Topcom 6000, Cell Phone 6000, Webtalker 6000 Skype Guida d'installazione

Aggiungi a I miei manuali
425 Pagine

annuncio pubblicitario

Topcom 6000, Cell Phone 6000, Webtalker 6000 Skype Guida d'installazione | Manualzz
Cover_webtalker6000.indd 1
27/04/2007 15:31:01
A
1)
a)
b)
c)
2)
B
C
R
3)
D
E
4)
6)
5)
100-240V
F
R
7)
10 min.
Cover_webtalker6000.indd 2
27/04/2007 15:31:02
I N S TA L L AT I O N G U I D E
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
39
77
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
POLSKI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
PYCCKий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
I N S TA L L AT I O N G U I D E
3
4
R
I N S TA L L AT I O N G U I D E
5
6
•
•
I N S TA L L AT I O N G U I D E
I N S TA L L AT I O N G U I D E
7
8
I N S TA L L AT I O N G U I D E
17
17
19
20
21
23
25
25
27
29
31
31
32
33
TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9
10
IN THE BOX
ITEM
A
Earpiece
B
Colour display
C
D
E
Keypad
Keys used for entering digits 0-9
and letters A-Z.
F
11
12
Y O U R H A N D S E T AT A G L A N C E
13
•
14
15
•
•
16
17
Notes:
18
•
•
•
•
19
•
•
•
SkypeIn
Skype
Voicemail
20
■ Main display
Radio signal
status
21
Skype online
status
22
■ Main menu
to
Status
23
2) Press
C O N TA C T S
25
Notes:
26
•
•
•
C O N TA C T S
C O N TA C T S
27
•
•
C O N TA C T S
.
C O N TA C T S
29
•
Use
•
•
C O N TA C T S
.
31
32
2) Press
■ Receive a call
33
POSSIBLE CAUSE
My Webtalker
does not work
34
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
35
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
36
TROUBLESHOOTING
•
37
38
R
INSTALLATIONSLEITFADEN
39
•
40
INSTALLATIONSLEITFADEN
INSTALLATIONSLEITFADEN
41
42
INSTALLATIONSLEITFADEN
52
52
54
56
57
59
61
61
63
65
67
67
68
69
INHALT
43
44
TEIL
A
Hörer
B
Farbdisplay
C
D
E
F
Mikrophon
45
46
47
Hinweise:
•
•
48
49
50
•
51
52
•
Mit
•
•
53
54
•
•
Mit
•
•
55
SkypeIn
Skype
Voicemail
56
Funksignalstatus
■ Hauptdisplay
Batteriestatus
Funksignalstatus
Batteriestatus
57
Skype
Onlinestatus
Zeit
Ihr aktueller Skype-Guthabenstand.
58
Add Contact
(Kontakt
hinzufügen)
Status
59
Skype.
KONTAKTE
61
62
•
•
•
KONTAKTE
KONTAKTE
63
•
•
Mit
•
KONTAKTE
Menu
.
KONTAKTE
65
•
Mit
•
•
KONTAKTE
Contacts
einen
67
,
Hinweise:
•
68
2) Mit
beenden Sie den Anruf.
69
MÖGLICHE URSACHE
• Die Software muss aktualisiert
werden (neue Version).
70
71
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
72
73
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
74
•
75
76
R
78
•
•
79
80
89
89
91
92
93
95
81
82
CONTENU DE LA BOÎTE
A
B
C
D
E
Clavier
F
83
84
VOTRE COMBINÉ EN UN CLIN D’ŒIL
INSTALLATION DE LA BASE
85
•
86
INSTALLATION DU COMBINÉ
MISE EN SERVICE
87
MISE EN SERVICE
89
•
•
•
90
91
•
•
•
SkypeIn
Skype
Voicemail
92
■ Affichage principal
Indique la longueur du signal radio.
Aucun signal radio.
Signal radio.
93
État Skype en
ligne
94
■ Menu principal
95
pour
2) Appuyez sur
Skype.
97
•
•
98
99
Remarques :
•
•
•
100
■ Recherche d´’utilisateurs
Skype
101
•
•
•
103
104
105
CAUSE POSSIBLE
Mon Webtalker
ne fonctionne pas
106
107
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Aucun affichage
108
109
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Remarques :
•
110
•
111
112
R
GUÍA DE INSTALACIÓN
113
Notas:
114
•
•
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUÍA DE INSTALACIÓN
115
116
GUÍA DE INSTALACIÓN
125
125
127
128
129
131
133
133
135
137
139
139
140
141
117
118
EN LA CAJA
A
Auricular
B
Pantalla en
color
C
D
Toma de
auricular
conector
E
Teclado
F
119
120
INSTALACIÓN DE LA BASE
121
Notas:
•
•
122
123
Notas:
•
•
•
124
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
125
Notas:
•
•
•
•
126
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
127
Notas:
•
•
•
•
SkypeIn
128
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
■ Pantalla principal
129
Crédito Skype
Su saldo Skype disponible.
130
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
131
CÓMO EMPEZAR CON SKYPE
2) Pulse
133
Notas:
134
•
•
•
135
Notas:
•
•
Utilice
símbolos.
•
para
■ Búsqueda de usuarios de
Skype
137
Notas:
•
•
Utilice
símbolos.
•
•
139
Notas:
•
140
1) Pulse
2) Pulse
141
Mi Webtalker
no funciona
143
PROBLEMA
Notas:
•
144
•
145
146
ITALIANO
ITALIANO
R
ITALIANO
Gentile Cliente,
grazie per avere acquistato un nostro prodotto. Ci auguriamo che trarrà
soddisfazione dal suo utilizzo. Prima di iniziare ad usare il Suo nuovo
Webtalker 6000 per Skype™, La preghiamo di leggere questa guida. In
caso di difficoltà, non esiti a rivolgersi al nostro centro di assistenza
all’indirizzo.
La conformità del telefono alle direttive UE è assicurata dal simbolo
CE. Con la presente dichiariamo che l’apparecchio
Webtalker 6000 soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni
pertinenti della direttiva R&TTE 1999/5/CEE.
La dichiarazione di conformità è contenuta nel manuale d’uso
disponibile sul sito www.topcom.net/cedeclarations.php
0470
L’apparecchio Webtalker 6000 rientra nel campo di applicazione
della direttiva europea 2002/96/CE, che prescrive di non smaltire
questo prodotto insieme ai
normali rifiuti domestici. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla
salute umana, si prega di tenere separato questo prodotto dagli altri
rifiuti in modo da poterlo riciclare in modo sicuro dal punto di vista
ambientale. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta, contattare
l’ufficio comunale o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto.
Note
148
•
La presente Guida all’installazione descrive il processo di installazione di base e le caratteristiche principali dell’apparecchio Webtalker.
Per una descrizione delle funzioni più avanzate, consultare il
manuale d’uso disponibile sul sito www.topcom.net/userguides.
php.
•
Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype Voicemail™,
lo slogan ‘the whole world can talk for free™’ (tutto il mondo può
parlare gratis), il logo Skype e il logo S sono marchi commerciali di
ITALIANO
Uso designato
Questo telefono è stato ideato per eseguire chiamate mediante
la rete telefonica standard e tramite Internet. Qualsiasi altro
uso non è autorizzato. Sono vietate tutte le modifiche non
autorizzate e le personalizzazioni non descritte nel presente
manuale.
Informazioni sulla sicurezza
Generale
• Usare soltanto l’unità di alimentazione fornita con il
prodotto. L’uso di fonti di alimentazione non autorizzate
invalida la garanzia del prodotto e può anche danneggiare il
telefono. Utilizzare soltanto la seguente unità di
alimentazione per il Webtalker 6000: Salom SSW-1328.
• Per il microtelefono usare soltanto batterie ricaricabili al
nichel-metallo idruro (Ni-MH). Non utilizzare altri tipi di
batterie o le pile alcaline tradizionali, che potrebbero
provocare un corto circuito o distruggere il vano batteria,
oppure potrebbero nuocere alla salute e provocare lesioni.
Usare solo batterie dello stesso tipo raccomandato dal
produttore.
• Le chiamate di emergenza possono essere eseguite anche con
il blocco tastiera attivato (vedi istruzioni).
• Non aprire il ricevitore (se non per cambiare la batteria) o la
base. L’utente potrebbe essere esposto a alto voltaggio o a
altri rischi.
• I segnali radio trasmessi tra il ricevitore e la base possono
provocare interferenze negli apparecchi acustici.
• Non utilizzare questo prodotto in prossimità di macchinari per
il pronto soccorso o la cura intensiva, o nel caso in cui si abbia
un pacemaker impiantato.
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
149
ITALIANO
• Non installare la base in bagno. Il ricevitore e la base non
sono impermeabili.
• Non utilizzare il telefono in ambienti a rischio di esplosione
(ad es. autocarrozzerie).
Pulizia
• Pulire semplicemente il ricevitore e la base con un panno
umido (non bagnato) o con un panno antistatico.
• Non utilizzare detergenti perché potrebbero danneggiare il
prodotto.
• Non utilizzare panni asciutti perché potrebbero provocare
uno shock statico.
Informazioni ambientali
• Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole.
• Quando la batteria è in carica il prodotto si riscalda. Si tratta
di un fenomeno normale. Tuttavia, per evitare danni, si
consiglia di non posizionare il prodotto sopra mobili in legno
antico o impellicciato.
• Non collocare il prodotto sopra tappeti o altre superfici che
rilasciano fibre, né in posizioni che impediscano la libera
circolazione dell’aria sulla superficie.
• Non immergere nessuna parte del prodotto in acqua, né
utilizzare il prodotto in condizioni di elevata umidità, come ad
esempio in bagno.
• Non esporre il prodotto a incendi, esplosioni o altre condizioni
di rischio.
• Esiste una remota possibilità che il prodotto possa essere
danneggiato dai temporali. Pertanto, in caso di temporali,
staccare il cavo dell’alimentazione e quello telefonico e
spegnere il computer.
150
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ITALIANO
Contenuto della guida
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . 152
IL RICEVITORE – VISTA D’INSIEME
(vedere aletta pieghevole di sinistra) . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE DELLA BASE
(vedere aletta pieghevole di destra). . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE
(vedere aletta pieghevole di destra). . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
PRIMA ATTIVAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
OPERAZIONI PRELIMINARI CON SKYPE . . . . . . . . . . . .
Creazione di un nuovo account Skype . . . . . . . . . . . .
Accesso a Skype. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni Skype supportate dall’apparecchio
Webtalker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schermata principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
159
161
CONTATTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aggiunta di contatti Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aggiunta di contatti SkypeOut o della rete fissa . . . . .
Ricerca di utenti Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
167
169
171
EFFETTUAZIONE E RICEZIONE DELLE CHIAMATE. . . . .
Chiamata di un contatto Skype . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composizione dei numeri della rete fissa . . . . . . . . . .
Ricezione delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
173
174
175
162
163
165
PROBLEMI E SOLUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
INDICE
151
ITALIANO
Contenuto della confezione
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 ricevitore cordless Webtalker
1 unità base con alimentatore per la ricarica del ricevitore
1 base Webtalker
1 alimentatore della base
1 cavo Ethernet
1 cavo telefonico
1 clip da cintura
1 Guida all’installazione
2 batterie (AAA ricaricabili)
1 buono SkypeOut
Spina/e telefonica/telefoniche (non per tutti i paesi)
Qualora si riscontri l’assenza di uno o più articoli, mettersi in
contatto con il punto vendita presso il quale si è effettuato
l’acquisto.
152
ITALIANO
Il ricevitore-vista d’insieme
Per un’illustrazione sintetica del ricevitore, fare riferimento
all’aletta sinistra della presente Guida all’installazione.
N.
A
Auricolare
B
Visualizza lo stato del ricevitore.
C
Altoparlante/
avvisatore
acustico
Per il funzionamento come telefono
viva voce e per la suoneria (sul lato
posteriore dell’apparecchio
Webtalker).
D
Connettore
per il jack
delle cuffie
Per jack da 2,5 mm (sul fianco del
Webtalker).
E
Tastierino
Tasti per l’immissione delle cifre da
0 a 9 e delle lettere dalla A alla Z.
F
Tasto funzione sinistro.
A seconda della schermata visualizzata permette di
selezionare la voce del menu evidenziata al momento o
di confermare un’impostazione.
Tasto funzione destro.
A seconda della schermata visualizzata permette di
annullare l’ultima azione o di ritornare alla schermata
precedente.
Tasto di chiamata.
Permette di avviare o accettare una chiamata.
153
ITALIANO
Tasto di accensione / fine / stato Skype.
Questo tasto permette di concludere la chiamata in
corso. Tenendolo premuto, consente inoltre di
accendere o spegnere il telefono. Dalla condizione di
attesa, una breve pressione del tasto permette di
accedere al menu di Skype.
Tasti di navigazione / tasto di invio.
I tasti esterni permettono di spostarsi verso l’alto, il
basso, sinistra e destra.
Il tasto di invio situato al centro permette di
selezionare/confermare le impostazioni.
Nell’interfaccia di scrittura messaggi, questo tasto
consente di passare dalle lettere minuscole a quelle
maiuscole o ai numeri.
Durante le chiamate a numeri della rete fissa,
premendo brevemente questo tasto si ottiene la
funzione del tasto #. Mentre una pressione più
prolungata consente di passare da una chiamata in
corso ad una chiamata in attesa. Nell’interfaccia di
scrittura messaggi consente di accedere ad una tabella
di simboli.
154
ITALIANO
Modalità di installazione della base
Per le illustrazioni relative all’installazione della base, fare
riferimento all’aletta pieghevole di destra della presente Guida
all’installazione.
a) Collegare
della base a una porta LAN (Rete di area
locale) del dispositivo di collegamento a banda larga
utilizzato (modem, router, hub, switch e così via), utilizzando
il cavo Ethernet in dotazione.
b) Collegare l’adattatore di alimentazione a una presa di
corrente attiva e a
della base (12 V, 300 mA, 3,6 VA).
c) Collegare
della base a una presa telefonica
(se disponibile) utilizzando il cavo telefonico in dotazione e
una spina opzionale.
La spia presente sul lato anteriore ha due funzioni:
• se è sempre illuminata, il cavo Ethernet è collegato;
• se lampeggia, il cavo Ethernet non è collegato.
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE DELLA BASE
155
ITALIANO
Modalità di installazione
del ricevitore
Per le illustrazioni relative all’installazione del ricevitore, fare
riferimento all’aletta pieghevole di destra della presente Guida
all’installazione.
1) Premere e spingere verso il basso la parte superiore del
coperchio dell’alloggiamento delle batterie presente sul
lato posteriore del ricevitore.
2) Inserire le due batterie in dotazione al ricevitore, accertandosi che il polo positivo e quello negativo siano rivolti come
mostrato nell’illustrazione visibile nell’alloggiamento delle
batterie.
3) Chiudere il coperchio dell’alloggiamento delle batterie
facendolo scorrere.
4) Fissare la clip da cintura come mostrato.
5) Collegare l’adattatore di alimentazione della base a una
presa di corrente attiva.
6) Inserire il ricevitore nella base per caricare le batterie.
7) Dopo circa 10 minuti le batterie sono pronte per la prima
attivazione.
Note
•
•
156
Al termine dell’intera procedura di installazione, si consiglia
di caricare completamente le batterie prima del primo
utilizzo. Questa operazione richiede circa 6 ore.
Affinché il ricevitore si colleghi, occorre di solito trovarsi
entro 50 m dalla base.
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE
ITALIANO
Prima attivazione
Quando si utilizza per la prima volta l’apparecchio Webtalker,
occorre eseguire i passi indicati di seguito.
Premere il tasto
fino a quando il ricevitore si accende.
1) Effettuare il reset della base premendo
il tasto presente sul lato posteriore
dell’unità, quindi inserire l’apparecchio
Webtalker nella base per la registrazione sulla medesima. Lo schermo
dell’apparecchio Webtalker indica
quando quest’ultimo è pronto per il
passo successivo.
2) Individuare la lingua preferita
utilizzando il tasto
, quindi
premere il tasto
per
selezionarla.
3) Confermare la scelta effettuata
premendo il tasto
.
4) A questo punto si accede a Skype
Agreement (Contratto Skype).
Utilizzare il tasto
per leggere tutto
il testo, quindi premere
il tasto
per accettare il contratto.
PRIMA ATTIVAZIONE
157
ITALIANO
5) Si accede così alla schermata di
Country setting (Impostazione
del paese) per la configurazione
della rete fissa. Utilizzare il tasto
per individuare il paese in cui ci si
trova, quindi premere il tasto
per
selezionarlo.
6) Confermare l’impostazione
selezionata per il paese premendo il
. Modificare il prefisso del
tasto
paese inserendo il simbolo “+”
seguito dal prefisso del paese
prescelto, quindi premere il tasto
.
7) Se nel paese in cui ci si trova
vengono utilizzati prefissi locali,
immettere quello appropriato per il
luogo in cui ci si trova utilizzando la
procedura descritta sopra. Premere il
per continuare.
tasto
8) Scegliere Sign in to Skype (Accedi
a Skype) o Create new account
(Crea nuovo account) premendo il
tasto
, quindi il tasto
.
Note
•
•
•
158
L’impostazione del paese configura la porta telefonica della
rete fissa.
Eventuali errori di impostazione del paese possono causare
un funzionamento errato delle chiamate di emergenza.
Le chiamate di emergenza tramite la rete fissa sono
possibili soltanto se la base è alimentata e il collegamento
alla rete fissa è corretto.
PRIMA ATTIVAZIONE
ITALIANO
Operazioni preliminari con
Skype
Durante l’installazione iniziale, è possibile configurare l’apparecchio
Webtalker utilizzando un account Skype esistente, oppure
creandone uno nuovo. Per creare un nuovo account occorrono
soltanto un nume utente e una password Skype definite a
piacere. Quando l’apparecchio Webtalker è configurato e
on-line, è possibile immettere ulteriori dettagli dell’account.
Nota
•
Skype non consente l’effettuazione delle chiamate di
emergenza. Tali chiamate vengono pertanto sempre
instradate verso la porta per la telefonia tradizionale.
■ Creazione di un nuovo
account Skype
Se non si dispone di un account Skype, procedere come
indicato di seguito.
1) Utilizzare il tasto
per selezionare
la voce Create new account
(Crea nuovo account).
2) Utilizzare il tastierino per immettere
un nome Skype scelto a piacere,
quindi premere il tasto
.
159
ITALIANO
3) Utilizzare il tastierino per immettere
una password, quindi premere il
tasto
. A questo punto viene
richiesto di immettere nuovamente la
password per confermarla.
4) Si accede quindi a Skype Agreement
(Contratto Skype). Utilizzare il tasto
per leggere tutto il testo, quindi
premere il tasto
per accettarlo.
Note
•
Durante l’immissione del nome e della password Skype,
utilizzare il tasto
per passare ai caratteri minuscoli e
maiuscoli o ai numeri. I nomi Skype possono essere formati
da un numero di caratteri compreso tra 6 e 32. È possibile
utilizzare qualunque combinazione di caratteri maiuscoli e
minuscoli, di numeri e di segni di interpunzione. Non è
invece consentito l’uso di spazi, e il nome non deve iniziare
con un numero o un segno di interpunzione. Se il nome
selezionato è già in uso, viene richiesto di immetterne un
altro.
•
Utilizzare il tasto
nella relativa tabella.
•
Le password possono essere formate da un numero di
caratteri compreso tra 4 e 20. È possibile utilizzare
qualunque combinazione di caratteri maiuscoli e minuscoli,
di numeri e di segni di interpunzione. Non è ammesso l’uso
di spazi, la password non deve iniziare con un numero o un
segno di interpunzione, e non è consentito l’uso del nome
Skype come password.
Si prega di essere pazienti, in quanto la creazione del
proprio account Skype può richiedere alcuni minuti.
•
160
per immettere i simboli presenti
Quando si dispone di un account Skype, è possibile accedere a
Skype. Prima di effettuare l’accesso, accertarsi di avere il nome
e la password Skype a portata di mano, e prestare attenzione
alle maiuscole/minuscole e ai caratteri speciali.
ITALIANO
1) Utilizzare il tasto
per selezionare
la voce Sign in to Skype (Accedi a
Skype).
2) Utilizzare il tastierino per immettere il
proprio nome Skype, quindi premere
il tasto
.
3) Utilizzare il tastierino per immettere
la propria password, quindi premere
il tasto
.
4) A questo punto viene richiesto se si
desidera salvare il proprio nome e la
propria password Skype per l’accesso
automatico.
Premere il tasto
per accettare e il
tasto
per rifiutare.
161
ITALIANO
Note
•
Durante l’immissione del nome e della password Skype,
utilizzare il tasto
per passare ai caratteri minuscoli e
maiuscoli o ai numeri.
•
Utilizzare il tasto
nella relativa tabella.
•
Se si è dimenticata la password Skype, andare sul sito
www.skype.com e selezionare la voce “Sign in”
(Accesso). Selezionare quindi la voce “Forgot your
password?” (Dimenticato la password?) e seguire le
indicazioni visualizzate sullo schermo del computer.
Si prega di essere pazienti, in quanto la sincronizzazione
dei contatti Skype può richiedere alcuni minuti.
•
per immettere i simboli presenti
■ Funzioni Skype supportate
dall’apparecchio Webtalker
Una volta creato un account Skype, è possibile chiamare
gratuitamente gli altri utenti in possesso di un account Skype.
Skype offre inoltre altre funzioni di abbonamento, fra cui:
SkypeOut
Questa funzione consente di effettuare
chiamate ai normali apparecchi cellulari e
della rete fissa.
SkypeIn
Questa funzione fornisce un numero di
telefono normale per la ricezione
sull’apparecchio Webtalker delle chiamate
Skype provenienti da apparecchi cellulari e
della rete fissa.
Skype
Voicemail
La funzione Skype Voicemail permette di
inviare e ricevere messaggi vocali e di
registrare un messaggio.
Il nuovo apparecchio Webtalker supporta tutte queste
funzioni, disponibili sul sito www.skype.com.
Visitare il sito www.topcom.net per scoprire le future
funzioni Skype supportate dall’apparecchio Webtalker.
162
La schermata principale dell’apparecchio Webtalker fornisce
varie indicazioni di stato, nonché l’accesso all’interfaccia a
menu di Skype. L’illustrazione che segue mostra la schermata
principale e i suoi elementi.
Stato
del segnale radio
ITALIANO
■ Schermata principale
Stato delle batterie
Avvisi
Stato Skype™
online
Ora corrente
Azione
Azione
Stato del
segnale radio
Indica l’intensità del segnale radio.
Segnale radio assente.
Segnale radio presente.
Stato delle
batterie
Indica lo stato delle batterie.
Livello basso.
Parzialmente cariche.
Completamente cariche.
Ricarica in corso.
Avvisi
Icone di notifica del display.
Chiamata persa.
Nuovo messaggio vocale.
Richiesta di scambio dei dettagli di
contatto.
Modo silenzioso attivato.
Tastierino bloccato.
Credito Skype quasi esaurito.
Cuffia collegata.
OPERAZIONI PRELIMINARI CON SKYPE
163
ITALIANO
Questo indicatore mostra lo stato di
Skype online.
In linea.
Assente.
Non disponibile.
Skype Me. Disponibile per le chiamate
provenienti da qualunque utente.
Non disturbare. Occupato.
Non in linea (accesso non effettuato).
Invisibile: ancora in linea, ma invisibile
agli altri
Ora impostata al momento.
Azione
Tasto funzionale sinistro
A seconda della schermata visualizzata
permette di selezionare la voce del menu
evidenziata al momento o di confermare
un’impostazione.
Azione
Tasto funzione destro
A seconda della schermata visualizzata
permette di annullare l’ultima azione o di
ritornare alla schermata precedente.
Accesso rapido alle chiamate in uscita.
Accesso rapido allo storico di tutte le
chiamate.
Premendo brevemente il tasto si ottiene
l’accesso rapido al menu dello stato di
Skype.
Accesso rapido per la ricerca degli utenti
Skype.
Silenziamento della suoneria.
164
Il menu principale consente di accedere agevolmente a tutte le
impostazioni di Skype e dell’apparecchio Webtalker.
ITALIANO
■ Menu principale
1) Per accedere al menu principale dalla
schermata di attesa è sufficiente
premere il tasto
.
2) Utilizzare i tasti
o
per
navigare tra le voci o per evidenziarle.
Per selezionare una voce premere il
tasto
, mentre per tornare
indietro premere il tasto
.
La tabella che segue illustra le voci del menu principale:
Contacts
(Contatti)
Elenco dei propri contatti e del loro stato
Skype attuale.
Chiamate, chiamate perse, chiamate in
entrata e in uscita, messaggi vocali e
scambio dei dettagli di contatto.
Add Contact
(Aggiungi
contatto)
Questa voce permette di aggiungere al
proprio elenco di contatti un utente
Skype o un numero SkypeOut.
Status (Stato)
Questa voce permette di accedere a
Skype, creare un nuovo account,
modificare il proprio profilo, cambiare la
propria password e scegliere l’accesso
automatico.
OPERAZIONI PRELIMINARI CON SKYPE
165
ITALIANO
166
Questa voce permette di cercare i
contatti Skype presenti online.
Questa voce permette di visualizzare il
credito Skype e lo stato delle funzioni
SkypeIn e Skype Voicemail.
Settings
(Impostazioni)
Questa voce consente l’accesso alle
impostazioni relative alla deviazione delle
chiamate, alla privacy, ai suoni, alla data
e all’ora, alla gestione degli utenti
bloccati, alle impostazioni del cordless e
del telefono e alle informazioni e alle
impostazioni avanzate.
OPERAZIONI PRELIMINARI CON SKYPE
ITALIANO
Contatti
L’elenco dei contatti mostra il nome di tutti coloro con i quali
è possibile effettuare una chiamata. Se si dispone già di un
account Skype, l’elenco dei contatti viene scaricato
automaticamente al momento dell’accesso. Al momento del
primo accesso dopo la creazione di un account Skype, l’elenco
dei contatti è vuoto. Occorre quindi aggiungere i contatti a tale
elenco.
Skype tutela la privacy dei suoi utenti richiedendo
l’autorizzazione allo scambio dei dettagli di contatto relativi ai
nomi che si desidera aggiungere al proprio elenco dei contatti.
Quando si aggiunge un nome all’elenco, a tale utente viene
inviata una richiesta di scambio dei dettagli di contatto.
L’utente ha la possibilità di accogliere o respingere tale
richiesta. Se la richiesta viene accolta, è possibile vedere
quando i contatti sono online e chiamarli. È inoltre possibile
visualizzare i dettagli del loro profilo personale.
■ Aggiunta di contatti Skype
Per aggiungere un contatto Skype, premere il tasto
selezionare il Menu, quindi:
per
1) Utilizzare il tasto
per portarsi
sulla voce Add Contact (Aggiungi
contatto), e selezionarla premendo
il tasto
.
167
ITALIANO
2) Premere il tasto
Skype.
per selezionare
3) Utilizzare il tastierino per immettere il
nome Skype o il nome completo,
quindi premere il tasto
.
4) Confermare i dati premendo il tasto
, oppure inviare una richiesta di
scambio dei dettagli di contatto
premendo il tasto
.
Note
•
•
•
168
Quando si preme il tasto
al passo 4, al contatto viene
inviata una richiesta di scambio dei dettagli di contatto.
Dopo l’invio, viene visualizzato un messaggio di conferma.
Il nome viene aggiunto all’elenco dei contatti, e cambia
stato quando il destinatario accoglie la richiesta di scambio.
Si prega di essere pazienti, in quanto la sincronizzazione
dei contatti Skype può richiedere alcuni minuti.
Utilizzare “echo123” per verificare il proprio collegamento
a Skype. Aggiungere il contatto “echo123” al proprio
elenco. Chiamando il contatto echo123 si lancia un robot
automatico di test, che consente di registrare e riprodurre il
suono.
Per aggiungere un contatto SkypeOut o della rete fissa,
premere il tasto
per selezionare il Menu, quindi:
ITALIANO
■ Aggiunta di contatti SkypeOut
o della rete fissa
1) Utilizzare il tasto
per portarsi sulla
voce Add Contact (Aggiungi
contatto), e selezionarla premendo il
tasto
.
2) Utilizzare il tasto
per immettere
un numero telefonico da utilizzare
con SkypeOut o con la rete fissa.
Premere il tasto
per selezionare il
numero immesso.
3) Utilizzare il tastierino per immettere il
nome del contatto, quindi premere il
tasto
.
4) Utilizzare il tastierino per immettere il
numero telefonico completo, quindi
premere il tasto
. I numeri SkypeOut
(anche locali) devono essere immessi
utilizzando il seguente formato: “+”
seguito dal “prefisso nazionale”,
dal “prefisso locale” e dal “numero”.
Note
169
ITALIANO
170
•
Utilizzare il tasto
per passare ai caratteri minuscoli o
maiuscoli, oppure ai numeri.
•
Utilizzare il tasto
nella relativa tabella.
•
La funzione SkypeOut consente di effettuare chiamate
verso i normali apparecchi cellulari e della rete fissa. Per
ulteriori informazioni sulla funzione SkypeOut, visitare il
sito www.skype.com.
per immettere i simboli presenti
Per effettuare una ricerca degli utenti Skype, premere il tasto
per selezionare il Menu, quindi:
ITALIANO
■ Ricerca di utenti Skype
1) Utilizzare il tasto
per portarsi
sulla voce Search (Cerca), e
selezionarla premendo il tasto
.
2) Utilizzare il tastierino per immettere
il nome Skype o il nome completo,
quindi premere il tasto
.
3) Utilizzare i tasti
o
per
navigare nell’elenco e per evidenziare
un nome, quindi selezionarlo
premendo il tasto
.
4) Utilizzare il tasto
per evidenziare
la voce Add to contacts (Aggiungi
a contatti) e selezionarla premendo
il tasto
.
171
ITALIANO
172
Note
•
Utilizzare il tasto
per passare ai caratteri minuscoli o
maiuscoli, oppure ai numeri.
•
Utilizzare il tasto
nella relativa tabella.
•
Fra le altre opzioni disponibili durante la ricerca figurano:
Search again (Cerca ancora): la ricerca viene ripetuta.
Call (Chiama): viene effettuata una chiamata verso il
nome selezionato.
View profile (Visualizza profilo): viene visualizzato il
profilo associato al nome selezionato.
•
È possibile interrompere una ricerca in qualunque
.
momento premendo il tasto
per immettere i simboli presenti
ITALIANO
Effettuazione e ricezione
delle chiamate
Le procedure per effettuare e ricevere le chiamate sono valide
per tutti i tipi di chiamate, vale a dire SkypeOut, SkypeIn e da
Skype a Skype. Per le chiamate ai numeri della rete fissa è
inoltre possibile utilizzare il telefono.
■ Chiamata di un contatto Skype
Per effettuare una chiamata Skype:
1) Premere il tasto
per selezionare la
voce Contacts (Contatti).
2) Utilizzare i tasti
o
per
selezionare un contatto nell’elenco.
3. Premere il tasto
per effettuare la
chiamata. Attendere la connessione
della chiamata, gli squilli e la risposta.
Premere il tasto
per concludere la
chiamata.
173
ITALIANO
■ Composizione dei numeri della
rete fissa
Per comporre un numero della rete fissa:
1) Utilizzare il tastierino per immettere il
numero. Premere il tasto
per
chiamare il numero.
2) Utilizzare il tasto
per selezionare
la rete fissa o SkypeOut, quindi
premere il tasto
.
3) Attendere la connessione della
chiamata, gli squilli e la risposta.
Premere il tasto
per concludere
la chiamata.
Note
•
174
È possibile selezionare una linea preferenziale per la
composizione dei numeri andando in Menu > Settings >
Phone settings > Preferred line (Menu > Impostazioni >
Impostazioni telefono > Linea preferita). Scegliere una delle
seguenti opzioni:
1) Always landline (Sempre rete fissa)
2) Always SkypeOut (Sempre SkypeOut)
3) Always ask (Chiedi sempre)
Quando si viene chiamati, la suoneria squilla e viene visualizzato
il messaggio di chiamata in entrata. Per ricevere una chiamata
Skype, SkypeIn o da rete fissa:
1) Premere il tasto
chiamata.
per ricevere la
2) Premere il tasto
la chiamata.
per concludere
ITALIANO
■ Ricezione delle chiamate
175
ITALIANO
Problemi e soluzioni
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.topcom.net.
PROBLEMA
POSSIBILE CAUSA
L’apparecchio
Webtalker
non funziona
• Occorre aggiornare il software
all’ultima versione.
Non si riesce ad
accedere a Skype
• Skype non accetta il nome e/o la
password Skype immessi.
Sullo schermo è
visualizzato il
messaggio “Network
connection lost”
(Collegamento alla
rete interrotto), e la
spia della base
lampeggia lentamente
• Il cavo Ethernet è scollegato.
Non si riesce a
effettuare le chiamate
Skype
• Il cavo Ethernet è scollegato.
• Il router o il modem sono spenti.
• La base non riesce a reperire
l’indirizzo IP.
176
ITALIANO
Questa guida elenca i problemi più comuni che possono
verificarsi durante l’installazione o l’uso dell’apparecchio
Webtalker.
È possibile risolverne alcuni personalmente e senza difficoltà,,
mentre per altri può rendersi necessario l’aiuto del fornitore dei
servizi a banda larga o di quelli della rete fissa.
SOLUZIONE
• Andare nel menu Settings (Impostazioni) e selezionare la
voce Advanced settings (Impostazioni avanzate) e
Firmware update (Aggiornamento firmware). Selezionare
l’ultima versione del software e confermare
l’aggiornamento.
• Verificare di avere utilizzato il nome e la password Skype
corretti. Prestare attenzione ai caratteri maiuscoli/minuscoli
e ai numeri.
• Verificare che il cavo Ethernet tra la porta
della base
e la porta LAN del dispositivo di collegamento a banda
larga in uso (modem, router, hub, switch e così via) sia
collegato correttamente.
• Verificare che il cavo Ethernet tra la porta
della base
e la porta LAN del dispositivo di collegamento a banda
larga in uso (modem, router, hub, switch e così via) sia
collegato correttamente.
• Accendere il modem o il router ed effettuare il reset della
base.
• Nelle impostazioni internet verificare che il modo IP
corrisponda a quello della propria connessione a internet,
oppure di trovarsi dietro un server proxy. Per una guida
alle impostazioni di proxy, consultare il manuale d’uso.
PROBLEMI E SOLUZIONI
177
ITALIANO
PROBLEMA
POSSIBILE CAUSA
Non si riesce a
effettuare le
chiamate Skype
• Non si è effettuato l’accesso come
utente Skype.
Il display è inattivo.
• Le batterie sono scariche.
Il ricevitore non
effettua la
registrazione
• La base non è pronta per la
registrazione.
• La base non è
collegata.
• Il ricevitore non contiene le
batterie.
• La base è scollegata.
Il collegamento tra il
ricevitore e la base è
assente
• Si è fuori dalla portata della
base.
• Il ricevitore non è registrato.
• La base non è collegata
all’alimentazione.
Il ricevitore si trova
nella base di ricarica,
ma non si ricarica
• La base non è alimentata.
• Il ricevitore non è inserito
correttamente nella base di ricarica.
• Le batterie non sono inserite
correttamente.
Il ricevitore non
squilla
• Lo stato di Skype è impostato su
Offline o su Non disturbare.
• È possibile che la suoneria del
ricevitore sia disattivata.
178
• Accedere al menu Status (Stato) e selezionare la voce Sign
in as a Skype user (Accedi come utente Skype). A questo
punto, fare riferimento alla sezione “Accesso a Skype” di
questa guida.
ITALIANO
• Caricare o sostituire le batterie.
• Effettuare il reset della base premendo il tasto presente sul
suo lato posteriore, quindi ritentare la registrazione.
• Accertarsi che l’alimentatore sia collegato correttamente
alla base di ricarica, e che l’alimentazione sia attivata.
• Accertarsi che le batterie siano inserite correttamente nel
ricevitore. Effettuare il reset della base e tentare nuovamente
la registrazione.
• Accertarsi che l’alimentatore sia collegato correttamente a
della base, e che l’alimentazione sia attivata.
• Avvicinarsi alla base.
• Effettuare la registrazione del ricevitore.
• Accertarsi che l’alimentatore sia collegato correttamente a
della base, e che l’alimentazione sia attivata.
• Collegare l’adattatore di alimentazione della base di ricarica
a una presa di corrente attiva.
• Inserire correttamente il ricevitore nella base di ricarica.
• Verificare la posizione delle batterie.
• Impostare lo stato di Skype su Online.
• Aumentare il volume della suoneria.
179
ITALIANO
PROBLEMA
POSSIBILE CAUSA
Il ricevitore non
squilla
• È possibile che il ricevitore sia troppo
lontano dalla base.
Note
•
180
La presente Guida all’installazione tratta il processo di
installazione di base e le caratteristiche principali
dell’apparecchio Webtalker.
PROBLEMI E SOLUZIONI
ITALIANO
SOLUZIONE
• Avvicinarsi alla base.
•
Per una descrizione delle funzioni più avanzate, consultare il manuale
d’uso disponibile sul sito www.topcom.net/userguides.php.
181
182
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
R
GUIA DE INSTALAÇÃO
183
PORTUGUÊS
184
GUIA DE INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS
GUIA DE INSTALAÇÃO
185
PORTUGUÊS
186
GUIA DE INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS
Neste guia
196
196
198
200
201
203
205
205
211
211
212
213
207
209
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
187
PORTUGUÊS
Na embalagem
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
188
NA EMBALAGEM
PORTUGUÊS
ARTIGO
A
Auricular
B
C
Altifalante/
toque
D
E
Teclado
F
Microfone
189
PORTUGUÊS
190
PORTUGUÊS
191
PORTUGUÊS
Notas:
•
•
192
PORTUGUÊS
193
PORTUGUÊS
194
PORTUGUÊS
Notas:
•
•
•
195
PORTUGUÊS
196
F A M I L I AR IZA R -SE C O M O SKYPE
PORTUGUÊS
Notas:
•
•
Utilize
•
•
197
PORTUGUÊS
•
•
•
•
PORTUGUÊS
Notas:
199
PORTUGUÊS
SkypeIn
Skype
Voicemail
(Correio de
Voz Skype)
200
PORTUGUÊS
■ Visor principal
Acção
Acção
Indicador da
bateria
201
PORTUGUÊS
Acção
Acção
202
PORTUGUÊS
■ Menu principal
A sua lista de contactos e o estado actual
Skype dos seus contactos.
Add Contact
(Adicionar
Contacto)
FAMILIARIZAR-SE COM O SKYPE
203
PORTUGUÊS
204
Services
(Serviços)
Settings
(Definições)
PORTUGUÊS
■ Adicionar um contacto Skype
Para adicionar um contacto Skype, prima
Menu, depois:
1) Utilize
para ir a Add Contact
(Adicionar contacto), seleccione
premindo
.
205
PORTUGUÊS
2) Prima
Notas:
206
•
•
•
PORTUGUÊS
1) Utilize
para ir a Add Contact
(Adicionar Contacto), seleccione
premindo
.
207
PORTUGUÊS
208
Notas:
•
Utilize
para alternar entre minúsculas, maiúsculas e
entrada numérica.
•
•
PORTUGUÊS
■ Procurar utilizadores do
1) Utilize
para ir a Search
(Procurar), seleccione premindo
.
209
PORTUGUÊS
Notas:
•
•
Utilize
•
•
210
PORTUGUÊS
■ Ligar para um contacto do
Skype
Para realizar uma chamada Skype:
1) Prima
para seleccionar Contacts
(Contactos).
211
PORTUGUÊS
2) Utilize
para seleccionar linha
nacional ou SkypeOut e prima
.
Notas:
•
212
2) Prima
PORTUGUÊS
213
PORTUGUÊS
Não há visor
214
PORTUGUÊS
215
PORTUGUÊS
PROBLEMA
216
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PORTUGUÊS
217
PORTUGUÊS
PROBLEMA
218
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PORTUGUÊS
219
220
NEDERLANDS
NEDERLANDS
R
I N S TA L L AT I E G I D S
221
NEDERLANDS
222
•
•
Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype
Voicemail™, the whole world can talk for free™, het Skypelogo en het S-logo zijn handelsmerken van Skype™.
I N S TA L L AT I E G I D S
NEDERLANDS
Overskrift
VEILIGHEIDSINFORMATIE
I N S TA L L AT I E G I D S
223
NEDERLANDS
224
I N S TA L L AT I E G I D S
NEDERLANDS
234
234
236
238
239
241
243
243
245
247
249
249
250
251
INHOUD
225
NEDERLANDS
In de doos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
226
IN DE DOOS
NEDERLANDS
ITEM
A
Oorstuk
B
C
Luidspreker/bel
D
Hoofdtelefoon
steekverbinding
E
F
227
NEDERLANDS
228
UW HANDSET IN EEN OOGOPSLAG
NEDERLANDS
229
NEDERLANDS
Opmerkingen:
•
•
230
NEDERLANDS
,
231
NEDERLANDS
232
NEDERLANDS
Opmerkingen:
•
•
•
D E E E R S T E K E E R O P S TA R T E N
233
NEDERLANDS
■ Een nieuwe Skypeaccount
234
AAN DE SLAG MET SKYPE
NEDERLANDS
4) U wordt dan doorgestuurd naar
de Skype Agreement
(Skypeovereenkomst). Gebruik
om de volledige tekst te lezen en
druk daarna op
om goed te
keuren.
Opmerkingen:
•
•
•
•
AAN DE SLAG MET SKYPE
235
NEDERLANDS
2) Voer via het toetsenbord uw
Skypenaam en -adres in, en druk op
.
.
236
AAN DE SLAG MET SKYPE
•
•
•
•
NEDERLANDS
Opmerkingen:
AAN DE SLAG MET SKYPE
237
NEDERLANDS
SkypeIn
Skype
Voicemail
238
AAN DE SLAG MET SKYPE
Radiosignaalstatus
NEDERLANDS
Actie
Actie
Radiosignaalstatus
Batterijstatus
239
NEDERLANDS
Skypetegoed
Uw huidig Skypetegoedsaldo.
Actie
Actie
240
AAN DE SLAG MET SKYPE
NEDERLANDS
2) Gebruik
of
om te navigeren
en een item te markeren.
Selecteer door op
te drukken of
keer terug door op
te drukken.
Status
241
NEDERLANDS
242
Search
(Zoeken)
Skypetegoed weergeven, SkypeIn en
Skype Voicemailstatus.
Settings
(Instellingen)
AAN DE SLAG MET SKYPE
NEDERLANDS
C O N TA C T E N
243
NEDERLANDS
2) Druk op
om Skype te selecteren.
3) Voer via het toetsenbord de
Skypenaam of volledige naam in, en
druk op
.
Opmerkingen:
244
•
•
•
C O N TA C T E N
NEDERLANDS
C O N TA C T E N
245
NEDERLANDS
Opmerkingen:
•
Gebruik
om tussen kleine letters, hoofdletters of
numerieke invoer te wisselen.
•
•
246
NEDERLANDS
■ Skypegebruikers zoeken
2) Voer via het toetsenbord de
Skypenaam of volledige naam in en
druk op
.
C O N TA C T E N
247
NEDERLANDS
248
Opmerkingen:
•
Gebruik
om tussen kleine letters, hoofdletters of
numerieke invoer te wisselen.
•
Gebruik
te voeren.
•
•
NEDERLANDS
Gesprekken voeren en
oproepen ontvangen
De procedures voor gesprekken te voeren en oproepen te
ontvangen, geldt voor elk type oproep – Skype-to-Skypeoproepen, SkypeOut-oproepen en SkypeIn-oproepen. Verder
kunt u uw toestel gebruiken voor gesprekken via de vaste
telefoonlijn.
G E S P R E K K E N V O E R E N E N O P R O E P E N O N T VA N G E N
249
NEDERLANDS
2) Gebruik
om een vast nummer of
SkypeOut te selecteren en druk op
.
Opmerkingen:
•
250
NEDERLANDS
1. Druk op
om de oproep te
ontvangen.
2. Druk op
om het gesprek te
beëindigen.
G E S P R E K K E N V O E R E N E N O P R O E P E N O N T VA N G E N
251
NEDERLANDS
PROBLEEM
Ik kan niet inloggen
op Skype
Ik kan geen
Skypegesprek
voeren
• U bent niet ingelogd als
Skypegebruiker.
252
NEDERLANDS
O P S P O R E N E N V E R H E L P E N VA N S T O R I N G E N
253
NEDERLANDS
PROBLEEM
Geen scherm
O P S P O R E N E N V E R H E L P E N VA N S T O R I N G E N
NEDERLANDS
255
256
DANSK
DANSK
R
INSTALLATIONSVEJLEDNING
257
DANSK
•
258
INSTALLATIONSVEJLEDNING
DANSK
INSTALLATIONSVEJLEDNING
259
DANSK
260
INSTALLATIONSVEJLEDNING
DANSK
ÆSKENS INDHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
OVERSIGT OVER HÅNDSÆTTET (Se venstre flap) . . . . . 263
INSTALLATION AF BASESTATIONEN (Se højre flap) . . . 265
INSTALLATION AF HÅNDSÆTTET (Se højre flap) . . . . . . 266
FØR DU STARTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
GODT I GANG MED SKYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprette en ny Skype-konto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Logge ind på Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skype-funktioner, som understøttes af Webtalker . . .
Hoveddisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hovedmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
269
271
272
273
275
KONTAKTPERSONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilføje en Skype-kontaktperson . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilføje en SkypeOut- eller fastnetkontaktperson . . . . .
Søge efter Skype-brugere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
277
277
279
281
FORETAGE OG MODTAGE OPKALD . . . . . . . . . . . . . . .
Ringe til en Skype-kontaktperson . . . . . . . . . . . . . . . .
Ringe til et fastnetnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modtage et opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
283
284
285
INDHOLD
261
DANSK
262
DANSK
KOMPONENT
A
B
C
D
E
Tastatur
F
263
DANSK
264
DANSK
INSTALLATION AF BASESTATIONEN
265
DANSK
•
266
INSTALLATION AF HÅNDSÆTTET
DANSK
.
267
DANSK
8) Vælg Sign in to Skype (Log ind på
Skype) eller Create new account
(Opret ny konto) ved at trykke på
efterfulgt af
.
•
•
268
DANSK
Godt i gang med Skype
Du kan konfigurere Webtalker med en eksisterende Skypekonto under installationen, eller du kan vælge at oprette en ny
Skype-konto. Du skal blot bruge et Skype-brugernavn og en
adgangskode, som du selv definerer, for at kunne oprette en
ny konto. Du kan angive yderligere oplysninger om kontoen,
når Webtalker er konfigureret og online.
Bemærk:
•
■ Oprette en ny Skypekonto
Gør følgende, hvis du ikke har en Skype-konto.
1) Brug
til at vælge Create new
account (Opret ny konto).
269
DANSK
•
Brug
•
•
270
DANSK
■ Logge ind på Skype
.
.
271
DANSK
•
Brug
•
•
SkypeIn
Skype
Voicemail
272
DANSK
Radiosignalstatus
Beskeder
Skype™
onlinestatus
Aktuelt
klokkeslæt
Radiosignalstatus
Viser radiosignalets styrke.
Intet radiosignal.
Radiosignal.
Batteristatus
273
DANSK
Skype
onlinestatus
Aktuelt
Det aktuelle klokkeslæt.
Skype-kredit
Den aktuelle saldo på din Skype-kredit.
274
DANSK
■ Hovedmenu
Contacts
kontaktliste
og dine
kontaktNedenstående
skemaDin
forklarer
de enkelte
punkter
på hovedm(Kontaktpersoners aktuelle status på Skype.
enuen:
personer)
History
(Historik)
Add Contact
(Tilføj kontaktperson)
Føjer en Skype-bruger eller et
SkypeOut-nummer til din kontaktliste.
Status (Status)
275
DANSK
276
Søger efter Skype-kontaktpersoner, som
er online.
Viser oplysninger om din Skype-kredit,
SkypeIn- og Skype Voicemail-status.
DANSK
KONTAKTPERSONER
277
DANSK
2) Tryk på
278
•
•
•
KONTAKTPERSONER
eller fastnetkontaktperson
DANSK
■ Tilføje en SkypeOut-
279
DANSK
280
KONTAKTPERSONER
DANSK
KONTAKTPERSONER
281
DANSK
282
•
KONTAKTPERSONER
.
DANSK
■ Ringe til en Skype-kontaktperson
Sådan ringer du op via Skype:
1) Tryk på
for at vælge Contacts
(Kontaktpersoner).
283
DANSK
.
284
2) Tryk på
DANSK
285
DANSK
MULIG ÅRSAG
Min Webtalker
virker ikke
Jeg kan ikke logge
ind på Skype
• Netværkskablet er ikke tilsluttet.
Jeg kan ikke
foretage et
Skype-opkald
• Netværkskablet er ikke tilsluttet.
286
DANSK
287
DANSK
PROBLEM
MULIG ÅRSAG
• Der er ikke mere strøm på batterierne.
DANSK
289
290
R
INSTALLATIONSANVISNING
291
•
292
INSTALLATIONSANVISNING
INSTALLATIONSANVISNING
293
294
INSTALLATIONSANVISNING
303
303
305
306
307
309
311
311
313
315
317
317
318
319
INNEHÅLL
295
296
I FÖRPACKNINGEN
DEL
A
Hörlur
B
C
Högtalare/
ringsignal
D
Headsetkontakt
E
Knappsats
F
ÖVERSIKT ÖVER HANDENHETEN
297
298
ÖVERSIKT ÖVER HANDENHETEN
INSTALLATION AV BASSTATIONEN
299
Obs:
•
•
300
INSTALLATION AV HANDENHETEN
IDRIFTTAGNING
301
IDRIFTTAGNING
KOM IGÅNG MED SKYPE
303
Obs:
•
•
•
•
304
KOM IGÅNG MED SKYPE
■ Logga in på Skype
KOM IGÅNG MED SKYPE
305
Obs:
•
•
•
•
SkypeIn
Skype
Voicemail
306
KOM IGÅNG MED SKYPE
Radiosignalsstatus
Notifieringar
Skype™
onlinestatus
Aktuell tid
Radiosignalsstatus
Notifieringar
KOM IGÅNG MED SKYPE
307
Skype
onlinestatus
Aktuell tid
Skypekredit
Ditt aktuella kreditsaldo hos Skype.
308
KOM IGÅNG MED SKYPE
I nedanstående tabell ser du menyalternativen i huvudmenyn:
Contacts
(Kontakter)
Status
KOM IGÅNG MED SKYPE
309
Services
(Tjänster)
KOM IGÅNG MED SKYPE
KONTAKTER
311
Obs:
•
•
•
312
KONTAKTER
KONTAKTER
313
Obs:
•
•
•
KONTAKTER
KONTAKTER
315
Obs:
•
•
•
•
KONTAKTER
317
318
319
Jag kan inte logga in
på Skype
• Routern eller modemet har inte
slagits på.
• Basstationen kan inte hämta
IP-adressen.
Displayen tänds inte
320
321
PROBLEM
322
på
på
323
324
SUOMI
SUOMI
R
ASENNUSOPAS
325
SUOMI
326
•
•
Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype
Voicemail™, the whole world can talk for free™, Skype-logo
ja S-logo ovat Skype™-yhtiön tavaramerkkejä.
ASENNUSOPAS
SUOMI
ASENNUSOPAS
327
SUOMI
328
ASENNUSOPAS
SUOMI
337
337
339
340
341
343
345
345
347
349
351
351
352
353
329
SUOMI
330
SUOMI
OSA
TOIMINTA
A
B
C
D
E
F
Mikrofoni
LUURI YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ
331
SUOMI
332
LUURI YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ
SUOMI
TUKIASEMAN ASENNUS
333
SUOMI
•
334
LUURIN ASENNUS
SUOMI
.
335
SUOMI
SUOMI
SKYPEN ALOITUS
337
SUOMI
•
338
•
•
SKYPEN ALOITUS
SUOMI
SKYPEN ALOITUS
339
SUOMI
•
•
•
■ Webtalker-puhelimen
SkypeIn
Skypepuheposti
SKYPEN ALOITUS
SUOMI
Toimi
Toimi
Radiosignaalin
tila
341
SUOMI
Skypen
online-tila
Skype-krediitti
Nykyinen Skype-krediitin saldo.
Toimi
Toimi
342
SKYPEN ALOITUS
SUOMI
Status (Tila)
SKYPEN ALOITUS
343
SUOMI
344
SKYPEN ALOITUS
SUOMI
KONTAKTIT
345
SUOMI
346
•
•
•
KONTAKTIT
SUOMI
347
SUOMI
348
•
•
KONTAKTIT
SUOMI
.
KONTAKTIT
349
SUOMI
350
•
•
•
KONTAKTIT
SUOMI
351
SUOMI
valitseminen
352
SUOMI
353
SUOMI
MAHDOLLINEN SYY
354
SUOMI
355
SUOMI
MAHDOLLINEN SYY
356
SUOMI
•
357
358
POLSKI
POLSKI
R
POLSKI
360
•
•
Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype Voicemail™, the
whole world can talk for free™, logo Skype oraz logo S są znakami
towarowymi Skype™.
POLSKI
361
POLSKI
362
POLSKI
374
375
377
379
379
381
383
385
385
386
387
371
371
373
SPIS TREŚCI
363
POLSKI
364
Z AWA R TO Ś Ć O PA KO WA N I A
POLSKI
URZĄDZENIE
A
B
C
D
E
Klawiatura
F
W YG L Ą D I O P I S F U N KC J I S ŁU C H AW K I
365
POLSKI
366
POLSKI
•
•
367
POLSKI
Uwagi:
•
•
368
POLSKI
.
369
POLSKI
Uwagi:
•
•
•
370
POLSKI
371
POLSKI
Uwagi:
372
•
•
•
•
POLSKI
■
373
POLSKI
Uwagi:
•
•
•
•
■ Funkcje komunikatora
SkypeIn
374
POLSKI
Komenda
Status baterii
375
POLSKI
Kredyt Skype
Komenda
Komenda
376
POLSKI
Add Contact
(Dodaj kontakt)
Status
377
POLSKI
378
Settings
(Opcje)
POLSKI
K O N TA K T Y
379
POLSKI
Uwagi:
•
•
•
380
K O N TA K T Y
POLSKI
K O N TA K T Y
381
POLSKI
382
•
•
•
K O N TA K T Y
POLSKI
383
POLSKI
•
•
•
•
384
K O N TA K T Y
POLSKI
`
lub
385
POLSKI
Uwagi:
•
386
W Y KO N Y WA N I E I O D B I E R A N I E P O Ł ĄC Z E Ń
POLSKI
`
387
POLSKI
• Komunikator Skype nie akceptuje
uaktualnienia.
R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W
POLSKI
389
POLSKI
PROBLEM
•
390
R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W
POLSKI
391
392
РУССКИЙ
РУССКИЙ
R
РУССКИЙ
394
•
•
Логотипы Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype
Voicemail™, the whole world can talk for free™, Skype и S являются
торговыми марками Skype™.
РУССКИЙ
403
403
405
406
407
409
411
411
417
417
418
419
413
415
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . 420
СОДЕРЖАНИЕ
395
РУССКИЙ
396
РУССКИЙ
ФУНКЦИЯ
A
B
C
D
Разъем
теелфона
E
Клавиатура
F
397
РУССКИЙ
398
ОБЩИЙ ВИД ТЕЛЕФОНА
РУССКИЙ
•
•
399
РУССКИЙ
Примечания:
•
•
400
У С ТА Н О В К А Т Е Л Е Ф О Н А
РУССКИЙ
401
РУССКИЙ
Примечания:
•
•
•
402
РУССКИЙ
•
403
РУССКИЙ
Примечания:
•
•
•
•
404
РУССКИЙ
405
РУССКИЙ
Примечания:
•
•
•
•
SkypeIn
Skype
Voicemail
(Голосовая
почта Skype)
406
РУССКИЙ
407
РУССКИЙ
Счет Skype
408
РУССКИЙ
History
(История)
Status
(Состояние)
409
РУССКИЙ
410
Search (Поиск) Поиск абонентов Skype в сети.
Services
(Услуги)
Settings
(Установки)
РУССКИЙ
АБОНЕНТЫ
411
РУССКИЙ
2) Нажмите
Skype.
Примечания:
412
•
•
•
АБОНЕНТЫ
РУССКИЙ
413
РУССКИЙ
Примечания:
•
•
•
414
АБОНЕНТЫ
Чтобы найти абонента Skype, нажмите
меню, затем:
РУССКИЙ
АБОНЕНТЫ
415
РУССКИЙ
Примечания:
•
•
•
•
416
АБОНЕНТЫ
РУССКИЙ
417
РУССКИЙ
Примечания:
•
418
РУССКИЙ
2) Для завершения разговора нажмите
.
419
РУССКИЙ
Webtalker
не работает
• Не включен маршрутизатор или
модем.
420
П О И С К И У С Т РА Н Е Н И Е Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й
РУССКИЙ
• Включите модем или маршрутизатор и повторно включите
базу.
• Зарядите или замените аккумуляторы.
П О И С К И У С Т РА Н Е Н И Е Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й
421
РУССКИЙ
НЕИСПРАВНОСТЬ
• База не готова к
регистрации.
• Установлен режим отключения
от сети Skype или режим не
беспокоить.
•
422
П О И С К И У С Т РА Н Е Н И Е
• Перезагрузите базу, нажав кнопку на задней панели и
повторите попытку регистрации.
РУССКИЙ
РЕШЕНИЕ
423
Box/Postfach/Boîte/Postbus:
R00001

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

annuncio pubblicitario

Lingue

Sono state visualizzate solo le pagine del documento in inglese