Sony DSC-W350, DSC-W360 Instruction manual


Add to My manuals
203 Pages

advertisement

Sony DSC-W350, DSC-W360 Instruction manual | Manualzz
4-166-513-62(1)
4-166-513-62(1)
DSC-W350/W360
‫ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬/‫ﻛﺎﻣريا رﻗﻤﻴﺔ‬
‫ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام‬/‫دورﺑني ﻋﻜﺎﺳﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل‬
AR
PR
AR
PR
GB
2
GB
GB
3
GB
4
GB
GB
5
GB
6
Shooting/viewing images
Shooting still images..........................................................18
Shooting movies ................................................................19
Viewing images..................................................................20
GB
7
8
9
GB
10
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
GB
11
CHARGE lamp
12
Full charge time
Approx. 245 min.
Approx. 185 min.
Viewing
DSC-W360
Approx. 230
DSC-W350
Approx. 120
Approx. 240
DSC-W360
Approx. 6200
DSC-W350
GB
13
GB
14
GB
15
Low
GB
16
GB
Control button
(Settings) t
(Clock Settings).
GB
17
GB
18
GB
GB
19
(Playback)
GB
20
(Delete)
button
Control button
GB
GB
21
Display
(Easy
B
A
Display
Display
z
AE/AF lock
ISO400
125
Shutter speed
F3.5
Aperture value
Image size
+2.0EV
Exposure Value
AF range finder frame
indicator
22
Standby
0:12
C
Display
96
100Min
GB
D
Display
C:32:00
GB
23
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
Wide (horizontal)
12
516
1035
2097
4270
8438
Standard (horizontal)
15
625
1255
2543
5178
10230
Wide (vertical)
10
423
849
1719
3502
6920
Standard (vertical)
10
442
887
1797
3660
7232
GB
24
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
1280×720(Fine)
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40
3:51:40
7:37:50
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50
5:37:50 11:07:50
0:01:40 1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
Size
VGA
GB
GB
25
GB
26
GB
27
GB
GB
29
中文 (繁體字)
警告
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
重要的安全指示
-請保存這些指示
危險
為了降低火災或電擊的危險,請小心遵守這些指示
如果插頭的形狀與電源插座不合,請使用適合電源插座的插頭轉接頭。
注意
[ 電池組
如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵循以下
注意事項。
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
切勿拆解。
切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組用力過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池組上。
切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子。
切勿暴露在超過 60 ℃的高溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽車內。
切勿焚化或丟棄在火中。
切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池。
務必使用 Sony 原廠的充電器或可對電池組 充電的裝置來為電池組充電。
電池組應放在幼兒不易觸及的地方。
使電池組保持乾燥。
請僅使用與 Sony 建議的相同或相等的電池類型進行更換。
請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。
[ 電池充電器
即使 CHARGE 指示燈沒有點亮,只要還連接在牆上的插座上,電池充電器都沒有從
交流電源中斷連接。如果使用電池充電器時發生某些問題,請立即中斷插頭與牆上
插座的連接,以關閉電源。
注意
本產品已經過測試並確定符合 EMC 指示中所提出的使用連接電纜不得超過 3 公尺的
限制。
[ 注意
CT
2
特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。
[ 通知
如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗),請重新啟動應用程式或斷開連接,並
重新連接通信電纜 (USB 等)。
僅適用於台灣
廢電池請回收
附屬電纜上附有鐡芯時的注意事項:USB 電纜或 A/V 連接電纜或交流電源轉接器之
DC 輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。
CT
CT
3
目錄
入門指南
請參閱附件 CD-ROM 上的 “Cyber-shot 手冊”(PDF)..... 5
檢查隨機附件 ....................................... 5
使用本相機的注意事項 ............................... 5
認識各部件 ......................................... 8
對電池組充電 ....................................... 9
插入電池組 / 記憶卡 (另售)........................ 11
設定時鐘 .......................................... 14
拍攝 / 觀看影像
拍攝靜止影像 ...................................... 15
拍攝動態影像 ...................................... 16
觀看影像 .......................................... 17
其他
螢幕上顯示的圖示清單 ..............................
靜止影像的張數與動態影像的可記錄時間 ..............
使用須知 ..........................................
規格 ..............................................
CT
4
19
21
22
24
請參閱附件 CD-ROM 上的 “Cyber-shot 手
冊”(PDF)
關於進階操作的詳細資訊,請透過電腦閱讀 CD-ROM
(附件)上的 “Cyber-shot 手冊”(PDF)。
請參閱 “Cyber-shot 手冊”,了解拍攝或觀看影像,
以及連接相機到您的電腦、印表機或電視機的詳細說
明 (第 18 頁)。
檢查隨機附件
電池充電器 BC-CSN/BC-CSNB (1)
電源線 (美國和加拿大非附件)(1)
充電電池組 NP-BN1 (1)
USB、A/V 多功能端子線 (1)
腕帶 (1)
CD-ROM (1)
– Cyber-shot 應用軟體
–“Cyber-shot 手冊”
• 使用說明書 (本手冊)(1)
•
•
•
•
•
•
CT
使用本相機的注意事項
變更語言設定
畫面顯示語言設定,按 MENU 按鈕,然後選擇
設定) t [Language Setting]。
(設定) t
(主要
內部記憶體和記憶卡備份
請勿在存取指示燈亮起時關閉相機電源、取出電池組或取出記憶卡。否
則,內部記憶體資料或記憶卡可能會損壞。務必進行備份以保護您的資
料。
關於資料庫檔案
將不含資料庫檔案的記憶卡插入相機並開啓電源時,會使用部分記憶卡
容量自動建立資料庫檔案。可能需要一些時間,才能執行下一個操作。
CT
5
關於記錄 / 播放的注意事項
• 第一次在本相機中使用記憶卡時,建議在拍攝前使用相機格式化記憶
卡,使記憶卡性能穩定。請注意,格式化會將記憶卡上的所有資料永久
消除,而且無法恢復。請將珍貴的資料儲存在電腦等。
• 開始記錄之前,要進行試拍,以確定相機能正確運作。
• 本相機既不防塵也不防濺、不防水。操作相機之前請閱讀“使用須知”
(第 22 頁)。
• 避免將相機暴露在水中。如果有水進入相機內部,可能會發生故障。在
某些情況下,可能無法修復相機。
• 請勿使相機朝向太陽或其他強光。否則可能會造成相機故障。
• 請勿在靠近會產生強烈無線電波或放射輻射線的場所使用相機。否則,
相機可能無法正常記錄或播放影像。
• 在多沙或多塵的地方使用相機,可能會造成故障。
• 如果有濕氣凝結,請在使用相機之前將其清除。
• 請勿搖晃或撞擊本相機。否則可能會引起故障,無法記錄影像。此外,
記錄媒體可能會無法使用,影像資料也可能會損壞。
• 使用前清潔閃光燈表面。閃光所散發出來的熱量可能會使得閃光燈表
面的污跡褪色或黏在閃光燈表面,造成散發光線不足。
Carl Zeiss 鏡頭
• 本相機配備 Carl Zeiss 鏡頭,這個鏡頭能拍攝出對比度極佳的清晰影
像。本相機的鏡頭是根據德國 Carl Zeiss 的品質標準,由經過 Carl
Zeiss 認證的品質保證系統製作而成。
關於 LCD 螢幕和鏡頭的注意事項
• LCD 螢幕是採用超高精密技術製造的,其有效像素高達 99.99% 以上。然
而,LCD 螢幕上可能會出現一些微小的黑點和 / 或亮點 (白、紅、藍或
綠)。這些點乃製造過程的正常結果,並不會影響記錄。
• 電池電量不足時,鏡頭可能會停止移動。插入充好電的電池組,然後重
新開啓相機。
關於相機溫度
相機和電池可能會因連續使用而變熱,這並非故障。
關於過熱保護
視相機和電池溫度而定,您可能無法記錄動態影像,或是電源可能會自
動關閉,以保護相機。
在電源關閉或無法繼續記錄動態影像前,LCD 螢幕上會顯示訊息。
CT
6
CT
CT
7
認識各部件
L (刪除)按鈕
M MENU 按鈕
N 控制按鈕
功能表開啓:v/V/b/B/z
功能表關閉:DISP/ / /
O 揚聲器
P 三腳架安裝孔
• 請使用小於 5.5 mm 長的螺絲安
裝三腳架。否則,您將無法固
定住相機,並有可能損壞相
機。
Q
R
S
T
U
V
A
B
C
D
E
F
G
H
CT
8
I
J
K
ON/OFF (電源)按鈕
快門按鈕
閃光燈
自拍定時器指示燈 / 微笑快門
指示燈 /AF 照明器
鏡頭
麥克風
LCD 螢幕
用來拍攝:W/T (變焦)按鈕
用來觀看: (播放變焦)按
鈕 / (索引)按鈕
模式開關
腕帶掛鉤
(播放)按鈕
電池 / 記憶卡蓋
記憶卡插槽
存取指示燈
多功能接頭
電池插入插槽
電池彈出控制桿
對電池組充電
1 將電池組插入電池充電器。
• 即使電池已部分充電,仍然可以對電池
充電。
電池組
2 將電池充電器連接
到牆上的電源插座。
對於在美國和加拿大的客戶
插頭
若在 CHARGE 指示燈熄滅
後,仍繼續對電池組充電
約一小時,電力將能維持
久一點 (完全充電)。
CHARGE 指示燈
亮起:正在充電
熄滅:充電完成 (一般充
電)
CT
CHARGE 指示燈
對於在美國和加拿大以外國家 / 地區的客
戶
電源線
CHARGE 指示燈
3 充電完成後,斷開電池充電器。
x 充電時間
完全充電時間
一般充電時間
大約 245 分鐘
大約 185 分鐘
CT
9
注意事項
• 上表顯示在 25 ℃溫度下對用盡的電池組進行充電所需要的時間。視使用情
況和環境而定,充電可能需要更長的時間。
• 將電池充電器連接到最近的牆上電源插座。
• 充電完成後,拔掉牆上電源插座上的電源線,並將電池組從電池充電器中取
出。
• 務必使用 Sony 原廠品牌的電池組或電池充電器。
x 電池壽命與可以記錄 / 觀看的靜止影像數目
電池壽命 (分鐘)
影像數
大約 115
大約 230
記錄
DSC- W360
DSC- W350
大約 120
大約 240
觀看
DSC- W360
大約 260
大約 6200
DSC- W350
大約 270
大約 6200
z 在國外使用相機
您可以在電源為 100 V 至 240 V AC,50/60 Hz 範圍內的任何國家或地區使
用本相機和電池充電器 (附件)。
請勿使用電子式變壓器 (旅行變壓器)。這樣可能會導致故障。
CT
10
插入電池組 / 記憶卡 (另售)
1 打開電池蓋。
(另售)。
2 插入記憶卡
如圖所示將斜角朝下插入記憶卡,直到其
發出喀嗒聲。
CT
確定斜角朝下。
3 插入電池組。
檢查電池方向,朝箭號方向按下電池彈出
控制桿以插入電池組。插入電池,直到電
池彈出控制桿鎖定。
4 關閉電池蓋。
在未正確插入電池的情況下關閉電池蓋可
能會損壞相機。
CT
11
確認存取指示燈未亮起後,再推入記憶卡一
次。
注意事項
• 當存取指示燈亮起時,切勿取出記憶卡 / 電池組。這樣可能會損壞記憶卡 /內
部記憶體內的資料。
x 沒有插入記憶卡時
影像儲存在相機內部記憶體 (約 45 MB)。
若要將影像從內部記憶體複製到記憶卡,將記憶卡插入相機,然後選擇
MENU t
(設定) t
(記憶卡工具) t [ 複製 ]。
CT
12
x 取出電池組
電池彈出控制桿
滑動電池彈出控制桿。小心不要讓電
池組掉落。
x 檢查剩餘電池電量
剩餘電量指示出現在 LCD 螢幕上。
高
低
注意事項
CT
• 大約需要一分鐘才會出現正確的剩餘電量指示。
• 在某些情況下,剩餘電量指示可能不正確。
• 當 [ 省電 ] 設定為 [ 標準 ] 或 [ 長效 ] 時,如果在一段時間內沒有操作以電池
組供電的相機,LCD 螢幕的亮度會變暗,然後相機將自動關閉,以免消耗電
池組的電力 (自動關機)。
• 為了防止弄髒端子、短路等等,攜帶和存放時,務必放在塑膠袋裡,遠離金
屬物質。
CT
13
設定時鐘
ON/OFF (電源)按鈕。
1按
相機電源開啓。
ON/OFF (電源)按鈕
• 可能需要一些時間,才能開啓電
源並進行操作。
v/V 選擇
2 用控制按鈕上的
設定項目,然後按 z。
日期時間格式:選擇日期和時間的
顯示格式。
日光節約時間:選擇日光節約時間
開啓 / 關閉。
日期時間:設定日期和時間。
控制按鈕
v/V/b/B 設定數值和想要的設定,然後按 z。
3用
• 午夜顯示為 12:00 AM,中午顯示為 12:00 PM。
按照畫面上的指示操作。用控制按鈕上的 b/B 選擇想
4 要的地區,然後按
z。
5 選擇 [OK],然後按 z。
x 再次設定日期和時間
按 MENU 按鈕,然後選擇
CT
14
(設定) t
(時鐘設定)。
拍攝靜止影像
將模式開關設定為 (靜
1 止影像)
,然後按 ON/OFF
ON/OFF (電源)按鈕
模式開關
(電源)按鈕。
2 如圖所示握穩相機。
• 按 T 按鈕放大,或是按 W 按鈕縮小。
CT
3 將快門按鈕按下一半以對
焦。
當影像清晰對焦時,發出嗶音,且
z 指示亮起。
快門按鈕
AE/AF
鎖定
4 完全按下快門按鈕。
CT
15
拍攝動態影像
(動
1 將模式開關設定為
態影像),然後按 ON/OFF
ON/OFF (電源)按鈕
模式開關
(電源)按鈕。
2 完全按下快門按鈕開始記錄。
3 再次完全按下快門按鈕停止記錄。
注意事項
• 拍攝動態影像時,如果啓用了變焦功能,則將記錄下鏡頭的操作音。
CT
16
觀看影像
(播放)按鈕。
1按
• 在本相機上播放使用其他相機記錄
的記憶卡上的影像時,出現資料檔
案的登記畫面。
x 選擇下一個 / 上一個影像
用控制按鈕上的 B (下一個)/b (上
一個)選擇影像。
• 按控制按鈕中央的 z 觀看動態影像。
CT
x 刪除影像
1 按 (刪除)按鈕。
2 用控制按鈕上的v選擇[這個影像],
然後按 z。
x 返回拍攝影像
將快門按鈕按下一半。
x 關閉相機
按 ON/OFF (電源)按鈕。
CT
17
了解相機的詳細資訊 (“Cyber-shot 手
冊”)
CD-ROM (附件)內含的 “Cyber-shot 手冊”詳細說明使用相機的方法。
請參閱該手冊,了解相機各功能的詳細說明。
x 對於 Windows 使用者
1 打開電腦,將 CD-ROM(附件)插入 CD-ROM 光碟機中。
2 按一下 [Cyber-shot 手冊 ]。
3 從桌面上的捷徑啓動 “Cyber-shot 手冊”。
x 對於 Macintosh 使用者
1 打開電腦,將 CD-ROM(附件)插入 CD-ROM 光碟機中。
選擇 [Handbook] 資料夾,將儲存於 [CT] 資料夾中的
2 “Handbook.pdf”複製到電腦。
3 複製完成後,按兩下 “Handbook.pdf”。
CT
18
螢幕上顯示的圖示清單
拍攝靜止影像時
顯示
指示
連拍設定
DRO
微笑偵測靈敏度指示
(簡單模式)中的圖示有限。
•
拍攝動態影像時
變焦比例
CT
B
A
顯示
顯示
指示
z
AE/AF 鎖定
ISO400
ISO 值
指示
NR 低速快門
電池剩餘電量
125
快門速度
電池低電量警告
F3.5
光圈值
影像尺寸
+2.0EV
曝光值
場景選擇
拍攝模式(智慧式自動
調整、程式自動、全景
攝影)
AF 範圍取景框指示
待機
記錄動態影像 / 動態影
像待機
0:12
記錄時間 (分:秒)
動態影像拍攝場景
場景辨識圖示
白平衡
測光模式
振動警告
場景辨識
CT
19
C
顯示
指示
記錄資料夾
96
可記錄影像數目
100 分
可記錄時間
記錄 / 播放媒體(記憶
卡,內部記憶體)
AF 照明器
紅眼減弱
閃光燈模式
閃光燈充電
D
顯示
指示
自拍定時器
C:32:00
自我診斷顯示
目的地
過熱警告
面孔偵測
資料庫檔案已滿 / 資料
庫檔案出錯
AF 範圍取景框
定點測光十字線
CT
20
靜止影像的張數與動態影像的可記錄時間
靜止影像數目和可記錄時間可能視拍攝條件和記憶卡而異。
x 靜止影像 / 全景影像
(單位:影像張數)
容量 內部記憶
體
尺寸
以本相機格式化的記憶卡
大約
45 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
VGA
284
11760
23600
47810
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
標準 (水平)
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
標準 (垂直)
10
442
887
1797
3660
7232
97350 192380
CT
注意事項
• 可拍攝影像的剩餘數目大於 99999 時,會出現 “>99999”指示。
• 在本相機上播放使用其他相機拍攝的影像時,可能無法以實際的影像尺寸顯
示影像。
CT
21
x 動態影像
下表顯示大約的最大記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時間。可
以連續拍攝約 29 分鐘。
(單位:時:分:秒)
容量 內部記
憶體
尺寸
大約
45 MB
以本相機格式化的記憶卡
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
1280 × 720(精細)
—
0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37:50
1280 × 720 ( 標準 )
—
0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50
VGA
0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50
注意事項
• 連續拍攝時間視拍攝條件 (溫度等)而異。以上數值適用於 DISP (畫面顯
示設置)設定為 [ 普通 ] 時。
使用須知
請勿在下列地方使用 / 存放相機
• 在非常寒冷、炎熱或潮濕的地方
例如,停放在太陽下的車廂中,相機機身可能變形而造成故障。
• 陽光直射或者靠近發熱器的地方
相機機身可能會褪色或變形,而這可能會造成故障。
• 在會受到搖擺振動的地方
• 靠近強烈磁場的地方
• 在多沙或多塵的地方
小心不要讓沙子或灰塵進入相機中。這樣可能會造成相機故障,有時候這種
故障是無法修理的。
關於攜帶
將相機放置於褲子或裙子背後口袋時,請勿坐在椅子上或其他地方,因為這樣
可能會造成故障或損壞相機。
關於清潔
清潔 LCD 螢幕
使用 LCD 清潔組 (另售)擦拭螢幕表面以清除指紋、灰塵等。
清潔鏡頭
使用軟布擦拭鏡頭以清除指紋、灰塵等。
CT
22
清潔相機表面
用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。若要預防表層或外
殼損壞:
– 請勿將相機暴露在化學產品下,如稀釋劑、汽油、酒精、用過即丟的布、驅
蟲劑、防曬油或殺蟲劑等。
– 請勿在手上有上述任何物質之一時觸碰相機。
– 請勿讓相機長時間接觸橡膠或乙烯基。
關於操作溫度
本相機的設計是在 0 ℃與 40 ℃之間的溫度下使用。建議不要在超出這個範圍
的非常寒冷或炎熱處拍攝。
關於內建的充電備用電池
本相機有內建的充電電池,不論電源為開啓或關閉,都可以保存日期和時間以
及其他設定。
只要您在使用相機,此充電電池就會持續充電。然而,如果您使用相機的時間
很短,該電池將逐漸放電,如果您約一個月沒有使用本相機,電池將完全放
電。在此情況下,使用相機之前務必為此充電電池充電。
CT
然而,即使未對此充電電池充電,您仍可以使用相機,只是不能顯示日期和時
間。
內建充電備用電池的充電方式
將充好電的電池組插入相機中,然後關閉相機電源 24 小時或更久的時間。
CT
23
規格
相機
[ 系統 ]
影像裝置:7.76 mm (1/2.3 型)彩
色 CCD、三原色過濾器
相機的總像素數:
大約 14.5 百萬像素
相機的有效像素數:
大約 14.1 百萬像素
鏡頭:Carl Zeiss Vario-Tessar
4 倍變焦鏡頭
f = 4.7 mm – 18.8 mm
(26 mm – 105 mm (相當於
35 mm 底片))
F2.7 (W) – F5.7 (T)
拍攝動態影像時 (16:9):
30 mm – 122 mm
拍攝動態影像時 (4:3):
37 mm – 149 mm
曝光控制:自動曝光、場景選擇
(10 模式)
白平衡:自動、日光、多雲、螢光
1/2/3、白熾燈、閃光燈、單按
水底白平衡:自動、水底 1/2、單按
連拍模式的記錄間隔:大約 0.7 秒鐘
檔案格式:
靜止影像:JPEG (DCF Ver.2.0,
Exif Ver. 2.21,MPF 基本)相
容,DPOF 相容
動態影像:MPEG-4 Visual
記錄媒體:內部記憶體 (大約
45 MB),“Memory Stick
Duo”,SD 記憶卡,SDHC 記憶卡
(Class 4、6、10)
閃光燈:閃光範圍 (ISO 感光度 (建
議曝光指數)設定為自動):
大約 0.2 m 至 3.8 m (W)
大約 0.6 m 至 1.9 m (T)
CT
24
[ 輸入與輸出接頭 ]
多功能端子 Type3
(AV 輸出(SD/HD 分量)/USB/DC
輸入):
視頻輸出
音頻輸出 (單聲道)
USB 通訊
USB 通訊:Hi-Speed USB (USB 2.0
相容)
[LCD 螢幕 ]
LCD 面板:
DSC- W360:
7.5 cm (3.0 型)TFT 驅動
DSC- W350:
6.7 cm (2.7 型)TFT 驅動
總點數:230 400 (960 × 240)點
[ 電源,一般 ]
電源:充電電池組
NP-BN1,3.6 V
AC-LS5 交流電源轉接器 (另
售),4.2 V
功率消耗 (拍攝時):
DSC- W360:1.1 W
DSC- W350:1.0 W
操作溫度:0 ℃至 40 ℃
存放溫度:–20 ℃至 +60 ℃
尺寸:
DSC- W360:94.0 × 56.1 ×
16.7 mm (寬 / 高 / 深,不包括
突出部分)
DSC- W350:90.7 × 51.5 ×
16.7 mm (寬 / 高 / 深,不包括
突出部分)
質量(包括NP-BN1電池組、記憶卡):
DSC- W360:大約 126 g
DSC- W350:大約 117 g
麥克風:單聲道
揚聲器:單聲道
Exif Print:相容
BC-CSN/BC-CSNB 電池充電器
電源要求:AC 100 V 至 240 V,
50/60 Hz,2 W
輸出電壓:DC 4.2 V,0.25 A
操作溫度:0 ℃至 40 ℃
存放溫度:–20 ℃至 +60 ℃
尺寸:大約 55 × 24 × 83 mm
(寬 / 高 / 深)
質量:大約 55 g
充電電池組
NP-BN1
使用的電池:鋰離子電池
最大電壓:DC 4.2 V
額定電壓:DC 3.6 V
最大充電電壓:DC 4.2 V
最大充電電流:0.9 A
容量:
典型:2.3 Wh (630 mAh)
最少:2.2 Wh (600 mAh)
設計及規格如有變更,恕不另行通
知。
使用基於不含有 VOC (揮發性有機成
分)的植物油的油墨在 70%以上再生
紙上印刷。
CT
25
2
CS
CS
3
CS
4
19
21
22
24
请参阅附送 CD-ROM 上的 “Cyber-shot 手
册”(PDF)
关于高级操作的详细信息,请通过电脑阅读 CD-ROM
(附送)上的 “Cyber-shot 手册”(PDF)。
有关拍摄或查看影像和将相机连接至电脑、打印机或
电视机的详细说明,请参阅 “Cyber-shot 手册”(第
18 页)。
检查所提供的附件
电池充电器 BC-CSN/BC-CSNB (1)
电源线 (美国和加拿大不附送)(1)
可重复充电电池 NP-BN1 (1)
多用途 USB,A/V 连接线 (1)
腕带 (1)
CD-ROM (1)
– Cyber-shot 应用软件
–“Cyber-shot 手册”
• 使用说明书 (本手册)(1)
•
•
•
•
•
•
CS
关于使用本相机的注意事项
更改语言设定
屏幕语言设定,按 MENU 按钮,然后选择
置) t [Language Setting]。
(主机设
CS
5
CS
6
影像数据的兼容性
• 本相机符合 DCF (Design rule for Camera File system) 通用标准,该
标准由 JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) 制定。
• Sony 不保证相机能播放用其他设备录制或编辑的影像,也不保证其他
设备能播放用本相机录制的影像。
版权警告
电视节目、电影、录像带和其他材料可能有版权。未经授权录制这些材
料可能会违反版权法规定。
对于损坏的内容或录制失败不提供赔偿
由于相机或录制媒体等故障导致的无法录制或录制内容的丢失或损坏,
Sony 不提供赔偿。
关于插图
除非另有说明,本手册中使用的插图取自 DSC- W350。
CS
CS
7
Q
R
S
T
U
V
A
B
C
D
E
F
G
H
CS
8
I
J
K
电池组
CS
CHARGE 指示灯
约 245 分钟
约 185 分钟
CS
9
录制
查看
影像数
DSC- W360
约 115
约 230
DSC- W350
约 120
约 240
DSC- W360
约 260
约 6200
DSC- W350
约 270
约 6200
注意
• 可记录的静止影像数基于 CIPA 标准,并且是在以下条件时拍摄所得。
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP (屏幕显示设置)设定为 [ 标准 ]。
– 每 30 秒拍摄一次。
– 变焦在 W 和 T 端之间切换。
– 闪光灯在每两次拍摄中闪光一次。
– 每拍十次就将电源打开和关闭一次。
– 在环境温度为 25 ℃时使用完全充电的电池组 (附送)。
– 使用 Sony “Memory Stick PRO Duo”(另售)。
CS
10
CS
CS
11
CS
12
低
CS
13
控制按钮
CS
14
CS
快门按钮
AE/AF
锁定
CS
15
CS
16
CS
17
x 对于 Windows 的用户
CD-ROM (附送)插入 CD-ROM 驱动
1 打开电脑,并将
器。
选择 [Handbook] 文件夹,将保存在 [CS] 文件夹里的
2 “Handbook.pdf”复制到电脑上。
3 复制完成后,双击 “Handbook.pdf”。
CS
18
显示
•
B
A
显示
显示
指示
z
AE/AF 锁定
ISO400
ISO 值
指示
NR 慢快门
125
快门速度
F3.5
光圈值
影像尺寸
+2.0EV
曝光值
CS
0:12
CS
19
C
显示
96
100 分
D
显示
指示
自拍
C:32:00
CS
20
约 45 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
VGA
284
11760
23600
47810
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
10
442
887
1797
3660
7232
8438 CS
CS
21
约
45 MB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
—
0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37:50
—
0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50
VGA
0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50
22
CS
CS
23
CS
24
[ 输入和输出接口 ]
多用端子 Type3
(AV 输出 (SD/HD 分量)/USB/
DC 输入):
视频输出
音频输出 (单声道)
USB 通讯
USB 通讯:Hi-Speed USB(符合 USB
2.0)
[LCD 液晶屏 ]
LCD 面板:
DSC- W360:
7.5 cm (3.0 型)TFT 驱动
DSC- W350:
6.7 cm (2.7 型)TFT 驱动
总点数:230 400 (960 × 240) 点
CS
CS
25
2
MY
MY
3
(Seting) t
4
MY
5
MY
6
MY
MY
7
Lampu CHARGE
8
Bilangan Imej
DSC-W360
DSC-W350
Menonton
DSC-W360
DSC-W350
MY
MY
9
MY
10
MY
MY
11
MY
12
Butang kawalan
MY
(Seting) t
MY
13
MY
14
MY
MY
15
(Main
MY
16
MY
MY
17
Paparan
DRO
(Mod
Apabila menangkap wayang
gambar
Skala zum
B
A
Paparan
Paparan
z
Kunci AE/AF
ISO400
18
125
F3.5
+2.0EV
0:12
C
Paparan
96
100Min
C:32:00
MY
MY
19
x Imej-imej pegun/Imej-imej panoramik
(Unit-unit: Imej-imej)
Kapasiti Memori
dalaman
Saiz
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
10
442
887
1797
3660
7232
MY
20
Saiz
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
1280x720(Halus)
—
0:27:50
0:56:00 1:53:40
3:51:40 7:37:50
1280x720(Biasa)
—
0:40:30
1:21:50
5:37:50 11:07:50
1:21:20
2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50
VGA
0:01:40
2:45:50
MY
MY
21
MY
22
MY
23
MY
24
MY
MY
25
2
ID
3
4
ID
5
ID
6
/
ID
ID
7
ID
8
DSC-W360
Sekitar 115
Sekitar 230
DSC-W350
Sekitar 120
Sekitar 240
DSC-W360
Sekitar 260
Sekitar 6200
DSC-W350
Sekitar 270
Sekitar 6200
ID
ID
9
ID
10
ID
11
ID
12
Tombol ON/OFF (Power)
Tombol kontrol
4
ID
ID
13
Memotret gambar foto
tombol mode ke
1 Set
(Gambar foto), lalu tekan
tombol ON/OFF (Power).
ID
14
Tombol
shutter
Kunci
AE/AF
ID
ID
15
Tombol
(Hapus)
Tombol kontrol
ID
16
2
ID
ID
17
Tampilan
A
Tampilan
B
Tampilan
z
Kunci AE/AF
ISO400
Nomor ISO
ID
F3.5
+2.0EV
Pmdgn perekaman film
Siaga
Merekam film/Standby
film
0:12
18
C
Tampilan
96
100Mnt
D
Tampilan
C:32:00
ID
ID
19
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
Lebar (horisontal)
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
Lebar (vertikal)
10
423
849
1719
3502
6920
Standar (vertikal)
10
442
887
1797
3660
7232
ID
20
2 GB
4 GB
1280×720 (Bagus)
—
0:27:50
0:56:00 1:53:40
3:51:40 7:37:50
—
0:40:30
1:21:50
5:37:50 11:07:50
1:21:20
2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50
VGA
0:01:40
8 GB
2:45:50
16 GB
32 GB
ID
21
ID
22
[Layar LCD]
Panel LCD:
DSC-W360:
7,5 cm (tipe 3,0) drive TFT
DSC-W350:
6,7 cm (tipe 2,7) drive TFT
Jumlah dot total: 230 400 (960 × 240)
dot
ID
ID
23
ID
24
ID
ID
25
“คู่มือ Cyber-shot” (PDF)
อื่นๆ
TH
TH
เลนส์ Carl Zeiss
TH
TH
TH
รับชม
DSC-W360
DSC-W350
DSC-W360
DSC-W350
4 ปิดฝา
TH
10
TH
TH
11
สูง
ต่ำ
TH
12
TH
TH
13
TH
14
TH
TH
15
ปุ่ม
TH
16
(ลบ)
TH
TH
17
TH
18

พร้อม
0:12

TH
TH
19
4 GB
8 GB
301
402
582
11760
365
1961
516
625
423
442
605
808
1168
23600
733
3934
1035
1255
849
887
1225
1637
2366
47810
1484
7968
2097
2543
1719
1797
16 GB
32 GB
2496
3334
4819
97350
3023
16220
4270
5178
3502
3660
4932
6588
9524
192380
5974
32060
8438
10230
6920
7232
TH
20
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
0:27:50
0:40:30
1:21:20
0:56:00
1:21:50
2:43:40
1:53:40 3:51:40 7:37:50
2:45:50 5:37:50 11:07:50
5:31:50 11:15:50 22:15:50
TH
TH
21
TH
22
23
TH
24
http://www.sony.net/
TH
TH
25
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﻪ ﺗﺮ در ﻣﻮرد اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل و ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺆاﻻت اﻏﻠﺐ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﺪه ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﺳﺎﯾﺖ اﯾﻨﱰﻧﺘﯽ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﺸﱰی ﻣﺎ ﯾﺎﻓﺖ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺎپ ﺷﺪه ﺑﺮ روى ﻛﺎﻏﺬ ‪ 70‬در ﺻﺪ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﱰ ﺑﺎزﻳﺎىب ﺷﺪه ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺟﻮﻫﺮ ﺑﺎ ﻣﻨﺸﺄ روﻏﻦ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻋﺎرى از ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت آﱃ‬
‫ﻓﺮاّر )‪.(VOC‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪25‬‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری‬
‫‪‬‬
‫ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ‪BC-CSN/BC-CSNB‬‬
‫ﻣﴫف ﻧﯿﺮو‪ 100 :‬وﻟﺖ ﺗﺎ ‪ 240‬وﻟﺖ ‪ 50/60 ،AC‬ﻫﺮﺗﺰ‪ 2 ،‬وات‬
‫وﻟﺘﺎژ ﺧﺮوﺟﯽ‪ 4.2 :‬وﻟﺖ ‪ 0.25 ،DC‬آﻣﭙﺮ‬
‫دﻣﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮد‪ 0 :‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد ﺗﺎ ‪ 40‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد‬
‫دﻣﺎی ﻧﮕﻬﺪاری‪ –20 :‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد ﺗﺎ ‪ +60‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد‬
‫اﺑﻌﺎد‪ :‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 83 × 24 × 55‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ )ﻋﺮض‪ /‬ارﺗﻔﺎع‪ /‬ﻋﻤﻖ(‬
‫وزن‪ :‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 55‬ﮔﺮم‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ‪NP-BN1‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده‪ :‬ﺑﺎﻃﺮی ﯾﻮن ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ‬
‫ﺣﺪاﮐرث وﻟﺘﺎژ‪ 4.2 :‬وﻟﺖ ‪DC‬‬
‫وﻟﺘﺎژ اﺳﻤﯽ‪ 3.6 :‬وﻟﺖ ‪DC‬‬
‫ﺣﺪاﮐرث وﻟﺘﺎژ ﺷﺎرژ‪ 4.2 :‬وﻟﺖ ‪DC‬‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﺟﺮﯾﺎن ﺷﺎرژ‪ 0.9 :‬آﻣﭙﺮ‬
‫ﻇﺮﻓﯿﺖ‪:‬‬
‫ﻧﻮﻋﻰ‪ 2.3 :‬وات ﺳﺎﻋﺖ )‪ 630‬ﻣﯿﻠﯽ آﻣﭙﺮ ﺳﺎﻋﺖ(‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ‪ 2.2 :‬وات ﺳﺎﻋﺖ )‪ 600‬ﻣﯿﻠﯽ آﻣﭙﺮ ﺳﺎﻋﺖ(‬
‫ﻃﺮاﺣﯽ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺪون اﻃﻼع ﻗﺒﻠﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫داده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪24‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫دورﺑﯿﻦ‬
‫]ﺳﯿﺴﺘﻢ[‬
‫وﺳﯿﻠﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ‪ CCD :‬رﻧﮕﯽ ‪ 7.76‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ )ﻧﻮع ‪،(1/2.3‬‬
‫ﻓﯿﻠﱰ رﻧﮓ اوﻟﯿﻪ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﮐﻞ ﭘﯿﮑﺴﻞ دورﺑﯿﻦ‪ :‬در ﺣﺪود ‪ 14.5‬ﻣﮕﺎﭘﯿﮑﺴﻞ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﭘﯿﮑﺴﻞ ﻣﻮﺛﺮ دورﺑﯿﻦ‪ :‬در ﺣﺪود ‪ 14.1‬ﻣﮕﺎﭘﯿﮑﺴﻞ‬
‫ﻟﻨﺰ‪ :‬ﻟﻨﺰ ﺑﺰرﮔﻨامﺋﯽ ×‪Carl Zeiss Vario-Tessar 4‬‬
‫‪ 4.7=f‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ – ‪ 18.8‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ )‪ 26‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ ‪– 105‬‬
‫ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ )ﻣﻌﺎدل ﻓﯿﻠﻢ ‪ 35‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰی((‬
‫‪(T) F5.7 – (W) F2.7‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﮔﺮﻓنت ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ )‪ 30 :(16:9‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ – ‪ 122‬ﻣﯿﻠﯽ‬
‫ﻣﱰ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﮔﺮﻓنت ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ )‪ 37 :(4:3‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ – ‪ 149‬ﻣﯿﻠﯽ‬
‫ﻣﱰ‬
‫ﮐﻨﱰل ﻧﻮردﻫﻰ‪ :‬ﻧﻮردﻫﻰ ﺧﻮدﮐﺎر‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ )‪ 10‬وﺿﻌﯿﺖ(‬
‫ﺗﻮازن ﺳﻔﯿﺪی‪ :‬ﺧﻮدﮐﺎر‪ ،‬ﻧﻮر روز‪ ،‬اﺑﺮی‪ ،‬ﻓﻠﻮﺋﻮرﺳﻨﺖ ‪ ،3/2/1‬ﻧﻮر‬
‫ﺳﻔﯿﺪ‪ ،‬ﻓﻼش‪ ،‬ﯾﮏ ﻓﺸﺎر‬
‫ﺗﻮازن ﺳﻔﯿﺪی زﯾﺮ آب‪ :‬ﺧﻮدﮐﺎر‪ ،‬زﯾﺮ آب ‪ ،2/1‬ﯾﮏ ﻓﺸﺎر‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺿﺒﻂ ﺑﺮای وﺿﻌﯿﺖ زﻧﺠﯿﺮه ای‪:‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪ 0.7‬ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ‪:‬‬
‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ‪ :‬ﺳﺎزﮔﺎرﺑﺎ ‪Exif ،DCF Ver. 2.0) JPEG‬‬
‫‪ ،(MPF Baseline ،Ver. 2.21‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎق ﺑﺎ ‪DPOF‬‬
‫ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ‪MPEG-4 Visual :‬‬
‫واﺳﻄﻪ ﺿﺒﻂ‪ :‬ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ )ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪ 45‬ﻣﮕﺎﺑﺎﯾﺖ(‪،‬‬
‫"‪ ،"Memory Stick Duo‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ ،SD‬ﮐﺎرت‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪) SDHC‬ﮐﻼس ‪(10 ،6 ،4‬‬
‫ﻓﻼش‪ :‬ﻣﺤﺪوده ﻓﻼش )ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ‪) ISO‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻮردﻫﻰ ﺗﻮﺻﯿﻪ‬
‫ﺷﺪه( ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه ﺑﺮ روی ﺧﻮدﮐﺎر(‪:‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 0.2‬ﻣﱰ ﺗﺎ ‪ 3.8‬ﻣﱰ )‪/(W‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 0.6‬ﻣﱰ ﺗﺎ ‪ 1.9‬ﻣﱰ‬
‫)‪(T‬‬
‫]اﺗﺼﺎل دﻫﻨﺪه ﻫﺎی ورودی و ﺧﺮوﺟﯽ[‬
‫ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮره ‪Type3‬‬
‫)ﺧﺮوﺟﯽ ‪) AV‬ﻣﻮﻟﻔﻪ ‪/USB/(SD/HD‬ورودی ‪:(DC‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﺗﺼﻮﯾﺮی‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﻮﺗﯽ )ﺗﮏ ﺻﻮﺗﯽ(‬
‫ارﺗﺒﺎط ‪USB‬‬
‫ارﺗﺒﺎط ‪) Hi-Speed USB :USB‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎق ﺑﺎ ‪(USB 2.0‬‬
‫]ﺻﻔﺤﻪ ‪[LCD‬‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ‪:LCD‬‬
‫‪:DSC-W360‬‬
‫‪ 7.5‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ )ﻧﻮع ‪ (3.0‬دراﯾﻮ ‪TFT‬‬
‫‪:DSC-W350‬‬
‫‪ 6.7‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ )ﻧﻮع ‪ (2.7‬دراﯾﻮ ‪TFT‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﮐﻞ ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎ‪ (960 × 240) 230 400 :‬ﻧﻘﻄﻪ‬
‫]ﻧﯿﺮو‪ ،‬ﮐﻠﯿﺎت[‬
‫ﻧﯿﺮو‪ :‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ‬
‫‪ 3.6 ،NP-BN1‬وﻟﺖ‬
‫آداﭘﺘﻮر ﺑﺮق ﻣﺘﻨﺎوب ‪) AC-LS5 AC‬ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‪،‬‬
‫‪ 4.2‬وﻟﺖ‬
‫ﻣﴫف ﻧﯿﺮو )در ﺣﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری(‪:‬‬
‫‪ 1.1 :DSC-W360‬وات‬
‫‪ 1.0 :DSC-W350‬وات‬
‫دﻣﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮد‪ 0 :‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد ﺗﺎ ‪ 40‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد‬
‫دﻣﺎی ﻧﮕﻬﺪاری‪ –20 :‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد ﺗﺎ ‪ +60‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد‬
‫اﺑﻌﺎد‪:‬‬
‫‪ 16.7 × 56.1 × 94.0 :DSC-W360‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ )ﻋﺮض‪/‬‬
‫ارﺗﻔﺎع‪ /‬ﻋﻤﻖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻏري از ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎى ﺑﺮآﻣﺪه(‬
‫‪ 16.7 × 51.5 × 90.7 :DSC-W350‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ )ﻋﺮض‪/‬‬
‫ارﺗﻔﺎع‪ /‬ﻋﻤﻖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻏري از ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎى ﺑﺮآﻣﺪه(‬
‫‪PR‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪23‬‬
‫متﯿﺰ ﮐﺮدن ﻟﻨﺰ‬
‫ﻟﻨﺰ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم ﺑﺮای ﺑﺮﻃﺮف ﮐﺮدن اﺛﺮات اﻧﮕﺸﺖ‪ ،‬ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر‪ ،‬ﻏﯿﺮه متﯿﺰ منﺎﺋﯿﺪ‪.‬‬
‫متﯿﺰ ﮐﺮدن ﺳﻄﺢ دورﺑﯿﻦ‬
‫ﺳﻄﺢ دورﺑﯿﻦ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم ﮐﻤﯽ ﻣﺮﻃﻮب ﺷﺪه ﺑﺎ آب متﯿﺰ منﻮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺳﻄﺢ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﺧﺸﮏ ﭘﺎک ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای‬
‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ ﭘﺮاﺧﺖ ﯾﺎ ﺑﺪﻧﻪ‪:‬‬
‫‪ ‬دورﺑﯿﻦ را در ﻣﻌﺮض ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺷﯿﻤﯿﺎﺋﯽ ﻧﻈﯿﺮ ﺗﯿرن‪ ،‬ﺑﻨﺰﯾﻦ‪ ،‬اﻟﮑﻞ‪ ،‬ﭘﺎرﭼﻪ ﻫﺎی ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ‪ ،‬دﻓﻊ ﮐﻨﻨﺪه ﺣﴩه‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻆ در‬
‫ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﯾﺎ ﺣﴩه ﮐﺶ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دورﺑﯿﻦ را ﺑﺎ دﺳﺖ ﺧﻮد ﮐﻪ آﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﻣﻮاد ﻓﻮق ﺑﺎﺷﺪ ﳌﺲ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دورﺑﯿﻦ را ﺑﺮای ﯾﮏ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ در متﺎس ﺑﺎ ﻻﺳﺘﯿﮏ ﯾﺎ وﯾﻨﯿﻞ رﻫﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﻣﻮرد دﻣﺎﻫﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫دورﺑﯿﻦ ﺷام ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده ﺑﯿﻦ دﻣﺎﻫﺎی ‪ 0‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد و ‪ 40‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداری در ﻣﮑﺎن‬
‫ﻫﺎی ﺑﺸﺪت ﴎد ﯾﺎ ﮔﺮم ﮐﻪ از اﯾﻦ ﻣﺤﺪوده ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﺪ ﺗﻮﺻﯿﻪ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ داﺧﻠﯽ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن‬
‫اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ دارای ﯾﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ داﺧﻠﯽ ﺑﺮای ﻧﮕﺎه داﺷنت ﺗﺎرﯾﺦ و زﻣﺎن و ﺳﺎﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿامت ﴏﻓﻨﻈﺮ از اﯾﻨﮑﻪ دورﺑﯿﻦ‬
‫روﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ﻣﺎداﻣﯽ ﮐﻪ ﺷام از دورﺑﯿﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮرﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺷﺎرژ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬اﮔﺮ از دورﺑﯿﻦ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺑﺮای دوره ﻫﺎی زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻮﺗﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺪرﯾﺞ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺷﺪه‪ ،‬و اﮔﺮ اﺻ ًﻼ از دورﺑﯿﻦ ﺑﺮای ﺣﺪود ﯾﮏ ﻣﺎه اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬از ﺷﺎرژ اﯾﻦ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از دورﺑﯿﻦ ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺎ‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ اﯾﻦ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ﺷﺎرژ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺷام ﻫﻨﻮز ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از دورﺑﯿﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺗﺎرﯾﺦ و زﻣﺎن ﻧﺸﺎن داده‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫روش ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ داﺧﻠﯽ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪه را در دورﺑﯿﻦ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﮐﺮده‪ ،‬و ﺳﭙﺲ دورﺑﯿﻦ را ﺑﺮای ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﱰ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﺎﻣﻮش رﻫﺎ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪22‬‬
‫‪ ‬ﻓﯿﻠﻢ‬
‫ﺟﺪول زﯾﺮ زﻣﺎن ﻫﺎی ﺣﺪاﮐرث ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﺿﺒﻂ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬اﯾﻦ اﻋﺪاد زﻣﺎن ﻫﺎی ﮐﻞ ﺑﺮای متﺎم ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی‬
‫ﻓﯿﻠﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺑﺮای ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪ 29‬دﻗﯿﻘﻪ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)واﺣﺪﻫﺎ‪ :‬ﺳﺎﻋﺖ‪ :‬دﻗﯿﻘﻪ‪ :‬ﺛﺎﻧﯿﻪ(‬
‫ﻇﺮﻓﯿﺖ‬
‫اﻧﺪازه‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪه ﺑﺎ اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪45 MB‬‬
‫‪2 GB‬‬
‫‪4 GB‬‬
‫‪8 GB‬‬
‫‪0:27:50‬‬
‫‪0:56:00‬‬
‫‪1:53:40‬‬
‫‪)1280×720‬دﻗﯿﻖ(‬
‫—‬
‫‪)1280×720‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد(‬
‫‪VGA‬‬
‫‪16 GB‬‬
‫‪3:51:40‬‬
‫‪32 GB‬‬
‫‪7:37:50‬‬
‫—‬
‫‪0:40:30‬‬
‫‪1:21:50‬‬
‫‪2:45:50‬‬
‫‪5:37:50‬‬
‫‪11:07:50‬‬
‫‪0:01:40‬‬
‫‪1:21:20‬‬
‫‪2:43:40‬‬
‫‪5:31:50‬‬
‫‪11:15:50‬‬
‫‪22:15:50‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری آﺳﺎن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﴍاﯾﻂ ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ )درﺟﻪ ﺣﺮارت‪ ،‬وﻏريه(‪ .‬ﻣﻘﺪار ﺑﺎﻻ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ‬
‫ﮐﻪ ‪) DISP‬ﺗﻨﻈﯿامت منﺎﯾﺶ ﺻﻔﺤﻪ( ﺑﻪ ]ﻋﺎدی[ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﺎرﺑﺮد دارد‪.‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎﻃﺎت اوﻟﯿﻪ‬
‫دورﺑﯿﻦ را در ﻣﮑﺎن ﻫﺎی زﯾﺮ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده‪/‬ﻧﮕﻬﺪاری ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‬
‫‪ ‬در ﯾﮏ ﻣﮑﺎن ﺑﺴﯿﺎر ﮔﺮم‪ ،‬ﴎد ﯾﺎ ﻣﺮﻃﻮب‬
‫در ﻣﮑﺎن ﻫﺎﺋﯽ ﻧﻈﯿﺮ داﺧﻞ ﯾﮏ اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﭘﺎرک ﺷﺪه در زﯾﺮ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻧﻪ دورﺑﯿﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ داده و اﯾﻦ‬
‫ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮءﻋﻤﻠﮑﺮد ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬زﯾﺮ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﯾﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﯾﮏ ﺑﺨﺎری‬
‫رﻧﮓ ﺑﺪﻧﻪ دورﺑﯿﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﺮﯾﺪه ﯾﺎ دورﺑﯿﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ دﻫﺪ‪ ،‬و اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻳﻚ ﺳﻮءﻋﻤﻠﮑﺮد ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬در ﯾﮏ ﻣﮑﺎن در ﻣﻌﺮض ارﺗﻌﺎش ﺗﮑﺎن دﻫﻨﺪه‬
‫‪ ‬ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﮑﺎن ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﻗﻮی‬
‫‪ ‬در ﻣﮑﺎن ﻫﺎی ﺷﻨﯽ ﯾﺎ ﺧﺎک آﻟﻮد‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻦ و ﺧﺎک اﺟﺎزه ﻧﺪﻫﯿﺪ ﺑﻪ داﺧﻞ دورﺑﯿﻦ وارد ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮءﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﯿﻦ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬و در ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻮارد اﯾﻦ ﺳﻮءﻋﻤﻠﮑﺮد ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫در ﻣﻮرد ﺣﻤﻞ‬
‫ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﮐﻪ در ﺟﯿﺐ ﺑﻐﻞ ﺷﻠﻮار ﯾﺎ داﻣﻦ ﺷام ﻗﺮار دارد ﺑﺮ روی ﯾﮏ ﺻﻨﺪﻟﯽ ﯾﺎ ﻣﺤﻞ دﯾﮕﺮ ﻧﻨﺸﯿﻨﯿﺪ‪ ،‬زﯾﺮا اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮد ﯾﺎ آﺳﯿﺐ ﺑﻪ دورﺑﯿﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد متﯿﺰ ﮐﺮدن‬
‫متﯿﺰ ﮐﺮدن ﺻﻔﺤﻪ ‪LCD‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﻔﺤﻪ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اﺑﺰار ﻧﻈﺎﻓﺖ ‪) LCD‬ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ( ﺑﺮای ﺑﺮﻃﺮف ﮐﺮدن اﺛﺮات اﻧﮕﺸﺖ‪ ،‬ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر‪ ،‬ﻏﯿﺮه‬
‫متﯿﺰ منﺎﺋﯿﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪21‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ و ﻣﺪت زﻣﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﻓﯿﻠﻢ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ و ﻣﺪت زﻣﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﻓﯿﻠﻢ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﯾﻂ ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری و ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪه ﺑﺎ اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ‬
‫اﻧﺪازه‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪45 MB‬‬
‫‪14M‬‬
‫‪7‬‬
‫‪301‬‬
‫‪605‬‬
‫‪1225‬‬
‫‪2496‬‬
‫‪4932‬‬
‫‪10M‬‬
‫‪9‬‬
‫‪402‬‬
‫‪808‬‬
‫‪1637‬‬
‫‪3334‬‬
‫‪6588‬‬
‫‪5M‬‬
‫‪14‬‬
‫‪582‬‬
‫‪1168‬‬
‫‪2366‬‬
‫‪4819‬‬
‫‪9524‬‬
‫‪VGA‬‬
‫‪284‬‬
‫‪11760‬‬
‫‪23600‬‬
‫‪47810‬‬
‫‪97350‬‬
‫‪192380‬‬
‫‪(11M)16:9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪365‬‬
‫‪733‬‬
‫‪1484‬‬
‫‪3023‬‬
‫‪5974‬‬
‫‪(2M)16:9‬‬
‫‪47‬‬
‫‪1961‬‬
‫‪3934‬‬
‫‪7968‬‬
‫‪16220‬‬
‫‪32060‬‬
‫ﻋﺮﯾﺾ‬
‫)اﻓﻘﯽ(‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫)اﻓﻘﯽ(‬
‫ﻋﺮﯾﺾ‬
‫)ﻋﻤﻮدی‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫)ﻋﻤﻮدی(‬
‫‪12‬‬
‫‪516‬‬
‫‪1035‬‬
‫‪2097‬‬
‫‪4270‬‬
‫‪8438‬‬
‫‪15‬‬
‫‪625‬‬
‫‪1255‬‬
‫‪2543‬‬
‫‪5178‬‬
‫‪10230‬‬
‫‪10‬‬
‫‪423‬‬
‫‪849‬‬
‫‪1719‬‬
‫‪3502‬‬
‫‪6920‬‬
‫‪10‬‬
‫‪442‬‬
‫‪887‬‬
‫‪1797‬‬
‫‪3660‬‬
‫‪7232‬‬
‫‪2 GB‬‬
‫‪4 GB‬‬
‫‪8 GB‬‬
‫‪16 GB‬‬
‫‪32 GB‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪20‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﻌﺪاد ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﮔﺮﻓنت ﺑﺰرﮔﱰ از ‪ 99٫999‬ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ "‪ "99999‬ﭘﺪﯾﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﻫﺎی دﯾﮕﺮ ﺑﺮ روی اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در‬
‫اﻧﺪازه واﻗﻌﯽ ﺧﻮد ﭘﺪﯾﺪار ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬
‫ﭘﺮوﻧﺪه ﺿﺒﻂ‬
‫‪96‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ‬
‫دﻗﯽ ‪100‬‬
‫زﻣﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ‬
‫واﺳﻄﻪ ﺿﺒﻂ‪/‬ﭘﺨﺶ )ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‪،‬‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ(‬
‫ﭼﺮاغ ‪AF‬‬
‫ﮐﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﻓﻼش‬
‫ﺷﺎرژ ﺷﺪن ﻓﻼش‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬
‫ﺗﺎﯾﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫‪C:32:00‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﺷﮑﺎل ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫ﻣﻘﺼﺪ‬
‫ﻫﺸﺪار ﮔﺮم ﺷﺪن ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ‬
‫ﺗﺸﺨﯿﺺ ﭼﻬﺮه‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﭘﺎﯾﮕﺎه داده ﭘﺮ اﺳﺖ‪/‬‬
‫ﺧﻄﺎی ﻓﺎﯾﻞ ﭘﺎﯾﮕﺎه داده‬
‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﯾﺎب ﻣﺤﺪوده ‪AF‬‬
‫ﻣﺮﮐﺰ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﻧﻘﻄﻪ ای‬
‫‪PR‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪19‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﻧﺸﺎﻧﻪ منﺎﯾﺶ داده ﺷﺪه روی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﮔﺮﻓنت ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬
‫ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫زﻧﺠﯿﺮه ای‬
‫‪DRO‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﻧﺸﺎﻧﻪ در وﺿﻌﯿﺖ‬
‫آﺳﺎن( ﻣﺤﺪود ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫)ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﺎﻗﯿامﻧﺪه ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﻫﺸﺪار ﺑﺎﻃﺮی ﮐﻢ‬
‫اﻧﺪازه ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬
‫‪ISO400‬‬
‫ﻋﺪد ‪ISO‬‬
‫دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ آﻫﺴﺘﻪ ‪NR‬‬
‫‪125‬‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﮔﺮﻓنت ﻓﯿﻠﻢ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﺗﻮازن ﺳﻔﯿﺪی‬
‫وﺿﻊ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬
‫ﻫﺸﺪار ارﺗﻌﺎش‬
‫‪PR‬‬
‫‪18‬‬
‫ﴎﻋﺖ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫‪F3.5‬‬
‫ﻣﻘﺪار روزﻧﻪ‬
‫‪+2.0EV‬‬
‫ﻣﻘﺪار ﻧﻮردﻫﻰ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﭘﯿﭻ وﺿﻌﯿﺖ )ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ای(‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﻣﺤﺪوده ‪AF‬‬
‫آﻣﺎده‬
‫ﺿﺒﻂ ﯾﮏ ﻓﯿﻠﻢ‪/‬آﻣﺎده ﺑﺎش ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫‪0:12‬‬
‫زﻣﺎن ﺿﺒﻂ ﮐﺮدن )ﺛﺎﻧﯿﻪ‪:‬دﻗﯿﻘﻪ(‬
‫ﯾﺎدﮔﯿﺮی ﺑﯿﺸﱰ در ﻣﻮرد دورﺑﯿﻦ )"ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨام ‪("Cyber-shot‬‬
‫"ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨام ‪ ،"Cyber-shot‬ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎده از دورﺑﯿﻦ را ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﴍح ﻣﯽ دﻫﺪ‪ ،‬در ‪CD-ROM‬‬
‫)ﺿﻤﯿﻤﻪ( ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮای دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺗﻔﺼﯿﻠﯽ در ﻣﻮرد ﺑﺴﯿﺎری از ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎی دورﺑﯿﻦ ﺑﻪ آن ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬
‫منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﻛﺎرﺑﺮان ‪Windows‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺧﻮد را روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬و ‪) CD-ROM‬ﺿﻤﯿﻤﻪ( را در دراﯾﻮ ‪CD-ROM‬‬
‫ﺟﺎی ﮔﺬاری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨام ‪ [Cyber-shot‬را ﮐﻠﯿﮏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫"ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨام ‪ "Cyber-shot‬را از ﻋﻼﻣﺖ ﻣﯿﺎﻧﱪ روی ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻮﻧﯿﺘﻮر راه اﻧﺪازی‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﻛﺎرﺑﺮان ‪Macintosh‬‬
‫‪1‬‬
‫ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺧﻮد را روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬و ‪) CD-ROM‬ﺿﻤﯿﻤﻪ( را در دراﯾﻮ ‪CD-ROM‬‬
‫ﺟﺎی ﮔﺬاری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﭘﺮوﻧﺪه ]‪ [Handbook‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ و "‪ "Handbook.pdf‬ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه در‬
‫ﭘﺮوﻧﺪه ]‪ [PR‬را ﺑﻪ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﮐﭙﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺑﻌﺪ از امتﺎم ﮐﭙﯽ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺑﺮ روی "‪ "Handbook.pdf‬دوﺑﺎر ﮐﻠﯿﮏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪17‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬
‫‪1‬‬
‫دﮐﻤﻪ‬
‫)ﭘﺨﺶ( را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ روی ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﻪ ﺑﺎ‬
‫دورﺑﯿﻦ ﻫﺎی دﯾﮕﺮی ﺿﺒﻂ ﺷﺪ ه اﻧﺪ ﺑﺮ اﯾﻦ‬
‫دورﺑﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﺛﺒﺖ ﻧﺎم ﺑﺮای‬
‫ﻓﺎﯾﻞ داده ﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ‬
‫)ﭘﺨﺶ(‬
‫‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدن ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻌﺪی‪/‬ﻗﺒﻠﯽ‬
‫ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﺑﺎ ‪) ‬ﺑﻌﺪی(‪) /‬ﻗﺒﻠﯽ( ﺑﺮ روی دﮐﻤﻪ‬
‫ﮐﻨﱰل اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪  ‬در ﻣﺮﮐﺰ دﮐﻤﻪ ﮐﻨﱰل را ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﺬف ﮐﺮدن ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫دﮐﻤﻪ )ﺣﺬف( را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫]اﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ[ را ﺑﺎ ‪ ‬ﺑﺮ روی دﮐﻤﻪ ﮐﻨﱰل اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﯿﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن دورﺑﯿﻦ‬
