advertisement
▼
Scroll to page 2
of 46
PHS200. de 2 en 3 fr 5 it 7 nl 9 da 11 no 13 sv 15 i 16 es 18 pt 20 el 22 tr 25 pl 29 hu 31 uk 33 ru 35 ar 38 2 3 1 A B 2 de de en A 3 4 en A Use Disposal Guarantee PHS200. 05/2009 6 fr Mise au rebut A it 7 PHS200. 05/2009 8 it A nl 9 10 nl Afval A da 11 ! Fare for elektriske stød og brandfare 12 da Bortskaffelse A no 13 Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Sikkerhetsinformasjon ! Fare for strømstøt og brann Apparatet skal bare tilkobles strømnettet og brukes i samsvar med opplysningene på typeskiltet. Personer (også barn) med reduserte sanseevner eller mentale ferdigheter eller som ikke har den erfaringen og kunnskapen som kreves, skal ikke ta apparatet i bruk. Unntak gjelder bare hvis de har tilsyn eller har blitt forklart hvordan apparatet skal håndteres av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres. Barn må være under tilsyn for å unngå at de leker med apparatet. Produktet må bare brukes når strømkabelen og selve apparatet er uten skade. Etter bruk og ved eventuelle feil skal støpselet tas ut av stikkontakten. For å unngå farlige situasjoner må apparatet ikke repareres av andre enn produsentens kundeservice. Dette gjelder f.eks. ved utskifting av en skadet strømkabel. Strømkabelen – må ikke komme i berøring med varme gjenstander, – må ikke dras over skarpe kanter, – må ikke brukes til å holde apparatet i. Keramikkplatene blir varme. Apparatet skal bare holdes i de områder som kan/skal berøres med hendene (ikke i områder som blir varme, ikke i strømkabelen). Ikke bruk apparatet når håret er vått, eller på kunstig hår. Unngå enhver kontakt mellom apparatet og huden. Må ikke brukes i nærheten av badekar, vaskeservant eller lignende beholdere som inneholder vann. Apparatet må aldri komme i berøring med vann. Fare kan også oppstå når apparatet er slått av, ta derfor alltid ut støpselet etter bruk eller når du legger apparatet fra deg midlertidig. Ytterligere vern gir en jordfeilbryter, opptil 30 mA, som monteres i sikringsskapet. Nærmere opplysninger gis av nærmeste elektroentreprenør. Deler og betjeningselementer 1 Skyveknapp for låsing 2 PÅ / AV-bryter med rød kontrollampe 3 Keramikklakkerte varmeplater Før bruk Sett støpselet i veggkontakten og legg apparatet på en plan, varmebestandig overlate. Skyveknappen (1) må stå på L. Slå apparatet på med bryteren (2) – den røde lampen lyser. Apparatet blir nå varmt og kan brukes etter ca. et minutt. Bruk Apparatet egner seg for langt og kort hår. – Bruk apparatet når håret er håndkle-tørt eller helt tørt. – Bruk apparatet bare på ubehandlet, uskadet hår, eller bruk spesielle produkter for å glatte håret. – I hår med permanent eller i farget hår skal apparatet brukes bare en sjelden gang. Merk: Fint hår reagerer spesielt raskt på behandlingen. Apparatet avgir varmen jevnt, noe som er spesielt skånsomt for håret. Resultatet er glatt hår med en intensiv, silkeaktig glans. PHS200. 05/2009 14 no Lås opp varmeplatene ved å skyve knappen (1) til U. Del håret som du har glattet med en kam, i like brede partier (ca. 5 cm brede). Ta et av hårpartiene og legg det ved hårbunnen mellom platene. Bilde A Press platene sammen og dra dem sakte og jevnt frem mot hårtuppene. Bilde B Gjør det samme med alle hårpartiene. La håret bli kaldt før du grer gjennom det. Garanti For dette apparatet gjelder de garantibetingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land. Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet. Det tas forbehold om endringer. Viktig: Hold apparatet aldri i mer enn 2 sekunder på samme sted. La alltid apparatet bli helt kaldt før det legges til side for oppbevaring eller rengjøres. Rengjøring og stell av apparatet ! Fare for strømstøt! Ta alltid ut støpselet før du rengjør apparatet. Apparatet skal aldri dyppes i vann. Ikke bruk damprenser. Bruk en fuktig klut til å gjøre apparatet rent utvendig og tørk det med en tørr klut. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler, skurepulver o.l. A Dette apparatet er merket i samsvar med de europeiske retningslinene 2002/96/EG angående brukte elektriske og elektroniske apparater (waste electrical and electronic equipment-WEEE). Retningslinjene fastsetter rammene i hele EU for retur og avfallshåndtering av gammelt utstyr. Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak. sv 15 PHS200. 05/2009 Avfallshantering i sv A A 18 es es 19 A pt 21 A PHS200. 05/2009 22 el , , ‘ ! . ! , , ! . . ( , , ) , . , , 30 mA . . . . . , . , . . / 3 , , 1 2 . . – – – . . . . ( ). 1 L 2, . . el 23 ! . – . . – ! . ‘ . – . . A . : 2002/96/EG . . . , U( . 5 cm ) , . . . . . 1 ). ( . A B . , . : 2 . PHS200. 05/2009 24 1. el (24) 5. , ( ). 2. . , , 7. . . ( , . .), , , , , , . . , . , ( 3. . 6. . ) . . 4. . tr 25 ! �lüm tehlikesi PHS200. 05/2009 tr A pl 29 ! Zagro Cz 30 pl A hu 31 32 hu A uk 33 , ; ! , . ! . ! ; . , . , ( ) . , , . 30 , , , . . 1 2 , . - / 3 . , . 1 ; . . ; L( ). 2: . . . . , . , - , . . PHS200. 05/2009 34 uk ! , – ! . . . – . , – ( . . , . , ), . , . A : . . — . . , . 1 U. ( 5 . ). , A . . , , . . , , . ! 2 ’ , . ’ , , . ’ . ru 35 , ! , , . ! . ! , . ( , , . ) 30 A . - . , , , , , . 1 2 . / 3 . . – – , , . 1 . - , . »). 2, . , . . . . L (« – . , . . PHS200. 05/2009 36 ru – , ! ! . – . . . . : . . . – , . A , (« U 1 »). ( .5 ). . , . . , 2002/96/ (waste electrical and electronic equipmentWEEE). . .A . .B , . . : . 2 . « », . . , ar 37 ! . – . . . . – . . . – ) ( A EG/2002/96 . . .WEEE . : . U1 .) . ( 5 .A . . .B . . . . : . . PHS200. 05/2009 38 ar ! ) . ( . . . . Am 30 . . . . 1 . / 2 . 3 . L . : . 1 ) ( 2 . . . – – – . . . . . 39 Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Aprés-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt Kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, FilterbeutelKonfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-hausgeraete.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar): Tel.: 01801 33 53 03 mailto:cp-servicecenter@ bshg.com Ersatzteilbestellung* (365 Tage rund um die Uhr erreichbar): Tel.: 01801 33 53 04 Fax: 01801 33 53 08 mailto:[email protected] *) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend AE United Arab Emirates, りギエ∂わヨャや る∂Βよゲバャや れやケゅョΗや BA Bosna i Hercegovina, Bosnia-Herzegovina "HIGH" d.o.o. Odobašina 57 71000 Sarajewo Info-Line: 061 100 905 Fax: 033 213 513 mailto:[email protected] BE Belgique, België, Belgium BSH Home Appliances S.A. Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles – Brussel Tel.: 070 222 141 Fax: 024 757 291 mailto:[email protected] www.electro.bosch.be BG Bulgaria EXPO2000-service Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer 1359 Sofia Tel.: 02 826 0148 Fax: 02 925 0991 mailto:[email protected] BH Bahrain, リΑゲ娃娃娃娃娃娃娃エよ Khalaifat Est. P.O.BOX 5111 Manama Tel.: 1759 2233 Fax: 1759 3340 mailto:[email protected] BR Brasil, Brazil BSH Continental Electrodomésticos Ltda. Serviços Autorizados de Fábrica Eletrodomésticos Rua Barão Geraldo Rezende, 250 Jd. Guanabara 13020-440 Campinas/SP Tel.: 0800 704 5446 Fax: 0193 737 7769 mailto:[email protected] www.boscheletrodomesticos. com.br CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil www.bosch-hausgeraete.ch mailto:ch-info.hausgeraete@ bshg.com Service Tel.: 0848 840 040 Service Fax: 0848 840 041 mailto:[email protected] Ersatzteile Tel.: 0848 880 080 Ersatzteile Fax: 0848 880 081 mailto:[email protected] 02/09 PHS200. 05/2009 02/09 02/09 PHS200. 05/2009 02/09 120207 de/en/fr/it/nl/da/no/sv/i/es/pt/el/tr/pl/hu/uk/ru/ar
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Straightening iron Technology: Warm
- Hair straightening
- Ceramic heating system
- Warm-up time: 60 s
- 35 W
- Purple