2 Klargøring inden brug. Olivetti d-Copia 283MF-283MFplus-284MF

Add to My manuals
154 Pages

advertisement

2 Klargøring inden brug. Olivetti d-Copia 283MF-283MFplus-284MF | Manualzz

2 Klargøring inden brug

Dette kapitel beskriver, hvordan maskinen gøres klar til brug første gang, samt fremgangsmåden ved ilægning af papir og originaler.

Kontrollér medfølgende dele.........................................2-2

Tilslutning og klargøring af kabler .................................2-3

Tilslutning af kabler .......................................................2-5

Skift af sprog på display [Sprog] ...................................2-7

Indstilling af dato og klokkeslæt ....................................2-8

Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse).......... 2-11

Installation af software ................................................2-23

COMMAND CENTER (indstillinger til e-mail) .............2-24

Afsendelse af e-mail ...................................................2-25

Ilægning af papir .........................................................2-27

Ilægning af originaler ..................................................2-43

BETJENINGSVEJLEDNING 2-1

Klargøring inden brug

Kontrollér medfølgende dele

Kontrollér, at følgende dele følger med.

• Trykt materiale

• Cd-rom (Product Library)

• Cd-rom (TWAIN-kompatibelt program)

Dokumenter på den medfølgende cd-rom

Følgende dokumenter ligger på den medfølgende cd-rom (Product Library). Disse kan bruges efter behov.

Dokumenter

COMMAND CENTER Operation Guide

Printer Driver User Guide

Network FAX Driver Operation Guide

KM-NET for Direct Printing Operation Guide

PRESCRIBE Commands Technical Reference

PRESCRIBE Commands Command Reference

2-2 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

Tilslutning og klargøring af kabler

Undersøg, hvordan maskinen tilsluttes pc'en eller netværket. Sørg for at have alle de nødvendige kabler klar.

Eksempel på tilslutning

Undersøg, hvordan maskinen tilsluttes pc'en eller netværket ved at kigge på figuren nedenfor.

Tilslutning af scanneren til pc-netværket med et netværkskabel (100 BASE-TX eller 10 BASE-T).

Administrators pc

COMMAND CENTER

Netværksindstillinger, standardindstillinger for scanner, registrering af bruger og destination.

MFP

Netværk

Afsendelse af e-mail

Sender billeddata med scannede originaler til den ønskede modtager i form af en e-mail med en vedhæftet fil.

Udskrivning

Netværk

USB

Send til SMB

Gemmer det scannede billede som en datafil på din pc.

Netværk

2

Netværksfax

Netværk

Netværk

Fax

Fax

* Fax-funktioner er kun tilgængelige for FS-

1128MFP.

BETJENINGSVEJLEDNING

USB

USB

Send til FTP

Sender det scannede billede som en datafil til FTP.

TWAIN scanning

WIA Scanning

TWAIN og WIA er standardbrugerflader til kommunikation mellem softwareapplikationer og enheder til billedoptagelse.

2-3

Klargøring inden brug

Klargøring af nødvendige kabler

Maskinen kan tilsluttes pc'en via følgende interfaces. Klargør de nødvendige kabler til det interface, du ønsker at bruge.

Tilgængelige standard-interfaces

Funktion Interface Påkrævet kabel

Printer/scanner

/netværksfax*

Netværksinterface LAN (10 BASE-T eller 100

BASE-TX, beskyttet)

Printer/TWAIN scanning/WIA scanning

USB-interface USB 2.0-kompatibelt kabel

(Hi-speed USB-kompliant, maks. 5,0 meter, beskyttet)

* Netværksfax- og fax-funktioner er kun tilgængelige for d-Copia 284MF .

Se

Betjeningsvejledning vedrørende fax

for yderligere oplysninger om netværksfax.

2-4 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

Tilslutning af kabler

Følg fremgangsmåden nedenfor for at tilslutte kabler til maskinen.

1

Sluk for maskinen på hovedafbryderen (O).

2

2

Slut maskinen til pc’en eller netværksenheden.

Fjern hætten, hvis der benyttes netværksinterface.

3

Tilslut den ene ende af det medfølgende strømkabel til maskinen og den anden ende til en stikkontakt.

VIGTIGT:

Brug kun det strømkabel, som leveres sammen med maskinen.

BETJENINGSVEJLEDNING 2-5

Klargøring inden brug

4

Tænd for maskinen på hovedafbryderen (|).

Maskinen begynder at varme op.

5

Konfigurér netværket, når netværkskablet tilsluttes.

Dette er beskrevet under

Opsætning af netværk

(LAN-kabel forbindelse) på side 2-11

.

2-6 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

Skift af sprog på display [Sprog]

Vælg det sprog, der skal vises på displayet.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for valg af sproget.

1

Tryk på tasten

System Menu/Counter

på hovedenhedens betjeningspanel.

2

Loginbrugernavn: L b

********************

Login adg.kode:

[ Menu ] [ Logon ]

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast bruger-id og adgangskode for at logge på.

BEMÆRK:

• Se

Metode til tegnangivelse på Tillæg-7

vedrørende

yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

• Tryk på [Menu] (

venstre

tast) for at vælge godkendelsesdestination, hvis [Netv.godkend.] vælges som metode til brugergodkendelse.

2

Tryk på tasten U eller V i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [Generelt].

Sys.-menu/Tæller: a b

5

Brugeregenskab

*********************

7

Kopi

[ Afslut ]

3

Tryk på tasten

OK

. Generelt menuen vises.

Generelt: a b

2 Std. skærm

3 Lyd

[ Afslut ]

Sprog: a b

*********************

2

Deutsch

3

Français

4

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Sprog].

5

Tryk på tasten

OK

. Sprog vises.

BETJENINGSVEJLEDNING

6

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge det ønskede sprog, og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Generelt menuen.

2-7

Klargøring inden brug

Indstilling af dato og klokkeslæt

Følg fremgangsmåden nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt under installationen.

Når du sender en e-mail vha. transmissionsfunktionen, vil datoen og klokkeslættet for denne indstilling blive angivet i e-mailens overskrift. Indstil datoen, klokkeslættet og tidszonen i forhold til GMT for den lokalitet, hvor maskinen anvendes.

BEMÆRK:

Sørg for at indstille tidsforskellen, inden du indstiller dato og klokkeslæt.

1

Tænd på hovedafbryderen.

2-8

2

Tryk på tasten

System Menu/Counter

på hovedenhedens betjeningspanel.

Loginbrugernavn: L b

********************

Login adg.kode:

[ Menu ] [ Logon ]

Sys.-menu/Tæller: a b

5

Brugeregenskab

*********************

7

Kopi

[ Afslut ]

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast bruger-id og adgangskode for at logge på.

BEMÆRK:

Tryk på [Menu] (

venstre

tast) for at vælge godkendelsesdestination, hvis [Netv.godkend.] vælges som metode til brugergodkendelse.

3

Tryk på tasten U eller V i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [Generelt].

Generelt: a b

*********************

2

Std. skærm

3

Lyd

[ Afslut ]

4

Tryk på tasten

OK

. Generelt menuen vises.

BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

5

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [Datoindst.].

6

Der vises et skærmbillede til login. Indtast bruger-id og adgangskode for at logge på.

Loginbrugernavn: L b

********************

Login adg.kode:

[ Menu ] [ Logon ]

Datoindst.:

1

Dato/klokkeslæt

a b

*********************

2

Datoformat

3

Tidszone

[ Afslut ]

7

Tryk på tasten

OK

. Datoindst. menuen vises.

8

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [Tidszone].

9

Tryk på tasten

OK

. Tidszone vises.

Tidszone

: a b

2 -11:00 Midwayøer

3 -10:00 Hawaii

2

Datoindst.:

2

Datoformat a b

3

Tidszone

*********************

[ Afslut ]

10

Tryk på tasten U eller V for at vælge område, og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Datoindst. menuen.

11

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Sommertid].

12

Tryk på tasten

OK

. Sommertid vises.

Sommertid:

2 Til a b

13

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Til] eller

[Fra], og tryk på tasten

OK

.

BETJENINGSVEJLEDNING 2-9

Klargøring inden brug

Datoindst.:

1

Dato/klokkeslæt

a b

*********************

2 Datoformat

3 Tidszone

[ Afslut ]

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Datoindst. menuen.

14

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Dato/ klokkeslæt].

15

Tryk på tasten

OK

. Dato/klokkeslæt vises.

Dato/klokkeslæt: a b

ÅrÅrÅrÅr Måned Dag

2009 01

01

(Tidszone:Tokyo )

Dato/klokkeslæt: a b

Time Min. Sekund

11: 45: 50

(Tidszone:Tokyo )

16

Tryk på tasten

Y

eller

Z

for at flytte markøren. Tryk på tasten

U

eller

V

for at indtaste år, måned og dag, og tryk derefter på tasten

OK

.

17

Tryk på tasten

Y

eller

Z

for at flytte markøren. Tryk på tasten

U

eller

V

for at indtaste timer, minutter og sekunder, og tryk derefter på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Datoindst. menuen.

Datoindst.: a b

1

Dato/klokkeslæt

*********************

3

Tidszone

[ Afslut ]

18

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Datoformat].

19

Tryk på tasten

OK

. Datoformat vises.

Datoformat:

2 DD/MM/ÅÅÅÅ

3 ÅÅÅÅ/MM/DD a b

20

Tryk på tasten U eller V for at vælge det ønskede format, og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Datoindst. menuen.

2-10 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse)

Maskinen er udstyret med netværksinterface, der er kompatibelt med netværksprotokoller såsom TCP/IP (IPv4),

TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec og AppleTalk. Det giver mulighed for udskrivning via netværk på

Windows, Macintosh, UNIX, NetWare og andre platforme.

Dette afsnit beskriver fremgangsmåderne for

opsætning af TCP/IP (IPv4)

og

opsætning af AppleTalk

.

• Opsætning af TCP/IP (IPv4) ...2-11

• Opsætning af AppleTalk ...2-21

Opsætning af TCP/IP (IPv4) (ved indtastning af IP-adresser)

Opsætning af TCP/IP til forbindelse med Windows netværket. Indstil IP-adresser, subnet masker og gateway adresser. Standardindstillingerne er "TCP/IP Protokol:

Til

, DHCP:

Til

, Bonjour:

Fra

".

BEMÆRK:

Indhent tilladelse hos netværksadministratoren inden indtastning af IP-adresserne.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for opsætning af TCP/IP (IPv4) indstillingen.

1

Tryk på tasten

System Menu/Counter

på hovedenhedens betjeningspanel.

2

Loginbrugernavn: L b

********************

Login adg.kode:

[ Menu ] [ Logon ]

Sys.-menu/Tæller: a b

1

Rapport

2

Tæller

*********************

[ Afslut ]

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast bruger-id og adgangskode for at logge på.

BEMÆRK:

• Se

Metode til tegnangivelse på Tillæg-7

vedrørende

yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

• Tryk på [Menu] (

venstre

tast) for at vælge godkendelsesdestination, hvis [Netv.godkend.] vælges som metode til brugergodkendelse.

2

Tryk på tasten U eller V i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [System], og tryk på tasten

OK

.

BETJENINGSVEJLEDNING 2-11

Klargøring inden brug

Reserveret til administrator.

System: a b

*********************

2 Indst. I.F. blok

3 Sikkerhedsniveau

[ Afslut ]

Netværksindst.: a b

*********************

2

NetWare

3

AppleTalk

[ Afslut ]

4

Tryk på tasten

OK

. Netværksindst. menuen vises.

5

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [TCP/IPindstill.].

6

Tryk på tasten

OK

. TCP/IP-indstill. menuen vises.

TCP/IP-indstill.: a b

2 Indst. for IPv4

3 Indst. for IPv6

[ Afslut ]

7

Tryk på tasten U eller V for at vælge [TCP/IP].

8

Tryk på tasten

OK

. TCP/IP vises.

TCP/IP:

a b

1

Fra

*********************

VIGTIGT:

Du skal være logget på med et bruger-id med administratorrettigheder for at foretage disse indstillinger.

Standardindstillingerne for både brugernavnet og adgangskoden er

2800

.

Hvis du har logget på med et bruger-id uden administratorrettigheder, vises

Reserveret til administrator.

, og displayet vender tilbage til standbyskærmbilledet.

3

Tryk på tasten

U

eller

V

i System menuen for at vælge [Netværksindst.].

2-12 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

9

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [Til], og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

TCP/IP-indstill. menuen.

10

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [Indst. for

IPv4].

TCP/IP-indstill.: a b

1 TCP/IP

3 Indst. for IPv6

[ Afslut ]

Indst. for IPv4: a b

*********************

2

Bonjour

3

IP-adresse

[ Afslut ]

11

Tryk på tasten

OK

. Indst. for IPv4 menuen vises.

12

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [DHCP].

13

Tryk på tasten

OK

. DHCP vises.

DHCP: a b

1 Fra

2

Indst. for IPv4: a b

1

DHCP

*********************

3

IP-adresse

[ Afslut ]

14

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Fra], og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Indst. for IPv4 menuen.

15

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Bonjour].

16

Tryk på tasten

OK

. Bonjour vises.

Bonjour:

2 Til a b

BETJENINGSVEJLEDNING 2-13

Klargøring inden brug

17

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [Fra], og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Indst. for IPv4 menuen.

18

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [IP-adresse].

Indst. for IPv4: a b

1 DHCP

2 Bonjour

[ Afslut ]

IP-adresse:

123.145.167.

189 a b

19

Tryk på tasten

OK

. IP-adresse vises.

IP-adresse:

123.145.167.189

b

20

Benyt piletasterne til at indtaste IP-adressen.

Tryk på tasten

Y

eller

Z

for at flytte markøren vandret.

Tryk på tasten

U

eller

V

eller taltasterne til at indtaste IP-adressen. Hvert trecifrede tal kan indstilles til 000-255.

VIGTIGT:

Når DHCP indstillingen (

side 2-17

) er [Til],

vises den aktuelle IP-adresse og kan ikke ændres.

Indstil DHCP indstillingen (

side 2-17

) til Fra i forbindelse med indstilling af en IP-adresse.

21

Tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

22

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [Subnet

Mask].

Indst. for IPv4: a b

3 IP-adresse

5 Standardgateway

[ Afslut ]

2-14 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

Subnet Mask:

123.145.167.

189 a b

23

Tryk på tasten

OK

. Subnet Mask vises.

2

24

Benyt piletasterne til at indtaste Subnet Mask.

Tryk på tasten Y eller Z for at flytte markøren vandret.

Tryk på tasten U eller V eller taltasterne til at indtaste Subnet Mask. Hvert trecifrede tal kan indstilles til 000-255.

VIGTIGT:

Når DHCP indstillingen (

side 2-17

) er [Til],

vises den aktuelle Subnet Mask og kan ikke ændres.

Indstil DHCP indstillingen (

side 2-17

) til Fra i forbindelse med indstilling af en Subnet Mask.

25

Tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

26

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge

[Standardgateway].

Indst. for IPv4: a b

3 IP-adresse

4 Subnet Mask

[ Afslut ]

Standardgateway: a b

123.145.167.

189

27

Tryk på tasten

OK

. Standardgateway vises.

28

Benyt piletasterne til at indtaste Standardgateway.

Tryk på tasten Y eller Z for at flytte markøren vandret.

Tryk på tasten

U

eller

V

eller taltasterne til at indtaste Standardgateway. Hvert trecifrede tal kan indstilles til 000-255.

BETJENINGSVEJLEDNING 2-15

Klargøring inden brug

VIGTIGT:

Når DHCP indstillingen (

side 2-17

) er [Til],

vises den aktuelle Standardgateway og kan ikke

ændres.

Indstil DHCP indstillingen (

side 2-17

) til Fra i forbindelse med indstilling af en Standardgateway.

29

Tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

2-16 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

DHCP indstillinger

Vælg om DHCP-serveren skal bruges eller ej. Standardindstillingen er

Til

.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for specifikation af DHCP indstillingen.

1

Tryk på tasten

System Menu/Counter

på hovedenhedens betjeningspanel.

2

Loginbrugernavn:

L b

********************

Login adg.kode:

[ Menu ] [ Logon ]

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast bruger-id og adgangskode for at logge på.

BEMÆRK:

• Se

Metode til tegnangivelse på Tillæg-7

vedrørende

yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

• Tryk på [Menu] (

venstre

tast) for at vælge godkendelsesdestination, hvis [Netv.godkend.] vælges som metode til brugergodkendelse.

2

Tryk på tasten

U

eller

V

i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [System], og tryk på tasten

OK

.

Sys.-menu/Tæller: a b

1 Rapport

2 Tæller

[ Afslut ]

Reserveret til administrator.

VIGTIGT:

Du skal være logget på med et bruger-id med administratorrettigheder for at foretage disse indstillinger.

System: a b

*********************

2

Indst. I.F. blok

3

Sikkerhedsniveau

[ Afslut ]

Hvis du har logget på med et bruger-id uden administratorrettigheder, vises

Reserveret til administrator.

, og displayet vender tilbage til standbyskærmbilledet.

3

Tryk på tasten U eller V i System menuen for at vælge [Netværksindst.].

BETJENINGSVEJLEDNING 2-17

Klargøring inden brug

Netværksindst.: a b

*********************

2 NetWare

3 AppleTalk

[ Afslut ]

4

Tryk på tasten

OK

. Netværksindst. menuen vises.

5

Tryk på tasten U eller V for at vælge [TCP/IPindstill.].

6

Tryk på tasten

OK

. TCP/IP-indstill. menuen vises.

TCP/IP-indstill.: a b

*********************

2

Indst. for IPv4

3

Indst. for IPv6

[ Afslut ]

7

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [TCP/IP].

8

Tryk på tasten

OK

. TCP/IP vises.

TCP/IP:

1 Fra a b

TCP/IP-indstill.: a b

1

TCP/IP

*********************

3

Indst. for IPv6

[ Afslut ]

9

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Til], og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

TCP/IP-indstill. menuen.

10

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Indst. for

IPv4].

11

Tryk på tasten

OK

. Indst. for IPv4 menuen vises.

Indst. for IPv4: a b

2 Bonjour

3 IP-adresse

[ Afslut ]

12

Tryk på tasten U eller V for at vælge [DHCP].

2-18 BETJENINGSVEJLEDNING

DHCP:

1 Fra

Klargøring inden brug

a b

13

Tryk på tasten

OK

. DHCP vises.

2

14

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Til] eller

[Fra], og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Indst. for IPv4 menuen.

Bonjour indstillinger

Vælg om Bonjour skal bruges eller ej. Standardindstillingen er

Fra

.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for specifikation af Bonjour indstillingen.

1

Tryk på tasten

System Menu/Counter

på hovedenhedens betjeningspanel.

Loginbrugernavn: L b

********************

Login adg.kode:

[ Menu ] [ Logon ]

Sys.-menu/Tæller: a b

1

Rapport

2

Tæller

*********************

[ Afslut ]

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast bruger-id og adgangskode for at logge på.

BEMÆRK:

• Se

Metode til tegnangivelse på Tillæg-7

vedrørende

yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

• Tryk på [Menu] (

venstre

tast) for at vælge godkendelsesdestination, hvis [Netv.godkend.] vælges som metode til brugergodkendelse.

2

Tryk på tasten U eller V i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [System], og tryk på tasten

OK

.

Reserveret til administrator.

VIGTIGT:

Du skal være logget på med et bruger-id med administratorrettigheder for at foretage disse indstillinger.

Hvis du har logget på med et bruger-id uden administratorrettigheder, vises

Reserveret til

BETJENINGSVEJLEDNING 2-19

Klargøring inden brug

System: a b

*********************

2 Indst. I.F. blok

3 Sikkerhedsniveau

[ Afslut ]

Netværksindst.: a b

*********************

2

NetWare

3

AppleTalk

[ Afslut ]

4

Tryk på tasten

OK

. Netværksindst. menuen vises.

5

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [TCP/IPindstill.].

6

Tryk på tasten

OK

. TCP/IP-indstill. menuen vises.

TCP/IP-indstill.: a b

2 Indst. for IPv4

3 Indst. for IPv6

[ Afslut ]

7

Tryk på tasten U eller V for at vælge [TCP/IP].

8

Tryk på tasten

OK

. TCP/IP vises.

TCP/IP: a b

*********************

2

*Til

administrator.

, og displayet vender tilbage til standbyskærmbilledet.

3

Tryk på tasten

U

eller

V

i System menuen for at vælge [Netværksindst.].

TCP/IP-indstill.: a b

1 TCP/IP

3 Indst. for IPv6

[ Afslut ]

9

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Til], og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

TCP/IP-indstill. menuen.

10

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Indst. for

IPv4].

2-20 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

11

Tryk på tasten

OK

. Indst. for IPv4 menuen vises.

Indst. for IPv4: a b

1 DHCP

3 IP-adresse

[ Afslut ]

Bonjour: a b

*********************

2

Til

12

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Bonjour].

13

Tryk på tasten

OK

. Bonjour vises.

2

14

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [Til] eller

[Fra], og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Indst. for IPv4 menuen.

Opsætning af AppleTalk

Vælg tilslutning af AppleTalk netværket. Standardindstillingen er

Til

.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for opsætning af AppleTalk indstillingen.

1

Tryk på tasten

System Menu/Counter

på hovedenhedens betjeningspanel.

Loginbrugernavn:

L b

********************

Login adg.kode:

[ Menu ] [ Logon ]

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast bruger-id og adgangskode for at logge på.

BEMÆRK:

• Se

Metode til tegnangivelse på Tillæg-7

vedrørende

yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

• Tryk på [Menu] (

venstre

tast) for at vælge godkendelsesdestination, hvis [Netv.godkend.] vælges som metode til brugergodkendelse.

BETJENINGSVEJLEDNING 2-21

Klargøring inden brug

Sys.-menu/Tæller: a b

1 Rapport

2 Tæller

[ Afslut ]

2

Tryk på tasten

U

eller

V

i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [System], og tryk på tasten

OK

.

Reserveret til administrator.

VIGTIGT:

Du skal være logget på med et bruger-id med administratorrettigheder for at foretage disse indstillinger.

Hvis du har logget på med et bruger-id uden administratorrettigheder, vises

Reserveret til administrator.

, og displayet vender tilbage til standbyskærmbilledet.

System: a b

*********************

2

Indst. I.F. blok

3

Sikkerhedsniveau

[ Afslut ]

3

Tryk på tasten U eller V i System menuen for at vælge [Netværksindst.].

4

Tryk på tasten

OK

. Netværksindst. menuen vises.

Netværksindst.: a b

2 NetWare

3 AppleTalk

[ Afslut ]

AppleTalk

a b

1

Fra

*********************

5

Tryk på tasten U eller V for at vælge [AppleTalk].

6

Tryk på tasten

OK

. AppleTalk vises.

7

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Til] eller

[Fra], og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Netværksindst. menuen.

2-22 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

Installation af software

Installér den korrekte software fra den medfølgende cd-rom (Product Library) på din pc, hvis du ønsker at bruge maskinens printerfunktion eller udføre en TWAIN/WIA-transmission eller fax-transmission fra din pc.

2

BEMÆRK:

Du skal logge på som bruger med administratorrettigheder for at kunne installere softwaren på

Windows XP, Windows 2000, Windows Server 2003 og Windows Vista.

Plug and Play fungerer ikke, når maskinen er i dvaletilstand. Deaktivér lavt strømniveau-tilstanden eller dvaletilstanden, inden du fortsætter. Se

Automatisk lavt strømniveau-tilstand på side 3-4

og

Dvale og automatisk dvale på side 3-5

.

Fax-funktioner er kun tilgængelige for d-Copia 284MF

.

BETJENINGSVEJLEDNING 2-23

Klargøring inden brug

COMMAND CENTER (indstillinger til e-mail)

COMMAND CENTER er et værktøj, som bruges ved opgaver, såsom at godkende maskinens betjeningsstatus og skifte indstillingerne for sikkerhed, udskrive via netværk, e-mail-transmission og avancerede netværksindstillinger.

BEMÆRK:

Oplysninger om fax-indstillingerne er udeladt i denne udgave. Der kan læses mere om faxen i

Betjeningsvejledning vedrørende fax

.

Fax-funktioner er kun tilgængelige for d-Copia 284MF

.

Fremgangsmåden ved oprettelse af adgang til COMMAND CENTER forklares nedenfor.

1

Start din web-browser.

2

Indtast maskinens IP-adresse i feltet Adresse eller Lokalitet.

f.eks.: http://192.168.48.21/

Websiden viser grundlæggende oplysninger om maskinen og COMMAND CENTER, samt deres aktuelle status.

3

Vælg en kategori fra navigationslinjen i venstre side af skærmbilledet. Værdierne for hver kategori skal angives separat.

Indtast den korrekte adgangskode for at få adgang til andre sider end startsiden, hvis adgangsbegrænsning er slået til for COMMAND CENTER. Standardindstillingen er admin00. Adgangskoden kan ændres.

Se

COMMAND CENTER Operation Guide

for yderligere oplys ninger.

2-24 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

Afsendelse af e-mail

Når du har angivet SMTP-indstillingerne, kan du sende billeder, som blev indlæst på denne maskine, som vedhæftede billedfiler via e-mail.

For at kunne benytte denne funktion skal maskinen være tilsluttet en mail-server med SMTP-protokollen.

2

Inden du sender billeder som vedhæftede filer fra denne maskine, skal du kontrollere følgende:

Det netværksmiljø, som anvendes til at tilslutte denne maskine til mail-serveren.

En konstant forbindelse via LAN anbefales.

SMTP-indstillingerne.

Brug COMMAND CENTER til at registrere IP-adresse og værtsnavn på SMTP-serveren.

Det er ikke muligt at sende meget store e-mails, hvis der er blevet angivet begrænsninger på e-mailstørrelsen.

Afsenderadresse.

Fremgangsmåden ved konfiguration af SMTP-indstillingerne forklares nedenfor.

1

Tryk på Advanced -> SMTP -> General.

BETJENINGSVEJLEDNING 2-25

Klargøring inden brug

2

Angiv de korrekte indstillinger i hvert felt.

De indstillinger, som skal angives på skærmbilledet SMTP-indstillinger vises nedenfor.

Element Beskrivelse

SMTP Protocol

SMTP Port Number

Aktiverer eller deaktiverer SMTP-protokollen. Denne protokol skal være aktiveret, før du kan sende e-mails.

Angiv SMTP-portnummer, eller benyt SMTP-standardporten 25.

SMTP Server Name

Angiv SMTP-servernavnet eller dens IP-adresse. Den maksimale længde på

SMTP-servernavnet og IP-adressen er 64 tegn. Hvis der indtastes et navn, skal

DNS-serveradressen også konfigureres. DNS-serveradressen kan indtastes under fanen TCP/IP generelt.

SMTP Server Timeout

Angiv standard-timeout for serveren i sekunder.

Authentication

Protocol

Authenticate as

Login User Name

Login Password

POP before SMTP

Timeout

Test

Aktiverer eller deaktiverer SMTP-godkendelsesprotokollen eller indstiller POP som prioriteret protokol over SMTP. SMTP-godkendelse understøtter Microsoft

Exchange 2000.

Godkendelsen kan indstilles fra tre POP3-konti, eller der kan vælges en anden konto.

Når Andet er valgt under Godkend, vil det her angivne Brugernavn til logon blive anvendt til SMTP-godkendelse. Den maksimale længde på brugernavnet til logon er 64 tegn.

Når Andet er valgt under Godkend, vil den adgangskode, som angives her, blive anvendt ved godkendelsen. Den maksimale længde på adgangskoden til logon er 64 tegn.

Angiv timeout (i sekunder), hvis du vælger POP inden SMTP som godkendelsesprotokol.

Herved afprøves om SMTP-forbindelsen kan oprettes.

E-mail Size Limit

Sender Address

Signature

Domain Restriction

Angiv den maksimale størrelse i kilobytes på e-mail, der kan sendes. Når værdien er 0, er begrænsningen på e-mail-størrelsen slået fra.

Angiv e-mail-adressen på den person, som har ansvar for maskinen, såsom maskinadministrator, således at et svar eller besked om fejl under afsendelsen sendes til denne person i stedet for til maskinen. Afsenderadressen skal angives korrekt med henblik på SMTP-godkendelse. Den maksimale længde på afsenderadressen er 128 tegn.

Indtast signaturen. Signaturen er en friformstekst, som vises i bunden af e-mailteksten. Den bruges ofte til yderligere identifikation af maskinen. Den maksimale længde på signaturen er 512 tegn.

Angiv de domænenavne, som kan tillades eller afvises. Den maksimale længde på domænenavnet er 32 tegn. Du kan også angive e-mail-adresser.

3

Tryk på Send.

2-26 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

Ilægning af papir

Papiret kan som standard lægges i kassetten og i multifunktionsbakken. En papirføder fås også som tilbehør.

Inden ilægning af papir

Når du åbner en ny pakke papir, skal du bladre gennem arkene for at adskille dem, før de lægges i som beskrevet i fremgangsmåden nedenfor.

1

Bøj hele papirstakken, så den midterste del buer opad.

2

Tag fat om papiret i begge ender, og skub dem mod hinanden, så papirarkene løfter sig overalt.

3

Hæv og sænk højre og venstre hånd skiftevist, så der dannes et luftrum mellem arkene.

4

Udlign til sidste papirets kanter på en jævn flade, f.eks. et bord.

Ret papiret ud inden ilægningen, hvis det er foldet eller krøllet. Krøllet eller foldet papir kan medføre papirstop.

FORSIGTIG:

Hvis du kopierer på brugt papir (papir, der allerede er brugt til kopiering), må du ikke bruge papir, der er sammenholdt med hæfteklammer eller clips. Det kan beskadige maskinen eller give en dårlig billedkvalitet.

2

BEMÆRK:

Hvis udskrifterne er krøllede eller ikke er pænt hæftet sammen, kan du vende papiret i kassetten, så den anden side vender op.

Udsæt ikke åbne papirpakker for høje temperaturer og høj luftfugtighed. Fugt kan medføre problemer.

Pak resterende papir ind i originalemballagen efter ilægning af papir i multifunktionsbakken eller kassetterne.

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen.

BETJENINGSVEJLEDNING 2-27

Klargøring inden brug

Ilægning af papir i kassetterne

Standardkassetten kan rumme almindeligt papir, genbrugspapir eller farvet papir.

Standardkassetten kan rumme op til 250 ark almindeligt papir A4 eller mindre (80 g/m

2

).

Følgende papirformater understøttes: Legal, Oficio II, Letter, Executive, Statement, A4, B5, A5, A6, Folio og

16K.

VIGTIGT:

• Brug ikke papir til inkjet printere eller papir med bestrøget overflade. Disse papirtyper kan medføre papirstop eller andre fejl.

• Angiv altid medietypen, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir (såsom

genbrugspapir eller farvet papir). (Se

Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne på side 2-37

).

Kassetterne kan rumme papir med papirvægt på op til 120 g/m

2

.

• Ilæg ikke tykt papir, som er tungere end 120 g/m

2

, i kassetterne. Brug multifunktionsbakken til papir, som er tungere end 120 g/m

2

.

1

Træk kassetten helt ud af maskinen.

VIGTIGT:

Sørg for, at kassetten er understøttet og ikke falder ud, når den trækkes ud af maskinen.

2

Tryk bundpladen ned, indtil den låser.

2-28 BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

3

Justér placeringen af justeringsstyrene for papirbredde, der findes i venstre og højre side af kassetten. Tryk på justeringsstyret for papirbredde, og indstil styrene efter den relevante papirstørrelse.

BEMÆRK:

Papirformaterne er angivet på kassetten.

2

4

Justér justeringsstyret for papirlængde til den relevante papirstørrelse.

Hvis du skal bruge papir, der er længere end A4, skal du trække kassetteforlængeren ud ved at trykke på udløserhåndtaget og justere den til den

ønskede papirstørrelse.

2-29

Klargøring inden brug

5

Læg papir i kassetten. Sørg for, at siden, der skal udskrives på, vender nedad, og at papiret ikke er foldet, krøllet eller beskadiget.

VIGTIGT:

Der må højst ilægges papir op til det trekantede mærke på justeringsstyret for papirbredde.

• Kontrollér inden ilægning af papir, at det ikke er krøllet eller foldet. Krøllet eller foldet papir kan forårsage papirstop.

• Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se figuren nedenfor).

• Ved ilægning af papir skal du sørge for, at siden, som lå tættest på indpakningens forseglede side, vender opad.

• Justeringsstyret til papirlængde og -bredde skal justeres efter papirformatet. Hvis papiret lægges i uden at disse styr justeres, kan det medføre forskydning af arkene og dermed papirstop.

• Sørg for, at justeringsstyret for papirlængde og bredde hviler sikkert mod papiret. Justér styrene, hvis der er et mellemrum.

6

Skub kassetten ind i maskinen igen. Skub den helt ind.

2-30 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

Der findes en papirmåler forrest på venstre side af kassetten, der angiver mængden af det resterende papir. Når der løbes tør for papir, går pilen ned til

(tom).

2

BEMÆRK:

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen.

7

Vælg den medietype (almindeligt, genbrugspapir osv.), som ligger i kassetten. (Se

Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne på side

2-37

.)

Ilægning af papir i multifunktionsbakken

Multifunktionsbakken kan rumme op til 50 ark almindeligt papir A4 eller mindre (80 g/m

2

).

Multifunktionsbakken har plads til papirformater fra A4 til A6 og Hagaki og fra Legal til Statement-R og 16K. Sørg for at bruge multifunktionsbakken, når du udskriver på specialpapir.

VIGTIGT:

Angiv altid medietypen, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir (såsom

genbrugspapir eller farvet papir). (Se

Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side

2-40

.) Indstil medietypen til

Tykt

, hvis du bruger papir med en papirvægt på 106 g/m

2

.

Multifunktionsbakken har følgende kapacitet.

• Almindeligt papir A4 eller mindre (80 g/m

2

), genbrugspapir eller farvet papir: 50 ark

• Hagaki: 15 ark

• OHP-film: 1 ark

• Kuvert DL, Kuvert C5, Kuvert #10 (Comm. #10), Monarch, Youkei 4 og Youkei 2: 1 ark

BEMÆRK:

Når du ilægger et brugerdefineret papirformat, skal du angive papirformatet jf.

Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side 2-40

.

Når du anvender specialpapir, såsom transparent eller tykt papir, skal du vælge medietypen, som angivet i

Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side 2-40

.

BETJENINGSVEJLEDNING 2-31

Klargøring inden brug

1

Træk multifunktionsbakken ud mod dig selv, indtil den stopper.

2

Træk underbakken ud.

2-32

3

Indstil justeringsstyrene på multifunktionsbakken.

Standardpapirstørrelser er markeret på multifunktionsbakken eller den manuelle indføringsbakke. Skub justeringsstyrene til det respektive mærke for standardpapirstørrelser.

BETJENINGSVEJLEDNING

Ilægning af kuverter

Der er plads til 1 kuvert i multifunktionsbakken.

Følgende kuvertformater er acceptable.

Acceptable kuverter

Hagaki

Oufuku Hagaki

Youkei 2

Youkei 4

Monarch

Kuvert #10 (Comm. #10)

Kuvert DL

Kuvert C5

Executive

Kuvert #9 (Comm. #9)

Kuvert #6 (Comm. #6 3/4)

ISO B5

Klargøring inden brug

4

Justér papiret med justeringsstyrene, og skub det så langt ind, det kan komme.

VIGTIGT:

Sørg for, at siden, som lå tættest på indpakningens forseglede side, vender opad.

Krøllet papir skal rettes ud inden brug.

Ret den øverste kant, hvis den er krøllet.

Kontrollér inden ilægning af papir i multifunktionsbakken, at der ikke er papir tilbage fra et tidligere job i bakken. Hvis der er nogle få ark papir tilbage i multifunktionsbakken, og du ønsker at ilægge flere papirer, skal du først fjerne det resterende papir fra bakken, og blande det med det nye papir, inden papiret ilægges i bakken.

2

Størrelse

148×100 mm

148×200 mm

162×114 mm

235×105 mm

3 7/8"×7 1/2"

4 1/8"×9 1/2"

110×220 mm

162×229 mm

7 1/4"×10 1/2"

3 7/8"×8 7/8"

3 5/8"×6 1/2"

176×250 mm

BETJENINGSVEJLEDNING 2-33

Klargøring inden brug

1

Træk multifunktionsbakken ud mod dig selv, indtil den stopper.

2

Træk underbakken ud.

2-34

3

Indstil justeringsstyrene på multifunktionsbakken.

Standardpapirstørrelser er markeret på multifunktionsbakken eller den manuelle indføringsbakke. Skub justeringsstyrene til det respektive mærke for standardpapirstørrelser.

BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

4

Justér papiret med justeringsstyrene, og skub det så langt ind, det kan komme.

2

5

Luk flappen, hvis kuverten har et liggende format.

Ilæg kuverten, så den ligger langs med justeringsstyrene. Lad den side, der skal skrives på, vende opad med flappen vendt ud mod dig selv.

Luk flappen, hvis kuverten har et stående format.

Ilæg kuverten, så den ligger langs med justeringsstyrene. Lad den side, der skal skrives på, vende opad med flappen vendt mod indføringsåbningen.

Ilægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakken

Læg kuverten i med den side, der skal skrives på, vendt opad.

Luk flappen.

Karton (Hagaki)

Kuverter med liggende format

Kuverter med stående format

Returpostkort (Oufuku Hagaki)

BEMÆRK:

Benyt ufoldede returpostkort (Oufuku Hagaki).

BETJENINGSVEJLEDNING 2-35

Klargøring inden brug

VIGTIGT:

Hvordan kuverten skal ilægges (retningen og siden, der vender opad) afhænger af kuverttypen. Sørg for at ilægge den korrekt, da der ellers vil blive trykt i den forkerte retning eller på den forkerte side.

BEMÆRK:

Når du ilægger en kuvert i multifunktionsbakken, vælg kuverttypen som anvist i

Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side 2-40

.

2-36 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

Angivelse af papirformat og medie

Standardindstillingen for papirformat for kassetten, for multifunktionsbakken og for papirføderen (kassette 2 og

3) (tilbehør) er [Letter]. Standardindstillingen for medietype er [Almindelig].

Angiv papirformatet og medietypen for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i kassetterne. (Se

Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne på side 2-37

.)

Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i multifunktionsbakken. (Se

Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side 2-40

.)

Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne

Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i kassetten eller papirføderen

(kassette 2 og 3) (tilbehør). Hvis du anvender en medietype, der er forskellig fra almindeligt papir, skal du også angive medietypen.

Valg af element

Papirformat

Medietype

Valg af format/type

Vælg blandt standardformater. Der kan vælges mellem følgende papirformater.

Tommeformat: Letter, Legal, Statement og Oficio

II

Metrisk format: A4, A5, A6, B5, Folio og 16K

Almindeligt, groft, genbrugspapir, fortrykt, kvalitetspapir, farvet papir, Hullet, brevhoved, høj og brugerdef. 1-8

2

BEMÆRK:

Nedenfor vises de tilgængelige medietyper for udskrivning af modtagne faxer ved brug af FS-

1128MFP.

Almindelig

,

genbrug

,

kvalitet

,

farvet

,

høj kvalitet

og

groft

1

Tryk på tasten

System Menu/Counter

på hovedenhedens betjeningspanel.

Loginbrugernavn: L b

********************

Login adg.kode:

[ Menu ] [ Logon ]

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast bruger-id og adgangskode for at logge på.

BEMÆRK:

• Se

Metode til tegnangivelse på Tillæg-7

vedrørende

yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

• Tryk på [Menu] (

venstre

tast) for at vælge godkendelsesdestination, hvis [Netv.godkend.] vælges som metode til brugergodkendelse.

BETJENINGSVEJLEDNING 2-37

Klargøring inden brug

Sys.-menu/Tæller: a b

5 Brugeregenskab

7 Kopi

[ Afslut ]

2

Tryk på tasten

U

eller

V

i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [Generelt].

Generelt: a b

*********************

2

Std. skærm

3

Lyd

[ Afslut ]

3

Tryk på tasten

OK

. Generelt menuen vises.

4

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [Orig/papir indst].

5

Tryk på tasten

OK

. Orig/papir indst menuen vises.

Orig/papir indst: a b

*********************

2 Def. Orig.-str.

3 Bru.def papirstr

[ Afslut ]

6

Tryk på tasten U eller V for at vælge fra [Indst.

Kass. 1] til [Indst. Kass. 3].

Indst. Kass. 1: a b

*********************

2 Kassette 1 type

[ Afslut ]

BEMÆRK:

[Kassette 2] og [Kassette 3] vises, når kassetterne (tilbehør) er installeret.

Følg fremgangsmåden nedenfor for at vælge hovedenhedens kassette (Kassette 1). Gør det samme for at vælge en kassette (tilbehør)

(Kassette 2 eller 3).

7

Tryk på tasten

OK

. Indst. Kass. 1 menuen vises.

8

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Kassette 1 form.].

2-38 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

Kassette 1 form.: a b

*********************

2 Legal a

3 Statement a

9

Tryk på tasten

OK

. Kassette 1 form. vises.

2

Indst. Kass. 1: a b

1

Kassette 1 form.

*********************

[ Afslut ]

10

Tryk på tasten U eller V for at vælge det ønskede papirformat, og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Indst. Kass. 1 menuen.

11

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Kassette 1 type].

12

Tryk på tasten

OK

. Kassette 1 type vises.

Kassette 1 type: a b

2 Groft

3 Genb.papir

13

Tryk på tasten U eller V for at vælge den ønskede papirtype, og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Indst. Kass. 1 menuen.

BETJENINGSVEJLEDNING 2-39

Klargøring inden brug

Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken

Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i multifunktionsbakken. Angiv medietypen, når der anvendes andet end almindeligt papir.

Element Beskrivelse

Papirformat

Medietype

Standardformater

Andre

Indtastning af format

Vælg blandt standardformater. Der kan vælges mellem følgende papirformater.

Tommeformat: Letter, Legal, Statement, Executive og Oficio II

Metrisk format: A4, A5, A6, B5, B6, Folio og 16K

Vælg blandt special-standardformater og brugerdefinerede formater.

Der kan vælges mellem følgende papirformater.

ISO B5, Kuvert #10 (Comm. #10), Kuvert #9 (Comm. #9),

Kuvert #6 (Comm. #6 3/4), Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert

C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4 og Youkei 2

Angiv det format, som ikke er inkluderet i standardformater.

Der kan vælges mellem følgende papirformater.

Tommeformat

X (Vandret): 5.83 til 14.02" (trinvis forøgelse på 0.01")

Y (Lodret): 2.75 til 8.50" (trinvis forøgelse på 0.01")

Metrisk format

X (Vandret): 148 til 356 mm (trinvis forøgelse på 1 mm),

Y (Lodret): 80 til 216 mm (trinvis forøgelse på 1 mm)

Der kan vælges mellem følgende medietyper.

almindelig, transparent, groft, pergament, etiketter, genbrugspapir, fortrykt, kval.papir, karton, farvet, hullet, brevhoved, kuvert, tykt, høj kvalitet og brugerdefineret papir 1-8

BEMÆRK:

Hvis d-Copia 284MF benyttes, og du anvender multifunktionsbakken til at udskrive modtagne faxer, vises de tilgængelige medietyper nedenfor.

Almindelig

,

genbrug

,

kvalitet

,

farvet

,

høj kvalitet

og

groft

1

Tryk på tasten

System Menu/Counter

på hovedenhedens betjeningspanel.

Loginbrugernavn: L b

********************

Login adg.kode:

[ Menu ] [ Logon ]

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast bruger-id og adgangskode for at logge på.

BEMÆRK:

• Se

Metode til tegnangivelse på Tillæg-7

vedrørende

yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

2-40 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

• Tryk på [Menu] (

venstre

tast) for at vælge godkendelsesdestination, hvis [Netv.godkend.] vælges som metode til brugergodkendelse.

Sys.-menu/Tæller: a b

5

Brugeregenskab

*********************

7

Kopi

[ Afslut ]

2

Tryk på tasten U eller V i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [Generelt].

3

Tryk på tasten

OK

. Generelt menuen vises.

Generelt: a b

*********************

2 Std. skærm

3 Lyd

[ Afslut ]

4

Tryk på tasten U eller V for at vælge [Orig/papir indst].

5

Tryk på tasten

OK

. Orig/papir indst menuen vises.

Orig/papir indst: a b

*********************

2

Def. Orig.-str.

3

Bru.def papirstr

[ Afslut ]

6

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge

[Multifunkt.bakke].

7

Tryk på tasten

OK

. Multifunkt.bakke menuen vises.

Multifunkt.bakke: a b

2 MP-bakketype

[ Afslut ]

8

Tryk på tasten U eller V for at vælge [MPbakkestr.].

9

Tryk på tasten

OK

. MP-bakkestr. vises.

MP-bakkestr.: a b

*********************

2

Legal a

3

Statement a

2

BETJENINGSVEJLEDNING 2-41

Klargøring inden brug

Andre: a b

*********************

2 Kuvert #10

3 Kuvert #9

10

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge det ønskede papirformat, og tryk på tasten

OK

.

Hvis du vælger [Andre], skal du vælge en af de andre muligheder og derefter trykke på tasten

OK

.

Str.angivelse(Y):

D b

(5.83 - 14.02) x * **11 .49

*

"

Hvis du vælger [Angiv størrelse], skal du benytte taltasterne til at indtaste Y (lodret) formatet og trykke på tasten

OK

. Indtast herefter X (vandret) formatet, og tryk på tasten

OK

.

Multifunkt.bakke: a b

1 MP-bakkestr.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Multifunkt.bakke menuen.

11

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge [MPbakketype].

[ Afslut ]

MP-bakketype: a b

*********************

2

Transparent

3

Groft

12

Tryk på tasten

OK

. MP-bakketype vises.

13

Tryk på tasten

U

eller

V

for at vælge den ønskede papirtype, og tryk på tasten

OK

.

Fuldført.

vises, og skærmbilledet vender tilbage til

Multifunkt.bakke menuen.

2-42 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

Ilægning af originaler

Følg fremgangsmåden nedenfor ved ilægning af originaler til kopiering, afsendelse eller opbevaring.

Placering af originaler på glasplade

Du kan anbringe en bog eller et blad på glaspladen foruden almindelige originalark.

1

Åbn originaldækslet.

BEMÆRK:

Åbn dokumentføderen (DP-110)

(tilbehør), hvis denne er installeret. Inden du åbner dokumentføderen, skal du kontrollere, at der ikke ligger originaler på originalpladen eller på originaludskubningspladen. Originaler i originalpladen eller originaludskubningspladen kan falde af, når du

åbner dokumentføderen.

Lad dokumentføderen stå åben, hvis originalen er mere end 30 mm tyk.

2

Anbring originalen. Læg den side, der skal scannes, nedad. Sørg for, at den flugter med indikatorpladerne for originalstørrelsen, hvor det bageste venstre hjørne tjener som referencepunkt.

2

BETJENINGSVEJLEDNING

3

Luk originaldækslet.

VIGTIGT:

Brug ikke magt, når du lukker originaldækslet. Et hårdt tryk kan få glaspladen til at knække.

Luk ikke dokumentføderen, hvis originalen er mere end

30 mm tyk. Dokumentføderens konnektor fjernes fra maskinen.

BEMÆRK:

Der kan forekomme skygger langs kanten og midt på kopier, der er fremstillet fra åbne originaler.

FORSIGTIG:

Lad ikke dokumentføderen stå åben, da det kan medføre personskade.

2-43

Klargøring inden brug

Ilægning af originaler i dokumentføder

Dokumentføderen (tilbehør) scanner automatisk hvert ark i en bunke med flere originaler. Begge sider af en 2sidet original scannes.

Delnavne i dokumentføderen

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(1) Topdæksel

(2) Originalbreddestyr

(3) Originalplade

(4) Originaludskubningsplade

(5) Originalstopper

(6) Åbningshåndtag

(6)

Originaler, der understøttes af dokumentføderen

Følgende originaltyper kan anvendes i dokumentføderen:

Vægt 50 til 120 g/m

2

(duplex: 50 til 110 g/m

Størrelse Maks. A4 til min. A5

Maks. Legal til min. Statement

2

)

Kapacitet Almindeligt, farvet, genbrugspapir, høj kvalitet: 50 ark

Tykt papir (110 g/m

Tykt papir (120 g/m

2

2

): 36 ark

): 33 ark

Tegnepapir: 1 ark

Originaler, der ikke understøttes af dokumentføderen

Brug ikke dokumentføderen til følgende originaltyper:

• Bløde originaler såsom vinylark

• Transparente originaler, såsom OHP-film

• Karbonpapir

• Originaler med meget glatte overflader

• Originaler med klæbestrimmel eller lim

• Våde originaler

• Originaler med rettelak, der endnu ikke er tør

• Originaler med en uregelmæssig facon (ikke-rektangulær)

• Originaler med udklippede dele

• Krøllet papir

• Originaler med folder (folderne skal rettes ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast).

• Originaler, der er samlet med hæfteklammer eller clips (fjern clips eller hæfteklammer, og glat papiret helt ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast).

2-44 BETJENINGSVEJLEDNING

Klargøring inden brug

Sådan ilægges originaler

VIGTIGT:

Kontrollér inden ilægning af originalerne, at der ikke ligger originaler i originaludskubningspladen.

Hvis originaler efterlades i originaludskubningspladen, kan nye originaler sætte sig fast.

1

Justér originalbreddestyrene efter originalerne.

2

2

Anbring originalerne. Læg den side, der skal scannes (eller den første af 2-sidede originaler), så den vender opad. Lad den førende kant glide ind i dokumentføderen, indtil den ikke kan komme længere.

VIGTIGT:

Kontrollér, at originalbreddestyrene passer nøjagtigt til originalernes bredde. Justér originalbreddestyrene, hvis der er et mellemrum.

Mellemrummet kan få originalerne til at sætte sig fast.

Sørg for, at de ilagte originaler ikke overstiger niveauindikatoren. Originalerne kan sætte sig fast, hvis det maksimale niveau overstiges (se figuren).

Originaler med huller eller perforerede linjer skal anbringes, således at hullerne eller perforeringen scannes sidst (ikke først).

BETJENINGSVEJLEDNING 2-45

Klargøring inden brug

2-46 BETJENINGSVEJLEDNING

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents