Arendo 303118 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages

publicité

Arendo 303118 Manuel du propriétaire | Manualzz
Arendo Water Kettle
User Manual
Mod.-Nr.: 303118
Table of contents
1.. Deutsch................................................................................................................ 3
2.. Italiano............................................................................................................... 14
3.. Français.............................................................................................................. 24
4.. Español............................................................................................................... 35
5.. English................................................................................................................ 45
2
3
5
7
8
220-240V AC, 50/60Hz
2500-3000W
max. 1,7l
Temperaturstufen
• 70°C
• 80°C
• 90°C
• 100°C
Features
•
•
•
•
9
3 Produkt-Details
70°C -Taste
80°C -Taste
90°C -Taste
100°C -Taste
“Warmhalten” -Taste
“ON/OFF”-Taste
10
11
12
13
Italiano
15
Italiano
17
18
Italiano
220-240V AC, 50/60Hz
2500-3000W
max. 1,7l
Stadi di temperatura
• 70°C
• 80°C
• 90°C
• 100°C
•
•
•
•
19
20
Italiano
Italiano
21
22
Direttiva RAEE: 2012/19/EU
Reg. RAEE n.: DE 67896761
Italiano
23
Consignes de sécurité importantes
pour cet appareil
• Utilisez cet appareil exclusivement selon l’usage prévu et pour
un usage privé. Cet appareil
n’est pas prévu pour un usage
professionnel.
• Ne l’utilisez pas en extérieur et
tenez-le éloigné de toute source
de chaleur (par ex. plaque de
cuisson) et des rayonnements
directs du soleil.
• Ne posez jamais l’appareil à
proximité de sources d’eau (par
ex. évier).
• N’utilisez pas cet appareil si vos
mains sont humides.
24
Français
• Choisissez un support adéquat
afin que l’appareil ne puisse pas
se renverser.
• En cas de non-utilisation ou de
nettoyage, débranchez l’appareil
de la prise murale.
• Utilisez l’appareil exclusivement
avec la tension mentionnée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
• Cet appareil n’est pas destiné à
une utilisation, un nettoyage ou
un entretien par des personnes
(y compris des enfants) avec des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales limitées ou une
expérience et/ou un savoir-faire
insuffisants, sauf si cette utilisaFrançais
25
tion a lieu sous la surveillance
d’une personne responsable de
leur sécurité ou s’ils ont reçu des
instructions sur l’utilisation de
l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants afin de garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• Ne laissez pas des parties de
l’emballage (sachet en plastique,
carton, polystyrène etc.) à la
portée des enfants pour leur
sécurité.
• Remplissez le réservoir avec de
l’eau froide uniquement et ne
faites pas bouillir une seconde
fois l’eau restante.
26
Français
• Ne déplacez pas l’appareil lors
de son fonctionnement.
• N’ouvrez pas le couvercle pendant le fonctionnement sans
quoi vous pourriez vous brûler !
• De la vapeur d’eau s’échappe
du haut de l’appareil pendant
son fonctionnement, tenez-vous
à l’écart de ces émanations de
vapeur.
• L’élément chauffant reste chaud
pendant un certain moment
après l’arrêt. Assurez-vous que
personne ne touche l’intérieur
du réservoir. Il y a un risque de
brûlure !
Français
27
• Utilisez l’appareil avec le socle
fourni exclusivement.
• Gardez un espace avec les autres
objets ou les cloisons afin de
laisser l’air circuler librement. Ne
recouvrez pas l’appareil.
• Ne faites pas bouillir d’autres
liquides que l’eau.
• N’utilisez jamais l’appareil
lorsque le filtre anticalcaire n’est
pas en place, sans quoi de l’eau
brûlante pourrait être projetée.
• Pendant le fonctionnement, le
boîtier de la bouilloire chauffe.
Pour cette raison, vous devez exclusivement porter l’appareil par
la poignée prévue à cet effet.
28
Français
• Si le câble secteur est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un revendeur spécialisé ou une personne possédant
des qualifications similaires afin
d’éviter tout risque.
• Les enfants peuvent utiliser et
nettoyer l´appareil seulement
sous la surveillance d´un adulte
ou instructions
Français
29
Nous vous remercions vivement pour l’achat d’un produit de la société Arendo.
Afin que vous profitiez longtemps de ce produit, nous vous remercions de bien
vouloir lire attentivement le guide rapide ci-dessous.
1 Étendue de la livraison
• Bouilloire, acier affiné
• Socle avec câble de raccordement
• Guide rapide
2 Caractéristiques techniques
Alimentation en tension
220-240V AC, 50/60Hz
Puissance absorbée
2500-3000W
Contenance en eau
max. 1,7l
indicateur de niveau
• 70°C
• 80°C
• 90°C
• 100°C
Fonctionnalités
•
•
•
•
Design acier inoxydable
Arrêt automatique
Filtre anticalcaire
signal acoustique
Remarque: Les boutons d’éclairage se coupe automatiquement après 30 minutes
d’inactivité.
30
Français
3 Détails sur le produit
70°C Bouton
80°C Bouton
90°C Bouton
100°C Bouton
“Keep warm” Bouton
Bouton Marche / Arrêt
4 Première mise en service
Retirez la bouilloire et son socle et branchez le socle sur une prise murale de sécurité
installée conformément aux dispositions en vigueur. Nettoyez la surface de la bouilloire avec un chiffon légèrement humidifié. Pour mettre l’eau à l’ébullition, veuillez
enclencher le bouton « 100° C » le socle et veuillez la verser dans l’évier ensuite. Pour
éliminer les éventuels résidus de fabrication, remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la
marque maximale avec de l’eau froide avant la première utilisation. Faites bouillir
l’eau, puis jetez-la.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à une utilisation dans d’autres
lieux similaires, tels que par ex. les salles de repos des employés, dans les boutiques,
bureaux et autres locaux professionnels, dans des exploitations agricoles, pour les
clients dans les hôtels ou motels et dans d’autres espaces résidentiels, ainsi que dans
les auberges.
5 Utilisation
Appuyez sur le mécanisme d’ouverture du couvercle jusqu’à ouverture du couvercle basculant. Remplissez la bouilloire d’eau froide et appuyez sur le couvercle vers
le bas jusqu’à enclenchement.
Français
31
Remarque: Le côté extérieur est doté de graduations. Ne dépassez pas la marque
maximale lors du remplissage. Si la bouilloire est trop pleine, de l’eau bouillante
peut être projetée. Puis posez la bouilloire sur son socle. Sur le socle il se trouvent
des boutons pour choisir des différentes Températures de l’eau. Appuyez sur la
touche correspondant à votre température préférée. Le bouton commence à clignoter. Pour démarrer la cuisson veuillez appuyer sur le bouton « marche/arrêt ».
Le LED du bouton « marche/arrêt » change de vert (OFF) au rouge (ON). Dés que
l’eau a atteint la température de consigne, la bouilloire s’arrête automatiquement
et vous entendrez un bip. L’élément de chauffage est coupé automatiquement et
le processus est terminé. Le dispositif peut maintenant être soulevée et l’eau sont
utilisés.
5.1 Fonction réchaud « KEEP WARM »
La fonction « KEEP WARM » vous offfre la possibilité de garder la température choisie pour un eplus longue durée. Pour cela veuillez appuyer sur le bouton « KEEP
WARM » et choisissez la température soiuhaitée. Veuillez noter que seulement les
températures 70° C, 80° C ou 90° C sont au choix. Puis veuillez appuyer sur le bouton « marche/arrêt « ON/OFF ». Ensuite l’eau se chauffe jusqu’à cette température
et reste à cette température.
6 Détartrage et nettoyage
Nous vous recommandons de détartrer la bouilloire régulièrement en fonction de
sa fréquence d’utilisation. Avant le nettoyage, veuillez toujours débrancher la prise
murale et attendre que l’appareil ait entièrement refroidi. Le filtre anticalcaire se
trouve à l’avant du verseur. Ouvrez le couvercle et abaissez la patte en plastique du
filtre anticalcaire afin de le retirer de l’appareil. Rincez méticuleusement le filtre à
l’eau chaude avant de le réinstaller dans son support. Lors de sa mise en place, veillez au bon positionnement de l’ergot de fixation inférieur dans le rail de guidage.
Pour le détartrage du réservoir d’eau, veuillez impérativement utiliser des détartrants courants dans le commerce à base d’acide citrique. Les indications de
dosage du détartrant sont disponibles sur l’emballage ou dans la notice jointe. La
plaque chauffante ne doit pas être nettoyée par vos soins. N’utilisez jamais d’objets
