Nikon SB-30 Manuel utilisateur


Ajouter à Mes manuels
139 Des pages

publicité

Nikon SB-30 Manuel utilisateur | Manualzz
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ3 7
SB-30
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ1
2002.12.26
Foreword
17:23
ページ1
SB-30 -E 01.08
E
1
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ2
2
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ3
Contents
E
3
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ4
Speedlight parts
9
1
6
2
7
10
12
11
3
13
14
15
4
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ5
2
1
3
4
75゜
E
5
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ6
1
2
3
6
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ7
1
2
3
E
7
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ8
8
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ9
9
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ1 0
10
*1
*2
*3
*4
F5, F4-Series, F100, F90X/N90s, F90-Series/N90, F-801s/N8008s,
F-801/N8008, F-601M/N6000, F-501/N2020, F-301/N2000, FM3A, FA, FE2,
FG, F3-Series*1
×: Not usable −: Not applicable
×
○
○
−
−
◎
○
−
−
○
−
−
◎
◎
(p .16)
○
Wireless
−
−
−
Wireless
−
−
−
(p .21) (p .21)
◎
◎
(p .21) (p .21)
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ1 1
2 3
×
◎
(p .14)
◎
(p .14)
◎
○
−
−
○
○
−
−
○
○
(p .16)
Wireless*4
−
−
−
Wireless*4
−
−
−
−
−
−
−
−
◎
◎
(p .21) (p .21)
×
◎
E
◎
(p .21)
◎
(p .21) (p .21)
×: Not usable −: Not applicable
11
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ1 2
12
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ1 3
E
13
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ1 4
1
2
4
14
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ1 5
200
400
800
−
f/1.4
f/2
f/2.8
f/4
f/5.6
f/1.4
f/2
f/2.8
f/4
f/5.6
f/8
0.7–5.6/2.3–18
0.5–3.5/1.6–11
f/2
f/2.8
f/4
f/5.6
f/8
f/11
0.6–4/2–13
0.3–2.5/1–8.2
f/2.8
f/4
f/5.6
f/8
f/11
f/16
0.6–2.8/2–9.1
0.3–1.7/1–5.5
f/4
f/5.6
f/8
f/11
f/16
f/22
0.6–2/2–6.5
0.3–1.2/1–3.9
f/5.6
f/8
f/11
f/16
f/22
f/32
0.6–1.4/2–4.5
0.3–0.8/1–2.6
f/8
f/11
f/16
f/22
f/32
−
0.6–1/2–3.2
0.3–0.6/1–1.9
1–8/3.3–26
0.7–5/2.3–16
50
ISO sensitivity
25
E
15
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ1 6
1
2
4
16
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ1 7
E
17
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ1 8
18
M1/1
M1/8
M1/32
M1/1
M1/8
M1/32
25
8/26
2.8/9
1.4/4.6
5/16
1.8/5.9
0.9/3
50
11/36
4/13
2/6.6
7.1/23
2.5/8.2
1.3/4.3
100
16/52
5.6/18
2.8/9.2
10/33
3.5/11
1.8/5.9
200
22/72
8/26
4/13
14/46
5/16
2.5/8.2
400
32/105
11/36
5.6/18
20/66
7.1/23
3.5/11
800
45/148
16/52
8/26
28/92
10/33
5/16
1600
64/210
22/72
11/36
40/131
14/46
7.1/23
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ1 9
1
3
4
E
19
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ2 0
20
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ2 1
F5, F100, F90X/N90s,
F90-Series/N90
E
21
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ2 2
22
Slave flash
unit:SB-30
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ2 3
E
23
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ2 4
24
Slave
flash
unit 1: SB-30
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ2 5
E
25
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ2 6
Wall
Shadows
26
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ2 7
Slave
flash
unit 1: SB-30
Slave
flash
unit 2*
E
27
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ2 8
1
3
4
28
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ2 9
E
29
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ3 0
30
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ3 1
E
31
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ3 2
32
Problem
Possible cause
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ3 3
E
33
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ3 4
34
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
Vorwort
17:32
ページ3 5
G
35
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ3 6
36
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ3 7
G
37
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ3 8
9
6
7
10
11
38
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ3 9
2
1
3
4
75゜
1 TTL-Blitzautomatik (S. 46, 48)
G
39
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ4 0
1
2
3
40
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ4 1
1
2
3
G
41
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ4 2
42
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ4 3
43
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ4 4
◎
○
○
−
−
◎
○
−
−
○
−
−
◎
◎
(S. 55)
(S. 55)
(S. 48)
×
(S. 48)
◎
(S. 50)
○
Kabellos
−
−
−
Kabellos
−
−
−
◎
◎
(S. 55)
(S. 55)
44
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ4 5
×
◎
(S. 48)
◎
(S. 48)
◎
(S. 50)
○
−
−
○
○
−
−
○
○
−
−
◎
◎
Kabellos*4
−
−
−
(S. 55)
(S. 55)
Kabellos*4
−
−
−
×
(S. 55)
Kabellos*4
−
−
−
◎
◎
(S. 55)
(S. 55)
◎
Kameratyp und -modell
G
45
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ4 6
46
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ4 7
Computer-Blitzautomatik
G
47
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ4 8
1
2
4
48
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ4 9
100
200
400
800
−
f/1,4
f/2
f/2,8
f/4
f/5,6
f/1,4
f/2
f/2,8
f/4
f/5,6
f/8
0,7–5
0,7–5,6
0,5–3,5
f/2
f/2,8
f/4
f/5,6
f/8
f/11
0,6–4
0,3–2,5
f/2,8
f/4
f/5,6
f/8
f/11
f/16
0,6–2,8
0,3–1,7
f/4
f/5,6
f/8
f/11
f/16
f/22
0,6–2
0,3–1,2
f/5,6
f/8
f/11
f/16
f/22
f/32
0,6–1,4
0,3–0,8
f/8
f/11
f/16
f/22
f/32
−
0,6–1
0,3–0,6
50
TTL-Blitzautomatik
ComputerBlitzautomatik
G
49
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ5 0
1
2
4
50
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ5 1
G
51
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ5 2
52
25
8
2,8
1,4
5
1,8
0,9
50
11
4
2
7,1
2,5
1,3
100
16
5,6
2,8
10
3,5
1,8
200
22
8
4
14
5
2,5
400
32
11
5,6
20
7,1
3,5
800
45
16
8
28
10
5
1600
64
22
11
40
14
7,1
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ5 3
1
3
4
G
53
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ5 4
54
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ5 5
G
55
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ5 6
56
Hauptmotiv
Montageschiene
SK 9 (optional)
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ5 7
G
57
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ5 8
58
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ5 9
G
59
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ6 0
Hauptmotiv
60
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ6 1
Hauptmotiv
Kamera: SLR-Kamera
oder
Digitalkamera,
Hauptblitzgerät: SB-30
G
61
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ6 2
1
3
4
62
2002.12.26
17:32
ページ6 3
SB-30 -G 1.12
G
63
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ6 4
64
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ6 5
Referenzinformationen
G
65
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ6 6
66
Die Batterie ist leer.
Die Standby-Funktion ist aktiv.
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ6 7
Referenzinformationen
G
67
SB-30 -G 1.12
2002.12.26
17:32
ページ6 8
68
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
Avant-Propos
ページ6 9
Français
Merci pour votre acquisition du flash Nikon SB-30.
Le SB-30 est un flash compact, léger et polyvalent avec un nombre guide de 16 (avec la
couverture angulaire 28mm, à 100 ISO, en m et à 20°C). Les modes de flash disponibles
sont les modes flash auto TTL, flash auto non-TTL et manuel. Il permet également la prise
de vue multi-flash sans câble.
• Le SB-30 est un flash pratique permettant d’opérer en mode flash auto TTL, mode flash auto non-TTL
et manuel avec les reflex Nikon non dotés de flash intégré.
• Le SB-30 peut être utilisé comme flash secondaire en prise de vue multi-flash avec ou sans câble
avec tout COOLPIX ou reflex Nikon doté d’un flash intégré.
• Les gros plans au flash sont également possibles en abaissant la tête de flash et sans détacher le
flash de l’appareil photo. Il est également possible de se servir du SB-30 comme télécommande
infrarouge en prise de vue au flash sans câble pour déclencher les autres flashes secondaires.
Pour exploiter au mieux les nombreuses possibilités de votre flash, prenez soin de lire attentivement
ce manuel avant de l’utiliser.
• Le SB-30 permettant les mêmes opérations au flash que le SB-22s, prenez dans la partie
photographie au flash du manuel d’utilisation de votre appareil photo le SB-22s comme
référence si le SB-30 n’y est pas indiqué.
• (p. xx) renvoie à la page de référence.
Préparation
Principales fonctions du SB-30:
F
69
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ7 0
Conseils d’utilisation de votre flash
• Faites quelques essais de prise de vue avant toute grande occasion comme un mariage ou une
remise de diplômes,
• Les performances de votre flash SB-30 ont été optimisées en vue de leur utilisation avec les appareils,
les objectifs et les accessoires Nikon. Les appareils et les accessoires d’autres marques risquent de
ne pas répondre aux critères définis par Nikon pour les caractéristiques; quant aux appareils et
accessoires non conformes, ils peuvent endommager les composants du SB-30. Nikon ne peut donc
garantir les performances du SB-30 s’il est utilisé avec des accessoires d’autres marques que Nikon.
Note
• Les appareils photo Nikon N90s, N90, N70, N60, N55, N50, N8008, N8008s, PRONEA 6i, N6006,
N6000, N5005, N4004 et N4004s sont vendus exclusivement aux Etats-Unis.
• Les appareils photo Nikon de série N80 et N65 sont vendus exclusivement aux Etats-Unis, en
Amérique centrale et en Amérique du sud.
• Les Nikon N2020 et N2000 sont vendus exclusivement aux Etats-Unis et au Canada.
Attention
• Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, telles que soleil, feu ou similaire.
• Les piles sèches ne doivent pas être chargées.
• N’exposez pas le SB-30 à l’eau sous peine de provoquer un court-circuit ou une inflammation.
70
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ7 1
Préparation
Avant-propos ....................................................69
Conseils d’utilisation de votre flash...................70
Descriptif du flash .............................................72
Sélecteur de mode............................................73
Angle d’inclinaison de la tête de flash ..............73
Installation de la pile .........................................74
Mise sous/hors tension et mode veille ..............75
Installation sur la glissière porte-accessoire.....77
Appareils utilisables et modes de flash
disponibles......................................................78
Utilisation du SB-30 avec des reflex
Comme flash pratique
Modes flash auto...............................................80
Mode flash auto TTL......................................80
Mode flash auto non-TTL...............................81
Mode flash manuel............................................86
Eclairage d’un sujet éloigné avec le SB-30 et
un appareil comme un COOLPIX
Prise de vue en mode flash asservi sans câble ...88
Photographier un sujet éloigné avec le SB-30
et un appareil photo doté d’un flash intégré
comme le COOLPIX........................................90
Photographier un sujet avec le SB-30 dissocié
de l’appareil photo..........................................92
Atténuation des ombres projetées sur le mur par
le flash primaire ou éclairage de l’arrière-plan ...94
Prise de vue multi-flash avec le SB-30 utilisé
comme télécommande infrarouge..................95
Prise de vue multi-flash avec câbles
d’extension......................................................95
Opérations plus complexes
Gros plans au flash de sujets se trouvant à environ
0,3 à 1m avec le diffuseur grand-angle intégré ......96
Correction d’exposition .....................................98
Références
Accessoires optionnels.....................................99
Détection de pannes.......................................100
Conseils d’entretien de votre flash et notes
sur les piles ...................................................101
Caractéristiques..............................................102
Préparation
Table des matières
F
71
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ7 2
Descriptif du flash
1
6
2
7
9
10
12
11
3
13
14
15
8
4
5
8 Couvercle du logement
Tête de flash
de la pile
Filtre infrarouge (p. 95)
9 Témoin de disponibilité
Sabot de fixation
(p. 75, 81)
Ergot de fixation
10 Sélecteur de correction
Contacts directs
d’exposition (p. 98)
Fenêtre du photocapteur
pour le mode flash auto 11 Commutateur marchearrêt (p. 75)
non-TTL (p. 81)
12 Sélecteur de mode
7 Diffuseur grand-angle
(p. 73)
intégré (p. 96)
1
2
3
4
5
6
72
13 Fenêtre du photocapteur pour le mode
flash asservi sans câble (p. 88-94)
14 Commande de réactivation du flash
(p. 76)/ d’annulation du flash en mode
flash asservi (p. 91)
15 Levier de verrouillage du sabot de
fixation (p. 77)
Accessoires fournis
Etui souple SS-30
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ7 3
Angle d’inclinaison de la tête de flash
Sélecteur de mode
75゜
1
3
4
75°: pour la prise de vue
courante au flash
50°: pour photographier des
sujets à moins de 0,4m
13゜
(p. 97)
13°: lorsqu’il n’est pas utilisé.
Préparation
50゜
2
ATTENTION!
Ne retirez pas le flash du boîtier lorsqu’il est en
position 13° car vous risquez sinon de rayer le
flash ou l’appareil photo.
F
73
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ7 4
Installation de la pile
1
2
3
1 Mettez le SB-30 hors tension.
2 Ouvrez le couvercle du logement de la pile comme indiqué par les flèches sur I’illustration.
3 Installez la pile en respectant le positionnement des bornes + et – comme indiqué. Puis, refermez le
couvercle du logement en le pressant et en le faisant glisser de nouveau en position.
• Installez une pile lithium 3V (CR123A ou DL123A). N’utilisez pas d’autres types de pile.
• Avant de remplacer la pile, vérifiez que le flash est bien hors tension avec son commutateur marche-arrêt
en position OFF. Si vous changez la pile alors que le commutateur est position ON ou STBY (veille), le flash
peut se déclencher accidentellement ou ne pas s’allumer correctement. Dans ce cas, mettez le
commutateur marche-arrêt en position OFF puis remettez-le en position ON ou STBY. (p. 75)
74
• Avec une pile neuve, le nombre d’éclairs avec le SB-30 réglé à puissance M1/1 est d’environ 250.
• Avec une pile neuve, le temps de recyclage après une émission à puissance maximale est d’environ
4 secondes.
• Remplacez si le témoin de disponibilité met plus de 30 secondes à s’allumer après la mise sous
tension du flash ou l’émission d’un éclair.
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ7 5
Mise sous/hors tension et mode veille
1
2
3
• En position STBY, le flash se mettra en mode veille. (p. 76)
• Le mode veille ne fonctionne pas avec les appareils numériques COOLPIX non dotés de contacts directs.
Dans ce cas, mettez le SB-30 en position ON.
2 Vérifiez que le témoin de disponibilité est bien allumé.
• Le témoin de disponibilité s’allume lorsque le SB-30 est complètement recyclé et prêt à être déclenché.
3 Mettez le commutateur marche-arrêt du SB-30 en position OFF dès que vous ne vous en servez plus.
• Veillez à toujours remettre le commutateur en position OFF afin d’économiser sa pile.
Préparation
1 Mettez le commutateur marche-arrêt en position ON ou STBY.
F
75
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ7 6
Economie d’énergie avec le mode veille
• Lorsque le commutateur marche-arrêt du SB-30 est en position STBY, le mode veille
s’active uniquement si le sélecteur de mode est réglé en mode flash auto TTL, flash auto
non-TTL ou manuel.
• Si le SB-30 et l’appareil photo ne sont pas utilisés pendant environ 40 secondes, la
fonction veille s’active et éteint automatiquement le SB-30 afin d’économiser sa pile. Il
est alors dans ce qu’on appelle un état de veille.
• Le mode veille ne fonctionne pas si le sélecteur de mode est réglé en mode flash
asservi sans câble. Il reste dans ce cas toujours activé et consomme donc de l’énergie.
Pour réactiver le SB-30 lorsqu’il est en état de veille
• Pressez la commande de réactivation du flash / d’annulation du flash en mode flash
asservi sans câble.
• Sollicitez légèrement le déclencheur si l’appareil photo est compatible avec le mode
flash auto TTL.
76
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ7 7
Installation sur la glissière porte-accessoire
Installation et retrait du flash
Glissez le sabot de fixation 1 du SB-30 dans la glissière porteaccessoire. Tournez ensuite le levier de verrouillage 2 dans le sens de
la flèche pour le bloquer en position.
• Avant de retirer le SB-30, mettez la tête de flash en angle d’inclinaison
75° ou 50°. Tournez le levier de verrouillage de 90° dans la direction
opposée puis retirez le flash.
Note concernant l’installation du SB-30 sur des appareils photo équipés
d’un flash intégré
Préparation
• Si la glissière porte-accessoire ne dispose pas de trou pour l’ergot de
sécurité qui empêche le flash de se détacher accidentellement, faites
attention à ce que le SB-30 ne tombe pas.
F
Lorsque le SB-30 est installé sur la glissière porte-accessoire de l’appareil photo, ne
libérez pas le flash intégré de l’appareil photo. Sinon, seul l’un des deux flashes se
déclenchera. Il ne s’agit cependant pas d’un dysfonctionnement.
77
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ7 8
Appareils photo utilisables et modes de flash disponibles
Modes de flash disponibles avec les reflex argentiques
◎ : Mode de flash préconisé
Sans flash intégré
Appareils compatibles avec le mode flash auto-TTL
Avec flash intégré
Type d’appareil et modèle
Appareils avec glissière porte-accessoire
*
*2
*3
*4
1
78
F5, série F4, F100, F90X/N90s, série F90/N90, F-801s/N8008s, F-801/N8008,
F-601M/N6000, F-501/N2020, F-301/N2000, FM3A, FA, FE2, FG, série F3*1
Appareils incompatibles avec le mode flash auto TTL
F2*3, FM2, Nouveau FM2, FE, FG20, EM, FM10, FE10
Série F80/série N80*4, série F70/N70*4, série F65/série N65, série F60/N60,
F55/N55*3, série F50/N50, F-601/N6006, F-401x/N5005, F-401s/N4004s,
F-401/N4004, Pronea 600i/6i
Appareils sans glissière porte-accessoire
Pronea S
○: Mode de flash utilisable
×: Non utilisable −: Non applicable
Réglage du sélecteur de mode
Connexion
au boîtier Auto TTL Auto non- Manuel Flash asservi Flash asservi
TLL
sans câble (M) sans câble (A)
Glissière porteaccessoire
Glissière porteaccessoire
◎
○
○
−
−
◎
○
−
−
○
−
−
◎
◎
(p. 89)
(p. 89)
(p. 82)
×
Glissière porte◎
accessoire
(p. 82)
(p. 84)
○
Sans câble
−
−
−
Sans câble
−
−
−
◎
◎
(p. 89)
(p. 89)
Le coupleur de flash TTL AS-17 optionnel est nécessaire.
Le coupleur de flash TTL AS-1 optionnel est nécessaire.
Le mode flash auto TTL est impossible lorsque le SB-30 est installé sur la glissière porte-accessoire. Sélectionnez le mode flash auto non-TTL.
Mettez l’appareil photo en mode d’exposition manuel lorsque le flash intégré de l’appareil photo est utilisé comme flash primaire.
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ7 9
Modes de flash disponibles avec les reflex numériques
◎ : Mode de flash préconisé
○: Mode de flash utilisable
×: Non utilisable −: Non applicable
Réglage du sélecteur de mode
Série D1*1, D100
COOLPIX 5000/5700
Connexion au
boîtier
Glissière porteaccessoire
Glissière porteaccessoire
Avec câble* *
2 3
Auto TTL
×
◎
(p. 82)
◎
(p. 82)
Auto non-TLL
◎
(p. 84)
○
−
−
○
○
−
−
○
○
−
−
◎
◎
Sans câble*
−
−
−
(p. 89)
(p. 89)
Sans câble*4
−
−
−
×
(p. 89)
Sans câble*4
−
−
−
◎
◎
(p. 89)
(p. 89)
4
*1
*2
*3
*4
Le mode flash auto D-TTL n’est pas possible avec le SB-30.
Sauf le COOLPIX 900
Il est recommandé d’utiliser le support multi-flash SK-E900.
Il est recommandé d’utiliser la barrette SK-9.
◎
Préparation
Type d’appareil et modèle
F
*5 Le flash intégré émet un pré-éclair avant l’éclair principal
afin de déterminer l’intensité correcte du flash.
*6 Un flash dédié au COOLPIX 600 est nécessaire.
*7 Au réglage "Flash auto avec atténuation des yeux rouges", le mode Flash asservi
sans câble (M) est inutilisable. Passez en mode Flash asservi sans câble (A).
79
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ8 0
Utilisation du SB-30 avec des reflex
Comme flash pratique
Modes de flash auto
Deux modes de flash auto sont possibles avec le SB-30: flash auto TTL et flash auto non-TTL.
Mode flash auto TTL
Ce mode est utilisable avec les reflex permettant le mode flash auto TTL. Au
moment où le déclencheur est pressé et le SB-30 se déclenche, le capteur
de flash auto TTL de l’appareil photo mesure à travers l’objectif la lumière du
flash réfléchie par le sujet et, en fonction de cette donnée, ajuste l’intensité
de l’éclair du SB-30 pour obtenir une exposition correcte.
Pour connaître les appareils compatibles, reportez-vous à la section
“Appareils photo utilisables et modes de flash disponibles” (p. 78).
Les modes de flash auto TTL disponibles comme le dosage automatique flash/ambiance par multicapteur, le dosage automatique flash/ambiance par mesure matricielle, l’atténuation des ombres par
flash en mesure pondérée centrale / spot ou le flash TTL standard dépendent de l’appareil et de
l’objectif utilisés. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre appareil photo.
• Le dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur 3D n’est pas possible car le SB-30 n’émet pas la
série de pré-éclairs pilotes.
• Le mode flash auto D-TTL n’est pas possible avec le SB-30.
80
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ8 1
Ce mode est possible avec tous les reflex Nikon, y compris les reflex
numériques. Au moment où le déclencheur est pressé et le SB-30 se
déclenche, le photocapteur du SB-30 pour le mode flash auto non-TTL
mesure la lumière du flash réfléchie par le sujet et contrôle automatiquement
l’intensité de l’éclair pour obtenir une exposition correcte. Ce mode permet
donc la prise de vue au flash auto avec des appareils photos incompatibles
avec le mode flash auto TTL. Vous avez le choix entre quatre réglages
d’ouverture: f/2,8, f/4, f/5,6 et f/8 à 100 ISO et f/5,6, f/8, f/11 et f/16 à 400 ISO.
Avertissement de lumière insuffisante du flash en modes
flash auto
Lorsque l’éclair a été émis à pleine intensité et qu’il existe cependant un
risque de sous-exposition, le témoin de disponibilité clignote pendant
environ 1,5 s après la prise de vue. Utilisez alors une ouverture plus
grande ou rapprochez-vous du sujet puis reprenez la photo.
Opérations de base
F
81
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ8 2
Prise de vues au flash en mode flash auto TTL
1
2
4
1 Mettez le sélecteur de mode du SB-30 sur D.
2 Sélectionnez sur l’appareil photo le mode d’exposition, le système de mesure, le mode de
synchronisation, la vitesse d’obturation, etc.
• Le témoin de disponibilité à l’intérieur du viseur de l’appareil photo clignote lorsque les réglages de
l’appareil photo ne sont pas corrects et lorsque le mode flash auto TTL n’est pas possible. Dans ce
cas, corrigez les réglages sur l’appareil photo.
3 Vérifiez l’ouverture et la plage de portée du flash.
• Vérifiez que le sujet se trouve bien dans la plage de portée du flash en vous référant au tableau
“Déterminer l’ouverture et la plage de portée du flash” (p. 83).
• Si l’appareil photo est réglé en mode d’exposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M), sélectionnez
sur l’appareil photo une des ouvertures appropriées en vous aidant de ce tableau.
4 Attendez l’apparition du témoin de disponibilité du SB-30 puis, prenez la photo.
82
• Reportez-vous en page 81 si le témoin de disponibilité dans le viseur de l’appareil photo clignote après la
prise de vue.
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ8 3
Déterminer l’ouverture et la plage de portée du flash
100
200
400
800
Plage de portée du flash (m/ft)
Sans diffuseur
Avec diffuseur
grand-angle
grand-angle
−
f/1,4
f/2
f/2,8
f/4
f/5,6
f/1,4
f/2
f/2,8
f/4
f/5,6
f/8
0,7–5,6/2,3–18
0,5–3,5/1,6–11
f/2
f/2,8
f/4
f/5,6
f/8
f/11
0,6–4/2–13
0,3–2,5/1–8,2
f/2,8
f/4
f/5,6
f/8
f/11
f/16
0,6–2,8/2–9,1
0,3–1,7/1–5,5
f/4
f/5,6
f/8
f/11
f/16
f/22
0,6–2/2–6,5
0,3–1,2/1–3,9
1–8/3,3–26
0,7–5/2,3–16
f/5,6
f/8
f/11
f/16
f/22
f/32
0,6–1,4/2–4,5
0,3–0,8/1–2,6
f/8
f/11
f/16
f/22
f/32
−
0,6–1/2–3,2
0,3–0,6/1–1,9
• A la sensibilité 100 ISO (200 ISO), les ouvertures disponibles en mode flash auto non-TTL sont:
f/2,8, f/4, f/5,6 et f/8 (f/4, f/5,6, f/8 et f/11)
• A la sensibilité 100 ISO (400 ISO), les ouvertures disponibles en mode flash auto TTL sont:
f/2 à f/16 (f/4 à f/32).
• L’utilisation du diffuseur grand-angle est recommandée si le sujet se trouve à moins d’environ 1m (p. 96).
• Mettez la tête de flash en position 50° si les sujets se trouvent à moins d’environ 0,4m (p. 73).
Opérations de base
50
Sensibilité ISO
25
F
83
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ8 4
Prise de vues au flash en mode flash auto non-TTL
1
2
4
1 Sélectionnez sur l’appareil photo le mode d’exposition, le mode de synchronisation, la vitesse d’obturation, etc.
• Le témoin de disponibilité à l’intérieur du viseur de l’appareil photo clignote si la vitesse d’obturation n’est
pas correctement sélectionnée avec les appareils photo FM3A, Nouveau FM2 et FE. Dans ce cas, corrigez
le réglage sur l’appareil photo.
2 Déterminez l’ouverture correcte en fonction de la plage de portée du flash en vous référant au tableau
“Déterminer l’ouverture et la plage de portée du flash” (p. 83). Sélectionnez la même ouverture avec le
sélecteur de mode du SB-30.
• Pour les ouvertures disponibles, reportez-vous au tableau “Déterminer l’ouverture et la plage de portée du
flash” (p. 83).
3 Sélectionnez sur l’appareil photo ou l’objectif l’ouverture qui a été réglée sur le SB-30.
• Sinon, il sera impossible d’obtenir une exposition correcte.
• Avec les zooms à ouverture variable, reportez-vous à “Ouvertures variables selon la focale” (p. 85) avant
de régler l’ouverture.
84
4 Attendez l’apparition du témoin de disponibilité du SB-30 puis, prenez la photo.
• Reportez-vous en page 81 si le témoin de disponibilité clignote dans le viseur de l’appareil photo après la prise de vue.
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ8 5
Ouvertures variables selon la focale
• Avec les zooms à ouverture variable, tenez compte des indications suivantes avant de
régler l’ouverture sur le SB-30.
Lecture de l’ouverture sur l’écran CL ou dans le viseur de l’appareil photo
• Verrouillez l’objectif sur son ouverture minimale et une fois l’image cadrée au zoom, lisez
la valeur d’ouverture indiquée sur l’écran CL ou dans le viseur de l’appareil photo.
Lecture de l’ouverture à l’aide de l’échelle sur l’objectif
• Après avoir cadré au zoom sur la focale souhaitée, lisez l’ouverture de la manière suivante:
Aux réglages grand-angle du zoom, lisez la valeur d’ouverture indiquée par le repère vert
(ou le tiret).
Aux réglages téléobjectifs, lisez la valeur d’ouverture indiquée par le repère jaune
(ou le point).
Aux focales intermédiaires, lisez la valeur d’ouverture située entre les deux repères.
Opérations de base
• Pour en savoir plus, consultez les manuels d’utilisation de votre appareil photo et de
votre objectif.
F
85
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ8 6
Mode flash manuel
L’intensité de l’éclair du SB-30 peut être réglée manuellement sur M1/1, M1/8 ou M1/32. En mode flash
manuel, vous devez calculer l’exposition correcte en utilisant le nombre guide, la distance de prise de
vue et l’ouverture de l’objectif.
• Avec certains appareils, il est impossible de déclencher si un autre mode que Auto à priorité ouverture (A) ou
Manuel (M) est sélectionné sur l’appareil photo.
Nombre guide (m/ft.) et sensibilité ISO
Sensibilité ISO
Intensité de l’éclair
Intensité de l’éclair
(avec diffuseur grandangle en place)
86
M1/1
M1/8
M1/32
M1/1
M1/8
M1/32
25
8/26
2,8/9
1,4/4,6
5/16
1,8/5,9
0,9/3
50
11/36
4/13
2/6,6
7,1/23
2,5/8,2
1,3/4,3
100
16/52
5,6/18
2,8/9,2
10/33
3,5/11
1,8/5,9
200
22/72
8/26
4/13
14/46
5/16
2,5/8,2
400
32/105
11/36
5,6/18
20/66
7,1/23
3,5/11
800
45/148
16/52
8/26
28/92
10/33
5/16
1600
64/210
22/72
11/36
40/131
14/46
7,1/23
• Pour obtenir une exposition correcte, servez-vous des équations suivantes pour déterminer l’ouverture et le nombre
guide correspondant à la plage de portée du flash.
nombre f/ (ouverture) = nombre guide (NG) ÷ distance de prise de vue (m/ft.)
Nombre guide = Ouverture x distance de prise de vue (m/ft.)
• Par exemple, avec un sujet situé à 2,5m, une sensibilité de 400 ISO et une ouverture de f/2,8:
Nombre guide = 2,8 x 2,5 = 7 (en mètres)
Par conséquent, M1/8 est l’intensité de flash à utiliser avec le diffuseur grand-angle en place.
• De même, avec un sujet situé à 4m, une sensibilité de 400 ISO et une intensité de M1/1 sans l’utilisation du diffuseur grand-angle:
nombre f/ = 32 ÷ 4 = 8 (en mètres). Par conséquent, f/8 est l’ouverture correcte.
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ8 7
Prise de vues au flash en mode flash manuel
3
4
1 Sélectionnez sur l’appareil photo le mode d’exposition, le mode de synchronisation, la vitesse
d’obturation, etc.
2 Déterminez l’ouverture et l’intensité du flash en fonction de la plage de portée du flash.
• Le nombre guide varie comme le montre le tableau des nombres guide en page 86 en fonction de
l’intensité de l’éclair et de l’utilisation ou non du diffuseur grand-angle.
3 Sélectionnez l’ouverture sur l’appareil photo ou l’objectif et l’intensité de l’éclair sur le SB-30.
4 Attendez l’apparition du témoin de disponibilité du SB-30 puis, prenez la photo.
• En mode flash manuel, aucun témoin de disponibilité ne clignote après la prise de vue pour signaler
que la lumière a peut-être été insuffisante pour une exposition correcte.
Opérations de base
1
F
87
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ8 8
Eclairage d’un sujet éloigné avec le SB-30 et un appareil comme un COOLPIX
Prise de vue en mode flash asservi sans câble
88
Dans cette partie, le SB-30 est utilisé comme un flash secondaire qui émet et arrête son éclair en
synchronisation avec un flash primaire. Le flash primaire peut être soit un flash accessoire installé sur
l’appareil photo soit le flash intégré de l’appareil photo. Avec le SB-30, il est possible de réaliser les
types suivants de prises de vues en mode flash asservi sans câble.
• Le mode veille ne fonctionne pas si le sélecteur de mode est réglé en mode flash asservi sans câble.
N’oubliez donc pas qu’avec ce mode le flash est sous tension et use sa pile.
Photographier un sujet éloigné avec un SB-30 et un appareil photo doté d’un flash intégré comme le
COOLPIX (p. 90)
En plaçant l’appareil photo et le SB-30 côte à côte pour déclencher le SB-30 en synchronisation avec le
flash intégré, vous pouvez éclairer un sujet éloigné et réaliser ainsi une image impossible à obtenir avec
le flash intégré tout seul.
Utiliser le SB-30 comme un flash secondaire dissocié de l’appareil photo (p. 92)
En prise de vue multi-flash, vous pouvez dissocier le SB-30 de l’appareil photo pour donner plus naturel
à vos photos en éclairant suffisamment l’ensemble de la scène.
Atténuer les ombres projetées sur le mur par le flash primaire ou éclairer l’arrière-plan (p. 94)
En utilisant le SB-30 à pleine intensité (M1/1), vous pouvez éliminer les ombres disgracieuses ou
éclairer l’arrière-plan pour donner plus de naturel à votre image.
Prise de vue multi-flash avec la télécommande infrarouge (p. 95)
Avec le filtre infrarouge en position, le SB-30 fonctionne comme une télécommande infrarouge qui peut
déclencher d’autres flashes secondaires.
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ8 9
(1) Mode flash asservi sans câble automatique (A):
• Le SB-30 se déclenche et s’arrête en synchronisation avec le flash primaire.
• La distance maximale d’efficacité du photocapteur du SB-30 est d’environ 5m.
(2) Mode flash asservi sans câble manuel (M):
• Le SB-30 se déclenche uniquement à son intensité maximale M1/1 en synchronisation
avec le flash primaire.
• La distance maximale d’efficacité du photocapteur du SB-30 est d’environ 40m.
Notes
• Placez le flash secondaire (SB-30) de sorte que la lumière du flash primaire puisse être détectée par son
photocapteur. Ceci est notamment important lorsque vous photographiez en tenant le flash secondaire à main levée.
• Il est impossible d’obtenir une exposition correcte si le flash primaire émet une série de pré-éclairs (pré-éclairs
pilotes). Il est donc impératif d’annuler la fonction pré-éclairs pilotes du flash primaire en utilisant l’une des
méthodes décrites ci-dessous. Ceci ne concerne pas le pré-éclair du COOLPIX qui lui n’a aucun impact sur
l’exposition.
Série F80/série N80,
série F70/N70
Mettez l’appareil photo en mode d’exposition manuel (M).
F5, F100, F90X/N90s,
série F90/N90
Annulez la fonction de pré-éclairs pilotes du flash installé sur l’appareil photo.
Série D1
Mettez le flash électronique installé sur l’appareil photo en mode flash auto
non-TTL ou manuel.
Opérations de base
Deux méthodes de prise de vues en mode flash asservi sans câble
Le sélecteur de mode permet de choisir deux modes différents de flash asservi
sans câble:
F
89
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ9 0
Photographier un sujet éloigné avec un SB-30 et un appareil photo doté d’un
flash intégré comme le COOLPIX
En plaçant l’appareil photo et le SB-30 côte à côte,
vous pouvez déclencher le SB-30 en synchronisation
avec le flash intégré de l’appareil photo pour éclairer
un sujet éloigné et créer ainsi des images impossibles
à obtenir avec le flash intégré tout seul. Mettez le
sélecteur de mode du SB-30 en mode flash asservi
sans câble (A) pour photographier en mode flash auto.
• Les appareils COOLPIX 900, COOLPIX série 700,
COOLPIX série 800 et COOLPIX 2500 qui émettent un
pré-éclair peuvent être utilisés.
• Avec le Pronea S qui ne dispose pas d’une glissière
porte-accessoire ou le F55/N55 qui en dispose d’une
mais qui ne permet pas le mode flash auto TTL, vous
pouvez quand même opérer en mode flash auto TTL.
• Si vous installez le SB-30 sur des appareils photo comme
les COOLPIX série 700, COOLPIX série 800 en utilisant la
barrette optionnelle SK-9, reportez-vous au mode
d’emploi de la SK-9.
90
Sujet principal
Barrette SK-9
(optionnelle)
Appareil photo: COOLPIX série 700,
COOLPIX série 800,
COOLPIX 2500, etc.
Flash primaire: flash intégré
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ9 1
Prise de vues au flash avec un COOLPIX
1 Effectuez les réglages nécessaires sur l’appareil photo comme avec un flash normal.
3 Vérifiez l’ouverture et la plage de portée du flash puis, prenez la photo.
• Pressez la commande de réactivation du flash / d’annulation du flash en mode flash asservi pour
empêcher le déclenchement accidentel du flash en synchronisation avec d’autres flashes. Le
SB-30 ne se déclenchera pas tant que cette commande sera pressée.
Prise de vue au flash avec un reflex argentique
1 Préparez le flash primaire, soit le flash intégré soit celui monté sur la glissière porte-accessoire de
l’appareil photo pour qu’il se déclenche.
• Veillez à bien annuler la fonction de pré-éclairs pilotes du flash primaire (p. 89).
2 Servez-vous du SB-30 comme flash secondaire et mettez-le en mode flash asservi sans câble (A).
• En mode flash asservi sans câble, il est impossible de corriger l’exposition en se servant du
sélecteur de correction d’exposition du SB-30. Dans ce cas, corrigez l’exposition sur
l’appareil photo.
3 Vérifiez l’ouverture et la plage de portée du flash puis, prenez la photo.
• Pressez la commande de réactivation du flash / d’annulation du flash en mode flash asservi pour
empêcher le déclenchement accidentel du flash en synchronisation avec d’autres flashes. Le
SB-30 ne se déclenchera pas tant que cette commande sera pressée.
Opérations de base
2 Mettez le sélecteur de mode du SB-30 sur flash asservi sans câble (A).
• En mode flash asservi sans câble, il est impossible de corriger l’exposition avec le sélecteur de
correction d’exposition du SB-30. Dans ce cas, vous devez corriger l’exposition sur l’appareil photo.
F
91
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ9 2
Photographier le sujet en éloignant le SB-30 de l’appareil photo
En écartant le SB-30 de l’appareil photo pour opérer
en prise de vue multi-flash, vous pouvez obtenir des
photos plus naturelles avec un meilleur éclairage.
Mettez le sélecteur de mode du SB-30 en mode flash
asservi sans câble (A) pour pouvoir effectuer une
prise de vue multi-flash en mode flash auto TTL ou
flash auto non-TTL.
92
• Les appareils COOLPIX 900, COOLPIX série 700,
COOLPIX série 800 et COOLPIX 2500 peuvent être
utilisés même s’ils émettent un pré-éclair.
• Les flashes tels que les SB-30, SB-80DX, SB-50DX, etc.
qui disposent d’un mode flash asservi sans câble
peuvent être utilisés comme flash secondaire. De même,
tout flash compatible avec le mode flash auto TTL peut
être utilisé s’il est monté sur le télédéclencheur/
contrôleur de flash sans câble SU-4 optionnel.
• En prise de vue multi-flash sans câble (A), la distance
maximale d’efficacité du photocapteur du SB-30 est
d’environ 5m.
• Placez le flash secondaire de sorte que son
photocapteur ne détecte que la lumière du flash
primaire. Si le photocapteur du flash secondaire reçoit
directement ou indirectement trop de lumière des autres
flashes secondaires, il ne fonctionnera pas
correctement.
Sujet principal
Flash
secondaire 1:
SB-30
Appareil photo: tout reflex ou appareils
numériques Nikon.
Flash primaire: flash intégré ou flash installé
sur la glissière porte-accessoire
du boîtier
flash compatible avec le mode flash auto
* Tout
TTL s’il est monté sur un télédéclencheur/
contrôleur de flash sans câble SU-4 optionnel
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ9 3
Prise de vues au flash
1 Effectuez les réglages nécessaires sur l’appareil photo comme avec un flash normal.
2 Mettez le sélecteur de mode du SB-30 en mode flash asservi sans câble (A).
• En mode flash asservi sans câble, il est impossible de corriger l’exposition en se servant du sélecteur
de correction d’exposition du SB-30. Dans ce cas, corrigez l’exposition sur l’appareil photo.
• Veillez à bien annuler la fonction de pré-éclairs pilotes du flash primaire (p. 89).
• S’il est impossible d’annuler la fonction de pré-éclairs pilotes, choisissez un autre mode de flash que le
mode flash auto TTL.
• Le SB-30 ne permet pas d’utiliser le mode flash auto D-TTL. Avec les reflex numériques, sélectionnez le
mode flash auto non-TTL ou ouverture auto.
4 Vérifiez l’ouverture et la plage de portée du flash puis, prenez la photo.
Opérations de base
3 Mettez le flash primaire en mode flash auto TTL.
F
93
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ9 4
Atténuation des ombres projetées sur le mur par le flash primaire ou
éclairage de l’arrière-plan
Mettez le sélecteur de mode du SB-30 en mode flash
asservi sans câble (M) et le flash se déclenchera à
pleine intensité (M1/1), vous permettant d’éliminer les
ombres ou d’éclairer l’arrière-plan pour donner plus de
naturel à vos photos.
• La distance maximale d’efficacité du photocapteur
du flash primaire est d’environ 40m.
Mur
Ombres
Prise de vues au flash
1 Servez-vous du SB-30 comme flash secondaire et
mettez-le en mode flash asservi sans câble (M).
2 Déterminez l’exposition correcte en utilisant la
distance entre le flash et le sujet et l’ouverture réglée
sur l’appareil photo ou l’objectif puis, prenez la photo.
• Reportez-vous au “Mode flash manuel” en
page 86.
• Pour éliminer des ombres comme des ombres
projetées sur un mur, utilisez une ouverture qui
surexposera sur le mur d’au moins +2 IL.
94
Sujet principal
Flash
secondaire 1:
SB-30
Appareil photo: tout reflex
Flash primaire: flash installé sur la glissière porteaccessoire du boîtier ou flash
intégré de l’appareil photo
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ9 5
Prise de vue multi-flash en utilisant le SB-30 comme télécommande infrarouge
Sujet principal
Lumière
infrarouge
Lumière
infrarouge
Lumière
infrarouge
Appareil photo: tout
reflex ou appareils
numériques Nikon.
Flash primaire: SB-30
flash compatible avec le mode flash auto
* Tout
TTL s’il est monté sur un télédéclencheur/
contrôleur de flash sans câble SU-4 optionnel
Prise de vue multi-flash avec câbles
Tout comme les autres flashes compatibles avec le mode flash auto TTL, le SB-30 peut fonctionner en prise
de vue multi-flash TTL à l’aide de câbles d’extension TTL SC-17/SC-24, de câbles de synchronisation
multi-flash TTL SC-18/SC-19 ou d’adaptateur mutli-flash TTL AS-10, tous optionnels. Pour en savoir plus,
reportez-vous aux manuels et notices d’utilisation de votre appareil photo et de ses accessoires.
Opérations de base
En installant le filtre infrarouge sur
le réflecteur, vous pouvez utiliser le
SB-30 comme une télécommande
infrarouge qui déclenchera en
prise de vue multi-flash les flashes
secondaires qui serviront, seuls, à
éclairer le sujet.
• Sélectionnez le mode de flash auto TTL; il
n’est pas préconisé d’utiliser le mode flash
auto non-TTL.
• Le filtre infrarouge peut être utilisé avec le
diffuseur grand-angle.
• Même si de la lumière filtre par les bords du filtre
infrarouge, elle n’affectera pas l’exposition.
• Si vous ne mettez pas en place le filtre infrarouge,
le flash primaire fonctionnera comme un flash
normal et éclairera aussi le sujet.
F
95
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ9 6
Gros plans au flash de sujets se trouvant à environ 0,3 à 1m en utilisant le
diffuseur grand-angle intégré
Avec le SB-30 installé sur la glissière porte-accessoire de l’appareil photo, il est possible de réaliser des
gros plans au flash.
• Veillez à bien utiliser le diffuseur grand-angle en prise de vue rapprochée au flash.
• Un vignetage peut se produire en cas d’utilisation d’un objectif de large diamètre, d’un parasoleil, etc.
1
3
4
1 Mettez le sélecteur de mode du SB-30 sur t.
• Si l’appareil photo n’est pas compatible avec le mode flash auto TTL, sélectionnez le mode flash auto
non-TTL ou manuel.
2 Sélectionnez sur l’appareil photo le mode d’exposition, le système de mesure, le mode de
synchronisation, la vitesse d’obturation, etc.
• Le témoin de disponibilité à l’intérieur du viseur de l’appareil photo clignote si vous n’avez pas effectué les
bons réglages sur l’appareil photo pour une prise de vue en mode flash auto TTL. Dans ce cas, corrigez les
réglages sur l’appareil photo.
96
3 Mettez le diffuseur grand-angle en place en le tirant vers le haut.
• Faites attention à ce que le filtre infrarouge noir n’occulte pas le devant du diffuseur grand-angle.
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ9 7
4 Pour faire un gros plan sur un sujet se trouvant à moins d’environ 0,4m, baissez la tête de flash.
• Inclinez la tête de flash en position 50° si votre sujet se trouve à moins de 0,4m pour pouvoir bien l’éclairer.
• En mode flash auto non-TTL, réglez également cette ouverture sur le sélecteur de mode du SB-30.
6 Vérifiez l’apparition du témoin de disponibilité du SB-30 puis, prenez la photo.
• Reportez-vous en page 81 si le témoin de disponibilité dans le viseur de l’appareil photo clignote après la
prise de vue.
Diffuseur grand-angle intégré
• Il est possible d’utiliser le diffuseur grand-angle autrement qu’en prise de vue rapprochée.
• La couverture angulaire du SB-30 correspond à celle d’un objectif 28mm. Le diffuseur grand-angle
intégré augmente cette couverture angulaire pour qu’elle corresponde à un objectif 17mm. Le nombre
guide diminue de 16 à 10 (à 100 ISO et en m).
• En cas d’utilisation d’un objectif 17mm avec le diffuseur grand-angle installé, la distance entre
l’appareil photo et le sujet devient de plus en plus longue du centre de la vue à la périphérie, si bien
que la périphérie risque dans certains cas de n’être pas suffisamment éclairée.
Opérations plus complexes
5 Servez-vous du tableau “Déterminer l’ouverture et la plage de portée du flash” (p. 83) pour déterminer
l’ouverture correcte et sélectionnez cette même ouverture sur le boîtier.
F
97
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ9 8
Correction d’exposition
Il est possible de modifier l’intensité de l’éclair du SB-30 à l’aide du sélecteur de correction d’exposition
lorsque le sélecteur de mode est réglé en mode auto non-TTL, M1/32 ou M1/8.
Mettez le sélecteur de correction d’exposition en position +1/2 pour éclairer davantage le sujet principal
ou au contraire en position –1/2 pour l’assombrir.
Avec les appareils photo COOLPIX, vous pouvez ajuster l’intensité de l’éclair en contrôlant la luminosité
de l’image capturée sur le moniteur et en reprenant la photo si vous n’êtes pas satisfait du résultat.
Sélecteur de correction d’exposition
+1/2: Augmente l’intensité de l’éclair de +1/2 IL pour éclaircir davantage le sujet.
0: Aucune correction. Mettez le sélecteur de correction d’exposition sur (0)
lorsque vous ne souhaitez faire aucune correction.
–1/2: Diminue l’intensité de l’éclair de –1/2 IL pour assombrir le sujet.
• Il est impossible de corriger l’exposition avec ce sélecteur si le sélecteur de mode est en mode flash auto TTL,
M1/1 ou flash asservi sans câble.
98
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ9 9
Accessoires optionnels
Barrette SK-9
La SK-9 permet à un appareil COOLPIX (COOLPIX série 700, série 800 et
série 900) ou un reflex numérique d’être installés côte à côte d’un SB-30.
La barrette SK-9 est fournie avec l’adaptateur multi-flash TTL AS-18 et le
câble de synchro SC-25 pour la connexion des appareils COOLPIX série
900 à l’AS-18.
Le SB-30 peut être utilisé comme flash secondaire avec les appareils de
la série Nikon COOLPIX 900 à l’aide de cet accessoire. Fixez le COOLPIX
900 sur le support multi-flash SK-E900 et connectez le SB-30 à sa prise
multi-flash avec l’adaptateur multi-flash AS-E900.
Un adaptateur multi-flash AS-E900 est fourni avec le SK-E900.
Références
Support multi-flash SK-E900/Adaptateur multi-flash AS-E900
F
99
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ1 0 0
Détection de pannes
Servez-vous du tableau suivant pour déterminer la cause de votre problème avant de confier votre flash
à un centre de service agréé Nikon.
100
Problème
Cause
Référence/solution
Le témoin de disponibilité
ne s’allume pas.
La pile a été remplacée avec le commutateur
marche-arrêt en position ON ou STBY.
Installation de la pile (p. 74)
La pile n’a pas été correctement installée.
Installation de la pile (p. 74)
La tension de la pile est faible.
Installation de la pile (p. 74)
Le SB-30 est en mode veille
Mise sous/hors tension et
mode veille (p. 75)
Les bornes de la pile ou les contacts du SB-30
sont sales.
Nettoyer les bornes ou les
contacts.
Le témoin de disponibilité
clignote pendant environ
1,5 s après la prise de vue.
La distance de prise de vue ne correspond
pas à la plage de portée du flash.
Déterminer l’ouverture et la
plage de portée du flash (p. 83)
Le témoin de disponibilité
La tension de la pile est faible.
Installation de la pile (p. 74)
met longtemps à s’allumer.
La pile chauffe en raison d’une utilisation intensive en
prise de vues continue
Laissez le SB-30 se refroidir.
Il est impossible de
déclencher bien que le
témoin de disponibilité
soit allumé.
Le sélecteur de mode est réglé en mode flash auto
non-TTL ou manuel alors que l'appareil photo est réglé
en mode d'exposition auto programmé ou auto à
priorité vitesse.
Mode flash auto non-TTL (p. 84)
Mode flash manuel (p. 86)
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ1 0 1
Conseils d’entretien de votre flash et notes sur les piles
• Utilisez un pinceau soufflant pour retirer la saleté et la
poussière du SB-30 et essuyez-le ensuite à l’aide d’un
chiffon doux et propre. Après une utilisation en
environnement marin, nettoyez le SB-30 avec un chiffon
doux et propre légèrement imbibé d’eau douce pour
retirer le sel puis, séchez-le avec un chiffon sec.
Rangement
• Rangez le SB-30 dans un endroit frais et sec afin
d’éviter les dysfonctionnements provoqués par une forte
humidité ainsi que la formation de moisissure.
• Gardez le SB-30 à l’écart des produits chimiques
comme le camphre ou la naphtaline.
• N’utilisez pas, ni ne laissez le SB-30 dans des endroits
excessivement chauds comme près d’un radiateur ou
d’un poêle car cela peut l’endommager.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre SB-30
pendant plus de deux semaines, retirez sa pile pour
éviter qu’elle ne fuit à l’intérieur et n’endommage votre
flash.
• Sortez le SB-30 environ une fois par mois, insérez la pile
et déclenchez-le plusieurs fois afin d’entretenir son
condensateur.
Environnement opérationnel
• Les températures extrêmes peuvent provoquer de la
condensation à l’intérieur du SB-30. Si vous le passez
d’un endroit très chaud à un endroit très froid ou vice
versa, enveloppez-le dans un sac bien fermé comme un
sac plastique. Laissez-le à l’intérieur quelques instants
puis exposez-le progressivement à la température
ambiante.
• Evitez la proximité de forts champs électriques ou
magnétiques comme celle de téléviseur ou de tour de
transmission car elle peut provoquer le
dysfonctionnement du SB-30.
• Lorsque le SB-30 est en mode flash asservi sans câble,
il peut accidentellement se déclencher s’il se trouve à
proximité de lampes fluorescentes clignotantes.
Installer une pile lithium 3V (CR123A ou DL123A)
• Remplacez la pile à l’avance ou emportez une pile de
rechange pour les grandes occasions photographiques.
• Utilisez un chiffon sec pour nettoyer les saletés et traces
de doigt sur la pile. Des bornes sales peuvent
provoquer un mauvais contact.
Utiliser une pile neuve à faible température
• Le flash peut mal fonctionner lorsqu’il est utilisé avec
une pile faiblement chargée à basse température.
• La capacité de la pile diminue par grand froid, ce qui
résulte dans des temps de recyclage plus lents et un
nombre d’éclairs réduits. Elle peut redevenir normale
dès que la température redevient elle-même normale.
• Utilisez une pile neuve ou gardez une pile neuve de
rechange au chaud lorsque vous photographiez à
basse température.
Références
Nettoyage
F
101
SB-30-F 01.08
2002.12.26
17:30
ページ1 0 2
Caractéristiques
Construction électronique
Transistor IGBT automatique et circuits en série
Alimentation
Une pile lithium 3V (CR123A ou DL123A)
Nombre guide (à 100 ISO, m)
16 en couverture angulaire 28mm (sans le diffuseur grandangle)
10 en couverture angulaire 17mm (avec le diffuseur grandangle installé)
Couverture angulaire
Couvre un objectif 28mm (sans le diffuseur grand-angle)
Couvre un objectif 17mm (avec le diffuseur grand-angle
installé)
Commutateur marche-arrêt
Il dispose de trois positions: OFF/ON/STBY
En position ON/STBY: l’appareil photo est sous tension.
En position STBY: le SB-30 s’éteint automatiquement tout
seul pour économiser sa pile dès qu’il n’est pas utilisé au
bout d’environ 40 secondes.
Temps de recyclage et nombre d’éclairs
Temps minimal de recyclage: environ 4 s (à intensité M1/1
avec une pile neuve)
Nombre d’éclairs: environ 250 (à intensité M1/1 avec une
pile neuve)
102
Sélecteur de mode
Il dispose de quatre positions: flash auto TTL, flash auto
non-TTL (4 niveaux) et flash manuel (3 niveaux), flash
asservi sans câble (A ou M).
Témoin de disponibilité
S’allume dès que le SB-30 est recyclé et prêt à être
déclenché. Clignote après l’émission de l’éclair à pleine
intensité pour signaler que l’éclairage a peut-être été
insuffisant (en mode flash auto TTL et flash auto non-TTL).
Le témoin de disponibilité à l’intérieur du viseur de l’appareil
photo clignote lorsque les réglages de l’appareil photo ne
conviennent pas à une prise de vue en mode flash auto
TTL.
Commande de réactivation du flash / d’annulation du flash
en mode flash asservi
Réactive le SB-30 lorsqu’il est en état de veille.
Empêche le SB-30 de se déclencher accidentellement en
mode flash asservi.
Durée de l’éclair
1/2800 s à puissance M1/1
Dimensions (L x H x E)
Environ 58,5 x 83,5 x 36 mm
Poids (sans la pile)
Environ 92 g
Toutes ces caractéristiques sont données avec une pile neuve
utilisée à température normale (20°C). Les caractéristiques et la
présentation sont sujettes à modification sans notification préalable.
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 0 3
S
103
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 0 4
104
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 0 5
Contenido
S
105
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
Partes del Speedlight
1
2
ページ1 0 6
9
6
7
11
3
8
4
5
12
13
14
15
106
10
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 0 7
75゜
1
3
4
75°: para fotografiar sujetos
normales
50°: para fotografiar sujetos a
una distancia inferior a
13゜
0,4 metros (pág. 131)
13°: cuando no se utiliza.
50゜
2
S
107
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 0 8
1
2
3
108
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 0 9
1
2
3
S
109
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 1 0
110
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 1 1
S
111
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 1 2
112
*1
*2
*3
*4
◎
○
○
−
−
◎
○
−
−
○
−
−
◎
◎
(pág. 116)
×
(pág. 118)
○
Sin cable
−
−
−
Sin cable
−
−
−
(pág. 123) (pág. 123)
◎
◎
(pág. 123) (pág. 123)
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 1 3
Automático TTL Automático no TTL
Zapata de
accesorios
×
Zapata de
accesorios
(pág. 116)
Cable* *
COOLPIX 900/910/950/990/995/4500
2 3
◎
◎
(pág. 116)
Manual
Sin cable (M)
○
−
−
○
○
−
−
○
○
−
−
◎
(pág. 118)
◎
◎
Sin cable*4
−
−
−
(pág. 123)
(pág. 123)
Sin cable*4
−
−
−
×
(pág. 123)
Sin cable*4
−
−
−
◎
◎
(pág. 123)
(pág. 123)
◎
S
113
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 1 4
114
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 1 5
Modo de flash automático no TTL
S
115
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 1 6
1
2
4
116
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 1 7
100
200
400
800
−
f/1,4
f/2
f/2,8
f/4
f/5,6
f/1,4
f/2
f/2,8
f/4
f/5,6
f/8
0,7–5,6/2,3–18
0,5–3,5/1,6–11
f/2
f/2,8
f/4
f/5,6
f/8
f/11
0,6–4/2–13
0,3–2,5/1–8,2
f/2,8
f/4
f/5,6
f/8
f/11
f/16
0,6–2,8/2–9,1
0,3–1,7/1–5,5
f/4
f/5,6
f/8
f/11
f/16
f/22
0,6–2/2–6,5
0,3–1,2/1–3,9
1–8/3,3–26
0,7–5/2,3–16
f/5,6
f/8
f/11
f/16
f/22
f/32
0,6–1,4/2–4,5
0,3–0,8/1–2,6
f/8
f/11
f/16
f/22
f/32
−
0,6–1/2–3,2
0,3–0,6/1–1,9
50
Flash automático TTL
Flash
automático
no TTL
S
117
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 1 8
1
2
4
118
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 1 9
S
119
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 2 0
120
25
8/26
2,8/9
1,4/4,6
5/16
1,8/5,9
0,9/3
50
11/36
4/13
2/6,6
7,1/23
2,5/8,2
1,3/4,3
100
16/52
5,6/18
2,8/9,2
10/33
3,5/11
1,8/5,9
200
22/72
8/26
4/13
14/46
5/16
2,5/8,2
400
32/105
11/36
5,6/18
20/66
7,1/23
3,5/11
800
45/148
16/52
8/26
28/92
10/33
5/16
1600
64/210
22/72
11/36
40/131
14/46
7,1/23
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 2 1
1
3
4
S
121
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 2 2
122
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 2 3
F5, F100, F90X/N90s,
Serie F90/N90
S
123
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 2 4
124
Sujeto principal
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 2 5
S
125
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 2 6
126
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 2 7
S
127
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 2 8
128
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 2 9
S
129
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 3 0
1
3
4
130
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 3 1
S
131
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 3 2
132
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 3 3
S
133
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 3 4
134
mucho en encenderse
Modo de flash automático no TTL
(pág. 118)
Modo de flash manual (pág. 120)
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 3 5
Limpieza
S
135
SB-30 -S 1.9 1
2002.12.26
17:27
ページ1 3 6
136
SB-30 -E 01.08
2002.12.26
17:23
ページ3 6
No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical
articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION.
Jegliche Reproduktion dieses Handbuchs oder Teile davon (mit Ausnahme kurzer Zitate in
technischen Besprechungen) ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der NIKON
CORPORATION untersagt.
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu’en soit la forme (à l’exception de brèves citations
dans des articles) ne pourra être faite sans l’autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual (excepto para breves reseñas en
artículos o informes) sin el consentimiento por escrito de NIKON CORPORATION.
T2I02 (41)

publicité

Manuels associés

publicité

Sommaire

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées