Anuncio

Fagor VCE-700SS Vacuum Cleaner User manual | Manualzz
EXPRIMIDOR
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
este manual de instrucciones
STAUBSAUGER / ASPIRAPOLVERE / H§∂KTPIKH

ASPIRADOR
ПРАХОСМУКАЧКА / ПЫЛЕСОС
/  2004
Diciembre
Diciembre 2004
2004 
GR
• ∫∞¡√¡I™ª√I ∞™º∞§∂I∞™
• ¶∂PI°P∞º∏ ∆√À ¶P√´√¡∆√™
• ª√¡∆∞PI™ª∞
• §∂I∆√ÀP°I∞
• PÀ£ªI™∏™ ∆∏™ I™ÃÀ√™ ∞¡∞PP√º∏™∏™
• ∞¢∂I∞™ª∞ ∆√À ∫∞¢√À ™À°∫∂¡∆Pø
™∏™ ™∫√¡∏™
• ∞§§∞°∏ ºI§∆ø¡
• ∫∞£∞PI™ª√™
• ∂•∞P∆∏ª∞∆∞ ∆∏™ ™∫√À¶∞™
• ºÀ§∞•∏
• ª∂∆∞º√P∞ • • ПРАВИЛА ЗА СИГУРНОСТ
• ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
• MOНТАЖ
• РАБОТА
• РЕГУЛИРАНЕ НА МОЩНОСТТА • ПОЧИСТВАНЕ НА ДЕПОЗИТА ЗА ПРАХ
• СМЯНА НА ФИЛТРИТЕ
• ПОЧИСТВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА
• АКСЕСОАРИ
• СЪХРАНЕНИЕ
• ТРАНСПОРТИРАНЕ
• E
Estimado cliente,
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las siguientes
instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Respete las normas de seguridad
y si entrega el aparato a otra persona, asegúrese de incluir también este manual.
NORMAS DE SEGURIDAD
Este aparato es conforme con las siguiente Directivas Europeas:
73/23/CEE (modificada por la 93/68/CEE) Directiva de Baja Tensión
89/336/CEE (modificada por la 91/263/CEE, la 92/31/CEE y la 93/68/CEE)
• 220-240
• Este aparato se ha destinado al uso doméstico para aspirar materiales secos. Con
este aparato no se deben aspirar personas ni animales
• No tirar del cable para extraer la clavija de la toma de corriente o para desplazar
al aparato. No pisar el cable con el aparato ni presionarlo contra aristas vivas o
atraparlo con una puerta.
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
• No utilice el aparato si:
- El cable está dañado
- El aparato parece dañado
• Con este aparato no se deben aspirar:
- Líquidos
- Moquetas o alfombra húmedas
- Objetos duros o punzantes
- Cerillas, cenizas o colillas de cigarros
- Polvo muy fino como cemento, polvo de impresoras o fotocopiadoras, polvo de
escayola, etc.
• No exponga al aparato a las inclemencias climáticas, a la humedad o a fuentes de calor.
• Limpiar el aparato con un paño seco o ligeramente humedecido. No limpiarlo con
agua.
• Antes del uso compruebe que todos los filtros están correctamente colocados. No
aspirar sin los filtros.
• Desconecte el aparato de la red cuando no lo esté utilizando y antes de llevar a
cabo cualquier operación de limpieza y mantenimiento del mismo.
• Este aparato debe utilizarse tal y como se describe en este manual. En caso de avería,
apague el aparato sin intentar repararlo y lleve el aparato a un servicio de asistencia
técnico autorizado y solicite que sean utilizados accesorios y repuestos originales.
• No utilice ningún aparato eléctrico que tenga la clavija o el cable deteriorados. Si
el cable ha sido dañado lleve el aparato a un servicio de asistencia técnico para su
sustitución.
• El fabricante no será responsable de daños que puedan derivar del uso incorrecto
erróneo o irresponsable y/o de reparaciones efectuadas por personal no cualificado.
• Sujete la clavija cuando rebobine el cable. No permita que se golpee.
1
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Pedal I/0
2. Regulador de potencia
3. Compartimento polvo
4. Pedal recogecable
5. Cable de alimentación
6. Tubo flexible
7. Regulación de aire manual
8. Tubo telescópico
9. Cepillo para suelos
10. Boquillas
11. Cepillo especial parquet
12. Cepillo turbo plus
MONTAJE
MONTAGE
MONTAGEM
MONTAGE
ASSEMBLY
MONTAGGIO
• Ajuste la potencia de aspiración con el regulador de potencia.
• La fuerza de aspiración puede también puede reducirse deslizando la corredera
de regulación de aire manual.
• Cuanto mayor es la potencia, mayor es la fuerza de aspiración. Si nota que el
cepillo se desliza con dificultad, reduzca la potencia de aspiración.
Atención: Antes de poner en marcha el aspirador, regule primero la potencia al
mínimo y una vez puesto en marcha, seleccione una potencia superior.
VIDER LA CUVE POUSSIÈRE
Con el aparato desenchufado y el tubo flexible desmontado:
• Saque el compartimento de polvo de su alojamiento, colóquelo sobre un
contenedor de basura y presione el botón situado en su parte inferior para vaciarlo.
• Cierre nuevamente el compartimento de polvo y colóquelo nuevamente en su sitio.
Filtro de entrada de aire HEPA
• El filtro HEPA de entrada de aire debe cambiarse mínimamente dos veces al año o
cuando esté visiblemente sucio.
• Para soltarlo gire en sentido antihorario y para colocarlo nuevamente en su alojamiento
gírelo en el sentido horario hasta que quede fijo.
• Después de cada uso, gire la maneta de limpieza filtro para soltar la suciedad adherida.
Lave el filtro HEPA regularmente bajo el agua del grifo ayudándose de un cepillo si lo
considera necesario. No lo limpie en la lavadora.
• Espere a que se seque completamente a temperatura ambiente antes de volver a utilizar.
No utilice fuentes de calor como secadores de pelo o estufas para secar el filtro.
Filtro de salida de aire
Los filtros de protección del motor y de salida de aire deben cambiarse cada dos meses
aproximadamente o cuando estén visiblemente sucios.
LIMPIEZA
Antes de proceder a efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, pare
el aparato y desenchúfelo.
Puede pasar la carcasa con un paño ligeramente humedecido, secándolo a
continuación.
No utilice disolvente ni productos abrasivos para su limpieza.
No limpie el aparato con agua.
El cepillo para suelos debe limpiarse regularmente aspirándolo con la boquilla para
ranuras.
ACCESORIOS
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
ACCESSORIES
ACCESSORI
ALMACENAMIENTO
ARMAZENAMENTO
AUFBEWAHRUNG
TRANSPORTE
TRANSPORT
TRANSPORTE
TRANSPORT
TRANSPORT
TRASPORTO
INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE
APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los
residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con
una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como
advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
GR
∞Á∙ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË,
¶ÚÔÙÔ‡ ˉÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ∙˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ∙ ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ‰È∙‚¿ÛÙ ÏẪ ÙÈ̃ Ô‰ËÁ›Ẫ
ˉÚ‹ÛË̃ Î∙È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙÈ̃ ÁÈ∙ Ó∙ ÙÈ̃ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù Î∙È ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ. TËÚ›Ù ÙÔ˘̃
Î∙ÓÔÓÈÛÌÔ‡̃ ∙ÛÊ∙Ï›∙̃ Î∙È ∙Ó ∙Ú∙‰ÒÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ∙˘Ù‹ Û ¿ÏÏÔ ¿ÙÔÌÔ ÁÈ∙ Ó∙ ÙË
ˉÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ, ‚‚∙È̂ı›Ù ÙÈ ¤ˉÂÙ ∙Ú∙‰ÒÛÂÈ Â›ÛË̃ Î∙È ∙˘Ù¤̃ ÙÈ̃ Ô‰ËÁ›Ẫ ˉÚ‹ÛË̃.

PL BUDOWA ODKURZACZA 
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À
¶ƒ√´√¡∆√™


1. Πεντάλ I/0
2. Ελεγκτής ισχύος
3. Θήκη σκόνης
4. Πεντάλ μαζέματος καλωδίου
5. Καλώδιο τροφοδοσίας
6. Εύκαμπτος σωλήνας
7. Χειροκίνητη ρύθμιση αέρα
8. Τηλεσκοπικός σωλήνας
9. Βούρτσα για δάπεδα
10. Ακροφύσια
11. Ειδική βούρτσα για παρκέ
12. Βούρτσα turbo plus
ª√¡∆∞ƒπ™ª∞
MONTÁŽ
MONTÁŽ





MONTAŻ 

MOНТАЖ


СБОРКА


POKYNY K POUŽITÍ
POKYNY NA POUŽÍVANIE
§∂π∆√Àƒ°π∞




∑ µÁ¿ÏÙÂ
ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ‚¿ÏÙ ÙÔ Û ÌÈ· Ú›˙·. ¼ταν θέλετε να αποθηκεύσετε

την καφετιέρα, αποσυνδέστε τη και πιέστε πάνω στο πεντάλ
τυλίγοντας
σωστά το καλώδιο
με το χέρι. ¶È¿ÛÙÂ
ÙÔ ÊȘ Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ ÁÈ· Ó· ÌË ¯Ù˘¿ÂÈ
ηıÒ˜



Ù˘Ï›ÁÂÙ·È ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.

°È· Ó· ·Ó¿„ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì›
. °È· Ó·
Û‚‹ÛÂÈ Ë ÛÎÔ‡·,
·Ù‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·˘Ùfi.

PL OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA
∞¢∂π∞™ª∞ ∆√À ∫∞¢√À
™À°∫∂¡∆ƒø™∏™ ™∫√¡∏™
NA ZANIECZYSZCZENIA 


BG ПОЧИСТВАНЕ НА
A PORTARTÁLY
ÜRÍTÉSE


ДЕПОЗИТА
ЗА ПРАХ

VYPRÁZDNĚNÍ
NÁDOBY NA
RU ОПОРОЖНЕНИЕ 
PRACH

ПЫЛЕСБОРНИКА
VYPRÁZDNENIE NÁDOBY


NA PRACH



∞§§∞°∏ ºπ§∆ƒø¡
СМЯНА НА ФИЛТРИТЕ
ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ

BG АКСЕСОАРИ


RU ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
PRÍSLUŠENSTVO
TARTOZÉKOK
PRZEMIESZCZANIE
PREMÍSŤOVÁNÍ
PREMIESTŇOVANIE
ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ
ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ
Óôï ôÝëïò ôçò ùöÝëéµçò æùÞò ôïõ, ôï ðñïúüí äåí ðñÝðåé íá äéáôßèåôáé ìå ôá áóôéêÜ
áðïññßìáôá. Ìðïñåß íá äéáôåèåß óå åéäéêÜ êÝíôñá äéáöïñïðïéçµÝíçò ïõëëïãÞò
ðïõ ïñßæïõí ïé äçìïôéêÝò áñ÷Ýò Þ óôéò áíôéðñïóùðåßåò ðïõ ðáñÝ÷ïõí áõôÞí ôçí
õðçñåóßá. Ç äéáöïñïðïéçìÝíç äéÜèåóç ìéáò çëåêôñéêÞò óõóêåõÞò åðéôñÝðåé ôçí
áðïöõãÞ ðéèáíþí áñíçôéêþí óõíåðåéþí ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí õãåßá áðü ôçí
áêáôÜëëçëç äéÜèåóç, êáèþò êáé ôçí áíáêýêëùóç õëéêþí áðü ôá ïðïßá áðïôåëåßôáé,
þóôå íá åðéôõã÷Üíåôáé åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé ðüñùí. Óôá ðëáßóéá ôçò
õðï÷ñÝùóçò ôïõ êáôáíáëùôÞ íá óõµµïñöþíåôáé ðñïò ôéò åðéôáãÝò ôçò åðéëåêôéêÞò
ðåñéóóõëïãÞò áðïññéµÜôùí, ôï ðñïúüí öÝñåé ôçí åíäåéêíõüìåíç ðñïåéäïðïéçôéêÞ
óÞìáíóç ðïõ óçµáßíåé üôé äå èá ðñÝðåé íá áðïññßðôåôáé óå µå ôéò ôïðéêÝò áñ÷Ýò Þ
µå ôï êáôÜóôçµá áðü ôï ïðïßï áãïñÜóáôå ôï óõãêåêñéìÝíï ðñïúüí.

Anuncio

Was this manual useful for you? No
¡Gracias por su participación!

* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.

Related manuals

Descargar PDF

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español