advertisement
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
SIERRA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON
GARANTÍAS LIMITADAS
NUEVOS PRODUCTOS
Garantía Estándar
DESA Power Tools garantiza que este nuevo producto y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un (1) año a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools’.
PRODUCTOS RECONDICIONADOS EN FÁBRICA
Garantía Limitada
DESA Power Tools garantiza que los productos recondicionados en fábrica y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricación durante 90 días a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools.
CONDICIONES COMUNES A TODAS LAS GARANTÍAS
Las siguientes condiciones se aplican a todas las garantías susodichas:
• Especifi que siempre el número del modelo cuando se comunique con el fabricante. Para hacer un reclamo según la garantía debe presentarse la factura o el comprobante de compra.
• Esta garantía se extiende solamente al comprador minorista original cuando la compra se hizo en un concesionario autorizado.
• Esta garantía cubre el costo de la(s) pieza(s) requerida(s) para restaurar este producto a sus condiciones adecuadas de funcionamiento y una asignación monetaria por mano de obra cuando así lo ofrezca el Centro de Servicio Autorizado de DESA Power Tools. Las piezas bajo garantía deben obtenerse por medio de concesionarios autorizados para este producto y/o DESA Power Tools quienes le proveerán de piezas de repuesto originales de fábrica. El uso de piezas de repuesto que no sean originales de fábrica anula la validez de esta garantía.
• Los costos de traslado, embalaje, transporte, diagnósticos, material, mano de obra y otros costos incidentales relacionados con las reparaciones según la garantía, a no ser que estén expresamente cubiertas por esta garantía, no son reembolsables bajo esta garantía y son responsabilidad del propietario.
• Se excluyen de esta garantía los productos o piezas de repuesto que fallan o se vuelven defectuosos como consecuencia del uso indebido, accidentes, falta de mantenimiento adecuado, modifi cación o alteración indebida.
• Se excluyen de esta garantía los productos comprados para uso comercial, industrial o de alquiler.
• Esta es la garantía exclusiva de DESA Power Tools, y de acuerdo a todo lo que permita la ley, esta garantía expresa excluye toda otra garantía, expresa o implícita, escrita o verbal y limita la duración de toda garantía implícita, inclusive las garantías de comerciabilidad y adecuación para un propósito particular, a un (1) año para los productos nuevos y a 90 días para los productos recondicionados en fábrica a partir de la fecha de primera compra. DESA
Power Tools no ofrece ninguna otra garantía relacionada con este producto.
• La responsabilidad de DESA Power Tools’ se limitará al precio de compra del producto, y DESA Power Tools no será responsable de ningún otro daño, bajo ninguna circunstancia, inclusive por daños indirectos, incidentales o de consecuencia.
• Algunos estados estadounidenses no permiten limitar la duración de una garantía implícita o excluir o limitar los daños incidentales o de consecuencia, de modo que es posible que la limitación de daños arriba enunciada no se aplique a su caso.
• Esta garantía le brinda derechos específi cos legales, y usted puede también tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Para información acerca de esta garantía comuníquese con:
Modelo ______________________________
Fecha de compra _____________________
Bowling Green, KY 42102-9004
800-626-2237 (English Only) www.remingtonpowertools.com
Industries of Canada, Inc.
82 Akron Road
Toronto, Ontario
M8W1T2
416-255-5333
Fax: 416-255-5677 www.remingtonpowertools.com
www.remingtonpowertools.com
30
®
BRANCH WIZARD ®
SCIE À ÉMONDER ÉLECTRIQUE
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MODÈLE DPS-1: 111409-01
IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette scie à perche et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la scie à perche risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
31
CONTENUS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................................................................33
Avant d’utiliser la scie à perche ........................................................................................................33
Pendant l’utilisation de la scie à perche ...........................................................................................34
Recul ................................................................................................................................................35
Entretien et remisage de la scie à perche ........................................................................................35
MESURES DE PRÉCAUTION - ÉBRANCHAGE À L’AIDE DE LA SCIE À PERCHE .....36
DÉBALLAGE .....................................................................................................................36
IDENTIFICATION DU PRODUIT ........................................................................................37
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE ......................................................................37
MONTAGE .........................................................................................................................38
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE ...................................................................39
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE ..........................................................................40
Rallonges électriques .......................................................................................................................40
Lubrifi cation de la chaîne .................................................................................................................40
Comment couper à l’aide la scie à perche .......................................................................................40
Taille d’un arbre (élagage) ................................................................................................................41
NETTOYAGE ET ENTRETIEN...........................................................................................42
Entretien De La Guide-chaîne ..........................................................................................................42
Affûtage De La Chaîne .....................................................................................................................42
Remplacement de la chaîne .............................................................................................................43
REMISAGE ........................................................................................................................44
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES ..................................................................44
SERVICE TECHNIQUE ......................................................................................................44
SERVICE DE RÉPARATION..............................................................................................44
Service sous garantie .......................................................................................................................44
Service hors garantie .......................................................................................................................44
INFORMATION SUR LA GARANTIE ................................................................................45
SCHÉMA DES PIÈCES .....................................................................................................46
DÉPÔT DE PIÈCES ...........................................................................................................47
Pour toute question ou problème, FAITES SANS FRAIS LE 1-800-626-2237
(service en anglais seulent) ou visitez l’adresse www.remingtonowertools.com www.remingtonpowertools.com
32
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INTRODUCTION
Avant de vous servir de la scie sur perche, assurezvous de lire et de comprendre les Consignes de
sécurité importantes.
AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à perche, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris ce qui suit :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
S’assurer d’avoir lu et compris toutes les directives de la rubrique Consignes de Sécurité Importantes . L’utilisation incorrecte de cette scie à perche peut entraîner des blessures graves ou la mort, résultant d’un incendie, de chocs
électriques, d’un contact du corps avec la chaîne en mouvement ou de la chute de bois.