‫دﮐﻤﻪ ‪) ON/OFF‬ﻧﯿﺮو( را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪16‬‬
‫دﮐﻤﻪ‬
‫)ﺣﺬف(‬
‫دﮐﻤﻪ ﮐﻨﱰل‬
‫‪1‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪ وﺿﻌﯿﺖ را ﺑﻪ )ﻓﯿﻠﻢ(‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ ‪ON/OFF‬‬
‫)ﻧﯿﺮو( را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪) ON/OFF‬ﻧﯿﺮو(‬
‫‪2‬‬
‫دﮐﻤﻪ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﺮای ﴍوع ﺿﺒﻂ ﮐﺮدن ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫دﮐﻤﻪ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﺮای ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ ﮐﺮدن دوﺑﺎره ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫‪‬‬
‫ﺻﺪای ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻟﻨﺰ وﻗﺘﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮد زوم در ﺣﯿﻦ ﺿﺒﻂ ﻓﯿﻠﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪15‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪ وﺿﻌﯿﺖ را ﺑﻪ )ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ(‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﮐﻤﻪ ‪ON/OFF‬‬
‫)ﻧﯿﺮو( را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪) ON/OFF‬ﻧﯿﺮو(‬
‫دورﺑﯿﻦ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه ﭘﺎﯾﺪار‬
‫ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﮐﻤﻪ ‪ T‬را ﺑﺮای ﺑﺰرگ منﺎﯾﯽ و دﮐﻤﻪ ‪ W‬را ﺑﺮای ﮐﻮﭼﮏ‬
‫منﺎﯾﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫دﮐﻤﻪ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﺮای متﺮﮐﺰ ﺗﺎ ﻧﯿﻤﻪ ﺑﻪ‬
‫ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ در متﺮﮐﺰ اﺳﺖ‪ ،‬ﯾﮏ ﺑﻮق ﮐﻮﭼﮏ‬
‫ﺻﺪا ﮐﺮده و ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪ ‬روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪14‬‬
‫دﮐﻤﻪ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﺋﯿﻦ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪) ON/OFF‬ﻧﯿﺮو(‬
‫دﮐﻤﻪ ‪) ON/OFF‬ﻧﯿﺮو( را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫دورﺑﯿﻦ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬روﺷﻦ ﺷﺪن دورﺑﯿﻦ و اﻣﮑﺎن ﮐﺎر‬
‫ﺑﺎ آن ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺪاری زﻣﺎن ﺑﱪد‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﻣﻮرد ﺗﻨﻈﯿﻢ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ روی‬
‫دﮐﻤﻪ ﮐﻨﱰل اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﺗﺎرﯾﺦ و زﻣﺎن‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ منﺎﯾﺶ ﺗﺎرﯾﺦ و زﻣﺎن را‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﴏﻓﻪ ﺟﻮﺋﯽ در ﻧﻮر روز‪ :‬روﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮش ﴏﻓﻪ ﺟﻮﺋﯽ‬
‫در ﻧﻮر روز را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ و زﻣﺎن‪ :‬ﺗﺎرﯾﺦ و زﻣﺎن را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﮐﻨﱰل‬
‫ﻣﻘﺪار ﻋﺪدی و ﺗﻨﻈﯿامت دﻟﺨﻮاه را ﺑﺎ ‪ ///‬ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪‬‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﯿﻤﻪ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ ،12:00 AM‬و ﻇﻬﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ 12:00 PM‬ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی روی ﺻﻔﺤﻪ را دﻧﺒﺎل ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻧﺎﺣﻴﻪ دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد را ﺑﺎ‬
‫‪ /‬روی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰل اﻧﺘﺨﺎب منﻮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [OK‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﻈﯿﻢ دوﺑﺎره ﺗﺎرﯾﺦ و زﻣﺎن‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫)ﺗﻨﻈﯿامت( ‪‬‬
‫‪PR‬‬
‫)ﺗﻨﻈﯿامت ﺳﺎﻋﺖ( را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪13‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺑﺮداﺷنت ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫اﻫﺮم ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی‬
‫اﻫﺮم ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻠﻐﺰاﻧﯿﺪ‪ .‬ﻣﻄﻤﱧ‬
‫ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را منﯽ اﻧﺪازﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺮ روی ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫زﯾﺎد‬
‫ﮐﻢ‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪12‬‬
‫در ﺣﺪود ﯾﮏ دﻗﯿﻘﻪ ﻃﻮل ﻣﯽ ﮐﺸﺪ ﺗﺎ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه ﺻﺤﯿﺢ ﭘﺪﯾﺪار ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه ﺗﺤﺖ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻫﺎی ﺧﺎﺻﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺻﺤﯿﺢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ]ﴏﻓﻪ ﺟﻮﺋﯽ در ﻧﯿﺮو[ ﺑﺮ ]اﺳﺘﺎﻧﺪارد[ ﯾﺎ ]اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ[ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬اﮔﺮ ﺷام دورﺑﯿﻦ را ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﺑﺮای ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﻌﯿﻨﯽ ﺑﮑﺎر ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ‪ ،‬ﺳﻄﺢ روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺮ روی ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﺗﺎرﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬و ﺳﭙﺲ دورﺑﯿﻦ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ از ﻓﺮﺳﺎﯾﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﺪ )ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﺧﻮدﮐﺎر(‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی از زﻧﮓ زدﮔﯽ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل‪ ،‬اﯾﺠﺎد اﺗﺼﺎل ﮐﻮﺗﺎه و ﻏﯿﺮه‪ ،‬ﺣﺘام از ﯾﮏ ﮐﯿﺴﻪ ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ ﺑﺮای دور ﻧﮕﺎه داﺷنت از‬
‫اﺟﺴﺎم ﻓﻠﺰی در ﺣﯿﻦ ﺣﻤﻞ و ﻧﮕﻬﺪاری اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺒﻂ ﮐﺮدن ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺷام از ﮐﺎرت ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ زﯾﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪:‬‬
‫–‬
‫)‪((Mark2) "Memory Stick PRO Duo") (Mark2‬‬
‫–‬
‫)"‪("Memory Stick PRO-HG Duo‬‬
‫– ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ SD‬ﯾﺎ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪) SDHC‬ﮐﻼس ‪ 4‬ﯾﺎ ﴎﯾﻌﱰ(‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﻳﺮ‪/‬زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿﺒﻂ ﺷﻮد‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 20‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ منﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻻﻣﭗ دﺳﱰﺳﯽ روﺷﻦ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﯾﮏ ﺑﺎر ﺑﻪ داﺧﻞ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫‪‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻻﻣﭗ دﺳﱰﺳﯽ روﺷﻦ اﺳﺖ ﻫﺮﮔﺰ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‪/‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺮﻧﺪارﯾﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ آﺳﯿﺐ‬
‫ﺑﻪ داده ﻫﺎ در ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‪/‬ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ دورﺑﯿﻦ )در ﺣﺪود ‪ 45‬ﻣﮕﺎﺑﺎﯾﺖ( ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﭙﯽ ﮐﺮدن ﺗﺼﺎوﯾﺮ از ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ ،‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را در دورﺑﯿﻦ ﺟﺎی ﮔﺬاری منﻮده‪،‬‬
‫‪PR‬‬
‫ﺳﭙﺲ ‪)  MENU‬ﺗﻨﻈﯿامت( ‪‬‬
‫)اﺑﺰار ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ( ‪] ‬ﮐﭙﯽ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪11‬‬
‫ﺟﺎی ﮔﺬاری ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‪/‬ﯾﮏ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫)ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫درﭘﻮش را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ( را ﺟﺎی ﮔﺬاری‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﺷﯿﺎردار ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺷﮑﻞ ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﺎﯾﯿﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﺎرت‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ در ﺟﺎی ﺧﻮد ﺑﯿﻔﺘﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﺷﯿﺎردار رو ﺑﻪ‬
‫ﺟﻬﺖ ﺻﺤﯿﺢ ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪10‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺑﺎﻃﺮی را ﭼﮏ ﮐﺮده‪ ،‬و در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ اﻫﺮم ﺧﺎرج ﺳﺎزی‬
‫ﺑﺎﻃﺮی را در ﺟﻬﺖ ﭘﯿﮑﺎن ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را‬
‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﺎﺗﺮی را ﺑﻄﻮری ﻗﺮار دﻫﯿﺪ ﮐﻪ اﻫﺮم ﺧﺎرج ﺳﺎزی‬
‫ﻗﻔﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫درﭘﻮش را ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴنت ﭘﻮﺷﺶ در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﺎدرﺳﺖ ﻗﺮار داده ﺷﺪه‪،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ دورﺑﯿﻦ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺟﺪول ﻓﻮق زﻣﺎن ﻣﻮردﻧﯿﺎز ﺑﺮای ﺷﺎرژ ﯾﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺷﺪه را در ﯾﮏ دﻣﺎی ‪ 25‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﯾﻂ اﺳﺘﻔﺎده و ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻫﺎ زﻣﺎن ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮی ﺑﱪد‪.‬‬
‫ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮﯾﻦ ﺧﺮوﺟﯽ دﯾﻮاری وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﻣﯽ رﺳﺪ‪ ،‬ﺳﯿﻢ ﻧﯿﺮو را از ﺧﺮوﺟﯽ دﯾﻮاری ﺟﺪا منﻮده‪ ،‬و ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را از ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﺑﺮدارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺘام از ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﯾﺎ ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی اﺻﻞ ﻣﺎرک ‪ Sony‬اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی و ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺿﺒﻂ‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﺿﺒﻂ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه‬
‫‪DSC-W360‬‬
‫‪DSC-W350‬‬
‫‪DSC-W360‬‬
‫‪DSC-W350‬‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی )دﻗﯿﻘﻪ(‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪115‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪230‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪120‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪240‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪260‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪6200‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪270‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪6200‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺳﺎﻛﻨﯽ ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ CIPA‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬و ﺑﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺗﺤﺖ ﴍاﻳﻂ‬
‫ذﻳﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)‪(Camera & Imaging Products Association :CIPA‬‬
‫‪) DISP ‬ﺗﻨﻈﻴامت منﺎﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ( ﺑﺮ روی ]ﻋﺎدی[ ﺗﻌﻴني ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻫﺮ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻳﻚ ﺑﺎر‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺰرﮔﻨامﺋﯽ ﺑﻪ ﺗﻨﺎوب ﺑني اﻧﺘﻬﺎﻫﺎی ‪ W‬و ‪ T‬ﺗﻐﻴري داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﻼش ﻫﺮ دو ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻳﻚ ﺑﺎر زده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دورﺑني ﻫﺮ ده ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻳﻚ ﺑﺎر روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﻚ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی )ﺿﻤﻴﻤﻪ( ﻛﺎﻣ ًﻼ ﺷﺎرژ ﺷﺪه در دﻣﺎی ﻣﺤﻴﻂ ‪ 25‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدن از "‪) Sony "Memory Stick PRO Duo‬ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‪.‬‬
‫‪‬اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮدن از دورﺑﯿﻦ در ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از دورﺑني و ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی )ﺿﻤﻴﻤﻪ( در ﻫﺮ ﻛﺸﻮر ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ای ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻧريو ﺑني ‪ 100‬وﻟﺖ ﺗﺎ ‪240‬‬
‫وﻟﺖ ‪ 50/60 ،AC‬ﻫﺮﺗﺰ ﺑﺎﺷﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫از ﯾﮏ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺮ اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ )ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﻨﻨﺪه ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﯽ( اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﯾﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫‪1‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را در ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ﺟﺎی ﮔﺬاری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺣﺘﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺴﺒﯽ ﺷﺎرژ ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫ﺷﺎرژ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫‪2‬‬
‫ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻪ‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ دﯾﻮاری‬
‫وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮﯾﺪاران در اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﯾﮑﺎ و ﮐﺎﻧﺎدا‬
‫دوﺷﺎﺧﻪ‬
‫اﮔﺮ ﺑﻪ ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﺑﺮای ﺣﺪود ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﯿﺸﱰ ﺑﻌﺪ‬
‫از آن ﮐﻪ ﻻﻣﭗ ‪ CHARGE‬ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺷﺪ اداﻣﻪ دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺷﺎرژ ﮐﻤﯽ دﯾﺮﺗﺮ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﻣﯽ رﺳﺪ )ﺷﺎرژ ﮐﺎﻣﻞ(‪.‬‬
‫ﻻﻣﭗ ‪CHARGE‬‬
‫روﺷﻦ‪ :‬در ﺣﺎل ﺷﺎرژ ﺷﺪن‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‪ :‬ﺷﺎرژ ﺷﺪن ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن‬
‫رﺳﯿﺪه اﺳﺖ )ﺷﺎرژ ﻋﺎدی(‬
‫ﻻﻣﭗ ‪CHARGE‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮﯾﺪاران در ﮐﺸﻮرﻫﺎ‪/‬‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ ﺑﻪ ﻏﯿﺮ از اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﯾﮑﺎ و ﮐﺎﻧﺎدا‬
‫ﺳﯿﻢ ﻧﯿﺮو‬
‫ﻻﻣﭗ ‪CHARGE‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺷﺎرژ ﺷﺪن ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﯿﺪ‪ ،‬ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺪت زﻣﺎن ﺷﺎرژ‬
‫‪PR‬‬
‫‪8‬‬
‫زﻣﺎن ﺷﺎرژ ﮐﺎﻣﻞ‬
‫زﻣﺎن ﺷﺎرژ ﻋﺎدی‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪ 245‬دﻗﯿﻘﻪ‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ‪ 185‬دﻗﯿﻘﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻗﻼب ﺑﺮای ﺑﻨﺪ ﻣﭽﯽ‬
‫)ﭘﺨﺶ(‬
‫دﮐﻤﻪ‬
‫دﮐﻤﻪ )ﺣﺬف(‬
‫دﮐﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﮐﻨﱰل‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب روﺷﻦ‪//// :‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﺎﻣﻮش‪DISP/ / / :‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﺟﺎی ﺳﻪ ﭘﺎﯾﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪) ON/OFF‬ﻧريو(‬
‫دﮐﻤﻪ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫ﻓﻼش‬
‫ﻻﻣﭗ ﺗﺎﯾﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر‪/‬ﻻﻣﭗ دﯾﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ‪/‬‬
‫ﭼﺮاغ ‪AF‬‬
‫ﻟﻨﺰ‬
‫ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪LCD‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری‪ :‬دﮐﻤﻪ ‪) W/T‬ﺑﺰرﮔﻨامﺋﯽ(‬
‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪه‪ :‬دﮐﻤﻪ )ﺑﺰرﮔﻨامﺋﯽ ﭘﺨﺶ(‪/‬‬
‫دﮐﻤﻪ )ﻓﻬﺮﺳﺖ(‬
‫از ﯾﮏ ﺳﻪ ﭘﺎﯾﻪ ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﯿﭻ ﮐﻮﺗﺎه ﺗﺮ از ‪ 5.5‬ﻣﯿﻠﯽ‬
‫ﻣﱰ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﺷام منﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﯿﺪ دورﺑﯿﻦ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺤﮑﻢ ﭘﺎﯾﺪار ﮐﺮده‪ ،‬و‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺳﺒﺐ آﺳﯿﺐ ﺑﻪ دورﺑﯿﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫درﭘﻮش ﺑﺎﻃﺮی‪/‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺷﮑﺎف ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻻﻣﭗ دﺳﱰﺳﯽ‬
‫اﺗﺼﺎل دﻫﻨﺪه ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬
‫ﺷﮑﺎف ﺟﺎی ﮔﺬاری ﺑﺎﻃﺮی‬
‫اﻫﺮم ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی‬
‫‪PR‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪7‬‬
‫در ﻣﻮرد دﻣﺎی دورﺑﯿﻦ‬
‫دورﺑﯿﻦ ﺷام و ﺑﺎﻃﺮی آن ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻤﺘﺪ داغ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﯾﻦ ﯾﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﺤﺴﻮب‬
‫منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﺮﻣﺎی ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﻣﺎی دورﺑﯿﻦ و ﺑﺎﻃﺮی‪ ،‬ﺷام ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻗﺎدر ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ را ﺿﺒﻂ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ دورﺑﯿﻦ‬
‫ﺑﺮای ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﺧﻮد ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪ .‬ﯾﮏ ﭘﯿﻐﺎم ﭘﯿﺶ از ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﺑﺮ روی ﺻﻔﺤﻪ ‪LCD‬‬
‫منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد ﯾﺎ ﺷام دﯾﮕﺮ منﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻓﯿﻠﻢ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ اﻧﻄﺒﺎق داده ﻫﺎی ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻫﺸﺪار در ﻣﻮرد ﮐﭙﯽ راﯾﺖ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‪ ،‬ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻮارﻫﺎی وﯾﺪﯾﻮ و ﻣﻮردﻫﺎی دﯾﮕﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﭙﯽ راﯾﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺿﺒﻂ ﮐﺮدن ﻏﯿﺮ ﻣﺠﺎز‬
‫ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻮاردی ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﺗﻀﺎد ﺑﺎ ﻣﻔﺎد ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﮐﭙﯽ راﯾﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺟﱪاﻧﯽ ﺑﺮای ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت آﺳﯿﺐ دﯾﺪه ﯾﺎ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدن ﺿﺒﻂ وﺟﻮد ﻧﺪارد‬
‫‪ Sony‬منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدن در ﺿﺒﻂ ﯾﺎ ﻫﺪر رﻓنت ﯾﺎ آﺳﯿﺐ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﺿﺒﻂ ﺷﺪه در اﺛﺮ ﯾﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﯿﻦ ﯾﺎ‬
‫واﺳﻄﻪ ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﻏﯿﺮه را ﺟﱪان منﺎﯾﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬
‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه دراﯾﻦ ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨام ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺪل ‪ DSC-W350‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﻃﻮر دﯾﮕﺮی ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻧﮑﺎت در ﻣﻮرد ﺿﺒﻂ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺷام ﺑﺮای ﺑﺎر اول از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺮای ﮐﺎراﯾﯽ ﭘﺎﯾﺪار‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﺒﻞ از ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری‪ ،‬ﮐﺎرت را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از دورﺑﯿﻦ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺮدن داده‬
‫ﻫﺎی روی ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﻄﻮر دامئﯽ ﭘﺎک ﮐﺮده و ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺮﻣﯿﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬داده ﻫﺎی ﭘﺮارزش را ﺑﺮ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﯾﺎ ﻏﯿﺮه‬
‫ذﺧﯿﺮه منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از آﻧﮑﻪ ﺿﺒﻂ ﮐﺮدن را ﴍوع ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺮای ﺣﺼﻮل اﻃﻤﯿﻨﺎن از اﯾﻨﮑﻪ دورﺑﯿﻦ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﯾﮏ ﺿﺒﻂ آزﻣﺎﯾﺸﯽ‬
‫را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫دورﺑﯿﻦ ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﻏﺒﺎر‪ ،‬ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺎﺷﺶ ﻣﺎﯾﻊ‪ ،‬و ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ آب منﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪" .‬اﺣﺘﯿﺎﻃﺎت اوﻟﯿﻪ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(21‬‬
‫را ﻗﺒﻞ از ﮐﺎر ﺑﺎ دورﺑﯿﻦ ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫از ﻗﺮار دادن دورﺑﯿﻦ در ﻣﻌﺮض آب ﺧﻮدداری منﺎﯾﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ آب ﺑﻪ داﺧﻞ دورﺑﯿﻦ وارد ﺷﻮد‪ ،‬ﯾﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫اﺗﻔﺎق ﺑﯿﻔﺘﺪ‪ .‬در ﺑﻌﻀﯽ ﻣﻮارد‪ ،‬دورﺑﯿﻦ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دورﺑﯿﻦ را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﯾﺎ ﻧﻮر روﺷﻦ دﯾﮕﺮی ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﯿﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫از دورﺑﯿﻦ در ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﻣﻮاج ﻗﻮی رادﯾﻮﺋﯽ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﯾﺎ اﺷﻌﻪ اﻧﺘﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ .‬در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ‬
‫ﺻﻮرت‪ ،‬دورﺑﯿﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺼﺎوﯾﺮ را ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺿﺒﻂ ﯾﺎ ﭘﺨﺶ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از دورﺑﯿﻦ در ﻣﮑﺎن ﻫﺎی ﺷﻨﯽ ﯾﺎ ﻏﺒﺎرآﻟﻮد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﺋﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﯿﻌﺎن رﻃﻮﺑﺖ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ ،‬آن را ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از دورﺑﯿﻦ ﺑﺮﻃﺮف ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دورﺑﯿﻦ را ﺗﮑﺎن ﻧﺪاده ﯾﺎ ﺑﻪ آن ﴐﺑﻪ وارد ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﯾﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺷﺪه و ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻗﺎدر ﺑﻪ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه‪ ،‬واﺳﻄﻪ ﺿﺒﻂ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﯾﺎ داده ﻫﺎی ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ آﺳﯿﺐ‬
‫ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﻓﻼش را ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده متﯿﺰ منﺎﺋﯿﺪ‪ .‬ﺣﺮارت ﻧﺎﺷﯽ از اﻧﺘﺸﺎر ﻓﻼش ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮد ﮐﻪ ﮐﺜﯿﻔﯽ روی ﺳﻄﺢ‬
‫ﻓﻼش ﺗﻐﯿﯿﺮ رﻧﮓ داده ﯾﺎ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻓﻼش ﭼﺴﺒﯿﺪه‪ ،‬و ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﯿﺰان اﻧﺘﺸﺎر ﻧﻮر ﻧﺎﮐﺎﻓﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻟﻨﺰ ‪Carl Zeiss‬‬
‫‪‬‬
‫اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﯾﮏ ‪ Carl Zeiss‬ﺑﻮده ﮐﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺑﺎزﺳﺎزی ﺗﺼﺎوﯾﺮ واﺿﺢ ﺑﺎ ﺗﺒﺎﯾﻦ ﻋﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﻨﺰ اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ‬
‫ﺗﺤﺖ ﯾﮏ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺗﻀﻤﯿﻨﯽ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺿامﻧﺖ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ‪ Carl Zeiss‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی ﮐﯿﻔﯽ ‪ Carl Zeiss‬در آﳌﺎن‬
‫ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت در ﻣﻮرد ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬و ﻟﻨﺰ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﺑﯽ ﻧﻬﺎﯾﺖ دﻗﯿﻖ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯾﮑﻪ ﺑﯿﺶ از ‪ 99.99%‬از ﭘﯿﮑﺴﻞ ﻫﺎ ﺑﺮای‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺆﺛﺮ ﻓﻌﺎل ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ ﻧﻘﺎط رﯾﺰ ﺳﯿﺎه و‪/‬ﯾﺎ روﺷﻦ )ﺳﻔﯿﺪ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬آﺑﯽ ﯾﺎ ﺳﺒﺰ( روی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪ LCD‬ﭘﺪﯾﺪار ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻘﺎط ﯾﮏ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻋﺎدی ﻓﺮآﯾﻨﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺑﻮده‪ ،‬و ﺿﺒﻂ ﮐﺮدن را ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻗﺮار منﯽ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ درﺟﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﮐﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻟﻨﺰ از ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺎز اﯾﺴﺘﺪ‪ .‬ﯾﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪه را وارد ﮐﻨﯿﺪ و‬
‫دورﺑﯿﻦ را دوﺑﺎره روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺑﻪ "ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨام ‪ (PDF) "Cyber-shot‬ﺑﺮ ‪CD-ROM‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه رﺟﻮع منﺎﯾﯿﺪ‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻫﺎی ﭘﯿﴩﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ "ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨام ‪"Cyber-shot‬‬
‫)‪ (PDF‬ﺑﺮ ‪) CD-ROM‬ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه( را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ "ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨام ‪ "Cyber-shot‬ﺑﺮای دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی دﻗﯿﻖ ﺗﺮ در ﻣﻮرد ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری‬
‫ﯾﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺗﺼﺎوﯾﺮ و اﺗﺼﺎل دورﺑﯿﻦ ﺑﻪ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺧﻮد‪ ،‬ﭼﺎﭘﮕﺮ ﯾﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺮاﺟﻌﻪ منﺎﯾﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(17‬‬
‫ﺑﺎزﺑﯿﻦ منﻮدن ﺿامﺋﻢ ﻫﻤﺮاه‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ‪(1) BC-CSN/BC-CSNB‬‬
‫ﺳﯿﻢ ﻧﯿﺮو )در اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه و ﮐﺎﻧﺎدا ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻧﯿﺴﺖ( )‪(1‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ‪NP-BN1‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪) A/V ٬USB‬ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی( ﺑﺮای ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮره )‪(1‬‬
‫ﺑﻨﺪ ﻣﭽﯽ )‪(1‬‬
‫‪(1) CD-ROM ‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮم اﻓﺰار ﮐﺎرﺑﺮدی ‪Cyber-shot‬‬
‫‪" ‬ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨام ‪"Cyber-shot‬‬
‫‪ ‬دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام )اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام( )‪(1‬‬
‫ﻧﮑﺎت در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده از دورﺑﯿﻦ‬
‫ﺗﻐﻴري دادن ﺗﻨﻈﻴﻢ زﺑﺎن‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﻔﺤﻪ زﺑﺎن‪ ،‬دﻛﻤﻪ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر داده‪ ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫)ﺗﻨﻈﻴامت( ‪) ‬ﺗﻨﻈﻴامت اﺻﻠﯽ( ‪ [Language Setting] ‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫روﻧﻮﺷﺖ ﺑﺮداری ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ و ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻻﻣﭗ دﺳﱰﺳﯽ روﺷﻦ اﺳﺖ دورﺑﯿﻦ را ﺧﺎﻣﻮش ﻧﮑﺮده‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺮﻧﺪاﺷﺘﻪ‪ ،‬ﯾﺎ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﺮﻧﺪارﯾﺪ‪ .‬در‬
‫ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ داده ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﯾﺎ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ آﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﯾﮏ ﮐﭙﯽ روﻧﻮﺷﺖ را‬
‫ﺑﺮای ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ داده ﻫﺎی ﺧﻮد ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﭘﺎﯾﮕﺎه داده‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻳﻚ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﺪون ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﭘﺎﯾﮕﺎه داده ﻫﺎ داﺧﻞ دورﺑني ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﺮده و دورﺑني را روﺷﻦ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺨﺸﯽ از ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﺮای اﻳﺠﺎد ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﭘﺎﯾﮕﺎه داده اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﻌﺪی را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺪاری زﻣﺎن ﺑﱪد‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺪرﺟﺎت‬
‫ﴍوع ﺑﻪ ﮐﺎر‬
‫ﺑﻪ "ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨام ‪ (PDF) "Cyber-shot‬ﺑﺮ ‪ CD-ROM‬ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه‬
‫رﺟﻮع منﺎﯾﯿﺪ ‪4................................................................................................‬‬
‫ﺑﺎزﺑﯿﻦ منﻮدن ﺿامﺋﻢ ﻫﻤﺮاه‪4............................................................................‬‬
‫ﻧﮑﺎت در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده از دورﺑﯿﻦ‪4...................................................................‬‬
‫ﺗﻌﺮﯾﻒ اﺟﺰاء ‪7...............................................................................................‬‬
‫ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‪8.................................................................................‬‬
‫ﺟﺎی ﮔﺬاری ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‪/‬ﯾﮏ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‪10............................‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ ‪13.............................................................................................‬‬
‫ﮔﺮﻓنت‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬
‫ﮔﺮﻓنت ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ‪14.....................................................................................‬‬
‫ﮔﺮﻓنت ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ ‪15............................................................................................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺗﺼﺎوﯾﺮ‪16.........................................................................................‬‬
‫"ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨام ‪(PDF)"Cyber-shot‬‬
‫ﯾﺎدﮔﯿﺮی ﺑﯿﺸﱰ در ﻣﻮرد دورﺑﯿﻦ )"ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨام ‪17.......................("Cyber-shot‬‬
‫ﻣﻮارد دﯾﮕﺮ‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﻧﺸﺎﻧﻪ منﺎﯾﺶ داده ﺷﺪه روی ﺻﻔﺤﻪ‪18...................................‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ و ﻣﺪت زﻣﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﻓﯿﻠﻢ ‪20..........................................‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎﻃﺎت اوﻟﯿﻪ ‪21..........................................................................................‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‪23...........................................................................................‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﻫﺸﺪار‬
‫ﺑﺮای ﮐﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزی ﯾﺎ ﺷﻮک‪ ،‬واﺣﺪ را در ﻣﻌﺮض ﺑﺎران ﯾﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی اﯾﻤﻨﯽ ﻣﻬﻢ‬
‫ اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ را ﻧﮕﺎه دارﯾﺪ‬‫ﺧﻄﺮ‬
‫ﺑﺮای ﮐﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزی ﯾﺎ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ‪ ،‬اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ را ﺑﻪ‬
‫دﻗﺖ دﻧﺒﺎل منﺎﯾﯿﺪ‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺷﮑﻞ دوﺷﺎﺧﻪ ﺑﺎ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮق ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻧﺪارد‪ ،‬از آداﭘﺘﻮر دوﺷﺎﺧﻪ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮای ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮق اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫‪ ‬ﺑﺎﺗﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای ﺑﻄﻮر ﻧﺎﺻﺤﯿﺢ ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﻮد‪ ،‬ﯾﺎ‬
‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺳﻮزی ﯾﺎ ﺣﺘﯽ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﺸﺪارﻫﺎی زﯾﺮ را ﻣﻼﺣﻈﻪ منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫آن را ﺑﺎز ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای را ﻓﺸﺎر ﻧﺪاده و در ﻣﻌﺮض ﻫﯿﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﴐﺑﻪ ﯾﺎ ﻧﯿﺮو ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﭼﮑﺶ زﻧﯽ‪ ،‬ﺳﻘﻮط ﯾﺎ زﯾﺮ ﭘﺎ ﮔﺬاﺷنت ﻗﺮار‬
‫ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﮐﻮﺗﺎه اﯾﺠﺎد ﻧﮑﻨﯿﺪ و اﺟﺎزه ﻧﺪﻫﯿﺪ اﺟﺴﺎم ﻓﻠﺰی ﺑﺎ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﻫﺎی ﺑﺎﺗﺮی متﺎس ﭘﯿﺪا ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫آن را در ﻣﻌﺮض دﻣﺎی ﺑﺎﻻی ﺑﯿﺸﱰ از ‪ 60‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﯾﺎ داﺧﻞ اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﭘﺎرک ﺷﺪه در زﯾﺮ‬
‫ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫آن را ﻧﺴﻮزاﻧﯿﺪ ﯾﺎ در آﺗﺶ ﻧﯿﻨﺪازﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﯾﻮن ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ ﺻﺪﻣﻪ دﯾﺪه ﯾﺎ ﻧﺸﺖ ﮐﺮده را ﺑﻪ ﮐﺎر ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺘام ﺑﺎﺗﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺷﺎرژر ﺑﺎﺗﺮی ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬اﺻﻞ ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺷﺎرژ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای را دور از دﺳﱰس ﮐﻮدﮐﺎن ﺧﺮدﺳﺎل ﻧﮕﺎه دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای را ﺧﺸﮏ ﻧﮕﺎه دارﯾﺪ‪.‬‬
‫آن را ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﻮع ﯾﮑﺴﺎن ﯾﺎ ﻧﻮع ﻣﻌﺎدل ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪه از ﺳﻮی ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﺗﻌﻮﯾﺾ منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﺟﻌﺒﻪ ای اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه را ﻓﻮرا ﻫامﻧﻄﻮر ﮐﻪ در دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﴍح داده ﺷﺪه اﺳﺖ دور ﺑﯿﻨﺪازﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی‬
‫‪PR‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﻻﻣﭗ ‪ CHARGE‬روﺷﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ﻣﺎداﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺮوﺟﯽ دﯾﻮاری ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ از ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﻧﯿﺮوی ‪ AC‬ﺟﺪا منﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ در ﺣﯿﻦ اﺳﺘﻔﺎده از ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ﻣﺸﮑﻞ ﺑﺮوز ﮐﺮد‪ ،‬ﻓﻮراً ﻧﯿﺮو را ﺑﺎ ﺟﺪا ﮐﺮدن دو‬
‫ﺷﺎﺧﻪ از ﺧﺮوﺟﯽ دﯾﻮاری ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪25‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪24‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪23‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪22‬‬
‫‪)1280×720‬دﻗﯿﻖ(‬
‫—‬
‫‪)1280×720‬ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫‪VGA‬‬
‫‪2 GB‬‬
‫‪4 GB‬‬
‫‪8 GB‬‬
‫‪0:27:50‬‬
‫‪0:56:00‬‬
‫‪1:53:40‬‬
‫‪16 GB‬‬
‫‪3:51:40‬‬
‫‪32 GB‬‬
‫‪7:37:50‬‬
‫—‬
‫‪0:40:30‬‬
‫‪1:21:50‬‬
‫‪2:45:50‬‬
‫‪5:37:50‬‬
‫‪11:07:50‬‬
‫‪0:01:40‬‬
‫‪1:21:20‬‬
‫‪2:43:40‬‬
‫‪5:31:50‬‬
‫‪11:15:50‬‬
‫‪22:15:50‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪AR‬‬
‫ﺣﻮل ﺣﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣريا‬
‫‪21‬‬
‫‪2 GB‬‬
‫‪4 GB‬‬
‫‪8 GB‬‬
‫‪16 GB‬‬
‫‪14M‬‬
‫‪7‬‬
‫‪301‬‬
‫‪605‬‬
‫‪1225‬‬
‫‪2496‬‬
‫‪10M‬‬
‫‪9‬‬
‫‪402‬‬
‫‪808‬‬
‫‪1637‬‬
‫‪3334‬‬
‫‪6588‬‬
‫‪5M‬‬
‫‪14‬‬
‫‪582‬‬
‫‪1168‬‬
‫‪2366‬‬
‫‪4819‬‬
‫‪9524‬‬
‫‪VGA‬‬
‫‪284‬‬
‫‪11760‬‬
‫‪23600‬‬
‫‪47810‬‬
‫‪97350‬‬
‫‪192380‬‬
‫‪(11M)16:9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪365‬‬
‫‪733‬‬
‫‪1484‬‬
‫‪3023‬‬
‫‪5974‬‬
‫‪(2M)16:9‬‬
‫‪47‬‬
‫‪1961‬‬
‫‪3934‬‬
‫‪7968‬‬
‫‪16220‬‬
‫‪32060‬‬
‫‪12‬‬
‫‪516‬‬
‫‪1035‬‬
‫‪2097‬‬
‫‪4270‬‬
‫‪8438‬‬
‫‪15‬‬
‫‪625‬‬
‫‪1255‬‬
‫‪2543‬‬
‫‪5178‬‬
‫‪10230‬‬
‫‪10‬‬
‫‪423‬‬
‫‪849‬‬
‫‪1719‬‬
‫‪3502‬‬
‫‪6920‬‬
‫‪10‬‬
‫‪442‬‬
‫‪887‬‬
‫‪1797‬‬
‫‪3660‬‬
‫‪7232‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪20‬‬
‫‪32 GB‬‬
‫‪4932‬‬
‫‪96‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫اﻟﺒﻴﺎن‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ذايت‬
‫‪C:32:00‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪19‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ اﻷﻳﻘﻮﻧﺎت اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺎن‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻻﻫﺘﺰاز‬
‫ﺗﻘﺪﻳﺮ اﳌﻨﻈﺮ‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺘﺎﺑﻊ‬
‫‪DRO‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺒني ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‬
‫)ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪18‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬
‫‪ISO400‬‬
‫رﻗﻢ ‪ISO‬‬
‫ﻏﺎﻟﻖ ﺑﻄﻲء ﻟﺨﻔﺾ اﻟﻀﻮﺿﺎء‬
‫‪125‬‬
‫‪F3.5‬‬
‫‪+2.0EV‬‬
‫‪0:12‬‬
‫‪ ‬ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪Windows‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ ‬ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪Macintosh‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪17‬‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر‬
‫اﻟﺰر‬
‫)ﺣﺬف(‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﳌﻨﺘﺼﻒ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) ON/OFF‬ﻃﺎﻗﺔ(‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪16‬‬
‫اﻟﺰر‬
‫)ﺣﺬف(‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻮﺿﻊ ﻋﲆ )ﻓﻴﻠﻢ(‬
‫ﺛﻢ اﺿﻐﻂ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬اﻹﻳﻘﺎف‬
‫‪.‬‬
‫‪.ON/OFF‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪15‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪14‬‬
‫اﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫زر اﻟﻐﺎﻟﻖ‬
‫ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﺰر ‪) ON/OFF‬ﻃﺎﻗﺔ(‬
‫‪3‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪AR‬‬
‫)ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ(‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪13‬‬
‫ﻋﺎﱃ‬
‫ﻣﻨﺨﻔﺾ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪11‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪10‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ميﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪/‬ﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﺮض‬
‫‪DSC-W360‬‬
‫‪DSC-W350‬‬
‫‪DSC-W360‬‬
‫‪DSC-W350‬‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ(‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر‬
‫‪AR‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺷﺤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫ﳌﺒﺔ ‪CHARGE‬‬
‫‪8‬‬
‫‪ 245‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺰر ‪) ON/OFF‬ﻃﺎﻗﺔ(‬
‫زر اﻟﻐﺎﻟﻖ‬
‫اﻟﻔﻼش‬
‫ﳌﺒﺔ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬايت‪/‬ﳌﺒﺔ ﻏﺎﻟﻖ ﺧﺎص‬
‫ﺑﺎﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‪/‬ﻣﺼﺪر ﺿﻮء ‪AF‬‬
‫اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪ :‬اﻟﺰر ‪) W/T‬زوم(‬
‫ﻟﻠﻌﺮض‪ :‬اﻟﺰر )زوم اﻟﻌﺮض(‪/‬اﻟﺰر‬
‫)ﻓﻬﺮس(‬
‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻮﺿﻊ‬
‫‪AR‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪7‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪6‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪Carl Zeiss lens‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪5‬‬
‫)ﺗﻬﻴﺌﺎت رﺋﻴﺴﻴﺔ( ‪.[Language Setting] ‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪4‬‬
‫»ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪوي ﻟﻠﻜﺎﻣريا ‪) «Cyber-shot‬اﳌﻠﻒ ‪(PDF‬‬
‫ﺗﻌﻠﻢ اﻟﻜﺜري ﻋﻦ اﻟﻜﺎﻣريا )»ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪوي ﻟﻠﻜﺎﻣريا ‪17.........................(«Cyber-shot‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ ‬ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪AR‬‬
‫‪2‬‬

advertisement

Key Features

  • Compact camera 14.1 MP CCD Black
  • Image sensor size: 1/2.3"
  • Image stabilizer
  • Optical zoom: 4x Digital zoom: 8x
  • Video recording 1280 x 720 pixels HD
  • Built-in microphone PictBridge

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents

Languages

Only pages of the document in Persian were displayed