Sony ILCE-6300, α 6300, ILCE 6300, ILCE-6300M, ILCE-6300L, Alpha 6300 Handleiding
Add to My manuals
547 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
547
4-579-410-42(1) GB FR DE ES IT PT Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL PL RU UA SE FI Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO DK ILCE-6300 GB 2 GB GB 3 (B) GB GB GB 5 GB 6 Step 1 P. 8 Step 2 P. 23 Step 3 P. 24 Step 4 P. 25 GB – Viewing images P. 26 P. 28 P. 28 Lens ILCE-6300 E PZ 16 – 50 mm GB 7 • Shoulder strap (1) • Eyepiece cup (1) x ILCE-6300L • AC Adaptor (1) GB 8 *1 Do 9 GB 10 GB A GB 11 A B C D GB 12 GB GB 13 GB 14 GB 15 — — Approx. 75 min. — Approx. 70 min. — Approx. 115 min. — Approx. 115 min. — Approx. 360 min. Viewing (still images) Notes 16 GB GB 17 AVCHD (Mark2 only) (Mark2 only) GB — *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 *1 Movies 18 — *1 XAVC S — *3 *3 — GB GB 19 GB 20 GB GB 21 22 MOVIE GB GB 23 (Playback) (Delete) GB 24 GB GB 25 26 GB GB 27 GB 28 XAVC S 30p 100M/25p 100M 4K 30p 60M/25p 60M *1/ 24p 100M *1/ – 1 h 15 m 15 m 1h 2h5m 9m 35 m 1 h 15 m 15 m 1h 2h5m 1 h 15 m 2 h 35 m /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m *1 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 120p 100M/100p 100M 9m 35 m 1 h 15 m 120p 60M/100p 60M 15 m 1h 2h5m 30p 16M*2/25p 16M*2 10 m 55 m 1 h 55 m 24p 12M*1*2/ – 10 m 55 m 1 h 55 m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 30 m 5h5m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1h 4 h 10 m 8 h 25 m 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h /– AVCHD 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) / / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / 720/30p 6M 720/25p 6M *1 64 GB 35 m 15 m 24p 50M MP4 32 GB 9m /50p 50M 24p 60M XAVC S 60p 50M HD 30p 50M – 8 GB / *2 File GB GB 29 20°C (68°F) About 29 minutes About 20 minutes 30°C (86°F) About 29 minutes About 20 minutes 40°C (104°F) About 29 minutes About 20 minutes HD: XAVC S HD 60p 50M/50p 50M 4K: XAVC S 4K 24p 60M GB 30 GB GB 31 32 GB GB 33 GB 34 GB 35 GB 36 GB 37 GB 38 GB GB 39 2 FR FR 3 [ Avis (B) FR 4 5 FR 6 Étape 1 page 8 – Visualisation d’images FR page 26 page 28 Divers page 28 Objectif ILCE-6300 E PZ 16 – 50 mm FR 7 • Batterie rechargeable NP-FW50 (1) x ILCE-6300 • Câble micro-USB (1) FR 8 A B C D E F G H I J K L *1 Ne FR 9 FR 10 Q R S T A FR 11 FR 12 FR FR 13 FR 14 FR 15 Écran — — Écran Env. 75 min — Env. 70 min — Écran Env. 115 min — Env. 115 min — Env. 360 min FR 16 FR FR 17 AVCHD FR 18 — *1 XAVC S — *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 — — *1 FR FR 19 20 21 22 MOVIE s’allume. FR FR 23 (Lecture) (Supprimer) 24 FR FR 25 26 FR Partage d’images sur PlayMemories Online™ FR 27 FR 28 8 Go 32 Go 64 Go 30p 100M/25p 100M 9m 35 m 1 h 15 m 30p 60M/25p 60M 15 m 1h 2h5m 9m 35 m 1 h 15 m *1/ 24p 100M XAVC S HD AVCHD MP4 – 24p 60M *1/ 15 m 1h 2h5m 60p 50M /50p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 30p 50M /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 24p 50M *1 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 120p 100M/100p 100M 9m 35 m 1 h 15 m 120p 60M/100p 60M 15 m 1h 2h5m 30p 16M*2/25p 16M*2 10 m 55 m 1 h 55 m 24p 12M*1*2/ – 10 m 55 m 1 h 55 m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 30 m 5h5m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1h 4 h 10 m 8 h 25 m 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h – /– / / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / 720/30p 6M 720/25p 6M / FR FR 29 *1 20 °C (68 °F) 30 °C (86 °F) Environ 29 minutes 40 °C (104 °F) HD : XAVC S HD 60p 50M/50p 50M 4K : XAVC S 4K 24p 60M FR 30 FR 31 FR 32 FR FR 33 FR 34 FR 35 [Alimentation] Type de batterie : Batterie rechargeable NP-FW50 FR 36 FR FR 37 FR 38 FR FR 39 FR 40 FR FR 41 DE 2 DE DE 3 (B) DE 4 DE DE 5 Seite 7 Seite 22 Seite 23 Seite 24 Seite 25 Seite 27 Seite 27 6 Objektiv ILCE-6300 E PZ 16 – 50 mm • Akku NP-FW50 (1) • Micro-USB-Kabel (1) DE x ILCE-6300 • Gehäusekappe (1) (an Kamera angebracht) • E PZ 16 – 50 mm-Zoomobjektiv (1) (an Kamera angebracht)/ Vordere Objektivkappe (1) (an Objektiv angebracht) DE 7 *1 Diesen DE 8 DE DE 9 Q R S T DE 10 A A Zoomring/Fokussierring B Zoomhebel C Ansetzindex D Objektivkontakte* DE DE 11 DE 12 DE DE 13 DE 14 — Ca. 400 Bilder — Ca. 350 Bilder — — Ca. 115 Min. — — Ca. 360 Min. Ca. 7100 Bilder DE DE 15 DE 16 Für Filme MP4 AVCHD (nur Mark2) (nur Mark2) — *1 XAVC S (nur Mark2) (nur Mark2) — *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 — *3 *3 — DE 17 *1 DE 18 DE 19 DE 20 DE DE 21 MOVIE DE 22 DE 23 DE 24 DE DE 25 DE 26 DE DE 27 DE 28 XAVC S 30p 100M/25p 100M 4K 30p 60M/25p 60M *1 /– 24p 100M 24p 60M *1/ 32 GB 64 GB 9m 35 m 1 h 15 m 15 m 1h 2h5m 9m 35 m 1 h 15 m 15 m 1h 2h5m 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m *1 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 120p 100M/100p 100M 9m 35 m 1 h 15 m 120p 60M/100p 60M 15 m 1h 2h5m 30p 16M*2/25p 16M*2 10 m 55 m 1 h 55 m 24p 12M*1*2/ – 10 m 55 m 1 h 55 m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 30 m 5h5m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1h 4 h 10 m 8 h 25 m 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h 24p 50M /– AVCHD 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) / / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / MP4 8 GB /50p 50M XAVC S 60p 50M HD 30p 50M – 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / 720/30p 6M 720/25p 6M / DE DE 29 *1 20 °C Etwa 29 Minuten Etwa 20 Minuten 30 °C Etwa 20 Minuten 40 °C Etwa 29 Minuten Etwa 20 Minuten HD: XAVC S HD 60p 50M/50p 50M 4 K: XAVC S 4K 24p 60M DE 30 DE DE 31 DE 32 DE 33 DE 34 [Bildsensor] Bildsensor: APS-C-Format (23,5 mm × 15,6 mm) CMOS-Bildsensor Effektive Pixelzahl der Kamera: Ca. 24 200 000 Pixel Gesamtpixelzahl des Bildsensors: Ca. 25 000 000 Pixel DE DE 35 Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel DPOF: Kompatibel Abmessungen (CIPA-konform) (ca.): 120,0 mm × 66,9 mm × 48,8 mm (B/H/T) Gewicht (CIPA-konform) (ca.): 404 g (inklusive Akku und Memory Stick PRO Duo) 361 g (nur Kamera) Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C Dateiformat: Standbild: JPEG-konform (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (Sony ARW 2.3 Format) Filme (XAVC S-Format): Mit dem Format MPEG-4 AVC/ H.264 XAVC S Ver. 1.0 konform Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2ch (48 kHz 16 Bit) Film (AVCHD-Format): mit dem Format AVCHD Ver. 2.0 kompatibel Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Film (MP4-Format): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch USB-Kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0) DE 36 DE DE 37 38 DE DE 39 ES 2 ES ES 3 (B) ES 4 ES ES 5 Paso 1 página 7 Paso 2 página 22 Paso 3 página 23 Paso 4 página 24 página 25 página 27 Otros página 27 6 Objetivo ILCE-6300 E PZ 16 – 50 mm • Caperuza de ocular (1) ES ES 7 Si se extrae el objetivo A B C D E F G H I J K L *1 No *2 ES 8 ES ES 9 ES 10 A ES ES 11 ES 12 ES 13 ES 14 Tomar (imágenes fijas) — Aprox. 400 imágenes Visor — Aprox. 350 imágenes Toma típica de película Aprox. 75 minuto — Visor Aprox. 70 minuto — Aprox. 115 minuto — Visor Aprox. 115 minuto — Aprox. 360 minuto Aprox. 7 100 imágenes ES ES 15 ES 16 Para imágenes fijas MP4 AVCHD XAVC S — *1 ES — Tarjeta de memoria SD *2 *2 Tarjeta de memoria SDHC *2 *2 *3 Tarjeta de memoria SDXC *2 *2 *3 *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 — — ES 17 *1 ES 18 ES 19 ES 20 ES 21 MOVIE ES 22 ES ES 23 24 simplemente girando el dial de control. ES 25 Notas ES 26 ES ES 27 8 GB 32 GB 64 GB 30p 100M/25p 100M 9 min 35 min 1 h 15 min 30p 60M/25p 60M 15 min 1h 2 h 5 min – 9 min 35 min 1 h 15 min 24p 60M *1/ 15 min 1h 2 h 5 min 60p 50M /50p 50M 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 30p 50M /25p 50M 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 24p 50M *1 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 120p 100M/100p 100M 9 min 35 min 1 h 15 min 120p 60M/100p 60M 15 min 1h 2 h 5 min 30p 16M*2/25p 16M*2 10 min 55 min 1 h 55 min 24p 12M*1*2/ – 10 min 55 min 1 h 55 min 40 min 3h 6h 55 min 4 h 5 min 8 h 15 min 35 min 2 h 30 min 5 h 5 min 40 min 3h 6h 55 min 4 h 5 min 8 h 15 min 35 min 2 h 35 min 5 h 20 min 1h 4 h 10 min 8 h 25 min 2 h 35 min 10 h 55 min 22 h *1/ 24p 100M XAVC S HD AVCHD MP4 ES 28 – /– / / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / 720/30p 6M 720/25p 6M / *1 ES ES 29 20 °C 30 °C Unos 29 minuto 40 °C ES 30 ES 31 ES 32 ES ES 33 ES 34 [Sensor de imagen] Sensor de imagen: Sensor de imagen CMOS formato APS-C (23,5 mm × 15,6 mm) Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 24 200 000 píxeles Número total de píxeles del sensor de imagen: Aprox. 25 000 000 píxeles [Obturador] Tipo: Controlado electrónicamente, traversa vertical, tipo plano focal Gama de velocidades: Imágenes fijas: 1/4 000 de segundo a 30 segundo, BULB Películas: 1/4 000 de segundo a 1/4 de segundo (pasos de 1/3 EV) – Dispositivo compatible con 1080 60i hasta 1/60 de segundo en modo AUTO (hasta 1/30 de segundo en modo Auto obturador lento) – Dispositivo compatible con 1080 50i hasta 1/50 de segundo en modo AUTO (hasta 1/25 de segundo en modo Auto obturador lento) Velocidad de sincronización del flash: 1/160 de segundo ES ES 35 ES 36 ES ES 37 ES 38 ES ES 39 IT 2 IT 3 (B) IT 4 IT IT 5 Passo 1 pagina 7 Passo 2 pagina 22 Passo 3 pagina 23 Passo 4 pagina 24 pagina 25 pagina 27 Altro pagina 28 IT 6 ILCE-6300 E PZ 16 – 50 mm IT IT 7 *1 Non 8 IT 9 IT 10 IT IT 11 IT 12 IT IT 13 14 — Mirino — — Mirino — — Mirino — IT IT 15 IT 16 AVCHD (solo Mark2) (solo Mark2) — *1 (solo Mark2) (solo Mark2) — *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 *1 *2 IT XAVC S — *3 *3 — IT 17 *3 IT 18 IT 19 IT 20 ON/OFF (Accensione) IT 21 MOVIE IT 22 IT 23 IT 24 IT 25 26 IT IT 27 Dimen. immagine]: L: 24M IT 28 /– 24p 100M 24p 60M XAVC S 60p 50M HD 30p 50M 24p 50M *1/ – 32 GB 64 GB 9m 35 m 1 h 15 m 15 m 1h 2h5m 9m 35 m 1 h 15 m 15 m 1h 2h5m 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m *1 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 9m 35 m 1 h 15 m /– 120p 60M/100p 60M 15 m 1h 2h5m 30p 16M*2/25p 16M*2 10 m 55 m 1 h 55 m 24p 12M*1*2/ – 10 m 55 m 1 h 55 m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 30 m 5h5m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1h 4 h 10 m 8 h 25 m 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h AVCHD 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) / / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / 720/30p 6M 720/25p 6M *1 8 GB /50p 50M 120p 100M/100p 100M MP4 Tempo registrabile (h (ore), m (minuti)) / IT IT 29 *2 20°C Circa 29 minuti Circa 20 minuti 30°C Circa 29 minuti Circa 20 minuti 40°C Circa 29 minuti Circa 20 minuti HD: XAVC S HD 60p 50M/50p 50M 4K: XAVC S 4K 24p 60M IT 30 IT IT 31 32 IT 33 IT 34 IT IT 35 IT 36 IT IT 37 IT 38 IT IT 39 PT 2 PT 3 (B) Aviso para os clientes na Europa [ Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UE Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica PT 4 PT PT 5 Índice Preparar a câmara – – – – – – – Passo 1 página 7 Passo 2 página 22 Passo 3 página 23 – Visualizar imagens Passo 4 página 24 página 26 – Utilizar o software – Importar imagens para o seu computador e usá-las (PlayMemories Home) página 28 página 28 6 Objetiva ILCE-6300 E PZ 16 – 50 mm PT x ILCE-6300 • Cabo micro USB (1) PT 7 8 PT PT 9 10 A PT PT 11 Inserir a bateria PT 12 PT PT 13 14 — Aprox. 400 imagens Visor — Aprox. 75 min. — Visor Aprox. 70 min. — Aprox. 115 min. — Visor Aprox. 115 min. — Aprox. 360 min. PT PT 15 PT 16 AVCHD XAVC S (Mark2 apenas) (Mark2 apenas) — PT *1 (Mark2 apenas) (Mark2 apenas) — *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 — — PT 17 *1 PT 18 PT 19 x Retirar a objetiva PT 20 Definir o idioma e o relógio PT 21 MOVIE Fotografar imagens fixas PT 22 PT 23 PT 24 PT PT 25 PT 26 Criar discos de filmes Partilhar imagens no PlayMemories Online™ PT PT 27 Rácio aspeto] estiver definido para [3:2]* Número de imagens fixas 8 GB 64 GB 1300 imagens 10500 imagens 820 imagens 6600 imagens 405 imagens 3250 imagens 215 imagens 1750 imagens 295 imagens 2400 imagens PT 28 8 GB 32 GB 64 GB 30p 100M/25p 100M 9m 35 m 1 h 15 m 30p 60M/25p 60M 15 m 1h 2h5m 9m 35 m 1 h 15 m *1/ 24p 100M XAVC S HD – 24p 60M *1/ 15 m 1h 2h5m 60p 50M /50p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 30p 50M /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 24p 50M *1 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 9m 35 m 1 h 15 m – /– 120p 100M/100p 100M AVCHD MP4 120p 60M/100p 60M 15 m 1h 2h5m 30p 16M*2/25p 16M*2 10 m 55 m 1 h 55 m 24p 12M*1*2/ – 10 m 55 m 1 h 55 m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 30 m 5h5m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1h 4 h 10 m 8 h 25 m 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h / / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / 720/30p 6M 720/25p 6M / PT PT 29 *1 20°C 30°C 40°C HD: XAVC S HD 60p 50M/50p 50M 4K: XAVC S 4K 24p 60M PT 30 PT PT 31 PT 32 PT PT 33 PT 34 PT PT 35 PT 36 PT PT 37 PT 38 Sobre a distância focal PT PT 39 Nederlands E-vatting Meer te weten komen over de camera ("Helpgids") "Help-gids" is een online handleiding. U kunt de "Help-gids" lezen op uw computer of smartphone. Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera. URL: http://rd1.sony.net/help/ilc/1540/h_zz/ De gids weergeven Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie. Helpfunct. in camera De helpfunctie in camera beeldt beschrijvingen af van de huidig geselecteerde menufunctie of instelling. 1 Wijs Helpfunctie in camera toe aan de gewenste knop met behulp van [Eigen toets(opname)]. MENU-knop t (Eigen instellingen) t [Eigen toets(opname)] t Selecteer de gewenste knop toegewezen aan de functie. t [Helpfunct. in camera] 2 Druk op de MENU-knop en gebruik het besturingswiel om een MENUonderdeel te selecteren waarvan u de beschrijving wilt lezen, en druk daarna op de knop waaraan de [Helpfunct. in camera] is toegewezen. NL 2 WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. LET OP [ Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen. • Demonteer de accu niet. • Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. • Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. • Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. • Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. • Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. • Laad de accu op met een echte Sonyacculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. • Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen. • Houd de accu droog. • Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. • Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. NL NL 3 Gebruik een stopcontact in de buurt bij gebruik van de bijgeleverde of aanbevolen netspanningsadapter/acculader. Als zich tijdens het gebruik van dit apparaat een storing voordoet, trekt u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact om het apparaat los te koppelen van de voeding. Als u het apparaat met een oplaadlamp gebruikt, denkt u eraan dat dit apparaat niet is losgekoppeld van de voeding ondanks dat de lamp uit is. Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen dit apparaat, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Netsnoer Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Malta, Cyprus en Saoedi-Arabië Gebruik netsnoer (A). Om veiligheidsredenen is netsnoer (B) niet bedoeld voor de bovengenoemde landen/ gebieden en mag daarom daar niet worden gebruikt. Voor klanten in andere EU-landen/ gebieden Gebruik netsnoer (B). (A) (B) Voor klanten in Europa [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ NL 4 [ Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht. NL NL 5 Inhoud De camera voorbereiden – – – – – – – Stap 1 pagina 7 De bijgeleverde items controleren Onderdelen herkennen De accu plaatsen De accu opladen Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen De lens bevestigen/verwijderen De taal en de klok instellen Basisbedieningen Stap 2 pagina 22 – Stilstaande/bewegende beelden opnemen Weergavefunctie Stap 3 pagina 23 – Beelden weergeven Opnamefunctie Stap 4 pagina 24 – Inleiding tot de overige functies Een computer gebruiken pagina 25 – De software gebruiken – Beelden in een computer importeren en ze gebruiken (PlayMemories Home) Functies toevoegen aan de camera pagina 27 – Functies toevoegen aan de camera pagina 27 – Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden – Opmerkingen over het ononderbroken opnemen van bewegende beelden – Opmerkingen over het gebruik van de camera – Technische gegevens In deze gebruiksaanwijzing worden diverse modellen met verschillende lenzen behandeld. De modelnaam varieert afhankelijk van de meegeleverde lens. Welk model leverbaar is hangt af van het land/gebied waar u woont. NL 6 Modelnaam Lens ILCE-6300 Niet bijgeleverd E PZ 16 – 50 mm De bijgeleverde items controleren Controleer eerst de modelnaam van uw camera (pagina 6). Het verschilt per model welke accessoires worden bijgeleverd. Het getal tussen haakjes geeft het aantal aan. x Geleverd bij alle modellen • Camera (1) • Netsnoer (1)* (bijgeleverd in bepaalde landen/gebieden) * Er zullen misschien meerdere netsnoeren bij uw camera worden geleverd. Gebruik het snoer dat geschikt is voor uw land/regio. Zie pagina 4. • Oplaadbare accu NP-FW50 (1) • Schouderriem (1) • Oogkap voor oculair (1) • Accessoireschoenafdekking (1) (bevestigd op de camera) • Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1) • Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Deze handleiding beschrijft de functies die een Wi-Fi-verbinding vereisen. NL • Micro-USB-kabel (1) x ILCE-6300 • Lensvattingdop (1) (bevestigd op de camera) x ILCE-6300L • Netspanningsadapter (1) • E PZ 16 – 50 mm zoomlens (1) (bevestigd op de camera) met lensdop op de voorkant van de lens (1) (bevestigd op de lens) NL 7 Onderdelen herkennen Wanneer de lens is verwijderd Ontspanknop C1 (custom 1)-knop Afstandsbedieningssensor Wi-Fi-antenne (ingebouwd) ON/OFF (aan/uit)-schakelaar Zelfontspannerlamp/AFhulplicht Lensontgrendelingsknop Microfoon*1 Lens Vatting Beeldsensor*2 Contactpunten van de lens*2 *1 Bedek NL 8 dit deel niet tijdens het opnemen van bewegende beelden. *2 Raak dit onderdeel niet rechtstreeks aan. A Multi-interfaceschoen* B Positiemarkering beeldsensor C Bevestigingsoog voor de schouderriem D Luidspreker E Flitser • Druk op de knop (flitser omhoog) om de flitser te gebruiken. De flitser springt niet automatisch omhoog. • Wanneer de flitser niet wordt gebruikt, duwt u hem terug in de behuizing van de camera. F Functiekeuzeknop (Automatisch. modus)/ (Autom. programma)/ (Diafragmavoorkeuze)/ (Sluitertijdvoorkeuze)/ (Handm. belichting)/ 1/2 (Geheug.nr. oproep.)/ (Film/HFR)/ (Panorama d. beweg.)/ (Scènekeuze) G Besturingsknop H Multi/Micro-USB-aansluiting * • Ondersteunt een micro-USBcompatibel apparaat. I Oplaadlampje J HDMI-microaansluiting K m (microfoon-)aansluiting • Wanneer een externe microfoon is aangesloten, wordt de microfoon automatisch ingeschakeld. Als de externe microfoon van een stekker is voorzien, wordt de voeding voor de microfoon geleverd door de camera. * Voor meer informatie over accessoires die compatibel zijn met de multiinterfaceschoen en de Multi/Micro USB-aansluiting, gaat u naar de Sonywebsite, of neemt u contact op met uw Sony-dealer of de plaatselijke, erkende technische dienst van Sony. U kunt ook accessoires gebruiken die compatibel zijn met de accessoireschoen. Wij kunnen niet garanderen dat de accessoires van andere fabrikanten werken. L Oogsensor M Zoeker N Oogkap voor oculair • Niet bevestigd aan de camera in de fabriek. Wij adviseren u de oogkap voor oculair te bevestigen wanneer u van plan bent om de zoeker te gebruiken. De oogkap voor oculair bevestigen/verwijderen NL • Verwijder de oogkap voor oculair wanneer u een accessoire (los verkrijgbaar) aanbrengt op de multi-interfaceschoen. NL 9 O Monitor • U kunt de stand van het scherm aanpassen voor het maken van opnamen vanuit elk standpunt. W Besturingswiel X Middenknop Y C2 (Custom 2)-knop/ (wis-)knop Z (weergave-)knop P Diopter-instelwiel • Stel het diopter in op uw gezichtsvermogen door het diopter-instelwiel te draaien totdat het scherm in de zoeker scherp te zien is. Als het moeilijk is om het diopter-instelwiel te draaien, verwijdert u de oogkap voor oculair en draait u het instelwiel. Q (flitser omhoog-)knop R MENU-knop S AF/MF/AEL-keuzeknop T Voor opnemen: AF/MF-knop/ AEL-knop Voor weergeven: (vergroot-)knop U MOVIE (bewegende beelden)knop V Voor opnemen: Fn (Functie)-knop Voor weergeven: (Naar smartph verznd-)knop NL 10 • U kunt het scherm [Naar smartph verznd] afbeelden door op de knop (Naar smartph verznd) te drukken. A (N-markering) • Raak de markering aan wanneer u de camera verbindt met een smartphone die is uitgerust met de NFC-functie. • NFC (Near Field Communication) is een internationale norm voor draadloze communicatie over een korte afstand. B Afdekking van verbindingsplaat • Gebruik deze wanneer u een ACPW20-netspanningsadapter (los verkrijgbaar) gebruikt. Steek de verbindingsplaat in het accuvak en geleid het snoer daarna door de opening in de afdekking van verbindingsplaat zoals hieronder is afgebeeld. • Let erop dat het snoer niet bekneld raakt wanneer u het accudeksel sluit. C Schroefgat voor statief • Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd. D Toegangslamp E Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak F Geheugenkaartgleuf G Accuvak H Accuvergrendelingshendel x Lens Zie pagina 37 over de specificaties van de lenzen. E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS (geleverd bij ILCE6300L) A Zoomring/scherpstelring B Zoomhendel C Vattingmarkering D Contactpunten van de lens* * Raak dit onderdeel niet rechtstreeks aan. NL NL 11 De accu plaatsen 1 Open het deksel. de accu erin. 2 Steek • Houd de accuvergrendelingshendel opzij gedrukt en steek de accu in de camera, zoals afgebeeld. Controleer dat na het plaatsen van de accu de accuvergrendelingshendel vergrendelt. • Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst, kan de camera beschadigd worden. NL 12 De accu opladen Oplaadlampje Brandt: Opladen Brandt niet: Opladen voltooid Knippert: Oplaadfout of opladen tijdelijk gepauzeerd omdat de camera niet binnen het juiste temperatuurbereik is de camera aan op de netspanningsadapter 1 Sluit (bijgeleverd), met de micro-USB-kabel (bijgeleverd). de netspanningsadapter aan op een stopcontact. 2 Sluit Het oplaadlampje brandt oranje en het opladen start. • Zorg ervoor dat tijdens het opladen van de accu de camera is uitgeschakeld. • U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is. • Wanneer het oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is, haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in. • Voor sommige landen/gebieden geldt: sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en sluit de netspanningsadapter aan op het stopcontact. NL Opmerkingen • Wanneer het oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact, betekent dit dat het opladen tijdelijk is onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Wanneer de temperatuur weer binnen het geschikte bereik komt, wordt het opladen hervat. Het wordt aanbevolen de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur van 10 °C t/m 30 °C. NL 13 • Het is mogelijk dat de accu niet effectief wordt opgeladen als de aansluitpunten van de accu vuil zijn. In dat geval veegt u eventueel stof voorzichtig af met behulp van een zachte doek of een wattenstaafje om de aansluitingen van de accu schoon te maken. • Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op een stopcontact in de buurt. In het geval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter, trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen. • Nadat het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact. • Gebruik uitsluitend een originele accu, micro-USB-kabel (bijgeleverd) en netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony. x Oplaadtijd (volledige lading) De oplaadtijd met de netspanningsadapter (bijgeleverd) is ongeveer 150 minuten. Het oplaadlampje gaat aan en daarna onmiddellijk weer uit wanneer de accu volledig opgeladen is. Opmerkingen • Bovenstaande oplaadtijd geldt voor het opladen van een volledig lege accu bij een temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van gebruikscondities en de omstandigheden. x Opladen door aansluiting op een computer De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een micro-USB-kabel aan te sluiten op een computer. NL 14 • Als de camera is aangesloten op een laptopcomputer die niet op de stroomvoorziening is aangesloten, daalt de acculading van de laptop. Naar een USB-aansluiting Laad niet langdurig op. • Zet de computer niet aan/uit en start de computer niet opnieuw op, al dan niet uit de energiebesparingsstand, wanneer een USB-verbinding tot stand is gebracht tussen de computer en de camera. Hierdoor kan een storing optreden in de camera. Voordat u de computer uit- of inschakelt, herstart of uit de slaapstand wekt, verbreekt u de verbinding tussen de camera en de computer. • Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden, kan de juiste werking niet worden gegarandeerd. x Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen en weergegeven Gebruiksduur van de accu Aantal beelden Opnemen (stilstaande beelden) — Ong. 400 beelden Zoeker — Ong. 350 beelden Typische opname bewegende beelden Ong. 75 min. — Zoeker Ong. 70 min. — Ononderbroken opnemen van bewegende beelden Ong. 115 min. — Zoeker Weergeven (stilstaande beelden) Ong. 115 min. — Ong. 360 min. Ong. 7100 beelden Opmerkingen • Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, kan het aantal beelden lager zijn. • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Bij gebruik van een Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (los verkrijgbaar). – Wanneer een E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS-lens is bevestigd. – De accu wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. – [Helderheid zoeker]: [Handmatig] [±0] – [Monitor-helderheid]: [Handmatig] [±0] – [Weergavekwaliteit]: [Standaard] • Het aantal van "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP is ingesteld op [Alle info weerg.]. – [Scherpstelfunctie]: [Automatische AF] – Iedere 30 seconden wordt een beeld opgenomen. – De flitser wordt iedere twee keer eenmaal gebruikt. – De camera wordt na elke tien opnamen uit- en ingeschakeld. • Het aantal minuten voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt voor opnemen onder de volgende omstandigheden: –[ Opname-instell.]: XAVC S HD 60p 50M /50p 50M . – Typische opname bewegende beelden: Gebruiksduur van de accu gebaseerd op herhaaldelijk starten/stoppen van de opname, zoomen, in-/uitschakelen, enz. – Ononderbroken opnemen van bewegende beelden: Gebruiksduur van de accu gebaseerd op non-stop opnemen tot de limiet (29 minuten) is bereikt, en daarna doorgaan door nogmaals op de MOVIE-knop te drukken. Overige functies, zoals zoomen, worden niet gebruikt. NL NL 15 x Netvoeding gebruiken U kunt de camera gebruiken terwijl deze met behulp van de netspanningsadapter (bijgeleverd) van stroom wordt voorzien uit een stopcontact. Opmerkingen • De camera kan niet worden ingeschakeld als er geen resterende acculading is. Plaats een voldoende opgeladen accu in de camera. • Als u de camera gebruikt terwijl deze wordt gevoed via een stopcontact, controleert u of het pictogram ( ) wordt afgebeeld op de monitor. • Verwijder de accu niet terwijl het apparaat wordt gevoed via een stopcontact. Als u de accu verwijdert, wordt de camera uitgeschakeld. • De accu nooit eruit halen wanneer het toegangslamp (pagina 11) aan is. De gegevens op de geheugenkaart kunnen worden beschadigd. • Zo lang de camera is ingeschakeld, wordt de accu niet opgeladen, ook niet wanneer de camera is aangesloten op de netspanningsadapter. • Onder bepaalde gebruiksomstandigheden kan de acculading worden opgebruikt als reservevoeding terwijl de camera tijdens gebruik is aangesloten op de netspanningsadapter. • Verwijder de micro-USB-kabel niet terwijl de camera van stroom wordt voorzien via een USB-verbinding. Voordat u de micro-USB-kabel verwijdert, schakelt u de camera uit. • Terwijl de camera wordt gevoed via een USB-aansluiting, zal de temperatuur in de camera oplopen en kan de ononderbroken opnameduur korter worden. • Bij gebruik van een mobiele lader als stroomvoorziening, controleert u vóór gebruik of de mobiele lader volledig opgeladen is. Wees bovendien voorzichtig met de resterende stroom in de mobiele lader tijdens gebruik. NL 16 Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst. 1 Open het deksel. de geheugenkaart. 2 Plaats • Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding, steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt. 3 Sluit het deksel. x Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden MP4 AVCHD XAVC S — NL *1 — SD-geheugenkaart *2 *2 SDHC-geheugenkaart *2 *2 SDXC-geheugenkaart *2 *2 microSD-geheugenkaart *2 *2 microSDHC-geheugenkaart *2 *2 *3 microSDXC-geheugenkaart *2 *2 *3 — *3 *3 — NL 17 *1 Bewegende beelden kunnen niet worden opgenomen in 100 Mbps of hoger. 4: of hoger, of UHS-snelheidsklasse 1: of hoger *3 Geheugenkaarten die voldoen aan alle volgende voorwaarden: – Capaciteit van 4 GB of meer – SD-snelheidsklasse 10: , of UHS-snelheidsklasse 1: of hoger Bij opnemen met 100 Mbps of hoger, UHS-snelheidsklasse 3: is vereist. • Voor meer informatie over het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen en de opnameduur van bewegende beelden, raadpleeg de pagina’s 27 en 28. Raadpleeg de tabellen en selecteer een geheugenkaart met de gewenste capaciteit. *2 SD-snelheidsklasse Opmerkingen • Wanneer een SDHC-geheugenkaart wordt gebruikt om bewegende beelden in het XAVC S-formaat op te nemen gedurende een lange tijd, worden de opgenomen bewegende beelden opgesplitst in bestanden van 4 GB. De opgesplitste bestanden kunnen aan elkaar worden geplakt met behulp van PlayMemories Home. • Wij kunnen niet garanderen dat alle geheugenkaarten correct werken. Voor geheugenkaarten die zijn geproduceerd door andere fabrikanten dan Sony, neemt u contact op met de fabrikant van het product. • Als u Memory Stick Micro of microSD-geheugenkaarten in deze camera gebruikt, vergeet u niet de geschikte adapter te gebruiken. x De geheugenkaart of accu uit de camera halen Geheugenkaart: Duw de geheugenkaart kort erin om de geheugenkaart uit te werpen. Accu: Verschuif de accuvergrendelingshendel. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. Opmerkingen • De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer de toegangslamp (pagina 11) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken. NL 18 De lens bevestigen/verwijderen Zet de ON/OFF (aan/uit)-schakelaar van de camera op OFF voordat u de lens bevestigt of verwijdert. de lensdop of verpakkingsdop is bevestigd, haalt u 1 Als deze van de camera of de lens af. • Wissel de lens snel en doe dit op een stofvrije plaats om te voorkomen dat stof of vuil in de camera kan komen. de lens door de witte merktekens op de lens 2 Bevestig en op de camera met elkaar uit te lijnen. • Houd de camera omlaag gericht om te voorkomen dat stof binnendringt in de camera. u de lens licht tegen de camera aan duwt, draait 3 Terwijl u de lens rechtsom totdat deze in de vergrendelde positie klikt. NL • Het is belangrijk dat u de lens recht op de camera zet. Opmerkingen • Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken. • Oefen bij het bevestigen van de lens geen buitensporige kracht uit. • De vattingadapter (los verkrijgbaar) is vereist om een lens met A-vatting (los verkrijgbaar) te kunnen gebruiken. Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de vattingadapter. • Bij gebruik van een lens voorzien van een statiefaansluiting, bevestigt u het statief aan de lens voor een goede balans. NL 19 x De lens van het apparaat halen Lensontgrendelingsknop de lensontgrendelingsknop helemaal in en draai 1 Druk de lens linksom tot aan de aanslag. Opmerkingen • Als tijdens het wisselen van de lens stof of vuil in de camera binnendringt en zich hecht aan het oppervlak van de beeldsensor (het onderdeel dat de lichtbron omzet in een digitaal signaal), kan dit als donkere vlekken op het beeld worden afgebeeld, afhankelijk van de opnameomgeving. De camera trilt licht wanneer hij wordt uitgeschakeld als gevolg van de stofpreventiefunctie om te voorkomen dat stof zich vastzet op de beeldsensor. Maar toch is het goed om de lens snel te bevestigen of te verwijderen op plaatsen waar geen stof is. • In het geval vreemde stoffen zich aan de beeldsensor hebben gehecht, probeert u eerst [Reinigen] en stoft u hem zo nodig af met een blaasbalg. Voor meer informatie, raadpleegt u de "Help-gids". • Laat de camera niet liggen zonder lens. • Als u een lensvattingdop of achterlensdop wilt gebruiken, schaft u ALC-B1EM (lensvattingdop) of ALC-R1EM (achterlensdop) aan (los verkrijgbaar). • Wanneer u een elektrisch bediende zoomlens gebruikt, zet u de ON/OFF (aan/uit)schakelaar van de camera in de stand OFF en controleert u of de lens volledig ingeschoven is voordat u de lens verwisselt. Als de lens niet ingeschoven is, mag u de lens niet met kracht proberen in te schuiven. • Wanneer u de camera op een statief bevestigt, let u erop de zoom-/scherpstelring niet per ongeluk aan te raken. NL 20 De taal en de klok instellen ON/OFF (aan/uit) Onderdelen selecteren: v/V/b/B De numerieke waarde instellen van de datum en de tijd: v/V/ / Instellen: z de ON/OFF (aan/uit)-schakelaar op ON. 1 Zet Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het taalinstelscherm afgebeeld. • Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en bediening mogelijk is. Selecteer de gewenste taal, en druk daarna op z op 2 het besturingswiel. Het datum- en tijdinstelscherm wordt afgebeeld. NL of [Enter] is geselecteerd op het scherm, en 3 Controleer druk daarna op z. een gewenste geografische locatie aan de 4 Selecteer hand van de aanwijzingen op het scherm, en druk daarna op z. [Zomertijd], [Datum/Tijd] en [Datumindeling] in, en 5 Stel druk daarna op z. • Bij het instellen van [Datum/Tijd], is middernacht 12:00 AM, en is 12 uur ’s middags 12:00 PM. of [Enter] is geselecteerd, en druk daarna op 6 Controleer z. NL 21 Stilstaande/bewegende beelden opnemen Ontspanknop MOVIE Stilstaande beelden opnemen de ontspanknop tot halverwege in om scherp te 1 Druk stellen. Als het beeld scherpgesteld is, wordt de indicator z of afgebeeld. de ontspanknop helemaal in om een beeld op te 2 Druk nemen. Bewegende beelden opnemen op de MOVIE (bewegende beelden)-knop om te 1 Druk beginnen met opnemen. • Bij gebruik van een lens met een zoomknop: Bedien de zoomknop. Bij gebruik van een lens met een zoomring: Draai de zoomring. nogmaals op de MOVIE-knop als u het opnemen 2 Druk wilt stoppen. Opmerkingen NL 22 • Ononderbroken opnemen van bewegende beelden is mogelijk gedurende ongeveer maximaal 29 minuten achter elkaar met de standaardinstellingen van de camera en bij een omgevingstemperatuur van ongeveer 25 °C (de beschikbare tijdsduur voor het opnemen van bewegende beelden varieert afhankelijk van de temperatuur van de omgeving, het/de opnameformaat/-instelling en de gebruikstoestand van de camera voordat u begint op te nemen (pagina 30)). Nadat het opnemen van bewegende beelden klaar is, kunt u het opnemen hervatten door nogmaals op de MOVIE-knop te drukken. Het opnemen kan stoppen om de camera te beschermen, afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu. • Trek de flitser niet handmatig omhoog. Dit kan een storing veroorzaken. • Wanneer de zoomfunctie wordt gebruikt tijdens het opnemen van bewegende beelden, wordt het geluid van de camerabediening ook opgenomen. Het bedieningsgeluid van de MOVIE-knop kan ook worden opgenomen wanneer het opnemen van de bewegende beelden klaar is. Beelden weergeven : Zoomt in Instellen: draai het besturingswiel Besturingswiel (Weergeven) (Wissen) 1 Druk op de Beelden selecteren: B (volgende)/b (vorige) of het besturingswiel draaien Instellen: z (weergave-)knop. NL x Het volgende/vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op het besturingswiel op B (volgende)/b (vorige) te drukken of door het besturingswiel te draaien. Druk op z in het midden van het besturingswiel om de bewegende beelden weer te geven. x Een beeld wissen 1 Druk op de (wis-)knop. 2 Selecteer [Wissen] met v op het besturingswiel en druk daarna op z. x Terugkeren naar beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in. NL 23 Inleiding tot de overige functies MENU Besturingsknop AF/MF/AELkeuzeknop Fn (Functie) x Besturingswiel DISP (inhoud weergeven): Maakt het mogelijk om de weergave op het scherm te veranderen. ISO (ISO): Maakt het mogelijk om de gevoeligheid in te stellen op basis van de helderheid. (Beeldindex): Maakt het mogelijk om meerdere beelden tegelijkertijd te bekijken op een enkelbeeldweergavescherm. (Belicht.comp.): Maakt het mogelijk om de belichting en helderheid te compenseren voor het gehele beeld. (Transportfunctie): Maakt het mogelijk om te schakelen tussen opnamefuncties, zoals enkele opname, continue opname, zelfontspanneropname of bracket-opname. z (Scherpstelstandaard): Als u op deze knop drukt terwijl de [Scherpstelgebied] is ingesteld op [Zone], [Flexibel punt] of [Uitgebr. flexibel punt], kunt u de positie van het scherpstelgebied veranderen door op v/V/b/B op het besturingswiel te drukken. U kunt de positie van het scherpstelgebied ook veranderen tijdens het opnemen van stilstaande beelden. Afhankelijk van de opties geselecteerd in [Scherpstelgebied] of [Centr. AF-vergrend.], verschillen de beschikbare functies wanneer op de knop wordt gedrukt. NL 24 Hiermee kunt u 12 functies registreren en deze functies oproepen voor het opnemen. 1 Druk op de Fn (Functie)-knop. 2 Selecteer de gewenste functie door op v/V/b/B op het besturingswiel te drukken. 3 Selecteer de waarde van de instelling door het besturingswiel te draaien. x Besturingsknop U kunt de geschikte instelling voor elke opnamefunctie onmiddellijk veranderen door gewoon de besturingsknop te draaien. x AF/MF/AEL-keuzeknop U kunt de functie van de AF/MF/AEL-knop omschakelen naar AF/MF of AEL door de stand van de AF/MF/AEL-keuzeknop te veranderen. Wanneer u de AF/MF/AEL-keuzeknop in de stand AF/MF zet en op de knop drukt, schakelt de scherpstellingsfunctie tijdelijk om tussen automatisch en handmatig (AF/MF-bediening). Wanneer u de AF/MF/AEL-keuzeknop in de stand AEL zet en op de knop drukt, wordt de belichting vergrendeld. (AEvergrendeling). De software gebruiken Door de volgende software op uw computer te installeren, kunt u de camera nog handiger gebruiken. • PlayMemories Home™: Importeert beelden in uw computer en laat u ze op verschillende manieren gebruiken (pagina 26). • Image Data Converter: Beeldt RAW-beelden af en verwerkt ze. • Remote Camera Control: Bedient een camera die is aangesloten op uw computer via een USB-kabel. U kunt deze software downloaden en installeren op uw computer vanaf de volgende URL’s. NL met behulp van een browser op uw computer naar 1 Ga de volgende URL’s en volg daarna de instructies op het scherm om de gewenste software te downloaden. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Een internetverbinding is vereist. • Voor informatie over de bediening, raadpleegt u de ondersteuningspagina of de Help-pagina van de software. NL 25 Opmerkingen • Bij gebruik van Remote Camera Control, selecteert u de MENU-knop t (Instellingen) t [USB-verbinding] t [PC-afstandsbedien.] en sluit u vervolgens de camera aan op uw computer. Beelden in een computer importeren en ze gebruiken (PlayMemories Home) Met het softwareprogramma PlayMemories Home kunt u stilstaande en bewegende beelden in uw computer importeren en deze gebruiken. PlayMemories Home is vereist voor het importeren van bewegende beelden in het XAVC S-formaat en het AVCHD-formaat in uw computer. http://www.sony.net/pm/ Geïmporteerde beelden weergeven Beelden importeren uit uw camera Onder Windows zijn ook de volgende functies beschikbaar: Beelden delen op PlayMemories Online™ Beelden bekijken op een kalender Een disc met Beelden bewegende uploaden naar beelden netwerkservices maken NL 26 • Een internetverbinding is noodzakelijk om PlayMemories Online of andere netwerkservices te gebruiken. PlayMemories Online of andere netwerkservices zijn mogelijk niet beschikbaar in sommige landen of gebieden. • Als het softwareprogramma PMB (Picture Motion Browser), dat werd geleverd met modellen die zijn uitgebracht vóór 2011, reeds is geïnstalleerd op uw computer, zal het tijdens de installatie worden overschreven door PlayMemories Home. Gebruik PlayMemories Home, de opvolger van het softwareprogramma PMB. • Wanneer u de camera aansluit op uw computer, kunnen nieuwe functies worden geïnstalleerd in PlayMemories Home. Wij adviseren u de camera aan te sluiten op uw computer, ook als PlayMemories Home reeds is geïnstalleerd op de computer. • Koppel de micro-USB-kabel (bijgeleverd) niet los van de camera terwijl de bezetscherm of het toegangsscherm wordt afgebeeld. Als u dat doet, kunnen de gegevens beschadigd raken. • Om de camera los te koppelen van de computer, klikt u op de taakbalk op , en klikt u vervolgens op [ILCE-6300 uitwerpen]. Functies toevoegen aan de camera U kunt de gewenste functies toevoegen aan uw camera door verbinding te maken met de website voor het downloaden van applicaties (PlayMemories Camera Apps™) op het internet. http://www.sony.net/pmca/ • Nadat een applicatie is geïnstalleerd, kunt u de applicatie oproepen door met een NFC-compatibele Android-smartphone de N-markering van deze camera aan te raken bij gebruik van de functie [One-touch (NFC)]. Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kunnen verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart. NL NL 27 x Stilstaande beelden De onderstaande tabel toont het aantal beelden dat bij benadering kan worden opgenomen op een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. De waarden zijn gedefinieerd aan de hand van tests met standaardgeheugenkaarten van Sony. [ Beeldformaat]: L: 24M Als [ Beeldverhouding] is ingesteld op [3:2]* Kwaliteit Standaard Fijn Extra fijn RAW en JPEG RAW Aantal stilstaande beelden 8 GB 64 GB 1300 beelden 10500 beelden 820 beelden 6600 beelden 405 beelden 3250 beelden 215 beelden 1750 beelden 295 beelden 2400 beelden * Als de [ Beeldverhouding] is ingesteld op iets anders dan [3:2], kunt u meer stilstaande beelden opnemen dan hierboven is aangegeven. (Behalve wanneer [ Kwaliteit] is ingesteld op [RAW].) x Bewegende beelden De onderstaande tabel toont bij benadering de totale opnameduur op een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. De opnameduur voor bewegende beelden in het XAVC S- en AVCHD-formaat geldt wanneer wordt opgenomen met [Dubbele video-OPN] ingesteld op [Uit]. BestandsOpname-instell. formaat XAVC S 4K 8 GB 32 GB 64 GB 30p 100M/25p 100M 9m 35 m 1 h 15 m 30p 60M/25p 60M 15 m 1h 2h5m 9m 35 m 1 h 15 m 24p 100M XAVC S HD NL 28 Opnameduur (h (uur), m (minuut)) *1/ – 24p 60M *1/ 60p 50M /50p 50M 30p 50M /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 24p 50M *1/ 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 120p 100M/100p 100M 9m 35 m 1 h 15 m 120p 60M/100p 60M 15 m 1h 2h5m 30p 16M*2/25p 16M*2 10 m 55 m 1 h 55 m 24p 12M*1*2/ – 10 m 55 m 1 h 55 m – – 15 m 1h 2h5m 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m Opnameduur (h (uur), m (minuut)) BestandsOpname-instell. formaat AVCHD MP4 / / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / 720/30p 6M 720/25p 6M / 8 GB 32 GB 64 GB 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 30 m 5h5m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1h 4 h 10 m 8 h 25 m 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h *1 Alleen wanneer [NTSC/PAL schakel.] is ingesteld op NTSC voor opnemen met hoge beeldsnelheid (HFR = High Frame Rate) (De afgebeelde waarden zijn beschikbare opnameduur tijdens het opnemen, niet de duur tijdens het weergeven.) • Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten (een beperking als gevolg van de productspecificatie). Echter, de tijdsduur die beschikbaar is voor ononderbroken opnemen van bewegende beelden verschilt onder de volgende omstandigheden. – Opnemen met hoge beeldsnelheid: Ongeveer 7 minuten bij [30p 16M]/[25p 16M]; ongeveer 5 minuten en 30 seconden bij [24p 12M] – Wanneer het bestandsformaat is ingesteld op MP4 (28M): Ongeveer 20 minuten (beperkt door een maximale bestandsgrootte van 4 GB) • De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR (variabele bitsnelheid), waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène. Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt, is het beeld helderder, maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname. De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat. *2 Bestandsformaat NL NL 29 Opmerkingen over het ononderbroken opnemen van bewegende beelden • Voor het opnemen van bewegende beelden van hoge kwaliteit en voor ononderbroken opnemen door middel van de beeldsensor is veel energie nodig. Als u daarom blijft opnemen, zal de temperatuur in de camera toenemen, met name die van de beeldsensor. In dergelijke gevallen schakelt de camera automatisch uit omdat door de hogere temperatuur de kwaliteit van de beelden achteruitgaat of het inwendige mechanisme van de camera wordt beïnvloed. • De tijdsduur die beschikbaar is voor het opnemen van bewegende beelden is als volgt, wanneer de camera begint op te nemen in de standaardinstellingen van de camera nadat de camera enige tijd uitgeschakeld is geweest. (De volgende waarden geven de ononderbroken tijdsduur aan vanaf het moment waarop de begint met opnemen tot het moment waarop de camera stopt met opnemen.) Omgevingstemperatuur Ononderbroken opnameduur voor bewegende beelden (HD) Ononderbroken opnameduur voor bewegende beelden (4K) 20 °C Ongeveer 29 minuten Ongeveer 20 minuten 30 °C Ongeveer 29 minuten Ongeveer 20 minuten 40 °C Ongeveer 29 minuten Ongeveer 20 minuten HD: XAVC S HD 60p 50M/50p 50M 4K: XAVC S 4K 24p 60M • De beschikbare tijdsduur voor het opnemen van bewegende beelden varieert met de temperatuur, het/de opnameformaat/-instelling, en de toestand van de camera voordat u begint op te nemen. Als u veelvuldig het beeld opnieuw samenstelt of beelden opneemt nadat de camera is ingeschakeld, neemt de temperatuur binnenin de camera toe en wordt de beschikbare opnameduur korter. • Als wordt afgebeeld, stopt u met het opnemen van bewegende beelden. • Als de camera het opnemen onderbreekt vanwege de temperatuur, laat u de camera enkele minuten uitgeschakeld liggen. Ga verder met het opnemen nadat de temperatuur binnenin de camera volledig is afgenomen. NL 30 Opmerkingen over het gebruik van de camera Functies ingebouwd in deze camera • De camera is compatibel met bewegende beelden van het formaat 1080 60p of 50p. Anders dan bij standaardopnamefuncties tot nu toe, die opnemen volgens de geïnterlinieerde methode, neemt deze camera op volgens de progressieve methode. Dit verhoogt de resolutie en geeft een vloeiender, realistischer beeld. • Deze camera is compatibel met opnemen in de formaten 4K 30p, 4K 25p en 4K 24p. Bewegende beelden kunnen worden opgenomen met een hogere resolutie dan HD-formaat. Gebruik en onderhoud Het apparaat mag niet onvoorzichtig worden behandeld, uit elkaar worden gehaald, worden gewijzigd of aan fysieke schokken worden blootgesteld, zoals ertegen slaan, laten vallen of erop staan. Wees met name voorzichtig met de lens. Opmerkingen over opnemen/weergeven • Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de camera juist werkt. • Deze camera is ontworpen bestand te zijn tegen stof en vocht, maar is niet (spat)waterdicht. • Kijk niet in de zon of een sterke lichtbron door een lens die u van de camera hebt gehaald. Dit kan leiden tot onherstelbare beschadiging van uw ogen. Of het kan een storing van de lens veroorzaken. • Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt. • Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd raken. NL Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen • Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de hitte vervormd raken, waardoor een storing kan optreden. • Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron De camerabehuizing kan verkleuren of vervormd raken, waardoor een storing kan optreden. • Op plaatsen onderhevig aan schudden of trillingen • In de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd, straling wordt uitgestraald of een sterk magneetveld heerst. Op deze plaatsen kan de camera de beelden niet goed opnemen of weergeven. • Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera kan binnendringen. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen. NL 31 De camera opbergen Zorg ervoor dat de lensdop op de voorkant is bevestigd wanneer u de camera niet gebruikt. Opmerkingen over de monitor, de elektronische zoeker en de lens • De monitor en de elektronische zoeker zijn vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen zichtbaar zijn op de monitor en in de elektronische zoeker. Deze punten zijn een normaal gevolg van het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen. • Houd de camera niet vast aan de monitor. • Wanneer de lens beweegt, let u erop dat uw vingers niet bekneld raken in de lens. Over de magneten Op de achterkant van de monitor en rondom de flitser zijn magneten aangebracht. Plaats geen voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetische velden, zoals een floppydisk of credit card, tegen de monitor of de camerabody. Opmerkingen over opnemen met de zoeker Tijdens het opnemen met de zoeker kunt u last krijgen van symptomen zoals vermoeidheid van het oog, lichamelijke vermoeidheid, reisziekte of misselijkheid. Wij adviseren u regelmatig een pauze te nemen wanneer u opneemt met de zoeker. De vereiste lengte of frequentie van de pauze kan verschillen afhankelijk van de persoon, dus wij adviseren u dit naar eigen behoefte te kiezen. In het geval u zich oncomfortabel voelt, stopt u met het gebruik van de zoeker tot u zich weer beter voelt en raadpleegt u zo nodig uw huisarts. Over het gebruik van de lenzen en accessoires U wordt geadviseerd Sony-lenzen/accessoires te gebruiken die zijn ontworpen voor de kenmerkende eigenschappen van deze camera. Wanneer u producten van andere fabrikanten gebruikt, zal dat misschien tot gevolg hebben dat de camera niet naar volle vermogen functioneert of zal dat misschien leiden tot ongelukken of camerastoringen. Informatie over de flitser • Draag de camera niet aan de flitser en oefen er geen buitensporige kracht op uit. • Als water, stof of zand via de geopende flitser binnendringt, kan een defect optreden. • Let er goed op uw vingers uit de buurt te houden wanneer u de flitser omlaag duwt. Over de temperatuur van de camera De body van de camera en de accu kunnen tijdens gebruik warm worden, echter dit is normaal. NL 32 Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of de voeding automatisch wordt onderbroken om de camera te beschermen. Voordat de camera wordt uitgeschakeld of wanneer u geen bewegende beelden meer kunt opnemen, wordt een mededeling afgebeeld op de monitor. Laat in dat geval de camera uitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu lager is geworden. Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu voldoende te laten afkoelen, kan de voeding weer worden onderbroken, of kan het onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen. Over het opladen van de accu Als u een accu oplaadt die een lange tijd niet is gebruikt, kan het onmogelijk zijn de accu tot de normale capaciteit op te laden. Dit is een gevolg van de eigenschappen van de accu. Laad de accu opnieuw op. Waarschuwing over auteursrechten • Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd zijn door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten. • Om te voorkomen dat [Copyrightinformatie] illegaal wordt gebruikt, laat u [Fotograaf instellen] en [Copyright instellen] blanco wanneer u de camera aan iemand uitleent of overdraagt. • Sony draagt geen verantwoordelijkheid voor enige problemen of schade veroorzaakt door ongeoorloofd gebruik van [Copyrightinformatie]. Wij geven geen garantie in geval van beschadigde content of opnamestoringen Sony kan geen garantie geven in geval van weigering op te nemen of van verlies of beschadiging van opgenomen beelden of audiogegevens als gevolg van een storing van de camera, het opnamemedium, enz. Wij raden u aan van belangrijke gegevens een reservekopie te maken. NL De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek licht bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van beschadiging van de afwerklaag of behuizing: – Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of insecticiden. NL 33 De monitor onderhouden • Handcrème of vochtinbrengende middelen die op de monitor achterblijven kunnen de coating ervan oplossen. Als een van deze middelen op de monitor terechtkomt, veegt u het er onmiddellijk af. • Door krachtig te vegen met een tissue of ander materiaal kan de coating worden beschadigd. • Als vingerafdrukken of vuil vastzitten op de monitor, adviseren wij u deze voorzichtig te verwijderen en vervolgens de monitor schoon te vegen met een zachte doek. Draadloos LAN Wij accepteren geen enkele aansprakelijkheid voor enigerlei schade veroorzaakt door onbevoegde toegang tot, of onbevoegd gebruik van bestemmingen geladen in de camera, na verlies of diefstal. Opmerkingen over de beveiliging bij gebruik van draadloos-LANproducten • Zorg er altijd voor dat u een beveiligd draadloos LAN gebruikt om te voorkomen dat u wordt gehackt, kwaadwillige derden toegang kunnen krijgen, en andere kwetsbaarheden zich voordoen. • Het is belangrijk dat u de beveiligingsinstellingen instelt wanneer u een draadloos LAN gebruikt. • Wanneer zich een beveiligingsprobleem voordoet omdat geen veiligheidsmaatregelen zijn getroffen of als gevolg van onvoorkoombare omstandigheden tijdens het gebruik van draadloos LAN, draagt Sony geen verantwoordelijkheid voor verlies of beschadiging. NL 34 Technische gegevens Camera [Systeem] Type camera: Digitale camera met verwisselbare lens Lens: Sony-lens met E-vatting [Beeldsensor] Beeldsensor: CMOS-beeldsensor van APS-C-formaat (23,5 mm × 15,6 mm) Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 24 200 000 pixels Totaalaantal pixels van beeldsensor: Ong. 25 000 000 pixels [Stofpreventie] Systeem: Antistatische laag op optisch filter en ultrasoon trillingsmechanisme [Automatischescherpstellingssysteem] Systeem: Fasedetectiesysteem/ contrastdetectiesysteem Gevoeligheidsbereik: EV-1 tot EV20 (bij ISO 100-gelijkwaardig en met F2,0-lens) [Belichtingsregeling] Lichtmeetmethode: 1 200-segment meting door de beeldsensor Lichtmeetbereik: EV-2 tot EV20 (bij ISO 100-gelijkwaardig en met F2,0-lens) ISO-gevoeligheid (aanbevolenbelichtingsindex): Stilstaande beelden: AUTO, ISO 100 – ISO 25 600 (uitgebreide ISO: maximale ISO 51 200) Bewegende beelden: AUTO, ISO 100 – ISO 25 600gelijkwaardig Belichtingscompensatie: ±5,0 EV (omschakelbaar tussen stappen van 1/3 en 1/2 EV) [Sluiter] Type: Elektronisch gestuurd, verticale beweging, spleet-type Sluitertijdbereik: Stilstaande beelden: 1/4 000 seconde tot 30 seconden, BULB Bewegende beelden: 1/4 000 seconde tot 1/4 seconde (in stappen van 1/3 EV) – 1080 60i-compatibel apparaat tot 1/60 seconde in de stand AUTO (tot 1/30 seconde in de automatische langesluitertijdfunctie) – 1080 50i-compatibel apparaat tot 1/50 seconde in de stand AUTO (tot 1/25 seconde in de automatische langesluitertijdfunctie) Flitssynchronisatiesnelheid: 1/160 seconde NL NL 35 [Monitor] LCD-monitor: Breedbeeld, 7,5 cm (type 3,0), TFT-aansturing Totaalaantal beeldpunten: 921 600 punten Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III: Compatibel DPOF: Compatibel Afmetingen (compatibel met CIPA) (ong.): 120,0 mm × 66,9 mm × 48,8 mm (b × h × d) Gewicht (compatibel met CIPA) (ong.): 404 g (inclusief accu en Memory Stick PRO Duo) 361 g (alleen camera) Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C Bewaartemperatuur: –20 °C tot +60 °C Bestandsformaat: Stilstaand beeld: Compatibel met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (Sony ARW 2.3-formaat) Bewegende beelden (XAVC Sformaat): Compatibel met MPEG-4 AVC/ H.264 XAVC S ver.1.0-formaat Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2-kanaals (48 kHz, 16 bit) Bewegende beelden (AVCHDformaat): Compatibel met AVCHD-indeling Ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital, 2-kanaals Dolby Digital Stereo Creator • Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Bewegende beelden (MP4formaat): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC, 2kanaals USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Elektronische zoeker] Type: Elektronische zoeker Totaalaantal beeldpunten: 2 359 296 punten Framedekking: 100% Vergroting: Ong. 1,07 × Ong. 0,70 × (gelijkwaardig aan 35 mm-formaat) met 50 mm-lens op oneindig, –1 m–1 (diopter) Oogafstand (compatibel met CIPA): Ongeveer 23 mm vanaf het oculair, ongeveer 21,4 mm vanaf het oculairframe bij –1 m–1 Diopterinstelling: –4,0 m–1 t/m +3,0 m–1 [Ingangs-/uitgangsaansluitingen] Multi/Micro USB-aansluiting*: Hi-Speed USB (USB 2.0) * Ondersteunt een micro-USBcompatibel apparaat. HDMI: HDMI-microaansluiting type D m (microfoon-)aansluiting: Stereominiaansluiting van 3,5 mm [Voeding] Type accu: Oplaadbare accu NP-FW50 [Stroomverbruik (tijdens opnemen)] NL 36 Bij gebruik van een E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS-lens* Ong. 2,5 W (tijdens opnemen met de zoeker) Ong. 2,2 W (tijdens opnemen met de monitor) * geleverd bij ILCE-6300L [Flitser] Richtgetal flitser: 6 (in meter bij ISO 100) Heroplaadtijd: Ong. 4 seconden Flitsbereik: Dekking 16 mm lens (brandpuntsafstand die de lens aangeeft) Flitscompensatie: ±3,0 EV (omschakelbaar tussen stappen van 1/3 en 1/2 EV) [Draadloos LAN] Ondersteund formaat: IEEE 802.11 b/g/n Frequentieband: 2,4 GHz Ondersteunde beveiligingsprotocollen: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Configuratiemethode: Wi-Fi Protected Setup (WPS)/handmatig Toegangsmethode: Infrastructuurmodus NFC: Compatibel met het NFC Forum Type 3 Tag Model No. WW906746 Netspanningsadapter AC-UUD12/UUE12 Voedingsvereisten: 100 V t/m 240 V wisselstroom van 50 Hz/60 Hz, 0,2 A Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom, 1,5 A Lens E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS*1 (geleverd bij ILCE6300L) Gelijkwaardig aan een brandpuntsafstand van 35 mm-formaat*2: 24 mm – 75 mm Lensgroepen – elementen: 8 – 9 Kijkhoek*2: 83° – 32° Minimale scherpstelling*3: 0,25 m t/m 0,3 m Maximale vergroting: 0,215× Minimumdiafragmawaarde: f/22 – f/36 Diameter filter: 40,5 mm Afmetingen (max. diameter × hoogte): Ong. 64,7 mm × 29,9 mm Gewicht: Ong. 116 g SteadyShot: Beschikbaar *1 Elektrisch bediende zoomlens waarden voor gelijkwaardige 35 mm-formaat brandpuntsafstand en kijkhoek zijn voor digitale camera’s uitgerust met een APS-Cformaat beeldsensor. *3 Minimale scherpstellingsafstand is de kleinste afstand tussen beeldsensor en onderwerp. *2 De NL Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Oplaadbare accu NP-FW50 Type accu: Lithiumionaccu Maximale spanning: 8,4 V gelijkstroom Nominale spanning: 7,2 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 1,02 A Capaciteit: 7,3 Wh (1 020 mAh) NL 37 NL 38 Over de brandpuntsafstand De beeldhoek van deze camera is kleiner dan die van een 35 mm-camera. U krijgt bij benadering een vergelijkbare brandpuntsafstand als die van een 35 mm-camera, en u kunt onder dezelfde beeldhoek opnemen, door de brandpuntsafstand van uw lens met de helft te verhogen. Bijvoorbeeld, door een 50 mm-lens te gebruiken, krijgt u bij benadering hetzelfde als met een 75 mm-lens op een 35 mm-camera. • Memory Stick en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. • XAVC S en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. • "AVCHD Progressive" en "AVCHD Progressive"-logotypen zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. • Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. • De termen HDMI en HDMI HighDefinition Multimedia Interface, en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. • Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. • iPhone en iPad zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. • Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. • Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc. • Wi-Fi, het Wi-Fi-logo, Wi-Fi Protected Setup zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Wi-Fi Alliance. • Het N-markering is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen. • DLNA en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken van Digital Living Network Alliance. • Facebook en het "f"-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook, Inc. • YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc. • Eye-Fi is een handelsmerk van EyeFi, Inc. • Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen ™ en ® mogelijk niet in alle gevallen gebruikt. Over softwareprogramma’s waarop GNU GPL/LGPL van toepassing is De software die geschikt is voor de volgende GNU General Public License (hierna "GPL" genoemd) of GNU Lesser General Public License (hierna "LGPL" genoemd) worden bij het apparaat geleverd. U bent hiermee geïnformeerd dat u het recht hebt op toegang tot de broncode van deze softwareprogramma’s, en het recht hebt de broncode aan te passen en opnieuw te distribueren onder de bijgeleverde voorwaarden van GPL/ LGPL. Broncode wordt aangeboden op het internet. U kunt deze downloaden met behulp van de volgende URL. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Wij willen liever niet dat u contact met ons opneemt over de inhoud van de broncode. De licenties (in het Engels) zijn opgenomen in het interne geheugen van uw apparaat. Breng een massaopslagverbinding tot stand tussen het apparaat en een computer om de licenties in de map "PMHOME" - "LICENSE" te lezen. NL Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Supportwebsite voor klantenondersteuning. NL 39 PL 2 PL PL 3 (B) PL 4 PL PL 5 Krok 1 str. 7 Krok 2 str. 23 Krok 3 str. 24 Krok 4 str. 25 str. 26 str. 28 str. 29 6 ILCE-6300 E PZ 16 – 50 mm • Akumulator NP-FW50 (1) • Pasek na ramię (1) • Nakładka na okular (1) PL PL 7 Elementy aparatu A B C D E F G H I J K L 8 PL PL 9 10 PL PL 11 Dźwignia blokady akumulatora PL 12 PL 13 PL 14 — Wizjer — Ok. 75 min. — Ok. 70 min. — Ok. 115 min. — Ok. 115 min. — Ok. 360 min. PL PL 15 PL 16 PL 17 AVCHD XAVC S — PL 18 *1 — *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 — — *1 PL PL 19 PL 20 PL PL 21 ON/OFF (Zasilanie) 22 MOVIE . PL PL 23 PL 24 PL 25 PL 26 PL 27 PL 28 PL PL 29 XAVC S 30p 100M/25p 100M 4K 30p 60M/25p 60M *1/ 24p 100M 15 m 1h 2h5m 9m 35 m 1 h 15 m 1h 2h5m 1 h 15 m 2 h 35 m /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m *1 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 120p 100M/100p 100M 9m 35 m 1 h 15 m 120p 60M/100p 60M 15 m 1h 2h5m 30p 16M*2/25p 16M*2 10 m 55 m 1 h 55 m 24p 12M*1*2/ – 10 m 55 m 1 h 55 m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 30 m 5h5m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1h 4 h 10 m 8 h 25 m 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h /– AVCHD 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) / / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / 720/30p 6M 720/25p 6M 30 1 h 15 m 15 m 24p 50M MP4 64 GB 35 m 15 m XAVC S 60p 50M HD 30p 50M – 32 GB 9m /50p 50M 24p 60M PL *1/ – 8 GB / *1 *2 Format pliku PL 20°C 30°C 40°C HD: XAVC S HD 60p 50M/50p 50M 4K: XAVC S 4K 24p 60M PL 31 PL 32 PL PL 33 34 PL 35 36 [Zasilanie] Memory Stick PRO Duo, karta SD Rodzaj akumulatora: Akumulator NP-FW50 PL PL 37 PL 38 PL PL 39 PL 40 ® PL PL 41 2 RU RU 3 7: 2007 г. 8: 2008 г. 9: 2009 г. 0: 2010 г. ... RU 4 (B) RU RU 5 RU 6 Шаг 1 стр. 8 – Фотосъемка/видеосъемка Функция записи стр. 28 стр. 30 стр. 30 RU Объектив ILCE-6300 E PZ 16 – 50 mm RU 7 x ILCE-6300L RU 8 *2 Не RU RU 9 RU 10 A Q Кнопка (поднятие вспышки) R Кнопка MENU S Рычажок переключения AF/ MF/AEL T Для съемки: Кнопка AF/MF/ кнопка AEL Для просмотра: Кнопка (Увеличение) U Кнопка MOVIE (Видеозапись) (Метка N) RU 11 RU 12 RU RU 13 RU 14 RU RU 15 Съемка (фотоснимки) Типичная видеосъемка Монитор — — Монитор — — — Просмотр (фотоснимки) RU 16 — RU RU 17 RU 18 Для видеосъемки MP4 AVCHD XAVC S — *1 RU — Карта памяти SD *2 *2 Карта памяти SDHC *2 *2 Карта памяти SDXC *2 *2 Карта памяти microSD *2 *2 Карта памяти microSDHC *2 *2 *3 Карта памяти microSDXC *2 *2 *3 — *3 *3 — RU 19 *1 RU 20 RU 21 x Снятие объектива Кнопка отсоединения объектива 1 Нажмите кнопку отсоединения объектива до конца и поверните объектив против часовой стрелки до остановки. 22 ON/OFF (Питание) RU местоположение, следуя инструкциям на экране, а затем нажмите z. 5 Установите [Летнее время], [Дата/Время] и [Формат даты], а затем нажмите z. 23 Фотосъемка/видеосъемка Кнопка затвора MOVIE Фотосъемка Видеосъемка 2 Еще раз нажмите кнопку MOVIE для прекращения записи. RU 24 1 Нажмите кнопку RU RU 25 x Возврат к фотосъемке Нажмите кнопку затвора наполовину. 26 RU RU 27 RU 28 RU RU 29 Размер изобр.]: L: 24M Если [ Формат] установлено в [3:2]* RU 30 8 Гб 32 Гб 64 Гб 30p 100M/25p 100M 9m 35 m 1 h 15 m 30p 60M/25p 60M 15 m 1h 2h5m 9m 35 m 1 h 15 m *1/ 24p 100M XAVC S HD – 24p 60M *1/ 15 m 1h 2h5m 60p 50M /50p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 30p 50M /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 24p 50M *1 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 9m 35 m 1 h 15 m – /– 120p 100M/100p 100M 120p 60M/100p 60M 15 m 1h 2h5m 30p 16M*2/25p 16M*2 10 m 55 m 1 h 55 m 24p 12M*1*2/ – 10 m 55 m 1 h 55 m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 30 m 5h5m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1h 4 h 10 m 8 h 25 m 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h AVCHD 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) / / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / MP4 720/30p 6M 720/25p 6M / RU RU 31 *1 *2 Формат RU 32 20°C Около 29 минут Около 20 минут 30°C Около 29 минут Около 20 минут 40°C Около 29 минут Около 20 минут RU RU 33 RU 34 RU RU 35 RU 36 RU 37 RU 38 40 Формат файла: Фотоснимок: JPEGсовместимый (DCF Вер. 2.0, Exif Вер. 2.3, MPF Baseline), RAW (Формат Sony ARW 2.3) Видеозапись (формат XAVC S): Совместим с форматом MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S вер.1.0 Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Аудио: LPCM 2 канала (48 кГц 16 бит) Видеозапись (формат AVCHD): Поддержка формата AVCHD версии 2.0 Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Аудио: Dolby Digital 2 канала Dolby Digital Stereo Creator • Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Видеозапись (формат MP4): Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Аудио: MPEG-4 AAC-LC 2 канала USB-соединение: Hi-Speed USB (USB 2.0) RU RU 41 RU 42 RU RU 43 RU 44 RU RU 45 2 3 (B) \ UA 4 UA UA 5 Крок 1 стор. 7 Крок 2 стор. 23 Крок 3 стор. 24 Крок 4 стор. 25 стор. 27 стор. 29 Інше стор. 29 6 ILCE-6300 E PZ 16 – 50 mm x ILCE-6300 • Кришка корпуса (1) (встановлена на фотоапараті) UA UA 7 Елементи фотоапарата *2 8 *1 Не UA UA 9 UA 10 A • Закриваючи кришку, стежте, щоб не защемити шнур. UA UA 11 1 Відкрийте кришку. 2 Вставте батарею. UA 12 UA UA 13 UA 14 — Прибл. 400 зображень Видошукач — Прибл. 350 зображень — Видошукач — — Видошукач — Прибл. 7100 зображень UA UA 15 UA 16 UA UA 17 AVCHD XAVC S (лише Mark2) (лише Mark2) — UA 18 *1 (лише Mark2) (лише Mark2) — *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 — *3 *3 — *1 UA UA 19 20 UA UA 21 ON/OFF (живлення) 22 MOVIE 2 UA UA 23 24 UA UA 25 UA 26 UA 27 UA 28 UA UA 29 Формат Налашт. запису файлу XAVC S 30p 100M/25p 100M 4K 30p 60M/25p 60M *1 /– 24p 100M 1 h 15 m 15 m 1h 2h5m 9m 35 m 1 h 15 m 15 m 1h 2h5m 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m *1/ 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 120p 100M/100p 100M 9m 35 m 1 h 15 m 120p 60M/100p 60M 15 m 1h 2h5m 30p 16M*2/25p 16M*2 10 m 55 m 1 h 55 m 24p 12M*1*2/ – 10 m 55 m 1 h 55 m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 30 m 5h5m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1h 4 h 10 m 8 h 25 m 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h /– – AVCHD 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) / / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / 720/30p 6M 720/25p 6M 30 64 Гб 35 m /50p 50M 24p 50M UA 32 Гб 9m *1 24p 60M XAVC S 60p 50M HD 30p 50M MP4 8 Гб / *1 UA UA 31 20°C 30°C 40°C Близько 29 хвилин UA 32 UA 33 UA 34 UA 35 UA 36 UA UA 37 38 Memory Stick PRO Duo, картка SD UA 39 UA 40 UA 41 UA 42 UA UA 43 SE 2 SE SE 3 SE (B) [ Obs! 4 SE SE 5 Steg 1 sidan 7 Steg 4 sidan 24 sidan 25 sidan 27 sidan 27 6 Objektiv ILCE-6300 E PZ 16 – 50 mm • Axelrem (1) • Mikro-USB-kabel (1) SE SE 7 *1 Täck SE 8 SE SE 9 SE 10 A E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS (levereras tillsammans med ILCE6300L) SE SE 11 SE 12 SE SE 13 SE 14 Antal bilder — Ca. 400 bilder — Ca. 350 bilder — — — — Ca. 7100 bilder SE SE 15 SE 16 AVCHD XAVC S — *1 — *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 — microSD-minneskort *2 *2 microSDHC-minneskort *2 *2 *3 microSDXC-minneskort *2 *2 *3 SE — SE 17 *1 SE 18 SE SE 19 x Avtagning av objektivet SE 20 SE 21 MOVIE 22 SE SE 23 24 SE 25 Skapa filmskivor SE 26 Bildstorlek]: L: 24M Aspekt] är inställd på [3:2]* Antal stillbilder 8 GB 64 GB 1300 bilder 10500 bilder 820 bilder 6600 bilder 405 bilder 3250 bilder 215 bilder 1750 bilder 295 bilder 2400 bilder SE SE 27 24p 100M 24p 60M XAVC S 60p 50M HD 30p 50M 24p 50M *1/ – – SE 28 32 GB 64 GB 9m 35 m 1 h 15 m 15 m 1h 2h5m 9m 35 m 1 h 15 m 15 m 1h 2h5m /50p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m *1 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 9m 35 m 1 h 15 m /– 120p 100M/100p 100M 120p 60M/100p 60M 15 m 1h 2h5m 30p 16M*2/25p 16M*2 10 m 55 m 1 h 55 m 24p 12M*1*2/ – 10 m 55 m 1 h 55 m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 30 m 5h5m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1h 4 h 10 m 8 h 25 m 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h / / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / MP4 8 GB 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / 720/30p 6M 720/25p 6M / *1 20°C Ca. 29 minuter Ca. 20 minuter 30°C Ca. 29 minuter Ca. 20 minuter 40°C Ca. 29 minuter Ca. 20 minuter SE HD: XAVC S HD 60p 50M/50p 50M 4K: XAVC S 4K 24p 60M SE 29 SE 30 SE SE 31 SE 32 SE SE 33 SE 34 [Inspelningsmedia] Memory Stick PRO Duo, SD-kort SE SE 35 SE 36 SE SE 37 SE 38 SE SE 39 FI 2 FI FI 3 (B) FI 4 FI FI 5 Vaihe 1 sivu 7 sivu 25 sivu 27 Muut sivu 27 6 Objektiivi ILCE-6300 E PZ 16 – 50 mm • Ladattava akku NP-FW50 (1) • Olkahihna (1) x ILCE-6300 • Micro USB -kaapeli (1) FI 7 8 A B C D E FI FI 9 10 X Keskipainike A FI FI 11 FI 12 FI FI 13 FI 14 — Etsin — — Etsin — — Etsin — FI FI 15 FI 16 Videot MP4 AVCHD XAVC S — *1 — *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 *1 *2 — *3 *3 — FI 17 *3 FI 18 FI FI 19 FI 20 ON/OFF (virta) FI 21 MOVIE FI 22 1 Paina FI 23 24 FI FI 25 FI 26 Kun [ FI 27 24p 100M 24p 60M XAVC S 60p 50M HD 30p 50M 24p 50M *1/ – – 28 1 h 15 m 15 m 1h 2h5m 9m 35 m 1 h 15 m 15 m 1h 2h5m 1 h 15 m 2 h 35 m /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m *1 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 9m 35 m 1 h 15 m /– 120p 60M/100p 60M 15 m 1h 2h5m 30p 16M*2/25p 16M*2 10 m 55 m 1 h 55 m 24p 12M*1*2/ – 10 m 55 m 1 h 55 m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 30 m 5h5m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1h 4 h 10 m 8 h 25 m 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h / / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / 720/30p 6M 720/25p 6M *1 64 Gt 35 m 15 m FI 32 Gt 9m /50p 50M 120p 100M/100p 100M MP4 8 Gt / *2 20 °C 30 °C 40 °C HD: XAVC S HD 60p 50M/50p 50M 4K: XAVC S 4K 24p 60M FI FI 29 FI 30 FI 31 32 FI FI 33 [Tallennusväline] FI 34 FI FI 35 FI 36 FI FI 37 FI 38 FI FI 39 NO 2 NO NO 3 (B) NO 4 For kunder i Europa [ Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia NO NO 5 Innholdsfortegnelse Klargjøre kameraet – – – – – – – Trinn 1 side 7 Trinn 2 side 22 Trinn 3 side 23 Trinn 4 side 24 Bruke en datamaskin side 25 side 27 Annet side 27 NO 6 Objektiv ILCE-6300 Ikke inkludert E PZ 16 – 50 mm • Mikro-USB-kabel (1) • Øyemusling (1) x ILCE-6300L • E PZ 16 – 50 mm zoomobjektiv (1) (festet til kameraet)/fremre objektivdeksel (1) (festet til objektivet) NO NO 7 Identifisere delene A B C D E F G H I J K L *1 Ikke NO 8 G Kontrollskive H Multi/Micro USB-terminal* • Støtter enheter som er kompatible med mikro-USB. NO NO 9 W Kontrollhjul X Senterknapp Y C2 (tilpasset 2-knapp)/ (slette-knapp) Z (avspillingsknapp) NO 10 A NO NO 11 NO 12 Lade batteriet NO NO 13 x Lade ved å koble til en datamaskin Du kan lade batteriet ved å koble kameraet til en datamaskin med en mikro-USB-kabel. NO 14 Antall bilder — Ca. 400 bilder Søker — Ca. 350 bilder — Søker — Ca. 115 min. — Søker — Ca. 7100 bilder Vanlig filmopptak Kontinuerlig filmopptak Vise (stillbilder) Kommentarer NO NO 15 NO 16 AVCHD (kun Mark2) (kun Mark2) XAVC S — *1 (kun Mark2) (kun Mark2) — SD-minnekort *2 *2 SDHC-minnekort *2 *2 SDXC-minnekort *2 *2 microSD-minnekort *2 *2 microSDHC-minnekort *2 *2 *3 microSDXC-minnekort *2 *2 *3 — *3 *3 — NO NO 17 *1 NO 18 NO NO 19 x Ta av objektivet NO 20 Kontrollhjul NO NO 21 Ta stillbilder / ta opp film Lukkerknapp MOVIE 22 NO NO 23 Kontrollskive AF/MF/AEL omstillingsspak Kontrollhjul NO 25 NO 26 Når [ Bildeforhold] er stilt inn på [3:2]* Antall stillbilder 8 GB 64 GB 1300 bilder 10500 bilder 820 bilder 6600 bilder 405 bilder 3250 bilder 215 bilder 1750 bilder 295 bilder 2400 bilder NO NO 27 24p 100M 24p 60M XAVC S 60p 50M HD 30p 50M 24p 50M *1 /– /– 15 m 1h 2h5m 9m 35 m 1 h 15 m 1h 2h5m 1 h 15 m 2 h 35 m /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m *1 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 9m 35 m 1 h 15 m /– 120p 60M/100p 60M 15 m 1h 2h5m 30p 16M*2/25p 16M*2 10 m 55 m 1 h 55 m 24p 12M*1*2/ – 10 m 55 m 1 h 55 m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 30 m 5h5m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1h 4 h 10 m 8 h 25 m 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / 720/30p 6M 720/25p 6M 28 1 h 15 m 15 m / *1 Kun 64 GB 35 m 15 m AVCHD 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) NO *2 32 GB 9m /50p 50M 120p 100M/100p 100M MP4 8 GB / Kontinuerlig opptakstid for film (HD) Kontinuerlig opptakstid for film (4K) 20 °C 30 °C 40 °C Ca. 29 minutter NO NO 29 NO 30 NO 31 NO 32 NO NO 33 [Eksponeringskontroll] NO 34 [Opptaksmedier] Memory Stick PRO Duo, SD-kort [Andre] Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel DPOF: Kompatibel Mål (CIPA-kompatibel) (ca.): 120,0 mm × 66,9 mm × 48,8 mm (B/H/D) Vekt (CIPA-kompatibel) (ca.): 404 g (inkludert batteri og Memory Stick PRO Duo) 361 g (kun kamera) Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C Oppbevaringstemperatur: –20 °C til +60 °C NO NO 35 Oppladbart batteri NP-FW50 Batteritype: Litiumionbatteri Maksimal spenning: DC 8,4 V Merkespenning: DC 7,2 V Maksimal ladespenning: DC 8,4 V Maksimal ladestrøm: 1,02 A Kapasitet: 7,3 Wh (1 020 mAh) Objektiv E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS*1 (inkludert med ILCE-6300L) Ekvivalent med 35 mm-format brennvidde*2: 24 mm – 75 mm Objektivgrupper – elementer: 8 – 9 Visningsvinkel*2: 83° – 32° Minste fokus*3: 0,25 m – 0,3 m Maksimal forstørrelse: 0,215× Minste blender: f/22 – f/36 Filterdiameter: 40,5 mm Mål (maks. diameter × høyde): Ca. 64,7 mm × 29,9 mm Vekt: Ca. 116 g SteadyShot: Tilgjengelig *1 36 NO NO 37 NO 38 NO NO 39 Dansk E-fatning DK 2 DK DK 3 (B) DK 4 DK DK 5 Trin 1 side 7 Optagefunktion Brug af en computer side 25 side 27 Andet side 27 DK 6 Modelnavn Objektiv ILCE-6300 E PZ 16 – 50 mm • Mikro-USB-kabel (1) • Lysnetadapter (1) x ILCE-6300L • E PZ 16 – 50 mm zoomobjektiv (1) (monteret på kameraet)/ Forreste objektivdæksel (1) (monteret på objektivet) DK DK 7 Når objektivet er fjernet Udløserknap C1 (Brugertilpasset 1)-knap Fjernbetjeningssensor Wi-Fi-antenne (indbygget) ON/OFF (Strøm)-kontakt Selvudløserlampe/AF-lampe Objektivfrigørelsesknap Mikrofon*1 Objektiv Fatning Billedsensor*2 Objektivkontakter*2 *1 Dæk DK 8 DK DK 9 Q (Pop op-blitz)-knap R MENU-knap S AF/MF/AEL-skifteknap T Til optagelse: AF/MF-knap/ AEL-knap Ved visning: (Forstør)-knap U MOVIE (Film)-knap V Til optagelse: Fn (Funktion)-knap Ved visning: (Send til smartphone)-knap • Du kan få vist skærmen for [Send til smartphone] ved at trykke på (Send til smartphone)knappen. DK 10 W Kontrolhjul X Midterknap A A Zoomring/Fokusring B Zoomknap C Monteringsindeks D Objektivkontakter* * Undgå at berøre denne del direkte. DK DK 11 DK 12 DK DK 13 DK 14 Antal billeder — Ca. 400 billeder Søger — Ca. 350 billeder Skærm — — Skærm Søger Skærm Ca. 115 min. — Søger Ca. 115 min. — Ca. 7100 billeder DK DK 15 DK 16 AVCHD (kun Mark2) (kun Mark2) — *1 XAVC S (kun Mark2) (kun Mark2) — *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 *2 *2 *2 *2 *3 *2 *2 *3 — — *1 Film *2 DK DK 17 *3 DK 18 19 DK 20 Kontrolhjul ON/OFF (Strøm) DK DK 21 MOVIE DK 22 (Afspilning) (Slet) (Afspilning)-knappen. x For at slette et billede 1 Tryk på (Slet)-knappen. 2 Vælg [Slet] med v på kontrolhjulet og tryk derefter på z. DK DK 23 Kontrolhjul DK DK 25 DK 26 Når [ DK DK 27 24p 100M 24p 60M XAVC S 60p 50M HD 30p 50M 24p 50M *1 – /– 15 m 1h 2h5m 9m 35 m 1 h 15 m 1h 2h5m 1 h 15 m 2 h 35 m /25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m *1/ 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 9m 35 m 1 h 15 m – 120p 60M/100p 60M 15 m 1h 2h5m 30p 16M*2/25p 16M*2 10 m 55 m 1 h 55 m / / 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) / 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) / 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) / 1080/60p 28M 1080/50p 28M / 1080/30p 16M 1080/25p 16M / 720/30p 6M 720/25p 6M 28 1 h 15 m 15 m 24p 12M*1*2/ – DK *2 64 GB 35 m 15 m *1 32 GB 9m /50p 50M 120p 100M/100p 100M MP4 Optagetid (h (time), m (minut)) 8 GB / 10 m 55 m 1 h 55 m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 30 m 5h5m 40 m 3h 6h 55 m 4h5m 8 h 15 m 35 m 2 h 35 m 5 h 20 m 1h 4 h 10 m 8 h 25 m 2 h 35 m 10 h 55 m 22 h 20°C 30°C 40°C DK DK 29 DK 30 DK DK 31 Om kameraets temperatur Kamerahus og batteri kan blive varme under brug - dette er normalt. 32 DK DK 33 DK 34 [Optagemedie] Memory Stick PRO Duo, SD-kort [Andet] Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel DPOF: Kompatibel Mål (CIPA-kompatibel) (ca.): 120,0 mm × 66,9 mm × 48,8 mm (B/H/D) 35 Lysnetadapter AC-UUD12/ UUE12 Strømkrav: Vekselstrøm 100 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,2 A Udgangsspænding: Jævnstrøm 5 V, 1,5 A DK 36 DK DK 37 DK 38 DK DK 39
advertisement
Key Features
- 25 MP CMOS Black
- Image sensor size: 1/3"
- Optical zoom: 2x Digital zoom: 8x
- TTL
- ISO sensitivity (min): 100 ISO sensitivity (max): 51200 Fastest camera shutter speed: 1/4000 s Slowest camera shutter speed: 0.15 s ±5EV (1/2; 1/3 EV step)
- Video recording 3840 x 2160 pixels 4K Ultra HD
- Built-in microphone Micro-USB HDMI Wi-Fi Near Field Communication (NFC)
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 English
- 2 Learning more about the camera (“Help Guide”)
- 2 Viewing the Guide
- 8 Checking the supplied items
- 9 Identifying parts
- 13 Inserting the battery pack
- 14 Charging the battery pack
- 18 Inserting a memory card (sold separately)
- 20 Attaching/removing the lens
- 22 Setting the language and the clock
- 23 Shooting still images/movies
- 24 Viewing images
- 25 Introduction of other functions
- 26 Using software
- 27 Importing images to your computer and using them (PlayMemories Home)
- 28 Adding functions to the camera
- 28 Number of still images and recordable time of movies
- 30 Notes on continuous movie recording
- 31 Notes on using the camera
- 34 Specifications
- 40 Français
- 40 En savoir plus sur l’appareil photo (« Manuel d'aide »)
- 40 Afficher le guide
- 46 Vérification des éléments fournis
- 47 Identification des pièces
- 51 Insertion de la batterie
- 52 Charge de la batterie
- 56 Insertion de la carte mémoire (vendue séparément)
- 58 Installation/retrait de l’objectif
- 60 Réglage de la langue et de l’horloge
- 61 Prise de vue d’images fixes/de films
- 62 Visualisation d’images
- 63 Présentation d’autres fonctions
- 64 Utilisation des logiciels
- 65 Importation et utilisation d’images sur votre ordinateur (PlayMemories Home)
- 66 Ajouter de nouvelles fonctions à l’appareil
- 66 Nombre d’images fixes et durée enregistrable de films
- 68 Remarques sur l’enregistrement continu de films
- 69 Remarques sur l’utilisation de l’appareil photo
- 73 Spécifications
- 80 Deutsch
- 80 Weitere Informationen über die Kamera („Hilfe“)
- 80 Anzeigen des Führers
- 85 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
- 86 Identifizierung der Teile
- 90 Einsetzen des Akkus
- 91 Laden des Akkus
- 95 Einsetzen einer Speicherkarte (getrennt erhältlich)
- 97 Anbringen/Abnehmen des Objektivs
- 99 Einstellen der Sprache und der Uhr
- 100 Aufnehmen von Standbildern/Filmen
- 101 Betrachten von Bildern
- 102 Einführung zusätzlicher Funktionen
- 103 Verwendung der Software
- 104 So importieren Sie Bilder zu Ihrem Computer und benutzen sie (PlayMemories Home)
- 105 Hinzufügen von Funktionen zur Kamera
- 105 Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten
- 108 Hinweise zu fortlaufender Filmaufnahme
- 109 Hinweise zur Verwendung der Kamera
- 113 Technische Daten
- 118 Español
- 118 Más información sobre la cámara (“Guía de Ayuda”)
- 118 Visionado de la Guía
- 123 Comprobación de los elementos suministrados
- 124 Identificación de las partes
- 128 Inserción de la batería
- 129 Carga de la batería
- 133 Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado)
- 135 Colocación/extracción del objetivo
- 137 Ajuste del idioma y el reloj
- 138 Toma de imágenes fijas/películas
- 139 Visionado de imágenes
- 140 Presentación de otras funciones
- 141 Utilización de software
- 142 Importación de imágenes a su ordenador y utilización de las mismas (PlayMemories Home)
- 143 Para añadir funciones a la cámara
- 143 Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas
- 146 Notas sobre la grabación de película continua
- 147 Notas sobre la utilización de la cámara
- 151 Especificaciones
- 156 Italiano
- 156 Ulteriori informazioni sulla fotocamera (“Guida”)
- 156 Visualizzazione della guida
- 161 Verifica dei componenti in dotazione
- 162 Identificazione delle parti
- 166 Inserimento del pacco batteria
- 167 Caricamento del pacco batteria
- 171 Inserimento di una scheda di memoria (in vendita separatamente)
- 173 Montaggio/rimozione dell’obiettivo
- 175 Impostazione della lingua e dell’orologio
- 176 Ripresa di fermi immagine/filmati
- 177 Visualizzazione delle immagini
- 178 Introduzione ad altre funzioni
- 179 Uso del software
- 180 Importazione delle immagini nel computer e utilizzo delle stesse (PlayMemories Home)
- 181 Aggiunta delle funzioni alla fotocamera
- 182 Numero di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati
- 184 Note sulla registrazione continua dei filmati
- 185 Note sull’uso della fotocamera
- 189 Dati tecnici
- 194 Português
- 194 Saber mais sobre a câmara (“Guia de Ajuda”)
- 194 Visualizar o Guia
- 199 Verificação dos itens fornecidos
- 200 Identificação dos componentes
- 204 Inserir a bateria
- 205 Carregar a bateria
- 209 Inserção de um cartão de memória (vendido separadamente)
- 211 Colocar/Retirar a objetiva
- 213 Definir o idioma e o relógio
- 214 Fotografar imagens fixas/gravar filmes
- 215 Visualizar imagens
- 216 Introdução de outras funções
- 218 Utilizar o software
- 219 Importar imagens para o seu computador e usá-las (PlayMemories Home)
- 220 Adicionar funções à câmara
- 220 Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes
- 222 Notas sobre a gravação contínua de filmes
- 223 Notas sobre a utilização da câmara
- 227 Características técnicas
- 232 Nederlands
- 232 Meer te weten komen over de camera ("Help- gids")
- 232 De gids weergeven
- 237 De bijgeleverde items controleren
- 238 Onderdelen herkennen
- 242 De accu plaatsen
- 243 De accu opladen
- 247 Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen
- 249 De lens bevestigen/verwijderen
- 251 De taal en de klok instellen
- 252 Stilstaande/bewegende beelden opnemen
- 253 Beelden weergeven
- 254 Inleiding tot de overige functies
- 255 De software gebruiken
- 256 Beelden in een computer importeren en ze gebruiken (PlayMemories Home)
- 257 Functies toevoegen aan de camera
- 257 Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden
- 260 Opmerkingen over het ononderbroken opnemen van bewegende beelden
- 261 Opmerkingen over het gebruik van de camera
- 265 Technische gegevens
- 270 Polski
- 270 Więcej informacji o aparacie („Przewodnik pomocniczy”)
- 270 Przeglądanie przewodnika
- 275 Sprawdzenie dostarczonych elementów
- 276 Elementy aparatu
- 280 Montowanie akumulatora
- 281 Ładowanie akumulatora
- 286 Wkładanie karty pamięci (sprzedawany oddzielnie)
- 288 Zakładanie/zdejmowanie obiektywu
- 290 Ustawianie języka i zegara
- 291 Wykonywanie zdjęć/Nagrywanie filmów
- 292 Przeglądanie zdjęć
- 293 Omówienie innych funkcji
- 294 Korzystanie z oprogramowania
- 295 Importowanie obrazów do komputera i korzystanie z nich (PlayMemories Home)
- 296 Dodawanie funkcji do aparatu
- 297 Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów
- 299 Uwagi dotyczące ciągłego nagrywania filmu
- 300 Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
- 304 Dane techniczne
- 310 Руcский
- 310 Дополнительная информация о камере (“Справочное руководство”)
- 310 Просмотр справки
- 316 Проверка комплектации
- 317 Компоненты камеры
- 321 Вставка аккумулятора
- 322 Зарядка аккумулятора
- 327 Установка карты памяти (продается отдельно)
- 329 Установка/снятие объектива
- 331 Установка языка и часов
- 332 Фотосъемка/видеосъемка
- 333 Просмотр снимков
- 334 Введение в другие функции
- 336 Использование программного обеспечения
- 337 Импортирование изображений в компьютер и их использование (PlayMemories Home)
- 338 Добавление функций на камере
- 338 Количество фотоснимков и время видеозаписи
- 341 Примечания по непрерывной видеозаписи
- 342 Примечания по использованию камеры
- 347 Технические характеристики
- 354 Українська
- 354 Додаткові відомості про фотоапарат («Довідковий посібник»)
- 354 Перегляд довідника
- 359 Перевірка приладдя, що додається
- 360 Елементи фотоапарата
- 364 Встановлення батареї
- 365 Заряджання акумуляторного блока
- 370 Вставляння карти пам’яті (продається окремо)
- 372 Установлення/від’єднання об’єктива
- 374 Налаштування мови та годинника
- 375 Фото- та відеозйомка
- 376 Перегляд зображень
- 377 Знайомство з іншими функціями
- 379 Використання програмного забезпечення
- 380 Імпортування зображень на комп’ютер і їх використання (PlayMemories Home)
- 381 Додавання функцій до фотоапарата
- 381 Кількість фотознімків і тривалість відеозапису
- 384 Примітки щодо неперервної відеозйомки
- 385 Нотатки щодо користування фотоапаратом
- 390 Технічні характеристики
- 396 Svenska
- 396 För att lära dig mer om kameran (”Hjälpguide”)
- 396 Hur man öppnar guiden
- 401 Kontroll av de medföljande tillbehören
- 402 Delarnas namn
- 406 Isättning av batteripaketet
- 407 Uppladdning av batteripaketet
- 411 Isättning av ett minneskort (säljs separat)
- 413 Montering/avtagning av objektivet
- 415 Inställning av språk och klocka
- 416 Tagning av stillbilder/inspelning av filmer
- 417 Uppspelning av bilder
- 418 Introduktion av övriga funktioner
- 419 Hur man använder olika sorters mjukvara
- 420 För att importera bilder till datorn och använda dem på olika sätt (PlayMemories Home)
- 421 För att lägga till ytterligare funktioner i kameran
- 421 Antal lagringsbara stillbilder och inspelningsbar tid för filmer
- 423 Att observera angående kontinuerlig filminspelning
- 424 Att observera när kameran används
- 428 Tekniska data
- 434 Suomi
- 434 Lisätietojen saaminen kamerasta (”Käyttöopas”)
- 434 Oppaan tarkasteleminen
- 439 Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
- 440 Osien tunnistaminen
- 444 Akun asettaminen
- 445 Akun lataaminen
- 449 Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen
- 451 Objektiivin kiinnittäminen/irrottaminen
- 453 Kielen ja kellon asettaminen
- 454 Valokuvien tai videoiden kuvaaminen
- 455 Kuvien katseleminen
- 456 Muiden toimintojen esittely
- 457 Ohjelmiston käyttö
- 458 Kuvien tuominen tietokoneeseen ja niiden käyttäminen (PlayMemories Home)
- 459 Toimintojen lisääminen kameraan
- 459 Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika
- 461 Jatkuvaa videotallennusta koskevia huomautuksia
- 462 Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
- 466 Tekniset tiedot
- 472 Norsk
- 472 Lære mer om kameraet ("Hjelpeveiledning")
- 472 Vise veiledningen
- 477 Kontrollere leverte deler
- 478 Identifisere delene
- 482 Sette inn batteriet
- 483 Lade batteriet
- 487 Sette inn et minnekort (selges separat)
- 489 Sette på/ta av objektivet
- 491 Stille inn språk og klokken
- 492 Ta stillbilder / ta opp film
- 493 Vise bilder
- 494 Introduksjon til andre funksjoner
- 495 Bruke programvare
- 496 Importere bilder til datamaskinen din og bruke dem (PlayMemories Home)
- 497 Legge til funksjoner i kameraet
- 497 Antall stillbilder og mulig opptakstid for film
- 499 Om kontinuerlig filmopptak
- 500 Om bruk av kameraet
- 504 Spesifikasjoner
- 510 Dansk
- 510 Lær mere om kameraet ("Hjælp Vejledning")
- 510 Visning af vejledningen
- 515 Kontrol af de medfølgende dele
- 516 Identificering af dele
- 520 Indsætning af batteriet
- 521 Opladning af batteriet
- 525 Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)
- 527 Montering/fjernelse af objektivet
- 529 Indstilling af sproget og uret
- 530 Optagelse af stillbilleder/film
- 531 Visning af billeder
- 532 Introduktion af andre funktioner
- 533 Brug af software
- 534 Import af billeder til din computer og anvendelse af dem (PlayMemories Home)
- 535 Tilføjelse af funktioner til kameraet
- 535 Antal stillbilleder og optagetid for film
- 537 Bemærkninger om kontinuerlig filmoptagelse
- 538 Bemærkninger om brug af kameraet
- 542 Specifikationer