advertisement

D-Link DAP-1325 Wifi Range Extender, DAP-1620, DAP-1325 Vodič za instalaciju | Manualzz
Q U I C K I N S TA L L AT I O N G U I D E
DAP-1325
Quick Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d’installation rapide
Guía de instalación rápida
Guida di installazione di Quick
Snelinstallatiegids
Skrócony podręcznik instalacji
Stručná instalační příručka
Gyors telepítési útmutató
Hurtiginstalleringsguide
Hurtig installationsvejledning
Pika-asennusopas
Snabbinstallationsguide
Guia de Instalação Rápida
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Vodič za brzu instalaciju
Navodila za hitro namestitev
Ghid de instalare rapidă
Кратко ръководство за инсталация
Stručná inštalačná príručka
1
6
11
16
ITALIANO
21
NEDERLANDS
26
POLSKI
31
ČESKY
36
MAGYAR
41
NORSK
46
DANSK
51
SUOMI
56
61
PORTUGUÊS
66
71
HRVATSKI
76
81
86
91
96
OPTION 1 QRS MOBILE APP SETUP
/
1
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
/
Wi-Fi Name: dlink-XXXX
Password: XXXXXXXX
1
1
<1m
2
<1m
2
3
/
QUICK INSTALLATION CARD
SETUP QR CODE
www.dlink.com
dlink-xxxx
Connect
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
3
<1m
<1m
<1m
4
<1m
5
1
/
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
6
/
WLAN-Name: dlink-XXXX
Kennwort: XXXXXXXX
1
<1m
2
/
<1m
7
3
/
INSTALLATIONSKARTE
WLAN-Name: dlink-XXXX
Kennwort: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Verbinden
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
8
<1m
<1m
<1m
<1m
9
10
OPTION 1 CONFIGURATION DE L’APPLICATION QRS
MOBILE
1
/
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
/
11
1
/
<1m
2
/
<1m
12
3
/
Nom Wi-Fi : dlink-XXXX
Mot de passe : XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Connectez
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
13
<1m
<1m
<1m
14
<1m
FOIRE AUX QUESTIONS
15
OPCIÓN 1 CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN
QRS MOBILE
1
/
2
/
Wi-Fi
3
16
/
1
<1m
2
/
<1m
17
3
/
Nombre Wi-Fi: dlink-XXXX
Contraseña: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Conectar
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
18
<1m
<1m
<1m
<1m
19
20
OPZIONE 1 CONFIGURAZIONE APP QRS MOBILE
1
/
ITALIANO
2
/
Wi-Fi
3
/
Nome Wi-Fi: dlink-XXXX
Password: XXXXXXXX
21
ITALIANO
1
<1m
2
/
<1m
22
3
/
SCHEDA DI INSTALLAZIONE
RAPIDA
Nome Wi-Fi: dlink-XXXX
Password: XXXXXXXX
ITALIANO
dlink-xxxx
Connetti
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
23
ITALIANO
<1m
<1m
<1m
24
<1m
DOMANDE FREQUENTI
Perché non è possibile connettersi al router wireless oppure la
connessione wireless cade?
25
ITALIANO
OPTIE1 QRS MOBILE APP-INSTALLATIE
1
/
NEDERLANDS
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
26
/
Wifinaam: dlink-XXXX
Wachtwoord: XXXXXXXX
OPTIE 2 WEBBROWSERINSTALLATIE
1
NEDERLANDS
<1m
2
<1m
27
3
/
Wifinaam: dlink-XXXX
Wachtwoord: XXXXXXXX
Modelnaam: APPARAAT
Wifinaam: d-link-XXXX
NEDERLANDS
S/N: 123456789
dlink-xxxx
Verbinden
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
28
PLAATSING
Opmerking: raadpleeg de gebruikershandleiding voor apparaatspecifiek ledgedrag.
<1m
<1m
<1m
<1m
29
NEDERLANDS
VEELGESTELDE VRAGEN
NEDERLANDS
30
OPCJA 1 KONFIGURACJA APLIKACJI QRS MOBILE
1
/
POLSKI
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
/
31
POLSKI
1
<1m
2
/
<1m
32
3
/
KARTA SZYBKIEJ INSTALACJI
POLSKI
dlink-xxxx
Połącz
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
33
POLSKI
<1m
<1m
<1m
34
<1m
POLSKI
35
MOŽNOST 1 NASTAVENÍ APLIKACE QRS MOBILE
1
/
ČESKY
2
/
Wi-Fi
3
36
/
MOŽNOST 2 NASTAVENÍ PROSTŘEDNICTVÍM
WEBOVÉHO PROHLÍŽEČE
1
/
ČESKY
<1m
2
/
<1m
37
3
/
RYCHLÁ INSTALAČNÍ KARTA
dlink-xxxx
ČESKY
Připojit
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
38
ČESKY
<1m
<1m
<1m
<1m
39
ČESKY
40
1. LEHETŐSÉG QRS MOBILE ALKALMAZÁS TELEPÍTÉSE
1
/
MAGYAR
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
/
41
MAGYAR
1
<1m
2
<1m
42
3
/
www.dlink.com
dlink-xxxx
MAGYAR
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
43
MAGYAR
<1m
<1m
<1m
44
<1m
45
MAGYAR
1
/
NORSK
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
46
/
ALTERNATIV 2 KONFIGURERING I NETTLESER
1
NORSK
<1m
2
<1m
47
3
/
HURTIGINSTALLASJONSKORT
www.dlink.com
dlink-xxxx
Koble til
xxxxxxxxx
NORSK
xxxxxxxxx
4
/
I
48
Én gul strek indikerer svakt signal. Flytt forlengeren nærmere ruteren
for å forbedre signalstyrken. Sørg for at forlengeren er plassert i åpne
omgivelser.
NORSK
<1m
<1m
<1m
<1m
49
NORSK
50
MULIGHED 1 QRS MOBILE OPSÆTNING AF APP
1
/
2
/
Wi-Fi
3
/
DANSK
QRS Mobile
Wi-Fi-navn: dlink-XXXX
Adgangskode: XXXXXXXX
51
DANSK
1
<1m
2
<1m
52
3
/
KORT TIL HURTIG
INSTALLATION
Wi-Fi-navn: dlink-XXXX
Adgangskode: XXXXXXXX
Modelnavn: ENHED
Adgangskode: XXXXXXXX
S/N: 123456789
www.dlink.com
dlink-xxxx
Tilslut
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
/
DANSK
4
I
53
DANSK
<1m
<1m
<1m
54
<1m
55
DANSK
VAIHTOEHTO 1 QRS MOBILE -SOVELUKSEN ASENNUS
1
/
SUOMI
2
/
Wi-Fi
3
56
/
Wi-Fi-nimi: dlink-XXXX
Salasana: XXXXXXXX
1
SUOMI
<1m
2
<1m
57
3
/
Wi-Fi-nimi: dlink-XXXX
Salasana: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Yhdistä
xxxxxxxxx
SUOMI
xxxxxxxxx
4
/
I
58
SUOMI
<1m
<1m
<1m
<1m
59
SUOMI
60
1
/
/
Wi-Fi
3
/
2
61
1
<1m
2
<1m
62
3
/
Wi-Fi-namn: dlink-XXXX
Lösenord: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Anslut
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
/
4
I
63
<1m
<1m
<1m
64
<1m
65
1
/
PORTUGUÊS
2
/
Wi-Fi
3
66
/
Nome do Wi-Fi: dlink-XXXX
Palavra-passe: XXXXXXXX
1
PORTUGUÊS
<1m
2
/
<1m
67
3
/
Nome do Wi-Fi: dlink-XXXX
Palavra-passe: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Ligar
xxxxxxxxx
PORTUGUÊS
xxxxxxxxx
4
/
I
68
<1m
<1m
<1m
69
PORTUGUÊS
<1m
PORTUGUÊS
70
1
/
QRS Mobile
/
Wi-Fi
3
/
71
2
1
/
<1m
2
/
<1m
72
3
/
dlink-xxxx
Σύνδεση
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
/
4
I
73
<1m
<1m
<1m
74
<1m
75
OPCIJA 1 QRS MOBILE - POSTAVLJANJE APLIKACIJE
1
/
Skenirajte QR kod ispod ovog teksta kako biste preuzeli aplikaciju QRS
Mobile iz trgovine App Store ili Google Play i pokrenuli je.
Napomena: Provjerite zahtjeve za uređaj i kompatibilnost u trgovini App Store. Aplikacija QRS
Mobile ne podržava sve D-Link proizvode.
HRVATSKI
QRS Mobile
2
/
Kada aplikacija bude instalirana moći ćete konfigurirati vaš uređaj. Bežično
povežite uređaj pomoću uslužnog programa za bežično povezivanje na
vašem uređaju. Izvršite skeniranje kako biste pronašli naziv bežične mreže
naveden na isporučenoj kartici za konfiguraciju Wi-Fi veze. Odaberite mrežu
i unesite zaporku.
Wi-Fi
3
76
/
Kada povežete uređaj, dodirnite ikonu QRS Mobile na vašem mobilnom
uređaju i zatim dodirnite Start kako biste nastavili. Slijedite upute na zaslonu
kako biste dovršili postavljanje.
1
Priključite ekstender u izvor napajanja u blizini usmjernika.
/
2
/
HRVATSKI
<1m
Pričekajte dok kontrolna LED lampica napajanje ne počne bljeskati
narančasto.
Napomena: Opis specifičnih ponašanja LED lampica potražite u Korisničkom priručniku.
<1m
77
3
/
Priključite vaše računalo na Wi-Fi mrežu koristeći naziv i zaporku
ispisane na kartici za brzu instalaciju ili na naljepnici koja se nalazi
na uređaju.
KARTICA ZA BRZU INSTALACIJU
dlink-xxxx
Poveži se
xxxxxxxxx
HRVATSKI
xxxxxxxxx
4
/
Utipkajte http://dlinkap.local./ u polje za adresu web preglednika.
Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili postavljanje.
http://dlinkap.local./
I
UŽIVAJTE!
Sada ste spremni za akciju! Povežite uređaje na vašu mrežu koristeći
naziv Wi-Fi mreže (SSID) i zaporku koju ste izradili tijekom postupka
postavljanja.
78
POSTAVLJANJE
Napomena: Opis specifičnih ponašanja LED lampica potražite u Korisničkom priručniku.
Jedna narančasta crta označava slab signal. Približite ekstender
usmjerniku kako biste poboljšali kvalitetu signala. Postavite ekstender
u otvoreno okruženje.
<1m
Postavite ekstender tako da bude u dometu usmjernika. Provjerite
LED indikatore na ekstenderu kako biste osigurali pravilnu vezu.
Zelene crte označavaju jak signal.
<1m
<1m
79
HRVATSKI
<1m
ČESTO POSTAVLJANA PITANJA
Zašto se ne mogu povezati sa svojim bežičnim usmjernikom ili zašto se
moja bežična veza prekida?
Provjerite je li ekstender u dometu vašeg usmjernika. Pokušajte priključiti
ekstender u utičnicu bližu usmjerniku i provjerite svijetli li kontrolna LED
lampica signala postojano zeleno. Obratite pozornost na to da, kada
proširujete bežični signal iz usmjernika ili pristupne točke, uređaji koji su
povezani na ekstender neće imati istu brzinu/kapacitet propusne moći kao
kada su izravno povezani na usmjernik.
HRVATSKI
Kako da promijenim bežične postavke na ekstenderu?
Za mijenjanje naziva važe bežične mreže (SSID-a) i izmjenu sigurnosnih
postavki (Wi-Fi zaporke), pristupite bežičnim postavkama koristeći:
• Wi-Fi odjeljak u izborniku postavki D-Link Wi-Fi aplikacije, ili
•
Pristupite web uslužnom programu za konfiguraciju > Postavke >
Ekstender.
Što ako zaboravim svoju zaporku administratora za ekstender ili ako
želim resetirati svoj ekstender?
Ako zaboravite svoju zaporku administratora ili ako želite resetirati vaš
ekstender na zadane tvorničke postavke, pritisnite i držite pritisnutim gumb za
resetiranje ekstendera, koristeći spajalicu za papir, te otpustite taj gumb nakon
najmanje 10 sekundi. LED lampica statusa zasvijetlit će crveno.
Za tehničku podršku, dokumentaciju o proizvodu i druge informacije,
posjetite naše web mjesto.
https://eu.dlink.com/support
80
MOŽNOST 1 NAMESTITEV APLIKACIJE QRS MOBILE
1
/
QRS Mobile
/
Wi-Fi
3
/
81
2
1
<1m
2
/
<1m
82
3
/
KARTICA ZA HITRO
NAMESTITEV
Ime Wi-Fi: dlink-XXXX
Geslo: XXXXXXXX
Ime modela: NAPRAVA
Ime Wi-Fi: d-link-XXXX
Geslo: XXXXXXXX
S/N: 123456789
www.dlink.com
dlink-xxxx
Poveži
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
http://dlinkap.local./
I
83
<1m
<1m
<1m
84
<1m
85
OPȚIUNEA 1 CONFIGURARE APLICAȚIE QRS MOBILE
1
/
QRS Mobile
/
2
Wi-Fi
3
86
/
OPȚIUNEA 2 CONFIGURARE DIN BROWSER WEB
1
/
<1m
87
2
3
/
Nume Wi-Fi: dlink-XXXX
Parolă: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Conectare
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
http://dlinkap.local./
I
88
<1m
<1m
<1m
<1m
89
90
ОПЦИЯ 1 QRS MOBILE НАСТРОЙКА НА ПРИЛОЖЕНИЕ
1
/
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
/
91
ВАРИАНТ 2 НАСТРОЙВАНЕ ПРЕЗ УЕБ БРАУЗЪР
1
/
<1m
2
/
92
<1m
3
/
dlink-xxxx
Свързване
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
93
<1m
<1m
<1m
94
<1m
95
1. MOŽNOSŤ INŠTALÁCIA APLIKÁCIE QRS MOBILE
1
/
QRS Mobile
/
2
Wi-Fi
3
96
/
1
/
<1m
2
/
<1m
97
3
/
Názov siete Wi-Fi:
dlink-XXXX
Heslo: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Pripojte sa
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
http://dlinkap.local./
98
<1m
<1m
<1m
<1m
99
100

advertisement

Key Features

  • Network transmitter & receiver
  • 10/100/1000Base-T(X)
  • Wi-Fi 1200 Mbit/s 802.11a, Wi-Fi 5 (802.11ac), 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
  • On/off switch
  • White

Related manuals

Download PDF

advertisement