Samsung A3LSBH600, B013420, 649E-SBH600 Spécification


Add to my manuals
99 Des pages

publicité

Samsung A3LSBH600, B013420, 649E-SBH600 Spécification | Manualzz
Contents
English
Talk button
Secondary microphone
Volume control buttons
4
5
6
English
7
8
]
9
English
] to end a call.
10
English
11
].
] to pause playback.
12
] to skip forward.
].
13
14
15
English
16
17
English
18
English
20
21
English
2.0
Operating range
Up to 30 feet (10 meters)
Standby time
Talk time
Play time
22
Table des matières
Préparation
Utilisation de votre casque d'écoute
Mise en marche et fermeture du casque d'écoute .............. 32
Synchronisation du casque d'écoute avec un
téléphone Bluetooth ...................................................... 32
Utilisation des fonctions d'appel ...................................... 33
Utilisation des commandes pour la musique ...................... 36
Répondre à un appel pendant l'écoute de musique............. 37
Connexion du casque d'écoute à d'autres périphériques...... 38
Connexion à d'autres périphériques au moyen
d'un câble d'entrée........................................................ 39
Annexe
Foire aux questions ....................................................... 40
Certification et agréments de sécurité ............................. 43
Adaptateur de voyage conforme aux normes UL ................ 44
Garantie et remplacement des pièces............................... 45
Mise au rebut appropriée du produit ............................... 47
Fiche technique ............................................................ 48
23
Français
Aperçu du casque d'écoute ............................................. 26
Fonctions des touches.................................................... 27
Chargement du casque d'écoute...................................... 29
Port du casque d'écoute ................................................. 31
Veuillez prendre le temps de lire le présent guide d'utilisation
avant de commencer à utiliser ce casque d'écoute.
BluetoothMD est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. à
l'échelle mondiale. Bluetooth QD ID : B013420
Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur
Bluetooth à l'adresse www.bluetooth.com.
Consignes de sécurité
• Il ne faut jamais démonter ou modifier votre casque
d'écoute quelle qu'en soit la raison. Cela risquerait
d'entraîner le dysfonctionnement du casque d'écoute ou de
le rendre inflammable. Veuillez vous rendre dans un centre
de service autorisé pour faire réparer le casque d'écoute ou
pour remplacer la pile.
• Lorsque vous utilisez votre casque d'écoute en conduisant,
veuillez respecter les règles du pays ou de la région où vous
vous trouvez.
24
• Éviter de ranger le casque d'écoute dans des endroits à
température élevée (plus de 50 °C/122 °F), notamment
dans un véhicule stationné au soleil ou directement sous les
rayons du soleil, car cela pourrait nuire au fonctionnement
et réduire la durée de vie de la pile.
• Ne pas exposer le casque d'écoute ou ses accessoires à la
pluie ou à d’autres liquides.
Français
L'utilisation prolongée du casque d'écoute lorsque le
volume est très élevé peut endommager votre ouïe.
25
Préparation
Cette section explique ce que vous devez vous rappeler pour
utiliser votre casque d'écoute Bluetooth de façon adéquate.
Aperçu du casque d'écoute
Témoin indiquant l'état
de charge
Interrupteur de réglage
de la qualité du son
Microphone principal
Interrupteur Marche/Arrêt
Témoin lumineux
Touche Lecture/
Pause/Arrêt
Prise pour
adaptateur
Touche de rembobinage
Touche d'avance rapide
Prise pour câble
d'entrée
26
Touche de
conversation
Microphone secondaire
Touches de réglage du
volume
Assurez-vous que les articles suivants ont été fournis avec
votre casque d'écoute : adaptateur de voyage, guide
d'utilisation, étui et câble d'entrée.
Les accessoires fournis avec votre casque d'écoute peuvent
varier selon votre région.
Français
Fonctions des touches
Touche de conversation
• Appuyer sur cette touche pour faire ou prendre un appel.
• Appuyer sur cette touche pour mettre fin à un appel.
Touche Lecture/Pause/Arrêt
• Appuyer sur cette touche pour lancer le lecteur de musique.
• Appuyer sur cette touche pour lancer la lecture ou arrêter
temporairement la musique.
• Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour
arrêter la lecture.
Touches de réglage du volume
• Appuyer sur ces touches pour régler le volume.
27
Touche de rembobinage
• Appuyer sur cette touche pour retourner à la piste
précédente.
• Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour faire
reculer la piste pendant la lecture.
Touche d'avance rapide
• Appuyer sur cette touche pour passer à la piste suivante.
• Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour faire
avancer la piste rapidement pendant la lecture.
Interrupteur Marche/Arrêt
• Faire glisser cet interrupteur pour mettre en marche ou
fermer l'oreillette.
Interrupteur de réglage de la qualité du son
• Faire glisser l'interrupteur à norm (normal) pour écouter la
musique dans un environnement normal.
• Faire glisser l'interrupteur à wide (large) pour écouter la
musique comme si vous étiez dans une salle de concert.
• Faire glisser l'interrupteur à bass (graves) pour écouter la
musique avec les graves améliorées.
28
Chargement du casque d'écoute
Ce casque d'écoute contient une pile rechargeable interne qui
ne peut être retirée. Veuillez vous assurer d'avoir chargé la
pile à sa pleine capacité avant d'utiliser le casque d'écoute
pour la première fois.
29
Français
1 Brancher l'adaptateur de voyage dans la prise femelle du
casque d'écoute. Brancher l'autre extrémité dans une prise
électrique.
Le témoin indiquant l'état de charge devient rouge.
2 Débrancher l'adaptateur de voyage de la prise électrique et
du casque d'écoute lorsque le témoin indiquant l'état de
charge devient bleu.
• Utiliser uniquement un adaptateur de voyage approuvé
par Samsung. Les adaptateurs non autorisés risquent de
provoquer une explosion ou d'endommager le casque
d'écoute.
• La pile s’usera progressivement en raison des
chargements/déchargements répétés, puisqu'il s'agit
d'une pièce consommable.
• Lorsque vous recevez un appel pendant le chargement,
vous devez débrancher le casque d'écoute de
l'adaptateur de voyage pour répondre à l'appel.
Lorsque la charge de la pile devient faible
Une tonalité sonore vous avertira et le témoin lumineux
clignotera en rouge. Si vous êtes au téléphone à ce moment,
vous devez transférer l'appel du casque d'écoute au téléphone
avant que le casque d'écoute ne se ferme automatiquement.
30
Port du casque d'écoute
Placer le casque d'écoute sur
vos oreilles. S'assurer de
mettre chaque écouteur sur
l'oreille correspondante
(gauche, droite).
Français
Utilisation de votre casque
d'écoute
La présente section vous explique comment mettre le casque
d'écoute en marche, le synchroniser avec le téléphone et
utiliser les diverses fonctions.
• Les fonctions activées peuvent varier selon le type de
téléphone que vous utilisez.
• Il se peut que certains appareils, particulièrement ceux
qui n'ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG,
soient incompatibles avec votre casque d'écoute.
31
Mise en marche et fermeture du casque
d'écoute
• Faire glisser l'interrupteur Marche/Arrêt
casque d'écoute en marche.
• Faire glisser l'interrupteur Marche/Arrêt
casque d'écoute.
pour mettre le
pour fermer le
Synchronisation du casque d'écoute avec un
téléphone Bluetooth
La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté
entre deux appareils compatibles Bluetooth comme votre
téléphone Bluetooth et votre casque d'écoute Bluetooth. Pour
utiliser le casque d'écoute avec d'autres appareils Bluetooth,
les deux appareils doivent être synchronisés. Lorsque vous
essayez de synchroniser les deux appareils, veuillez les
maintenir à une proximité raisonnable l'un de l'autre.
1 Entrer en mode de synchronisation.
• Mettre le casque d'écoute en marche en appuyant sur
[
] et en maintenant cette touche enfoncée. Le témoin
lumineux devient bleu et reste allumé après avoir
clignoté deux fois en bleu, en rouge et en violet.
32
• Le casque d'écoute passera immédiatement en mode de
synchronisation s'il s'agit de la première fois que vous le
mettez en marche.
Une fois le casque d'écoute et le téléphone synchronisés,
appuyer sur [
] pour vous reconnecter par l'intermédiaire
du profil casque d'écoute ou du profil mains libres
précédemment utilisé, ou appuyer sur [ ] pour vous
reconnecter par l'intermédiaire du profil de distribution
audio avancée.
Utilisation des fonctions d'appel
Faire un appel
Recomposition du dernier numéro
Appuyer sur [
] pour recomposer le dernier numéro.
Pour certains téléphones, cette touche permet d'ouvrir la liste
des registres d'appels. Vous pouvez appuyer sur [+] ou [-]
pour faire défiler la liste et appuyer sur [
] pour composer le
numéro sélectionné.
33
Français
2 Chercher le casque d'écoute sur votre téléphone en suivant
les instructions du guide d'utilisation de votre téléphone,
puis synchroniser les deux appareils (NIP Bluetooth : 0000,
quatre zéros).
Composition vocale
Appuyer sur [
] et maintenir cette touche enfoncée pour
composer un numéro vocalement, et prononcer un nom.
Répondre à un appel
Appuyer sur [
] et maintenir cette touche enfoncée pour
répondre à un appel lorsque vous entendez une tonalité
d'appel entrant.
Mettre fin à un appel
Appuyer sur [
] pour mettre fin à un appel.
Rejeter un appel
Appuyer sur [
] et maintenir cette touche enfoncée pour
rejeter un appel entrant.
Utilisation des options pendant un appel
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pour gérer un
appel en cours.
Réglage du volume
Appuyer sur [+] ou [-] pour régler le volume.
34
Mettre le microphone en sourdine
Appuyer sur [+] ou sur [-] et maintenir cette touche enfoncée
pour désactiver le microphone pour empêcher votre
interlocuteur de vous entendre. Appuyer sur [+] et maintenir
cette touche enfoncée, ou appuyer de nouveau sur [-] pour
réactiver le microphone.
Français
Transférer un appel du téléphone au casque d'écoute
Appuyer sur [
] pour transférer l'appel du téléphone au
casque d'écoute.
Mettre un appel en attente
Appuyer sur [
] et maintenir cette touche enfoncée pour
mettre l'appel en cours en attente.
Prendre un deuxième appel
Appuyer sur [
] et maintenir cette touche enfoncée pour
répondre à un deuxième appel lorsque vous entendez la
tonalité d'appel en attente. Le premier appel est alors placé en
attente.
Pour rejeter un deuxième appel, appuyer sur [
].
Appuyer sur [
] et maintenir la touche enfoncée pour passer
de l'appel en cours à l'appel en attente.
35
Utilisation des commandes pour la musique
Écouter de la musique
1 Appuyer sur [
].
2 Lorsque le téléphone vous demandera si vous voulez
écouter de la musique avec le casque d'écoute, sélectionner
Oui ou OK.
Le lecteur de musique démarrera et le son sera transféré au
casque d'écoute.
Selon le type de téléphone Bluetooth, il se peut que votre
téléphone ne lise que des fichiers MP3. Assurez-vous
d'avoir le bon format de fichier (*.mp3).
Pause et reprise de la lecture
1 Appuyer sur [
] pour faire une pause.
2 Appuyer sur [
] pour reprendre la lecture.
Arrêter la lecture
Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pour
arrêter la lecture.
36
Écouter la piste précédente/suivante
Appuyer sur [ ] pour passer à la piste précédente, ou sur
[ ] pour passer à la piste suivante.
Reculer ou avancer
Régler le volume
Appuyer sur [+] ou [-] pour augmenter ou réduire le volume.
Répondre à un appel pendant l'écoute de
musique
Lorsque vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la
musique, votre casque d’écoute vous avertit afin que vous
puissiez y répondre.
1 Lorsque vous entendez la sonnerie et que le témoin
lumineux bleu clignote deux fois, appuyer sur [
]. La
musique cesse et vous pouvez répondre à l'appel.
2 Lorsque vous avez terminé la conversation, appuyer sur
[
].
37
Français
Appuyer sur [ ] et maintenir touche enfoncée pour faire
reculer la piste, ou sur [ ] pour faire avancer la piste
rapidement.
3 Appuyer sur [ ] pour reprendre la lecture.
Il est possible que votre téléphone reprenne
automatiquement la lecture de musique après un appel.
Connexion du casque d'écoute à d'autres
périphériques
Vous pouvez connecter votre casque d'écoute au téléphone ou
à un autre périphérique Bluetooth qui lit des fichiers de
musique.
1 Synchroniser le casque d'écoute à un téléphone. Voir la
page 32.
2 Si vous réussissez, fermer le casque d'écoute.
3 Mettre le casque d'écoute en marche en appuyant sur [
]
et en maintenant cette touche enfoncée. Le témoin
lumineux reste allumé en bleu après avoir clignoté deux fois
en bleu, en rouge et en violet.
4 Chercher le périphérique désiré et le synchroniser avec le
casque d'écoute en suivant le guide d'utilisation du
périphérique.
5 Appuyer sur [
synchronisé.
38
] pour vous connecter au téléphone
6 Lorsque le téléphone et le périphérique sont bien connectés
au casque d'écoute, vous pouvez faire un appel ou en
recevoir tout en écoutant de la musique.
Connexion à d'autres périphériques au moyen
d'un câble d'entrée
1 Faire glisser l'interrupteur Marche/Arrêt
casque d'écoute.
pour fermer la
2 Brancher une extrémité du câble d'entrée dans la prise
située sur l'écouteur gauche, et l'autre extrémité dans le
périphérique.
3 Écouter votre musique au moyen du casque d'écoute
branché.
39
Français
Vous pouvez connecter votre casque d'écoute à un autre
périphérique en utilisant le câble d'entrée inclus, puis écouter
de la musique.
Annexe
Foire aux questions
Mon casque
d’écoute est-il
compatible avec
des ordinateurs
portables, des
ordinateurs
personnels et des
assistants
numériques?
Votre casque d'écoute fonctionnera avec
les périphériques qui sont compatibles
avec la version et les profils Bluetooth de
votre casque d'écoute. Pour consulter la
fiche technique, voir la page 48.
Qu'est-ce qui peut
causer de
l'interférence
lorsque j'utilise
mon casque
d'écoute pendant
une conversation?
Les appareils comme les téléphones sans
fil et l'équipement des réseaux sans fil
peuvent causer de l’interférence,
généralement sous la forme d’un
crépitement. Pour réduire toute
interférence, garder le casque d’écoute
loin de tout appareil qui utilise ou produit
des ondes radio.
40
La puissance de votre casque d’écoute est
de loin inférieure à celle d’un téléphone
cellulaire normal. De plus, il émet
uniquement des signaux qui respectent
les normes internationales Bluetooth. Par
conséquent, vous pouvez vous attendre à
ce qu'il n'y ait pas d'interférence avec
l'équipement électronique de
consommation.
Les autres
utilisateurs de
téléphone
Bluetooth peuventils entendre ma
conversation?
Lorsque vous synchronisez votre casque
d'écoute et votre téléphone Bluetooth,
vous créez un lien privé entre ces deux
appareils Bluetooth. La technologie sans
fil Bluetooth utilisée dans le casque
d'écoute ne permet pas aux tiers
d'écouter facilement, car les signaux sans
fil Bluetooth sont considérablement
inférieurs en matière de puissance de
fréquence radio que ceux produits par un
téléphone mobile ordinaire.
Il y a de l'écho
lorsque je parle.
Régler le volume du haut-parleur ou se
déplacer et essayer de nouveau.
41
Français
Mon casque
d'écoute causera-til de l'interférence
avec l'équipement
électronique de ma
voiture, ma radio
ou mon
ordinateur?
La lecture des
fichiers musicaux
ne fonctionne pas!
Veuillez vous assurer que vos fichiers
musicaux sont compatibles avec l'appareil
que vous utilisez.
Comment faire
l’entretien de mon
casque d’écoute?
L'essuyer avec un linge doux et sec.
Le casque d'écoute
ne se charge pas
complètement.
Il est possible que le casque d'écoute et
l'adaptateur de voyage ne soient pas
correctement branchés. Débrancher le
casque d'écoute de l'adaptateur, le
rebrancher, et recharger le casque
d'écoute.
42
Certification et agréments de sécurité
43
Français
FCC
ID FCC : A3LSBH600
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du
Règlement FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les
interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
L’appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou
fonctionner conjointement avec d'autres antennes ou
transmetteurs.
Il est interdit aux utilisateurs d'apporter des modifications à
l'appareil de quelque façon que ce soit.
Les changements ou les modifications n’ayant pas fait
l’objet d’une approbation expresse de Samsung auront
pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’équipement
par l’utilisateur.
Industrie Canada
ID IC : 649E-SBH600
L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles
et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les
interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
La mention «IC:» devant le numéro de certification ou
d'enregistrement signifie seulement que l'enregistrement a été
réalisé sur la base d'une déclaration de conformité stipulant
que les exigences techniques d'Industrie Canada ont été
respectées. Elle ne signifie pas qu'Industrie Canada approuve
le produit.
Adaptateur de voyage conforme aux normes
UL
L'adaptateur de voyage de ce casque d'écoute répond aux
normes de sécurité UL 1310.
Veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes,
conformément aux instructions de l'UL.
44
UNE UTILISATION NON CONFORME À CES CONSIGNES
POURRAIT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES
ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ CES
CONSIGNES DANS VOS DOSSIERS.
Français
CE BLOC D'ALIMENTATION EST CONÇU POUR ÊTRE PLACÉ À
LA VERTICALE OU À L'HORIZONTALE, OU POSÉ SUR LE
PLANCHER.
Garantie et remplacement des pièces
Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de
conception et de main-d'oeuvre pendant une durée d'un an à
compter de la date originale d'achat. *
Si, pendant la période de garantie, ce produit s'avérait
défectueux avec une utilisation et un service normaux, veuillez
le retourner au détaillant où il a été acheté ou dans un centre
de service qualifié. La responsabilité de Samsung et de sa
société de maintenance se limite au coût de la réparation
et(ou) au remplacement de l'appareil sous garantie.
* La durée de la garantie peut être différente d'un pays à l'autre.
45
• La garantie se limite à l'acheteur initial.
• Une copie de votre reçu ou une autre preuve d'achat est
nécessaire pour obtenir un service de garantie approprié.
• La garantie est annulée si le numéro de série, l'étiquette du
code de la date ou l'étiquette du produit est retiré, s'il y a eu
mauvaise utilisation du produit, ou s'il y a eu installation,
modification ou réparation non appropriée par un tiers non
autorisé.
• Sont exclus de la garantie les articles considérés comme des
consommables à durée limitée tels que les piles et autres
accessoires.
• Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de pertes
ou de dommages survenus durant l'expédition. Tous les
travaux de réparation effectués par des tiers sur des
produits Samsung annulent la garantie.
46
Mise au rebut appropriée du produit
47
Français
(Mise au rebut d'équipement électrique et électronique)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique
qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres
déchets ménagers.
Puisque l'élimination non maîtrisée des déchets peut porter
préjudice à l'environnement ou à la santé humaine,
veuillez séparer le produit des autres types de déchets et
le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers devraient communiquer avec le détaillant
chez qui ils ont acheté le produit ou se renseigner auprès
de leur municipalité pour savoir où et comment ils peuvent
mettre ce produit au rebut afin qu'il soit recyclé en
respectant l'environnement.
Les entreprises devraient communiquer avec leurs
fournisseurs et consulter les conditions de leur contrat
d'achat. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets commerciaux.
Fiche technique
Article
Caractéristiques et description
2.0
Profil casque d'écoute, profil mains
libres, profil de distribution audio
avancée, profil de télécommande
audio-vidéo
Distance d'utilisation
Jusqu'à 10 mètres (30 pieds)
Autonomie en mode
veille
Jusqu'à 300 heures*
Autonomie en mode
conversation
Jusqu'à 11 heures*
Autonomie en mode
lecture
Jusqu'à 11 heures*
Temps de chargement
Environ 3 heures*
*Le temps réel d'utilisation peut varier selon le type de
téléphone et l'utilisation qui est en faite.
48
51
52
53
54
55
56
para
para
57
] para
59
60
].
2 Pulse [
] para ir al archivo
61
] para retroceder o [
Ajuste del volumen
Pulse [+] o [-] para ajustar el volumen.
].
62
5 Pulse [
63
para
64
65
66
67
68
NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE
OCASIONAR LESIONES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS EN LA
PROPIEDAD.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES.
ESTA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN DEBE ESTAR ORIENTADA
CORRECTAMENTE DE FORMA VERTICAL U HORIZONTAL, O
MONTADA SOBRE EL PISO.
69
70
71
2.0
Perfiles compatibles
Hasta 10 metros (30 pies)
72
73
74
75
76
77
78
80
81
] para encerrar a chamada.
83
84
].
2 Pressione [
85
]
].
5 Pressione [
pareado.
88
89
90
91
92
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
ESTA UNIDADE ELÉTRICA DESTINA-SE A SER ORIENTADA
CORRETAMENTE NA VERTICAL OU HORIZONTAL OU EM UMA
POSIÇÃO DE MONTAGEM SOBRE O PISO.
93
94
95
2.0
Até 10 metros
96

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Bluetooth connectivity for wireless connection to your phone
  • Comfortable design for extended wear
  • Intuitive controls for easy operation
  • Built-in microphone for clear conversations
  • Long battery life for extended use

Manuels associés

Frequently Answers and Questions

How do I pair the headset with my phone?
Search for and connect with your phone according to your phone user’s guide. (Bluetooth PIN: 0000, 4 zeros).
How do I make a call using the headset?
Press the Talk button to make or answer a call.
How do I control the volume of the headset?
Press the Volume control buttons to adjust the volume.

publicité

Sommaire

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées