫。
危險警告:有爆炸及燃燒風險。
- 不要嘗試打開或拆開電池。
- 不可將電池投入火中。
- 不可短路連接電池,這樣可能導致燃燒。
- 不可對非充電電池充電。
- 電池兩極必須相反,根據電池盒上的指示安裝電池。
- 如果電池發生洩漏,保護你的眼睛。用抹布覆蓋電池盒以防
止與洩漏物體接觸。如接觸到電池洩漏的液體,應立即用清水
沖洗接觸部份並就醫。
- 不要使用混合品牌的電池。
- 不能混合使用新舊電池。
- 長期存放,把電池移除。
- 將電池放在兒童不能接觸到的地方。
B.頭燈注意事項
眼睛保護
根據IEC 62471標準,頭燈屬於2類危險(中度危險)。
- 當頭燈開啟時,不可直視燈泡。
- 燈泡發出的光輻射可能造成危險。不要將頭燈直射別人的
眼睛。
- 藍光會對視網膜造成傷害,特別是對於兒童。
電磁兼容性
符合2014/30/EU指標有關電磁兼容的要求。
警告:雪崩信標處於接收(搜尋)模式下靠近頭燈時將會受
到干擾。如果發生干擾(信標發出靜態雜音),將信標遠離
頭燈。
C.清潔、乾燥
如果使用環境非常潮濕,將電池從頭燈上取下并風乾,并將電
池蓋打開。
D.儲存
E.環境保護
F.改造/維修
除Petzl工廠外,嚴禁對產品自行改裝和維修,更換配件除外。
G.問題/聯繫
Petzl品質保證
10年品質保證適用於所有材料或生產上的缺陷。不包括在保
修範圍內的有:正常的損耗、氧化、加工及改裝、不正確存
放、欠佳的保養、因事故、疏忽以及超設計使用範圍的使用而
導致的損壞。
責任
Petzl對於直接、間接或意外所造成的後果、或使用其產品所造
成的任何類型的傷害不承担任何責任。
TECHNICAL NOTICE e+LITE
E0009100E (030621)
7
E0009100E (030621)
8

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement