PUESTA EN HORA DEL RELOJ. Aiwa SX-WNA888, SX-R725, NSX-MA845, SX-C605, CX-NMA845


Add to My manuals
100 Pages

advertisement

PUESTA EN HORA DEL RELOJ. Aiwa SX-WNA888, SX-R725, NSX-MA845, SX-C605, CX-NMA845 | Manualzz

3

II

++

*

2

1

e

‘ &=!!!=J!

1

,,

!,:

u

* —

El reloj se visualiza. (“:” entre Ias horas y Ios minutes parpadeara.)

Cuando el cable de alimentacion se enchufe en una toma de CA por primers vez despues de haber adquirido el aparato o cuando el ajuste del reloj se cancele debido a un fallo en la alimentacion, toda la visualization del reloj parpadeara.

1

Pulse CLOCK.

La unidad se podra apagar automaticamente transcurrido un tiempo especificado.

Utilice el control remoto.

1

Pulse SLEEP.

despues de

2

Antes de aue ~asen 4 seaundos, gire MULTI JOG para designar la horsy Ios minutes.

Al girar MULTI JOG cambian Ias horas y Ios minutes. Tambien se puede utilizar + o en Iugar de MULTI JOG.

Manteniendo pulsados estos botones, la hors cambiara rapidamente.

3

Pulse ENTER o Il.

El reloj empieza a funcionar desde 00 segundos.

Para reponer el ajuste original del reloj

Pulse CLOCK antes de completar el paso 3 para reponer el ajuste anterior de la hors. Esto cancelara cualquier nuevo ajuste.

Para ver el reloj habiendo otra visualization en el visualizador

Pulse CLOCK. La hors se visualizara durante 4 segundos y Iuego volvera a aparecer la visualization original. Sin embargo, el reloj no podra visualizarse durante la grabacion.

Para cambiar al modo de 24 horas

Pulse CLOCK y Iuego pulse ■ antes de que pasen 4 seqrndos.

lepita el mismo procedimiento para reponer el modo de 12 horas.

Si parpadea la visualization del reloj

Esto se debera a una interrupci6n en el suministro de alimentacion.

La hors tendra que ponerse de nuevo.

Si la alimentacion se interrumpe durante mas de 24 horas aproximadamente, todos Ios ajustes almacenados en la memoria despues de adquirir la unidad tendran que ajustarse otra vez.

2 Antes de aue Dasen 4 seaundos, para especificar el tiempo gire MULTI tras el cual

JOG se desconectara la alimentacion.

El tiempo cambia entre 5 y 240 minutes en pasos de 5 minutes.

+ y > tambien se encuentran disponibles en Iugar de

MULTI JOG.

Tiempo especificado

Para comprobar el tiempo restante hasta

que se

desconecte la alimentacion

Pulse una vez SLEEP. El tiempo restante se visualizara durante

4 segundos.

Para cancelar el temporizador para dormir

Pulse dos veces SLEEP para que “SLEEP oFF aparezca en el visualizador.

Siesta activado el modo de ahorro de energfa (pagina 7), todas

Ias Iuces del visualizador se apagaran cuando se desconecte la alimentacion.

Para ver el reloj, pulse CLOCK de forma que la hors se visualice durante 4 segundos.

28

ESPAfiOL

# -- ?---------------

1

.

*

1 ‘IMER

La unidad podra encenderse a la hors especificada todos Ios alias gracias al temporizador incorporado.

Preparation

Asegurese de que la hors del reloj sea corrects,

Pulse uno de Ios botones de funcion para

seleccionar una fuente.

Si se pulsa TUNER/BAND, la banda no podra seleccionarse en este paso,

Pulse repetidamenteTIMER hasta que @ aparezca en el visualizador.

La hors y el nombre de la fuente de sonido parpadean alternativamente.

i)

Antes de aue pasen 6 seaundos, gire MULTI JOG para designar la hors de encendido del temporizador, y Iuego pulse ENTER o II.

Al girar MULTI JOG cambian Ias horas y Ios minutes,

++ o FF tambien se encuentra disponible en Iugar de

MULTI JOG. Al mantener pulsados estos botones, la hors cambiara rapidamente.

5

6

Ajuste el volumen.

El sonido de la fuente se reproducira al nivel de sonido ajustado en este paso cuando la alimentacion sea conectada por el temporizador.

Sin embargo, si el nivel del sonido se ajusta a 210 mas, este

~

~.

se ajustara automaticamente a 20 cuando se conecte la ‘~: alimentacion,

Prepare la fuente.

Para escuchar un disco compacto, cargue el disco que vaya a reproducer en primer Iugar en la bandeja 1.

Para escuchar una cinta, inserte la cinta en la platina 102.

Para escuchar la radio, sintonice una emisora.

‘w

,*’

~ q

w

~ 7 Pulse POWER para desconectar la alimentacion.

Cuando Ilegue la hors de encendido del temporizador, la unidad se encendera y la reproduction empezara con la fuente seleccionada.

m

Usted puede cambiar la fuente que fue seleccionada en el paso

1 pulsando uno de Ios botones de funcion antes de pulsar ENTER o II en el paso 3.

Para comprobar el ajuste del temporizador

Pulse TIMER.

La fuente seleccionada, la hors de encendido del temporizador y la duration del periodo activado por temporizador se visualizaran durante 4 segundos.

Para cambiar cualquiera de Ios ajustes anteriores

Empiece desde el paso 1.

Sin embargo, si no cambia la hors de encendido del temporizador en el paso 3, pulse dos veces ENTER y continue desde el paso

4.

Para cancelar temporalmente el modo de espera del temporizador

Pulse repetidamente TIMER para que desaparezca 0.

Para reponer el modo de espera del temporizador, pulselo de nu’evo para visualizer 0.

Utilization temporizador de la unidad mientras e.ste ajustado el

Podra utilizar normalmente la unidad despues de ajustar el temporizador,

Antes de desconectar la alimentacion, realice Ios pasos 5 y 6.

La reproduction y la grabacion con temporizador no empezaran si no se desconecta la alimentacion.

El equipo conectado no se podra encender ni apagar con el temporizador incorporado de esta unidad. Utilice en este caso un temporizador externo.

Antes de aue ~asen 4 seaundos, gire MULTI JOG para seleccionar la duration del periodo activado por temporizador.

La duration puede ajustarse entre 5 y 240 minutes en pasos de 5 minutes.

++ o FF tambien se encuentra disponible en Iugar de

MULTI JOG.

La duration se ajustara automaticamente despues de 4 segundos. Tambien se ajustara si ENTER o II se pulsa antes de que pasen 4 segundos despues dei paso 4.

La grabacion con temporizador solo podra utilizarse con Ias fuentes de sonido TUNER y VIDEO/AUX (con un temporizador externo).

Pulse TUNER/BAND o VI DEO/AUX/5,1 CH para seleccionar una fuente, y Iuego pulse repetidamenteTIMER hasta que @REC

se visualice en el visual izador. Antes de aue ~asen 6 seaundos, realice Ios pasos de “AJUSTE DEL TEMPORIZADOR”, desde el 3, e inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2 despues del paso 6.

● m

Cuando se haya activado el modo de ahorro de energia (pagina

7), el nivel del sonido para la grabacion con temporizador sera

O (nivel m~nimo).

c La funcion del temporizador no se puede utilizar para grabar un disco compacto o una cinta.

ESPANOL

29

advertisement

Key Features

  • Rhythm Play function (Beat Master DX) for seamless beat-matching and dynamic music transitions
  • Graphic Equalizer with 5 preset modes and a custom mode for tailored sound shaping
  • DSP Surround for an immersive and spacious listening experience
  • Programmable CD playback for creating and playing custom playlists
  • Continuous Play mode for uninterrupted music enjoyment

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I connect an outdoor antenna to the Aiwa SX-WNA888?
Refer to Article 810 of the National Electrical Code, ANS1/NFPA 70, for proper grounding and connection instructions for an outdoor antenna.
What is the recommended placement for the Aiwa SX-WNA888 to ensure proper ventilation?
Allow 10 cm (4 in.) clearance from the rear and the top of the unit, and 5 cm (2 in.) from each side.
How do I prevent condensation from forming inside the Aiwa SX-WNA888?
Avoid sudden temperature changes, use in humid environments, or cool with an air conditioner. If condensation occurs, leave the unit off for a few hours before attempting to use it again.