Nortel 6140, 6120 Manuale utente

Aggiungi a I miei manuali
84 Pagine

annuncio pubblicitario

Nortel 6140, 6120 Manuale utente | Manualzz
4
!
!
Getting Started
15
29
WLAN Handset 6120
WLAN Handset 6140
42
Italiano
GUIDA
INTRODUTTIVA
57
Português
Document Number: NN43150-102-MU
Document Version: 01.01
Date: April 2007
71
WLAN Handset 6120
2
WLAN Handset 6140
3
4
Select a line
Dial a number
5
Then
6
Then
Respond to a PTT
call
English
7
Then
8
English
Single Charger
9
Talk Time
Standby Time
4 hours
80 hours
2 hours
Extended
6 hours
120 hours
3 hours
Ultra-Extended
8 hours
160 hours
4 hours
10
!
!
English
11
Safe Use of WLAN Handsets
!
!
!
12
Pacemakers
English
13
•
•
•
•
14
Retirer la batterie
15
16
Mettre un appel en
attente
Reprendre un appel
en attente
17
Action
Afficher d’autres
fonctions
Modifier le profil
18
19
20
21
Standard
4 heures
80 heures
2 heures
6 heures
120 heures
3 heures
8 heures
160 heures
4 heures
Type
22
!
!
23
!
!
!
24
25
26
27
28
29
Apagar el Teléfono
30
Si desea
31
32
Si desea
33
Si desea
34
35
4 horas
80 horas
2 horas
6 horas
120 horas
3 horas
8 horas
160 horas
4 horas
Tipo
36
!
!
37
!
!
!
38
39
40
•
•
•
•
•
•
41
42
Intern telefonieren
Extern telefonieren
43
44
45
46
47
48
49
Standard
Extended
UltraExtended
50
!
!
51
!
!
!
52
53
54
•
•
•
•
•
•
•
55
56
Guida Introduttiva
I telefoni Nortel WLAN Handset 6120 e 6140 utilizzano la tecnologia a
onde radio per inviare e ricevere le trasmissioni vocali e sono progettati per
funzionare come un telefono cellulare. Tuttavia, il ricevitore utilizza il
sistema di comunicazione privato installato nella propria struttura e non
funzionerà al di fuori dell'area coperta da tale sistema.
Prima di utilizzare il ricevitore per la prima volta, è necessario che la
batteria sia completamente carica. Inserire il ricevitore nel caricabatteria per almeno due ore.
Per
Allora
Per modificare
la lingua
Premere il tasto programmabile Cfg per aprire
il menu Config Menu. Selezionare Phone
Settings, quindi l'opzione Language.
Utilizzare i tasti Nav per passare e selezionare
la lingua desiderata. I menu del ricevitore
verranno ora visualizzati nella lingua
selezionata. Nota: la lingua italiana non è tra
le opzioni disponibili.
Rimuovere la batteria
Premere verso il basso il fermo della batteria
posto sul retro del ricevitore e tirare la batteria
verso di sé. La batteria viene rilasciata verso
l'esterno.
Sostituire la batteria
Far scorrere il bordo della batteria sul fondo
della cavità. Spingere la parte superiore della
batteria fino a quando non si aggancia in
posizione. Non forzare l'inserimento della
batteria nel ricevitore.
Italiano
57
Per
Accendere il
ricevitore
Allora
Mantenere premuto il tasto FINE fino a quando
non vengono emessi due suoni.
Spegnere il ricevitore
Mantenere premuto il tasto FINE. Verrà
emesso un suono. Se si sta effettuando una
chiamata, terminarla quindi spegnere il
ricevitore.
Sbloccare il tastierino
Premere il tasto programmabile Unlk quindi #.
Bloccare il tastierino
Per bloccare manualmente il tastierino,
premere il tasto programmabile Cfg, quindi
premere (Invio).
Effettuare una
chiamata interna
Premere il tasto INIZIO, attendere il segnale di
linea, quindi comporre il numero dell'interno.
Effettuare una
chiamata esterna
Premere il tasto INIZIO, attendere il segnale di
linea, quindi comporre il numero come con un
normale telefono.
Selezionare una linea
Premere LINE e il tasto numerico
corrispondente alla linea desiderata. Il segnale
di linea sarà udibile.
Comporre un numero
Quando si sente il segnale di linea, premere i
tasti numerici per comporre il numero.
Rispondere a una
chiamata
Per rispondere a una chiamata, premere il
tasto INIZIO e portare l'auricolare all'orecchio.
È anche possibile utilizzare la funzione viva
voce oppure auricolare esterno.
58
Italiano
Per
Rispondere a una
chiamata su una
seconda linea
Allora
Se durante la conversazione si sentono degli
squilli attenuati, significa che un'altra chiamata
è in arrivo su un'altra linea. Il numero di linea
sul display potrebbe lampeggiare. Per
rispondere a questa chiamata, mettere prima
in attesa la chiamata corrente e premere il
tasto LINE, quindi il numero di linea della
seconda chiamata.
Disattivare o attivare il Premere FCN quindi il tasto programmabile
microfono Mute.
Mettere una chiamata
in attesa
Premere FCN quindi il tasto programmabile
Hold.
Riprendere una
chiamata messa in
attesa
Premere il tasto LINE seguito dal numero di
linea.
Terminare una
chiamata
Premere il tasto FINE. Assicurarsi di eseguire
questa operazione al termine di ogni chiamata
per riportare il telefono in modalità standby.
Modificare il volume
dell'altoparlante
Premere i tasti per aumentare o diminuire il
volume sul lato del ricevitore durante la
chiamata.
Modificare il volume
della suoneria
Premere i tasti per aumentare o diminuire il
volume sul lato del ricevitore quando il telefono
squilla.
Interrompere la
suoneria
Attivare o disattivare
la funzione viva voce
Italiano
Premere il tasto FINE per interrompere la
suoneria.
Durante una chiamata, premere FCN quindi il
tasto programmabile Spkr e parlare verso il
ricevitore.
59
Per
Allora
Visualizzare ulteriori Premere il tasto programmabile Actv per
funzionalità visualizzare un elenco di funzionalità e tasti
programmabili disponibili.
Durante una chiamata, premere il tasto FCN
per visualizzare un elenco di funzionalità e tasti
programmabili disponibili per gestire la
chiamata.
60
Modificare il profilo
Premere il tasto programmabile Prof e
utilizzare i tasti Nav per selezionare un profilo
diverso. Il profilo selezionato viene
contrassegnato con un asterisco (*).
Accendere la
retroilluminazione
La retroilluminazione si accende ogni volta che
un tasto viene premuto o quando è in arrivo
una chiamata e rimane acceso per 10 secondi.
Se entro tale intervallo non viene premuto
nessun tasto, la retroilluminazione si spegne.
Italiano
Sommario delle operazioni PTT (Push to Talk)
(solo per Nortel WLAN Handset 6140)
La funzione PTT (Push-to-Talk) consente ai ricevitori Nortel WLAN Handset 6140 di funzionare in modalità di diffusione di gruppo in cui un singolo
ricevitore può trasmettere a più apparecchi, come una radio a due vie.
Per
Effettuare una
chiamata PTT
Allora
Per chiamare sul canale predefinito,
mantenere premuto il tasto Push-to-Talk nella
modalità standby. Attendere che sul display
venga visualizzato Transmitting
(Trasmissione), quindi portare il ricevitore a 5
centimetri circa dalla bocca e iniziare a parlare.
Rispondere a una
chiamata PTT
Mantenere premuto il tasto Push-to-Talk
durante il periodo di attesa di 10 secondi.
Selezionare un
canale PTT diverso
Premere e rilasciare il tasto Push-to-Talk.
Selezionare un canale diverso dall'elenco
utilizzando i tasti Nav.
Terminare una
chiamata PTT e
iniziarne una nuova
Premere il tasto FINE per terminare la
chiamata PTT. Premere e rilasciare il tasto
Push-to-Talk e selezionare un canale diverso
dall'elenco. Mantenere premuto il tasto Pushto-Talk per iniziare a trasmettere su un canale
diverso.
Ricevere una
chiamata PTT
durante una
conversazione
telefonica
Trasmettere sul
canale prioritario
Italiano
Premere il tasto FINE per terminare la
chiamata telefonica. È ora possibile ascoltare
la chiamata PTT.
Premere e rilasciare il tasto Push-to-Talk.
Selezionare il canale prioritario dall'elenco.
Mantenere premuto il tasto Push-to-Talk,
quindi parlare.
61
Per
Terminare una
chiamata PTT
Allora
Premere il tasto FINE per terminare la
chiamata PTT.
Modificare il volume
PTT
Premere i tasti per aumentare o diminuire il
volume sul lato del ricevitore.
Rispondere a una
chiamata telefonica
durante una
trasmissione PTT
Premere il tasto INIZIO. La chiamata telefonica
ha la precedenza sulla trasmissione PTT.
Iniziare una chiamata
telefonica durante
una trasmissione PTT
Premere il tasto INIZIO e comporre il numero.
Durante la chiamata, non sàra possibile
utilizzare la trasmissione PTT.
Disattivare PTT
Passare a un profilo diverso. Le modalità Silent
(Silenzioso) e Vibrate (Vibrazione) disattivano
PTT per impostazione predefinita oppure
rimuovere l'adesione da tutti i canali PTT.
Aderire a canali PTT
aggiuntivi
Premere Cfg per aprire il menu Config Menu
(Configurazione) e selezionare Push-to-Talk
(PTT).
Selezionare Subscribed Channels (Canali
sottoscritti), quindi selezionare i canali che si
desidera aggiungere. I canali ai quali si è
abbonati sono contrassegnati da un asterisco
(*).
Caricabatteria
Per i telefoni WLAN Handset 6120 e 6140 sono disponibili tre modelli di
caricabatteria. Il caricabatteria singolo consente di caricare un singolo
ricevitore con una batteria installata. Il caricabatteria doppio consente di
caricare il ricevitore e una batteria di riserva. Il caricabatteria quadruplo
consente di caricare fino a quattro batterie alla volta. Qualsiasi batteria
Nortel 6100 Series può essere caricata in qualsiasi caricabatteria.
62
Italiano
I caricabatteria singolo e doppio consentono di mantenere il ricevitore
operativo in modalità viva voce o con una cuffia durante la carica. I ricevitori possono essere caricati in modalità standby, durante una chiamata o
quando sono spenti.
Appoggiare il caricabatteria singolo o doppio su una superficie piatta e
orizzontale. Collegare l'alimentatore al caricabatteria e ad una presa a
muro appropriata. Il caricabatteria quadruplo può essere montato su una
superficie orizzontale o verticale.
Caricabatteria singolo
Inserire il ricevitore nel caricabatteria singolo rivolto verso il lato frontale.
Durante la ricarica del ricevitore in modalità standby, viene visualizzato il
numero di interno e il messaggio Charging… (Ricarica in corso) e
un'icona animata della batteria in ricarica nell'angolo superiore destro del
display. Il ricevitore è completamente funzionante e squillerà se viene ricevuta una chiamata. Se spento durante la ricarica, sul ricevitore verrà solo
visualizzato il messaggio Charging… e l'icona animata della batteria in
ricarica e non sarà possibile ricevere chiamate. Notare che durante il ciclo
di ricarica i puntini del messaggio Charging… sono animati.
Al termine del ciclo di ricarica viene visualizzato il messaggio Charge Complete (Ricarica completa).
Caricabatteria doppio
Inserire il ricevitore nella fessura frontale rivolto verso il lato frontale. La
singola batteria si aggancia nell'alloggiamento di carica.
Il LED indica lo stato della batteria nell'alloggiamento posteriore. Il ricevitore visualizza lo stato della ricarica come descritto per il caricabatteria
singolo.
La ricarica della batteria inizia quando il ricevitore è completamente carico
o viene rimosso.
NOTA: la precedenza viene data alla fessura frontale. Quando un ricevitore
scarico viene inserito nella fessura frontale mentre una batteria è in carica
nella fessura posteriore, il caricabatteria caricherà prima il ricevitore e ritornerà a caricare la batteria solo quando il ricevitore è completamente carico
o viene rimosso. In questo caso i tempi di ricarica della batteria aumentano.
Italiano
63
Caricabatteria quadruplo
Nel caricabatteria quadruplo vengono caricate solo le batterie e non i
ricevitori. Il caricabatteria quadruplo consente di caricare fino a quattro batterie simultaneamente. La batteria si aggancia nell'alloggiamento di carica.
Il LED sopra all'alloggiamento occupato indica lo stato di carica della batteria nell'alloggiamento.
Un LED lampeggiante nel caricabatteria doppio o quadruplo potrebbe
indicare un guasto alla batteria. Prima di sostituirla, verificarne le condizioni seguendo la procedura descritta. Verificare prima la batteria in
un alloggiamento diverso o sostituire il caricabatteria e ripetere l'operazione che ha causato il guasto. Se inserendo la stessa batteria in
un alloggiamento o in un caricabatteria diverso il LED rimane fisso, il
primo caricabatteria potrebbe essere difettoso. Contattare l'amministratore del sistema per informazioni sul supporto.
Batterie
Le batterie devono essere ricaricate periodicamente. Sono disponibili tre
diversi tipi di batterie:
Tempo di
chiamata
Tempo di
ricarica
Standard
4 ore
80 ore
2 ore
Extended
6 ore
120 ore
3 ore
Ultra-Extended
8 ore
160 ore
4 ore
Tipo
64
Il tipo di modello della batteria è stampato sull'etichetta. Per determinare il tipo di batteria fornito, rimuovere la batteria dal ricevitore
WLAN e osservare l'etichetta.
Italiano
Informazioni di Sicurezza
Utilizzo sicuro di caricabatteria e batterie
Durante la fase di ricarica, è normale che la batteria si riscaldi.
I caricabatteria sono funzionanti a una temperatura ambientale compresa
tra 10° e 30° C. Non esporli a temperature sotto zero o alla luce solare
diretta.
Per evitare di piegare i contatti, non inserire nel caricabatteria altri oggetti
che non siano il ricevitore o la singola batteria come appropriato. I contatti
piegati possono impedire la ricarica della batteria.
Con i caricabatteria Nortel utilizzare solo batterie Nortel.
Non utilizzare mai un caricabatteria diverso in quanto potrebbe danneggiare la batteria.
Per i caricabatteria utilizzare solo il modello di alimentatore fornito.
Per assistenza con una batteria difettosa o problemi con il caricabatteria,
contattare il rappresentante dell'assistenza.
I caricabatteria Nortel 6100 Series non possono caricare i ricevitori e le
batterie Nortel 2200 Series o viceversa.
!
!
Italiano
Non immergere in acqua o gettare nel fuoco la batteria.
Non gettare la batteria con i rifiuti domestici. Riciclare le batterie
usate nei centri di raccolta appropriati o restituirle al fornitore o al
rappresentante dell'assistenza.
Tutte le batterie possono causare danni alle proprietà e/o lesioni
personali quali bruciature, se un materiale conduttivo quale gioielli,
chiavi o catenelle tocca i terminali esposti. Il materiale conduttivo
può completare il circuito elettrico (cortocircuito) e diventare molto
caldo. Prestare attenzione quando si maneggia qualsiasi batteria
carica, in particolar modo quando la si ripone in tasca, in borsa o in
un altro contenitore con oggetti metallici.
65
Utilizzo sicuro dei ricevitori WLAN
!
!
ATTENZIONE: variazioni o modifiche a questa apparecchiatura non
approvate da Nortel possono comprometterne la conformità con la
sezione 15 delle norme FCC, annullando l'autorità dell'utente a utilizzare tale apparecchiatura.
ATTENZIONE: questo prodotto non contiene componenti che possono essere riparati dall'utente. Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato.
Avvisi sul funzionamento—Ambienti potenzialmente esplosivi
Spegnere il ricevitore prima di accedere ad aree con atmosfera potenzialmente esplosiva. In tali aree non rimuovere, installare o ricaricare le batterie. Le scintille in un ambiente con atmosfera potenzialmente esplosiva
possono essere all'origine di esplosioni o incendi che potrebbero causare
lesioni personali o decessi.
!
Gli ambienti potenzialmente esplosivi includono aree di rifornimento
quali ponti di coperta di navi, strutture per il trasferimento o lo stoccaggio di combustibili e composti chimici, aree in cui l'aria contiene
composti chimici o particelle quali grani, polvere o polveri di metallo e
qualsiasi altra area dove generalmente viene consigliato di spegnere
il motore del veicolo. Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono generalmente segnalati ma non sempre.
Interferenza elettromagnetica e compatibilità
66
Quasi tutti i dispositivi elettronici sono soggetti a interferenze elettromagnetiche (EMI) se non sono correttamente schermati, progettati
o altrimenti configurati per la compatibilità elettromagnetica.
Italiano
Strutture
Per evitare interferenze elettromagnetiche e/o conflitti di compatibilità,
spegnere il ricevitore in qualsiasi struttura dove siano affissi avvisi che lo
richiedono. Le strutture ospedaliere o sanitarie potrebbero utilizzare attrezzature sensibili a frequenze RF esterne.
Stimolatori cardiaci (pacemaker)
La Health Industry Manufacturers Association raccomanda di mantenere
una distanza minima di 15 cm tra un prodotto radio wireless portatile e uno
stimolatore cardiaco. Queste raccomandazioni sono consistenti con le
ricerche indipendenti e raccomandazioni di Wireless Technology
Research. Le persone con uno stimolatore cardiaco devono:
• Mantenere SEMPRE il ricevitore ACCESO a più di 15 cm dallo stimolatore cardiaco.
• Non trasportare il ricevitore in una taschino all'altezza del petto.
• Utilizzare l'orecchio sul lato opposto allo stimolatore cardiaco per
ridurre il rischio di interferenze.
• SPEGNERE immediatamente il ricevitore nel caso si sospetti una
possibile interferenza.
Apparecchi acustici
Alcuni ricevitori wireless potrebbero interferire con determinati apparecchi
acustici. Se tali interferenze si verificano, è consigliabile consultare il
produttore dell'apparecchio acustico per discutere possibili alternative.
Altri dispositivi medici
Se si utilizzano altri dispositivi medici personali, consultare il produttore del
dispositivo per determinare se è adeguatamente schermato contro frequenze RF esterne. Il proprio medico può essere in grado di aiutarvi ad
ottenere queste informazioni.
Utilizzo durante la guida
I campus e le strutture di stoccaggio dove vengono utilizzati veicoli quali
elevatori a forca o carrelli da golf, devono rispettare le seguenti indicazioni
per l'utilizzo dei ricevitori WLAN.
• Prestare attenzione alla guida e alla strada, corsia o percorso.
• Se disponibile, utilizzare le modalità viva voce.
• Prima di effettuare o rispondere a una chiamata, parcheggiare sul lato
della strada, della corsia o del percorso.
Italiano
67
Per veicoli equipaggiati con airbag
Non riporre un ricevitore nell'area sopra all'airbag o quella di attivazione
dell'airbag. L'airbag si gonfia con grande forza. Se il ricevitore è riposto
nell'area di attivazione dell'airbag e questo viene attivato, il ricevitore può
essere sospinto ad alta velocità e causare gravi lesioni agli occupanti del
veicolo.
68
Italiano
Cura del ricevitore WLAN
•
•
•
•
•
•
•
•
Evitare di far cadere il ricevitore o di urtarlo su superfici dure. Il trasporto del
ricevitore in un fodero a fondina o una custodia ne facilita la protezione.
All'interno del ricevitore e del caricabatteria non sono presenti componenti che
possono essere riparati dall'utente. Non aprire la cassa del ricevitore o disassemblare i caricabatteria. Queste operazioni annullano la garanzia.
Prima della pulizia, spegnere il ricevitore e rimuovere l'alimentazione dai caricabatteria. Durante la pulizia prestare attenzione a non premere con eccessiva
forza sui contatti elettrici del caricabatteria.
La pulizia del ricevitore con un panno di tessuto o di carta assorbente inumiditi
con acqua consente di rimuovere la maggior parte delle patine o dei residui. Se
la sola acqua non è sufficiente, è possibile utilizzare una soluzione con detergente neutro. Un detergente spray può essere utilizzato prestando attenzione.
Non spruzzare tenendo il ricevitore angolato rispetto all'erogatore. Non consentire ai detergenti liquidi di infiltrarsi nel tastierino. Assicurarsi di rimuovere tutti i
residui di detergente con un panno pulito inumidito con acqua. Non immergere il
ricevitore.
Se il connettore del ricevitore presenta tracce di sporcizia, è possibile che il segnale sia distorto o intermittente. Per pulire il connettore, immergere l'estremità
non imbottita di un bastoncino di cotone in alcool isopropile. Inserirlo con delicatezza nel connettore e farlo girare. Ripetere l'operazione più volte. Se disponibile, soffiare aria compressa nel connettore per rimuovere i residui.
Quando non utilizzato, coprire il jack della cuffia.
L'utilizzo di una custodia consente di proteggere le superfici e previene
l'ingresso di liquidi (ad esempio pioggia) all'interno del ricevitore.
Se l'interno del ricevitore si bagna, non tentare di accelerarne l'asciugatura utilizzando forni o asciugacapelli. Queste operazioni danneggiano il ricevitore e
annullano la garanzia. Seguire invece la procedura descritta.
1. Spegnere immediatamente il ricevitore.
2. Rimuovere la batteria dal ricevitore.
3. Scrollare l'eccesso di liquido dal ricevitore.
4. Riporre il ricevitore e la batteria in posizione verticale in un'area a temperatura ambiente e ben ventilata.
Italiano
69
5. Lasciare asciugare il ricevitore e la batteria per 72 ore prima di riconnettere
la batteria e/o alimentare il ricevitore.
Se dopo aver seguito la procedura sopra descritta, il ricevitore non funziona
contattare l'amministratore del sistema telefonico per informazioni sul supporto.
70
Italiano
Retirar a Bateria
Substituir a Bateria
71
Se desejar Então
Ligar o Terminal
telefónico
Desligar o Terminal
telefónico
72
Alterar o volume do
altifalante
73
74
75
Desligar o PTT
Subscrever canais
PPT adicionais
76
Carregador simples (Single Charger)
77
Tempo em
Standby
Standard
4 horas
80 horas
2 horas
Alta
capacidade
6 horas
120 horas
3 horas
8 horas
160 horas
4 horas
Tipo
78
!
!
79
!
!
Avisos operacionais—Atmosferas potencialmente explosivas
!
“Pacemakers”
81
•
•
•
•
•
•
•
82
83
4
!
!
PRISE EN
MAIN
Getting Started
15
29
WLAN Handset 6120
WLAN Handset 6140
42
Italiano
GUIDA
INTRODUTTIVA
57
Português
Document Number: NN43150-102-MU
Document Version: 01.01
Date: April 2007
71

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

Scaricare PDF

annuncio pubblicitario

Lingue

Sono state visualizzate solo le pagine del documento in inglese