D-Link DAP-1325 Wifi Range Extender, DAP-1620, DAP-1325 Vodič za instalaciju
103 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
103
Q U I C K I N S TA L L AT I O N G U I D E DAP-1325 Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d’installation rapide Guía de instalación rápida Guida di installazione di Quick Snelinstallatiegids Skrócony podręcznik instalacji Stručná instalační příručka Gyors telepítési útmutató Hurtiginstalleringsguide Hurtig installationsvejledning Pika-asennusopas Snabbinstallationsguide Guia de Instalação Rápida Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης Vodič za brzu instalaciju Navodila za hitro namestitev Ghid de instalare rapidă Кратко ръководство за инсталация Stručná inštalačná príručka 1 6 11 16 ITALIANO 21 NEDERLANDS 26 POLSKI 31 ČESKY 36 MAGYAR 41 NORSK 46 DANSK 51 SUOMI 56 61 PORTUGUÊS 66 71 HRVATSKI 76 81 86 91 96 OPTION 1 QRS MOBILE APP SETUP / 1 QRS Mobile 2 / Wi-Fi 3 / Wi-Fi Name: dlink-XXXX Password: XXXXXXXX 1 1 <1m 2 <1m 2 3 / QUICK INSTALLATION CARD SETUP QR CODE www.dlink.com dlink-xxxx Connect xxxxxxxxx xxxxxxxxx 4 / I 3 <1m <1m <1m 4 <1m 5 1 / QRS Mobile 2 / Wi-Fi 3 6 / WLAN-Name: dlink-XXXX Kennwort: XXXXXXXX 1 <1m 2 / <1m 7 3 / INSTALLATIONSKARTE WLAN-Name: dlink-XXXX Kennwort: XXXXXXXX www.dlink.com dlink-xxxx Verbinden xxxxxxxxx xxxxxxxxx 4 / I 8 <1m <1m <1m <1m 9 10 OPTION 1 CONFIGURATION DE L’APPLICATION QRS MOBILE 1 / QRS Mobile 2 / Wi-Fi 3 / 11 1 / <1m 2 / <1m 12 3 / Nom Wi-Fi : dlink-XXXX Mot de passe : XXXXXXXX www.dlink.com dlink-xxxx Connectez xxxxxxxxx xxxxxxxxx 4 / I 13 <1m <1m <1m 14 <1m FOIRE AUX QUESTIONS 15 OPCIÓN 1 CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN QRS MOBILE 1 / 2 / Wi-Fi 3 16 / 1 <1m 2 / <1m 17 3 / Nombre Wi-Fi: dlink-XXXX Contraseña: XXXXXXXX www.dlink.com dlink-xxxx Conectar xxxxxxxxx xxxxxxxxx 4 / I 18 <1m <1m <1m <1m 19 20 OPZIONE 1 CONFIGURAZIONE APP QRS MOBILE 1 / ITALIANO 2 / Wi-Fi 3 / Nome Wi-Fi: dlink-XXXX Password: XXXXXXXX 21 ITALIANO 1 <1m 2 / <1m 22 3 / SCHEDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA Nome Wi-Fi: dlink-XXXX Password: XXXXXXXX ITALIANO dlink-xxxx Connetti xxxxxxxxx xxxxxxxxx 4 / I 23 ITALIANO <1m <1m <1m 24 <1m DOMANDE FREQUENTI Perché non è possibile connettersi al router wireless oppure la connessione wireless cade? 25 ITALIANO OPTIE1 QRS MOBILE APP-INSTALLATIE 1 / NEDERLANDS QRS Mobile 2 / Wi-Fi 3 26 / Wifinaam: dlink-XXXX Wachtwoord: XXXXXXXX OPTIE 2 WEBBROWSERINSTALLATIE 1 NEDERLANDS <1m 2 <1m 27 3 / Wifinaam: dlink-XXXX Wachtwoord: XXXXXXXX Modelnaam: APPARAAT Wifinaam: d-link-XXXX NEDERLANDS S/N: 123456789 dlink-xxxx Verbinden xxxxxxxxx xxxxxxxxx 4 / I 28 PLAATSING Opmerking: raadpleeg de gebruikershandleiding voor apparaatspecifiek ledgedrag. <1m <1m <1m <1m 29 NEDERLANDS VEELGESTELDE VRAGEN NEDERLANDS 30 OPCJA 1 KONFIGURACJA APLIKACJI QRS MOBILE 1 / POLSKI QRS Mobile 2 / Wi-Fi 3 / 31 POLSKI 1 <1m 2 / <1m 32 3 / KARTA SZYBKIEJ INSTALACJI POLSKI dlink-xxxx Połącz xxxxxxxxx xxxxxxxxx 4 / I 33 POLSKI <1m <1m <1m 34 <1m POLSKI 35 MOŽNOST 1 NASTAVENÍ APLIKACE QRS MOBILE 1 / ČESKY 2 / Wi-Fi 3 36 / MOŽNOST 2 NASTAVENÍ PROSTŘEDNICTVÍM WEBOVÉHO PROHLÍŽEČE 1 / ČESKY <1m 2 / <1m 37 3 / RYCHLÁ INSTALAČNÍ KARTA dlink-xxxx ČESKY Připojit xxxxxxxxx xxxxxxxxx 4 / I 38 ČESKY <1m <1m <1m <1m 39 ČESKY 40 1. LEHETŐSÉG QRS MOBILE ALKALMAZÁS TELEPÍTÉSE 1 / MAGYAR QRS Mobile 2 / Wi-Fi 3 / 41 MAGYAR 1 <1m 2 <1m 42 3 / www.dlink.com dlink-xxxx MAGYAR xxxxxxxxx xxxxxxxxx 4 / I 43 MAGYAR <1m <1m <1m 44 <1m 45 MAGYAR 1 / NORSK QRS Mobile 2 / Wi-Fi 3 46 / ALTERNATIV 2 KONFIGURERING I NETTLESER 1 NORSK <1m 2 <1m 47 3 / HURTIGINSTALLASJONSKORT www.dlink.com dlink-xxxx Koble til xxxxxxxxx NORSK xxxxxxxxx 4 / I 48 Én gul strek indikerer svakt signal. Flytt forlengeren nærmere ruteren for å forbedre signalstyrken. Sørg for at forlengeren er plassert i åpne omgivelser. NORSK <1m <1m <1m <1m 49 NORSK 50 MULIGHED 1 QRS MOBILE OPSÆTNING AF APP 1 / 2 / Wi-Fi 3 / DANSK QRS Mobile Wi-Fi-navn: dlink-XXXX Adgangskode: XXXXXXXX 51 DANSK 1 <1m 2 <1m 52 3 / KORT TIL HURTIG INSTALLATION Wi-Fi-navn: dlink-XXXX Adgangskode: XXXXXXXX Modelnavn: ENHED Adgangskode: XXXXXXXX S/N: 123456789 www.dlink.com dlink-xxxx Tilslut xxxxxxxxx xxxxxxxxx / DANSK 4 I 53 DANSK <1m <1m <1m 54 <1m 55 DANSK VAIHTOEHTO 1 QRS MOBILE -SOVELUKSEN ASENNUS 1 / SUOMI 2 / Wi-Fi 3 56 / Wi-Fi-nimi: dlink-XXXX Salasana: XXXXXXXX 1 SUOMI <1m 2 <1m 57 3 / Wi-Fi-nimi: dlink-XXXX Salasana: XXXXXXXX www.dlink.com dlink-xxxx Yhdistä xxxxxxxxx SUOMI xxxxxxxxx 4 / I 58 SUOMI <1m <1m <1m <1m 59 SUOMI 60 1 / / Wi-Fi 3 / 2 61 1 <1m 2 <1m 62 3 / Wi-Fi-namn: dlink-XXXX Lösenord: XXXXXXXX www.dlink.com dlink-xxxx Anslut xxxxxxxxx xxxxxxxxx / 4 I 63 <1m <1m <1m 64 <1m 65 1 / PORTUGUÊS 2 / Wi-Fi 3 66 / Nome do Wi-Fi: dlink-XXXX Palavra-passe: XXXXXXXX 1 PORTUGUÊS <1m 2 / <1m 67 3 / Nome do Wi-Fi: dlink-XXXX Palavra-passe: XXXXXXXX www.dlink.com dlink-xxxx Ligar xxxxxxxxx PORTUGUÊS xxxxxxxxx 4 / I 68 <1m <1m <1m 69 PORTUGUÊS <1m PORTUGUÊS 70 1 / QRS Mobile / Wi-Fi 3 / 71 2 1 / <1m 2 / <1m 72 3 / dlink-xxxx Σύνδεση xxxxxxxxx xxxxxxxxx / 4 I 73 <1m <1m <1m 74 <1m 75 OPCIJA 1 QRS MOBILE - POSTAVLJANJE APLIKACIJE 1 / Skenirajte QR kod ispod ovog teksta kako biste preuzeli aplikaciju QRS Mobile iz trgovine App Store ili Google Play i pokrenuli je. Napomena: Provjerite zahtjeve za uređaj i kompatibilnost u trgovini App Store. Aplikacija QRS Mobile ne podržava sve D-Link proizvode. HRVATSKI QRS Mobile 2 / Kada aplikacija bude instalirana moći ćete konfigurirati vaš uređaj. Bežično povežite uređaj pomoću uslužnog programa za bežično povezivanje na vašem uređaju. Izvršite skeniranje kako biste pronašli naziv bežične mreže naveden na isporučenoj kartici za konfiguraciju Wi-Fi veze. Odaberite mrežu i unesite zaporku. Wi-Fi 3 76 / Kada povežete uređaj, dodirnite ikonu QRS Mobile na vašem mobilnom uređaju i zatim dodirnite Start kako biste nastavili. Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili postavljanje. 1 Priključite ekstender u izvor napajanja u blizini usmjernika. / 2 / HRVATSKI <1m Pričekajte dok kontrolna LED lampica napajanje ne počne bljeskati narančasto. Napomena: Opis specifičnih ponašanja LED lampica potražite u Korisničkom priručniku. <1m 77 3 / Priključite vaše računalo na Wi-Fi mrežu koristeći naziv i zaporku ispisane na kartici za brzu instalaciju ili na naljepnici koja se nalazi na uređaju. KARTICA ZA BRZU INSTALACIJU dlink-xxxx Poveži se xxxxxxxxx HRVATSKI xxxxxxxxx 4 / Utipkajte http://dlinkap.local./ u polje za adresu web preglednika. Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili postavljanje. http://dlinkap.local./ I UŽIVAJTE! Sada ste spremni za akciju! Povežite uređaje na vašu mrežu koristeći naziv Wi-Fi mreže (SSID) i zaporku koju ste izradili tijekom postupka postavljanja. 78 POSTAVLJANJE Napomena: Opis specifičnih ponašanja LED lampica potražite u Korisničkom priručniku. Jedna narančasta crta označava slab signal. Približite ekstender usmjerniku kako biste poboljšali kvalitetu signala. Postavite ekstender u otvoreno okruženje. <1m Postavite ekstender tako da bude u dometu usmjernika. Provjerite LED indikatore na ekstenderu kako biste osigurali pravilnu vezu. Zelene crte označavaju jak signal. <1m <1m 79 HRVATSKI <1m ČESTO POSTAVLJANA PITANJA Zašto se ne mogu povezati sa svojim bežičnim usmjernikom ili zašto se moja bežična veza prekida? Provjerite je li ekstender u dometu vašeg usmjernika. Pokušajte priključiti ekstender u utičnicu bližu usmjerniku i provjerite svijetli li kontrolna LED lampica signala postojano zeleno. Obratite pozornost na to da, kada proširujete bežični signal iz usmjernika ili pristupne točke, uređaji koji su povezani na ekstender neće imati istu brzinu/kapacitet propusne moći kao kada su izravno povezani na usmjernik. HRVATSKI Kako da promijenim bežične postavke na ekstenderu? Za mijenjanje naziva važe bežične mreže (SSID-a) i izmjenu sigurnosnih postavki (Wi-Fi zaporke), pristupite bežičnim postavkama koristeći: • Wi-Fi odjeljak u izborniku postavki D-Link Wi-Fi aplikacije, ili • Pristupite web uslužnom programu za konfiguraciju > Postavke > Ekstender. Što ako zaboravim svoju zaporku administratora za ekstender ili ako želim resetirati svoj ekstender? Ako zaboravite svoju zaporku administratora ili ako želite resetirati vaš ekstender na zadane tvorničke postavke, pritisnite i držite pritisnutim gumb za resetiranje ekstendera, koristeći spajalicu za papir, te otpustite taj gumb nakon najmanje 10 sekundi. LED lampica statusa zasvijetlit će crveno. Za tehničku podršku, dokumentaciju o proizvodu i druge informacije, posjetite naše web mjesto. https://eu.dlink.com/support 80 MOŽNOST 1 NAMESTITEV APLIKACIJE QRS MOBILE 1 / QRS Mobile / Wi-Fi 3 / 81 2 1 <1m 2 / <1m 82 3 / KARTICA ZA HITRO NAMESTITEV Ime Wi-Fi: dlink-XXXX Geslo: XXXXXXXX Ime modela: NAPRAVA Ime Wi-Fi: d-link-XXXX Geslo: XXXXXXXX S/N: 123456789 www.dlink.com dlink-xxxx Poveži xxxxxxxxx xxxxxxxxx 4 / http://dlinkap.local./ I 83 <1m <1m <1m 84 <1m 85 OPȚIUNEA 1 CONFIGURARE APLICAȚIE QRS MOBILE 1 / QRS Mobile / 2 Wi-Fi 3 86 / OPȚIUNEA 2 CONFIGURARE DIN BROWSER WEB 1 / <1m 87 2 3 / Nume Wi-Fi: dlink-XXXX Parolă: XXXXXXXX www.dlink.com dlink-xxxx Conectare xxxxxxxxx xxxxxxxxx 4 / http://dlinkap.local./ I 88 <1m <1m <1m <1m 89 90 ОПЦИЯ 1 QRS MOBILE НАСТРОЙКА НА ПРИЛОЖЕНИЕ 1 / QRS Mobile 2 / Wi-Fi 3 / 91 ВАРИАНТ 2 НАСТРОЙВАНЕ ПРЕЗ УЕБ БРАУЗЪР 1 / <1m 2 / 92 <1m 3 / dlink-xxxx Свързване xxxxxxxxx xxxxxxxxx 4 / I 93 <1m <1m <1m 94 <1m 95 1. MOŽNOSŤ INŠTALÁCIA APLIKÁCIE QRS MOBILE 1 / QRS Mobile / 2 Wi-Fi 3 96 / 1 / <1m 2 / <1m 97 3 / Názov siete Wi-Fi: dlink-XXXX Heslo: XXXXXXXX www.dlink.com dlink-xxxx Pripojte sa xxxxxxxxx xxxxxxxxx 4 / I http://dlinkap.local./ 98 <1m <1m <1m <1m 99 100
advertisement
Key Features
- Network transmitter & receiver
- 10/100/1000Base-T(X)
- Wi-Fi 1200 Mbit/s 802.11a, Wi-Fi 5 (802.11ac), 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
- On/off switch
- White