annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
of
84
![Nortel 6140, 6120 Manuale utente | Manualzz Nortel 6140, 6120 Manuale utente | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/009184214_1-f5e85a10eb49d60cc881bc6f0b94b25c-360x466.png)
4 ! ! Getting Started 15 29 WLAN Handset 6120 WLAN Handset 6140 42 Italiano GUIDA INTRODUTTIVA 57 Português Document Number: NN43150-102-MU Document Version: 01.01 Date: April 2007 71 WLAN Handset 6120 2 WLAN Handset 6140 3 4 Select a line Dial a number 5 Then 6 Then Respond to a PTT call English 7 Then 8 English Single Charger 9 Talk Time Standby Time 4 hours 80 hours 2 hours Extended 6 hours 120 hours 3 hours Ultra-Extended 8 hours 160 hours 4 hours 10 ! ! English 11 Safe Use of WLAN Handsets ! ! ! 12 Pacemakers English 13 • • • • 14 Retirer la batterie 15 16 Mettre un appel en attente Reprendre un appel en attente 17 Action Afficher d’autres fonctions Modifier le profil 18 19 20 21 Standard 4 heures 80 heures 2 heures 6 heures 120 heures 3 heures 8 heures 160 heures 4 heures Type 22 ! ! 23 ! ! ! 24 25 26 27 28 29 Apagar el Teléfono 30 Si desea 31 32 Si desea 33 Si desea 34 35 4 horas 80 horas 2 horas 6 horas 120 horas 3 horas 8 horas 160 horas 4 horas Tipo 36 ! ! 37 ! ! ! 38 39 40 • • • • • • 41 42 Intern telefonieren Extern telefonieren 43 44 45 46 47 48 49 Standard Extended UltraExtended 50 ! ! 51 ! ! ! 52 53 54 • • • • • • • 55 56 Guida Introduttiva I telefoni Nortel WLAN Handset 6120 e 6140 utilizzano la tecnologia a onde radio per inviare e ricevere le trasmissioni vocali e sono progettati per funzionare come un telefono cellulare. Tuttavia, il ricevitore utilizza il sistema di comunicazione privato installato nella propria struttura e non funzionerà al di fuori dell'area coperta da tale sistema. Prima di utilizzare il ricevitore per la prima volta, è necessario che la batteria sia completamente carica. Inserire il ricevitore nel caricabatteria per almeno due ore. Per Allora Per modificare la lingua Premere il tasto programmabile Cfg per aprire il menu Config Menu. Selezionare Phone Settings, quindi l'opzione Language. Utilizzare i tasti Nav per passare e selezionare la lingua desiderata. I menu del ricevitore verranno ora visualizzati nella lingua selezionata. Nota: la lingua italiana non è tra le opzioni disponibili. Rimuovere la batteria Premere verso il basso il fermo della batteria posto sul retro del ricevitore e tirare la batteria verso di sé. La batteria viene rilasciata verso l'esterno. Sostituire la batteria Far scorrere il bordo della batteria sul fondo della cavità. Spingere la parte superiore della batteria fino a quando non si aggancia in posizione. Non forzare l'inserimento della batteria nel ricevitore. Italiano 57 Per Accendere il ricevitore Allora Mantenere premuto il tasto FINE fino a quando non vengono emessi due suoni. Spegnere il ricevitore Mantenere premuto il tasto FINE. Verrà emesso un suono. Se si sta effettuando una chiamata, terminarla quindi spegnere il ricevitore. Sbloccare il tastierino Premere il tasto programmabile Unlk quindi #. Bloccare il tastierino Per bloccare manualmente il tastierino, premere il tasto programmabile Cfg, quindi premere (Invio). Effettuare una chiamata interna Premere il tasto INIZIO, attendere il segnale di linea, quindi comporre il numero dell'interno. Effettuare una chiamata esterna Premere il tasto INIZIO, attendere il segnale di linea, quindi comporre il numero come con un normale telefono. Selezionare una linea Premere LINE e il tasto numerico corrispondente alla linea desiderata. Il segnale di linea sarà udibile. Comporre un numero Quando si sente il segnale di linea, premere i tasti numerici per comporre il numero. Rispondere a una chiamata Per rispondere a una chiamata, premere il tasto INIZIO e portare l'auricolare all'orecchio. È anche possibile utilizzare la funzione viva voce oppure auricolare esterno. 58 Italiano Per Rispondere a una chiamata su una seconda linea Allora Se durante la conversazione si sentono degli squilli attenuati, significa che un'altra chiamata è in arrivo su un'altra linea. Il numero di linea sul display potrebbe lampeggiare. Per rispondere a questa chiamata, mettere prima in attesa la chiamata corrente e premere il tasto LINE, quindi il numero di linea della seconda chiamata. Disattivare o attivare il Premere FCN quindi il tasto programmabile microfono Mute. Mettere una chiamata in attesa Premere FCN quindi il tasto programmabile Hold. Riprendere una chiamata messa in attesa Premere il tasto LINE seguito dal numero di linea. Terminare una chiamata Premere il tasto FINE. Assicurarsi di eseguire questa operazione al termine di ogni chiamata per riportare il telefono in modalità standby. Modificare il volume dell'altoparlante Premere i tasti per aumentare o diminuire il volume sul lato del ricevitore durante la chiamata. Modificare il volume della suoneria Premere i tasti per aumentare o diminuire il volume sul lato del ricevitore quando il telefono squilla. Interrompere la suoneria Attivare o disattivare la funzione viva voce Italiano Premere il tasto FINE per interrompere la suoneria. Durante una chiamata, premere FCN quindi il tasto programmabile Spkr e parlare verso il ricevitore. 59 Per Allora Visualizzare ulteriori Premere il tasto programmabile Actv per funzionalità visualizzare un elenco di funzionalità e tasti programmabili disponibili. Durante una chiamata, premere il tasto FCN per visualizzare un elenco di funzionalità e tasti programmabili disponibili per gestire la chiamata. 60 Modificare il profilo Premere il tasto programmabile Prof e utilizzare i tasti Nav per selezionare un profilo diverso. Il profilo selezionato viene contrassegnato con un asterisco (*). Accendere la retroilluminazione La retroilluminazione si accende ogni volta che un tasto viene premuto o quando è in arrivo una chiamata e rimane acceso per 10 secondi. Se entro tale intervallo non viene premuto nessun tasto, la retroilluminazione si spegne. Italiano Sommario delle operazioni PTT (Push to Talk) (solo per Nortel WLAN Handset 6140) La funzione PTT (Push-to-Talk) consente ai ricevitori Nortel WLAN Handset 6140 di funzionare in modalità di diffusione di gruppo in cui un singolo ricevitore può trasmettere a più apparecchi, come una radio a due vie. Per Effettuare una chiamata PTT Allora Per chiamare sul canale predefinito, mantenere premuto il tasto Push-to-Talk nella modalità standby. Attendere che sul display venga visualizzato Transmitting (Trasmissione), quindi portare il ricevitore a 5 centimetri circa dalla bocca e iniziare a parlare. Rispondere a una chiamata PTT Mantenere premuto il tasto Push-to-Talk durante il periodo di attesa di 10 secondi. Selezionare un canale PTT diverso Premere e rilasciare il tasto Push-to-Talk. Selezionare un canale diverso dall'elenco utilizzando i tasti Nav. Terminare una chiamata PTT e iniziarne una nuova Premere il tasto FINE per terminare la chiamata PTT. Premere e rilasciare il tasto Push-to-Talk e selezionare un canale diverso dall'elenco. Mantenere premuto il tasto Pushto-Talk per iniziare a trasmettere su un canale diverso. Ricevere una chiamata PTT durante una conversazione telefonica Trasmettere sul canale prioritario Italiano Premere il tasto FINE per terminare la chiamata telefonica. È ora possibile ascoltare la chiamata PTT. Premere e rilasciare il tasto Push-to-Talk. Selezionare il canale prioritario dall'elenco. Mantenere premuto il tasto Push-to-Talk, quindi parlare. 61 Per Terminare una chiamata PTT Allora Premere il tasto FINE per terminare la chiamata PTT. Modificare il volume PTT Premere i tasti per aumentare o diminuire il volume sul lato del ricevitore. Rispondere a una chiamata telefonica durante una trasmissione PTT Premere il tasto INIZIO. La chiamata telefonica ha la precedenza sulla trasmissione PTT. Iniziare una chiamata telefonica durante una trasmissione PTT Premere il tasto INIZIO e comporre il numero. Durante la chiamata, non sàra possibile utilizzare la trasmissione PTT. Disattivare PTT Passare a un profilo diverso. Le modalità Silent (Silenzioso) e Vibrate (Vibrazione) disattivano PTT per impostazione predefinita oppure rimuovere l'adesione da tutti i canali PTT. Aderire a canali PTT aggiuntivi Premere Cfg per aprire il menu Config Menu (Configurazione) e selezionare Push-to-Talk (PTT). Selezionare Subscribed Channels (Canali sottoscritti), quindi selezionare i canali che si desidera aggiungere. I canali ai quali si è abbonati sono contrassegnati da un asterisco (*). Caricabatteria Per i telefoni WLAN Handset 6120 e 6140 sono disponibili tre modelli di caricabatteria. Il caricabatteria singolo consente di caricare un singolo ricevitore con una batteria installata. Il caricabatteria doppio consente di caricare il ricevitore e una batteria di riserva. Il caricabatteria quadruplo consente di caricare fino a quattro batterie alla volta. Qualsiasi batteria Nortel 6100 Series può essere caricata in qualsiasi caricabatteria. 62 Italiano I caricabatteria singolo e doppio consentono di mantenere il ricevitore operativo in modalità viva voce o con una cuffia durante la carica. I ricevitori possono essere caricati in modalità standby, durante una chiamata o quando sono spenti. Appoggiare il caricabatteria singolo o doppio su una superficie piatta e orizzontale. Collegare l'alimentatore al caricabatteria e ad una presa a muro appropriata. Il caricabatteria quadruplo può essere montato su una superficie orizzontale o verticale. Caricabatteria singolo Inserire il ricevitore nel caricabatteria singolo rivolto verso il lato frontale. Durante la ricarica del ricevitore in modalità standby, viene visualizzato il numero di interno e il messaggio Charging… (Ricarica in corso) e un'icona animata della batteria in ricarica nell'angolo superiore destro del display. Il ricevitore è completamente funzionante e squillerà se viene ricevuta una chiamata. Se spento durante la ricarica, sul ricevitore verrà solo visualizzato il messaggio Charging… e l'icona animata della batteria in ricarica e non sarà possibile ricevere chiamate. Notare che durante il ciclo di ricarica i puntini del messaggio Charging… sono animati. Al termine del ciclo di ricarica viene visualizzato il messaggio Charge Complete (Ricarica completa). Caricabatteria doppio Inserire il ricevitore nella fessura frontale rivolto verso il lato frontale. La singola batteria si aggancia nell'alloggiamento di carica. Il LED indica lo stato della batteria nell'alloggiamento posteriore. Il ricevitore visualizza lo stato della ricarica come descritto per il caricabatteria singolo. La ricarica della batteria inizia quando il ricevitore è completamente carico o viene rimosso. NOTA: la precedenza viene data alla fessura frontale. Quando un ricevitore scarico viene inserito nella fessura frontale mentre una batteria è in carica nella fessura posteriore, il caricabatteria caricherà prima il ricevitore e ritornerà a caricare la batteria solo quando il ricevitore è completamente carico o viene rimosso. In questo caso i tempi di ricarica della batteria aumentano. Italiano 63 Caricabatteria quadruplo Nel caricabatteria quadruplo vengono caricate solo le batterie e non i ricevitori. Il caricabatteria quadruplo consente di caricare fino a quattro batterie simultaneamente. La batteria si aggancia nell'alloggiamento di carica. Il LED sopra all'alloggiamento occupato indica lo stato di carica della batteria nell'alloggiamento. Un LED lampeggiante nel caricabatteria doppio o quadruplo potrebbe indicare un guasto alla batteria. Prima di sostituirla, verificarne le condizioni seguendo la procedura descritta. Verificare prima la batteria in un alloggiamento diverso o sostituire il caricabatteria e ripetere l'operazione che ha causato il guasto. Se inserendo la stessa batteria in un alloggiamento o in un caricabatteria diverso il LED rimane fisso, il primo caricabatteria potrebbe essere difettoso. Contattare l'amministratore del sistema per informazioni sul supporto. Batterie Le batterie devono essere ricaricate periodicamente. Sono disponibili tre diversi tipi di batterie: Tempo di chiamata Tempo di ricarica Standard 4 ore 80 ore 2 ore Extended 6 ore 120 ore 3 ore Ultra-Extended 8 ore 160 ore 4 ore Tipo 64 Il tipo di modello della batteria è stampato sull'etichetta. Per determinare il tipo di batteria fornito, rimuovere la batteria dal ricevitore WLAN e osservare l'etichetta. Italiano Informazioni di Sicurezza Utilizzo sicuro di caricabatteria e batterie Durante la fase di ricarica, è normale che la batteria si riscaldi. I caricabatteria sono funzionanti a una temperatura ambientale compresa tra 10° e 30° C. Non esporli a temperature sotto zero o alla luce solare diretta. Per evitare di piegare i contatti, non inserire nel caricabatteria altri oggetti che non siano il ricevitore o la singola batteria come appropriato. I contatti piegati possono impedire la ricarica della batteria. Con i caricabatteria Nortel utilizzare solo batterie Nortel. Non utilizzare mai un caricabatteria diverso in quanto potrebbe danneggiare la batteria. Per i caricabatteria utilizzare solo il modello di alimentatore fornito. Per assistenza con una batteria difettosa o problemi con il caricabatteria, contattare il rappresentante dell'assistenza. I caricabatteria Nortel 6100 Series non possono caricare i ricevitori e le batterie Nortel 2200 Series o viceversa. ! ! Italiano Non immergere in acqua o gettare nel fuoco la batteria. Non gettare la batteria con i rifiuti domestici. Riciclare le batterie usate nei centri di raccolta appropriati o restituirle al fornitore o al rappresentante dell'assistenza. Tutte le batterie possono causare danni alle proprietà e/o lesioni personali quali bruciature, se un materiale conduttivo quale gioielli, chiavi o catenelle tocca i terminali esposti. Il materiale conduttivo può completare il circuito elettrico (cortocircuito) e diventare molto caldo. Prestare attenzione quando si maneggia qualsiasi batteria carica, in particolar modo quando la si ripone in tasca, in borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici. 65 Utilizzo sicuro dei ricevitori WLAN ! ! ATTENZIONE: variazioni o modifiche a questa apparecchiatura non approvate da Nortel possono comprometterne la conformità con la sezione 15 delle norme FCC, annullando l'autorità dell'utente a utilizzare tale apparecchiatura. ATTENZIONE: questo prodotto non contiene componenti che possono essere riparati dall'utente. Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. Avvisi sul funzionamento—Ambienti potenzialmente esplosivi Spegnere il ricevitore prima di accedere ad aree con atmosfera potenzialmente esplosiva. In tali aree non rimuovere, installare o ricaricare le batterie. Le scintille in un ambiente con atmosfera potenzialmente esplosiva possono essere all'origine di esplosioni o incendi che potrebbero causare lesioni personali o decessi. ! Gli ambienti potenzialmente esplosivi includono aree di rifornimento quali ponti di coperta di navi, strutture per il trasferimento o lo stoccaggio di combustibili e composti chimici, aree in cui l'aria contiene composti chimici o particelle quali grani, polvere o polveri di metallo e qualsiasi altra area dove generalmente viene consigliato di spegnere il motore del veicolo. Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono generalmente segnalati ma non sempre. Interferenza elettromagnetica e compatibilità 66 Quasi tutti i dispositivi elettronici sono soggetti a interferenze elettromagnetiche (EMI) se non sono correttamente schermati, progettati o altrimenti configurati per la compatibilità elettromagnetica. Italiano Strutture Per evitare interferenze elettromagnetiche e/o conflitti di compatibilità, spegnere il ricevitore in qualsiasi struttura dove siano affissi avvisi che lo richiedono. Le strutture ospedaliere o sanitarie potrebbero utilizzare attrezzature sensibili a frequenze RF esterne. Stimolatori cardiaci (pacemaker) La Health Industry Manufacturers Association raccomanda di mantenere una distanza minima di 15 cm tra un prodotto radio wireless portatile e uno stimolatore cardiaco. Queste raccomandazioni sono consistenti con le ricerche indipendenti e raccomandazioni di Wireless Technology Research. Le persone con uno stimolatore cardiaco devono: • Mantenere SEMPRE il ricevitore ACCESO a più di 15 cm dallo stimolatore cardiaco. • Non trasportare il ricevitore in una taschino all'altezza del petto. • Utilizzare l'orecchio sul lato opposto allo stimolatore cardiaco per ridurre il rischio di interferenze. • SPEGNERE immediatamente il ricevitore nel caso si sospetti una possibile interferenza. Apparecchi acustici Alcuni ricevitori wireless potrebbero interferire con determinati apparecchi acustici. Se tali interferenze si verificano, è consigliabile consultare il produttore dell'apparecchio acustico per discutere possibili alternative. Altri dispositivi medici Se si utilizzano altri dispositivi medici personali, consultare il produttore del dispositivo per determinare se è adeguatamente schermato contro frequenze RF esterne. Il proprio medico può essere in grado di aiutarvi ad ottenere queste informazioni. Utilizzo durante la guida I campus e le strutture di stoccaggio dove vengono utilizzati veicoli quali elevatori a forca o carrelli da golf, devono rispettare le seguenti indicazioni per l'utilizzo dei ricevitori WLAN. • Prestare attenzione alla guida e alla strada, corsia o percorso. • Se disponibile, utilizzare le modalità viva voce. • Prima di effettuare o rispondere a una chiamata, parcheggiare sul lato della strada, della corsia o del percorso. Italiano 67 Per veicoli equipaggiati con airbag Non riporre un ricevitore nell'area sopra all'airbag o quella di attivazione dell'airbag. L'airbag si gonfia con grande forza. Se il ricevitore è riposto nell'area di attivazione dell'airbag e questo viene attivato, il ricevitore può essere sospinto ad alta velocità e causare gravi lesioni agli occupanti del veicolo. 68 Italiano Cura del ricevitore WLAN • • • • • • • • Evitare di far cadere il ricevitore o di urtarlo su superfici dure. Il trasporto del ricevitore in un fodero a fondina o una custodia ne facilita la protezione. All'interno del ricevitore e del caricabatteria non sono presenti componenti che possono essere riparati dall'utente. Non aprire la cassa del ricevitore o disassemblare i caricabatteria. Queste operazioni annullano la garanzia. Prima della pulizia, spegnere il ricevitore e rimuovere l'alimentazione dai caricabatteria. Durante la pulizia prestare attenzione a non premere con eccessiva forza sui contatti elettrici del caricabatteria. La pulizia del ricevitore con un panno di tessuto o di carta assorbente inumiditi con acqua consente di rimuovere la maggior parte delle patine o dei residui. Se la sola acqua non è sufficiente, è possibile utilizzare una soluzione con detergente neutro. Un detergente spray può essere utilizzato prestando attenzione. Non spruzzare tenendo il ricevitore angolato rispetto all'erogatore. Non consentire ai detergenti liquidi di infiltrarsi nel tastierino. Assicurarsi di rimuovere tutti i residui di detergente con un panno pulito inumidito con acqua. Non immergere il ricevitore. Se il connettore del ricevitore presenta tracce di sporcizia, è possibile che il segnale sia distorto o intermittente. Per pulire il connettore, immergere l'estremità non imbottita di un bastoncino di cotone in alcool isopropile. Inserirlo con delicatezza nel connettore e farlo girare. Ripetere l'operazione più volte. Se disponibile, soffiare aria compressa nel connettore per rimuovere i residui. Quando non utilizzato, coprire il jack della cuffia. L'utilizzo di una custodia consente di proteggere le superfici e previene l'ingresso di liquidi (ad esempio pioggia) all'interno del ricevitore. Se l'interno del ricevitore si bagna, non tentare di accelerarne l'asciugatura utilizzando forni o asciugacapelli. Queste operazioni danneggiano il ricevitore e annullano la garanzia. Seguire invece la procedura descritta. 1. Spegnere immediatamente il ricevitore. 2. Rimuovere la batteria dal ricevitore. 3. Scrollare l'eccesso di liquido dal ricevitore. 4. Riporre il ricevitore e la batteria in posizione verticale in un'area a temperatura ambiente e ben ventilata. Italiano 69 5. Lasciare asciugare il ricevitore e la batteria per 72 ore prima di riconnettere la batteria e/o alimentare il ricevitore. Se dopo aver seguito la procedura sopra descritta, il ricevitore non funziona contattare l'amministratore del sistema telefonico per informazioni sul supporto. 70 Italiano Retirar a Bateria Substituir a Bateria 71 Se desejar Então Ligar o Terminal telefónico Desligar o Terminal telefónico 72 Alterar o volume do altifalante 73 74 75 Desligar o PTT Subscrever canais PPT adicionais 76 Carregador simples (Single Charger) 77 Tempo em Standby Standard 4 horas 80 horas 2 horas Alta capacidade 6 horas 120 horas 3 horas 8 horas 160 horas 4 horas Tipo 78 ! ! 79 ! ! Avisos operacionais—Atmosferas potencialmente explosivas ! “Pacemakers” 81 • • • • • • • 82 83 4 ! ! PRISE EN MAIN Getting Started 15 29 WLAN Handset 6120 WLAN Handset 6140 42 Italiano GUIDA INTRODUTTIVA 57 Português Document Number: NN43150-102-MU Document Version: 01.01 Date: April 2007 71
annuncio pubblicitario