durs sur la plaque chauffante.Pour le nettoyage extérieur de la bouilloire, utilisez
32
Français
exclusivement un chiffon humidifié à l’eau. N’utilisez pas d’objets abrasifs pour le
nettoyage, comme par ex. une brosse métallique ou une éponge en acier inoxydable. N’utilisez en aucun cas des détergents qui attaqueraient la surface ou qui
seraient nocifs pour la santé en cas d’ingestion ! Pour éviter tout risque d’électrocution, ne plongez jamais l’appareil, le câble secteur ou la prise dans de l’eau ou
d’autres liquides.
ATTENTION!
7 Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité
Veuillez ne jamais essayer d’ouvrir l’appareil afin de procéder à des réparations
ou des transformations de votre propre initiative. Évitez tout contact avec les tensions secteur. L’appareil n’est hors tension que si la prise murale est débranchée.
Ne court-circuitez en aucun cas le produit. En outre, n’oubliez pas de débrancher
intégralement la prise murale en cas de non-utilisation ou d’orage.
L’appareil ne doit pas être utilisé en extérieur. Il convient donc de l’utiliser exclusivement dans des locaux secs. Protégez-le contre une humidité relative élevée,
l’eau et la neige. Éloignez impérativement l’appareil de températures extérieures
élevées.Ne soumettez pas l’appareil à des variations subites de température ou à
de fortes vibrations car les composants électroniques pourraient subir des dommages. Avant l’utilisation, vérifiez que l’appareil ne présente pas de dommages.
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a reçu un coup ou s’il a été endommagé d’une
autre manière. Veuillez également respecter les dispositions et limitations nationales en vigueur. N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles décrites dans
le présent guide. Ce produit n’est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants
et des personnes atteintes de troubles mentaux. Utilisez l’appareil avec le socle
fourni exclusivement.
Les réparations ou modifications apportées à l’appareil par une personne autre
que le fournisseur d’origine rendent les droits à garantie ou réclamation caduques.
L’appareil doit exclusivement être utilisé par des personnes ayant lu et compris
le présent guide. Les spécifications de l’appareil peuvent changer sans préavis
spécifique. L’appareil doit exclusivement être utilisé par des personnes ayant lu et
compris le présent guide.
Français
33
8 Consignes concernant le recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures
ménagères conformément à la directive européenne DEEE. Leurs composants
doivent être recyclés ou revalorisés séparément, car des composants toxiques ou
dangereux pourraient causer des dommages durables à l’environnement en cas de
recyclage non conforme. En tant que consommateur, vous êtes tenu de retourner
gratuitement les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie à leur
fabricant, à leur lieu de vente ou à des points de collecte publics prévus à cet effet
conformément à la loi allemande relative aux appareils électriques. Le droit national compétent règle les détails à cet égard. Le symbole sur le produit, la notice
d’utilisation et/ou l’emballage renvoie vers ces directives. Grâce à cette séparation
des matières, à la revalorisation et au recyclage d’appareils usagés, vous contribuez
de manière essentielle à la protection de notre environnement.
Directive DEEE: 2012/19/EU
EUN° d’enregistrement DEE: 67896761
Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 303118 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration
de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179
Hanovre
34
Français
35
37
39
2500-3000W
max. 1,7l
niveles de temperatura
• 70°C
• 80°C
• 90°C
• 100°C
•
•
•
•
40
41
42
43
44
45
English
English
47
48
English
220-240V AC, 50/60Hz
2500-3000W
max. 1,7l
Different temperature
steps
• 70°C
• 80°C
• 90°C
• 100°C
Features
•
•
•
•
English
49
3 Product details
50
51
52
English
53
Notes
54
Notes
55
Service hotlines
Deutschland:
France:
England:
Italia:
España:
0511-76 900 210
+49511-76 900 211
+49511-76 900 212
+49511-76 900 213
+49511-76 900 214

publicité

Manuels associés

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées