- Computers & electronics
- Cameras & camcorders
- Camera accessories
- Camera flashes
- Nikon
- SB-30
- User manual
advertisement
SB-30 -G 1.12 2002.12.26 17:32 ページ6 7
Pflegehinweise für das Blitzgerät und Hinweise zu Batterien
Reinigung
• Verwenden Sie einen Blasepinsel, um Schmutz und Staub vom SB-30 zu entfernen. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen Tuch. Wenn Sie das SB-30 in
Meeresnähe verwendet haben, wischen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen und leicht feuchten Tuch ab, um
Salzablagerungen zu entfernen, und trocknen Sie es dann mit einem trockenen Tuch.
Lagerung
• Lagern Sie das SB-30 an einem kühlen, trockenen Ort, um
Fehlfunktionen aufgrund hoher Luftfeuchtigkeit und Bildung von Schimmel oder Stockflecken zu verhindern.
• Halten Sie das SB-30 von Chemikalien wie Kampfer oder
Naphthalin fern.
• Benutzen oder lagern Sie das SB-30 nicht an Orten, die hohen
Temperaturen ausgesetzt sind, z.B. neben Heizkörpern oder Öfen.
Dies kann zu Beschädigungen führen.
• Wird das SB-30 länger als zwei Wochen nicht benutzt, stellen Sie sicher, dass die Batterie vor der Einlagerung entfernt wird, um
Fehlfunktionen durch das Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
• Setzen Sie während der Lagerung etwa einmal im Monat eine
Batterie in das SB-30 ein, und lösen Sie das Gerät mehrmals aus, damit der Kondensator voll funktionsfähig bleibt.
Betriebsbedingungen
• Wird das SB-30 von einem sehr warmen an einen sehr kalten
Ort gebracht oder umgekehrt, sollten Sie es in einem luftdichten Behältnis, z.B. einer Plastiktüte, transportieren.
Lassen Sie das SB-30 in diesem Behältnis, bis es
Umgebungstemperatur erreicht hat.
• Setzen Sie das SB-30 nicht starken magnetischen Feldern oder
Radiowellen von Fernsehgeräten oder Hochspannungsmasten aus, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
• Bei eingestelltem kabellosen Slave-Blitzbetrieb kann das
SB-30 durch flackerndes, fluoreszierendes Licht versehentlich gezündet werden.
Legen Sie eine 3-V-Lithiumbatterie (CR123A oder
DL123A) ein.
• Vor wichtigen Aufnahmen sollten Sie die Batterie vorsichtshalber auswechseln oder eine Ersatzbatterie mitführen.
• Säubern Sie verschmutzte oder korrodierte Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch. Verschmutzte oder korrodierte
Batteriekontakte können zu Funktionsstörungen des
Blitzgeräts führen.
Verwenden Sie bei niedrigen Temperaturen eine frische Batterie
• Bei Verwendung einer schwachen Batterie bei niedrigen
Temperaturen kann es zu Funktionsstörungen des SB-30 kommen.
• Die Batterieleistung sinkt bei fallenden Temperaturen und führt damit zu längeren Blitzfolgezeiten und einer geringeren
Anzahl möglicher Blitze. Die Batterieleistung erholt sich in der
Regel wieder, sobald die Temperatur wieder steigt und längere Zeit konstant bleibt.
• Aus diesem Grund sollten Sie bei niedrigen Temperaturen grundsätzlich eine frische Batterie verwenden bzw. eine
Ersatzbatterie mitführen, und diese an einem warmen Ort aufbewahren, so lange sie nicht genutzt wird.
G
67
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Foreword
- 4 Tips on using the Speedlight
- 6 Speedlight parts
- 7 Mode selector dial
- 7 Flash head tilting angle
- 8 Installing the battery
- 9 Turning the power ON/OFF and the Standby function
- 11 Attachment to the accessory shoe
- 12 Usable cameras and available flash modes
- 14 Auto flash modes
- 14 TTL auto flash mode
- 15 Non-TTL auto flash mode
- 20 Manual flash mode
- 22 Wireless slave flash shooting
- 24 that have a built-in Speedlight
- 26 from the camera
- 28 master flash unit or lightening the background
- 29 infrared remote commander
- 29 Multiple flash shooting using cords
- 30 (1 to 3.3 ft.) with the built-in wide-flash adapter
- 32 Exposure compensation
- 33 Optional accessories
- 34 Troubleshooting
- 35 Tips on Speedlight care and Notes on batteries
- 36 Specifications
- 37 Vorwort
- 38 Hinweise zum Gebrauch des Blitzgeräts
- 40 Teilebezeichnungen
- 41 Wählscheibe für Blitzfunktionen
- 41 Neigungswinkel des Blitzreflektors
- 42 Batterie einlegen
- 43 (ON/OFF) und Standby-Funktion
- 45 Montieren des Blitzgeräts an den Zubehörschuh
- 46 Blitzbetriebsarten
- 48 Blitzautomatik-Betriebsarten
- 48 TTL-Blitzautomatik
- 49 Computer-Blitzautomatik
- 54 Manuelle Blitzsteuerung
- 56 Aufnahmen mit kabellos gesteuerten Slave-Blitzgeräten
- 58 die über ein eingebautes Blitzgerät verfügen
- 60 der Kamera entfesselt eingesetzt wird
- 62 oder der Beleuchtung des Hintergrunds
- 63 für die kabellose Auslösung mehrerer Blitzgeräte
- 63 Multi-Blitzbetrieb mit Kabelanschluss
- 64 bis 1 m mit der eingebauten Weitwinkel-Streuscheibe
- 66 Belichtungskorrektur
- 67 Optionales Zubehör
- 68 Fehlersuche und -behebung
- 69 Hinweise zu Batterien
- 70 Technische Daten
- 71 Avant-propos
- 72 Conseils d’utilisation de votre flash
- 74 Descriptif du flash
- 75 Sélecteur de mode
- 75 Angle d’inclinaison de la tête de flash
- 76 Installation de la pile
- 77 Mise sous/hors tension et mode veille
- 79 Installation sur la glissière porte-accessoire
- 80 disponibles
- 82 Modes flash auto
- 82 Mode flash auto TTL
- 83 Mode flash auto non-TTL
- 88 Mode flash manuel
- 92 comme le COOLPIX
- 94 de l’appareil photo
- 97 comme télécommande infrarouge
- 97 d’extension
- 98 0,3 à 1m avec le diffuseur grand-angle intégré
- 100 Correction d’exposition
- 101 Accessoires optionnels
- 102 Détection de pannes
- 103 sur les piles
- 104 Caractéristiques
- 105 Introducción
- 106 Consejos para utilizar el Speedlight
- 108 Partes del Speedlight
- 109 Dial selector de modo
- 110 Colocación de la pila
- 113 Acoplamiento a la zapata de accesorios
- 114 Cámaras utilizables y modos de flash disponibles
- 116 Modos de flash automático
- 116 Modo de flash automático TTL
- 117 Modo de flash automático no TTL
- 122 Modo de flash manual
- 124 Fotografía con flash esclavo sin cable
- 126 que llevan Speedlight incorporado
- 128 de la cámara
- 131 como mando a distancia por infrarrojos
- 131 Fotografía con flash múltiple con cable
- 132 adaptador de flash ancho incorporado
- 134 Compensación de la exposición
- 135 Accesorios opcionales
- 136 Solución de problemas
- 137 observaciones sobre las pilas
- 138 Especificaciones