Meat Grinders Instruction Manual

Agregar a Mis manuales
24 Páginas

Anuncio

Meat Grinders Instruction Manual | Manualzz
Meat Grinders
Revised - 10/21/2016
Page
2
3
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna influencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modificación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
4
CAUTION
•
•
•
•
•
•
•
•
5
MG-CN-0012-E
1 HP
MG-CN-0022-E
1.5 HP
200
8A
10A
110V/60/1
18” x 10.8” x 18.3”
457 x 273 x 464mm
21720
21” x 11.8” x 19.8”
533 x 298 x 502mm
21634
6
7
REFERENCE
Item Number Model Number
21720
MG-CN-0012-E
21634
MG-CN-0022-E
Description
Meat Grinder #12 Aluminum
1 HP/746 W 110V/60/1 ETL cETLus
Meat Grinder #22 Aluminum
1.5 HP/1119 W 110V/60/1 cETLus
Manufacturer Model Number
FA12
FA22
8
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
•
•
9
MG-CN-0012-E
1 HP
MG-CN-0022-E
1.5 HP
200
8A
10A
110V/60/1
18” x 10.8” x 18.3”
457 x 273 x 464mm
21720
21” x 11.8” x 19.8”
533 x 298 x 502mm
21634
ASSEMBLÉE ET FONCTIONNEMENT
10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA MACHINE DE LA PRISE ÉLECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER TOUT
ENTRETIEN OU NETTOYAGE!
11
21720
MG-CN-0012-E
21634
MG-CN-0022-E
Instrucciones en Español
SEGURIDAD Y GARANTÍA
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad siempre se deben seguir incluyendo los
siguientes:
•
•
•
Lea todas las instrucciones.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no ponga picadora de carne en agua u otro líquido.
Se requiere supervisión cuando el aparato sea utilizado cerca de niños.
12
Instrucciones en Español
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo.
Evite el contacto con partes móviles. Nunca alimente a la carne con la mano. Siempre use el empujador.
No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, después de un mal funcionamiento o si se
ha caído o dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicio Omcan para revisión,
reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Omcan puede provocar incendios, descargas
eléctricas o lesiones.
No utilice al aire libre.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.
No deje contacto con superficies calientes espinal, incluyendo la estufa.
No utilice los dedos para raspar la comida lejos de disco de descarga mientras el aparato está en
funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
•
•
•
•
Al llevar a la unidad, asegúrese de sujetar la cubierta del motor con las dos manos, no les tomes sólo Plate
Hopper. Tenga cuidado al llevar a la unidad, ya que es muy pesada.
No triture alimentos duros como los huesos, la carne congelada, nueces o verduras.
No muela jengibre y otros materiales con fibra dura.
Para evitar atascos, no lo fuerce para operar la unidad con una presión excesiva.
Si los atascos en la unidad, apague inmediatamente y limpiar la unidad. (Consulte “Jamming”, página 15)
Siempre conecte el dispositivo a una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra.
No desconecte el aparato tirando del cable. Para desenchufar, tome el enchufe y no el cable.
El aparato debe ser utilizado estrictamente de acuerdo con estas instrucciones no se acepta
responsabilidad por cualquier daño causado por el incumplimiento de estas instrucciones, o cualquier otro
o manejo inadecuado.
1 AÑO EN PIEZAS Y TRABAJO BENCH GARANTÍA
Dentro del período de garantía, póngase en contacto Omcan Inc. al 1-800-465-0234 para programar
una caída ya sea a un depósito autorizado Omcan servicio en la zona, o para un almacén de servicio
Omcan para reparar el equipo.
Mantenimiento no autorizada anulará la garantía. La garantía cubre no fallas eléctricas y piezas de uso
indebido.
Por favor, vea www.omcan.com/warranty.html para obtener información completa.
ADVERTENCIA:
Las piezas de embalaje (cartón, polietileno, etc.) se clasifican como residuos sólidos urbanos y por lo tanto se
pueden eliminar sin dificultades.
En cualquier caso, para el reciclaje adecuado, le sugerimos comercialización de esos productos por
13
Instrucciones en Español
separado (residuos diferenciada) de acuerdo con las normas vigentes.
NO TIRAR LOS PRODUCTOS ENVASADO EN EL MEDIO AMBIENTE!
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo
Caballo de fuerza
RPM
Amperio
Eléctrico
Dimensiones (DWH)
Número de artículo
MG-CN-0012-E
1 HP
MG-CN-0022-E
1.5 HP
200
8A
10A
110V/60/1
18” x 10.8” x 18.3”
457 x 273 x 464mm
21720
21” x 11.8” x 19.8”
533 x 298 x 502mm
21634
ANTES DE USAR
Asegúrese de que la tensión y frecuencia indicadas en la placa de clasificación son los mismos que su
oferta local, y que la red eléctrica se muelen correctamente. Lave todas las partes (excepto las que no
toque la carne) en agua tibia y jabón. Antes de conectar, asegúrese de apagar el interruptor y la unidad esté
completamente seco.
MONTAJE Y OPERACIÓN
14
Instrucciones en Español
PICAR / GRIND CARNE
Montaje
1. Coloque el tubo del sinfín firmemente en la apertura de la caja del motor.
2. Sosteniendo el tubo con una mano, apriete la perilla de bloqueo hacia la derecha.
3. Lugar de la barrena en el tubo, el extremo largo hacia primero, girando ligeramente la barrena hasta que
se pone en la carcasa del motor y la cubierta del eje de transmisión.
4. Coloque la cuchilla de corte en barrena con la hoja hacia el frente, como se ilustra.
• Si no se instala correctamente, no se puede moler carne.
5. Coloque la placa de corte deseada junto a la cuchilla de corte, y alinear el pin con la placa.
6. Enrosque el anillo de bloqueo en el tubo de la barrena.
7. No apriete en exceso. Coloque la placa de la tolva en la cabeza y fijar en su posición.
8. Coloque la unidad sobre una superficie firme.
• El paso de aire en la parte inferior y el lado de la carcasa del motor deben mantenerse libres y no
obstruidas, mantener un mínimo de 4 “/ 10 cm de espacio libre alrededor de la amoladora.
Picado / carne de molienda
Cortar toda la carne sin hueso en trozos para que quepan fácilmente en la abertura de la tolva. Enchufar, a
continuación, encienda la máquina.
1. Utilice el empujador para alimentar a la carne en el molino.
• Después del uso, apagar y desconectar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Si la carne picada no se descarga sin problemas o en forma de pasta, las causas y los remedios pueden ser:
• Tapón de rosca se aprieta demasiado por lo tanto, la cuchilla de corte no está en contacto correctamente
con la placa de corte. Reajustarlo.
• La placa de corte está bloqueado. Limpiarlo.
• Los bordes cortantes de hoja es aburrida. Afilar o sustituirla.
JAMMING
Cuando el interruptor de circuito se detiene automáticamente el motor, o cuando el motor sigue funcionando
pero no la carne sale de la placa de corte, debido a la interferencia, apague.
• No encienda. Presione CORTACIRCUITOS para reiniciar. Gire el interruptor a RETROCESO para eliminar
el atasco.
• Operación inversa continuará durante el tiempo que se lleva a cabo INVERSA. Limpie la unidad.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
SIEMPRE DESENCHUFE EL EQUIPO DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE DAR MANTENIMIENTO
O LIMPIEZA!
15
Instrucciones en Español
PARA LIMPIAR
Desmontaje
Asegúrese de que el motor se haya detenido por completo. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
El anillo de bloqueo tiene 3 lados planos, convenientes para desenroscar. Si el anillo de bloqueo está muy
apretado, por favor llamad a los lados planos con un tacto suave, el anillo de bloqueo luego se desenrosca
fácilmente.
Aflojar el botón de bloqueo, y sacar el tubo del sinfín (con placa de corte, la cuchilla de corte y tornillo de
alimentación), a continuación, apuntar hacia abajo de la boca del tubo de la barrena con el fin de sacar la
placa de corte, la cuchilla de corte y tornillo de alimentación.
Limpieza
Retire la carne, etc. lavar cada parte en agua tibia y jabón.
• A que contiene cloro solución blanqueadora se decoloran superficies de aluminio.
• No sumerja la carcasa del motor en el agua, pero sólo limpie con un paño húmedo.
Un poco de aceite de ensalada en el plato y cuchillo después del lavado y secado los mantendrá lubricada.
REFERENCIA
Número de
artículo
Número de
modelo
21720
MG-CN-0012-E
21634
MG-CN-0022-E
Descripción
máquina de picar carne #12 Aluminio
1 HP/746 W 110V/60/1 ETL cETLus
máquina de picar carne #22 Aluminio
1.5 HP/1119 W 110V/60/1 cETLus
16
Número de modelo del
fabricante
FA12
FA22
17
18
Position
Position
Position
14663
1
76322
21
72254
39
14664
Auger for FA12
5
76323
22
72255
Bolt M4*10 for FA12
40
14665
Auger Tube for FA12
6
76324
23
76303
41
14666
Locking Bolt for FA12
9
14673
24
45027
42
76319
Grinder Head for FA12
10
39060
Motor for FA12
25
45028
Bolt M8*24 for FA12
43
23763
11
76325
Frame for FA12
26
14676
44
14667
12
23764
27
14677
45
14668
13
76326
28
45029
46
14669
14
76327
29
45030
Binder for FA12
47
14670
15
76328
30
45031
Bottom Cover for FA12
48
76320
O-Ring for FA12
16
76329
31
45032
Nut M4 for FA12
49
44943
17
14674
32 - 35
45033
Rubber Feet for FA12
50
14671
18
14675
36
45034
Bolt M4*12 for FA12
51
14678
52
76321
19
72252
37
14672
20
72253
38
Model MG-CN-0022-E 21634
Item
No.
Position
Position
Position
31592
1
31610
20
31629
39
31593
2
31611
Bolt M3x10 for FA22
21
31630
40
31594
3
31612
22
31631
41
11078
Cutting Blade for FA22
4
31613
23
31632
42
31596
Hopper Plate for FA22
5
31614
Bolt M4x16 for FA22
24
31633
43
31597
6
31615
25
31560
Rubber Underlay for FA22
44
31598
7
31616
26
31634
Bolt M4x12 for FA22
45
31599
8
31617
27
31635
100
31600
9
31618
28
31639
200
31559
Locking Knob for FA22
10
31619
29
31640
201
31601
11
31620
30
31641
202
31602
12
31621
Supply Cord Holder for FA22
31
31642
203
204
31603
13
31622
32
31643
31604
14
31623
33
31644
205
31605
15
31624
Bolt M4x10 for FA22
34
31645
206
31606
16
31625
35
31646
Big Bevel Wheel for FA22
207
31607
17
31626
Bolt M4x8 for FA22
36
31647
208
31608
18
31627
37
31648
209
31609
19
31628
Nut for FA22
38
31649
300
19
Electrical Schematics
Model MG-CN-0012-E 21720
Model MG-CN-0022-E 21634
20
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
21
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
22
Warranty Registration
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécifié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Pour postale au Canada
Por correo en Canadá
Por correo en los EE.UU.
OMCAN
OMCAN
Canada, L5L 4X5
USA, 14305
or email to: [email protected]
Postal or Zip:
Restaurant
Bakery
Deli
Butcher
Supermarket
Caterer
Invoice:
Model Name:
Model Number:
Serial Number:
No
23

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés