advertisement

D-Link DAP-1325 Wifi Range Extender, DAP-1620, DAP-1325 Návod na inštaláciu | Manualzz
Q U I C K I N S TA L L AT I O N G U I D E
DAP-1325
Quick Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d’installation rapide
Guía de instalación rápida
Guida di installazione di Quick
Snelinstallatiegids
Skrócony podręcznik instalacji
Stručná instalační příručka
Gyors telepítési útmutató
Hurtiginstalleringsguide
Hurtig installationsvejledning
Pika-asennusopas
Snabbinstallationsguide
Guia de Instalação Rápida
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Vodič za brzu instalaciju
Navodila za hitro namestitev
Ghid de instalare rapidă
Кратко ръководство за инсталация
Stručná inštalačná príručka
1
6
11
16
ITALIANO
21
NEDERLANDS
26
POLSKI
31
ČESKY
36
MAGYAR
41
NORSK
46
DANSK
51
SUOMI
56
61
PORTUGUÊS
66
71
HRVATSKI
76
81
86
91
96
OPTION 1 QRS MOBILE APP SETUP
/
1
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
/
Wi-Fi Name: dlink-XXXX
Password: XXXXXXXX
1
1
<1m
2
<1m
2
3
/
QUICK INSTALLATION CARD
SETUP QR CODE
www.dlink.com
dlink-xxxx
Connect
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
3
<1m
<1m
<1m
4
<1m
5
1
/
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
6
/
WLAN-Name: dlink-XXXX
Kennwort: XXXXXXXX
1
<1m
2
/
<1m
7
3
/
INSTALLATIONSKARTE
WLAN-Name: dlink-XXXX
Kennwort: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Verbinden
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
8
<1m
<1m
<1m
<1m
9
10
OPTION 1 CONFIGURATION DE L’APPLICATION QRS
MOBILE
1
/
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
/
11
1
/
<1m
2
/
<1m
12
3
/
Nom Wi-Fi : dlink-XXXX
Mot de passe : XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Connectez
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
13
<1m
<1m
<1m
14
<1m
FOIRE AUX QUESTIONS
15
OPCIÓN 1 CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN
QRS MOBILE
1
/
2
/
Wi-Fi
3
16
/
1
<1m
2
/
<1m
17
3
/
Nombre Wi-Fi: dlink-XXXX
Contraseña: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Conectar
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
18
<1m
<1m
<1m
<1m
19
20
OPZIONE 1 CONFIGURAZIONE APP QRS MOBILE
1
/
ITALIANO
2
/
Wi-Fi
3
/
Nome Wi-Fi: dlink-XXXX
Password: XXXXXXXX
21
ITALIANO
1
<1m
2
/
<1m
22
3
/
SCHEDA DI INSTALLAZIONE
RAPIDA
Nome Wi-Fi: dlink-XXXX
Password: XXXXXXXX
ITALIANO
dlink-xxxx
Connetti
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
23
ITALIANO
<1m
<1m
<1m
24
<1m
DOMANDE FREQUENTI
Perché non è possibile connettersi al router wireless oppure la
connessione wireless cade?
25
ITALIANO
OPTIE1 QRS MOBILE APP-INSTALLATIE
1
/
NEDERLANDS
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
26
/
Wifinaam: dlink-XXXX
Wachtwoord: XXXXXXXX
OPTIE 2 WEBBROWSERINSTALLATIE
1
NEDERLANDS
<1m
2
<1m
27
3
/
Wifinaam: dlink-XXXX
Wachtwoord: XXXXXXXX
Modelnaam: APPARAAT
Wifinaam: d-link-XXXX
NEDERLANDS
S/N: 123456789
dlink-xxxx
Verbinden
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
28
PLAATSING
Opmerking: raadpleeg de gebruikershandleiding voor apparaatspecifiek ledgedrag.
<1m
<1m
<1m
<1m
29
NEDERLANDS
VEELGESTELDE VRAGEN
NEDERLANDS
30
OPCJA 1 KONFIGURACJA APLIKACJI QRS MOBILE
1
/
POLSKI
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
/
31
POLSKI
1
<1m
2
/
<1m
32
3
/
KARTA SZYBKIEJ INSTALACJI
POLSKI
dlink-xxxx
Połącz
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
33
POLSKI
<1m
<1m
<1m
34
<1m
POLSKI
35
MOŽNOST 1 NASTAVENÍ APLIKACE QRS MOBILE
1
/
ČESKY
2
/
Wi-Fi
3
36
/
MOŽNOST 2 NASTAVENÍ PROSTŘEDNICTVÍM
WEBOVÉHO PROHLÍŽEČE
1
/
ČESKY
<1m
2
/
<1m
37
3
/
RYCHLÁ INSTALAČNÍ KARTA
Sériové číslo: 123456789
dlink-xxxx
ČESKY
Připojit
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
38
ČESKY
<1m
<1m
<1m
<1m
39
ČESKY
40
1. LEHETŐSÉG QRS MOBILE ALKALMAZÁS TELEPÍTÉSE
1
/
MAGYAR
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
/
41
MAGYAR
1
<1m
2
<1m
42
3
/
www.dlink.com
dlink-xxxx
MAGYAR
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
43
MAGYAR
<1m
<1m
<1m
44
<1m
45
MAGYAR
1
/
NORSK
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
46
/
ALTERNATIV 2 KONFIGURERING I NETTLESER
1
NORSK
<1m
2
<1m
47
3
/
HURTIGINSTALLASJONSKORT
www.dlink.com
dlink-xxxx
Koble til
xxxxxxxxx
NORSK
xxxxxxxxx
4
/
I
48
Én gul strek indikerer svakt signal. Flytt forlengeren nærmere ruteren
for å forbedre signalstyrken. Sørg for at forlengeren er plassert i åpne
omgivelser.
NORSK
<1m
<1m
<1m
<1m
49
NORSK
50
MULIGHED 1 QRS MOBILE OPSÆTNING AF APP
1
/
2
/
Wi-Fi
3
/
DANSK
QRS Mobile
Wi-Fi-navn: dlink-XXXX
Adgangskode: XXXXXXXX
51
DANSK
1
<1m
2
<1m
52
3
/
KORT TIL HURTIG
INSTALLATION
Wi-Fi-navn: dlink-XXXX
Adgangskode: XXXXXXXX
Modelnavn: ENHED
Adgangskode: XXXXXXXX
S/N: 123456789
www.dlink.com
dlink-xxxx
Tilslut
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
/
DANSK
4
I
53
DANSK
<1m
<1m
<1m
54
<1m
55
DANSK
VAIHTOEHTO 1 QRS MOBILE -SOVELUKSEN ASENNUS
1
/
SUOMI
2
/
Wi-Fi
3
56
/
Wi-Fi-nimi: dlink-XXXX
Salasana: XXXXXXXX
1
SUOMI
<1m
2
<1m
57
3
/
Wi-Fi-nimi: dlink-XXXX
Salasana: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Yhdistä
xxxxxxxxx
SUOMI
xxxxxxxxx
4
/
I
58
SUOMI
<1m
<1m
<1m
<1m
59
SUOMI
60
1
/
/
Wi-Fi
3
/
2
61
1
<1m
2
<1m
62
3
/
Wi-Fi-namn: dlink-XXXX
Lösenord: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Anslut
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
/
4
I
63
<1m
<1m
<1m
64
<1m
65
1
/
PORTUGUÊS
2
/
Wi-Fi
3
66
/
Nome do Wi-Fi: dlink-XXXX
Palavra-passe: XXXXXXXX
1
PORTUGUÊS
<1m
2
/
<1m
67
3
/
Nome do Wi-Fi: dlink-XXXX
Palavra-passe: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Ligar
xxxxxxxxx
PORTUGUÊS
xxxxxxxxx
4
/
I
68
<1m
<1m
<1m
69
PORTUGUÊS
<1m
PORTUGUÊS
70
1
/
QRS Mobile
/
Wi-Fi
3
/
71
2
1
/
<1m
2
/
<1m
72
3
/
dlink-xxxx
Σύνδεση
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
/
4
I
73
<1m
<1m
<1m
74
<1m
75
OPCIJA 1 QRS MOBILE - POSTAVLJANJE APLIKACIJE
1
/
HRVATSKI
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
76
/
1
2
/
HRVATSKI
<1m
77
3
/
dlink-xxxx
Poveži se
xxxxxxxxx
HRVATSKI
xxxxxxxxx
4
/
I
78
<1m
<1m
<1m
79
HRVATSKI
<1m
HRVATSKI
80
MOŽNOST 1 NAMESTITEV APLIKACIJE QRS MOBILE
1
/
QRS Mobile
/
Wi-Fi
3
/
81
2
1
<1m
2
/
<1m
82
3
/
KARTICA ZA HITRO
NAMESTITEV
Ime Wi-Fi: dlink-XXXX
Geslo: XXXXXXXX
Ime modela: NAPRAVA
Ime Wi-Fi: d-link-XXXX
Geslo: XXXXXXXX
S/N: 123456789
www.dlink.com
dlink-xxxx
Poveži
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
http://dlinkap.local./
I
83
<1m
<1m
<1m
84
<1m
85
OPȚIUNEA 1 CONFIGURARE APLICAȚIE QRS MOBILE
1
/
QRS Mobile
/
2
Wi-Fi
3
86
/
OPȚIUNEA 2 CONFIGURARE DIN BROWSER WEB
1
/
<1m
87
2
3
/
Nume Wi-Fi: dlink-XXXX
Parolă: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Conectare
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
http://dlinkap.local./
I
88
<1m
<1m
<1m
<1m
89
90
ОПЦИЯ 1 QRS MOBILE НАСТРОЙКА НА ПРИЛОЖЕНИЕ
1
/
QRS Mobile
2
/
Wi-Fi
3
/
91
ВАРИАНТ 2 НАСТРОЙВАНЕ ПРЕЗ УЕБ БРАУЗЪР
1
/
<1m
2
/
92
<1m
3
/
dlink-xxxx
Свързване
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
I
93
<1m
<1m
<1m
94
<1m
95
1. MOŽNOSŤ INŠTALÁCIA APLIKÁCIE QRS MOBILE
1
/
Naskenovaním dole znázorneného kódu QR si prevezmite aplikáciu QRS
Mobile zo služby App Store alebo Google Play a spustite ju.
Poznámka: V obchode s aplikáciami si overte požiadavky na zariadenie a kompatibilitu.
Niektoré produkty D-Link nie sú aplikáciou QRS Mobile podporované.
QRS Mobile
/
2
Po nainštalovaní aplikácie môžete zariadenie nakonfigurovať. Pripojte
bezdrôtovo zariadenie prostredníctvom pomôcky na bezdrôtové pripojenie
na zariadení. Vyhľadajte bezdrôtovú sieť podľa názvu uvedeného na
priloženej karte konfigurácie siete Wi-Fi. Vyberte sieť a zadajte heslo.
Wi-Fi
3
96
/
Názov siete Wi-Fi: dlink-XXXX
Heslo: XXXXXXXX
Po pripojení k zariadeniu ťuknite na ikonu aplikácie QRS Mobile na
mobilnom zariadení, potom pokračujte ťuknutím na tlačidlo Spustiť.
Inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
1
/
Zapojte zariadenie na rozšírenie do elektrickej zásuvky v blízkosti
smerovača.
<1m
2
/
Počkajte, kým LED indikátor napájania na zariadení na rozšírenie
nezačne blikať na oranžovo.
Poznámka: Informácie o správaní LED indikátora na konkrétnom zariadení nájdete v
návode na používanie daného zariadenia.
<1m
97
3
/
Pripojte počítač k sieti Wi-Fi pomocou mena a hesla, ktoré sú
vytlačené na Stručnej inštalačnej karte, prípadne na štítku na
zariadení.
STRUČNÁ INŠTALAČNÁ
PRÍRUČKA
Názov siete Wi-Fi:
dlink-XXXX
Heslo: XXXXXXXX
www.dlink.com
dlink-xxxx
Pripojte sa
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
4
/
Do panela s adresou vo webovom prehľadávači napíšte adresu
http://dlinkap.local./. Inštaláciu vykonajte podľa pokynov
na obrazovke.
I
http://dlinkap.local./
UŽITE SI TO!
Všetko je pripravené! Pripojte zariadenia k svojej sieti pomocou
názvu siete Wi-Fi (SSID) a hesla, ktoré ste vytvorili počas procesu
inštalácie.
98
UMIESTNENIE
Poznámka: Informácie o správaní LED indikátora na konkrétnom zariadení nájdete v návode na
používanie daného zariadenia.
Jedna oranžová palička znamená slabý signál. Kvalitu signálu
vylepšíte tak, že presuniete zariadenie na rozšírenie bližšie k
smerovaču. Zaistite, aby bolo zariadenie na rozšírenie umiestnené v
otvorenom priestore.
<1m
<1m
<1m
<1m
99
Uložte zariadenie na rozšírenie v dosahu smerovača. Skontrolujte,
či LED indikátor na zariadení na rozšírenie svieti, aby bolo zaistené
správne pripojenie. Zelené paličky znamenajú silný signál.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
Prečo sa nedá pripojiť k bezdrôtovému smerovaču, prípadne je
bezdrôtové pripojenie prerušované?
Overte, či je zariadenie na rozšírenie v dosahu smerovača. Skúste ho zapojiť
na mieste, ktoré je bližšie k smerovaču, a skontrolujte, či LED indikátor signálu
svieti na zeleno. Majte na pamäti, že ak rozširujete signál bezdrôtovej siete zo
smerovača alebo prístupového bodu, zariadenia pripojené k zariadeniu na
rozšírenie nemajú rovnakú rýchlosť/priestupnosť, ako keď sú pripojené priamo
k smerovaču.
Ako zmením nastavenie bezdrôtovej siete na zariadení na rozšírení
siete?
Ak chcete zmeniť názov siete Wi-Fi (SSID) a upraviť zabezpečenie (heslo k sieti
Wi-Fi), otvorte nastavenie bezdrôtovej siete cez:
•
Časť Wi-Fi v ponuke s nastaveniami v aplikácii D-Link Wi-Fi, prípadne
•
Otvorte webovú konfiguračnú pomôcku > Nastavenie > Zariadenie na
rozšírenie.
Čo ak zabudnem heslo správcu pre zariadenie na rozšírenie, prípadne
chcem zariadenie na rozšírenie resetovať?
Ak zabudnete heslo správcu, prípadne ak chcete resetovať zariadenie na
rozšírenie a obnoviť štandardné nastavenia, kancelárskou sponkou stlačte
a aspoň 10 sekúnd podržte tlačidlo na resetovanie naspodku zariadenia na
rozšírenie. LED indikátor stavu sa rozsvieti na červeno.
Ak potrebujete technickú podporu, dokumentáciu v produktu a ďalšie
informácie, navštívte našu webovú stránku.
100

advertisement

Key Features

  • Network transmitter & receiver
  • 10/100/1000Base-T(X)
  • Wi-Fi 1200 Mbit/s 802.11a, Wi-Fi 5 (802.11ac), 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
  • On/off switch
  • White

Related manuals

Download PDF

advertisement