- Entertainment & hobby
- Musical instruments
- Musical Instrument Amplifier
- Macrom
- 1000
- Manuel du propriétaire
publicité
▼
Scroll to page 2
of
25
![Macrom 1000 Manuel du propriétaire | Manualzz Macrom 1000 Manuel du propriétaire | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/003307132_1-8b213dbbd19adfda43b4d05da6995c47-360x466.png)
O/M Synt1000 26/06/02 9:54 Page 1 CAR AUDIO EQUIPMENT ® SYNTHESIS1000 Owner`s Manual Bedienungsanleitung Manuel d`Emploi Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones O/M Synt1000 26/06/02 9:54 Page 2 • • • I 26/06/02 9:54 Page 4 1 2 3 4 5 6 RDS TA 1 2 3 4 5 6 RDS TA 300Hz 65Hz 50Hz 65Hz III 26/06/02 9:54 Page 1 1 R R L R 26/06/02 9:54 Page 3 3 O/M Synt1000 26/06/02 9:54 Page 4 1500 Watt 125 Watt x 2 250 Watt x 2 500 Watt x 2 500 Watt x 1 1000 Watt x 1 30-600 Hz 12-24 dB/Octave 30-600 Hz 12 dB/Octave 10 - 50,000 Hz Total harmonic distortion 0.08% >100 dB 200-8000 mV/22 kohms 0.5 ohms min 1 ohms min 4.5 kg Size 259(l) x 67(h) x 320(d) mm 26/06/02 9:54 Page 5 26/06/02 9:54 Page 6 R L R 26/06/02 9:54 Page 7 26/06/02 9:54 Page 8 1500 W 125 W x 2 250 W x 2 500 W x 2 500 W x 1 1000 W x 1 (30-600)Hz 12 dB/Oktave-24 dB/Oktave (30-600) Hz 12 dB/Oktave (10-50.000) Hz 0,08% >100 dB 200-8.000mV/22 kohm Lautsprecherimpedanz Stereo Mono Min. 0,5 ohm Min. 1 ohm Stromversorgung 4.5 kg 259(L) x 87(H) x 320(T) mm 26/06/02 9:54 Page 9 INTRODUCTION Depuis toujours le nom MACRON est synonyme d’une tradition acoustique et musicale européenne projetée vers la réalisation de la meilleure qualité sonore. Le fait que vous avez choisi ce produit signifie que vous êtes d’accord avec nous. Grâce à ce manuel vous pourrez apprécier toutes les caractéristiques avancées de ce nouvel amplificateur SYNTHESIS1000. Cet amplificateur renferme toute une serie de caractéristiques techniques remarquables et il est donc très important que toutes les sources de signal, les haut-parleurs et les appareils d’interconnexion soient d’une qualité excellente. Nous recommandons l’utilisation d’unités principales, d’amplificateurs de puissance, de systémes de haut-parleurs, de câbles de connexion et d’accessoires de haute qualité de MACROM puisque l’intégration de ces produits est de nature assez complexe. Nous vous conseillons de faire installer cet amplificateur par votre revendeur autorisé MACROM. Ce produit n’a pas de commandes ou de contrôles réglables par l’utilisateur; lisez attentivement ce manuel pour vous familiariser avec les caractéristiques spéciales et les fonctions de vostre nouvel amplificateur SYNTHESIS1000. En cas de doute addressez-vous a votre revendeur autorisé MACROM. PRECAUTIONS 1. Toute mauvaise connexion pourrait endommager l’unité. Lire attentivement les instructions pour la connexion des fils données dans ce manuel. 2. Il faut connecter le fil de la batterie au terminal (+) de la batterie même en dernier et seulement après avoir effectué et contrôlé toutes les autres connexions. 3. Il faut s’assurer que le séparateur soit installé dans une position avec une bonne circulation d’air et une bonne dissipation de la chaleur. 4. Les fusibles doivent toujours être remplacé avec des fusibles du même ampérage pour éviter de graves dommages aux composants de l’appareil. Si les fusibles devaient sauter plusieurs fois de suite, faire contrôler le régulateur de voltage de votre voiture. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même, mais confiez-la au distributeur MACROM ou au centre d’assistance MACROM de votre zone. 5. Pour obtenir les meilleures performances de votre appareil faites en sorte que la température à l’intérieur de la voiture soit comprise entre -10° C et +60° C avant d’allumer l’appareil. Une bonne ventilation est indispensable pour éviter la surchauffe des circuits internes. 26/06/02 9:54 Page 10 CONTROLES ET INDICATEURS 1 • CONNECTEURS SPEAKER: sorties pour la connexion des haut-parleurs. L’amplificateur permet la connexion de haut-parleurs ayant une impédance minimum de 0,5 ohm par canal dans la configuration stéréo et une impédance minimum de 1 ohm quand la connexion est pontée en monophonie. Si l’on utilise la configuration à 3 canaux, l’impédance totale ne doit pas être supérieure à une valeur minimum de 1 ohm. R L R Config. à 3 canaux Config. à 2 canaux Config. à 1 canal Assurez-vous d’observer la bonne polarité pendant la connexion des haut-parleurs. Evitez que les fils non isolés puissent entrer en contact avec la masse, avec les parties métalliques de la voiture ou ne fassent contact entre eux. 2 • CONNECTEURS D’ENTREE RCA: reliez les fils de sortie Pre de l’unité principale aux connecteurs d’entrée. 3 • CONNECTEURS DE SORTIE RCA: reliez les fils de sortie Pre-out à un autre amplificateur. 5 • LED CHECK CONTROL: cette LED indique l’état de fonctionnement de l’amplificateur. BLANC: l’unité est éteinte. VERT: l’unité fonctionne très bien. ROUGE: l’unité est entrée en état de protection. LE SYNTHESIS1000 est équipé de trois protections différentes: - Surchauffe: en cas d’erreurs d’installation, l’unité entre en état de protection avant de subir des dommages. Dès que la température retourne à des valeurs normales et les erreurs sont corrigées, l’unité reprend son fonctionnement normal; - Surcharge: si plusieurs haut-parleurs sont connectés à l’amplificateur et l’impédance totale est inférieure au seuil permis (0,5 ohm), l’amplificateur entre automatiquement en état de protection. Pour que l’unité reprenne son fonctionnement normal, il faut éteindre et allumer de nouveau l’unité principale; - Court circuit à la sortie: en cas de court circuit à la sortie des haut-parleurs, l’unité entre en état de protection pour prévenir de sérieux dommages aux transistors finaux. Pour qu’elle revienne à l’état de fonctionnement normal, il faut éliminer le court circuit et allumer de nouveaux l’unité principale. 6 • CONNECTEURS +/- VENTILATEUR: pour relier un ventilateur extérieur ayant une tension de marche de V=12Vcc et une puissance de P=6,6W. 7 • CONNECTEUR + BATT pour CONDENSATEUR EXTERIEUR: il faut le relier directement au pôle positif de un condensateur de (1 ou 1,5) FARAD de 24CARAT PE1.0 ou P.E1.5 de sorte à augmenter les capacités dynamiques de l’amplificateur (il vaux mieux positionner le condensateur de façon qu’il soit près de l’amplificateur SYNTHESIS1000 autant que possible). Attention: il faut charger le condensateur au moyen de la résistance incluse dans son emballage avant de le relier à l’amplificateur. 8 • CONNECTEUR + BATT: il doit être relié directement au pôle positif (+) de la batterie en utilisant un fil ayant une section adéquate et en interposant un fusible entre l’amplificateur et la batterie de façon qu’il soit prés de celle-ci autant que possible. 9 • CONNECTEUR GND (Masse): il NE faut PAS le relier directement au pôle NEGATIF (-) de la batterie ma il doit être relié, en utilisant un fil ayant une section adéquate, à un point propre (c’est-à-dire sans peinture) du châssis de la voiture. 10 26/06/02 9:54 Page 11 CONTROLES ET INDICATEURS 10 • CONNECTEUR + BATT pour CONDENSATEUR EXTERIEUR: il faut le relier directement au pôle positif de un condensateur de (1 ou 1,5) FARAD de 24CARAT PE1.0 ou P.E1.5 de sorte à augmenter les capacités dynamiques de l’amplificateur (il vaux mieux positionner le condensateur de façon qu’il soit près de l’amplificateur SYNTHESIS1000 autant que possible). Attention: il faut charger le condensateur au moyen de la résistance incluse dans son emballage avant de le relier à l’amplificateur. 11 • CONNECTEUR REMOTE IN/OUT: IN doit être relié au fil de sortie de l’allumage remoteon (allumage à distance) ou de l’antenne automatique qui sort de l’unité principale. Ceci permet d’allumer et d’éteindre le SYNTHESIS1000 en allumant et éteignant l’unité principale. On peut relier un autre amplificateur par OUT: dans ce cas, on peut allumer un ou plusieurs amplificateurs au moyen d’une seule connexion à l’unité principale (La sortie OUT est retardée par rapport à l’entrée remote ON) 12 • REGLAGE DE LA FREQUENCE LOW-PASS: permet le réglage continu du filtre LowPass. 13 • SELECTEUR DE LA PENTE DE CROISEMENT pour le FILTRE LOW-PASS: permet le réglage de la pente de croisement du filtre Low-Pass entre 12 et 24 dB/Oct. Dans la position de 24 dB SEULEMENT, la configuration du filtre Low-Pass, tant intérieur qu’extérieur, se transforme automatiquement en configuration MONO. 14 • REGLAGE DE LA FREQUENCE HIGH-PASS: permet le réglage continu du filtre HighPass. 15 • SELECTEUR DU FILTRE EXTERIEUR (Flat - HI - LOW): permet de selectionner le type de filtre que l’on désire pour connecter un autre amplificateur ou bien de désactiver le filtre. 16 • SELECTEUR DU FILTRE INTERIEUR (Flat - HI - LOW): permet de selectionner le type de filtre que l’on désire pour connecter un autre amplificateur ou bien de désactiver le filtre. 17 • REGLAGE DU GAIN A L’ENTREE GAUCHE: permet le réglage de la sensibilité d’entrée exclusivement du canal gauche. Les valeurs varient entre 0,2 mV et 8V. Si vous désirez relier une unité qui possède des sorties préamplifiées du type RCA, procédez de la manière suivante: a) réglez le volume de l’unité principale à 3/4 du niveau maximum de sortie; b) réglez le contrôle du gain à l’entrée de l’amplificateur de façon à obtenir la pression sonore maximum sans distorsion. 18 • REGLAGE DU GAIN A L’ENTREE DROIT: permet le réglage de la sensibilité d’entrée exclusivement du canal droit. Les valeurs varient entre 0,2 mV et 8V. Si vous désirez relier une unité qui possède des sorties préamplifiées du type RCA, procédez de la manière suivante: a) réglez le volume de l’unité principale à 3/4 du niveau maximum de sortie; b) réglez le contrôle du gain à l’entrée de l’amplificateur de façon à obtenir la pression sonore maximum sans distorsion. 19 • SELECTEUR DE LA GAMME DE SENSIBILITE: permet de selectionner la gamme de sensibilité la plus adaptée à l’unité installée. 20 • SELECTEUR DU MODE D’ENTREE: permet de sélectionner la configuration de l’amplificateur, comme suit: a) STEREO “ST”: lorsque l’amplificateur est utilisé comme un systéme stéréo à deux canaux “gauche + droit”; b) MONO “L mono”: lorsque un seul signal “Left” pilote l’amplificateur et les sorties sont pontées en monophonie. 11 26/06/02 9:54 Page 12 DONNEES TECHNIQUES Modèle SYNTHESIS1000 IHF 202 1500 Watt RMS @ 1 kHz < 0,08% THD à 4 ohm RMS @ 1 kHz < 0,2% THD à 2 ohm RMS @ 1 kHz < 0,5% THD à 1 ohm 125 Watt x 2 250 Watt x 2 500 Watt x 2 RMS @ 1 kHz < 0,2% THD mono à 4 ohm RMS @ 1 kHz < 0,5% THD mono à 2 ohm 500 Watt x 1 1000 Watt x 1 Low-Pass Pente de croisement Low-Pass High-Pass Pente de croisement High-Pass Réponse en fréquence ± dB 30-600 Hz 12-24 dB/Octave 30-600 Hz 12 dB/Octave 10-50.000 Hz Distorsion harmonique totale 0,08% Rapport signal/bruit, pesé IHFA >100 dB Sensibilité d’entrée/impédance 200-8000 mV/22 kohm Impédance des haut-parleurs stéréo mono 0.5 ohm min 1 ohm min 14,4 V DC (11-16V admis) Poids 4.5 kg Dimensions 259(l) x 67(h) x 320(p) mm A cause d’améliorations continues apportées au produit, les caractéristiques et le dessin sont sujets à des modifications sans préavis. 12 O/M Synt1000 26/06/02 9:54 Page 13 CARATTERISTICHE • FUNZIONAMENTO MIXED MONO, 3/2/1 CANALI • SELETTORE DEL MODO DI INGRESSO, MONO - STEREO • SELETTORE DEL FILTRO (FLAT - PASSA ALTO - PASSA BASSO) INTERNO • SELETTORE DELLA PENDENZA DI TAGLIO PER IL FILTRO PASSA BASSO • SELETTORE DEL FILTRO (FLAT - PASSA ALTO - PASSA BASSO) ESTERNO • SELETTORE DELLA GAMMA DI SENSIBILITÀ • REGOLAZIONE IN CONTINUO DELLA FREQUENZA PASSA ALTO • REGOLAZIONE IN CONTINUO DELLA FREQUENZA PASSA BASSO • REGOLAZIONE IN CONTINUO DELLA SENSIBILITA SINISTRO E DESTRO SEPARATE • ALIMENTAZIONE A MOS-FET • INDICATORE DI STATO “CHECK CONTROL” • ACCENSIONE E SPEGNIMENTO A DISTANZA • TERMINALI DI INGRESSO RCA DORATI • TERMINALI DI CONNESSIONE PROFESSIONALE A VITE DORATI 13 26/06/02 9:54 Page 14 R R L R 26/06/02 9:54 Page 15 26/06/02 9:54 Page 16 1500 W RMS @ 1 kHz < 0,08 % THD a 4 ohm RMS @ 1 kHz < 0,2 % THD a 2 ohm RMS @ 1 kHz < 0,5 % THD a 1 ohm 125 W x 2 250 W x 2 500 W x 2 RMS @ 1 kHz < 0,2 % THD mono a 4 ohm RMS @ 1 kHz < 0,5 % THD mono a 2 ohm 500 W x 1 1000 W x 1 (30 - 600)Hz 12 dB/Octave - 24 dB/Octave (30 - 600) Hz 12 dB/Octave (10-50.000) Hz 0,08% >100 dB (200 - 8.000) mV /22 kohm Min. 0,5 ohm Min. 1 ohm Peso 4.5 kg Dimensioni 259(L) x 67(A) x 320(P) mm 26/06/02 9:54 Page 17 CARACTERÍSTICAS • FUNCIONAMIENTO MIXED MONO, A 3/2/1 CANALES • SELECTOR DEL MODO DE ENTRADA, MONO - ESTÉREO • SELECTOR DEL FILTRO (FLAT – PASA ALTO – PASA BAJO) INTERNO • SELECTOR DE LA PENDIENTE DE CORTE PARA EL FILTRO DE PASA BAJO • SELECTOR DEL FILTRO (FLAT – PASA ALTO – PASA BAJO) EXTERNO • SELECTOR DE LA GAMA DE SENSIBILIDAD • REGULACIÓN DE LA FRECUENCIA DE PASA ALTO EN CONTINUO • REGULACIÓN DE LA FRECUENCIA DE PASA BAJO EN CONTINUO • REGULACIÓN EN CONTINUO DE LA SENSIBILIDAD IZQUIERDA Y DERECHA, • POR SEPARADO • ALIMENTACIÓN A MOS-FET • INDICADOR DE ESTADO “CHECK CONTROL” • ENCENDIDO Y APAGADO A DISTANCIA • TERMINALES DE ENTRADA RCA DORADOS • TERMINALES DE CONEXIÓN PROFESIONALES, DE TORNILLO, DORADOS 17 O/M Synt1000 26/06/02 9:54 Page 18 R L R 19 26/06/02 9:54 Page 20 DATOS TÉCNICOS Modelo SYNTHESIS1000 1HF 202 1500 W RMS @ 1 kHz < 0,08 % THD a 4 ohm RMS @ 1 kHz < 0,2 % THD a 2 ohm RMS @ 1 kHz < 0,5 % THD a 4 ohm 125 êW x 2 250 W x 2 500 W x 2 RMS @ 1 kHz < 0,2 % THD mono a 4 ohm RMS @ 1 kHz < 0,5 % THD mono a 2 ohm 500 W x 1 1000 W x 1 (30-600) Hz 12 dB/Octava-24 dB/Octava (30-600) Hz 12 dB/Octava (10-50.000) Hz 0,08% >100 dB (200-8.000) mV/22 kohm Min. 0,5 ohm Min. 1 ohm 14,4 V DC (11-16 V admitidos) Peso 4.5 kg 259(L) x 67(A) x 320(P) mm
publicité
Manuels associés
Télécharger
PDF
publicité
Sommaire
- 5 INTRODUCTION
- 5 PRECAUTIONS
- 5 FEATURES
- 7 CONTROL AND INICATORS
- 8 TECHNICAL DATA
- 9 INTRODUCTION
- 9 PRECAUTIONS
- 9 EIGENSCHAFTEN
- 11 EINSTELLUNGEN UND ANZEIGEN
- 12 TECHNISCHE DATEN
- 13 INTRODUCTION
- 13 PRECAUTIONS
- 13 CARACTERISTIQUES
- 15 CONTROLES ET INDICATEURS
- 16 DONNEES TECHNIQUES
- 17 INTRODUZIONE
- 17 PRECAUZIONI
- 17 CARATTERISTICHE
- 19 CONTROLLI & INDICATORI
- 20 DATI TECNICI
- 21 INTRODUCTION
- 21 PRECAUTIONS
- 21 CARACTERÍSTICAS
- 23 CONTROLES & INDICADORES
- 24 DATOS TÉCNICOS
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées