Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
8
Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage-instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu 0033 472 83 09 09 (F), 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) 0049 5691 82 0 HEWI soporte 0049 5691 82 0 0048 022 330 0052 2 | HEWI 4 | HEWI Indicaciones de seguridad · Montaje e instalación únicamente por parte de personal cualificado · Utilice solo piezas de repuesto originales. · Utilice exclusivamente material de fijación de HEWI. Indicaciones para el cuidado Los productos HEWI son fáciles de cuidar. Normalmente es suficiente limpiarlos ocasionalmente con un paño húmedo. No obstante, si no desea renunciar al uso de agentes de limpieza, debería tener en cuenta lo siguiente: Utilice únicamente agentes de limpieza con un valor ph entre 6 y 8. Se pueden usar medios que contengan fosfatos, jabones y agentes tensioactivos como substancias limpiadoras activas. No se deben usar: limpiadores alcalinos, ácidos y clóricos ni aquellos que contengan agentes abrasivos. También debe evitarse el uso de instrumentos abrasivos, como por ejemplo, cepillos. Es imprescindible utilizar todos los agentes de limpieza según las instrucciones de uso del fabricante (concentración, tiempo de acción). En caso contrario, las superficies de los productos HEWI podrían ser atacadas y dañadas. Se excluye cualquier garantía por daños derivados de un tratamiento inadecuado. Exclusión de responsabilidad La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna por lesiones personales ni daños materiales que se produzcan debido a un montaje o uso inadecuado, y en especial, a la no observancia de las indicaciones de advertencia y de montaje mencionadas. Se excluye cualquier garantía por daños derivados de una limpieza inadecuada. Eliminación Para una correcta eliminación, respete las disposiciones legales nacionales aplicables. 477.00.200 477.00...200 477.20.100 477.20...100 477.20.10005 477.20...10005 116 5 12, 25 141 477.02.02005 1 8 2 Schwarz: Einsätze lassen sich durch Drehen herausnehmen. Bei WC-Bürstengarnitur nur schwarzen Rastschieber verwenden. Rot: Einsätze lassen sich nur mit Dorn entriegeln (Diebstahlsicherung). If Black is used, insert can be removed by rotating. For toilet brush unit use only black locking catch. If Red is used, insert can only be removed using key (theft proof feature). Noir : Tourner et retirer l’accessoire. Dans le cas d’accessoires de WC, utiliser seulement la clavette noire. Rouge : L’accessoire ne peut se retirer qu’à l’aide de la clé (sécurité antivol). Zwart: Eenvoudig uitnemen van de inzet. Bij WC-borstelgarnituur alleen het zwartegrendelnokje gebruiken. Rood: Inzet kan alleen nog met behulp van het sleuteltje verwijderd worden (diefstalbescherming) Nero: I contenitori si possono estrarre facendoli ruotare. Set portascopino utilizzare solo il perno nero. Rosso: I contenitori si possono estrarre solo utilizzando l’apposita chiavetta di sbloccaggio (sicura antifurto). Negro: Los insertos se pueden retirar girándolos. En el juego de cepillo para el inodoro use sólo el seguro negro. Rojo: Los insertos sólo se pueden desbloquear con un mandril (seguro antirrobo). 3 6 | HEWI 2. CLICK 2. 4 5 1. 2. 3. 2. 1. 1 1. 2. 2 8 | HEWI M477.10M 2020/07
Anuncio