AVANT D’UTILISER LA SCIE À
PERCHE
1. Vous devez lire et comprendre le guide de la
Scie sur Perche avant de commencer à vous en servir.
2. Regardez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas la scie à perche lorsque vous êtes fatigué.
3. Utilisez uniquement la scie à perche pour couper du bois. Utilisez seulement la scie à perche à des fi ns pour lesquelles est les conçue. À n’utiliser que pour la coupe du bois.
4. L’utilisation de la scie à perche doit être réservée aux adulte. Ne jamais laisser des enfants s’en servir.
5. Utilisez uniquement la tension de courant électrique indiquée sur la plaque signalétique de la scie à perche.
6. Utilisez seulement des rallonges électriques conçues pour l’utilisation extérieure. Voir les exigences concernant les câbles de rallonge dans la section Utilisation de la scie à perche du manuel.
7. N’utilisez pas la scie à perche :
• après avoir pris de l’alcool, des médicaments ou des drogues;
• sous la pluie, dans les endroits humides ou mouillés;
• là où se trouvent des liquides ou gaz très infl ammables;
• si la scie à perche est endommagée ou mal réglée, ou si elle n’est pas assemblée complètement et de façon bien assujettie;
• si la gâchette ne commande pas la mise en marche et l’arrêt ; la chaîne doit s’immobiliser dès qu’on lâche la gâchette ; faire remplacer l’interrupteur défectueux par un réparateur agréé (Voir Service Technique);
• lorsqu'on est pressé;
• lorsque vous êtes monté dans un arbre ou dans une échelle;
• lorsque vous vous trouvez à bord d’une fl èche de grue, d’une nacelle ou d’une plate-forme élévatrice.
• en présence de forts vents ou d’un orage.
8. Portez des vêtements bien ajustés lorsque vous utilisez la scie à perche ; ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux qui pourraient se prendre dans la chaîne en mouvement.
9. Portez les accessoires de sécurité suivants pour utiliser les scies :
• gants renforcés (gants en caoutchouc si l’on travaille dehors);
• chaussures de sécurité à bout acier avec semelles antidérapantes;
• protection des yeux telle que lunettes de sécurité, lunettes-masque, ou masque;
• casque de sécurité;
• serre-tête antibruit ou bouchons d’oreilles;
• coiffe antiscalp pour retenir les cheveux longs;
• masque ou masque antipoussières (si l’on travaille dans une atmosphère poussiéreuse).
10. Avant de couper, toujours prévoir les éléments suivants :
• une zone de travail dégagée;
• un équilibre stable;
• un trajet de retraite pour éviter toute branche qui tombe.
11. Inspectez l’arbre avant de l’ébrancher. Préparez le terrain pour que les branches puissent tomber librement au sol.
12. N’utilisez pas votre scie à perche pour couper de jeunes arbres.
13. Pour réduire le risque de choc électrique, cette scie à perche a une fi che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fi che s’insère d’une seule façon dans la prise polarisée d’une rallonge électrique.
Si la fi che ne s'insère pas complètement dans la prise de la rallonge électrique, retourner la fi che.
Si elle ne s'insère toujours pas, une rallonge
électrique polarisée sera nécessaire. Si la fi che polarisée de la rallonge électrique ne s’insère pas complètement dans la prise électrique, retournez la fi che. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien pour faire installer une prise électrique appropriée. Ne modifi er en aucune manière la fi che.
33 www.remingtonpowertools.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PENDANT L’UTILISATION DE LA
SCIE À PERCHE
1. Rester vigilant. Faites preuve de bon sens en utilisant cet appareil.
2. Maintenir la zone de travail propre. Les endroits encombrés sont favorables aux accidents.
3. Surveiller la rallonge électrique pendant l’utilisation de la scie à perche. Faire attention de ne pas trébucher dessous. Maintenir en permanence le cordon à l'écart de la chaîne et de l'opérateur.
4. Tenez les enfants, les animaux et les spectateurs
à distance de la scie à perche et de son câble de rallonge. Seul l’utilisateur de la scie à perche devrait se trouver dans l’aire de travail.
5. N’utilisez pas la scie à perche pour abattre des arbres.
6. N’utilisez pas cet appareil à proximité de lignes
électriques. Tenez-vous toujours à au moins 3 m
(10 pi) de toute ligne électrique.
7. Saisissez la scie à perche fermement - une main sur la perche, l’autre main sur la poignée de la scie.
8. Ne mettre le doigt sur la gâchette que lorsqu’on est prêt àentailler.
9. Avant de mettre en marche la scie à perche, assurez-vous que la chaîne n’est pas en contact avec quoi que soit.
10. Pour prévenir les chocs électriques, éviter tout contact du corps avec des objets reliés à la terre, tels que des conduites, des clôtures et des poteaux métalliques.
11. Lorsque l’outil est en marche, n’approcher de la chaîne aucune partie du corps.
12. Ne pas forcer sur la scie à perche pendant la coupe. N’appliquer qu’une pression légère. Elle fonctionnera de façon plus effi cace et plus sûre
à la vitesse pour laquelle elle a été prévue.
13. Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous coupez une branche sur laquelle s’exerce une pression. Le bois fait ressort : quand la tension disparaît, la branche projetée risque de heurter l’utilisateur, entraînant des blessures graves ou la mort.
14. Pour transporter la scie à perche d’un endroit à un autre :
• l’appareil doit être débranché;
• tenez la perche au point d’équilibre (près du côté scie);
• placer la guide-chaîne et la chaîne vers l’arrière.
15. Ne coupez pas de petites broussailles ou de jeunes arbres avec la scie à perche. Des parties de plante effi lées peuvent se prendre dans la chaîne et être claquées dans votre direction comme des fouets. Ceci pourrait également vous faire perdre votre équilibre.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques qui, selon l'état de la Californie, serait à l'origine de cas de cancer, d'anomalie congénitale et de problème de la reproduction.
AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par les opérations de pon-
çage mécanique, de sciage, de meulage, de perçage et d’autres activités liées à la construction contiennent des produits chimiques connus (par l’État de la Californie) comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres effets nocifs à l’égard des fonctions de la reproduction. Quelques exemples de tels produits chimiques :
• le plomb contenu dans les peintures
à base de plomb;
• la silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et d’autres produits de maçonnerie;
• l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité chimiquement.
La susceptibilité à ces risques d’exposition varie suivant la fréquence avec laquelle vous faites ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : ne travaillez que dans des aires bien ventilées et en portant des équipements de sécurité homologués, comme les masques antipoussières conçus spécialement pour retenir les particules microscopiques.
www.remingtonpowertools.com
34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
RECUL
AVERTISSEMENT : Un recul peut se produire lorsque le nez ou le bout de la guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se resserre et pince la chaîne de la scie à perche dans la coupe. Dans certains cas, un contact du bout peut provoquer une réaction inverse extrêmement rapide, propulsant la guide-chaîne vers le haut et vers l'arrière en direction de l'opérateur.
Un pincement de la chaîne de la scie à perche le long de la partie supérieure de la guide-chaîne peut repousser rapidement la guide-chaîne vers l'opérateur. Ces réactions peuvent toutes deux provoquer une perte de contrôle de la scie à perche pouvant entraîner des blessures graves pour l'utilisateur.
même temps. N’en coupez qu’une à la fois.
• Ne pas enfouir le nez de la guide-chaîne ni essayer de couper en plongeant (faire un trou dans le bois en enfonçant le nez de la guide-chaîne).
• Surveiller le mouvement du bois ou les autres forces qui pourraient pincer la chaîne.
• Faire très attention quand on repénètre dans une entaille.
• Utilisez la chaîne et le guide-chaîne à faible rebond qui sont fournis avec la scie à perche. N’utilisez que les pièces de rechange mentionnées pour la scie à perche.
• Ne jamais utiliser une chaîne émoussée ou détendue. Maintenir la chaîne affûtée et tendue correctement.
ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA
SCIE À PERCHE
Débranchez la scie de la source d’alimentation et suivez les directives d’entretien et d’entreposage des sections Nettoyage et entretien et Remisage.
Dispositifs de protection contre le recul sur cette scie à perche
Cette scie à perche est munie d’une chaîne à faible recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux
éléments réduisent le risque de recul. Cependant, celui-ci peut encore se produire.
On peut prendre les mesures suivantes pour réduire le risque de recul :
• Servez-vous de vos deux mains - l’une saisissant la poignée, et l’autre, la perche. Votre prise doit être ferme. Le pouce et les doigts doivent être complètement refermés sur la perche et la poignée.
• Tous les dispositifs de sécurité doivent être maintenus en place sur la scie à perche. S’assurer qu’ils fonctionnent correctement.
• Ne vous étirez pas ni ne portez les bras au-dessus de la hauteur des épaules.
• Garder en permanence un solide appui au sol et un bon équilibre.
• N’essayez jamais de couper deux branches en
35 www.remingtonpowertools.com
MESURES DE PRÉCAUTION - ÉBRANCHAGE À L’AIDE DE LA SCIE À
PERCHE
Ne vous tenez jamais sous la branche que vous êtes en train de couper ! Placez-vous toujours à l’écart de la ligne de chute des débris.
Tenez toute personne loin de l’extrémité coupante de la scie à perche et à une distance sécuritaire de l’aire de travail.
Ne vous tenez jamais sur une échelle ou autre type de support peu stable pendant que vous utilisez la scie à perche.
Servez-vous toujours de vos deux mains pour manoeuvrer la scie à perche. Maintenez une pression ferme et constante sur la scie
à perche pendant la coupe, mais ne forcez pas la scie à travers le bois.
N’utilisez pas la scie à perche pour couper des branches d’un diamètre plus gros que la longueur du guide-chaîne.
N’utilisez pas la scie à perche à proximité de câbles, de lignes électriques ou de lignes téléphoniques. Maintenez un dégagement d’au moins 3 m (10 pi) par rapport à toute ligne électrique.
DÉBALLAGE
1. Sortir du carton toutes les pièces.
2. Vérifi er toutes les pièces pour déceler d’éventuels dégâts durant l’expédition. Si vous constatez un dommage ou qu’une partie quelconque manque, informez-en rapidement le détaillant chez qui vous vous êtes procuré la scie à perche.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
www.remingtonpowertools.com
36
IDENTIFICATION DU PRODUIT
MODÈLE DPS-1 : 111409-01
Bouton de verrouillage d’interdiction de la gâchette
Perche
Partie désignée pour la prise
Guide-chaîne
Chaîne
Gâchette
Cordon électrique
Poignée
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
Chaîne Boucle de chaîne ayant des dents tranchantes pour couper le bois. C’est le moteur qui entraîne la chaîne. La guide-chaîne soutient la chaîne.
Entaille par le dessous Entaille effectuée vers le haut à partir du dessous d’une bille ou d’une branche.
Ceci se fait en position normale de coupe et en coupant avec le haut de la guide-chaîne.
Gâchette Dispositif qui met en marche et arrête la scie à perche. Quand on appuie sur la gâchette, la scie à perche se met en marche. Elle s’arrête quand on lâche la gâchette.
Interrupteur Dispositif qui ferme ou ouvre le circuit
électrique du moteur de la scie à perche.
Guide-chaîne Lame métallique qui prolonge le carter de la scie à perche. La guide-chaîne soutient et guide la chaîne.
Pignon Roue dentée qui entraîne la chaîne.
Recul Mouvement brusque vers l’arrière et vers le haut de la guide-chaîne. Le recul peut se produire quand le bout de la guide-chaîne touche un objet pendant le mouvement de la chaîne. La guide-chaîne fait alors un mouvement brusque vers le haut et vers l’arrière, en direction de l’utilisateur.
Taille (élagage) Coupe des branches d’un arbre sur pied.
Verrou d’interrupteur Dispositif qui réduit le risque de mise en marche involontaire de la scie à perche.
37 www.remingtonpowertools.com
MONTAGE
IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette scie à perche et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la scie à perche risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
Vers le nez de la guidechaîne
Tranchant
Chaîne
Remarque : Sur les modèles pré-assemblés, voir
Réglage de la Tension de la Chaîne.
Figure 2 - Position de la chaîne
AVERTISSEMENT : Les dents de la chaîne sont coupantes. Porter des gants protec teurs pour manipuler la chaîne.
AVERTISSEMENT : Ne pas placer la chaîne à l’envers sur la scie. Si la chaîne est placée à l’envers, la scie vibre fortement et ne coupe pas.
IMPORTANT : Ne pas pincer la scie à perche dans un étau durant le montage.
1. Étendez la chaîne, bien à plat.
2. Desserrez puis retirez l’écrou du guide-chaîne, le couvercle du pignon et la rondelle (voir la Figure
1).
3. Installez le guide-chaîne sur le corps de la scie.
Faites glisser la coche central du guide-chaîne sur les boulons.
4. Placez la chaîne autour du pignon d’entraînement de la chaîne, puis le long de la rainure supérieure du guide-chaîne et autour du nez du guide-chaîne. Remarque : Assurez-vous que les bords de coupe de la chaîne sont orientés dans la bonne direction. Positionnez la chaîne de manière à ce que les bords de coupe du haut du guide-chaîne soient orientés vers le nez du guide-chaîne (voir la Figure 2et l’indicateur sur le couvercle latéral de la scie à perche).
5. Placez la rondelle Belleville, le couvercle du pignon et l’écrou du guide-chaîne sur la scie à perche. IMPORTANT : Assurez-vous que le côté dentelé de la rondelle Belleville est placé comme dans la Figure 3. Le côté dentelé doit
être en contact avec le guide-chaîne.
IMPORTANT : Serrez l’écrou du guide-chaîne
à la main seulement.
6. Ajustez ensuite la tension de la chaîne. Suivez la méthode indiquée dans la section Réglage de la Tension de la Chaîne.
Côté dentelé contre le guide-chaîne
Guide-chaîne
Rondelle Belleville
Figure 3 - Ensemble de rondelle Belleville
Guide-chaîne
Écrou de
Guidechaîne
Rondelle Belleville
Figure 1 -Installation du guide-chaîne
Bague
Couvercle de pignon www.remingtonpowertools.com
38
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant.
Guide-chaîne
AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne.
Tournevis Phillips n° 1
Figure 5 - Réglage de la tension de la chaîne
AVERTISSEMENT : Toujours maintenir la chaîne tendue correctement. Une chaîne détendue augmente le risque de recul. De plus, elle risque de sauter hors de la rainure de la guide-chaîne.
Ceci pourrait blesser l’utilisateur et endommager la chaîne. En outre, une chaîne détendue provoque l’usure rapide de la chaîne, de la guide-chaîne et du pignon.
Écrou de Guide-chaîne
Guide-chaîne
Guide-chaîne
Tension correcte
Remarque : Sur les modèles pré-assemblés, la tension de la chaîne est réglée correctement en usine. Une chaîne neuve se détend. Vérifi er une chaîne neuve après les quelques premières minutes d’utilisation. Laisser la chaîne refroidir. Procéder de la façon suivante pour régler la tension.
1. Avant de régler la chaîne, assurez-vous que l’écrou du guide-chaîne est seulement serré à la main (voir la Figure 4).
Écartement
Tension incorrecte
Figure 6 - Réglage de la chaîne
Écrou de Guidechaîne
3. Lorsque vous avez obtenu la tension désirée, serrez fermement l’écrou du guide-chaîne. Si le
écrou n’étaient pas bien serrés, la guide-chaîne se déplacerait, ce qui détendrait la chaîne, augmenterait le risque de recul et endommagerait scie à perche.
Remarque : Une chaîne neuve se détend.
Vérifi er une chaîne neuve après les quelques premières minutes d’utilisation. Laisser la chaîne refroidir. Procéder au réglage de la tension.
Figure 4 -Écrou du guide-chaîne desserré
2. Insérez un tournevis Phillips n° 1 ou de taille inférieure dans l’orifice au centre du guidechaîne (voir la Figure 5). Au moyen du tournevis,
éloignez le guide-chaîne du boîtier du moteur de la scie pour tendre la chaîne. Remarque :
Il ne devrait pas y avoir d’espace libre entre les maillons d’attache de la chaîne et le bas du guide-chaîne (voir la Figure 6).
39 www.remingtonpowertools.com
UTILISATION DE LA SCIE À PERCHE
AVERTISSEMENT : Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre le présent manuel du propriétaire avant de tenter d’utiliser cette scie à perche. Assurez-vous de bien lire et comprendre tous les Consignes de sécurité impor- tantes Une utilisation non appropriée de cette scie à perche peut causer des blessures graves, voire mortelles, liées au feu, aux décharges électriques ou à un contact corporel avec la chaîne en mouvement ou avec des morceaux de bois coupés.
LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE
Cette scie à long manche a besoin d'être lubrifi ée uniquement pour prévenir la rouille sur la barre de guidage et sur la chaîne de la scie. La chaîne de la scie a été pré-lubrifi ée en usine. À chaque utilisation de la scie à long manche, appliquez une petite quatité d'huile de graissage directement sur la chaîne de la scie (voir la Figure 8). L'huile se distribuera autour de la chaîne et de la rainure de la barre de guidage durant l'utilisation, ce qui préviendra la rouille. Nous recommandons l'huile moteur SAE #30 pour la lubrifi cation et la prévention de la rouille.
Huile à chaîne
RALLONGES ÉLECTRIQUES
Utilisez des câbles de rallonge de type approprié avec cette scie à perche. Utilisez uniquement des rallonges spécifi ées pour l’usage à l’extérieur. La rallonge doit être marquée avec le suffi xe W ou W-A après la désignation du type de cordon. Exemple : SJTW-A ou SJTW.
Utilisez un cordon de taille correcte avec cette scie à perche. Le diamètre du cordon doit être suffi sant pour transporter le courant nécessaire. Un cordon de dimension insuffi sante provoquera une chute de tension au niveau de la scie à perche. Le scie à perche perdra de la puissance et surchauffera. Suivre les recommandations Figurant ci-dessous pour les tailles de cordon nécessaires.
Guide-chaîne
Figure 8 - Huiler la chaîne et le guide-chaîne
Longueur du
cordon
7,50 m (25 pieds)
15 m (50 pieds)
30 m (100 pieds)
45 m (150 pieds)
Taille AWG du cordon
16 AWG
16 AWG
16 AWG
14 AWG
Tenir le cordon éloigné de la zone de coupe. S’assurer qu’il n’est pas accroché dans les branches ou billes durant la coupe. Inspecter souvent les cordons électriques.
Les remplacer quand ils sont endommagés.
Pendant l’utilisation de la scie, il peut arriver que le câble de rallonge se débranche de lui-même. Pour
éviter ceci, faites un noeud avec les deux câbles, comme le montre la Figure 7.
Cordon d’alimentation de la scie à perche
Câble de rallonge
Figure 7 - Comment attacher ensemble le câble de rallonge et le cordon d’alimentation de la scie
COMMENT COUPER À L’AIDE LA
SCIE À PERCHE
1. Relier la scie à perche à une rallonge électrique.
Brancher la rallonge à une prise de courant.
2. Servez-vous de vos deux mains pour saisir la scie
à perche. Ne saisissez que les parties désignées pour la prise pour utiliser la scie à perche (voir la
Figure 9). Votre prise doit être ferme. Le pouce et les doigts doivent être complètement refermés sur la perche et la poignée.
3. Veiller à maintenir un bon équilibre. Garder les pieds
écartés. Répartir le poids également sur les deux pieds.
4. Lorsque vous êtes prêt à faire une coupe, enfoncez le verrouillage d’interdiction de la gâchette, puis appuyez sur la gâchette (voir la Figure 10).
Ceci met en marche la scie. Pour mettre la scie à l’arrêt, vous relâchez la gâchette. S’assurer que la chaîne tourne à la vitesse maximum avant d’entamer l’entaille.
5. Au moment d’entamer l’entaille, placer la chaîne en mouvement contre le bois. Tenez la scie à perche fermement en place, afi n d’éviter les rebonds et les effets de poussée latérale de la scie.
6. Pour guider la scie à perche, n’exercez qu’une www.remingtonpowertools.com
40
UTILISATION DE LA SCIE À PERCHE
légère pression. Ne la forcez pas. Le moteur serait surchargé et pourrait griller. Il fonctionnera de façon plus effi cace et plus sûre à la vitesse pour laquelle il a été prévu.
7. Retirez la scie du trait de coupe à plein régime.
Arrêtez la scie à perche en relâchant la gâchette.
Assurez-vous que la chaîne a cessé de tourner avant de poser la scie au sol.
AVERTISSEMENT : Évitez de tenir la poignée de la scie à perche plus haut que l’épaule.
AVERTISSEMENT : Si l’utilisateur estime les conditions de travail au-delà de ses capacités, il lui est conseillé de faire appel à un professionnel.
Figure 9- Parties désignées pour la prise
Verrouillage d’interdiction de la gâchette
Gâchette
Prise
Figure 10 - Poignée de la scie à perche avec verrouillage d’interdiction de la gâchette
La taille d’un arbre est la coupe des branches de l’arbre sur pied. Veiller à maintenir un bon équilibre.
Garder les pieds écartés. Répartir le poids également sur les deux pieds. Procéder de la façon suivante pour la taille d’un arbre.
1. Faire la première entaille à 15 cm (6 po) du tronc, sur le dessous de la branche. Utilisez le haut de la guide-chaîne pour faire cette entaille. Couper sur 1/3 du diamètre de la branche. (voir la Figure
11.)
2. Avancer de 5 à 10 cm (2 à 4 po) plus loin sur la branche. Faire la seconde entaille à partir du dessus de la branche. Continuer jusqu’à ce que la branche soit sectionnée.
3. Faire la 3ème entaille aussi près du tronc que possible, sur le dessous du reste de la branche.
Utilisez le haut de la guide-chaîne pour faire cette entaille. Couper sur 1/3 du diamètre du reste de la branche.
4. Faire la 4ème entaille juste au-dessus de la 3ème.
Tailler pour rencontrer la 3ème entaille. Ceci enlève le reste de la branche.
2ème entaille - entaille d’élagage pour éviter le pincement
TAILLE D’UN ARBRE (Élagage)
4ème entaille - entaille fi nale du reste de la branche
AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul pour éviter les risques de recul.
6"
(15 cm)
2" to 4"
(5 a 10 cm)
1ère entaille - entaille par le dessous pour éviter les éclats
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la scie à perche pendant
• dans un arbre,
• sur une échelle ou toute autre surface instable,
• dans une position instable.
Vous risquez de perdre le contrôle de la scie et de causer des blessures graves.
3ème entaille - entaille par le dessous du reste de la branche pour éviter les éclats
Figure 11 -Coupe d’une branche
41 www.remingtonpowertools.com
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVIS : Les instructions pour l’entretien de la scie à perche se trouvent ci-dessous. Tout entretien qui n’est pas mentionné ci-dessous doit être effectué par un réparateur agréé.
Rainure de guide-chaîne
Guide-chaîne
NETTOYAGE DU CARTER DE SCIE
À PERCHE
AVERTISSEMENT : Avant de procéder
à l’entretien, débrancher la scie à perche de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement.
AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne.
AVERTISSEMENT : Pour nettoyer le carter de la scie à perche :
• Ne pas la plonger dans un liquide.
• Ne pas utiliser de produits contenant de l’ammoniaque, du chlore ou des abrasifs.
• Ne pas utiliser de solvants de nettoyage au chlore, de tétrachlorure de carbone, de kérosène ni d’essence.
Guide-chaîne normale
Guide-chaîne avec usure inégale
Figure 12 - Coupe transversale d’une guide-chaîne montrant une usure inégale
Entretien normal de la guide-chaîne
1. Sortir la guide-chaîne de la scie à perche.
2. Retirer périodiquement la sciure se trouvant dans la rainure de la guide-chaîne. Utilisez un couteau à mastic ou un morceau de fi l de fer (voir la Figure
14).
3. Nettoyer les fentes à huile après chaque journée d’utilisation.
4. Éliminer les ébarbures des côtés de la guide-chaîne.
Utilisez une lime plate pour redresser les bords.
Remplacer la guide-chaîne quand :
• la lame est tordue ou fendue,
• la rainure interne de la lame est très usée.
Remarque : Pour le remplacement de la guidechaîne, consulter le paragraphe Pièces deRechange
et Accessoires pour connaître la guide-chaîne correcte à utiliser.
Ébarbure
Lime plate
Guidechaîne
Nettoyage de la rainure avec un couteau à mastic
Maintenir propre le carter de la scie à perche. Utilisez un chiffon doux imprégné d’un mélange d’eau et de savon doux. Essuyer le carter.
Fente à huile
ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE
La plupart des problèmes de guide-chaîne sont causés par son usure inégale. La cause en est souvent l’affûtage incorrect des taillants de la chaîne et le réglage incorrect des limiteurs de profondeur. Lorsque la guide-chaîne s’use de manière inégale, sa rainure s’élargit (voir la Figure 12). Ceci fait claquer la chaîne et sauter les rivets. La scie à perche ne peut plus scier droit. Il faut dans ce cas remplacer la guide-chaîne.
Inspecter la guide-chaîne avant d’affûter la chaîne.
Une guide-chaîne usée ou endommagée présente des dangers. Elle endommage la chaîne. Le sciage devient également plus diffi cile.
Figure 13 - Entretien de la guide-chaîne
AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE
AVERTISSEMENT : Avant de procéder
à l’entretien, débrancher la scie à perche de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement.
AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne.
www.remingtonpowertools.com
42
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Maintenir la chaîne affûtée. La scie à perche scie plus rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne
émoussée provoque l’usure prématurée du pignon, de la guide-chaîne, de la chaîne et du moteur. Si l’utilisateur est contraint de forcer sur la chaîne pour la faire entrer dans le bois et si le sciage ne produit que de la sciure avec peu de gros copeaux, c’est que la chaîne est émoussée.
Outils nécessaires pour affûter la chaîne
Ces outils peuvent être achetés chez le concessionnaire local, dans une quincaillerie ou un dépôt de fournitures pour scie à perches.
• lime ronde de 4 mm (5/32 po)
• outil pour limiteur de profondeur
• lime plate moyenne
• guide lime
• étau
Affûtage des taillants
Utilisez le guide lime pour un limage à 30˚.
1. Régler la chaîne à sa tension correcte. (Voir
Réglage de lTension de la Chaîne)
2. Serrer la guide-chaîne dans un étau pour immobiliser la scie à perche. Remarque : Ne pas serrer la chaîne.
3. Enfoncer la lime ronde de 4 mm (5/32 po) (attachée au guide lime) dans la rainure, entre la plaque supérieure et le limiteur de profondeur sur la chaîne. Le guide lime doit reposer sur la plaque supérieure et sur le limiteur de profondeur. (Voir les Figure 14)
Remarque : Limer au milieu de la guidechaîne.
4. Tenir le guide lime horizontal. S’assurer que le
Direction du limage repère 30˚ du guide lime est parallèle à l’axe de la guide-chaîne. (voir la Figure 14.) Ceci permet de s’assurer que l’on lime les taillants à un angle de 30˚.
5. Limer le taillant de l’intérieur vers l’extérieur, jusqu’à ce qu’il soit affûté. Ne limer que dans cette seule direction. (voir la Figure 14.) Remarque :
2 ou 3 coups de lime doivent affûter le taillant.
6. Une fois le taillant affûté, avancer la chaîne pour affûter le taillant suivant. Limer tous les taillants du même côté de la chaîne.
7. Passer de l’autre côté de la chaîne et répéter l’opération.
Limage des limiteurs de profondeur des taillants
Le dégagement des limiteurs de profondeur des taillants est réduit lorsque ces derniers sont affûtés. Tous les 2 ou
3 affûtages, régler les limiteurs de profondeur.
1. Placer l’outil pour limiteur de profondeur fermement par-dessus 2 taillants. S’assurer que le limiteur de profondeur entre dans la fente de l’outil. (voir la Figure 16.)
2. Utilisez une lime plate moyenne. Limer le limiteur de profondeur avec l’outil.
3. Retirer l’outil. Avec la lime plate, arrondir le coin avant du limiteur de profondeur. (voir la Figure
17.)
Après plusieurs limages à la main, faire affûter la chaîne par un centre de réparation agréé ou dans une affûteuse. Ceci permet d’avoir un limage uniforme.
Lime plate
Limiteur de profondeur
Repère guide 30˚
File Guide
FILE HOLDER Depth Gauge
Tool
Lime ronde de 4 mm
(5/32 po)
Fente du limiteur de profondeur
Figure 16 - Position de l’outil pour limiteur de profondeur sur la chaîne
Coin avant
Remarque : Cette illustration représente la position du guide lime et la direction du limage pour l’affûtage des taillants du côté gauche de la chaîne.
Figure 14 - Position de la lime et du guide lime sur la chaîne
Limiteur de profondeur (côté droit de la chaîne)
Limiteur de profondeur (côté gauche de la chaîne)
Rainure
Plaque supérieure
(côté gauche de la chaîne)
Top Plate (right side of chain)
Côté droit de la chaîne
Figure 15 - Emplacement des pièces de la chaîne
.025"
.635 mm
Figure 17 - Arrondir le coin avant du limiteur de profondeur
REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE
Remplacer la chaîne lorsque les taillants sont trop usés pour être affûtés ou lorsque la chaîne casse.
Utilisez uniquement la chaîne de rechange spécifi ée dans ce manuel. Toujours remplacer le pignon d’entraînement par un neuf lors du remplacement
43 www.remingtonpowertools.com
de la chaîne. On obtient ainsi l’entraînement correct de la chaîne. Remarque : Pour connaître la chaîne et le pignon d’entraînement corrects à utiliser, voir
Pièces de Rechange Accessoires.
PIÈCES DE RECHANGE ET
ACCESSOIRES
REMISAGE
Si l’on remise la scie à perche pour plus de 30 jours, procéder de la façon suivante :
1. Déposer la guide-chaîne et la chaîne et les nettoyer.
Pour ce faire, les tremper dans un solvant à base de pétrole ou dans un mélange d’eau et de savon doux.
2. Sécher la guide-chaîne et la chaîne.
3. Placer la chaîne dans un récipient rempli d’huile.
Ceci l’empêche de rouiller.
4. Passer une légère couche d’huile sur la surface de la guide-chaîne.
5. Essuyer l’extérieur du carter de la scie à perche avec un chiffon doux imprégné d’un mélange d’eau et de savon doux.
6. Remiser la chaîne :
• dans un endroit en hauteur ou verrouillé, hors de la portée des enfants,
• dans un endroit sec,
• avec un fourreau recouvrant la guide-chaîne.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires décrits dans ce manuel. L'emploi d'autres pièces ou acccessoires pourrait endommager la scie à perche ou blesser l'opérateur.
Pour obtenir des pièces de rechange et des accessoires d’origine pour ce produit, contactez le détaillant autorisé ou le centre de service autorisé le plus proche.
Si ces derniers ne sont pas en mesure de vous fournir la pièce ou l’accessoire dont vous avez besoin, contactez le dépôt de pièces le plus proche, inscrit sur la liste à la page 47. Chaque détaillant autorisé, centre de service autorisé et dépôt de pièces est la propriété exclusive de la personne qui en assure l’exploitation de façon indépendante.
Consultez la page 46 pour une liste illustrée des pièces.
Pour plus de détails, contactez le Service technique
(consultez la section Service Techique).
Au Canada, faites le 1 800 561-3372 pour obtenir plus de détails sur les pièces.
SERVICE TECHNIQUE
Peut-être aurez-vous d’autres questions sur l’assemblage, le fonctionnement ou l’entretien de ce produit. Si c’est le cas, visitez le site Web du Service technique à l’adresse www.remingtonpowertools.
com ou contactez le Service technique au 1 800
626-2237 (en anglais seulement). Vous pouvez aussi nous écrire à l’adresse suivante :
DESA Power Tools
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42101-9004
ATTN. : Technical Service \
Lorsque vous contactez DESA Power TOols veuillez avoir à portée de la main :
• Votre numéro de téléphone
• Le numéro de modèle du produit
• La date d’achat (y compris une copie du reçu de caisse pour les demandes écrites).
Spécifi er toujours le numéro de modèle et le numéro de série lors de toute correspondance adressée à l'usine.
Nous nous réservons le droit de modifi er ces spécifi cations à n'importe quel moment sans préavis. La seule garantie applicable est notre garantie écrite standard. Nous n'accordons aucune autre garantie, expresse ou tacite.
SERVICE DE RÉPARATION
Note : Utilisez seulement des pièces de rechange d’origine. Vous aurez ainsi droit à la protection de la garantie pour toute pièce remplacée en vertu de la garantie.
Chaque centre de service autorisé a un propriétaire indépendant et opère de façon indépendante.
Service sous garantie
Si le produit doit être réparé pendant la période de validité de la garantie, apportez-le au centre de service autorisé le plus proche. Vous devrez alors présenter une preuve d’achat. Si le problème est attribuable à un défaut de fabrication ou de matériau, nous assurerons sans frais la réparation ou le remplacement du produit. Note :
Les dommages attribuables à l’usure normale, à une utilisation abusive ou à mauvais escient, à la négligence ou à un accident ne sont pas couverts aux termes de la garantie.
Service hors garantie
Si le produit doit être réparé, apportez-le au centre de service autorisé le plus proche. Les frais de réparation vous seront facturés conformément au prix habituel des réparations.
Pour plus de détails sur le centre de service ou sur la garantie, faites le 1 800 626-2237 ou visitez le site Web du Service technique à l’adresse www. remingtonpowertools.com.
www.remingtonpowertools.com
44
INFORMATION SUR LA GARANTIE
SCIE À ÉMONDER ÉLECTRIQUE DE REMINGTON
GARANTIES LIMITÉES
PRODUITS NEUFS
Garantie standard
DESA Power Tools garantit ce produit neuf et toutes les pièces qu’il comprend contre tout défaut de main-d’oeuvre et de matériau pour une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat originale auprès d’un détaillant autorisé, à la condition que le produit ait été utilisé et entretenu conformément aux directives et aux mises en garde de DESA Power Tools.
PRODUITS REMIS À NEUF À L’USINE
Garantie limitée
DESA Power Tools garantit les produits remis à neuf à l’usine et toutes les pièces qu’il comprend contre tout défaut de main-d’oeuvre et de matériau pour une durée de 90 jours à compter de la date d’achat originale auprès d’un détaillant autorisé, à la condition que le produit ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux directives et aux mises en garde de DESA Power Tools.
MODALITÉS COMMUNES À TOUTES LES GARANTIES
Les modalités qui suivent s’appliquent à toutes les garanties ci-dessus :
• Spécifi er toujours le numéro de modèle lors des communications avec le fabricant. Le reçu de caisse ou une autre preuve d’achat doit être fournie lors d’une réclamation en vertu de la présente garantie.
• Cette garantie est accordée seulement à l’acheteur original, lorsque la tronçonneuse a été achetée auprès d’un détaillant autorisé.
• Cette garantie couvre le coût des pièces nécessaires pour remettre la tronçonneuse en bon état de marche et prévoit une indemnité de main-d’œuvre lorsque les réparations sont effectuées par un centre de service autorisé de DESA Power
Tools. Les pièces sous garantie doivent être achetées chez un détaillant autorisé à vendre le produit ou auprès de DESA
Power Tools, qui fournira des pièces de rechange originales de l’usine. Le fait d’utiliser des pièces autres que les pièces de rechange originales de l’usine annule la présente garantie.
• Les frais de déplacement, de manutention, de transport, de diagnostic, de matériau, de main-d’œuvre et les frais accessoires associés aux réparations effectuées en vertu de la présente garantie ne sont pas remboursables aux fi ns de cette garantie, à moins d’être expressément indiqués dans la garantie, et doivent donc être assumés par le propriétaire.
• Cette garantie ne couvre pas les produits ni les pièces défectueux ou endommagés par suite d’une utilisation abusive, d’un accident, d’un manque d’entretien, d’une altération ou d’une modifi cation.
• Cette garantie ne couvre pas les produits destinés à un usage commercial, industriel ou pour location.
• La présente constitue la garantie exclusive offerte par DESA Power Tools dans toute la mesure autorisée par les lois en vigueur; cette garantie expresse exclut toute autre garantie, explicite ou implicite, écrite ou verbale, et limite la durée de toute garantie implicite, y compris toute garantie de marchandibilité ou d’adaptation à un usage en particulier, à un
(1) an pour les produits neufs et à quatre-vingt-dix (90) jours pour les produits remis à neuf à l’usine, à compter de la date d’achat originale. DESA Power Tools n’offre aucune autre garantie en ce qui concerne le produit.
• La responsabilité de DESA Power Tools se limite au prix d’achat du produit, et DESA Power Tools ne peut être tenue responsable des dommages de quelque sorte que ce soit, attribuables à quelque circonstance que ce soit, notamment des dommages indirects, accessoires ou consécutifs.
• Certains états ne reconnaissent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites ni les limites ou exclusions en matière de dommages indirects ou consécutifs; il se peut donc que les limitations et restrictions ci-dessus ne s’applique pas à votre situation.
• Cette garantie vous accorde des droits juridiques particuliers, et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits, qui varient d’un état à l’autre.
Pour plus de détails sur cette garantie, communiquez avec :
Modèle ____________________________
Date d'achat ________________________
Bowling Green, KY 42102-9004
U.S.A.
800-626-2237 (en anglais seulement) www.remingtonpowertools.com
Industries of Canada,
Inc.
82 Akron Road
Tornoto, Ontario
M8W 1T2
1-800-561-3372
FAX:1-800-561-8003 www.remingtonpowertools.com
45 www.remingtonpowertools.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION
- 4 Before Operating Saw
- 4 While Operating Saw
- 5 Kickback
- 5 Maintenance and Storage of Chain Saw
- 6 POLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS
- 6 UNPACKING
- 7 PRODUCT IDENTIFICATION
- 7 CHAIN SAW NAMES AND TERMS
- 8 ASSEMBLY
- 9 SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
- 10 OPERATING CHAIN SAW
- 10 Extension Cords
- 10 Oiling Chain
- 11 Cutting with Pole Saw
- 11 Trimming a Tree (Pruning)
- 12 Care of Guide Bar
- 13 Sharpening Saw Chain
- 14 Replacing Saw Chain
- 14 STORAGE
- 14 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
- 14 TECHNICAL SERVICE
- 14 REPAIR SERVICE
- 14 Warranty Service
- 14 Non-Warranty Service
- 15 WARRANTY INFORMATION
- 46 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN
- 47 PARTS CENTRAL
- 18 Antes de utilizar la sierra de pértiga
- 19 Mientras opere la sierra de pértiga
- 20 Contragolpes
- 20 Mantenimiento y almacenamiento
- 21 PRECAUCIONES PARA PODAR CON LA SIERRA DE PÉRTIGA
- 21 DESEMBLALJE
- 25 Cables de prolongación
- 25 Lubricación de la cadena
- 25 Para cortar con la sierra de pértiga
- 26 Poda de un árbol
- 27 Cuidado de la barra de guía
- 27 Afi lado de la cadena
- 29 Recambio de la cadena serrada
- 29 SERVICIO DE REPARACIÓN
- 29 Servicio con garantía
- 29 Servicio sin garantía
- 30 INFORMACIÓN DE GARANTÍA
- 46 DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES
- 47 PARTES DE REPUESTO
- 33 Avant d’utiliser la scie à perche
- 34 Pendant l’utilisation de la scie à perche
- 35 Recul
- 35 Entretien et remisage de la scie à perche
- 36 MESURES DE PRÉCAUTION - ÉBRANCHAGE À L’AIDE DE LA SCIE À PERCHE
- 40 Rallonges électriques
- 40 Lubrifi cation de la chaîne
- 40 Comment couper à l’aide la scie à perche
- 41 Taille d’un arbre (élagage)
- 42 Entretien De La Guide-chaîne
- 42 Affûtage De La Chaîne
- 43 Remplacement de la chaîne
- 44 SERVICE DE RÉPARATION
- 44 Service sous garantie
- 44 Service hors garantie