advertisement
UTILISATION DE LA SCIE À PERCHE
AVERTISSEMENT : Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre le présent manuel du propriétaire avant de tenter d’utiliser cette scie à perche. Assurez-vous de bien lire et comprendre tous les Consignes de sécurité impor- tantes Une utilisation non appropriée de cette scie à perche peut causer des blessures graves, voire mortelles, liées au feu, aux décharges électriques ou à un contact corporel avec la chaîne en mouvement ou avec des morceaux de bois coupés.
LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE
Cette scie à long manche a besoin d'être lubrifi ée uniquement pour prévenir la rouille sur la barre de guidage et sur la chaîne de la scie. La chaîne de la scie a été pré-lubrifi ée en usine. À chaque utilisation de la scie à long manche, appliquez une petite quatité d'huile de graissage directement sur la chaîne de la scie (voir la Figure 8). L'huile se distribuera autour de la chaîne et de la rainure de la barre de guidage durant l'utilisation, ce qui préviendra la rouille. Nous recommandons l'huile moteur SAE #30 pour la lubrifi cation et la prévention de la rouille.
Huile à chaîne
RALLONGES ÉLECTRIQUES
Utilisez des câbles de rallonge de type approprié avec cette scie à perche. Utilisez uniquement des rallonges spécifi ées pour l’usage à l’extérieur. La rallonge doit être marquée avec le suffi xe W ou W-A après la désignation du type de cordon. Exemple : SJTW-A ou SJTW.
Utilisez un cordon de taille correcte avec cette scie à perche. Le diamètre du cordon doit être suffi sant pour transporter le courant nécessaire. Un cordon de dimension insuffi sante provoquera une chute de tension au niveau de la scie à perche. Le scie à perche perdra de la puissance et surchauffera. Suivre les recommandations Figurant ci-dessous pour les tailles de cordon nécessaires.
Guide-chaîne
Figure 8 - Huiler la chaîne et le guide-chaîne
Longueur du
cordon
7,50 m (25 pieds)
15 m (50 pieds)
30 m (100 pieds)
45 m (150 pieds)
Taille AWG du cordon
16 AWG
16 AWG
16 AWG
14 AWG
Tenir le cordon éloigné de la zone de coupe. S’assurer qu’il n’est pas accroché dans les branches ou billes durant la coupe. Inspecter souvent les cordons électriques.
Les remplacer quand ils sont endommagés.
Pendant l’utilisation de la scie, il peut arriver que le câble de rallonge se débranche de lui-même. Pour
éviter ceci, faites un noeud avec les deux câbles, comme le montre la Figure 7.
Cordon d’alimentation de la scie à perche
Câble de rallonge
Figure 7 - Comment attacher ensemble le câble de rallonge et le cordon d’alimentation de la scie
COMMENT COUPER À L’AIDE LA
SCIE À PERCHE
1. Relier la scie à perche à une rallonge électrique.
Brancher la rallonge à une prise de courant.
2. Servez-vous de vos deux mains pour saisir la scie
à perche. Ne saisissez que les parties désignées pour la prise pour utiliser la scie à perche (voir la
Figure 9). Votre prise doit être ferme. Le pouce et les doigts doivent être complètement refermés sur la perche et la poignée.
3. Veiller à maintenir un bon équilibre. Garder les pieds
écartés. Répartir le poids également sur les deux pieds.
4. Lorsque vous êtes prêt à faire une coupe, enfoncez le verrouillage d’interdiction de la gâchette, puis appuyez sur la gâchette (voir la Figure 10).
Ceci met en marche la scie. Pour mettre la scie à l’arrêt, vous relâchez la gâchette. S’assurer que la chaîne tourne à la vitesse maximum avant d’entamer l’entaille.
5. Au moment d’entamer l’entaille, placer la chaîne en mouvement contre le bois. Tenez la scie à perche fermement en place, afi n d’éviter les rebonds et les effets de poussée latérale de la scie.
6. Pour guider la scie à perche, n’exercez qu’une www.remingtonpowertools.com
40
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION
- 4 Before Operating Saw
- 4 While Operating Saw
- 5 Kickback
- 5 Maintenance and Storage of Chain Saw
- 6 POLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS
- 6 UNPACKING
- 7 PRODUCT IDENTIFICATION
- 7 CHAIN SAW NAMES AND TERMS
- 8 ASSEMBLY
- 9 SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
- 10 OPERATING CHAIN SAW
- 10 Extension Cords
- 10 Oiling Chain
- 11 Cutting with Pole Saw
- 11 Trimming a Tree (Pruning)
- 12 Care of Guide Bar
- 13 Sharpening Saw Chain
- 14 Replacing Saw Chain
- 14 STORAGE
- 14 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
- 14 TECHNICAL SERVICE
- 14 REPAIR SERVICE
- 14 Warranty Service
- 14 Non-Warranty Service
- 15 WARRANTY INFORMATION
- 46 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN
- 47 PARTS CENTRAL
- 18 Antes de utilizar la sierra de pértiga
- 19 Mientras opere la sierra de pértiga
- 20 Contragolpes
- 20 Mantenimiento y almacenamiento
- 21 PRECAUCIONES PARA PODAR CON LA SIERRA DE PÉRTIGA
- 21 DESEMBLALJE
- 25 Cables de prolongación
- 25 Lubricación de la cadena
- 25 Para cortar con la sierra de pértiga
- 26 Poda de un árbol
- 27 Cuidado de la barra de guía
- 27 Afi lado de la cadena
- 29 Recambio de la cadena serrada
- 29 SERVICIO DE REPARACIÓN
- 29 Servicio con garantía
- 29 Servicio sin garantía
- 30 INFORMACIÓN DE GARANTÍA
- 46 DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES
- 47 PARTES DE REPUESTO
- 33 Avant d’utiliser la scie à perche
- 34 Pendant l’utilisation de la scie à perche
- 35 Recul
- 35 Entretien et remisage de la scie à perche
- 36 MESURES DE PRÉCAUTION - ÉBRANCHAGE À L’AIDE DE LA SCIE À PERCHE
- 40 Rallonges électriques
- 40 Lubrifi cation de la chaîne
- 40 Comment couper à l’aide la scie à perche
- 41 Taille d’un arbre (élagage)
- 42 Entretien De La Guide-chaîne
- 42 Affûtage De La Chaîne
- 43 Remplacement de la chaîne
- 44 SERVICE DE RÉPARATION
- 44 Service sous garantie
- 44 Service hors garantie